Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
By Sandra Dermark
LESSONSFROMSPRINGTIME
AnEastergreeting,writteninApril2014
Thefulltitleofthiscomicpanelreads"TheOldGermanDentist,whoharassesor
bettersaidcureshypocritical,insincereDefectorsandCandyEaters(whogetcavities)la
modeandbetterthananyCharlatan".Alongbutmeaningfultitle,isn'tit?
ThepicturedepictstheendoftheBattleofBreitenfeld.Catholicloserscomeinthrongstothe
surgeon'sintheSwedishcamp.Allofthemappeartobesufferingfromcavities(luckily,Ihave
neverhadcavities,theclosestthingbeingmycurrentlypushingupwisdomteeth,andthatis
searingpain!).Thereisaqueueinaccountofrank,theGeneralissimosittingonthechairwitha
JesuitandaCardinalbehindshouldthisbethelastdance.AfterTilly,thelessergeneralslike
PappenheimandAltringenarewaitingfortheirturn.
ButourattentionisdrawntotheWalloononthechairandtheplumedfigure,tongsinhand,
readytotakeonthosecavities.Andmyreactionis"OMG!ThedentistisGustavus!!"Nowthatis
gonnahurt!
AboveGustavus,wecanreadatranscriptionoftherantthatheisdelivering:"Halt, my lad! It's
for all that candy..."ImagineGustavussayingthatwiththevoiceofCleese(think"Freshfruitnot
goodenoughforyou?!"orinFawltyTowersasMr.Fawltywhenirate)...
Nowbothfoesappeartobelockingeyes,butthepoemthataccompaniedthiswoodcutgives
another,darkerinterpretationofthisproximity.ThewholepoemistherantGustavusgivesTilly
whilepullingtheveteran'scavitiesout.ItappearstobewritteninaquiteCarrollianor
Shakespeareanstyle(mytranslationfromtheGerman):
SAXONSWEETS(Anonymousbroadside,Leipzig,1631)
TranslatedfromtheGerman
GENERALTILLYSTHREEVIRTUESTURNEDTOVICES(GeorgGloger,Leipzig,1631)
TranslatedfromtheGermaninDecember2013
REQUIEMFORTILLY
REQUIEMFORANOLDSOLDIER
on the 381st anniversary of his lamentable death.
A eulogy written in iambic pentameter
by Sandra Dermark on the 29th-30th of April, 2013
There once was a commander long ago,
an old Walloon, with silver locks and beard,
not overcome by drink, nor wench, nor foe,
unwed, to God and Kaiser true alone,
a scourge to foes, a father to his men.
Such was one Jean 't Serclaes, Count of Tilly,
who had, after harsh Jesuit boarding school,
for decades served the Habsburg dynasty,
given command over the Catholic League.
Yet, after six-and-thirty victories
against the Protestants and their allies,
his fortunes would take a turn for the worse.
For Sweden's ruler, younger and more free,
recently landed, was ready to fight
for the Protestants' freedom of belief.
And thus, on the vast plains of Breitenfeld,
both armies clashed with all their bravery.
Gustavus, with advanced technology,
and new strategy plans recently known,
made himself the sole master of the field.
Over the League set the September sun:
two thirds of men had died, and Leipzig fell.
Tilly would rather have been slain than lived.
Such a debacle shattered his career.
And thus, sternly pursued by Swedish ranks,
defeated by the Vasa constantly,
he was obliged to flee back south again,
until he reached the ford across the Lech,
in the springtime of 1632.
There, the League finally entrenched itself.
The Swedes showed soon up on the other side,
determined to cross to Bavarian lands.
Would Count Tilly let such a foe succeed?
He saw a wooden bridge raised by the Swedes,
who then began to cross the confluence.
Despair tore at his bosom painfully.
Alas, were he but slain at Breitenfeld!
Within, a repressed wish of suicide
found its way to his very consciousness.
He knew that there was no deadlier sin,
but the stain on his good name left no chance.
Sword drawn, ready for one last rendezvous,
there he gallops, leading the Catholic ranks,
ready to keep the bridge across the Lech!
Now they battle the Swedish ranks! What now?
Tilly falters and falls, pale, from his steed!
Carried off by Croatians and Walloons,
who retreat, letting the Swedes cross the bridge,
he's examined: they find a bullet hole
in his right thigh, precisely above the knee!
Ablaze with fever, seized with searing pain,
the old commander now contends with death.
Though he's been wounded many times before,
he can't resist: there is no hope for life.
Tears are shed by both officers and men
as the surgeon, a blond, rosy young gent,
tells them their leader is about to die.
And then he bursts into warm tears himself,
and turns his steps towards the Swedish camp:
he is the surgeon to the King of Swedes,
by his liege to the hold of Ingolstadt
sent, to tend to the wounded Count Tilly.
Gustavus seizes the physician tight,
and decides to mourn such a worthy foe,
while, on his deathbed, in the locked hold,
the elderly commander shuts his eyes,
as blue as the Bavarian skies above,
and, pale as his hair, ceases then to breathe,
lulled into rest for all eternity.
GUSTAVUSADOLPHUSATLTZEN
CHRISTINA
A seventeenth-century tableau by Carl Snoilsky
Translated from the Swedish by Sandra Dermark
in 2012
Through fully draped black velvet curtains,
the sun casts a fine ray of light.
In that sole note of light and colour,
dust-bunnies dance and move aright.
Theres, day and night, a mourning lady
by sorrow always torn apart.
A golden shrine holds her sole treasure:
her late beloved spouses heart.
A little girl of six is reading
kneeling before her skirt, below.
In those large steel-blue eyes resides
a strange, enchanting, eerie glow.
She turns, and turns, and turns the pages
of her book, but no fairy tales:
The Great Gustavus killed at Ltzen,
yet Protestant glory prevails.
Rarely, precocious, clever glances
dart from the pages forth and back,
so coldly and curiously resting
upon the weeping one in black.
Knocks on the door are heard, its opened
quite carefully, and then our clan
of two is observed from the threshold
by an objective gentleman.
He wears black tights on legs developed,
collar and cuffs are lined with lace,
a goatee streaked, gray, white and worthy,
on his aged, venerable face.
He salutes them just like a courtier,
trying the lady to relieve,
but something tells that shes his vassal:
appearances do not deceive.
Tears doth the dowager respond in,
then the blond child, on bended knee,
the serious gentleman approaches,
addressing her: Your Majesty.
WHATMOURNINGISLIKE
OriginalbySandraDermark
5- 5- MMXII
If loved ones breathing and quick pulse
have silenced within,
if winter frost has lent its cold
and pallor to the skin,
if that person looks fast asleep
but never will awake,
you wonder what has happened then,
whatever it could take.
This poem tells the grieving one
is not alone at all;
a queen with daughter held in grasp
was torn by dutys call
from spouse who did on Ltzens field
one tragic day recline,
and thus his embalmed heart she held
within a gilded shrine.
And Austrias glorious Kaiserin
did many times wear black
for absent relatives long gone
who never would come back,
from dear Charles and Franois Etienne
to many children born,
yet stalwart ruler she remained
with spirits stained and torn.
Should I relate Madame Curie,
who won the Nobel Prize?
Or Jack and Elsie Kipling, then?
No faith in paradise
I have, though I firmly believe
theres solace to be found
as long as there is one who breathes
and treads on solid ground.
PEASEPORRIDGEHOT
Anonymousnurseryrhyme
adaptedbySandraDermark
225MMXIII
Peaseporridgehot,
Peaseporridgecold,
Peaseporridgeinthepot,
9 days old.
Somelikeithot,
Somelikeitcold,
Some like it new,
Some like it old...
ATISKET,ATASKET
anonymousnurseryrhyme
adaptedbySandraDermark
261MMXIV
ATISKET,ATASKET,
ILOSTMYYELLOWBASKET...
wasitgreen?
NO
wasitred?
NO
wasitblue?
NO
ATISKET,ATASKET,
ILOSTMYYELLOWBASKET...
wasitmauve?
NO
wasitpink?
NO
wasitorange?
NO
IWROTEALETTERTOMYLOVE
AND,ONTHEWAY,IDROPPEDIT.
ONEOFYOUHASPICKEDITUP
ANDPUTITINYOURPOCKET...
notme
not me
notme
IWROTEALETTERTOMYLOVE
AND,ONTHEWAY,IDROPPEDIT.
ONEOFYOUHASPICKEDITUP
ANDPUTITINYOURPOCKET...
not me
not me
hereitis
WHERE?
inthisli'lyellowbasket,inmypocket
ICAN'TTHANKYOUENOUGH
you'rewelcome...
(KiSs)
STRUWWELPETER
ByHeinrichHoffmann
TranslatedfromtheGermaninMarch2014
See,herestandsthiscreature.
Eww!ItsStruwwelpeter.
Onbothofhishands,
hisnails,ashestands,
haventbeencutforayear.
Neitherhashecombedhishair.
Eww!Whatacreature!
AwfulStruwwelpeter!
THESTORYOFTHEBLACKLADS
ByHeinrichHoffmann
TranslatedfromtheGermaninMarch2014
Therecameawalkingthroughapark
aMoorwhoseskinwasravendark.
ThesunshonehotonourOthello,
soupwenthisnicegreenumbrella.
Ludwigcame,withthespeedoflight,
wavingPrussiasflagatthesight.
Kasparcametothespotaswell,
carryingapretzel,youcantell.
AndWillididtheynotoutsing:
hebroughtwithhimhisstickandring.
Andallthreelaughedatlineofsight,
becausehisskinisblackasnight!
ThencametheMightyNicholas
1
withhisgreatinkstand.Lord!Alas!
Youchildrenwontlistentome!
Whynotcalmdownandleavehimbe?
Suchracistjokesareallunfair!
Itsnothisfaulthisskinsnotfair!
Buttheylaughedlouderthanbefore
atthepoorravenpitchblackMoor.
ThenGreatNickturnedwickedwithrage,
justseethepictureonthispage!
Hecaughtthefairhairedchildrenthree,
theircoats,theirarms,theywerenotfree.
Kasparfoughtback,criedOpenfire!,
butNickdismissedhimasaliar.
Intohisinkstand(Lord!Alas!)
dunkedthemtheMightyNicholas.
1
TheMightyNicholas(DergrosseNikolas)isportrayedasagiantwizardwithaninkstandtomatch.
Lookatthemnow!Whatasoresight!
Allthreearereallyblackasnight.
Hadtheyshowntoleranceandcare,
Ibettheirskinwouldhavestayedfair.
THESTORYOFKONRADTHETHUMBSUCKER
ByHeinrichHoffmann
TranslatedfromtheGermaninMarch2014
Mrs.Mumsaid:Konrad,son,
rightnowshoppingIllbegone.
Youreabigboy.Thus,noquips,
andkeepyourthumbsfromyourlips!
OrtheSchneider willarrive
2
beforeyoucancounttofive,
cutyourthumbsoffwithscissorshard,
asiftheyweremadeofcard.
AssoonasMumwasoutofsight,
hetuckedinhisrightthumbaright.
Thud!Someoneopensthedoor,
andthen,withoutwarningbefore,
theSchneidersprings(thislookssobad!)
towardsKonrad,thesuckerlad.
Scissorsflashatlightningspeed,
bloodflowsonthefloorindeed,
Withsharpscissors!Cold,hardsteel!
AndsuchapainKonraddoesfeel!
WhenMumhascomehomeagain,
herchildbleedslikeafountainpen.
Withoutthumbs,frozen,therehestands:
bothhavebeenseveredfromhishands.
2
Schneidertranslatesasbothtailorandcutter,apunimpossibletotranslate.
THESTORYOFSOUPYKASPAR(EXCERPT)
ByHeinrichHoffmann
TranslatedfromtheGermaninMarch2014
Onthefourthday(poorlittlething!)
Kasparwasslenderasastring.
Heweighedlikeonesolecrumbofbread
and,onthefifthday,hewasdead.
THESTORYOFRENLYBARATHEON,WHOMADETHEWRONGKINDOFLOVE
Originalpoem
31stofMarch2014
TheStoryofRenlyBaratheon,whoMadetheWrongKindofLove
Ayoungladsoftasaripepeach
camefromtheStormlandstotheReach.
Ifnotfordarkerhairtotell,
youdswearRenlywasaTyrell.
Yearslater,hesstubbled,wellfed,
toMargaeryTyrelljustwed,
buttheonewhodoeshisheartflaw
isoneofhisbrothersinlaw!
WithLorashedrathercaress.
TotheTyrells,thatsnodistress.
Theyvecometolovehimastheirown,
andevenofferedhimathrone.
YethedseekLorasandentwine
theirlimbsinanarborofvine.
Now,ridingcomesaladyfair,
andasksIsyoungKingRenlythere?
Thetidingsleavenooneunharmed,
theresareasontobealarmed.
ForStannishasleftDragonstone,
andseizedtheStormlandsashisown.
Theflamesofwararefannedawake,
theSevenGodsburnedatthestake,
thegodswoodtooCome,Renly,lead,
forthosestrangezealotstorecede!
TheyleavetheReach,thosegallantranks,
withrainbowcloaks,eachbreastplateclanks.
Soon,theyencampbeforeStormsEnd:
Iwasbornhere,Loras,goodfriend!
Youwerebornhere,andsoisthefoe.
Hesolderthanyou,asyouknow.
Surejealous,asolderbrothersare.
Notachancehestands,hewontgofar.
Thecampfireslit,theflagonspassed,
RenlyandLoraslie,caressed.
WithinStormsEnd,byfaintmoonlight,
StannisBaratheonviewsthissight.
Thereyouare,lovingagentleman!
Nowyoureassinfulasyoucan!
Thisaintforgiven,littlebro!
Yoursweet,shortlifewillendinwoe!
RenlyBaratheon,youngTyrell,
standkissingbeforethefarewell:
coldsteelisthrustinRenlysback,
andeverythingforhimturnsblack.
Thebladestiprisesfromhischest,
hefalls,noweveryonesimpressed.
ToStormsEndtheslayerreturns:
nooneincamphisfeatureslearns.
Thenextday,onthebattlefield,
LorassrankstoStannisyield.
SoonyoungTyrellisonhisown:
hissweetheartslostlife,love,andthrone.
AndtotheReachLorashasfled,
withlifelessformofRenlydead.
Goldenrosetreeswatchnowwithgrace
hislasteternalrestingplace.
Everytwilight,andeverymorn,
theTyrellsgathertheretomourn.
HadRenlylovedhisdarlingwife,
hewouldhavelivedalongerlife.
TOMARACALZADA,MYOWNWATERLOO
OriginalPoem
20thofApril2014
InEnglishlandsthistaleyoumaybereading,
toyournameonthelineabovejustheeding,
orthinkingofmewithyourheartandsoul,
faintlywhisperingfromafar:
"I'dgiveyouthebrighteststar
foranightlight
tograceeacheveningormidnightsight".
CHAPTERHEADINGSFORTHECURSEOFECHO
OriginalPoetrytoapublicdomainstorybyElsieFinnimoreBuckley
Alightmaidenangersapowerfulqueen:
thepunishmentisquiteacruel,unjustscene.
Afacelikeapeachhidesahearthardassteel:
nopassionforothersthisyouthseemstofeel
Whilequenchinghisthirst,aflame'skindledatlast:
forloveofhimself,lifeisjustasidecast.
Asforthemaiden,shepinesawayintheglen,
torepeateverycallthereagainandagain.