Vous êtes sur la page 1sur 5

Arbeitsplatz Krankenhaus

A 7
die Krankenschwester, -n = enfermera
Was macht eine Krankenschwester? = Qu hace una enfermera? chirurgisch = quirrgica
Ich arbeite auf Station A, in der chirurgischen Abteilung. = Trabajo en la seccin A, en la unidad quirrgica.
rund um = durante
die Schicht, -en = turno
Wir betreuen vierzig Patienten rund um die Uhr, in drei Schichten. = Atendemos a 40 pacientes durante las
24 horas en tres turnos.
der Frhdienst, -e = turno de maana
Der Frhdienst beginnt um 6 Uhr und endet um 14 Uhr. = El turno de maana empieza a las 6h y termina a
las 14h.
der Sptdienst, -e = turno de tarde
Der Sptdienst dauert von 12 Uhr mittags bis 20 Uhr 30. = El turno de tarde dura desde las 12h del medioda
hasta las 20.30h.
der Nachtdienst, -e = turno de noche
Der Nachtdienst dauert von 20 Uhr bis 6 Uhr 30. = El turno de noche dura desde las 20h hasta las 6.30h.
unterschiedlich = diferente
der Dienst, -e = turno, servicio
Meine Aufgaben sind sehr unterschiedlich und abhngig von meinem Dienst. = Mis tareas son muy
diferentes y dependen de mi turno.
wecken = despertar
Ich wecke die Patienten um 6 Uhr 30. = Despierto a los pacientes a las 6.30h.
der Puls = pulso
Dann messe ich Fieber und den Puls. = Despus tomo la temperatura y el pulso.
Erneuern = cambiar
der Verband, e = venda
Dann erneuere ich die Verbnde. = Despus cambio las vendas.
die Operation, -en = operacin
Andere Patienten bereite ich fr die Operation vor. = Preparo a otros pacientes para la operacin.
die Visite, -n = visita del mdico
nicht brauchen = no necesitar
Jeden Vormittag ist Visite, aber daran brauche ich nicht teilzunehmen. = Todas las maanas hay visita del
mdico, pero no es necesario que yo participe.
einteilen = asignar
der Zivildienstleistende, -n (=Zivi) = objetor de conciencia que realiza la prestacin social
der Zivi, -s (=Zivildienstleistende)
Ich teile auch die Zivildienstleistenden (Zivis) und Praktikantinnen ein. = Asigno a los objetores y al personal
de prcticas.
die Therapie, -n = terapia.
Sie bringen Patienten zur Therapie. = Llevan a los pacientes a la terapia.
die bergabe, -n = dar parte.
Am Ende meines Dienstes mache ich die bergabe. = Al final de mi turno doy parte.
d.h = das Heisst.

A 8
die Stationsschwester, -n = enfermera de seccin
Die Chefin ist die Stationsschwester. = La "jefa" es la enfermera de seccin.
die Schwesternschlerin, -nen = aprendiza de enfermera
Uns helfen Schwesternschlerinnen, Zivis und manchmal Praktikantinnen. = Nos ayudan las aprendizas de
enfermera, los objetores y en ocasiones el personal de prcticas.
das Service-Personal = personal de servicio
Auf unserer Station arbeitet auch noch das Service-Personal. = En la seccin tambin trabaja el personal de
servicio.
der Putzdienst, -e = servicio de limpieza
Die machen die Kche und die Putzdienste. = Se ocupan de la cocina y de la limpieza.
auen = externo, de fuera
Sie arbeiten fr Firmen von auen. = Trabajan para empresas externas.
der Chefarzt, e = mdico jefe
Der Chefarzt steht an der Spitze. = El mdico jefe est a la cabeza.
Besprechen = tratar
die Entlassung, -en = alta
Er bespricht mit seinen Kollegen die Entlassungen der Patienten. = Trata con sus compaeros sobre el alta
de los pacientes.
der Oberarzt, e = mdico adjunto
der Stationsarzt, e = mdico jefe de seccin
Dann gibt es den Oberarzt und zwei Stationsrzte. = Y despus hay un mdico adjunto y dos mdicos jefe
de seccin.
Durchfhren = realizar
Sie fhren die tgliche Visite von 10 Uhr 30 bis 12 Uhr durch. = Ellos realizan la visita diaria desde las 10.30h
hasta las 12h.

A 9
die Arbeitsgruppe, -n = grupo de trabajo
In unserer Arbeitsgruppe diskutieren wir = En nuestro grupo de trabajo tratamos...
die Arbeitszeit, -en = horario de trabajo
Die Arbeitszeit dauert von bis = El horario de trabajo es de ... a...

rzte ohne Grenzen
A 10
die Hilfsorganisation, -en = organizacin humanitaria
eine Hilfsorganisation vorstellen = presentar una organizacin humanitaria
Schnell unabhngig kompetent! kompetent = competente
schaffen = crear
Ihre Idee war es, eine Organisation zu schaffen, = Su idea era crear una organizacin...
national = nacional
hinweg = por encima de
Medizinisch = medico
die Nothilfe, -n = primeros auxilios
die ber nationale Grenzen hinweg medizinische Nothilfe leistet. = ... que por encima de las fronteras
nacionales diera primeros auxilios mdicos.
die Kompetenz, -en = competencia
die Unabhngigkeit = independencia
die Schnelligkeit, -en = rapidez
das Kriterium, Kriterien = criterio
Kompetenz, Unabhngigkeit und Schnelligkeit sollten dabei wichtige Kriterien sein. = Competencia,
independencia y rapidez deberan ser criterios fundamentales.
Allzeit bereit
Allzeit = siempre
Allzeit bereit = Siempre preparado
jederzeit = en todo momento
Jederzeit und berall kann es passieren. = En todo momento y en todo lugar puede pasar algo.
Professionell = profesional
kmpfen (um) = luchar (por)
vergeblich = en vano
Ohne schnelle und professionelle Hilfe kmpfen viele vergeblich um ihr Leben. = Sin ayuda rpida y
profesional muchos luchan en vano por su vida.
das Nothilfeteam, -s = grupo de primeros auxilios
einsatzfhig = en condiciones para el servicio
Die Nothilfeteams von rzte ohne Grenzen sind meist in 24 bis 48 Stunden einsatzfhig. = Los grupos de
primeros auxilios de "mdicos sin fronteras" estn en condiciones para el servicio, en la mayora de las
casos, en un plazo de 24 a 48 horas.
versorgen = atender
die Vertreibung, -en = expulsin, destierro
die berschwemmung, -en = inundacin
das Erdbeben, - = terremoto
Sie versorgen die Menschen vor Ort bei Krieg, Vertreibung, berschwemmungen und Erdbeben. = Atienden
a las personas en el lugar mismo en caso de guerra, expulsin, inundaciones y terremotos.
Friedensnobelpreis 1999
der Friedensnobelpreis, -e = premio nobel de la paz
der Rahmen, - = marco, mbito
aufmerksam = llamar la atencin
rzte ohne Grenzen macht im Rahmen der medizinischen Hilfe auch auf Vlker in Not aufmerksam. =
Dentro del marco de la ayuda mdica, "Mdicos sin fronteras" tambin reclama la atencin sobre los
pueblos que sufren.
Spenden schaffen Unabhngigkeit
die Spende, -n = donativo
das Hilfsprojekt, -e = proyecto de ayuda
Hilfsprojekte kosten Geld. = Los proyectos de ayuda cuestan dinero.
die Versorgung = abastecimiento
unterernhrt = desnutrido
ausstatten = equipar
Um zum Beispiel ein Zentrum fr die Versorgung von 100 schwer unterernhrten Kindern auszustatten,
braucht man 1500 Euro. = Para, p.ej., equipar un centro de asistencia para 100 nios gravemente
desnutridos, se necesitan 1500 Euros.
die NGO, -s (= Non Governmental Organisation) = ONG
die Einnahmequelle, -n = fuente de ingresos
Wie fr alle NGOs sind auch fr rzte ohne Grenzen private Spenden die wichtigste Einnahmequelle. =
Como para todas las ONG, tambin para "Mdicos sin fronteras" los donativos privados son la fuente de
ingresos ms importante.
Ein Erfahrungsbericht
der Erfahrungsbericht, -e = relato de una experiencia
akut = agudo
die Nahrungsmittel (Pl) = alimentos
die Nahrungsmittelkrise, -n = crisis alimentaria
betreuen = atender
sdlich = al sur
die Ernhrung = alimentacin
das Ernhrungsprogramm, -e = programa de alimentacin
In einer akuten Nahrungsmittelkrise betreute rzte ohne Grenzen in Boditi, 400 km sdlich von Addis
Abeba, ein Ernhrungsprogramm. = En una crisis alimentaria aguda, "Mdicos sin fronteras" atiende un
programa de alimentacin en Boditi, a 400 km al sur de Addis Adeba.
die Epidemie, -n = epidemia
die Malaria = malaria
die Malaria-Epidemie, -n = epidemia de malaria
Kurz nach dem Abschluss des Programms breitete sich in der Region eine Malaria- Epidemie aus. = Muy
poco despus de la finalizacin del programa se extendi una epidemia de malaria.
das Zelt, -e = tienda de campaa
das Ernhrungszentrum, -zentren = centro de alimentacin
die Malaria-Station, -en = unidad para el tratamiento de la malaria
umgestalten = transformar
Die Zelte, in denen vorher die Ernhrungszentren eingerichtet waren, wurden jetzt zu Malaria-Stationen
umgestaltet. = Las tiendas de campaa, en las que antes estaban instalados los centros de alimentacin, se
transformaron ahora en unidades para el tratamiento de la malaria.
die Verantwortung = responsabilidad
das Malaria-Krankenhaus, er = hospital para el tratamiento de la malaria
Krankenschwester Lucia Gunkel hatte die Verantwortung fr eines dieser Malaria- Krankenhuser. = La
enfermera Lucia Gunkel era la responsable de uno de estos hospitales para el tratamiento de la malaria.
die Aufnahme, -n = ingreso
Sie organisierte die Aufnahme und Entlassung der Patienten. = Organizaba el ingreso y el alta de los
pacientes.
der Malaria-Test, -s = prueba de malaria
die Bluttransfusion, -en = transfusin de sangre
Sie betreute die Malaria-Tests und sorgte fr den Transport von Patienten, die eine Bluttransfusion
brauchten. = Atenda las pruebas de malaria y se ocupaba del transporte de los pacientes que necesitaban
una transfusin de sangre.
Nebenbei = de paso
die Schulung, -en = curso de formacin
Nebenbei musste sie Berichte schreiben und Schulungen fr ihre thiopischen Kollegen durchfhren. = De
paso tena que redactar informes y realizar cursos de formacin para sus compaeros etopes.








Arbeitsplatz Krankenhaus
U8
1. Was steht im Text ber die Arbeitszeiten im Krankenhaus?
Sie betreuen vierzig Patienten rund um die Uhr, in drei Schichten.
2. Welche Ttigkeiten gehren zum Frhdienst?
Am Frhdienst, die Krankenschwestern weckt die Patienten um 6 Uhr 30 und um 7 Uhr gibt es Frhstck.
Also, sie hilft einigen beim Waschen, die Bette machen und rumen. Dann misst sie Fieber und den Puls.
Dann erneuert sie die Verbnde und gibt die Medikamenten. Am Ende, andere Patienten bereitet sie fr die
Operation vor.
3. Was macht die Krankenschwester noch?
Sie macht diese Aufgaben jeden Tag und also, sie teilt auch die Zivildienstleistenden und Praktikantinnen
ein.
4. Was sind die Aufgaben der Zivildienstleistenden und Praktikanten?
Die Aufgaben der Zivildienstleistenden und Praktikanten sind die Patienten zur Therapie oder zur Rntgen
bringen.
5. Was versteht man unter "bergabe"?
bergabe ist wenn man die Kollegin der nchsten Schicht ber die Patienten informieren.
6. Wie ist das Team organisiert?
Das Team ist organisiert wie eine Firma. Die ,,Chefin ist die Stationsschwester, und dann sind die
Krankenscwestern.
7. Wer arbeitet noch auf der Station?
Auf der Station arbeitet auch das Service-Personal, dass die Kche und die Putzdienste tun.
8. Was macht der Chefarzt?
Der Chefarzt kommt nur einmal in der Woche und er bespricht mit seinen Kollegen die Entlassungen der
Patienten.

b) zussamenfassung:
Rund um die Uhr die Krankenschwestern betreuen vierzig Patienten in drei Schichten. Der Frhdienst
beginnt um 6 Uhr und endet um 14 Uhr. Der Sptdienst dauert von 12 Uhr mittags bis 20 Uhr 30. Der
Nachtdienst dauert von 20 Uhr bis 6 Uhr 30.Ihre Aufgaben sind sehr unterschiedlich und abhngig von
meinem Dienst. Sie weckt die Patienten, gibt es Frhstck, hilft sie beim Waschen, die Bette machen und
rumen, misst sie Fieber und den Puls, erneuert sie die Verbnde und gibt die Medikamenten. Sie teilt auch
der Zivi und Praktikantinnen ein. Am Ende ihr Dienstes macht sie die bergabe


U13
Sammeln Sie Informationen. Beschreiben Sie eine Hilfsorganizastion.
Amnesty International wurde 1961 von dem britischen Anwalt Peter Benenson gegrndet und ist eine
weltweite unabhngige Organisation, die sich gegen jede Art von Verletzungen der Menschenrechte
engagiert. Hierzu gehren z.B. der Kampf gegen Folter und die Todesstrafe, der Schutz von Asylsuchenden,
die Meinungsfreiheit und die Freilassung von gewaltlosen politischen Gefangenen. Amnesty International
hat weltweit mehr als 1,8 Millionen Mitglieder. Finanziert wird die Arbeit von Amnesty International
ausschlielich durch Spenden und Mitgliedsbeitrge. 1977 bekam die Organisation fr ihre Ttigkeit den
Friedensnobelpreis.