Vous êtes sur la page 1sur 50

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

aerodynamics arodynamique damage color DO NOT TRANSLATE information... informations... LAP TOURS audio feedback informations audio account login connexion en compte fog brouillard perspective perspective view angle angle de vue z buffer z-buffering view distance visibilit half partielle full totale off non on oui narrow serr wide large master volume volume gnral menu music musique des menus racing music musique en course ambinet world sounds bruits d'ambiance ambinet world sounds bruits d'ambiance time back temps d'cart Please enter the offer price Merci ford'indiquer the car: le prix auquel vous proposez la voiture: Please enter the offer price Merci ford'indiquer the car: le prix auquel vous proposez la voiture: Please enter the offer price Merci ford'indiquer the car: le prix auquel vous proposez la voiture: speed vitesse position position race dpart 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 4 4 3 3 2 2 1 1 4 4 3 3 2 2 1 1 career play carrire garage... garage... tournaments... trophes... skills test... test d'aptitudes... Boxster Boxster ??? DO NOT TRANSLATE

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Location Setup... mode last lap elasped best lap record lap race leader default non rotating map rotating map radar percentages bar graph on off analog digital race image car icon gear down gear up axis joystick enter new control keyboard botton spike strip look right look left damage Options 60,000 85,000 off on low high horizon car standing wager: game mode: wager... multiplayer cash car WAGER restrictions damage TOTAL WAGER RESTRICTIONS information... next race

critres du parcours... mode dernier tour temps total meilleur tour record du tour pilote en tte par dfaut plan fixe plan tournant radar pourcentages barregraphes oui non aiguilles chiffres visage personnel silhouette BVBV+ axe joystick utilisez la nouvelle commande clavier bouton herse

dgts options DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE non oui mini maxi dtail de l'horizon classement mise: mode de jeu: miser... multijoueur espces DO NOT TRANSLATE MISE catgorie TOTAL EN JEU CATEGORIES informations... course suivante

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

car restriction catgorie host organisateur total wager total en jeu game mode mode de jeu opponents purchase acheter braking (80-0 mph): freinage depuis 130 km/h: braking (60-0 mph): freinage depuis 100 km/h: acceleration (80-0 mph):acclration (0 130 km/h): acceleration (60-0 mph):acclration (0 100 km/h): acceleration (0-80 mph):acclration (0 130 km/h): braking (0-80 mph): freinage (depuis 130 km/h): acceleration (0-60 mph):acclration (0 100 km/h): braking (0-60 mph): freinage (depuis 100 km/h): acceleration (0-80 mph):acclration (0 130 km/h): braking (0-80 mph): freinage (depuis 130 km/h): acceleration (0-60 mph):acclration (0 100 km/h): braking (0-60 mph): freinage (depuis 100 km/h): weight reductions DO NOT TRANSLATE wager mise multiplayer multijoueur wager mise cash DO NOT TRANSLATE car DO NOT TRANSLATE fixed wager mise ferme cancel annuler ok ok enter name: tapez un nom: select user: votre pseudo: NAME stats at a glance en bref eat the time... duel au chrono... skills testing... tests d'aptitudes... endurance... endurance... simulator... simulation... tournament trophe Porsche prerace info... rsum... car... race info... race info... skills test DO NOT TRANSLATE Alcazar Loop DO NOT TRANSLATE Alcazar Loop DO NOT TRANSLATE info infos advanced DO NOT TRANSLATE location: parcours: default par dfaut difficulty: difficult: location: parcours: advanced DO NOT TRANSLATE Alcazar Loop DO NOT TRANSLATE update records actualiser

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

wager mise wager mise multiplayer multijoueur cash espces car voiture fixed wager mise ferme 5 th DO NOT TRANSLATE lateral acceleration on skidpad: DO NOT TRANSLATE HANDLING DO NOT TRANSLATE weight transfer under 1gDO of deceleration: NOT TRANSLATE understeer and oversteer DO tendencies: NOT TRANSLATE 4 th 4e 3 rd 3e 2 nd 2e 1 st 1re class groupe horse power puissance car DO NOT TRANSLATE clear list effacer view location info infos sur le parcours ACCELERATION/BRAKING DO NOT TRANSLATE STANDARD DO NOT TRANSLATE restrictions catgorie reset restrictions rinitialiser host: organisateur: restrictions DO NOT TRANSLATE no upgrades allowed prparations interdites install installer load settings charger... new user: nouveau: car restrictions: FRENCH save settings enregistrer FINAL DRIVE RATIO: DEMULTIPLICATION FINALE: PARTS INVENTORY PIECES DISPONIBLES TOTAL REPAIR COST TOTAL REMISE EN ETAT tire pressure pression des pneus create... DO NOT TRANSLATE IP Address Adresse IP peer to peer IP IP poste--poste multiplayer multijoueur connect... se connecter... downforce appui arodynamique shocks - travel amort. - dbattement icons icnes shocks - stiffness amort. - duret wager mise default settings rglages par dfaut steering - toe in direction - pincement final DO NOT TRANSLATE engine moteur handling tenue de route drivetrain transmission

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

chassis & body acceleration & braking Reverse 6 th GEAR RATIO

chssis & carrosserie acclration & freinage m. AR 6me DEMULTIPLICATION DO NOT TRANSLATE splite time chrono partiel ambient ambiance sonore map scale chelle du plan map/radar plan/radar map scale chelle du plan map/radar plan/radar continue continuer cancel DO NOT TRANSLATE course DO NOT TRANSLATE difficulty: difficult: course: DO NOT TRANSLATE slalom test slalom advanced DO NOT TRANSLATE new user: nouveau: test 1 DO NOT TRANSLATE class 1 DO NOT TRANSLATE 911 Turbo DO NOT TRANSLATE course DO NOT TRANSLATE 1:30:00 DO NOT TRANSLATE time limit: temps limite: select user: votre pseudo: remove supprimer conveying livraison skills test test d'aptitudes career play DO NOT TRANSLATE garage garage tournament trophe Porsche DRIVETRAIN DO NOT TRANSLATE transmission type: DO NOT TRANSLATE gear box: DO NOT TRANSLATE reverse: DO NOT TRANSLATE location: parcours: difficulty: difficult: Alcazar Loop DO NOT TRANSLATE advanced DO NOT TRANSLATE LAPS TOURS PLAYER PILOTE TIME TEMPS records DO NOT TRANSLATE test drive essai routier horsepower / torque puissance / couple speed curve FRENCH test drive records... FRENCH test results rsultats du test final drive: DO NOT TRANSLATE next tournament trophe suivant

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

6th: DO NOT TRANSLATE garage... DO NOT TRANSLATE 5th: DO NOT TRANSLATE simulator... simulation... simulator... simulation... simulator... simulation... 4th: DO NOT TRANSLATE 3rd: DO NOT TRANSLATE 2nd: DO NOT TRANSLATE car DO NOT TRANSLATE buy DO NOT TRANSLATE car DO NOT TRANSLATE accept DO NOT TRANSLATE number DO NOT TRANSLATE track DO NOT TRANSLATE tournament DO NOT TRANSLATE accept DO NOT TRANSLATE my cars mes autos buy acheter cars autos enter DO NOT TRANSLATE placing DO NOT TRANSLATE tracks tracs tournaments trophes enter DO NOT TRANSLATE my cars mes autos buy acheter cars autos enter DO NOT TRANSLATE placing DO NOT TRANSLATE tracks tracs tournaments trophes enter DO NOT TRANSLATE my cars mes autos buy acheter cars autos enter DO NOT TRANSLATE placing DO NOT TRANSLATE tracks tracs tournaments trophes gear ratio-- 1st: DO NOT TRANSLATE opponents adversaires music musique speech voix engine moteur sound effects effets sonores REPAIR QUOTE SHEET DEVIS DE REPARATION rear: DO NOT TRANSLATE wheels- front: DO NOT TRANSLATE displacement: DO NOT TRANSLATE ENGINE DO NOT TRANSLATE compression ratio: DO NOT TRANSLATE

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

max. engine speed: DO NOT TRANSLATE difficulty: difficult: torque: DO NOT TRANSLATE horsepower (SAE): DO NOT TRANSLATE engine type: DO NOT TRANSLATE rear: DO NOT TRANSLATE brakes- front: DO NOT TRANSLATE layout: DO NOT TRANSLATE rear: DO NOT TRANSLATE suspension- front: DO NOT TRANSLATE CHASSIS & BODY DO NOT TRANSLATE PARTS PIECES turning circle: DO NOT TRANSLATE rear: DO NOT TRANSLATE tires- front: DO NOT TRANSLATE (0-top speed): DO NOT TRANSLATE (0-100 mph): DO NOT TRANSLATE remove item supprimer acceleration- (0-60 mph): DO NOT TRANSLATE (80-0 mph): DO NOT TRANSLATE braking- (60-0 mph): DO NOT TRANSLATE skills test test d'aptitudes COURSE PISTE mileage kilomtrage cosmetic DO NOT TRANSLATE tires pneus wheels roues brakes DO NOT TRANSLATE suspension suspension transmission transmission engine moteur bodywork DO NOT TRANSLATE COST COUT STATUS ETAT DAMAGE STATUS DIAGNOSTIC DETAILLE PLAYER PILOTE showcase prsentation TIME TEMPS dial... DO NOT TRANSLATE multiplayer multijoueur showcase... prsentation... player name DO NOT TRANSLATE number DO NOT TRANSLATE ??? DO NOT TRANSLATE advanced DO NOT TRANSLATE dial... appeler... slalom test slalom brake DO NOT TRANSLATE reverse marche AR accelerate DO NOT TRANSLATE steer left DO NOT TRANSLATE steer right DO NOT TRANSLATE

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

restrictions: FRENCH difficulty: difficult: course: DO NOT TRANSLATE records FRENCH part statistics caractristiques sell part vendre buy part acheter STATUS DO NOT TRANSLATE TOTAL COST TOTAL SHOPPING LIST LISTE D'ACHAT 000, DO NOT TRANSLATE your account votre solde upgrades prparations TOTAL INVESTED TOTAL INVESTI repairs rparations upgrades prparations EXPENSES DEPENSES 70,000 DO NOT TRANSLATE 000,0 DO NOT TRANSLATE current car value valeur actuelle 106,000 DO NOT TRANSLATE STATS INFOS 8,000 DO NOT TRANSLATE 000,00 DO NOT TRANSLATE 88,000 DO NOT TRANSLATE 000,0 DO NOT TRANSLATE purchase price prix d'achat 10,000 DO NOT TRANSLATE 000,0 DO NOT TRANSLATE 500,000 DO NOT TRANSLATE expenses dpenses wager / restrictions... mise / catgorie... car info caractristiques 500,000 DO NOT TRANSLATE your account: votre solde: race history palmars previous owners anciens propritaires repairs rparations excellent excellent brake rating: freinage: 75 mph DO NOT TRANSLATE slalom: slalom: weight distribution f/r %: DO NOT TRANSLATE weight: DO NOT TRANSLATE price: DO NOT TRANSLATE GENERAL DATA DO NOT TRANSLATE length DO NOT TRANSLATE info infos startup grid grille de dpart list of previous owners and... DO NOT ??? TRANSLATE wheelbase: DO NOT TRANSLATE height: DO NOT TRANSLATE

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

width: 0.66 g 210 mph top speed: 4.5 sec

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE vitesse maxi: DO NOT TRANSLATE 100,000 DO NOT TRANSLATE price: prix: skidpad: adhrence: 0-60 mph: 0 100 km/h: OVERALL MOYENNE number 1 number 1 number 2 number 2 number 3 number 3 acceleration (0-60 mph):DO NOT TRANSLATE top speed: DO NOT TRANSLATE price: DO NOT TRANSLATE STATS AT A GLANCE... DO NOT TRANSLATE HANDLING TENUE DE ROUTE BRAKING DO NOT TRANSLATE ACCELERATION DO NOT TRANSLATE TOP SPEED VITESSE MAXI 1994 DO NOT TRANSLATE year: anne: body style carrosserie 14 DO NOT TRANSLATE 10 DO NOT TRANSLATE N TH DO NOT TRANSLATE 3 RD DO NOT TRANSLATE 2 ND DO NOT TRANSLATE 1 ST DO NOT TRANSLATE FINISHES DO NOT TRANSLATE 34 DO NOT TRANSLATE total games raced: courses disputes: 3 DO NOT TRANSLATE 7 DO NOT TRANSLATE tires pneus wheels roues brakes freins suspension suspension transmission transmission engine moteur bodywork carrosserie 911 Turbo DO NOT TRANSLATE 500,000 DO NOT TRANSLATE 000, DO NOT TRANSLATE your current acount status: votre solde actuel: fix rparer 500,000 DO NOT TRANSLATE overall ensemble cosmetic esthtique car: auto: list of repairs and costs rparations et cots

1 1 1 1 1

shocks -ride height 68,000 your account: brake balance 5 th

amort. - garde au sol DO NOT TRANSLATE votre solde: rpartition de freinage 5e

Aerodynamik DO NOT TRANSLATE Information ... RUNDE Audio-Feedback Account-Login Nebel Perspektive Blickwinkel Z-Buffer Entfernung Halb Voll Aus Ein Eng Weit Gesamtlautstrke Menmusik Rennmusik Umgebungsgerusche Umgebungsgerusche Rckstand Bitte Preisangebot fr Wagen eingeben. Bitte Preisangebot fr Wagen eingeben. Bitte Preisangebot fr Wagen eingeben. Geschwindigkeit Position Rennen 8 7 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 Karriere-Spiel Werkstatt ... Turniere ... Geschicklichkeitstest ... Boxster DO NOT TRANSLATE

aerodinamica DO NOT TRANSLATE INFORMAZIONI: GIRO ritorno audio account login nebbia prospettiva angolo visuale z buffer distanza visuale met pieno no si stretto ampio volume generale Musica nei menu musica in gara suoni ambiente suoni ambiente tempo indietro Introduci l'offerta per l'auto: Introduci l'offerta per l'auto: Introduci l'offerta per l'auto: velocit posizione gara 8 7 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 carriera garage tornei test abilit Boxster DO NOT TRANSLATE

Rennort-Setup Modus Letzte Runde Gefahren Beste Runde Rekordrunde Fhrender Standard Nicht rotierende Karte Rotierende Karte Radar Prozent Balkendiagramm Ein Aus Analog Digital Rennbild Wagensymbol Runterschalten Hochschalten Achse Joystick Neuen Befehl eingeben Tastatur Button Krhenfe

Config. Luogo modalit ultimo giro doppiato miglior giro giro record leader gara standard mappa statica mappa dinamica radar percentuali grafico si no analogico digitale immagine gara auto marcia marcia + assi joystick inserisci nuovo controllo tastiera tasto banda chiodata

Schaden Optionen DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Aus Ein Niedrig Hoch Horizont Positionsanzeige Wette: Spielmodus: Wette ... Multiplayer Geld DO NOT TRANSLATE WETTE Begrenzungen WETTEN INSGESAMT BEGRENZUNGEN Information ... Nchstes Rennen

danni Opzioni DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE no si basso alto orizzonte statistiche puntata: modalit gioco: puntate multiplayer denaro DO NOT TRANSLATE SCOMMESSA limiti: TOTALE PUNTATE LIMITI: INFORMAZIONI: prossima gara

Wagenbegrenzungen Host Wetten insgesamt Spielmodus Kaufen Bremsen (130-0 km/h): Bremsen (100-0 km/h): Beschleunigung (130-0 km/h) Beschleunigung (100-0 km/h) Beschleunigung (0-130 km/h): Bremsleistung (0-130 km/h): Beschleunigung (0-100 km/h): Bremsleistung (0-100 km/h): Beschleunigung (0-130 km/h): Bremsleistung (0-130 km/h): Beschleunigung (0-100 km/h): Bremsleistung (0-100 km/h): DO NOT TRANSLATE Wette Multiplayer Wette DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Feste Wette Abbrechen OK Namen eingeben: Benutzer auswhlen: Statistik auf einen Blick Zeitrennen ... Geschicklichkeitstest ... Ausdauerrennen ... Simulator Turnier Rennen-Vorinformation

limiti auto host totale puntata modalit gioco acquista frenata (80-0 mph): frenata (60-0 mph): accelerazione (80 - 0 mph): accelerazione (60 - 0 mph): accelerazione (0-80 mph): frenata (0-80 mph): accelerazione (0-60 mph): frenata (0-60 mph): accelerazione (0-80 mph): frenata (0-80 mph): accelerazione (0-60 mph): frenata (0-60 mph): DO NOT TRANSLATE puntata multiplayer scommessa DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE puntata fissa annulla ok inserisci nome: seleziona giocatore: cenni statistici gara contro il tempo... test abilit resistenza simulatore torneo info pre-gara

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Info DO NOT TRANSLATE Ort: Standard Schwierigkeit: Ort: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Daten aktualisieren

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE info DO NOT TRANSLATE luogo: standard difficolt: luogo: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE aggiorna record

Wette Wette Multiplayer Geld Wagen Abgegebene Wetten DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE 4 3 2 1 Klasse PS DO NOT TRANSLATE Liste lschen Streckeninfo anschauen DO NOT TRANSLATE STANDARD Begrenzungen Begrenzungen zurcksetzen Host: DO NOT TRANSLATE Keine Upgrades erlaubt Installieren Einstellungen laden Neuer Benutzer: Wagenbegrenzungen: Einstellungen speichern BERSETZUNG ERSATZTEILINVENTAR GESAMT-REPARATURKOSTEN Reifendruck DO NOT TRANSLATE IP-Adresse Peer to Peer - IP Multiplayer Verbinden ... Bodenandruckkraft Stodmpfer - Hub Icons Stodmpfer - Hrte Wette Standardeinstellungen Steuerungsvorlauf Hchster Gang Motor Handling Fahrwerk

scommessa scommessa multiplayer denaro auto puntata fissa DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE 4 3 2 1 classe cavalli DO NOT TRANSLATE elimina lista vedi info circuito DO NOT TRANSLATE STANDARD limiti: reimposta limiti host: DO NOT TRANSLATE nessun aggiornamento installazione carica impostazioni nuovo utente: limitazioni auto: salva impostazioni RAPPORTO FINALE INVENTARIO PEZZI COSTO RIPARAZIONE pressione gomme DO NOT TRANSLATE Indirizzo IP testa a testa IP multiplayer connessione.... spinta aereodinamica ammortizzatori - escursione icone ammortizzatori - rigidit puntata impost. predef. sterzo - toe in DO NOT TRANSLATE motore guidabilit drivetrain

Chassis und Karosserie Beschleunigung und Bremsen Rckwrtsgang 6. Gang BERSETZUNGSVERHLTNIS DO NOT TRANSLATE Zwischenzeit Umgebung Karten-Mastab Karte/Radar Karten-Mastab Karte/Radar Weiter DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Schwierigkeit: DO NOT TRANSLATE Slalomtest DO NOT TRANSLATE Neuer Benutzer: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Zeitbegrenzung: Benutzer whlen: Entfernen Testfahrt Geschicklichkeitstest DO NOT TRANSLATE Werkstatt Turnier DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Ort: Schwierigkeit: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE RUNDEN SPIELER ZEIT Rekorde Testfahrt PS/Drehmoment Not applicable Testfahrt-Rekorde ... Testergebnisse DO NOT TRANSLATE Nchstes Turnier

telaio e carozzeria accelerazione e frenata Retromarcia 6 CAMBIO DO NOT TRANSLATE intermedio ambiente scala mappa mappa/radar scala mappa mappa/radar continua DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE difficolt: DO NOT TRANSLATE test slalom DO NOT TRANSLATE nuovo utente: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE limite di tempo: seleziona utente: elimina conduzione test di abilit DO NOT TRANSLATE garage torneo DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE luogo: difficolt: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE GIRI GIOCATORE TEMPO record test di guida cavalli potenza/coppia curva della velocit record test di guida rusultati del test DO NOT TRANSLATE prossimo torneo

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Simulator ... Simulator ... Simulator ... DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Meine Wagen Kaufen Wagen Eingeben Plazieren Strecken Turniere Eingeben Meine Wagen Kaufen Wagen Eingeben Plazieren Strecken Turniere Eingeben Meine Wagen Kaufen Wagen Eingeben Plazieren Strecken Turniere DO NOT TRANSLATE Gegner Musik Sprachausgabe Motor Soundeffekte REPARATUR-KOSTENVORANSCHLAG DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE simulatore... simulatore... simulatore... DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE le mie auto compro auto invio DO NOT TRANSLATE sistema tornei DO NOT TRANSLATE le mie auto compra auto DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE circuiti tornei DO NOT TRANSLATE le mie auto compra auto DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE circuiti tornei DO NOT TRANSLATE avversari musica voci motore effetti sonori LISTA RIPARAZIONI DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

DO NOT TRANSLATE Schwierigkeit: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE TEILE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Gegenstand entfernen DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Geschicklichkeitstest KURS Kilometerstand DO NOT TRANSLATE Reifen Rder DO NOT TRANSLATE Aufhngung bersetzung Motor DO NOT TRANSLATE KOSTEN STATUS SCHADENSBILANZ SPIELER Schaufenster ZEIT DO NOT TRANSLATE Multiplayer Schaufenster DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Whlen ... Slalomtest DO NOT TRANSLATE Rckwrts DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

DO NOT TRANSLATE difficolt: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE PEZZI DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE rimuovi pezzo DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE test di abilit CIRCUITO distanza DO NOT TRANSLATE gomme ruote DO NOT TRANSLATE sospensioni trasmissione motore DO NOT TRANSLATE COSTI STATO STATO DANNI GIOCATORE vetrina TEMPO DO NOT TRANSLATE multiplayer vetrina DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE cruscotto test slalom DO NOT TRANSLATE retromarcia DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

Begrenzungen: Schwierigkeit: DO NOT TRANSLATE Rekorde Ersatzteilstatistik Ersatzteil verkaufen Ersatzteil kaufen DO NOT TRANSLATE GESAMTKOSTEN EINKAUFSLISTE DO NOT TRANSLATE Dein Account Upgrades GESAMT INVESTIERT Reparaturen Upgrades AUSGABEN DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Aktueller Wagenwert DO NOT TRANSLATE STATISTIKEN DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Kaufpreis DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Ausgaben Wetten/Beschrnkungen ... Wageninfo DO NOT TRANSLATE Dein Account: Renngeschichte Vorbesitzer Reparaturen Ausgezeichnet Bremswertung: DO NOT TRANSLATE Slalom: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Info Startaufstellung DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

restrizioni: difficolt: DO NOT TRANSLATE record statistiche pezzi vendi pezzo compra pezzo DO NOT TRANSLATE COSTO TOTALE LISTA SHOPPING DO NOT TRANSLATE accredito elaborazioni TOTALE INVESTITO riparazioni elaborazioni SPESE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE valore auto attuale DO NOT TRANSLATE STATISTICHE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE prezzo di acquisto DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE spese Puntate / limiti info auto DO NOT TRANSLATE account: storia gara proprietari precedenti riparazioni eccellente Efficacia Freni: DO NOT TRANSLATE slalom DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE info griglia di partenza DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Hchstgeschwindigkeit: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Preis: Testgelnde 0-100 km/h: GESAMT number 1 number 2 number 3 DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE HANDLING DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE HCHSTGESCHWINDIGKEIT DO NOT TRANSLATE Jahr: Karosserie DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Insgesamt gefahrene Rennen: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Reifen Rder Bremsen Aufhngung bersetzung Motor Karosserie DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Dein aktueller Kontostand: Reparatur DO NOT TRANSLATE Gesamt Lackschaden Wagen: Liste der Reparaturen und Kosten

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE velocit max: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE prezzo: skidpad: 0-60 mph TOTALE number 1 number 2 number 3 DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE MANOVRABILITA' DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE VELOCITA' MASSIMA 1994 anno: stile carrozzeria DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE Totale gare disputate DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE gomme ruote freni sospensioni trasmissione motore carrozzeria DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE stato attuale account: ripara DO NOT TRANSLATE totale estetica auto: lista riparazioni e costi

Stodmpfer - Hhe DO NOT TRANSLATE Dein Account: Bremsbalance

ammortizzatori - altezza DO NOT TRANSLATE account: bilanciamento freni 5 5

aerodinmica

aerodynamik

aerodinmica cor informao... VOLTA retorno de udio login nvoa perspectiva ngulo de viso z buffer distncia da viso metade completo desligado ligado estreito amplo volume geral msica - menu msica - corrida som ambiente som ambiente

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE informacin information VUELTA VARV sonido envolvente ljudterkoppling cuenta inloggning niebla dimma perspectiva perspektiv ngulo de visin vinkel z buffer z-buffer distancia de visin avstnd media halv completa full no av s p estrecho tele ancho vidvinkel volumen general huvudvolym men msica menymusik msica en carrera racingmusik sonidos ambientales omgivande ljud sonidos ambientales omgivande ljud retardo tid tillbaka Por favor introduce la oferta porLgg el coche: ett bud p bilen: Por favor introduce la oferta porLgg el coche: ett bud p bilen: Por favor introduce la oferta porLgg el coche: ett bud p bilen: velocidad hastighet posicin position carrera tvla 8 7 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 carrera profesional karrir taller garage torneos turneringar pruebas de habilidad skicklighetstest Boxter Boxster DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

8 7 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1

Por favor entre com o preo de venda para este carro Por favor entre com o preo de venda para este carro Por favor entre com o preo de venda para este carro velocidade posio correr 8 7 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1 modo de carreira garagem... campeonatos... testes de habilidade... Boxster ???

Ajustes de localdad modo ltima vuelta parcial mejor vuelta vuelta rcord lder por defecto mapa esttico mapa giratorio radar porcentajes barras s no analgico digital Imagen en carrera icono del coche bajar marcha subir marcha eje joystick introducir nuevo control teclado botn tira de clavos

Platsinstllningar speltyp senaste varv tidstgng bsta varv rekordvarv ledare standard fast karta roterande karta radar procent staplar p av analog digital racebild bilikon vxla ner vxla upp axel joystick ange ny styrenhet tangentbord knapp spikmatta

Configurao do Local... modo ltima volta transcorrido melhor volta volta recorde lder padro mapa no-giratrio mapa giratrio radar porcentagens grfico ligado desligado analgico digital foto no jogo cone reduzir marcha aumentar marcha eixo joystick entre com a nova tecla teclado boto obstculo de pregos

daos Opciones DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE no s baja alta horizonte asentamiento del coche apuesta: modo de juego: apuesta multijugador saldo coche APUESTA restricciones APUESTA TOTAL RESTRICCIONES informacin prxima carrera

skada Alternativ DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE av p lg hg horisont bilens skick insats: speltyp: insats multiplayer kontanter DO NOT TRANSLATE INSATS begrnsningar TOTAL INSATS BEGRNSNINGAR information nsta lopp

dano Opes 60,000 85,000 desligado ligado baixo alto horizonte posio apostas: modo de jogo: apostas... multi-jogador dinheiro carro APOSTAS restries APOSTA TOTAL RESTRIES informao... prxima corrida

restriccin de coches anfitrin apuesta total modo de juego comprar frenada (80-0 mph) frenada (60-0 mph) aceleracin (80-o mph): aceleracin (60-0 mph): aceleracin (0-80 mph): frenada (80-0 mph): aceleracin (0-60 mph): frenada (60-0 mph): aceleracin (0-80 mph): frenada (80-0 mph): aceleracin (0-60 mph): frenada (60-0 mph): DO NOT TRANSLATE apuesta multijugador apuesta saldo coche apuesta fija cancelar aceptar introducir nombre: usuario: estadsticas en un vistazo contrarreloj prueba de habilidad resistencia simulador... torneo informacin previa...

bilbegrnsning vrd total insats speltyp kp bromsstrcka (80-0 mph): bromsstrcka (60-0 mph): acceleration (80-0 mph): acceleration (60-0 mph): acceleration (0-80 mph): inbromsning (0-80 mph): acceleration (0-60 mph): inbromsning (0-60 mph): acceleration (0-80 mph): inbromsning (0-80 mph): acceleration (0-60 mph): inbromsning (0-60 mph): DO NOT TRANSLATE insats multiplayer insats DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE fast insats avbryt ok ange namn: vlj spelare: statistikversikt tidsjakt skicklighetstest lnglopp DO NOT TRANSLATE turnering startinfo

restries de carro servidor aposta total modo de jogo comprar frenagem (80-0 mph): frenagem (60-0 mph): acelerao (0-80 mph): acelerao (0-60 mph): acelerao (0-80 mph): frenagem (80-0 mph): acelerao (0-60 mph): frenagem (60-0 mph): acelerao (0-80 mph): frenagem (80-0 mph): acelerao (0-60 mph): frenagem (60-0 mph): DO NOT TRANSLATE apostas multi-jogador apostas dinheiro carro aposta combinada cancelar ok nome: selecionar usurio: estatsticas rpidas corrida contra o relgio... teste de habilidades... enduro... simulador... torneio informaes pr-corrida...

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE info avanzado localidad: por defecto dificultad: localidad: avanzado DO NOT TRANSLATE actualizar rcords

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE info DO NOT TRANSLATE plats: standard svrighetsniv: plats: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE uppdatera rekord

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE informao avanado local: padro dificuldade: local: avanado DO NOT TRANSLATE atualizar recordes

apuesta insats apuesta insats multijugador multiplayer saldo kontanter coche bil apuesta fija fast insats DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE 4to 4:an 3ro 3:an 2do 2:an 1ro 1:an clase klass potencia hstkrafter coche DO NOT TRANSLATE borrar lista tm lista informacin del lugar visa platsinfo DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE ESTNDAR DO NOT TRANSLATE restricciones begrnsningar restablecer restricciones terstll begrnsningar anfitrin: vrd: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE no se permiten mejoras uppgraderingar ej tilltna instalar installera cargar ajustes ladda instllningar nuevo usuario: ny anvndare: restricciones del coche: guardar ajustes spara instllningar DESARROLLO FINAL: SLUTVXEL: INVENTARIO DE PIEZAS RESERVDELSLAGER COSTE TOTAL REPARACIN TOTAL REPARATIONSKOSTNAD presin neumticos ringtryck crear DO NOT TRANSLATE Direccin IP IP-adress punto a punto IP peer to peer IP multijugador multiplayer conectar anslut presin aerodinmica downforce amortiguadores - carrera sttdmpare - spel iconos ikoner amortiguadores - firmeza sttdmpare - sttighet apuesta insats por defecto standardinstllningar direccin - convergencia styrning - toe in final DO NOT TRANSLATE motor motor estabilidad vghllning traccin drivlina

apostas apostas multi-jogador dinheiro carro aposta fixada 5 acelerao lateral durante derrapagem DIRIGIBILIDADE transferncia de peso sob desacelerao de 1g tendncias em entradas e sadas de curvas: 4 3 2 1 classe horsepower carro limpar lista ver informaes sobre o local ACELERAO/FRENAGEM PADRO restries redefinir restries servidor: restries acessrios no permitidos instalar configuraes para carregar novo usurio: restries de carro: configuraes para salvar POTNCIA MXIMA NA LTIMA MARCHA: LISTA DE PARTES CUSTO TOTAL DO CONSERTO presso dos pneus criar... Endereo IP ponto a ponto IP multi-jogador conectar... downforce amortecedor - viagem cones amortecedor - rigidez apostas configuraes padro direo - convergncia final motor dirigibilidade trao

chasis y carrocera aceleracin y frenado Marcha atrs sexta RELACIONES DO NOT TRANSLATE parciales ambiente escala del mapa mapa/radar escala del mapa mapa/radar continuar cancelar trazado dificultad: trazado: test esllom avanzado nuevo usuario: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE tiempo lmite: escoger usuario: eliminar transportando pruebas de habilidad carrera profesional taller torneo DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE localidad: dificultad: DO NOT TRANSLATE avanzado VUELTAS JUGADOR TIEMPO rcords prueba potencia / par curva de velocidad rcords de la prueba resultados prueba DO NOT TRANSLATE siguiente torneo

chassi och kaross acceleration och bromsar Back 6:an UTVXLING DO NOT TRANSLATE mellantid bakgrund kartskala karta/radar kartskala karta/radar fortstt DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE svrighetsniv: DO NOT TRANSLATE slalomtest DO NOT TRANSLATE ny anvndare: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE tidgrns: vlj anvndare: ta bort transportera skicklighetstest DO NOT TRANSLATE garage turnering DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE plats: svrighetsniv: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE VARV SPELARE TID DO NOT TRANSLATE testkr hstkrafter/vridmoment

chassi e carroceria acelerao e frenagem R 6 abertura de marcha DO NOT TRANSLATE diferena ambiente escala do mapa mapa/radar escala do mapa mapa/radar continuar cancelar percurso dificuldade: percurso: teste slalom avanado novo usurio: teste 1 classe 1 911 Turbo percurso 1:30:00 tempo limite: selecionar usurio: remover testes de habilidade modo de carreira garagem campeonato TRAO tipo de transmisso: caixa de cmbio: r: local: dificuldade: DO NOT TRANSLATE avanado VOLTAS JOGADOR TEMPO recordes test drive horsepower / torque curva de velocidade recordes do test drive... resultados do teste potncia mxima na ltima marcha: prximo campeonato

testresultat DO NOT TRANSLATE nsta turnering

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE taller DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE simulador simulator... simulador simulator... simulador simulator... DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE mis coches mina bilar comprar kp coches bilar inscripcin DO NOT TRANSLATE pedir DO NOT TRANSLATE circuitos banor torneos turneringar inscripcin DO NOT TRANSLATE mis coches mina bilar comprar kp coches bilar inscripcin DO NOT TRANSLATE pedir DO NOT TRANSLATE circuitos banor torneos turneringar introducir DO NOT TRANSLATE mis coches mina bilar comprar kp coches bilar inscripcin DO NOT TRANSLATE pedir DO NOT TRANSLATE circuitos banor torneos turneringar DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE oponentes motstndare msica musik voces tal motor motor efectos sonoros ljudeffekter PRESUPUESTO DE REPARACIN REPARATIONSOFFERT DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

6 garagem... 5 simulador... simulador... simulador... 4 3 2 carro comprar carro aceitar nmero pista campeonato aceitar meus carros comprar carros entrar colocao pistas campeonatos entrar meus carros comprar carros entrar colocao pistas campeonatos entrar meus carros comprar carros entrar colocao pistas campeonatos abertura de marcha - 1 oponentes msica comentrios motor efeitos sonoros COTAO DE CONSERTO traseira: rodas - dianteiras: cilindradas MOTOR taxa de compresso:

DO NOT TRANSLATE dificultad: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE PIEZAS DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE quitar pieza DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE pruebas de habilidad TRAZADO kilometraje estticos neumticos llantas frenos suspensin transmisin motor carrocera COSTE ESTADO DAOS JUGADOR escaparate TIEMPO DO NOT TRANSLATE multijugador escaparate... DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE avanzado marcar... test esllom DO NOT TRANSLATE marcha atrs DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

DO NOT TRANSLATE svrighetsniv: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DELAR DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE ta bort objekt DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE skicklighetstest BANA miltal DO NOT TRANSLATE dck hjul DO NOT TRANSLATE hjulupphngning vxellda motor DO NOT TRANSLATE KOSTNAD STATUS SKADESTATUS SPELARE bilinformation TID DO NOT TRANSLATE multiplayer bilinfo DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE ring upp slalomtest DO NOT TRANSLATE backa DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

potncia mxima do motor: dificuldade: torque horsepower: tipo de motor: traseira: breques - dianteiros: tipo: traseira: suspenso - dianteira: CHASSI & CARROCERIA PARTES raio de curva: traseira: pneus - dianteiros: (0-velocidade mxima): (0-100 mph): remover item acelerao (0-60 mph): (80-0 mph): frenagem (60-0 mph): testes de habilidade PERCURSO milhagem aparncia pneus rodas breques suspenso transmisso motor carroceria e chassi PREO STATUS DANO JOGADOR ficha tcnica TEMPO discar... multi-jogador ficha tcnica... nome do jogador nmero ??? avanado discar... teste slalom breque r acelerador virar para esquerda virar para direita

restricciones: dificultad: trazado: rcords estadstica de piezas vender pieza comprar pieza ESTADO COSTE TOTAL LISTA DE COMPRAS DO NOT TRANSLATE tu cuenta mejoras TOTAL INVERTIDO reparaciones mejoras GASTOS DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE valor actual coche DO NOT TRANSLATE ESTADSTICAS DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE precio de compra DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE gastos apuestas/restricciones info coche DO NOT TRANSLATE tu cuenta: currculum previos propietarios reparaciones excelente frenado: DO NOT TRANSLATE esllom: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE info parrilla de salida DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

svrighetsniv: DO NOT TRANSLATE reservdelsstatistik slj del kp del DO NOT TRANSLATE TOTAL KOSTNAD INKPSLISTA DO NOT TRANSLATE ditt konto uppgraderingar TOTALINVESTERING reparationer uppgraderingar UTLGG DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE bilens vrde DO NOT TRANSLATE STATISTIK DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE inkpspris DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE utlgg begr. / insats bilinfo DO NOT TRANSLATE ditt konto: tvlingshistoria fregende gare reparationer utmrkt bromskapacitet: DO NOT TRANSLATE slalom: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE info startflt DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

restries: dificuldade: percurso: recordes estatsticas das partes vender partes comprar partes STATUS PREO TOTAL LISTA DE COMPRAS 000, sua conta acessrios TOTAL INVESTIDO consertos acessrios DESPESAS 70,000 000,0 valor atual do carro 106,000 STATUS 8,000 000,00 88,000 000,0 preo de compra 10,000 000,0 500,000 despesas apostas / restries... informao sobre o carro 500,000 sua conta: histrico de corridas antigos donos consertos excelente frenagem: 75 mph slalom: distribuio de peso d/t %: peso: preo: DADOS GERAIS comprimento informao grid de largada lista de antigos donos e...??? distncia entre os eixos: altura:

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE vel. mxima: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE precio: derrapaje: 0-60 mph: GENERAL number 1 number 2 number 3 DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE ESTABILIDAD FRENADA ACELERACIN VELOCIDAD DO NOT TRANSLATE ao: tipo de carrocera DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE total de partidas: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE neumticos llantas frenos suspensin transmisin motor carrocera DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE estado actual de tu cuenta: reparar DO NOT TRANSLATE general esttica coche: lista de reparaciones y coste

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE toppfart: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE pris: skidpad: 0-60 mph: TOTALT number 1 number 2 number 3 DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE VGHLLNING DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE TOPPFART DO NOT TRANSLATE r: karosstyp DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE totalt antal race: DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE dck hjul bromsar hjulupphngning vxellda motor kaross DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE din kontostatus: laga DO NOT TRANSLATE totalt utseende bil: reparationer och utgifter

largura: 0.66 g 210 mph velocidade mxima: 4.5 seg 100,000 preo: derrapagem: 0-60 mph: GERAL number 1 number 2 number 3 acelerao (0-60 mph): velocidade mxima: preo: ESTATSTICAS RPIDAS DIRIGIBILIDADE FRENAGEM: ACELERAO VELOCIDADE MXIMA 1994 ano: estilo de carroceria 14 10 N TH 3 2 1 POSIO 34 total de corridas disputadas: 3 7 pneus rodas breques suspenso transmisso motor carroceria 911 Turbo 500,000 000, status atual de sua conta: consertar 500,000 geral esttico carro: lista de consertos e preos

amortiguadores - altura: DO NOT TRANSLATE tu cuenta: reparto de frenada 5to

sttdmpare - hjdreglering DO NOT TRANSLATE ditt konto: bromsbalans 5:an

amortecedor - passeio 68,000 sua conta: regulagem do breque 5

m o preo de venda para este carro: m o preo de venda para este carro: m o preo de venda para este carro:

fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe

fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe

DO NOT TRANSLATE

DO NOT TRANSLATE

fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe

durante derrapagem

eso sob desacelerao de 1g radas e sadas de curvas:

IDS_CARSTANDARD

MA NA LTIMA MARCHA:

O CONSERTO

fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe|needh fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe

na ltima marcha:

fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe

fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe

fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe

number 1 number 2 number 3

fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe fe

fe fe fe fe fe

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

!zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

!zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

!zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

!zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

!zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

!zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

!zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

!zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File

DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATELength Restriction: 12W !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File DO NOT TRANSLATE !zzzUnknown File

DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE DO NOT TRANSLATE

!zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File !zzzUnknown File