Vous êtes sur la page 1sur 7

[Observao preliminar: Os textos que vamos ler, podem no ser muito representativos da

espiritualidade franciscana no sentido mais exigente de mostrar o seu prprio. A nossa


tentativa de leitura tem apenas a finalidade de, primeiro, preparar a possibilidade de captar
esse prprio franciscano. que, antes disso necess!rio diluir certos pr"conceitos.#
Beato Egdio de Assis
Ditos Notveis
Captulo XVII: Da perseverana nos bens
O que vale ao $omem %e%uar, orar, fa&er esmolas, afligir"se a si prprio, e tambm
sentir grandes coisas do cu e no c$egar at o porto da salvao'
(is que, algumas ve&es, aparece alguma nave no mar, formosa, grande, nova e
carregada de muito tesouro: todavia, ocorrendo"l$e um certo perigo, no vem at o porto da
salvao, mas perece miseravelmente. )ue l$e valeu toda aquela sua perfeio e bele&a' (
de novo no mar, est! de ve& em quando uma nave deforme, no grande, vel$a despre&ada,
no repleta de muito tesouro* e evadindo"se com muito labor dos perigos do mar, feli&mente
c$ega at o porto: somente esta nave recomend!vel. +e modo semel$ante, se d! nos
$omens deste mundo. [, add.: +i&ia: -(mbora o $omem com grande labor trabal$e para
cavar o tesouro, com maior labor e solicitude deve guard!"lo, depois que o ac$a. +a.,
maior labor a boa custdia do que o labor para ac$ar/. 0ambm di&ia: -Atravs daquilo pelo
qual o $omem ascende, se no se guardar do seu contr!rio, desce e atravs daquilo que
ascende, de novo mais ascende/. 0ambm di&ia: -1e guardares o ol$o, ter!s a graa do ol$o,
e assim de outras coisas/#* com ra&o, portanto, de se temer %unto de todas as coisas.
Ainda que a !rvore ten$a nascido, todavia no logo grande, e se grande, no
florida* e se florida, no, porm, produ& logo frutos* e se produ& frutos, no so logo
grandes* e se grandes, todavia no so maduros* e se maduros, no todos no entanto c$egam
2 boca de quem come, para serem comidos* mas muitos morrem e apodrecem, ou so
devorados por porcos ou outros animais.
+isse"l$e algum: -)ue o 1en$or te faa bem findar/. 3espondeu frei (g.dio: -O que
me vale, se mendigasse por 455 anos o reino dos cus, se no findar bem' +uas coisas
reputo ser grandes bens do $omem: amar a +eus e se precaver sempre do pecado* quem
tivesse estes dois teria todos os bens/.
Captulo XIX: Da religio e da sua segurana
,rei (g.dio di&ia, falando de si mesmo: -)uereria antes ter pouco da graa de +eus
na religio, do que muito no sculo, porque $! muitos perigos e menos ad%utrios no sculo
do que na religio. 6as o $omem pecador mais pavor tem do seu bem do que do seu mal,
porque teme fa&er penit7ncia e entrar na religio, mais do que %a&er no pecado ou
permanecer no sculo/.
8m certo secular pediu consel$o a frei (g.dio, se l$e era decisivo entrar na religio
ou no. Ao qual respondeu o santo frei (g.dio: -1e algum pauprrimo soubesse do tesouro
4
precioso, escondido num campo comum, porventura buscaria de algum um consel$o' Ou
no deveria ir com pressa ao tesouro' )uanto mais deveriam os $omens ir com pressa para
cavar o tesouro celeste'9 Aquele secular logo que isto ouviu, vendeu tudo, e entrou na
religio.
0ambm di&ia frei (g.dio: -6uitos ingressam na religio e no operam as coisas que
convm :decet; 2 religio e desta maneira so como o camp<nio que veste as armas de
3olando [nota: )ue foi compan$eiro de =arlos 6agno dos francos, germanos, $ispanos,
.talos, famos.ssimo pelas lendas, dotado de maravil$osa fortale&a. 1eu cavalo >a?ard, do
mesmo modo celebrado pelos poetas# e no sabe lutar com elas. @o todos os $omens,
pois, saberiam montar o ginete >a?ard, nem uma ve& sobre ele montado, saberiam precaver"
se da queda. @o considero como grande entrar na corte do rei, nem como grande receber
d!divas do rei* mas sim considero como grande saber estar na corte rgia como convm. A
corte do grande rei a religio. @o grande nela entrar e nela receber algumas d!divas de
+eus. 6as sim grande saber nela viver como convm, e perseverar at o fim devota e
solicitamente. )uereria, porm, antes estar no estado secular e suspirar pelo ingresso 2
religio, do que estar na religio e ser saturado. [nota: isto ser afetado pelo tdio da
religio#.
Aloriosa Birgem 6aria, 6e de +eus, nasceu de pecadores e pecadoras, nem estava
em alguma religio, e todavia ela o que .
O religioso deve crer que ele no sabe nem pode viver a no ser na religio. [A, =, +
add.: grande virtude permitir ser pisado pelos $omens, porque quem permite ser pisado
mais sen$or deste mundo#.
0ambm, certa ve& disse a seu compan$eiro: -+o princ.pio do mundo at agora no
$ouve uma religio mel$or, nem apareceu uma mais expedita do que a religio dos frades
menores/. [, add.: )uem vai para a religio como o $omem vencido na guerra e foge para
fortale&a forte e guarnecida#.
0ambm di&ia: -Carece"me que a religio dos frades menores foi verdadeiramente
enviada neste mundo para grande utilidade do $omem. 6as ai de ns se no somos tais
$omens quais devemos ser9 A religio dos frades menores me parece ser a mais pobre e a
mais rica deste mundo. 6as a mim parece ser o maior dos nossos v.cios isto, de ns
querermos camin$ar demasiadamente alto. Aquele rico, quem imita o rico* aquele s!bio,
quem imita o s!bio* aquele bom, quem imita o bom* aquele belo, quem imita o belo*
aquele nobre, quem imita o nobre, a saber, o 1en$or @osso Desus =risto.
Os Atos do Be!aventurado "ran#is#o e de seus #opan$eiros
BEE. Da doutrina de %o "ran#is#o a "rei &eo 'ue s( na #ru) este*a a per+eita
alegria
4
=erta ve&, no tempo de inverno, 1o ,rancisco com ,rei Feo vin$a de Cerugia 2
1anta 6aria dos An%os* e o frio o cruciava acerbamente.
G
(nto, c$amou ,rei Feo, que
l$e precedia bem de perto e disse: -H irmo Feo, por mais que os ,rades 6enores d7em
em toda a terra grande exemplo de santidade e de boa edificao, anota, isto , transcreve
como modelo original de que a. no est! a perfeita alegria/.
I
(, tendo andado um pouco
G
mais, c$amou"o de novo, di&endo: -H irmo Feo, por mais que o frade 6enor ilumine os
cegos, endireite os encurvados, repila os dem<nios, restitua aos surdos o ouvir, aos coxos o
andar e aos mudos o falar, e o que ainda mais, ressuscite mortos
a
de quatro dias, escreve
que a. no est! a perfeita alegria/.
J
( de novo, proclamando, di&ia: -H irmo Feo, se o
frade 6enor soubesse as lnguas de todos os povos e todas as cincias e as escrituras, de
modo que soubesse tambm
b
profetizar e revelar no s as coisas futuras mas tambm as
consci7ncias dos outros, escreve que a. no est! a perfeita alegria/.
K
( andando um pouco
mais de novo proclamava: -H irmo Feo, ovelhinha de +eus: e por mais que o frade
6enor fale a lngua dos anjos
c
e soubesse o curso das estrelas e as virtudes das ervas e l$es
fossem revelados todos os tesouros da terra*
L
e con$ecesse as virtudes das aves e dos
peixes
d
e dos animais e dos $omens e das !rvores e das ra.&es e das pedras e das !guas:
escreve, escreve bem e anota diligentemente que a. no est! a perfeita alegria/.
M
( depois de
um pouco proclamou: -H irmo Feo, por mais que o frade 6enor saiba pregar to
solenemente a ponto de converter todos os infiis 2 f, escreve que a. no est! a perfeita
alegria/.
N
( este modo de di&er durou bem por duas mil$as. ,rei Feo, porm, admirando
vivamente tudo isso, disse: -Cai, rogo"te da parte de +eus que me digas onde est! a perfeita
alegria/.
O
Ao qual 1o ,rancisco respondeu: -)uando c$egarmos em 1anta 6aria dos An%os
assim ban$ados pela c$uva e congelados pelo frio, su%os de barro e aflitos de fome* e
tocarmos na porta do convento e o porteiro vier irado di&endo:
45
-)uem so voc7s'/. ( ns
dissermos: -1omos dois dos vossos irmos/. ( ele ao invs disser: -Celo contr!rio, voc7s
so dois patifes, que vagam pelo mundo, surripiando as esmolas dos pobres9/.
44
( no nos
abrir, mas nos fi&er permanecer na neve e na c$uva, no frio e na fome at a noite. (nto, se
suportarmos pacientemente, sem murmurao e perturbao as in%Prias e as re%eiQes,
4G
e
pensarmos $umildemente e caritativamente que aquele porteiro, verdadeiramente nos
con$ece e que +eus excita a l.ngua dele contra ns, irmo Feo, escreve que a. est! a
perfeita alegria.
4I
( se ns perseverarmos batendo e aquele porteiro, perturbado sair e nos
esbofetear durissimamente como a importunos, di&endo: Afastem"se daqui, vadios
ordin!rios, e vo para a $ospedaria. )uem so voc7s' +e %eito nen$um voc7s comero
aqui/.
4J
( se ns carregarmos estas coisas %ubilosamente e agarrarmos com amor e com todo
o corao as in%Prias: ,rei irmo, escreve que a. est! a perfeita alegria.
4K
( se ns assim,
de todos os modos atormentados pela fome iminente, pela aflio do frio, batermos,
gritarmos e c$orando insistirmos para que nos abra a porta, e porque alm disso a noite se
aproxima, e ele, ainda mais excitado disser: -(stes so $omens muito descarados e sem
comedimento: eu os domarei9/
4L
( sai com um basto nodoso, nos agarra pelo capu&, nos
%oga por terra sobre o lodo e a neve e de tal modo nos fustiga com o porrete, de modo a nos
enc$er de pancadas por todos os lados,
4M
se ns suportarmos com g!udio tantos males,
tantas in%Prias e aoites, pensando que temos o dever privilegiado de carregar as penas do
=risto bendito, irmo Feo, escreve que a. est! a perfeita alegria.
4N
Corque, ouve a
concluso, irmo Feo. (ntre todos os carismas do (sp.rito 1anto que =risto ten$a
a
=f. 6t 44,J.
b
=f. 4=or 4I,G.
c
=f. 4=or 4I,G.
d
=f. I3s J,II.
I
concedido e conceda aos seus amigos, est! o de vencer"se a si mesmo e sustentar oprbrios
de boa vontade por causa de =risto e da caridade de +eus.
4O
Cois, em todas as coisas
maravil$osas que dissemos antes, ns no podemos nos gloriar, porque no so nossas mas
de +eus. O que, pois, tens que no recebeste? Se, porm, recebeste por que te glorias
como se no recebeste
e
' 6as, na cru& da tribulao e da aflio, podemos nos gloriar,
porque isto nosso.
G5
Assim di& o apstolo: !onge de mim, porm, gloriar"me, a no ser
na cruz de #osso Senhor $esus %risto
f
, ao qual se%a o louvor pelos sculos dos sculos.
Amm.
FRBE. De ua #erta palavra adirvel dita por "rei Egdio de ,erugia
4
)uando o santo irmo (g.dio morava em CerPsia, a sen$ora Dacoba de 1ettesoli,
nobre romana e devot.ssima dos irmos veio v7"lo.
(m seguida veio tambm o irmo Auardio da Ordem dos 6enores, $omem muito
espiritual, para ouvir dele alguma boa palavra.
G
@a presena, portanto, dos outros irmos,
irmo (g.dio disse esta palavra em l.ngua vern!cula: -C<r aquilo que o $omem pode, c$ega
a ele o que ele no quer/.
I
O irmo Auardio, porm, para p<r em discusso o irmo (g.dio, disse: /(u me
admiro, irmo (g.dio, como di&es que o $omem por causa daquilo que ele pode c$egue
2quilo que ele no quer, quando sabemos que o $omem nada pode a partir de si.
J
( eu posso
provar isso por muitas ra&Qes. Crimeiro porque o poder pressupQe o ser, da. tal a operao
da coisa qual o seu ser, assim o fogo esquenta porque quente* mas o $omem, por si
mesmo nada.
K
+a. o apstolo: &quele que julga ser alguma coisa em sendo nada,
engana"se a si mesmo
a
' O que, porm, nada , nada pode* logo, o $omem nada pode.
L
(m segundo lugar, provo que o $omem no pode nada porque, se o $omem pudesse
alguma coisa, o poderia em ra&o s da alma, ou em ra&o s do corpo, ou em ra&o da
unio dos dois.
M
(m ra&o s da alma certo que ele nada pode, porque a alma despo%ada
do corpo no pode merecer"se e nem desmerecer"se. 0ambm em ra&o s do corpo, nada
pode, porque o corpo sem a alma est! privado de vida e de forma, portanto, nada pode agir
porque todo o ato vem da forma.
N
1emel$antemente, em ra&o da unio de ambos, o
$omem nada pode, porque se algo pudesse, isso seria em ra&o da alma, que a forma
dele* mas, como %! foi dito, se a alma, despo%ada do corpo, nada pode, muito menos se unida
ao corpo, porque o corpo que se corrompe agrava a alma
b
.
O
( disso dou"te um exemplo,
irmo (g.dio: se um burro no pode andar sem a carga, muito menos com a carga. (
portanto, por esse exemplo, se v7 que a alma pode operar menos sobrecarregada pelo corpo
do que despo%ada dele. 6as, despo%ada dele, nada pode. Fogo, muito menos em con%unto/.
e
4=or J,M.
f
=f. Al L, 4J.
a

a
=f. Al L,I.
b
1b O,4K.
J
45
( muitos outros argumentos, mais numerosos que os mencionados, em nPmero de
do&e, exp<s contra o dito do irmo (g.dio, para p<"lo em discusso. 0odos aqueles que
presenciaram tais argumentos ficaram admirados.
44
O irmo (g.dio, porm, respondeu: -,alaste mal, irmo Auardio. +i&e tua culpa a
respeito de tudo9/ O irmo guardio, sorrindo, disse sua culpa, e porque o irmo (g.dio viu
que ele no a dissera de corao, falou: -(sta confisso de culpa no vale nada, irmo
Auardio, e quando a confisso de culpa nada vale, no resta nada com que o $omem a
recupere/

.
4G
+itas estas coisas, acrescentou: -1abes cantar, irmo guardio' (nto, canta
comigo9/ O irmo (g.dio tira de sua manga uma c.tara de cana, como costumam fa&er as
crianas e comeando da primeira corda, atravs de palavras ritmadas e continuando por
cada corda da c.tara, anulou e refutou todas as do&e ra&Qes do Auardio.
4I
( comeando pela primeira disse: -(u no estou falando do ser do $omem antes da
criao, irmo Auardio, porque ento, neste caso, verdade, ele nada e nada pode fa&er.
6as falo do ser do $omem, depois da criao, ao qual +eus deu o livre arb.trio, pelo qual
ele pode merecer"se, consentindo no bem, e desmerecer"se, discordando.
4J
Cortanto, falaste
mal e me fi&este uma fal!cia, irmo Auardio, porque o apstolo Caulo no fala a respeito
do nada da substSncia nem do nada da pot7ncia mas do nada dos merecimentos, como se
expressa em outro lugar: Se no tiver a caridade, nada sou
c
.
4K
Cor isso, eu no falei da alma
solta ou do corpo morto, mas do $omem vivo que, consentindo com a graa, pode operar o
bem, e re%eitando a graa operar o mal: que no outra coisa seno faltar para com o bem.
4L
)uanto 2quilo que tu alegaste que o corpo que se corrompe prejudica a alma
d
, a
(scritura no di& a. que por causa disso a alma fica com o livre arb.trio suspenso, sem poder
operar o bem ou o mal* mas antes quer di&er que so impedidos o afeto e o intelecto e
tambm a memria da alma ocupada nas coisas corporais.
4M
+onde prossegue no mesmo
lugar: & habita(o terrena deprime o senso com muita cogitao
e
, porque no permite a
alma buscar livremente as coisas que so do alto, onde %risto est) sentado * direita de
+eus
f
'
4N
Assim a agude& das pot7ncias da alma, por causa das mPltiplas ocupaQes e
tambm das molstias do corpo terreno, retardada de modo mPltiplo. por isso que
falaste mal, irmo Auardio9/
4O
( assim, de modo semel$ante, anulou todas as outras ra&Qes, de modo que o irmo
Auardio disse de novo de corao toda a sua culpa e confessou que a criatura podia
alguma coisa. ( disse o irmo (g.dio: -Agora sim, vale a culpa/. ( logo em seguida
T
+izer a culpa, na tradio da Ordem, significa confessar publicamente seu erro ou pecado, manifestando
seu arrependimento e propsito de correo. (g.dio, ento, est! querendo que o guardio recupere seu
pedido de perdo.
c
4=or 4I,G.
d
1b O,4K.
e
1b O,4K.
f
=f. =l I,4.
K
acrescentou: -)ueres que te demonstre ainda mais claramente que a criatura pode alguma
coisa'/
G5
( subindo num tPmulo, exclamou com vo& terr.vel: -H condenado que %a&es no
inferno9/. ( ele mesmo respondeu com vo& lPgubre pela pessoa do condenado de maneira
$orr.vel e tremenda, de modo que apavorou a todos: -Ai de mim9 =oitado de mim9 Ai de
mim9 Ai de mim9/, clamando e lamentando"se.
G4
( o irmo (g.dio: -+i&e"nos porque foste
para o inferno'/ ( ele respondeu: -Corque o mal que podia fa&er eu no evitei e o bem que
podia operar deixei de fa&er/.
GG
( interrogando"o di&ia: -O que quererias fa&er, se te fosse
permitido um tempo de penit7ncia, condenado malvado'/ ( respondeu pela pessoa dele: /
Couco a pouco, pouco a pouco, pouco a pouco lanaria para tr!s de mim todo o mundo,
para escapar da pena eterna, porque ele tem fim* min$a condenao, porm, permanece
eternamente/.
GI
( voltando"se para o Auardio, di&ia: -Ouves, irmo Auardio, porque a criatura
pode alguma coisa'/ +epois disso, disse ao irmo Auardio: -+i&e"me, uma gota dU!gua
caindo no mar, ser! ela que vai dar nome ao mar ou o mar 2 gota'/ ( ele respondeu que
tanto a substSncia quanto o nome da gota absorvido e veste o nome do mar.
GJ
( dito isto,
o irmo (g.dio, ali, 2 vista de todos os presentes entrou em 7xtase. ( assim ele
compreendeu que a nature&a $umana, em relao a +eus, como uma gota: foi absorvida
no grande, ou mel$or, infinito, mar da divindade na encarnao de nosso 1en$or Desus
=risto, o qual bendito nos sculos' &mm
g
'
g
3m 4,GK.
L
Egdio -
. /espondeu!l$e u #erto +rade: 01u pare#es di)er duas #oisas opostas02 3 /espondeu o %anto "rei
Egdio: 0No 4 assi 'ue os de5nios a#orre ais para o $oe de boa vontade do 'ue para os
outros6 Eis a di+i#uldade2 7 E se algu4 vendesse sua er#adoria por u preo il ve)es aior 'ue
seu valor8 'ue +adiga $averia de sentir6 Eis resolvida a #ontradio2 9 ,ortanto8 digo 'ue8 'uanto ais
algu4 +or #$eio de virtudes8 tanto ais 4 in+estado pelos v#ios8 e tanto ais deveria t:!los e (dio2 ;<
De todo o v#io 'ue ven#es8 ad'uires virtude= e 'uanto ais +ores atribulado por 'ual'uer v#io8 tanto
aior pr:io re#ebes8 se ven#eres02
=oment!rio:
Aqui, entram em %ogo os dem<nios que -acorrem mais para o $omem de boa vontade do que para os outros/
de boa vontade menor. 8sualmente, ficamos aqui presos aos dem,nios, perguntando ser! que os dem<nios
existem* ou ser! que dem<nios no so antes certas realidades perversas no $omem ou estruturas $umanas
etc.
(ssas perguntas so de interesse marcante para ns $o%e, para ns, cu%o inter"esse :naquilo que estamos
dentro; a priori de averiguar se o relato real no sentido de ser fato. Esto significa que ao lermos esses
episdios dos +itos de frei (g.dio, no podemos ver :" por %! estarmos nele "; o que o texto est! a di&er, a
partir e dentro do nosso ol$ar, cu%o ponto do lance do enfoque redu& a possibilidade de o todo da paisagem
vir ao nosso encontro, pois esse modo de reduo semel$ante ao ocular que s v7 preto e branco, de tal
modo que todas as outras cores se retraem e no aparecem, a no ser como variaQes de tonSncias do preto,
branco, i. , do cin&ento. A pu%ana e vitalidade -cr<m!ticas/ do tom origin!rio desaparece e se destaca a
pergunta: os dem<nios, so reais ou apenas superstiQes, fantasias sub%etivas.
6as ento, em que consiste o tom da percusso essencial desse trec$o' 3espondem os +itos: 0No 4 assi
'ue os de5nios a#orre ais para o $oe de boa vontade do 'ue para os outros6 Eis a di+i#uldade2
7 E se algu4 vendesse sua er#adoria por u preo il ve)es aior 'ue seu valor8 'ue +adiga
$averia de sentir6> 6as como entender isso'
O grande segredo para entender a ,rei (g.dio lembrar, i. , re"cordar que ele fala a partir e dentro da
reali&ao da realidade que na (spiritualidade crist recebeu o nome da - na e da .ncarna(o, i. , no
mistrio do +eus de Desus =risto. , abertura cordial e c$eia de gratido para a dinSmica do 6istrio :Ae"
$eimnis V a lu&, calor e cordialidade do em"casa;, e aqui da (ncarnao. (star nessa se c$ama seguimento
de $esus %risto, o %rucificado :V o ser do $umano, a ess7ncia do $umano sempre %! assumido na dinSmica
de Desus =risto, do +eus $umanado;.
(ssa dinSmica sui generis do vigor da (ncarnao se denominou na espiritualidade crist de /ontade de
+eus' )uem , participa, impregnado e fa& em tudo a vontade de +eus como .le no ser, participar, ser
impregnado, e fazer em tudo a vontade de +eus' .le em tudo vontade de +eus' 6as, se voc7 entende a
palavra vontade no como faculdade volitiva, comando, ordem de +eus, mas 0ganas1, vig7ncia, dinSmica
de +eus, o modo prprio da sua vitalidade, ou mel$or direta e de modo bem curto: .le mesmo no seu ser, na
sua vigncia, ento voc7 vai entender que para essa /ontade boa, no pode $aver contradio, tribulao,
sofrimento* no porque no sente, no sofre, no se aflige, mas porque toda contradio, tribulao,
sofrimento consiste somente, apenas e exclusivamente nisso de ele querer de todo o corao e de todo a alma
e de todo o entendimento exercer, viver, ser a autonomia dessa boa vontade, do ser do +eus de Desus =risto.
Cara de alguma forma ilustrar isso que dissemos, favor ler, se ac$ar interessante os textos abaixo, que foram
tirados de um livro a ser ainda publicado.
:,avor ler e estudar o resto do cap.tulo45. +o combate das tentaQes.
M

Vous aimerez peut-être aussi