0 évaluation0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
90 vues16 pages
Este documento resume la evolución del concepto de "dialecto" en la dialectología hispánica. Explica que inicialmente la palabra se usaba de forma inconsistente para referirse a lenguas como el catalán o el vasco, o para distinguir entre dialectos históricos y variedades actuales. Más tarde, proyectos como el Atlas Lingüístico de la Península Ibérica establecieron la geografía lingüística como método principal, permitiendo mapear dialectos a través de atlas. Aunque hubo avances, la falta de con
Este documento resume la evolución del concepto de "dialecto" en la dialectología hispánica. Explica que inicialmente la palabra se usaba de forma inconsistente para referirse a lenguas como el catalán o el vasco, o para distinguir entre dialectos históricos y variedades actuales. Más tarde, proyectos como el Atlas Lingüístico de la Península Ibérica establecieron la geografía lingüística como método principal, permitiendo mapear dialectos a través de atlas. Aunque hubo avances, la falta de con
Este documento resume la evolución del concepto de "dialecto" en la dialectología hispánica. Explica que inicialmente la palabra se usaba de forma inconsistente para referirse a lenguas como el catalán o el vasco, o para distinguir entre dialectos históricos y variedades actuales. Más tarde, proyectos como el Atlas Lingüístico de la Península Ibérica establecieron la geografía lingüística como método principal, permitiendo mapear dialectos a través de atlas. Aunque hubo avances, la falta de con
HANS-DIETER PAUFLER En el mareo de la antigua Romania, las nociones de multicuhura y plu- rilingualismo pueden ser consideradas indudablemente como caractersticas muy propias de Espaa. Esta afirmacin gana una dimensin mucho ms amplia, si le otorgamos validez para todo el territorio considerado como de habla bis- pana, trmino bajo el cual debe entenderse una categora idiomtica que sola- mente existe en contraste con otros idiomas, pero que en la realidad lingaistica no existe. Abarcar esta realidad linguistica hispnica, sin dejar de tener en cuenta la heterogeneidad y la complejidad emanadas de la caracterstica ante- riormente mencionada, ha sido la ardua tarea que hace aproximadamente cien anos se ha propuesto la dialectologa en la Pennsula Ibrica y en Latinoamrica (paralo cual en un principio, se llev a cabo una bsqueda y una investigacin de las dimensiones territoriales). Observando la historia de esta parte de la lingstica. vemos que no le ha sido fcil delimitar per deflnitionemel concepto de su objeto de investigacin. Como resultado de este desarrollo, la polisemia de la palabra dialecto ha lle- gado a tomar en el mundo de habla hispana tales dimensiones que, sin las con- siguientes referencias definitorias o sin un contexto situativo, este trmino es desde el punto de vista cientfico, o bien, linguistico un concepto poco consis- tente. En la dialectologa, ntese, espaola, se encuentra a la palabra dialecto como sinnimo de lengua romance (por ej. cataln), de lengua regional (hasta del vasco, lengua no romance), lengua hermana, dialecto romnico, dialecto dcl espaol (andaluz). dialecto del cataln (el balear), subdialec- to del cataln (el menorqun), dialecto de un pueblo o de una regin, dia- lecto de un grupo de personas (clasificacin vertical), designacin de carac- Reiista de Filologa Ro,ndnica, ni 4, vol. 1 . 1 997, pgs. 421-435. Servicio de Publicaciones. Universidad Complutense. Madrid, 1997 422 Hans-Dieter I-au/ler tersticas propias a una regin en el uso del habla culta (espaol meridional), designacin de las caractersticas de la norma de habla culta en Latinoamrica (la norma del habla de la regin del Ro de la Plata), etc. Pero tambin otras denominaciones en el campo dialectolgico dc la un- gtistica espaola muestran tener poco carcter terminolgico; los lmites entre stas son casi imperceptibles. As, por ej., habla no designa siempre a un subgrupo ms reducido en comparacin con el concepto general dialecto (como tampoco se ha generalizado Ja diferenciacin propuesta en la filologa ger- mnica por J. Grimm ya en 1848 entre Dialekt y Mundart )~ La historia de la dialectologa espaola, dnde no nos explayaremos aqu por limitaciones de tiempo y espacio que ser tratada slo puntualmente y ligada al tema que nos queda por delante- nos muestra tambin que sin haber desig- nado precisamente la materia que la ocupa, la dialectologa se ha podido desa- rrollar de una forma muy eficaz. Junto a la descripcin sincrnica d e la distribucin territorial d e las d istintas formas y tipos id iomticos existentes, la d ialectologa en d esarrollo, tampoco dej de consid erar d esd e sus comienzos las metas diacrn iras. Aplicand o el mtod o de la historia comparad a, las investigaciones d ialectolgicas estuvieron a menud o aL servicio de la historia de la lengua y de la investigacin de la evo- lucin d e la lengua; d ond e tambin cabe mencionar que prepond eran los ensayos d e historia d e la fontica (en especial bajo la influencia d e los neogramticos que tambin d ejaron sus huellas en la investigacin lingistica hispnica). Con el tra- bajo revolucionario de Ramn Menndez Pid al sobre la formacin d e los espa- cios lingiisticos romances en la Pennsula Ibrica 2 el trmino dialecto como dialecto primitivo o dialecto histrico se comienza a utilizar en la mayora d e las veces como sinnimo d e dialecto romnico y d e esta forma cobra una d imensin ms bien histrica. Bajo la influencia d e la rama d e la investigacin Palabras y cosas sobre la d ialectologa espaola en la primera mitad d e nuestro siglo, la nocin histrica d e d ialecto experimenta, tambin por haberse incluid o en su estud io objetos perte- necientes a una cultura an hoy existente, ad ems d e su d imensin d iacrnica, una ampliacin en sentid o sincrnico que est mucho ms ligada a la forma de existencia actual d e los dialectos primitivos. En este contexto es d igno d e men- cionar el trabajo de fillogos romanistas alemanes como Fritz Krbger, Alwin Kuhn y Wilhelm Giese que no slo trataron el leon& y el aragons, sino tambin el murciano y el andaluz. Aunque en un principio en los trabajos d ialectolgicos d e la escuela d e Madrid, bajo la supervisin d e Mennd ez Pidal en el Centro de Estudios 1-list- ricos, la investigacin de variedades menores desempeaba el papel ms impor- Vase Bul3niann (~ 1990: pp. 77-178). - Vase por sobre todo Menndez Pidal 01968) La nocin de dialecto y las diferentes corriente~s dialectolgicas... 423 tante, en los aos veinte, la atencin se coneentra en un gran proyecto, a travs del cual se abren nuevas sendas en lo que respecta a la denominacin, la meto- dologa y el objeto de investigacin: el Atlas lingiistico de la Pennsula Ibrica (ALPI). Este proyecto est estrechamente ligado a los nombres Toms Navarro Toms y Amado Alonso. As, la geografa lingistica cobra vigencia definitiva- mente en Espaa, como forma y mtodo de la dialectologa y con el objetivo de una descripcin sincrnica territorial, cuyo mtodo y representacin de conoci- mientos se realiza a travs de la cartografa linguistica con los atlas lingflisticos. De este modo, a la dialectologa se le abren desde el punto de vista terico y metodolgico nuevas fuentes para la designacin de los dialectos; a partir de ese momento, entre los objetivos del afn dialectolgico, tambin se incluyen las lenguas romances nacidas de los antiguos dialectos histricos como el espaol, el cataln y el portugus. Como ya es bien sabido, la continuacin de este pro- yecto U ue interrumpida por la guerra civil espaola. Las dcadas cuarenta y cincuenta de la postguerra no aportan conocimientos tericos y metdicos importantes. Como consecuencia de la renuncia a grandes proyectos, provocada por condiciones ajenas al lenguaje y la emigracin de clebres linguistas, en el perodo que sigue slo se realizan algunas monograf- as y tesinas que a menudo, se llevan a cabo sin una concepcin metodolgica y sin una designacin clara del objeto de investigacin y que terminan siendo en la mayora de las veces, en el caso de los dialectos romances,una representacin diacrnica, y en el de las investigaciones sobre el territorio de habla castellana, a menudo, una comparacin sincrnica con la lengua comin moderna 3; o en d ond e se comparan elementos no comparables del estado idiomtico sincrnico con aquellos de los perodos de desarrollo histrico, hecho que, a menudo, cons- tituye una fuente de errores que no se puede pasar por alto. A pesar de todo, en general, la dialectologa espaola en este periodo cobra un carcter ms con- trastivo y comparativo. En el comienzo de la segunda mitad del siglo xx, Vicente Garca de Diego y Alonso Zamora Vicente expusieron dos sntesis que reflejan exactamente el nivel de conocimientos alcanzados hasta el momento, o bien, las preguntas que an se encontraban sin respuesta en lo que respecta a la definicin del concepto y el objeto de investigacin que nosotros examinamos. Garca de Diego incluye el gallego, cl cataln y hasta el vasco un sus investigaciones, mientras que Zamora Vicente, que no tiene en cuenta estos tres idiomas, ubica en su repre- sentacin jerrquica casi en el mismo nivel al mozrabe, al leons, al aragons, al andaluz y a los dialectos de transicin (segn su propia clasificacin, el extre- Ms d etallad amente explicad o en la investigacin dc la evolucin histrica de la lingistica. en Cataln (1975: Pp. 229 y 58. ) 1 Comprese con Carc&ade Diego(11946, ~ 1959, ~ t978). Zamora Vicente (~ l960, 21967) 424 Hans-Dieer Paufler meo, el riojano, el murciano y el canario), al ladino, al espaol latinoamericano y al de las Filipinas. Conforme al nivel de desarrollo alcanzado hastael momen- to, Zamora nos pone en evidencia, partiendo de un punto de vista contrastivo, las caractersticas discrepantes de los dialectos sin explicar su estructura interna, su funcionamiento idiomtico y sus interdependencias sincrnicas y diacrnicas Q Fundamentalmente predominan los conocimientos alcanzados gracias al mtodo diacrnico sobre los dialectos originarios y su habla popular. En los aos sesenta comienza una nueva ola de actividades geolingisticas en Espaa con la edicin, o bien, la realizacin del ya mencionado ALPI y de otros atlas regionales: AL!! (Atlas /ingiistin de la Pennsa/a ibrica), /962, 1 tomo, ALEA (Atlas lingiiisnico y cinografco de Andaluca), 1961-1973, 6 tomos; ALEANR (A tas linglstico y et,zografwo de Aragn, Navarra y Rioja), /979-1983, 2tomos; ALEICan (A tas lingiiwico y etnogrfico dc las Islas Canarias), 1975- /978, 3 tomos; ALEGMan (Atlas liiigiiii~tico y etnogralwo de CasillaLa Mancha), pro- vecto desde 1987; ALGa (Atlas lingilstico gallego), tomo 1, planificados 1< ) tomos. En este panorama se omiti la geografa lingtistica catalana. Mientras que el dnico tomo del ALPI editado por Manuel Sanchis Guarner que comprende los datos sobre las regiones de habla castellana, catalana, galle- go-portuguesa, leonesa y aragonesa, se dedica bsicamente a la fontica (para la cual se desarrolla un sistema de notacin extremadamente detallado) y no repre- senta un proyecto de Palabias y cosas, los atlas regionales se comprometen ms intensamente con la tradicin etnogrfica, en el sentido de una unin entre el lenguaje y una cultura especfica. Manuel Alvar, apoyando as el desarrollo de la geografa lingstica espaola, obtuvo grandes mritos con la edicin de la mayora de los atlas regionales. los cuales pasaron a ser una parte indispensable de esta disciplina. Alvar critic, en parte muy severamente, los mtodos aplica- dos hasta el momento y afirm que exista una gran necesidad de redactar ques- tionnaires fundados para el trabajo de investigacin. Pero a pesar de esta investigacin muy meritoria y sus diversas apreciaciones para la dialectologa y sus centrales cuestionamientos tericos, algunos desiderata an no perdieron su vigencia. Tambin desde los aos sesenta la sociolinnisti- ca y el estructuralismo critican la situacin y el nivel alcanzado por la investi- gacin dialectolgica en Espaa. crtica que se puede expresar brevemente, a modo de tesis, como sigue: Vase L a crtica d c Cataln (1 974: pp. 3{)S). La nocin de dialecto y las difreentes corrienes dialectolgicas. - - 425 1) El retrotraerse a investigaciones etnogrficas (en el sentido de palabras y cosas y para documentar la conservacin de una cultura rural) sigue concen- trando el trabajo en los antiguos dialectos y obstaculiza la comprensin de nuevos conocimientos sobre diferencias dialectales y normativas actuales. 2) Para la formacin y la comprensin de los dialectos ms jvenes>tla diversificacin horizontal, como la propone la geografa linguistica tradicional, es muy a menudo menos importante que la vertical, es decir, la divisin de la comunidad linglstica en diferentes niveles socio-culturales. Esta crtica est vin- culada al hecho de que la metodologa aplicada hasta el momento sirve slo en forma unilateral para la investigacin de la desmembracin dialectolgica en el espacio. 3) El punto de vista contrastivo de la dialectologa comparada debe ser completado con una descripcin estructural que considere al dialecto como un sistema lingistico, fonolgico, gramatical y lexical propio ~. Como lo demuestran sus trabajos principales sobre este tema compilados en sus obras completas editadas en dos tomos en 1989 Diego Cataln es uno de los representantes ms importantes de esta posicin ~. Una vista retrospectiva del desarrollo de la dialectologa en Espaa nos muestra aportes indudablemente muy importantes, pero no nos ofrece una defi- nicin exacta, ni siquiera aproximada, de la nocin de dialecto y los mbitos vin- culados a la misma. En el Simposio internacional Sobre la teora del dialecto, realizado en Marburg en 1977, Eugenio Coseriu sostuvo que la mayora de los dialectlogos pueden delimitar su propio objeto de investigacin en forma intui- tiva, pero que la mayora de las veces no lo definen ni formulan precisamente, y que justamente es una tarea de los tericos, hacer del trmino dialecto un tr- mino generalmente reconocido ~. Coseriu se propuso esta tarea en varios trabajos , aunque no debemos omi- tir que el principio de este afn por crear fundamentos tericos, como es ya sabido. ttvo lugar durante su estada en Montevideo, donde dirigi la ctedra de filologa general e indogermnica entre 1951 y 1963, y que este trabajo de investigacin fue desarrollado no slo en forma de publicaciones, sino tambin durante los seminarios y cursos dictados a sus estudiantes. Ese contexto y el nivel de desarrollo cientfico alcanzado en el mareo de la dialectologa del mundo de habla hispana en Latinoamrica lo apoyaron en el logro de sus objetivos. Junto al nombre Amado Alonso tambin son dignos de Lo.s dialectlogos no conciben el dialecto como una lengua de uso comarca], con una estructura fonolgica. gramatical y lxica propia, sino como un conjunto de divergencias respec- to a la lenguacomn (Cataln, 1974: p. 229), Cataln (198%. 1 989b). Vase Coseriu (1980: p. 106). Vase por sobre todo Coseriu (1955, 1981). 426 Hans-Dieer Panfler nombrar todos los fructferos esfuerzos hechos en los aos veinte, treinta y cua- renta, los cuales se enlazan con los principios de la dialectologa hispanoameri- cana en el siglo xx (en forma implcita en el caso de Andrs Bello y en forma explcita en el caso de Rufino Jos Cuervo) y en donde se renen, se discuten y se editan todos los trabajos de principios del siglo veinte (en especial de hispa- nistas latinoamericanos, norteamericanos, espaoles y alemanes). Amado Alon- so, desde 1927 en Buenos Aires, Director del Instituto de Filologa que contaba con excelentes colaboradores (por mencionar slo un nombre, por ej. el de Pedro 1-lenriquez Urea) nunca cort el vinculo terico y metdico que lo ligaba a Madrid y crea con la publicacin de la Biblioteca de dialectologa hispanoa- mericana (desde 1930) la base (por lo menos en forma conceptual) de una dia- lectologia hispanstica para todo el territorio hispanoamericano. Navarro Toms colabora con la experiencia de su trabajo para el ALPI y publica en 1943 en Bue- nos Aires el Cuestionario lingvtico hispanoamericano que a su vez constituye la base de la monografa El espaol en Puerto Rico, publicada en 1948 con un pequeo atlas. De esta forma se introduce la cartografa lingtstica en Hispano- amrica y se lleva a cabo la primera realizacin regional de un proyecto que Hen- rquez Urea deseaba desarollar, como lo mani fiesta en el artculo Observacio- nes, ya en 1921 Por un lado aunque Amado Alonso exponga en el prefacio del primer tomo de la Biblioteca de dialectologa hispanoamericana 1 2 interrosantes tericos y metdicos que ya hacia tiempo se esperaban, por el otro, en su obra y la de sus colaboradores en Latinoamrica, los fundamentos tericos indudablemente pre- sentes cobran madurez en la prctica siguiendo el concepto de Menndez Pidal, y prolongando la aplicacin del mtodo geogrfico a la lingtistica. Mas, tampoco aqu encontramos una concepcin fundada en forma crtica y detallada de la dia- lectologa y de su objeto central, la nocin de dialecto. Este dficit terico, seguramente, fue fomentado por la tendencia metodolgica de la dialectologa latinoamericana de ocuparse tradicionalmente ms de la comparacin de n- menos aislados con el espaol dc la Pennsula Ibrica (por sobre todo bajo la pre- misa errnea de comparar la lengua popular latinoamericana con la norma vigente en Espaa) que de los nexos internos en Amrica Latina. La gran preo- cupacin por mantener la unidad de la lengua espaola, el temor por su des- membramiento en Latinoamrica y entre Latinoamrica y Espaa le da a toda la filologa hispanoamericana, desde un principio, un carcter contrastivo, compa- rativo con respecto a la Pennsula Ibrica y la determina en la estructura de su desarrollo. Volvamos a Coseriu, a sus reflexiones tericas y los esclarecimientos de conceptos ms importantes en lo que se refiere a nuestro cuestionamiento. Coseriu tiene en cuenta que, durante la historia de la dialectologa hasta nuestros Vase Henrquez Urea (1921). Vase Alonso (1930: Pp 5Id). La ,ocin de dialecto y las dijrentes corrientes dialectolgicas... 427 das, se considera intensamente el mtodo de las investigaciones dialectales, pero se repara muy poco en su categora central, la nocin de dialecto, y que an se est muy lejos de poder definirla unvocamente o por lo menos fundarla ms precisamente. Siguiendo la premisa segn la cual el conocimiento terico no precede en sentido temporal (cronolgico) a la investigacin de los hechos, sino en un sentido lgico y racional, Coseriu no busca determinar un concepto convencional de dialecto por adelantado, sino comprender su sig- nificado implcito en la investigacin dialeetolgica y sirvindose de esta nocin, estructurar un orden real y objetivo de los datos lingiisticos. El dialec- to, en su calidad etimolgica de forma de hablar interindividual, constituye un sistema de isoglosas ligado a la tradicin que funciona a travs del acto oral y que de esta forma corresponde al concepto general de lengua con la cual no existe ninguna diferencia natural (substancial). Pero nuestro razonamiento lingtistico no permite una deduccin a la inversa, si con ello se puede com- prender a todo dialecto como una lengua, pues siguiendo la lgica de esta com- prensin, como consecuencia, cuando se habla de lengua se alude muy a menudo a un sistema de isoglosas que no coincide con el sistema linglstico que se realiza durante el acto oral. Por ello Coseriu utiliza para designar a la len- gua el exclusivo trmino especifico de lengua histrica, bajo el cual en nuestro caso se puede entender al idioma espaol que tiene un status histrico especifico, que ocupa el lugar intermedio en el modelo de tres niveles pro- puesto por Coseriu entre el nivel universal y el individual, a saber, el nivel histrico de un idioma individual; un modelo de tres niveles que Peter Koch entretanto, ha seguido clasificando y precisando en un artculo publicado en las obras completas realizadas en honor a Coseriu, Energeia y Ergon >. De esta forma se confronta al dialecto con la lengua histrica y se lo subordina cla- sificndolo como un subgrupo del trmino genrico lengua. As, dialecto se manifiesta como un trmino relativo que slo puede ser definido en relacin a la lengua y que en comparacin con la lengua histrica tiene un status histrico diferente. Entonces lo que se habla no es la lengua histrica en s, es decir el espaol, sino que sta funciona slo a travs de sus variedades y sus sistemas indepen- dientes, donde en este sentido un dialecto por ej. puede ser un sistema indepen- diente, pero no debe serlo obligatoriamenie y en la mayora de las veces en realidad no lo es. l tambin comprende una serie de variedades y funciona slo indirectamente a travs de estas variedades. De esta manera el dialecto es una lengua que en su calidad de variedad terri- tonal est subordinado a una lengua histrica 4 y que cuenta con las tres carac- tersticas definitorias siguientes: Vase Koch (1988). ~ Vase Coserie t 1988: p. 24). 428 Hans-Dieter Paufier 1) es una forma de hablar (en el sentido de lengua) 2) est subordinado a una lengua histrica 3) constituye una delimitacin en el espacio. La diferenciacin interna en el marco de una lengua histrica, la llamada arquitectura o estructura externa, no se limita al aspecto territorial. Junto a las diferencias de la dimensin territorial, las diatpicas. existen tambin aquellas entre los diferentes estratos sociales de la comunidad linglstica (diferencias dias- trticas) y entre las diferentes modalidades de expresin (diferencias diafsicas). Cabe mencionar que Coseriu adopta las dos primeras denominaciones del fil- logo romanista noruego Leiv Flydal. En el sentido contrario, es decir en el sentido de la homogeneidad de la tra- dicin de la lengua, estos tres niveles diferentes se encuentran frente a tres tipos de sistemas de isoglosas ms o menos homogneas: unidades sintpicas. seran los dialectos que tienen como caracterstica la homogeneidad territorial, unidades sinestrticas. es decir, niveles del habla como el habla culta o el habla popular, y las unidades sinejsicas como la lengua formal o la familiar. Todas ellas no existen en la realidad como unidades homogneas. No son sistemas cerrados. independientes el uno del otro, sino que se superponen y tienen una gran canti- dad de unidades en comn. Si fuesen un sistema lingiiistico homogneo, seran segn Coseriu un lenguaje funcional. un sistema mnimo que se basta a s mismo ~>, hecho que tericamente sera concebible para un sistema en sentido territorial, es decir, para un dialecto, pero no para los sistemas incompletos como los de los diferentes niveles y estilos del lenguaje. Desde el punto de vista histrico, en un territorio especifico se desarrollan de uno o varios dialectos, lenguas literarias y lenguas comunes, como por ej.. se desarroll la lengua comn espaola partiendo dcl castellano. Para Coseriu los dialectos ms antiguos de una lengua comn (incluido el dialecto del que l emana) son los dialectos primarios. Con la clasificacin diatpica de la lengua comun surgen nuevos dialectos llamados secundarios. Cuando en el mareo de una lengua comn se impone una modalidad ejemplar (una lengua estndar), sta puede generar diferencias en este territorio y de esta manera formar variantes regionales que pueden ser denominadas dialectos terciartos. Con la concepcin y la terminologa desarrollada por Coseriu, el debate sobre los dialectos y la dialectologa, en la medida que ha sido llevado a cabo, cobra decididamente ms claridad con respecto a la teora y ms precisin en cuanto a la terminologa. Esto hace posible una base en comn, donde ahora los problemas pueden ser mejor definidos, beneficio del cual sacaremos provecho en la siguiente exposicin. Se fijan criterios que no pueden pasar inadvertidos para la concepcin, la clasificacin y la evaluacin de proyectes dialectolgicos y ~ > Comprese con Coseriu 11988: p. 21V. La nocin cte dialecto y las diferentes corrientes dialectolgicas... 429 geolinguisticos. A partir de este momento se sientan bases concretas que indu- dablemente posibilitan un progreso en el mareo de las reflexiones tericas. As, en la continuacin del debate terico y metdico, en Espaa expresan su opinin principalmente, Manuel Alvar 6 y Diego Cataln, y en Latinoamrica, teniendo en cuentael limitado espacio que ofrece este trabajo, cabe mencionar el trabajo de Jos Pedro Rona ~ y Jos Joaqun Montes Giraldo < ~ Mientras que Montes Giraldo en sus reflexiones tericas se concentra en la relacin central entre lengua y dialecto, Pedro Rona se avoca con el correr de los aos de una forma cada vez ms intensa a armonizar teoremas estructuralistas y sociolingilistas con los conceptos de Coseriu, hecho que ha sido duramente cri- ticado por Guillermo L. Guitarte >, quien hace hincapi en el carcter histrico del concepto de dialecto definido por Coseriu. Yo opino que cuando nos referimos a la definicin de dialecto hay que dife- renciar muy claramente entre la definicin del concepto modelo dialecto y el sistema de isoglosas que existe en la realidad idiomtica designado como dia- lecto. Sabemos que lo que nosotros en el marco del lenguaje histrico llamamos unidad dialectal, no constituye una categora sintpica, sinestrtica o sinefsica tangible en un nivel sincrnico, que dado el caso, podra servir de ejemplo modelo para un lenguaje funcional y conformar el campo de maniobras ideal de la lingistica estructuralista. En realidad, es la ardua tarea de los dialectlogos el desenredar los sistemas de isoglosas superpuestos y realizar la clasificacin dialectal del complejo lingstico que esto conleva, basndose por cierto en las difrrentes condiciones idiomticas y en los conocimientos contenidos en el modelo del concepto de dialecto, sin que ste tenga el carcter de un rgido molde concebido con anterioridad en un escritorio que con la intencin de defi- nir un dialecto se coloca a modo de patrn sobre los datos linglsticos. Cuando digo basndose en la diferentes condiciones idiomticas, parto de la base de que la dialectologa en primer lugar no describe dialectos, sino una variacin dia- lectal y como consecuencia las relaciones interdialectales. El dialectlogo es el que clasifica los dialectos y los define como tales. Pero dado que los dialectlo- gos eligen los medios y los criterios para definir las isoglosas de relevancia dialectal de una forma muy divergente 2<) tambin las respuestas en lo que se refiere a la existencia de los territorios dialectales son muy diferentes~ . Mientras que algunos hispanistas creyeron que deban demostrar que en Amrica Latina el espaol constituye una gran unidad homognea 21,la mayora de ellos parte de la, Vase especialmente Alvar (~ l973). En estecontexto: Rona (1958, 1986). hVase en Montes Giraldo <1986. 21987) Vase Guitarse (1988). 25 Segn Rona las disciplinas cientficas determinadas estructuralmente, como la Fonologa y la Gramtica desempean un papel decisivo en lo que aellos se refiere. >Vase sobre este lema, p.ej.. Max Leopoid Wagner y Cotton/Sharp (1988). 430 Hans-Dieter Paufler desde nuestro punto de vista, correcta tesis de que el Espaol de Amrica 22 determinado geogrfica e histricamente, puede y debe ser comprendido en sus dimensiones diastrtica y diatpica, en el lenguaje escrito y oral, en su hetero- geneidad. Sin entrar en las posibles polmicas que genera esta temtica, en este contexto slo quiero sealar los intentos de clasificacin de 1-lenrquez Urea, que propuso en 1921 una clasificacin de cinco zonas dialectales 23 de Pedro Rona, en 1964, 16 zonas dialectales 24 de Melvyn C. Resnick, en 1975, 256 dia- lectos 25 y dc Juan C. Zamora Munn y Jorge Guitart, en 1982, 9 zonas dialec- tales 26 Es digna de mencionar la introduccin de la denominacin super dia- lecto de Montes Giraldo. bajo la cual puede entenderse, por ej.. el super dialecto continental o del interior de Latinoamrica, as como aniln el insular o el de) litoral. Al haber dividido los dialectos en primario, secundario y terciario, la poli- semia del dialecto espaol disminuye en grandes proporciones y a nive) ter- minolgico se comienza a difundir ms claridad. A pesar de ello, surgen difi- cultades a la hora de aplicar el modelo en lo que respecta a la elasjicacion y al funcionamiento de estos diferentes grupos de dialectos. La ciasifcacion de los dialectos primarios asturiano-leons y navarro-aragons en la categora de len- gua histrica espaola resulta problemtica. si consideramos su equivalencia histrico-gentica con otros dialectos primarios que evidentemente no pueden ser incorporados a la categora espaol. adems de la gran cantidad de puntos en comn a nivel del sistema interno que tambin tienen con ellos y justamente no slo con el castellano. Asimismo, el hecho de que todos los dialectos secundarios deban provenir de la lengua comn castellana tambin plantea un problema, si tenemos en cuenta el papel tan activo e importante que desempean otros dia- lectos primarios, corno por ej. la influencia del leons en la constitucin del dia- lecto secundario andaluz o la del gallego o el asturiano-leons en la formacin de las diferentes variedades del espaol de Amrica Latina. Y esta no es la nica razon por la cual a estos ltimos tampoco se los puede clasificar solamente como dialectos secundarios de la legua coman espanola. pues ellos son mas bien la suma de rasgos de la lengua comn y de caractersticas dialectales secundarias (como por ej. el andaluz y el canario). Lo que s me parece que tiene una gran relevancia para la dialectologa actual es Lo que Coseriu entiende como diferenciacin diatpica en el marco de lo ejemplar de la lengua comn, es decir, en el marco del lenguaje estndar, ms precisamente, de la norma sociocultural vigente. La diversa realizacin de lo ejemplar en las diferentes regiones crea unidades sintpicas nuevas: los la- .2 Vase el artcuLo ya citado de Q uitarte (1988). Henrquez Urefla <1 >21: p. 360). > Vase Rona <1964). Vase Rcsnick <1975). 2< Vase Zamora Munn/Guitart (t982(, La nocin de dialecto y las diferentes corrientes dialectolgicas... 431 mados dialectos terciarios 27 Yo creo que basndose en el concepto aplicado por Montes Giraldo del supe rdialectoso, en la Pennsula Ibrica, se pueden recono- cer bastante claramente los rasgos de un superdialecto terciario de tipo meridio- nal en contraposicin con otro de tipo septentrional. Actualmente la tarea de la geografa linguistica es, en su calidad de medio indispensable para comprender y registrar la sincrona diatpica, describir y registrar el proceso evolutivo del estado idiomtico que contrariamente al proceso histrico, en donde tuvo lugar una castellanizacin del sur (acompaada de la formacin de los dialectos secundarios) hoy en el mbito de los dialectos terciarios, tiende a una meridio- nalizacin del norte de la Pennsula Ibrica. En Latinoamrica vienen surgiendo ya desde el pasado, sobre la base de las diferentes formas del espaol latinoamericano cuya categora histrica es la de un dialecto secundario una infinidad de dialectos terciarios alrededor de los cuales, sin haber sido clasificados como tales, a menudo, se dan discusiones donde se resaltan trminos como norma o prestigio. En general, la investigacin del nivel terciario ha desplazado el inters central de la investigacin dialectolgica de la diatopa a la diastrata y tambin a la diafasa (sin dejar de considerar la divisin entre lenguaje escrito y oral). indudablemente, la sociolingistica contribuye enormemente a impulsar espe- cialmente investigaciones dialectolgicas con esta tendencia, aunque por un lado, hay que mencionar que el campo de investigacin de la sociolingistica de ninguna manera se limita al mbito que la dialectologa necesita para la elabo- racin de sus dinensiones diastrticas y diafsicas, mientras que por el otro, tampoco se puede reducir la lingilstica diastrtica al contenido de la sociolin- glistica, como podramos creer que lo tratan de demostrar los conceptos teri- cos de Jos Pedro Rona y Humberto Lpez Morales 2~ En algunas de las variantes de la Lingdistica de las variedades que han sido fuertemente influen- ciadas por la sociolingistica, a menudo, se aborda la investigacin dialectol- gica principalmente de una forma diastrtica y diafsica. El concepto de dialecto en sentido diatpico, en este caso siendo considerado como una variedad carac- terizada por un limitado uso regional, hasta puede llegar a ser subordinado a la categora general de variedad ~ . En este contexto, Rona introduce el trmino Sociodialectologa 30 Un procedimiento de este tipo, es decir el planteo a tra- vs de cuestionamientos sociolingiiisticos, puede llegar a ser, dependiendo del caso y de los objetivos, un procedimiento muy correcto, pero no debe ser toma- do como remedio absoluto. La dialectologa, como unidad de dimensiones dia- tpicas y diastrticas, o bien, diafsicas, no debe ser confundida con el proble- 22 Mientras que en francs se podra utilizar como sinonimo el trminofronya,s rgionat en espaol cuando se habla de espaol regionol se alude a mentido al dialecto primario o bsico. ~< Vase Rona (1986) y Lpez Morales (1973). Vase Lang (1982). Vase Rona (1986; p. 55). 432 Hans-Dieter Paufler ma de cul es el arden de los pasos a seguir en el planteamiento de un procedi- miento. Los atlas linguisticos constituyen un recurso muy importante para la defini- cin de dialectos de los niveles secundario y terciario. Hasta hoy se han realiza- do cuatro Atlas: el de Puerto Rico ~, cl de Colombia el del sur de Chile y el de Mxico . An se encuentran en la etapa de preparacin los atlas para Uru- guay, el norte de Chile, Argentina y un Atlas lingilstico de Hispanoamrica (bajo la coordinacin de Manuel Alvar y Antonio Q uilis). Los atlas de Mxico y Uru- guay se concentran no slo en la dimensin diatpica, sino tambin intensamente en la diastrtica; el carcter etnogrfico de los atlas de Colombia y Chile ocupa otro lugar en la escala de valores en el nivel de los dialectos secundarios y ter- ciarios que en cl de los dialectos primarios en la Pennsula Ibrica. Un aspecto de gran significacin para la definicin de los dialectos terciarios son los esfuerzos realizados en el mbito de la lengua oral, donde hay que des- tacar que el campo de investigacin no se limita al habla rural o el habla colo- quial negligente sino al habla de las ciudades, y al nivel de prestigio, al hab/a culta . Los desarrollos vertiginosos en centros de aglomeracin econmicos y en grandes ciudades que tienen una funcin de crisol en Amrica Latina generan dificultades en los ltimos decenios para garantizar en las descripciones y los atlas linglsticos una documentacin basada en referencias reales 36 que sea an actual. Para finalizar, en especial en este contexto, no se debera descuidar en modo alguno el estudio de los vestigios de los antiguos dialectos primarios. La muer- te pronosticada para los dialectos primarios como consecuencia de los desa- rrollos propios de nuestro siglo, demanda de los dialectlogos. no slo que los preserven como objeto de investigacin de la dialectologa histrica para la posterioridad, antes de que sea demasiado tarde, sino que pone a la dialectologa y a la geografa lingstica una vez ms frente a una nueva y complicada tarea en lo que respecta a la definicin de dialecto: su muerte modifica considerable- mente, en lo que desde un punto de vista histrico puede llamarse un corto plazo (3-4 generaciones), pero en forma de un desarrollo evolutivo constante, las dimensiones diatpicas, diastrticas y diafsicas en el mareo de los territorios que les haban sido designados hasta el momento. Surgen condiciones linguisticas Vase Navarro Toms. Vase llores, entre otros (1981-83). Vase ArayalBernales/Contreras/Wagner (Eds., 1973). ~ Vase Lope Blanch(1990-1994). >~ Vase el proyecto que se est realizando para el Espaol hablado culto en las grandes ciu- dades de Amrica Latina y tambin en las de la Pennsula Ibrica bajo la coordinacin de Lope Blaneh desde hace tres dcadas. Vase Swh (1993; p. 228>. La nocin de dialecto y las diferentes corrientes dialectolgicas... 433 que fueron llamadas por Thomas Stehl, en 1991, en la jornada de romanistas de Bamberg variedades intermediarias k La realizacin de un reconocimiento y documentacin de estos datos, significa que nuevos problemas metodolgicos deben ser rpidamente solucionados, para poder hacerle frente a las exigencias que entraa la gran dinmica idiomtica de estos espacios dialectales. En estos espacios, en Espaa, se encuentra muy claramente como centro o ncleo, la encrucijada entre la dialectologa tradicional y la actual. Este hecho fue tematizado por Helmut Ltidtke , quien afirm que la dialectologa en sen- tido tradicional, en un sentido ms estricto, investiga la realidad idiomtica de la sociedad antes de la revolucin industrial, que en la mayora de los casos estaba caracterizada por una reducida movilidad geogrfica de la poblacin. Los resul- tados de esta investigacin son por un lado, una fuente de datos para la historia de la lengua y por el otro, le proporcionan a la posterioridad conocimientos fundados sobre la diversidad idiomtica del pasado. En un sentido menos tradi- cional, con la investigacin de las variaciones idiomticas de la sociedad indus- trializada mvil y de la prctica de la comunicacin escrita en una variacin dia- lectal, a la dialectologa se le presentan y se le suman nuevas tareas. REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS ALoNso, Amado (Ed.) 0930): Biblioteca de dialectologa hispanoamericana (BDH), lomo 1, Buenos Aires. ALVAR. Manuel (~ l973): Estructuralismo, geogra/ta lingiistica y dialectologa cictual, Madrid. Atlas lingUstico y etnogrfico de Andaluca (ALEA) (1961-1973): editado por Alvar, Manuel, con la colaboracin de Antonio Llorente y Gregorio Salvador, 6 tomos, Gra- nada. Atlas lingil istico y etnogrfico de Aragn, Navarra y Rioja (ALEANR) (1979-1983): edi- tado por Alvar, Manuel, con la colaboracin de Antonio Llorente, Toms Buesa y Elena Alvar, 12 tornos, Zaragoza. Atlas iingiistico-etnogrfico de Colombia (ALEC) (1981-1983): editado por Flrez. Luis, entre otros, 6 tomos, Bogot. Atlas linguistico y etnogrfico ce las Lslas Canarias (ALEICan) (1975-1978): editado por Alvar, Manuel. 3 tomos, Las Palmas. Atlas lingti$dico-etnogrfico del sur de Chile (ALESuCh) (1973): editado por Araya, O.; Bernales, M.: Contreras, M., y Wagner, C., tomo 1, Santiago. Atlas lingflstico gallego (ALGa) (1990): editado por colaboradores del Instituto da Lingua Galega, Vol. 1, Morfologa verbal, 2 tomos, A Corua, Fundacin Pedro Barri de la Maza, Conde de Fenosa>~ . Conipresecon Stehl (1993: p. 230). > Vase lidtke <1980; p. 336). 434 Hans-Dieter Pautier Atlas lingfttticode Mxico (ALM) (1990-1994): editado por Lope Blanch, Juan Manuel, 3 tomos. Mxico. Atlas lingii~ico de la Pennsula Ibrica (ALPI) (1962): editado por Sanchis (luarner, Manuel, tomo 1, Fontica, Madrid. BL I=MANN,Hadurnod (21990): Lexikon cer Sprachwissenschajt. Stuttgart. CATAL N, Diego (1974): Lingttica Ibero-Romnica. 1, Madrid. (1989); El espaol. Orgenes cJ e su divc~rsidad. En torno a la Metocologut de la Lingiistica Histrica, 1, Madrid. (1989): Las lengucs circunvecinas del casteliano. En torno ej la fin gustua Hstor ca, II, Madrid. CosrRu, Eugenio (1955): La Geogra/ta Lingilstica. Montevideo. (1980): Historisehe Sprache und Dialekt o. En: Csehel, 1.; Ivie. P.. y Kehr. K. (Ms.); Dialekt unc Dialektolcgie. Actas del Simposio internacional ~ <ZurThcoric des Dialekts, Marburg 1 Lahn. 5.-lO. Sept. 1977, Wiesbaden, pp. 106-122. (1981): Los conceptos de dialecto , nivel y estilo de lengua y cl sentido propio de la dialectologa. En: Lingilstica Espaola Actual. III, pjv 1 -32. (1988): Dic Begriffe Dialekt, Niveau und Sprachstil~ und der eigentliche Sinn der Dialcktologie>s. En: Albrecht. Jrn: Ltidtke, Jens. Thun. Harald (Eds.>: Encu;teia unc Ergon, tt)mo 1, Tbingen, PP. 15-61. ComoN. E. C., y 8IIARP, J. M. (1988): Spcmnish itt the Ainc cas, Washington D.C. CA Rt lA Dli Ii la o. Vicente (11946, 1959. ~ I978): Matinal de dialectologa espaola, Madrid. Ci irrARTil, Guillermo L. (1988): Dialecto, espaol de Amrica e historia en Coseriu. En; Albrecht. Jrm Lfldtke, Jens. y Thun. Harald (Uds.): lnergeja unc Ergon, tomo LI. Tlbingen, Pp. 487-500. HyNRQ Uriz UizLiA. Pedro (1921): Observaciones sobre el espaol de Amrica. En: Revista de filologa Eswola, VIII, PP~ 35739~ >~ KocH, Peter (1988): Nortn und Sprache>s. En: Albrecht, Jrn Liidtke. Jcns Thun, Harald (Eds.): Encrgeia unc Ergon, torno II, Thingen, Pp. 327-354. LANc,, lrgen (1982): Sprache im Rawn. Za cen theoretischen Grundagen der Man- clarttrschung. Unter Reriicksic.htigng ces Riitoron,anisclen unc Leonessc.lwn. Tbingen. LPEZ MORALES, Humberto (1973): Hacia un concepto de la soeiolingtistiea. En: Revista Interamericana, II, pp. 478-489. L U DTKE, Helmut (1980): Sprachgeographische Variation und Sprachverschriftung>s. En: Csehel. J.; Ivie, P., y Kehr. K. (Uds.): Dialekt unc Dialelctoloifte. Actas del Sitn- posio internacional Zur Theoric des Dialektss>, Marburg/Lahn. 5-lO. sept. 1977. Wiesbaden, pp. 336-347. MENNDEZ PIDAL, Ramn (61968): Orgetes dcl espaol. Madrid. MoNTEs CIRALDO, Jos Joaqun (1986): Lengua - dialecto una vez ms. La persistencia y actualidad de un viejo problema. En; Thesaarus. 41, 1/3, Bogot, pp. 2341. (~ l987); Dialectologa general e hispanoamericana. Oricntacion teorca, ni.etcc.olc gua y l)ibiogrcihca. Bogot. NAvARRO TOMS, Toms (1 1 943. . , 2 1 945): Cuestionario ng iisti o It ispan oamcric otto, Buenos Aires. (~ 1948, ~ 1966): El espaol en Puerto Rico. Contribucit a la geagrata linguistica hispanoamericana, Ro Pied ras. La nocin de dialecto y las diferentes corrientes dialectolgicas... 435 REsNtcK, MeLvyn C. (1975): Phonological variants anc dialect identification in Lon American Spanish, Den Haag. RON, Jos Pedro (1958): Aspectos metodolgicos de la dialectologa hispanoamerica- na, Montevideo. (1964): El problema dc la divisin del espaol americano en zonas dialectales. En: Presente y t/aro de la lengua espaola, tomo 1, Madrid, p. 215-226. (1986): Dimensin social de la dialectologa. En: Documentos lingiisticas y lite- rarios, 12, Valdivia, pp.55-65. STEI[L, Thomas (1993): Variationslinguistik und Geolinguistik: Sprachkontakt und Sprachdynarnik im geographisehen Raum. En: Winkelrnann, Otto (Ed.): Stand unc Penspektiven der ronanischen Sprachgeographie, Wilhelmsfeld , PP. 225-259. ZAMORA Mt1 NN~, Juan C., y Guitart, Jorge M. (1982): Dialectologa hispanoamericana. Salamanca. ZAMORA VIcENTE, Alonso (1960, ~ l967): Dialectologa espaola, Madrid.