Vous êtes sur la page 1sur 13

ILDA BASSO (Org.) JOS CARLOS RODRIGUES ROCHA (Org.) MARILEIDE DIAS ESQUEDA (Org.

II SIMPSIO INTERNACIONAL DE EDUCAO LINGUAGENS EDUCATIVAS:


PERSPECTIVAS INTERDISCIPLINARES NA ATUALIDADE

BAURU !!"

S6126 Simpsio Internacional de Ed ca!"o #2$ % 2&&' % (a r ) SP* Anais +rec rso eletr,nico- . 2$ Simpsio Internacional de Ed ca!"o . Ilda (asso) /os0 Carlos Rodri1 es Roc2a) 3arileide Dias Es4 eda #or1ani5adores*$ 6 (a r ) SP % USC) 2&&'$ Simpsio reali5ado na USC) no m7s de 8 n2o de 2&&') tendo como tema % Lin1 a1ens ed cati9as 6 perspecti9as interdisciplinares na at alidade$ IS(N :;'<'=<::=>2<&2<;$ 1$ Ed ca!"o 6 simpsios$ 2$ Lin1 a1ens ed cati9as$ I$ (asso) Ilda$ II$ Roc2a) /os0 Carlos Rodri1 es$ III$ Es4 eda) 3arileide Dias$ VI$ T?t lo$ CDD >;&

A VARIAO LINGSTICA NAS PERSONAGENS DE MAURCIO DE SOUSA: INSTRUMENTO PARA A QUEBRA DO PRECONCEITO LINGSTICO Autor: Lvia Carolina Baenas TIBURCIO Universidade do Sagrado Corao USC RESUMO: ao apontar para alguns mitos que caracterizam o preconceito lingstico, foi possvel constatar que o mesmo est presente ou ocorre no ambiente escolar. Desse modo, este trabalho importante, pois tem o propsito de analisar a fala das personagens de Maurcio de Sousa, principalmente de Chico Bento, sendo uma linguagem fcil e que pode ser utilizada em estudos que proporcionem o conhecimento sobre a multiplicidade lingstica de nossa lngua, favorecendo a quebra do preconceito lingstico. PALAVRAS-CHAVE: variao lingstica; preconceito lingstico; variantes; Chico Bento. ABSTRACT: by pointing to some myths characterize the linguistic prejudice, it was possible to see that it occurs or is present in the school environment. Thus, this work is important because it has the purpose of analyze Maurcio de Sousas characters speeches, mainly from Chico Bento, with an easy language and can be used in studies that provide the knowledge of the linguistic diversity of our language, encouraging the fall of linguistic prejudice. KEYWORDS: linguistic variety; linguistic prejudice; variants; Chico Bento. 1 INTRODUO 1.1 Variao Lingstica Acreditar que a Lngua Portuguesa do Brasil uniforme sustentar um mito de que o nico portugus correto o padro e desmerecer qualquer tipo de variedade lingstica, concretizando e dando fora permanncia do preconceito lingstico. De acordo com Ilari e Basso (2006, p. 151), a Lngua Portuguesa do Brasil no Uniforme, nela esto presentes as variaes lingsticas: diacrnica, diatpica, diastrtica e diamsica. A variao diacrnica diz respeito mudana da lngua ao longo do tempo; a diatpica a variao da lngua com relao ao seu espao geogrfico, quando a lngua falada em diferentes regies de um mesmo pas ou em diferentes pases , como o portugus europeu e do Brasil; a variao diastrtica consiste na variao encontrada quando se comparam diferentes estratos de uma populao, variedade ligada ao nvel de escolaridade ou econmico de um

indivduo; variao diamsica est associada aos diferentes meios e veculos, compreende as diferenas entre a lngua falada e a lngua escrita. Essas variaes s comprovam que a lngua no uma coisa compacta, monoltica, mas sim heterognica e dinmica, j que est em constante mudana. Porm, tais variedades so desvalorizadas diante do modelo ideal de lngua, a Norma Padro. Para Bagno (2005, p. 25), no momento em que se estabelece uma norma-padro, ela ganha tanta importncia e tanto prestgio social que todas as demais variedades so consideradas imprprias, inadequadas, feias, erradas, deficientes, pobres... A Norma Padro, norma oficial, usada na literatura, nos meios de comunicao, nas leis e decretos do governo, ensinada na escola e explicada na gramtica, caracteriza a lngua utilizada por pessoas de nvel socioeconmico mais elevado. Porm, alm dessa norma padronizada, consagrada e to prestigiada que para Bagno o portugus padro; existe uma outra lngua que no aprendida na escola, mas sim adquirida atravs da tradio oral, uma lngua espontnea e natural, utilizada pela maioria de pobres e analfabetos que compem o nosso pas, o portugus no-padro. Desse modo, diferentemente do portugus padro, o portugus no-padro caracteriza as pessoas marginalizadas, de nvel econmico baixo, pessoas que falam errado, pois falam uma lngua diferente da to prestigiada norma padro, criando assim vrios mitos que a cada dia se consagram em nossa cultura, e principalmente, que constituem o preconceito lingstico.

1.2 Preconceito Lingstico O preconceito lingstico est relacionado a uma srie de mitos existentes em nossa sociedade, como: existe uma forma correta de falar, portugus muito difcil, preciso saber gramtica para falar e escrever bem, a fala correta a que se aproxima da escrita... Esse preconceito consiste em no considerar as variedades lingsticas um fenmeno natural da lngua, mas sim ter a viso limitada de que saber Lngua Portuguesa saber regras gramaticais, saber a norma padro. O preconceito lingstico vem sendo alimentado diariamente pelos meios de Comunicao, que pretendem ensinar o que "certo" e o que "errado", sem falar, claro nos instrumentos tradicionais de ensino da lngua, ou seja, a gramtica normativa e os livros didticos.

difcil acreditar que mesmo com os avanos lingsticos, com as propostas de ensino mais reflexivo da Lngua Portuguesa, muitos professores ainda utilizam a gramtica normativa e o livro didtico como norteadores de sua prtica e simplesmente desconsideram a lngua utilizada pelos alunos, o seu portugus no-padro.
Ao no reconhecer a verdadeira diversidade do portugus falado no Brasil, a escola tenta impor sua norma lingstica como se ela fosse, de fato, a lngua comum a todos os 160 milhes de brasileiros, independentemente de sua idade, de sua origem geogrfica, de sua situao socioeconmica, de seu grau de escolarizao etc. (BAGNO, 2004, p.15)

preciso que as pessoas no saibam apenas utilizar a gramtica normativa de forma correta, mas que pensem de forma mais cientfica sobre sua prpria lngua, que sejam capazes de refletir e ter conhecimentos sobre o uso da lngua, sabendo reconhecer as suas variedades, passando assim do papel de meros repetidores ao de usurios conscientes e reflexivos da Lngua Portuguesa. Assim, este trabalho se faz importante por ser um instrumento contra o preconceito lingstico. J que nesse caso, a palavra preconceito pode ser interpretada como ter um conceito prvio sobre um determinado assunto, e justamente o que ocorre com as pessoas que cultivam o preconceito lingstico, elas no sabem do que esto falando. Atravs da anlise das ocorrncias do corpus selecionado, constitudo por quadrinhos da turma da Mnica, pretende-se estudar as variantes lingsticas do portugus no-padro e suas caractersticas que trazem uma lgica prpria, com o intuito de que o leitor reconhea a multiplicidade de variedades em nossa lngua. fundamental que a escola aprenda a trabalhar com a diversidade, principalmente com a lingstica, para que o aluno pobre falante do portugus no-padro no sofra o preconceito lingstico, no sendo rotulado como deficiente lingstico e no se sinta inferior e desestimulado a aprender.

2 OBJETIVOS 2.1 Objetivo Geral Desenvolver um estudo sobre as variantes lingsticas contidas nas falas das personagens de Maurcio de Sousa, principalmente de Chico Bento, como meio de incentivar a busca do conhecimento para a quebra do preconceito lingstico.

2.2 Objetivos especficos - Conceituar variao lingstica e preconceito lingstico; - Contextualizar a origem das histrias em quadrinhos no Brasil; - Analisar as variantes lingsticas presentes nas falas das personagens de Maurcio de Sousa.

3 DESENVOLVIMENTO 3.1 A origem das histrias em quadrinhos no Brasil As histrias em quadrinhos no Brasil comearam a aparecer durante o incio do sculo XX, influenciadas pelas histrias de super-heris norte-americanos. A nica vertente dos quadrinhos da qual se pode dizer que se desenvolveu um conjunto de caractersticas profundamente nacionais a tira, caracterizada por uma srie de vinhetas, normalmente de nmero inferiores a quatro e dispostas horizontalmente. Apesar de no ser originria do Brasil, no pas, a tira desenvolveu caractersticas diferenciadas. Sob a influncia da rebeldia contra a ditadura durante os anos 60 e mais tarde de grandes nomes dos quadrinhos underground nos anos 80 (muitos dos quais ainda em atividade), ganhando uma personalidade muito mais irreverente comparada norte-americana. Foi nesse formato de tira que estrearam os personagens de Maurcio de Sousa, criador da Turma da Mnica ainda no fim de 1959. S mais tarde suas histrias passaram a ser publicadas em revistas, primeiro pela Editora Abril, depois (1987) pela Editora Globo e a partir de 2007 pela Editora Panini. Na dcada de 90, a histria em quadrinhos no Brasil ganhou impulso com a realizao da 1. e 2. Bienal de Quadrinhos do Rio de Janeiro em 1991 e 1993, e a 3. em 1997 em Belo Horizonte. Muitas histrias em quadrinhos se tornaram filmes, como por exemplo: Xuxinha e Guto Contra os Monstros do Espao e o ainda indito Turma da Mnica - Uma Aventura no Tempo. Hoje em dia, do ponto de vista das grandes tiragens h predominncia das histrias em quadrinho da Turma da Mnica, que fazem sucesso em outros lugares do planeta.

3.2 Personagem analisada: Chico Bento Para este trabalho foram selecionados quadrinhos de uma personagem: Chico Bento, do desenhista Maurcio de Sousa para a anlise das variantes lingsticas contidas em seu discurso. Para isso, primeiramente, necessrio conhecermos as caractersticas que compem a personagem, bem como, o seu surgimento. Chico Bento, criado em 1961, teve como modelo um tio-av de Maurcio, sobre quem ele ouvia muitas histrias contadas pela sua av. Em agosto de 1982, foi lanada a primeira revista, na qual a Turma da Roa, entre eles a Rosinha, namorada do Chico Bento, o Z Lel, Hiro, o Z da Roa, a professora Dona Marocas, o padre Lino e vrios outros personagens vivem divertidas histrias num ambiente gostoso e pacato do interior. Chico Bento tem como principal caracterstica ser um falante do dialeto caipira.
A imagem do caipira costuma ser associada ao seu modo de falar, caracterizado, principalmente pelo erre retroflexo, pela queda do erre em fins de palavra (come por comea; quer por querer), pela queda do ele em fins de palavra (ou sua pronncia com erre retroflexo) e pela pronncia como erre retroflexo do ele em fins de slaba (animar ou anim por animal). (ILARI E BASSO, 2006, p.163)

Neste trabalho no iremos falar apenas das caractersticas do dialeto caipira, mas das variantes que caracterizam o portugus no-padro.

ANLISE DO CORPUS Analisando o corpus, foi possvel encontrar diversos fenmenos caractersticos do portugus no-padro. Iniciarei falando de um fenmeno conhecido por rotacismo, ou seja, a troca do /l/ por /r/. Durante nossas vidas, j nos deparamos com algum falante do portugus no-padro dizendo palavras como: pranta, iguar, ao invs de planta e igual. Para muitas pessoas, geralmente falantes do portugus padro, tais variantes soam como erros absurdos, engraados, e as pessoas que os cometem so vistas como ignorantes, sofrem deboche, preconceito lingstico e social. Chico Bento e sua turma so falantes do portugus no-padro, mais especificamente do dialeto caipira. Em seu discurso pode-se encontrar o fenmeno acima citado, rotacismo, como no fragmento do quadrinho abaixo:

FIGURA 1 fonte: < http://www.monica.com.br/index.htm>

A palavra devolve sendo dita como devorve. Para muitas pessoas, essa variedade considerada errada, mas veremos que ela tem uma explicao lgica para existir e ser utilizada por um grande grupo de falantes que vivem no Brasil. Acontece que com a evoluo da Lngua Portuguesa, muitas palavras em latim escritas com R, geralmente em encontros consonantais, passaram a ser escritas com L como na palavra plaga que em portugus virou praia, seguindo assim uma tendncia natural de evoluo da lngua. De acordo com Bagno (2004, p. 92), as consoantes /r/ e /l/ so, do ponto de vista articulatrio, parentes muito prximas, o que faz com que, na histria de muitas lnguas elas se substituam uma outra indiferentemente, so chamadas as consoantes lquidas. Chico diz devorve ao invs de devolve, mas no comete um erro e sim utiliza uma lgica natural da lngua inserida em seu grupo social. Vejamos agora outro quadrinho:

FIGURA 2 fonte: < http://www.monica.com.br/index.htm>

No fragmento do quadrinho acima, a me de Chico diz : oc, qu, armoo, qui, cos ovo ao invs de voc, quer, almoo, que, com os ovos. Essas variantes so caractersticas do dialeto caipira e diferentemente de que o leitor pensa, elas no esto erradas. Ao dizer oc no lugar de voc, a falante (me de Chico) no utiliza apenas uma variante caracterstica da variao diatpica, como tambm faz uso de um fenmeno particular da variao diacrnica, a gramaticalizao. Para Ilari e Basso (2006, p.153), a gramaticalizao o processo pelo qual uma palavra de sentido pleno assume funes gramaticais: um exemplo de gramaticalizao em portugus a formao do pronome voc: essa palavra remonta a Vossa Merc, era uma expresso de tratamento, hoje um pronome pessoal. Ento, a falante ao utilizar oc segue uma lgica de simplificao e evoluo da lngua, por isso a variao aqui tambm diacrnica, ou seja, no decorrer do tempo: o que antes era Vossa Merc passou a ser Voc e para a falante acima oc. Com a variante qu a falante no utiliza o erre final, o que caracteriza o dialeto caipira. Outro fenmeno que pode explicar essa variedade a simplificao das conjugaes verbais, caso o sujeito fosse outro, como: ele, ns, a falante tambm utilizaria a variedade qu, pois sua gramtica implcita traz que se ela est indicando a pessoa, o verbo no precisa ser alterado. J na variante armoo ocorre o rotacismo que foi explicado anteriormente. Com a variante qui ocorre a metafonia, ou seja, a tendncia da troca do som voclico de /e/ > /i/, ela est presente em muitos falares regionais, como as duas formas de se falar a palavra leite: [leyte] e [leyti]. A variante cos ovo muito interessante, pois nela ocorrem alguns fenmenos. Primeiro, o m final da palavra com cai (apcope), restando co que se junta com os, resultando em coos, ocorre a crase resultando em cos. Pode-se perceber que a marca do plural permanece, o que leva a falante a no utilizao da marca de plural na palavra ovo, isso ocorre devido a tendncia da eliminao das marcas redundantes de plural, j que a regra gramatical econmica e implcita do portugus no-padro traz que necessrio marcar uma s palavra para indicar o plural. A pessoa que escuta cos ovo, mesmo sendo um falante do portugus padro, ir perceber que a falante est se referindo a quantidade plural de ovos. Outro exemplo em que h a eliminao das marcas redundantes de plural no quadrinho abaixo:

FIGURA 3

fonte: < http://www.monica.com.br/index.htm>

Como na fala de Chico Bento: os peixe perferem, ou seja, apesar de o sujeito concordar com o verbo, o falante utilizou apenas uma marca central de plural em seu discurso, no artigo os. Com a frase perferem um lugar assussegado pode-se analisar mais duas caractersticas do portugus no-padro. A primeira, a variante perferem um fenmeno herdado da lngua latina. Antes os prefixos pr-, per- e pro- eram muito bem definidos, com a evoluo da lngua, muitas palavras em nossa lngua que eram escritas das duas formas, como: perguntar e preguntar passaram a ter apenas uma forma correta. Porm, essa tradio gerou, nos dias de hoje, a flutuao de uso dos prefixos, per- e pre-, por isso encontramos as variantes: perferem, percurar, etc. A outra caracterstica da frase acima a variante assussegado no lugar de sossegado. Trata-se aqui de um fenmeno chamado arcasmo lingstico que consiste em utilizar palavras mais prximas ao latim, pois trazem o sufixo a-, como em alumiar, alembrar que j pertenceram uma norma literria clssica. Temos tambm no quadrinho acima a variedade v ao invs de vou. Esse fenmeno da reduo do ditongo OU em O ocorre tanto no portugus padro quanto no no-padro. Isso ocorre por ser a lngua falada viva e estar sempre mudando: o que em latim era o ditongo AU em portugus se tornou OU e passou a ser pronunciado apenas . Outro exemplo desse fenmeno est na tiragem abaixo:

FIGURA 4

fonte: < http://www.monica.com.br/index.htm>

Na tiragem acima h uma caracterstica do dialeto caipira, a eliminao do erre do infinitivo, como na variante tir ao invs de tirar. Prosseguindo com outra tiragem:

FIGURA 5 fonte: < http://www.monica.com.br/index.htm>

Na tiragem acima, destacam-se as variedades oiando e ispeio no lugar de olhando e espelho. H aqui a transformao do LH em I tambm conhecida por yesmo que ocorre devido a uma questo de comodidade articulatria. Para Bagno (2005, p.59), a consoante lh produzida com a ponta da lngua tocando o palato (cu da boca) muito perto do ponto onde produzida a semivogal i de pai. Esta proximidade e comodidade maior em se pronunciar o i levaram a transformao. O yesmo uma tendncia natural da nossa lngua.

4 CONSIDERAES FINAIS A partir do momento que conhecemos sobre um determinado assunto nossa viso sobre ele muda e isso que esse trabalho vem promover. O preconceito lingstico de que foi falado anteriormente est inserido e consolidado em vrios segmentos da sociedade e pior ainda, ele est presente e/ou se faz na escola e se perpetua pelo que Marcos Bagno chama de crculo vicioso do preconceito lingstico, composto por: ensino tradicional, livro didtico e a gramtica normativa; ambos tentam transmitir o mito de unidade da Lngua Portuguesa, assim tudo o que no est presente nesses trs conceitos no Lngua Portuguesa. A escola, ao manter o preconceito lingstico, desrespeita a linguagem falada do aluno e, automaticamente, o coloca em uma situao de inferioridade e impossibilidade em falar uma lngua to longe de seu contexto, a prestigiada e elitizada Norma Padro. Partindo de uma linguagem agradvel e acessvel (histrias em quadrinhos) aos alunos, esse trabalho traz o intuito de, com as explicaes feitas, quebrar o crculo do preconceito lingstico, pois o conceito de ensino tradicional repetindo a gramtica normativa contida nos livros didticos passar a ser reflexivo e a valorizar a multiplicidade das variaes lingsticas contidas na Lngua Portuguesa do Brasil. Para Bagno (2004, p. 18), preciso, portanto, que a escola e todas as demais instituies voltadas para a educao e a cultura abandonem esse mito da unidade do portugus no Brasil e passem a reconhecer a verdadeira diversidade lingstica de nosso pas. Assim, o aluno que fala um portugus diferente no ser mais visto como um analfabeto ou deficiente lingstico; ser visto apenas como um falante de uma variedade lingstica, j que os PCNs abordam a importncia em se respeitar e aceitar o que diferente, a diversidade lingstica.
Assim nos Parmetros Curriculares Nacionais, publicados pelo Ministrio da Educao e do Desporto em 1998 podemos ler que ... A imagem de uma lngua nica, mais prxima da modalidade escrita da linguagem, subjacentes s prescries normativas da gramtica escolar, dos manuais e mesmo dos programas de difuso da mdia sobre o que se deve e o que no se deve falar e escrever, no se sustenta na anlise emprica dos usos da lngua. (BAGNO, 2004, p. 19)

REFERNCIAS BAGNO, M. Preconceito Lingstico: o que , como se faz. 31 ed. So Paulo: Edies Loyola, 2004. 186p. _____________ A lngua de Eullia: novela sociolingstica. 14 ed. So Paulo: Contexto, 2005. 215p. _____________ Portugus ou Brasileiro? um convite pesquisa. 5 ed. So Paulo: Parbola, 2005. 182 p. ILARI, R. e BASSO R. O Portugus da gente: a lngua que estudamos, a lngua que falamos. 1 ed. So Paulo: Contexto, 2006. 272p. Histria em quadrinhos no Brasil. Disponvel em: < http://pt.wikipedia.org/wiki/Arte_seq%C3%BCencial_no_Brasil > Acesso em: 2 de maio 2008. Portal turma da Mnica. Disponvel em: < http://www.monica.com.br/index.htm> Acesso em: 29 abr. 2008.

Vous aimerez peut-être aussi