Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
THE MAINTENANCE UNIT FOR THE PNEUMATIC SYSTEM WITH WATER SEPARATOR AND OIL MIST LUBRICATOR IS A SAFETY ELEMENT AND PROTECTS THE MACHINE ASSEMBLIES CONNECTED AFTER THIS UNIT FROM WEARING OUT. HOWEVER, THIS MAINTENANCE UNIT DOES NOT REPLACE A CENTRAL COMPRESSED AIR SUPPLY WITH A CENTRAL DRAIN AND DRYING SYSTEM TO BE PROVIDED BY THE USER.
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
THE GUARANTEED WORKING PRECISION AND RELIABILITY OF THE MACHINE CAN ONLY BE OBTAINED WHEN EXTERNAL TEMPERATURE INFLUENCES SUCH AS DIRECT HEAT OR SUNLIGHT, COLD AIR, VIBRATIONS OR SHAKING FROM OTHER PRODUCTION UNITS IN THE IMMEDIATE VICINITY ARE AVOIDED. IF THE PRECISION REQUIREMENTS ARE INCREASED FOR THE MACHINE, THEN IT MAY BE NECESSARY TO MAINTAIN A CONSTANT ENVIRONMENTAL TEMPERATURE AND ISOLATE THE SURFACE ON WHICH THE MACHINE IS INSTALLED FROM EXTERNAL INFLUENCES. THE INSTALLATION SITE CAN SIGNIFICANTLY INFLUENCE THE NOISE EMISSIONS COMING FROM THE MACHINE DURING NORMAL OPERATION. TO PROTECT THE MACHINE OPERATOR, MAKE SURE THAT THE MACHINE IS NOT INSTALLED AT A LOCATION WHERE THERE ARE ADDITIONAL SOURCES OF NOISE OR THE NOISE LEVEL IS AMPLIFIED!
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
2 Installation diagrams
2.1 Installation diagrams MVC610
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
2.2 Installation diagram MVC850 - View from the top (Pick-up magazine)
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
2.3 Installation diagram MVC850 - View from the top (Double arm changer)
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
2.5 Installation diagram MVC1100 - View from the top (Pick-up magazine)
3000
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
2.6 Installation diagram MVC1100 - View from the top (Double arm changer)
3000
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
3000
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
3 Foundation diagram
You must absolutely check the following measures at the machine before making the foundation!
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
3.6 Anchorage
Machine
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
Model Dim. A C D E F G H I J
MVC1100 MVC1600 200 450 220 130 100 30 250 M12 700 200 450 260 145 100 45 250 M16 700
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
1) If required, the neutral point of the low consumption transformer can be connected to TN power supply.
NE module
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
PE
Isolating transformer PE
NE module
PE
Isolating transformer
NE module
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
In addition, it is possible to move all machines of the MVC series with a crane and 2 steel cables of sufficient load capacity (observe machine weight!). Attach the transport eye hooks beforehand. To do so, remove the front panel of the cross-slide unit. Then pull the Y-telescope cover towards you after removing the corresponding mounting bolts. Two holes for mounting the eye hooks are located in the base of the machine. Two other hooks are mounted on the top of the machine column. Fasten one end of a cable to a front eye hook using a shackle, then fasten the other end in the same way to the hook in the machine column on the same machine side. Proceed in the same way on the other machine side.
MVC850 (front side) MVC1100 (front side) M30 VRS-1 -7UNC art. 108853
MVC850 (back side) MVC1100 (back side) (Eye hook according to DIN580; M30; art. 108624 )
MVC1300 (front side) MVC1600 (front side) M30 VRS-1 -7UNC art. 108853
MVC1300 (back side) MVC1600 (back side) M36 VRS-1 67UNC art. 108854
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
MVC850 MVC1100
MVC1300 MVC1600
Figure 5-2: Moving the machine To transport the machines of the series MVC850 and MVC1100 you must use the special eye hooks M30 VRS-1 -7UNC, article no. 108853 fixing them in the front of the machine base. To transport the machines of the series MVC1300 and MVC1600 you must use the special eye hooks M30 VRS-1 -7UNC, article no. 108853 fixing them in the front of the machine base and the special eye hooks M36 VRS-1 -6UNC, articel no. 108854 fixing them in the rear of the machine in the machine column. The correct eye hooks can be made out by their pink colour!
CHECK ALL EQUIPMENT USED TO MOVE THE MACHINE BY CRANE TO MAKE SURE THEY ARE UNDAMAGED AND COMPLETELY FUNCTIONAL! THE SHACKLE BOLTS MUST FIRST BE SCREWED IN ALL THE WAY AND THEN UNSCREWED ONE-HALF TURN TO PREVENT THE SHACKLES FROM BECOMING JAMMED DUE TO THE HEAVY LOAD OF THE MACHINE WHEN MOVING AND LOADING IT! AVOID HANGING THE MACHINE AT AN ANGLE WHILE MOVING! SAFE TRANSPORTATION IS THEN NO LONGER GUARANTEED AND THE MACHINE CAN BECOME DAMAGED!
WERKZEUGMASCHINENFABRIK
6 Table of lubricants
Lubricant point Central lubrication Supplier/ manufacturer ARAL DEA SHELL AGIP FINA FINA OPTIMOL SHELL AGIP ARAL FINA Lubricant / brand name DEGANIT BW68 NOVAN CGLP68 TONNA TX68 EXIDIA HG 68 HYDRAN G68 HYDRAN TS10 HYDO 10 MORLINA 10 ACER MV 10 VITAM GF10 VULCITE MPD 32 Type of lubricant
Slideway oil
Pneumatic unit
Blaser Swisslube Blasocut 2000 CF/UNI Blaser Swisslube Blasomill 10/22 AGIP AGIP AGIP ARAL ARAL SHELL ACMOS AVIA Bantleon Spindle cooling unit FINA SHELL ARAL ASTER TA/E ASTER MP aquamet TOP EP SULNIT US20 SULNIT HM-9 GARIA-TC ACMOSIT 64-20 METACON 609 HYDRAN TS46 MORLINA 46 VITAM GF46
Cutting oil for metals (general usage) Emulsion (water) (general usage) Cutting oil for metals (general usage) Cutting oil for metals (aluminum) Cutting oil for metals (general usage) Emulsion (water) (general usage) Cutting oil for metals (general usage) Cutting oil for metals (aluminum) Cutting oil for metals (aluminum) Emulsion (water) (general usage) Cutting oil for metals (aluminum) Hydraulic oil HLP46