Vous êtes sur la page 1sur 8

Evangelio Pasin de nuestro Seor Jesucristo Segn san Mateo

(26, 1427, 66)

Gloria a ti, Seor. Cunto me dan si les entrego a Jess? C. En aquel tiempo, uno de los Doce, llamado Judas Iscariote, fue a ver a los sumos sacerdotes y les dijo: S. Cunto me dan si les entreg a Jess? C. Ellos quedaron en darle treinta monedas de plata. Y desde ese momento andaba buscando una oportunidad para entregrselo. Dnde quieres que te preparemos la cena de Pascua? C. El primer da de la fiesta de los panes Azimos, los discpulos se acercaron a Jess y le preguntaron: S. Dnde quieres que te preparemos la cena de Pascua? C. El respondi: . Vayan a la ciudad, a casa de fulano y dganle: El Maestro dice: Mi hora est ya cerca. Voy a celebrar la Pascua con mis discpulos en tu casa . C. Ellos hicieron lo que Jess les haba ordenado y prepararon la cena de Pascua. Uno de ustedes va a entregarme C. Al atardecer, se sent a la mesa con los Doce, y mientras cenaban, les dijo: . Yo les aseguro que uno de ustedes va a entregarme. C. Ellos se pusieron muy tristes y comenzaron a preguntarle uno por uno: S. Acaso soy yo, Seor? C. El respondi: . El que moja su pan en el mismo plato que yo, se va a entregarme. Porque el Hijo del hombre va a morir, como est escrito de l; pero ay de aquel por quien el Hijo del hombre va a ser entregado! Ms le valiera a ese hombre no haber nacido. C. Entonces pregunt Judas, el que lo iba a entregar: S. Acaso soy yo, Maestro? C. Jess le respondi: . T lo has dicho. Este es mi cuerpo. Esta es mi sangre. C. Durante la cena, Jess tom un pan, y pronunciada la bendicin, lo parti y lo dio a sus discpulos, diciendo: . Tomen y coman. Este es mi Cuerpo.

C. Luego tom en sus manos una copa de vino, y pronunciada la accin de gracias, la pas a sus discpulos, diciendo: . Beban todos de ella, porque sta es mi Sangre, Sangre de la nueva alianza, que ser derramada por todos, para el perdn de los pecados. Les digo que ya no beber ms del fruto de la vid, hasta el da en que beba con ustedes el vino nuevo en el Reino de mi Padre. Herir al pastor y se dispersarn las ovejas C. Despus de haber cantado el himno, salieron hacia el monte de los Olivos. Entonces Jess les dijo: . Todos ustedes se van a escandalizar de m esta noche, porque est escrito: Herir al pastor y se dispersarn las ovejas del rebao. Pero despus de que yo resucite, ir delante de ustedes a Galilea. C. Entonces Pedro le replic: S. Aunque todos se escandalicen de ti, yo nunca me escandalizar. C. Jess le dijo: . Yo te aseguro que esta misma noche, antes de que el gallo cante, me habrs negado tres veces. C. Pedro le replic: S. Aunque tenga que morir contigo, no te negar.

A TI LEVANTO MIS OJOS, A TI QUE HABITAS EN EL CIELO, A TI LEVANTO MIS OJOS, PORQUE ESPERO EN TU MISERICORDIA (2) C. Y lo mismo dijeron todos los discpulos. Comenz a sentir tristeza y angustia C. Entonces Jess fue con ellos a un lugar llamado Getseman y dijo a los discpulos: . Qudense aqu mientras yo voy a orar ms all. C. Se llev consigo a Pedro y a los dos hijos de Zebedeo y comenz a sentir tristeza y angustia. Entonces les dijo: . Mi alma est llena de una tristeza mortal. Qudense aqu y velen conmigo. C. Avanz unos pasos ms, se postr rostro en tierra y comenz a orar, diciendo: . Padre mo, si es posible, que pase de m este cliz; pero que no se haga como yo quiero, sino como quieres t. C. Volvi entonces a donde estaban los discpulos y los encontr dormidos. Dijo a Pedro: . No han podido velar conmigo ni una hora? Velen y oren, para no caer en la tentacin, porque el espritu est pronto, pero la carne es dbil. C. Y alejndose de nuevo, se puso a orar, diciendo:

. Padre mo, si este cliz no puede pasar sin que yo lo beba, hgase tu voluntad. C. Despus volvi y encontr a sus discpulos otra vez dormidos, porque tenan los ojos cargados de sueo. Los dej y se fue a orar de nuevo, por tercera vez, repitiendo las mismas palabras. Despus de esto, volvi a donde estaban los discpulos y les dijo: . Duerman ya y descansen. He aqu que llega la hora y el Hijo del hombre va a ser entregado en manos de los pecadores. Levntense! Vamos! Ya est aqu el que me va a entregar. Echaron mano a Jess y lo aprehendieron C. Todava estaba hablando Jess, cuando lleg Judas, uno de los Doce, seguido de una chusma numerosa con espadas y palos, enviada por los sumos sacerdotes y los ancianos del pueblo. El que lo iba a entregar les haba dado esta seal: S. Aquel a quien yo le d un beso, se es. Aprehndanlo. C. Al instante se acerc a Jess y le dijo: S. Buenas noches, Maestro! C. Y lo bes. Jess le dijo: . Amigo, es esto a lo que has venido? C. Entonces se acercaron a Jess, le echaron mano y lo apresaron. Uno de los que estaban con Jess, sac la espada, hiri a un criado del sumo sacerdote y le cort una oreja. Le dijo entonces Jess: . Vuelve la espada a su lugar, pues quien usa la espada, a espada morir. No crees que si yo se lo pidiera a mi Padre, l pondra ahora mismo a mi disposicin ms de doce legiones de ngeles? Pero, cmo se cumpliran entonces las Escrituras, que dicen que as debe suceder? C. Enseguida dijo Jess a aquella chusma: . Han salido ustedes a apresarme como a un bandido, con espadas y palos? Todos los das yo enseaba, sentado en el templo, y no me aprehendieron. Pero todo esto ha sucedido para que se cumplieran las predicciones de los profetas. C. Entonces todos los discpulos lo abandonaron y huyeron. Vern al hijo del hombre sentado a la derecha de Dios C. Los que aprehendieron a Jess lo llevaron a la casa del sumo sacerdote Caifs, donde los escribas y los ancianos estaban reunidos. Pedro los fue siguiendo de lejos hasta el palacio del sumo sacerdote. Entr y se sent con los criados para ver en qu paraba aquello. Los sumos sacerdotes y todo el sanedrn andaban buscando un falso testimonio contra Jess, con nimo de darle muerte; pero no lo encontraron, aunque se presentaron muchos testigos falsos. Al fin llegaron dos, que dijeron: S. Este dijo: Puedo derribar el templo de Dios y reconstruirlo en tres das . C. Entonces el sumo sacerdote se levant y le dijo: S. No respondes nada a lo que stos atestiguan en contra tuya? C. Como Jess callaba, el sumo sacerdote le dijo:

S. Te conjuro por el Dios vivo a que nos digas si t eres el Mesas, el Hijo de Dios. C. Jess le respondi: . T lo has dicho. Adems yo les declaro que pronto vern al Hijo del hombre, sentado a la derecha de Dios, venir sobre las nubes del cielo. C. Entonces el sumo sacerdote rasg sus vestiduras y exclam: S. Ha blasfemado! Qu necesidad tenemos ya de testigos? Ustedes mismos han odo la blasfemia. Qu les parece? C. Ellos respondieron: S. Es reo de muerte. C. Luego comenzaron a escupirle en la cara y a darle de bofetadas. Otros lo golpeaban, diciendo:

TANTO AM DIOS AL MUNDO QUE ENTREG A SU HIJO NICO, TODO EL QUE CREE EN EL TIENE VIDA ETERNA S. Adivina quin es el que te ha pegado. Antes de que el gallo cante, me habrs negado tres veces C. Entretanto, Pedro estaba fuera, sentado en el patio. Una criada se le acerc y le dijo: S. T tambin estabas con Jess, el galileo. C. Pero l lo neg ante todos, diciendo: S. No s de qu me ests hablando. C. Ya se iba hacia el zagun, cuando lo vio otra criada y dijo a los que estaban ah: S. Tambin se andaba con Jess, el nazareno. C. El de nuevo lo neg con juramento: S. No conozco a ese hombre. C. Poco despus se acercaron a Pedro los que estaban ah y le dijeron: S. No cabe duda de que t tambin eres de ellos, pues hasta tu modo de hablar te delata. C. Entonces l comenz a echar maldiciones y a jurar que no conoca a aquel hombre. Y en aquel momento cant el gallo. Entonces se acord Pedro de que Jess haba dicho: Antes de que cante el gallo, me habrs negado tres veces. Y saliendo de ah se solt a llorar amargamente. Llevaron a Jess ante el procurador Poncio Pilato C. Llegada la maana, todos los sumos sacerdotes y los ancianos del pueblo celebraron consejo contra Jess para darle muerte. Despus de atarlo, lo llevaron ante el procurador, Poncio Pilato, y se lo entregaron.

Entonces Judas, el que lo haba entregado, viendo que Jess haba sido condenado a muerte, devolvi arrepentido las treinta monedas de plata a los sumos sacerdotes y a los ancianos, diciendo: S. Pequ, entregando la sangre de un inocente. C. Ellos dijeron: S. Y a nosotros qu nos importa? All t. C. Entonces Judas arroj las monedas de plata en el templo, se fue y se ahorc. No es lcito juntarlas con el dinero de las limosnas C. Los sumos sacerdotes tomaron las monedas de plata y dijeron: S. No es lcito juntarlas con el dinero de las limosnas, porque son precio de sangre. C. Despus de deliberar, compraron con ellas el Campo del alfarero, para sepultar ah a los extranjeros. Por eso aquel campo se llama hasta el da de hoy Campo de sangre. As se cumpli lo que dijo el profeta Jeremas: Tomaron las treinta monedas de plata en que fue tasado aquel a quien pusieron precio algunos hijos de Israel, y las dieron por el Campo del alfarero, segn lo que me orden el Seor. Eres t el rey de los judos? C. Jess compareci ante el procurador, Poncio Pilato, quien le pregunt: S. Eres t el rey de los judos? C. Jess respondi: . T lo has dicho. C. Pero nada respondi a las acusaciones que le hacan los sumos sacerdotes y los ancianos. Entonces le dijo Pilato: S. No oyes todo lo que dicen contra ti? C. Pero l nada respondi, hasta el punto de que el procurador se qued muy extraado. Con ocasin de la fiesta de la Pascua, el procurador sola conceder a la multitud la libertad del preso que quisieran. Tenan entonces un preso famoso, llamado Barrabs. Dijo, pues, Pilato a los ah reunidos: S. A quin quieren que les deje en libertad: a Barrabs o a Jess, que se dice el Mesas? C. Pilato saba que se lo haban entregado por envidia. Estando l sentado en el tribunal, su mujer mand decirle: S. No te metas con ese hombre justo, porque hoy he sufrido mucho en sueos por su causa. C. Mientras tanto, los sumos sacerdotes y los ancianos convencieron a la muchedumbre de que pidieran la libertad de Barrabs y la muerte de Jess. As, cuando el procurador les pregunt: S. A cul de los dos quieren que les suelte?,

C. ellos respondieron: S. A Barrabs. C. Pilato les dijo: S. Y qu voy a hacer con Jess, que se dice el Mesas? C. Respondieron todos: S. Crucifcalo. C. Pilato pregunt: S. Pero, qu mal ha hecho? C. Mas ellos seguan gritando cada vez con ms fuerza: S. Crucifcalo! C. Entonces Pilato, viendo que nada consegua y que creca el tumulto, pidi agua y se lav las manos ante el pueblo, diciendo: S. Yo no me hago responsable de la muerte de este hombre justo. All ustedes. C. Todo el pueblo respondi: S. Que su sangre caiga sobre nosotros y sobre nuestros hijos! C. Entonces Pilato puso en libertad a Barrabs. En cambio a Jess lo hizo azotar y lo entreg para que lo crucificaran. PUEBLO MIO, QUE TE HECHO, EN QUE TE HE OFENDIDO RESPNDEME? iViva el rey de los judos! C. Los soldados del procurador llevaron a Jess al pretorio y reunieron alrededor de l a todo el batalln. Lo desnudaron, le echaron encima un manto de prpura, trenzaron una corona de espinas y se la pusieron en la cabeza; le pusieron una caa en su mano derecha, y arrodillndose ante l, se burlaban diciendo: S. Viva el rey de los judos!, C. y le escupan. Luego, quitndole la caa, lo golpeaban con ella en la cabeza. Despus de que se burlaron de l, le quitaron el manto, le pusieron sus ropas y lo llevaron a crucificar. Juntamente con l crucificaron a dos ladrones C. Al salir, encontraron a un hombre de Cirene, llamado Simn, y lo obligaron a llevar la cruz. Al llegar a un lugar llamado Glgota, es decir, Lugar de la Calavera, le dieron a beber a Jess vino mezclado con hiel; l lo prob, pero no lo quiso beber. Los que lo crucificaron se repartieron sus vestidos, echando suertes, y se quedaron sentados ah para custodiarlo. Sobre su cabeza pusieron por escrito la causa de su condena: Este es Jess, el rey de los judos. Juntamente con l, crucificaron a dos ladrones, uno a su derecha y el otro a su izquierda. Si eres el Hijo de Dios, baja de la cruz C. Los que pasaban por ah lo insultaban moviendo la cabeza y gritndole:

S. T, que destruyes el templo y en tres das lo reedificas, slvate a ti mismo; si eres el Hijo de Dios, baja de la cruz. C. Tambin se burlaban de l los sumos sacerdotes, los escribas y los ancianos, diciendo: S. Ha salvado a otros y no puede salvarse a s mismo. Si es el rey de Israel, que baje de la cruz y creeremos en l. Ha puesto su confianza en Dios, que Dios lo salve ahora, si es que de verdad lo ama, pues l ha dicho: Soy el Hijo de Dios . C. Hasta los ladrones que estaban crucificados a su lado lo injuriaban. El, El, lem sabactan? C. Desde el medioda hasta las tres de la tarde, se oscureci toda aquella tierra. Y alrededor de las tres, Jess exclam con fuerte voz: . El, El, lem sabactan?, C. que quiere decir: Dios mo, Dios mo, por qu me has abandonado? Algunos de los presentes, al orlo, decan: S. Est llamando a Elas. C. Enseguida uno de ellos fue corriendo a tomar una esponja, la empap en vinagre y sujetndola a una caa, le ofreci de beber. Pero los otros le dijeron: S. Djalo. Vamos a ver si viene Elas a salvarlo. C. Entonces Jess, dando de nuevo un fuerte grito, expir.
Aqu se arrodillan todos y se hace una breve pausa.

C. Entonces el velo del templo se rasg en dos partes, de arriba a abajo, la tierra tembl y las rocas se partieron. Se abrieron los sepulcros y resucitaron muchos justos que haban muerto, y despus de la resurreccin de Jess, entraron en la ciudad santa y se aparecieron a mucha gente. Por su parte, el oficial y los que estaban con l custodiando a Jess, al ver el terremoto y las cosas que ocurran, se llenaron de un gran temor y dijeron: S. Verdaderamente ste era hijo de Dios. C. Estaban tambin all, mirando desde lejos, muchas de las mujeres que haban seguido a Jess desde Galilea para servirlo. Entre ellas estaban Mara Magdalena, Mara, la madre de Santiago y de Jos, y la madre de los hijos de Zebedeo. Jos tom el cuerpo de Jess y lo deposit en un sepulcro nuevo C. Al atardecer, vino un hombre rico de Arimatea, llamado Jos, que se haba hecho tambin discpulo de Jess. Se present a Pilato y le pidi el cuerpo de Jess, y Pilato dio orden de que se lo entregaran. Jos tom el cuerpo, lo envolvi en una sbana limpia y lo deposit en un sepulcro nuevo, que haba hecho excavar en la roca para s mismo. Hizo rodar una gran piedra hasta la entrada del sepulcro y se retir. Estaban ah Mara Magdalena y la otra Mara, sentadas frente al sepulcro. Tomen un pelotn de soldados, vayan y aseguren el sepulcro como quieran C. Al otro da, el siguiente de la preparacin de la Pascua, los sumos sacerdotes y los fariseos se reunieron ante Pilato y le dijeron:

S. Seor, nos hemos acordado de que ese impostor, estando an en vida, dijo: A los tres das resucitar. Manda, pues, asegurar el sepulcro hasta el tercer da; no sea que vengan sus discpulos, lo roben y digan luego al pueblo: Resucit de entre los muertos, porque esta ltima impostura sera peor que la primera. C. Pilato les dijo: S. Tomen un pelotn de soldados, vayan y aseguren el sepulcro como ustedes quieran. C. Ellos fueron y aseguraron el sepulcro, poniendo un sello sobre la puerta y dejaron

VICTORIA, TU RENARS, OH CRUZ, TU NOS SALVARS ah la guardia.

Palabra del Seor. Gloria a ti, Seor Jess.

Vous aimerez peut-être aussi