Vous êtes sur la page 1sur 42

DADOS DE COPYRIGHT

Sobre a obra:
A presente obra disponibilizada pela equipe Le Livros e seus diversos parceiros, com o
objetivo de oferecer contedo para uso parcial em pesquisas e estudos acadmicos, bem como
o simples teste da qualidade da obra, com o fim exclusivo de compra futura.
expressamente proibida e totalmente repudavel a venda, aluguel, ou quaisquer uso
comercial do presente contedo
Sobre ns:
O Le Livros e seus parceiros, disponibilizam contedo de dominio publico e propriedade
intelectual de forma totalmente gratuita, por acreditar que o conhecimento e a educao devem
ser acessveis e livres a toda e qualquer pessoa. Voc pode encontrar mais obras em nosso
site: LeLivros.Info ou em qualquer um dos sites parceiros apresentados neste link.
Quando o mundo estiver unido na busca do conhecimento, e no mais lutando por
dinheiro e poder, ento nossa sociedade poder enfim evoluir a um novo nvel.
Coleo PASSO-A-PASSO
CINCIAS SOCIAIS PASSO-A-PASSO
Direo: Celso Castro
FILOSOFIA PASSO-A-PASSO
Direo: Denis L. Rosenfield
PSICANLISE PASSO-A-PASSO
Direo: Marco Antonio Coutinho Jorge
Ver lista de ttulos no final do volume
Kathrin H. Rosenfield
Sfocles
&
Antgona
Sumrio
Quem era Sfocles?
Tragdia, poltica e filosofia
Antgona e os pensadores
Introduo a Antgona
Anlise dos episdios
Concluso
Prlogo de Antgona
Glossrio
Leituras recomendadas
Sobre a autora
Quem era Sfocles?
Sfocles nasceu em 495 a.C., filho de um rico ateniense, e morreu em 406. Sua vida
acompanha exatamente a ascenso e a grandeza de Atenas aps as vitrias contra os persas.
Jovem demais, como squilo, para participar da batalha de Maratona, ele dana com os
efebos da cidade o pe da vitria. Como homem adulto, ocupa cargos administrativos
importantes (administrador do Tesouro, comissrio do Conselho) e luta em diferentes
expedies militares, ao lado de seus amigos Pricles e Ncias. O velho Sfocles v a
decadncia da democracia (sua ltima pea, dipo em Colona, tem algo de uma admoestao
contra a corrupo da cidade pelos interesses particulares), e morre pouco antes das
catstrofes da Guerra do Peloponeso.
Seu sucesso nos concursos trgicos inigualvel: 24 vezes vencedor, ele jamais obteve
menos que o terceiro lugar (seu grande predecessor, squilo, obteve por 13 vezes a vitria;
Eurpides, cinco vitrias apenas). As honrarias acumulam-se ao longo de sua vida e no o
abandonam nem na morte: esta lhe concede a honra suprema da heroizao. Conta-se que at
os sitiantes de Atenas (a destruio da cidade era iminente) abriram as fileiras para deixar
passar seu cortejo fnebre.
As sete tragdias conservadas de Sfocles so: Ajax, As traquinianas, Antgona, dipo
rei, Electra, Filoctetes e dipo em Colona. Sfocles escreveu Antgona em sua maturidade,
antes de dipo rei e de dipo em Colona. A pea foi apresentada no concurso trgico de 441
ou 440 a.C. e levou o primeiro prmio. O enorme sucesso de Antgona teria favorecido a
eleio de Sfocles como estrategista da expedio militar contra a ilha revoltada de Samos
(440 a.C.) honra mxima para um cidado da Atenas antiga.
Tragdia, poltica e filosofia
A plis grega organizada em torno de prticas rituais que so, ao mesmo tempo, gestos
religiosos, sociais (por exemplo, ritos de passagem da infncia para a vida adulta) e polticos.
Ela desconhece a separao moderna dos domnios poltico e religioso; a diviso de trabalhos
especializados ainda estaria longe da setorializao moderna. A arte, em particular a
literatura, est firmemente integrada nas prticas polticas, educativas e religiosas. Na cidade
antiga impensvel qualquer assemblia, deciso poltica ou concurso trgico, qualquer
aliana privada ou pblica, sem sacrifcios aos deuses. Neste sistema de prticas rituais, a
tragdia ocupa um lugar de particular destaque. Ela dedicada a Dioniso cujo anfiteatro situa-
se no recinto sagrado do deus (em Atenas, na encosta da Acrpole, do lado oposto da cidade).
Mesmo assim, o teatro antigo no uma cerimnia religiosa, nem um mistrio. Diz o grande
conhecedor da cultura grega Walter Nestl que a tragdia nasceu quando os gregos
comearam a olhar a lenda herica com os olhos do cidado. O teatro grego no lazer
privado, nem liturgia, mas uma espcie de contemplao do fundamento da religio, da
poltica e da sociabilidade.
A tragdia pe em cena um fundo lendrio muito antigo, plasmado em ciclos mticos
relatando episdios ligados fundao das cidades (isto , da civilizao humana) e s
vicissitudes das suas linhagens (as mais conhecidas so os Atridas, descendentes de Atreu,
ancestral de Agamemnon e Orestes; e os Labdcidas, ancestrais de dipo e Antgona). Estes
mitos milenares foram transmitidos de gerao em gerao pela tradio oral, isto , uma
espcie de educao pela narrativa, que transmite os valores e regras fundamentais da
sociabilidade. Eis por que os cultos, intimamente ligados aos mitos, so a prpria
manifestao da vida pblica que, por sua vez, fornece o fundamento s instituies da cidade.
Na poca clssica, os poetas retomam os mitos antigos, isolando alguns episdios da
frouxa integrao na narrativa oral. Nessa reescritura, o passado remoto da lenda herica
transforma-se em pano de fundo para uma reflexo sobre problemas atuais. A tragdia reflete
sobre a organizao social, os modos de governar e de fazer justia e a possibilidade de
conter conflitos e de encarar as contradies fundamentais da existncia humana. O teatro
grego o smbolo de uma feliz integrao do conservadorismo religioso com ousadssimas
inovaes sociais e polticas.
Antgona e os pensadores
Antgona a tragdia que provavelmente mais chamou a ateno dos filsofos, suscitando,
desde o idealismo alemo, uma srie ininterrupta de comentrios que, s vezes, terminaram em
acirrados debates. Delineemos rapidamente as principais posies.
No final do sculo XVIII, as leituras de Goethe e Schlegel oferecem a matriz das
interpretaes polarizadas, apresentando Antgona como a figura da justia absoluta, que tem
todo o direito e toda a beleza de seu lado. Creonte aparece como a contradio que
realaria a natureza nobre da herona ao mesmo tempo que revelaria seu prprio erro
infeliz e odioso. A esta diviso unvoca aderiram grandes fillogos e comentadores do nosso
sculo, como Jebb, Reinhardt, Lesky, Else, Mller e Kamerbeek, entre outros. A grande
exceo o comentrio de Knox, que mostra claramente as ambigidades e divises internas
dos protagonistas que minam essa polarizao ntida.
Tambm para Hegel, Antgona a mais bela e satisfatria obra de arte de todos os
tempos. Mas, diferentemente de Goethe e Schlegel, ele fornece uma interpretao bem mais
complexa e sutil, pondo em relevo mltiplas oposies interconectadas das quais brotam
conflitos diversos. Antgona e Creonte representam o choque entre a inconscincia natural e a
conscincia, ao mesmo tempo que a contradio entre a divina lei natural e a lei da
comunidade humana. Estas divises desdobram-se na tenso entre os deuses de baixo,
venerados por Antgona, e os deuses olmpicos, que Creonte invoca como protetores da
cidade. Alm disso, a herona aparece como defensora do princpio feminino e do mundo
privado da casa, que se ergue contra a lei masculina e a ao na vida pblica. A trama de
conflitos permite mostrar a sinceridade de ambos heris, assim como a complexidade das
aes e do carter dos personagens.
O vis mais enigmtico da leitura hegeliana sua viso das relaes entre a irm e o
irmo como despojadas de qualquer desejo natural. Nesse ponto, Hegel perde de vista uma
srie de ambigidades deliberadas do texto grego que salientam o vnculo excessivo e
passional entre Antgona e Polinice, alm de valorizar o papel das divindades
inquietantemente ambguas (Dioniso, Afrodite, Eros, Ares).
Hegel atenua (seno oculta) a viso que seu amigo Hlderlin expe nas suas tradues de
Antgona e de dipo, mais de meio sculo antes da viso nietzschiana da tragdia. Estas
ressaltam o lado sombrio e inquietante do drama poltico e genealgico que se revela nos
interstcios do conflito jurdico. A leitura hlderliniana ser discutida no corpo do presente
texto, cada vez que sua interpretao se afasta da dos grandes comentadores.
A viso abaladora da condio humana, inaugurada por Hlderlin, reflete-se tambm no
comentrio que Heidegger faz do primeiro estsimo (o hino ao homem) em Introduo
metafsica. Prolongando essa tradio, Jacques Lacan dedica a Antgona grande parte de seu
seminrio sobre A tica na psicanlise. Este comentrio no tem apenas um grande interesse
psicanaltico, mas elucida uma srie de passagens enigmticas do texto grego. Mais
recentemente, Derrida retorna, por intermdio de um comentrio de Hegel, a uma reflexo
instigante sobre Antgona enquanto figura da orfandade. Derrida designa assim uma estrutura
do inconsciente que corta o sujeito da sua filiao, situando-o portanto numa insupervel
estranheza em relao a si mesmo e ao mundo.
Introduo a Antgona
O que representa Antgona para ns? Um sinnimo de coragem, de justia e de humanidade? O
que isto significa? Em geral, ns a vemos como a herona que enfrenta sozinha o tirano,
defendendo a liberdade (to cara ao indivduo moderno) em nome de leis divinas inalienveis.
Ns a admiramos por ter-se insurgido contra regras arbitrrias que contrariam o direito
natural da famlia e por defender a conscincia religiosa contra a opresso do Estado. Esta
viso tem sua razo de ser, mas ela corre o risco de tornar-se um clich, um mito moderno,
uma projeo repetitiva de nossos sonhos. Por isto, convm voltar, sempre de novo, ao texto
original, ao quebra-cabea das incrveis ironias trgicas de Sfocles.
Para perceber esta arte insupervel preciso distanciar-se das concepes corriqueiras de
tragdias cotidianas desastres de grandes propores, acidentes de trnsito, assassinatos
ou outros tipos de fato. No centro da arte dos poetas trgicos est sempre uma situao que
coloca o heri diante da escolha entre dois bens. Em outras palavras, a ao trgica leva
infalivelmente a uma ao que negligencia um desses dois bens equivalentes. nisto que
consiste a reviravolta trgica: o heri age escolhendo um bem, mas desde o incio de sua ao
j se anunciam as sombras do erro isto , de uma limitao prpria do homem, incapaz
de realizar todos os bens.
O segredo da arte sofocliana est nessas ambigidades, nos sentidos dbios e enigmticos
nos quais eclode a tenso dramtica. Para alm das razes explcitas, que levam ao
enfrentamento pessoal e religioso de Antgona e Creonte, existe no texto grego uma sutil trama
poltica e genealgica que repercute secretamente sobre as posturas bastante matizadas dos
diferentes personagens. Quem se debrua sobre a trama enigmtica que subjaz ao enredo
superficial encontra nesta tragdia de Sfocles um drama intenso e vivaz. Na leitura do poeta
Hlderlin, os personagens de Sfocles deixam de ser meros smbolos, adquirindo a textura
densa e labirntica digna do mestre da ironia. Assim, essas figuras tornam-se infinitamente
mais ricas e sua luta mais verossmil do que no conflito polarizado que faz de Creonte um
simples tirano vido de poder e de Antgona uma santa que se sacrifica pela famlia e pelo
dever religioso.
As personagens principais: Antgona e Creonte. Para compreender o que est em jogo no
enfrentamento de Antgona e de Creonte, preciso compreender o peso de pequenos sinais
que Sfocles colocou nas falas dos seus heris sinais estes que podem passar
despercebidos para leitores que no conhecem bem os mitos antigos, os costumes e as
instituies ou a lngua da poca clssica. Delinearemos, portanto, algumas das passagens-
chaves nas quais se desenha um conflito poltico e dinstico que faz de Antgona no apenas a
representante de ideais humanitrios abstratos (justia, piedade, leis eternas), mas uma figura
com real peso poltico. Nessa perspectiva, tambm Creonte aparece como algo mais do que
um brbaro que abusa do poder, antes revelando os motivos de um esforo sincero para salvar
Tebas da catstrofe iminente o que aparentemente contradiz as evidncias.
O hbito nos acostumou a ver Creonte como um tirano egosta e vido de poder. No
entanto, desde os primeiros versos, Sfocles d tambm Antgona os mesmos traos
egocntricos: sublinha que ela se atribui um estatuto privilegiado no palcio e na linhagem dos
Labdcidas. A etimologia de seu nome refora essa indicao: Anti-gone significa: anti-, no
lugar da (ou contra), gone, a progenitura. Em outras palavras, a herona marca sua presena
como aquela que substitui (a falta de) descendentes de dipo. O poeta equilibrou a ao
trgica opondo ao rei ou regente, Creonte, uma mulher, filha dos reis mais prestigiosos que
afirma com veemncia sua posio de destaque. Seria ela egocntrica ou apenas consciente de
seu papel no direito sucessrio de sua linhagem? Eis a ambigidade trgica que confere aos
primeiros versos seu estranho frmito. Antgona totalmente diferente de sua irm, Ismena.
Esta representa o que a mulher na plis clssica (um ser frgil, suspeito, insignificante, cujo
valor consiste em ser bonita e submissa), ao passo que Antgona tem a presena de esprito, o
faro e a truculncia de seu pai. Desde as primeiras palavras no Prlogo, ela fala com inaudita
altivez, com uma superioridade surpreendente para uma moa to jovem, comparvel apenas
aura dos heris lendrios.
Esta selvagem nobreza dos heris fundadores foi elaborada nos mitos arcaicos que
precedem as tragdias do sculo quinto. No ciclo tebano anterior a Sfocles, Antgona e
Creonte pertencem a duas linhagens distintas. dipo e Laio descendem de uma linhagem de
reis, dos Labdcidas, ao passo que Creonte pertence a um ramo de conselheiros reais e
regentes. Ele e seus ancestrais Menoekeus e Oklasos governam apenas em situaes
emergenciais. A tradio mtica elabora sempre de novo as rivalidades (reais ou imaginadas)
que podem surgir entre essas personagens, devido aos seus estatutos polticos diferentes. E,
tambm no mito trgico, Creonte aparece ora como amigvel conselheiro, ora como invejoso e
virtual usurpador.
Sfocles reescreve essas histrias sua maneira e seus espectadores conhecem bem as
conotaes preexistentes dos mitos mais antigos. Bastam algumas aluses para evocar certas
associaes ou suspeitas. Quando Antgona diz, en passant, no prlogo o grande Creonte,
ela assinala, entre outras coisas, a inferioridade tradicional da linhagem de Creonte (no s
sua indignao pelo decreto que ordena a exposio do cadver de Polinice). E quando se
indigna por Creonte haver proclamado o decreto no s para Ismena, mas tambm pasme,
para mim!. Ela parece considerar-se superior a todos os outros, inclusive irm. Nesta
altivez, h um misto sutil de superioridade moral, dinstica e pessoal (egocntrica) que
expressa a tranqila convico de ser uma personagem distinta e de ocupar um lugar parte
dos outros. A enigmtica beleza da herona est nessa paradoxal mistura de traos, que tanto
expressam a simples realidade (Antgona uma princesa e a ltima raiz da linhagem dos
Labdcidas) como podem indicar tambm grandes vcios (a desmedida egocntrica e a paixo
quase necrfila e incestuosa pelo irmo morto) ou esplndidas virtudes (a coragem de
defender a lei eterna dos deuses de baixo, isto , da Terra e do Hades).
O(s) conflito(s). O conflito religioso, familiar e tico desdobra-se, portanto, tambm num
plano poltico e genealgico. O poeta Hlderlin foi o leitor mais sensvel a esses
subentendidos do texto de Sfocles. Na sua traduo, tanto Antgona quanto Creonte assumem
a altivez principesca referindo-se ao smbolo do poder o palcio como a sua casa
(450 s . e 486-488). De fato, de quem o lar-palcio: de Antgona e de sua linhagem (morta)
ou do novo chefe da cidade? Hlderlin capta um problema secreto e implcito, que subjaz (e
que complica) questo religiosa e poltica do enterro. Aps a morte de todos os chefes da
casa dos Labdcidas, a quem pertence legitimamente o palcio e o trono de Tebas? A
Creonte, rei de uma nova linhagem reinante ou a um futuro filho de Antgona, que perpetuaria a
antiga linhagem de dipo? No por acaso que o coro se refere a Antgona como a ltima
raiz de sua estirpe (600): para os ancios, ela suscita a esperana de fazer renascer a
linhagem.
Com a teia desses pequenos traos espalhados ao longo do texto, Sfocles leva
progressivamente seus espectadores a associar a lenda herica (a situao de Antgona em
Tebas) com a realidade os sentimentos, esperanas, raciocnios da poca clssica. Com
efeito, o que Antgona representaria na Atenas histrica? Na poca de Sfocles, existia uma
instituio jurdica que assegurava um estatuto particular filha de um chefe defunto. Este
instrumento o epiclerado garante filha o direito de parir um sucessor para o seu pai
morto, assegurando assim a continuidade da linhagem e do poder. Fosse Antgona uma
princesa do sculo quinto, Creonte teria obrigao de cas-la, no regime do epiclerado, com
seu mais prximo parente Hemon, filho de Creonte. Ela permaneceria no lar de seu pai
morto (num casamento normal, seria ela quem se mudaria para o lar do esposo) e seu marido
engendraria (no lar da esposa) um sucessor para dipo, no um filho para sua prpria
linhagem. Como Creonte no tem outro filho (ele sacrificou Megareu na noite anterior para
salvar Tebas da destruio), sua linhagem se extinguiria. Este detalhe fornece um excelente
motivo para a repentina antipatia que ele mostra com relao a Antgona e Ismena.
Obscuramente, o espectador da poca clssica deve ter sentido, desde a abertura do drama,
esta sobreposio de conflitos: a disputa religiosa e tica pelo enterro do cadver de Polinice
fornece apenas um dos estratos o mais superficial. Essa superfcie esconde a dimenso
genealgica e dinstica que coloca um problema delicadssimo devido poluio da linhagem
e da cidade.
Solues que seriam pensveis numa situao normal (por exemplo, um enterro correto ou
um casamento adequado) podem tornar-se mais do que duvidosas em situaes invertidas e
pervertidas pelo incesto. Eis o que mostra dramaticamente a abertura do drama. O fratriccio
de Eteocle e Polinice poluiu novamente o solo tebano, evidenciando a sombria maldio dos
Labdcidas. Conseqentemente, Antgona deixou de ser uma simples princesa, tornando-se,
pelo menos aos olhos de Creonte, a encarnao dos miasmas sucessivos de sua estirpe. Fruto
do incesto de dipo, irm dos fratricidas que poluram o solo de sua ptria com o sangue dos
mais prximos amigos (parentes), ela a ltima raiz de sua linhagem, mas tambm o signo
vivo da maldio. Ela mesma o diz, alis, nas suas palavras iniciais. No entanto, forte e
combativa como seu pai e carrega com dignidade o destino da sua estirpe: bela e admirvel
porque tira do nada sua fora altiva, sem jamais ceder vergonha e ao derrotismo. A atitude
fraca, chorosa e feminina de Ismena Sfocles justape as irms no prlogo precisamente
para marcar a diferena. admirvel a fora com que Antgona confia, apesar de toda sua
infelicidade, nos deuses de sua casa (Zeus) e nos deuses de baixo que ela sempre honrou com
os ritos fnebres. Quem v Antgona no precisa acreditar em deuses, basta v-la para saber
que h algo divino em certas atitudes, em certos modos de ser e de agir.
O perigo do miasma. Por admirvel que seja essa fora, entretanto, ela no elimina o
problema gravssimo que enfrentam os sobreviventes de Tebas e seu chefe. As catstrofes
sucessivas provocadas pelos Labdcidas atraram a ira dos deuses, e Creonte acredita que
preciso afastar-se dessa linhagem infeliz. Ele assinala essa necessidade desde suas primeiras
palavras dirigidas ao Coro, ao acusar tanto Polinice como tambm Eteocle de terem poludo o
solo da cidade com o miasma do fratri-suicdio (a expresso grega faz do duplo assassinato
um crime excessivamente potencializado). O uso da palavra miasma traz tona uma
acusao terrvel no imaginrio antigo, atribuindo a ambos irmos (no s a Polinice) um
crime horrendo. Muitos detalhes indicam, alis, que Creonte transformou sua antiga amizade e
aliana com os Labdcidas em rejeio e medo aos antigos aliados. Sua angstia
compreensvel: ele acompanhou a desgraa de dipo, assegurou a sucesso dos filhos deste,
viveu a discrdia, a guerra civil, o sacrifcio de seu prprio filho para salvar a cidade e,
finalmente, a morte dos fratricidas. Essas duras experincias ensinaram-lhe que h limites
para a esperana. Ele imagina que Tebas possa ser salva somente graas a uma purificao
exemplar que instauraria uma nova linhagem no maculada pelo incesto.
O contexto mais amplo fornece algumas indicaes que explicam por que Creonte
transforma o corpo de Polinice em bode expiatrio dos males dos Labdcidas. Ele procura
distanciar-se da linhagem amaldioada honrando Eteocle, no como Labdcida, mas como
defensor da cidade. tal esforo que deve fazer esquecer a linhagem de dipo e transformar-
se em lema da nova casa real a de Creonte. Eis tambm a razo pela qual ele aposta num
casamento de Hemon com uma outra mulher no com Antgona, que carrega o estigma da
sua estirpe poluda. A posio de Creonte embora extremada pela pena infamante que ele
inflige Polinice no parece ser insensata aos olhos do Coro (que acata sem objees as
ordens do general). Tirsias tampouco objeta contra as medidas de Creonte no incio do
drama pelo menos enquanto os deuses (ou o acaso) protegem o cadver da devorao pelos
abutres. A situao to delicada que os ancios de Tebas, que amam os Labdcidas,
confiam, apesar de tudo, no plano do novo chefe. Nada contradiz a hiptese de que Tirsias
compartilhe essa esperana inicial. Quando o vate intervm no final do drama isto ,
depois da mutilao do cadver pelos abutres , ele ainda d a entender que um rpido
sepultamento de Polinice poderia assegurar a sorte de Tebas e de Creonte. assombroso
descobrir, ao reler o texto de Sfocles, que o vidente no parece preocupar-se, em nenhum
momento, com a salvao de Antgona, assinalando apenas marginalmente que o enterro da
princesa viva inverte a ordem das coisas divinas. Todo o discurso inicial deixa claro que
Tirsias veio para salvar Creonte e Tebas. Somente aps as injrias de Creonte, Tirsias tem
uma segunda viso e prediz a catstrofe. H uma srie de indcios fortes no texto de Sfocles
indicando que Antgona e Creonte desempenham esforos igualmente sinceros porm, vos
para salvar Tebas.
Creonte e Hemon. No possvel, portanto, ver essa tragdia como a luta de um vilo
brbaro, que no se importaria sequer com a sorte de seu prprio filho, contra uma mrtir pura
e inocente. importante perceber as razes que levam Creonte convico de que o
casamento de Hemon com Antgona condenado ao fracasso. H, em primeiro lugar, os
miasmas sucessivos que pesam como uma maldio sobre Antgona. Creonte assinala, no seu
primeiro discurso, as vergonhosas poluies de Eteocle e Polinice razo pela qual ele
procura convencer Hemon de que o casamento com Antgona seria assombrado pela maldio
que pesa sobre esta linhagem. Em segundo lugar, existe o perigo de uma nova relao
incestuosa. Antgona e Hemon no so primos quaisquer, mas pelo incesto de Jocasta (tia
paterna de Hemon) com dipo (primo de primeiro grau), Antgona , do ponto de vista
genealgico, mais aparentada com a linhagem de seu noivo do que com a dos Labdcidas. Os
miasmas so signos de que os deuses no favorecem os rebentos de unies que confundem a
reta ordem das alianas. Em terceiro lugar, at mesmo o Coro teme em Antgona a altivez
orgulhosa que esta herdou de dipo. Creonte procura mostrar a Hemon que essa insubmisso
feminina (smbolo dos miasmas da estirpe) subverte a boa ordem viril isto , a instaurao
da nova linhagem, pura e promissora, dos descendentes de Creonte. O novo chefe pode ser
rgido e grosseiro, mas ele zela pelo bem do seu filho e no h como invalidar sua viso dos
fatos aterradores.
No entanto, Hemon incapaz de enxergar os esforos e de ouvir as advertncias de seu pai
ele est apaixonado e raciocina, dissimuladamente, a partir de sua paixo. Com a
eloqncia dos apaixonados, camufla seus argumentos amorosos com conselhos supostamente
racionais: obra-prima da retrica do sculo quinto, cheia de lugares comuns da conscincia
democrtica. Recomenda ao seu pai ouvir os conselhos alheios e acatar a opinio do povo da
qual se faz porta-voz. A meiga diplomacia de Hemon pode encantar o leitor que no percebe a
trgica ironia de Sfocles. Pois Hemon, demasiadamente jovem e apaixonado, s profere
verdades gerais e teorias abstratas, sem notar que estas so totalmente inadequadas
dificlima situao particular na qual ele se encontra. Perdoar Antgona, honr-la e deix-la
casar com Hemon (pois este o ponto de fuga da argumentao ardilosa do noivo) seria
reintroduzir, para Creonte, o miasma dos Labdcidas em sua prpria famlia. Conden-la a
nica maneira de livrar a nova linhagem da tara dos parentes. Quem l com ateno os
ambguos dilogos de Creonte com sua sobrinha e seu filho pode vir a pensar que a infamante
exposio do cadver de Polinice , quem sabe, um ardil: o decreto no evita o enterro, mas
empurra Antgona (que tem o dever religioso de sepult-lo) a uma transgresso fatal. No teria
essa trama passado pela cabea de Creonte? Nada permite comprovar esta hiptese, mas no
h nada, tampouco, que a invalide.
A pea de Sfocles tem todos os ingredientes de um suspense sufocante. Diversas
dimenses se entrecruzam em ambas personagens: o interesse pblico e o privado esto
presentes tanto nos motivos de Antgona como nos de Creonte. Antgona procura manter pura
sua estirpe cumprindo seu dever fnebre. Creonte tenta purificar os miasmas dos Labdcidas a
fim de reerguer a cidade. Mas em ambos esforos desenham-se secretos motivos passionais. O
amor de Antgona por Polinice tem algo de excessivo como um ressurgir do af que levou
dipo de volta a Tebas e ao ventre materno. E o legtimo zelo de Creonte para reordenar a
cidade tambm contaminado por um excessivo desejo de pureza, por uma nsia imensa de
preservar o ltimo filho. importante ver esse paralelismo cuidadosamente construdo por
Sfocles para alcanar o que h de realmente grandioso nesse drama: o enigma da radiosa
beleza de Antgona.
Antgona e Creonte lutam pela honra de suas respectivas linhagens. Antgona sucumbe
como se soubesse que no havia para ela nenhuma soluo feliz. O estranho silncio que
Antgona mantm em torno de Hemon, o noivo jamais mencionado por ela, parece expressar
que ela adivinhou todas as impossibilidades de seu destino. Assim, ela se apaga
silenciosamente, sem que o texto mencione a frmula injuriosa do suicdio. Velando qualquer
violncia ofensiva, Sfocles lhe concede uma aura de radiosa e enigmtica superioridade
sobre Creonte.
Anlise dos episdios
Prlogo (vv.1-99). O prlogo comea no exterior do palcio, antes do nascer do sol. Antgona
est ansiosa para falar a ss com sua irm (quem sabe longe das intrigas e indiscries
palacianas), instruindo-a do que ocorreu aps a morte de Polinice e de Eteocle na mesma
noite. No primeiro verso, Antgona evoca algo que as irms tm em comum, e no a
identidade biolgica (o sangue) que Sfocles reala. O que est em jogo algo mais vago e
grandioso: a audcia dos fundadores, espinha dorsal da grandeza da linhagem. Antgona est
consciente da situao gravssima, uma vez que lamenta a ira divina que abate, de gerao em
gerao, sua casa. Ismena responde num tom lutuoso lembrando apenas a morte dos irmos
como matana do mesmo pelo mesmo (mais tarde, outra expresso ir associar o fratricdio ao
suicdio).
A postura de Ismena, seu choro, sua desorientao, indicam que ela abandonou as
esperanas. Com esse derrotismo contrasta o vigor quase viril de Antgona, que nada tem dos
atributos da feminilidade convencional de Ismena. Antgona j concebeu um plano para fazer
face situao difcil e no teme pensar, falar e agir como os homens de sua linhagem
abandonando o espao protegido das mulheres e crianas. Nos versos 21-22, ela fala das
providncias que Creonte tomou para o enterro dos irmos. J aqui se coloca o problema de
saber se os irmos so, ou no, iguais. Ao longo da tragdia, eles so apresentados ora
como o(s) mesmo(s), ora como distintos (cf., sobretudo, o primeiro hino). Nesse contexto
do ser igual (isto , ter direitos iguais ou distintos) chama ateno o verso 32: Antgona
repete que Creonte proclamou o decreto no s para Ismena e a cidade, mas tambm para ela.
A estranha nfase deste para mim assinala que Antgona atribui-se um estatuto particular.
Sua altivez imponente a aproxima, de um lado, da inquietante grandeza de dipo e pode, de
outro lado, evocar o estatuto excepcional do qual goza a filha epikler na Atenas clssica (cf.
Introduo). Logo depois (v.36) vem tona a indignao diante da sano que Creonte previu
para um transgressor de seu decreto. A lapidao no interior da cidade uma execuo
infamante que pressupe um fortssimo repdio da populao contra o criminoso. Note-se que
tal sano ser alterada de maneira significativa em cenas posteriores.
Convidando Ismena a ajud-la no enterro, Antgona alude ao mrito que deve dignificar os
membros da linhagem herica. A unidade entre as irms no se baseia apenas no sangue
comum, mas em feitos gloriosos (37-38). Procurando salvar a honra da estirpe, ela se irrita
com o pesar de Ismena que lamenta automutilaes e suicdios, isto , a vergonha da famlia
aps o incesto de dipo (59-67). Ismena se curva sob a vergonha da maldio, ao passo que
Antgona (69-77) encara esses insucessos como se sua audcia pudesse reverter a situao.
Ela no pode abrir mo do dever sagrado de enterrar o morto e est disposta a afirmar o
direito inalienvel que assegura a passagem do esprito do defunto para o alm, assim como a
honra e a pureza religiosa da sua linhagem.
O que torna o texto de Sfocles particularmente intrigante o fato de que essa grandeza
moral se mostra cheia de matizes inquietantes. Antgona tem o mpeto dos seus ancestrais: o
coro logo dir que ela crua e infeliz como seu pai (379s e 471s). No entanto, esse tipo
de observao ambguo, entre o elogio e a reprovao. Como em portugus, as palavras
como audcia ou arrojo (tolma e orge) so ambguas, entre o vcio e a virtude (arrojo
pode ser atrevimento, a intrepidez pode tornar-se petulncia). A prpria herona adivinha o
perigo de sua disposio, como mostra o estranho verso 74: Amada/amante deitarei com o
amado, aps fazer/ no sei o que [de vil e escandaloso] com um gesto sagrado. Nessa
expresso, o termo grego (hosia panourgesasa) associa de modo paradoxal (e intraduzvel) o
gesto sagrado com uma transgresso escandalosa. Sfocles d uma dimenso inqualificvel e
imprevisvel ao da herona. Haveria nessa conotao inquietante uma aluso paixo
excessiva de Antgona pelo seu irmo morto ou apenas a conscincia da prevaricao de
enterrar um traidor em solo ptrio (E. de Souza 10)? O grego permite ambas interpretaes.
Assim, por exemplo, Ismena se assusta com o fervor da irm que j se v deitando com o
amado, e alfineta retrucando as conotaes quase necrfilas: No peito h um fogo que todo
para os frios. (literalmente: Tu ests quente com os frios, v.88). A ao da herona est
sempre no fio da navalha entre o louvvel e o repreensvel. Com efeito, Antgona procura o
impossvel (v.90), mas, mesmo assim, a medrosa Ismena a admira e declara: Mas saiba,
insensata,/ que, mesmo assim, s amada por aqueles que tu amas. (vv.98s.)
O hino de entrada (prodo) e seu contexto mtico (vv.100-154). Este primeiro canto evoca a
guerra de Tebas: Polinice, expulso de sua cidade pelo irmo Eteocle, atacou com seus aliados
a prpria cidade. O mito, bem conhecido do pblico ateniense, fora reinterpretado na tragdia
de squilo, Sete contra Tebas, que descreve em detalhe o enfrentamento dos sete chefes
tebanos aos sete atacantes. Sfocles, no entanto, no mantm essa oposio clara de guerreiros
individualizados. Seu hino transforma a luta polarizada em nebulosa de imagens selvagens
o escudo branco, crinas de cavalo, a asa e o bico da guia, as mandbulas da goela de
sete portas, o drago de Tebas. Todos esses emblemas convergem em orifcios
devoradores armados com lanas, e essas imagens tm mais peso expressivo do que os
nomes (Eteocle e Polinice).
Os emblemas bestiais lembram a selvageria dos primrdios de Tebas, quando Cadmo,
guiado pelo orculo, matou o drago que guardava as guas da fonte e semeou seus dentes na
terra tebana. Desta nasceram os semeados (spartoi): Dizem que a lana tatuada sobre os
spartoi, no momento em que saram da gleba de terra que lhes deu luz e que os nutriu,
permaneceu durante muito tempo o signo caracterstico desta raa, comenta um autor tardio.
A raa dos espartos no propriamente humana, porque desconhece os limites e as medidas
da sociabilidade. Recm-nascidos, esses rebentos da Terra precipitam-se uns sobre os outros,
aniquilando-se mutuamente, at sobrarem cinco sobreviventes, com os quais Cadmo casa seus
filhos. As grandes linhagens tebanas descendem, portanto, de uma raa monstruosa. Sua
natureza excessiva e desordeira (a hybris violenta) manifesta-se, ao longo das geraes, nas
infelizes irregularidades da ordem familiar (incesto, exposio do filho, parricdio,
fratricdio) e da transmisso do poder (que no passa de pai para filho, mas obliquamente
desviado para tios maternos, antes de voltar para a linha principal).
Quando Sfocles chama Tebas de goela de sete portas, como se suas muralhas fossem as
prprias mandbulas devoradoras do drago (117-122), ele assinala o avesso monstruoso do
qual surgiu a civilizao humana e no qual pode novamente afundar. A complexa forma lrica
do canto, com seus refinamentos sintticos e metafricos, produz um segundo relato que fala
desse avesso como de um mpeto necessrio para a fundao, porm ameaador para a
permanncia da civilizao. A imagem dessa ameaa a luta dos irmos: esta tem a tara da
reciprocidade reflexiva o assassinato tambm um suicdio (145), o outro e o mesmo se
confundem na indistino exatamente como as duas guias que se dilaceram (1002ss).
As aluses lavoura arcaica da indistino e da autodestruio. A luta de Polinice (a
guia) com Eteocle (a serpente-drago) inverte a oposio em fuso, revelando-se como
uma unio excessiva e desumana, que se perfaz sob o signo do delrio bquico. A luta
aparece assim com as conotaes de um sacrifcio como se os irmos tivessem se
sacrificado em honra de Baco. Mas esse sutil subtexto passou despercebido pela maioria dos
comentadores da tragdia. Nas interpretaes convencionais, o prodo relata uma guerra
normal e ope o irmo bom (Eteocle) ao mau (Polinice). Eudoro de Souza sintetiza esse
consenso, dizendo que o Coro evocaria a traio de Polinice para justificar o decreto. No
entanto, mesmo considerando Polinice um traidor, Creonte seria obrigado a abandonar o morto
fora dos muros da cidade para que os parentes prximos pudessem enterr-lo discretamente.
Essa lgica dos deveres cvicos normais inflexionada pela complicada, porm, precisa,
sintaxe grega. A formulao lrica desindividualiza e desumaniza os personagens. Nos versos
100-115, o inimigo aparece como uma nuvem ameaadora que se aproxima sem mostrar
claramente identidades distintas apenas armas, movimentos, lanas, garras e bicos
cortantes pairando sobre e em torno de Tebas. Nas estrofes ulteriores, a ambigidade se
intensifica mostrando a luta dos irmos menos como uma oposio do que como uma
imploso dos opositores. Estes se (con)fundem no mesmo, revelando que so uma mesma
coisa ou espcie espcie esta que se distingue dos outros sete prncipes de Tebas.
A reverso do oposto em mesmo aparentemente absurda na lgica da guerra normal
adquire sentido no contexto mtico. Neste, o problema fundamental de Tebas , precisamente,
a indistino e a fragilidade das fronteiras entre termos opostos ou distintos. Lembremos que
os espartos no so indivduos no sentido humano, mas iguais como vegetais que nascem e
se aniquilam na maior indiferena. Sua tara ressurge no dilaceramento incestuoso que anula os
limites e as diferenas simblicas entre pais e filhos, tendo como conseqncia o brusco
inverter-se da philia, da amizade familiar, em dio. O instvel oscilar das emoes entre
amor e dio o que caracteriza no s a relao dos irmos malditos, Polinice e Eteocle, mas
tambm a relao entre Hemon e Creonte e entre Antgona e Ismena.
notvel, particularmente nos versos 116-119, a estranha sugestividade da metamorfose
(ou fuso) da guia pairando em cima de Tebas, goela de sete portas. O mito faz da serpente
o emblema (protetor e ameaador) de Tebas. Num primeiro momento, o hino parece falar da
luta da guia (Polinice) contra a serpente (Eteocle). Mas na imagem de Sfocles
(diferentemente da de squilo), o bico cheio de lanas da guia transforma-se na goela da
prpria cidade de sete portas como se a guia e a serpente, isto , os irmos que so
amigos-inimigos, se unissem e se imolassem um ao outro e a si mesmos.
No verso 136, a idia do transe inspirado pelo deus Baco refora a idia de uma estranha
unio ou fuso entre os irmos, Baco sendo o deus do thiase, isto , de associaes que
desconhecem as distines sociais e visam a elos csmicos mais abrangentes. Vertendo o
sangue proibido e sagrado do mais prximo parente, eles realmente no pertencem mais
ordem humana dos seres polticos. Por isto, nos versos 141-143, o coro distingue os dois
irmos dos sete prncipes sobreviventes de Tebas. Estes ltimos sacrificam a Zeus as armas
conquistadas na batalha, ao passo que os irmos malditos so, eles mesmos, a oferenda do
sacrifcio. No transe bquico, toda e qualquer distino entre eles se apagou; tendo se
sacrificado um ao outro (e a si mesmos), eles parecem ter purificado a cidade da tara da
indistino. Eis o que pensa o Coro mas Creonte oferecer uma outra viso das coisas.
O discurso de Creonte (vv.155-222) . Creonte chamou os ancios para uma conversa
parte(164), repetindo o gesto de Antgona, que chamou Ismena para falar a ss. Acuado pelas
catstrofes sucessivas, o novo chefe pondera trs problemas. Primeiro, a questo genealgica:
Creonte sonda o Coro para saber se ele seria regente ou se governaria definitivamente.
Segundo, a poltica: ele procura assegurar a viabilidade de seu governo atravs do apoio dos
ancios. Terceiro, a religiosa: ele acha que a cidade foi novamente poluda pelo sangue dos
fratricidas e exige uma purificao; prope que o cadver seja tratado como bode expiatrio
dos males que assolam Tebas. Desde o incio (158), o Coro adivinha que Creonte persegue
um plano e os ancios aceitam a exposio do cadver de Polinice como uma purificao
terrvel, porm no invivel.
O discurso comea com uma homenagem velha amizade entre os ancios e os
Labdcidas. Creonte, que normalmente governaria apenas como regente temporrio, procura
agradar os velhos tebanos para que eles apiem sua ascenso ao trono. Com uma elegante
elipse, toca nos (in)sucessos de Laio e dipo (166-169). Mas o tato acaba quando denuncia a
vergonhosa poluio (miasma) provocada pelos irmos. Creonte os iguala na medida em que
atraram sobre a cidade a maldio paterna (170-173). Explicitando a vergonha e a ameaa
que os fratricidas representam para a cidade, Creonte parece querer demover os ancios de
sua antiga aliana com a linhagem poluda e convenc-los da necessidade de apostar numa
nova linhagem, no-poluda. plausvel que Creonte considere necessrio, para reerguer
Tebas, a substituio da casa real dos Labdcidas pela sua prpria linhagem.
Para esse plano, haveria apenas um empecilho: Antgona e Ismena so as ltimas razes
dos Labdcidas e, na lenda tebana, as mulheres podem transmitir o direito ao trono. Nessa
perspectiva, compreensvel o escrnio angustiado do novo chefe diante das filhas de dipo.
As insinuaes contra os Labdcidas so deselegantes (sobretudo no dilogo com Hemon),
mas o temor de Creonte diante da maldio da linhagem no deixa de ser justificado. Num
contexto normal, a argumentao simplificadora e grosseira no dilogo de Creonte com o
Coro seria, sem dvida, repreensvel. No entanto, no se pode esquecer que o incesto
perverteu todas as relaes normais: o parentesco e as alianas polticas (ambas designadas
em grego pela palavra philia, amizade) tornaram-se altamente instveis, porque as inverses
incestuosas perturbaram os limites simblicos que asseguram os estatutos dos indivduos.
Quando um pai ao mesmo tempo um irmo, uma me a av de seus filhos, a amizade
facilmente inverte-se em inimizade: a relao entre Polinice e Eteocle mostra precisamente a
frgil fronteira entre amor e dio, amizade e inimizade, que estigmatiza os Labdcidas.
Nesta perspectiva, as admoestaes contra relaes perversas e inominveis so mais do
que meras simplificaes (182, 187, 190). Creonte denuncia o escndalo da amizade com um
inimigo da cidade: o termo grego philia designa simultaneamente amizade, amor e parentesco
evidenciando a inevitvel e trgica confuso dos opostos que se encarnou nos irmos. O
discurso carregado de subentendidos, porque na linhagem dos Labdcidas os amigos-
parentes sempre tendem a tornar-se inimigos dos seus e da sua cidade. Para no permanecer
preso nas contradies do incesto, que fazem de Polinice e Eteocle uma espcie de duplo, uma
mesma coisa indistinta, Creonte distingue os irmos segundo um critrio moral: um atacou, o
outro defendeu a cidade (194-200). A simplificao permite a Creonte, de um lado, se
distanciar dos Labdcidas e dos seus miasmas (vilipendiando o cadver de Polinice), de
outro, honrar sua memria. Creonte procura tornar-se o herdeiro destes esforos notveis de
reerguer a cidade (dipo salvou Tebas da Esfinge, Eteocle conteve Polinice).
O relato do Guarda (vv.223-331). O Guarda vem para transmitir a m notcia do sepultamento
proibido. Ele um personagem cmico, que no se constrange de exibir seu medo da morte e
suas astcias para esquivar-se do destino. Depois de longas evasivas, ele acaba por relatar o
descuido que possibilitou o enterro, insinuando que haveria indcios de uma interveno
sobrenatural (249-257). A ausncia de pegadas e de outros traos de um trabalho humano e o
fato de que os animais carniceiros no tocaram o cadver coberto apenas por um leve vu de
poeira indicariam que os prprios deuses sepultaram Polinice, a fim de evitar a mutilao do
morto e uma nova poluio da cidade. O Coro concorda com essa viso (278s), mas Creonte o
repreende pela fraqueza supersticiosa. Segundo ele, nenhum deus protegeria um traidor (282-
283). spero e realista, ameaa o Guarda com severas perseguies se este no entregar o
mandante do crime. Praguejando contra a corrupo que teria tomado conta do mundo, o novo
chefe fala como um cmplice do suspeito. Seu procedimento dbio: embora suspeite da
participao do Guarda no enterro, no o prende, apenas o ameaa em tom de vulgar
chantagem (305-312). Essa conivncia contrasta com o rigor contra Ismena, que ser presa
com base numa simples suspeita, desmentida, alm do mais, por dois testemunhos (o Guarda e
Antgona). Creonte parece estar interessado to-s no(s) mandante(s) do crime e a suspeita
recai, claro, sobre Antgona e Ismena, que tm o dever religioso de enterrar o irmo. Os
detalhes de seu procedimento indicam que Creonte no persegue todo e qualquer transgressor
da proibio, mas as filhas de dipo as ltimas razes da estirpe.
No final desse dilogo longo (316-318-320) chamam ateno duas estranhas respostas que
Creonte d ao Guarda. Sobretudo no verso 318 h uma ambigidade relevante para a imagem
que fazemos do carter de Creonte. Como e onde tu julgas/calculas que se encontra meu
pesar? pode significar: como que tu [reles Guarda] te atreves a julgar o que eu sinto?
ou O que eu sinto neste momento crucial [caando o culpado do enterro] complicado
demais e subtrai-se a qualquer juzo ou avaliao. O verso assinala que Creonte sente
profundamente o peso de uma situao insolvel e trgica. Na sua viso, impe-se a
necessidade de um radical distanciamento dos Labdcidas. A condenao morte de Antgona
aparece, assim, como uma obrigao assombrosa, mas tambm como uma esperana: ela seria
a liberao de Tebas e de Hemon da progenitura maldita de dipo.
O hino s coisas assombrosas (maravilhosas e terrveis) (vv.332-383) . Em toda a poesia
trgica, esse hino provavelmente o mais famoso sempre citado e comentado (de
Hlderlin a Heidegger, Lacan e Castoriadis). Ele fala da grandeza e das conquistas da
humanidade da navegao e da agricultura, da pesca e da doma dos animais, da linguagem,
da medicina e da poltica. Ao mesmo tempo, entretanto, algumas construes ambguas do
verso grego deixam entrever o lado inquietante e infeliz da cultura humana. Esta requer
coragem e ousadia uma audcia (tolma) que oscila entre o excesso e a falta, unindo no
mesmo ato o vcio e a virtude (cf. p.15-16). No por acaso que o Coro termina este canto
com um grito de desespero ao ver Antgona, trazida como prisioneira (379-381). Ele a chama
de filha infeliz do infeliz dipo, estabelecendo um paralelo estreito entre pai e filha. Os
ancios ainda amam e admiram dipo apesar da infelicidade que ele atraiu sobre a cidade
precisamente porque ele encarna da forma mais pura a audcia maravilhosa-e-terrvel
(deinos) dos grandes fundadores da civilizao. Como o pai, Antgona jamais renuncia
esperana de suprimir os entraves de sua maldio, mas para fazer o que deve (enterrar
Polinice), ela precisa mobilizar todo o vigor violento de seu amor pela famlia e este amor
parece ter alguma afinidade com a tara incestuosa de sua estirpe.
Na interpretao de Hlderlin (e, mais tarde, na de Heidegger), o louvor das conquistas
maravilhosas coincide com a descoberta de uma dimenso obscura el inquietante e
trgico que alimenta a linguagem e o pensamento, as artes e as tcnicas civilizatrias.
Inseparvel do melhor da cultura humana, tal arrojo tende a escapar ao controle, revelando a
fragilidade da condio humana.
O retorno do Guarda (vv.384-440) . O Guarda apresenta a prisioneira com as seguintes
palavras: Ela estava enterrando o homem. Sabes tudo. (402) Ele parece insinuar que
Creonte j sabia quem era a culpada, e seu relato assinala a audcia de Antgona, que enterrou
o cadver pela segunda vez. Esse segundo enterro no um dever religioso (417-435), mas
um ntido desafio que provoca, quase que deliberadamente, a descoberta da transgresso.
Toda a descrio dos ritos e dos gritos estridentes mostram precisamente o arrojo fervoroso,
que o fundo obscuro do herosmo trgico aquela coisa maravilhosa-e-terrvel (deinos)
que canta o hino anterior.
O dilogo entre Creonte e Antgona, depois Ismena e o Coro (vv.387-581) . Esse dilogo
forneceu a pea principal para as interpretaes clssicas desde Hegel. Elas tendem a
polarizar o conflito, opondo Antgona e Creonte como princpios opostos (a famlia e o
Estado, as leis dos deuses nferos contra as leis da plis protegida pelos olmpicos,
transcendncia divina contra imanncia poltica). Antes de mostrar um novo aspecto desse
conflito, resumamos as grandes linhas do problema.
O decreto inflige ao corpo de Polinice a sorte mais aviltante que existe no imaginrio
grego (putrefao e dilaceramento pelos carniceiros). A mutilao do corpo uma maneira de
enfraquecer o esprito do morto, impedindo-o de desempenhar suas foras malficas. Ela
tambm atinge gravemente a honra da estirpe, porque o sepultamento um dever sagrado que
faz o morto descer ao Hades, onde ele se torna um numen protetor da linhagem. O decreto
uma medida extremada, embora Creonte tenha razo de recusar honras ao agressor da cidade.
Numa situao normal, ele poderia e deveria ter levado o corpo para alm dos muros da
cidade, para que os parentes pudessem enterr-lo discretamente. Mas a situao em Tebas
mais que complicada, no somente porque Polinice simultaneamente amigo (philos, parente)
e inimigo. Alm dessa ambigidade, o texto grego designa ambos irmos como fratricidas e
suicidas isto , acusa-os de graves transgresses (miasmas) contra a ordem da cidade.
Como fratricidas, nenhum dos dois mereceria um tmulo na cidade e, como suicidas, deveriam
ser enterrados num ermo longnquo, com as mos quebradas. compreensvel que Creonte,
nessa situao confusa e invivel, procure recorrer a um compromisso ardiloso. Honrando
Eteocle como defensor da cidade, ele resgata dos Labdcidas um valor moral, legado, sobre o
qual declara construir seu reino. Ao mesmo tempo, o corpo do agressor Polinice lhe permite
simbolicamente rejeitar e expulsar a maldio dessa estirpe poluda.
No incio do dilogo, Creonte comea a instruir o processo de Antgona. A filha de dipo
confirma que transgrediu conscientemente o decreto para cumprir as leis dos deuses de baixo,
que estima mais vlidas do que a lei humana e transitria do novo rei/tirano. Na parte
inicial (vv.450-455), uma das mais famosas passagens da pea, irrompe o conflito pelo direito
(inalienvel) de enterrar o morto. Antgona apela a leis no escritas, isto , a costumes
imemoriais e inalienveis pelos quais aceita morrer (450-470). Creonte, ao contrrio, defende
a exposio do cadver como medida da plis, que restabelece o princpio mnimo das
alianas familiares e polticas perturbadas pelo incesto. A troca acirrada de argumentos
sublinha a dificuldade de traar o limite entre amigos e inimigos (507-520), evidenciando
as dbias relaes (emocionais e polticas) criadas pelo incesto. Creonte assinala, por
exemplo, que tambm Eteocle mereceria o amor da irm (511), sugerindo que Antgona
mostraria um afeto excessivo e unilateral por Polinice. O argumento suscita novamente a
dvida j levantada por Ismena, recolocando a questo das estranhas oscilaes emocionais
da herona. Ora amorosa, ora spera para com Ismena, Antgona jamais menciona seu noivado
com Hemon e diz que seu irmo mereceu um sacrifcio que ela jamais teria feito por um
marido ou pelos seus prprios filhos. nesse contexto extremamente dbio que o verso 523,
Nasci no para odiar, mas para amar, adquire sua ironia trgica: Antgona parece assumir o
destino isto , um excesso de amor que torna impossvel a convivncia no mundo humano.
Nesse sentido, legtimo o esforo de Creonte para restabelecer as estruturas
fundamentais do parentesco. A proibio do incesto limita e ordena as relaes amorosas,
impondo fronteiras a afs excessivos como o de dipo. Quando Creonte sublinha (alm do
delito do enterro) a insolncia de Antgona (481ss), ele apresenta a atitude combativa dela
como simples rebeldia ordem da plis isto , signo da maldio de sua estirpe.
Mas Antgona, precisamente, no se envergonha pelo destino de sua estirpe. Desde o
incio do dilogo, sua firmeza reala a dimenso genealgica da disputa. Referindo-se a Zeus,
Antgona e Creonte apelam ao deus-protetor do lar e da linhagem (Zeus Herkeios). Embora
pertenam a linhagens diferentes, ambos reivindicam a mesma casa o palcio de Tebas e
dos Labdcidas como seu lar no qual Zeus Herkeios os protege. Para tornar mais claro
esse aspecto do imaginrio grego (que o leitor moderno ignora), Hlderlin alterou o texto
grego, acrescentando invocao de Zeus a referncia ao lar. A Antgona de Hlderlin diz:
Meu Zeus no me proclamou [o decreto]/ Nem aqui em casa, a Dike dos deuses de baixo. A
esta alterao corresponde, nos versos 486-488, a invocao do Zeus da minha casa de
Creonte. O poeta alemo compreende, portanto, que Antgona e Creonte lutam pelo palcio de
Tebas, isto , pelo smbolo do poder. Este enfrentamento recorta o problema de saber qual das
duas linhagens a de dipo ou a de Creonte digna e capaz de assumir o governo,
garantindo a refundao da cidade devastada.
Hegel e Hlderlin j assinalaram que Antgona e Creonte perseguem com sinceridade
esforos paralelos e equivalentes (a purificao e a refundao). Essa perspectiva elucidaria
um verso enigmtico no final da primeira parte do dilogo (v.471). Antgona, que at agora se
distanciou veementemente do chefe da cidade, insinua aqui uma estranha analogia entre a sua
prpria loucura (o enterro) e o esforo louco de seu tio pela purificao de Tebas (o
decreto procura expulsar o miasma atravs do cadver vilipendiado de Polinice).
contra esse pano de fundo que se desenham os argumentos dos dois heris. Quando
Antgona diz (v.509) que os Cadmeus calam porque tm medo do poder, tem apenas
parcialmente razo. Vimos no primeiro discurso de Creonte que o Coro sente grande receio
diante da situao ameaadora que paira sobre Tebas e que os ancios (que no sabem como
agir e tomar decises) esperam de Creonte um plano que surta efeitos (cf. v.158). Veremos
que tambm Tirsias intervm tarde, isto , apenas quando as aves dilaceraram o cadver (o
relato do Guarda deixou claro que isto no ocorreu por enquanto).
A imagem negativa que os leitores se fazem de Creonte parte, quase sempre, das suas falas
rudes, sentenciosas e um pouco simplrias. No verso 525, por exemplo, Creonte d
aparentemente vazo a um desprezo viril contra as mulheres, alis, muito comum na cidade
clssica. No entanto, tal rechao expressa tambm o temor justificado de uma
interferncia da filha de dipo no novo governo que Creonte queria manter puro da maldio.
Em todos os seus discursos ulteriores, Creonte fala insistentemente dos perigos de uma
intromisso feminina no novo governo. Seu temor recorta (embora diferentemente) as
inquietudes do Coro, que v Antgona como infeliz e intratvel (crua) como seu pai
dipo. As inquietudes de Creonte tm fundamento, j que veremos Hemon sucumbir a uma
admirao apaixonada pelas virtudes hericas de sua noiva, cantando seu louvor como se
cantasse a glria de um guerreiro depois do combate. Tudo isso indica que Hemon reconhece
em Antgona, de fato, a glria da famlia dos Labdcidas e que ele se inclina diante de tal
primazia.
Na segunda parte do dilogo, aparece Ismena (516ss). Creonte acusa-a imediatamente de
ser cmplice e traidora do seu lar (531-535), reforando a acusao anterior de t-la visto
fora de si no palcio (488s). Isso pouco provvel, j que Ismena prometeu ajudar
Antgona fingindo tranqilidade. Creonte parece tentar implicar Ismena para poder livrar-se
das duas ltimas razes dos Labdcidas. Invertendo a situao do Prlogo, Ismena deixa agora
de ser passiva, chorosa e abatida. Com surpreendente valentia, se declara solidria com
Antgona, afirma que participou do enterro e que deseja morrer com a irm. Antgona nega a
veracidade da afirmao e rejeita sua amizade. Sua dureza (vv.538ss) pode tanto ser signo de
seu gnio intratvel (reivindicao da honra do feito herico), como um esforo para defender
Ismena da acusao. Essa ambigidade refora-se no final do dilogo, em que aflora uma
velada intensidade que lembra o ltimo verso do Prlogo. Assinalemos, pois, que a maioria
dos comentadores compreende os versos 538-560 como expresso do despeito de Antgona
por Ismena. Mas o verso 556 levanta uma dvida. Antgona diz: Tu escolheste viver, eu,
morrer, e Ismena responde: Mas pelo menos no sem que eu dissesse o que eu disse. A
traduo literal do grego e a interpretao hlderliniana sugerem que Ismena refere-se s suas
ltimas palavras no Prlogo. Neste, Antgona afirmava sua vontade inquietante de morrer em
nome do irmo, e Ismena responde a esse plaidoyer insensato: Embora teu plano seja
totalmente louco, sabe que tu amas [os teus prximos] como se deve [orthos phil]. A
traduo de Hlderlin d uma inflexo agridoce a essa ltima conversa das irms, um misto de
amargura e candura que atenua a dureza da herona, sem eliminar a glida verdade: o destino
separou as irms, as ltimas razes da estirpe. A interpretao hlderliniana torna mais
verossmil a repentina coragem de Ismena (561-572), que agora perdeu todo medo de Creonte
e defende os direitos da irm e dos noivos. No direito ateniense da poca clssica, a noiva
est sob a tutela do noivo e Ismena parece sentir como uma extravagncia humilhante o fato de
Creonte condenar Antgona sem consultar Hemon (v.572).
significativo que Creonte interrompa brutalmente o dilogo no momento em que Ismena
fala do noivado. Sua ira explode quando ela pergunta se ele teria realmente a coragem de
executar a noiva de seu filho. Diante dessa pergunta delicada, Creonte aproveita a agitao
no s para sacramentar a condenao de Antgona, mas para mandar prender tambm Ismena
priso totalmente injustificada tanto pelo relato do Guarda como pelo testemunho de
Antgona (v.579). Tudo indica que ele procura eliminar os dois ltimos rebentos dos
Labdcidas.
O hino sobre a felicidade (eudaimonia) (vv.583-625). O Coro, embora parea refletir
genericamente sobre os abalos que os deuses destinam desafortunada casa dos Labdcidas,
expressa claramente seu desespero pela morte iminente de Antgona e Ismena: Sobre a ltima
raiz/ J incide a luz/ Nas casas de dipo. A formulao lrica atribui essa runa
simultaneamente ao destino enviado pelos deuses e a uma desmedida (at ou harmartia)
admirvel e temvel dos heris. Nesse sentido, o hino exalta e lamenta tanto a transgresso de
Antgona como o rigor de Creonte. Ambos personagens cometeram gestos audaciosos, alm da
medida normal do homem, que colocaram em perigo a cidade.
este risco da ao humana que distingue os sucessos instveis dos homens do brilho
eterno do Olimpo marmreo onde trona Zeus. Os homens so efmeros e limitados, ao
passo que os deuses do Olimpo vivem para sempre. A perenidade do mrmore simboliza a
continuidade de um modo de ser (divino) totalmente incomensurvel com o dos homens. Os
seres humanos desconhecem essa estabilidade firme e sempre-feliz; eles vivem, agem e
progridem somente graas cega esperana. a iluso que lhes d fora para que se
aventurem alm do vulgar e do insignificante, mas eles tero de pagar essa audcia com a
loucura e a morte.
O dilogo entre Hemon e Creonte (vv.631-780) . O Coro anuncia a chegada de Hemon e
receia as mgoas pela condenao de Antgona. No entanto, o incio do dilogo transcorre
num clima de perfeito entendimento. O filho assegura ao pai sua inteira confiana, o que indica
que o conhece como um homem moderado e sensato. Os comentadores que vem nas doces
palavras o dom da diplomacia esquecem que o final da tragdia mostra Hemon incapaz de
mediaes diplomticas (totalmente passional, ele tentar matar o prprio pai e cometer
suicdio depois de ter errado o golpe contra Creonte (631-638)). Ouvindo a fala amena de
Hemon, Creonte louva sua atitude filial e sublinha a importncia da ordem hierrquica e da
obedincia na famlia, no Estado e no exrcito. O discurso sentencioso, repleto de lugares-
comuns, alm de misturar, com aparente ingenuidade, as regras do domnio privado com as da
vida pblica. Olhando bem, entretanto, essas sentenas ingnuas so advertncias (muito
sensatas) contra as confuses do incesto. As desordens das relaes na famlia dos
Labdcidas transformaram os amigos-parentes (os irmos Eteocle e Polinice) em inimigos,
abalando, assim, a cidade que quase sucumbiu guerra civil.
Nos versos 639-680, Creonte expe quatro argumentos. Primeiro, assinala a necessidade
de criar filhos com uma mulher obediente, a fim de no semear uma discrdia domstica que
alegraria os inimigos. Nesta advertncia h uma aluso subliminar aos desmandos dos filhos
de dipo, cujos laos de parentesco invertem-se constantemente na inimizade mais amarga
(642ss). Da se segue a segunda lio: a advertncia contra o casamento inconveniente com
uma mulher que carrega a tara do incesto (648ss e 659s). Hlderlin entendeu os versos 659s
como uma aluso endogenia nociva dos Labdcidas e como conselho de casar fora da
famlia incestuosa. Ele traduziu da seguinte maneira: Quando o nascido-dentro/incestuoso
(eggene) perece, eu nutro uma estirpe de fora/estranha (exo genos) (H 685). A traduo
literal do verso diria: Se precisamente os parentes-de-nascimento recusam obedincia,
procurarei ainda mais criar aqueles fora da linhagem!. O terceiro argumento ressalta a
necessidade da condenao de Antgona morte (655ss). (Note-se que Creonte sabe que
Antgona agiu sozinha (655), o que ele fingiu ignorar ao mandar prender Ismena.) A rebeldia
de Antgona inspira particular receio, porque Creonte apresenta sua audcia como uma
rebeldia s leis da cidade, isto , como um retorno da maldio que minou a ordem cvica em
Tebas. O quarto argumento do sermo incita Hemon a descartar o casamento estigmatizado
pelos miasmas e a favorecer, atravs de um casamento conveniente, as retas alianas na
cidade.
Creonte ressalta a necessidade imperiosa de reerguer a cidade reordenando-a e pondo fim
s graves perturbaes dos Labdcidas: o incesto de dipo, a guerra civil e o fratricdio de
Polinice e de Eteocle e, por fim, a rebeldia de Antgona. O discurso de Creonte pode parecer
injusto em relao a Antgona, mas coloca judiciosamente o problema da poluio religiosa
de Tebas, que se comprovou atravs das perturbaes sucessivas: a peste assolava Tebas sob
o reino de dipo, a guerra a ameaava sob Eteocle e Polinice, e agora o sangue de parentes
prximos poluiu novamente o solo. Todos esses incidentes recomendam que a linhagem
poluda (de Laio at Antgona) deva realmente ser excluda do novo reino e que o herdeiro do
trono, Hemon, rejeite o casamento infeliz.
Hemon nem sequer ouve o ponto de vista de seu pai (683s). Se este se empenhou em
mostrar a tara dos Labdcidas e de Antgona, Hemon elogia a audcia da filha de dipo como
coragem herica, aprovada e admirada por todos (694-699). Ele aconselha o pai a revisar sua
sentena, cedendo aos seus conselhos e aos da comunidade.
O conflito cada vez mais acirrado que resulta dessas posies diametralmente opostas
articula-se, na superfcie, como um debate bastante estereotipado sobre os valores
democrticos, mas essa superfcie ideolgica vela um problema oculto: de um lado, o da
paixo de Hemon, de outro, o do parentesco confuso que Antgona mantm com Hemon, j que
prima e sobrinha do seu noivo (o incesto confunde os graus de parentesco). Creonte tem
boas razes para opor-se ao casamento (que poderia ser visto como um novo incesto), mas
Hemon evita ardilosamente falar do noivado e persegue seu alvo com conselhos genricos que
ele deduziu de um suposto consenso do povo (692ss e 710ss). Pai e filho perdem-se num
dilogo de surdos que sorrateiramente aumenta a ira de ambos.
Mesmo assim, notvel a pacincia (levemente lacnica) de Creonte. Ele realmente um
pai que j passou pelas mais duras provas da vida (na noite anterior, seu filho foi sacrificado
para salvar Tebas). Como tal, ele responde laconicamente quando Hemon procura acu-lo
com a perfrase de uma das clebres mximas de Pricles (734-740): No uma cidade de
verdade aquela que pertence a um homem s, segundo a qual o chefe apenas o primeiro
cidado que executa as deliberaes do conjunto dos homens livres. Mas essa sabedoria
proverbial desde Pricles aplica-se a uma situao especfica (a paz e a ordem pblicas que,
precisamente, no existem mais em Tebas) e o prprio Pricles sabia que em situaes de
extremo perigo o chefe tem de assumir sozinho o risco de tomar as decises de emergncia.
com a mxima de tal sabedoria que Creonte responde agora ironicamente (738): No se
considera que a cidade pertence ao seu chefe? Vendo sua retrica derrotada, Hemon reage
com sbito ressentimento e obstinao. Creonte descobre, assustado, que Hemon argumenta
em funo de sua paixo o que provoca uma brutal mudana no tom da conversa,
inicialmente amigvel. Hemon comea a agredir desrespeitosamente a autoridade paterna,
chamando seu pai de mulher (741, injria grave na Grcia antiga), e a conversa descamba
para agresses iradas e ameaas serissimas (750-755). Creonte, exacerbado com a
incompreenso de seu filho, ordena intempestivamente que Antgona seja executada diante dos
olhos de seu noivo. Hemon deixa a cena em desespero com a ameaa de assassinato e/ou
suicdio: ambas ameaas se confirmam no final, j que Hemon avana primeiro contra o pai,
depois se mata.
Assustado pela sada irada de Hemon, Creonte acolhe o conselho do Coro de poupar
Ismena (771) e muda agora a pena estipulada pelo decreto. Antgona no sofrer a lapidao,
mas ser enterrada viva, prtica que evita o esbanjamento de sangue, isto , a poluio do
solo. As palavras de Hemon mostraram que no existe um forte repdio contra a transgresso
de Antgona, e Creonte visivelmente no quer correr o risco de uma reprovao pblica. O
detalhe mostra que Creonte capaz de uma lcida avaliao.
O hino a Eros (vv.781-805) . O Coro entoa um louvor de Eros e Afrodite. Estas divindades do
amor so exaltadas como foras radicalmente instveis oscilantes entre a discrdia e o
entendimento pacfico. O tema refere-se, pelo menos em um primeiro momento, ao amor de
Hemon que levou ao violento desentendimento com seu pai. Ao mesmo tempo, entretanto, o
estatuto paradoxal de Eros pacfico e belicoso antecipa certos aspectos do episdio
seguinte. No kommos, dilogo cantado entre Antgona e o Coro, a herona expe seu carter
intempestivo e cru. Lembrando as vicissitudes de sua estirpe, revelar as mltiplas
complicaes dos laos de amor e de dio, de amizade e de inimizade que se tramam,
para alm das vontades individuais, entre os parentes e os cidados da cidade de Tebas.
importante notar que a instabilidade de Eros e Afrodite no configura um defeito ou um vcio,
mas a dimenso imprevisvel que pode nos surpreender de modo maravilhoso e terrvel.
nesse sentido que essas foras participam dos grandes acordos divinos.
O kommos, dilogo cantado entre o Coro e Antgona, depois Creonte (vv.806-943). Antgona
lamenta seu destino, que faz dela uma noiva de Aqueronte (isto , da Morte); compara-se a
Nobe, a me orgulhosa de sete filhos e sete filhas, que Letona, a deusa ofendida por Nobe,
metamorfoseou em rocha, depois de Apolo e Artemis matarem todos os filhos. Antgona no
se compara ancestral divinizada (como acredita o Coro que a repreende por este motivo),
mas figura de uma contradio invivel: Nobe a fertilidade estril de Tebas, simbolizando
a esperana e o desespero que sempre ameaam a cidade exatamente como Antgona, que
tambm poderia ser uma ltima raiz, uma promessa de nova vida, porm deve agora descer
no seu tmulo como uma espcie de morta viva. O coro sempre lhe d respostas suspensas
entre o louvor e a repreenso que provocaro ora indignao, ora abalo e dor.
Nesse desentendimento, coloca-se a questo do direito que permite a condenao da
herona. Antgona , mais do que nunca, convencida de que agiu bem ao enterrar Polinice. Mas
a lamentao com a qual antecipa seu prprio cortejo fnebre a levar a perceber todas as
contradies que inviabilizam todo e qualquer direito eficaz na sua cidade. O Coro diz que ela
paga a dvida paterna, o que a faz lembrar-se do incesto que a gerou e da maldio paterna
contra os irmos que levou sua prpria transgresso fatal. Ela conclui essa reflexo com a
imagem das npcias perigosas de Polinice (869) que agora a perdem a ela, Antgona. A essa
reflexo sinuosa, o Coro pondera gravemente: Tua clera conhece somente a si mesma, e ela
te perdeu. Ora, o termo grego autognotos, que especifica como autoconhecedor a
clera/ira ou o af da herona (875), quase rima com a palavra autogennetos (864), que
designa a autogerao (incestuosa) que pesa sobre a herona. Antgona estabelece assim um
vnculo entre o pendor incestuoso dos seus pais e seu prprio af de explorar at o fundo os
direitos e deveres que a ligam ao mundo dos mortos e dos viventes. Desse modo, descobriu
todas as aberraes que levaram ao seu nascimento e a sua morte iminente. Ela v que essas
contradies se encarnam, plenamente, na sua pessoa. A autogerao incestuosa aboliu as
regras bsicas da civilizao humana e a evocao das npcias perigosas (no plural) de
Polinice indica que Antgona reconhece que ela participa desse crculo vicioso.
do reconhecimento dessa unio excessiva que nasce sua esperana de ser bem acolhida
entre os seus no mundo de Hades, uma vez que ela sempre cumpriu a piedade funerria. De
modo sutil e surpreendente, Antgona concorda, portanto, com a brutal interveno de Creonte,
que a declara inapta sociabilidade humana (890 Creonte diz que seu lugar no na
cidade, mas no mundo dos mortos). A nova sano confere a Antgona um lugar e um estatuto
inominveis entre a vida e a morte. Eis a figura do trgico deslocamento que exclui os
melhores da comunidade normal.
Esse paradoxo o pano de fundo do ltimo monlogo, que surpreende com inquietantes e
quase brbaras formulaes brbaras ao ponto de muitos comentadores terem pretendido
excluir o trecho como esprio. Embora saibamos que Aristteles atribua o trecho a Sfocles,
existe uma controvrsia quanto autenticidade dos versos que se deve crueza das
afirmaes com as quais Antgona justifica seu ato. Nessa passagem, Antgona diz que
transgrediu o decreto de Creonte porque se tratava de um irmo insubstituvel desde a morte
dos pais. Ela no teria assumido o mesmo risco por um marido nem pelos seus prprios filhos,
que sempre poderiam ser substitudos. O episdio parece ter semelhana com o episdio da
princesa brbara que salva o irmo, no o marido (relatado, antes de Sfocles, por Herdoto).
No entanto, a formulao de Antgona expressa o fato inegvel de que o incesto a colocou num
curto-circuito de relaes literalmente inominveis. essa impossibilidade de dar nomes
(estatutos, honras etc.) que torna todas as pessoas substituveis. Subvertendo os graus de
parentesco, o incesto anulou os estatutos respectivos: pai, me, av, sobrinho, tio, tornaram-se
nomes duvidosos que no expressam a duplicidade de parentesco. Eles no nomeiam, nem
ordenam mais as relaes, os afetos e as alianas.
nesse sentido que o amor de Antgona por Polinice perigoso no somente pela
proibio de Creonte, mas porque nele irrompe um mpeto desordeiro e obscuro semelhante
quele que levou Polinice s suas perigosas npcias. Antgona anseia alcanar o mundo dos
mortos porque sabe que os els desmedidos de sua estirpe ultrapassam as possibilidades
humanas. Num casamento, em particular com Hemon, ela poderia gerar apenas uma espcie de
rebanho, e no haveria mais nomes que designassem os estranhos graus de parentesco de seus
filhos. Antgona no brbara como a princesa persa, mas diz cruamente o lugar invivel
que o incesto lhe deu numa famlia que anulou seu prprio princpio.
Hino a Danae, a Licurgo e aos Finedas (vv.981-1024) . O Coro refere-se a trs figuras
mticas, cujos destinos tm analogias diversas com o dos dois protagonistas. No nvel mais
superficial, Danae parece ser um duplo de Antgona (foi aprisionada pelo seu pai, que teme
ser destronado por um filho que ela poderia ter), Licurgo parece apresentar um paralelo com
Creonte (procurou reprimir o entusiasmo dionisaco das mulheres, sendo por isso castigado
pelo deus). No entanto, no clara a relao dos Finedas cegados pela madrasta com o
drama de Antgona. O que significa essa histria que ocupa quase a metade do canto? As
tristes figuras cegadas pela madrasta so filhos do rei Fineu e de Clepatra, filha de Boreu (o
Vento) com uma princesa erectida. Do lado materno, Clepatra descende, portanto, dos
ancestrais lendrios dos reis atenienses linhagem famosa pela arte poltica que soube
superar os miasmas e as taras da fundao. Mas a av dos Finedas raptada quando jovem
pelo deus do vento representa, pela sua unio selvagem com Boreu, um modo de vida
desumano (superior e/ou inferior ao que convm no mundo humano). Assim, os Finedas do
canto encarnam a misria de sua condio hbrida: frutos de unies irregulares (o pai divino
com a me humana), eles sucumbem ira da esposa legtima de Fineu. Nesta sorte revela-se o
avesso funesto da condio de sua estirpe: a me, Clepatra, foi criada na liberdade
semidivina, correndo solta com os cavalos mgicos de Boreu detalhe que evoca certa
analogia com Antgona, crua e intempestiva como a prpria natureza. Mas esse excesso
fonte de infinitos sofrimentos para a finitude humana: a cegueira, o sofrimento e o progressivo
extenuar-se at a morte.
A constante das trs histrias mticas a irrupo injusta e indiferente aos sentimentos
humanos de foras divinas que subvertem o domnio e as intenes humanas, a ordem e o
controle dos homens. nesse sentido que o hino prepara o orculo de Tirsias.
O dilogo entre Tirsias e Creonte (vv.988-1090) . O dilogo entre Tirsias e Creonte
suscitou menos anlises que outras partes da tragdia. Desse modo, estabeleceu-se um
consenso segundo o qual a voz da cidade, a de Hemon e a de Tirsias revelariam a vontade
dos deuses e o erro de Creonte. No entanto, j vimos como a ironia de Sfocles introduz
facetas dbias na voz do povo, nas opinies do Coro e nos conselhos de Hemon, tornando
impossvel a atribuio unvoca de erros.
Tambm a interveno de Tirsias no fornece explicaes racionais. Alm disso, o uso
que o vate faz da palavra tem um estatuto particular: ele apenas mostrar lampejos de uma
verdade divina que o entendimento humano incapaz de dominar e compreender plenamente.
A palavra do orculo corresponde a um saber alheio ao homem e difcil de traduzir em
mandamentos e aes. Hlderlin chama essa dimenso da linguagem de palavra pura, para
salientar que permanece alheia aos interesses e ao entendimento humanos, nela se refletindo
to-s a ordem do cosmo e dos deuses.
Tirsias no veio para julgar Creonte, mas para transmitir um desses lampejos do
incompreensvel. Isto se mostra no fato de que Sfocles divide o discurso em duas partes. A
primeira parte fala (vv.998-1032) exclusivamente da poluio do solo e dos altares de Tebas.
Tirsias intervm tardiamente aps a mutilao do corpo de Polinice pelas aves,
comunicando um fato novo (o corpo, antes ileso, fora finalmente devorado pelas aves). Ele
descreve os signos divinos (duas guias dilacerando-se em pleno vo) e os interpreta
aconselhando Creonte a ceder ao morto, acabando com a segunda matana do morto
(1029s), isto , a enterrar agora o cadver. O dilogo comea no perfeito entendimento entre
Creonte e o adivinho. Este ltimo confia plenamente na aptido de Creonte ao governo,
mencionando os episdios anteriores durante os quais Creonte dirigiu bem os assuntos da
cidade. Sfocles deixa claro que o vate acredita que o erro de Creonte ter provocado a
poluio pelos carniceiros pode ser facilmente remediado (1024ss). O primeiro vaticnio
apenas se preocupa com a pureza dos altares que garante a comunicao entre os mundos
divino e humano. Tirsias no julga sentimentos e aes, interesses ou direitos humanos em
nenhum momento menciona a sorte de Antgona (que j foi enterrada) , apenas interpreta os
enigmticos signos divinos.
Creonte, no entanto, fragilizado pela violenta disputa com Hemon, parece ouvir o conselho
de Tirsias como uma repetio das exigncias de Hemon, que visavam pr em xeque seu
plano genealgico. Assim, ele no percebe que Tirsias isola a questo do enterro da
condenao de Antgona. Numa reao em cadeia, imagina que o vate faz parte de um compl
que contraria seu poder. Por isso, reage violentamente, acusando Tirsias de corrupo e
mentira. essa humilhao que suscita em Tirsias uma segunda viso (1060) as terrveis
imagens de sacrifcios sangrentos que esperam a linhagem de Creonte (1064ss). Tambm
nesse segundo discurso, Antgona mencionada apenas en passant, quando Tirsias alfineta
que a nova ordem supostamente salutar e purificadora de Creonte inverte as estruturas
csmicas: ele deixa o cadver, que pertence aos de baixo, em cima no mundo dos vivos, ao
passo que Antgona, viva, aprisionada em baixo. Em nenhum momento, entretanto, Tirsias
critica a condenao de Antgona, deixando claro que somente interveio porque os altares
foram poludos pelo sangue do morto. Hlderlin j mencionou, com muita perspiccia, que
Tirsias no interveio enquanto o cadver permaneceu exposto, porm intocado pelos
carniceiros. Isso significa que Tirsias, como o Coro, no julgou inviveis as medidas de
Creonte pelo menos at o momento do dilaceramento do cadver pelas aves.
Ao omitir qualquer referncia sorte de Antgona no primeiro vaticnio, Sfocles mostra
claramente que a palavra divina no recorta os interesses humanos, permanecendo
terrivelmente alheia aos direitos vlidos para os homens. Tirsias no diz que o decreto bom
ou mau, nem se a condenao de Antgona certa ou errada, seu vaticnio apenas ilumina um
signo isolado dos deuses (o problema da poluio do solo tebano), sem explicar como este
signo se relaciona com a multiplicidade dos problemas enfrentados pelos homens. Quanto ao
decreto e ao plano de Creonte, nem o Coro, nem o adivinho se aventuraram a tecer juzos ou
conselhos prticos, deixando Creonte agir sem exercer nenhuma influncia. O que acontece no
vaticnio to-s a irrupo de uma ordem totalmente alheia aos interesses e ao entendimento
humano. Esta lgica divina mostra, de um lado, que agora o corpo (antes ileso) fora
dilacerado, de outro, que o sangue poluidor irrita a ira dos deuses.
Apesar de sua ira momentnea, Creonte toma juzo logo aps a sada do vate. importante
notar que, contrariamente opinio corrente, Creonte no radicalmente obstinado; embora
ainda perturbado pela ira que lhe provocou a altercao com Hemon e Tirsias, ele ouve e
imediatamente consente aos conselhos do Coro que pede a liberao de Antgona e o enterro
de Polinice (1091-1114). Tragicamente, entretanto, Creonte atende primeiro s ordens de
Tirsias o enterro de Polinice , e neste lapso de tempo que ocorre a morte de Antgona.
Hino a Dioniso (vv.1115-1152) . O ltimo canto coral, dirigido a Dioniso, , em geral,
compreendido como uma exaltao esperanosa do Coro, que cr ainda num desfecho feliz.
Entre os poucos comentadores que perceberam os ecos inquietantes das invocaes dirigidas
a Baco nesta tragdia est Winnington-Ingram, que trata das correspondncias entre o primeiro
e o ltimo canto. No prodo, o Coro descreve o transe bquico no qual os irmos se
entreassassinam e suicidam como monstros desumanos. Tambm no ltimo hino h um frmito
angustiado que agita o louvor dessa divindade sempre distante. Com efeito, Dioniso um deus
que sempre vem de longe (Itlia) ou de lugares desconhecidos (profundezas de Elusis),
mesmo que ele seja o protetor nascido de uma tebana (Smele, fulgurada pelo raio de Zeus).
As imagens da profuso vegetal, sua afinidade com o elemento aqutico, sinalizam o vnculo
com a natureza bruta. Alm disso, Baco aparece como guia do cortejo das estrelas respirando
fogo, imagem que o inscreve na matriz daquelas foras csmicas que o poeta Hlderlin v
como potncia da natureza sempre hostil ao homem. Na sua traduo, este lado perigoso do
deus-fera que salta do fundo natural, devorando a civilizao, assinalado por uma pequena
alterao do verso 1125: Em Tebas tu moras, nas margens do frio Ismenos/ Perto das cercas,
onde o sopro [vida humana]/ apanhado pela goela do Drago. A purificao que o Coro
espera de Dioniso vir (como no prodo) na forma da (auto)aniquilao dos amaldioados.
xodo (vv.1155-1353) . O relato do mensageiro comea com um prembulo sobre a curta
durao da felicidade e o anncio da morte de Hemon e de Antgona. Eurdice, que saiu do
palcio, ele faz o relato circunstanciado: aproximando-se do tmulo de Antgona, Creonte
ouviu lamentos e descobriu, no interior da priso, Hemon desesperado diante do cadver de
Antgona, enforcada. Num acesso de ira selvagem, o filho levantou a espada contra o pai,
errou o golpe e precipitou-se na lmina, exalando o ltimo sopro abraando a noiva morta.
Eurdice deixa a cena em silncio.
Creonte aproxima-se com o corpo de Hemon nos braos lamentando a morte do mais caro
e prximo parente. O mensageiro anuncia a Creonte a morte de Eurdice, que se suicidou
amaldioando o marido e acusando-o de ter causado as mortes de dois filhos (Megareu foi
sacrificado em uma outra verso, ele se sacrificou voluntariamente para garantir a
vitria da cidade sobre os sitiantes). Creonte desmorona sob o peso da desgraa insuportvel
e dirige aos seus servos o pedido de morrer rapidamente. O humilde mensageiro o confronta
secamente com a impossibilidade de infletir a Necessidade e de alterar o futuro desconhecido
que esta prescreve.
Concluso
O essencial da tragdia, diz Aristteles, a reviravolta isto , a inverso da situao
inicial. Ao longo do drama, algum erro nas aes dos heris transforma sua felicidade em
infelicidade, a infelicidade em felicidade. O xodo de Antgona mostra precisamente essa
reverso. Se, no prlogo, Antgona e Ismena lamentavam os sofrimentos sem fim que se
abatem sobre sua linhagem, o xodo encerra a pea com os lamentos de Creonte vendo a runa
de sua casa runa essa que se assemelha em tudo dos Labdcidas.
bem verdade que este final horrendo se parece com um castigo que condena Creonte e
d razo a Antgona. J mencionamos que a arte de Sfocles favorece a herona ao evocar sua
morte sem qualquer meno do suicdio, alm do fato de que o poeta a faz sair de cena sem as
maldies terrveis que os heris trgicos costumam proferir antes desse tipo de auto-
aniquilamento. Eurdice e, sobretudo, Hemon revelam sua ira incontida antes de morrer,
suscitando com isso mais repulsa do que sentimentos trgicos.
Mas o vu de beleza concedido herona no revela a culpa ou a maldade de Creonte
ele apenas garante a Antgona uma enigmtica superioridade. Lembremo-nos, por exemplo, do
sofrimento inominvel do heri no final de dipo rei, para avaliarmos melhor o que est em
jogo: Creonte vive ainda, portanto tudo depende dele para transformar seu estado infeliz numa
trajetria herica gloriosa. Para os gregos, a glria ou a vergonha de um homem decidem-se
somente na hora da morte.
Prlogo de Antgona
ANTGONA
Ismena, minha irm, filha da mesma estirpe,
Tu sabes que desgraas dipo nos legou,
Mas sabes as que Zeus ainda nos reserva?
No h nenhuma dor, nenhuma maldio,
No, nem vergonha alguma, nem humilhao
Que eu no tenha visto no teu destino e no meu.
E agora, que anncio este que o general
Publica para o povo reunido na cidade?
Ests sabendo? Ouviste algo? No notas
Que uma mo funesta nos rouba o que nos caro?
ISMENA
No recebi relato algum de amigos meus
Que abrande ou aumente minhas penas, desde o dia
Em que ambas perdemos nossos dois irmos,
Mortos pelo golpe duplo de suas prprias mos;
Desde essa mesma noite, quando a armada argiva,
Erguendo o cerco, partiu, eu no soube nada
Que me fizesse ou mais triste ou mais feliz.
ANTGONA
o que pensei. Por isso te trouxe pra alm
Das portas do palcio, pra falar-te a ss.
ISMENA
O que houve? Tua palavra se turva de aflio.
ANTGONA
Creonte desigual com nossos dois irmos:
A um concede a tumba, ao outro ele a recusa.
Dizem que, em observncia aos justos ritos fnebres,
Ele outorgou a Eteocle uma gleba sob a terra
De modo que o honrassem os mortos l debaixo.
Para o outro decretou, diante da cidade inteira,
Que est interdito a todos chorar e at cobrir
O corpo de Polinice, tristemente morto:
Que ele fique sem pranto e tumba, tesouro apetitoso
Para os pssaros vidos de comer entranhas.
Dizem que o grande Creonte, ao baixar o decreto,
Teve em mira a ti e a mim pasma, at a mim! ,
Que viria anunci-lo claramente a todos
Que no estivessem cientes. Ele fala srio.
Ainda viria aqui trazer o mandado
A quem quer que o ignorasse. Ele est a srio.
A menor infrao, se algum a cometer,
Pode ser morto pelas pedras jogadas pelo povo.
Esto a os fatos: e tu, tu ters de descobrir
Se mereces mesmo o nome de tua estirpe.
ISMENA
Mas, irm, se assim, o que posso fazer?
Como posso enterr-lo ou deixar de faz-lo?
ANTGONA
me ajudar ou no. Decide por ti mesma.
ISMENA
Deus. Perdeste a medida. Onde queres chegar?
ANTGONA
Preciso de tua mo pra carregar o corpo.
ISMENA
Enterrar quem a cidade inteira rejeitou?
ANTGONA
Ele meu irmo, e teu, queiras ou no queiras.
No de traidora que vo me tachar.
ISMENA
Mas no tens medo? Creonte proibiu!
ANTGONA
A ele no compete afastar-me do que meu.
ISMENA
Ah! Minha irm, lembra que nosso pai sucumbiu
To odiado e sem glria, aos prprios desvarios,
E perfurou os olhos com as prprias mos.
Pensa em sua me sua esposa que estrangulou
A vida no lao rijo de uma corda.
E nos nossos irmos, que, num nico dia,
Se entressuicidaram, punho contra punho,
Numa matana dupla e comum.
Mas agora que estamos ss, v s que morte
Horrenda nos aguarda, ao transgredir a lei
E afrontar o decreto e o poder do rei.
Sendo mulheres, fracas pra enfrentar os homens,
Sujeitas ao mando do mais forte, s nos resta
Acatar esta lei e outra que surja inda mais frrea.
Por isso mesmo rogo aos mortos l debaixo
Que me perdoem se aceito o que me impem.
Reservo a obedincia aos que exercem o poder.
tolo se lanar em aes disparatadas.
ANTGONA
Eu no te foro a agir, e mesmo que quisesses,
Tua ajuda para mim seria desprezvel.
Segue teu prprio tino, que eu o enterrarei.
belo morrer assim. Amada, aps fazer
No sei o que com um gesto sagrado, vou jazer
Com meu amado. Prefiro honrar os l debaixo
Do que os vivos aqui de cima. l que para
Todo o sempre vou deitar. Se esta tua escolha,
Fica bem vontade no teu desprezo aos deuses.
ISMENA
No desprezo, s que no nasci
Para afrontar o povo da cidade.
ANTGONA
Pretexto esprio! Deixa ento que eu, sozinha,
Erga para o meu irmo amado a sepultura.
ISMENA
Ai, infeliz, eu temo pela tua sorte!
ANTGONA
Chega de conselhos! Cuida bem de tua vida!
ISMENA
Mas no deixa que ningum saiba do teu plano.
Cobre tudo nas sombras vou estar contigo.
ANTGONA
No, diz tudo a todo mundo. Eu te odeio mais
Caso no proclames em alto e bom som.
ISMENA
No peito h um fogo que todo para os frios.
ANTGONA
Sei a quem devo agradar acima de ningum.
ISMENA
Isso, se tu pudesses. Mas queres o impossvel!
ANTGONA
Pois no, se me faltar a fora, ento ser o fim.
ISMENA
melhor rejeitar no incio o impossvel!
ANTGONA
Se assim que tu falas, ento eu te odeio,
E o morto te odiar, e com boa razo!
Anda, nos deixa aqui, eu e o meu desvario,
Padecendo o impodervel. No permitirei
Que nada nada me prive de uma bela morte.
ISMENA
Se te parece bom, ento vai. Mas sabe, insensata,
Que mesmo assim s amada por aqueles que tu amas.
Antgona e Ismena saem. O Coro entra em cena.
Trad. Lawrence Flores Pereira
Glossrio
epiclerado: instituio da poca clssica que permite filha de um chefe defunto sem
descendncia parir um herdeiro de seu pai. Nesse caso, o rito matrimonial se inverte e a noiva
permanece na casa do pai; seu marido engendrar um descendente da linhagem de sua esposa,
renunciando, portanto, prpria descendncia.
miasma: poluio causada por uma transgresso. Diferentemente da culpa crist (falha
subjetiva e interiorizada), o miasma constitui uma impureza e uma perturbao objetivas que
independem da inteno e da conscincia ou deliberao do agente. As conseqncias do
miasma no se restringem, portanto, ao agente causador, mas ameaam todo o solo, a famlia e
a cidade onde ocorreu.
philia: amizade; designa vnculos subjetivos e objetivos afetos entre membros da famlia
e entre esposos, assim como alianas polticas entre cls, cidados ou cidades. A philia grega
tem, ento, um leque semntico muito amplo, seu sentido oscilando entre amor, amizade e
aliana social e poltica.
incesto: no representa uma transgresso pontual no registro da sexualidade, mas um
desregramento de todo o sistema do parentesco e, conseqentemente, da sociabilidade. Os
nomes e graus de parentesco no significam mais nada quando um pai ao mesmo tempo
irmo de seus filhos e filho de sua esposa. Essa confuso lingstica repercute sobre as
representaes do tempo e do espao, pois as geraes anterior e posterior misturam-se
inextricavelmente, disputando estatutos e lugares simblicos.
parentesco: a proibio do incesto instaura limites simblicos que asseguram aos membros da
comunidade seus lugares e suas honras respectivos. Com o incesto essas relaes complicam-
se para alm das possibilidades expressivas da linguagem cotidiana. Antgona, por exemplo,
tem, devido ao casamento de Jocasta com seu prprio filho, trs teros do sangue da linhagem
de Creonte, apenas um tero de sua prpria linhagem. incorreto cham-la de prima de
Hemon, mas nenhuma linguagem dispe de nomes adequados para designar corretamente seu
verdadeiro estatuto.
numen: o esprito protetor de um ancestral defunto, cuja fora se manifesta de forma benfica
ou malfica.
hybris: desmedida, desordeira, excesso de fora, vontade ou potncia que faz o homem sair
dos limites da civilizao. Na tragdia, essa vontade de ir alm do normal, de ultrapassar o
vulgar, leva o heri a realizar aes notveis nas quais um erro fatal se torna inevitvel.
deuses de baixo, de cima: A Teogonia de Hesodo relata a luta dos antigos deuses telricos,
gigantes e tits das profundezas insondveis da terra e do mar contra os (futuros) deuses
olmpicos, cuja morada est nas alturas celestes. Zeus vence a luta e reorganiza o cosmo. Ele e
seus aliados olmpicos (de cima) so os protetores da organizao poltica e religiosa das
cidades (as novas leis dos homens), ao passo que os deuses de baixo (Ernies, Hadas, Ares)
protegem a pureza do solo e dos laos de sangue, fixadas por costumes imemoriais.
Leituras recomendadas
A compreenso de Antgona foi facilitada pelos grandes comentrios dos ltimos duzentos
anos as reflexes de Goethe e Hegel, Reinhardt e Schadewaldt, Dawe e Jebb, Knox e
Mazon, alm de muitos outros. Para dar uma viso sinttica das grandes correntes
interpretativas, mencionemos apenas algumas obras de referncia.
Eudoro de Souza. Sua Leitura de Antgona, Revista da Universidade de Braslia, 1978, ,
no Brasil, o ensaio mais completo sobre essa tragdia. Baseado, sobretudo, nas filologias
alem e anglo-sax (Bowra, Jebb, Kitto, Reinhardt, Mller), Souza fortemente influenciado
pela viso de Karl Reinhardt, focalizando principalmente o drama da transcendncia
(Antgona) e da imanncia (Creonte).
G.F.W. Hegel. A Fenomenologia do esprito (trad. Paulo Meneses), Petrpolis, Vozes,
2000, vol.I, p.244-69, vol.II, p.7-34, dedica um longo comentrio tragdia de Sfocles,
salientando, na oposio dos dois heris, a contradio de dois princpios igualmente vlidos
(a famlia e o Estado, o domnio privado e o pblico). A leitura hegeliana forneceu a frmula
mais contundente da tragdia e permanece, at hoje, um ponto de referncia seja para os
seguidores, seja para os crticos de sua abordagem.
Karl Reinhardt. Sophokles, Frankfurt, 1933; traduo francesa: Paris, Minuit, 1971. Opondo-
se tese hegeliana, Reinhardt analisa o conflito entre a transcendncia divina (representada na
figura de Antgona) e a imanncia das preocupaes terrenas (Creonte).
G. Mller. Sophokles Antgona, Heidelberg, 1967. provavelmente a leitura que mais
polariza o drama, transformando Antgona em mrtir ou santa que teria totalmente razo contra
o tirano Creonte.
Bernard M.W. Knox. The Heroic Temper. Studies in Sophoclean Tragedy , University of
California Press, 1964 (1983), um dos estudos mais instigantes, srios e clssicos de
Sfocles e de Antgona (dois captulos especficos). Salientando o motivo da obstinao em
ambos os heris, Knox ilumina um grande nmero de passagens enigmticas, cuja alta
densidade potica torna tangvel a ambigidade dos dois personagens.
Charles Segal. Sophocles Tragic World. Divinity, Nature, Society. Harvard University
Press, 1995. Abordagem marcada pela influncia da antropologia estrutural (Lvi-Strauss,
Vernant, Vidal-Naquet, N. Loraux).
R.P. Winnington-Ingram. Sophocles, Cambridge University Press, 1980. Um dos poucos
autores que integra a lrica coral na interpretao (sobretudo a dimenso inquietante do
primeiro e do ltimo cantos). A anlise das divindades ambguas e irracionais (Eros,
Afrodite, Dioniso, Ares) matiza a interpretao do drama.
Martha C. Nussbaum. The Fragility of Goodness. Luck and Ethics in Greek Tragedy and
Philosophy, Cambridge, 1986. O estudo sobre Antgona (p.51-84) interpreta o conflito entre
Antgona e Creonte como resultado de excessivas simplificaes. Os personagens menores
(Ismena e Hemon) mostrariam maior complexidade humana.
Jacques Lacan, O Seminrio 7. A tica na psicanlise, Rio de Janeiro, Jorge Zahar, 1991,
traz uma srie de observaes luminosas sobre as passagens mais difceis do texto grego.
Jacques Derrida, Glas, Paris, 1974. Rel Antgona a partir de diferentes contextos (Hegel,
Jean Genet); assinala a gerao saltada (efeito do incesto, a me de Antgona av) que funda
a orfandade de Antgona. Esse isolamento da filiao poderia ser uma estrutura universal do
inconsciente.
Victor Jaboville et al., Estudos sobre Antgona, Mem Martins, Inqurito, 2000.
Kathrin H. Rosenfield, Antgona de Sfocles a Hlderlin. Por uma filosofia trgica
da literatura, Porto Alegre, L&PM, 2000. Oferece uma nova interpretao a partir de um
estudo detalhado da leitura hlderliniana da tragdia e uma comparao com os comentrios
dos grandes fillogos e filsofos.
Edies de Antgona
Antgona, trad. Lawrence Flores Pereira, Interpretao e comentrios Kathrin Rosenfield, Rio
de Janeiro, 2003 (no prelo).
A trilogia tebana, trad. Mrio da Gama Kury, Rio de Janeiro, Jorge Zahar, 1989.
Antgona, trad. Donaldo Schler, Porto Alegre, L&PM, 1999.
Antgone, trad. Paul Mazon, introduo, notas e prefcio de N. Loraux, Paris, Les Belles
Lettres, Poche, 1997.
Antigone, org. R.C. Jebb, Cambridge, 1900.
Sobre a autora
Kathrin Rosenfield nasceu na ustria e vive no Brasil desde 1984. Sua tese de doutorado A
histria e o conceito na literatura medieval , defendida sob a orientao de Jacques Le
Goff, foi publicada no Brasil (Brasiliense) e na Alemanha. Leciona no Departamento de
Filosofia e nos Programas de Ps-Graduao de Filosofia e Letras da Universidade Federal
do Rio Grande do Sul.
autora de Antgona: de Sfocles a Hlderlin (L&PM, 2000), A linguagem liberada
(Perspectiva, 1989), Os descaminhos do demos: tradio e ruptura em Grande serto
veredas (Imago/Edusp, 1992) e T.S. Eliot e Charles Baudelaire: poesia em tempo de prosa
(com Lawrence F. Pereira, Huminuras, 1996).
e-mail: kathrin@terra.com.br
Copyright 2002, Kathrin H. Rosenfield
Copyright desta edio 2002:
Jorge Zahar Editor Ltda.
rua Marqus de So Vicente 99, 1 andar
22451-041 Rio de Janeiro, RJ
tel (21) 2529-4750 / fax (21) 2529-4787
editora@zahar.com.br
www.zahar.com.br
Todos os direitos reservados.
A reproduo no-autorizada desta publicao, no todo
ou em parte, constitui violao de direitos autorais. (Lei 9.610/98)
Capa: Srgio Campante
ISBN: 978-85-378-0284-7
Arquivo ePub produzido pela Simplssimo Livros