Vous êtes sur la page 1sur 36

MANUALE INSTALLATORE TELEPTI KZIK NY V KZIKNY NYV MANU ALUL INST ALA TOR ULUI MANUALUL INSTALA ALAT

ORULUI

Smart C.A.I.

La caldaia Smart C.A.I. conforme ai requisiti essenziali delle seguenti Direttive: - Direttiva gas 90/396/CEE - Direttiva Rendimenti 92/42/CEE - Direttiva Compatibilit Elettromagnetica 89/ 336/CEE - Direttiva bassa tensione 73/23/CEE pertanto titolare di marcatura CE

tC .A .I . kazn teljesti az albbi irnyelA Smar Smart C.A .A.I .I. vek lnyegi kvetelmnyeit: - 90/396/EEC sz. gz irnyelv - 92/42/EEC sz. irnyelv a vzmelegt kaznokrl - 89/336/EEC sz. irnyelv az elektromgneses sszefrhetsgrl - 73/23/EEC sz. irnyelv a kisfeszltsg berendezsekrl gy jogosan viseli a CE-jelet

tC .A .I . este realizat conCazanul model Smar Smart C.A .A.I .I. form prevederilor eseniale ale urmtoarelor Directive: - Directiva de gaz nr. 90/396/CEE - Directiva referitoare la randament nr.92/ 42/CEE - Directiva referitoare la radiaiile electromagnetice nr. 89/336/CEE - Directiva referitoare la aparatele de joas tensiune nr. 73/23/CEE de aceea este titular ale mrcii CE

INDICE
1 2
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6

TAR TALOMJEGYZK ART


1 2
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6

CUPRINS
1 2 AVER TIZRI I MSURI VERTIZRI DE SIGURAN ..................... 3 DESCRIEREA AP ARA TULUI .. 5 APARA ARATULUI

AVVERTENZE E SICUREZZE .. 3 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............... 5

L TALNOS TUDNI VALK S LT TUDNIV BIZT ONS GI ELRSOK ...... 3 BIZTONS ONSGI A KSZLK LERSA .......... 5

Descrizione ..................................... 5 Elementi funzionali della caldaia ... 6 Dispositivo di sicurezza fumi .......... 7 Dati tecnici ................................. 8-11 Materiale a corredo ...................... 14 Dimensioni di ingombro ed attacchi .......................................... 14 2.7 Circuito idraulico ........................... 15 2.8 Prevalenza residua circolatore .... 16 2.9 Schema elettrico multifilare .......... 17 2.10 Schema elettrico funzionale ......... 18 2.11 Collegamento termostato ambiente e/o programmatore orario ............................................. 18

Lers .............................................. 5 A kazn funkcionlis alkatrszei .... 6 Fstgz biztonsgi egysg ............. 7 Mszaki adatok .......................... 9-12 Tartozkok .................................... 14 Helyigny s a csktsek mretei .......................................... 14 2.7 Vzkeringets ................................ 15 2.8 A keringtet szivatty maradk emelnyomsa .............. 16 2.9 Kapcsolsi rajz ............................. 17 2.10 Funkcionlis rajz ........................... 18 2.11 A szobatermosztt s/vagy idprogramoz bektse ............. 18

2.1 Descriere ........................................ 5 2.2 Elemente funcionale ale cazanului 6 2.3 Dispozitivul de siguran a fumurilor ....................................... 7 2.4 Date tehnice ............................ 10-13 2.5 Materiale livrate cu cazanul ......... 14 2.6 Dimensiuni de gabarit i racorduri 14 2.7 Circuitul hidraulic .......................... 15 2.8 Sarcin hidraulic a pompei ........ 16 2.9 Schema electric multifilar ......... 17 2.10 Schema electric funcional ....... 18 2.11 Conectarea termostatului de ambient i/sau programato rului orar ....................................... 18

INSTALLAZIONE .................... 20

3
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5

TELEPTS .......................... 20

INST ALARE ......................... 20 INSTALARE

3.1 Norme per l'installazione .............. 20 3.2 Fissaggio della caldaia a parete e collegamenti idraulici ................ 21 3.3 Collegamento elettrico ................. 23 3.4 Collegamento gas ........................ 24 3.5 Evacuazione dei prodotti della combustione ed aspirazione aria . 24 3.6 Caricamento e svuotamento impianti ......................................... 25

Teleptsi szablyok ..................... 20 Vzbektsek ................................ 21 Elektromos bekts ...................... 23 Gzbekts ................................... 24 Fstgz elvezets s leveg beszvs ........................................ 24 3.6 Feltlts s a berendezsek vztelentse .................................. 25

3.1 Norme pentru instalare ................. 20 3.2 Fixarea cazanului pe perete i racordarea hidraulic ................... 21 3.3 Racordarea electric .................... 23 3.4 Racordarea la gaz ........................ 24 3.5 Evacuarea produselor de combustie i aspirarea aerului ...... 24 3.6 Umplerea i golirea instalaiilor .... 25

4
4.1 4.2 4.3 4.4

BEGY JT S S MK DS .. 26 BEGYJT JTS MKDS


Elzetes ellenrzsek .................. 26 A kszlk begyjtsa .................. 26 Belltsok .................................... 28 Gztalakts ................................ 30

4
4.1 4.2 4.3 4.4

PORNIRE I FUNCIONARE 26
Verificri preliminare ..................... 26 Pornirea aparatului ....................... 26 Reglaje ......................................... 28 Transformarea gazului .................. 30

4
4.1 4.2 4.3 4.4

ACCENSIONE E FUNZIONAMENTO .................. 26


Verifiche preliminari ...................... 26 Accensione dell'apparecchio ....... 26 Regolazioni .................................. 28 Trasformazione gas ...................... 30

KARBANT AR TS .................. 32 KARBANTAR ART

NTREINERE ..................... 32

MANUTENZIONE .................... 32

5.1 Manutenzione ordinaria ............... 32 5.2 Manutenzione straordinaria ......... 32 5.3 Verifica dei parametri di combustione ............................. 33

5.1 Szoksos karbantarts ................. 32 5.2 Rendkvli karbantarts ............... 32 5.3 Az gsparamterek ellenrzse ................................... 33

5.1 ntreinere regulat ....................... 32 5.2 ntreinere ocazional ................... 32 5.3 Verificarea parametrilor de combustie ................................ 33

In alcune parti del manuale sono utilizzati i simboli: ! ATTENZIONE = per azioni che richiedono particolare cautela ed adeguata preparazione VIETATO = per azioni che NON DEVONO essere assolutamente eseguite

A kziknyvben szerepelnek az albbi szimbolumok: = megfelel ! FIGYELEM krltekintst s felkszltsget ignyl tevkenysgek TILOS = olyan tevkenysgek, miket tilos vgrehajtani

n anumite pri ale acestui manual sunt utilizate simbolurile: ! ATENIE = pentru aciuni ce necesit o precauie deosebit i o pregtire adecvat INTERZIS = pentru aciuni ce NU TREBUIE s fie executate n nici un caz

1 AVVERTENZE E SICUREZZE
!

Le caldaie prodotte nei nostri stabilimenti vengono costruite facendo attenzione anche ai singoli componenti in modo da proteggere sia lutente che linstallatore da eventuali incidenti. Si raccomanda quindi al personale qualificato, dopo ogni intervento effettuato sul prodotto, di prestare particolare attenzione ai collegamenti elettrici, soprattutto per quanto riguarda la parte spelata dei conduttori, che non deve in alcun modo uscire dalla morsettiera, evitando cos il possibile contatto con le parti vive del conduttore stesso. Il presente manuale d'istruzioni, unitamente a quello dell'utente, costituisce parte integrante del prodotto: assicurarsi che sia sempre a corredo dell'apparecchio, anche in caso di cessione ad altro proprietario o utente oppure di trasferimento su altro impianto. In caso di suo danneggiamento o smarrimento richiederne un altro esemplare al Servizio Tecnico di Assistenza di zona. L'installazione della caldaia e qualsiasi altro intervento di assistenza e di manutenzione devono essere eseguiti da personale qualificato secondo le indicazioni delle leggi ed in conformit alle norme vigenti. Questa caldaia deve essere destinata all'uso per il quale stata espressamente realizzata. esclusa qualsiasi responsabilit contrattuale ed extracontrattuale del costruttore per danni causati a persone, animali o cose, da errori d'installazione, di regolazione, di manutenzione e da usi impropri. Dopo aver tolto l'imballo, assicurarsi dell'integrit e della completezza del contenuto. In caso di non rispondenza, rivolgersi al rivenditore da cui stato acquistato l'apparecchio. Lo scarico della valvola di sicurezza dell'apparecchio deve essere collegato ad un adeguato sistema di raccolta ed evacuazione. Il costruttore dell'apparecchio non responsabile di eventuali danni causati dall'intervento della valvola di sicurezza. necessario, durante l'installazione, informare l'utente che: - in caso di fuoriuscite d'acqua deve chiudere l'alimentazione idrica ed avvisare con sollecitudine il Servizio Tecnico di Assistenza - la pressione di esercizio dell'impianto idraulico sia compresa tra 1 e 2 bar, e comunque non superiore a 3 bar. In caso di necessit, deve far intervenire personale professionalmente qualificato del Servizio Tecnico di Assistenza - in caso di non utilizzo della caldaia per un lungo periodo

1 L TALNOS TUDNI VALK LT TUDNIV S BIZT ONS GI ELRSOK BIZTONS ONSGI


!

1 AVER TIZRI I MSURI DE VERTIZRI SIGURAN


!

A telephelyeinken gyrtott kaznokat az egyes alkatrszekre is gyelve ksztik, hogy mind a felhasznlt, mind a szerelt megvjk az esetleges balesetektl. A kpzett szakembernek tancsoljuk teht, hogy minden, a termken elvgzett beavatkozs utn kiemelt figyelmet szenteljen az elektromos csatlakozsoknak; klnsen, ami a vezetkek fedetlen fellett illeti, amelynek semmikppen nem szabad a kapocstbln tlhaladnia, elkerlve gy a lehetsges rintkezst a vezetk ram alatt lv rszeivel. Ez a hasznlati utastsokat tartalmaz knyvecske a felhasznli kziknyvvel egytt szorosan hozztartozik a termkhez: mindig gyzdjn meg rla, hogy mellkeltke a kszlkhez, abban az esetben is, ha tulajdonos- vagy felhasznlvlts vagy thelyezs trtnt. Amennyiben elveszne vagy megrongldna, krjen msikat a Beretta Mrkakpviselettl (RIELLO Hungary Rt. 1139 Bp. Lomb u. 37-39). A kazn teleptst s minden egyb javtsi s karbantartsi munklatot kpzett szakembernek kell vgeznie. A kazn csak a megadott rendeltetsi clra hasznlhat. A helytelen telepts, bellts s karbantarts, valamint a rendeltetstl eltr hasznlat miatt embernek, llatnak vagy trgynak okozott kr esetn a gyrtt sem szerzdses, sem szerzdsen kvli felelssg nem terheli. A csomagols eltvoltsa utn gyzdjn meg rla, hogy a tartalma teljes s srtetlen. Ha valamit nem tall rendben, forduljon ahhoz a viszonteladhoz, akitl a kszlket vsrolta. A kszlk biztonsgi szelepnek kifolycsvt megfelel gyjt s elvezet rendszerhez kell csatlakoztatni. A kszlk gyrtja nem felels a biztonsgi szelep mkdsbl ered esetleges krokrt. A telepts sorn tjkoztatnia kell a felhasznlt az albbi tennivalirl: - vzszivrgs esetn zrja el a vztpllst s haladktalanul rtestse az n Beretta szakszervizt - a hidraulikus rendszer zemi nyomsa 1 s 2 bar kztt van, de semmi esetre sem lehet 3 bar fltt. Szksg esetn krje az n Beretta szakszerviznek beavatkozst - amennyiben hosszabb ideig nem kvnja hasznlni a kaznt, ajnlatos kihvni a Beretta 3

Cazanele produse in fabricile noastre sunt construite acordndu-se cea mai mare atenie si celor mai mici componente pentru a proteja de eventualele accidentri att pe utilizator cat si pe instalator. De aceea, se recomanda personalului calificat ca dup fiecare intervenie efectuata pe produs sa acorde o atenie speciala legturilor electrice, mai ales in ceea ce privete partea neprotejata a conductorilor care nu trebuie sa ias in nici un caz in afara bornei, evitndu-se astfel un posibil contact cu prile neprotejate ale conductorului. Prezentul manual de instruciuni, mpreun cu cel pentru utilizator, constituie parte integrant a produsului: asigurai-v c este ntotdeauna n apropierea cazanului, chiar i n cazul ncredinrii unui alt proprietar sau utiliza tor, sau al transferrii cazanului pe o alt instalaie. n cazul pierderii sau deteriorrii, putei solicita o copie de la Serviciul Tehnic de Asisten zonal. Instalarea cazanului, punerea n funciune i orice intervenie de asisten sau ntreinere trebuie executate de personal calificat, autorizat de ROMGAZ respectiv ISCIR, conform prescripiilor normativelor n vigoare. Cazanul trebuie utilizat exclusiv n scopul pentru care a fost realizat de productor. Este exclus orice rspundere contractual sau extracontractual pentru daune cauzate persoanelor, animalelor sau lucrurilor, da torit erorilor de instalare, de reglare, de ntreinere sau utilizrii necorespunztoare. Dup scoaterea din ambalaj, asigurai-v c aparatul este n bun stare i are toate accesoriile. n cazul n care ceva nu corespunde, adresaiv vnztorului de la care a fost achiziionat aparatul. Evacuarea supapei de siguran a aparatului trebuie s fie racordat la un sistem adecvat de colectare i evacuare. Constructorul aparatului nu este responsabil de eventuale daune cauzate de intervenia supapei de siguran. Este necesar ca n timpul instalrii cazanului s informai beneficiarul c: - dac apar scurgeri de ap trebuie s nchid robinetul de alimentare cu ap i s apeleze Serviciul Tehnic de Asisten Beretta - presiunea de lucru din instalaia de nclzire trebuie s fie cuprins ntre 1 si 2 bar i n nici un caz superioar valorii de 3 bar. In caz de nevoie, trebuie s solicite intervenia

consigliabile l'intervento del Servizio Tecnico di Assistenza per effettuare almeno le seguenti operazioni:
posizionare l'interruttore princi-

szakszervizt a kvetkez mveletek elvgzsre:


a kszlk, valamint a rendszer

personalului calificat al Serviciul Tehnic de Asisten Beretta. - n cazul nefolosirii cazanului pentru o perioad mai lung, este recomandabil s se execute cel puin urmtoarele operaii:
poziionarea

fkapcsoljnak kikapcsolt pozciba lltsa


a tzelanyag s a vz csapjnak

pale dell'apparecchio e quello generale dell'impianto su "spento"


chiudere i rubinetti del combusti-

elzrsa a ftrendszernl s a melegvzoldalon egyarnt


fagyveszly

bile e dell'acqua, sia dell'impianto termico sia del sanitario


svuotare l'impianto termico e sa-

esetn ftrendszer vztelentse

comutatorului principal al aparatului i cel general al instalaiei electrice pe poziia oprit de ap, precum i a celor ale instalaiilor termice i sanitare

nitario se c' rischio di gelo - la manutenzione della caldaia deve essere eseguita almeno una volta all'anno, programmandola per tempo con il Servizio Tecnico di Assistenza. Per la sicurezza bene ricordare che: sconsigliato l'uso della caldaia da parte di bambini o di persone inabili non assistite pericoloso azionare dispositivi o apparecchi elettrici, quali interruttori, elettrodomestici ecc., se si avverte odore di combustibile o di combustione. In caso di perdite di gas, aerare il locale, spalancando porte e finestre; chiudere il rubinetto generale del gas; fare intervenire con sollecitudine il personale professionalmente qualificato del Servizio Tecnico di Assistenza non toccare la caldaia se si a piedi nudi e con parti del corpo bagnate o umide prima di effettuare operazioni di pulizia, scollegare la caldaia dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l'interruttore bipolare dell'impianto e quello principale del pannello di comando su "OFF" vietato modificare i dispositivi di sicurezza o di regolazione senza l'autorizzazione o le indicazioni del costruttore non tirare, staccare, torcere i cavi elettrici fuoriuscenti dalla caldaia anche se questa scollegata dalla rete di alimentazione elettrica evitare di tappare o ridurre dimensionalmente le aperture di aerazione del locale di installazione. Le aperture di aerazione sono indispensabili per una corretta combustione non lasciare contenitori e sostanze infiammabili nel locale dove installato l'apparecchio non lasciare gli elementi dell'imballo alla portata dei bambini.

- a kszlk karbantartst vente legalbb egyszer el kell vgezni; azt tancsoljuk, idejben egyeztesse ezt az idpontot az n Beretta szakszervizvel, idt s pnzt takarhat meg. A biztonsgos hasznlat rdekben tartsa szem eltt, hogy: gyermekek s hozz nem rt szemlyek felgyelet nlkl nem kezelhetik a kaznt ha a tzelanyag vagy az gstermk szagt rzi, ne hasznljon elektromos eszkzket s kszlkeket (kapcsolk, elektromos hztartsi gpek stb.). Gzszivrgs esetn az ajtk s az ablakok kinyitsval szellztesse ki a helyisget, zrja el a gz fcsapjt, s haladktalanul forduljon az n Beretta szakszervizhez ne rjen a kaznhoz vizes vagy nedves testrsszel vagy meztlb llva minden tiszttsi mvelet eltt ramtalantsa a kaznt a berendezs mindkt vezetket megszakt kapcsoljnak, valamint a kapcsoltbla fkapcsoljnak OFF pozciba lltsval. a gyrt felhatalmazsa s tmutatsa nlkl tilos mdostani a biztonsgi s szablyoz eszkzket tilos kirntani, kitpni, megcsavarni a kaznbl kijv elektromos kbeleket, mg akkor is, ha ramtalantva van tilos eldugaszolni vagy leszkteni a szellznylsokat abban a helyisgben, ahol a kszlk zemel. A szellznylsokra felttlenl szksg van a megfelel gs rdekben ne hagyjon gylkony anyagot s tartlyt a helyisgben, ahol a kszlk zemel a csomagols elemei gyermekektl tvol tartandk

nchiderea robinetului de gaz i

golirea instalaiilor de nclzire i

sanitar, dac exist pericol de nghe - ntreinerea regulat a cazanului trebuie realizat cel puin o dat pe an, programnd-o din timp cu Serviciul Tehnic de Asisten Beretta. Pentru sigurana dumneavoastr este bine s reinei urmtoarele: este interzis utilizarea aparatului de ctre copii sau persoane neinstruite. este periculoas acionarea dispozitivelor sau aparatelor electrice, cum ar fi ntreruptoare, electrocasnice, etc., dac se simte miros de gaz sau de combustie. n caz de pierderi de gaz, aerisii bine ncperea deschiznd uile i ferestrele; nchidei robinetul general de alimentare cu gaz; solicitai intervenia personalului calificat al Serviciul Tehnic de Asisten Beretta. nu atingei aparatul cu pri ale corpului ude sau umede i/sau dac suntei cu picioarele goale. naintea oricrei operaii de curare a aparatului, deconectai-l de la reeaua de alimentare electric, poziionnd ntreruptorul bipolar al reelei i cel de pe panoul de comand pe poziia nchis OFF. este interzis modificarea dispozitivelor de siguran sau de reglare ale cazanului fr autorizarea sau indicaiile constructorului. nu tragei, decuplai sau rsucii cablurile electrice exterioare cazanului, chiar dac acesta este decuplat de la reeaua de alimentare electric. nu astupai sau reducei dimensiunea orificiului de aerisire a ncperii n care este instalat un cazan cu camer de ardere deschis. Orificiile de aerisire sunt indispensabile pentru o combustie corect. nu lsai rezervoare i substane inflamabile n ncperea n care este instalat aparatul. nu lsai elemente ale ambalajului la ndemna copiilor.

2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
2.1 Descrizione
Smart C.A.I. una caldaia murale di tipo B11BS per riscaldamento e produzione acqua calda sanitaria. Questo tipo di apparecchio non pu essere installato in locali adibiti a camera da letto, bagno, doccia o dove siano presenti camini aperti senza afflusso di aria propria. Le principali caratteristiche tecniche dell'apparecchio sono: modulazione elettronica di fiamma continua in sanitario e in riscaldamento accensione elettronica con controllo a ionizzazione di fiamma potenziometro per la selezione della temperatura acqua di riscaldamento potenziometro per la selezione della temperatura acqua dei sanitari lenta accensione elettronica selettore OFF-reset blocco allarmi, estate, inverno sonda NTC per il controllo temperatura del primario sonda NTC per il controllo temperatura del sanitario circolatore con dispositivo per la separazione e lo spurgo automatico dell'aria by-pass automatico per circuito riscaldamento termoidrometro di controllo pressione acqua di riscaldamento vaso d'espansione 8 litri predisposizione per termostato ambiente o programmatore orario dispositivo di riempimento dell'impianto di riscaldamento scambiatore bitermico interamente in rame saldobrasato, composto da tubi alettati contenenti al loro interno il tubo destinato alla preparazione dellacqua sanitaria termostato di sicurezza limite che controlla i surriscaldamenti dell'apparecchio garantendo una perfetta sicurezza a tutto l'impianto (segnalazione di allarme su display) termostato di controllo della corretta evacuazione dei fumi, che in caso di anomalie di tiraggio della canna fumaria, manda in blocco la caldaia valvola di sicurezza a 3 bar sull'impianto di riscaldamento pressostato verifica carico impianto dispositivo antibloccaggio del circolatore che si attiva automaticamente dopo 24 ore dall'ultimo ciclo effettuato dallo stesso antigelo di primo livello apparecchiatura di controllo fiamma a ionizzazione che nel caso di mancanza di fiamma comanda linterruzione delluscita del gas con segnalazione luminosa.

2 A KSZLK LERSA
2.1 Lers
tC .A .I . egy B11BS tpus, ftsre s A Smar Smart C.A .A.I .I. hasznlati melegvz-ellltsra szolgl fali kazn. Ezt a tpus berendezst tilos beszerelni lakszobba, vagy alvs cljra hasznlt helyisgbe, vagy ahol sajt levegkeringssel nem rendelkez kmny tallhat. Frdszobba, tusol cljra hasznlt helyisgbe a kszlk a kd vagy tusol fl telepthet, mivel az elektromos vdettsge IPX5D. A kszlk fbb mszaki jellemzi a kvetkezk: folyamatos elektronikus lngmodulci a ft s hasznlati melegvz-elllt berendezsnl elektronikus gyjts ionizcis lngrzssel potenciomter a ftvz hmrskletnek belltsa potenciomter a hasznlati meleg vz hmrskletnek belltsa lass elektromos gyjts vlasztka pcsol (OFF/RESETvszlells, Nyr, Tl) NTC rzkelelem a ftrendszer hmrskletnek ellenrzshez NTC rzkelelem a hasznlati meleg vz hmrskletnek ellenrzshez keringtet szivatty a leveg kivlasztsra s automatikus eltvoltsra szolgl eszkzzel automatikus by-pass a ftkrhz a ftvz nyomst ellenrz hmrsklet- s nyomsmr 8 literes tgulsi tartly szobatermosztt s idprogramoz beptsnek lehetsge a ftrendszer feltlt eszkze kemnyforraszts, rzbl kszlt bitermikus hcserl, amely bordzott csvekbl ll, melyek belsejben tallhat a hasznlati melegvz ellltsra szolgl cs hatrol termosztt, amely a kszlk tlmelegedst ellenrzi, tkletes biztonsgot garantlva a ftsi rendszernek (vszjelzs a displayn) az gstermkek megfelel eltvozst ellenrz termosztt, amely a fstcs rendellenessgekor lelltja a kaznt 3 bar-os biztonsgi szelep a ftrendszeren a berendezs vzkeringst ellenrz nyomskapcsol a keringtet szivatty blokkolsold eszkze, amely a szivatty utoljra vgrehajtott ciklustl szmtott 24 ra mlva automatikusan mkdsbe lp fagysgtl funkci ionizcis lngrz berendezs, amely lnghiny esetn a gzramlst megszaktja vilgt jelzssel.

2 DESCRIEREA AP ARA TULUI APARA ARATULUI


2.1 Descriere
Smar tC .A .I . este o central termic mural Smart C.A .A.I .I. de tip B11BS pentru nclzirea si producerea apei calde menajere. Acest tip de aparat nu poate fi instalat in ncperi care sunt folosite ca baie, dormitor, dus sau acolo unde sunt prezente couri deschise fr aport propriu de aer. Principalele caracteristici tehnice ale aparatului sunt: modulare continu electronic a flcrii la nclzire i la producerea apei calde menajere aprindere electronic cu controlul flcrii prin ionizare potentiomeru pentru selectarea temperaturii apei pentru nclzire potentiomeru pentru selectarea temperaturii apei calde menajere aprindere lent electronica selector OFF/reset blocri de alarm, var, iarn sond NTC pentru controlul temperaturii circuitului de nclzire sond NTC pentru controlul temperaturii circuitului sanitar pomp de circulaie cu dispozitiv de separare i purjare automat a aerului by-pass automat pentru circuitul de nclzire termomanometru pentru controlul presiunii apei de nclzire vas de expansiune de 8 litri predispoziie pentru conectarea unui termostat de ambient sau a unui ceas programator dispozitiv de umplere a instalaiei de nclzire schimbtor bitermic confecionat n ntregime din cupru, compus din tuburi cu aripioare ce conin n interior tubul destinat preparrii apei calde sanitare termostat de siguran limit care controleaz supranclzirile aparatului, garantnd o siguran perfect ntregii instalaii (semnalizarea alarmei pe afiaj) termostat de control al evacurii corecte a fumurilor, care n caz de anomalie de tiraj a coului de fum, comanda blocarea cazanului supap de siguran de 3 bari pentru instalaia de nclzire presostat de verificare a sarcinii instalaiei dispozitiv antiblocare a pompei care se activeaz automat dup 24 ore de la ultimul ciclu efectuat antigel de primul nivel aparatura de control cu ioni al flcrii care in cazul lipsei flcrii comanda ntreruperea alimentrii cu gaz si cu semnalizare luminoasa.

2.2 Elementi funzionali della caldaia


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Valvola di sicurezza Pressostato acqua Pompa di circolazione Valvola di sfogo aria Candela accensione-rilevazione fiamma Bruciatore principale Termostato limite Sonda NTC riscaldamento Termostato fumi Scambiatore bitermico Sonda NTC sanitario Vaso d'espansione Modulo di accensione Valvola gas Flussostato Rubinetto di riempimento Led segnalazione stato caldaia Tappo alloggiamento programmatore orario Selettore temperatura acqua riscaldamento Selettore di funzione Selettore temperatura acqua sanitario Termoidrometro

2.2 A kazn funkcionlis alkatrszei

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Biztonsgi szelep Vznyomskapcsol Keringtet szivatty Lgtelent szelep Lngrz (ionizcis) elektrda gtermosztt Hatrtermosztt A ftsi NTC rzkeleleme Fstgz termosztt Bitermikus hcserl A HMV NTC rzkeleleme Tgulsi tartly Gyjtegysg Gzszelep ramlsszablyoz Feltlt szelep Kaznllapot kijelz lmpa Az idprogramoz dugasza A ftvz hmrskletnek belltja Funkcivlaszt A hasznlati meleg vz hmrskletnek belltja H- s nyomsmr

2.2 E l e m e n t e cazanului
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

funcionale

ale

Supap de siguran Presostat de ap Pomp de circulaie Valv automat evacuare aer Electrod de aprindere - relevare flacr Arztor principal Termostat limit Sond NTC nclzire Termostat fumuri Schimbtor bitermic Sond NTC sanitar Vas de expansiune Modul de aprindere Valv de gaz Fluxostat circuit sanitar Robinet de umplere Led de semnalizare a strii cazanului Capac pentru locaul programatorului orar Selector temperatur ap nclzire Selector de funcie Selector temperatur ap cald menajer Termomanometru

9 10

8 11 7 6 5 13 14 17 12 18

4 3 2 1 riscaldamento fts nclzire ritorno mandata visszatr elremen retur tur gas sanitario hasznlati melegvz (HMV) sanitar uscita kilp ieire entrata belp intrare

15 16 22 21 20 19

2.1 6

2.3 Dispositivo di sicurezza fumi


La caldaia dotata di un sistema di controllo della corretta evacuazione dei prodotti della combustione (9) che, in caso di anomalia, manda in blocco la caldaia. Per tornare alla condizione di funzionamento, posizionare il selettore di funzione su OFF RESET, aspettare qualche secondo, poi posizionare il selettore di funzione sulla posizione desiderata. Se lanomalia permane, chiamare un tecnico qualificato del Servizio Tecnico di Assistenza.

2.3 A fstgz biztonsgi eszkze


A kazn az gstermkek (9) megfelel eltvozst ellenrz rendszerrel elltott, amely rendellenessg esetn lelltja a kaznt. A mkds helyrelltshoz a funkcivlasztt lltsa OFF RESET helyzetbe, vrjon nhny msodpercet, aztn lltsa azt a kvnt helyzetbe. Ha a rendellenessg tovbbra is fennll, hvja a szakszerviz kpzett szakembert.

2.3 Dispozitiv de sigurant pentru evacuarea fumului


Cazanul este echipat cu un sistem ce controleaz evacuarea corecta a produselor de ardere (9) care, in caz de defectare, comanda blocarea cazanului. Pentru a repune cazanul in funciune, poziionai selectorul de funcionare in poziia OFF RESET, ateptnd cteva secunde, dup care poziionai selectorul de funcionare in poziia dorita. Daca anomalia persista, chemai un specialist de la Serviciul Tehnic de Asisten.

! !

A fstgz termosztt k i i k t a t s a szigoruan tilos! A biztonsgi elemek kicserlst kizrlag csak a Beretta Mrkaszervz vgezheti el s csak eredeti alkatrszek hasznlhatk. A javts elvgzse utn a kicserlt alkatrsz mukdst le kell ellenorizni.

Il dispositivo il controllo della corretta evacuazione dei fumi non deve essere in alcun modo messo fuori uso. La sostituzione dei dispositivi di sicurezza deve essere fatta esclusivamente dal Servizio Tecnico di Assistenza, utilizzando esclusivamente componenti originali. Dopo aver eseguito la riparazione effettuare una prova di accensione e verificare il corretto funzionamento del termostato fumi.

Dispozitivul de control al evacurii fumului nu trebuie scos din uz n nici un caz. nlocuirea dispozitivelor de siguran trebuie efectuat exclusiv de ctre Ser viciul Tehnic de Asisten, utiliznd numai piese de schimb originale Beretta. Dup realizarea reparaiei se va efectua obligatoriu o prob de aprindere i se va verifica corecta funcionare a termostatului de fum.

2.2

2.4 Dati tecnici

I
kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h % % % W V - Hz IP % bar - C C mbar l/h l bar bar bar l/min l/min l/min l/min C l/min mbar mbar mm mm mm kg mm

24 C.A.I.
26,70 22962 23,80 20468 10,40 8944 8,90 7654 89,6 (* n stars) 85,4 89,0 85 II2H3+ 230-50 X5D 0,07-0,8 3-90 40-80 380 800 8 1 6 0,15 13,6 11,4 9,7 2,0 37-60 10 20 28-30/37 3/4 1/2 3/4 740 400 328 30 130 classe 2 90 6,45 160 116 80 2,75 120 77

28 C.A.I.
31,90 27434 28,50 24510 10,70 9202 8,90 7654 89,3 (* n stars) 83,4 88,7 85 II2H3+ 230-50 X5D 0,07-0,8 3-90 40-80 380 800 8 1 6 0,15 16,3 13,6 11,7 2,0 37-60 12 20 28-30/37 3/4 1/2 3/4 740 450 328 32 140 classe 2 120 6,55 170 120 80 2,45 120 77

Portata termica nominale riscaldamento/sanitario (Hi) Potenza termica nominale riscaldamento/sanitario Portata termica ridotta riscaldamento/sanitario (Hi) Potenza termica ridotta riscaldamento/sanitario Rendimento utile Pn max. Rendimento utile Pn min. Rendimento utile al 30% di Pn Potenza elettrica Categoria Tensione di alimentazione Grado di protezione Perdite al camino e al mantello con bruciatore spento Esercizio riscaldamento Pressione - Temperatura massime Campo di selezione della temperatura H2O riscaldamento Pompa: prevalenza massima disponibile per l'impianto alla portata di Vaso d'espansione a membrana Precarica vaso espansione Esercizio sanitario Pressione massima Pressione minima Quantit di acqua calda con t 25 C con t 30 C con t 35 C Portata minima acqua sanitaria Campo di selezione della temperatura H2O sanitaria Regolatore di flusso Pressione gas Pressione nominale gas metano (G 20) Pressione nominale gas liquido G.P.L. (G 30/G31) Collegamenti idraulici Entrata - uscita riscaldamento Entrata - uscita sanitario Entrata gas Dimensioni caldaia Altezza Larghezza Profondit Peso caldaia Tubi scarico fumi Diametro NOx Valori di emissioni a portata massima e minima con gas G20* Massimo CO s.a. inferiore a CO2 NOx s.a. inferiore a t fumi Minimo CO s.a. inferiore a CO2 NOx s.a. inferiore a t fumi

p.p.m. % p.p.m. C p.p.m. % p.p.m. C

* Verifica eseguita con tubo 130 (lunghezza 0,5m); 140 (lunghezza 0,5m). I dati espressi non devono essere utilizzati per certificare limpianto; per la certificazione devono essere utilizzati i dati indicati nel Libretto Impianto misurati allatto della prima accensione.

2.4 Msza ki ada to k Mszak adato tok

HU
kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h % % % W V - Hz IP % bar - C C mbar l/h l bar bar bar l/min l/min l/min l/min C l/min mbar mbar mm mm mm kg mm

24 C .A .I . C.A .A.I .I.


26,70 22962 23,80 20468 10,40 8944 8,90 7654 89,6 (* n stars) 85,4 89,0 85 II2HS3B/P 230-50 X5D 0,07-0,8 3-90 40-80 380 800 8 1 6 0,15 13,6 11,4 9,7 2,0 37-60 10 25 30 3/4 1/2 3/4 740 400 328 30 130 2. osztly 90 6,45 160 116 80 2,75 120 77

28 C .A .I . C.A .A.I .I.


31,90 27434 28,50 24510 10,70 9202 8,90 7654 89,3 (* n stars) 83,4 88,7 85 II2HS3B/P 230-50 X5D 0,07-0,8 3-90 40-80 380 800 8 1 6 0,15 16,3 13,6 11,7 2,0 37-60 12 25 30 3/4 1/2 3/4 740 450 328 32 140 2. osztly 120 6,55 170 120 80 2,45 120 77

A ftrendszer/HMV nvleges legmagasabb hteljestmnye (Hi) A ftrendszer/HMV nvleges hteljestmnye A ftrendszer/HMV reduklt legmagasabb hteljestmnye (Hi) A ftrendsze/HMVr reduklt hteljestmnye Hasznos hatsfok max. nvleges hteljestmnynl Hasznos hatsfok min. nvleges hteljestmnynl Hasznos hatsfok 30 %-os nvleges hteljestmnynl Villamos teljestmny felvtel Kategria Tpfeszltsg Vdelmi fokozat Vesztesgek a kmnynl s a kppenynl lezrt g esetn Ftsi zemmd Max. nyoms - hmrsklet A ftvz hmrskletnek belltsi tartomnya Szivatty: a rendszer szmra rendelkezsre ll max. emelnyoms a kvetkez hozamnl: Membrnos tgulsi tartly A tgulsi tartly elfesztse Hasznlati meleg vz-termel zemmd Max. nyoms Min. nyoms Melegvz-mennyisg t 25 C mellett t 30 C mellett t 35 C mellett A hasznlati meleg vz min. hozama A hasznlati meleg vz hmrskletnek belltsi tartomnya ramlsszablyoz Gznyoms A metngz (G20-G25.1) nvleges nyomsa A PB-gz (G30) nvleges nyomsa Bektsek Ftrendszer bemenet-kimenet HMV bemenet-kimenet Gz A kazn mretei Magassg Szlessg Mlysg Tmeg Fstgz elvezetcsvek tmr NOx Emisszis kzprtkek a Din 4702/8 szerint szmolva* Maximlis CO kisebb, mint CO2 Nox kisebb, mint t fstgz Minimum CO kisebb, mint CO2 Nox kisebb, mint t fstgz

p.p.m. % p.p.m. C p.p.m. % p.p.m. C

* 130 csovel vgzett ellenrzs (hosszsg 0,5 m); 140 (hosszsg 0,5 m). A fent felsorolt adatok nem a hitelestsre szolglnak szolglnak; a hitelestshez a Berendezs gpknyvben feltntetett, az els hasznlatkor mrt adatokat kell figyelembe venni.

2.4 Da te tehnice Date

RO
kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h kW kcal/h % % % W V - Hz IP % bar - C C mbar l/h l bar bar bar l/min l/min l/min l/min C l/min mbar mbar mm mm mm kg mm

24 C .A .I . C.A .A.I .I.


26,70 22962 23,80 20468 10,40 8944 8,90 7654 89,6 (* n stars) 85,4 89,0 85 II2H3+ 230-50 X5D 0,07-0,8 3-90 40-80 380 800 8 1 6 0,15 13,6 11,4 9,7 2,0 37-60 10 20 28-30/37 3/4 1/2 3/4 740 400 328 30 130 classe 2 90 6,45 160 116 80 2,75 120 77

28 C .A .I . C.A .A.I .I.


31,90 27434 28,50 24510 10,70 9202 8,90 7654 89,3 (* n stars) 83,4 88,7 85 II2H3+ 230-50 X5D 0,07-0,8 3-90 40-80 380 800 8 1 6 0,15 16,3 13,6 11,7 2,0 37-60 12 20 28-30/37 3/4 1/2 3/4 740 450 328 32 140 classe 2 120 6,55 170 120 80 2,45 120 77

Putere termic focolar nominal nclzire / ACM Putere termic util nominal nclzire / ACM Putere termic focolar redus nclzire / ACM Putere termic util redus nclzire / ACM Randament util Pn max. Randament util Pn min. Randamentul util la 30% din Pn Putere electric Categoria Alimentare electric Grad de protecie Pierderi la co i prin manta cu arztorul stins Funcionare n regim de nclzire Presiune / Temperatur maxime Domeniu de reglare a temperaturii agentului primar Pompa: sarcin hidraulic maxim disponibil pentru instalaie la un debit de Vas de expansiune cu membran Prencrcare vas de expansiune Funcionare n regim de producere A.C.M. Presiune maxim Presiune minim Debit de ap cald menajer, cu T = 25C cu T = 30C cu T = 35C Debit minim de ap cald menajer Domeniu de reglare a temperaturii A.C.M. Limitator de debit Presiune gaz Presiune nominal gaz metan (G20) Presiune nominal gaz petrolier lichefiat GPL (G30/G31) Racorduri hidraulice Tur / retur instalaie nclzire Intrare / ieire instalaie sanitar Intrare gaz Dimensiuni i greutate cazan nlime Lime Adncime Greutate Conducte de eliminare a fumurilor Diametru NOx Valor ile emisiilor de no xe la debit max im i minim cu g az meta n G20* lorile nox maxim gaz metan Maxim CO inferior valorii de CO2 NOx inferior valorii de t gaze arse Minim CO inferior valorii de CO2 NOx inferior valorii de t gaze arse

p.p.m. % p.p.m. C p.p.m. % p.p.m. C

* Verificare realizata cu tub 130 (lungime 0,5m); 140 (lungime 0,5m). Datele prezentate nu trebuie s fie utilizate pentru autorizarea funcionrii pentru acest lucru trebuie s fie folosite datele indicate n Livretul aparatului msurate cu ocazia punerii n funciune.

10

PARAMETRI

I
MJ/m3S MJ/m3S MJ/KgS mbar (mm H2O) mbar (mm H2O)

Gas metano (G20)


45,67 34,02 20 (203,9) 13,5 (137,7)

Gas liquido butano (G30) propano (G31)


80,58 116,09 45,65 28-30 (285,5-305,9) 70,69 88 46,34 37 (377,3) -

Indice di Wobbe inferiore (a 15C-1013 mbar) Potere calorifico inferiore Pressione nominale di alimentazione Pressione minima di alimentazione 24 C.A.I. Bruciatore principale: numero 12 ugelli Portata gas massima riscaldamento Portata gas massima sanitario Portata gas minima riscaldamento Portata gas minima sanitario Pressione massima a valle della valvola in riscaldamento Pressione massima a valle della valvola in sanitario Pressione minima a valle della valvola in riscaldamento Pressione minima a valle della valvola in sanitario 28 C.A.I. Bruciatore principale: numero 14 ugelli Portata gas massima riscaldamento Portata gas massima sanitario Portata gas minima riscaldamento Portata gas minima sanitario Pressione massima a valle della valvola in riscaldamento Pressione massima a valle della valvola in sanitario Pressione minima a valle della valvola in riscaldamento Pressione minima a valle della valvola in sanitario

mm Sm3/h kg/h Sm3/h kg/h Sm3/h kg/h Sm3/h kg/h mbar mm H2O mbar mm H2O mbar mm H2O mbar mm H2O

1,35 2,82 2,82 1,10 1,10 10,10 102,99 10,10 102,99 1,70 17,34 1,70 17,34

0,77 2,10 2,10 0,82 0,82 28,00 285,52 28,00 285,52 4,70 47,93 4,70 47,93

0,77 2,07 2,07 0,81 0,81 36,00 367,10 36,00 367,10 6,10 62,20 6,10 62,20

mm Sm3/h kg/h Sm3/h kg/h Sm3/h kg/h Sm3/h kg/h mbar mm H2O mbar mm H2O mbar mm H2O mbar mm H2O

1,35 3,37 3,37 1,13 1,13 10,40 106,05 10,40 106,05 1,40 14,28 1,40 14,28

0,77 2,51 2,51 0,84 0,84 28,00 285,52 28,00 285,52 3,80 38,75 3,80 38,75

0,77 2,48 2,48 0,83 0,83 36,00 367,10 36,00 367,10 4,80 48,95 4,80 48,95

I valori espressi in tabella si riferiscono alla fase di taratura. Le pressioni a valle della valvola sono indicative. La caldaia si autoregola in funzione del tipo di gas bruciato. Le pressioni indicate sono riferite a gas di riferimento e caldaia a regime.

11

PARAMTEREK
Als Wobbe-szm Als ftrtk Nvleges tpnyoms Minimlis tpnyoms 24 C .A .I . C.A .A.I .I. Fg:

HU
MJ/m3S MJ/m3S MJ/KgS mbar (vzoszlop mm) mbar (vzoszlop mm)

Metngz (G20)
45,67 34,02 25 (254,9) 13,5 (137,7)

(G25.1)
35,25 29,3 25 (254,9) -

Folykony gz butn (G30)


80,58 116,09 45,65 30 (305,9) -

12 fvka A ftsi rendszer maximlis gzignye

mm Sm3/h kg/h A HMV maximlis gzignye Sm3/h kg/h A forrvztrol minimlis gzignye Sm3/h kg/h A HMV minimlis gzignye Sm3/h kg/h Maximlis nyoms a szelepkimenetnl ftsi zemmdban mbar vzoszlop mm Maximlis nyoms a szelepkimenetnl hasznlati mbar melegvz-ellltsi zemmdban vzoszlop mm Minimlis nyoms a szelepkimenetnl ftsi zemmdban mbar vzoszlop mm Minimlis nyoms a szelepkimenetnl hasznlati mbar melegvz-ellltsi zemmdban vzoszlop mm

1,35 2,82 2,82 1,10 1,10 10,10 102,99 10,10 102,99 1,70 17,34 1,70 17,34

1,60 3,28 3,28 1,28 1,28 7,80 79,54 7,80 79,54 1,30 13,26 1,30 13,26

0,77 2,10 2,10 0,82 0,82 28,00 285,52 28,00 285,52 4,70 47,93 4,70 47,93

28 C .A .I . C.A .A.I .I. Fg: 14 fvka A ftsi rendszer maximlis gzignye mm Sm3/h kg/h A HMV maximlis gzignye Sm3/h kg/h A forrvztrol minimlis gzignye Sm3/h kg/h A HMV minimlis gzignye Sm3/h kg/h Maximlis nyoms a szelepkimenetnl ftsi zemmdban mbar vzoszlop mm Maximlis nyoms a szelepkimenetnl mbar hasznlati melegvz-ellltsi zemmdban vzoszlop mm Minimlis nyoms a szelepkimenetnl ftsi zemmdban mbar vzoszlop mm Minimlis nyoms a szelepkimenetnl hasznlati mbar melegvz-ellltsi zemmdban vzoszlop mm 1,35 3,37 3,37 1,13 1,13 10,40 106,05 10,40 106,05 1,40 14,28 1,40 14,28 1,50 3,92 3,92 1,31 1,31 11,40 116,25 11,40 116,25 1,50 15,30 1,50 15,30 0,77 2,51 2,51 0,84 0,84 28,00 285,52 28,00 285,52 3,80 38,75 3,80 38,75

A tblzatban kzlt rtkek a beszablyozsi fzisra vonatkoznak. A szelepkimeneti nyomsok tjkoztat jellegek. A kazn a felhasznlt gztpusnak megfelelen automatikusan belltja magt. A feltntetett nyomsrtkek a hivatkozott gzra s zemel kaznra vonatkoznak.

12

PARAMETRII

RO
MJ/m3S MJ/m3S MJ/KgS mbar (mm H2O) mbar (mm H2O)

Gaz metan (G20)


45,67 34,02 20 (203,9) 13,5 (137,7)

Gaz lichefiat propan (G31) butan (G30)


80,58 116,09 45,65 28-30 (285,5-305,9) 70,69 88 46,34 37 (377,3) -

Indice Wobbe inferior (la 15C 1013 mbar) Putere calorific inferioar Presiune nominal de alimentare Presiune minim alimentare 24 C .A .I . C.A .A.I .I. Arztorul principal: 12 duze Debit maxim de gaz la nclzire Debit maxim de gaz la producere A.C.M. Debit minim de gaz la nclzire Debit minim de gaz la producere A.C.M. Presiune maxim n aval de valva de gaz la nclzire Presiune maxim n aval de valva de gaz la producere ACM Presiune minim n aval de valva de gaz la nclzire Presiune minim n aval de valva de gaz la producere ACM 28 C .A .I . C.A .A.I .I. Arztorul principal: 14 duze Debit maxim de gaz la nclzire Debit maxim de gaz la producere A.C.M. Debit minim de gaz la nclzire Debit minim de gaz la producere A.C.M. Presiune maxim n aval de valva de gaz la nclzire Presiune maxim n aval de valva de gaz la producere ACM Presiune minim n aval de valva de gaz la nclzire Presiune minim n aval de valva de gaz la producere ACM

mm Sm3/h kg/h Sm3/h kg/h Sm3/h kg/h Sm3/h kg/h mbar mm H2O mbar mm H2O mbar mm H2O mbar mm H2O

1,35 2,82 2,82 1,10 1,10 10,10 102,99 10,10 102,99 1,70 17,34 1,70 17,34

0,77 2,10 2,10 0,82 0,82 28,00 285,52 28,00 285,52 4,70 47,93 4,70 47,93

0,77 2,07 2,07 0,81 0,81 36,00 367,10 36,00 367,10 6,10 62,20 6,10 62,20

mm Sm3/h kg/h Sm3/h kg/h Sm3/h kg/h Sm3/h kg/h mbar mm H2O mbar mm H2O mbar mm H2O mbar mm H2O

1,35 3,37 3,37 1,13 1,13 10,40 106,05 10,40 106,05 1,40 14,28 1,40 14,28

0,77 2,51 2,51 0,84 0,84 28,00 285,52 28,00 285,52 3,80 38,75 3,80 38,75

0,77 2,48 2,48 0,83 0,83 36,00 367,10 36,00 367,10 4,80 48,95 4,80 48,95

Valorile din tabel se refer la faza de reglare. Presiunile in aval de electrovalva de gaz sunt indicative. Cazanul se autoregleaz in funcie de tipul de gaz ars. Presiunile indicate sunt valabile pentru gazul de referint si cazanul la regim.

13

2.5 Materiale a corredo


La caldaia contenuta in un imballo di cartone; per sballarla effettuare le seguenti operazioni: appoggiare la caldaia a terra per il lato pi lungo tagliare il nastro adesivo superiore di chiusura sollevare le ali del cartone tagliare la scatola lungo gli spigoli. A corredo della caldaia viene fornito il seguente materiale: Una busta di plastica contenente: - libretto istruzioni per l'utente - libretto istruzioni per l'installatore - certificato di garanzia - lista centri assistenza. Piastra di supporto caldaia con dima di premontaggio integrata.

2.5 Tar toz k ok artoz tozk ko


A kaznt kartondobozban szlltjuk, a kicsomagolshoz az albbi mveleteket kell elvgezni: a kaznt a hosszabb oldalval fektesse a fldre vgja el fell a zr ragasztszalagot emelje meg a kartonszrnyakat vgja fel a dobozt az lek mentn. A kartondoboz kzepn egy manyagzacskban tallhat: a felhasznli kziknyv; a telepti kziknyv; garancialevl; szakszerviz jegyzk; a kazn tartpanelje a rillesztett elszerelsi sablonnal.

2.5 Ma ter ia le li vr a te cu caza nul Mater teria iale livr vra cazan
Cazanul este protejat de un ambalaj de carton; pentru al dezambala efectuai urmtoarele operaii: aezai cazanul pe sol pe latura cea mai lung tiai banda adeziv ce nchide partea superioar ridicai cele dou aripi ale cartonului tiai cutia de-a lungul marginilor. mpreun cu cazanul mai sunt furnizate urmtoarele materiale: O pung de plastic ce conine: - manual de instruciuni pentru utilizator - manual de instruciuni pentru instalator - certificatul de garanie Plac de susinere a cazanului cu cadru de premontare integrat.

2.3

2.6 Dimensio ni ding o mbr i ed a ttacchi Dimensioni dingo mbri attacchi

2.6 Helyigny s a csktsek mretei

2.6 Dimensiuni de gabarit i racorduri

(1) Acqua - Gas Vz - Gz Ap - Gaz

24 C.A.I. 28 C.A.I.

A 400 450

B 180 205

(1)

2.4 14

2.7 Circuito idraulico


A Entrata sanitario B Uscita sanitario C Mandata riscaldamento D Ritorno riscaldamento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 By-pass automatico Valvola di sicurezza Circolatore Pressostato acqua Vaso espansione Bruciatore Sonda NTC riscaldamento Scambiatore bitermico Regolatore di portata

2.7 Vzkeringets
A HMV bemenet B HMV kimenet C A ftrendszer elremen csatlakozsa

2.7 Circuitul hidraulic


A Intrare sanitar B Ieire sanitar C Tur nclzire D Retur nclzire 1 2 3 4 5 6 7 8 9 By-pass automat circuit nclzire Supap de siguran Pomp de circulaie Presostat de ap Vas de expansiune Arztor Sond NTC nclzire Schimbtor bitermic Limitator de debit

D A ftrendszer visszatr csatlakozsa


1 2 3 4 5 6 7 8 9 Automatikus by-pass Biztonsgi szelep Keringtet szivatty lgtelentvel Vznyoms-kapcsol Tgulsi tartly g Ftsoldali NTC rzkel Bitermikus hcserl Vzmennyisg-szablyoz

10 Sonda NTC sanitario 11 Rubinetto di riempimento 12 Flussostato sanitario

10 Hasznlati melegvz NTC szonda 11 Feltltcsap 12 ramlskapcsol

10 Sond NTC sanitar 11 Robinet de umplere 12 Fluxostat sanitar

8 9 7

10

11

3 2

12

2.5 15

SONDA NTC RISCALDAMENTO A FTRENDSZER NTC RZKELELEME SOND NTC NCLZIRE SONDA NTC SANITARIO A FORRVZTROL NTC RZKELELEME SOND NTC SANITAR

2.6

2.8 Prevalenza residua del circolatore


La prevalenza residua per l'impianto di riscaldamento rappresentata, in funzione della portata, dal grafico sottostante. Il dimensionamento delle tubazioni dell'impianto di riscaldamento deve essere eseguito tenendo presente il valore della prevalenza residua disponibile. Si tenga presente che la caldaia funziona correttamente se nello scambiatore del riscaldamento si ha una sufficiente circolazione d'acqua. A questo scopo la caldaia dotata di un by-pass automatico che provvede a regolare una corretta portata d'acqua nello scambiatore riscaldamento in qualsiasi condizione d'impianto.
600

2.8 A k er ingtet sz iva tty mar adk ker eringtet szi maradk emelnyomsa
A ftrendszer szmra rendelkezsre ll maradk emelnyoms az albbi grafikonon lthat a vzmennyisg fggvnyben. A ftrendszer csveinek mretezst a rendelkezsre ll maradk emelnyoms rtkt figyelembe vve kell elvgezni. Figyelembe kell venni, hogy a kazn akkor mkdik megfelelen, ha a ftrendszer hcserljben elgsges a vzkeringets. Ennek rdekben a kazn automatikus by pass-szal van felszerelve, amely minden krlmnyek kztt gondoskodik rla, hogy megfelel vzmennyisg legyen a ftrendszer hcserljben.

2.8 Sarcin hidraulic a pompei


Sarcina hidraulic disponibil pentru instalaia de nclzire, este reprezentat n graficul alturat n funcie de debit. Dimensionarea instalaiei de nclzire trebuie fcut innd cont de valoarea sarcinii hidraulice disponibile. Avnd n vedere c microcentrala funcioneaz corespunztor dac prin schimbtorul de cldur exist o circulaie suficient a apei, aceasta a fost dotat cu un by-pass automat care s regleze un debit corespunztor de ap prin schimbtor, indiferent de condiiile din instalaie.

PREVALENZA RESIDUA (mCA) MARADK EMELNYOMS (mbar) SARCIN HIDRAULIC (mCA)

500

400

300

200

100 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400

PORTATA (l/h) VZMENNYISG (l/h) DEBIT (l/h)


16

2.7

2.9 Schema elettrico multifilare


LA POLARIZZAZIONE L-N CONSIGLIATA COLORI Blu Marrone Nero Rosso Rosa Giallo Verde

2.9 Kapcsolsi rajz


A F ZIS-NULLA F KTELEZ! SZNMUT AT SZNMUTA Blu sttkk Marrone barna Nero fekete Rosso piros Rosa rzsaszn Giallo srga Verde zld POLARIZ CI C

2.9 Schema electric multifilar


PSTRAREA POLARIZRII FAZ-NUL ESTE RECOMAND AT RECOMANDA CULORI Blu Marrone Nero Rosso Rosa Giallo Verde

bleu maro negru rou roz galben verde

2.8 17

2.10 Schema elettrico funzionale P1 Potenziometro selezione temperatura sanitario P2 Potenziometro selezione temperatura riscaldamento P3 Selettore OFF-estate-invernospazza camino P5 Potenziometro regolazione massimo riscaldamento (quando previsto) T.A. Termostato ambiente T.F. Termostato fumi T.L. Termostato limite PA Pressostato riscaldamento FL Flussostato sanitario S.R. Sonda (NTC) temperatura circuito primario S.S. Sonda (NTC) temperatura circuito sanitario JP2 Ponte azzeramento timer riscaldamento JP3 Ponte selezione MTN-GPL JP4 Selettore termostati sanitario assoluti F Fusibile esterno 2 A F F1 Fusibile 2 A F E.A./R. Elettrodo accensione/ rilevazione RL1 Rel comando pompa RL4 Rel consenso accensione LED Led (verde) alimentazione presente Led (rosso) segnalazione anomalia Led (arancio lampeggiante) funzione analisi combustione MOD Modulatore P Pompa CP08X Scheda comando TRF1 Trasformatore OPE Operatore valvola gas CN1-CN9 Connettori di collegamento ACF01X Modulo di accensione e di controllo fiamma TRX Trasformatore di accensione remoto ME Morsettiera per collegamenti esterni

2.10 Funkcionlis rajz


A hasznlati meleg vz hmrsklet-belltsnak potenciomtere P2 A ftrendszer hmrskletbelltsnak potenciomtere P3 Vlasztkapcsol: kikapcsolt/ reset - nyr - tl - kmnysepr funkci P5 Maximlis ftteljestmnyt szablyoz potenciomter (amikor beszerelt) T.A. Szobatermosztt T.F. Fstgz termosztt T.L. Hatrtermosztt PA Vznyoms-szablyoz FL. Az ramlskapcol S.R. A ftrendszer hmrskletrzkelje (NTC) S.S. A hasznlati meleg vz hmrsklet-rzkelje (NTC) JP2 Ftsi idzt nullra lltsi mrhdja JP3 MTN-GPL kivlaszt mrhd JP4 Hasznlati termosztt abszolt szelektor F Kls olvadbiztostk 2 A F F1 Olvadbiztostk, 2 A F E.A./R. Gyjt/lngrelektrda RL1 Szivattyrel RL4 Gyjtsengedlyez rel LED A meglv tplls lmpja (zld) Rendellenessgjelz lmpa (piros) Lmpa (villog narancssrga) gsanalzis funkci MOD Szablyoz (modultor) P Szivatty CP08X Vezrlkrtya TRF1 Transzformtor OPE A gzszelep opertoregysge CN1-CN9 Csatlakozkonnektorok ACF01X Gyjts- s lngrz modul TRX A tvgyjts transzformtora ME Kls csatlakozsok kapocstblja P1

2.10 Schema electric funcional


Po tenio metru selectare temperatur ACM P2 Po tenio metru selectare temperatur ap nclzire P3 Selector oprit/reset - var iarn - hornar P5 Poteniometru de reglare a nclzirii maxime (daca este prevzut) T.A. Termostat ambient T.F. Termostat fumuri T.L. Termostat limit PA Presostat ap FL. Fluxostat sanitar S.R. Sond NTC temperatur primar S.S. Sond NTC temperatur secundar JP2 Punte de resetare a timerului de nclzire JP3 Punte de selectare MTN-GPL JP4 Selector termostate sanitare absolute F Siguran fuzibil externa 2 A F F1 Siguran fuzibil 2AF E.A./R. Electrod aprindere/relevare flacr RL1 Releu pomp RL4 Releu consens aprindere LED Led (verde) prezen alimentare Led (rou) semnalare anomalie Led (portocaliu intermitent) funcia de analiza combustibil MOD Modulator P Pomp CP08X Plac de control TRF1 Transformator OPE Solenoid acionare valv gaz CN1-CN9 Conectori ACF01X Modul de aprindere si de control al flcrii TRX Transformator de aprindere ME Borna pentru legturi exterioare P1

2.11 Collegamento termostato ambiente e/o programmatore orario


a Collegamento base. b Il termostato ambiente andr inserito come indicato dallo schema, dopo aver tolto il cavallotto presente sulla morsettiera a 6 poli. I contatti del termostato ambiente devono essere dimensionati per V=230 Volt. c Il programmatore orario andr inserito come indicato dallo schema, dopo aver tolto il cavallotto del termostato ambien-

2.11 A s z ob a termosztt s/v agy zo ba va idprogramoz bektse


a Alapbekts. b A szobatermoszttot az bra szerint kell bektni. Annak csatlakozsait U=230 Volt szerint kell belltani. c Az idprogramozt az bra szerint kell beszerelni, miutn eltvoltotta a szobatermosztt csatlakozjt a 6 plus kapocstbln. A idprogramozt csatlakozsait U=230 Volt szerint kell belltani.

2.11 C o nectarea ter mosta tului de onectarea termosta mostatului a mbient i/sa u pr og ra ma tor ului i/sau prog ogr mator torului orar
a Racordarea cablului de alimentare. b Termostatul de ambient va fi introdus aa cum se indica in schema. Contactele termostatului de ambient trebuie sa fie dimensionate pentru V = 230 Voli. c Programatorul orar va fi introdus aa cum se indica in schema, dup ce s-a scos capacul termostatului de ambient prezent pe borna de 6 poli. Contactele programatorului orar trebuie sa fie dimensionate pentru V = 230 Voli.

18

te presente sulla morsettiera a 6 poli. I contatti del programmatore orario devono essere dimensionati per V=230 Volt. d Il programmatore orario e il termostato ambiente andranno inseriti come indicato dallo schema, dopo aver tolto il cavallotto presente sulla morsettiera a 6 poli. I contatti del termostato ambiente devono essere dimensionati per V=230 Volt. LA POLARIZZAZIONE L-N CONSIGLIATA
A FZIS-NULLA POLARIZCI KTELEZ! PSTRAREA POLARIZRII FAZ-NUL ESTE RECOMANDAT

d Az idprogramozt s a szobatermoszttot az bra szerint kell beszerelni, miutn eltvoltotta a csatlakozt a 6 plus kapocstbln. A szobatermosztt csatlakozsait U=230 Volt szerint kell belltani.

d Programatorul orar si termostatul de ambient vor fi introduse asa cum descrie schema, dup ce s-a scos semibrtara termostatului de ambient prezent pe borna de 6 poli. Contactele termostatului de ambient trebuie sa fie dimensionate pentru V = 230 Voli.

2.9
cavallotto termostato ambiente szobatermosztt thidalsa punte termostat de ambient

Fusibile 2 A F Olvadbiztostk, 2 A F Siguran fuzibil 2AF

Fusibile 2 A F Olvadbiztostk, 2 A F Siguran fuzibil 2AF

a c

b d

Fusibile 2 A F Olvadbiztostk, 2 A F Siguran fuzibil 2AF

2.10 19

Fusibile 2 A F Olvadbiztostk, 2 A F Siguran fuzibil 2AF

3 INSTALLAZIONE
3.1 Norme per l'installazione
L'installazione dev'essere eseguita da personale qualificato in conformit alle normative vigenti. Ci si deve inoltre sempre attenere alle locali norme dei Vigili del Fuoco, dell'Azienda del Gas ed alle eventuali disposizioni comunali. UBICAZIONE Smart C.A.I. una caldaia murale per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria e si identifica nella categoria B11BS. Gli apparecchi di categoria B non possono essere installati in locali adibiti a camera da letto, bagno, doccia o dove siano presenti camini aperti senza afflusso di aria propria. indispensabile che nei locali in cui sono installati apparecchi a gas possa affluire almeno tanta aria quanta ne viene richiesta dalla regolare combustione del gas e dalla ventilazione del locale. L'afflusso naturale dell'aria deve avvenire per via diretta attraverso: - aperture permanenti praticate su pareti del locale da ventilare che danno verso l'esterno. Tali aperture devono essere realizzate in modo che le bocche di apertura, sia all'interno che all'esterno della parete, non possano venire ostruite, essere protette, ad esempio con griglie, reti metalliche ecc., in modo peraltro da non ridurre la sezione utile ed essere situate ad una quota prossima al livello del pavimento e tali da non provocare disturbo al corretto funzionamento dei dispositivi di scarico dei prodotti della combustione; ove questa posizione non sia possibile, si dovr aumentare almeno del 50% la sezione delle aperture di ventilazione, - condotti di ventilazione singoli oppure collettivi ramificati. L'aria di ventilazione dev'essere prelevata direttamente dall'esterno, in zona lontana da fonti di inquinamento. consentita anche la ventilazione indiretta, mediante prelievo dell'aria da locali attigui a quello da ventilare, con le avvertenze e le limitazioni di cui alle norme nazionali e locali. Il locale dove sar installata la caldaia dovr avere un'adeguata ventilazione, secondo le normative vigenti. Le prescrizioni dettagliate per l'installazione del camino, delle tubazioni del gas e per la ventilazione del locale, sono contenute nelle norme nazionali e locali. inoltre vietata, per le stesse norme, l'installazione nel locale di elettroventilatori ed aspiratori. La caldaia deve avere un condotto di scarico dei fumi all'esterno fisso, con diametro non inferiore al collare della cappa. Prima di montare il raccordo al camino, si deve verificare che questo abbia un buon tiraggio, non presenti strozzature e che sulla canna fumaria non siano inseriti gli

3 TELEPTS
3.1 Teleptsi szably ok szablyo
A teleptst kpzett szakembernek kell vgeznie, ezenfell mindig be kell tartani a Tzoltsg s a Gzszolgltat helyi szablyait, valamint az esetleges helyi rendelkezseket. ELHEL YEZS ELHELY t C . A . I . egy B11BS kategrij, A Smar Smart C. A. I. ftsre s hasznlati melegvz-ellltsra szolgl fali kazn. A B kategrij kszlkeket tilos a lakszobba vagy alvs cljra hasznlt helyisgbe telepteni, vagy oda, ahol sajtleveg-ramls nlkli nyitott kmnyek vannak. Elengedhetetlen, hogy abban a helyisgben, ahov a gzkszlket teleptik, legalbb annyi leveg ramolhasson, amennyit a gz szablyos gse s a helyisg szellztetse megkvetel. A leveg termszetes ramlsnak kzvetlen ton kell trtnnie, spedig: - a szellztetend helyisg faln lv, a klvilg fel nz lland nylsokon keresztl. Ezeket a nylsokat gy kell kikpezni, hogy a nyls szjt sem a fal bels, sem a kls rszn ne lehessen eltmni, pldul rcs, fmhl vagy hasonl vdje, mely azonban ne cskkentse a hasznos keresztmetszetet. A nylsoknak a padlzat szintjhez kzeli magassgban kell lennik, s nem szabad akadlyozniuk az gstermkeket elvezet berendezsek megfelel mkdst; ahol ez az elhelyezs nem lehetsges, legalbb 50 %-kal meg kell nvelni a szellznylsok keresztmetszett, - klnll, vagy sztgaz gyjt szellzcsatornkon keresztl. A szellzlevegt kzvetlenl a klvilgbl kell venni, szennyezdsi forrsoktl tvol es znbl. Megengedett a kzvetett szellzs is, a szellztetend helyisggel szomszdos helyisgekbl nyert leveg segtsgvel, az orszgos s helyi jogszablyoknak megfelel ksrltekintssel s korltozsokkal. A kaznt befogad helyisgnek megfelel szellzssel kell rendelkeznie a hatlyos jogszablyok szerint. A kmny, a gzcsrendszer, s a helyisg szellzsre vonatkoz pontos elrsokat az orszgos s helyi jogszablyok tartalmazzk. Tilos tovbb a fenti jogszablyok rtelmben az elektromos szellzkkel s elszvkkal rendelkez helyisgekbe val beszerels. A kaznnak a fedl cspntjnl nem kisebb tmrvel elltott fstelvezet csvel kell rendelkeznie a szilrd kls felleten. Kmny csak ptsi engedly alapjn pthet, meglv kmnybe csak az illetkes kmnyspr szakvllalat engedlyvel lehet bektni. Mieltt felszereli az illesztket a kmnyre, meg kell gyzdni annak helyes szelelsrl, valamint, hogy nincsenek rajta szklsek, s a fstcsbe nincs bevezetve ms 20

3 INST ALARE INSTALARE


3.1 Norme pentru instalare
Instalarea trebuie realizat de personal calificat n conformitate cu prescripiile normativelor ROMGAZ, ISCIR, MLPAT, PSI i cu alte normative sau reglementri locale n vigoare. AMPLASARE Smar t C .A .I . este un cazan mural de tip Smart C.A .A.I .I. B11BS pentru nclzire i producere de ap cald menajer. Este necesar s se in cont c aparatele de tip B nu pot fi instalate n dormitor, baie, du sau acolo unde exist couri deschise fr aport propriu de aer. Este indispensabil ca n ncperile n care sunt instalate aparatele cu combustibil gazos s poat intra cel puin att aer ct este necesar combustiei obinuite a gazului i ventilrii ncperii. Afluxul natural al aerului trebuie s se fac pe cale direct prin: - orificii permanente practicate n pereii ncperii care dau direct n exterior. Astfel de orificii trebuie realizate astfel nct gurile lor de deschidere, att la interior ct i la exterior, s nu poat fi obturate. n acest scop pot fi protejate cu grile, reele metalice, etc., montate astfel nct s nu se reduc seciunea util. Orificiile trebuie realizate ct mai aproape de nivelul pardoselii, astfel nct s nu perturbe funcionarea corect a courilor. Acolo unde aceast poziie nu este posibil, seciunea orificiului trebuie majorat cu cel puin 50%, - conducte de evacuare separate sau colective ramificate. Aerul necesar ventilrii trebuie preluat direct din exterior, departe de surse de poluare. Este permisa si ventilaia indirect, prin luarea aerului din ncperi nvecinate cu cea care trebuie ventilat, cu avertizrile si cu limitrile impuse de normativele naionale si locale. Localul n care se va instala centrala trebuie s aib o ventilaie adecvat, n conformitate cu normativele n vigoare. Instruciunile detaliate referitoare la instalarea coului, a conductelor de gaz si celor pentru ventilarea ncperii sunt cuprinse in normativele naionale si locale. Este de asemenea interzisa, prin aceleai normative, instalarea in ncperea respectiva a ventilatoarelor electrice si a aspiratoarelor. Cazanul trebuie sa aib montata o conducta fixa de evacuare a fumurilor in exterior avnd un diametru nu mai mic fata de ieire din central. nainte de a monta racordul la cos, trebuie verificat ca acesta sa aib un bun tiraj, sa nu prezinte strangulri si ca pe tubul de fumuri sa nu fie cuplate si tuburile de evacuare a altor echipamente. n cazul racordurilor cu tuburi de fumuri ce existau deja, trebuie verificat ca acestea sa fie perfect curate, pentru ca zgura, care se

scarichi di altri apparecchi. Nel caso di raccordi con canne fumarie preesistenti, si deve controllare che queste siano state perfettamente pulite perch le scorie, staccandosi dalle pareti durante il funzionamento, potrebbero occludere il passaggio del fumo, causando situazioni di estremo peri colo per l'utente. DISTANZE MINIME Per poter permettere l'accesso interno della caldaia al fine di eseguire le normali operazioni di manutenzione, necessario rispettare gli spazi minimi previsti per l'installazione. Per un corretto posizionamento dell'apparecchio, tenere presente che:
non deve essere posizionato sopra una

berendezsek elvezetse. Mr korbban meglv fstcsvekkel val illesztkek esetn ellenrizni kell ezeknek a csveknek a tkletes tisztasgt, mert a mkds kzben falra ragad salakanyagok elzrhatjk a fst tjt, klnsen veszlyes helyzetet okozva ezzel a felhasznlnak. MINIMLIS TVOLS GOK OLSGOK A telepts sorn be kell tartani az elrt minimlis tvolsgokat, hogy a kazn knnyen hozzfrhet legyen a szoksos karbantartsi munklatok alkalmval. A kszlk megfelel elhelyezse rdekben vegye figyelembe, hogy: nem szabad tzhely vagy egyb fzberendezs fl tenni tilos gylkony anyagot tartani abban a helyisgben, ahol a kazn zemel a hre rzkeny falakat (pl. fa) megfelel szigetelssel kell vdeni. FONTOS A telepts eltt ajnlatos gondosan tmosni a berendezs sszes csvt s eltvoltani az esetleges szennyezdseket, melyek akadlyozhatjk kszlk megfelel mkdst. A biztonsgi szelep al szereljen fel megfelel elvezetvel elltott vzgyjt tlcsrt a ftrendszer tlnyoms miatti cspgse esetre. A hasznlati meleg vz krnl nincs szksg biztonsgi szelepre, de meg kell gyzdni rla, hogy a vzvezetk nyomsa nem haladja meg a 6 brt. Ktsg esetn szksges beszerelni egy nyomscskkentt. Begyjts eltt gyzdjn meg rla, hogy a kazn alkalmas-e a rendelkezsre ll gzzal val mkdsre. Ezt a csomagolson lv feliratbl s a gztpust megjell ntapad cmkbl tudhatja meg.

depune pe perei in timpul funcionrii, ar putea obtura pasajul de fum, determinnd apariia unor situaii extrem de periculoase pentru utilizator. DIST ANE MINIME DISTANE Pentru a putea permite accesul la interiorul cazanului n scopul executrii operaiunilor normale de ntreinere, este necesar s se respecte spaiile minime prevzute pentru instalare. Pentru o corect poziionare a aparatului, inei cont c:
nu trebuie poziionat deasupra unui

aragaz sau a unei plite de gtit


este interzis depozitarea de substane

cucina o altro apparecchio di cottura


vietato lasciare sostanze infiammabili

nel locale dov' installata la caldaia


le pareti sensibili al calore (per esempio

inflamabile n ncperea n care funcioneaz cazanul pereii sensibili la cldur (de exemplu cei din lemn) trebuie s fie protejai cu izolaie adecvat IMPOR TANT IMPORT naintea instalrii se recomand s se efectueze o splare atent i amnunit a evilor instalaiei n scopul ndeprtrii eventualelor reziduuri ce ar putea compromite buna funcionare a aparatului. Instalai sub supapa de siguran o plnie pentru colectarea apei, racordat cu un tub la o scurgere, pentru cazul n care supapa evacueaz ap din instalaia de nclzire. datorit eventualelor suprapresiuni. Circuitul apei calde menajere nu necesit supap de siguran, dar este necesar s v asigurai ca presiunea din reea s nu depeasc 6 bar. n caz de incertitudine este recomandabil s instalai un reductor de presiune. nainte de pornirea cazanului asiguraiv c este destinat funcionrii cu tipul de gaz de care dispunei. Acest lucru este nscris att pe ambalaj ct i pe eticheta autoadeziv de pe cazan.

quelle in legno) devono essere protette con opportuno isolamento. IMPORTANTE Prima dell'installazione, si consiglia di effettuare un lavaggio accurato di tutte le tubazioni dell'impianto onde rimuovere eventuali residui che potrebbero compromettere il buon funzionamento dell'apparecchio. Installare al di sotto della valvola di sicurezza un imbuto di raccolta d'acqua con relativo scarico in caso di fuoriuscita per sovrappressione dell'impianto di riscaldamento. Il circuito dell'acqua sanitaria non necessita di valvola di sicurezza, ma necessario accertarsi che la pressione dell'acquedotto non superi i 6 bar. In caso di incertezza sar opportuno installare un riduttore di pressione. Prima dell'accensione, accertarsi che la caldaia sia predisposta per il funzionamento con il gas disponibile; questo rilevabile dalla scritta sull'imballo e dall'etichetta autoadesiva riportante la tipologia di gas.

3.2 Fissaggio della caldaia a parete e collegamenti idraulici


La caldaia fornita di serie con piastra di supporto caldaia con dima di premontaggio integrata. Per linstallazione procedere come segue: fissare la piastra di supporto caldaia (F) con dima di premontaggio (G) alla parete e con laiuto di una livella a bolla daria controllare che siano perfettamente orizzontali tracciare i 4 fori ( 8 mm) previsti per il fissaggio della piastra di supporto caldaia (F) verificare che tutte le misure siano esatte, quindi forare il muro utilizzando un trapano con punta del diametro indicato precedentemente fissare piastra con dima integrata al muro utilizzando i tasselli in dotazione.

3.2 Vzbektsek
A kazn szriatartozka a tartkonzol az elszerelsi sablonnal. A kszlk felszerelst az albbiak szerint kell elvgezni: rgztse a kazn tartpaneljt ( F ) elszerelsi panel (G) segtsgvel a falhoz, s vzszintmr segtsgvel ellenrizze, hogy azok tkletes vzszintes helyzetben legyenek F) jellje ki a kazn tartpanel (F rgztsre szolgl 4 furatot ( 8 mm) ellenrizze, hogy helyesek-e a mretak, azutn frja ki a falat az elbbiekben megadott tmrj frval a tartozkok kztt tallhat tiplik segtsgvel rgztse a falra a sablonnal sszekttt panelt.

3.2 Fixarea cazanului pe perete i racordarea hidraulic


Cazanul este furnizat cu o plac de susinere i cu un ablon de premontare. Pentru instalarea cazanului procedai n felul urmtor: f ixati pe perete placa de susinere a F ) cu ablonul de premontare centralei (F G ) i cu ajutorul unei nivele cu bul (G controlai orizontalitatea trasai cele 4 guri (diametru de 8mm) prevzute pentru fixarea placii de F) susinere (F verificai ca toate dimensiunile s fie exacte, apoi dai gurile utiliznd o bormain cu burghie corespunztoare diametrelor indicate anterior fixai placa de susinere i cadrul de parete utiliznd diblurile furnizate.

21

La posizione e la dimensione degli attacchi idraulici sono riportate nel dettaglio:

A vzcsatlakozsok elhelyezkedst s mrett a rszletrajz mutatja:

A B C D E

ritorno riscaldamento mandata riscaldamento allacciamento gas uscita sanitario entrata sanitario

3/4" 3/4" 3/4" 1/2" 1/2"

Effettuare i collegamenti idraulici.

A A ftrendszer visszatr csatlakozsa B A ftrendszer elremen csatlakozsa C Gzbekts D HMV kimenet E HMV bemenet
Ksztse el a vzbektseket.

3/4" 3/4" 3/4" 1/2" 1/2"

Poziia i dimensiunile racordurilor hidraulice sunt prezentate n figura de mai jos: A retur nclzire 3/4" B tur nclzire 3/4" C racord de gaz 3/4" D ieire sanitara 1/2" E intrare sanitar 1/2" Realizai racordurile hidraulice.

F piastra di supporto caldaia kazn tartpanel placa de susinere G dima di premontaggio elszerelsi panel ablonul de premontare

E D C B A
3.1

22

3.3 Collegamento elettrico


Il collegamento alla rete elettrica deve essere realizzato tramite un dispositivo di separazione con apertura onnipolare di almeno 3 mm. L'apparecchio funziona con corrente alternata a 230 Volt/50 Hz ha una potenza elettrica di 85 W ed conforme alla norma EN 60335-1. obbligatorio il collegamento con una sicura messa a terra, secondo la normativa vigente. inoltre obbligatorio rispettare il collegamento fase neutro (L-N).

3.3 Elektromos bekts


Az elektromos hlzatba val bektst egy legalbb 3 mm-es trkzzel rendelkez, az sszes vezetket megszakt levlasztkapcsol alkalmazsval kell elvgezni. A kszlk 230V/50Hz vltrammal mkdik, villamos teljestmnyfelvtele 85 W, s teljesti az EN-60335-1 szabvny elrsait. A hatlyos elrsok szerint ktelez biztonsgi fldelssel bektni. Ktelez tovbb betartani a fzis-nulla (LN) bektst.

3.3 Racordarea electric


Racordarea la reeaua electric trebuie realizat printr-un racord fix (fr techer) pe care trebuie instalat un ntreruptor bipolar cu distana de deschidere a contactelor de cel puin 3 mm. Aparatul se alimenteaz la 230V / 50Hz, are o putere electric de 85 W i ndeplinete cerinele standardului EN 60335-1. Aparatul trebuie prevzut obligatoriu cu o mpmntare corespunztoare, conform normativelor n vigoare. Este obligatorie respectarea polaritii faznul (L-N).

Il conduttore di terra deve essere un paio di cm pi lungo degli altri. vietato l'uso dei tubi gas e/o acqua come messa a terra di apparecchi elettrici.

A fldvezetknek nhny cm-rel hosszabbnak kell lennie a tbbi vezetknl. Tilos a gz- s/vagy a vzcsveket hasznlni az elektromos kszlkek fldelseknt.

Conductorul de mpmntare trebuie sa fie cu civa cm mai lung dect ceilali. Se interzice folosirea evilor de gaz i/ sau ap pentru mpmntarea aparatelor electrice.

ll costruttore non pu essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell'impianto. Per lallacciamento elettrico utilizzare il cavo alimentazione in dotazione. Il termostato ambiente e/o lorologio programmatore vanno collegati come indicato sullo schema elettrico riportato a pag.19. Nel caso di sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare un cavo del tipo HAR H05V2V2-F, 3 x 0,75 mm2, max esterno 7 mm.

A gyrt nem tekinthet felelsnek a berendezs fldelsnek elmulasztsa miatt keletkez esetleges krokrt. Az elektromos bektshez hasznlja a kszletben megtallhat tpvezetket. A szobatermoszttot s/vagy az idprogramozt a 19. oldalon tallhat elektromos vzlat szerint kell bektni. A tpvezetk helyettestse esetn HAR H05V2V2-F tpus, 3 x 0,75 mm2, maximum 7 mm klso tmrj vezetket hasznljon.

Productorul nu poate fi considerat rspunztor pentru eventualele daune cauzate de lipsa mpmntrii sau de realizarea necorespunztoare a acesteia. Pentru branamentul electric folosii cab cablul lul de alimentare din dotare dotare. Termostatul de ambient si/sau ceasul programator sunt legate aa cum se indica in schema electrica de la pag.19. n caz de nlocuire a cablului de alimentare, folosii un cablu de tip HAR H05V2V2-F, 3 x 0,75 mm2, maxim exterior 7 mm.

cavo di alimentazione tpvezetk cablu de alimentare

T. A./T.A./T.A.

fusibile olvad biztostk sigurana fuzibila

3.2 23

3.4 Collegamento gas


Prima di effettuare il collegamento dell'apparecchio alla rete del gas, verificare che: siano state rispettate le norme vigenti il tipo di gas sia quello per il quale stato predisposto l'apparecchio le tubazioni siano pulite.

3.4 Gzbekts
Mieltt bekti a kszlket a gzhlzatba, gyzdjn meg rla, hogy: rvnyeslnek a hatlyos jogszablyok a gztpus megegyezik a kszlk szmra elrttal tisztk a csvek. A beptshez csak olyan gzszelep ! hasznlhat, amely rendelkezik a haznkban lv megfelel engedlyekkel. A gzvezetk-hlzat falon kvlre tervezett. Abban az esetben, ha a cs thaladna a falon, a sablon als rszn lv kzps lyukon kell tmennie. Ha a szolgltathlzat szilrd rszecskket tartalmaz, tancsos megfelel mret szrt elhelyezni a gzvezetken. A bekts elvgzse utn gyzdjn meg rla, hogy az illesztsek hermetikusan zrnak a teleptsre vonatkoz hatlyos elrsoknak megfelelen.

3.4 Racordarea la gaz


nainte de a racorda aparatul la reeaua de gaz, asigurai-v c: sunt respectate normele n vigoare tipul de gaz utilizat este cel pentru care a fost construit aparatul evile au fost curate corespunztor. Pentru o instalare corecta, utilizati ! exclusiv robineti de gaz conformi cu normativele n vigoare. Racordul de gaz este prevzut pentru cuplarea la o instalaie montat la vedere. n cazul n care eava traverseaz peretele, aceasta trebuie s treac prin orificiul central al ablonului. Pentru acordarea garaniei este obligatorie montarea unui reductor corespunztor i a unui filtru pentru reinerea eventualelor particulelor solide din reeaua de alimentare. Dup executarea instalaiei de alimentare cu gaz, verificai etaneitatea mbinrilor, conform prevederilor normativelor n vigoare.

Per una corretta installazione, utilizzare esclusivamente rubinetti del gas conformi alle norme vigenti.

La canalizzazione del gas prevista esterna. Nel caso in cui il tubo attraversasse il muro, esso dovr passare attraverso il foro centrale della parte inferiore della dima. Si consiglia di installare sulla linea del gas un filtro di opportune dimensioni qualora la rete di distribuzione contenesse particelle solide. Ad installazione effettuata verificare che le giunzioni eseguite siano a tenuta come previsto dalle vigenti norme sull'installazione.

3.5 Evacuazione dei prodotti della combustione ed aspirazione aria


Per levacuazione dei prodotti combusti riferirsi alle normative vigenti. obbligatorio luso di condotti rigidi, le giunzioni tra gli elementi devono risultare ermetiche e tutti i componenti devono essere resistenti alla temperatura, alla condensa e alle sollecitazioni meccaniche. I condotti di scarico non isolati sono potenziali fonti di pericolo. Le aperture per laria comburente devono essere realizzate in conformit con le normative vigenti. In caso di formazione di condensa necessario coibentare il condotto di scarico. vietato tappare o ridurre dimensionalmente le aperture di aerazione del locale di installazione. La figura 3.4 riporta la vista dallalto della caldaia con le quote di riferimento per linterasse delluscita fumi, rispetto alla piastra di supporto caldaia.

3.5 Fstgz elvezets s leveg beszvs


Az gstermk elvezetsnek meg kell felelni az adott orszgra vonatkoz megfelelsgi normknak. Ktelez a merev csvek hasznlata, az elemek kzti tmtseknek hermetikusan kell zrniuk, s minden alkatrsznek ellenllnak kell lennie hvel, kondenzvzzel s mechanikai ignybevtellel szemben. A nem szigetelt elvezetcsvek lehetsges veszlyforrsok. Az gst tpll lgnylsokat a hatlyos jogszablyok szerint kell kialaktani. Kondenzcis folyadk kialakulsa esetn az elvezetcsvet szigetelni kell. Tilos eldugaszolni vagy leszkteni annak a helyisgnek a szellznylsait, ahol a berendezs zemel. A 3. 4. bra a kazn fellnzett brzolja a fstgzkimenet tengelytvjra vonatkoz rtkekkel, a kazn tartpaneljhez kpest.

3.5 E v a c u a r e a p r o d u s e l o r d e combustie i aspirarea aerului


Pentru evacuarea produselor de combustie faceti referire la normativele in vigoare. Este obligatorie utilizarea tuburilor rigide, izolate, mbinrile dintre acestea trebuie s fie ermetice i toate componentele sistemului de evacuare trebuie s fie rezistente la cldur, condens i la solicitri mecanice. Conductele de evacuare neizolate sunt surse poteniale de pericol. Deschiderile pentru aerul comburant trebuie s fie realizate n conformitate cu normele n vigoare. n cazul formarii de condens este necesara izolarea conductei de evacuare. Este interzisa astuparea sau reducerea dimensiunilor deschizturilor de aerisire din camera unde instalat cazanul. Figura 3.4 prezint o vedere de sus a cazanului cu cotele de referin pentru deschiderea conductei de evacuare a fumurilor, fa ta de placa de supor t a cazanului.

24 C.A.I.

28 C.A.I.

3.3 24

3.4

3.6 Caricamento e svuotamento impianti


RIEMPIMENTO DELLIMPIANTO DI RISCALDAMENTO Questa operazione deve essere eseguita ad impianto freddo effettuando le seguenti operazioni: - posizionare il selettore di funzione posto sul pannello comandi sulla posizione spento - aprire il tappo della valvola di sfogo aria automatica (A) di 2-3 giri - assicurarsi che il rubinetto di entrata acqua fredda (non in dotazione) sia aperto - aprire il rubinetto di riempimento fino a che la pressione indicata dal termoidrometro arrivi a circa 1 bar. Una volta effettuate le operazioni, chiudere il rubinetto di riempimento. La caldaia fornita di un efficiente separatore daria per cui non stata richiesta alcuna operazione manuale. SVUOTAMENTO IMPIANTO RISCALDAMENTO Per svuotare limpianto di riscaldamento procedere nel modo seguente: - chiudere il rubinetto generale della rete idrica - spegnere la caldaia - allentare la valvola di scarico caldaia (C) - svuotare i punt pi bassi dellimpianto (termosifoni). SVUOTAMENTO IMPIANTO SANITARIO Ogni qualvolta sussista rischio di gelo, limpianto sanitario deve essee svuotato procedendo nel seguente modo: - chiudere il rubinetto generale della rete idrica - aprire tutti i rubinetti dellacqua calda e fredda - svuotare i punti pi bassi.

3.6 Feltlts s a berendezsek vztelentse


A KSZLK FEL TL TSE FELT LTSE A kszlk feltltse csak kikapcsolt llapotban trtnhet: - lltsa a mszerfalon lv funkcivlasztt 0 (kikapcsolt) pozciba - nyissuk ki a szivattyn lv automata A ) zrkupakjt, kt-hrom lgtelent (A fordulatot kitekerve - ellenrizzk, hogy a bejv tpvzoldali csap nyitva legyen (nem tartozka a kszlknek) - nyissuk ki a feltlt szelepet a kaznon addig, amg a termohidromter rn lv nyoms el nem ri az 1 bar krli rtket. A belltott nyomsrtk utn zrjuk el a feltltszelepet. A kszlkben tallhat hatkony automata lgtelent brmilyen manulis lltsa nem szksges. A FTRENDSZER VZTELENTSE A ftsi rendszer lertsnl a kvetkez szerint jrjunk el: - zrjuk el a tpvzoldali szelepet - nyissuk ki a feltltszelepet C) - laztsa meg a kazn rtszelept (C - rtse le a rendszer legalacsonyabb pontjait. A HMV RENDSZER LERTSE Minden fagyveszlyes helyzetben a berendezst le kell rteni az albbi mdon: - zrjuk el a tpvzoldali szelepet - nyissa ki az sszes melegvz-csapot - rtse le a legalacsonyabb pontokat.

3.6 Umplerea i golirea instalaiilor


UMPLEREA INST ALA TIEI DE INCALZIRE INSTALA ALATIEI Aceasta operaie trebuie executata cu instalaia rece, efectuind urmatoarele operaii: - poziionai selectorul de funcii aflat pe panoul de comanda pe poziia oprit - desurubati 2-3 ture dopul valvei automate A) de aeriire (A - asigurai-va ca robinetul de ntrare a apei reci (nelivrat) este deschis - deschidei robinetul de umplere pina cind presiunea indicata de termomanometru ajunge la circa 1 bar. Dup terminarea operaiei, nchidei robinetul de umplere. Cazanul este dotat cu un eficient separator de aer, n consecinta nu este necesara nici o alta operaiune manuala. GOLIREA INST ALAIEI DE NCLZIRE INSTALAIEI Pentru golirea instalaiei de ncalzire procedai n felul urmator: - nchidei robinetul general de izolare a retelei de alimentare cu ap - oprii cazanul - deschidei robinetul de golire a C) centralei (C - golii punctele cele mai joase ale instalaiei (termosifoane). GOLIREA INST ALAIEI SANIT ARE INSTALAIEI SANITARE De fiecare data cind exista riscul de nghet, instalaia sanitara trebuie golita procedind n felul urmator: - nchideti robinetul general de izolare a retelei de alimentare cu ap - deschideti toate robinetele de ap calda si rece - goliti punctele cele mai joase ale instalatiilor.

ATTENZIONE Lo scarico della valvola di sicurezza (B ) deve essere collegato ad un adeguato sistema di raccolta. Il costruttore non pu essere considerato responsabile per eventuali allagamenti causati dallintervento della valvola di sicurezza.

FIGYELMEZTETS B ) kivezetcsvt A biztonsgi szelep (B megfelel vzgyjtrendszerhez kell csatlakoztatni. A gyrt nem tekinthet felelsnek a biztonsgi szelep beavatkozsbl ered esetleges vzmlsrt.

ATENIE B) Evacuarea supapei de siguran (B trebuie s fie racordat la un sistem adecvat de colectare. Constructorul nu poate fi fcut responsabil pentru eventuale inundaii cauza te de intervenia supapei de siguran.

3.6
C

Rubinetto riempimento
Feltlt szelep Robinet de umplere

3.5 25

4 ACCENSIONE E FUNZIONAMENTO
4.1 Verifiche preliminari
La prima accensione va effettuata da personale competente di un Centro di Assistenza autorizzato Beretta. Prima di avviare la caldaia, far verificare: a) che i dati delle reti di alimentazione (elettrica, idrica, gas) siano rispondenti a quelli di targa b) che le tubazioni che si dipartono dalla caldaia siano ricoperte da una guaina termoisolante c) che i condotti di evacuazione dei fumi ed aspirazione aria siano efficienti d) che siano garantite le condizioni per le normali manutenzioni nel caso in cui la caldaia venga racchiusa dentro o fra i mobili e) la tenuta dell'impianto di adduzione del combustibile f) che la portata del combustibile sia rispondente ai valori richiesti per la caldaia g) che l'impianto di alimentazione del combustibile sia dimensionato per la portata necessaria alla caldaia e che sia dotato di tutti i dispositivi di sicurezza e controllo prescritti dalle norme vigenti.

4 BEGY JT S S MK DS BEGYJT JTS MKDS


4.1 Elzetes ellenrzsek
Az els begyjtst csak a RIELLO Hungary Rt. ltal erre feljogostott Beretta Szervizhlzat valamelyikhez tartoz szakember vgezheti el. A kazn elindtsa eltt ellenriztesse: a) hogy az adattbla adatai megegyezneke a tphlzat (elektromos, vz-, gz-) adataival; b) hogy a kaznbl indul csrendszerek be vannak-e fedve hszigetel burokkal; c) a fstgzelvezet s a levegbeszv cs megfelel hatkonysgt; d) hogy biztostva vannak-e a felttelek a szellzshez s a rendes karbantartshoz, ha a kazn btorba vagy a btorok kz van teleptve; e) a tzelanyag bevezetst szolgl berendezs tmtst; f) a tzelanyag mennyisgnek belltst a kazn ltal megkvnt rtkek szerint; g) hogy a tzelanyagot betpll rendszer a kaznhoz szksges mennyisg szerint van-e mretezve, s hogy fel vane szerelve a hatlyos elrsok ltal elrt biztonsgi s ellenrz eszkzkkel.

4 PORNIRE I FUNCIONARE
4.1 Ver if icr i preliminare erif ificr icri
Pentru acordarea garaniei, punerea n funciune trebuie efectuat de ctre personalul competent al unui Centru de Asisten Autorizat Beretta. nainte de pornirea cazanului, verificai: a) ca datele reelelor de alimentare (electric, hidraulic, gaz) s fie corespunztoare cu cele de pe eticheta cazanului b) ca evile care pleac de la cazan s fie izolate corespunztor c) ca tuburile de evacuare a fumului i aspirare a aerului s fie eficiente d) s fie asigurate condiiile pentru ntreineri regulate n cazul n care cazanul va fi nchis n sau ntre mobile e) etanarea corespunztoare a instalaiei de aduciune a combustibilului (GPL) f) ca debitul de combustibil s fie corespunztor valorilor cerute de cazan g) ca instalaia de alimentare cu combustibil s fie dimensionat pentru debitul necesar cazanului i s fie dotat cu toate dispozitivele de siguran i control prescrise de normele n vigoare

4.2 Accensione dell'apparecchio


Per l'accensione della caldaia necessario, effettuare le seguenti operazioni: aprire il rubinetto del gas per permettere il flusso del combustibile posizionare l'interruttore generale dell'apparecchio su acceso e il selettore di funzione su estate o su inverno

4.2 A kszlk begyjtsa


A kazn begyjtshoz az albbi mveleteket kell elvgezni. nyissa ki a gzcsapot hogy lehetv tegye a gz beramlst lltsa a kszlk fkapcsoljt bekapcsolt pozciba, a funkcivlasztt pedig kvlasztott zemmd szerint a nyr vagy tl

4.2 Por nirea a par a tului ornirea apar para


Pentru pornirea cazanului este necesar s se efectueze urmtoarele operaiuni: deschidei robinetul de gaz pentru a permite fluxul de combustibil poziionai ntreruptorul general al aparatului pe pornit i selectorul de funcii pe var sau iarn (fig. 4.1). n cazul n care sunt instalate un orologiu programator sau un termostat de ambient, este necesar ca acestea s fie n poziia pornit i s fie reglate pe o temperatur mai mare dect cea din ambient astfel nct cazanul s se activeze. Ledul de semnalizare a strii cazanului lumineaz verde ntermitent cu frecven de 1 secund aprins i 5 secunde stins. Cazanul va fi n starea de stand-by pn n momentul n care, ca urmare a unei cereri de caldura, se aprinde arzatorul iar ledul devine verde continuu pentru a ndica prezenta flacarii. Ledul de semnalizare a starii cazanului, n raport cu funcionarea aparatului, lumineaza n diferite culori: verde, rosu i galben.

a seconda del tipo di funzionamento prescelto (fig. 4.1). Nel caso in cui siano montati un orologio programmatore o un termostato ambiente, necessario che questi siano in posizione acceso e che siano regolati ad una temperatura superiore a quella dell'ambiente in modo che la caldaia si avvii. La segnalazione luminosa di stato caldaia verde lampeggiante con frequenza 1 secondo accesa e 5 secondi spenta. La caldaia sar in uno stato di stand-by fino a quando, a seguito di una richiesta di calore, si accende il bruciatore e la segnalazione diventa verde fisso per indicare la presenza di fiamma. Il Led segnalazione stato caldaia, a seconda del funzionamento dellapparecchio, si presenta in differenti colorazioni: verde, rosso e giallo.

pozciba (4.1. bra). Amennyiben programozhat idzt vagy szobatermosztt van felszerelve mindkett bekapcsolt llapotban illetve a szobahmrskletnl magasabb belltott rtken kell legyen ahhoz, hogy a kszlk elinduljon. A kaznllapot kijelz zlden villog: 1 msodpercig g, majd 5 msodpercig kialszik. A kazn kszenlti llapotban lesz addig, amg a kvnt hfok utn az g bekapcsol, s a kijelz zlden vilgt, jelezve gy a lng jelenltt. A kaznllapot kijelz lmpa a berendezs mkdse szerint klnbz sznekben vilgt: zld, piros s srga.

Led segnalazione stato caldaia Kaznllapot kijelz lmpa Ledul de semnalizare a starii cazanului

4.1 26

4.2

Led verde - Lampeggiante con frequenza 1 secondo acceso - 5 secondi spento = caldaia in stand-by, non c presenza di fiamma
- Lampeggiante con frequenza 0,5 secon-

Zld lmpa - Villog, 1 msodpercig vilgt 5 msodpercig kialszik = kazn kszenltben, nincs lng - Villog, 0,5 msodpercig vilgt 0,5 msodpercig kialszik = a berendezs idleges lellsa, amely a kvetkez rendellenessgek nhelyrelltsbl ered: - vz nyomskapcsol (kb. 10 perc vrakozsi id) - gyjtsvrakozsi tmenet (*) - Gyorsan villog zld, bemenet/kimenet mkdik a S.A.R.A. (Automatikus Ftvzhmrsklet Bellt Rendszer). A ftvz hmrsklet szablyozjt a 4. 3. bra szerinti helyzetbe lltva a hmrsklet 55 s 65C kztti mkdsbe lp a S.A.R.A. nbellt rendszere. A kazn a szobatermosztt zrjelzsnek fggvnyben vltoztatja az adott hmrskletet. A ftvz hmrsklet-vlasztval megllaptott hmrsklet elrsekor 20 perces szmlls kezddik. Ha ez id alatt a szobatermosztt tovbbra is a hmrsklet emelkedst ignyli, a megllaptott hmrsklet rtke nmkden 5C fokkal n. Az jabb megllaptott rtk elrsekor ismt 20 perces szmlls kezddik. Ez az j hmrsklet rtk a kzzel trtn hmrsklet-bellts eredmnye a ftvz hmrsklet-vlaszt s a S.A.R.A funkcijnak +10C fokkal val nvelse segtsgvel. A msodik hfokemelkedsi ciklus utn a hmrsklet rtke vltozatlan marad a kvnt hfok elrsig, ami megszaktja a ciklust. Tovbbi hfok belltskor a kazn a ftvz hmrsklet-kivlaszt ltal meghatrozott hmrskleti rtkkel fog mkdni. - Vilgt zld: lng jelenlte, a kazn helyesen mkdik.

Led verde - Clipete cu frecventa de 1 secunda aprins i 5 secunde stins = cazanul este n standby, nu exista flacara - Clipete cu frecventa de 0,5 secunde aprins 0,5 secunde stins = orpirea temporar a aparatului datorat urmatoarelor anomalii din care aparatul revine singur: - presostatul ap (timp de asteptare aprox 10 minute) - stare de tranziie n ateptarea aprinderii (*) - Lumina verde clipete rapid, la intrare/ iesire funcioneaza S.A.R.A. (Sistemul Automat de Reglare a Ambientului). Poziionnd selectorul de temperatur a nclzirii apei n zona evideniat n fig. 4.3 - valorea temperaturii de la 55 la 65C - se activeaz sistemul de autoreglare S.A.R.A.: cazanul variaz temperatura n functie de semnalul de nchidere a termostatului de ambient. La atingerea temperaturii fixate prin selectorul de temperatur a ncalzirii apei ncepe o numrtoare de 20 de minute. Dac n aceast perioad termostatul de ambient continu s solicite caldur, valoarea temperaturii crete automat cu 5C fa de cea selectat. La atingerea acestei noi valori ncepe o alt numrtoare de 20 de minute. Aceast nou valoare de temperatur este rezultatul temperaturii fixate manual cu selectorul de temperatura a nclzirii apei i creterea de +10C a funcionrii n regim S.A.R.A.. Dup al doilea ciclu de cretere, valoarea temperaturii va rmne nemodificat pn la terminarea cererii de cldur care ntrerupe ciclul. La o cerere ulterioar de cldur cazanul va funciona cu valoarea de temperatur fixat cu selectorul de temperatur apei de nclzire. - Verde continuu: exist flacr, cazanul funcioneaz normal.

di acceso - 0,5 secondi spento = arresto temporaneo dellapparecchio dovuto alle seguenti anomalie autoripristinanti: - pressostato acqua (tempo di attesa 10 minuti circa) - transitorio in attesa di accensione (*) - Lampeggia verde con frequenza veloce, ingresso/uscita funziona S.A.R.A. (Sistema Automatico Regolazione Ambiente). Posizionando il selettore temperatura acqua riscaldamento nella zona evidenziata in fig. 4.3 - valore di temperatura da 55 a 65C - si attiva il sistema di autoregolazione S.A.R.A.: la caldaia varia la temperatura di mandata in funzione del segnale di chiusura del termostato ambiente. Al raggiungimento della temperatura impostata con il selettore di temperatura acqua riscaldamento inizia un conteggio di 20 minuti. Se durante questo periodo il termostato ambiente continua a richiedere calore, il valore della temperatura impostata si incrementa automaticamente di 5C. Al raggiungimento del nuovo valore impostato, inizia un conteggio di altri 20 minuti. Questo nuovo valore di temperatura il risultato della temperatura impostata manualmente con il selettore temperatura acqua riscaldamento e lincremento di +10C della funzione S.A.R.A.. Dopo il secondo ciclo di incremento, il valore di temperatura rester invariato fino al termine della richiesta di calore che ne interrompe il ciclo. Ad una successiva richiesta di calore la caldaia funzioner con il valore di temperatura impostato con il selettore temperatura acqua riscaldamento. - Verde fisso: c presenza di fiamma, la caldaia funziona regolarmente.
1

Funzione S.A.R.A. S.A.R.A. funkci Funcia S.A.R.A.

4.3 Pir os lmpa iros A piros lmpa a kazn lellst jelzi, az albbi rendellenessgek valamelyike miatt: vilgt - kialudt a lng - ACF elektromos hiba jelzse - ftrendszer NTC rzkeleleme - vznyomskapcsol (az tmeneti fzis utn*) - mkdsbe lpse fstgz termosztt

4.4 Led rou Ledul rou indic o blocare a cazanului datorit urmtoarelor anomalii: continuu - lipsa flcrii la arztor - plac electronic ACF (Aprindere i Control de Flacr) defect - sonda NTC nclzire - presostat ap (dupa faza tranzitorie*) - intervenie termostat fumuri

Led rosso Il led rosso indica un blocco caldaia dovuto alle seguenti anomalie: fisso - blocco fiamma - allarme guasto elettronica ACF - sonda NTC riscaldamento - pressostato acqua (dopo la fase transitoria*) - intervento termostato fumi

27

lampeggiante - intervento termostato limite Per riattivare il funzionamento, posizionare il selettore di funzione su OFF-RESET (fig. 4.4),attendere 5-6 secondi e riportarlo quindi nella posizione desiderata: estate o inverno (fig. 4.1). Led giallo Fisso= anomalia della sonda NTC sanitario. Viene visualizzata solo con caldaia in stand-by. La caldaia funziona regolarmente, ma non garantisce la stabilit della temperatura acqua sanitaria. Chiedere lintervento del Servizio Tecnico di Assistenza per un controllo. Lampeggiante= funzione spazzacamino in corso. * Durante la fase transitoria la caldaia attende il ripristino delle condizioni di funzionamento. Se trascorso il tempo di attesa la caldaia non riprende il regolare funzionamento, larresto diventa definitivo e la segnalazione luminosa si accende di colore rosso.

villog - hatrtermosztt bekapcsolsa A mkds jraindtshoz, a funkcivlasztt lltsa OFF/RESET helyzetbe (4. 4. bra), vrjon 5-6 msodpercet, majd lltsa a kvnt helyzetbe: nyr vagy tl (4. 1. bra). Srga lmpa Folyamatos= a forrvztrol NTC szonda zemzavara. Csak kszenlti llapotban lv kaznnl jelenik meg. A kazn rendesen mkdik, de nem biztostja a hasznlati melegvz hmrskletnek llandsgt. Krje az illetkes Beretta szakszerviz ellenrzst. Vi l l o g = kmnysepr funkci folyamatban. * Az tmeneti fzis alatt a kazn a mkdsi felttelek helyrelltsra vr. Ha a vrakozsi idn tl a kazn nem kezdi meg a rendes mkdst, a lellts vgleges, s piros vilgt jelzs gyullad ki.

intermitent - intervenie termostat limit Pentru a relua funcionarea, poziionai selectorul de funcie pe OFF/RESET (fig. 4.4 ), asteptai 5-6 secunde dup care repunei-l n poziia dorit: var sau iarn (fig. 4.1). Led galben Aprins continuu= msurare incorect a temperaturii apei calde menajere . Este afi at numai cu cazanul n stand-by. Centrala funcioneaz normal dar nu este garantat stabilitatea temperaturii apei calde sanitare. Solicitai intervenia Centrului de Asisten Tehnic pentru a face o verificare. Intermitent= funcia coar n curs. * Pe timpul fazei tranzitorii cazanul ateapt revenirea condiiilor de funcionare. Dac, dup trecerea timpului de ateptare cazanul nu i reia funcionarea normal, oprirea devine definitiv i ledul devine rou.

4.3 Regolazioni
La caldaia gi stata regolata in fase di fabbricazione dal costruttore. Se fosse per necessario effettuare nuovamente le regolazioni, ad esempio dopo una manutenzione straordinaria, dopo la sostituzione della valvola del gas oppure dopo una trasformazione gas, seguire le procedure descritte di seguito. Le regolazioni della massima poten! za e del minimo sanitario, devono essere eseguite nella sequenza indicata ed esclusivamente da personale qualificato. - Togliere il mantello svitando le tre viti (fig. 4.5) - Ruotare il cruscotto in avanti - Svitare di circa due giri la vite della presa di pressione a valle della valvola gas e collegarvi il manometro. REGOLAZIONE DELLA MASSIMA POTENZA E MINIMO SANITARIO - Aprire un rubinetto dellacqua calda alla massima portata - Sul pannello di comando: - portare il selettore di funzione su (estate) (fig. 4.6) - portare al valore massimo il selettore temperatura acqua sanitario - Alimentare elettricamente la caldaia

4.3 Belltsok
A kaznt mr a gyrtsi fzisok sorn belltottk. Ha azonban jbl szksges lenne a belltsokat elvgezni, pldul egy rendkvli karbantarts, a gzszelep kicserlse vagy gztalakts utn, kvesse az albbi lersokat. ! A maximlis teljestmny s a minimlis melegvz hasznlat belltsait a megadott sorrendben kizrlag kpzett szakember vgezheti el. - Tvoltsa el a vdpalstot a 3 csavar kicsavarozsval (4.5. bra) - Forgassa a mszertblt elre - Laztsa meg kt fordulattal a gzszelep legalacsonyabb nyomsnak csatlakozcsavarjt, s ksse a manomterhez. A MAXIMLIS TELJESTMNY S A MINIMLIS MELEGVZ HASZNLA T HASZNLAT BELLT SAI BELLTSAI - Nyissa ki teljesen az egyik melegvz csapot - A vezrlpanelen: (nyr) - lltsa a funkcivlasztt helyzetbe (4. 6. bra) - lltsa a hasznlati melegvz hkapcsoljt a legmagasabb hfokra - Helyezze ram al a kaznt a berendezs fkapcsoljt bekapcsolt helyzetbe lltva - Ellenrizze, hogy a manomteren leolvasott nyoms lland, vagy a modultor mellett egy milliampermrvel gyzdjn meg arrl, hogy a modultor az elrhet maximlis ramot kapja (120 mA G20/G25.1 s 165 mA PB gz esetn) - Tvoltsa el a gzszelep belltcsavarjainak vdsapkit, emelt kpezve krltekintssel egy csavarhz segtsgvel (4.7. bra)

4.3 Reglaje
Cazanul este deja reglat din construcie. Dac ns este nevoie de noi reglaje, de exemplu dup o operaiune de ntretinere extraordinar, dup nlocuirea supapei de gaz sau dup o transformare a gazului, urmai procedurile descrise n continuare. Reglarea puterii maxime i a ! minimului sanitar trebuie s fie realizat n ordinea ndicat i exclusiv de personal calificat. - Scoatei mantaua protectoare desfcnd cele 3 uruburi (fig. 4.5) - Rotii tabloul de bord n fa - Desfacei de 2 ori suruburile prizei de presiune de sub supap de gaz i racordai manometrul. REGLAJUL PUTERII MAXIME i A MINIMULUI SANIT AR SANITAR - Deschidei un robinet de ap cald la debit maxim - Pe panoul de comand: - ducei selectorul de funcii pe poziia (var) (fig. 4.6) - ducei la maxim selectorul temperaturii apei calde sanitare - Alimentai cu curent cazanul poziionand nterruptorul general al instalaiei pe aprins - Verificai ca presiunea citit pe manometru s fie stabil; sau cu ajutorul unui miliampermetru n serie cu modulatorul, asigurndu-v c modulatorul primete maximul de curent disponibil (120 mA pentru G20 i 165 mA pentru GPL) - Scoatei manonul de protecie ale uruburilor de reglare a supapei de gaz facand o prghie, cu atenie, cu o urubelni (fig. 4.7)

posizionando linterruttore generale dellimpianto su acceso - Verificare che la pressione letta sul manometro sia stabile; oppure con lausilio di un milliamperometro in serie al modulatore, assicurarsi che al modulatore venga erogata la massima corrente disponibile (120 mA per G20 e 165 mA per GPL)
- Togliere il cappuccio di protezione delle viti di regolazione della valvola gas facendo leva, con attenzione, con un cacciavite (fig. 4.7)

28

- Con una chiave a forchetta CH10 agire sul dado di regolazione della massima potenza per ottenere il valore indicato nelle tabelle multigas
- Scollegare un faston del modulatore - Attendere che la pressione letta sul manometro si stabilizzi al valore minimo - Con un cacciavite a croce, facendo attenz io ne a no n premere l a lber ino intenzio ione non la lberino terno o, agire sulla v i t e r o s s a di regolazione del minimo sanitario e tarare fino a leggere sul manometro il valore indicato nelle tabelle multigas - Ricollegare il faston del modulatore - Chiudere il rubinetto dellacqua calda sanitaria - Rimettere con cura e attenzione il cappuccio di protezione delle viti di regolazione della valvola gas. - Scollegare il manometro e riavvitare la vite della presa di pressione Dopo ogni intervento effettuato sul! lorgano di regolazione della valvola gas, risigillare lo stesso con lacca sigillante.

- CH10-es vills csavarkulcs segtsgvel lltson a maximlis teljestmny-bellt anyacsavaron, hogy elrje a tbb fajta gz tblzatban megadott rtket - Ksse ki a modultor egyik gyorscsatlakozjt - Vrja meg, hogy a ma no mteren leolvasott nyoms a legkisebb rtken meglljon - Egy csavarhzval, gyelve, hogy a bels tengelyt ne nyomja meg meg, lltson a minimlis melegvz hasznlat-bellt piros csavaron csavaron, majd addig kalibrljon, amg a tbb fajta gz tblzatban magadott rtket nem olvassa le a manomteren - Ksse vissza a modultor gyorscsatlakozjt - Zrja el a hasznlati melegvz csapjt - Gondosan s figyelmesen helyezze vissza a gzszelep bellt-csavarjainak vdsapkit.

- Cu o cheie CH10 acionai asupra piuliei de reglare a puterii maxime pentru a obine valoarea indicat n tabelele multigaz - Desfacei un faston al modulatorului - Asteptai ca presiunea afiat pe manometru s se stabilizeze la valoarea minim - Cu o urubelni normal, cu grij pentru a n u a psa arborele inter ior nu apsa interior ior, acionai asupra urubului rou de reglare a minimului sanitar i calibrati pn cnd citii pe manometru valoarea indicat n tabelele multigaz - Rebranai fastonul modulatorului - nchidei robinetul de ap cald sanitar - Fixai din nou cu grij i cu atenie manonul de protecie al uruburilor de reglare a supapei de gaz. - Deconectai manometrul i strngei la loc priza de presiune Dup orice intervenie efectuat pe ! organul de reglare al supapei de gaz, resigilai-l cu vopsea.

A regolazioni terminate: - riportare la temperatura impostata con il termostato ambiente a quella desiderata - portare il selettore temperatura acqua riscaldamento nella posizione desiderata - riposizionare il selettore di funzione sulla manopola (C) - richiudere il cruscotto - riposizionare il mantello.

- Szerelje le a manomtert, s csavarja vissza a nyomscsatlakoz csavarjt. ! Minden, a gzszelep belltsi rszn elvgzett eljrs utn pecstelje le azt pecstviasszal!

A belltsok elvgzse utn: - lltsa a szobatermosztttal kivlasztott hmrskletet a kvnt hfokra - lltsa a ftvz hkapcsoljt a kvnt helyzetbe - lltsa vissza a funkcivlasztt eredeti C) helyzetbe a fogantyn (C - zrja vissza a mszertblt - helyezze vissza a vdpalstot

Odat ce ai terminat reglajele: - readucei temperatura selectat pe termostatul de ambient la valoarea dorit - ducei selectorul temperaturii apei din instalaia de nclzire la poziia dorit - repoziionai selectorul de funcie pe C) maneta (C - nchidei la loc tabloul de comand - repoziionai mantaua

viti/csavar/uruburi

4.4

4.5

29

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5

presa di pressione a valle della valvola gas cappuccio di protezione dado regolazione massima potenza vite rossa regolazione minimo sanitario attacchi faston a gzszelep legalacsonyabb nyomsnak csatlakozja vdsapka maximlis teljestmny-bellt anyacsavar minimlis melegvz hasznlat-bellt piros csavar gyors- csatlakozk priza de presiune de sub supap de gaz capacul de protecie piuli de reglare a puterii maxime urub rou de reglare a minimului sanitar cleme faston

2 5

4.7

4.4 Trasformazione gas


La trasformazione da un tipo di una famiglia ad un gas di unaltra famiglia pu essere fatta facilmente anche a caldaia installata. La caldaia viene fornita per il funzionamento a gas metano (G20), secondo quanto indicato dalla targhetta tecnica. Esiste la possibilit di trasformare le caldaie da un tipo di gas allaltro utilizzando gli appositi kit forniti su richiesta: - kit trasformazione gas metano - kit trasformazione GPL Per il montaggio riferirsi alle istruzioni indicate di seguito: - togliere lalimentazione elettrica alla caldaia e chiudere il rubinetto del gas - rimuovere in successione: mantello, carena inferiore e coperchio camera di combustione - togliere le viti di fissaggio del bruciatore e rimuovere questultimo con la candela attaccata - utilizzando una chiave a tubo o a forchetta, rimuovere gli ugelli e le ranelle e sostituirli con quelli presenti nel kit Impiegare e montare tassativamen! te le ranelle contenute nel kit, anche in caso di collettori senza ranelle - reinserire il bruciatore nella camera di combustione ed avvitare le viti che lo fissano al collettore gas - ristabilire i collegamenti del cavo candela - rimontare il coperchio e la carena inferiore della camera di combustione - ribaltare il cruscotto comandi verso il fronte caldaia

4.4 Gztalakts
Egy bizonyos tpus gzrl val ttrs egy msikra knnyen elvgezhet beszerelt kazn esetn is. A kaznt metngzzal (G20) val mkdsre adjk t, mint a mszaki fmfelirat mutatja. Lehetsg van a kaznok egyik gzrl a msikra val talaktsra a krsre szlltott megfelel kszlet segtsgvel: - metngz talakt kitt - PB talakt kitt - G25.1 gz talakt kitt A szerelshez az albbi utastsokat kvesse: - ramtalantsa a kaznt, s zrja el a gzcsapot - tvoltsa el a vdpalstot, az als trzset s az gskamra fedelt - tvoltsa el az g rgzt csavarjait, majd az gt a rkapcsolt gyjtelektrda segtsgvel - egy cskulcs vagy villskulcs segtsgvel tvoltsa el a fvkkat s az altteket, s helyettestse azokat a kszletben megtallhatkkal Felttlenl hasznlja s szerelje be ! a kszlet altteit, altt nlkli kollektorok esetn is! - szerelje vissza az gskamrba az gt, s csavarja vissza a csavarokat, melyek a gzkollektorhoz rgztik - lltsa vissza a gyjtelektrda vezetknek csatlakozsait - szerelje vissza az gskamra als trzst s a fedelet - billentse a vezrltblt a kazn szemkzti oldala fel 30

4.4 Transformarea gazului


Transformarea de la un tip de gaz la altul poate fi fcut uor chiar i cu cazanul instalat. Cazanul este furnizat pentru funcionarea cu gaz metan (G20), aa acum este indicat i pe plcuta tehnic. Exist posibilitatea de a transforma cazanele de la un tip de gaz la un altul utiliznd kiturile corespunztoare furnizate la cerere: - kit de transformare gaz metan - kit de transformare GPL Pentru montare urmai nstruciunile de mai jos: - deconectai alimentarea cu energie electric a cazanului i nchidei robinetul de gaz - scoatei n ordine: mantaua, carena inferioara i capacul camerei de combustie - scoatei uruburile de fixare a arztorului dup care l scoatei i pe acesta mpreuna cu electrodul - folosind o cheie tubular sau normal scoatei duzele i tijele, nlocuindu-le cu cele din kit Folosii i montai conform ! nstruciunilor tijele din kit, chiar i n cazul colectorilor fr tije - reintroducei arztorul n camera de combustie i strngei uruburile care l fixeaz de colectorul de gaz - restabilii legturile cablului bujiei - montai la loc capacul i carena inferioara a camerei de combustie - ntoarcei tabloul de comand spre faa cazanului - scoatei capacul D (fig. 4.10)

- togliere il tappo D (fig. 4.10) - sulla scheda di controllo: - se trattasi di trasformazione a GPL, inserire il ponticello in posizione JP3 - se trattasi di trasformazione a gas metano, togliere il ponticello dalla posizione JP3 - riposizionare il tappo D (fig. 4.10) - ridare tensione alla caldaia e riaprire il rubinetto del gas (con caldaia in funzione verificare la corretta tenuta delle giunzioni del circuito dalimentazione gas).

- tvoltsa le a zrkupakot D (4.10. bra) - az ellenrz lemezen: - PB tpusra trtn talakts esetn helyezze be a JP3 thidalsr - Metngzra vagy 25.1-es gzra trtn talakts esetn tvoltsa el a JP3 thidalst - helyezze vissza a zrkupakot D (4.10. bra) - helyezze ram al a kaznt, s nyissa ki a gzcsapot (mkd kazn esetn ellenrizze a gzellts csatlakozsainak megfelel llapott).

- pe placa de control: - dac este vorba despre transformarea la GPL, ntroduceti puntea n poziia JP3 - dac este vorba despre transformarea la gaz metan, scoatei puntea din poziia JP3 - nchidei capacul D (fig. 4.10) - dai din nou tensiune electric cazanului i redeschidei robinetul de gaz (cu cazanul n funciune verificai corectitudinea legturilor circuitului de alimentare cu gaz).

! !

La trasformazione devessere eseguita solo da personale autorizzato. Eseguita la trasformazione, regolare nuovamente la caldaia seguendo quanto indicato nel paragrafo specifico e applicare la nuova targhetta di identificazione contenuta nel kit.

! !

Az talaktst csak illetkes Beretta szakszerviz vgezheti. Az talakts vgeztvel jra lltsa be a kaznt a vonatkoz pont kvetsvel, s helyezze fel a kszletben tallhat j mszaki adatokat tartalmaz fmlemezt a kaznra.

! !

or marea treb uie rea liza t do ar Tra nsf nsfor ormarea trebuie realiza lizat doar de ctre personalul autorizat. Dup realizarea transformrii, reglai din nou cazanul n conformitate cu specif icaiile din par ag raful respecti v, specificaiile parag agr respectiv aplicnd noua placu de identificare coninut n kit.

4.8

4.10

4.9 31

4.11

JP3

5 MANUTENZIONE
Per garantire il permanere delle caratteristiche di funzionalit ed efficienza del prodotto e per rispettare le prescrizioni della legislazione vigente, necessario sottoporre l'apparecchio a controlli sistematici a intervalli regolari. La frequenza dei controlli dipende dalle particolari condizioni di installazione e di uso, ma comunque opportuno un controllo annuale da parte di personale autorizzato dei Centri di Assistenza. Nel caso di interventi o di manutenzioni di strutture poste nelle vicinanze dei condotti dei fumi e/o nei dispositivi di scarico dei fumi e loro accessori, spegnere l'apparecchio e, a lavori ultimati, farne verificare l'efficienza da personale qualificato. IMPORTANTE Prima di intraprendere qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione dell'apparecchio, agire sull'interruttore dell'apparecchio stesso e dell'impianto per interrompere l'alimentazione elettrica e chiudere l'alimentazione del gas agendo sul rubinetto situato sulla caldaia.

5 KARBANT AR TS KARBANTAR ART


Ahhoz, hogy biztostani lehessen a termk mkdsi jellemzinek s hatkonysgnak fennmaradst, valamint a hatlyos elrsok betartst, szablyos idkznknt szisztematikus ellenrzst kell rajta vgezni. Az ellenrzsek gyakorisga az egyedi teleptsi s hasznlati krlmnyektl fgg, de ltalban vi egy ellenrzs szksges, melyet az n Beretta szakszerviznek erre feljogostott szakemberei vgeznek el. A fstgzcsvek kzelben s/vagy a fstgzeltvozst szolgl berendezsekben s azok tartozkaiban lv szerkezetekben vgzett munklat vagy karbantarts esetn kapcsolja ki a kszlket, a munklatok befejezse utn pedig szakemberrel ellenriztesse a kszlk megfelel mkdst. FONTOS A kszlken vgzend minden tiszttsi vagy karbantartsi mvelet megkezdse eltt a kszlk s a ftrendszer fkapcsoljnak segtsgvel szntesse meg az elektromos tpllst, azutn lltsa le a gztpllst a kaznon elhelyezett gzcsap elzrsval.

5 NTREINERE
Pentru a garanta pstrarea caracteristicilor funcionale i a randamentului produsului este necesar s se supun aparatul unor controale sistematice la intervale regulate. Frecvena controalelor depinde de condiiile particulare de instalare i utilizare, dar n orice caz este recomandat un control anual din partea personalului autorizat al Serviciului Tehnic de Asisten. n cazul interveniilor sau operaiilor de ntreinere a componentelor aflate n vecintatea tuburilor de fum i/sau a dispozitivelor de control/evacuare fum, stingei aparatul. Dup ncheierea lucrrilor, solicitai verificarea eficienei acestora de ctre personal calificat. IMPOR TANT IMPORT nainte de a ncepe orice operaie de curare sau de ntreinere a aparatului, ntrerupei alimentarea electric i nchidei alimentarea cu gaz acionnd robinetul situat sub cazan.

5.1 ntreinere regula t regulat


n mod normal trebuie efectuate urmtoarele operaiuni:
ndeprtarea eventualilor oxizi de pe

5.1 Manutenzione ordinaria


Di norma sono da intendere le seguenti azioni: rimozione delle eventuali ossidazioni dal bruciatore; rimozione delle eventuali incrostazioni dagli scambiatori; verifica e pulizia generale dei condotti di scarico; controllo dell'aspetto esterno della caldaia; controllo accensione, spegnimento e funzionamento dell'apparecchio sia in sanitario che in riscaldamento; controllo tenuta raccordi e tubazioni di collegamento gas ed acqua; controllo del consumo di gas alla potenza massima e minima; controllo posizione candeletta accensione-rilevazione fiamma; verifica sicurezza mancanza gas. Non effettuare pulizie dell'apparecchio n di sue parti con sostanze facilmente infiammabili (es. benzina, alcool, ecc.). Non pulire pannellatura, parti verniciate e parti in plastica con diluenti per vernici. La pulizia della pannellatura deve essere fatta solamente con acqua saponata.

5.1 Sz o ksos karb a ntar ts Szo karba ntarts


Rendesen az albbi munklatok rtendk ide: az esetleges oxidcik eltvoltsa az grl; az esetleges lerakdsok eltvoltsa a hcserlkrl; az elvezet csvek ltalnos ellenrzse s megtiszttsa; a kazn kls kpnek ellenrzse; a kszlk automatikus be- s kikapcsolsnak, valamint mkdsnek ellenrzse ftsi s hasznlati melegvz-termelsi funkciban; a gz- s vzbekt csvek s cscsonkok illeszkedsnek ellenrzse; a gzfogyaszts ellenrzse maximlis s minimlis teljestmnynl; a gyjt-lngrz elektrda pozcijnak ellenrzse; a gzhiny biztonsgi berendezsnek fellvizsglata. A kszlk s/vagy rszeinek tiszttshoz ne hasznljon ersen gylkony anyagokat (pl. benzin, alkohol, stb.). Ne tiszttsa festkold szerrel a burkolatot, a festett s manyag rszeket. A burkolat tiszttsa csak szappanos vzzel trtnhet.

arztor
ndeprtarea eventualelor depuneri de

calcar din schimbtoarele de cldur


verificarea i curarea general a

tuburilor de evacuare/aspirare
controlul aspectului exterior al cazanului controlul aprinderii, stingerii i funcionrii

n faza de nclzire i n cea de producere ap cald menajer controlul etanrii evilor i racordurilor de gaz i ap controlul consumului de gaz la putere minim i maxim controlul poziiei electrodului de aprindere i relevare a flcrii controlul siguranei la lipsa gazului. Nu se vor efectua curri ale aparatului sau prilor sale componente cu substane uor inflamabile (ex. benzin, alcool, etc.). Nu se vor cura panoul de comand, prile din plastic sau vopsite, cu diluani pentru vopsele.

Curarea panoului de comand se va face numai cu ap i spun.

5.2 ntreinere ocazional


Sunt interveniile ce au ca scop restabilirea funcionrii corespunztoare a aparatului, n conformitate cu prescripiile de proiectare i cele ale normativelor, spre exemplu, dup repararea unui defect accidental. n mod normal trebuie efectuate urmtoarele operaii: nlocuire reparare revizia componentelor. Toate acestea trebuie realizate numai de persoane specializate, cu ajutorul unor mijloace, unelte si instrumente speciale.

5.2 Manutenzione straordinaria


Sono gli interventi atti a ripristinare il funzionamento dell'apparecchio secondo quanto previsto da progetto e normative, ad esempio, a seguito di riparazione di un guasto accidentale. Di norma da intendere: sostituzione riparazione revisione di componenti. Tutto questo ricorrendo a mezzi, attrezzature e strumenti particolari.

5.2 Rendkvli karb a ntar ts karba ntarts


Ezeknek a beavatkozsoknak az a clja, hogy visszalltsa a kszlk mkdst olyann, ahogy a terv s a szablyok elrjk, pldul egy rendkvli meghibsodst kvet javts utn. Rendesen az albbi munklatok rtendk ide: csere javts feljtsok alkatrszek fellvizsglata. Mindezekhez klnleges eszkzk, felszerelsek s szerszmok szksgesek. 32

5.3 Verifica dei combustione

parametri

di

5.3 Az gsparamterek ellenrzse


Az gselemzs elvgzshez az albbi mveletekre van szksg: tvoltsa el kifel hzva a funkcivlaszt gombot (5. 1 bra) az ramutat irnyba forgassa a gombot vgllsig, a kmnyseprs funkciig. A lmpa srgn kezd villogni. Ekkor a kazn a maximumon mkdik, s folytatni lehet az gselemzssel. Az elemz eszkzk bevezetsre ! szolgl furatot az egyenes csvn kell kialaktani a fedkimenet utn, a hatlyos jogszablyok szerint (5. 3 bra). A fstgzelemz rzkelt tkzsig kell bevezetni. Ha nem nyomja meg a gombot, a funkci 15 perc elteltvel automatikusan lell, a kazn pedig visszatr a modulcihoz.

5.3 Ve r i f icarea par a metrilor de fi ra combustie


Pentru a efectua analiza combustiei executai urmtoarele operaii: apucai maneta centrala, trgnd-o spre exterior (fig. 5.1) rotii maneta n sensul acelor de ceasornic pana la capt, funcie hornar. Ledul devine galben intermitent. n acest moment cazanul funcioneaz la maximum i se poate continua cu analiza combustiei.

Per effettuare l'analisi della combustione eseguire le seguenti operazioni: togliere la manopola centrale, tirandola verso lesterno (fig. 5.1) ruotare la manopola in senso orario fino a giungere a fine corsa, funzione spazzacamino. Il led diventa giallo lampeggiante. A questo punto la caldaia funziona al massimo e si pu procedere con l'analisi della combustione. Il foro per linserimento degli strumenti ! di analisi deve essere effettuato nel tratto di tubo rettilineo dopo luscita della cappa in conformit con quanto prescritto dalla normativa vigente (fig. 5.3). La sonda per lanalisi dei fumi deve essere inserita fino ad arrivare in battuta. In caso contrario, la funzione si disattiva automaticamente dopo 15 minuti e la caldaia ritorner a modulare.

Orificiul pentru introducerea instrumentelor de analiza trebuie fcut in bucata de tub drept de dup ieirea hotei n conformitate cu prevederile in vigoare (fig. 5.3). Sonda pentru analiza fumurilor trebuie sa fie ntrodus pn ce ajunge la prag.

FONTOS Az gselemzsi fzis alatt is mkdik az a funkci, amelyik kikapcsolja a kaznt, ha a vz hmrsklete elri a kb. 90 C-os rtkhatrt.

n caz contrar, funcia se dezactiveaz automat dup 15 minute i cazanul ncepe s moduleze. IMPOR TANT IMPORT Chiar i pe durata fazei de analiz a combustiei rmne activ funcia de stingere a cazanului atunci cnd apa atinge limita maxim de 90C.

IMPORTANTE Anche durante la fase di analisi combustione rimane inserita la funzione che spegne la caldaia quando la temperatura dell'acqua raggiunge il limite massimo di circa 90C.

5.1

5.2 33

5.3

NOTE

Via Risorgimento, 13 - 23900 LECCO - Italy

MA GY AR ORSZGI KPVISELET . MAGY GYAR ARORSZGI KPVISELET. RIELLO Hungary Rt. 1139 Budapest, Lomb u. 37-39 T/F: 06-1-339-9069. 339-9070
Cod. 10025775 - 17/04 - Ed. 2

RIELLO RO S.R.L. Str. Siret nr. 95, sector1, Bucureti Beretta si riserva di variare le caratteristiche e i dati riportati nel presente fascicolo in qualunque momento e senza preavviso, nellintento di migliorare i prodotti. Questo fascicolo pertanto non pu essere considerato come contratto nei confronti di terzi. A Beretta fenntartja magnak a jogot, hogy termkei korszerstse rdekben brmelyik pillanatban, elzetes rtests nlkl mdostsa a jelen dokumentciban tallhat jellemzket s adatokat. A jelen dokumentci ezrt harmadik szemlyekkel szemben nem tekinthet szerzdsnek. Beretta i rezerv dreptul de a modifica datele i caracteristicile tehnice prezentate n acest manual, n orice moment i fr preaviz, n scopul de a-i mbuntii produsele. Acest manual nu poate fi considerat ca un contract n relaia cu terii.