Vous êtes sur la page 1sur 1

VIERNES 23 DE MAYO DEL 2014

POSDATA
EL COMERCIO .A27
E
sta fascinacin por la tec-
nologa y sus objetos lo
ha llevado a trabajar en la
lial peruana del gigante
Microsoft. Desde el ao
2006 lidera un programa conjunto
de la compaa con el Ministerio de
Educacin y dos universidades de
Ayacucho y Cusco para traducir los
servicios y programas del Windows
Of ce al quechua. Ahora cualquier
persona que lo desee puede tener
el men de su computadora y su co-
rreo electrnico en nuestra lengua
originaria.
Cmo surge la idea de traducir
al quechua el sistema operativo de
Windows?
El programa de Idiomas Nativos de
Microsoft existe desde hace mu-
chos aos, pero recin en el 2004
se comenz a ver la posibilidad de
aplicarlo al Per con la lengua que-
chua. Fue el 2006 cuando, en un
trabajo conjunto con dos universi-
dades de Cusco y Ayacucho (San
Antonio Abad y San Cristbal de
Huamanga), logramos crear la pri-
mera versin para que las compu-
tadoras estuvieran en quechua. Sin
embargo eso fue el 2006, ahora, en
el 2014, el mundo ha cambiado y
tenemos un nuevo enfoque.
A qu se reere?
A que muchos de los jvenes que
tienen el quechua como lengua ma-
terna son bilinges y utilizan el cas-
tellano para sus objetivos laborales
o sociales, pero sienten a la vez un
gran orgullo por su lengua origina-
ria y sus races. A ellos est dirigido
este programa.
Tener tu computadora en que-
chua entonces es ms un tema de
identidad, de reivindicacin?
Exacto. Ahora s hay un orgullo por
nuestra lengua quechua y por la cul-
tura que deviene de ella. Eso es lo
que tratamos de revalorar. En un vi-
deo que hemos realizado en los cole-
gios del Cusco para el programa, ni-
os y jvenes mencionan que este es
un tema de cultura e identidad.
De las todas variantes que exis-
ten, cul es el quechua que han uti-
lizado para el programa?
Con las universidades de Cusco y
de Ayacucho llegamos a un pun-
to intermedio que no representa a
ninguna de las variantes del que-
chua en particular, pero que s es
entendible por todos los quechua-
hablantes. En realidad, las tecnolo-
gas estn listas para ser cambiadas
a cualquier idioma, eso no fue lo
complicado, lo ms difcil fue el tra-
bajo lingstico. Es decir, convertir
los conceptos y las terminologas,
muchas veces tcnicas, en palabras
que puedan ser entendidas por una
persona que habla quechua.
Es decir adaptar el quechua al
lenguaje de la tecnologa
Correcto. Por eso el proyecto estaba
desde el 2006 y no se pudo concretar
hasta ahora. Estamos en un mundo
en que la gente tiene smartphones
y tabletas; pero si revisas, vers que
en el mercado no hay productos en
quechua. Ese es el escenario donde
creamos que podamos ayudar.
No estamos hablando ms de
un enfoque comercial?
No, porque ninguna de las co-
sas que estamos ofreciendo tie-
ne costo. Ofrecemos una cuenta
de correo electrnico gratuito en
quechua(Outlook.com) o un Word
online que puede ser descargado
desde cualquier navegador. Un jo-
ven puede ir a una cabina y bajarse
estas adiciones sin ningn costo.
Estn haciendo un seguimien-
to de quines estn usando estas
aplicaciones?
Como le dije, hemos visitado algu-
nos colegios del Cusco donde el pro-
grama ha tenido buena recepcin.
Estamos recin en la primera etapa
de distribucin, comunicacin y di-
fusin. Hace unas semanas, con el
Ministerio de Cultura realizamos
una mesa de trabajo con lingistas,
a quienes mostramos el programa
para que ellos lo difundan en sus co-
munidades. Nosotros queremos po-
ner esta herramienta a disposicin
de los quechuahablantes, y son ellos
quienes deben darle una utilidad.
Hace un tiempo, en el Cusco se
vea que el quechua estaba desapa-
reciendo porque los nios en edad
escolar ya no lo hablaban, uste-
des han notado esto?
Cuando fuimos al colegio Velasco
Astete, en Cusco, una de las cosas
que notamos es que en Lima exis-
ten muchos estereotipos sobre la
gente de provincia. Nosotros nos
encontramos con jvenes muy ac-
tivos, alegres y muy modernos, con
smartphones y tabletas. Nios que
juegan Angry Birds pero que estn
orgullosos del quechua y su cultura,
y les encanta que la tecnologa est
disponible para ellos. Creo que es
importante revalorar al quechuaha-
blante del siglo XXI y cambiar los es-
tereotipos. Ojal la tecnologa pue-
da contribuir a eso. Una de las chicas
nos deca que adems del Of ce le
demos mucha ms importancia a las
herramientas para poder chatear.
Ha aprendido algo de quechua
en todo este tiempo?
No tanto como quisiera. Como ves
ahora mi computadora esta en que-
chua y s que maskay quiere de-
cir buscar y que qallariy es inicio.
Ya me acostumbr al interfaz, pero
sera exagerado decir que soy un
conocedor del quechua, pues dudo
que haya aprendido ms de veinte
palabras, y por favor no me tomes
un examen. Pero s me ha generado
mucha curiosidad e inters.
NOINCLUYEENTRADASPARAPARTIDOS
Nuevo Mundo Viajes
Obtenga precios exclusivos en un paquete para
Salvador de Baha. Incluye boletos areos, trasla-
dos, alojamiento, alimentacin e impuestos. Llame
al 610-9200, anexos 9369 y 9223.
CONCURSOENFACEBOOKHASTAHOY
Vea a Alejandra Guzmn
D un like a nuestra pgina ocial de Facebook (Club de Suscriptores
El Comercio), entre al concurso de Alejandra Guzmn, suba la foto que le
soliciten y participe por entradas dobles para el show. Los suscriptores y
beneciarios adicionales tienen solo hasta hoy.
POSDATA
Tengo 42 aos. Estudi en el
colegio Santsimo nombre
de Jess, de Chacarilla del
Estanque, en Surco. Segu
las carreras de Ingeniera
Electrnica en la Universidad
Catlica e Ingeniera de
Sistemas en la Universidad de
Florida, en Estados Unidos.
Soy casado, tengo tres hijas.
Me autodeno como metdico
y soador, y creo que tengo
demasiados defectos para
contar, pero tambin podra
decir que entre ellos estn ser
metdico y soador. Admiro,
en primer lugar, a mi esposa,
y despus a todas las personas
que se dedican ms a los
dems que a s mismas.
Luis Enrique Torres
Director de Tecnologa y Estrategia
para Microsoft Per.
PAULVALLEJOS
Es importante revalorar
al quechuahablante del
siglo XXI
JORGE PAREDES LAOS

Ofrecemos una cuenta de
correo electrnico gratuito
en quechua(Outlook.
com) o un Word online
que puede ser descargado
desde cualquier
navegador.

Nos encontramos con
jvenes muy activos. Nios
que juegan Angry Birds
pero que estn orgullosos
de su cultura.
Desde los 7 aos saba que iba
a ser ingeniero. Cuenta que era
1978 cuando su padre, quien era
economista, llev un objeto extra-
o a su casa: una pequea compu-
tadora IBM. Ese da decid dedi-
carme a la tecnologa, dice Luis
Enrique Torres. Tuve la suerte
de terminar la primaria sabiendo
cul iba a ser mi profesin.
clubsuscriptores.pe Llame al 311-5100 y suscrbase a El Comercio.
A
nte la inevitable pregun-
ta preeres varoncito o
mujercita?, la mayora de
padres zanja con un cum-
plidor y no necesaria-
mente honesto lo que sea con tal de
que est sanito. Sin embargo, a la luz
de la ola de homofobia desatada tras la
salida del clset del congresista Carlos
Bruce podemos armar que ese sani-
to es sinnimo, entre otras cosas, de
heterosexual.
Efectivamente, una de las pregun-
tas que ms ha circulado en estos das
como argumento ltimo contra las rei-
vindicaciones de la comunidad gay es:
te gustara que tu hijo fuera homo-
sexual?
Quienes la formulan asumen que la
respuesta es un no tajante, sin matices,
a rajatabla. Y en parte tienen razn.
No, a m no me gustara que mi hija
fuera gay en el Per. Pero no porque
tenga algo de malo o de incorrecto ser
gay, sino porque habiendo crecido en
el Per, he sido testigo de las mlti-
ples formas de crueldad que pueden
sufrir esas personas en nuestro pas,
empezando por los crculos ms nti-
mos.
En toda familia, por ejemplo, hay
alguien sospechoso de homosexua-
lidad, un pariente al que todos ven pe-
ro nadie mira por el pavor de darse de
bruces contra su verdad. A este fami-
liar le toca el penoso deber de asistir
a todas las bodas, arrullar a los recin
nacidos y dar la bienvenida a las pare-
jas de los primos, sobrinos y ahijados a
sabiendas de que a l solo le correspon-
de la irreversible soledad del clandes-
tino. Y la impostura perpetua: ngir
que no capta las indirectas sobre su vi-
da amorosa, pretender que le dan risa
los chistes de mal gusto sobre cabros
e incluso mostrarse asqueado frente a
otro sospechoso.
No pues, no me gustara que, de ser
lesbiana, y de vivir en el Per, mi hija
estuviera obligada a tener correa an-
te las bromas desubicadas porque aqu
el que se pica pierde, pe.
No me gustara que mi hija fuera
lesbiana. Pero tampoco me gustara
que fuera heterosexual. En realidad,
lo que me gustara es que mi hija fuera,
a los ojos de la sociedad en la que le to-
que desenvolverse, alguien cuyo valor
no dependa de su gnero ni de su iden-
tidad sexual.
As que en eso les doy la razn, seo-
res homofbicos. No me gustara que
mi hija fuera gay en el Per. Pero no
por culpa de ella. Ni de los gays. Sino
de ustedes.
TE GUSTARA?
Una de las preguntas que ms ha circulado
estos das como argumento contra las
reivindicaciones de la comunidad gay es: te
gustara que tu hijo fuera homosexual?
JENNIFER
LLANOS

Vous aimerez peut-être aussi