Os nmeros de informao e de peas contidas neste livro tm
foi cuidadosamente compilado a partir de fontes do setor conhecido por sua no confiabilidade, mas ATSG no garantir sua exatido. Copyright 2004 ATSG INTRODUO FORD 5R55S FORD 5R55W AUTOMATI C GROUP servio de transmisso 9200 S. DADELAND BLVD. SUITE 720 MIAMI, FLORIDA 33156 (305) 670-4161 1 Nenhuma parte de qualquer publicao ATSG pode ser reproduzida, armazenada em qualquer sistema de recuperao ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer meio, incluindo, mas no limitado a eletrnico, mecnico, fotocpia, gravao ou de outra forma, sem autorizao escrita da Automatic Grupo servio de transmisso. Isto inclui todas as ilustraes do texto, tabelas e grficos. Atualizado De Maro de 2004 DALE INGLATERRA SERVIO DE CAMPO CONSULTOR ED KRUSE Consultor Tcnico WAYNE COLONNA SUPERVISOR TCNICO PETER Luba Consultor Tcnico JIM DIAL Consultor Tcnico GREGORY Lipnick Consultor Tcnico JERRY GOTT Consultor Tcnico JON Glatstein Consultor Tcnico DAVID CHALKER Consultor Tcnico STANTON ANDERSON Consultor Tcnico ROLAND ALVAREZ Consultor Tcnico MIKE SOUZA Consultor Tcnico GERALD CAMPBELL Consultor Tcnico Queremos agradecer a Ford Motor Company para obter as informaes e ilustraes que fizeram este folheto possvel. A Ford 5R55S e 5R55Wtransmissions so muito semelhantes em design para a transmisso Ford 5R55N e usar controles de deslocamento eletrnicos. O 5R55S / W so as duas unidades "Syncrounous", como eles no usam o intermedirio sprag embreagem e intermedirio que o 5R55N incorpora. As transmisses Ford 5R55S e 5R55W foram introduzida em 2002, encontrado nos veculos Ford Explorer e Mercury Mountaineer, e esto disponveis em Configuraes 2WD e 4WD. Para o ano modelo 2003, eles tambm esto no Lincoln LS, Lincoln Aviator e Ford Thunderbird. Eles so projetados para operao em motorizaes longitudinais para drivevehicles rodas traseiras. 1 marcha =3,22 Segunda engrenagem =2.41 3 =1,54 4 =1,00 5th Gear =0,75 Reverso =3.07 1 marcha =3,22 Segunda engrenagem =2.29 3 =1,54 4 =1,00 5th Gear =0,71 Reverso =3.07 5R55S Relaes de transmisso 5R55W Relaes de transmisso
Page 2 INDEX Copyright 2004 ATSG Ford Motor Co. 5R55W / S 2 AUTOMATI C GROUP servio de transmisso 9200 S. DADELAND BLVD. SUITE 720 MIAMI, FLORIDA 33156 (305) 670-4161 5R55W / S de identificao da transmisso ............................................. ................................................. 3 QUADRO componente da aplicao ........................................................................................................... 4 APLI CAO SOLENI DE E CARTAS DE RESISTNCI A ............................................. .............................. 5 SOLENIDE BODYPI N IDENTI FI CAO ............................................... .................................................. 6 ... GENERALDESCRI PTI ON E OPERAO ............................................... ............................................... 7 MANUALSHI FT OPERAO SELECTOR ............................................... .................................................. 9 .. FUSE BATTERYJ UNCTION CAI XA E RELAYLOCATIONS ............................................. ........................ 10 LOCAIS FUSE CENTRALJ UNCTION CAI XA .............................................. ............................................. 10 DIGI TALTRANSMISSION alcance do sensor ............................................... ................................................. 11 VRI OS conector e PI N IDENTI FI CAO ............................................. .................................... 12 WI RI NGSCHEMATIC ...................................................................................... ................................................. 13 PCM LOCALIZAO ................................................................................................ ................................................. 15 TRANSMI SSO componente de resistncia grfico por meio PCM CONECTOR ....................... 16 QUADRO problema diagnsticos CDIGO E DESCRI O ............................................ ...................... 18 TESTES DE LINHA DE PRESSO ........................................................................................................... ....................... 21 CHECKI NGTRANSMI SSION FLUID LEVEL ............................................... ................................................ 22 TRANSMI SSO DI SASSEMBLY..................................................................... ............................................... 24 COMPONENTE RECONSTRUI R SECO ......... OI LPUMPASSEMBLY...................................................................................... ............................................ 39 COSTA CLUTCH HOUSING.......................................................................................... ............................... 43 CARRI ER overdrive e SPRAGASSEMBLY OVERDRI VE ............................................. ............... 47 CLUTCH DI RETO HOUSING........................................................................................... ............................ 49 FRENTE CLUTCH HOUSING.......................................................................................... ........................ 52 CENTRO DE APOIO ASSEMBLY........................................................................................... ....................... 57 LOWSPRAGAND REVERSO DRUM ASSEMBLEI A .............................................. ....................................... 58 TRASEI RO RI NGGEAR E HUB ASSEMBLY............................................................................................... .. 58 Dianteiros e traseiros PLANETARYCARRIER ASSEMBLEI A ............................................. ........................... 60 SUN ARTES E SHELLASSEMBLY........................................................................................ .................. 61 FRENTE E RI NGGEAR HUB ASSEMBLY.............................................................................................. 61 VLVULA BODYASSEMBLY.......................................................................... ................................................... 65 CHECKBALLLOCATI ONS .............................................................................. ............................................. 66 SERVO REVERSE ASSEMBLY..................................................................................... ................................ 68 BODYDI FFERENCES ELECTROVLVULAS ..................................................................................... ........................ 72 SOLENIDE BODYASSEMBLY...................................................................... ............................................... 73 4WD ADAPTADOR HOUSI NGAND PARKI NGPAWLASSEMBLY .............................................. ................ 74 TRANSMI SSO DE CASO ASSEMBLY............................................................................................. ............... 76 FI NALTRANSMI SSION ASSEMBLY.............................................................. ................................................ 79 PROCEDI MENTOS DE APURAMENTO extremidade traseira ...................................................................................................... 84 PROCEDI MENTOS DE APURAMENTO front end .............................................. .................................................. 93 ... 2WD EXTENSO HOUSINGASSEMBLYSECTION ............................................... .................................. 100 TAMANHO PARAFUSO E COMPRI MENTO QUADRO ............................................................................................................ .... 105 SPECI ALSERVI CE TOOLS ................................................................................................................ ............. 106 Especificaes de torque .................................................................................................................. .......... 108 5R55N VERSUS 5R55W / S DI FERENAS ............................................ .................................................. ..... 108 MENU ANTERIOR Ir pgina
Pgina 3 L2 D 2 P- A DX- A B BDX -A 40 0 16 3 643 0 1 B H D 7 9 1 - GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 3 Copyright 2004 ATSG FORD 5R55W / S Figura 1 2L2P-DA BDX-A RJL - B 004361 004361 BD-2C17 ID do TAG ENCONTRADO NO LADO TRASEIRO DIREITO DE TRANSMISSO 1 4 3 2 1. Nmero de pea, base =7000 (Exemplo 2L2Z-7000-DA) 2. Transmisso Cdigo Modelo 3. Nmero de Srie 4. Data de construo (YMDD) 5 =5 Velocidades de avano 5 5 R =roda traseira drive =Capacidade de torque Relativa S ou W =Syncrounous } F ord F ord NEU Rtal NEU Rtal 0 61 0 61 1L2P-7F293-A1L2P-7F293-A FORDFORD 17 C 9 BD- Construir Data Ano Ms Dia 9 = 1999 0 = 2000 1 = 2001 2 = 2002 3 = 2003 A = Janeiro B = fevereiro C = Mar D = abril E = Maio F = Jun G = julho H = agosto J = setembro K = outubro L = Nov M = dezembro
Pgina 4 FORD 5R55W / S COMPONENTAPPLICATION QUADRO GAMA Parque Reverso Neutro "D", 1 marcha "D", 1 marcha "D", 2 marcha "D", 2 marcha "2" Hold-2 ** "1"-1 espera *** "3" 3-espera * "D"-3 Engrenagem "D"-3 Engrenagem "D", 4 "D", 4 "D"-5th Gear 5R55S RELAO 5R55W RELAO TCS I nterruptor 3.07 3.07 3.22 3.22 3.22 3.22 3.22 3.22 2.29 2.41 2.29 2.41 2.29 2.41 1.54 1.54 1.54 1.54 1.54 1.54 1,00 1,00 1,00 1,00 0,71 0,75 FWD CLUT ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON MANTER MANTER MANTER MANTER MANTER MANTER MANTER MANTER MANTER MANTER MANTER MANTER MANTER MANTER MANTER ON ON ON ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON DI R CLUT COSTA CLUT S / D BAND I NT BAND L / R BAND LOW Sprag S / D Sprag ** Manual "2" 2 comea engrenagem e segure. * Manual de "3" iniciada 3 marchas e segure. *** Manual "1" fornece apenas 1 operao da engrenagem. Extenuar Banda I ntermedirio Banda Costa Embreagem Para a frente Embreagem Baixo / Reverso Banda Baixo / Reverso Sprag Extenuar Sprag Direto Embreagem Figura 2 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 4 Copyright 2004 ATSG
Page 5 FORD 5R55W / S SOLENIDE APLICAR QUADRO Mudana Sol. "Um" ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON "L" "L" "L" "L" "L" "L" "L" "L" "L" "L" "L" "L" "L" "L" "L" "L" "L" "L" "L" "V" "V" "V" "V" "V" "V" "V" "V" "H" "H" "H" "H" "H" "V" "V" "V" "V" "V" "V" "V" "V" "V" "V" ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON "L" =Presso Linha I nferior "V" =Presso Linha Varivel "H" =Presso Linha Superior ** =TCC pode ser On, e dependente da velocidade do veculo e posio do acelerador ON ON ON Gama e engrenagem Comandada Parque / Neutro Reverso "D" - 1 engrenagem "D" - 1 engrenagem "D" - 2 engrenagem "D" - 2 engrenagem "2" - 2 Gear (Hold) "1" - 1 Gear (Hold) "D" - 3 engrenagem "D" - 3 engrenagem "3" - 3 Gear (Hold) "D" - 4 "D" - 4 "D" - 5th Gear Mudana Sol. "B" Mudana Sol. "C" Mudana Sol. "D" Pres Cont Sol. "Um" Pres Cont Sol. "B" Pres Cont Sol. "C" TCC Solenide ** ** ** ** ** ** ** Figura 3 Resistncia Solenoid Chart Componente Conector Terminais 3 E 16 3 E 15 3 E 6 3 E 5 3 E 11 3 E 1 3 E 4 3 E 14 2 e 12 Resistncia I n Ohms Solenide "A" 16-45 16-45 16-45 16-45 3,3-7,5 3,3-7,5 3,3-7,5 9-16 Ver o quadro Solenide "B" Solenide "C" Solenide "D" Solenide de controle de presso "A" Controle da Presso solenide "B" Controle da Presso Solenoid "C" TCC Solenoid TOT Sensor 105 F-158 F =16k - 5k Ohms 159 F-194 F =5k - 2.7k Ohms 195 F-230 F =2.7k - 1.5k Ohms 231 F-266 F =1.5k - 0.8k Ohms 267 F-302 F =0.8k - 0.54k Ohms 69 F-104 F =37k - 16k Ohms 32 F-68 F =100k - 37k Ohms 0 F-31 F =284k - 100k Ohms TOT Resistncia Sensor Chart CASO CONECTOR IDENTIFICAO PIN E CARTAS DE RESISTNCIA Consulte a Figura 4 Para Caso Conector Pino I dentificao GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 5 Copyright 2004 ATSG
Pgina 6 Figura 4 Ver Olhando para Transmisso Caso Conector SOLENIDE PACK ASSEMBLEI A GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 6 Copyright 2004 ATSG CASO CONECTOR IDENTIFICAO PIN "FALHAS" DESCRIO E FUNCIONAMENTO Se o Mdulo de Controle de Powertrain (PCM) detecta uma sensor de entrada ou de falha de sinal, ele pode usar Failure Efeitos Gesto Modo estratgia e (FMEM) fornecer um sinal de substituto ou valor. Se a transmisso perde totalmente o controle eletrnico, que ir operar em um modo prova de falhas com todas as as seguintes caractersticas: Presso mxima de linha em todos shifter transmisso posies. Totalmente funcional "P", "R" e "N" transmisso posies shifter. Torque Converter Clutch (TCC) ser lanado em todas as posies. Operao em 4 velocidade apenas com travagem costa quando o seletor estiver na posio "D", "3", "2", ou "1" posies. 1 6 16 11
Pgina 7 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 7 Copyright 2004 ATSG DESCRIO GERAL E OPERAO AR CONDICIONADO CLUTCH FREIO posio do pedal (BPP) CHAVE MOTOR Temperatura do refrigerante (ECT) SENSOR Ignio eletrnica (EI) SISTEMA Temperatura do ar aspirado (IAT) SENSOR O 5R55W / S um carro totalmente automtico roda traseira transmisso. Ele fornece Park, reverso, neutro e cinco velocidades para a frente com a 5 velocidade sendo ultrapassagem Internamente, semelhante anterior 5R55E transmisso, mas h muito poucos menor componentes que so na verdade a mesma, que deve ter muito cautelosos durante o processo de reconstruo. A maior componentes utilizados nesta unidade so como se segue: 3 Multi-Placa pacotes de embreagem Costa Clutch Clutch direto (Single Sided) Encaminhar Clutch 2 One-Way Embreagens Overdrive sprag Clutch Low sprag Clutch 3 Bandas de freio Banda Overdrive Banda I ntermediate Banda Baixo / Reverso 3 conjuntos de engrenagens planetrias compostas Overdrive Set Planetria Encaminhar Planetary Set Planetary Rear Set O padro de mudana controlada eletronicamente com quatro solenides (On-Off) que recebesse um sinal de terra do PCM (Mdulo de Controle de Powertrain). O PCM ir variar pontos de mudana, uma vez que est em constante interpretar inmeros sinais eletrnicos a partir de vrias sensores de funcionamento situados no interior do veculo e a transmisso. Presso de linha ea sensao de mudana tambm so controlados eletronicamente com trs solenides de Controle de Presso, referido como PCA, PCB, e PCC. O PCM varia a corrente para as bobinas de controlo de presso e Ford se refere a eles como solenides fora varivel. O PCM controla tambm a aplicao do conversor embreagem e aplicar sentir eletronicamente, com o TCC solenide, o que tambm estilo fora varivel. Todos os solenides so incorporados na "solenide Corpo ", localizada no corpo da vlvula, e no so servidos separadamente. Voc deve comprar todo o solenide O conjunto do corpo, se necessrio. O PCM tambm recebe sinais de entrada de vrias sensores e interruptores, localizada internamente e externamente, que afetam a operao de transmisso adequada. A seguir ir fornecer uma breve descrio de cada dos sensores e actuadores utilizados para a transmisso operaes. Esta opo est localizada na suco accum / secador e quando o A / C est envolvida, as presses de operao so ajustado para compensar a carga adicional do motor. Esta opo est localizada no pedal do freio e conta a PCM quando os freios so aplicados. O TCC desengatada quando os freios so aplicados. O BPP interruptor fecha quando os freios so aplicados e aberto quando eles so liberados. Este sensor detecta a temperatura do lquido de arrefecimento do motor e fornece as informaes para o PCM. O PCM usa essa informao para controlar o conversor de torque (TCC) a operao da embreagem. O mdulo de controle de ignio gera um perfil Ignition Captura sinal (PIP) (rotao do motor) e envia- para o PCM. O PCM usa sinal PIP no estratgia de transmisso para controle de troca de WOT, TCC as presses de operao e de controlo. O sensor de temperatura do ar de admisso (IAT), localizado na o tubo de sada do purificador de ar, tambm utilizada na Estratgia de transmisso para determinar as presses de controlo. Continua na prxima pgina MASSA FLUXO DE AR (MAF) SENSOR O sensor de fluxo macio do ar (MAF), localizada no ar Limpa tubos de entrada, mede a quantidade de ar que flui para dentro do motor e envia essa informao (motor carregar) para o PCM. Para que as estratgias de transmisso do MAF usado para regular o controle eletrnico de presso, mudana de tempo e conversor de torque agendamento embreagem. COMPONENTES ELETRNICOS
Page 8 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 8 Copyright 2004 ATSG COMPONENTES ELETRNICOS (Cont.) EIXO DE VELOCIDADE (OSS) SENSOR SOLENIDES controle de presso (PCA, PCB, PCC) SOLENIDES Shift (SSA, SSB, SSC, SSD) TORQUE CONVERTER CLUTCH (TCC) SOLENIDE TRANSMISSO fludo (TFT) SENSOR CHAVE DE CONTROLE DE TRANSMISSO (TCS) CONTROLE DE TRANSMISSO indicador LAMP (TCIL) Posio da Borboleta SENSOR (TPS) DIGITAL Faixa de transmisso (TR) SENSOR TURBINA DO EIXO DE VELOCIDADE (TSS) SENSOR INTERMDIO DO EIXO DE VELOCIDADE (ISS) SENSOR O Switch Controle de Transmisso (TCS), localizada dentro do conjunto seletor de marchas manual, como mostrado na Figura 5, um interruptor de contato momentneo. Quando esta interruptor pressionado, sobremarcha (5 ) ser cancelado. Aps a TCS tem sido pressionado para pedido ultrapassagem cancelar, o PCM liga o Transmission Control Indicador da Lmpada (TCIL) para indicar que o modo cancelar ultrapassagem ativado. O Transmission Control Indicador da Lmpada (TCIL), localizado na alavanca de mudana manual, como se mostra na figura 5, ou no painel de instrumentos e acende quando o Interruptor TCS pressionado. Quando o TCIL "ON", ultrapassagem OFF ou cancelado. O PCM tambm "Flash" o TCILwhen detecta uma falha de um dos solenides e sensores ou monitered interruptores. A posio do acelerador Sensor um potencimetro situado sobre o corpo do acelerador e utilizado para detectar posio da placa do acelerador e envia essa informao para o PCM. O PCM usa essas informaes para o deslocamento agendamento, controle de presso e controle de TCC. A faixa de transmisso digital (TR) do sensor localizado no lado de fora da transmisso no alavanca de cmbio manual. O sensor digital de TR completa o circuito de partida no Parque e neutro, eo back-up circuito da lmpada no sentido inverso. O sensor TR digital tambm abre ou fecha um conjunto de quatro chaves que so monitered pelo PCM para determinar a posio de a alavanca manual (P, R, N, D, 3, 2, 1). A turbina de eixo Velocidade (TSS) sensor montado externamente no caso de transmisso, e disparo por a transportadora ultrapassagem. O PCM usa TSS para ajudar determinar as presses de explorao adequadas e TCC operao. A sada Velocidade do eixo (OSS) sensor montado externamente no caso de transmisso, e acionado por um rotor de velocidade na engrenagem estacionamento no eixo de sada. O PCM usa OSS para determinar mudana apropriada agendamento de velocidade, presses operacionais e TCC operao. O solenides de Controle de Presso PCA, PCB e PCC esto localizados no conjunto do corpo da electrovlvula e so um estilo de fora varivel (VFS) solenide. O tipo VFS solenide um actuador electro-hidrulico que combina um solenide e uma vlvula de regulao. O PCM varia a corrente de todo o controle de trs presso solenides. A torneira de presso da linha usado para verificar a presso de sada de "PCA" ou "PCB", desligando um ou outro, enquanto verificar a sada do outro solenide. O segunda torneira de presso utilizado para verificar a sada presso de solenide "CCP". Os solenides quatro On-Off turnos so de trs vias, solenides estilo normalmente aberto, e tambm localizado no solenide conjunto do corpo. Os quatro solenides de turno, (SSA, SSB, SSC, SSD), proporcionar seleo de marchas de 1 atravs de 5 e r, dirigindo controle presses para o elemento apropriado. Travagem Costa e selees de velocidades manual tambm so controlados pelo mudar solenides. O conversor de torque da embreagem (TCC) um solenide largura de pulso tipo de modulao de solenide e usado para controlar a aplicao e liberao do TCC. Tal como o outros, ele est localizado no conjunto do corpo do solenide. A temperatura do fluido de transmisso do sensor (TFT), situado no corpo de solenide, um tipo de termistor sensor que varia de um sinal de referncia para o PCM. O PCM usa essa informao para determinar fluido temperatura. O cronograma de mudana alterada quando fluido frio. O PCM tambm inibe a operao TCC, e compensa solenides de controlo de presso quando fluido frio. O PCM usa sinal de TFT para ajudar determinar turno programao, operao e TCC requisitos de controle de presso. O (ISS) sensor de velocidade do eixo intermedirio montado externamente sobre o caso, e disparado pela shell engrenagem solar. O PCM usa ISS para auxiliar na determinar os requisitos de presso adequados.
Page 9 Quando na posio de encaixe, no existe fluxo de energia atravs da transmisso e a lingueta estacionamento fechaduras o eixo de sada para o caso. O motor pode ser iniciado e a chave pode ser removida. Quando na posio neutra, no existe fluxo de energia atravs da transmisso, o eixo de sada no mantido e est livre para girar. O motor pode ser iniciado eo chave no pode ser removido. Quando na posio D, com o interruptor de "OFF" TCS, haver 1 upshifts automtico atravs de 5 velocidade, automtico reduz a marcha 5 a 1 marcha, e aplicar e liberao do TCC dependendo da velocidade do veculo, posio do acelerador e da temperatura do lquido de arrefecimento do motor. Esta a posio normal para a maioria de conduo para a frente e fornece a mxima economia de combustvel durante operao normal. Esta unidade tambm tem freio motor em 5 velocidade. Quando na posio D4, com o interruptor TCS "ON", haver 1 upshifts automtico atravs de 4 , automtico reduz a marcha 4 atravs de 1 marcha, e aplicar e liberao do TCC dependendo da velocidade do veculo, posio do acelerador e da temperatura do lquido de arrefecimento do motor. Esta posio pode ser selecionado para rebocar, ou dirigir em terreno montanhoso. Esta unidade tambm tem freio motor em quarto engrenagem. Esta posio proporciona uma mudana de pull-in para 2 marcha com travagem costa. Depois de uma reduo automtica, uma segunda hold engrenagem ocorre com travagem costa. Nesta posio Segunda engrenagem comea ocorrer. Esta posio proporciona uma mudana de pull-in para 3 com travagem costa. Depois de uma reduo automtica, um terceiro hold engrenagem ocorre com travagem costa. Nesta posio Inicia terceira engrenagem ocorrer. Esta posio oferece 1 operao engrenagem somente, e utilizado para descidas ngremes. Se esta posio selecionado em velocidades de estrada normais, a transmisso ser reduo para a prxima marcha mais baixa, e continuar reduo de marchas em velocidades de estrada pr-calibrados seguro at atinge 1 marcha. Quando na posio inversa, o veculo pode ser operado numa direco antero-posterior a uma engrenagem de reduo ratio, e as lmpadas de back-up so iluminados. GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 9 Copyright 2004 ATSG PAINEL DE INSTRUMENTO GAMA SELECTOR INDICADOR PAINEL DE INSTRUMENTO GAMA SELECTOR INDICADOR MANUAL seletor de mudana Os veculos equipados com a srie 5R55W / S transmisses tm um interruptor de controle da transmisso (TCS) e uma lmpada indicadora de Controle de Transmisso (TCIL), como mostrado na Figura 5. Quadrante O deslocamento tem a seguir as posies P, R, D, 3, 2 e 1, como mostrado na Figura 5. "P" = Parque "N" = Neutro "D" = Overdrive (TCS "OFF") "D" = Com TCS "ON" "3" = 3 Engrenagem "2" = 2 marcha "1" = 1 engrenagem "R" = reversa D N 3 2 1 R P OFF OVERDRIVE TCIL TCS Figura 5
Page 10 F R O N T Bateria Caixa de juno GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 10 Copyright 2004 ATSG I gnio Rel Freio Pedal Rel I niciado Rel PCM Poder Rel F - 3 7 F - 3 8 F - 3 9 F - 4 0 F - 4 1 F - 1 5 F - 1 6 F - 1 7 F - 1 8 F - 2 8 F - 2 7 F - 2 6 F - 1 4 F-1 F-2 F-9 F-10 F-11 F-12 F-13 F-23 F-22 F-21 F-20 F-19 F-29 F-30 F-33 F-34 F-36 F-42 F-43 F-44 F-45 F-46 F-4 F-5 F-6 F-7 A / C Clut Rel PCM Poder Diodo FUSE F11 F12 F15 F17 F18 F37 F40 F41 Mdulo de Controle 4WD (20A) Mdulo de Controle 4WD (20A) A / C Relay, Trans Solenoid Corporal (Termo 3) (15A) Rel PCM Poder, Poder PCM Diode (15A) Power Relay PCM (40A) I niciado / Ignio rel (50A) Controle Powertrain Mdulo PCM (15A) Mdulo de Controle de Powertrain, MAF, Cruise (15A) APLI CAO J UNO BATERI A CAI XA (Underhood) Os fusveis de transmisso relacionado apenas Localizado Sob trao Panel, Motorista Side FUSE F27 F29 Digital Gama Sensor (Lmpadas reverso) (7,5) Digital Faixa de transmisso Sensor (10A) APLI CAO CENTRAL CAI XA DE J UNO (underdash) Os fusveis de transmisso relacionado apenas F-5 F-4 F-3 F-2 F-1 F-6 F16 F21 F26 F17 F22 F27 F18 F23 F28 F19 F24 F29 F20 F25 F30 F-7 F-8 F-9 F10 F11 F12 F13 F14 F15 CENTRAL CAI XA DE J UNO BATERI A CAI XA DE J UNO JUNO BATERIA BOX CENTRAL caixa de juno Figura 6
Pgina 11 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 11 Copyright 2004 ATSG DIGITAL Faixa de transmisso (DTR) SENSOR DIAGNSTICO POSIO SELECTOR PID: TR PID: TR_D TR4 TR3A TR2 TR1 TR3A (175B pino 9 para sigrtn) PID: TR_V PARK P / N 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0.0 Volts 0.0 Volts 0.0 Volts 0.0 Volts De 1,3 a 1,8 Volts De 1,3 a 1,8 Volts De 1,3 a 1,8 Volts 0 0 REV Ntrl OD * MAN 2 MAN 3 HOMEM 1 REVERSE NEUTRO OVERDRI VE MANUAL 2 MANUAL 3 MANUAL 1 * Vai ler "Drive" se OD cancelada. 1. TR_Vis a tenso no PCM 175B conector, o pino 9 (TR3ACircuit) ao sinal de retorno. 2. "In-Between" leitura pode ser causada por cabo de mudana ou sensor DTR desalinhamento ou uma falha no circuito DTR de TR1, TR2, TR3A, TR4. 3 TR_D:. 1 =Abrir DTR Chave 0 =fechado DTR Chave 4. Leituras Breakout Box so tomadas a partir de pinos de sinal PCM para TR1, TR2, TR3A, TR4 para retorno de sinal. Tenses para TR1, TR2, TR4: 0 =0,0 Volts (curto para a terra) 1 =9,0-14,0 Volts (circuito aberto) Tenses para TR3A: 0 =0,0 Volts (Circuito curto para a terra) 1 =1,3-5,0 Volts (circuito aberto) 1,8-5,0 Volts uma leitura vlida e geralmente um processo aberto em fios ou mau resistor no sensor de DTR. Scanner de Dados Scanner de Dados Branco / Preto Lt Azul / Amarelo Lt Azul / Preto Cinza / Vermelho Amarelo / preto PCM "Center" Conector No. 175B V o l t uma g e f r o m F u s e 2 9 Eu n C e n t r uma l J u n c t Eu o n B o x Tenso de fusvel 27 em Central Caixa de juno P O W E R T R A Eu N C O N T R O L M O D U L E TR1 TR2 TR3A TR4 1 2 3 4 5 7 9 10 12 13 17 18 21 22 D Eu g Eu t uma l T r uma n s m Eu s s Eu o n R uma n g e ( D T R ) S e n s o r Branco / Preto Lt Azul / Amarelo Lt Azul / Preto Cinza / Vermelho Amarelo / preto Laranja B l uma c k / L t B l u e Preto / rosa Branco / Rosa Vermelho / Branco R e d / L t B l u e 1 2 D N R P 3 / 4 1 2 D N R P 3 / 4 1 2 D N R P 3 / 4 1 2 D N R P 3 / 4 1 2 D N R P 3 / 4 1 2 D N R P 3 / 4 1 2 D N R P 3 / 4 4 5 3 6 8 1 0 7 9 1 2 1 1 2 Iniciado Rel Localizado em Auxiliar Caixa de juno (Underhood) Reverso Lmpadas G 1 0 2 Emendar S101 4WD CONTROLE MDULO 1 1 Figura 7
Page 12 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 12 Copyright 2004 ATSG VRIOS conector e PIN IDENTIFICAO (Todos os Conector Visualizaes Esto olhando para conectores com conector removido) PCM Connector Nmero 175B Data Link Conector Corpo Solenoid Conector Transmisso Digital Gama Sensor Connector PCM Connector Nmero 175C PCM Connector Nmero 175A (LOCALIZAO PCM, COMPARTIMENTO DO MOTOR - RH SIDE) Figura 8 7 1 8 11 13 10 14 17 20 26 32 22 23 25 16 19 1 12 13 23 30 37 47 58 41 42 46 33 34 36 25 26 29 22 18 17 1 12 13 39 44 49 60 43 48 27 23 31 35 30 26 34 38 22 18 17 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 1 8 9 16 1 6 16 11
Pgina 13 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 13 Copyright 2004 ATSG ESQUEMA fiao para EXPLORER / MOUNTAINEER Figura 9 PCM Conector No. 175A Rosa / Preto Violeta / Amarelo Branco Branco / Preto Lt Azul / Amarelo Lt Azul / Preto Amarelo / Lt Verde Y e l l o w / L t G r e e n Dk Verde / Branco D k G r e e n / W h Eu t e O r uma n g e / B l uma c k G r uma y / R e d G r uma y / R e d Cinza / Vermelho Laranja / Preto Amarelo / preto Dk Azul / Amarelo D k B l u e / Y e l l o w G r uma y / R e d G r uma y / R e d Branco / Amarelo Cinza / Vermelho V Eu o l e t / Y e l l o w V Eu o l e t / Y e l l o w R e d D k G r e e n / O r uma n g e V Eu o l e t R e d V Eu o l e t Violeta Violeta O r uma n g e R e d / L t B l u e Vermelho / Lt Azul T uma n / B l uma c k B l uma c k W h Eu t e / Y e l l o w Brown / Orange Lt Azul / Rosa G r uma y / R e d L t B l u e / P Eu n k B r o w n / O r uma n g e P Eu n k / B l uma c k W h Eu t e V Eu o l e t / Y e l l o w V Eu o l e t / O r uma n g e Violeta / Orange Laranja / Amarelo O r uma n g e / Y e l l o w I ntermedirio Velocidade Sensor 2 1 Turbina Velocidade Sensor 2 1 Sada Velocidade Sensor 2 1 PCM "Center" Conector No. 175B PCM PCM P O W E R T R A Eu N C O N T R O L M O D U L E OSS TR1 TR2 TR4 TR3A TSS I SS 1 2 3 4 5 7 9 10 12 13 17 18 21 22 23 26 27 Transmisso automtica S h Eu f t S o l e n o Eu d " A " S h Eu f t S o l e n o Eu d " B " S h Eu f t S o l e n o Eu d " C " S h Eu f t S o l e n o Eu d " D " P r e s s u r e C o n t r o l " A " P r e s s u r e C o n t r o l " B " P r e s s u r e C o n t r o l " C " T C C S o l e n o Eu d T F T S e n s o r 1 6 1 5 6 5 1 1 1 4 1 4 2 1 2 3 QUENTE EM TODOS OS MOMENTOS QUENTE EM TODOS OS MOMENTOS HOT IN iniciar ou executar HOT IN iniciar ou executar QUENTE NO INCIO Ou executar QUENTE NO INCIO Ou executar QUENTE NO INCIO SOMENTE QUENTE NO INCIO SOMENTE JUNO BATERIA CAIXA (Underhood) FUSE F-37 15A Emendar S130 Emendar S101 FUSE F-40 15A FUSE F-41 15A FUSE F-11 40A PCM PODER RELAY PCM DIODO CENTRAL caixa de juno FUSE F27 (7,5) FUSE F29 (10A) 33 32 Transmisso Digital Range (DTR) Sensor Iniciado Rel Reverso Lmpadas Branco / Preto Vermelho / Branco Vermelho / Branco Laranja Lt Azul / Amarelo Lt Azul / Preto Cinza / Vermelho Amarelo / preto W h Eu t e / P Eu n k B l uma c k / P Eu n k G 1 0 2 B l uma c k / L t B l u e Localizado na bateria Caixa de juno (Underhood) R e d / L t B l u e 1 2 D N R P 3 / 4 1 2 D N R P 3 / 4 1 2 D N R P 3 / 4 1 2 D N R P 3 / 4 1 2 D N R P 3 / 4 1 2 D N R P 3 / 4 1 2 D N R P 3 / 4 4 5 3 6 8 1 0 7 9 1 2 1 1 2 4WD CONTROLE MDULO 1 1
Pgina 14 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 14 Copyright 2004 ATSG PCM Connector Nmero 175B Corpo Solenoid Conector Transmisso Digital Gama Sensor Connector 7 1 8 11 13 10 14 17 20 26 32 22 23 25 16 19 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 1 6 16 11 PI N NO. 1 2 3 4 5 7 9 10 12 13 17 18 21 22 23 26 27 Funo de transmisso de circuito unicamente Shift "A" (SSA) sinal de terra solenide do PCM Mudana (SSB) sinal de terra solenide "B" do PCM Shift (SSC) sinal de terra Solenoid "C" do PCM Solenide "D" (SSD) sinal de massa de PCM Torque Converter Clutch (TCC) sinal de massa de PCM Controle da Presso solenide "A" (PC A) sinal de massa de PCM Presso Controle Solenoid "C" (PC C) sinal de massa de PCM Controle da Presso solenide "B" (PC B) sinal de massa de PCM Retorno do sinal do sensor (Terra) Faixa de transmisso digital (DTR) Sensor TR3A sinal para PCM Faixa de transmisso digital (DTR) Sensor TR4 sinal para PCM Faixa de transmisso digital (DTR) Sensor TR2 sinal para PCM Faixa de transmisso digital (DTR) Sensor TR1 sinal para PCM Fluido de Transmisso de temperatura (TFT) Sensor sinal para PCM Sinal Intermediate Shaft Speed (I SS) Sensor de PCM Eixo de sada Velocidade (OSS) Sinal do sensor de PCM Turbine Shaft Speed (TSS) Sinal do sensor de PCM PCM CONECTOR NMERO 175B PI N NO. 1 2 3 4 5 6 11 12 14 15 16 Funo do circuito Shift "A" (SSA) sinal de terra solenide do PCM Mudana (SSB) sinal de terra solenide "B" do PCM Shift (SSC) sinal de terra Solenoid "C" do PCM Solenide "D" (SSD) sinal de massa de PCM Tenso da bateria no fusvel de 37 em bateria Caixa de juno Torque Converter Clutch (TCC) sinal de massa de PCM Controle da Presso solenide "A" (PC A) sinal de massa de PCM Presso Controle Solenoid "C" (PC C) sinal de massa de PCM Controle da Presso solenide "B" (PC B) sinal de massa de PCM Retorno do sinal do sensor (Terra) Fluido de Transmisso de temperatura (TFT) Sensor sinal para PCM CONEXO CORPO SOLENIDE PI N NO. 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 Funo do circuito Retorno do sinal do sensor (Terra) Selector Lever sinal Mdulo de Controle 4WD Tenso da bateria do fusvel F27 na Central Caixa de juno para lmpadas reversa Tenso da bateria do fusvel F29 na Central Caixa de juno para o circuito de partida Tenso da bateria starter revezamento em bateria caixa de juno, em posio de incio s Tenso da bateria para reverter lmpadas Faixa de transmisso digital (DTR) Sensor TR3A sinal para PCM Faixa de transmisso digital (DTR) Sensor TR2 sinal para PCM Faixa de transmisso digital (DTR) Sensor TR4 sinal para PCM Fio terra terra G102 Faixa de transmisso digital (DTR) Sensor TR1 sinal para PCM DIGITALTRANS de conectores Figura 10
Page 15 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 15 Copyright 2004 ATSG POWERTRAIN MDULO DE CONTROLE LOCALIZAO PCM Connector Nmero 175A PCM Connector Nmero 175C PCM Connector Nmero 175C PCM Connector Nmero 175B Figura 11
Page 16 I gnio Rel Freio Pedal Rel I niciado Rel PCM Poder Rel F - 3 8 F - 3 9 F - 4 0 F - 4 1 F - 1 5 F - 1 6 F - 1 7 F - 1 8 F - 2 8 F - 2 7 F - 2 6 F - 1 4 F-1 F-2 F-9 F-10 F-11 F-12 F-13 F-23 F-22 F-21 F-20 F-19 F-29 F-30 F-33 F-34 F-36 F-42 F-43 F-44 F-45 F-46 F-4 F-5 F-6 F-7 A / C Clut Rel PCM Poder Diodo Bateria Caixa de juno (Underhood) GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 16 Copyright 2004 ATSG GRFICO DE RESISTNCIA PARA COMPONENTES DE TRANSMISSO Figura 12 A 1 5 Remover 15 Amp Fusvel F-37 Remover PCM Connector (Centro) Nmero 175B PCM Connector Nmero 175A PCM Connector Nmero 175C PCM Connector Nmero 175B PCM Connector Nmero 175B (A cara View) 7 1 8 11 13 10 14 17 20 26 32 22 23 25 16 19 Transmisso de resistncia Componente Cheques Atravs PCM Connector 175B 1. Remover Fusvel 37 de Battery caixa de juno, como mostrado. 2. Remover PCM Connector 175B, como mostrado abaixo. 3. Use a tabela de resistncia encontrada na Figura 13, para nmeros de pinos.
Page 17 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 17 1 6 16 11 Copyright 2004 ATSG Figura 13 Transmisso Caso Conector Mudana Soleniod "A" 175B, Termo 1 e F-37 da cavidade 16-45 Ohms 16-45 Ohms 9-16 Ohms 325-485 Ohms @ 70 F 325-485 Ohms @ 70 F 325-485 Ohms @ 70 F Veja o quadro abaixo 16-45 Ohms 16-45 Ohms 3,3-7,5 Ohms 3,3-7,5 Ohms 3,3-7,5 Ohms 175B, Term 2 e F-37 da cavidade 175B, Term 3 e F-37 da cavidade 175B, Term 4 e F-37 da cavidade 175B, Term 5 e F-37 da cavidade 175B, Term 17 e 23 Term 175B, Term 17 e 27 Term 175B, Term 17 e 21 Term 175B, Term 17 e 26 Term 175B, Term 7 e F-37 da cavidade 175B, Term 13 e F-37 da cavidade 175B, Term 12 e F-37 da cavidade Componente Nmeros PIN Resistncia PC Soleniod "A" PC Soleniod "B" PC Soleniod "C" TCC Soleniod TFT Sensor Turbine Sensor de Velocidade Sensor de Velocidade I ntermediate Sensor de Velocidade de sada Mudana Soleniod "B" Mudana Soleniod "C" Mudana Soleniod "D" Componente de resistncia grfico por meio PCM CONECTOR GRFICO DE RESISTNCIA PARA COMPONENTES DE TRANSMISSO Resistncia Solenoid Chart Componente Conector Terminais 3 E 16 3 E 15 3 E 6 3 E 5 3 E 11 3 E 1 3 E 4 3 E 14 2 e 12 Resistncia I n Ohms Solenide "A" 16-45 16-45 16-45 16-45 3,3-7,5 3,3-7,5 3,3-7,5 9-16 Ver o quadro Solenide "B" Solenide "C" Solenide "D" Solenide de controle de presso "A" Controle da Presso solenide "B" Controle da Presso Solenoid "C" TCC Solenoid TOT Sensor 105 F-158 F =16k - 5k Ohms 159 F-194 F =5k - 2.7k Ohms 195 F-230 F =2.7k - 1.5k Ohms 231 F-266 F =1.5k - 0.8k Ohms 267 F-302 F =0.8k - 0.54k Ohms 69 F-104 F =37k - 16k Ohms 32 F-68 F =100k - 37k Ohms 0 F-31 F =284k - 100k Ohms TFT Resistncia Sensor Chart CASO CONECTOR IDENTIFICAO PIN E CARTAS DE RESISTNCIA
Page 18 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 18 Figura 14 DIAGNSTICO cdigo de problema (DTC) CARTA E DESCRIES DTC DESCRIO P0102 P0103 P0112 P0113 P0114 P0116 P0117 P0118 P0121 P0122 P0123 P0300 P0308 P0320 P0340 P0500 P0503 P0705 P0708 P0712 P0713 P0715 P0717 P0718 P0720 P0721 P0722 P0731 P0732 P0733 P0734 P0735 P0740 P0741 Preocupaes Massa de Ar (MAF) do sistema de sensor Preocupaes Massa de Ar (MAF) do sistema de sensor Posio do acelerador (TP) sistema de sensor intermitente Posio do acelerador (TP) sinal do sensor de menos de auto mnima de ensaio Posio do acelerador (TP) sinal do sensor mais do que o mximo de auto- teste I gnio eletrnica (EI ) Cilindro mltipla miss-fogo ou sensor defeituoso manivela I gnio eletrnica (EI ) cilindro missfire 8 I gnio eletrnica (EI ) dois sucessivas pulsos PIP errticos ter ocorrido I gnio eletrnica (EI ) rvore de cames de falhas do sensor de posio Sensor de velocidade do veculo (VSS), a entrada insuficiente de ABS atravs do link SCP Sensor de velocidade do veculo (VSS), o mau desempenho ou sinal ruidoso Digital Faixa de transmisso (DTR) falha no circuito do sensor Digital Faixa de transmisso (DTR) circuito do sensor TR3A Aberto Fluido de Transmisso de temperatura (TFT) de circuito ligado terra, 315 F indicado Fluido de Transmisso de temperatura (TFT) de circuito aberto, -40 F indicado Turbine Shaft Speed (TSS) sensor, entrada insuficiente Eixo de sada Velocidade (OSS) sensor, entrada insuficiente Turbine Shaft Speed (TSS) sinal do sensor intermitente Eixo de sada Velocidade (OSS) sinal do sensor intermitente Gear Ratio Erro, 1 engrenagem Gear Ratio de erro, segundo engrenagem Gear Ratio erro, terceira engrenagem Gear Ratio de erro, 4 Gear Ratio erro, 5th Gear Torque Converter Clutch (TCC) em circuito aberto ou em curto Torque Converter Clutch (TCC) deslizamento detectado Turbine Shaft Speed (TSS) sinal do sensor barulhento Eixo de sada Velocidade (OSS) sinal do sensor barulhento Temperatura do ar de admisso (I AT) sensor indica 254 F (Grounded Circuit) Motor temperatura do lquido refrigerante (ECT) sensor indica 254 F (Grounded Circuit) Temperatura do ar de admisso (I AT) sensor indica -40 F (circuito aberto) Motor temperatura do lquido refrigerante (ECT) sensor indica -40 F (circuito aberto) Temperatura do ar de admisso (I AT) sensor de fora da faixa "On-Board Diagnostic" Motor temperatura do lquido refrigerante (ECT) do sensor de "On-Board Diagnostic" gama Copyright 2004 ATSG
Page 19 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 19 Copyright 2004 ATSG Figura 15 DIAGNSTICO cdigo de problema (DTC) CARTA E DESCRIES DTC DESCRIO P0745 P0748 P0750 P0755 P0753 P0763 P0758 P0768 P0960 P0778 P0798 P0962 P0963 P0964 P0966 P0967 P0968 P0970 P0971 P0760 P0765 P0775 P0779 P0791 P0794 P0795 P0796 P0797 P0799 P1100 P1101 P1120 P1121 Controle de Presso "A" (PCA) do solenide, o circuito em curto Controle de Presso "A" (PCA) solenide, em circuito aberto Controle de Presso "A" (PCA) solenide, com a terra Controle de Presso "C" (PCC) solenide, com a terra Controle de Presso "A" (PCA) solenide, intermitente curto ao poder ou terreno Controle de Presso "B" (PCB) solenide, intermitente curto ao poder ou terreno Controle de Presso "C" (PCC) solenide, intermitente curto ao poder ou terreno Controle de Presso "A" (PCA) solenide, falha mecnica Controle de Presso "B" (PCB) solenide, o circuito em curto Controle de Presso "B" (PCB) solenide, falha mecnica Controle de Presso "C" (PCC) solenide, o circuito em curto Controle de Presso "C" (PCC) falha solenide Controle de Presso "C" (PCC) solenide, falha mecnica Controle de Presso "C" (PCC) solenide, em circuito aberto Controle de Presso "C" (PCC) solenide, em circuito aberto Controle de Presso "B" (PCB) solenide, em circuito aberto Controle de Presso "B" (PCB) solenide, com a terra Controle de Presso "B" (PCB) solenide, intermitente curto para a terra Controle de Presso "C" (PCC) solenide, intermitente curto para a terra Solenide "A" (SSA) falha no circuito durante o teste KOEO Solenide "A" (SSA) falha de circuito aberto ou em curto Massa de Ar (MAF) sensor, circuito de entrada de tenso intermitente Massa de Ar (MAF) sensor, sinal no era 0,34-1,96 durante o auto teste Posio do acelerador (TP) sinal do sensor foi para menos de 0,49 volts Posio do acelerador (TP) Sensor inconsistant sinal com sinal MAF Solenide "B" (SSB) falha no circuito durante o teste KOEO Solenide "B" (SSB) falha de circuito aberto ou em curto Solenide "C" (SSC) falha no circuito durante o teste KOEO Falha no circuito solenide "C" (SSC), aberto ou em curto Solenide "D" (SSD) falha no circuito durante o teste KOEO Solenide "D" (SSD) de falha de circuito aberto ou em curto I ntermedirio Shaft Speed (ISS) falha de sinal do sensor I ntermedirio Shaft Speed (ISS) intermitente sinal do sensor P0743 Torque Converter Clutch (TCC) falha no circuito solenide durante o teste KOEO
Page 20 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 20 Copyright 2004 ATSG Figura 16 DIAGNSTICO cdigo de problema (DTC) CARTA E DESCRIES DTC DESCRIO P1715 P1716 P1717 P1718 P1740 P1746 P1747 P1760 P1780 P1783 P1788 P1789 Controle de Presso "A" (PCA) solenide, em circuito aberto Controle de Presso "B" (PCB) solenide, em circuito aberto Controle de Presso "A" (PCA) do solenide, o circuito em curto Controle de Presso "B" (PCB) solenide, o circuito em curto Controle de Presso "A" (PCA) solenide, intermitente curto para a terra Switch Controle de Transmisso (TCS) entrada incorreta, no OD cancelar quando movido Fluido de Transmisso de temperatura (TFT), nenhuma mudana em TFT de alta gama Fluido de Transmisso de temperatura (TFT), condio overtemp indicado Solenide "B" (SSB), falha mecnica do solenide detectado Solenide "C" (SSC), falha mecnica do solenide detectado Solenide "D" (SSD), falha mecnica do solenide detectado Torque Converter Clutch (TCC), falha mecnica do solenide detectado P1124 P1125 P1351 P1364 P1460 P1636 P1700 P1702 P1703 P1704 P1705 P1711 P1713 P1714 Posio do acelerador (TP) sinal do sensor foi para mais de 4,60 volts Posio do acelerador (TP) do sensor no est na posio correta para o teste KOEO Ar Condicionado (AC) ciclismo embreagem erro pressostato Falha de um componente interno de transmisso Digital Faixa de transmisso (DTR) sinal do sensor intermitente Brake Pedal Position (BPP) no pedalaram durante o teste KOER, ou circuito comutador falhou I nterruptor de pedal de freio Posio (BPP), o circuito no Faixa de transmisso digital do sensor (DTR), e no em P ou N durante KOEO / KOER Digital Faixa de transmisso (DTR), e no em P ou N durante KOEO / KOER ou falha no circuito Fluido de Transmisso de temperatura (TFT) fora da faixa de diagnstico a bordo Fluido de Transmisso de temperatura (TFT), nenhuma mudana na TFT gama baixa Solenide "A" (SSA), falha mecnica do solenide detectado I gnio eletrnica (EI ) preocupaes I gnio eletrnica (EI ) preocupaes Erro de comunicao SSx I SIG (Substitua PCM) P1572
Page 21 P- 2L2 DA - RJ B L B- JL R 0 3 4 0 1 6 6 0 4 1 3 0 - 7 BD 1 C 9 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 21 Copyright 2004 ATSG Controle da Presso Solenoid "C" Tap Presso Copyright 2004 ATSG Fo d r Tap Presso Linha (Solenides de Controle de Presso "A" e "B") Veculo / motor Explorador / Mountaineer, Motor 4.0L Explorador / Mountaineer, Motor 4.6L Alcance P / N P / N (D), 3, 2, 1 (D), 3, 2, 1 Reverso Reverso 90-120 psi 90-120 psi 90-120 psi 0-15 psi 0-15 psi 0-15 psi 0-15 psi 90-120 psi 90-120 psi 112-134 psi 112-134 psi 0-15 psi 0-15 psi 100-140 psi 90-110 psi 80-110 psi 282-380 psi 282-380 psi 228-263 psi 228-263 psi I nativo Linha Pres. WOT PC "C" Pres. I nativo PC "C" Pres. WOT Linha Pres. TEST linha de presso Figura 17 Figura 18 Figura 19 1. H 3 solenides de controle de presso localizados no corpo do solenide, PC "A", PC "B", PC "C", utilizado para controlar todas as presses de aplicao. 2. Ligue o motor e verificar as presses de linha usando o grfico fornecido abaixo para determinar se a linha presso est dentro das especificaes. Nota especial: A torneira de presso de linha na Figura 17, utilizado para verificar a presso do PC "A" ou a partir de sada PC "B", transformando qualquer um OFF ao verificar presso do outro solenide. A segunda tomada de presso na Figura 18, utilizada para verificar leituras de presso de PC solenide "C". Use o tabela abaixo para especificaes adequadas.
Page 22 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 22 Figura 20 Figura 21 VERIFICAO FLUID LEVEL FORD 5R55S / W Verificar o nvel de fluido em qualquer veculo equipado com a Ford Motor Companys nova transmisso 5R55W / S pode tornar-se confuso para alguns tcnicos. Existe uma ficha na traseira direita do processo de transmisso, como mostrado na Figura 22, que levaria a crer que este o lugar onde voc verificar o nvel de fluido, uma vez que algumas das outras fabricantes esto actualmente a verificar o nvel do fluido desta maneira. No entanto, este um "Fill" plug apenas no novo transmisso 5R55W / S da Ford Motor Company, que atualmente encontrado nos veculos Explorer e Mountaineer. Para "Check" para o nvel de fluido correto, voc deve remover o bujo de verificao, o qual est localizado no centro da ficha reservatrio de drenagem de fundo, e removida com uma allen chave, como mostrado na Figura 22, enquanto mantm o bujo de escoamento com a chave de tamanho adequado de modo a no afrouxar o bujo de drenagem. Ns fornecemos-lhe com um desenho em corte do crter inferior e do bujo de drenagem de modo que voc vai entender como esse sistema funciona. Observe que o bujo de drenagem na verdade tem um "tronco" feito sobre ele, que se estende um pouco distanciar-se na panela de fundo, que agora a nossa maneira de estabelecer o nvel de fluido adequado na transmisso. Por removendo o "Check" plug da tomada de "Drenagem", o lquido deve apenas gotejar sobre a haste e para fora atravs da centro do bujo de drenagem, como mostrado na Figura 22. A "Fill" plugue na parte traseira direita do caso a sua nica forma de substituir e / ou preencher com lquido, na transmisso 5R55W / S. Tambm foram identificados os acessrios da linha mais frias e linhas, como mostrado na Figura 21. Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG NOTA ESPECI AL: Esta unidade precisa ser MERCON V FLUIDO DA TRANSMI SSO F o dr G A S 54 60 R 3 19 A 6 5 3 8 R T 9 A 3 D A 8 r F od "A cooler" "Do resfriador" A E LRUTNAELRUTN 0 61 0 61 1L2P-7F293-A1L2P-7F293-A
Page 23 P- 2 2LD A - RJL B B- JL R 0 43 0 1 6 4 6 0 3 1 0 - 7 BD 1 C 9 Fluido necessria Nvel No Pan Fundo Pan Fundo Pan m Fundo Pan Bujo de drenagem Nvel de leo Verifique plug Fundo Pan Filtro de leo Este um "encher" PLUG SOMENTE GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 23 Figura 22 VERIFICAO FLUID LEVEL Copyright 2004 ATSG
Page 24 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 24 Copyright 2004 ATSG L UNT A E R LU N T AER 0 61 0 61 1L2P-7F293-A1L2P-7F293-A TRANSMISSO DESMONTAGEM Componentes externos Copyright 2004 ATSG 1. Remover o veio da turbina a partir da transmisso como mostrado na Figura 23. Inspeccionar a rea do estriado em ambas as extremidades e reserve para a montagem final. 2. Retire o eixo da turbina Sensor (TSS), o Intermedirio Shaft Sensor (ISS) e de sada Shaft Sensor (OSS) da caixa de transmisso, usando um pouco Torx 30 para os parafusos de fixao. (Ver Figura 23). 3. Os sensores de turbinas e de sada so exatamente os nmero mesma pea. Consulte a Figura 24 para o diferenas entre eles, eo Intermediate sensor de velocidade do eixo. 4. Remova e descarte o "O" anel de selos de todo trs sensores de velocidade e usar o grfico encontrado em Figura 13 ohms para verificar os sensores para o bom leituras de resistncia. Turbine e sada Shaft Sensor de Velocidade I ntermedirio Shaft Sensor de velocidade Figura 24 Continua na pgina 25 Vau XW4P-7H 103 AA XW4P-7M 103 AA Eixo da Turbina Sensor de velocidade Eixo de sada Sensor de velocidade I ntermedirio Shaft Sensor de velocidade Figura 23
Pgina 25 o F dr G 8 A 40 65 R 19 A 3 6 8 53 R 3 T 9 A A 0 C Fodr 6 2 - 1 6 2 - 1 Copyright 2004 ATSG GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 25 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG COMPONENTES EXTERNOS (Cont.) 7. Instale um dispositivo de fixao compatvel para o caixa de transmisso, como mostrado na Figura 26, que permitir que voc gire a transmisso quando instalada no suporte de bancada. 8. Instale a transmisso para fixao de bancada e rodar, de modo que a panela de fundo est virado para cima, como mostrado na Figura 27. Figura 26 Figura 27 Transmisso Universal Segurar Fixao Continua na pgina 26 Transmisso Digital Gama Sensor Manual Alavanca Manual Alavanca Porca Figura 25 ou d F ou d F Reteno Parafusos UER AL N Tuera L N T 0 61 0 61 1L2P-7F293-A1L2P-7F293-A doFrdoFr r F o dr F od 5. Remova a porca de fixao da alavanca manual eo alavanca manual, como mostrado na Figura 25. 6. Remova os dois Faixa de transmisso digital sensor de parafusos de fixao, como mostrado na Figura 25, e remover o sensor.
Page 26 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 26 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG COMPONENTES EXTERNOS (Cont.) 9. Gire a transmisso para que a panela de fundo est virado para cima, como mostrado na Figura 27. 10. Retire os dezesseis parafusos panela de fundo usando um Tomada 8 milmetros e remover crter, como se mostra na Figura 28. 11. Retirar a junta de cadinhos inferior da caixa, como mostrado na Figura 28. Nota: A junta panela de fundo reutilizveis. Limpe e inspecione a junta de danos, e se no estiver danificado, ele pode ser reutilizado. 12. Retirar os dois parafusos de fixao do filtro, como mostrado na Figura 29, e remover e descartar o leo filtro e selos. 13. Remover os quatro parafusos de fixao traseiros e servo remova o conjunto do Baixo / Reverso Servo, como mostrado na Figura 30. 14. Defina a montagem Baixo / Reverso Servo de lado por o componente de processo de reconstruo. Continua na pgina 28 Figura 28 Figura 29 F ord GA 8 6 0 54 3 19 A R 6538 R T 9 3 A C A 0 Vau 2 1 6 - 2 1 6 - JUNTA PAN PARAFUSOS PAN (16 NECESSRIO) F rdo GA 8 654 0 R3 19 A 5638 R 3 T 9 A C A 0 Vau - 6 2 1 - 6 2 1 FILTRO DE LEO Parafusos de fixao (82 milmetros COMPRIMENTO) 15. Retirar os parafusos de fixao do corpo oito solenides usando um Torx bits 30, como mostrado na Figura 30. 16. Remova o conjunto do corpo solenide do transmisso, como mostrado na Figura 30, e definido de lado para testes em componentes de reconstruo.
Pgina 27 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 27 Copyright 2004 ATSG Figura 30 F o r d G A 8 65 40 R3 19 A 6 5 3 8 A R 3 T 9 C A 0 F ord 6 2 - 1 6 2 - 1 CORPO SOLENIDE Parafusos de fixao (63 milmetros COMPRIMENTO) CORPO SOLENIDE ASSEMBLEIA CORPO SOLENIDE Parafuso de fixao (25mm COMPRIMENTO) LOW / REVERSE SERVO ASSEMBLEIA LOW SERVO / REVERSE Parafusos de fixao (70 milmetros COMPRIMENTO)
Page 28 COMPONENTES EXTERNOS (Cont.) 17. Retire o parafuso e mola de reteno de reteno do mola de lingueta, tal como mostrado na Figura 31. Nota: Esta a nica vlvula de reteno corpo parafuso que 30 milmetros de comprimento. 18. Remover o nico corpo de vlvula 45 mm de comprimento parafuso, conforme mostrado na Figura 31, e a localizao da nota. GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 28 Copyright 2004 ATSG F o r d G A 8 65 40 R3 19 A 6 5 3 8 R 3 T 9 A C A 0 F ord 6 2 - 1 6 2 - 1 CORPO DA VLVULA Parafuso de fixao "1" necessrio (45 milmetros COMPRIMENTO) CORPO DA VLVULA Parafusos de fixao "18" necessrio (40 mm COMPRIMENTO) CORPO DA VLVULA Parafusos de fixao "18" necessrio (40 mm COMPRIMENTO) CORPO DA VLVULA Parafuso de fixao (27 milmetros COMPRIMENTO) DETENT PRIMAVERA DETENT MOLA PARAFUSO "1" necessrio (30 milmetros de comprimento) VLVULA DE CORPO E Calo ASSEMBLEIA Figura 31 19. Remova o nico 27 milmetros em comprimento do corpo da vlvula parafuso, conforme mostrado na Figura 31, e a localizao da nota. 20. Remover o corpo da vlvula de reteno 18 restantes parafusos, como mostrado na Figura 31, e so todas 40 mm de comprimento. 21. Retirar corpo da vlvula e montagem calo, como mostrado na Figura 31, e reservado para a componente reconstruir seo.
Pgina 29 F o r d G A 8 65 40 R3 19 A 6 5 3 8 R 3 T 9 A C A 0 F ord 1 6 2 - 1 6 2 - GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 29 Copyright 2004 ATSG Figura 33 Figura 32 COMPONENTES EXTERNOS (Cont.) 22. Solte, mas no remova, o centro de apoio parafuso de fixao (veja a Figura 32). 23. Solte os dois parafusos de ajuste da banda, como mostra na Figura 33. 24. Cuidado: Deixar de soltar banda OD ajustando parafuso antes da bomba de remoo pode causar dano para a bomba ou banda OD. 25. Remova e descarte as contraporcas da banda parafusos de ajuste, uma vez que no so reutilizveis. Fodr Copyright 2004 ATSG Continua na pgina 30 Cuidado: Solte, mas "NO" ainda remover centro parafuso de apoio.
Pgina 30 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 30 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG XW 9 4 / P 1 0 -7 / L 90 6 -9A B MONTAGEM DA BOMBA DE LEO Parafusos de fixao (Necessrios 8) BOMBA DE LEO ASSEMBLEIA BOMBA DE LEO AO CASO JUNTA 8 9 Figura 34 Figura 36 Figura 35 26. Gire a transmisso em acessrio banco para que a bomba est virado para cima, como mostrado na Figura 34. 27. Instale o extrator especial da bomba, para ser usado com um martelo deslizante, como mostrado na Figura 35. 28. Remova os oito parafusos de fixao da bomba de leo, como mostrado na Figura 36. Componentes internos (Cont.) Continua na pgina 32 Nota: Ford Motor Co. recomenda que o parafusos da bomba no ser reutilizado, mas substitudo. BOMBA DE LEO FERRAMENTA PARA REMOO Ser usado com martelo deslizante
Pgina 31 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 31 Copyright 2004 ATSG 29. Usando a ferramenta rmoval bomba especial e seu martelo deslizante, remova o conjunto da bomba de leo, como mostrado na Figura 36. 30. Defina o conjunto da bomba de leo de lado para o componente reconstruir seo deste manual. 31. Remova o conjunto do tambor de frico OD / Coast, como mostrado na Figura 37, e definido do cilindro de lado para o componente reconstruir seco. 32. Retire o conjunto banda overdrive e tanto banda de suportes, como mostrado na Figura 38. Nota: Observe a diferena entre os suportes da banda e qual o lado que se encontra, conforme mostrado na Figura 38. 33. Remova o adaptador do tambor de frico costa eo ultrapassagem engrenagem solar do transportador ultrapassagem, como mostrado na Figura 39. Componentes internos (Cont.) Continua na pgina 32 COSTA CLUTCH DRUM ASSEMBLEIA XW 9 4 / P 1 0 -7 / L 90 6 -9A B Copyright 2004 ATSG OVERDRIVE BAND BAND STRUT AJUSTE LATERAL BAND STRUT SERVO SIDE Figura 38 Figura 37 Figura 39 COSTA CLUTCH DRUM ADAPTADOR OVERDRIVE SUN ARTES Copyright 2004 ATSG 7 6 6 - 0 P - 4 A W A X 4 X 4 A B
Pgina 32 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 32 Componentes internos (Cont.) Figura 40 Figura 42 Continua na pgina 33 CARRIER OVERDRIVE E CENTRO DO EIXO ASSEMBLEIA CENTRO DE APOIO "CNICA" SNAP ANEL CENTRO DO EIXO Rolamento de impulso (N 3) CENTRO DE APOIO ASSEMBLEIA Figura 41 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG 34. Retire o transportador eo centro do eixo de overdrive montagem, como mostrado na Figura 40. 35. Agora, remova o parafuso de reteno apoio centro da caixa, como mostrado na Figura 41, e tambm remover a porca de fixao, como mostrado na Figura 42, a evitar que ele caia na montagem. 36. Retire o suporte do centro de anel elstico de fixao da caixa, como mostrado na Figura 42. 37. Remover rolamento de presso do eixo central (n 3) a partir do centro de suporte, como mostrado na Figura 42 e marc-lo para a identificao e localizao. F o dr S G A 65 40 3 R 19 A 6 5 3 8 R 3 T 9 A D A 8 F ord CENTRO DE APOIO Parafuso de fixao (20 mm COMPRIMENTO) Copyright 2004 ATSG 96 M 07 1624
Pgina 33 Copyright 2004 ATSG GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 33 CLUTCH DIRETO DRUM ASSEMBLEIA CLUTCH DIRETO "Seletivos" Rolamento de impulso (N 4) FRENTE CLUTCH Rolamento de impulso (N 5) FRENTE CLUTCH Rolamento de impulso (6A n ) Continua na pgina 34 Componentes internos (Cont.) 38. Retire o suporte do centro e reserve por componente reconstruir, como mostrado na Figura 43. 39. Retire o conjunto faixa intermediria e ambos os suportes de bandas, como mostrado na Figura 43. Nota: Observe a diferena entre os suportes da banda e qual o lado que se encontra, conforme mostrado na Figura 43. 40. Retire e tag de ID embreagem direto (N 4) selectivo rolamento axial, como mostrado na Figura 44. 41. Retire o conjunto da carcaa da embreagem direta e retiradas para reconstruir componente, como mostrado nas Figura 44. 42. Retire e tag para identificao de embreagem para a frente (n 5) rolamento axial, como mostrado na Figura 44. 43. Retire o conjunto da carcaa da embreagem para a frente e reservado para reconstruir componente, como mostrado Figura 44. 44. Retire e tag de ID a embreagem para a frente (N 6A) rolamento de presso (veja a Figura 44). Nota: Este rolamento pode ficar colada na frente carcaa da embreagem durante a remoo. Figura 43 Figura 44 INTERMEDIRIO BAND BAND STRUT AJUSTE LATERAL BAND STRUT SERVO SIDE FRENTE CLUTCH DRUM ASSEMBLEIA Copyright 2004 ATSG
Page 34 r F od X 4 WP F R 4 EA 1 D D0 5 -C A GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 34 Componentes internos (Cont.) Figura 46 Continua na pgina 35 FRENTE CLUTCH ARRUELA DE PRESSO (N 6B) PLANETA PARA A FRENTE Rolamento de impulso (N 7) PLANETA PARA A FRENTE ASSEMBLEIA FRENTE ANEL ARTES E HUB ENTRADA SUN SHELL E SOL ARTES "ALTO" LOW / REVERSE ESPAADOR Figura 45 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG 45. Remova a frente conjunto da engrenagem de anel e hub juntamente com a embreagem para a frente (n 6B) impulso loua, como mostrado na Figura 45. 46. Retire e tag para identificar o planeta para a frente (N 7) rolamento de presso (veja a Figura 45). Nota: Bearing pode sair com a frente engrenagem de anel e conjunto do cubo. 47. Retire o conjunto do suporte planetrio para a frente como mostrado na Figura 45, e reservado para a componente reconstruir seo. 48. Remova a engrenagem solar de entrada e montagem shell, como mostrado na Figura 46. 49. Remova o espaador do rolamento baixo / para trs a partir de caixa de transmisso, como mostrado na Figura 46. 50. Retire e tag para identificar o planetrio traseiro mancal de impulso (No. 8), conforme mostrado na Figura 47. 51. Remova o anel elstico de reteno planetrio traseiro de tambor inversa, como mostrado na Figura 47.
Pgina 35 TRASEIRO LUBE DAM SADA DO EIXO SNAP ANEL P 1 L 7 A 0 3 9 B A 2 - - rd F o Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 35 Figura 49 Figura 48 Figura 47 Continua na pgina 36 Componentes internos (Cont.) PLANETRIO TRASEIRO Rolamento de impulso (N 8) PLANETRIO TRASEIRO SNAP ANEL PLANETRIO TRASEIRO ASSEMBLEIA 52. Remover o transportador planetria traseira do tambor reversa, como mostrado na Figura 47. 53. Retirar a barragem lubrificante de plstico a partir da retaguarda engrenagem planetria de anel, como mostrado na Figura 48. 54. Remova o eixo de sada anel elstico de reteno a partir do eixo de sada, tal como mostrado na Figura 48. Ateno: Instale ala temporria na parte posterior do caso, como mostrado na Figura 49, para reter o eixo de cair fora, "antes" voc sada remova o anel elstico. CUIDADO: instalao temporria HOLDING pulseira conforme indicado TO RETER SA DA DO EI XO.
Pgina 36 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 36 Copyright 2004 ATSG Figura 51 DRUM REVERSA E sprag LOW ASSEMBLEIA LOW / REVERSE BAND ASSEMBLEIA PLANETRIO TRASEIRO COROA DO AVANO ROLAMENTO (N. 10) Componentes internos (Cont.) 55. Retire e tag de identificao, o anel traseiro engrenagem (N 9) rolamento de presso (veja a Figura 50). 56. Remova a engrenagem planetria traseira do anel da transmisso, como mostrado na Figura 50. 57. Remover tambor reversa e montagem baixo sprag por rotao e de elevao do tambor, como se mostra na Figura 51. 58. Retire e tag de ID da engrenagem planetria traseira rolamento de impulso (No. 10), como mostrado na Figura 51. 59. Retire o conjunto banda baixa / inversa o caso, como mostrado na Figura 51. 60. Rodar a transmisso, de modo que o veio de sada est voltada para cima, como mostrado na Figura 52. Copyright 2004 ATSG Figura 50 PLANETRIO TRASEIRO COROA DO AVANO ROLAMENTO (n 9) PLANETRIO TRASEIRO COROA Continua na pgina 37
Pgina 37 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 37 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG 1 P A L -7 0 3 9 -B A 2 F rd o 1 P L 7 A 0 3 9 B A 2 - - rd F o Componentes internos (Cont.) 61. Retire o suporte de reteno temporria e o veio de sada, tal como mostrado na Figura 52. 62. Remova os sete parafusos de fixao do 4WD adaptador, conforme mostrado na Figura 53. 63. Remover o invlucro adaptador 4WD, como mostrado na Figura 53, e reserve para o componente reconstruir seo. 64. Remova e descarte da carcaa adaptador 4WD junta, tal como mostrado na Figura 53. Continua na pgina 38 Figura 53 Figura 52 SADA DO EIXO (4WD verso mostrada) TEMPORRIA SUPORTE Parafusos de fixao (7 NECESSRIO) 4WD ADAPTADOR HABITAO EXTENSO JUNTA
Pgina 38 Componentes internos (Cont.) 65. Remover o parque de engrenagem, como mostrado na Figura 54. 66. Retire e tag para identificar o impulso engrenagem parque anilha (No. 11), como mostrado na Figura 55. 67. Isso completa desmontagem de transmisso. NMERO ONZE ARRUELA DE PRESSO NMERO ONZE ARRUELA DE PRESSO PARK ARTES GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 38 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG Figura 55 Figura 54 Copyright 2004 ATSG Figura 56 X C W P 4 F P 5 - G 7 D 3 4 0 F d ou 38 MM (0,75 Ratio) 46 MM (0,71 Ratio) Se a substituio do conjunto do suporte da bomba torna-se necessrio, garantir que a substituio parte tem recesso de dimetro correto para a liberao de as diferentes engrenagens OD dimetro sol, como mostra abaixo.
Pgina 39 COMPONENTE RECONSTRUIR SECO MONTAGEM DA BOMBA DE LEO MONTAGEM DA BOMBA DE LEO AMPLIADO VISTA Figura 57 98 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. FRENTE DA BOMBA DE LEO SEAL. 2. Tampa da bomba da frente. FRENTE DA BOMBA TAMPA "D" SEAL 3. ANEL. FRENTE DA BOMBA calo 4.. 5. Frontal Caixa BOMBA INNER. 6. GEAR PUMP laterais dianteiros. ASSEMBLEIA 7. ALVIO DE LINHA DE PRESSO VLVULA. 8. FRENTE DA BOMBA STATOR ANEL EIXO SEAL (BUTT-CUT). 9. FRENTE DA BOMBA DE CORPO E MONTAGEM estator. 10. FRENTE DA BOMBA CORPO PARA COBRIR parafusos (6 necessrio). 11. ANIS OVERRUN CLUTCH SEAL. 12. Arruela de presso seletiva (FRENTE FOLGA) 1. Desmonte o conjunto da bomba de leo com a ilustraes na Figura 57 como um guia. 2. Remova e descarte o selo conversor e tudo anis de vedao (veja a Figura 57). 3. Inspecione todas as peas da bomba de leo completamente para qualquer desgaste e / ou prejuzos. Nota: Se a substituio de bombear o apoio necessrio, veja a Figura 56. 4. Limpe todas as peas da bomba de leo e tampa pleitear e secar com ar comprimido Continua na pgina 40 Vlvula de Alvio "O" Anel GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 39
Pgina 40 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 40 Figura 60 Figura 59 Figura 58 MONTAGEM DA BOMBA DE LEO (Cont.) 5. Instale arruela de presso seletiva que veio com a unidade e manter com Trans-Jel , como mostrado na Figura 58. 6. Instale os dois anis de vedao de embreagem saturao em seus sulcos e garantir que os cortes so cachecol montados corretamente (veja a Figura 58). 7. Instale um novo anel "O" no dimetro interno de a engrenagem da bomba interna e garantir que ele totalmente assentado na ranhura (veja a Figura 60). Lube com uma pequena quantidade de trans-Jel . 8. Mergulhe as engrenagens da bomba em fluido de transmisso e instal-los com os "pontos" virada para baixo, como mostrado na Figura 60. Ateno: As engrenagens da bomba deve ser instalado com os "pontos" virado para baixo (veja a Figura 60). 9. Instale um novo "Solid" anel de vedao na ranhura no eixo do estator, como mostrado na Figura 60. 10. Instale a vlvula de alvio de presso da linha para o cavidade da bomba, como mostrado na Figura 60. Cuidado: Ver nota na Figura 59. X C W P 4 F P 5 - G 7 D 3 4 0 d F ou BODY PUMP SELETIVA ARRUELA DE PRESSO Anis de vedao Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG BODY PUMP Linha de presso VLVULA DE ALVIO ASSEMBLEIA VLVULA DE ALVIO "O" ANEL BOMBA INNER ARTES "O" ANEL "O" anel no local EM VLVULA DE ALVIO BOMBA INNER ARTES BOMBA EXTERIOR ARTES "SOLID" Anel de vedao PARA TCC CUIDADO: I nstale a bomba Engrenagens Com "Dots" Enfrentando Para baixo CUIDADO: a vlvula de alvio da bomba Assemblia "deve" ter o "O" Ring I n Place, como mostrado abaixo
Pgina 41 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 41 Figura 61 Figura 62 MONTAGEM DA BOMBA DE LEO (Cont.) 11. Instale um novo selo conversor para a bomba de leo cobrir a utilizar o controlador vedao apropriada, tal como mostrado na Figura 61. 12. Instale um novo anel de vedao "D" na ranhura externa de a tampa da bomba de leo, tal como mostrado na Figura 61. 13. Lubrifique os dois selos e bucha com um pequeno quantidade de Trans-Jel . 14. Corpo da bomba Local e eixo estator em banco com eixo voltado para cima (veja a Figura 62). Nota: Certifique-se de que o anel de vedao "O" ainda est em colocar sobre a vlvula de alvio (Ver Figura 62). 15. Instale leo da bomba espaador placa e tampa da bomba no corpo da bomba, como mostrado na Figura 62. 9 8 BOMBA DE LEO CONVERTER HUB SEAL BOMBA DE LEO TAMPA BOMBA DE LEO ANEL "D" SEAL Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG 9 8 BOMBA DE LEO TAMPA ASSEMBLEIA BOMBA DE LEO ESPAADOR BODY PUMP ASSEMBLEIA Certifique-se de "O" Anel no lugar Vlvula de Alvio Continua na pgina 42
Pgina 42 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 42 9 8 Figura 65 Figura 64 Figura 63 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG BOMBA CORPO PARA PARAFUSOS TAMPA (6 NECESSRIO) GARANTI R QUE GEARS VOLTA APS BI NRI O Y D A A M 0 4 1 F ou d X - 3 2 R P 7 B A A F W 4 5 - X C W P 4 F P 5 - G 7 D 3 4 0 F ou d B C D A Ford Motor Company Bomba Alignment Tool (1) 307-S309 (1) 307-431 (1) 307-432 MONTAGEM DA BOMBA DE LEO (Cont.) 16. Instale a manga de tamanho apropriado para o identificador de Ferramentas de Alinhamento Ford Motor Co.Pump, mostrados na Figura 63, e instalar em bomba. 17. Vire o conjunto mais e instalar os seis parafusos que retm o corpo para a tampa, como mostrado na Figura 64. 18. Com a ferramenta de alinhamento no lugar , aperte todos os seis parafusos em um padro de estrelas a 18 ft.lb. como mostrado na Figura 65. 19. Remover a ferramenta de alinhamento e assegurar que o engrenagens da bomba vai se transformar depois que eles so apertados, como mostrado na Figura 65. 20. Defina o conjunto da bomba concludo lado para o processo final de montagem. M D Y 0 4 Um 1 A F ou d W 7 B R X 4 P- 3 -A A F 2 5 X C W P 4 F P 5 - G 7 D 3 4 0 o F rd Copyright 2004 ATSG
Pgina 43 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 43 7. COSTA CLUTCH RETURN SPRINGS (20 necessrias). 8. COSTA CLUTCH pisto. 9. COSTA CLUTCH INNER SEAL LIP. 10. COSTA CLUTCH EXTERIOR LIP SEAL. 11. COSTA CLUTCH HABITAO. Figura 66 COSTA CLUTCH ASSEMBLEIA COSTA CLUTCH AMPLIADO VISTA 1. Desmonte o conjunto de embreagem costa usando as ilustraes na Figura 66 como um guia. 2. Remova e descarte os selos clutchlip costa, como mostrado na Figura 66. 3. Inspecione todas as peas de embreagem costa completamente para qualquer desgaste e / ou prejuzos. 4. Limpe todas as peas da embreagem costa bem e secar com ar comprimido. Continua na pgina 44 8 Espessura =0,065 " Largura =0,155 " 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. COSTA CLUTCH calo de metal SNAP ANEL. 2. COSTA CLUTCH calo de metal. 3. PLACAS COSTA embreagem de frico. 4. COSTA discos de embreagem de ao. 5. COSTA CLUTCH retentor da mola SNAP ANEL. COSTA CLUTCH RETURN retentor da mola 6.. Copyright 2004 ATSG
Pgina 44 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 44 Figura 68 Figura 67 Copyright 2004 ATSG COSTA CLUTCH PISTO COSTA CLUTCH PISTO ASSEMBLEIA COSTA CLUTCH PISTO INNER LIP SEAL COSTA CLUTCH PISTO EXTERIOR LIP SEAL COSTA CLUTCH HABITAO COSTA CLUTCH HABITAO COSTA CLUTCH MONTAGEM (Cont.) 5. Instale um retentor novo interior na ranhura na pisto da embreagem costa, com o lbio virado para baixo, como mostrado na Figura 67. 6. Instale um novo selo lbio externo na ranhura na pisto da embreagem costa, com o lbio virado para baixo, como mostrado na Figura 67. 7. Lubrificar os vedantes de lbio interior e exterior com um pequena quantidade de Trans-Jel . 8. Lubrificar ambas as superfcies vedantes interiores e exteriores na carcaa da embreagem costa com uma pequena quantidade de Trans-Jel . 9. Instale o pisto da embreagem costa concluda no invadida carcaa da embreagem com um movimento giratrio, como mostrado na Figura 68. Copyright 2004 ATSG 8 8 Continua na pgina 45
Pgina 45 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 45 Figura 69 Copyright 2004 ATSG 8 COSTA CLUTCH PISTO RETURN SPRINGS (20) COSTA CLUTCH RETORNO DA PRIMAVERA RETENTOR COSTA CLUTCH RETORNO DA PRIMAVERA RETENTOR SNAP ANEL COSTA CLUTCH MONTAGEM (Cont.) 10. Instale os costa pisto embreagem molas de retorno em costa embreagem pisto, como mostrado na Figura 69. 11. Instale o retentor da mola de retorno da embreagem costa em topo de molas de retorno, como se mostra na Figura 69. 12. Comprimir cuidadosamente o retentor eo retorno molas e instalar o anel elstico de reteno, como mostrado na Figura 69. 13. Remover o compressor de mola e assegurar que tudo est totalmente encaixado. 14. Instale os discos de embreagem de frico e Coast Steel para dentro do tambor de embraiagem costa, comeando com um chapa de ao e alternada com uma placa de frico, at que voc tenha instalado dois de cada um, como mostra na Figura 70. CUIDADO: Costa placas de frico da embreagem so direcional e deve ser instalado com o ranhuras enfrentam no sentido horrio, como se mostra nas Figuras 70 e 71. Placas de atrito deve ser embebido em V Mercon durante pelo menos 30 minutos antes instalao. 15. Instale a placa de apoio embreagem costa, como mostra na Figura 70. 16. Instale a costa apoio embreagem anel placa de encaixe, como mostrado na Figura 70 e assegurar que ele totalmente encaixado no sulco (Ver Figura 70). 17. Instale relgio comparador no topo da placa de apoio, como mostrado na Figura 72, e verifique a embreagem costa folga. Deve ser 1.3-2.0mm (.051 "- .079"), como mostrado na Figura 72. 18. Mude a placa de apoio anel de presso seletiva como necessrio, usando o grfico na Figura 72, para obter a folga da embreagem adequada. 19. Defina a carcaa da embreagem costa concludo lado para o processo de montagem final.
Pgina 46 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 46 Figura 72 Figura 71 Figura 70 Copyright 2004 ATSG COSTA CLUTCH Calo de metal SNAP ANEL COSTA CLUTCH Calo de metal COSTA CLUTCH ALINHADO E AO COSTA CLUTCH HABITAO Copyright 2004 ATSG "Seletiva" Anel de Presso 8 CUIDADO: Costa placas de frico da embreagem so direcional e deve ser instalado com as ranhuras voltado para a direita, como mostrado acima. VERIFICAO DA COSTA CLUTCH FOLGA Liquidao dever ser de 1,3 - 2,0 milmetros (0,051 "- 0,079") COSTA CLUTCH PADRO DE DIRECO 8 0 0 10 10 50 50 20 20 40 40 30 30 E860126-S Espessura mm 1.37 1.73 2.08 2.44 0,054 " .068 " .082 " 0,096 " em Nmero da pea E860127-S E860128-S E860129-S
Pgina 47 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 47 Figura 73 Copyright 2004 ATSG PLANETRIO OVERDRIVE CARRIER ASSEMBLEIA PLANETRIO OVERDRIVE PORTADOR DE CENTRO DO EIXO Rolamento de impulso OVERDRIVE COROA OVERDRIVE Sprag ASSEMBLEIA OVERDRIVE CENTRO DO EIXO CENTRO DE EIXO DE COROA SNAP ANEL OVERDRIVE CARRIER E sprag ASSEMBLEIA 1. Desmonte a transportadora ultrapassagem do centro eixo usando a Figura 73 como um guia. 2. Inspecione todas as peas portadoras de overdrive mostrados na Figura 73 para qualquer desgaste e / ou prejuzos. 3. Limpe todas as partes portadoras de overdrive bem e seca com ar comprimido. 4. Instale o conjunto sprag ultrapassagem no ultrapassagem eixo central, no directionshown na Figura 74, at que esteja totalmente encaixado. 5. Instale mancal axial para portador de overdrive, como mostrado na Figura 75, e reter com um pequeno quantidade de Trans-Jel . 6. Instale concludo eixo central de overdrive para a transportadora ultrapassagem, rodando contra eixo no sentido horrio, como voc instalar (veja a Figura 76). 7. Verifique a rotao adequada sprag ultrapassagem, usando Figura 76, e, em seguida, definir o planetrio de overdrive conjunto do suporte de lado para a montagem final. OVERDRIVE CARRIER / sprag AMPLIADO VISTA Continua na pgina 48
Pgina 48 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 48 Figura 74 Copyright 2004 ATSG Sprag OVERDRIVE ASSEMBLEIA CENTER CONCLUDO EIXO E ANEL ENGRENAGEM CONJUNTO CENTRO DE EIXO DE CARRIER ROLAMENTOS CARRIER OVERDRIVE ASSEMBLEIA OVERDRIVE CENTRO DO EIXO GARANTIR QUE sprag Est totalmente encaixada Figura 76 Figura 75 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG VISTO DE CENTRO DO EIXO LADO Centro de eixo deve roda livre "Counter-Clockwise" Enquanto Segurar O Transportador Overdrive L F E RE HE EW
Pgina 49 7. DIRETO CLUTCH RETURN SPRINGS (20 necessrias). 8. DIRETO CLUTCH pisto. 9. DIRETO SEAL LIP CLUTCH INNER. 10. DIRETO CLUTCH EXTERIOR LIP SEAL. 11. Carcaa da embreagem DIRECT. 1. DIRETO CLUTCH calo de metal "seletivos" SNAP ANEL. 2. DIRETO placa de embreagem de apoio. 3. CLUTCH DIRECT "face nica" PLACAS SPLINE INTERIOR. 4. CLUTCH DIRECT "face nica" PLACAS SPLINE FORA. 5. DIRETO CLUTCH retentor da mola SNAP ANEL. 6. DIRETO RETENTOR CLUTCH mola de retorno. 8 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 49 DIRETO CLUTCH ASSEMBLEIA 1. Desmonte o conjunto de embreagem direta utilizando as ilustraes na Figura 77 como um guia. 2. Remova e descarte os retentores de embreagem diretos, como mostrado na Figura 77. 3. Inspecione todas as peas de embreagem diretos completamente para qualquer desgaste e / ou prejuzos. 4. Limpe todas as partes direta embreagem bem e secar com ar comprimido. Figura 77 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Copyright 2004 ATSG CLUTCH DIRETO AMPLIADO VISTA Continua na pgina 50
Pgina 50 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 50 5. Instale um retentor novo interior na ranhura na pisto da embreagem direta, com o lbio virado para baixo, como mostrado na Figura 78. 6. Instale um novo selo lbio externo na ranhura na pisto da embreagem direta, com o lbio virado para baixo, como mostrado na Figura 78. 7. Lubrificar os vedantes de lbio interior e exterior com um pequena quantidade de Trans-Jel . 8. Lubrificar ambas as superfcies vedantes interiores e exteriores em habitao direto embreagem com uma pequena quantidade de Trans-Jel . 9. Instale o pisto da embreagem direta concluda em a carcaa da embreagem direto com toro movimento, como mostrado na Figura 80. 10. Instale as molas de retorno do pisto da embreagem diretos sobre o pisto embraiagem directa, como mostrado na Figura 81. 11. Instale o retentor direto mola de retorno da embreagem em topo de molas de retorno, como se mostra na Figura 81. 12. Comprimir cuidadosamente o retentor eo retorno molas e instalar o anel elstico de reteno, como mostrado na Figura 81. 13. Remover o compressor de mola e assegurar que tudo est totalmente encaixado. Figura 78 Copyright 2004 ATSG CLUTCH DIRETO PISTO DIRETO CLUTCH PISTO INNER SEAL LIP DIRETO CLUTCH PISTO EXTERIOR SEAL LIP 8 Figura 80 Copyright 2004 ATSG CLUTCH DIRETO PISTO ASSEMBLEIA CLUTCH DIRETO HABITAO DIRETO CLUTCH MONTAGEM (Cont.) CUIDADO: placas de frico da embreagem diretos so direcional e deve ser instalado com o ranhuras de placa dentria interna enfrentados no sentido horrio, e as placas dentrias ranhuras externas enfrentam anti-horrio, tal como mostrado na Figura 79. 8 Figura 79 CUIDADO: placas de frico da embreagem diretos so direcional e deve ser instalado com o interno ranhuras de placa dentria dos ponteiros do relgio, e de frente para o placas dentrias ranhuras externas enfrentam anti-horrio, tal como mostrado acima. DIRETO DIREO CLUTCH PADRO 14. Instale as garras diretos comeando com uma placa fora spline e alternando com interior placas de spline, at que voc tenha instalado 5 de cada um, como mostrado na Figura 82. Ateno: placas de atrito deve ser embebido em Mercon V, 3o minutos antes de instalar. Continua na pgina 51
Pgina 51 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 51 Figura 81 Copyright 2004 ATSG CLUTCH DIRETO HABITAO ASSEMBLEIA 8 CLUTCH DIRETO PISTO RETURN SPRINGS (20) CLUTCH DIRETO RETORNO DA PRIMAVERA RETENTOR CLUTCH DIRETO RETORNO DA PRIMAVERA RETENTOR SNAP ANEL Figura 82 8 Copyright 2004 ATSG CLUTCH DIRETO Calo de metal SNAP ANEL CLUTCH DIRETO Calo de metal CLUTCH DIRETO SPLINE DENTRO PLACAS (5 Req) CLUTCH DIRETO SPLINE FORA PLACAS (5 Req) CLUTCH DIRETO HABITAO "Seletiva" Anel de Presso 15. Instale a placa de apoio embreagem direto, como mostrado na Figura 82. 16. Instale a placa de apoio anel de presso da embreagem direta, como mostrado na Figura 82 e assegurar que ele totalmente encaixado no sulco (Ver Figura 82). 17. Instale relgio comparador no topo da placa de apoio, como mostrado na Figura 83, e verifique a embreagem direta folga. Deve ser 1.3-2.0mm (.051 "- .079"), como mostrado na Figura 83. 18. Mude a placa de apoio anel de presso seletiva como necessrio, usando o grfico na Figura 83, para obter a folga da embreagem direta adequada. 19. Defina a carcaa da embreagem direta concluda lado para o processo de montagem final. DIRETO CLUTCH MONTAGEM (Cont.)
Pgina 52 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 52 Figura 83 Copyright 2004 ATSG VERIFICAO DIRETO FOLGA CLUTCH Liquidao dever ser de 1,3 - 2,0 milmetros (0,051 "- 0,079") 8 0 0 10 10 50 50 20 20 40 40 30 30 E860126-S Espessura mm 1.37 1.73 2.08 2.44 0,054 " .068 " .082 " 0,096 " em Nmero da pea E860127-S E860128-S E860129-S Figura 85 Copyright 2004 ATSG FRENTE CLUTCH Anis de vedao FRENTE CLUTCH HABITAO Continua na pgina 54 FRENTE CLUTCH HABITAO ASSEMBLEIA 1. Desmonte o conjunto de embreagem para a frente usando as ilustraes na Figura 86 como um guia. 2. Inspecione todas as peas de embreagem para a frente completamente para qualquer desgaste e / ou prejuzos. 3. Limpe todas as peas de embreagem para a frente completamente e seca com ar comprimido. 4. Instale novos anis de vedao em suas ranhuras em a carcaa da embreagem para a frente (veja a Figura 85). 5. Certifique-se de que os anis de vedao esto sentados e rodar livremente em ranhuras (Ver Figura 84). CERTIFIQUE ANIS girar livremente Copyright 2004 ATSG Figura 84
Pgina 53 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 53 Figura 86 Copyright 2004 ATSG FRENTE CLUTCH montagem explodida VISTA 5. FRENTE CLUTCH RETURN retentor da mola SNAP ANEL. 6. FRENTE CLUTCH PISTO MOLA DE RETORNO ASSEMBLEIA. 7. FRENTE CLUTCH pisto (ao estampado moldado borracha). 8. FRENTE CLUTCH HABITAO. 1. FRENTE CLUTCH calo de metal "seletivos" SNAP ANEL. 2. FRENTE CLUTCH placa de apoio. 3. FRENTE EMBREAGEM placas de frico. 4. FRENTE CLUTCH CHAPAS DE AO. 1 2 3 4 5 6 7 8
Pgina 54 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 54 Figura 87 Copyright 2004 ATSG Ao estampado FRENTE CLUTCH Pisto e Anel de amortecimento FRENTE CLUTCH HABITAO 6. Lubrifique os retentores internos e externos sobre a ao estampado conjunto do pisto da embreagem para a frente, como mostrado na Figura 87, com uma pequena quantidade de Trans-Jel . 7. Lubrifique ambas as superfcies de vedao na carcaa com uma pequena quantidade de trans-Jel e instalar o conjunto de mbolo com um movimento de toro, de modo para no danificar os selos (veja a Figura 87). 8. Instale o conjunto de mola de reteno no topo do pisto, tal como mostrado na Figura 88. 9. Comprimir as molas de retorno e de reteno e instalar o anel de reteno do retentor da mola, como mostrado na Figura 88, e garantir o anel de reteno est sentado. 10. Remover o compressor de mola. 11. Instale os discos de embreagem para a frente comeando com uma chapa de ao e placas alternando withfriction, at que voc tenha instalado 5 de cada um, como mostra a Figura 89. FRENTE CLUTCH HABITAO (Cont.) Figura 88 Copyright 2004 ATSG FRENTE CLUTCH HABITAO FRENTE CLUTCH RETORNO DA PRIMAVERA RETENTOR FRENTE CLUTCH SNAP ANEL Certifique-se de que o anel de reteno est totalmente encaixada CUIDADO: placas de frico da embreagem so Encaminhar direcional e deve ser instalado com o ranhuras que enfrentam a esquerda, como mostrado na Figura 90 placas. Frico deve ser embebido em Mercon Vfor 30 minutos antes de instalar. 13. Instale frente embreagem apoio anel placa de encaixe, como mostrado na Figura 89 e assegurar que ele totalmente assentado na ranhura. 14. Instale relgio comparador no topo da placa de apoio, como mostrado na Figura 91, e verificar a quantidade de frente embreagem folga. Apuramento deve ser 1.3 - 2,0 milmetros (0,051 "- 0,079") (veja a Figura 91). 15. Mude a placa de apoio anel de presso seletiva como necessrio, usando o grfico na Figura 91, para obter a folga da embreagem para a frente adequada. 16. Defina a habitao para a frente da embreagem concludo lado para o processo de montagem final. 12. Instale frente placa de apoio de embreagem, como mostra na Figura 89.
Pgina 55 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 55 Figura 89 Figura 91 Figura 90 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG FRENTE CLUTCH CHAPAS DE AO (5 REQ) FRENTE CLUTCH Placas de frico (5 REQ) FRENTE CLUTCH Calo de metal FRENTE CLUTCH Calo de metal SNAP ANEL FRENTE CLUTCH HABITAO "Seletiva" Anel de Presso CUIDADO: placas de frico da embreagem so Encaminhar direcional e deve ser instalado com as ranhuras voltado para a esquerda, como mostrado acima. FRENTE DIREO CLUTCH PADRO Copyright 2004 ATSG XW4Z-7D483-AB Espessura mm 1.73 2.08 2.44 .068 " .082 " 0,096 " em Nmero da pea XW4Z-7D483-AC XW4Z-7D483-AD 0 0 10 10 50 50 20 20 40 40 30 30 VERIFICAO FRENTE CLUTCH FOLGA Liquidao dever ser de 1,3 - 2,0 milmetros (0,051 "- 0,079")
Pgina 56 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 56 Figura 94 Figura 95 Figura 92 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG CENTRO DE APOIO CENTRO DE APOIO Anis de vedao F o r d Vau o r F d EXEMPLO DE RAA RACHADO Com rolamento RETIRADO Instale novos anis de vedao EM CENTRO DE APOIO VERIFICAO DE CENTRO DE SUPORTE ROLAMENTO RACE por rachaduras
Pgina 57 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 57 Figura 96 PASSAGENS CENTER VERIFICAO AIR SUPORTE F o r d 8 Copyright 2004 ATSG CENTRO DE APOIO ASSEMBLEIA Direto Embreagem Lube Para a frente Embreagem 1. O conjunto de suporte centro vai exigir alguma inspeo adicional para garantir que integridade. 2. Inspeccionar pista de rolamento, na parte superior do rolamento, como mostrado na Figura 93, para todas as rachaduras visvel. 3. Se houver rachaduras visable, substituio de suporte completo centro ser necessrio, como o rolamento no est disponvel como um item de servio. 4. Vimos vrios suportes com o rolamento corrida rachado, como mostrado na Figura 94. Isto vontade criar o vazamento de leo da embreagem direta e para a frente, em cada circuito outros. 5. Se voc no pode ver visualmente nenhum crack, instalar um novo anis de vedao para o centro de apoio, como mostra na Figura 95. 6. A nica maneira positiva para verificar a integridade de o apoio central, montar a frente e caixas de embreagem direta, com o apropriado rolamentos axiais, sobre o suporte, como mostrado na Figura 96. 7. Agora ar verifique a embreagem direta e para a frente passagens para assegurar estas passagens no so ligado. Ateno: Esta verificao de ar deve ser realizada com cada conjunto de suporte central, e, em seguida, substitudo quando necessrio. 8. Depois de verificar a integridade do centro conjunto de suporte, defina o apoio concluda lado para o processo de montagem final.
Pgina 58 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 58 Figura 97 Figura 98 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG Sprag LOW ASSEMBLEIA ABAS ENFRENTANDO PARA BAIXO AGULHA CAGED Conjunto de rolamento DRUM REVERSA ASSEMBLEIA PREENCHIDO E BAIXA sprag REVERSE DRUM ASSEMBLEIA TRASEIRO ANEL ARTES E HUB ASSEMBLEIA Sprag BAIXA E REVERSE DRUM ASSEMBLEIA 1. Inspecione todas as peas da engrenagem anel traseiros completamente quanto mostrado na Figura 99. 2. Remova e descarte o anel de vedao na parte traseira cubo da engrenagem, como mostrado na Figura 99. 3. Montar o cubo da engrenagem anel traseira na parte traseira engrenagem de anel e instalar o anel de encaixe, como mostrado na Figura 99. 4. Instale um novo anel de vedao na ranhura na hub de engrenagem de anel, como mostrado na Figura 99. Cuidado: Este anel de vedao fabricado com dois pequenos entalhes no dimetro exterior como mostrado na Figura 100, e deve ser instalado neste local. 5. Set completou engrenagem de anel traseiro e conjunto do cubo, como mostrado na Figura 101, de lado para a final processo de montagem. 1. O conjunto baixo sprag ainda no est disponvel como um item de servio. Se o baixo sprag ou o rolamento montagem precisa de substituio, o completo conjunto do tambor inversa devem ser adquiridos. 2. Se voc desmont-lo, o conjunto de rolamento deve ser instalado primeiro, no directionshown na Figura 97. 3. Ento instale o conjunto baixo sprag, com o abas viradas para baixo, como mostrado na Figura 97, at ele "Snaps" Into the Groove. 4. Aps a inspeo e re-montagem, se necessrio, definir o conjunto do tambor inversa concludo lado para o processo de montagem final (ver Figura 98).
Pgina 59 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 59 Figura 101 Figura 99 Figura 100 ANEL DE VEDAO PARA UNIQUE CUBO TRASEIRO COROA CONCLUDO TRASEIRO ANEL ARTES E HUB Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG Dois entalhes feitos No anel de vedao VEDAO "especial" ANEL COM ENTALHES TRASEIRO engrenagem de anel A HUB SNAP ANEL TRASEIRO engrenagem de anel ANEL TRASEIRO ARTES HUB
Pgina 60 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 60 Figura 102 Figura 104 Figura 103 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG PLANETRIO FRENTE CARRIER ARRUELA CONCLUDO TRASEIRO PLANETRIA CARRIER ASSEMBLEIA PLANETRIO FRENTE CONCLUDO CARRIER ASSEMBLEIA FRENTE PLANETRIO CARRIER ASSEMBLEIA TRASEIRO PLANETRIO CARRIER ASSEMBLEIA 1. Inspecione o portador planetrio frente com cuidado para qualquer desgaste e / ou prejuzos (Ver Figura 102). 2. Inspecione o rolamento de encosto portador planetrio traseiro que est "preso" dentro das engrenagens planetrias, para qualquer desgaste e / ou prejuzos. 3. Inspecione a arruela de encosto portador planetrio frente para qualquer uso e / ou danos (veja a Figura 102). 4. Substitua a arruela de encosto, se necessrio. 5. Instale a arruela de encosto portador planetrio frente por "Tirando" as guias no lugar, como mostra a Figura 102. 6. Set completou conjunto do suporte planetrio frente lado para o processo de montagem final. Consulte Figura 103. 1. Inspecione o portador planetrio traseiro com cuidado para qualquer desgaste e / ou prejuzos (Ver Figura 104). 2. Set completou conjunto do suporte planetrio traseiro lado para o processo de montagem final. Consulte Figura 104. PLANETRIO FRENTE CARRIER ASSEMBLEIA
Pgina 61 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 61 Figura 105 Figura 106 SUN ARTES SHELL ASSEMBLEIA Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG SUN ARTES E SHELL ASSEMBLEIA SUN ARTES E ESCUDO ASSEMBLEIA 1. A engrenagem solar e casca no pode ser desmontado. Consulte a Figura 105. 2. Inspecione as peas da engrenagem sol e conchas completamente para qualquer desgaste e / ou prejuzos. 3. Limpe todas as partes do escudo engrenagem sol completamente e seca com ar comprimido. CONCLUDO COROA ASSEMBLEIA NMERO 6B ARRUELA DE PRESSO FRENTE INTERNO COROA FRENTE INTERNO COROA HUB FRENTE INTERNO COROA HUB SNAP ANEL FRENTE COROA E HUB ASSEMBLEIA 1. Inspecione todas as peas da engrenagem anel traseiros completamente quanto mostrado na Figura 106. 2. Montar o cubo da engrenagem anel traseira na parte traseira engrenagem de anel e instalar o anel de encaixe, como mostrado na Figura 106. 3. Instale a arruela de encosto nmero 6B na hub de engrenagem de anel, como mostrado na Figura 106, reter com pequena quantidade de Trans-Jel . 4. Set completou engrenagem de anel traseiro e conjunto do cubo, como mostrado na Figura 106, de lado para a final processo de montagem. 5. Consulte a Figura 107 e 108 para a vista explodida completas de peas do trem de engrenagens. Componente Reconstruir Continua na pgina 64
Pgina 62 Espessura =0,068 " Largura =0,233 " Espessura =.050 " Largura =0,155 " rd F o X 4 W P F R 4 E A 1 D D 0 5 5 -C A 5 6 7 8 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Figura 107 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 62 Copyright 2004 ATSG
Pgina 63 Espessura =040 " Largura =0,154 " 1 2 3 4 9 10 11 12 13 14 1. ASSEMBLEIA sprag LOW. 2. REVERSO tambor para INNER RACE CAGED Rolamento de agulhas. 3. REVERSO DRUM ASSEMBLEIA. 4. TRASEIRO COROA HUB rolamento de presso, nmero 10. ANEL DE RETENO TRASEIRO COROA HUB 5.. 6. TRASEIRO INTERNO ANEL cubo da engrenagem. 7. Marcha a r INTERNO ANEL. 8. Retaguarda que ostentam PLANETRIO DO AVANO CARRIER, nmero 9. ANEL DE RETENO DE SADA DO EIXO 9.. 10. EIXO LUBRICATION manga. 11. TRASEIRO PLANETRIO CARRIER ASSEMBLEIA. 12. TRASEIRO operadora para REVERSO DRUM RETENO SNAP ANEL. 13. TRASEIRO PLANETRIO CARRIER rolamento de presso, nmero 8. 14. ESPAADOR LOW / REVERSE (longa necessrio). 15. SUN SHELL E SOL ARTES ASSEMBLEIA. 16. ENTRADA operadora para SUN SHELL ARRUELA. CONJUNTO 17. ENTRADA CARRIER. 18. ENTRADA CARRIER rolamento de presso, nmero 7. 19. ENTRADA INTERNO engrenagem de anel. 20. ENTRADA INTERNO engrenagem de anel HUB. 21. ENTRADA INTERNO engrenagem de anel HUB RETENO SNAP ANEL. NMERO 6B ARRUELA 22.. 23. ENTRADA ANEL INTERNO ARTES LEVANDO cubo de impulso, NMERO 6A. Figura 108 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 63 Copyright 2004 ATSG
Pgina 65 40 regulador principal BOOST vlvula de manga RETENTOR CLIP 41 regulador principal BOOST vlvula de manga 42 PRINCIPAL vlvula reguladora BOOST 43 PRINCIPAL vlvula reguladora BOOST 44 PRINCIPAL REFORO REGULADOR DA VLVULA INNER PRIMAVERA 45 PRINCIPAL REFORO REGULADOR DA VLVULA EXTERIOR DA PRIMAVERA 46 regulador principal BOOST VALVE retentor da mola 47 principal regulador VLVULA 48 CONVERTER LIMITE DA VLVULA DE RETENO CLIP 49 CONVERTER LIMITE DA VLVULA BORE PLUG 50 CONVERTER LIMITE DA VLVULA DA PRIMAVERA 51 CONVERTER LIMITE DA VLVULA 52 SOLENIDE REGULADOR DA VLVULA DE RETENO DE PLACA 53 SOLENIDE REGULADOR DA VLVULA DA PRIMAVERA 54 SOLENIDE REGULADOR DA VLVULA 55 MANUAL vlvula de controle a tecla SHIFT 56 TRASEIRO SERVO vlvula de controle RETENTOR CLIP 57 TRASEIRO SERVO VLVULA DE CONTROLE BORE PLUG 58 TRASEIRO SERVO VLVULA DE CONTROLE DA PRIMAVERA 59 TRASEIRO SERVO VLVULA DE CONTROLE 60 TRASEIRO SERVO / INT. SERVO APLICAR escolha Clip VLVULA DE RETENO 61 TRASEIRO SERVO / INT. SERVO Aplicar Marcar PLUG VLVULA BORE 62 TRASEIRO SERVO / INT. SERVO APLICAR VLVULA SELECIONAR PRIMAVERA 63 TRASEIRO SERVO / INT. SERVO Aplicar Marcar VLVULA 64 FRENTE DE NOIVADO vlvula de controle RETENTOR CLIP 65 FRENTE DE NOIVADO VLVULA DE CONTROLE BORE PLUG 66 FRENTE DE NOIVADO vlvula de controle PRIMAVERA 67 FRENTE DE NOIVADO VLVULA DE CONTROLE 68 OVERDRIVE CONTROLE SERVO VLVULA DE RETENO DE PLACA 69 OVERDRIVE SERVO VLVULA DE CONTROLE DA PRIMAVERA 70 OVERDRIVE vlvula de controle SERVO VLVULA DE CONTROLE 71 TCC MODULADOR RETENTOR CLIP 72 TCC MODULADOR CONTROLE VALVESLEEVE 73 TCC MODULADOR VLVULA DE CONTROLE 74 TCC MODULADOR VLVULA DE CONTROLE 75 TCC modulador de vlvula de controle das fontes 77 .250 "de dimetro CHECKBALL 78 .250 "de dimetro CHECKBALL CASTING CORPO 79 VLVULA 1 BYPASS COOLER VLVULA RETENTOR CLIP 2 BYPASS COOLER VLVULA BORE PLUG 3 THERMO MONTAGEM DA VLVULA 4 COOLER vlvula de desvio 5 COOLER BYPASS VALVE PRIMAVERA 6 CONVERTER CLUTCH vlvula de controle RETENTOR 7 CONVERTER CLUTCH VLVULA DE CONTROLE BORE PLUG 8 CONVERTER CLUTCH vlvula de controle PRIMAVERA 9 CONTROLE CONVERTER CLUTCH VLVULA 10 COSTA DE CONTROLE CLUTCH VLVULA RETENTOR LUGAR 11 COSTA CLUTCH vlvula de controle PRIMAVERA 12 COSTA DE CONTROLE CLUTCH VLVULA 13 CONVERTER CLUTCH VOLTAR vlvula de presso RETENTOR CLIP 14 CONVERTER CLUTCH VOLTAR vlvula de presso BORE PLUG 15 CONVERTER CLUTCH VOLTAR PRESSO Vlvula de presso 16 CONVERTER CLUTCH VOLTA DA PRIMAVERA 17 de fora varivel SOLENIDE 2 modulador de vlvula RETENTOR CLIP 18 FORA VARIVEL SOLENIDE 2 modulador de vlvula BORE PLUG 19 de fora varivel SOLENIDE 2 modulador de vlvula 20 FORA VARIVEL SOLENIDE 2 modulador de vlvula PRIMAVERA 21 INTERMEDIRIO SERVO LIBERAO DA VLVULA DE RETENO CLIP 22 INTERMEDIRIO SERVO LIBERAO DA VLVULA BORE PLUG 23 INTERMEDIRIO SERVO LIBERAO DA VLVULA 24 INTERMEDIRIO VLVULA SERVO LIBERAO DA PRIMAVERA 25 ALTA CLUTCH vlvula de controle Placa do retentor 26 ALTA CLUTCH vlvula de controle PRIMAVERA 27 ALTA CLUTCH VLVULA DE CONTROLE 28 REVERSA modulador de vlvula RETENTOR CLIP 29 REVERSA modulador de vlvula BORE PLUG 30 REVERSA modulador de vlvula 31 REVERSA modulador de vlvula PRIMAVERA 32 REVERSA ENGAJAMENTO DA VLVULA DE RETENO CLIP 33 REVERSA ENGAJAMENTO DA VLVULA BORE PLUG 34 REVERSA ENGAJAMENTO DA VLVULA 35 REVERSA ENGAJAMENTO DA VLVULA DA PRIMAVERA 36 FORA VARIVEL SOLENIDE 1 modulador de vlvula RETENTOR CLIP 37 FORA VARIVEL SOLENIDE 1 modulador de vlvula BORE PLUG 38 FORA VARIVEL SOLENIDE 1 modulador de vlvula 39 FORA VARIVEL SOLENIDE 1 modulador de vlvula PRIMAVERA GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 65 Figura 109 "Legend" Copyright 2004 ATSG VLVULA DE LEGENDA PARA CORPO 5R55W / S MONTAGEM DA VLVULA DE CORPO 1. Desmonte o conjunto do corpo da vlvula principal usando a Figura 109 como um guia. 2. Coloque cada vlvula line-up, a fim de voc remov-los do corpo de moldagem da vlvula. 3. Inspecione cada vlvula, mola da vlvula, plugue furo e caixas de reteno de todo o desgaste e / ou danos. Substituir corpo de vlvula completo, conforme necessrio. 4. Limpe todas as partes do corpo da vlvula e seque com ar comprimido. 5. Instale cada trem de vlvulas para os seus casulos exactamente como mostrado na Figura 109, lubrificantes los com Mercon V como eles esto instalados. 6. Consulte a Figura 110 para a exata colocao de pinos de reteno e clipes, como alguns deles so interior instalados nas pistas de vermes do vlvula de fundio corpo. 7. Cuidado extra aqui vai eliminar alguns dos problemas incmodos encontrado mais tarde. Continua na pgina 66
Pgina 66 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 66 Figura 110 Copyright 2004 ATSG CORPO DA VLVULA MONTAGEM retentor e CHECKBALL LOCAIS MONTAGEM DA VLVULA DE CORPO (Cont.) 8. Assegurar que os retentores de trem de vlvulas foram instalado em seus locais apropriados, como mostrado na Figura 110. Nota: Os nmeros na Figura 110 referem-se a ilustrao nmeros na legenda na pgina 65. 9. Lubrifique todos os trens de vlvulas instaladas com um pequeno quantidade de Mercon V , antes de instalar o vlvula espaador corpo prato. 10. Instale os dois .250 "checkballs Viton para o locais mostrados na Figura 110 e 111. 11. Instale dois corpo da vlvula espaador placa de alinhamento buchas nos locais mostrados na Figura 111. 12. Nota especial: O espaador placa do corpo da vlvula tem juntas coladas em ambos os lados, e Ford Motor Co. recomenda a substituio do calo em todas as reconstrues. 13. Maioria dos kits de vedao aftermarket vm equipados com novas juntas do corpo da vlvula, mas a parte superior e juntas inferiores so diferentes. 14. Estas novas juntas podem ser usados se voc puder remover com xito as antigas juntas sem danificar a placa do espaador. 15. Instale as novas juntas nas laterais adequados de espaador placa e coloque sobre pinos de alinhamento, ou instalar um novo conjunto Ford espaador placa, como mostrado na Figura 111. 16. Instale os trs parafusos de fixao da placa de espaador, como mostrado na Figura 111, e aperte os parafusos para 10 Nm (89 in.lb.). 17. Retire os pinos de alinhamento e definir o concluda a montagem do corpo da vlvula de lado para o processo final de montagem. 1 10 17 21 25 28 32 DOIS .250 "de dimetro CHECKBALLS 13 6 71 64 60 59 52 48 40 36 68
Pgina 67 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 67 Figura 111 Copyright 2004 ATSG CORPO DA VLVULA ESPAADOR PLACA E JUNTAS Calo Parafuso de fixao (3 NECESSRIO) Calo Parafuso de fixao (3 NECESSRIO) ALINHAMENTO DOWEL (Necessrios 2) ALINHAMENTO DOWEL (Necessrios 2) .250 "VITON BOLAS (Necessrios 2) "NOVO" chapa separadora com juntas LIGADAS OU prato limpo com juntas AFTERMARKET
Pgina 68 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 68 Figura 112 Figura 113 Copyright 2004 ATSG RETIRE PELO ALINHAMENTO COM SETA Qualquer slot ON SERVO HABITAO REVERSE SERVO ASSEMBLEIA 1. Desmonte o conjunto do servo reversa usando Figura 113 como um guia. 2. Tabs na tampa servo reverso companheiro com ranhuras na habitao inversa a cada 120 graus. 3. Remova a placa de cobertura inversa servo girando em qualquer direo para liberar. Alinhe a seta a placa de cobertura com qualquer ranhura no alojamento, como mostrado na Figura 112. 4. Inspecione todas as peas servo reversa completamente para qualquer desgaste e / ou prejuzos. Nota: O servo pisto reverso tem um moldado selar, como mostrado na Figura 113. Substituir o Conjunto tal como necessrio pisto. 5. Retire e descarte o servo pisto reverso "D" do anel de vedao interior do alojamento do servo, como mostrado na Figura 113. 6. Remova e inspecione a verificao servo reverso vlvula e mola, como mostrado na Figura 113. O P E N O P E N Continua na pgina 69 Copyright 2004 ATSG SERVO REVERSE TAMPA PLACA REVERSE PISTO SERVO RETORNO DA PRIMAVERA SERVO REVERSE PISTO MOLDADO REVERSE PISTO SERVO INNER "D" anel de vedao SERVO REVERSE HABITAO SERVO REVERSE VLVULA SERVO REVERSE VLVULA PRIMAVERA SERVO REVERSE VLVULA RETENTOR "5R55W" REVERSE SERVO COMPONENTES
Pgina 69 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 69 Figura 115 Figura 114 Copyright 2004 ATSG REVERSE SERVO MONTAGEM (Cont.) 7. Instale um novo servo pisto reverso anel interno "D" selar na ranhura habitao servo reversa, como mostrado na Figura 114, e lubrificar com um pequena quantidade de Trans-Jel . Nota: Se o selo original era um anel "O" selar (projeto inicial), substitua o servo reverso habitao e usar o selo do anel "D". Consulte Figura 114 para a seo transversal. "No" instalar uma vedao de anel "D" em marcha r habitao servo projetado para a vedao do anel "O". 8. Lubrifique a vlvula servo reversa com Mercon V, e instalar em habitao, como mostrado na Figura 115, seguido pela mola e o retentor. 9. Lubrificar o servo pisto reversa com um pequeno quantidade de Trans-Jel , e instalar em marcha r habitao servo, como mostrado na Figura 115. REVERSE PISTO SERVO INNER "D" anel de vedao Continua na pgina 70 PRECOCE PROJETO LATE PROJETO SERVO REVERSE PISTO MOLDADO SERVO REVERSE HABITAO SERVO REVERSE VLVULA SERVO REVERSE VLVULA PRIMAVERA SERVO REVERSE VLVULA RETENTOR No use projeto inicial "O" anel de vedao. Substitua a caixa de servo inversa, se necessrio.
Pgina 70 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 70 Figura 118 Figura 117 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG INSTALAR POR ALINHANDO SETA NA TAMPA PLACA Entre quaisquer dois slots SERVO HABITAO SERVO REVERSE TAMPA PLACA REVERSE PISTO SERVO RETORNO DA PRIMAVERA SERVO REVERSE HABITAO O P E N O P E N REVERSE SERVO MONTAGEM (Cont.) 10. Instale o inverso primavera servo retorno do pisto em habitao servo reverso (veja a Figura 116). 11. Instale a placa de cobertura servo reversa sobre o mola de retorno, comprimir a mola de retorno com a placa de cobertura e gire as guias para a posio no compartimento, como se mostra na Figura 117. 12. Ateno: A seta na placa de cobertura obrigatria estar alinhados uniformemente entre dois slots o invlucro servo reversa (Ver Figura 118). 13. Defina a montagem servo reverso concludo lado para o processo de montagem final. Figura 116 Copyright 2004 ATSG REVERSE PISTO SERVO RETORNO DA PRIMAVERA SERVO REVERSE HABITAO
Pgina 71 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 71 d Vau Para Vau Vau IM-E ASY SS Abril KAN A 20 1 E A & R DS A SO TR NSMIS IN PEAS Eu TI K S W CH A, ANSA Copyright 2004 ATSG Um muito saudvel "obrigado" a LEON DE AUTRY A & REDS PEAS DE TRANSMISSO Para o fornecimento de EUA COM A TRANSMISSO DO QUE FEZ A & REDS PEAS DE TRANSMISSO 1 800 835-1007 POR FAVOR, no hesite em chamar HOJE NS TEMOS O QUE VOC PRECISA PARA "ALL" SUA TRANSMISSO necessidades!
Pgina 72 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 72 1 6 16 16 11 11 1 6 16 16 11 11 "5R55N" SOLENIDE CORPO "Usos" presso inversa BOTO "5R55W / S" SOLENIDE CORPO "NO" USE REVERSA PRESSOSTATO "AVI SO" DI FERENA NA TRI LHAS WORM "AVI SO" DI FERENA NA J UNTAS "5R55W / S" "5R55W / S" "5R55N" "5R55N" SOLENIDE conjunto do corpo "differnces" Os corpos solenides so diferentes entre o 5R55W / S e as transmisses 5R55N, e eles "Will Not" intercmbio. O corpo do solenide diferenas e modo de identificao entre os dois, est mostrado na Figura 119 abaixo. Cuidado extra aqui ao selecionar peas de reposio, incluindo a junta do corpo solenide, eliminar alguns dos problemas que podem ser problemticos encontrado aps a instalao. Figura 119 Continua na pgina 73
Pgina 73 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 73 SOLENIDE conjunto do corpo SOLENIDE conjunto do corpo CONCLUDO SOLENIDE conjunto do corpo JUNTA CORPO 5R55W / S SOLENIDE 1. O corpo do solenide servida como uma completa montagem apenas, da Ford Motor Company, no entanto, os conjuntos de vedao aftermarket fazer vir com uma nova junta e anis "O". 2. Remova a placa pista verme por erguer de volta as patilhas de bloqueio (veja a Figura 121). 3. Remova e descarte o corpo solenide junta verme placa pista (veja a Figura 121). 4. Remova e descarte os dois corpo solenide caso anis "O", como mostrado na Figura 121. 5. Certifique-se que voc tem a junta adequada para a 5R55W / S, como mostrado na Figura 120. Consulte Figura 119 para as diferenas. 6. Instale o novo corpo de solenide para a faixa verme placa de vedao sobre as buchas do solenide corpo, como mostrado na Figura 121. 7. Instale a placa pista verme sobre as buchas sobre o corpo do solenide, como mostrado na Figura 121, e encaixe na posio. 8. Instale duas novas corpo solenide para caso anel "O" selos, como se mostra na Figura 121. 9. Definir o corpo solenide concludo lado para o processo de montagem final (veja a Figura 122). Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG 12394 12394 Figura 120 Figura 122 Figura 121 4 3 2 1 1. SOLENIDE CORPO WORM TRACK PLACA 2. SOLENIDE CORPO PARA WORM TRACK placa de vedao 3. SOLENIDE CORPO para caso anis "O" (2 Obrigatrio) 4. SOLENIDE conjunto do corpo
Pgina 74 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 74 Copyright 2004 ATSG EXTENSION/4WD HABITAO ADAPTADOR 1. Inspecione a habitao extenso 2WD bucha para qualquer desgaste e / ou prejuzos. 2. Substitua a habitao extenso 2WD bucha se necessrio, utilizando o extrator apropriado e bucha motorista. Use Figura 123 como um guia. 3. Instale um novo selo habitao extenso jugo, como mostrado na Figura 123, usando o apropriado selar condutor. 4. Se voc tem um 4WD, instalar novas habitaes adaptador selar, como se mostra na Figura 124, utilizando a adequada selar condutor. 5. Desligue a habitao extenso 2WD ou 4WD adaptador de habitao sobre a instalao do parque lingueta componentes, como mostrado na Figura 125, como o procedimento o mesmo para qualquer modelo. 6. Instale a mola de retorno estacionamento lingueta para o caixa do adaptador, com a perna de retorno mola na frente do ressalto da caixa, como mostrado na Figura 126. 7. Instale o estacionamento pin lingueta piv atravs da centro da mola de retorno, como se mostra na Figura 127. 8. Instale a garra de estacionamento sobre o pino de articulao e enganchar a mola de retorno sobre a lingueta de estacionamento, como mostrado na Figura 128. 9. Defina a habitao extenso concluda lado para o processo de montagem final. A 1 L 2 P -7 0 3 9 -B A F ord Figura 123 Figura 124 4WD ADAPTADOR HABITAO 4WD ADAPTADOR HABITAO SEAL 1 P A 0 - L 2 -7 3 8 A B
o r d F Copyright 2004 ATSG EXTENSO HABITAO SEAL EXTENSO HABITAO MODELOS 2WD EXTENSO HABITAO BUCHA
Pgina 75 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 75 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG 6 6 6 6 4WD ADAPTADOR HABITAO ESTACIONAMENTO PAWL ESTACIONAMENTO PAWL Pino de piv ESTACIONAMENTO PAWL RETORNO DA PRIMAVERA ESTACIONAMENTO PAWL INSTALAR ESTACIONAMENTO PAWL PIVOT PIN COMO MOSTRADO Atravs do centro DE PRIMAVERA CONCLUDO HABITAO DE EXTENSO INSTALAR ESTACIONAMENTO PAWL RETORNO DA PRIMAVERA COMO MOSTRADO COM SPRING ENGANCHADA ON ESTACIONAMENTO PAWL INSTALAR ESTACIONAMENTO PAWL RETORNO DA PRIMAVERA COMO MOSTRADO COM A MOLA perna na frente HABITAO DE OMBRO Figura 125 Figura 126 Figura 128 Figura 127
Pgina 76 6. Instale a arruela de encosto nmero 11 na traseira de processo, como mostrado na Figura 131, e reter com uma pequena quantidade de trans-Jel . Figura 129 Figura 131 Figura 130 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG NMERO ONZE ARRUELA DE PRESSO Continua na pgina 78 ASSEMBLEIA DE TRANSMISSO DE CASO 1. Examine o caso da transmisso completamente para desgaste, superfcies danificadas, ou tpicos despojado. 2. Inspecione a caixa traseira rolamento de agulha gaiola e substitua se necessrio usando as ferramentas apropriadas para remover e instalar (veja a Figura 131). Nota: Se a substituio necessrio garantir que a extremidade do anel de vedao da faces de apoio traseira, como mostrado na Figura 131. 3. Instale um novo selo alavanca manual para caso, utilizando o motorista vedao apropriada (veja a Figura 129). 4. H dois estilos diferentes de alavanca manual de desenho, como mostrado na Figura 129. 5. Instale a alavanca manual, dentro alavanca de reteno e montagem parque haste, pino de reteno da alavanca manual de e uma porca de binrio para 48Nm (35 ft.lb.). Consulte Figura 130. Nota: No permita que a chave para atingir o vlvula manual de reteno interior pin alavanca. ALAVANCA MANUAL RETENO PIN DETENT DENTRO ALAVANCA PARK ROD GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 76 MANUAL LIGAO SEAL MANUAL LIGAO CONEXO MANUAL RETENO PIN Copyright 2004 ATSG Se Bearing substituio necessria, Certifique-se de Vedao Anel faces posteriores
Pgina 77 Figura 132 Figura 133 Copyright 2004 ATSG INTERMEDIRIO SERVO DE COMPONENTES COMPONENTES SERVO OVERDRIVE SERVO OVERDRIVE RETORNO DA PRIMAVERA SERVO OVERDRIVE PISTO ASSEMBLEIA SERVO OVERDRIVE TAMPA "O" anis de vedao SERVO OVERDRIVE TAMPA SERVO OVERDRIVE TAMPA SNAP ANEL Copyright 2004 ATSG GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 77 SERVO INTERMEDIRIO RETORNO DA PRIMAVERA SERVO INTERMEDIRIO PISTO ASSEMBLEIA SERVO INTERMEDIRIO TAMPA "O" anel de vedao SERVO INTERMEDIRIO TAMPA SERVO INTERMEDIRIO TAMPA SNAP ANEL
Pgina 78 F o r d G A 8 6 4 5 0 R3 19 A 6 5 3 8 R 3 T 9 A C A 0 F ord 6 2 - 1 6 2 - 1 ASSEMBLEIA DE TRANSMISSO CASE (Cont.) 7. Instale a caixa de transmisso para a fixao e girar para que a superfcie pan est voltada para cima, como mostrado na Figura 134. 8. Instale novos "O" anel de vedao para a ultrapassagem ranhuras da tampa do servo, como mostrado na Figura 132, e lubrificar com pequena quantidade de Trans-Jel . 9. Inspecione o selo lbio moldado na ultrapassagem servo pisto para qualquer desgaste e / ou danos e substituir a montagem do pisto, conforme necessrio. 10. Selo Lubrifique moldado eo servo de overdrive caso suportou com uma pequena quantidade de Trans-Jel , e instalar mola de retorno na parte de trs, como mostra na Figura 132. 11. Instale o conjunto da tampa do servo ultrapassagem em orifcio da caixa, comprimir a mola de retorno e instalar o anel de presso (veja a Figura 134). 12. Instale novos "O" anel de vedao para o intermedirio ranhuras da tampa do servo, como mostrado na Figura 133, e lubrificar com pequena quantidade de Trans-Jel . 13. Inspecione os retentores moldados na intermediria servo pisto para qualquer desgaste e / ou danos e substituir a montagem do pisto, conforme necessrio. 14. Selos Lubrifique moldadas e tanto intermedirio capa servo aborrece com uma pequena quantidade de Trans-Jel . 15. Instale o servo pisto intermedirio no cubra com um movimento de toro, at que esteja totalmente sentados (ver Figura 133). 16. Instale a mola servo retorno sobre o pino o lado de trs, como mostrado na Figura 133. 17. Instale o conjunto do servo intermedirio em orifcio da caixa, comprimir a mola de retorno e instalar o anel de presso (veja a Figura 134). 18. Com estes dois conjuntos servo-instalado, voc est agora pronto para o processo de montagem final. Figura 134 Copyright 2004 ATSG Servos instalados na transmisso CASO SERVO INTERMEDIRIO SERVO OVERDRIVE GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 78
Pgina 79 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 79 Continua na pgina 80 ASSEMBLEIA DE TRANSMISSO FINAL Componentes internos 1. Rode transmisso na fixao de modo que a parte traseira de caso esteja voltada para cima, como mostrado na Figura 135. 2. Certifique-se de que a arruela de encosto nmero 11 ainda no lugar, como mostrado na Figura 135. 3. Instale a engrenagem parque e sada de eixo, como mostrado na Figura 135. 4. Instale a junta do alojamento de extenso, como mostra na figura 136, e reter com uma pequena quantidade de Trans-Jel . NMERO ONZE ARRUELA DE PRESSO PARK ARTES Copyright 2004 ATSG Figura 135 SADA DO EIXO (4WD verso mostrada) Copyright 2004 ATSG Figura 136 EXTENSO JUNTA
Pgina 80 1 L P 7 A 3 A 2 - 0 9 -B rd F o 5. Instale o alojamento adaptador 4WD pr-montado garantia de que a lingueta de estacionamento est envolvida em a haste do parque corretamente (veja a Figura 137). 6. Instale os sete parafusos adaptador 4WD habitao e parafusos de torque a 39 N m (29 ft.lb.), como mostra na Figura 138. 7. Instale a correia de armazenamento temporrio, como mostrado na Figura 139, para reter o veio de sada no intill transmisso anel de presso est instalado. Copyright 2004 ATSG 1 L P A 3 A 2 -7 0 9 -B d F ou Figura 137 Parafusos de fixao (7 NECESSRIO) 4WD ADAPTADOR HABITAO GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 80 Continua na pgina 81 Componentes internos (Cont.) P 1 L 7 A 0 3 9 B A 2 - - F rd o Copyright 2004 ATSG Figura 139 CUIDADO: instalao temporria HOLDING pulseira conforme indicado TO RETER SA DA DO EI XO. Copyright 2004 ATSG Figura 138
Pgina 81 Figura 141 PLANETRIO TRASEIRO COROA GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 81 Copyright 2004 ATSG 8. Rode transmisso de fixao de modo que a frente de caso esteja voltada para cima, como mostrado na Figura 140. 9. Instale a banda reversa em transmisso, como mostrado na Figura 140, assegurando que engata nos terminais de banda ncora no caso. 10. Comprimir a banda reversa suficiente para se envolver a pia banda reversa nos entalhes na banda reverter. 11. Instale tambor reversa e montagem de baixo sprag para a banda inversa, como mostrado na Figura 140, girando no sentido dos ponteiros do relgio at que ele desce para a posio. 12. Instale a engrenagem rolamentos axiais anel planetrio traseiro (No. 10) para o caso em que a direco mostrado na Figura 140. 13. Instale o anel planetrio traseiro pr-montado engrenagem que tem o anel de vedao com os entalhes em , como mostrado na Figura 141, e assegurar que totalmente encaixado contra rolamento. Componentes internos (Cont.) Copyright 2004 ATSG Figura 140 DRUM REVERSA E sprag LOW ASSEMBLEIA LOW / REVERSE BAND ASSEMBLEIA PLANETRIO TRASEIRO COROA DO AVANO ROLAMENTO (N. 10) Continua na pgina 82
Pgina 82 PLANETRIO TRASEIRO Rolamento de impulso (N 9) 14. Instale um novo anel de presso do eixo de sada para sada eixo, como mostrado na Figura 142, e assegurar que ele est totalmente encaixado. Nota: Ford Motor Company recomenda uma novo anel de presso neste local "todas as vezes", e aps este anel instalado, voc pode agora remover a tira temporria. 15. Instale o plstico barragem lubrificante traseira para o ringue engrenagem na direo mostrada na Figura 142. 16. Instale o rolamento de encosto traseiro planetrio (n 9) na parte superior da traseira do anel, no sentido indicado na Figura 143, e manter com pequena quantidade de Trans-Jel . 17. Instale o conjunto do suporte planetrio traseiro, como mostrado na Figura 143, ao girar para a posio at que esteja totalmente encaixado. 18. Instale o anel de presso planetria suporte traseiro para sulco no tambor reversa e assegurar que ele est totalmente encaixado (veja a Figura 143). Nota: tambor reversa deve ser levantado para I nstale o anel elstico. Componentes internos (Cont.) Continua na pgina 83 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 82 TRASEIRO LUBE DAM SADA DO EIXO SNAP ANEL Copyright 2004 ATSG Figura 142 Copyright 2004 ATSG Figura 143 PLANETRIO TRASEIRO Rolamento de impulso (N 8) PLANETRIO TRASEIRO SNAP ANEL PLANETRIO TRASEIRO ASSEMBLEIA 19. Instale o rolamento de encosto traseiro planetrio (n 8) na parte superior do transportador planetria traseira, em direco mostrado na Figura 143, e reter com um pequeno quantidade de Trans-Jel .
Pgina 83 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 83 Figura 144 ENTRADA SUN SHELL E SOL ARTES "ALTO" LOW / REVERSE ESPAADOR Copyright 2004 ATSG r F od X 4 WP F R 4 EA 1 D D0 5 -C A FRENTE CLUTCH ARRUELA DE PRESSO (N 6B) PLANETA PARA A FRENTE Rolamento de impulso (N 7) PLANETA PARA A FRENTE ASSEMBLEIA FRENTE ANEL ARTES E HUB Figura 145 Copyright 2004 ATSG Componentes internos (Cont.) Continua na pgina 84 20. Instale o "Tall" baixo / espaador reversa em cima de o rolamento de impulso N 8, na direco indicada na Figura 144. 21. Instale o conjunto da engrenagem solar de entrada e shell, como mostrado na Figura 144. 22. Instale o porta-planetria para a frente com o No. 6 anilha de apoio, como mostrado na Figura 145, girando em posio. Ateno: Certifique-se de que se partiu em impulso mquina de lavar ainda est em posio. 23. Instale frente rolamento de presso transportadora planetria (N 7) na direo mostrada na Figura 145, e reter com pequena quantidade de Trans-Jel . 24. Instale a engrenagem de anel para a frente e centro, como mostra na Figura 145, ao girar para a posio. 25. Instale arruela de encosto para a frente da embreagem (n 6B), como mostrado na Figura 145.
Pgina 84 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 84 Componentes internos (Cont.) Continua na pgina 86 FRENTE CLUTCH Rolamento de impulso (N 5) FRENTE CLUTCH Rolamento de impulso (6A n ) Figura 146 FRENTE CLUTCH DRUM ASSEMBLEIA Copyright 2004 ATSG CENTER APOIO DIAL PINCA DIRETO CLUTCH HABITAO NO. 4 SELETIVA IMPULSO LEVANDO Figura 147 96 M 07 1624 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 1 5 0 1 4 0 1 3 0 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 em m m E L E C T R O N Eu C D Eu G Eu T A L C A L Eu P E R AUTO POWER-DE AUTO POWER-DE m m / Em m m / Em 0 0 0 0,7 2 5 IN Copyright 2004 ATSG 30. Monte o rolamento seletiva, embreagem direta habitao e centro de apoio, no banco, como mostrado na Figura 147. 31. Mea com um paqumetro digital atravs da velocidade furo de sensor para baixo para a superfcie do directa crter da embraiagem, como mostrado na Figura 147, e gravar isso como dimenso "A". 32. Depois de ter gravado o primeiro measurment, instalar a carcaa da embreagem direta pr-montado, como mostrado na Figura 148. 33. Instale o rolamento nmero 4 impulso na posio no tambor da embreagem direta, no sentido de que mostrada na Figura 148. 34. Instale a banda intermediria em transmisso e em torno da carcaa da embreagem direto, como mostrado na Figura 149. 35. Instale os suportes intermedirios de banda de cada lado da banda exactamentetal como mostrado na Figura 150. 26. Instale frente rolamento de presso da embreagem (Sem 6A) para o lado de trs do pr-montada para a frente tambor de frico, em direo mostrada na Figura 146, e reter com uma pequena quantidade de trans-Jel . 27. Instale frente impulso embreagem rolamento (n 5) em parte da frente do tambor de frico para a frente, em direo mostrado na Figura 146, e reter com um pequeno quantidade de Trans-Jel . 28. Instale a caixa para a frente da embreagem, com rolamentos, como um conjunto, como mostrado na Figura 146. 29. Ateno: O rolamento de encosto (n 4) que vai entre o apoio do tambor e do centro de embreagem direta "Selectivo" e uma medio deve ser feito antes da instalao.
Pgina 85 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 85 Copyright 2004 ATSG Figura 149 INTERMEDIRIO BAND BAND STRUT AJUSTE LATERAL BAND STRUT SERVO SIDE Figura 150 Instalao correta INTERMEDIRIO BAND STRUT Pequeno Notch Enfrentando Notch Grande Voltada para baixo CLUTCH DIRETO DRUM ASSEMBLEIA CLUTCH DIRETO "Seletivos" Rolamento de impulso (N 4) Copyright 2004 ATSG Figura 148 "Seletiva" Ateno: O lado de ajuste deve ter a escorar instalado que ilustrado acima, e instalado na direco indicada acima. Ateno: O aplicar ou lateral servo deve ter a escorar instalado que ilustrado acima, e instalado na direco indicada acima. Fim Ver Fim Ver Faces Up Faces Up
Pgina 86 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 86 Componentes internos (Cont.) Continua na pgina 87 36. Instale o conjunto do suporte central, assegurando que voc alinhar o buraco para o centro de apoio com a passagem adequada (veja a Figura 151). 37. Vagamente instalar o parafuso de reteno apoio centro como mostrado na Figura 152. Figura 152 CENTRO DE APOIO Parafuso de fixao (20 mm COMPRIMENTO) Figura 151 CENTRO DE APOIO "CNICA" SNAP ANEL CENTRO DO EIXO Rolamento de impulso (N 3) CENTRO DE APOIO ASSEMBLEIA Copyright 2004 ATSG 96 M 07 1624 F o r d G A 8 65 40 R3 19 A 6 5 3 8 R 3 T 9 A C A 0 F ord Copyright 2004 ATSG
Pgina 87 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 87 MEDIO DIMENSO "B" NO seletiva. 4 ROLAMENTOS QUADRO PART NO. ENTALHES ID ENTALHES ID ESPESSURA Figura 153 "CNICA" SNAP ANEL CENTRO DE APOIO ASSEMBLEIA CASO Copyright 2004 ATSG CENTER APOIO DIAL PINCA NO. 4 SELETIVA IMPULSO LEVANDO Figura 155 Figura 154 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 6 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 0 1 5 0 1 4 0 1 3 0 1 2 0 1 1 0 1 0 0 0 em m m E L E C T R O N Eu C D Eu G Eu T A L C A L Eu P E R AUTO POWER-DE AUTO POWER-DE m m / Em m m / Em 0 0 0 0,7 3 5 IN Copyright 2004 ATSG Verificando Para Fim Apuramento Aqui Continua na pgina 88 0,104 "- 0,110" 0,111 "- 0,117" .118 "- .125" 0,126 "- 0,132" XW4Z-7D014-CA XW4Z-7D014-DA XW4Z-7D014-EA XW4Z-7D014-FA Nenhum Um Dois Trs Componentes internos (Cont.) 38. Instale o anel elstico de suporte central com o abertura do anel de presso para a abertura na suporte central, como mostrado na Figura 153. 39. Agora, devemos mais uma vez medir com o selector caliper pelo buraco do sensor de velocidade para baixo a superfcie da caixa de embraiagem directo com toda das peas montadas no caso, como mostrado na Figura 155, e registrar isso como dimenso "B". 40. Subtrair gravado anteriormente dimenso "A" a partir de agora dimenso registada "B", e esta lhe dar a folga traseira. Exemplo: Dimenso "B" =0,735 " Dimenso "A" =0,725 " Diferena =010 " 41. Folga final traseiro deve ser 0,008 "to.012". Altere o No. 4 rolamento de presso seletiva usando o grfico da figura 154, conforme necessrio, para chegar no jogo final adequada.
Pgina 88 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 88 Continua na pgina 92 Componentes internos (Cont.) 42. Instale o eixo de centro a centro de apoio impulso rolamento (N 3) para o centro de apoio, como mostrado na Figura 156. 43. Instale o portador de overdrive pr-montados e conjunto de eixo de centro, como mostrado na Figura 157, garantindo que ele estriado na frente carcaa da embreagem e totalmente encaixado. Figura 156 CENTRO DO EIXO Rolamento de impulso (N 3) Copyright 2004 ATSG COSTA CLUTCH DRUM ADAPTADOR OVERDRIVE SUN ARTES 7 6 6 - 0 P - 4 A W A X 4 X 4 A B Figura 157 CARRIER OVERDRIVE E CENTRO DO EIXO ASSEMBLEIA Copyright 2004 ATSG Ateno: H duas razes diferentes para ultrapassagem Nesta unidade, 0,75 e 0,71. I sso afetar o portadora ultrapassagem, engrenagem de anel ultrapassagem, sol ultrapassagem engrenagem, sol ultrapassagem placa adaptadora engrenagem ea costa carcaa da embreagem. Para identificao portador planetrio ultrapassagem referir a Figura 158. Para ultrapassagem planetria identificao engrenagem de anel veja a Figura 159. Para engrenagem solar overdrive e engrenagem solar placa adaptadora identificao consulte a Figura 160. Para a costa identificao carcaa da embreagem referem-se a Figura 161. 44. Instale a engrenagem solar ultrapassagem na ultrapassagem transportador, tal como mostrado na Figura 157, ao girar em posio. 45. Instale a placa de adaptador de carcaa da embreagem costa na engrenagem solar ultrapassagem, como se mostra na Figura 157, e garantir que ele est totalmente encaixado. NENHUMA DAS PARTES listados acima so Compatvel com UNS AOS OUTROS
Pgina 89 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 89 Copyright 2004 ATSG 0.71 Relao Portadora Overdrive 28 Tooth pinho Engrenagens 0,75 relao portadora Overdrive 25 Tooth pinho Engrenagens OVERDRIVE CARRIER PLANETRIA Figura 158
Pgina 90 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 90 Anel de Presso Espessura =0,060 " Largura =0,155 " Anel de Presso Espessura =.050 " Largura =0,194 " Figura 159 Copyright 2004 ATSG 0,71 Ring Gear 94 Dentes 0,75 Ring Gear 72 Dentes OVERDRIVE engrenagem interna ANEL
Pgina 91 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 91 7 6 6 - 0 P - 4 A W A X 4 X 4 A B 4 X 4 A B X X X X X X X X X X 6 7 6 0 - P - A 2 L B 2 0.71 Relao 0.71 Relao 38 Dentes 0,75 Relao 0,75 Relao 24 Dentes Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG Figura 161 Figura 160 7 6 6 - 0 P - 4 A W A X 4 X 4 A B 4 X 4 A B X X X X X X X X X X 6 7 6 0 - P - A 2 L B 2 OVERDRIVE SUN ARTES E placa adaptadora SUN OVERDRIVE ARTES ADAPTADOR PLACA E COSTA CLUTCH HABITAO Configurao diferente Onde Splines Adapter placa no Costa Clutch Housing
Pgina 92 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 92 Figura 164 Instalao correta OVERDRIVE STRUT BAND Pequeno Notch Enfrentando Notch Grande Voltada para baixo Copyright 2004 ATSG Figura 162 Ateno: O lado de ajuste deve ter a escorar instalado que ilustrado acima, e instalado na direco indicada acima. Ateno: O aplicar ou lateral servo deve ter a escorar instalado que ilustrado acima, e instalado na direco indicada acima. Fim Ver Fim Ver Faces Up Faces Up COSTA CLUTCH DRUM ASSEMBLEIA XW 9 4 / P 1 0 -7 / L 90 6 -9A B XW 9 4 / P 1 0 -7 / L 90 6 -9A B Copyright 2004 ATSG Figura 163 OVERDRIVE BAND BAND STRUT AJUSTE LATERAL BAND STRUT SERVO SIDE
Pgina 93 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 93 SELETIVA CARTA BOMBA DE LEO ARRUELA PART NO. ID COR / NO. ESPESSURA 0,066 "- 0,069" 0,073 "- 0,075" .080 "- .082" 0,087 "- 0,089" 0,094 "- 0,096" XW4Z-7D014-XA XW4Z-7D014-NA XW4Z-7D014-RA XW4Z-7D014-YA XW4Z-7D014-ZA Brown / "8" Vermelho / "4" Preto / "6" Laranja / "9" Roxo / "10" Componentes internos (Cont.) 46. Instale a carcaa da embreagem costa pr-montado, como mostrado na Figura 162, ao girar para trs e para frente para envolver garras no hub, at que esteja totalmente sentado. 47. Instale a banda ultrapassagem em transmisso e em torno da caixa de embraiagem costa, como mostrado na Figura 163. 48. Instale os suportes de banda de overdrive de cada lado da banda, exactamente tal como mostrado na Figura 163. Ateno: O lado de ncora ou de ajuste deve ter suporte instalado que ilustrada na Figura 164 e tem de ser instalado com a pequena ranhura virada para o topo da transmisso. O aplicar ou lateral servo tambm deve ser instalado, como mostrado na Figura 164. 49. Instale calibre "H" na superfcie da bomba caso e mover haste central at a superfcie, na costa embreagem onde passeios de arruela de presso seletiva, como mostrado na Figura 165. 50. Instale a junta bomba sobre o pr-montado bomba de leo, como se mostra na Figura 166. 51. Coloque o medidor de "H" com o previamente definido haste central para a bomba de leo na direco oposta direco, com a haste central colocada sobre o lava-selectivo, tal como mostrado na Figura 166. 52. Mea com um calibrador de folga entre o centro haste e arruela de presso seletiva, como mostrado na Figura 166. 53. Folga final frente deve ser 0,012 "- 0,018". Altere a arruela de presso da bomba de leo seletiva no grfico abaixo, conforme necessrio, para alcanar adequada folga frontal fim. X W 9 9 4 / P 1 0 -7 / L 9 0 6 6 - 9 A B Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG Figura 165 Figura 166 Y A D 1 0 4 A M F haste F - B3 - P 7 2 5 A R X W 4 A X C W P 4 F P 5 - G 7 D 3 4 0 rd F o Continua na pgina 94
Pgina 94 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 94 Copyright 2004 ATSG Figura 168 Copyright 2004 ATSG XW 9 4 / P 1 0 -7 / L 90 6 -9A B MONTAGEM DA BOMBA DE LEO Parafusos de fixao (Necessrios 8) BOMBA DE LEO ASSEMBLEIA BOMBA DE LEO AO CASO JUNTA 8 9 Figura 167 Componentes internos (Cont.) 54. Instale a bomba de leo para caso junta em caso, como mostrado na Figura 167, e alinhar os furos. 55. Lubrifique orifcio da caixa onde o anel "O" cavalga com uma pequena quantidade de Trans-Jel . 56. Instale o conjunto da bomba de leo pr-montado para o caso, como mostrado na Figura 167, usando cuidado para no danificar a bomba de anel "O". 57. Instale a reteno oito conjunto da bomba de leo parafusos, e um binrio de 25 Nm (18 ft.lb.), como mostrado na Figura 168. 58. Rodar a transmisso, de modo que o corpo da vlvula superfcie est voltada para cima, como mostrado na Figura 169. 59. Torque o apoio centro parafuso de fixao para baixo a 11 Nm (100 in.lb.), (ver figura 169). PARAFUSOS BINRIO BOMBA A 25 Nm (18 ft.lb.) Continua na pgina 95
Pgina 95 Figura 169 F o r d G A 8 65 40 R3 19 A 6 5 3 8 R 3 T 9 A C A 0 F ord Copyright 2004 ATSG GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 95 CENTRO DE BINRIO SUPORTE PARAFUSO A 11 Nm (100 in.lb.) INTERMEDIRIO BAND PARAFUSO DE AJUSTE BAND OVERDRIVE PARAFUSO DE AJUSTE Figura 170 Vau Copyright 2001 ATSG Componentes internos (Cont.) 63. Instale as porcas de bloqueio em ambos banda ajustando parafusos, tomando cuidado para no deixar o parafuso de ajuste sair, de modo que as escoras de banda no cair para fora e para dentro de transmisso (veja a Figura 170). 64. Ajuste a banda ultrapassagem girando ajuste aparafusar, mantendo a porca de bloqueio. Torque o parafuso de ajuste de 14 Nm (10 ft.lb.) e em seguida, voltar para fora exatamente 2 voltas completas para a W / S modelos de caminhes e 1-1/2 voltas para modelos S nos carros. Consulte a Figura 170. 65. Ajuste banda intermediria girando ajuste aparafusar, mantendo a porca de bloqueio. Torque o parafuso de ajuste de 14 Nm (10 ft.lb.) e em seguida, voltar para fora exatamente 2 voltas completas para a W / S modelos de caminhes e 1-1/2 voltas para modelos S nos carros. Consulte a Figura 170. 66. Torque tanto bloqueio nozes a 54 N m (40 ft.lb.), mantendo parafuso de ajuste. Continua na pgina 97
Pgina 96 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 96 Copyright 2004 ATSG F r d o G A 8 65 40 R3 19 A 6 5 3 8 R 3 T 9 A C A 0 F ord 1 6 2 - 1 6 2 - CORPO DA VLVULA Parafuso de fixao "1" necessrio (45 milmetros COMPRIMENTO) CORPO DA VLVULA Parafusos de fixao "18" necessrio (40 mm COMPRIMENTO) CORPO DA VLVULA Parafusos de fixao "18" necessrio (40 mm COMPRIMENTO) CORPO DA VLVULA Parafuso de fixao "1" necessrio (27 milmetros COMPRIMENTO) DETENT PRIMAVERA DETENT MOLA PARAFUSO "1" necessrio (30 milmetros de comprimento) VLVULA DE CORPO E Calo ASSEMBLEIA CORPO DA VLVULA ALI NHAMENTO PASSADORES Figura 171
Pgina 97 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 97 CORPO DA VLVULA Parafuso de fixao "1" necessrio (45 milmetros COMPRIMENTO) Os restantes 18 CORPO DA VLVULA PARAFUSOS SO 40 milmetros COMPRIMENTO CORPO DA VLVULA Parafuso de fixao "1" necessrio (27 milmetros COMPRIMENTO) Vlvula Corpo (18) (40 mm) 8 milmetros Detentor Primavera (1) (30 mm) 8 milmetros Vlvula Corpo (1) (27 mm) 8 milmetros Vlvula Corpo (1) (45 mm) 8 milmetros IDENTIFICAO DO CORPO DA VLVULA PARAFUSO Copyright 2004 ATSG Componentes internos (Cont.) Figura 172 Figura 173 Mostrado Tamanho real 67. Instale os dois pinos de alinhamento do corpo da vlvula nos locais mostrados na Figura 171. 68. Instale o corpo da vlvula pr-montados e espaador placa, como mostrado na Figura 171. Ateno: Certifique-se de que a vlvula manual est envolvido na alavanca de reteno no interior adequadamente. 69. Existem quatro comprimentos diferentes do corpo da vlvula parafusos, como se mostra na Figura 172. 70. Instale o comprimento 27 milmetros parafuso dedo apertado s, no local mostrado na Figura 173. 71. Instale o comprimento 45 milmetros parafuso dedo apertado s, no local mostrado na Figura 173. 72. Instale os restantes 18, vlvula de comprimento 40 milmetros parafusos do corpo, nos locais mostrados na Figura 173, e aperte com os dedos apenas neste momento. 73. Instalar o conjunto de mola de reteno, como se mostra na Figura 171, usando o nico parafuso comprimento de 30mm, e aperte com os dedos apenas neste momento. Continua na pgina 99
Pgina 98 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 98 Copyright 2004 ATSG Figura 174 F o r d A 8 G 65 40 R3 19 A 6 5 3 8 R 3 T 9 A 0 C A F ord 6 2 - 1 6 2 - 1 CORPO SOLENIDE Parafusos de fixao (63 milmetros COMPRIMENTO) CORPO SOLENIDE ASSEMBLEIA CORPO SOLENIDE Parafuso de fixao (25mm COMPRIMENTO) LOW / REVERSE SERVO ASSEMBLEIA LOW SERVO / REVERSE Parafusos de fixao (70 milmetros COMPRIMENTO)
Pgina 99 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 99 Copyright 2004 ATSG Figura 175 F rdo GA 8 654 0 R3 9 A 1 5638 T A R 3 9 C 0 A ou F d - 6 2 1 - 6 2 1 FILTRO DE LEO Parafusos de fixao (82 milmetros COMPRIMENTO) Copyright 2004 ATSG Figura 176 F ord GA 8 6 4 0 5 3 19 A R 6538 T 9 R 3 A C A 0 Vau 2 1 6 - 2 1 6 - JUNTA PAN PARAFUSOS PAN (16 NECESSRIO) Componentes internos (Cont.) 79. Instale novos selos de filtro no filtro novo e instalar filtrar a montagem, como mostrado na Figura 175. 80. Aperte ambos os parafusos do filtro a 10 N m (89 in.lb.). 81. Instale a nova junta frigideira para caixa de transmisso, como mostrado na Figura 176. Nota: A junta panela de fundo reutilizveis. Limpe e inspecione a junta de danos, e se no estiver danificado, ele pode ser reutilizado. 82. Instale o conjunto pan fundo e as dezesseis pan parafusos de fundo, como mostrado na Figura 176, e pan torque de parafusos a 11 N m (8 ft.lb.) utilizando o padro cruzado. 83. Rode transmisso de fixao de modo que a parte traseira est voltada para cima, como mostrado na Figura 177. 84. Remova o eixo de sada segurando cinta se no o tenha feito (veja a Figura 177). Continua na pgina 100 74. Instale o conjunto do corpo solenide pr-marcada para transmisso, como mostrado na Figura 174, e dedo apertar apenas neste momento. Cuidado: Use pequena quantidade de Trans-J el em corpo do conector "O" anis de solenides para ajudar evitar danos. 75. Instale o conjunto servo reverso pr-montado sobre a placa espaadora, como mostrado na Figura 174, e dedo apertar apenas neste momento. 76. Torque todo o corpo da vlvula parafusos a 10 N m (89 in.lb.), comeando no centro e trabalhando para fora em um crculo. 77. Torque todos os parafusos do corpo de solenide a 8 N m (71 in.lb.), usando um padro cruzado. 78. Torque todos os parafusos servo reversa a 10 N m (89 in.lb.), usando um padro cruzado.
Pgina 100 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 100 Copyright 2004 ATSG P 1 L 7 A 0 3 9 B A 2 - - d F ou TEMPORRIA SUPORTE Figura 177 Figura 178 CONJUNTO DE DUAS RODAS 1. Inspecione e substitua habitao extenso bucha conforme necessrio usando a ferramenta de remoo adequada e bucha condutor (ver figura 178). 2. Instale um novo selo habitao extenso jugo, como mostrado na Figura 178, utilizando o condutor apropriado. 3. Instale uma nova junta do alojamento de extenso para o caso, como mostrado na Figura 179. 4. Instale o alojamento de extenso concluda em a transmisso, como mostrado na Figura 179. 5. Instale os sete parafusos da caixa de extenso, como mostrado na Figura 179. Nota: Os parafusos da caixa de extenso para o Verso 2WD so mais longos do que o 4WD parafusos de habitao adaptador (veja a Figura 180). 6. Aperte os parafusos da caixa de extenso at 26 N m (19 ft.lb.), como mostrado na Figura 181. Continua na pgina 102 1 P A 0 3 - L 2 -7 8 A B
o r d F Copyright 2004 ATSG EXTENSO HABITAO SEAL EXTENSO HABITAO MODELOS 2WD EXTENSO HABITAO BUCHA
Pgina 101 SFT 8.8 SFT 8.8 1 L -7 A A 2 P 0 3 8 - B
F o r d SFT 8.8 SFT 8.8 SFT 8.8 SFT 8.8 SFT 8.8 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 101 1. Caixa de Expanso parafusos (7 necessrio). 2. 2WD EXTENSO HABITAO. 3. EXTENSO HABITAO junta. Copyright 2004 ATSG Figura 179 3 2 1 1 L -7 A A 2 P 0 3 8 - B
F o r d SFT 8.8 SFT 8.8 SFT 8.8 SFT 8.8 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG Figura 181 Figura 180 Adaptador 4WD Habitao (7) (29 milmetros) Mostrado Tamanho real 10 milmetros 2WD Ramal Habitao (7) (44 mm) 10 milmetros
Pgina 102 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 102 Copyright 2004 ATSG Figura 182 A maioria dos sensores DTR Tm marcas Neutral Copyright 2004 ATSG Figura 183 Componentes externos 1. Coloque a alavanca manual na posio neutra e instalar o alcance da transmisso digital sensor, como mostrado na Figura 182. 2. Instale os dois parafusos de fixao DTR dedo apertado neste momento (veja a Figura 182). 3. Instale o medidor de ajuste e aperte os dois DTR parafusos por alternando de um lado para outro, e binrio de 10 Nm (89 in.lb.). 7 9 - F T -7 A P F 2 3 A NEUT RAL o Frdo Frd Transmisso Digital Gama Sensor Manual Alavanca Manual Alavanca Porca o F rd o F rd Reteno Parafusos UE ARL N TEU AR L N T 0 61 0 61 1L2P-7F293-A1L2P-7F293-A doFrdoFr L UT A NE R LUTA NE R 0 61 0 61 1L2P-7F293-A1L2P-7F293-A Eixo da Turbina Sensor de velocidade Eixo de sada Sensor de velocidade I ntermedirio Shaft Sensor de velocidade Continua na pgina 103
Pgina 103 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 103 Continua na pgina 104 Figura 184 Vau XW4P-7H 103 AA XW4P-7M 103 AA Turbine e sada Shaft Sensor de Velocidade I ntermedirio Shaft Sensor de velocidade F d o r Tap Presso Linha (Solenides de Controle de Presso "A" e "B") Copyright 2004 ATSG 4 C X PA W - RJ LB -J RL B 0 3 1 04 6 43 00 61 C1 7 BD -9 Controle da Presso Solenoid "C" Tap Presso Figura 185 COMPONENTES EXTERNOS (Cont.) 4. Instale a alavanca de controle manual exterior e porca, Porca de torque a 48 N m (35 ft.lb.). 5. Instale um novo anel "O" no sensor de velocidade da turbina e instalar em caso no local, como mostrado na Figura 183. Nota: O uso Figura 184 para identificar os trs acelerar conjuntos de sensores, e usar o grfico na pgina 17 para leituras Ohms adequadas. 6. Instale um novo anel "O" no eixo intermedirio Sensor de velocidade e instalar no caso no local mostrado na Figura 183. Nota: O uso Figura 184 para identificar os trs acelerar conjuntos de sensores, e usar o grfico na pgina 17 para leituras Ohms adequadas. 7. Instale um novo anel "O" na velocidade do eixo de sada sensor e instalar no caso no local indicado na Figura 183. Nota: O uso Figura 184 para identificar os trs acelerar conjuntos de sensores, e usar o grfico na pgina 17 para leituras Ohms adequadas. 8. Torque todo sensor de velocidade trs parafusos de fixao a 10 Nm (89 in.lb.). 9. Verificar e assegurar que ambas as fichas de presso de leo so apertadas, como se mostra na Figura 185.
Pgina 104 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 104 Copyright 2004 ATSG Figura 186 Componentes externos 9. Instale o eixo de entrada para a transmisso, como mostrado na Figura 186. Ateno: As estrias no eixo de entrada no so o mesmo comprimento em ambas as extremidades. A extremidade com as estrias mais curtos vai para a transmisso, como mostrado na Figura 186. 10. Remover forma banco de fixao e remova o dispositivo eltrico de transmisso universal. Curto Spline Fim Em Transmisso PARABNS! Voc est acabado. NOTA ESPECI AL: Esta unidade precisa ser MERCON V. L N A EUTR L N A EUTR 0 61 0 61 1L2P-7F293-A1L2P-7F293-A
Pgina 105 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 105 PARAFUSO QUADRO Vlvula Corpo (18) (40 mm) Vlvula Corpo (1) (45 mm) Filtro (2) (60 milmetros) 8 milmetros Detentor Primavera (1) (30 mm) 8 milmetros Vlvula Corpo (1) (27 mm) 8 milmetros 8 milmetros 8 milmetros Rev Servo (4) (68mm) 8 milmetros DTR Sensor (2) (25mm) 8 milmetros P Parafusos (16) (19mm) 8 milmetros Centro Apoio (1) (20 mm) Para estator Body Pump (6) (35mm) Velocidade Sensores (3) (19mm) 30 Torx Solenide Corpo (1) (25mm) 30 Torx Espaador Prato (3) (20 mm) 30 Torx 30 Torx Solenide Corpo (7 Req.) (63 milmetros) 30 Torx 40 Torx Figura 187 Copyright 2004 ATSG Adaptador 4WD Habitao (7) (29 milmetros) Bomba para Caso (8) (32 mm) 10 milmetros 10 milmetros 2WD Ramal Habitao (7) (44 mm) 10 milmetros
Pgina 106 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 106 Copyright 2004 ATSG Figura 188 ESPECIAIS ferramentas de servio FORD ou "rotunda" NMEROS DE PEAS so referenciados IMPACTO SLIDE HAMMER 100-001 (T50T-100-A) EIXO FLANGE INSTALADOR 307-404 SERVO TAMPA COMPRESSOR 307-402 INT primavera almofada COMPRESSOR 307-401 Pinos de alinhamento de leo da bomba 307-399 Retendo alicate de 307-343 (T95P-77001-AHR) CORPO DA VLVULA GUIA PIN (0,248 ") 307-334 (T95L-70010-C) (Necessrios 2) SADA FLANGE INSTALADOR 205-479 AJUSTE BAND TOOL 307-S022 (T71P-77370-A) TENDO REMOVER 308-047 (T77F-1102-A) EIXO ROLAMENTO INSTALADOR 307-348 (T97T-77110-A) PROFUNDIDADE MICRMETRO 303-D206 (D8OP-4201-A) TRS ferramenta de alinhamento 307-351 (T97L-70010-A) DIAL INDICADOR 100-002 (TOOL-4201-C) BOMBA ENGRENAGEM "O" ANEL SIZER 307-338 (T95L-700-10-G) BOMBA DE LEO ALINHAMENTO FERRAMENTA 307-S039 (T74P-77103-X)
Page 107 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 107 Copyright 2004 ATSG Figura 189 ESPECIAIS ferramentas de servio EXTENSO HABITAO SEAL INSTALADOR 307-038 (T74P-77052-A) FRENTE CLUTCH LIP INNER SEAL PROTETOR 307-051 (T74P-77548-A) COSTA E CLUTCH DIRETO LIP INNER SEAL PROTETOR 307-049 (T74P-77404-A) BOMBA FRENTE SEAL INSTALADOR 307-349 (T97T-77000-A) BOMBA FRENTE REMOO DE FERRAMENTAS 307-397 SADA FLANGE REMOO DE FERRAMENTAS 307-408 FRENTE CLUTCH LIP selo exterior PROTETOR 307-052 (T74P-77548-B) Teste de ar PLACA 307-405 UNIVERSAL PULLER 307-001 (TOOL-1175-AC) FORD ou "rotunda" NMEROS DE PEAS so referenciados Uma alternativa muito aceitvel para esta ferramenta disponvel a partir de Trans-Tool em San Antonio e universal para que ele funciona em muitos outros modelos. Seu Nmero da pea a T-0033.
Pgina 108 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 108 Copyright 2004 ATSG Figura 190 Especificaes de torque Nm 25 25 10 10 10 10 48 10 10 10 8 11 11 48 39 131 Descrio Bomba estator para bombear Capa ............................................. ...................... Spacer placa de reteno Parafusos .............................................. ..................... Bomba de leo para caso Bolts ............................................. .............................. Vlvula Bolts corpo ............................................... ...................................... Solenide Bolts corpo ............................................... ................................ Reverter Servo Bolts ............................................... ................................. Fundo Pan Bolts ............................................... ..................................... Filtre Bolts ................................................ .............................................. Corpo da vlvula da tampa Parafusos .............................................. ............................. Extenso Habitao Bolts ............................................... .......................... Centro de Suporte Parafuso ............................................... ................................. Dentro Detent Lever Nut .............................................. ............................. Sada de flange de reteno Nut .............................................. .................... Faixa de transmisso Sensor ............................................... ..................... Outer Nut alavanca de mudana manual de ............................................. .................... Sensores de velocidade ................................................ ......................................... In.Lb. 89 89 89 89 89 89 89 71 100 100 Ft.Lb. 18 18 29 97 35 35 FORD 5R55N VERSUS 5R55W DIFERENAS DE TRANSMISSO A transmisso Ford Motor Companys 5R55N (Sem Sync.) Apareceu pela primeira vez em 2000 Lincoln "LS" e alguns dos modelos Jaguar, que j est um pouco familiarizado com. Comeando pelo incio da produo para ano modelo 2002, a Ford introduziu o 5R55W (Wide Ratio) de transmisso para os alguns modelos 4WD do Ranger e Explorer, eo 5R55S (Sync) de transmisso em algumas das 2WD guarda florestal / Explorer e 2004 Thunderbird. As peas internas parecem quase idnticos, mas no vai trocar com seus alikes olhar no Transmisso 5R55N. As informaes contidas neste boletim ir ajud-lo a obter as peas de reposio adequadas de volta na unidade adequada. Externamente estas transmisses so fceis de identificar e ns fornecemos ilustraes do ambas as transmisses na Figura 191. A figura 192 uma ilustrao dos dois veios de turbina diferentes. Eles so idnticos em todos os aspectos, exceto para o comprimento total. Figuras 193 e 194 mostrar-lhe as diferenas na engrenagem solar overdrive e placa de carro. Observe o diferenas na contagem de dentes na engrenagem solar. Figuras 195 e 196 so ilustraes das duas caixas de embreagem costa diferentes. Repare que as ranhuras para aceitar as abas na placa adaptadora so mais estreitas e em ngulo para a esquerda em um muito ligeiro ngulo. I sto significa que ele vai se envolver na carcaa da embreagem costa em apenas uma direo. Continua na prxima pgina 109
Pgina 109 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 109 Figura 197 ilustra os componentes internos da carcaa da embreagem para a frente para o 5R55N. Figura 198 ilustra os componentes internos da carcaa da embreagem para a frente para o 5R55W / S. A nica diferena em as caixas de embreagem para a frente vazias o Champfer no 5R55W / S mais amplo. Figura 199 ilustraes dos dois, completaram a frente os conjuntos habitacionais de embreagem diferentes. Observe que o nica diferena visvel o mbolo e o retentor da mola de retorno. Figura 200 e 201 so ilustraes das duas operadoras diferentes e planetrios para a frente a duas diferentes encaminhar planetrias engrenagens de anel interno. Observe a contagem diferente dente sobre os pinhes planetrios e transportadora o diferente dente conta com a marcha para a frente interna do anel. Figura 202 e 203 so ilustraes das duas engrenagens sol e shell montagens diferentes. Observe que o 5R55N utiliza um sprag intermedirio e o 5R55W / S no. I sto exigiu um espaador mais alto, como mostrado na Figura 203. Observe tambm a diferena na contagem de dentes da engrenagem solar para a frente, mas os restos de engrenagem sol traseiros o mesmo. A Figura 204 mostra trs figuras tridimensionais das duas montagens de corpos de vlvula diferentes. A maioria diferena notvel que o 5R55W / S no usar uma placa de cobertura. O padro de parafuso no entanto, exatamente o mesmo como a transmisso 5R55N. Figura 205 mostra ilustraes dos dois conjuntos de corpo de vlvula diferentes na zona da pista de verme, diferente quantidade de checkballs e os locais e locais theretainer para ambos os corpos de vlvulas. A figura 206 ilustraes das duas placas do corpo de vlvula de espaamento diferentes. Um local buraco para o espaador parafusos de fixao da placa mudou para ajudar a impedi-lo de uma mis- match. Figura 209 ilustraes dos dois diferentes servo-molas de retorno reversos. Observe a diferena na dimenses da mola. A figura 210 ilustraes dos dois diferente dos dois diferentes servo- reversa. Observe o diferena no dimetro exterior do corpo, para acomodar o maior dimetro da carcaa. Figura 207 e 208 so ilustraes das duas caixas diferentes servo reversa. Observe que o 5R55W / S transmisso tem dois furos de alimentao da habitao, tem um dimetro maior para a vedao do mbolo interior, e tem uma Vlvula de reteno de servo inversa diferente. As Figuras 211 e 212 so ilustraes das duas tampas diferentes servo intermdios e o intermedirio pistes servo. CUIDADO: Nenhum dos componentes listados acima I NTERCMBIO ENTRE ESTAS DUAS TRANSMISSES SI MI LARES
Pgina 110 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 110 Copyright 2004 ATSG od F r Fodr rd F ord F o N ARETULNARETUL 0 61 0 61 1L2P-7F293-A1L2P-7F293-A oFrdoFrd 5R55N 5R55W / S (4WD verso mostrada) Figura 191 Copyright 2004 ATSG "5R55W / S" Eixo da Turbina .200 "Longer "5R55N" Eixo da Turbina DIFERENAS Eixo da Turbina Figura 192
Pgina 111 7 66 - 0 P - 4 A W A X 4 X 4 A B 7 6 6 - 0 P - 4 A W A X 4 X 4 A B 4 X 4 A B X X X X X X X X X X 6 7 6 0 - P -A 2 L B 2 4 X 4 A B X X X X X X X X X X 6 7 6 0 - P -A 2 L B 2 "5R55N", "5R55W / S" Overdrive Sun engrenagem 24 Dentes "5R55N", "5R55W / S" Overdrive Sun engrenagem 38 Dentes Figura 193 Figura 194 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 111 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG 7 6 6 - 0 P - 4 A W A X 4 X 4 A B 4 X 4 A B X X X X X X X X X X 6 6 7 0 - P - A 2 L B 2 5R55N OVERRUN DRUM 5R55W / S OVERRUN DRUM Figura 195 Figura 196 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG
Pgina 112 5R55N FRENTE CLUTCH COMPONENTES Retorno por Mola Retentor Encaminhar Clutch Alumnio Pisto Encaminhar Clutch Alumnio Pisto Encaminhar Clutch Habitao Encaminhar Clutch Habitao Almofada Placa Voltar Molas (15 Obrigatrio) Figura 197 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 112 Copyright 2004 ATSG
Pgina 113 5R55W / S e tardias 5R55N FRENTE CLUTCH COMPONENTES PREENCHIDO PARA A FRENTE "5R55N" Caixa de embreagem PREENCHIDO PARA A FRENTE "5R55W / S" Caixa de embreagem Ao estampado, moldado borracha Encaminhar Clutch Pisto Retorno por Mola Montagem Encaminhar Clutch Habitao Figura 198 Figura 199 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 113 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG
Pgina 114 o F rd X 4 W P F R 4 E A 1 D D 0 5 5 - C A RF1 L2P -7D 055 -DA D A 2 0 V F ord 85 Dentes 19 Dente Pinhes 23 Dente Pinhes 101 Dentes 101 Dentes 85 Dentes 5R55N FRENTE PLANETRIA 5R55W / S FRENTE PLANETRIA Figura 200 Figura 201 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 114 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG
Pgina 115 55 Dente Sun engrenagem 47 Dente Sun engrenagem 27 Dente Sun engrenagem 27 Dente Sun engrenagem No Bearing (Tem Bucha) Requer Tendo Requer Sprag No usar Sprag Requer "Tall" Espaador Requer "Short" Espaador 5R55N SUN SHELL 5R55W / S SUN SHELL Copyright 2004 ATSG Figura 202 Figura 203 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 115 Copyright 2004 ATSG
Pgina 116 Figura 205 Figura 204 CORPO DA VLVULA DE COMPARAO "5R55N" CORPO DA VLVULA ASSEMBLEIA "5R55W / S" CORPO DA VLVULA ASSEMBLEIA GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 116 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG "5R55N" CORPO DA VLVULA TRILHAS WORM "5R55W / S" CORPO DA VLVULA TRILHAS WORM "Dois" .250 " Verifique Balls "Trs" .250 " Verifique Balls
Pgina 117 "5R55W / S" Calo "5R55N" Calo Figura 206 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 117 Copyright 2004 ATSG Figura 207 De menor dimetro Figura 208 Maior dimetro ALIMENTAO FURO At vlvula ALIMENTAO FURO A SERVO ALIMENTAO FURO A SERVO E VLVULA SERVO REVERSE HABITAO SERVO REVERSE HABITAO SERVO REVERSE VLVULA SERVO REVERSE VLVULA PRIMAVERA SERVO REVERSE VLVULA RETENTOR SERVO REVERSE VLVULA SERVO REVERSE VLVULA PRIMAVERA SERVO REVERSE VLVULA RETENTOR FREE LENGTH = 1,625 " PRIMAVERA DIMETRO = 0,332 " FIO DIMETRO = 0,041 " FREE LENGTH = 1.472 " PRIMAVERA DIMETRO = 0,450 " FIO DIMETRO = 0,037 " "5R55N" HABITAO SERVO REVERSE "5R55W / S" REVERSE HABITAO SERVO Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG
Pgina 118 Aproximadamente 1.395 " Dimetro externo Aproximadamente 1.870 " Dimetro externo Aproximadamente 7.375 " Livre Comprimento Dimetro do fio =0,134 " Dimetro do fio =0,123 " Aproximadamente 6,312 " Livre Comprimento Cerca de 0,125 "Diferena Em geral Altura REVERSE SERVO PISTO COMPARAO SERVO REVERSE RETORNO DA PRIMAVERA COMPARAO "5R55N" SERVO PISTO "5R55W / S" SERVO PISTO "5R55N" SERVO DA PRIMAVERA "5R55W / S" SERVO DA PRIMAVERA Figura 209 Figura 210 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 118 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG
Pgina 119 Figura 212 Figura 211 "5R55N" SERVO INTERMEDIRIO COMPONENTES SERVO INTERMEDIRIO "5R55W / S" COMPONENTES SERVO INTERMEDIRIO RETORNO DA PRIMAVERA SERVO INTERMEDIRIO RETORNO DA PRIMAVERA SERVO INTERMEDIRIO PISTO ASSEMBLEIA SERVO INTERMEDIRIO PISTO ASSEMBLEIA SERVO INTERMEDIRIO TAMPA "O" anis de vedao SERVO INTERMEDIRIO TAMPA "O" anel de vedao SERVO INTERMEDIRIO TAMPA SERVO INTERMEDIRIO TAMPA SERVO INTERMEDIRIO TAMPA SNAP ANEL SERVO INTERMEDIRIO TAMPA SNAP ANEL GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 119 Copyright 2004 ATSG Copyright 2004 ATSG
Pgina 120 GRUPO DE SERVIO AUTOMATICTRANSMISSION Informaes de Assistncia Tcnica 120 Notas