Vous êtes sur la page 1sur 112

Fr Es

Franais Espaol
Network Stereo Receiver
TX-8050
Manuel dinstructions
Merci davoir port votre choix sur cet ampli-tuner
stro de rseau Onkyo. Veuillez lire attentivement ce
manuel avant de connecter lappareil et de le mettre
sous tension.
Suivez toutes les consignes figurant dans ce mode
demploi pour tirer le meilleur parti de votre ampli-
tuner stro et bnficier dun plaisir dcoute ingal.
Veuillez conserver ce mode demploi pour toute
rfrence ultrieure.
Manual de instrucciones
Le agradecemos que haya adquirido un receptor
estreo de red Onkyo. Lea atentamente este manual
antes de realizar conexiones y enchufar la unidad.
Si sigue las instrucciones de este manual, podr
disfrutar del sonido y de un rendimiento ptimo de su
nuevo receptor estreo.
Conserve este manual como referencia futura.
Introduction...................................Fr-2
Introduccin.................................Es-2
Branchements........................... Fr-10
Conexiones................................ Es-10
coute de sources audio..... Fr-18
Disfrutar de las fuentes
de audio....................................... Es-18
Appendice
Dpannage.............................. Fr-52
Fiche technique .................... Fr-55
Apndice
Solucionar problemas ...... Es-52
Especificaciones................. Es-55
Fr-2
Remarques importantes pour votre scurit
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne vous servez pas de cet appareil proximit deau.
6. Essuyez le botier avec un chiffon sec uniquement.
7. Ne bloquez pas les orifices daration. Installez cet
appareil en suivant les instructions du fabricant.
8. Ne le placez pas proximit de sources de chaleur
telles que radiateurs, chauffage, poles ou autre
dispositif (y compris les amplificateurs) gnrateur
de chaleur.
9. Nessayez pas de circonvenir le dispositif de
scurit que reprsente une fiche polarise ou une
fiche avec mise la terre. Une fiche polarise
dispose de deux lames dont lune est plus large que
lautre. Une fiche avec terre est munie de deux
lames ainsi que dune broche de mise la terre. La
lame la plus large ou la broche assurent votre
scurit. Si la fiche fournie ne peut tre insre dans
la prise murale, demandez un lectricien de
remplacer la prise.
10. Protgez le cordon dalimentation en vitant quon
ne marche pas dessus et quil ne soit pli
(notamment au niveau des fiches, des cache-cbles
et de la sortie de lappareil).
11. Servez-vous exclusivement des fixations/
accessoires prconiss par le fabricant.
12. Utilisez exclusivement le
chariot, le support, le trpied,
la fixation ou la table
spcifi(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec lappareil. Un
chariot contenant lappareil
doit toujours tre dplac
avec prcaution pour viter
quil ne se renverse et blesse
quelquun.
13. Dbranchez lappareil durant un orage ou lorsquil
reste inutilis longtemps.
14. Veuillez faire appel un technicien qualifi pour
lentretien. Un entretien est indispensable si
lappareil a t endommag dune faon ou dune
autre: cordon dalimentation ou fiche endommage,
liquide renvers ou chute de petits objets dans
lappareil, exposition la pluie ou une humidit
excessive, fonctionnement anormal ou chute de
lappareil.
15. Dommages ncessitant rparation
Dbranchez lappareil du secteur et confiez-le un
technicien qualifi lorsque:
A. Le cordon dalimentation ou sa fiche sont
endommags.
B. Des objets sont tombs dans lappareil ou du
liquide a t renvers et a pntr ce dernier.
C. Lappareil a t expos la pluie.
D. Lappareil ne semble pas fonctionner
normalement lorsque vous lutilisez en
respectant les instructions donnes. Neffectuez
que les rglages prconiss dans le manuel car
un mauvais rglage dautres commandes risque
dendommager lappareil et ncessitera un long
travail de remise en tat par un technicien
qualifi.
E. Lappareil est tomb ou son botier est
endommag.
F. Ses performances semblent affectes.
16. Pntration de corps trangers et de liquide
Veillez ne pas insrer dobjets lintrieur de
lappareil car ils pourraient toucher des points de
tension dangereux ou provoquer des court-circuits:
il y a risque dincendie ou dlectrocution.
Veillez ne jamais exposer lappareil des gouttes
ou des jets deau. Ne dposez aucun objet contenant
un liquide (un vase, par exemple) sur lappareil.
Ne dposez pas de bougies ou dautres objets
brlants sur cette appareil.
17. Piles
Songez lenvironnement et veillez ds lors
respecter les consignes officielles pour la
liquidation de piles puises.
18. Veillez ninstaller cet appareil que dans un rack ou
un meuble qui nentrave pas la ventilation.
Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et ct
de lappareil ainsi que 10 cm en face arrire. La face
arrire du rack ou du meuble doit se trouver 10 cm
ou plus du mur pour assurer une aration adquate
en vue de dissiper la chaleur.
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DINCENDIE
ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
LHUMIDITE.
DANGER:
AFIN DEVITER TOUT DANGER DE
DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE
BOITIER (OU LARRIERE) DE LAPPAREIL.
CONFIER TOUT TRAVAIL DENTRETIEN OU
DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALI-
Un symbole dclair flch dans un triangle
quilatral est destin attirer lattention de
lutilisateur sur le fait que certains organes internes
non-isols de lappareil sont traverss par un courant
lectrique assez dangereux pour constituer un resque
dlectrocution.
Un point dexclamation dans un triangle quilatral
est destin attirer lattention de lutilisateur sur des
instructions importantes relatives lentretien et
lutilisation du produit.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
ADVERTENCIA PARA CARRITOS
CON RUEDAS
S3125A
Fr-3
Prcautions
1. Enregistrement et droits dauteurOutre pour
lutilisation prive, tout enregistrement duvres
protges par des droits dauteur est interdit sans
laccord pralable du dtenteur de ces droits.
2. FusibleLe fusible lintrieur du appareil ne peut
pas tre remplac par lutilisateur. Si vous narrivez
pas mettre lappareil sous tension, adressez-vous
votre revendeur Onkyo.
3. EntretienEssuyez rgulirement le botier de
lappareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez
liminer les taches rebelles avec un chiffon
lgrement imbib deau et de dtergent doux.
Essuyez ensuite lappareil avec un chiffon propre et
sec. Nutilisez jamais de chiffons rches, de
dissolvant, dalcool ou dautres solvants chimiques
car ceux-ci pourraient endommager la finition ou
faire disparatre la srigraphie du botier.
4. Alimentation
AVERTISSEMENT
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT
DE BRANCHER LAPPAREIL AU SECTEUR
POUR LA PREMIRE FOIS.
La tension du secteur change selon le pays. Vrifiez
que la tension du secteur dans votre rgion
correspond aux caractristiques lectriques figurant
en face arrire de lappareil (CA 230 V, 50 Hz ou
CA 120 V, 60 Hz, par exemple).
Pour dbrancher lunit du secteur, veuillez
dconnecter le cordon dalimentation. Songez
faire le ncessaire pour que la fiche du cordon soit
accessible tout moment.
Presser le bouton ON/STANDBY pour slectionner
le mode veille ne permet de se dconnecter du sec-
teur. Si vous navez pas lintention dutiliser lappa-
reil pendant une priode prolonge, dbranchez le
cordon dalimentation de la prise murale.
5. Prvention de la perte dacuit auditive
Prudence
Une pression sonore excessive provenant
doreillettes ou dun casque peut entraner une perte
dacuit auditive.
6. Piles et exposition la chaleur Avertissement
Evitez dexposer les piles (dans leur emballage ou
installes dans un appareil) une chaleur excessive
(en plein soleil, prs dun feu etc.).
7. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains
mouillesNe manipulez jamais cet appareil ou
son cordon dalimentation avec des mains mouilles
ou humides. Si de leau ou tout autre liquide pntre
lintrieur de lappareil, faites-le vrifier par votre
revendeur Onkyo.
8. Remarques concernant la manipulation
Si vous devez transporter cet appareil, servez-
vous de lemballage dorigine pour lemballer
comme il ltait lors de son acquisition.
Ne posez pas dobjets en caoutchouc ou en
plastique demeure sur cet appareil car ils
risquent de laisser des marques sur le botier.
Les panneaux suprieur et latraux de lappareil
peuvent devenir chauds aprs un usage prolong.
Cest parfaitement normal.
Si vous nutilisez pas lappareil durant une
priode assez longue, il risque de ne pas
fonctionner convenablement la prochaine mise
sous tension; veillez donc lutiliser de temps en
temps.
Modle pour les Canadien
REMARQUE: CET APPAREIL NUMRIQUE DE
LA CLASSE B EST CONFORME LA NORME
NMB-003 DU CANADA.
Modles pour lEurope
Dclaration de Conformit
Nous, ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL
ALLEMAGNE
GROEBENZELL, ALLEMAGNE
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
garantissons que le produit ONKYO dcrit dans ce manuel est
conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013,
EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
K. MIYAGI
Fr-4
Caractristiques
Elgante faade en aluminium
Possibilit de mise en rseau
Radio Internet
DLNA (Digital Living Network Alliance)
Connexion numrique directe dun iPod/
iPhone
*1
via USB
Compatible avec un dispositif de stockage
de masse USB
Music Optimizer
*2
pour lutilisation de
fichiers musicaux comprims
WRAT (Wide Range Amplifier Technology)
Amplificateur composants distincts avec
transformateur massif
Compatibilit zone 2
Bornes plaques or
130W/canal sous 6 (IEC)
100W/canal sous 6 (FTC)
40 mmoires AM/FM
RDS (PS/PTY/RT/TP) (modles pour
lEurope)
Mode Pure Audio
Mode Direct
Chssis ovale anti-vibration
Egaliseur phono
Entre f
1 entres IR et 1 sortie
Port universel pour station daccueil pour
iPod

/iPhone
*1
/module tuner HD Radio
*2

(modles pour lAmrique du Nord)/DAB +
module tuner (modles pour lEurope)
Sortie casque
Sorties prampli 2.1 canaux
*1
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch
sont des marques commerciales dApple Inc., dposes aux
Etats-Unis et dans dautres pays.
Made for iPod et Made for iPhone signifient quun
accessoire lectronique a t conu spcifiquement pour tre
branch un iPod ou un iPhone, et que son fabricant certifie
quil rpond aux critres de performance Apple. Apple nest
nullement responsable du fonctionnement de cet appareil ni de
sa conformit aux normes de scurit et la rglementation en
vigueur.
Veuillez noter que lutilisation de cet accessoire avec liPod ou
liPhone peut affecter le fonctionnement sans fil.
*2
Music Optimizer est une marque commerciale de Onkyo
Corporation.
HD Radio, HD Radio Ready et HD Radio Ready sont des
marques commerciales de iBiquity Digital Corporation.
Ce rcepteur HD Radio Ready est prt pour la rception
dmissions de radio HD sil est branch au module tuner
Onkyo UP-HT1 HD Radio (vendu sparment).
Windows et le logo Windows sont des marques commerciales
du groupe de socits Microsoft.
Fr-5
Sommaire
Remarques importantes pour votre scurit... 2
Prcautions......................................................... 3
Caractristiques ................................................. 4
Accessoires fournis........................................... 6
Installation des piles.................................................. 6
Orienter la tlcommande ......................................... 6
Prsentation de lampli-tuner............................ 7
Panneau avant............................................................ 7
Face arrire................................................................ 8
Ecran ......................................................................... 8
Tlcommande .......................................................... 9
Connexion de lampli-tuner ............................. 10
Prcautions lors de la connexion des enceintes....... 10
Connexion des cbles denceintes........................... 10
Connexion dun subwoofer actif ............................. 11
Connexion dun amplificateur de puissance ........... 11
Configurer limpdance des enceintes .................... 12
Connexion dantennes..................................... 13
Connexion des lments................................. 14
Connexions AV....................................................... 14
Connexion dlments Onkyo f.......................... 16
Connexion dun enregistreur................................... 17
Connexion du cble dalimentation ........................ 17
Mise sous tension de lampli-tuner................. 18
Mise sous tension et veille ...................................... 18
Changer laffichage de source dentre................... 18
Ecouter des sources audio.............................. 19
Couper le son de lampli-tuner
(tlcommande uniquement) ................................ 19
Utilisation dun casque............................................ 19
Rglage de luminosit de lcran ............................ 20
Utilisation de la minuterie (Sleep)
(tlcommande uniquement) ................................ 20
Commandes de tonalit et de balance ..................... 20
Slection de lentre audio...................................... 20
Choix du mode dcoute ......................................... 21
Son Pure Audio..................................................... 21
Enregistrement ................................................. 22
Enregistrement dun signal dentre ....................... 22
Enregistrer des sources audio et vido diffrentes.. 22
Ecoute de la radio ............................................ 23
Ecouter des stations AM/FM.................................. 23
Utilisation du systme RDS (modle europen
uniquement) .......................................................... 26
Utilisation du dispositif USB/rseau............... 28
Brancher liPod/iPhone directement la prise
USB ...................................................................... 28
Utilisation du dispositif USB.................................. 29
Ecoute de la radio Internet ...................................... 30
Ecouter les fichiers musicaux dun serveur.............31
Lecture distance ....................................................32
Caractristiques du rseau/USB.....................34
Connexion au rseau................................................34
Configuration du rseau ..........................................34
Serveur requis..........................................................34
Priphrique USB requis .........................................35
Formats de fichiers audio reconnus.........................35
Un mot sur la DLNA...............................................35
Lecture sur iPod/iPhone via une station
daccueil Onkyo ................................................36
Utilisation dun dock Onkyo ...................................36
Pilotage de liPod/iPhone ........................................37
Piloter dautres lments.................................39
Configuration avance.....................................40
Changer les rglages de configuration avance.......40
Menu de configuration avance...............................41
Zone 2 ................................................................44
Connexions pour la zone 2 ......................................44
Rglages Zone 2 Out.............................................44
Utiliser la zone 2......................................................45
Brancher des lments non accessibles par
les signaux de la tlcommande (IR IN/OUT)..47
Si le signal de la tlcommande natteint pas le
capteur de lampli-tuner ......................................... 47
Si le signal de la tlcommande natteint pas les
autres lments......................................................47
Mise jour du systme ....................................48
Mise jour du systme par le rseau.......................49
Mise jour du systme par USB.............................50
Dpannage ........................................................52
Alimentation............................................................52
Audio .......................................................................52
Vido .......................................................................52
Tuner........................................................................52
Tlcommande ........................................................52
Dock UP-A1 pour iPod/iPhone ...............................53
Enregistrement.........................................................53
Zone 2......................................................................53
Serveur de musique et radio Internet.......................53
Lecture de dispositif USB .......................................54
Divers ......................................................................54
Fiche technique ................................................55
Fr-6
Accessoires fournis
Vrifiez si vous avez bien reu les lments suivants:
Tlcommande et deux piles (AAA/R03)
Antenne FM intrieure
Antenne-cadre AM
* Dans les catalogues comme sur lemballage, la lettre la fin
du nom du produit indique la couleur. La fiche technique et
le fonctionnement sont cependant identiques quelle que soit
la couleur.
Remarques:
Si la tlcommande ne fonctionne pas correctement,
remplacez les piles.
Ne mlangez jamais des piles neuves avec des piles
usages ni des types de piles diffrents.
Si vous ne comptez pas utiliser la tlcommande
pendant une priode prolonge, retirez les piles pour
viter tout dommage caus par une fuite ou de la
corrosion.
Si les piles sont puises, retirez-les immdiatement
pour viter tout dommage caus par une fuite ou de la
corrosion.
Quand vous utilisez la tlcommande, orientez-la
toujours vers le capteur de tlcommande de lampli-
tuner, comme illustr ci-dessous.
Installation des piles
Orienter la tlcommande
30
30
Capteur de
tlcommande
Environ 5 m
TX-8050
Fr-7
Prsentation de lampli-tuner
Modle nord-amricain
Modle europen
Pour en savoir plus, voyez les pages indiques entre parenthses.
a Bouton ON/STANDBY (18, 45, 52)
b Boutons SPEAKERS A et B (19)
c Bouton DISPLAY (25)
d Bouton DIMMER (modle pour lAmrique
du Nord) (20)
e Bouton SETUP (12, 40, 44)
f Boutons TUNING )/Y, PRESET ~/ (23,
24, 27, 40)
g Bouton ENTER (27)
h Bouton RETURN (40)
i Commande VOLUME (19)
j Prise PHONES (19)
k Bouton et tmoin PURE AUDIO (21)
l Boutons ZONE 2, OFF (45)
m Slecteur INPUT (19, 22, 23, 27, 45)
n Commande BASS (20)
o Commande TREBLE (20)
p Commande BALANCE (20)
q Bouton MEMORY/MENU (24)
r Bouton TUNING MODE//H (23, 25, 52)
s Bouton PRESET ~/m (24)
t Bouton PRESET / (24)
u Prise USB (28)
v Bouton RT/PTY/TP (modle europen) (27)
Panneau avant
a 9 3 4 5 8 7 2 6
j k m n o p q r s t u l
v
Fr-8
Prsentation de lampli-tunerSuite
Pour en savoir plus, voyez les pages indiques entre parenthses.
a Prise f REMOTE CONTROL (16)
b Prise UNIVERSAL PORT (15)
c Prise ETHERNET (15)
d Prise MONITOR OUT (15)
e Prises PRE OUT (11)
f Prises ZONE 2 PRE OUT (44)
g Prises IR IN/OUT (47)
h Prise FM ANTENNA et borne AM ANTENNA
(13)
i Prises DIGITAL IN COAXIAL et OPTICAL (15)
j PHONO IN (MM) et borne GND (15)
k Prises CD IN (15)
l Prises TV/TAPE IN/OUT (15, 17)
m Prises GAME IN (15)
n Prises CBL/SAT IN (15)
o Prises VCR/DVR IN/OUT (15, 17)
p Prises BD/DVD IN (15)
q Prises SPEAKERS A (10)
r Prises SPEAKERS B (10)
Pour les connexions, voyez Connexion de lampli-
tuner la pages 10~17.
Pour en savoir plus, voyez les pages indiques entre parenthses.
a Tmoin DIRECT (21)
b Tmoin Z2 (Zone 2) (45)
c Tmoin denceintes A/B (19)
d Tmoin M.Opt (21)
e Tmoins , H
f Zone de message
g Tmoins de syntonisation
Tmoin RDS (modle europen
uniquement) (26)
Tmoin AUTO (23)
Tmoin TUNED (23)
Tmoin FM STEREO (23, 52)
h Tmoin de casque
i Tmoin NET (30, 31)
j Tmoin MUTING (52)
k Niveau de volume (19)
l Tmoin USB (28, 29)
m Tmoin SLEEP (20, 41)
n Tmoins dentre audio
Face arrire
a b 4 c 5 6 7
8 9 jk mn p q l o r
Ecran
c 45 7 ab
n j 9 m l k 8
6
Fr-9
Prsentation de lampli-tunerSuite
Pour en savoir plus, voyez les pages indiques entre parenthses.
a Bouton (12, 18, 45)
b Boutons INPUT SELECTOR (18, 19, 22, 23,
38, 39, 45)
c Boutons de pilotage (38, 39)
d Bouton REPEAT (38, 39)
e Bouton LIST
f Boutons flchs [7]/[`]/[<]/[`] et ENTER
(12, 23, 38, 39, 40, 44)
g Bouton SETUP (12, 40, 44)
h Boutons CH/ALBUM (25, 38, 39)
i Boutons VOLUME )/Y (19, 46)
j Pav numrique (23, 24, 39)
k Bouton >10/CAPS/D.TUN (24)
l Bouton DISPLAY (25, 38, 39)
m Bouton DIMMER (20)
n Boutons REMOTE MODE (9, 39, 45, 46)
o Bouton MODE (38, 39)
p Bouton RANDOM (38, 39)
q Bouton MENU (39)
r Bouton RETURN (38, 39, 40)
s Bouton AUDIO (21)
t Bouton MUTING (19, 45, 46)
u Bouton CLR (25)
v Bouton SLEEP (20)
Tlcommande
a
4
b
3
7
8
j
l
6
5
m
9
v
u
t
s
r
q
p
n
o
k
Utilisation des boutons REMOTE MODE
Vous pouvez utiliser la fonction
Zone 2 de cette tlcommande
pour piloter un appareil dans une
2nde pice (zone). Pour piloter
un dispositif en zone 2, appuyez dabord sur le bouton
REMOTE MODE [ZONE 2]. Si vous avez fini de
piloter le dispositif en zone 2 et souhaitez piloter
nouveau lampli-tuner, appuyez sur le bouton
REMOTE MODE [MAIN].
Si la tlcommande ne produit pas leffet escompt
alors quelle est bien dirige vers lampli-tuner, il est
possible que la zone 2 soit slectionne. Appuyez sur
le bouton REMOTE MODE [MAIN]. Une fois que
vous avez appuy sur le bouton REMOTE MODE
[MAIN], vous navez plus besoin de lactionner avant
chaque opration: la tlcommande est de nouveau en
mode de pilotage normal de lampli-tuner. De mme,
une fois que vous avez appuy sur le bouton
REMOTE MODE [ZONE 2], vous pouvez continuer
piloter le dispositif en zone 2 sans devoir actionner
ce bouton avant chaque opration.
Fr-10
Connexion de lampli-tuner
Dbranchez le cble dalimentation de la prise secteur avant deffectuer les connexions.
Lampli-tuner permet de brancher deux groupes
denceintes. Quand deux groupes denceintes sont
branchs, vous pouvez utiliser soit lun ou lautre de ces
groupes, soit les deux groupes simultanment (voyez
page 19 pour en savoir plus sur les enceintes A et B).
Si vous branchez un groupe denceintes aux bornes
SPEAKERS A ou SPEAKERS B, ou si vous branchez
deux groupes denceintes aux deux sries de bornes
alors que nutilisez quun seul groupe, utilisez des
enceintes dont limpdance est de 4 16 . Sur
lampli-tuner, rglez limpdance des enceintes sur 4
ou 6 (page 12). Quand limpdance des enceintes
est infrieure 6 , rglez limpdance sur 4 .
Si vous branchez des enceintes aux deux groupes de
bornes SPEAKERS A et SPEAKERS B et si vous
utilisez les deux groupes denceintes simultanment,
choisissez des enceintes dont limpdance est de 8
16 . Sur lampli-tuner, rglez limpdance des
enceintes sur 4 .
Lisez les instructions figurant dans le manuel des
enceintes.
Soyez attentif la polarit du cble denceinte. Reliez la
borne de ple positif (+) au ple positif (+) de lenceinte
et la borne de ple ngatif () au ple ngatif () de
lenceinte. Une inversion de la polarit produit un
dphasage et un son dnatur.
Evitez les cbles de longueur excessive et les cbles
trop minces car cela pourrait affecter le son.
Veillez ce que les fils ne
court-circuitent pas les ples
positif et ngatif. Cela
risquerait dendommager
lampli-tuner.
Ne connectez jamais plus
dun fil chaque borne. Cela
risquerait dendommager
lampli-tuner.
Ne branchez pas une enceinte plus dune paire de
bornes.
Remarque:
Si vous effectuez des rglages denceintes errons ou si
vous entrez des valeurs dimpdance incorrectes, le
circuit de protection intgr peut sactiver et les
enceintes ne produisent aucun son.
1
Dnudez environ 15mm
de la gaine aux deux
extrmits des cbles
denceintes et torsadez
les fils aussi fermement
que possible. Voyez
lillustration.
2
Dvissez la vis de la borne.
3
Insrez compltement la portion
dnude du fil.
4
Resserrez la vis de la borne.
Lillustration ci-dessous indique la correspondance entre
les enceintes et chaque paire de bornes.
Prcautions lors de la connexion des
enceintes
Connexion des cbles denceintes
15 mm
+ + + +
Ampli-tuner
Enceinte
droite
Enceinte
gauche
Groupe denceintes B Groupe denceintes A
Enceinte
droite
Enceinte
gauche
Fr-11
Connexion de lampli-tunerSuite
Reliez la sortie PRE OUT: SUBWOOFER de lampli-
tuner lentre du subwoofer actif avec un cble
appropri. Si vous utilisez un subwoofer passif avec un
amplificateur externe, branchez la sortie PRE OUT:
SUBWOOFER lentre de lampli en question.
Si vous souhaitez brancher un amplificateur plus
puissant et vous servir de lampli-tuner comme
prampli, branchez lamplificateur aux prises PRE OUT:
L, R de lampli-tuner et branchez toutes les enceintes
lamplificateur de puissance.
Connexion dun subwoofer actif
Subwoofer
actif
Connexion dun amplificateur de
puissance
+ +
LINE IN
Amplificateur de
puissance
Enceintes
Fr-12
Connexion de lampli-tunerSuite
Sur lampli-tuner, le rglage par dfaut de limpdance des enceintes est 6 . Si vous devez changer les rglages
dimpdance des enceintes, lisez attentivement la section Prcautions lors de la connexion des enceintes la page 10
avant deffectuer la procdure ci-dessous.
Remarque:
Noubliez pas de rgler le volume de lampli-tuner au
minimum avant de configurer limpdance des
enceintes.
1
Appuyez sur le bouton [] pour mettre le
dispositif sous tension.
2
Appuyez sur le bouton [SETUP] de la
tlcommande.
3
Choisissez 3. Hardware Setup avec les
boutons flchs [7]/[`] puis appuyez sur
[ENTER].
4
Rglez la valeur dimpdance sur 4
avec les boutons flchs [<]/[`].
5
Appuyez sur le bouton [SETUP] de la
tlcommande pour clturer le rglage.
Si vous voulez rtablir le rglage dimpdance par
dfaut (6 ), suivez la procdure dcrite ci-
dessus.
Remarque:
Vous pouvez aussi effectuer cette procdure sur
lampli-tuner avec ses boutons [SETUP], TUNING
[)]/[Y], PRESET [~]/[] et [ENTER].
Pour retourner au menu prcdent, appuyez sur le
bouton [RETURN].
Exemple de rglage:
Si vous nutilisez quun des groupes denceintes
branches aux bornes SPEAKERS A ou B, choisissez le
rglage 4 si limpdance de chaque enceinte va de
4 moins de 6 . Choisissez le rglage 6 si
limpdance de chaque enceinte est de 6 ou plus.
Si vous utilisez les deux groupes denceintes branches
aux bornes SPEAKERS A et B, choisissez le rglage
4 si limpdance de chaque enceinte est comprise
entre 8 et 16 .
Configurer limpdance des enceintes
ENTER
7`<`
SETUP

Fr-13
Connexion dantennes
Ce chapitre explique comment brancher lantenne FM intrieure et lantenne-cadre AM fournies.
Lampli-tuner ne capte aucun signal radio si vous ne branchez pas dantenne. Veillez donc brancher une antenne si
vous comptez couter la radio.
Remarques:
Ds que lampli-tuner est par pour lutilisation, recherchez une station de radio et dterminez lemplacement idal
de lantenne en vous basant sur la qualit du signal reu.
Placez lantenne-cadre AM aussi loin que possible de lampli-tuner, dun tlviseur, de cbles denceintes et de cbles
dalimentation.
Voyez Hardware Setup la page 41 pour en savoir plus sur le changement de frquence.
Astuces:
Si la rception laisse dsirer avec lantenne FM intrieure fournie, utilisez une antenne FM extrieure.
Si la rception laisse dsirer avec lantenne-cadre AM fournie, remplacez celle-ci par une antenne AM extrieure
disponible dans le commerce.
Antenne-cadre AM (fournie)
Montage de lantenne-cadre AM
Appuyez Insrez le fil Relchez
Punaises etc.
Insrez la fiche fond dans la
prise.
Antenne FM intrieure (fournie)
Prudence:
Veillez ne pas vous blesser avec les
punaises.
Modle nord-
amricain
Modle europen
Fr-14
Connexion des lments
Connexion dlments AV
Avant deffectuer des connexions AV, consultez les manuels fournis avec les lments AV.
Ne branchez pas le cble dalimentation secteur avant davoir effectu et vrifi toutes les connexions AV.
Enfoncez les fiches fond dans les prises pour tablir des connexions fiables.
(une mauvaise connexion peut provoquer du bruit ou un dysfonctionnement).
Pour viter les interfrences, ne placez pas les cbles audio et vido proximit de cordons dalimentation ou de
cbles denceinte.
Cbles et prises AV
Remarques:
Lampli-tuner na pas de prise pritel.
Lampli-tuner ne reconnat pas les signaux dentre audio multicanal. Le signal PCM ne peut tre envoy quaux
entres numriques.
Vrifiez que PCM est slectionn sur le lecteur.
Les entres numriques optiques de lampli-tuner sont pourvues dun clapet qui souvre automatiquement quand vous
insrez une fiche optique dans la prise. Ce clapet se referme quand vous tez la fiche. Enfoncez les fiches fond dans
les prises.
Prudence:
Pour viter dendommager le clapet, maintenez la fiche optique droite lors de son insertion ou de son extraction.
Connexions AV
Signal Cble Prise Description
Vido Vido composite
Jaune
Les prises vido composites quipent la majorit des
tlviseurs, magntoscopes et autres appareils vido.
Audio Audio numrique
optique
Les connexions numriques optiques permettent de
bnficier de la qualit sonore numrique. La qualit du son
est identique celle des prises coaxiales.
Audio numrique
coaxial
Orange Les connexions numriques coaxiales permettent de
bnficier de la qualit sonore numrique. La qualit du son
est identique celle des prises optiques.
Audio
analogique
(RCA/cinch)
Blanc
Rouge
Les connexions audio analogiques (RCA/cinch)
transmettent des signaux audio analogiques.
Ampli-tuner
Vido
Audio
Tlviseur, projecteur etc. Console de jeu
Lecteur Blu-ray/DVD
Correct!
Incorrect!
V
OPTICAL
COAXIAL
L
R
Fr-15
Connexion des lmentsSuite
.
Remarques:
Voyez le mode demploi de llment en question pour en savoir plus.
Ne branchez pas la prise USB de lampli-tuner une prise USB de lordinateur. Il est impossible de reproduire les
fichiers musicaux de lordinateur avec lampli-tuner de cette faon.
Raccordez une platine disque (MM) qui possde un amplificateur de puissance phono intgr au CD IN, ou
raccordez-la au PHONO IN avec lamplificateur de puissance phono teint. Si votre platine disque (MM) ne possde
pas damplificateur de puissance phono, branchez-la sur PHONO IN. Si votre platine disque possde une cellule
bobine mobile (MC), vous aurez besoin dun pramplificateur MC du commerce ou dun transformateur MC pour la
brancher sur PHONO IN. Consultez le manuel de votre platine disque pour plus de dtails. Si votre platine disque a
un conducteur de terre, branchez-le la vis GND de lampli-tuner. Avec certaines platines disques, le branchement
au conducteur de terre risque de produire un ronflement audible. Si ceci se produit, dbranchez-le.
Avec les connexions 3 et 6, vous pouvez couter et enregistrer des signaux audio dlments externes tout en tant
dans la zone 2. Vous pouvez couter et enregistrer des signaux audio de dlments externes dans la pice principale.
Vous pouvez couter ces signaux audio dans la zone 2.
Si votre lecteur Blu-ray/DVD dispose de sorties principales stro et de sorties multicanal, branchez les sorties stro:
connexion 6.
Enregistrer une source vido
Voyez Enregistrement la page 22 pour savoir quelles connexions faire pour lenregistrement vido.
No. Prise/connecteur Elments pouvant tre branchs
1
USB iPod/iPhone, Lecteur MP3, mmoire flash USB
2
DIGITAL IN OPTICAL 1 (GAME) Console de jeu
2 (CD) Tlviseur, lecteur CD
COAXIAL 1 (BD/DVD) Lecteur Blu-ray/DVD
2 (CBL/SAT) Dcodeur satellite/cble, RI Dock etc.
3
UNIVERSAL PORT Dock avec connecteur Universal Port (UP-A1 etc.)
4
ETHERNET Routeur
5
MONITOR OUT Tlviseur, projecteur etc.
6
BD/DVD IN Lecteur Blu-ray/DVD
VCR/DVR IN Magntoscope ou enregistreur DVD/enregistreur vido numrique, RI
Dock
CBL/SAT IN Dcodeur satellite/cble etc.
GAME IN Console de jeu, RI Dock
TV/TAPE IN Tlviseur, platine cassette stro, RI Dock
CD IN Lecteur CD, Platine tourne-disque
PHONO IN Platine tourne-disque
Fr-16
Connexion des lmentsSuite
1
Assurez-vous que chaque lment Onkyo
est branch avec un cble audio analogique
(connexion 6 dans les exemples de
branchements, page 15).
2
Effectuez la connexion f (voyez
lillustration).
f (Remote Interactive) vous permet dutiliser les
fonctions spciales suivantes:
System On/Auto Power On
Si vous lancez la lecture sur un lment branch via f
alors que lampli-tuner est en veille (Standby), ce dernier
est automatiquement activ et choisit cet lment comme
source dentre.
Direct Change
Quand vous lancez la lecture sur un lment branch via
f, lampli-tuner choisit automatiquement llment en
question comme source dentre.
Tlcommande
Vous pouvez utiliser la tlcommande de lampli-tuner
pour piloter dautres lments Onkyo compatibles f.
Pointez la tlcommande vers le capteur de lampli-
tuner et non vers llment.
Remarques:
Utilisez exclusivement des cbles f pour les
connexions f. Les cbles f sont fournis avec les
lecteurs Onkyo (CD etc.).
Certains lments sont dots de deux prises f.
Branchez la prise de votre choix lampli-tuner
Lautre prise permet de brancher un appareil
compatible f supplmentaire.
Branchez uniquement des lments Onkyo aux prises
f. Ny branchez pas dappareils dautres fabricants
car cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
Certains lments Onkyo ne reconnaissent pas toutes
les fonctions f. Consultez les manuels fournis avec
vos appareils Onkyo.
Les fonctions f System On/Auto Power On et
Direct Change ne sont pas disponibles quand la
Zone 2 est active.
Connexion dlments Onkyo f
Exemple: lecteur CD
Exemple: platine
cassette
Cble f
Cble audio
analogique
Cble audio
analogique
Cble f
Fr-17
Connexion des lmentsSuite
Voyez la section Enregistrement la page 22 pour en savoir plus sur lenregistrement.
Remarques:
Lampli-tuner doit tre activ pour lenregistrement.
Aucun signal nest enregistr en mode de veille.
Si vous voulez enregistrer directement le signal de
votre tlviseur ou magntoscope sans passer par
lampli-tuner, reliez directement les sorties audio et
vido du tlviseur/magntoscope de lecture aux
entres audio et vido du magntoscope effectuant
lenregistrement. Pour en savoir plus, voyez le manuel
du tlviseur et du magntoscope.
Les signaux vido reus aux entres vido composites
ne peuvent tre enregistrs que par les sorties vido
composites. Si le tlviseur/magntoscope est branch
une entre vido composite, le magntoscope
enregistreur doit tre branch une sortie vido
composite.
Le contenu de disques Blu-ray et de DVD protgs
contre la copie ne peut pas tre enregistr.
Les sources branches une entre numrique ne
peuvent pas tre enregistres. Seuls les signaux des
entres analogiques peuvent tre enregistrs.
Les signaux DTS sont enregistrs sous forme de bruit;
neffectuez donc jamais denregistrements
analogiques de CD ou LD DTS.
Si le mode dcoute Pure Audio est activ, lampli-
tuner ne transmet aucun signal vido. Pour
lenregistrement, choisissez un autre mode dcoute.
Branchez le cble dalimentation une prise de courant de tension approprie.
Remarques:
Avant de brancher le cble dalimentation, connectez tous les lments AV et les enceintes.
La baisse de tension momentane produite quand vous mettez lampli-tuner sous tension peut affecter dautres
appareils lectriques branchs sur le mme circuit. Si cela pose problme, branchez ces appareils sur un autre circuit.
Connexion dun enregistreur
Magntoscope,
enregistreur DVD etc.
Platine cassette
stro, enregistreur
CD etc.
Cble audio
analogique
Cble audio
analogique
Cble vido
composite
Connexion du cble dalimentation
Fr-18
Mise sous tension de lampli-tuner
Appuyez sur le bouton [ON/STANDBY].
Appuyez sur le bouton [] de la tlcommande.
Lampli-tuner et lcran sallument.
Pour teindre lampli-tuner, appuyez sur le bouton
[ON/STANDBY] (ou le bouton [] de la
tlcommande). Lampli-tuner passe en veille. Pour
viter tout bruit assourdissant lors de la prochaine mise
sous tension, rglez toujours le volume au minimum
avant dteindre lampli-tuner.
Remarque:
Si vous ne parvenez pas teindre lampli-tuner avec la
tlcommande, vrifiez si REMOTE MODE est rgl
correctement. (page 9)
Pour les boutons [TV/TAPE], [VCR/DVR] et [GAME],
vous pouvez changer le nom de la source dentre de la
faon suivante.
Une fois que vous avez chang laffichage de la source
dentre pour un des boutons ci-dessous, vous ne pouvez
plus le changer pour un autre bouton.
Bouton [TV/TAPE]: TV/TAPE DOCK
Bouton [VCR/DVR]: VCR/DVR DOCK
Bouton [GAME]: GAME DOCK
1
Appuyez sur le bouton INPUT SELECTOR
de la tlcommande dont vous voulez
changer laffichage.
Le nom de la source dentre choisie saffiche
lcran.
2
Maintenez le bouton INPUT SELECTOR
actionn ltape 1 enfonc durant environ
3 secondes pour changer le nom de la
source dentre.
MON/STANDBY
M
VCR/DVR
GAME TV/TAPE
Mise sous tension et veille Changer laffichage de source
dentre
Fr-19
Ecouter des sources audio
1
Servez-vous du slecteur [INPUT] de
lampli-tuner ou des boutons INPUT
SELECTOR de la tlcommande pour
choisir la source.
2
Choisissez le groupe denceintes utiliser
avec les boutons [SPEAKERS A] et
[SPEAKERS B] de lampli-tuner.
Les tmoins A et B indiquent le groupe
denceintes actif.
3
Lancez la reproduction sur la source
choisie.
4
Vous pouvez rgler le volume avec la
commande [VOLUME] de lampli-tuner ou
les boutons VOLUME [)]/[Y] de la
tlcommande.
Tournez la commande vers la droite pour
augmenter le volume ou vers la gauche pour le
diminuer.
Vous pouvez couper temporairement le son de lampli-
tuner.
Appuyez sur le bouton [MUTING] de la
tlcommande.
Le son de lampli-tuner est coup.
Pour rtablir le son de lampli-tuner, appuyez de
nouveau sur le bouton [MUTING].
Remarque:
La coupure du son est annule si vous appuyez sur les
boutons [VOLUME] de la tlcommande ou si vous
mettez lampli-tuner en veille.
Vous pouvez brancher un casque stro (dot dune fiche
1/4") la prise PHONES de lampli-tuner.
Remarques:
Rglez le volume au minimum avant de brancher le
casque.
Quand vous branchez un casque la prise PHONES, le
son des enceintes est automatiquement coup.
Si vous branchez un iPod ou un iPhone la prise USB
de cet appareil, aucun signal nest envoy la prise
casque.
VOLUME
INPUT PHONES
INPUT
SELECTOR
VOLUME F/H
MUTING
SPEAKERS A, B
Tmoins A, B
Couper le son de lampli-tuner
(tlcommande uniquement)
Utilisation dun casque
Fr-20
Ecouter des sources audioSuite
Vous pouvez rgler la luminosit de lcran.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [DIMMER]
de la tlcommande pour slectionner
successivement une luminosit faible, plus
faible ou normale.
Vous pouvez aussi utiliser le bouton [DIMMER] de
lampli-tuner (pas avec les modles europens).
Vous pouvez utiliser la minuterie Sleep pour mettre
automatiquement lampli-tuner hors tension aprs un
dlai dtermin.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [SLEEP]
pour choisir le dlai.
La plage de rglage va de 90 10 minutes (par pas de 10
minutes).
Quand vous avez rgl la minuterie, le tmoin SLEEP
apparat lcran. Lcran affiche le dlai choisi pendant
environ 5 secondes avant de retourner laffichage
prcdent.
Pour dsactiver la minuterie, appuyez sur le bouton
[SLEEP] jusqu ce que le tmoin SLEEP disparaisse.
Pour vrifier le dlai restant avant extinction,
appuyez sur le bouton [SLEEP]. Si vous appuyez sur
[SLEEP] tant que le dlai est affich, le dlai est
raccourci de 10 minutes.
Quand il reoit un signal numrique, lampli-tuner
slectionne automatiquement lentre numrique.
Rglage du grave
La commande BASS permet de rgler le
niveau du grave. Tournez-la vers la
droite pour augmenter le niveau.
Tournez-la vers la gauche pour diminuer
le niveau. Normalement, elle doit tre
mi-course.
Rglage de laigu
La commande TREBLE permet de
rgler le niveau de laigu. Tournez-la
vers la droite pour augmenter le niveau.
Tournez-la vers la gauche pour diminuer
le niveau. Normalement, elle doit tre
mi-course.
Rglage de la balance
La commande BALANCE permet de
rgler la balance entre le volume des
enceintes de gauche et de droite.
Remarque:
Si vous avez branch un casque, la
commande BALANCE na aucun effet.
Les fonctions dcrites dans cette section peuvent tre
utilises avec nimporte quelle source dentre.
SLEEP
MODE
DIMMER
BASS
TREBLE
BALANCE
Rglage de luminosit de lcran
Utilisation de la minuterie (Sleep)
(tlcommande uniquement)
Tmoin SLEEP
Commandes de tonalit et de balance
Slection de lentre audio
Fr-21
Ecouter des sources audioSuite
Choisissez le mode dcoute en appuyant
plusieurs fois sur le bouton [AUDIO] de
la tlcommande: A chaque pression sur
le bouton [AUDIO], le rglage change.
Quand le tmoin Stereo est affich, une pression sur le
bouton [AUDIO] affiche la mention Music Optimizer:
On durant quelques secondes; le tmoin M.Opt
sallume galement. Le signal stro est alors optimis
par la fonction Music Optimizer.
Quand le mode DIRECT est coup, vous pouvez utiliser
les commandes de tonalit pour rgler le timbre et le
tmoin DIRECT steint.
En mode DIRECT, les commandes de tonalit sont
contournes pour offrir un son inaltr. Le tmoin
DIRECT sallume.
Vous pouvez configurer le mode DIRECT et
slectionner les sources dentres individuelles
auxquelles il sapplique.
La fonction Music Optimizer amliore la qualit
sonore de fichiers musicaux compresss.
Pour couper la fonction Music Optimizer, appuyez
plusieurs fois sur le bouton [AUDIO] jusqu ce que le
tmoin M.Opt disparaisse.
Pour annuler le mode DIRECT, utilisez le bouton
[AUDIO] de la tlcommande pour choisir Stereo.
Remarque:
La fonction Music Optimizer nest utilisable quavec
des signaux dentre audio numriques PCM dune
frquence dchantillonnage infrieure 48kHz ainsi
quavec des signaux dentre audio analogiques.
La fonction Music Optimizer est coupe si le mode
dcoute Direct ou Pure Audio est slectionn.
Appuyez sur le bouton [PURE AUDIO]
de lampli-tuner pour choisir le mode
dcoute Pure Audio.
Le mode dcoute Pure Audio permet
dcouter un signal plus pur en coupant
la sortie du signal vido et en teignant
les indications lcran.
En mode dcoute Pure Audio, les commandes de
tonalit sont contournes et les rglages effectus avec
les commandes BASS et TREBLE sont ignors.
Le mode dcoute Pure Audio peut tre activ/coup
individuellement pour chaque source dentre.
Remarque:
Il est impossible de slectionner le mode Pure Audio si
la zone 2 est active.
Pour annuler le mode dcoute Pure Audio, appuyez
sur le bouton [PURE AUDIO] de lampli-tuner.
AUDIO
PURE AUDIO
Choix du mode dcoute
Direct Mono Pure Audio
Stereo Stereo (M.Opt: ON)
Son Pure Audio
Fr-22
Enregistrement
La lgislation en matire de droits dauteur interdit toute utilisation sortant du cadre priv de vos
enregistrements sans le consentement pralable du dtenteur des droits.
Ce chapitre dcrit lenregistrement dune source dentre avec un autre lment. Il explique aussi comment enregistrer
des signaux audio et vido de diffrentes sources.
Les sources audio peuvent tre enregistres sur un
enregistreur (platine cassette, enregistreur CD, MD).
Les sources vido peuvent tre enregistres sur un
enregistreur vido (magntoscope, enregistreur DVD).
1
Prparez lenregistreur:
Prparez lenregistreur pour lenregistrement.
Si ncessaire, rglez le niveau denregistrement
sur lenregistreur.
Pour en savoir plus, voyez le mode demploi de
lenregistreur.
2
Servez-vous du slecteur [INPUT] de
lampli-tuner ou des boutons INPUT
SELECTOR de la tlcommande pour
choisir la source enregistrer.
3
Lancez la reproduction sur la source
choisie ltape 1.
Remarques:
Si vous choisissez une autre source dentre pendant
lenregistrement, son signal est enregistr.
Les commandes de volume, de balance, de coupure du
son et de tonalit nont aucun effet sur le signal
enregistr.
Cette fonction permet dajouter de laudio vos
enregistrements vido en enregistrant simultanment le
son et limage de sources dentre distinctes. Cest
possible car lorsque vous choisissez une source audio
uniquement (comme TAPE, TUNER ou CD), la
source audio est enregistre. Une source vido peut tre
enregistre simultanment si une source dentre vido
est branche aux prises BD/DVD, CBL/SAT ou GAME.
Dans lexemple suivant, le magntoscope branch la
sortie VCR/DVR OUT enregistre le son du lecteur CD
branch lentre CD IN et limage du camscope
connect la prise GAME IN.
1
Prparez la reproduction sur le camscope
et le lecteur CD.
2
Prparez lenregistrement sur le
magntoscope.
3
Appuyez sur le bouton INPUT SELECTOR
[GAME] de la tlcommande.
4
Appuyez sur le bouton INPUT SELECTOR
[CD] de la tlcommande.
Le lecteur CD est alors dfini comme source audio
mais le camscope reste la source vido.
5
Dmarrez lenregistrement sur le
magntoscope puis lancez la lecture sur le
camscope et le lecteur CD.
Le magntoscope enregistre le signal vido du
camscope et le signal audio du lecteur CD.
INPUT
INPUT
SELECTOR
Enregistrement dun signal dentre
Enregistrer des sources audio et
vido diffrentes
signal vido
signal audio
Lecteur CD Magntoscope
Fr-23
Ecoute de la radio
Le tuner intgr vous permet dcouter des stations AM
et FM.
1
Servez-vous du slecteur [INPUT] de
lampli-tuner ou des boutons INPUT
SELECTOR de la tlcommande pour
choisir AM ou FM.
Dans cet exemple, FM a t slectionn.
(Laffichage varie dun pays lautre.)
2
Appuyez sur le bouton [TUNING MODE]
pour afficher ou faire disparatre le tmoin
AUTO.
Recherche automatique de stations
Pour activer ce mode, appuyez sur le bouton
[TUNING MODE] de sorte afficher le tmoin
AUTO. Avec ce mode, la rception est en stro.
Recherche manuelle de stations
Pour activer ce mode, appuyez sur le bouton
[TUNING MODE] de sorte supprimer le tmoin
AUTO. Avec ce mode, la rception est en mono.
3
Appuyez sur le bouton TUNING [)] ou [Y].
Vous pouvez aussi utiliser les boutons flchs [7]/
[`] de la tlcommande pour slectionner une
station de radio.
Recherche automatique de stations
La recherche sinterrompt ds quune station a t
trouve.
Recherche manuelle de stations
La frquence cesse de changer ds que vous
relchez le bouton.
Appuyez plusieurs fois sur les boutons pour
changer la frquence par pas.
La frquence change par pas de 0,05 MHz (ou de
0,05 MHz~0,2 MHz pour le modle nord-amricain)
pour la bande FM et par pas de 9 kHz (ou de 10 kHz)
pour la bande AM.
Le tmoin TUNED saffiche ds que lappareil reoit
une station. Quand lappareil reoit une station FM
stro, le tmoin FM STEREO apparat aussi.
Rception de stations FM stro faibles
Si le signal dune station FM stro est faible, il peut tre
impossible de la recevoir correctement. Dans ce cas,
activez le mode de recherche manuelle et coutez la
station en mono.
TUNING F/H
TUNING MODE INPUT D.TUN
&/(
Pav
numrique
Ecouter des stations AM/FM
Bande Frquence
Tmoin AUTO
TUNED FM STEREO
Fr-24
Ecoute de la radioSuite
Recherche dune station radio par frquence
Vous pouvez slectionner une station AM ou FM en
entrant directement la frquence correspondante.
1
Appuyez sur le bouton [D.TUN] de la
tlcommande.
(Laffichage varie dun pays lautre.)
2
Dans les 8 secondes, entrez la frquence de
la station avec le pav numrique.
Pour choisir la frquence 87.5 (FM), par exemple,
appuyez sur 8, 7, 5.
Programmation de stations AM/FM
Vous pouvez mmoriser jusqu 40 stations radio AM/
FM (presets).
La programmation des stations FM/AM est effectue par
lampli-tuner.
1
Recherchez la station AM/FM mmoriser.
2
Appuyez sur le bouton [MEMORY].
Le numro de mmoire (preset) clignote.
(Laffichage varie dun pays lautre.)
3
Tant que le numro de mmoire clignote
(environ 8 secondes), utilisez les boutons
PRESET [~]/[] pour slectionner une
mmoire (1~40).
4
Appuyez nouveau sur le bouton
[MEMORY] pour mmoriser la station.
La station est mmorise et le numro de la
mmoire cesse de clignoter.
Rptez cette procdure pour mmoriser dautres
stations AM/FM.
CH/ALBUM +/
DISPLAY
MEMORY
TUNING MODE
Pav numrique
Fr-25
Ecoute de la radioSuite
Slectionner une mmoire
Pour choisir une station mmorise, utilisez le
pav numrique sur la tlcommande, les
boutons CH/ALBUM [+]/[] de la tlcommande
ou les boutons PRESET [~]/[] de lampli-
tuner.
Effacer une mmoire
1
Choisissez la mmoire effacer.
Voyez la section prcdente.
2
Maintenez le bouton [MEMORY] enfonc et
appuyez sur le bouton [TUNING MODE].
La mmoire choisie est efface et son numro
disparat de lcran.
Modifier un nom
Vous pouvez attribuer un nom une station de radio
mmorise pour lidentifier facilement. Le nom que
vous attribuez saffichera lcran.
Pour personnaliser un nom, utilisez la page dentre de
caractres.
1
Appuyez sur le bouton [SETUP] de la
tlcommande:
2
Choisissez 1. Source Setup avec les
boutons flchs [7]/[`] puis appuyez sur
[ENTER].
3
Choisissez Name Edit avec les boutons
flchs [7]/[`] puis appuyez sur [ENTER].
4
Slectionnez un caractre avec les boutons
[7]/[`]/[<]/[`] puis appuyez sur [ENTER].
Rptez cette opration pour entrer jusqu 10
caractres.
5
Quand vous avez entr le nom, mmorisez-
le: choisissez dabord OK avec les bou-
tons flchs [7]/[`]/[<]/[`] puis appuyez
sur [ENTER]. Si vous neffectuez pas cette
opration, le nom nest pas mmoris.
Shift
*1
:
Change le caractre affich.
(gauche)/(droite):
Slectionnez-les pour dplacer le curseur dans la
zone dentre du nom.
Espace:
Entre un espace.
Back Space
*2
:
Back Space fait reculer le curseur dun
caractre. De plus, Back Space efface le
caractre situ gauche du curseur.
OK:
Signale que lentre du nom est termine.
Astuces:
*1 Vous pouvez aussi utiliser le bouton >10 de la
tlcommande.
*2 Une pression sur le bouton [CLR] de la tlcom-
mande supprime tous les caractres entrs.
Remarques:
Vous pouvez aussi effectuer cette procdure sur
lampli-tuner avec ses boutons [SETUP], TUNING
[)/[Y], PRESET [~]/[] et [ENTER].
Pour retourner au menu prcdent, appuyez sur le
bouton [RETURN].
Changer laffichage
Lors de la rception sur la bande AM ou FM, vous
pouvez appuyer sur le bouton [DISPLAY] de la
tlcommande pour alterner le nom que vous venez
dentrer et la frquence de la station.
Fr-26
Ecoute de la radioSuite
Le systme RDS fonctionne uniquement dans des
rgions o des programmes RDS sont mis. Le tmoin
RDS saffiche ds que lappareil reoit une station
RDS.
Quest-ce que RDS?
RDS est lacronyme de Radio Data System, un
systme de transmission de donnes intgres aux
signaux radio FM. Il a t dvelopp par lUnion de
Diffusion Europenne (EBU) et est disponible dans la
plupart des pays europens. De nombreuses stations FM
y font appel. Outre laffichage dinformations, RDS
vous permet aussi de trouver des stations de radio par
type (infos, sport, rock, etc.).
Lampli-tuner reconnat quatre types dinformations
RDS:
PS (Donnes de la station)
Si vous coutez une station RDS mettant des signaux
PS, le nom de la station saffiche lcran.
RT (Texte par radio)
Quand lappareil reoit une station RDS diffusant des
informations RT, le texte saffiche lcran (page 27).
PTY (Type de programme)
Vous pouvez aussi rechercher les stations de radio RDS
par type (page 27).
TP (Infos trafic)
Cela vous permet de rechercher les stations de radio
RDS diffusant des infos sur la circulation (page 27).
Remarques:
Il peut arriver que les caractres affichs par lampli-
tuner diffrent de ceux transmis par la station de radio.
Des caractres inattendus peuvent safficher quand des
caractres non reconnus sont reus. Il ne sagit pas
dun dysfonctionnement.
Si le signal dune station RDS est faible, les donnes
RDS peuvent apparatre par intermittence voire pas du
tout.
Changer laffichage
Durant la rception RDS, vous pouvez appuyer sur le
bouton [RT/PTY/TP] de la tlcommande pour changer
les informations affiches lcran.
Types de programmes RDS (PTY)
Utilisation du systme RDS (modle
europen uniquement)
Tmoin RDS
Type Affichage
Aucun NONE
Infos NEWS
Sujets dactualit AFFAIRS
Informations gnrales INFO
Sport SPORT
Education EDUCATE
Fiction DRAMA
Culture CULTURE
Science et technologie SCIENCE
Divers VARIED
Musique pop POP M
Musique rock ROCK M
Varit EASY M
Classique populaire LIGHT M
Classique pour
connaisseurs
CLASSICS
Autres musiques OTHER M
Mto WEATHER
Finance FINANCE
Programmes pour enfants CHILDREN
Actualit sociale SOCIAL
Religion RELIGION
Interventions des
auditeurs par tlphone
PHONE IN
Voyage TRAVEL
Loisir LEISURE
Musique jazz JAZZ
Musique country COUNTRY
Musique nationale NATION M
Vieux tubes OLDIES
Musique folk FOLK M
Documentaires DOCUMENT
Test dalerte TEST
Alerte ALARM
Fr-27
Ecoute de la radioSuite
Affichage de texte par radio (RT)
Si vous coutez une station RDS mettant des
informations RT, le texte dfile lcran.
Appuyez une fois sur le bouton [RT/PTY/TP].
Les informations RT dfilent lcran.
Remarques:
Le message Waiting apparat lorsque lampli-tuner
attend des informations RT.
Si le message No Text Data apparat lcran, il ny
a pas dinformations RT disponibles.
Recherche de station par type (PTY)
Vous pouvez chercher des stations par type.
1
Utilisez le slecteur [INPUT] pour
slectionner RDS.
2
Appuyez deux fois sur le bouton [RT/PTY/
TP].
Le type de programme en cours saffiche lcran.
3
Choisissez le type de programme voulu
avec les boutons TUNING [)]/[Y].
Voyez le tableau la page 26.
4
Pour lancer la recherche, appuyez sur
[ENTER].
Lampli-tuner cherche jusqu ce quil trouve une
station du type spcifi; il sarrte alors brivement
avant de poursuivre la recherche.
5
Lorsque vous avez trouv la station voulue,
appuyez sur [ENTER].
Si aucune station nest dtecte, le message Not
Found apparat.
Ecoute des infos de circulation (TP)
Vous pouvez rechercher des stations diffusant des
informations sur la circulation.
1
Utilisez le slecteur [INPUT] pour
slectionner RDS.
2
Appuyez trois fois sur le bouton [RT/PTY/
TP].
Quand lappareil capte une station diffusant des
informations TP (Traffic Program), [TP]
saffiche lcran et vous entendez
automatiquement les informations de circulation ds
leur diffusion. Si TP apparat sans crochets droits,
cela signifie que la station nest pas en train
dmettre des infos trafic (TP).
3
Pour localiser une station qui met des
informations TP, appuyez sur [ENTER].
Lampli-tuner effectue une recherche jusqu ce
quil trouve une station mettant des infos TP.
Si aucune station nest dtecte, le message Not
Found apparat.
RT/PTY/TP
INPUT
TUNING F/H
ENTER RT/PTY/TP
INPUT ENTER RT/PTY/TP
Fr-28
Utilisation du dispositif USB/rseau
Vous pouvez couter des fichiers de musique dun iPod/
iPhone branch la prise USB de lampli-tuner.
Ecouter les fichiers musicaux dun iPod/
iPhone
Cette section explique comment couter des fichiers
musicaux dun iPod/iPhone.
Modles diPod/iPhone compatibles
Conu pour:
iPod touch (1re, 2me, 3me et 4me gnration), iPod
classic, iPod avec vido, iPod nano (1re, 2me, 3me,
4me, 5me et 6me gnration), iPhone 4, iPhone 3GS,
iPhone 3G, iPhone
1
Appuyez sur le bouton [USB] pour choisir
lentre USB.
2
Branchez le cble USB fourni avec liPod/
iPhone la prise USB en faade de lampli-
tuner.
USB saffiche si lampli-tuner reconnat liPod/
iPhone.
Le tmoin USB clignote si lampli-tuner ne
reconnat pas liPod/iPhone.
3
Appuyez sur le bouton [MODE] pour choisir
le mode Extended
*1
.
Lcran affiche le contenu de liPod. Pour ouvrir un
dossier, utilisez [7]/[`] pour le slectionner puis
appuyez sur [ENTER].
Avec les rglages par dfaut, liPod/iPhone est
pilot en mode Standard
*2
.
Appuyez de nouveau sur le bouton [MODE] pour
rtablir le mode Standard.
4
Utilisez [7]/[`] pour slectionner un fichier
puis appuyez sur [ENTER] ou [] pour
lancer la lecture.
Pour retourner au menu prcdent durant la
lecture, appuyez sur le bouton [RETURN].
Pour arrter ou interrompre la lecture, appuyez
respectivement sur [M] ou [H].
Pour passer au morceau suivant, appuyez sur
[]. Pour retourner au dbut du morceau en
cours, appuyez sur [m].
Pour slectionner le morceau prcdent, appuyez
deux fois sur [m].
Pour avancer rapidement dans le morceau en
cours, appuyez sur [].
Pour reculer dans le morceau en cours, appuyez
sur [~].
Pour activer la lecture en boucle, appuyez sur
[REPEAT].
Pour activer la lecture alatoire, appuyez sur
[RANDOM].
Mode de pilotage Standard
Les informations de contenu ne sont pas affiches
lcran de lampli-tuner. Vous y accdez avec liPod/
iPhone mme ou la tlcommande.
Remarque:
Les donnes audio ou vido peuvent tre lues mais
aucune image vido napparat lcran.
Mode de pilotage Extended
Les informations de contenu (les listes) sont affiches
lcran de lampli-tuner: vous pouvez naviguer et faire
votre choix lcran de lampli-tuner.
Liste daffichage principale:
Listes de lecture, Artistes, Albums, Genres, Morceaux,
Compositeurs, Lecture alatoire de morceaux, Lecture
en cours
*1 Quand vous dbranchez liPod/iPhone, lampli-tuner
mmorise le mode utilis. Si vous le dbranchez en
mode Extended, lampli-tuner slectionnera le mode
Extended la prochaine fois que vous brancherez
liPod/iPhone.
*2 Les modles diPod suivants ne sont pas reconnus en
mode Standard. Ces modles diPod doivent tre
pilots en mode Extended.
iPod (5me gnration)
iPod nano (1re gnration)
Brancher liPod/iPhone directement
la prise USB
USB port
USB
U, J, I, Q, R,
W, K
RANDOM
MODE
REPEAT
&, (, ENTER
Fr-29
Utilisation du dispositif USB/rseauSuite
Cette section explique comment couter des fichiers
musicaux dun dispositif de stockage USB (mmoire
flash USB et lecteurs MP3).
Voyez aussi: Caractristiques du rseau/USB
(page 34).
1
Appuyez sur le bouton [USB] pour choisir
lentre USB.
2
Branchez votre dispositif de stockage USB
la prise USB de lampli-tuner.
Le tmoin USB apparat lcran. Ce tmoin
clignote si lampli-tuner ne reconnat pas le
dispositif USB.
3
Appuyez sur [ENTER].
Lcran affiche le contenu du dispositif. Pour
ouvrir un dossier, utilisez [7]/[`] pour le
slectionner puis appuyez sur ENTER.
4
Utilisez [7]/[`] pour slectionner un fichier
puis appuyez sur [ENTER] ou [] pour
lancer la lecture.
Pour arrter ou interrompre la lecture, appuyez
respectivement sur [M] ou [H].
Pour passer au morceau suivant, appuyez sur
[]. Pour retourner au dbut du morceau en
cours, appuyez sur [m]. Pour slectionner le
morceau prcdent, appuyez deux fois sur
[m].
Pour avancer rapidement dans le morceau en
cours, appuyez sur []. Pour reculer dans le
morceau en cours, appuyez sur [~].
Pour activer la lecture en boucle, appuyez sur
[REPEAT]. Pour activer la lecture alatoire,
appuyez sur [RANDOM].
Tip:
Vous pouvez aussi utiliser les boutons [MENU], [/H],
[m] ou [] de lampli-tuner.
[MENU]: Maintenez enfonc pour passer au menu
principal.
[/H]: Lance/Interrompt (pause) la lecture
[m]: Retourne au dbut du morceau en cours
(maintenez enfonc pour reculer)
[]: Slectionne le morceau suivant
(maintenez enfonc pour avancer
rapidement)
Remarques:
Si le dispositif branch nest pas reconnu, la mention
No Storage apparat lcran.
Si vous branchez un disque dur USB la prise USB de
lampli-tuner, nous vous conseillons de lalimenter
avec son adaptateur secteur.
Lampli-tuner reconnat des lecteurs MP3 USB
respectant les normes des dispositifs de stockage de
masse USB qui permettent de brancher ces dispositifs
USB des ordinateurs sans installer de pilote ou de
logiciel spcial. Certains lecteurs MP3 USB ne sont
pas compatibles avec les normes des dispositifs de
stockage de masse USB. Voyez le mode demploi de
votre lecteur MP3 USB pour en savoir plus.
Les fichiers musicaux WMA protgs dun lecteur
MP3 ne peuvent cependant pas tre lus.
Onkyo dcline toute responsabilit pour la perte de
donnes dun dispositif de stockage USB suite une
utilisation de ce dispositif avec lampli-tuner. Nous
vous conseillons darchiver les fichiers musicaux
auxquels vous tenez au pralable.
Les lecteurs MP3 contenant des fichiers musicaux
grs avec un logiciel de musique spcial ne sont pas
reconnus.
Il est impossible de garantir le bon fonctionnement de
tous les dispositifs USB et notamment leur
alimentation.
Ne branchez pas votre dispositif de stockage USB un
hub USB. Le dispositif de stockage USB doit tre
branch directement la prise USB de lampli-tuner.
Si le dispositif de stockage USB contient un volume
important de donnes, lampli-tuner peut mettre un
certain temps les lire.
Les dispositifs USB dots de fonctions de scurit ne
peuvent pas tre lus.
Ne dbranchez pas le dispositif USB ou le cble USB
fourni avec liPod/iPhone de la prise USB en faade de
lampli-tuner tant que le message Connecting est
affich lcran.
Si vous branchez un iPod ou un iPhone la prise USB
de cet appareil, aucun signal nest envoy la prise
casque.
Utilisation du dispositif USB
USB port
USB MODE
U, J, I, Q, R,
W, K
RANDOM REPEAT
&, (, ENTER
Fr-30
Utilisation du dispositif USB/rseauSuite
Vous pouvez slectionner des stations de radio Internet
en vous connectant lampli-tuner depuis votre
ordinateur et en slectionnant des stations avec votre
navigateur web.
Les adresses de radio Internet ayant les formats suivants
sont reconnues: PLS, M3U et podcast (RSS).
Cependant, selon le type de donnes ou le format audio
utilis par la station de radio Internet, certaines stations
peuvent tre inaccessibles.
Remarque:
Les services disponibles peuvent varier dune rgion
lautre. Pour en savoir plus, voyez les instructions
fournies sparment.
Ecouter vTuner Internet Radio
Cet appareil propose le service vTuner Internet Radio
sans frais supplmentaires. Une fois que vous avez bran-
ch votre appareil lInternet, vous pouvez slectionner
vTuner Internet Radio pour rechercher et couter des sta-
tions de radio Internet et des podcasts. Pour faciliter
votre coute de radio Internet, le site http://onkyo.vtu-
ner.com vous propose un moyen simple pour rechercher
des stations, configurer et agencer vos stations favorites,
ajouter vos propres stations, obtenir de laide etc. Aprs
avoir essay vTuner Internet Radio sur votre appareil,
vous pouvez utiliser ladresse MAC de lappareil pour
crer un compte daccs en tant que membre (en entrant
une adresse e-mail et un mot de passe) sur le site http://
onkyo.vtuner.com. Pour connatre votre adresse MAC,
voyez 5. Network Setup la page 42.
1
Appuyez sur le bouton [NET].
NET apparat lcran et le tmoin NET
sallume. Sil clignote, vrifiez si le cble Ethernet
est bien branch lampli-tuner.
2
Utilisez [7]/[`] pour slectionner vTuner
Internet Radio puis appuyez sur [ENTER].
3
Utilisez [7]/[`] pour slectionner un
programme puis appuyez sur [ENTER].
La lecture commence.
Appuyez sur le bouton [MENU] pour pouvoir
slectionner une des options suivantes dans le
menu.
Stations like this:
Des stations similaires celle en cours de lecture
sont affiches.
Add this station to My Favorites:
Ajoute cette station la liste My Favorites.
Ecouter dautres stations de radio Internet
Pour couter dautres stations de radio Internet,
effectuez lopration suivante aprs ltape 1 de la
section Ecouter vTuner Internet Radio.
1
Sur votre ordinateur, lancez le navigateur
Internet et entrez ladresse IP de lampli-
tuner dans la ligne dadresse Internet (URL)
du navigateur.
Le navigateur se connecte lampli-tuner (menu
WEB Setup).
Remarques:
Ladresse IP de lampli-tuner est affiche sous IP
Address (page 42).
Si vous utilisez le protocole DHCP, votre routeur
peut ne pas toujours allouer la mme adresse IP
lampli-tuner. Si vous ne parvenez pas vous
connecter lampli-tuner, revrifiez son adresse
IP sous laffichage Network Setup.
2
Cliquez sur longlet My Favorites.
3
Entrez le nom de la prslection et
ladresse Internet (URL).
4
Cliquez sur [Save] pour sauvegarder la
station de radio Internet.
5
La station de radio Internet est alors
ajoute la liste My Favorites.
Ecoute de la radio Internet
Branchez lampli-tuner votre rseau domestique;
voyez Caractristiques du rseau/USB (page 34).
NET
MENU
&, (, ENTER
Fr-31
Utilisation du dispositif USB/rseauSuite
Mmoriser des prslections
*1
Vous pouvez ajouter le morceau en cours de lecture ou la
station la liste My Favorites. Vous pouvez mmoriser
jusqu 40 stations de radio Internet.
Quand vous avez ajout une station la liste, il suffit de
la slectionner dans la liste My Favorites et dappuyer
sur [ENTER] pour lcouter.
*1 Vous pouvez mmoriser des stations et des morceaux
partir des rsultats de la recherche mais vous ne
pouvez pas les couter directement.
Menu principal de Internet Radio
Create new station:
Ajoute une station favorite ou de radio Internet aux
prslections.
Rename this station:
Vous pouvez renommer la prslection.
Delete from My Favorites:
Efface la prslection.
1
Appuyez sur le bouton [MENU] tant que la
station est slectionne ou durant la lecture
du morceau.
2
Utilisez [7]/[`] pour slectionner Add to
My Favorites puis appuyez sur [ENTER].
3
Attribuez un nom la station de radio
mmorise.
Pour savoir comment attribuer un nom, voyez les
tapes 4 et 5 sous Modifier un nom la page 25.
Tip:
Vous pouvez aussi utiliser les boutons [MENU], [/H],
[m] ou [] de lampli-tuner.
[MENU]: Maintenez enfonc pour passer au menu
principal.
[/H]: Lance/Interrompt (pause) la lecture
[m]: Retourne au dbut du morceau en cours
(maintenez enfonc pour reculer)
[]: Slectionne le morceau suivant
(maintenez enfonc pour avancer
rapidement)
(Les oprations disponibles dpendent du service et
des lments affichs.)
Cette section explique comment utiliser lampli-tuner
pour reproduire les fichiers musicaux dun ordinateur ou
dun serveur multimdia.
1
Faites dmarrer lordinateur ou le serveur
multimdia.
2
Appuyez sur le bouton [NET].
Le tmoin NET apparat lcran. Sil clignote,
vrifiez la connexion au rseau.
3
Utilisez [7]/[`] pour slectionner DLNA
puis appuyez sur [ENTER].
Pour retourner laffichage prcdent, appuyez sur
[RETURN].
4
Utilisez [7]/[`] pour slectionner un
serveur puis appuyez sur [ENTER].
Le menu affich varie selon les fonctions du
serveur.
Remarques:
La fonction de recherche nest pas disponible
pour les serveurs multimdia qui ne
reconnaissent pas cette fonction.
Les photos et les films dun serveur multimdia
sont inaccessibles avec lampli-tuner.
Les rglages de partage de fichiers du serveur
multimdia peuvent empcher lampli-tuner
daccder au contenu. Consultez le mode
demploi du serveur multimdia.
Ecouter les fichiers musicaux dun
serveur
Branchez lampli-tuner votre rseau domestique;
voyez Caractristiques du rseau/USB (page 34).
NET
U
RETURN
&, (, ENTER
Fr-32
Utilisation du dispositif USB/rseauSuite
Tip:
Vous pouvez aussi utiliser les boutons [MENU], [/H],
[m] ou [] de lampli-tuner.
[MENU]: Maintenez enfonc pour passer au menu
principal.
[/H]: Lance/Interrompt (pause) la lecture
[m]: Retourne au dbut du morceau en cours
(maintenez enfonc pour reculer)
[]: Slectionne le morceau suivant
(maintenez enfonc pour avancer
rapidement)
(Les oprations disponibles dpendent du service et
des lments affichs.)
5
Utilisez [7]/[`] pour slectionner une
entre puis appuyez sur [ENTER] ou []
pour lancer la lecture.
Remarques:
Selon le serveur multimdia, [~]/[]/[H]
peuvent ne pas fonctionner.
Le message No Item saffiche si aucune
information nest disponible sur le serveur. Dans
ce cas, vrifiez les connexions du serveur, du
rseau et de lampli-tuner.
Configuration du Lecteur Windows Media
11
Cette section explique comment configurer le Lecteur
Windows Media 11 pour que lampli-tuner puisse
reproduire les morceaux stocks sur votre ordinateur.
1
Dmarrez le Lecteur Windows Media 11.
2
Dans le menu Bibliothque, slectionnez
Partage des fichiers multimdia.
La fentre Partage des fichiers multimdia
apparat.
3
Cochez la case Partager mes fichiers
multimdia puis cliquez sur [OK].
4
Slectionnez lampli-tuner dans la liste puis
cliquez sur [Autoriser].
5
Cliquez sur [OK] pour fermer la fentre.
La configuration du Lecteur Windows Media 11 est
termine.
Vous pouvez dsormais couter les fichiers de la
bibliothque du Lecteur Windows Media 11 avec
lampli-tuner.
Le Lecteur Windows Media 11 peut tre tlcharg
gratuitement du site de Microsoft.
La lecture distance signifie que vous pouvez lire les
fichiers musicaux numriques stocks sur ordinateur ou
sur serveur multimdia avec lampli-tuner en utilisant le
dispositif de contrle du rseau domestique.
Configuration du Lecteur Windows Media
12
Cette section explique comment configurer le Lecteur
Windows Media 12 pour que lampli-tuner puisse
reproduire les morceaux stocks sur votre ordinateur.
1
Dmarrez le Lecteur Windows Media 12.
2
Dans le menu Diffuser en continu,
slectionnez Activer la diffusion en
continu des mdias personnels.
Une fentre de dialogue apparat.
3
Cliquez sur Activer la diffusion multimdia
en continu.
Une liste de serveurs multimdias apparat. Les
termes varient lgrement selon lemplacement du
rseau.
4
Slectionnez le produit dans la liste puis
cliquez sur [Autoris].
5
Cliquez sur [OK] pour fermer la fentre de
dialogue.
La configuration du Lecteur Windows Media 12 est
termine.
Vous pouvez dsormais couter les fichiers de la
bibliothque du Lecteur Windows Media 12 avec
lampli-tuner.
Lecture distance
1
Dmarrez le Lecteur Windows Media 12.
Pour activer la lecture distance, configurez le
Lecteur Windows Media 12 au pralable.
2
Appuyez sur le bouton [NET].
Le tmoin NET apparat lcran. Sil clignote,
vrifiez la connexion au rseau.
Lecture distance
Branchez lampli-tuner votre rseau domestique;
voyez Caractristiques du rseau/USB (page 34).
Fr-33
Utilisation du dispositif USB/rseauSuite
3
Utilisez [7]/[`] pour slectionner DLNA
puis appuyez sur [ENTER].
Une liste de serveurs multimdia apparat.
Remarque:
La lecture distance nest pas disponible durant la
lecture des fichiers musicaux dun autre serveur
multimdia. Arrtez dabord leur lecture.
4
Dans le Lecteur Windows Media 12, faites
un clic droit sur le fichier de musique.
Un menu contextuel apparat. Pour slectionner un
autre serveur multimdia, utilisez le menu Autres
bibliothques du Lecteur Windows Media 12.
5
Slectionnez lampli-tuner dans le menu
contextuel.
La fentre Lire sur apparat et la lecture dmarre
sur le produit. Durant la lecture distance, vous
pouvez effectuer des oprations dans la fentre
Lire sur (Windows 7) sur votre ordinateur.
Durant la lecture distance, certaines fonctions
(Lecture, Pause, Avance rapide, Recul, Prcdent,
Suivant, Lecture en boucle, Lecture alatoire) ne
sont pas disponibles.
6
Rglage du volume
Vous pouvez rgler le volume avec le curseur de
volume de la fentre du Lecteur. Par dfaut, le
volume maximum est rgl sur 82 (0 dB). Si
vous souhaitez le changer, entrez la valeur de la
configuration web dans votre navigateur.
Le rglage de volume du Lecteur et celui de
lampli-tuner ne correspondent pas toujours.
Les rglages de volume effectus sur lampli-tuner
napparaissent pas dans la fentre du Lecteur.
Fr-34
Caractristiques du rseau/USB
Lillustration suivante vous montre comment brancher
lampli-tuner votre rseau domestique. Dans cet
exemple, il est reli une prise LAN dun routeur dot
dun commutateur 100Base-TX intgr 4 prises.
Rseau Ethernet
Pour un rsultat optimal, nous vous conseillons dutiliser
un rseau Ethernet 100 Base-TX commut. Bien quil
soit possible dcouter de la musique sur un ordinateur
branch sans fil au rseau, la lecture risque dtre peu
fiable. Il vaut donc mieux tablir des connexions filaires.
Routeur Ethernet
Un routeur gre le rseau en acheminant les donnes et
en fournissant les adresses IP. Votre routeur doit
satisfaire aux conditions suivantes:
NAT (Network Address Translation). NAT (traduction
dadresse rseau) permet plusieurs ordinateurs en
rseau daccder Internet via une seule connexion
Internet. Lampli-tuner a besoin dune connexion
Internet pour avoir accs aux stations de radio Internet.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Le
protocole DHCP fournit les adresses IP aux
priphriques du rseau et leur permet de se configurer
automatiquement.
Nous recommandons un routeur avec commutateur
100 Base-TX intgr.
Certains routeurs sont dots dun modem intgr et
certains fournisseurs daccs internet exigent
lutilisation de routeurs spcifiques. En cas de doute,
consultez votre fournisseur daccs internet ou un
revendeur de matriel informatique.
Cble Ethernet CAT5
Utilisez un cble Ethernet CAT5 blind (droit) pour
brancher lampli-tuner votre rseau domestique.
Accs Internet (pour la radio Internet)
Pour recevoir les stations de radio Internet, votre rseau
Ethernet doit disposer dun accs Internet. Comme les
connexions Internet faible dbit (modems de 56 K,
RNIS) ne permettent pas dobtenir de bons rsultats,
nous recommandons une connexion haut dbit (comme
un modem cble, xDSL etc.). En cas de doute, consultez
votre fournisseur daccs internet ou un revendeur de
matriel informatique.
Remarques:
Pour pouvoir couter des stations de radio Internet
avec lampli-tuner, il faut que votre connexion Internet
haut dbit soit correctement configure et permette
laccs au web.
Si la connexion Internet vous pose le moindre
problme, consultez votre fournisseur daccs.
Le DHCP utilise le protocole pour configurer
automatiquement ses paramtres de rseau. Si vous
voulez configurer ces paramtres manuellement, voyez
Network Setup (page 42).
Lampli-tuner nest pas compatible avec le protocole
PPPoE; si votre connexion Internet est du type PPPoE,
procurez-vous un routeur compatible PPPoE.
Selon votre fournisseur daccs, vous devrez peut-tre
dfinir un serveur proxy pour couter la radio Internet.
Si votre ordinateur est configur pour utiliser un
serveur proxy, servez-vous des mmes rglages pour
lampli-tuner (page 42).
Lecture partir dun serveur
Lampli-tuner peut lire des fichiers musicaux
numriques stocks sur ordinateur ou serveur
multimdia et est compatible avec:
Lecteur Windows Media 11
Lecteur Windows Media 12
Windows Media Connect 2.0
Serveur multimdia certifi DLNA
Si votre ordinateur tourne sous Windows Vista, le
Lecteur Windows Media 11 est dj install. Le Lecteur
Windows Media 11 pour Windows XP peut tre
tlcharg gratuitement du site de Microsoft.
Lordinateur ou le serveur multimdia doit tre sur le
mme rseau que lampli-tuner.
Chaque dossier peut contenir jusqu 20.000 fichiers
musicaux et les dossiers peuvent comporter jusqu 16
niveaux.
Remarque:
Lampli-tuner peut ne pas reconnatre certains serveurs
multimdias ou tre incapable de lire leurs fichiers
musicaux.
Lecture distance
Lecteur Windows Media 12
Serveur multimdia ou priphrique de contrle
conforme aux normes dinteroprabilit DLNA
(DLNA Interoperability Guidelines V1.5)
Le rglage varie selon le priphrique. Voyez le mode
demploi de votre dispositif pour en savoir plus. Si votre
ordinateur tourne sous Windows 7, le Lecteur Windows
Media 12 est dj install. Pour en savoir plus, rendez-
vous sur le site Microsoft.
Connexion au rseau
Configuration du rseau
Radio Internet
Modem
Routeur
Ordinateur ou serveur mdia
Serveur requis
Fr-35
Caractristiques du rseau/USBSuite
Dispositif de stockage de masse USB (fonctionnement
pas toujours garanti).
Formats de fichiers FAT16 ou FAT32.
Si le priphrique de stockage a t partitionn, chaque
partition est considre comme un priphrique
distinct.
Chaque dossier peut contenir jusqu 20,000 fichiers
musicaux et les dossiers peuvent comporter jusqu 16
niveaux.
Les hubs USB et les priphriques USB avec fonctions
de hub ne sont pas reconnus.
Pour la reproduction partir dun serveur multimdia et
dun priphrique de stockage USB, lampli-tuner
reconnat les fichiers musicaux aux formats suivants: Tous
les serveurs ne prennent pas tous les formats en charge.
Les fichiers dbit binaire variable (DBV) sont
reconnus. Cependant, laffichage de la dure de lecture
peut tre incorrect.
Remarques:
Pour la lecture distance, lampli-tuner ne reconnat
pas les fichiers musicaux aux formats suivants: FLAC
et Ogg Vorbis.
Pour la lecture sur serveur, les formats de fichier ci-
dessus peuvent ne pas tre pris en charge: cela dpend
du type de serveur.
MP3 (.mp3 ou .MP3).
Les fichiers MP3 doivent tre au format MPEG-1/
MPEG-2 Audio Layer 3, dune frquence
dchantillonnage de 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz,
16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
et dun dbit binaire compris entre 8 et 320 kbps. Les
fichiers incompatibles ne peuvent pas tre lus.
WMA (.wma ou .WMA)
WMA est lacronyme de Windows Media Audio, une
technologie de compression audio dveloppe par
Microsoft Corporation. Les donnes audio peuvent tre
encodes en format WMA avec le Lecteur Windows
Media

.
Loption Copyright des fichiers WMA doit tre
coupe.
Les frquences dchantillonnage 8 kHz, 11,025 kHz,
12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz, des dbits binaires de 5 320 kbps
et lencodage WMA DRM sont reconnus.
Les formats WMA Pro/Voice et ne sont pas reconnus.
WMA Lossless (.wma ou .WMA).
Les frquences dchantillonnage 44,1 kHz, 48 kHz,
88,2 kHz, 96 kHz sont acceptes.
Taille de mot: 16 bits, 24 bits
WAV (.wav ou .WAV).
Les fichiers WAV contiennent des donnes numriques
audio PCM non comprimes.
Les frquences dchantillonnage 8 kHz, 11,025 kHz,
12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz et 96 kHz sont acceptes.
Taille de mot: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC
(.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP ou
.3G2) AAC reprsente MPEG-2/MPEG-4 Audio
Les frquences dchantillonnage 8 kHz, 11,025 kHz,
12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz et les
dbits binaires de 8 320kbps sont reconnus.
FLAC (.flac ou .FLAC)
FLAC est un format de fichier audio avec compression
sans perte de donnes.
Les frquences dchantillonnage 8 kHz, 11,025 kHz,
12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz et 96 kHz sont acceptes.
Taille de mot: 8 bits, 16 bits, 24 bits
Ogg Vorbis (.ogg ou .OGG)
Les frquences dchantillonnage 8 kHz, 11,025 kHz,
12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz et les dbits binaires de 48
500 kbps sont reconnus. Les fichiers incompatibles ne
peuvent pas tre lus.
LPCM (PCM linaire)
Les frquences dchantillonnage 8 kHz, 11,025 kHz,
12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz et 96 kHz sont
acceptes.
Taille de mot: 8 bits, 16 bits, 24 bits
* Uniquement pour la lecture par rseau.
La Digital Living Network Alliance est le fruit dune
collaboration internationale entre divers secteurs
industriels. Les membres de la DLNA ont mis en uvre
un concept visant tablir des rseaux interoprables
filaires et sans fil permettant de partager des contenus
numriques tels que photos, musique et vidos laide
dappareils lectroniques, dordinateurs et de dispositifs
mobiles grand public lintrieur et lextrieur de
lhabitat. Lampli-tuner est conforme aux normes DLNA
Interoperability Guidelines V1,5.
Systme minimum requis pour le Lecteur Windows
Media 11 sous Windows XP
Systme dexploitation
Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP
Professional (SP2), Windows XP Tablet PC Edition
(SP2), Update Rollup 2 pour Windows XP Media
Center Edition 2005 (KB900325), Update Rollup
doctobre 2006 pour Windows XP Media Center
Edition (KB925766)
Priphrique USB requis
Formats de fichiers audio reconnus
Processeur: 233MHz Intel Pentium II, Advanced
Micro Devices (AMD) etc.
Mmoire: 64Mo
Disque dur: 200Mo despace libre
Drive: Lecteur CD ou DVD
Modem: 28.8 kbps
Carte son: Carte son 16 bits
Ecran: Super VGA (800 x 600)
Carte vido: 64Mo VRAM, DirectX 9.0b
Logiciel: Microsoft ActiveSync (uniquement
avec un Pocket PC ou smartphone
compatible Windows Mobile)
Navigateur: Microsoft Internet Explorer 6 ou
Netscape 7.1
Un mot sur la DLNA
Fr-36
Lecture sur iPod/iPhone via une station daccueil
Onkyo
Dock UP-A1
Avec le dock UP-A1, vous pouvez couter de la musique
stocke dans votre iPod/iPhone en bnficiant du son
exceptionnel de votre ampli-tuner.
Vous pouvez mme utiliser la tlcommande de lampli-
tuner pour piloter votre iPod/iPhone.
Fonction System
Auto Power On
Si vous lancez la lecture sur liPod/iPhone alors que
lampli-tuner est en veille (Standby), ce dernier est
automatiquement activ et choisit liPod/iPhone
comme source dentre.
Direct Change
Si vous lancez la lecture sur liPod/iPhone alors que vous
coutiez une autre source, lampli-tuner slectionne
automatiquement liPod/iPhone comme source dentre.
Utilisation de la tlcommande de lampli-
tuner
Vous pouvez mme utiliser la tlcommande de
lampli-tuner pour piloter les fonctions de base de
liPod/iPhone ( page 37).
Utiliser lalarme de votre iPod/iPhone
Vous pouvez utiliser la fonction Alarme de liPod/
iPhone pour activer automatiquement liPod/iPhone et
lampli-tuner une heure donne. La source dentre de
lampli-tuner sera automatiquement rgle sur PORT.
Remarques:
Pour bnficier de cette fonction, liPod/iPhone doit
tre dans le dock UP-A1 et ce dernier doit tre branch
lampli-tuner.
Quand vous utilisez cette fonction, noubliez pas de
rgler le volume de lampli-tuner un niveau adquat.
Quand la zone 2 est active, vous ne pouvez pas
utiliser cette fonction.
Cette fonction nest pas disponible pour les effets
sonores de votre iPod/iPhone.
Charger la batterie de liPod/iPhone
Le dock UP-A1 charge la batterie de liPod/iPhone tant
que ce dernier est insr dans le dock UP-A1 branch
lampli-tuner . Quand liPod/iPhone est install dans le
dock UP-A1, sa batterie se charge si lampli-tuner est
activ ou en veille.
Vous pouvez choisir comment votre iPod/iPhone est
aliment quand lampli-tuner est en veille.
Remarque:
Quand un dock UP-A1 comportant un iPod/iPhone est
branch lampli-tuner, la consommation de ce dernier
en mode de veille augmente lgrement.
Utilisation dun dock Onkyo
Le dock est vendu sparment. Les modles
disponibles varient dune rgion une autre.
Pour obtenir les informations les plus rcentes
relatives aux docks Onkyo, rendez-vous sur le site
Onkyo:
http://www.onkyo.com
Avant dutiliser un dock Onkyo, mettez votre iPod/
iPhone jour avec la dernire version du systme,
disponible sur le site internet dApple:
Pour savoir quels sont les modles diPod/iPhone
compatibles, voyez le mode demploi du dock Onkyo.
Lampli-tuner peut mettre plusieurs secondes
dmarrer: vous risquez donc de ne pas entendre les
premires secondes du premier morceau.
Remarques concernant le fonctionnement
Les oprations possibles dpendent du modle et de
la gnration de votre iPod/iPhone.
Avant de changer de source dentre, arrtez la
lecture sur liPod/iPhone pour viter que lampli-
tuner ne slectionne liPod/iPhone par erreur.
Si vous branchez des accessoires votre iPod/
iPhone, lampli-tuner risque de ne pas pouvoir
slectionner la source convenablement.
Si vous avez branch le dock UP-A1 au tuner UP-
HT1 (modle nord-amricain)/UP-DT1 (modle
europen) et si le slecteur de mode du tuner est
rgl sur AUTO, vous pouvez alterner la source
dentre entre le dock UPA1 et le tuner en appuyant
sur le bouton PORT de la tlcommande.
Tant que liPod/iPhone est dans le dock UP-A1, sa
commande de volume na aucun effet. Si vous rglez
la commande de volume de liPod/iPhone alors quil
se trouve dans le dock UP-A1, vrifiez que le rglage
nest pas trop lev avant dutiliser les couteurs.
La fonction Auto Power On nest pas disponible si
vous insrez liPod/iPhone dans le dock UP-A1
durant la lecture.
Quand la zone 2 est active, vous ne pouvez pas
utiliser les fonctions Auto Power On et Direct
Change.
Ne coupez pas lalimentation tant que liPod/iPhone
est toujours branch cet appareil via le dock UP-A1.
Placez votre iPod/iPhone dans le dock UP-A1 aprs
la mise sous tension de lampli-tuner.
Fr-37
Lecture sur iPod/iPhone via une station daccueil OnkyoSuite
Indication de statut
Si aucun des messages suivants napparat lcran de
lampli-tuner, vrifiez la connexion de votre iPod/iPhone.
PORT Connecting
Lampli-tuner vrifie la connexion avec le dock.
PORT Not Support
Lampli-tuner ne reconnat pas le dock branch.
PORT UP-A1
Le dock UP-A1 est branch.
Remarque:
Lampli-tuner affiche lindication UP-A1 durant
quelques secondes aprs avoir reconnu lUP-A1.
RI Dock
Avec le RI Dock, vous pouvez couter de la musique
stocke dans votre iPod/iPhone Apple en bnficiant du
son exceptionnel de votre ampli-tuner . Vous pouvez
mme utiliser la tlcommande de lampli-tuner pour
piloter votre iPod/iPhone.
Remarques:
Branchez le RI Dock lampli-tuner avec un cble f
( page 16).
Rglez linterrupteur RI MODE du RI Dock sur
HDD ou HDD/DOCK.
Rglez laffichage de source dentre sur DOCK
( page 18).
Fonction System
System On
Quand vous mettez votre ampli-tuner sous tension, le
RI Dock et liPod/iPhone sont automatiquement
activs. De plus, quand le RI Dock et liPod/iPhone
sont activs, lampli-tuner peut tre activ dune
pression sur [ON/STANDBY].
Auto Power On
Si vous lancez la lecture sur liPod/iPhone alors que
lampli-tuner est en veille (Standby), ce dernier est
automatiquement activ et choisit liPod/iPhone
comme source dentre.
Direct Change
Si vous lancez la lecture sur liPod/iPhone alors que
vous coutez une autre source dentre, votre ampli-
tuner slectionne automatiquement lentre
laquelle le RI Dock est connect.
Autres tlcommandes
Vous pouvez utiliser la tlcommande de votre
ampli-tuner pour contrler dautres fonctions de
liPod/iPhone. Les fonctions disponibles varient en
fonction de votre ampli-tuner.
Fonction Alarme de liPod/iPhone
Si vous utilisez la fonction Alarme sur liPod/
iPhone pour lancer la lecture, votre ampli-tuner
sallumera automatiquement lheure spcifie et
slectionnera liPod/iPhone comme source dentre.
Remarques:
Ce type de fonctionnement nest pas disponible avec
la lecture de vidos ou quand lalarme est programme
pour produire un son.
Si vous utilisez dautres accessoires pour iPod/iPhone,
la dtection de la lecture sur liPod/iPhone peut ne pas
fonctionner.
Remarque:
Sur les iPod avec vido et sur les iPod nano (1re
gnration), la molette cliquable est dsactive pendant
la lecture.
Pour en savoir plus, voyez le mode demploi du dock.
Dock UP-A1
Vous pouvez piloter votre iPod/iPhone quand PORT
est la source dentre slectionne.
RI Dock
Rglez linterrupteur RI MODE du RI Dock sur
HDD ou HDD/DOCK.
Vous pouvez piloter votre iPod/iPhone quand
DOCK est la source dentre slectionne.
Remarques concernant le fonctionnement
Utilisez la commande de volume de lampli-tuner
pour rgler le volume de lecture.
Tant que liPod/iPhone est insr dans le RI Dock, sa
commande de volume na aucun effet.
Si vous modifiez le rglage de volume de liPod/
iPhone alors quil se trouve dans le RI Dock, vrifiez
que ce rglage nest pas trop lev avant de
rebrancher les couteurs.
Pilotage de liPod/iPhone
Fr-38
Lecture sur iPod/iPhone via une station daccueil OnkyoSuite
Remarques:
Il peut arriver que des boutons fonctionnent de faon
inattendue avec certains modles (gnrations) diPod/
iPhone ou certains RI Docks.
Pour savoir comment manier liPod/iPhone, voyez le
mode demploi du RI Dock.
*1 Si un UP-A1 est branch la prise UNIVERSAL
PORT en mode Extended ( page 8), les boutons
[PLAY LIST] servent changer de page.
Les modes de page vous permettent de localiser
rapidement vos morceaux favoris mme avec des
listes de morceaux, dartistes etc. fort longues.
*2 [DISPLAY] allume le rtroclairage durant 30
secondes.
*3 Si un UP-A1 est branch la prise UNIVERSAL
PORT, vous pouvez appuyer sur [MODE] pour
choisir alternativement les modes suivants.
Mode Standard
Rien nest affich lcran de lampli-tuner. Pour
naviguer et slectionner votre musique, utilisez lcran
de liPod/iPhone.
Mode Extended
Les listes (listes de lecture, artistes, albums,
morceaux etc.) apparaissent lcran de lampli-
tuner et vous permettent de naviguer et de
slectionner votre musique en utilisant lcran de
lampli-tuner.
Remarque:
En mode Extended, vous ne pouvez pas manier
directement liPod/iPhone.
En mode Extended, il peut falloir un certain temps
pour lire les donnes.
En mode Extended, les donnes vido ne peuvent
pas tre affiches sur le tlviseur.
6
7
8
1
2
3
4
5
Appuyez dabord sur le bouton INPUT
SELECTOR appropri.
: Boutons disponibles
UP-A1 f Dock
1 , H, M, ~, ,
m,

2 REPEAT
3 7/`/</`, ENTER
PLAY LIST </`
*1

4 ALBUM +/
5 DISPLAY
*2

6 MODE
*3
7 RANDOM
8 RETURN
Buttons
Onkyo Dock
Fr-39
Piloter dautres lments
Vous pouvez utiliser la tlcommande de lampli-tuner
pour piloter dautres lments AV.
Remarque:
Avec quelques lments, certains boutons peuvent ne
pas fonctionner normalement voire ne pas fonctionner
du tout.
*1 Si vous utilisez une double platine cassette, la
platine B est pilote.
*2 [H] (Pause) sert de bouton de lecture inverse.
Les boutons [m]/[] ne fonctionnent pas.
*3 Si vous utilisez un dispositif branch la prise
Universal Port, ceci fonctionne comme le bouton
[SETUP].
Remarque:
Pour en savoir plus sur le pilotage dun iPod/iPhone,
voyez Pilotage de liPod/iPhone la page 37.
9
8
7
>
1
2
3
6
5
4
Utilisez les boutons REMOTE MODE pour
slectionner la zone de llment piloter (MAIN
ou ZONE 2). Appuyez ensuite sur le bouton
INPUT SELECTOR de llment piloter.
: Boutons disponibles
U
N
I
V
E
R
S
A
L

P
O
R
T
f

D
O
C
K
L
e
c
t
e
u
r

C
D
P
l
a
t
i
n
e


c
a
s
s
e
t
t
e

*
1
1 , H, M, ~, ,
m,

*2
2 REPEAT
3 7/`/</`, ENTER
4 CH +/
5 Numrique: 1~9, 0
Numrique: +10
6 DISPLAY
7 MODE
8 RANDOM
9 MENU
*3

0 RETURN
Boutons
Elments
Fr-40
Configuration avance
Voici comment changer les rglages de configuration
avance.
Exemple: Rglage IntelliVolume
Intelli Volume
IntelliVolume permet de dfinir le niveau dentre
individuellement pour chaque slecteur dentre. Cette
fonction est pratique si certains lments ont un niveau
plus lev ou plus faible que dautres.
Rglez le niveau avec les boutons flchs [<]/[`].
Si un lment a un niveau plus lev que les autres,
diminuez-en le niveau dentre avec le bouton flch
[<]. Si le niveau est trop bas, utilisez le bouton flch
[`] pour augmenter son niveau dentre. Vous pouvez
rgler le niveau dentre sur une plage de 12 dB~
+12 dB par pas de 1 dB.
1
Mettez lappareil sous tension.
2
Appuyez sur le bouton [SETUP] de la
tlcommande:
Le menu de configuration saffiche lcran.
3
Choisissez 2. Source Setup avec les
boutons flchs [7]/[`] puis appuyez sur
[ENTER].
Le menu de configuration Hardware saffiche
lcran.
4
Choisissez Intelli volume: 0 dB avec les
boutons flchs [7]/[`].
5
Rglez Intelli Volume sur 2 dB avec les
boutons flchs [<]/ [`].
6
Appuyez sur le bouton [SETUP] de la
tlcommande pour clturer le rglage.
Remarques:
Vous pouvez aussi effectuer cette procdure sur
lampli-tuner avec ses boutons [SETUP], TUNING
[)]/[Y], PRESET [~]/[] et ENTER.
Pour retourner au menu prcdent, appuyez sur
lebouton [RETURN].
Changer les rglages de
configuration avance
ENTER
&/(/#/5
SETUP RETURN
PRESET C/U
ENTER RETURN SETUP
TUNING F/H
Fr-41
Configuration avanceSuite
1. Digital Audio Input
Quand vous branchez un lment une entre audio
numrique, il faut assigner cette entre un slecteur
dentre. Exemple: si vous branchez le lecteur CD
lentre OPTICAL IN 1, assignez OPTICAL1 au
slecteur dentre CD.
Voici les assignations par dfaut.
COAXIAL1, COAXIAL2, OPTICAL1, OPTICAL2:
Slectionnez lentre audio numrique laquelle
llment a t branch.
:
Choisissez cette option si llment est branch une
entre audio analogique.
Remarques:
Frquence dchantillonnage disponible pour les
signaux PCM dune entre numrique (optique et
coaxiale): 32/44,1/48/88,2/96 kHz/16, 20, 24 bits.
Si vous branchez un lment (tel que le dock UP-A1
dans lequel se trouve un iPod) la prise UNIVERSAL
PORT, vous ne pouvez pas assigner une entre au
slecteur PORT.
2. Source Setup
Intelli Volume
Voyez page 40.
IntelliVolume ne sapplique pas la Zone 2.
Name
Ce rglage change le nom affich avec le slecteur
INPUT. Utilisez dabord le slecteur INPUT pour
choisir la source dont vous voulez changer le nom puis
utilisez ce menu de configuration pour changer le nom
affich. Utilisez les boutons [<]/[`] pour afficher
successivement les noms suivants:
Blu-ray DVD HD DVD VCR DVR
Tivo CableSTB SAT STB PS3 Wii
Xbox PC TV CD TAPE iPod
Name Edit
Vous pouvez aussi modifier le nom dune station de
radio FM ou AM mmorise. (Voyez page 25.)
3. Hardware Setup
Speaker Impedance
Voyez Configurer limpdance des enceintes la
page 12.
AM/FM Frequency Setup (Modle nord-amricain)
Pour que la rception AM/FM soit correcte, vous devez
dfinir la plage de frquences AM/FM (10 kHz/200 kHz
ou 9 kHz/50 kHz) de votre rgion. Notez que si vous
modifiez ce paramtre, toutes les mmoires radio sont
effaces.
Rglage par dfaut: 10 kHz/200 kHz
AM Frequency Setup (Modle europen)
Pour que la rception AM soit correcte, vous devez
dfinir lintervalle de frquences AM (9 kHz/10 kHz) de
votre rgion. Notez que si vous modifiez ce paramtre,
toutes les mmoires radio sont effaces.
Rglage par dfaut: 9 kHz
Auto Standby
Quand Auto Standby est rgl sur On, lampli-tuner
passe automatiquement en veille (Standby) si aucun
signal audio ni vido ne lui parvient durant 30 minutes.
Rglage par dfaut:
Off (Modle nord-amricain),
On (Modle europen)
Remarques:
Avec certaines sources, il peut arriver que la fonction
Auto Standby se dclenche en cours de lecture.
La fonction Auto Standby ne fonctionne pas quand
la zone 2 est active.
UP-A1 Charge Mode
Vous pouvez choisir comment votre iPod/iPhone est
aliment quand lampli-tuner est en veille.
Auto: Lalimentation sarrte automatiquement quand
liPod/iPhone est entirement charg.
On: Lalimentation est maintenue mme si liPod/iPhone
est entirement charg.
Off: Votre iPod/iPhone nest pas aliment.
Rglage par dfaut: Auto
Remarques:
Cette option nest pas disponible si aucun appareil
nest branch la prise UNIVERSAL PORT.
Ce rglage ne peut pas tre slectionn quand:
le dock UP-A1 avec iPod/iPhone nest pas branch
lampli-tuner ou
le modle diPod/iPhone nest pas reconnu.
Durant le chargement de liPod/iPhone en mode de
veille (quand UP-A1 Charge Mode est rgl sur
On ou sur Auto), le tmoin SLEEP sallume
faiblement. La consommation de lampli-tuner
augmente alors lgrement.
Menu de configuration avance
Slecteur dentre Assignation par dfaut
BD/DVD COAXIAL 1
VCR/DVR
CBL/SAT COAXIAL 2
GAME OPTICAL 1
TV/TAPE
CD OPTICAL 2
PHONO
PORT
Fr-42
Configuration avanceSuite
4. Zone2 Setup
Zone2 Out
Si les enceintes en zone 2 sont connectes un
amplificateur ne disposant pas de commande de volume,
rglez le paramtre Zone 2 Out sur Variable pour
pouvoir rgler le volume, la balance et le timbre avec
lampli-tuner.
Fixed: Le volume des enceintes en zone 2 doit
tre rgl sur lamplificateur de la zone en
question.
Variable: Le volume des enceintes en zone 2 peut
tre rgl sur lampli-tuner.
Rglage par dfaut: Fixed
Z2 Bass
Ce paramtre permet daccentuer ou dattnuer les
graves des enceintes de la zone 2.
Vous pouvez rgler le niveau de sortie sur la plage
10 dB~+10 dB par pas de 2 dB.
Rglage par dfaut: 0 dB
Z2 Treble
Ce paramtre permet daccentuer ou dattnuer les aigus
des enceintes de la zone 2.
Vous pouvez rgler le niveau de sortie sur la plage
10 dB~+10 dB par pas de 2 dB.
Rglage par dfaut: 0dB
Z2 Balance
Ce paramtre permet de rgler la balance entre le volume
des enceintes de gauche et de droite de la zone 2.
Rglage par dfaut: 0
5. Network Setup
Cette section explique comment configurer
manuellement les paramtres de rseau de lampli-tuner.
Si le serveur DHCP de votre routeur est actif, lampli-
tuner est rgl par dfaut pour se configurer
automatiquement avec le protocole DHCP (le paramtre
DHCP est rgl sur Enable). Vous ne devez donc
modifier aucun de ces rglages. En revanche, si le
serveur DHCP de votre routeur est dsactiv (lorsque
vous utilisez une adresse IP statique, par exemple), vous
devez effectuer ces rglages vous-mme. Une certaine
connaissance du rseau Ethernet est alors essentielle.
Remarque:
Le menu de configuration devient accessible quelques
dizaines de secondes aprs le dmarrage de lampli-
tuner.
Quest-ce que DHCP?
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est
utilis par les routeurs, les ordinateurs, lampli-tuner et
dautres priphriques pour configurer automatiquement
leurs paramtres de rseau.
Quest-ce que DNS?
Le DNS (Domain Name System) traduit les noms de
domaines en adresses IP. Ainsi, par exemple, quand vous
tapez un nom de domaine comme www.onkyousa.com
dans votre logiciel de navigation, ce dernier utilise le
DNS pour traduire cette adresse Internet en adresse IP
(63.148.251.142 dans cet exemple) avant daccder au
site.
MAC Address
Adresse MAC (Media Access Control) de lampli-
tuner. Cette adresse ne peut pas tre modifie.
DHCP
Ce paramtre dtermine si lampli-tuner utilise ou non
DHCP pour configurer automatiquement ses rglages
dadresse IP, de masque de sous-rseau, de passerelle et
de serveur DNS.
Enable (rglage par dfaut)
Disable
Remarque:
Si vous choisissez Disable, vous devez rgler vous-
mme les paramtres IP Address, Subnet Mask,
Gateway et DNS Server.
IP Address
Classe A: 10.0.0.0~10.255.255.255
Classe B: 172.16.0.0~172.31.255.255
Classe C: 192.168.0.0~192.168.255.255
Entrez une adresse IP statique spcifie par votre
fournisseur daccs Internet.
La plupart des routeurs utilisent des adresses IP de classe
C.
Subnet Mask
Entrez ladresse de masque de sous-rseau spcifie par
votre fournisseur daccs Internet (adresse typique:
255.255.255.0).
Gateway
Entrez ladresse de passerelle spcifie par votre
fournisseur daccs Internet.
DNS Server
Entrez une adresse de serveur DNS spcifie par votre
fournisseur daccs Internet.
Proxy URL
Pour utiliser une adresse proxy, entrez-la ici.
Proxy Port
Si vous utilisez une adresse proxy, entrez un numro de
port proxy ici.
Network Control
Ce paramtre active ou dsactive le contrle du rseau.
Enable (rglage par dfaut)
Disable
Fr-43
Configuration avanceSuite
Remarque:
Avec le rglage Enable, le tmoin NET sallume
faiblement et la consommation dlectricit augmente
lgrement en veille.
Control Port
Il sagit du port de rseau utilis pour le contrle du
rseau.
49152~65535
Remarque:
Ce rglage ne peut pas tre slectionn quand Network
Control est rgl sur Disable.
6. Firmware Update
Voyez la section Mise jour du systme pour savoir
comment procder.
Remarques:
Le menu de configuration devient accessible quelques
dizaines de secondes aprs le dmarrage de lampli-
tuner.
Effectuez la mise jour du systme uniquement quand
une telle mise jour est annonce sur le site web
dOnkyo. Consultez le site web Onkyo pour avoir les
informations les plus rcentes.
La mise jour dure environ 5 minutes.
Version
Affiche la version actuelle du systme.
Receiver
via NET:
Mise jour via Internet. Vrifiez la connexion au
rseau avant deffectuer la mise jour.
via USB:
Mise jour partir dun dispositif USB.
Ces rglages vous permettent de mettre le systme de
lampli-tuner jour. Ne coupez pas lalimentation de
lampli-tuner durant la mise jour.
Universal Port
via NET:
Mise jour via Internet. Vrifiez la connexion au
rseau avant deffectuer la mise jour.
via USB:
Mise jour partir dun dispositif USB.
Vous pouvez mettre jour le systme du dock Onkyo. Ne
coupez pas lalimentation de lampli-tuner durant la
mise jour.
Remarque:
Neffectuez pas cette mise jour si aucun dock nest
branch la prise UNIVERSAL PORT.
Si vous avez effectu un changement, lcran affiche
SAVE [ENTER]: [SELECT] quand vous quittez le
mode Network Setup. Pour entriner les changements
effectus, appuyez sur [ENTER]. Si vous voulez
recommencer la configuration, appuyez sur
[RETURN] afin de recommencer toute la procdure.
Fr-44
Zone 2
En plus de la pice dcoute principale, vous pouvez profiter de la reproduction dans une autre pice appele zone 2.
Vous pouvez en prime choisir une source diffrente pour chaque pice.
Cette configuration permet une reproduction 2 canaux
dans la pice principale (avec les groupes denceintes A
et B) et une reproduction stro ( 2 canaux) dans la zone
2 ainsi que le choix dune source diffrente dans chaque
pice.
Connexions
Utilisez un cble audio RCA/cinch pour brancher les
prises ZONE 2 PRE OUT L/R de lampli-tuner une
entre audio analogique de lamplificateur de la zone
2.
Branchez les enceintes de la zone 2 aux bornes
denceintes de lamplificateur de la zone 2.
Remarques:
Le volume de la zone 2 doit tre rgl sur lampli de la
zone 2.
Si vous utilisez un ampli de puissance dpourvu de
commande de volume dans la zone 2, rglez le
paramtre Zone 2 Out sur Variable ( page 42).
Si les enceintes en zone 2 sont connectes un
amplificateur ne disposant pas de commande de volume,
rglez le paramtre Zone 2 Out sur Variable pour
pouvoir rgler le volume, la balance et le timbre avec
lampli-tuner.
1
Appuyez sur le bouton [SETUP].
Le menu de configuration saffiche lcran.
2
Choisissez 4. Zone 2 Setup avec les
boutons flchs [7]/[`] puis appuyez sur
[ENTER].
Le menu Zone 2 Setup saffiche.
3
Utilisez les boutons flchs [<]/ [`] pour
faire votre choix:
Fixed: Le volume des enceintes en zone 2 doit
tre rgl sur lamplificateur de la zone
en question.
Variable: Le volume des enceintes en zone 2 peut
tre rgl sur lampli-tuner.
4
Appuyez sur le bouton [SETUP].
Les rglages sont termins.
Connexions pour la zone 2
Pice principale
Zone 2
Ampli-tuner
Ampli-tuner/
ampli intgr
Rglages Zone 2 Out
ENTER
&/(/#/5
SETUP
Fr-45
Zone 2suite
Cette section explique comment activer et couper la zone
2, lui assigner une source dentre et rgler son volume.
Pilotage de la zone 2 partir de lampli-
tuner
1
Pour activer la zone 2 et slectionner une
source dentre, appuyez plusieurs fois sur
le bouton [ZONE 2].
Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton
[ZONE 2] puis actionner le slecteur
dentre INPUT dans les 8 secondes.
La zone 2 sactive et le tmoin Z2 (ZONE 2)
apparat.
Pour slectionner la mme source que dans la pice
principale, appuyez plusieurs fois sur le bouton
[ZONE 2] jusqu ce que Zone 2 Selector:
Source apparaisse.
Tournez le slecteur INPUT pour choisir AM ou
FM.
Remarques:
Vous ne pouvez pas choisir de stations AM ou
FM diffrentes pour la pice principale et la zone
2. La mme station AM/FM est donc audible
dans chaque pice.
De mme, vous ne pouvez pas slectionner les
entres NET et USB sparment pour la pice
principale et la zone 2.
2
Pour couper la zone 2, appuyez sur le
bouton Zone 2 [OFF].
Remarques:
Seules les sources dentre analogiques sont envoyes
la zone 2.
Les sources numriques ne sont pas transmises. Si
aucun son nest audible aprs le choix dune source
dentre, vrifiez que vous avez bien slectionn une
entre analogique.
Quand la Zone 2 est active, les fonctions RI Auto
Power On et Direct Change ne fonctionnent pas.
Piloter la zone 2 avec la tlcommande
Remarque:
Pour piloter la zone 2, appuyez sur le bouton [ZONE 2]
de la tlcommande.
1
Appuyez sur le bouton [ZONE 2] puis
pointez la tlcommande vers lampli-tuner
et appuyez sur le bouton [].
La zone 2 sactive et le tmoin Z2 (ZONE 2)
apparat.
Utiliser la zone 2
ZONE 2
OFF
Tmoin Z2 (ZONE 2)
M
ZONE 2
MAIN
VOLUME F/H
MUTING
INPUT
SELECTOR
Tmoin Z2 (ZONE 2)
Fr-46
Zone 2suite
2
Pour slectionner une source dentre pour
la zone 2, appuyez sur le bouton [ZONE 2]
puis sur un bouton INPUT SELECTOR.
Pour slectionner AM ou FM, appuyez
plusieurs fois sur le bouton INPUT SELECTOR
[TUNER].
Remarque:
Vous ne pouvez pas choisir de stations AM ou
FM diffrentes pour la pice principale et la zone
2. La mme station AM/FM est donc audible
dans chaque pice.
De mme, vous ne pouvez pas slectionner les
entres NET et USB sparment pour la pice
principale et la zone 2.
3
Pour couper la zone 2, appuyez sur le bouton
[ZONE 2] puis sur le bouton [].
Rgler le volume de la zone 2
Appuyez sur le bouton [ZONE 2] puis utilisez la
commande [VOLUME] de lampli-tuner ou, sur la
tlcommande, appuyez sur le bouton [ZONE 2] puis
utilisez les boutons VOLUME [)]/[Y].
Couper le son de la zone 2
Sur la tlcommande, appuyez sur le bouton
[ZONE 2] puis sur le bouton [MUTING].
Pour ractiver le son de la zone 2, appuyez nouveau sur
le bouton [ZONE 2] de la tlcommande puis sur le
bouton [MUTING].
Remarques:
Vous pouvez aussi ractiver le son de la zone 2 en
rglant le volume.
Les rglages de niveau, de balance et de timbre
effectus pour la Zone 2 nont aucun effet sur le signal
transmis la sortie ZONE 2 PRE OUT si le paramtre
Zone 2 Out est rgl sur Fixed ( page 42).
Pour rgler le volume ou couper le son de lampli-
tuner dans la pice principale, appuyez sur le bouton
[MAIN] de la tlcommande, puis effectuez
lopration voulue.
Vrifier la source choisie pour la zone 2
Appuyez sur le bouton [ZONE 2] sur lampli-tuner
mme.
Lcran affiche la source choisie.
ZONE 2
MUTING
Fr-47
Brancher des lments non accessibles par les
signaux de la tlcommande (IR IN/OUT)
Si vous voulez utiliser la tlcommande pour piloter
lampli-tuner dune autre pice, il vous faut un kit
multipice (vendu sparment) tel que ceux
mentionns ci-dessous.
Systmes de distribution et de pilotage A/V
multipice tels que ceux conus par Niles

et
Xantech

.
* Xantech est une marque dpose de Xantech
Corporation.
* Niles est une marque dpose de Niles Audio
Corporation.
Disposition des lments
Exemple pour la pice principale
Si lampli-tuner est situ lintrieur dun meuble ou
dune enceinte quelconque empchant le passage des
rayons infrarouges, la tlcommande ne fonctionne pas.
Dans ce cas, vous pouvez installer un capteur de
tlcommande en dehors du meuble qui dtecte les
signaux de la tlcommande.
Exemple pour la zone 2
Lentre IR IN vous permet de piloter lampli-tuner avec
la tlcommande partir de la zone 2, mme si celle-ci
se trouve de lautre ct du btiment. Lillustration ci-
dessous montre comment effectuer les connexions pour
la zone 2.
Connexions pour le capteur
Si vous installez le rcepteur de signaux IR dans la pice
principale, branchez le cble du botier de connexion la
prise IR IN.
Effectuez la connexion indique ci-dessous. Ne
branchez aucun lment une prise dalimentation tant
que les autres connexions ne sont pas termines.
Disposition des lments
Dans le cas suivant, il faut un metteur IR disponible dans
le commerce. Branchez la mini-fiche de lmetteur IR
la prise IR OUT de lampli-tuner puis placez lmetteur
IR sur le capteur de tlcommande de llment ou en
face. Quand lmetteur IR est branch, seul le signal
arrivant la prise IR IN est transmis la prise IR OUT.
Le signal reu par le capteur de tlcommande en faade
de lampli-tuner nest pas envoy la prise IR OUT.
Connexions pour le capteur
Branchez lmetteur IR la prise IR OUT de lampli-
tuner, comme illustr ci-dessous.
Si le signal de la tlcommande
natteint pas le capteur de lampli-tuner
IR IN
Rcepteur de
signaux IR
Tlcommande
Botier de
connexion
Ampli-
tuner
Dans un
meuble
Flux du signal
Tlcommande
Ampli-tuner
Rcepteur
de signaux
IR
Botier de
connexion
Pice principale Zone 2:
IR IN
Flux du signal
Si le signal de la tlcommande
natteint pas les autres lments
Du botier de
connexion
Cble avec mini-fiche
Ampli-tuner
Flux du signal
Tlcommande
Rcepteur de
signaux IR
Botier de
connexion
Ampli-tuner
IR IN
IR OUT
Autre
lment
Emetteur IR
Emetteur
Ampli-tuner
Capteur de
tlcommande
Flux du
signal
Autre
lment
Mini-fiche
Mini-fiche
Fr-48
Mise jour du systme
Pour mettre le systme de lampli-tuner jour, vous avez
le choix entre les deux mthodes suivantes: mise jour
par le rseau ou par dispositif USB. Choisissez celle qui
vous convient. Avant deffectuer la mise jour, veuillez
lire attentivement les instructions.
Mise jour par le rseau
Pour mettre le systme jour, il vous faut une connexion
filaire Internet.
Mise jour par dispositif USB ( page 50)
Veuillez prparer un dispositif de stockage USB comme
une cl USB, par exemple. Pour mettre le systme jour,
il vous faut 32 Mo de mmoire disponible.
Remarques:
Vrifiez la connexion au rseau avant deffectuer la
mise jour.
Ne touchez aucun cble ou priphrique branch
lampli-tuner durant la mise jour.
Nessayez pas daccder lampli-tuner partir de
lordinateur durant la mise jour.
Ne coupez pas lalimentation de lampli-tuner durant
la mise jour.
Le support de mmoire insr dans le lecteur de carte
USB peut ne pas fonctionner.
Si le priphrique USB a t partitionn, chaque
partition est considre comme un priphrique distinct.
Si le dispositif de stockage USB contient un volume
important de donnes, lampli-tuner peut mettre un
certain temps les lire.
Il est impossible de garantir le bon fonctionnement de
tous les dispositifs USB, notamment leur alimentation.
Onkyo dcline toute responsabilit pour la perte de
donnes dun dispositif de stockage USB suite une
utilisation de ce dispositif avec lampli-tuner. Onkyo
vous conseille darchiver les fichiers musicaux
auxquels vous tenez au pralable.
Si vous branchez un disque dur USB la prise USB,
Onkyo vous conseille de lalimenter avec son
adaptateur secteur.
Les hubs USB et les priphriques USB avec fonctions
de hub ne sont pas reconnus. Ne branchez pas votre
priphrique de stockage USB un hub USB.
Les dispositifs USB avec fonctions de scurit ne sont
pas reconnus.
Consultez le site web Onkyo pour bnficier des
informations les plus rcentes.
Limitation de responsabilit
Le programme et sa documentation en ligne sont mis
votre disposition en vue dune utilisation vos risques
et prils. Onkyo dcline toute responsabilit pour tout
dommage ou toute action en dommages et intrts de
quelque nature que ce soit suite votre utilisation du
programme ou de la documentation en ligne et ce,
quelles que soient les dispositions lgales auxquelles il
est fait appel ou que laction soit intente en vertu dun
manquement ou dun contrat. Onkyo ne peut en aucun
cas tre tenu responsable vis vis de vous ou dun tiers
pour tout dommage spcial, indirect, accidentel ou
induit de quelque nature que ce soit, incluant, sans sy
limiter, des compensations, un remboursement ou le
paiement de dommages et intrts pour la perte de
profits actuels ou futurs, pour la perte de donnes ou
pour toute autre raison.
Fr-49
Mise jour du systmesuite
Lampli-tuner vous permet de mettre le systme jour en
utilisant la connexion au rseau via la prise en face arrire.
Remarques:
Vrifiez que lampli-tuner est sous tension et quun
cble Ethernet est branch larrire de lampli-tuner.
Ne coupez jamais lalimentation de lampli-tuner
durant la mise jour.
Ne branchez et ne dbranchez jamais un cble
Ethernet durant la mise jour.
Nessayez pas daccder lampli-tuner partir de
lordinateur durant la mise jour.
Ne dbranchez jamais le cble dalimentation durant
la mise jour.
La mise jour dure environ 5 minutes.
Lampli-tuner conserve tous vos rglages au terme de
la mise jour.
Avant de commencer
Eteignez le priphrique de contrle branch par cble
Ethernet.
Coupez la zone 2.
Arrtez la lecture de donnes de la radio Internet, de
liPod/iPhone, de dispositifs USB, de serveurs etc.
Procdure de mise jour
1
Appuyez sur le bouton [SETUP] de la
tlcommande:
Le menu Setup apparat sur lcran de lampli-
tuner.
2
Slectionnez 6 Firmware Update et
appuyez sur [ENTER].
Lcran affiche la version du systme actuel.
3
Utilisez [7] ou [`] pour slectionner Via
NET et appuyez sur [ENTER].
4
Slectionnez Update et appuyez sur
[ENTER].
La mise jour commence. Durant la mise jour,
vous pouvez suivre sa progression lcran de
lampli-tuner.
5
Le message Completed! apparat
lcran de lampli-tuner quand la mise jour
est termine.
6
Utilisez le bouton [ON/STANDBY] en faade
pour teindre puis rallumer lampli-tuner.
Nutilisez pas le bouton [] de la tlcommande.
Flicitations! Vous venez dinstaller la dernire
version du systme sur votre ampli-tuner Onkyo.
Dpannage
Cas 1:
Si No Update apparat lcran, cela signifie que le
systme est jour. Vous navez plus besoin de faire quoi
que ce soit.
Cas 2:
En cas derreur, le message Error!! *-** No media
apparat sur lcran de lampli-tuner. (Les astrisques
remplacent des caractres alphanumriques.) Voyez le
tableau suivant pour savoir comment remdier au
problme.
Erreurs lors dune mise jour par rseau
Cas 3:
Si une erreur se produit durant la mise jour, dbranchez
puis rebranchez le cble dalimentation et ressayez.
Cas 4:
Si une erreur se produit suite la slection errone de sour-
ces dentre, mettez lampli-tuner hors tension puis nou-
veau sous tension. Recommencez ensuite la mise jour.
Cas 5:
Si vous navez pas de connexion Internet au rseau,
veuillez contacter le service aprs-vente Onkyo
( page 51).
Mise jour du systme par le rseau
Code de
lerreur
Description
*-10, *-20
Le cble Ethernet na pas t dtect.
Rebranchez correctement le cble.
*-11, *-13,
*-21, *-28
Erreur de connexion Internet.
Vrifiez les points suivants:
Vrifiez si ladresse IP, le masque de
sous-rseau, ladresse de
passerelle et le serveur DNS sont
configurs correctement.
Vrifiez si le routeur est sous
tension.
Vrifiez si lampli-tuner et le routeur
sont relis par un cble Ethernet.
Vrifiez si votre routeur est bien
configur.
Voyez le mode demploi du routeur.
Si votre rseau ne permet la
connexion que dun seul client et si
un autre dispositif est dj connect,
lampli-tuner na pas accs au
rseau. Consultez votre fournisseur
daccs Internet.
Si votre modem ne fait pas office de
routeur, il vous faut un routeur. Selon
votre rseau, vous pouvez tre ame-
n configurer le serveur proxy.
Voyez le document dlivr par votre
fournisseur daccs. Si vous ne par-
venez toujours pas accder Inter-
net, le DNS ou le serveur proxy peut
tre momentanment hors service.
Contactez votre fournisseur daccs.
Fr-50
Mise jour du systmesuite
Lampli-tuner vous permet de mettre le systme jour en
utilisant un dispositif USB.
Remarques:
Ne dbranchez jamais le cble dalimentation de
lampli-tuner durant la mise jour.
Ne branchez et ne dbranchez jamais un dispositif
USB durant la mise jour.
Ne branchez et ne dbranchez jamais le cble
dalimentation ni le dispositif de stockage USB
contenant le fichier du systme durant la mise jour.
Nessayez pas daccder lampli-tuner partir de
lordinateur durant la mise jour.
La mise jour dure environ 5 minutes.
Lampli-tuner conserve tous vos rglages au terme de
la mise jour.
Avant de commencer
Eteignez le priphrique de contrle branch par cble
Ethernet.
Coupez la zone 2.
Arrtez la lecture de donnes de la radio Internet, de
liPod/iPhone, de dispositifs USB, de serveurs etc.
Si le dispositif USB contient des donnes, effacez-les
au pralable.
Procdure de mise jour
1
Branchez un dispositif USB votre PC. Si le
dispositif USB contient des donnes,
effacez-les au pralable.
2
Tlchargez le fichier du systme partir
du site dOnkyo. Le nom du fichier est le
suivant:
ONKRCV****_************.zip
Ouvrez le fichier zip tlcharg. Les fichiers
suivants sont (ventuellement) crs:
ONKRCV****_************.of1
ONKRCV****_************.of2
3
Copiez les fichiers extraits sur le dispositif
USB. Veillez ne pas copier le fichier zip.
4
Dbranchez le dispositif USB du PC et
branchez-le la prise USB de lampli-tuner.
5
Vrifiez que lampli-tuner est activ.
Si lampli-tuner est en veille, appuyez sur le bouton
[ON/STANDBY] en faade de lampli-tuner
pour allumer son cran.
6
Choisissez la source dentre USB.
Now Initializing apparat lcran, suivi du nom
du dispositif USB. Il faut de 20 30 secondes pour
que le dispositif USB soit reconnu.
7
Appuyez sur le bouton [SETUP] de la
tlcommande:
Le menu de configuration apparat sur lcran de
lampli-tuner. A partir dici, vous pouvez effectuer
les oprations sur lampli-tuner avec son bouton
[SETUP], ses boutons flchs et [ENTER].
8
Slectionnez Update et appuyez sur
[ENTER].
9
Slectionnez Via USB et appuyez sur
[ENTER].
10
Slectionnez Update et appuyez sur
[ENTER].
La mise jour commence.
Durant la mise jour, vous pouvez suivre sa
progression lcran de lampli-tuner.
Ne dbranchez jamais le dispositif USB et ne
coupez pas lalimentation de lampli-tuner durant
la mise jour.
11
Le message Completed! apparat
lcran de lampli-tuner quand la mise jour
est termine.
12
Eteignez lampli-tuner avec le bouton
[ON/STANDBY] en faade puis
dbranchez le dispositif USB.
Nutilisez pas le bouton [] de la tlcommande.
Flicitations! Vous venez dinstaller la dernire
version du systme sur votre ampli-tuner Onkyo.
Dpannage
Cas 1:
Si No Update apparat lcran, cela signifie que le
systme est jour. Vous navez plus besoin de faire quoi
que ce soit.
Cas 2:
En cas derreur, le message Error!! *-** No media
apparat sur lcran de lampli-tuner. (Les astrisques
remplacent des caractres alphanumriques.) Voyez le
tableau suivant pour savoir comment remdier au
problme.
Mise jour du systme par USB
Fr-51
Mise jour du systmesuite
Erreurs lors dune mise jour par USB
Cas 3:
Si une erreur se produit durant la mise jour, dbranchez
puis rebranchez le cble dalimentation et ressayez.
Cas 4:
Si une erreur se produit suite la slection errone de
sources dentre, mettez lampli-tuner hors tension puis
nouveau sous tension. Recommencez ensuite la mise
jour.
ONKYO SOUND & VISION CORPORATION
2~1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572~8540,
JAPON
Amrique
ONKYO U.S.A. CORPORATION
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
Tl: 800-229-1687, 201~785~2600
Fax: 201-785-2650
Heures: Lu-ve de 9 20h, sa-di de 10 16h (cte est)
<http://www.us.onkyo.com/>
Europe
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, ALLEMAGNE
Tl: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555
<http://www.eu.onkyo.com/>
Chine, Hong Kong
ONKYO CHINA LIMITED
Unit 1&12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container
Port Road,
Kwai Chung, N.T., Hong Kong
Tl: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
<http://www.onkyochina.com/>
Asie, Ocanie, Moyen-Orient, Afrique
Contactez le distributeur ONKYO indiqu sur le site
Onkyo SUPPORT.
<http://www.intl.onkyo.com/support/local_support/index.html>
Code de
lerreur
Description
*-10, *-20
Le dispositif USB na pas t dtect.
La mmoire flash ou le cble USB
nest pas correctement branch la
prise USB. Si le dispositif de stockage
USB dispose dune alimentation
propre, utilisez-la pour alimenter le
dispositif.
*-14
Le fichier du systme est introuvable
dans le dossier principal du dispositif
USB ou il sagit du fichier systme
dun autre modle. Tlchargez le bon
fichier systme du site web en suivant
scrupuleusement les instructions
donnes. Si lerreur persiste,
contactez le service aprs-vente
Onkyo et mentionnez le code de
lerreur.
Autres
Recommencez la mise jour. Si
lerreur persiste, contactez le service
aprs-vente Onkyo et mentionnez le
code de lerreur.
Fr-52
Dpannage
Si vous rencontrez des problmes pendant lutilisation
de lampli-tuner, cherchez-en la solution dans cette
section.
Impossible de mettre lampli-tuner sous tension
Vrifiez que le cble dalimentation est correctement
branch la prise de courant.
Dbranchez le cble dalimentation de la prise de
courant et attendez au moins 5 secondes avant de le
rebrancher.
Le son est trs bas ou inaudible.
Vrifiez que le groupe denceintes A ou B est activ
( page 19).
Vrifiez que toutes les fiches audio sont bien
branches fond ( pages 14~17).
Vrifiez que la polarit des cbles denceintes est
correcte et que les portions dnudes des fils sont bien
en contact avec la partie mtallique de chaque borne
denceinte ( page 10).
Vrifiez si les cbles des enceintes ne produisent pas
de court-circuit.
Vrifiez que les entres et sorties de tous les lments
sont branches correctement.
Vrifiez que vous avez choisi la bonne source dentre
( page 19).
Si le tmoin MUTING est affich lcran, appuyez
sur le bouton [MUTING] de la tlcommande pour
dsactiver la fonction de coupure du son de lampli-
tuner ( page 19).
Si votre tourne-disque utilise une cartouche MC,
utilisez un prampli MC ou un transformateur MC et
un prampli phono.
Vrifiez que vous avez bien choisi la source dentre
numrique ( page 41).
Lampli-tuner ne reconnat pas les signaux dentre
audio multicanal. Le signal PCM ne peut tre envoy
quaux entres numriques. Vrifiez que PCM est
slectionn sur le lecteur ( pages 14, 41).
Tant quun casque est branch la prise PHONES, les
enceintes ne produisent pas de son ( page 19).
Bruit audible.
Nattachez pas les cbles audio avec les cordons
dalimentation ni les cbles denceintes dans un mme
faisceau car cela peut nuire la qualit du son.
Un cble audio capte peut-tre des interfrences.
Changez la position des cbles.
Les commandes de tonalit nont aucun effet.
En mode DIRECT ou PURE AUDIO, les commandes
de tonalit nont aucun effet. Appuyez sur le bouton
[AUDIO] ou [PURE AUDIO] pour couper la fonction.
Le tmoin du bouton PURE AUDIO steint
( page 20).
Il ny a pas dimage.
Vrifiez que toutes les fiches vido sont bien
branches fond ( page 14).
Vrifiez que chaque lment vido est correctement
branch ( pages 14, 16).
Si llment vido est branch une entre vido
composite, le tlviseur doit tre branch la sortie
vido composite correspondante ( page 14).
La rception est parasite, la rception FM
stro est mauvaise (sifflements) ou le tmoin
FM STEREO ne saffiche pas.
Dplacez votre antenne.
Eloignez lampli-tuner de votre tlviseur ou
ordinateur.
Ecoutez la station en mono ( page 23).
Pendant lcoute dune station AM, lutilisation de la
tlcommande peut produire du bruit.
Le passage de vhicules ou davions peut produire des
interfrences.
Les murs en bton affaiblissent les signaux radio
capts.
Si vous narrivez pas amliorer la rception, installez
une antenne extrieure.
La tlcommande ne fonctionne pas.
Aprs avoir insr les piles, appuyez avant tout sur le
bouton [MAIN] ou [Zone 2] de la tlcommande
( page 9).
Vrifiez que les piles sont installes conformment
aux indications de polarit ( page 6).
Installez des piles neuves. Ne mlangez jamais des
piles neuves avec des piles usages ni des types de
piles diffrents ( page 6).
Vrifiez que la tlcommande nest pas trop loigne
de lampli-tuner et quil ny a pas dobstacle entre la
tlcommande et le capteur de tlcommande de
lampli-tuner ( page 6).
Alimentation
Audio
Si vous ne parvenez pas rsoudre le problme,
essayez dabord dinitialiser lampli-tuner avant
de contacter votre revendeur Onkyo.
Pour rtablir les rglages dusine de lampli-
tuner, mettez-le sous tension et, en maintenant
le bouton [TUNING MODE] enfonc, appuyez
sur le bouton [ON/STANDBY].
Notez cependant que linitialisation de lampli-
tuner efface les stations de radio mmorises et vos
rglages personnels.
Vido
Tuner
Tlcommande
Fr-53
Dpannagesuite
Veillez ce que lampli-tuner ne soit pas expos aux
rayons directs du soleil ni de puissantes lampes
fluorescentes. Dplacez-le si ncessaire ( page 6).
Impossible de piloter dautres lments.
Vrifiez que REMOTE MODE est correctement
rgl ( page 9).
Si vous ne parvenez pas piloter un autre lment,
vrifiez si vous avez slectionn une source dentre.
Si vous avez branch un dock Onkyo f Remote
Interactive DS-A1 aux prises TAPE IN ou VCR/
DVR IN, vous devez rgler laffichage dentre sur
DOCK pour que la tlcommande fonctionne
correctement ( page 17).
Sil sagit dun lment Onkyo, vrifiez que le cble
f et le cble audio analogique sont correctement
branchs. La seule connexion du cble f ne permet
pas le pilotage ( page 17).
Avec quelques lments, certains boutons peuvent ne
pas fonctionner normalement voire ne pas fonctionner
du tout.
Pour piloter un lment Onkyo branch la prise f,
pointez la tlcommande vers lampli-tuner.
Il ny a pas de son.
Vrifiez que la lecture est en cours sur liPod/iPhone.
Vrifiez que liPod/iPhone est correctement insr
dans le dock.
Vrifiez que le dock UP-A1 est branch la prise
UNIVERSAL PORT de lampli-tuner.
Vrifiez que lampli-tuner est activ, que la source
correcte est slectionne et que le volume nest pas au
minimum.
Vrifiez que toutes les fiches sont correctement
enfonces.
Initialisez ventuellement votre iPod/iPhone.
Il ny a pas dimage.
Vrifiez que le rglage Sortie tlvision de liPod/
iPhone est rgl sur Oui.
Veillez choisir lentre correcte sur votre tlviseur
ou ampli-tuner.
Certaines versions de liPod/iPhone ne sont pas
compatibles avec la vido.
La tlcommande de lampli-tuner ne pilote pas
liPod/iPhone.
Vrifiez que liPod/iPhone est correctement insr
dans le dock. Si votre iPod/iPhone est dans un tui, il
risque de ne pas tre branch correctement au dock.
Retirez toujours liPod/iPhone de ltui avant de
linsrer dans le dock.
LiPod/iPhone ne peut pas tre utilis tant quil affiche
le logo Apple.
Vrifiez si vous avez slectionn le bon mode.
Quand vous utilisez la tlcommande de lampli-
tuner, pointez-la toujours vers lampli-tuner.
Si vous avez branch le dock UP-A1 au tuner UP-DT1
et si le slecteur de mode du tuner est rgl sur
AUTO, vous pouvez alterner la source dentre
entre le dock UP-A1 et le tuner en appuyant sur le
bouton de la tlcommande.
Si vous ne parvenez toujours pas contrler liPod/
iPhone, lancez la lecture en appuyant sur le bouton de
lecture de liPod/iPhone. Il devrait alors tre possible
de le piloter distance.
Initialisez ventuellement votre iPod/iPhone.
Certains boutons peuvent ne pas fonctionner de la
faon dcrite selon liPod/iPhone que vous possdez.
Lampli-tuner slectionne intempestivement
liPod/iPhone comme source dentre.
Arrtez toujours la lecture sur liPod/iPhone avant de
choisir une autre source dentre. Si la lecture nest
pas interrompue, la fonction Direct Change peut
slectionner par erreur liPod/iPhone comme source
dentre lors dune transition entre deux plages.
Impossible denregistrer
Veillez choisir lentre correcte sur votre enregistreur.
Pour viter des boucles de signaux et dendommager
lampli-tuner, les signaux dentre ne sont pas
envoys aux sorties du mme nom (ex.: TAPE IN
TAPE OUT ou VCR/DVR IN VCR/DVR OUT).
Avec le mode dcoute Pure Audio, lenregistrement
est impossible car les signaux vido ne sont pas
transmis. Dsactivez ce mode avant lenregistrement.
Il ny a pas de son.
Seules les sources branches aux entres analogiques
sont transmises la zone 2.
Impossible daccder la radio Internet ou au
serveur
Vrifiez la connexion rseau entre lampli-tuner et
votre routeur ou commutateur.
Vrifiez que le modem et le routeur sont correctement
branchs et quils sont tous deux sous tension.
Vrifiez que le serveur fonctionne et est compatible
avec lampli-tuner.
Vrifiez les rglages Network Setup.
La reproduction de fichiers musicaux dun
serveur sarrte
Vrifiez que le serveur est compatible avec lampli-
tuner.
Dock UP-A1 pour iPod/iPhone
Enregistrement
Zone 2
Serveur de musique et radio Internet
Fr-54
Dpannagesuite
Quand vous tlchargez ou copiez des fichiers
volumineux sur votre ordinateur, la reproduction peut
sinterrompre. Dans ce cas, quittez les logiciels qui ne
vous servent pas, utilisez un ordinateur plus puissant
ou un serveur ddi.
Si le serveur transmet de gros fichiers musicaux
plusieurs priphriques du rseau, le rseau risque de
saturer et la reproduction peut sinterrompre.
Diminuez le nombre de priphriques de lecture sur le
rseau, mettez votre rseau jour ou utilisez un
commutateur au lieu dun hub.
Impossible de se connecter lampli-tuner
partir dun logiciel de navigation
Si vous utilisez le protocole DHCP, votre routeur peut
ne pas toujours allouer la mme adresse IP lampli-
tuner. Si vous ne parvenez pas vous connecter un
serveur ou une station de radio Internet, revrifiez
ladresse IP de lampli-tuner.
Vrifiez les rglages Network Setup.
Impossible daccder aux fichiers musicaux
dun priphrique USB
Vrifiez que le priphrique USB est correctement
branch.
Lampli-tuner reconnat des dispositifs USB
respectant les normes des priphriques de stockage
de masse USB. La reproduction peut toutefois tre
impossible avec certains dispositifs USB mme sils
sont conformes aux normes de priphriques de
stockage de masse USB.
Les dispositifs USB dots de fonctions de scurit ne
peuvent pas tre lus.
Consommation en veille
Dans les cas suivants, la consommation peut atteindre
un maximum de 32 W :
1. Vous utilisez la prise du port universel.
2. Network Control est rgl sur Enable dans le
rglage Network Setup.
Lcran naffiche rien.
Lcran est dsactiv en mode dcoute Pure Audio.
Les fonctions restent sans effet.
Pour utiliser le systme f, il faut une connexion f
et une connexion audio analogique RCA/cinch entre
llment et lampli-tuner, mme sil y a une
connexion numrique ( page 16).
Quand la zone 2 est slectionne, les fonctions f
sont indisponibles.
Lecture de dispositif USB
Divers
Lampli-tuner contient des microprocesseurs pour le
traitement du signal et les fonctions de pilotage. Dans
des cas rarissimes, la prsence de fortes interfrences,
de bruit dune source externe ou dlectricit statique
peuvent bloquer ces microprocesseurs. Si vous est
confront ce phnomne exceptionnel, dbranchez
le cble dalimentation de la prise secteur, attendez au
moins cinq secondes et rebranchez lappareil au
secteur.
Onkyo dcline toute responsabilit pour des
dommages (notamment les cots de location de CD)
rsultant dun enregistrement rat suite un
dysfonctionnement de lappareil. Avant denregistrer
des donnes importantes, vrifiez si lenregistreur
fonctionne correctement.
Avant de dbrancher le cble dalimentation de la
prise de courant, veillez mettre lampli-tuner en
veille.
Fr-55
Fiche technique
Section amplificateur
Section vido
Section tuner
FM
AM
Gnralits
Entres vido
Sorties vido
Entres audio
Sorties audio
Divers
Les spcifications et caractristiques sont susceptibles
dtre modifies sans pravis.
Puissance de sortie
nominale
(Amrique du Nord)
80 W (puissance de sortie continue
minimum par canal), charge 8 , 2
canaux excits par 20 Hz~20 kHz
avec une distorsion harmonique
totale de 0,08 % (FTC)
100 W (puissance de sortie continue
minimum par canal), charge 6 ,
2 canaux excits 1 kHz avec une
distorsion harmonique totale de
0,1 % (FTC)
(Europe)
2 can. x 130 W sous 6 , 1 kHz, 1 canal
excit 1 % (IEC)
Puissance dynamique 180 W (3 , avant)
160 W (4 , avant)
100 W (8 , avant)
Distorsion harmonique
totale (DHT) + Bruit
0,08 % (20 Hz~20 kHz, mi-puissance)
Facteur dattnuation 60 (1 kHz, 8 )
Sensibilit dentre et
impdance
200 mV/47 k (LINE)
2,5 mV/47 k (PHONO MM)
Niveau de sortie nominal
et impdance (RCA)
200 mV/2,2 k (REC OUT)
Niveau de sortie RCA
maximum et impdance
2 V/2,2 k (REC OUT)
Surcharge Phono 60 mV (MM, 1 kHz, 0,5 %)
Rponse en frquence 5 Hz~100 kHz/+1 dB~3 dB
Caractristiques des
commandes de tonalit
10 dB, 50 Hz (BASS)
10 dB, 20 kHz (TREBLE)
Rapport signal/bruit 106 dB (LINE, IHF-A)
80 dB (PHONO MM, IHF-A)
Impdance des enceintes 4 ~16
Sensibilit dentre/Niveau de
sortie et impdance
1 Vp-p /75 (Composite)
Plage de syntonisation (Amrique du Nord)
87,5 MHz~107,9 MHz
(Europe)
87,5 MHz~108,0 MHz RDS
Plage de syntonisation (Amrique du Nord)
530 kHz~1710 kHz
(Europe)
522/530 kHz~1611/1710 kHz
Stations mmorisables 40
Alimentation (Amrique du Nord)
CA 120 V, 60 Hz
(Europe)
CA 230 V, 50 Hz
Consommation (Amrique du Nord) 3,1 A
(Europe) 295 W
Consommation sans son (Amrique du Nord) 55 W
(Europe) 45 W
Consommation en veille (Amrique du Nord) 0,2 W
(Europe) 0,3 W
Dimensions (L H P) 435 149,5 328 mm
(17-1/8 5-7/8 12-15/16)
Poids (Amrique du Nord)
8,6 kg (19 lbs.)
(Europe)
8,8 kg (19,4 lbs)
Composite BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT,
GAME
Composite MONITOR OUT, VCR/DVR
Entres numriques Optique: 2
Coaxiale: 2
Entres analogiques PHONO, CD, TV/TAPE, GAME,
CBL/SAT, BD/DVD, VCR/DVR
Sorties analogiques TV/TAPE, VCR/DVR
Sorties prampli L/R, SUBWOOFER, ZONE 2 L/R
Sorties pour enceintes SPEAKERS A
SPEAKERS B
Prise pour casque 1 (6,3 )
Ethernet 1
Entre/sortie IR 1/1
USB 1 (faade)
Universal Port 1
f 1
Es-2
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Lmpielo nicamente con un pao seco.
7. No bloquee los orificios de ventilacin. Instlelo
siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de radiadores, aparatos de
calefaccin, estufas ni ningn tipo de aparatos
(incluyendo amplificadores) que generen calor.
9. Tenga en cuenta los fines de seguridad de los
conectores con derivacin a masa y / o polarizados.
Los conectores polarizados tienen dos contactos,
uno de mayor tamao que el otro. Un conector con
derivacin a masa tiene dos contactos con un tercero
para derivar a masa. El contacto ancho o el tercer
contacto se instalan con fines de seguridad. Si el
conector del equipo no encaja en la toma de
corriente disponible, acuda a un tcnico electricista
cualificado para que le substituya la toma obsoleta.
10. Evite que el cable de alimentacin pueda ser pisado
o atrapado, en especial en los conectores, y en los
puntos en que sale del aparato.
11. Use slo los accesorios / conexiones especificados
por el fabricante.
12. Use slo el soporte, trpode,
abrazadera o mesa indicados
por el fabricante, o vendidos
junto con el aparato. Si
utiliza una mesilla con
ruedas, tenga cuidado, al
desplazar el conjunto de
mesilla / aparato, ya que si
se vuelca podra recibir
lesiones.
13. Desconecte este aparato si hay tormenta o cuando
no vaya a ser utilizado por largos perodos de
tiempo.
14. Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo personal
cualificado. Es necesario reparar el aparato cuando
ha recibido algn tipo de dao, como por ejemplo si
el cable de alimentacin ha sufrido daos, si se ha
derramado algn lquido en el interior del aparato o
si ste ha quedado expuesto a la lluvia o humedad y
no funciona normalmente o si ha cado al suelo.
15. Daos que requieren reparacin
Desenchufe el aparato y solicite los servicios de
personal cualificado cuando:
A. El cable de alimentacin o el enchufe est
daado.
B. En el interior del aparato hayan entrado objetos
slidos o lquidos.
C. El aparato haya estado expuesto a la lluvia o al
agua.
D. El aparato parezca no funcionar adecuadamente
aunque se sigan las instrucciones de operacin.
Ajuste solamente los controles indicados en el
manual de instrucciones, ya que un ajuste
inadecuado podra resultar en daos, y podra
requerir el trabajo laborioso de un tcnico
cualificado para devolver el aparato a su
funcionamiento normal.
E. El aparato haya cado o haya sufrido otros daos,
y
F. El aparato parezca no funcionar normalmente,
indicando que necesita reparacin
16. Introduccin de objetos slidos y lquidos
No introduzca nunca ningn objeto a travs de las
aberturas del aparato, ya que podran tocar puntos
de tensin peligrosa o cortocircuitar partes, lo que
resultara en un incendio o descargas elctricas.
El equipo no se debera exponer a gotas ni a
salpicaduras y nunca debera colocar objetos que
contengan lquidos, como los floreros, encima de
ste.
No coloque velas ni otros objetos incandescentes
encima de la unidad.
17. Bateras
Tenga en cuenta los aspectos ambientales y siga las
regulaciones locales a la hora de desechar las
bateras.
18. Si instala el aparato en una instalacin empotrada,
como en una estantera o en una librera, asegrese
de que est bien ventilado.
Deje 20 cm de espacio libre por encima y por los
lados y 10 cm en la parte posterior. El borde
posterior del estante o el tablero de encima del
aparato debera estar a unos 10 cm del panel
posterior o de la pared, de forma que deje un
espacio libre para que el aire caliente pueda circular.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE
DESCARGAS ELCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O
PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO
EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR
EL USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE
LOS SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIN
CUALIFICADO.
El smbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en
un tringulo equiltero, tiene la finalidad de avisar al
usuario la presencia de tensiones peligrosas no
aisladas dentro de la caja del producto que son de
magnitud suficiente como para constituir un riesgo de
descargas elctricas a personas
El signo de exclamacin, inscrito en un tringulo
equiltero, tiene la finalidad de avisar al usuario la
presencia de instrucciones importantes de operatin y
mantenimiento (reparacin) en la literatura que
acompaa a este producto.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
ADVERTENCIA PARA CARRITOS
CON RUEDAS
S3125A
Es-3
Precauciones
1. Copyright de las grabacionesA menos que se
utilice de forma exclusivamente personal, la graba-
cin de material sujeto a copyright es ilegal sin el
permiso del propietario del copyright.
2. Fusible de CAEl fusible de CA se encuentra en
el interior de la unidad y no es un elemento
accesible al usuario. Si todava no puede activar la
unidad, pngase en contacto con su distribuidor
Onkyo.
3. MantenimientoDe vez en cuando limpie esta
unidad con un pao suave. Para la suciedad ms
difcil de eliminar, use un pao suave ligeramente
humedecido con una solucin de agua y detergente
suave. A continuacin, seque la unidad
inmediatamente con un pao limpio. No use paos
abrasivos, alcohol, ni disolventes qumicos de
ningn tipo ya que con ellos podra daar el
acabado de la unidad e incluso borrar la serigrafa
del panel.
4. Alimentacin
ATENCIN
ANTES DE CONECTAR LA UNIDAD POR
PRIMERA VEZ, LEA CON ATENCIN LA
SECCIN SIGUIENTE.
Los voltajes de las tomas de CA varan para cada
pas. Compruebe que el voltaje de su zona cumpla
con los requisitos de voltaje indicados en la etiqueta
de caractersticas que se encuentra en el panel
posterior de esta unidad (por ejemplo, AC 230 V, 50
Hz o AC 120 V, 60 Hz).
El cable de alimentacin se utiliza para desconectar
esta unidad de la fuente de alimentacin de CA.
Asegrese de que el conector est siempre operativo
(fcilmente accesible).
Al pulsar el botn ON/STANDBY para seleccionar
el modo Standby no se desconecta totalmente de la
red elctrica. Si no va a utilizar la unidad durante un
perodo de tiempo prolongado, extraiga el cable de
alimentacin de la toma de red de CA.
5. Evitar prdidas auditivas
Precaucin
Una presin de sonido excesiva de los auriculares
de botn y de los auriculares de cabeza puede
causar prdidas auditivas.
6. Bateras y exposicin al calor
Aviso
Las bateras (paquete de bateras o bateras
instaladas) no deben exponerse a un calor excesivo
como los rayos del sol, fuego o similar.
7. Nunca toque esta unidad con las manos
hmedasNunca utilice esta unidad ni su cable de
alimentacin si tiene las manos hmedas o mojadas.
Si penetra agua o algn otro lquido en el interior de
esta unidad, hgalo revisar por su distribuidor
Onkyo.
8. Notas acerca del manejo de la unidad
Si tiene que transportar esta unidad, use el emba-
laje original para empaquetarlo de la misma
forma en que estaba empaquetado originalmente
al adquirirlo.
No deje por mucho tiempo objetos de plstico o
goma sobre esta unidad ya que, con el tiempo,
podran dejar marcas en la superficie.
Despus de un uso prolongado, es posible que los
paneles superior y posterior de esta unidad se
calienten. Esto es normal.
Si no va a usar esta unidad por un largo perodo
de tiempo, es posible que al activarla de nuevo no
funcione correctamente, por lo que es aconsejable
que la utilice de vez en cuando.
Para los modelos europeos
Declaracin de Conformidad
Nosotros, de ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
ALEMANIA
GROEBENZELL, ALEMANIA
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el
producto de ONKYO que se describe en el presente manual de
instrucciones cumple con las normas tcnicas EN60065,
EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
K. MIYAGI
Es-4
Caractersticas
Panel frontal de aluminio de diseo limpio
Capacidad de red
Radio por Internet
DLNA (Digital Living Network Alliance, alianza
de redes digitales vivas)
Conexin directa digital de iPod/iPhone
*1

mediante USB
USB compatible con dispositivo de clase de
almacenamiento masivo USB
Music Optimizer
*2
para archivos de msica
digital comprimidos
WRAT (Wide Range Amplifier Technology,
tecnologa de amplificador de gama amplia)
Amplificador discreto con transformador
masivo
Capacidad Zona 2
Terminales chapados en oro
130 W/canal a 6 (IEC)
100 W/canal a 6 (FTC)
40 presintonas AM/FM
RDS (PS/PTY/RT/TP) (slo para el modelo
europeo)
Modo Pure Audio
Modo Direct
Armazn elptico antivibraciones
Ecualizador Phono
Entrada f
1 entrada IR y 1 salida
Puerto universal de entrada para iPod

/
iPhone
*1
/mdulo de sintonizador para HD
Radio
*2
(modelos norteamericanos)/
mdulo de sintonizador DAB+(modelos
europeos)
Salida de auriculares
Salidas preamplificadas de 2.1 canales
*1
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle y iPod touch
son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU.
y en otros pases.
Made for iPod y Made for iPhone indican que un accesorio
electrnico se ha diseado para conectar especficamente con
un iPod o iPhone, respectivamente, y el desarrollador ha
certificado que cumple los estndares de rendimiento de Apple.
Apple no ser responsable por el funcionamiento de este
dispositivo ni por su cumplimiento de los estndares normativos
y de seguridad.
Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un iPod o
iPhone puede afectar el rendimiento inalmbrico.
*2
Music Optimizer es una marca comercial de Onkyo
Corporation.
HD Radio, HD Radio Ready y el logotipo de HD Radio
Ready son marcas comerciales patentadas de iBiquity Digital
Corporation.
Este receptor HD Radio Ready est preparado para recibir
emisiones HD Radio cuando se conecta con el mdulo Onkyo
UP-HT1 HD Radio Tuner (se venden por separado).
Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales
del grupo de empresas de Microsoft.
Es-5
Contenido
Instrucciones de seguridad importantes ......... 2
Precauciones...................................................... 3
Caractersticas.................................................... 4
Accesorios suministrados................................. 6
Instalacin de las bateras.......................................... 6
Cmo dirigir el controlador remoto .......................... 6
Descripcin del receptor ................................... 7
Panel frontal .............................................................. 7
Panel posterior........................................................... 8
Pantalla...................................................................... 8
Controlador remoto ................................................... 9
Conexin del receptor...................................... 10
Precauciones durante la conexin de los alta
voces ..................................................................... 10
Conexin de los cables de los altavoces ................. 10
Conexin de un subwoofer autoamplificado........... 11
Conexin de un amplificador de potencia............... 11
Configuracin de la impedancia de los altavoces ... 12
Conexin de las antenas ................................. 13
Conexin de los componentes ....................... 14
Acerca de las conexiones AV ................................. 14
Conexin de los componentes f de Onkyo ......... 16
Conexin de un componente de grabacin ............. 17
Conexin del cable de alimentacin ....................... 17
Activacin del receptor.................................... 18
Activacin y puesta en reposo................................. 18
Cambio de la visualizacin de entrada.................... 18
Cmo disfrutar de las fuentes de audio......... 19
Enmudecimiento del receptor
(slo en el controlador remoto) ............................ 19
Uso de los auriculares ............................................. 19
Ajuste del brillo de la pantalla ................................ 20
Uso del temporizador Sleep
(slo en el controlador remoto) ............................ 20
Uso de los controles de balance y tono ................... 20
Seleccin de la entrada de audio ............................. 20
Seleccin del modo de audicin.............................. 21
Cmo disfrutar del sonido Pure Audio.................... 21
Grabacin.......................................................... 22
Grabacin de la fuente de entrada........................... 22
Grabacin de audio y vdeo desde fuentes
independientes ...................................................... 22
Cmo escuchar la radio................................... 23
Cmo escuchar emisoras de AM/FM...................... 23
Uso de RDS (slo para el modelo europeo)............ 26
Uso del dispositivo USB/de red...................... 28
Conexin del iPod directamente en el puerto
USB ...................................................................... 28
Reproduccin del dispositivo USB......................... 29
Cmo escuchar la radio por Internet ....................... 30
Reproduccin de archivos de msica en un
servidor .................................................................31
Reproduccin remota...............................................32
Caractersticas de red/USB..............................34
Conexin a la red.....................................................34
Requisitos de la red .................................................34
Requisitos del servidor ............................................34
Requisitos del dispositivo USB...............................35
Formatos de archivos de audio compatibles............35
Acerca de DLNA.....................................................35
Reproduccin de iPod/iPhone a travs del
Dock Onkyo.......................................................36
Uso del dock de Onkyo ...........................................36
Control del iPod/iPhone ..........................................37
Control de otros componentes .......................39
Configuracin avanzada ..................................40
Cambio de los ajustes de configuracin avanzada ..40
Men de configuracin avanzada............................41
Zona 2 ................................................................44
Conexin de Zona 2.................................................44
Ajustes de salida de Zona 2.....................................44
Uso de Zona 2..........................................................45
Conexin de componentes a los que no
alcanzan las seales del controlador remoto
(IR IN/OUT).........................................................47
Si la seal del controlador remoto no alcanza el
sensor remoto del receptor.....................................47
Si la seal de controlador remoto no llega al
resto de componentes............................................47
Actualizacin del firmware ..............................48
Actualizacin del firmware a travs de la red .........49
Actualizacin del firmware a travs de USB ..........50
Solucin de problemas ....................................52
Alimentacin ...........................................................52
Audio .......................................................................52
Vdeo .......................................................................52
Sintonizador.............................................................52
Controlador remoto .................................................52
Dock UP-A1 para iPod/iPhone................................53
Grabacin ................................................................53
Zona 2......................................................................53
Servidor de msica y radio por Internet ..................54
Reproduccin de dispositivos USB.........................54
Otros ........................................................................54
Especificaciones...............................................55
Es-6
Accesorios suministrados
Asegrese de que dispone de los accesorios siguientes:
Controlador remoto y dos bateras (AAA/R03)
Antena FM interior
Antena en bucle AM
* En catlogos o en el embalaje, la letra al final del nombre del
producto indica el color. Las especificaciones y el
funcionamiento son iguales independientemente del color.
Notas:
Si el controlador remoto no funciona correctamente,
cambie las bateras.
No mezcle bateras nuevas con bateras usadas, ni
distintos tipos de bateras.
Si no tiene intencin de utilizar el controlador remoto
durante mucho tiempo, extraiga las bateras para
evitar posibles fugas o corrosin.
Las bateras agotadas deberan sustituirse lo antes
posible para evitar prdidas y corrosiones.
Para utilizar el controlador remoto, apunte hacia el
sensor del control remoto del receptor tal como se
muestra a continuacin.
Instalacin de las bateras
Cmo dirigir el controlador remoto
30
30
Sensor del control
remoto
Aprox. 5 m
TX-8050
Es-7
Descripcin del receptor
Modelo de Norteamrica
Modelo de Europa
Para ms informacin, consulte las pginas entre parntesis.
a Botn ON/STANDBY (18, 45, 52)
b Conmutadores SPEAKER A y SPEAKER B
(19)
c Botn DISPLAY (25)
d Botn DIMMER (modelo de Norteamrica)
(20)
e Botn SETUP (12, 40, 44)
f Botones TUNING )/Y, PRESET ~/ (23,
24, 27, 40)
g Botn ENTER (27)
h Botn RETURN (40)
i Control VOLUME (19)
j Jack PHONES (19)
k Botn e indicador PURE AUDIO (21)
l Botones ZONE 2 y OFF (45)
m Selector INPUT (19, 22, 23, 27, 45)
n Control BASS (20)
o Control TREBLE (20)
p Control BALANCE (20)
q Botn MEMORY/MENU (24)
r Botn TUNING MODE/ /H (23, 25, 52)
s Botn PRESET ~/m (24)
t Botn PRESET / (24)
u Puerto USB (28)
v Botn RT/PTY/TP (modelo de Europa) (27)
Panel frontal
a 9 3 4 5 8 7 2 6
j k m n o p q r s t u l
v
Es-8
Descripcin del receptorContinuacin
Para ms informacin, consulte las pginas entre parntesis.
a Jack f REMOTE CONTROL (16)
b Jack UNIVERSAL PORT (15)
c Puerto ETHERNET (15)
d Jack MONITOR OUT (15)
e Jacks PRE OUT (11)
f Jacks ZONE 2 PRE OUT (44)
g Jacks IR IN/OUT (47)
h Jack FM ANTENNA y terminal AM ANTENNA
(13)
i Jacks DIGITAL IN COAXIAL y OPTICAL (15)
j PHONO IN (MM) y terminal GND (15)
k Jacks CD IN (15)
l Jacks TV/TAPE IN/OUT (15, 17)
m Jacks GAME IN (15)
n Jacks CBL/SAT IN (15)
o Jacks VCR/DVR IN/OUT (15, 17)
p Jacks BD/DVD IN (15)
q Terminales SPEAKERS A (10)
r Terminales SPEAKERS B (10)
Consulte Conexin del receptor para obtener
instrucciones de conexin ( pginas 10 a 17).
Para ms informacin, consulte las pginas entre parntesis.
a Indicador DIRECT (21)
b Indicador Z2 (Zona 2) (45)
c Indicador de altavoz A/B (19)
d Indicador M.Opt (21)
e Indicadores , H
f rea de mensajes
g Indicadores de sintonizacin
Indicador RDS (modelo de Europa) (26)
Indicador AUTO (23)
Indicador TUNED (23)
Indicador FM STEREO (23, 52)
h Indicador de auriculares
i Indicador NET (30, 31)
j Indicador MUTING (52)
k Nivel de volumen (19)
l Indicador USB (28, 29)
m Indicador SLEEP (20, 41)
n Indicadores de entrada de audio
Panel posterior
a b 4 c 5 6 7
8 9 jk mn p q l o r
Pantalla
c 45 7 ab
n j 9 m l k 8
6
Es-9
Descripcin del receptorContinuacin
Para ms informacin, consulte las pginas entre parntesis.
a Botn (12, 18, 45)
b Botones INPUT SELECTOR (18, 19, 22, 23,
38, 39, 45)
c Botones de control (38, 39)
d Botn REPEAT (38, 39)
e Botn LIST
f Botones de flecha [7]/[`]/[<]/[`] y ENTER
(12, 23, 38, 39, 40, 44)
g Botn SETUP (12, 40, 44)
h Botones CH/ALBUM (25, 38, 39)
i Botones VOLUME )/Y (19, 46)
j Botones de nmero (23, 24, 39)
k Botn >10/CAPS/D.TUN (24)
l Botn DISPLAY (25, 38, 39)
m Botn DIMMER (20)
n Botones REMOTE MODE (9, 39, 45, 46)
o Botn MODE (38, 39)
p Botn RANDOM (38, 39)
q Botn MENU (39)
r Botn RETURN (38, 39, 40)
s Botn AUDIO (21)
t Botn MUTING (19, 45, 46)
u Botn CLR (25)
v Botn SLEEP (20)
Controlador remoto
a
4
b
3
7
8
j
l
6
5
m
9
v
u
t
s
r
q
p
n
o
k
Uso de los botones REMOTE MODE
Puede utilizar la capacidad Zona 2
de este controlador remoto para
controlar un dispositivo Zona 2.
Para controlar un dispositivo Zona
2, comience por pulsar el botn REMOTE MODE
[ZONE 2]. Una vez que termine de utilizar el
dispositivo Zona 2 y si desea volver a utilizar este
receptor, pulse el botn REMOTE MODE [MAIN].
Si la operacin esperada no se produce aunque el
controlador remoto est apuntando hacia el receptor,
puede que Zona 2 est seleccionado. Pulse el botn
REMOTE MODE [MAIN]. Una vez pulsado el botn
REMOTE MODE [MAIN], no es necesario pulsarlo
de nuevo antes de cada operacin; puede utilizar el
controlador remoto directamente para manejar el
receptor del modo habitual. Asimismo, una vez que
pulse el botn REMOTE MODE [ZONE 2], podr
continuar utilizando el dispositivo Zona 2 sin tener
que volver a pulsar este botn antes de cada
operacin.
Es-10
Conexin del receptor
Desconecte el cable de alimentacin de la toma de corriente elctrica antes de realizar las conexiones.
El receptor le permite conectar dos conjuntos de
altavoces. Cuando se conectan dos conjuntos de
altavoces, puede seleccionar qu conjunto de altavoces
emite el sonido o utilizar ambos conjuntos para que
emitan el sonido simultneamente. (pgina 19 para
obtener informacin sobre Altavoces A y Altavoces
B)
Al conectar un conjunto de altavoces a los terminales
SPEAKERS A o SPEAKERS B, o bien al conectar dos
conjuntos de altavoces a ambos terminales de altavoces
y emitir el sonido slo desde uno de ellos, utilice
altavoces cuya impedancia sea de 4 a 16 y configure
el ajuste de la impedancia de los altavoces en el
receptor en 4 o 6 (pgina 12). Cuando la
impedancia del altavoz que se va a utilizar sea de menos
de 6 , ajuste la impedancia de los altavoces en 4 .
Al conectar altavoces a ambos terminales SPEAKERS
A y SPEAKERS B y emitir el sonido desde ambos
conjuntos de altavoces simultneamente, utilice
altavoces cuya impedancia sea de 8 a 16 . Configure
el ajuste de impedancia de los altavoces en el receptor
en 4 .
Lea las instrucciones incluidas con los altavoces.
Preste especial atencin a la polaridad del cableado del
altavoz. Es decir, conecte los terminales positivos (+)
slo a los terminales positivos (+), y los terminales
negativos () slo a los terminales negativos (). De lo
contrario, el sonido se emitir desfasado y sonar mal.
Evite utilizar cables de altavoz demasiado largos o
delgados, ya que podran afectar a la calidad del
sonido.
Tenga cuidado de no
cortocircuitar los cables
positivos y negativos. Si lo
hace daar el receptor.
No conecte ms de un cable a
cada terminal de altavoz. Si
lo hace daar el receptor.
No conecte un altavoz a ms
de un par de terminales de altavoz.
Nota:
Si realiza un ajuste incorrecto en los altavoces o en lo
valores de impedancia, es posible que se active el
circuito de proteccin integrado, lo que provocar que
los altavoces no emitan ningn sonido.
1
Pele unos 15 mm de los
extremos del
aislamiento de los
cables de los altavoces y
retuerza los cables
pelados ligeramente, tal
como se muestra.
2
Desatornille el terminal.
3
Inserte totalmente el cable
pelado.
4
Atornille el terminal con firmeza.
La siguiente ilustracin muestra qu altavoz debera
conectarse a cada par de terminales.
Precauciones durante la conexin de
los altavoces
Conexin de los cables de los
altavoces
15 mm
+ + + +
Receptor
Altavoz
derecho
Altavoz
izquierdo
Conjunto de
altavoces B
Conjunto de
altavoces A
Altavoz
derecho
Altavoz
izquierdo
Es-11
Conexin del receptorContinuacin
Utilizando un cable apropiado, conecte PRE OUT:
SUBWOOFER del receptor a la entrada del subwoofer
autoamplificado. Si el subwoofer no est activado y est
utilizando un amplificador externo, conecte PRE OUT:
SUBWOOFER a la entrada del amplificador.
Si desea utilizar un amplificador de potencia ms potente
y usar el receptor como un preamplificador, conecte el
PRE OUT: L, R del receptor a la entrada del
amplificador y conecte todos los altavoces al
amplificador de potencia.
Conexin de un subwoofer
autoamplificado
Subwoofer
autoamplificado
Conexin de un amplificador de
potencia
+ +
LINE IN
Amplificador
de potencia
Altavoces
Es-12
Conexin del receptorContinuacin
En el receptor, el ajuste original de la impedancia de los altavoces es 6 . Si necesita modificar el ajuste de
impedancia de los altavoces, lea Precauciones durante la conexin de los altavoces en la pgina 10 atentamente antes
de realizar el procedimiento siguiente.
Nota:
Asegrese de minimizar el volumen en el receptor antes
de configurar la impedancia de los altavoces.
1
Pulse el botn [] para encender la
alimentacin.
2
Pulse el botn [SETUP] en el controlador
remoto.
3
Utilice los botones de flecha [7]/[`] para
seleccionar
3. Hardware Setup y, a continuacin,
pulse [ENTER].
4
Cambie el valor de impedancia a 4
utilizando los botones de flecha [<]/[`].
5
Pulse el botn [SETUP] en el controlador
remoto para finalizar el ajuste.
Si desea volver a configurar el ajuste de
impedancia al ajuste original de 6 , siga el mismo
procedimiento descrito anteriormente.
Notas:
Questa procedura pu anche essere effettuata sul
ricevitore utilizzando [SETUP], TUNING [)]/[Y],
PRESET [~]/[], ed [ENTER].
Premere il pulsante [RETURN] per ritornare al menu
precedente.
Ejemplo de ajuste:
Si va a utilizar slo uno de los conjuntos de altavoces
conectados a SPEAKERS A o B, elija el ajuste 4 si la
impedancia de cada altavoz es 4 a menos de 6 o elija
el ajuste 6 si la impedancia de cada altavoz es 6 o
ms.
Si va a utilizar ambos conjuntos de altavoces conectados
a SPEAKERS A y B, elija el ajuste 4 si la impedancia
de cada altavoz est entre 8 y 16 .
Configuracin de la impedancia de los altavoces
ENTER
7`<`
SETUP

Es-13
Conexin de las antenas
En esta seccin se describe cmo conectar la antena FM interior y la antena en bucle AM incluidas.
El receptor no recoger seales de radio si no hay una antena conectada, por lo que deber conectar la antena si desea
usar el sintonizador.
Notas:
Cuando el receptor est preparado para ser utilizado, deber sintonizar una emisora de radio y colocar la antena para
conseguir la mejor recepcin posible.
Mantenga la antena en bucle AM lo ms lejos posible del receptor, del televisor, de los cables de altavoz y de los
cables de alimentacin.
Consulte Hardware Setup (Configuracin del hardware) en la pgina 41 para obtener ms informacin sobre cmo
alternar la frecuencia.
Consejos:
Si le es imposible conseguir una recepcin de calidad con la antena FM interior incluida, pruebe una antena FM
exterior disponible en el mercado.
Si le es imposible conseguir una recepcin de calidad con la antena en bucle AM interior incluida, pruebe una antena
AM exterior disponible en el mercado.
Antena en bucle AM (incluida)
Montaje de la antena en bucle AM
Presione Inserte el cable Suelte
Chinchetas, etc.
Inserte el conector totalmente en
el jack.
Antena FM interior (incluida)
Precaucin:
Tenga cuidado de no hacerse dao al
utilizar las chinchetas.
Modelo de
Norteamrica
Modelo de Europa
Es-14
Conexin de los componentes
Conexin de componentes AV
Antes de realizar las conexiones AV, lea los manuales incluidos con los componentes AV.
No conecte el cable de alimentacin hasta que haya realizado y comprobado todas las conexiones de audio y de vdeo.
Introduzca los conectores con firmeza para que la conexin sea correcta
(las conexiones flojas pueden causar ruidos o un funcionamiento anmalo).
Para evitar interferencias, mantenga los cables de audio y de vdeo lejos de los cables de alimentacin y de los cables
de los altavoces.
Cables y jacks AV
Notas:
El receptor no es compatible con los conectores SCART.
El receptor no es compatible con entrada de audio multicanal. La seal PCM slo se puede introducir en terminales
de entrada digital.
Asegrese de que se selecciona PCM en el componente de reproduccin.
Los jacks digitales pticos del receptor incorporan tapas de cierre que se abren cuando se inserta un conector ptico,
y se cierran cuando se extrae. Introduzca los conectores con firmeza.
Precaucin:
Para evitar que se produzcan daos, mantenga el conector ptico recto al insertarlo y extraerlo.
Acerca de las conexiones AV
Seal Cable Jack Descripcin
Vdeo Vdeo
compuesto
Amarill
o
El vdeo compuesto normalmente se utiliza en televisores,
aparatos de VCR y otros equipos de vdeo.
Audio Audio digital
ptico
Las conexiones digitales pticas le permiten disfrutar de
sonido digital. La calidad de audio es la misma que la
coaxial.
Audio digital
coaxial
Naranja Las conexiones digitales coaxiales le permiten disfrutar de
sonido digital. La calidad de audio es la misma que la
ptica.
Audio analgico
(RCA)
Blanco
Rojo
Las conexiones de audio analgicas (RCA) transmiten
audio analgico.
Receptor
Vdeo
Audio
Televisor, proyector,
etc.
Consola de juegos
Disco Blu-ray/
reproductor de DVD
Correcto
Incorrecto
V
OPTICAL
COAXIAL
L
R
Es-15
Conexin de los componentesContinuacin
.
Notas:
Para ms informacin, consulte el manual de instrucciones del componente conectado.
No conecte el puerto USB del receptor a un puerto USB de su ordenador. El receptor no se puede utilizar de esta forma
para reproducir msica en su ordenador.
Conecte un giradiscos (MM) que tenga un preamplificador de fono integrado al CD IN, o conctelo al PHONO IN
con el preamplificador de fono apagado. Si su giradiscos (MM) no tiene un preamplificador de fono, conctelo al
PHONO IN. Si el giradiscos tiene un portaagujas de bobina mvil (MC), necesitar un amplificador principal MC o
un transformador MC (de venta en comercios) para conectarlo a PHONO IN. Consulte el manual de su giradiscos
para mayor informacin. Si el giradiscos tiene un cable de masa, conctelo al tornillo receptor del GND. En algunos
giradiscos, al conectar el cable de masa podr orse un zumbido. Si as fuera, desconctelo.
Las conexiones 3 y 6 le permiten escuchar y grabar audio desde los componentes externos cuando se encuentre en
Zona 2. Puede escuchar y grabar audio desde los componentes externos en la sala principal y escuchar tambin el
audio en Zona 2.
Si su disco Blu-ray/reproductor de DVD tiene salidas multicanal y estreo principal, asegrese de conectar la salida
estreo principal con la conexin 6.
Cmo grabar una fuente de vdeo
Consulte Grabacin para realizar conexiones para la grabacin de vdeo (pgina 22).
N Jack/Puerto Componentes conectables
1
USB iPod/iPhone, reproductor de MP3, unidad de memoria flash USB
2
DIGITAL IN OPTICAL 1 (GAME) Consola de juegos
2 (CD) Televisor, reproductor de CD
COAXIAL 1 (BD/DVD) Disco Blu-ray/reproductor de DVD
2 (CBL/SAT) Satlite/cable, set-top box, RI Dock, etc.
3
UNIVERSAL PORT Dock de opcin de puerto universal (UP-A1, etc.)
4
ETHERNET Enrutador
5
MONITOR OUT Televisor, proyector, etc.
6
BD/DVD IN Disco Blu-ray/reproductor de DVD
VCR/DVR IN Grabador VCR o DVD/grabador de vdeo digital, RI Dock
CBL/SAT IN Satlite/cable, set-top box, etc.
GAME IN Consola de juegos, RI Dock
TV/TAPE IN Televisor, pletina de cassettes, RI Dock
CD IN Reproductor de CD, Giradiscos
PHONO IN Giradiscos
Es-16
Conexin de los componentesContinuacin
1
Asegrese de que cada componente de
Onkyo est conectado con un cable de
audio analgico (conexin 6 en los
ejemplos de conexin) ( pgina 15).
2
Realice la conexin f (consulte la
ilustracin).
Con f (Remoto Interactivo) puede usar las siguientes
funciones especiales:
Sistema encendido/Alimentacin automtica
encendida
Al iniciar la reproduccin en un componente conectado
a travs de f, si el receptor est en reposo, ste se
activar y seleccionar ese componente como fuente de
entrada automticamente.
Cambio directo
Al iniciar la reproduccin en un componente conectado
a travs de f, el receptor selecciona automticamente
ese componente como fuente de entrada.
Control remoto
Puede utilizar el controlador remoto del receptor para
controlar el resto de componentes con capacidad f de
Onkyo apuntando el controlador remoto al sensor de
control remoto del receptor en lugar de al componente.
Notas:
Utilice nicamente cables f para conexiones de f.
Los cables f se entregan con los reproductores
Onkyo (CD, etc.).
Algunos componentes disponen de dos jacks f.
Puede conectar cualquiera de ellos al receptor. El otro
jack sirve para conectar componentes compatibles con
f adicionales.
Conecte slo componentes de Onkyo a los jacks f.
Si los conecta a componentes de otros fabricantes se
puede producir un funcionamiento anmalo.
Es posible que algunos componentes no admitan todas
las funciones de f. Consulte los manuales incluidos
con los componentes de Onkyo.
Si est activado Zona 2, las funciones de f Sistema
encendido/Alimentacin automtica encendida y
Cambio directo no funcionan.
Conexin de los componentes f de Onkyo
Ejemplo: repro-
ductor de CD
Ejemplo: pletina
de cinta
Cable f
Cable de audio
analgico
Cable de audio
analgico
Cable f
Es-17
Conexin de los componentesContinuacin
Consulte Grabacin para ver una descripcin de la grabacin (pgina 22).
Notas:
El receptor debe estar activado para poder grabar. No
es posible grabar cuando est en modo de reposo.
Si desea grabar directamente desde el televisor o el
VCR de reproduccin al VCR de grabacin sin pasar
por el receptor, conecte las salidas de audio y vdeo del
televisor/VCR directamente a las entradas de audio y
vdeo del VCR de grabacin. Para ms informacin,
consulte los manuales incluidos con el televisor y el
VCR.
Las seales de vdeo conectadas a las entradas de
vdeo compuesto slo se pueden grabar a travs de
salidas de vdeo compuesto. Si el televisor o VCR est
conectado a una entrada de vdeo compuesto, el VCR
de grabacin debe conectarse a una salida de vdeo
compuesto.
Los DVD y discos Blu-ray protegidos contra copia no
se pueden grabar.
Las fuentes conectadas a una entrada digital no se
pueden grabar. Slo se pueden grabar las entradas
analgicas.
Las seales DTS se grabarn como interferencias, as
que no intente grabaciones analgicas de DTS CD o
LD.
Si Pure Audio est activado, el receptor no emitir
ninguna seal de vdeo. Si desea realizar grabaciones,
seleccione otro modo de audicin.
Conecte el cable de alimentacin del receptor a una toma de corriente adecuada.
Notas:
Antes de conectar el cable de alimentacin, conecte todos los altavoces y los componentes AV.
Al activar el receptor es posible que se produzca una subida de tensin momentnea que podra interferir con otros
equipos elctricos del mismo circuito. Si esto supone un problema, conecte el receptor a un circuito derivado distinto.
Conexin de un componente de grabacin
Grabador de VCR o DVD, etc. Pletina de cassettes,
CDR, etc.
Cable de audio
analgico
Cable de audio
analgico
Cable de vdeo
compuesto
Conexin del cable de alimentacin
Es-18
Activacin del receptor
Pulse el botn [ON/STANDBY].
Tambin puede pulsar el botn [] del
controlador remoto.
El receptor se activa y la pantalla se ilumina.
Para desactivar el receptor, pulse el botn [ON/
STANDBY], o bien pulse el botn [] del controlador
remoto. El receptor entrar en modo de reposo. Para que
no se produzca un ruido estrepitoso la prxima vez que
active el receptor, baje siempre el volumen antes de
desactivarlo.
Nota:
Si no puede utilizar el controlador remoto para activar/
desactivar el receptor, asegrese de que REMOTE
MODE se ha establecido correctamente (pgina 9).
Para los botones [TV/TAPE], [VCR/DVR] y [GAME],
el nombre de la visualizacin de entrada se puede
cambiar de la siguiente forma.
Una vez que el nombre de la visualizacin de entrada se
haya modificado para uno de los botones siguientes, el
nombre de la visualizacin para el otro botn no se podr
cambiar.
Botn [TV/TAPE]: TV/TAPE DOCK
Botn [VCR/DVR]: VCR/DVR DOCK
Botn [GAME]: GAME DOCK
1
Pulse el botn INPUT SELECTOR
correspondiente del controlador remoto.
El nombre de la entrada seleccionada aparecer en
la visualizacin.
2
Mantenga pulsado el botn INPUT
SELECTOR seleccionado en el paso 1
anterior durante 3 segundos
aproximadamente para cambiar el nombre
de la visualizacin.
MON/STANDBY
M
VCR/DVR
GAME TV/TAPE
Activacin y puesta en reposo Cambio de la visualizacin de
entrada
Es-19
Cmo disfrutar de las fuentes de audio
1
Gire el selector [INPUT] del receptor o pulse
los botones INPUT SELECTOR del
controlador remoto para seleccionar la
fuente que desee escuchar.
2
Utilice los botones [SPEAKERS A] y
[SPEAKERS B] del receptor para
seleccionar el conjunto de altavoces que
desee utilizar.
Los indicadores de los altavoces A y B muestran si
cada conjunto de altavoces est activado o
desactivado.
3
Inicie la reproduccin en el componente
seleccionado.
4
Para ajustar el volumen, utilice el control
[VOLUME] del receptor o los botones
VOLUME [)]/[Y] del controlador remoto.
Gire el control hacia la derecha para subir el
volumen o hacia la izquierda para bajarlo.
Puede enmudecer temporalmente la salida del receptor.
Pulse el botn [MUTING] del controlador
remoto.
El receptor se enmudecer.
Para reactivar el sonido del receptor, vuelva a
pulsar el botn [MUTING].
Nota:
La funcin de enmudecimiento se cancelar si se pulsan
los botones [VOLUME] del controlador remoto o si el
receptor se pone en reposo.
Puede conectar unos auriculares estreo (conector phone
de 1/4) al jack PHONES del receptor para no molestar
a los dems.
Notas:
Antes de conectar los auriculares, baje siempre el
volumen.
Mientras el conector de los auriculares est insertado
en el jack PHONES, los altavoces permanecern
desactivados.
Si conecta un iPod o un iPhone al puerto USB de este
dispositivo, el jack de los auriculares no emitir
ningn sonido.
VOLUME
INPUT PHONES
INPUT
SELECTOR
VOLUME F/H
MUTING
SPEAKERS A, B
Indicadores A, B
Enmudecimiento del receptor
(slo en el controlador remoto)
Uso de los auriculares
Es-20
Cmo disfrutar de las fuentes de audioContinuacin
Puede ajustar el brillo de la pantalla.
Pulse el botn [DIMMER] del controlador
remoto varias veces para seleccionar: oscuro,
ms oscuro o brillo normal.
Tambin puede utilizar el botn [DIMMER] del receptor
(no en el modelo de Europa).
Con el temporizador Sleep puede ajustar el receptor para
que se desactive automticamente despus de un periodo
establecido.
Pulse el botn [SLEEP] del controlador remoto
varias veces para seleccionar el tiempo sleep
requerido.
Puede ajustar el tiempo sleep entre 90 y 10 minutos en
pasos de 10 minutos.
El indicador SLEEP apa-
rece en la pantalla cuando
se ha ajustado el tempori-
zador Sleep, tal como se
muestra a continuacin. El
tiempo sleep especificado
aparece en la pantalla
durante unos 5 segundos y,
a continuacin, vuelve a
aparecer la pantalla anterior.
Para cancelar el temporizador Sleep, pulse el botn
[SLEEP] varias veces hasta que desaparezca el indicador
SLEEP.
Para comprobar el tiempo sleep restante, pulse el
botn [SLEEP]. Tenga en cuenta que si pulsa el botn
[SLEEP] mientras se visualiza el tiempo sleep, ste se
reducir en 10 minutos.
Si se est introduciendo una fuente digital, la seleccin
de entrada cambiar automticamente a digital.
Ajuste de los graves
El control BASS permite ajustar los
sonidos graves. Sbalo para que sean
ms fuertes. Bjelo para que sean ms
apagados. Normalmente, se debera
establecer en un punto intermedio.
Ajuste de los agudos
El control TREBLE permite ajustar los
sonidos agudos. Sbalo para que sean
ms fuertes. Bjelo para que sean ms
apagados. Normalmente, se debera
establecer en un punto intermedio.
Ajuste del balance
El control BALANCE se utiliza para
controlar el nivel de volumen relativo de
los sistemas de altavoces izquierdo y
derecho.
Nota:
Si los auriculares estn conectados, el
control BALANCE no tiene efecto.
En esta seccin se describen las siguientes funciones que
se pueden utilizar con cualquier fuente de entrada.
SLEEP
MODE
DIMMER
BASS
TREBLE
BALANCE
Ajuste del brillo de la pantalla
Uso del temporizador Sleep
(slo en el controlador remoto)
Indicador SLEEP
Uso de los controles de balance y
tono
Seleccin de la entrada de audio
Es-21
Cmo disfrutar de las fuentes de audioContinuacin
Pulse el botn [AUDIO] del controlador
remoto varias veces para seleccionar el
modo de audicin. El ajuste cambiar de
la siguiente forma cada vez que pulse el
botn [AUDIO].
Cuando se muestre la indicacin Stereo, al pulsar el
botn [AUDIO] la pantalla indicar Music Optimizer:
On durante varios segundos y el indicador M.Opt
tambin se iluminar. En este estado, puede disfrutar de
sonido estreo mejorado gracias a la funcin Music
Optimizer.
Cuando la funcin DIRECT est desactivada, los
controles de tono se pueden utilizar para ajustar el
sonido, y el indicador DIRECT se apaga.
Cuando la funcin DIRECT est activada, los controles
de tono se omiten, de forma que puede disfrutar de
sonido puro. El indicador DIRECT se ilumina.
Puede configurar la funcin DIRECT para que se
aplique para fuentes de entrada individualmente.
La funcin Music Optimizer mejora la calidad de sonido
de los archivos de msica comprimidos.
Si desea cancelar la funcin Music Optimizer, pulse el
botn [AUDIO] varias veces para que el indicador
M.Opt desaparezca.
Si desea cancelar la funcin DIRECT, pulse el botn
[AUDIO] del controlador remoto varias veces para
seleccionar Stereo.
Nota:
La funcin Music Optimizer slo funciona con seales
de entrada de audio digitales PCM con una frecuencia de
muestreo inferior a 48 kHz y seales de entrada de audio
analgicas.
Music Optimizer se desactiva al seleccionar el modo de
audicin Direct o Pure Audio.
Al pulsar el botn [PURE AUDIO] en el
receptor se activa el modo de audicin
Pure Audio.
El modo de audicin Pure Audio le
permite disfrutar de un sonido ms puro
al desactivar la salida de seales de
vdeo y la indicacin en la pantalla.
En el modo de audicin Pure Audio, los controles de
tono se omiten y se ignoran los ajustes de los controles
BASS y TREBLE.
El modo de audicin Pure Audio se puede activar/
desactivar individualmente para cada fuente de entrada.
Nota:
No puede seleccionar el modo Pure Audio si Zona 2
est activado.
Para cancelar el modo de audicin Pure Audio, pulse
el botn [PURE AUDIO] del receptor.
AUDIO
PURE AUDIO
Seleccin del modo de audicin
Direct Mono Pure Audio
Stereo Stereo (M.Opt: ON)
Cmo disfrutar del sonido Pure
Audio
Es-22
Grabacin
En esta seccin se describe cmo grabar la fuente de entrada seleccionada en un componente con capacidad de
grabacin y cmo grabar audio y vdeo a partir de distintas fuentes.
Las fuentes de audio se pueden grabar en un grabador (p.
ej., pletina de cassettes, grabador de CDR o MD). Las
fuentes de vdeo se pueden grabar en un grabador de
vdeo (p. ej. grabador de VCR, DVD).
1
Prepare el grabador:
Ajuste el grabador de forma que est preparado
para grabar.
En caso necesario, ajuste el nivel de grabacin en
el grabador.
Consulte el manual del grabador para obtener ms
informacin.
2
Utilice el selector [INPUT] del receptor o los
botones INPUT SELECTOR del controlador
remoto para seleccionar el componente
desde el que desea grabar.
3
Inicie la reproduccin en el componente
seleccionado en el paso 1.
Notas:
Si selecciona otra fuente de entrada durante la
grabacin, se grabar la fuente de entrada recin
seleccionada.
Los controles de volumen, balance, silencio y tono no
afectarn a la seal que se est grabando.
Puede sobregrabar audio en las grabaciones de vdeo si
graba simultneamente audio y vdeo a partir de dos
fuentes independientes. Esto es posible porque la fuente
de audio se graba cuando se selecciona una fuente de
entrada de solo audio, como por ejemplo TAPE, TUNER
o CD; la fuente de vdeo se puede grabar
simultneamente si hay una fuente de entrada de vdeo
conectada a BD/DVD, CBL/SAT o GAME.
En el ejemplo siguiente, el audio del reproductor de CD
conectado a los jacks CD IN y el vdeo de la cmara de
vdeo conectada al jack GAME IN se graban en el VCR
conectado a su vez a los jacks VCR/DVR OUT.
1
Prepare la cmara de vdeo y el reproductor
de CD para reproducir.
2
Prepare el VCR para grabar.
3
Pulse el botn [GAME] INPUT SELECTOR
del controlador remoto.
4
Pulse el botn [CD] INPUT SELECTOR del
controlador remoto.
De esta forma se selecciona el reproductor de CD
como fuente de audio, pero la cmara de vdeo
sigue siendo la fuente de vdeo.
5
Inicie la grabacin desde el VCR e inicie la
reproduccin desde la cmara de vdeo y
desde el reproductor de CD.
El vdeo de la cmara y el audio del reproductor de
CD se grabarn en el VCR.
A menos que disponga del consentimiento completo del titular del copyright, las leyes de
copyright prohben el uso de sus grabaciones para cualquier otro uso que no sea el personal!
INPUT
INPUT
SELECTOR
Grabacin de la fuente de entrada
Grabacin de audio y vdeo desde
fuentes independientes
seal de vdeo
seal de audio
Reproductor de CD VCR
Es-23
Cmo escuchar la radio
Con el sintonizador integrado puede disfrutar de las
emisoras de radio AM y FM.
1
Utilice el selector [INPUT] del receptor o los
botones INPUT SELECTOR del controlador
remoto para seleccionar AM o FM.
En este ejemplo, se ha seleccionado la banda FM.
(La visualizacin en pantalla depende del pas).
2
Pulse el botn [TUNING MODE] para que el
indicador AUTO aparezca o desaparezca de
la pantalla.
Sintonizacin automtica
Si desea activar este modo, pulse el botn
[TUNING MODE] para activar el indicador
AUTO. En este modo, recibir la emisin en
sonido estreo.
Sintonizacin manual
Si desea activar este modo, pulse el botn
[TUNING MODE] para desactivar el indicador
AUTO. En este modo, recibir la emisin en
sonido monaural.
3
Pulse el botn TUNING [)] o [Y].
Para sintonizar la radio, tambin puede utilizar los
botones de flecha [7]/[`] del controlador remoto.
Sintonizacin automtica
La bsqueda se detiene cuando se encuentra una
emisora.
Sintonizacin manual
La frecuencia deja de cambiar cuando deja de
pulsar el botn.
Pulse los botones varias veces para cambiar la
frecuencia un intervalo cada vez.
La frecuencia cambia en pasos de 0,05 MHz (o
0,05 MHz a 0,2 MHz para el modelo de Norteamrica)
para FM, y en pasos de 9 kHz (o 10 kHz) para AM.
Cuando se sintoniza una emisora, aparece el indicador
TUNED. Si ha sintonizado una emisora de FM estreo,
tambin se visualizar el indicador FM STEREO.
Sintonizacin de emisoras de FM estreo dbiles
Si la seal de una emisora de FM estreo es dbil, puede
resultar imposible conseguir una buena recepcin. En
ese caso, cambie al modo de sintonizacin manual y
escuche la emisora en mono.
TUNING F/H
TUNING MODE INPUT D.TUN
&/(
Botones de
nmero
Cmo escuchar emisoras de AM/FM
Banda Frecuencia
Indicador AUTO
TUNED FM STEREO
Es-24
Cmo escuchar la radioContinuacin
Sintonizacin de emisoras por frecuencia
Puede sintonizar emisoras de AM y FM directamente
introduciendo la frecuencia correspondiente.
1
Pulse el botn [D.TUN] del controlador
remoto.
(La visualizacin en pantalla depende del pas).
2
Dispone de 8 segundos para introducir la
frecuencia de la emisora de radio utilizando
los botones de nmero.
Por ejemplo, para sintonizar 87.5 (FM), pulse 8, 7,
5.
Presintonizacin de emisoras de AM/FM
Puede almacenar un mximo de 40 emisoras de radio
AM/FM favoritas como presintonas.
El receptor se encarga de presintonizar las emisoras de
FM/AM.
1
Sintonice la emisora de AM/FM que desee
guardar como presintona.
2
Pulse el botn [MEMORY].
El nmero de presintona parpadear.
(La visualizacin en pantalla depende del pas).
3
Mientras el nmero de presintona est
parpadeando (unos 8 segundos), utilice los
botones PRESET [~]/[] para seleccionar
una presintona del 1 al 40.
4
Vuelva a pulsar el botn [MEMORY] para
guardar la emisora o el canal.
La emisora o el canal se guarda y el nmero de
presintona deja de parpadear.
Repita este procedimiento para todas sus emisoras
de radio AM/FM favoritas.
CH/ALBUM +/
DISPLAY
MEMORY
TUNING MODE
Botones de
nmero
Es-25
Cmo escuchar la radioContinuacin
Seleccin de presintonas
Para seleccionar una presintona, utilice los
botones de nmero del controlador remoto, los
botones CH/ALBUM [+]/[] del controlador
remoto o los botones PRESET [~]/[] del
receptor.
Eliminacin de presintonas
1
Seleccione la presintona que desee
eliminar.
Consulte la seccin anterior.
2
Con el botn [MEMORY] pulsado, pulse el
botn [TUNING MODE].
La presintona se elimina y el nmero desaparece
de la pantalla.
Edicin de nombre
Puede introducir un nombre personalizado para las
presintonas de radio con el fin de facilitar la
identificacin. Una vez introducido, el nombre
personalizado aparecer en la pantalla.
El nombre personalizado se edita utilizando la pantalla
de introduccin de caracteres.
1
Pulse el botn [SETUP] en el controlador
remoto.
2
Utilice el botn de flecha [7]/[`] para
seleccionar 1. Source Setup y, a
continuacin, pulse [ENTER].
3
Utilice el botn de flecha [7]/[`] para
seleccionar Name Edit y, a continuacin,
pulse [ENTER].
4
Utilice el botn de flecha [7]/[`]/[<]/[`]
para seleccionar un carcter y, a
continuacin, pulse [ENTER].
Repita este paso para introducir un mximo de 10
caracteres.
5
Cuando haya terminado de editar el nombre
y desee guardarlo, asegrese de utilizar el
botn de flecha [7]/[`]/[<]/[`] para
seleccionar OK y pulse [ENTER]. Si no
sigue este procedimiento, el nombre no se
guardar.
Shift (Maysculas)
*1
:
Alterna el carcter mostrado.
(Izquierda)/(Derecha):
Seleccione estas teclas para mover el cursor
dentro del rea de entrada de nombre.
Espacio:
Introduce un carcter de espacio.
BS (Retroceso)
*2
:
Con BS (Retroceso) se desplaza el cursor hacia
atrs un carcter. Adems, BS (Retroceso)
permite borrar el carcter situado a la izquierda
del cursor.
OK:
Especifica que la entrada est completa.
Consejos:
*1 Tambin puede realizar esta operacin en el
controlador remoto mediante >10.
*2 Al pulsar [CLR] en el controlador remoto, puede
borrar todos los caracteres de la entrada.
Notas:
Este procedimiento tambin se puede realizar en el
receptor utilizando [SETUP], TUNING [)]/[Y],
PRESET [~]/[] y ENTER.
Pulse el botn [RETURN] para volver al men
anterior.
Alternancia de la visualizacin
Al recibir AM o FM, puede pulsar el botn [DISPLAY]
del controlador remoto para alternar la visualizacin
entre el nombre que ha especificado en Edicin de
nombre y la frecuencia que se est recibiendo.
Es-26
Cmo escuchar la radioContinuacin
RDS slo funciona en reas donde estn disponibles
emisiones RDS. Cuando haya sintonizado una emisora
RDS, se visualizar el indicador RDS.
Qu es RDS?
RDS son las siglas de Radio Data System y es un mtodo
de transmisin de informacin integrado en las seales
de radio FM. Fue desarrollado por la European
Broadcasting Union (EBU) y est disponible en la
mayora de pases europeos. La mayora de emisoras de
FM ya lo utilizan. Adems de visualizar informacin de
texto, RDS puede ayudarle a encontrar emisoras de radio
por tipo (por ejemplo, noticias, deportes, rock, etc.).
El receptor acepta cuatro tipos de informacin RDS:
PS (Program Service, servicio de programa)
Al sintonizar una emisora RDS que emita informacin
PS, aparecer el nombre de la emisora.
RT (Radio Text, texto de radio)
Al sintonizar una emisora RDS que emite informacin
de texto, el texto se visualizar en la pantalla
(pgina 27).
PTY (Program Type, tipo de programa)
Le permite buscar emisoras de radio RDS por tipo
(pgina 27).
TP (Traffic Program, programa de trfico)
Le permite buscar emisoras de radio RDS que emiten
informacin del trfico (pgina 27).
Notas:
En algunos casos, es posible que los caracteres de
texto visualizados en el receptor no sean idnticos a
los emitidos por la emisora de radio. Adems, si se
reciben caracteres no compatibles es posible que no se
visualicen correctamente. Esto no es un
funcionamiento incorrecto.
Si la seal de una emisora RDS es dbil, es posible que
la informacin de RDS se visualice de forma
intermitente o que, simplemente, no se visualice.
Alternancia de la visualizacin
Al recibir RDS, puede pulsar el botn [RT/PTY/TP] del
controlador remoto para alternar la informacin que se
muestra en la pantalla.
Tipos de programas RDS (PTY)
Uso de RDS (slo para el modelo
europeo)
Indicador RDS
Tipo Pantalla
Ninguno NONE
Noticiarios NEWS
Actualidad AFFAIRS
Informacin INFO
Deportes SPORT
Educacin EDUCATE
Drama DRAMA
Cultura CULTURE
Ciencia y tecnologa SCIENCE
Miscelnea VARIED
Msica pop POP M
Msica rock ROCK M
Msica de carretera EASY M
Msica clsica ligera LIGHT M
Msica clsica seria CLASSICS
Otros tipos de msica OTHER M
Previsin meteorolgica WEATHER
Finanzas FINANCE
Programas infantiles CHILDREN
Sociedad SOCIAL
Religin RELIGION
Programas con llamadas
de los oyentes
PHONE IN
Viajes TRAVEL
Ocio LEISURE
Msica jazz JAZZ
Msica country COUNTRY
Msica nacional NATION M
Msica antigua OLDIES
Msica folk FOLK M
Documentales DOCUMENT
Prueba de alarma TEST
Alarma ALARM
Es-27
Cmo escuchar la radioContinuacin
Visualizacin de texto de radio (RT)
Al sintonizar una emisora RDS que emite informacin
de texto, esta informacin puede visualizarse.
Pulse el botn [RT/PTY/TP] una vez.
La informacin de RT se desplazar por la pantalla.
Notas:
Es posible que aparezca el mensaje Waiting
mientras el receptor espera la informacin de RT.
Si aparece el mensaje No Text Data en la pantalla,
significa que no hay informacin de RT disponible.
Bsqueda de emisoras por tipo (PTY)
Tambin puede buscar emisoras de radio por tipo.
1
Utilice el selector [INPUT] para seleccionar
RDS.
2
Pulse el botn [RT/PTY/TP] dos veces.
Aparecer el tipo de programa actual en la pantalla.
3
Utilice los botones TUNING [)]/[Y] para
seleccionar el tipo de programa deseado.
Consulte la tabla de la pgina 26.
4
Para iniciar la bsqueda, pulse [ENTER].
El receptor buscar hasta que encuentre una
emisora del tipo especificado, y cuando la
encuentre se detendr unos momentos antes de
seguir buscando.
5
Cuando encuentre una emisora que desee
escuchar, pulse [ENTER].
Si no se encuentran emisoras, aparecer el mensaje
Not Found.
Cmo escuchar informacin de trfico (TP)
Puede buscar emisoras que emitan informacin
relacionada con el trfico.
1
Utilice el selector [INPUT] para seleccionar
RDS.
2
Pulse el botn [RT/PTY/TP] tres veces.
Si la emisora de radio actual est emitiendo TP
(Traffic Program, programa de trfico), [TP]
aparecer en la pantalla y escuchar la informacin
de trfico cuando sea emitida. Si aparece TP sin
los corchetes, significa que la emisora no est
emitiendo TP.
3
Para localizar una emisora que est
emitiendo TP, pulse [ENTER].
El receptor buscar hasta que encuentre una
emisora que est emitiendo TP.
Si no se encuentran emisoras, aparecer el mensaje
Not Found.
RT/PTY/TP
INPUT
TUNING F/H
ENTER RT/PTY/TP
INPUT ENTER RT/PTY/TP
Es-28
Uso del dispositivo USB/de red
La conexin USB se puede utilizar para reproducir
archivos de msica almacenados en el iPod/iPhone, que
se puede conectar al puerto USB del receptor.
Reproduccin de archivos de msica en el
iPod/iPhone
En esta seccin se describe cmo reproducir archivos de
msica en el iPod/iPhone.
Modelos compatibles de iPod/iPhone
Fabricado para:
iPod touch (1, 2, 3 y 4 generacin), iPod classic, iPod
con vdeo, iPod nano (1, 2, 3, 4, 5 y 6 generacin),
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
1
Pulse el botn [USB] para seleccionar la
entrada USB.
2
Conecte el cable USB que se incluye con el
iPod/iPhone al puerto USB en la parte
delantera del receptor.
El USB aparecer en la pantalla si el receptor
puede leer el iPod/iPhone.
El USB parpadear si el receptor no puede leer el
iPod/iPhone.
3
Pulse el botn [MODE] para cambiar al
modo extendido
*1
.
Aparecer una lista con el contenido de su modelo
de iPod. Para abrir una carpeta, utilice [7]/[`]
para seleccionarla y pulse [ENTER].
Con los ajustes por defecto, el iPod/iPhone se
puede manipular como modo estndar
*2
.
Pulsar de nuevo el botn [MODE] permite
regresar al modo estndar.
4
Utilice [7]/[`] para seleccionar un archivo
de msica y pulse [ENTER] o [] para
iniciar la reproduccin.
Para volver al men anterior durante la
reproduccin, pulse [RETURN].
Para detener o poner en pausa la reproduccin,
pulse [M] o [H], respectivamente.
Para seleccionar la siguiente cancin, pulse
[]. Para seleccionar el comienzo de la
cancin actual, pulse [m].
Para seleccionar la cancin anterior, pulse [m]
dos veces.
Para avanzar rpido la cancin actual, pulse
[].
Para rebobinar rpido la cancin actual, pulse
[~].
Para cambiar al modo de repeticin, pulse
[REPEAT].
Para cambiar al modo aleatorio, pulse
[RANDOM].
Control del modo estndar
La informacin de contenido no se muestra en la pantalla
del receptor, pero se puede manejar utilizando el iPod/
iPhone o el controlador remoto.
Nota:
El audio del contenido de vdeo se puede reproducir pero
no se visualizar ningn vdeo en pantalla.
Control del modo extendido
La informacin de contenido se muestra (aparecen
listas) en la pantalla del receptor y puede seleccionar y
manejar el contenido mientras mira la pantalla del
receptor.
Lista de visualizacin principal:
Listas de reproduccin, artistas, lbumes, gneros,
canciones, compositores, reproduccin aleatoria de
canciones, reproduccin en curso
*1 Al desconectar el iPod/iPhone, el receptor almacena
el modo. Esto implica que si desconecta en modo
extendido, el receptor se iniciar en el mismo modo
la prxima vez que conecte el iPod/iPhone.
*2 Los siguientes modelos de iPod no son compatibles
con el modo estndar. Estos modelos de iPod slo se
pueden controlar en el modo extendido.
iPod (5 generacin)
iPod nano (1 generacin)
Conexin del iPod directamente en el
puerto USB
USB port
USB
U, J, I, Q, R,
W, K
RANDOM
MODE
REPEAT
&, (, ENTER
Es-29
Uso del dispositivo USB/de redContinuacin
En esta seccin se describe cmo reproducir archivos de
msica desde un dispositivo USB (p. ej., unidades de
memoria flash USB y reproductores de MP3).
Consulte tambin: Caractersticas de red/USB
(pgina 34).
1
Pulse el botn [USB] para seleccionar la
entrada USB.
2
Conecte el dispositivo USB en el puerto
USB del receptor.
El USB aparecer en la pantalla. Parpadear si el
receptor no puede leer el dispositivo USB.
3
Pulse [ENTER].
Aparecer una lista con el contenido del
dispositivo. Para abrir una carpeta, utilice [7]/[`]
para seleccionarla y pulse ENTER.
4
Utilice [7]/[`] para seleccionar un archivo
de msica y pulse [ENTER] o [] para
iniciar la reproduccin.
Para detener o poner en pausa la reproduccin,
pulse [M] o [H], respectivamente.
Para seleccionar la siguiente cancin, pulse
[]. Para seleccionar el comienzo de la
cancin actual, pulse [m]. Para seleccionar la
cancin anterior, pulse [m] dos veces.
Para avanzar rpido la cancin actual, pulse
[]. Para rebobinar rpido la cancin actual,
pulse [~].
Para cambiar al modo de repeticin, pulse
[REPEAT]. Para cambiar al modo aleatorio, pulse
[RANDOM].
Consejo:
Tambin puede utilizar los botones [MENU], [/H],
[m] o [] del receptor.
[MENU]: Mantngalo pulsado para desplazarse al
men principal.
[/H]: Permite iniciar la reproduccin/poner en
pausa la reproduccin
[m]: Permite seleccionar el comienzo de la
cancin actual (mantngalo pulsado para
rebobinar rpido)
[]: Permite seleccionar la prxima cancin
(mantngalo pulsado para avanzar rpido)
Notas:
Si el medio que conecta no es compatible, en la
pantalla aparecer el mensaje No Storage.
Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto
USB del receptor, se recomienda que utilice su
adaptador de CA para suministrarle corriente.
El receptor es compatible con reproductores de MP3
de tipo USB que admiten el estndar de clase de
almacenamiento masivo USB, lo que permite conectar
dispositivos USB a ordenadores sin necesidad de
software o controladores especiales. Tenga en cuenta
que no todos los reproductores de MP3 de tipo USB
son compatibles con el estndar de clase de
almacenamiento masivo USB. Para obtener ms
informacin, consulte el manual de instrucciones de
su reproductor de MP3 de tipo USB.
Los archivos de msica WMA protegidos en un
reproductor de MP3 no se pueden reproducir.
Onkyo no asume ningn tipo de responsabilidad por
las prdidas o daos en los datos almacenados en un
dispositivo USB cuando dicho dispositivo se utilice
con el receptor. Se recomienda que realice una copia
de seguridad de sus archivos de msica importantes de
antemano.
Los reproductores de MP3 que contiene archivos de
msica que se gestionan con un software de msica
especial no son compatibles.
No se garantiza el funcionamiento para todos los
dispositivos USB, incluida la capacidad de
suministrarles corriente.
No conecte su dispositivo USB a travs de un
concentrador USB. El dispositivo USB se debe
conectar directamente el puerto USB del receptor.
Si el dispositivo USB contiene muchos datos, es
posible que el receptor tarde unos momentos en leerlo.
Los dispositivos USB con funciones de seguridad no
se pueden reproducir.
No desconecte el dispositivo USB ni el cable USB que
se incluye con el iPod/iPhone al puerto USB en la
parte frontal del receptor mientras en la pantalla
aparezca el mensaje Connecting....
Si conecta un iPod o un iPhone al puerto USB de este
dispositivo, el jack de los auriculares no emitir
ningn sonido.
Reproduccin del dispositivo USB
USB port
USB MODE
U, J, I, Q, R,
W, K
RANDOM REPEAT
&, (, ENTER
Es-30
Uso del dispositivo USB/de redContinuacin
Puede seleccionar emisoras de radio por Internet
conectndose al receptor desde su ordenador y
seleccionando emisoras en el explorador web.
Se admiten las direcciones URL de radio por Internet en
los formatos siguientes: PLS, M3U y podcast (RSS). Sin
embargo, en funcin del tipo de datos o formato de audio
que utilice la emisora de radio por Internet, tal vez no
pueda escuchar algunas emisoras.
Nota:
Los servicios disponibles difieren en funcin de la
regin. Consulte las instrucciones por separado para
obtener ms informacin.
Cmo escuchar la radio por Internet
vTuner
Esta unidad incluye el servicio completo de radio por
Internet vTuner sin costes aadidos. Una vez que su unidad
est conectada a Internet, puede seleccionar la radio por
Internet vTuner para buscar y reproducir emisoras de radio
por Internet y podcasts en cualquier momento. Para
mejorar su experiencia de radio por Internet, tiene a su
disposicin el portal http://onkyo.vtuner.com/ como un
mtodo sencillo de navegacin para buscar emisoras,
configurar/organizar sus favoritas, aadir sus propias
emisoras, recibir ayuda, etc. Una vez que pruebe la radio
por Internet vTuner por primera vez en su unidad, podr
utilizar la direccin MAC de la unidad para crear una
cuenta de acceso como miembro (direccin de correo
electrnico y contrasea) en el portal
http://onkyo.vtuner.com/. Para verificar su direccin MAC,
consulte Network Setup (Configuracin de la red)
(pgina 42).
1
Pulse el botn [NET].
Aparecer NET en la pantalla y se iluminar el
indicador NET. Si parpadea, verifique que el cable
Ethernet est conectado firmemente al receptor.
2
Utilice [7]/[`] para seleccionar vTuner
Internet Radio y, a continuacin, pulse
[ENTER].
3
Utilice [7]/[`] para seleccionar un
programa y, a continuacin, pulse [ENTER].
Se inicia la reproduccin.
Pulse el botn [MENU] para permitir la seleccin
desde los elementos de men siguientes.
Stations like this (Emisoras como sta):
Se muestran emisoras como la que se est
reproduciendo actualmente.
Add this station to My Favorites (Aadir esta
emisora a Mis favoritas):
Aade una emisora a la lista My Favorites (Mis
favoritas).
Cmo escuchar otras emisoras de radio
por Internet
Para escuchar otras emisoras de radio por Internet,
incluya el paso siguiente tras el paso 1 del procedimiento
Cmo escuchar la radio por Internet vTuner.
1
En su ordenador, inicie el explorador web e
introduzca la direccin IP del receptor en el
campo de direccin de Internet (URL) del
explorador.
El explorador se conectar al receptor (men de
configuracin WEB).
Notas:
La direccin IP del receptor se muestra en IP
Address (Direccin IP) (pgina 42).
Si utiliza DHCP, puede que su enrutador no asigne
siempre la misma direccin IP al receptor, por lo
que si no consigue conectar con el receptor, vuelva
a comprobar la direccin IP del mismo en la pan-
talla Network Setup (Configuracin de la red).
2
Haga clic en el ficha My Favorites (Mis
favoritas).
3
Introduzca el nombre de la presintona y la
direccin de Internet (URL).
4
Haga clic en Save (Guardar) para guardar
la emisora de radio por Internet.
5
La emisora se aadir a My Favorites (Mis
favoritas).
Cmo escuchar la radio por Internet
Necesita conectar el receptor a su red domstica;
consulte Caractersticas de red/USB (pgina 34).
NET
MENU
&, (, ENTER
Es-31
Uso del dispositivo USB/de redContinuacin
Registro de presintonas
*1
Puede aadir la emisora o cancin que se reproduce en
ese momento a My Favorites (Mis favoritas). Puede
presintonizar un mximo de 40 emisoras de radio por
Internet.
Una vez que se aada una emisora a la lista, basta con
que la seleccione en el men My Favorites (Mis favo-
ritas) y que pulse [ENTER] para iniciar la reproduccin.
*1 Desde los resultados de bsqueda puede
presintonizar las emisoras y canciones pero no puede
escucharlas directamente.
Men principal de radio por Internet
Create new station (Crear nueva emisora):
Aade una emisora o radio por Internet favorita a
las presintonas.
Rename this station (Cambiar nombre de esta emisora):
Permite cambiar el nombre de la presintona.
Delete from My Favorites (Eliminar de Mis favoritas):
Eliminar la presintona.
1
Pulse el botn [MENU] con la emisora
seleccionada o mientras se est
reproduciendo una cancin.
2
Utilice [7]/[`] para seleccionar Add to My
Favorites y pulse [ENTER].
3
Asigne un nombre a la emisora de radio
que ha registrado.
Para obtener ms informacin sobre cmo asignar
un nombre, consulte los pasos 4 y 5 de Edicin de
nombre en la pgina 25.
Consejo:
Tambin puede utilizar los botones [MENU], [/H],
[m] o [] del receptor.
[MENU]: Mantngalo pulsado para desplazarse al
men principal.
[/H]: Permite iniciar la reproduccin/poner en
pausa la reproduccin
[m]: Permite seleccionar el comienzo de la
cancin actual (mantngalo pulsado para
rebobinar rpido)
[]: Permite seleccionar la prxima cancin
(mantngalo pulsado para avanzar rpido)
(Estas operaciones estn disponibles en funcin del
servicio y de los elementos mostrados).
En esta seccin se describe cmo reproducir archivos de
msica ubicados en un ordenador o servidor multimedia
a travs del receptor (reproduccin desde servidor).
1
Arranque su ordenador o servidor
multimedia.
2
Pulse el botn [NET].
El NET aparecer en la pantalla. Si parpadea,
confirme la conexin de red.
3
Utilice [7]/[`] para seleccionar DLNA y
pulse [ENTER].
Para regresar a la pantalla anterior, pulse
[RETURN].
4
Utilice [7]/[`] para seleccionar un servidor
y, a continuacin, pulse [ENTER].
Se mostrar el men dependiendo de las funciones
del servidor.
Notas:
La funcin de bsqueda no funciona con
servidores multimedia que no son compatibles
con esta funcin.
No es posible acceder a fotografas y pelculas
almacenadas en un servidor multimedia desde el
receptor.
En funcin de los ajustes de uso compartido del
servidor multimedia, es posible que el receptor no
pueda acceder al contenido. Consulte el manual
de instrucciones del servidor multimedia.
Reproduccin de archivos de msica
en un servidor
Necesita conectar el receptor a su red domstica;
consulte Caractersticas de red/USB (pgina 34).
NET
U
RETURN
&, (, ENTER
Es-32
Uso del dispositivo USB/de redContinuacin
Consejo:
Tambin puede utilizar los botones [MENU], [/H],
[m] o [] del receptor.
[MENU]: Mantngalo pulsado para desplazarse al
men principal.
[/H]: Permite iniciar la reproduccin/poner en
pausa la reproduccin
[m]: Permite seleccionar el comienzo de la
cancin actual (mantngalo pulsado para
rebobinar rpido)
[]: Permite seleccionar la prxima cancin
(mantngalo pulsado para avanzar rpido)
(Estas operaciones estn disponibles en funcin del
servicio y de los elementos mostrados).
5
Utilice [7]/[`] para seleccionar un
elemento y pulse [ENTER] o [] para iniciar
la reproduccin.
Notas:
En funcin del servidor multimedia, puede que
[~]/[]/[H] no funcionen.
Si aparece el mensaje No Item., significa que
no se puede recuperar informacin del servidor.
En ese caso, compruebe la conexiones del
servidor, la red y el receptor.
Configuracin de Windows Media Player 11
En esta seccin se describe cmo configurar Windows
Media Player 11 para que el receptor pueda reproducir
los archivos de msica almacenados en su ordenador.
1
Inicie Windows Media Player 11.
2
En el men Library (Biblioteca),
seleccione Media Sharing (Uso
compartido de medios).
Aparecer el cuadro de dilogo Media Sharing.
3
Active la casilla de verificacin Share my
media (Compartir mis medios) y haga clic
en OK (Aceptar).
4
Seleccione el receptor en la lista y haga clic
en Allow (Permitir).
5
Haga clic en OK para cerrar el cuadro de
dilogo.
Con esto finaliza la configuracin de Windows
Media Player 11.
Ya puede reproducir los archivos de msica de su
biblioteca de Windows Media Player 11 a travs
del receptor.
Windows Media Player 11 se puede descargar de
forma gratuita desde el sitio web de Microsoft.
La reproduccin remota permite reproducir los archivos
de msica almacenados en un servidor multimedia o PC
con el receptor utilizando el dispositivo controlador de la
red domstica.
Configuracin de Windows Media Player
12
En esta seccin se describe cmo configurar Windows
Media Player 12 para que el receptor pueda reproducir
los archivos de msica almacenados en su PC.
1
Inicie Windows Media Player 12.
2
En el men Stream (Flujo), seleccione
Turn on media streaming (Activar flujo de
medios).
Aparecer un cuadro de dilogo.
3
Desplace el cursor y haga clic en Turn on
media streaming.
Aparecer una lista de servidores multimedia. El
texto puede variar ligeramente en funcin de la
ubicacin de red.
4
Seleccione el producto en la lista y haga
clic en Allowed (Permitido).
5
Haga clic en OK para cerrar el cuadro de
dilogo.
Con esto finaliza la configuracin de Windows
Media Player 12.
Ya puede reproducir los archivos de msica de su
biblioteca de Windows Media Player 12.
Reproduccin remota
Necesita conectar el receptor a su red domstica;
consulte Caractersticas de red/USB (pgina 34).
Es-33
Uso del dispositivo USB/de redContinuacin
Uso de la reproduccin remota
1
Inicie Windows Media Player 12.
Para permitir la reproduccin remota, primero debe
configurar Windows Media Player 12.
2
Pulse el botn [NET].
El NET aparecer en la pantalla. Si parpadea,
verifique la conexin de red.
3
Utilice [7]/[`] para seleccionar DLNA y
pulse [ENTER].
Aparecer una lista de servidores multimedia.
Nota:
La reproduccin remota no se puede utilizar
mientras se reproducen archivos de msica de otro
servidor multimedia. Primero debe detener la
reproduccin de dichos archivos.
4
En Windows Media Player 12, haga clic con
el botn derecho del ratn en el archivo de
msica.
Aparecer el men contextual. Para seleccionar
otro servidor multimedia, seleccinelo desde el
men Other Libraries (Otras bibliotecas) en
Windows Media Player 12.
5
Seleccione el receptor en el men
contextual.
Aparecer la ventana Play to (Reproducir en) y
se iniciar la reproduccin en el producto. Es
posible realizar operaciones durante la
reproduccin remota desde la ventana Play to de
Windows 7 de su PC. Durante la reproduccin
remota, no es posible realizar operaciones (como
por ejemplo reproducir, poner en pausa, avance
rpido, rebobinado rpido, anterior, siguiente,
repetir, aleatorio).
6
Ajuste del volumen
Puede ajustar el volumen mediante la barra de
volumen de la ventana Remote playback
(Reproduccin remota). El nivel de volumen
mximo por defecto es 82 (0 dB). Si desea cambiar
este ajuste, introduzca el valor desde la
configuracin web de su explorador.
El valor de volumen de la ventana remota y el valor
de volumen del receptor no tiene por qu coincidir
siempre.
Los ajustes que realice en el volumen del receptor
no se reflejarn en la ventana Remote playback.
Es-34
Caractersticas de red/USB
En el diagrama siguiente se muestra cmo conectar el
receptor a su red domstica. En este ejemplo, se conecta
a un puerto LAN de un enrutador, que dispone de un
conmutador 100 Base-TX de 4 puertos integrado.
Red Ethernet
Para obtener los mejores resultados, se recomienda una
red Ethernet con conmutador 100 Base-TX. Aunque es
posible reproducir msica en un ordenador conectado a la
red de forma inalmbrica, la reproduccin no es fiable, por
lo que se recomienda que utilice conexiones por cable.
Enrutador Ethernet
Un enrutador gestiona la red, el enrutamiento de datos y
el suministro de direcciones IP. El enrutador debe ser
compatible con lo siguiente:
NAT (Network Address Translation, traduccin de
direcciones de red). NAT permite a varios ordenadores
en red acceder a Internet simultneamente a travs de
una nica conexin de Internet. El receptor necesita
acceso a Internet para la radio por Internet.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol,
protocolo de configuracin dinmica de host). DHCP
proporciona direcciones IP a los dispositivos de red,
permitindoles configurarse automticamente.
Se recomienda un enrutador con un conmutador
100 Base-TX integrado.
Algunos enrutadores disponen de un mdem integrado y
algunos proveedores de servicios de Internet requieren
que utilice enrutadores especficos. Consulte con su
proveedor de servicios de Internet o distribuidor de
ordenadores si no est seguro.
Cable Ethernet CAT5
Utilice un cable Ethernet CAT5 blindado (de tipo
directo) para conectar el receptor a su red domstica.
Acceso a Internet (para radio por Internet)
Para recibir radio por Internet, su red Ethernet debe tener
acceso a Internet. Una conexin a Internet de banda
estrecha (p. ej., mdem de 56 K, RDSI) no ofrecer
resultados satisfactorios, por lo que se recomienda
encarecidamente utilizar una conexin de banda ancha
(p. ej., mdem por cable, mdem xDSL, etc.). Consulte
con su proveedor de servicios de Internet o distribuidor
de ordenadores si no est seguro.
Notas:
Para recibir radio por Internet con el receptor, su
conexin a Internet de banda ancha debe estar
funcionando y poder acceder a Internet.
Consulte con su proveedor de servicios de Internet si
tiene problemas con su conexin.
El receptor utiliza DHCP para configurar los ajustes
de red automticamente. Si desea configurar estos
ajustes manualmente, consulte Network Setup
(Configuracin de la red) (pgina 42).
El receptor no es compatible con ajustes de PPPoE, as
que si tiene una conexin a Internet de tipo PPPoE,
debe utiliza un enrutador compatible con PPPoE.
En funcin de su proveedor de servicios de Internet,
puede que necesite especificar un servidor proxy para
utilizar la radio por Internet. Si su ordenador est
configurado para utilizar un servidor proxy, utilice los
mismos ajustes para el receptor (pgina 42).
Reproduccin desde servidor
El receptor puede reproducir archivos de msica
digitales almacenados en un ordenador o servidor
multimedia y es compatible con las tecnologas
siguientes:
Windows Media Player 11
Windows Media Player 12
Windows Media Connect 2.0
Servidor multimedia con certificacin DLNA
Si el sistema operativo de su ordenador es Windows
Vista, Windows Media Player 11 viene instalado de
fbrica. Windows Media Player 11 para Windows XP se
puede descargar de forma gratuita desde el sitio web de
Microsoft.
El ordenador o servidor multimedia debe estar en la
misma red que el receptor.
Cada carpeta puede contener un mximo de 20000
archivos de msica y la jerarqua de carpetas puede
abarcar hasta 16 niveles.
Nota:
En funcin del servidor multimedia, puede que el
receptor no lo reconozca o que no sea capaz de
reproducir sus archivos de msica.
Reproduccin remota
Windows Media Player 12
Dispositivo controlador o servidor multimedia con
certificacin DLNA (dentro de la versin 1.5 de las
directrices de interoperatividad de la DLNA)
El ajuste vara entre dispositivos. Para obtener ms
informacin, consulte el manual de instrucciones de
su dispositivo. Si el sistema operativo de su PC es
Windows 7, Windows Media Player 12 viene
instalado de fbrica. Si desea obtener ms
informacin, consulte el sitio web de Microsoft.
Conexin a la red
Requisitos de la red
Radio por
Internet
Mdem
Enrutador
Ordenador o servidor multimedia
Requisitos del servidor
Es-35
Actualizacin del firmwareContinuacin
Clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB
(aunque no se garantiza en todos los casos).
Formato de sistema de archivos FAT16 o FAT32.
Si el dispositivo de almacenamiento tiene particiones,
cada seccin se considerar un dispositivo
independiente.
Cada carpeta puede contener un mximo de 20.000
archivos de msica y carpetas, y la jerarqua de
carpetas puede abarcar hasta 16 niveles.
No se admiten los concentradores USB ni los
dispositivos USB con funciones de concentrador.
Para la reproduccin desde un servidor y la reproduccin
desde un dispositivo USB, el receptor es compatible con
los siguientes formatos de archivos de msica. No todos
los servidores son compatibles con todos los formatos.
Son compatibles los archivos con tasa de bits variable
(VBR). Sin embargo, puede que los tiempos de
reproduccin no se visualicen correctamente.
Notas:
Con la reproduccin remota, el receptor no es
compatible con los siguientes formatos de archivos de
msica: FLAC y Ogg Vorbis.
En el caso de la reproduccin desde un servidor, puede
que los formatos de archivo mencionados anteriormente
no se reproduzcan en funcin del tipo de servidor.
MP3 (.mp3 o .MP3)
Los archivos MP3 deben tener un formato MPEG-1/
MPEG-2 Audio Layer 3 con una frecuencia de
muestreo de 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz y tasas
de bits entre 8 kbps y 320 kbps. Los archivos
incompatibles no se pueden reproducir.
WMA (.wma o .WMA)
WMA significa Windows Media Audio y es una
tecnologa de compresin de audio desarrollada por
Microsoft Corporation. El audio se puede codificar en
formato WMA utilizando Windows Media Player.
Los archivos WMA deben tener la opcin de
copyright desactivada.
Son compatibles las frecuencias de muestreo de
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, tasas de bits entre
5 kbps y 320 kbps y DRM de WMA.
No se admiten los formatos WMA Pro/Voice.
WMA sin prdidas (.wma o .WMA)
Son compatibles las frecuencias de muestreo de
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz.
Bit de cuantizacin: 16 bits, 24 bits
WAV (.wav o .WAV)
Los archivos WAV contienen audio digital PCM no
comprimido.
Son compatibles las frecuencias de muestreo de 8 kHz,
11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz y 96 kHz.
Bit de cuantizacin: 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC
(.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/ .3GP o
.3G2). AAC significa MPEG-2/MPEG-4 Audio.
Son compatibles las frecuencias de muestreo de
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz,
96 kHz y tasas de bits entre 8 kbps y 320 kbps.
FLAC (.flac o .FLAC)
FLAC es un formato de archivo para la compresin sin
prdidas de datos de audio.
Son compatibles las frecuencias de muestreo de
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz
y 96 kHz.
Bit de cuantizacin: 8 bits, 16 bits, 24 bits
Ogg Vorbis (.ogg o .OGG)
Son compatibles las frecuencias de muestreo de
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz y tasas de bits
entre 48 kbps y 500 kbps. Los archivos incompatibles
no se pueden reproducir.
LPCM (Linear PCM)
Son compatibles las frecuencias de muestreo de
8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz
y 96 kHz.
Bit de cuantizacin: 8 bits, 16 bits, 24 bits
* Solo para reproduccin a travs de la red.
La DLNA (Digital Living Network Alliance, alianza de
redes digitales vivas) es una colaboracin de carcter
internacional e intersectorial. Los miembros de la DLNA
desarrollan el concepto de redes interoperativas
inalmbricas y por cable en las que el contenido digital,
como fotografas, msica y vdeos, se puede compartir a
travs de equipos electrnicos de consumo, ordenadores
personales y dispositivos mviles dentro y fuera del
mbito domstico. El receptor cumple la versin 1.5 de
las directrices de interoperatividad de la DLNA.
Requisitos mnimos del sistema para Windows
Media Player 11 en Windows XP
Sistema operativo
Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP Pro-
fessional (SP2), Windows XP Tablet PC Edition (SP2),
Update Rollup 2 for Windows XP Media Center Edi-
tion 2005 (KB900325), October 2006 Update Rollup
for Windows XP Media Center Edition (KB925766)
Requisitos del dispositivo USB
Formatos de archivos de audio
compatibles
Procesador: Intel Pentium II 233 MHz, Advanced
Micro Devices (AMD), etc.
Memoria: 64 MB
Disco duro: 200 MB de espacio libre
Unidad: Unidad de CD o DVD
Mdem: 28,8 kbps
Tarjeta de sonido: Tarjeta de sonido de 16 bits
Monitor: Super VGA (800 x 600)
Tarjeta de vdeo: 64 MB VRAM, DirectX 9.0b
Software: Microsoft ActiveSync (slo si se
utiliza un Smartphone o Pocket PC
con Windows Mobile)
Explorador web: Microsoft Internet Explorer 6 o
Netscape 7.1
Acerca de DLNA
Es-36
Reproduccin de iPod/iPhone a travs del Dock Onkyo
Dock UP-A1
Con el dock UP-A1, podr reproducir fcilmente la
msica almacenada en su iPod/iPhone de Apple a travs
del receptor y disfrutar de un sonido fantstico.
Puede utilizar el controlador remoto del receptor para
utilizar su iPod/iPhone.
Funcin del sistema
Alimentacin automtica encendida
Si inicia la reproduccin del iPod/iPhone mientras el
receptor est en reposo, ste se activar
automticamente y seleccionar su iPod/iPhone
como fuente de entrada.
Cambio directo
Si inicia la reproduccin del iPod/iPhone mientras
escucha otra fuente de entrada, el receptor
seleccionar automticamente su iPod/iPhone como
fuente de entrada.
Uso del controlador remoto del receptor
Puede utilizar el controlador remoto del receptor
para controlar las funciones bsicas del iPod/iPhone
( pgina 37).
Uso del reloj de alarma de su modelo de
iPod/iPhone
Puede utilizar la funcin de reloj de alarma de su modelo
de iPod/iPhone para activar automticamente el iPod/
iPhone y el receptor a una hora especificada. La fuente
de entrada del receptor se ajustar automticamente en
PORT.
Notas:
Para utilizar esta funcin, su iPod/iPhone debe estar en
el dock UP-A1 y ste debe estar conectado al receptor.
Al utilizar esta funcin, asegrese de establecer el
control de volumen del receptor en un nivel adecuado.
Si Zona 2 est activado, no podr utilizar esta funcin.
No puede utilizar esta funcin para efectos de sonido
en el iPod/iPhone.
Carga de la batera de su modelo de iPod/
iPhone
El dock UP-A1 carga la batera de su modelo de iPod/
iPhone si el iPod/iPhone se encuentra en el dock UP-A1
conectado al receptor. Si el iPod/iPhone est ubicado en
el dock UP-A1, su batera se cargar cuando el receptor
se haya establecido en el modo de encendido o reposo.
Puede especificar la forma en la que la alimentacin se
recibe en su iPod/iPhone cuando el receptor est en modo
de reposo.
Nota:
Cuando se conecta un dock UP-A1 con un iPod/iPhone
insertado, el consumo de energa en el modo de reposo
aumenta ligeramente.
Mensajes de estado
Si no se muestra ninguno de los mensajes siguientes en
la pantalla del receptor, compruebe la conexin con su
iPod/iPhone.
PORT Connecting
El receptor est comprobando la conexin con el dock.
PORT Not Support
EL receptor no admite el dock conectado.
PORT UP-A1
El dock UP-A1 est conectado.
Nota:
El receptor muestra el mensaje UP-A1 durante varios
segundos tras reconocer el UP-A1.
Uso del dock de Onkyo
El dock se vende por separado. Los modelos
comercializados difieren en funcin de la regin.
Para obtener la informacin ms actualizada acerca de
componentes de dock de Onkyo, consulte el sitio web
de Onkyo en:
http://www.onkyo.com.
Antes de utilizar un dock de Onkyo, actualice su iPod/
iPhone con el software ms reciente, disponible en el
sitio web de Apple.
Para obtener informacin sobre los modelos de iPod/
iPhone admitidos, consulte el manual de instrucciones
del dock de Onkyo.
Es posible que el receptor tarde unos segundos en
iniciarse, por que tal vez no escuche los segundos
iniciales de la primera cancin.
Notas de funcionamiento
La funcionalidad depender del modelo y
generacin de su iPod/iPhone.
Antes de seleccionar una fuente de entrada distinta,
detenga la reproduccin del iPod/iPhone para evitar
que el receptor seleccione la fuente de entrada del
iPod/iPhone por error.
Si tiene algn accesorio conectado al iPod/iPhone,
es posible que el receptor no pueda seleccionar la
fuente de entrada correctamente.
Al conectar el dock UP-A1 al sintonizador de radio
UP-HT1 (modelo de Norteamrica)/UP-DT1
(modelo de Europa) con AUTO seleccionado
mediante el conmutador de selector de modo del
sintonizador, puede alternar la fuente de entrada
entre el dock UPA1 y el sintonizador pulsando
PORT varias veces en el controlador remoto.
Mientras el iPod/iPhone est en el dock UP-A1, su
control de volumen no tendr efecto. Si ajusta el
control de volumen de su modelo de iPod/iPhone
mientras se encuentra en el dock UP-A1, asegrese
de no ajustarlo demasiado alto antes de volver a
conectar los auriculares.
La funcin de Alimentacin automtica encendida
no funcionar si ajusta el iPod/iPhone en el dock
UP-A1 mientras se est reproduciendo.
Si Zona 2 est activado, no podr utilizar las
funciones de Alimentacin automtica encendida y
Cambio directo.
No desconecte la alimentacin con el iPod/iPhone
conectado a esta unidad a travs del dock UP-A1.
Ajuste su iPod/iPhone en el dock UP-A1 una vez
activado el receptor.
Es-37
Reproduccin de iPod/iPhone a travs del Dock OnkyoContinuacin
RI Dock
Con el RI Dock, podr reproducir fcilmente la msica
almacenada en su iPod/iPhone de Apple a travs del
receptor y disfrutar de un sonido fantstico. Incluso
puede utilizar el controlador remoto del receptor para
utilizar su iPod/iPhone.
Notas:
Conecte el RI Dock al receptor con un cable f
( pgina 16).
Ajuste el conmutador RI MODE del RI Dock en
HDD o HDD/DOCK.
Ajuste la visualizacin de la entrada del receptor en
DOCK (pgina 18).
Funcin del sistema
Sistema encendido
Quando si accende il ricevitore, si accendono
automaticamente RI Dock e liPod/iPhone. Inoltre,
quando lRI Dock e liPod/iPhone sono accesi,
possibile accendere il ricevitore premendo [ON/
STANDBY].
Alimentacin automtica encendida
Si inicia la reproduccin del iPod/iPhone mientras el
receptor est en reposo, ste se activar
automticamente y seleccionar su iPod/iPhone
como fuente de entrada.
Cambio directo
Si inicia la reproduccin del iPod/iPhone mientras
escucha otra fuente de entrada, el receptor cambiar
automticamente a la entrada en la que est
conectado el RI Dock.
Otros controladores remotos
Puede utilizar el controlador remoto que se incluye
con el receptor para controlar otras funciones del
iPod/iPhone. La funcionalidad disponible depender
del receptor.
Alarma del iPod/iPhone
Si utiliza la funcin de alarma de su iPod/iPhone
para iniciar la reproduccin, el receptor se activar a
la hora especificada y seleccionar su iPod/iPhone
como fuente de entrada automticamente.
Notas:
Las operaciones enlazadas no funcionan con la
reproduccin de vdeo ni cuando la alarma se
establece para reproducir un sonido.
Si utiliza su iPod/iPhone con otros accesorios, es
posible que no funcione la deteccin de la
reproduccin del iPod/iPhone.
Nota:
En el iPod con vdeo y iPod nano (1 generacin), la
rueda de clic est desactivada durante la reproduccin.
Consulte el manual de instrucciones del dock para
obtener ms informacin.
Dock UP-A1
Puede controlar su iPod/iPhone si PORT est
seleccionado como fuente de entrada.
RI Dock
Impostate linterruttore RI MODE dellRI Dock su
HDD o HDD/DOCK.
Puede controlar su iPod/iPhone si DOCK est
seleccionado como fuente de entrada.
Notas de funcionamiento
Utilice el control de volumen del receptor para
ajustar el volumen de reproduccin.
Mientras el iPod/iPhone est insertado en el RI
Dock, su control de volumen no tendr efecto.
Si ajusta el control de volumen de su iPod/iPhone
mientras est insertado en el RI Dock, asegrese de
que no est demasiado alto antes de volver a
conectar los auriculares.
Control del iPod/iPhone
Es-38
Reproduccin de iPod/iPhone a travs del Dock OnkyoContinuacin
Notas:
Con algunos modelos o generaciones de iPod/iPhone, o
con algunos RI Dock, puede que algunos botones no
funcionen segn lo esperado.
Para obtener detalles sobre el funcionamiento de su
iPod/iPhone, consulte el manual de instrucciones del
RI Dock.
*1 Si se ha conectado un UP-A1 a UNIVERSAL PORT
en el modo extendido ( pgina 8), los botones
PLAY LIST se utilizan como botones de salto de
pgina.
Con los modos de pgina, puede encontrar
rpidamente sus canciones favoritas aunque sus listas
de canciones, listas de artistas, etc., sean muy largas.
*2 [DISPLAY] activa la retroiluminacin durante 30
segundos.
*3 Si se ha conectado un UP-A1 a UNIVERSAL PORT,
puede pulsar [MODE] para alternar entre los
siguientes modos:
Modo estndar
No se muestra nada en la pantalla del receptor y se
desplaza y selecciona el contenido utilizando la
pantalla de su iPod/iPhone. La reproduccin de vdeo
slo es posible en este modo.
Modo extendido
Las listas de reproduccin (artistas, lbumes,
canciones, etc.) se muestran en la pantalla del
receptor y puede desplazarse y seleccionar su msica
mientras mira dicha pantalla.
Notas:
En el modo extendido, no puede utilizar el iPod/
iPhone directamente.
En el modo extendido, puede que la adquisicin de
contenidos tarde unos momentos.
En el modo extendido, el contenido de vdeo no se
puede visualizar en el televisor.
6
7
8
1
2
3
4
5
Pulse el botn INPUT SELECTOR

adecuado
primero.
: botones disponibles
UP-A1 f Dock
1 , H, M, ~, ,
m,

2 REPEAT
3 7/`/</`, ENTER
PLAY LIST </`
*1

4 ALBUM +/
5 DISPLAY
*2

6 MODE
*3
7 RANDOM
8 RETURN
Botones
Dock de Onkyo
Es-39
Control de otros componentes
Puede utilizar el controlador remoto del receptor para
controlar el resto de componentes de AV.
Nota:
Con algunos componentes, es posible que algunos
botones no funcionen de la forma esperada o que,
simplemente, no funcionen.
*1 Si utiliza una pletina de cassettes doble, se utilizar el
cassette B.
*2 [H] (Pausa) funciona como reproduccin inversa.
Los botones [m]/ [] no funcionarn.
*3 Si utiliza un dispositivo de puerto universal, funciona
como el botn [SETUP].
Nota:
Para obtener detalles sobre cmo controlar su iPod/
iPhone, consulte Control del iPod/iPhone en la
pgina 37.
9
8
7
>
1
2
3
6
5
4
Utilice los botones REMOTE MODE para
seleccionar la zona del componente que desee
controlar (MAIN o ZONE 2). A continuacin,
pulse el botn INPUT SELECTOR del
componente que desee controlar.
: botones disponibles
U
N
I
V
E
R
S
A
L

P
O
R
T
f

D
O
C
K
R
e
p
r
o
d
u
c
t
o
r

d
e

C
D
P
l
e
t
i
n
a

d
e

c
a
s
s
e
t
t
e
s

*
1
1 , H, M, ~, ,
m,

*2
2 REPEAT
3 7/`/</`, ENTER
4 CH +/
5 Nmero: 1 a 9, 0
Nmero: +10
6 DISPLAY
7 MODE
8 RANDOM
9 MENU
*3

0 RETURN
Botones
Componentes
Es-40
Configuracin avanzada
A continuacin se describe cmo cambiar los ajustes de
la configuracin avanzada.
Ejemplo: procedimiento de ajuste de
volumen inteligente
Intelli Volume (Volumen inteligente)
Con IntelliVolume, puede ajustar el nivel de entrada para
cada selector de entrada individualmente. Esto resulta
til si uno de los componentes fuente suena ms alto o
ms bajo que los dems.
Utilice los botones de flecha [<]/[`] para ajustar el
nivel.
Si el nivel de un componente es demasiado elevado en
comparacin con el resto, utilice el botn de flecha [<]
para bajar su nivel. Si es demasiado bajo, utilice el botn
de flecha [`] para subir su nivel. El nivel de entrada se
puede ajustar de 12 dB a +12 dB en intervalos de 1 dB.
1
Encienda el receptor.
2
Pulse el botn [SETUP] en el controlador
remoto.
El men de configuracin aparecer en la pantalla.
3
Utilice los botones de flecha [7]/ [`] para
seleccionar
2. Source Setup y, a continuacin, pulse
[ENTER].
El men de configuracin de hardware aparecer
en la pantalla.
4
Utilice los botones de flecha [7]/ [`] para
seleccionar Intelli Volume: 0 dB.
5
Cambie el volumen inteligente a 2 dB
utilizando los botones de flecha [<]/ [`].
6
Pulse el botn [SETUP] en el controlador
remoto para finalizar el ajuste.
Notas:
Este procedimiento tambin se puede realizar en el
receptor utilizando [SETUP], TUNING [)]/[Y],
PRESET [~]/[] y ENTER.
Pulse el botn [RETURN] para volver al men
anterior.
Cambio de los ajustes de
configuracin avanzada
ENTER
&/(/#/5
SETUP RETURN
PRESET C/U
ENTER RETURN SETUP
TUNING F/H
Es-41
Configuracin avanzadaContinuacin
1. Digital Audio Input (Entrada de audio
digital)
Si conecta un componente a una entrada de audio digital,
deber asignar esa entrada a un selector de entrada. Por
ejemplo, si conecta el reproductor de CD a la entrada
OPTICAL IN 1, deber asignar OPTICAL1 al selector
de entrada CD.
stas son las asignaciones por defecto.
COAXIAL1, COAXIAL2, OPTICAL1, OPTICAL2:
Seleccione la entrada de audio digital correspondiente, a
la que se ha conectado el componente.
:
Seleccinelo si el componente est conectado a una
entrada de audio analgica.
Notas:
La frecuencia de muestreo disponible para seales
PCM desde una entrada digital (ptica y coaxial) es
32/44,1/48/88,2/96 kHz/16, 20, 24 bit.
Si conecta un componente (como un dock UP-A1 con
un iPod insertado) al jack UNIVERSAL PORT, no
podr asignar ninguna entrada al selector PORT.
2. Source Setup (Configuracin de la
fuente)
Intelli Volume (Volumen inteligente)
Consulte pgina 40.
IntelliVolume no se aplica para Zona 2.
Name (Nombre)
Permite cambiar el nombre mostrado por el selector
INPUT. Utilice primero el selector INPUT para
seleccionar el nombre de la fuente que desee cambiar y,
a continuacin, utilice este men de configuracin para
cambiar el nombre que se muestra. Utilice los botones
[<]/[`] para desplazarse por los nombres siguientes.
Blu-ray DVD HD DVD VCR DVR
Tivo CableSTB SAT STB PS3 Wii
Xbox PC TV CD TAPE iPod
Name Edit (Edicin de nombre)
Puede editar el nombre de la presintona de radio si se
est recibiendo una emisora de presintona FM o AM.
(Consulte pgina 24)
3. Hardware Setup (Configuracin del
hardware)
Speaker Impedance (Impedancia de los altavoces)
Consulte Configuracin de la impedancia de los
altavoces en la pgina 12.
AM/FM Frequency Setup (Configuracin de la
frecuencia AM/FM) (modelo de Norteamrica)
Para que la sintonizacin AM/FM funcione
correctamente, debe especificar el paso de frecuencia
AM/FM (10 kHz/200 kHz o 9 kHz/50 kHz) utilizado en
su zona. Tenga en cuenta que, al cambiar este ajuste, se
borrarn todas las presintonas de radio.
Ajuste por defecto: 10 kHz/200 kHz
AM Frequency Setup (Configuracin de la
frecuencia AM) (modelo de Europa)
Para que la sintonizacin AM funcione correctamente,
debe especificar el paso de frecuencia AM (9 kHz/
10 kHz) utilizado en su zona. Tenga en cuenta que, al
cambiar este ajuste, se borrarn todas las presintonas de
radio.
Ajuste por defecto: 9 kHz
Auto Standby (Reposo automtico)
Si Auto Standby (Reposo automtico) se establece en
On, el receptor acceder automticamente al modo de
reposo si no se realiza ninguna operacin durante 30
minutos sin entrada de seal de audio ni de vdeo.
Ajuste por defecto:
Off (modelo de Norteamrica),
On (modelo de Europa)
Notas:
Con algunas fuentes, la funcin Auto Standby
(Reposo automtico) puede activarse
automticamente durante la reproduccin.
La funcin Auto Standby (Reposo automtico) no
funciona si Zone2 est activado.
UP-A1 Charge Mode (Modo de carga UP-A1)
Puede especificar la forma en la que la alimentacin se
recibe en su iPod/iPhone cuando el receptor est en
modo de reposo.
Auto: La alimentacin se interrumpe cuando el iPod/
iPhone est completamente cargado.
On: La alimentacin contina aunque el iPod/iPhone
est completamente cargado.
Off: El iPod/iPhone no est cargado.
Ajuste por defecto: Auto
Men de configuracin avanzada
Selector de entrada Asignacin por defecto
BD/DVD COAXIAL 1
VCR/DVR
CBL/SAT COAXIAL 2
GAME OPTICAL 1
TV/TAPE
CD OPTICAL 2
PHONO
PORT
Es-42
Configuracin avanzadaContinuacin
Notas:
No se puede seleccionar si no hay ningn dispositivo
conectado a UNIVERSAL PORT.
Este ajuste no se puede seleccionar si:
el dock UP-A1 con el iPod/iPhone acoplado no est
conectado al receptor, o
no se admite el modelo de iPod/iPhone acoplado.
Cuando el ajuste UP-A1 Charge Mode (Modo de
carga UP-A1) se establece en On o en Auto con el
iPod/iPhone recargndose, el indicador SLEEP se
ilumina tenuemente en el modo de reposo. En esas
condiciones, el consumo de energa del receptor
aumenta ligeramente.
4. Zone2 Setup (Configuracin de Zone2)
Zone2 Out (Salida de Zone2)
Si ha conectado sus altavoces de Zona 2 a un
amplificador sin control de volumen, establezca el ajuste
de salida de Zona 2 en Variable para poder establecer el
volumen, el balance, y el tono de la zona en el receptor.
Fixed: El volumen de Zona 2 debe ajustarse en
el amplificador de esa zona.
Variable: El volumen de Zona 2 se puede ajustar en
el receptor.
Ajuste por defecto: Fixed
Z2 Bass (Graves de Z2)
Con este ajuste, puede potenciar o recortar la salida de
sonidos de frecuencia baja procedente de los altavoces
para Zona 2.
La salida se puede ajustar de 10 dB a +10 dB en
intervalos de 2 dB.
Ajuste por defecto: 0 dB
Z2 Treble (Agudos de Z2)
Con este ajuste, puede potenciar o recortar la salida de
sonidos de frecuencia alta procedente de los altavoces
para Zona 2.
La salida se puede ajustar de 10 dB a +10 dB en
intervalos de 2 dB.
Ajuste por defecto: 0 dB
Z2 Balance (Balance de Z2)
Con este ajuste , puede controlar el nivel de volumen
relativo de los altavoces izquierdo y derecho para Zona
2.
Ajuste por defecto: 0
5. Network Setup (Configuracin de la red)
En esta seccin se describe cmo configurar los ajustes
de red del receptor manualmente.
Si el servidor DHCP de su enrutador est activado, no
necesita cambiar ninguno de estos ajustes, ya que el
receptor est establecido para utilizar DHCP para
configurarse automticamente por defecto (p. ej., DHCP
se ha establecido en Enable [Activar]). Sin embargo, si
el servidor DHCP de su enrutador est desactivado (por
ejemplo, si utiliza una IP esttica), tendr que configurar
estos ajustes usted mismo, en cuyo caso es fundamental
disponer de conocimientos de redes Ethernet.
Nota:
La visualizacin del men de configuracin estar
disponible durante varias decenas de segundos una vez
encendido el receptor.
Qu es DHCP?
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol,
protocolo de configuracin dinmica de host) es un
protocolo que utilizan enrutadores, ordenadores, el
receptor y otros dispositivos para configurarse
automticamente en una red.
Qu es DNS?
El DNS (Domain Name System, sistema de nombres de
dominio) traduce los nombres de dominio en direcciones
IP. Por ejemplo, al introducir un nombre de dominio
como www.onkyousa.com en su explorador web, antes
de acceder al sitio, el explorador utiliza el DNS para
traducir esto en una direccin IP, en este caso
63.148.251.142.
Direccin MAC
Se trata de la direccin MAC (Media Access Control,
control de acceso al medio) del receptor. Esta direccin
no se puede modificar.
DHCP
Este ajuste determina si el receptor utiliza DHCP para
configurar automticamente sus ajustes de direccin IP,
mscara de subred, pasarela y servidor DNS.
Enable (Activar) (ajuste por defecto)
Disable (Desactivar)
Nota:
Si selecciona Disable (Desactivar), debe configurar
los ajustes de IP Address (Direccin IP), Subnet
Mask (Mscara de subred), Gateway (Pasarela) y
DNS Server (Servidor DNS) usted mismo.
IP Address (Direccin IP)
Clase A: 10.0.0.0 a 10.255.255.255
Clase B: 172.16.0.0 a 172.31.255.255
Clase C: 192.168.0.0 a 192.168.255.255
Introduzca una direccin IP esttica proporcionada por
su proveedor de servicios de Internet.
La mayora de enrutadores utilizan direcciones IP de
clase C.
Es-43
Configuracin avanzadaContinuacin
Subnet Mask (Mscara de subred)
Introduzca la direccin de mscara de subred
proporcionada por su proveedor de servicios de Internet
(normalmente 255.255.255.0).
Gateway (Pasarela)
Introduzca la direccin de pasarela proporcionada por su
proveedor de servicios de Internet.
DNS Server (Servidor DNS)
Introduzca una direccin de servidor DNS
proporcionada por su proveedor de servicios de Internet.
Proxy URL (Direccin URL de proxy)
Para utilizar un proxy web, introduzca su direccin URL
aqu.
Proxy Port (Puerto del proxy)
Si utiliza un proxy web, introduzca un nmero de puerto
del proxy aqu.
Network Control (Control de red)
Este ajuste permite activar o desactivar el control sobre
la red.
Enable (Activar) (ajuste por defecto)
Disable (Desactivar)
Nota:
Si se establece en Enable (Activar), el indicador NET se
ilumina tenuemente y el consumo de energa en el modo de
reposo aumenta ligeramente.
Control Port (Puerto de control)
ste es el puerto de red que se utiliza para controlar la
red.
49152 a 65535
Nota:
Si el ajuste Network Control (Control de red) se ha
establecido en Disable (Desactivar), no es posible
seleccionar este ajuste.
6. Actualizacin del firmware
Consulte Actualizacin del firmware para obtener
informacin sobre el procedimiento de actualizacin.
Notas:
La visualizacin del men de configuracin estar
disponible durante varias decenas de segundos una
vez encendido el receptor.
Realice la actualizacin del firmware nicamente
cuando se publique un anuncio de este tipo en el sitio
web de Onkyo. Visite el sitio web de Onkyo para
obtener la informacin ms actualizada.
La actualizacin de firmware durar unos 5 minutos.
Version (Versin)
Muestra la versin actual del firmware.
Receiver (Receptor)
via NET (a travs de NET):
Realiza la actualizacin del firmware a travs de
Internet. Compruebe la conexin de red antes de
realizar la actualizacin.
via USB (A travs de USB):
Realiza la actualizacin del firmware desde un
dispositivo USB.
Estos ajustes le permiten actualizar el firmware del
receptor. No desconecte la alimentacin del receptor
durante la actualizacin.
Universal Port (Puerto universal)
via NET (a travs de NET):
Realiza la actualizacin del firmware a travs de
Internet. Compruebe la conexin de red antes de
realizar la actualizacin.
via USB (A travs de USB):
Realiza la actualizacin del firmware desde un
dispositivo USB.
Puede actualizar el firmware del dock de Onkyo. No
desconecte la alimentacin del receptor durante la
actualizacin.
Nota:
Esta actualizacin no debe realizarse si no hay ningn
dock conectado al jack UNIVERSAL PORT.
Si ha cambiado alguno de los elementos, en la
pantalla se mostrar SAVE [ENTER]: [SELECT] al
salir de Network Setup (Configuracin de la red). Si
desea aplicar los cambios realizados, pulse [ENTER].
Si desea volver a realizar la configuracin, pulse
[RETURN] para rehacer el procedimiento desde el
principio.
Es-44
Zona 2
Adems de disfrutar de la reproduccin en la sala de audicin principal, tambin puede hacerlo en una segunda sala que
denominamos Zona 2, y puede seleccionar una fuente diferente para cada sala.
Esta configuracin permite la reproduccin de 2 canales
(con el conjunto de altavoces A y B) en la sala de
audicin principal y la reproduccin estreo de 2 canales
en Zona 2, con una fuente diferente en cada sala.
Conexin
Utilice un cable de audio RCA para conectar los jacks
ZONE 2 PRE OUT L/R del receptor a una entrada de
audio analgica del amplificador de Zona 2.
Conecte los altavoces de Zona 2 a los terminales de
altavoz del amplificador de Zona 2.
Notas:
El volumen de Zona 2 debe ajustarse en el
amplificador de Zona 2.
Si utiliza un amplificador de potencia sin control de
volumen en Zona 2, debe establecer el ajuste de salida
de Zona 2 en Variable ( pgina 42).
Si ha conectado sus altavoces de Zona 2 a un
amplificador sin control de volumen, establezca el ajuste
de salida de Zona 2 en Variable para poder establecer el
volumen, el balance, y el tono de la zona en el receptor.
1
Pulse el botn [SETUP].
El men de configuracin aparecer en la pantalla.
2
Utilice los botones de flecha [7]/ [`] para
seleccionar
4. Zone 2 Setup y, a continuacin, pulse
[ENTER].
Aparecer el men Zone 2 Setup.
3
Utilice los botones de flecha [<]/[`] para
seleccionar:
Fixed: El volumen de Zona 2 debe ajustarse en
el amplificador de esa zona.
Variable: El volumen de Zona 2 se puede ajustar
en el receptor.
4
Pulse el botn [SETUP].
Se cerrar la configuracin.
Conexin de Zona 2
Sala principal
Zona 2
Receptor
Receptor/amplificador
integrado
Ajustes de salida de Zona 2
ENTER
&/(/#/5
SETUP
Es-45
Zona 2Continuacin
En esta seccin se describe cmo activar y desactivar
Zona 2, cmo seleccionar las fuentes de entrada para
Zona 2 y cmo ajustar el volumen de Zona 2.
Control de Zona 2 desde el receptor
1
Para activar Zona 2 y seleccionar una
fuente de entrada, pulse varias veces el
botn [ZONE 2].
Tambin puede pulsar el botn [ZONE 2] y,
antes de que transcurran 8 segundos,
pulsar un selector INPUT.
Zona 2 se activa y aparece el indicador Z2 (ZONE
2).
Para seleccionar la misma fuente seleccionada en la
habitacin principal, pulse varias veces el botn
[ZONE 2] hasta que aparezca Zone 2 Selector:
Source.
Gire el selector INPUT para seleccionar AM o FM.
Notas:
No puede seleccionar diferentes emisoras de
radio AM o FM para la sala principal y Zona 2. Se
oir la misma emisora de radio AM/FM en cada
sala.
Asimismo, no puede seleccionar las entradas
NET y USB por separado para la sala principal y
Zona 2.
2
Para desactivar Zona 2, pulse el botn Zona
2 [OFF].
Notas:
Zona 2 slo emite fuentes de entrada analgicas.
Las fuentes de entrada digital no se emiten. Si no se
oye ningn sonido cuando se selecciona una fuente de
entrada, compruebe si est conectada a una entrada
analgica.
Si est activado Zona 2, las funciones de RI
Alimentacin automtica encendida y Cambio directo
no funcionan.
Control de Zona 2 con el controlador remoto
Para controlar Zona 2, primero debe pulsar el botn
[ZONE 2] del controlador remoto.
1
Pulse el botn [ZONE 2], apunte el
controlador remoto al receptor y pulse el
botn [].
Zona 2 se activa y aparece el indicador Z2 (ZONE 2).
2
Para seleccionar una fuente de entrada
para Zona 2, pulse el botn [ZONE 2] y, a
continuacin, un botn INPUT SELECTOR.
Para seleccionar AM o FM, pulse varias veces el
botn de selector de entrada [TUNER].
Nota:
No puede seleccionar diferentes emisoras de radio
AM o FM para la sala principal y Zona 2. Se oir
la misma emisora de radio AM/FM en cada sala.
Asimismo, no puede seleccionar las entradas
NET y USB por separado para la sala principal y
Zona 2.
Uso de Zona 2
ZONE 2
OFF
Indicador Z2 (ZONE 2)
M
ZONE 2
MAIN
VOLUME F/H
MUTING
INPUT
SELECTOR
Indicador Z2 (ZONE 2)
Es-46
Zona 2Continuacin
3
Para desactivar Zona 2, pulse el botn
[ZONE 2] y, a continuacin, el botn [].
Ajuste del volumen de Zona 2
Pulse el botn [ZONE 2] del receptor y utilice el control
[VOLUME], o bien pulse el botn [ZONE 2] del
controlador remoto y utilice los botones VOLUME [)]/
[Y].
Enmudecimiento de Zona 2
En el controlador remoto, pulse el botn [ZONE
2] y pulse el botn [MUTING].
Para reactivar el sonido de Zona 2, pulse el botn
[ZONE 2] del controlador remoto y pulse de nuevo el
botn [MUTING].
Notas:
Tambin es posible reactivar el sonido de Zona 2
ajustando el volumen.
Las funciones de nivel, balance y tono de Zona 2 no
afectan a ZONE 2 PRE OUT si el ajuste de salida de
Zona 2 se establece en Fixed ( pgina 42).
Para controlar el volumen y el silencio del receptor en
la sala principal, pulse el botn [MAIN] del
controlador remoto y realice la operacin deseada.
Comprobacin de la fuente seleccionada
para Zona 2
Pulse el botn [ZONE 2] en el propio receptor.
En la pantalla se mostrar el nombre de la fuente
seleccionada.
ZONE 2
MUTING
Es-47
Conexin de componentes a los que no alcanzan
las seales del controlador remoto (IR IN/OUT)
Para poder utilizar el controlador remoto para
controlar el receptor desde una ubicacin remota,
deber preparar un juego multisala (se vende por
separado) como el que se indica a continuacin:
Sistema de control y distribucin A/V multisala como
los de Niles

y Xantech

* Xantech es una marca comercial registrada de


Xantech Corporation.
* Niles es una marca comercial registrada de Niles
Audio Corporation.
Disposicin eficaz del sensor
Ejemplo para la sala principal
Si el receptor se coloca dentro de un armario o en otro
alojamiento en el que no puedan penetrar los rayos
infrarrojos del controlador remoto, no ser posible
utilizar el controlador remoto. En ese caso, ser
necesario instalar un sensor remoto en una ubicacin
fuera del armario para que se puedan detectar los rayos
infrarrojos del controlador.
Ejemplo de Zona 2
La entrada IR IN le permite controlar el receptor desde
Zona 2 con el controlador remoto aunque Zona 2 se
encuentre al otro lado del edificio respecto a la zona
principal. En el diagrama siguiente se muestra cmo
realizar las conexiones adecuadas para Zona 2.
Cmo realizar conexiones del sensor
Al colocar el receptor IR en la sala principal, conecte el
cable del bloque de conexin al terminal IR IN.
Realice la conexin como se muestra a continuacin. No
conecte ningn equipo en la toma de corriente hasta que
se hayan completado todas las conexiones.
Disposicin eficaz del sensor
En esta situacin, necesitar utilizar un emisor IR
disponible en el mercado. Conecte el conector mini del
emisor IR en el terminal IR OUT del receptor y coloque
el emisor IR en el sensor remoto del componente o
apuntando hacia el mismo. Una vez que el emisor IR est
conectado, slo la entrada de la seal al terminal IR IN
se emitir al terminal IR OUT. La entrada de la seal
desde el sensor remoto en la parte delantera del receptor
no se emitir al terminal IR OUT.
Cmo realizar conexiones del sensor
El emisor IR debe estar conectado en el terminal IR OUT
del receptor, tal como se muestra a continuacin.
Si la seal del controlador remoto no
alcanza el sensor remoto del receptor
IR IN
Receptor IR
Controlador remoto
Bloque de
conexin
Receptor
En el
armario
Flujo de seal
Controlador remoto
Receptor
Receptor IR
Bloque de
conexin
Sala principal Zona 2
A IR IN
Flujo de seal
Si la seal de controlador remoto no
llega al resto de componentes
desde bloque
de conexin
Cable de conector mini
Receptor
Flujo de seal
Controlador remoto
Receptor IR
Bloque de
conexin
Receptor
IR IN
IR OUT
Otro
componente
Emisor IR
Emisor
Receptor
Sensor del
control remoto
Flujo de
seal
Otro
componente
Conector
mini
Conector mini
Es-48
Actualizacin del firmware
Para actualizar el firmware del receptor, puede elegir
entre los dos mtodos siguientes: actualizar a travs de la
red o a travs de un dispositivo de almacenamiento USB.
Elija el que mejor se adapte a su entorno. Antes de iniciar
la actualizacin, lea atentamente las instrucciones
correspondientes.
Actualizacin a travs de la red
Necesita una conexin a Internet por cable para
actualizar el firmware.
Actualizacin a travs de dispositivo de
almacenamiento USB ( pgina 50)
Prepare un dispositivo de almacenamiento USB como un
lpiz de memoria flash USB. Necesita al menos 32 MB
de espacio disponible para actualizar el firmware.
Notas:
Compruebe la conexin de red antes de realizar la
actualizacin.
No toque ninguno de los cables o dispositivos
conectados al receptor durante el proceso de
actualizacin.
No intente acceder al receptor desde su PC mientras se
est actualizando.
No desconecte la alimentacin del receptor mientras
se est actualizando.
Es posible que el medio de almacenamiento del lector
de tarjetas USB no funcione.
Si el dispositivo USB tiene particiones, cada seccin
se considerar un dispositivo independiente.
Si el dispositivo USB contiene muchos datos, es
posible que el receptor tarde unos momentos en leerlo.
No se garantiza el funcionamiento para todos los
dispositivos USB, incluida la capacidad de
suministrarles corriente.
Onkyo no asume ningn tipo de responsabilidad por
las prdidas o daos en los datos como consecuencia
del uso de un dispositivo USB con el receptor. Onkyo
recomienda que realice una copia de seguridad de sus
archivos de msica importantes de antemano.
Si conecta una unidad de disco duro USB al puerto
USB, Onkyo recomienda que utilice su adaptador de
CA para suministrarle corriente.
No se admiten los concentradores USB ni los
dispositivos USB con funciones de concentrador. No
conecte su dispositivo USB a travs de un
concentrador USB.
No se pueden utilizar dispositivos USB con funciones
de seguridad.
Consulte el sitio web de Onkyo para obtener la
informacin ms actualizada.
Limitacin de responsabilidad
El programa y la documentacin en lnea que lo
acompaa se le ofrecen para que los utilice bajo su
propia responsabilidad. Onkyo no se har responsable
y usted no podr solicitar daos y perjuicios por ningn
tipo de reclamacin relacionada con su uso del
programa o de la documentacin en lnea que lo
acompaa, independientemente de la teora legal, tanto
si es de tipo contractual como extracontractual. En
ningn caso ser Onkyo responsable ante usted ni ante
terceros de daos especiales, indirectos,
circunstanciales o consiguientes de ningn tipo,
incluidos, entre otros, la compensacin, el reembolso o
la indemnizacin por prdida de beneficios presentes o
futuros, prdida de datos ni por cualquier otro motivo.
Es-49
Actualizacin del firmwareContinuacin
El receptor le permite actualizar el firmware utilizando
la conexin de red del panel posterior.
Notas:
Asegrese de que su receptor est encendido y el cable
Ethernet est conectado al panel posterior del receptor.
Nunca desenchufe ni apague el receptor mientras se
est actualizando.
Nunca enchufe ni desenchufe un cable Ethernet
durante el proceso de actualizacin.
No intente acceder al receptor desde su PC mientras se
est actualizando.
Nunca desenchufe el cable de alimentacin durante el
proceso de actualizacin.
La actualizacin de firmware durar unos 5 minutos.
El receptor guardar todos sus ajustes al finalizar la
actualizacin.
Antes de comenzar
Apague el dispositivo controlador conectado a travs
de un cable Ethernet.
Apague Zona 2.
Detenga la reproduccin del contenido de radio por
Internet, iPod/iPhone, USB o servidores, etc.
Procedimiento de actualizacin
1
Pulse el botn [SETUP] en el controlador
remoto.
El men Setup se mostrar en la pantalla del
televisor.
2
Seleccione 6 Firmware Update y pulse
[ENTER].
Se mostrar la versin actual del firmware.
3
Utilice el botn [7] o [`] para seleccionar
Via NET y pulse [ENTER].
4
Seleccione Update y pulse [ENTER].
Se iniciar el proceso de actualizacin. Durante el
proceso de actualizacin, continuar viendo su
avance en la pantalla del receptor.
5
Aparecer el mensaje Completed! en la
pantalla del receptor, indicando que la
actualizacin ha finalizado.
6
Mediante [ON/STANDBY] en el panel
frontal, apague y encienda el receptor.
No utilice [] en el controlador remoto.
Enhorabuena! Ya dispone del firmware ms
reciente en su receptor Onkyo.
Solucin de problemas
Caso 1:
Si aparece No Update en la pantalla del receptor, el
firmware ya se ha actualizado. No necesita hacer nada
ms.
Caso 2:
Si se produce un error, aparecer Error!! *-** No
media en la pantalla del receptor. (Los caracteres
alfanumricos de la pantalla frontal se indican mediante
asteriscos.) Consulte la siguiente tabla y tome las
medidas adecuadas.
Errores durante una actualizacin a travs
de la red
Caso 3:
Si se produce un error durante el proceso de
actualizacin, desconecte y vuelva a conectar el cable de
alimentacin de CA y vuelva a intentarlo.
Caso 4:
Si se produce un error debido a la seleccin incorrecta de
las fuentes de entrada, apague y vuelva a encender el recep-
tor. A continuacin, vuelva a intentar la actualizacin.
Actualizacin del firmware a travs
de la red
Cdigo de
error
Descripcin
*-10, *-20
No se detecta el cable Ethernet.
Vuelva a conectar el cable
correctamente.
*-11, *-13,
*-21, *-28
Error de conexin a Internet.
Compruebe lo siguiente:
Asegrese de que la direccin IP, la
mscara de subred, la direccin de
pasarela y el servidor DNS estn
configurados correctamente.
Asegrese de que el enrutador est
encendido.
Asegrese de que el receptor y el
enrutador estn conectados con un
cable Ethernet.
Asegrese de que el enrutador se
ha configurado correctamente.
Consulte el manual de instrucciones
del enrutador.
Si su red slo permite la conexin
de un cliente y ya hay otro
dispositivo conectado, el receptor no
podr acceder a la red. Consulte
con su proveedor de servicios de
Internet (ISP).
Si su mdem no funciona como
enrutador, necesitar un enrutador.
Dependiendo de su red, es posible
que tenga que configurar el servidor
proxy si es necesario. Consulte el
documento que le ha entregado su
ISP. Si sigue sin poder acceder a
Internet, es posible que el servidor
DNS o proxy no estn disponibles
temporalmente. Pngase en
contacto con su ISP.
Es-50
Actualizacin del firmwareContinuacin
Caso 5:
Si no tiene una conexin de Internet a la red, pngase en
contacto con el servicio de asistencia de Onkyo
( pgina 51).
El receptor le permite actualizar el firmware utilizando
un dispositivo USB.
Notas:
Nunca desenchufe ni apague el receptor durante el
proceso de actualizacin.
Nunca enchufe ni desenchufe un dispositivo USB
durante el proceso de actualizacin.
Nunca desenchufe el dispositivo de almacenamiento
USB que contiene el archivo de firmware ni el cable
de alimentacin de CA durante el proceso de
actualizacin.
No intente acceder al receptor desde su PC mientras se
est actualizando.
La actualizacin de firmware durar unos 5 minutos.
El receptor guardar todos sus ajustes al finalizar la
actualizacin.
Antes de comenzar
Apague el dispositivo controlador conectado a travs
de un cable Ethernet.
Apague Zona 2.
Detenga la reproduccin del contenido de radio por
Internet, iPod/iPhone, USB o servidores, etc.
Si hay algn dato en el dispositivo USB, brrelo
primero.
Procedimiento de actualizacin
1
Conecte un dispositivo USB al PC. Si hay
algn dato en el dispositivo USB, brrelo
primero.
2
Descargue el archivo de firmware del sitio
web de Onkyo. El nombre del archivo es el
siguiente:
ONKRCV****_************.zip
Descomprima el archivo descargado. Se crearn
todos o algunos de los archivos siguientes:
ONKRCV****_************.of1
ONKRCV****_************.of2
3
Copie los archivos extrados en el
dispositivo USB. Tenga cuidado de no
copiar el archivo comprimido.
4
Extraiga el dispositivo USB del PC y
conctelo al puerto USB del receptor.
5
Asegrese de que el receptor est
encendido.
Si el receptor est en el modo de reposo, pulse
[ON/STANDBY] en el receptor para que se
ilumine la pantalla frontal.
6
Seleccione la fuente de entrada USB.
Now Initializing se muestra en la pantalla frontal
y, a continuacin, aparece el nombre del
dispositivo USB. Tardar de 20 a 30 segundos en
reconocer el dispositivo USB.
7
Pulse el botn [SETUP] en el controlador
remoto.
El men Setup se mostrar en la pantalla frontal.
Los procedimientos posteriores tambin se pueden
realizar en el receptor utilizando sus botones
[SETUP], de flecha y [ENTER].
8
Seleccione Update y pulse [ENTER].
9
Seleccione Via USB y pulse [ENTER].
10
Seleccione Update y pulse [ENTER].
Se iniciar el proceso de actualizacin.
Durante el proceso de actualizacin, continuar
viendo su avance en la pantalla frontal del receptor.
No apague el receptor ni extraiga el dispositivo
USB durante el proceso de actualizacin.
11
Aparecer el mensaje Completed! en la
pantalla frontal del receptor, indicando que
la actualizacin ha finalizado.
12
Mediante [ON/STANDBY] en el panel
frontal, apague el receptor y extraiga el
dispositivo USB.
No utilice [] en el controlador remoto.
Enhorabuena! Ya dispone del firmware ms
reciente en su receptor Onkyo.
Solucin de problemas
Caso 1:
Si aparece No Update en la pantalla frontal del
receptor, el firmware ya se ha actualizado. No necesita
hacer nada ms.
Caso 2:
Si se produce un error, aparecer Error!! *-** No
media en la pantalla frontal del receptor. (Los
caracteres alfanumricos de la pantalla frontal se indican
mediante asteriscos.) Consulte la siguiente tabla y tome
las medidas adecuadas.
Actualizacin del firmware a travs
de USB
Es-51
Actualizacin del firmwareContinuacin
Errores durante una actualizacin a travs
de USB
Caso 3:
Si se produce un error durante la actualizacin,
desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentacin
de CA y vuelva a intentarlo.
Caso 4:
Si se produce un error debido a la seleccin incorrecta de
las fuentes de entrada, apague y vuelva a encender el
receptor. A continuacin, vuelva a intentar la
actualizacin.
ONKYO SOUND & VISION CORPORATION
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540,
JAPN
Amrica
ONKYO U.S.A. CORPORATION
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, EE. UU.
Tel: 800-229-1687, 201-785-2600
Fax: 201-785-2650
Horario: L-V 9 am - 8 pm/S-D 10 am - 4 pm ET
<http://www.us.onkyo.com/>
Europa
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, ALEMANIA
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555
<http://www.eu.onkyo.com/>
China, Hong Kong
ONKYO CHINA LIMITED
Unit 1&12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container
Port Road,
Kwai Chung, N.T., Hong Kong
Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
<http://www.onkyochina.com/>
Asia, Oceana, Oriente Medio, frica
Pngase en contacto con un distribuidor ONKYO
despus de consultar el sitio de ASISTENCIA de
Onkyo.
<http://www.intl.onkyo.com/support/local_support/index.html>
Cdigo de
error
Descripcin
*-10, *-20
No se detecta el dispositivo USB.
Asegrese de que la memoria flash
USB o el cable USB estn
correctamente conectados al puerto
USB. Si el dispositivo de
almacenamiento USB tiene su propia
fuente de alimentacin, utilcela para
alimentar el dispositivo USB.
*-14
No se encuentra el archivo de
firmware en la carpeta raz del
dispositivo USB o el archivo de
firmware es para otro modelo. Intente
descargar de nuevo el archivo de la
pgina de asistencia del sitio web,
siguiendo las instrucciones que
encontrar all. Si el error persiste,
pngase en contacto con el servicio
de asistencia de Onkyo e indique el
cdigo de error.
Otros
Vuelva a intentar el procedimiento de
actualizacin desde el principio. Si el
error persiste, pngase en contacto
con el servicio de asistencia de Onkyo
e indique el cdigo de error.
Es-52
Solucin de problemas
Si tiene algn problema al utilizar el receptor, busque la
solucin en esta seccin.
El receptor no se enciende
Asegrese de que el cable de alimentacin est
conectado correctamente en la toma elctrica.
Desconecte el cable de alimentacin de la toma
elctrica, espere 5 segundos o ms, y vuelva a conectar
el cable.
No se emite sonido, o es muy bajo
Asegrese de que el conjunto de altavoces A o B est
encendido ( pgina 19).
Asegrese de que todos los conectores de audio estn
conectados firmemente ( pgina 14-17).
Asegrese de que la polaridad de los cables de los
altavoces es correcta y de que los cables pelados estn
en contacto con la parte metlica de cada terminal de
altavoz ( pgina 10).
Asegrese de que los cables del altavoz no estn
cruzados.
Asegrese de que las entradas y salidas de todos los
componentes se han conectado correctamente.
Asegrese de que se ha seleccionado la fuente de
entrada correcta ( pgina 19).
Si se visualiza el indicador MUTING en la pantalla,
pulse el botn [MUTING] del controlador remoto
para reactivar el sonido del receptor ( pgina 19).
Si el giradiscos utiliza un portaagujas MC, debe
conectar un amplificador principal MC o un
transformador MC y un preamplificador phono.
Asegrese de que la fuente de entrada digital se ha
seleccionado correctamente. ( pgina 41)
El receptor no es compatible con entrada de audio
multicanal. La seal PCM slo se puede introducir en
terminales de entrada digital. Asegrese de que se
selecciona PCM en el componente de reproduccin.
( pgina 14, 41)
Si hay conectados unos auriculares al jack PHONES,
los altavoces no emitirn ningn sonido.
( pgina 19)
Se oye ruido
El amarre de los cables de audio con los cables de ali-
mentacin, los cables de altavoz, etc. puede perjudicar
la calidad del audio; no amarre los cables de audio con
los cables de alimentacin o los cables de altavoz.
Un cable de audio puede estar captando interferencias.
Intente cambiar la posicin de los cables.
Los controles de tono no tienen efecto
Si la funcin DIRECT est activada o si se ilumina el
botn PURE AUDIO, los controles de tono no tendrn
efecto. Pulse el botn [AUDIO] o [PURE AUDIO]
para desactivar la funcin. El indicador del botn
PURE AUDIO se apagar ( pgina 20).
No hay imagen
Asegrese de que todos los conectores de vdeo estn
conectados firmemente. ( pgina 14)
Asegrese de que cada componente de vdeo est
conectado correctamente. ( pgina 14, 16)
Si la fuente de vdeo est conectada a una entrada de
vdeo compuesto, el televisor se debe conectar a la
salida de vdeo compuesto correspondiente.
( pgina 14)
La recepcin es ruidosa, la recepcin de FM
estreo emite silbidos o el indicador FM
STEREO no aparece
Coloque la antena en otro sitio.
Aleje el receptor del televisor o del ordenador.
Escuche la emisora en mono ( pgina 23).
Utilizar el controlador remoto mientras se escucha una
emisora de AM puede provocar ruido.
Los coches y los aviones tambin pueden causar
interferencias.
Las paredes de cemento debilitan las seales de radio.
Si la recepcin no mejora de ninguna forma, instale
una antena exterior.
El controlador remoto no funciona
Tras insertar las bateras, pulse primero el botn
[MAIN] o [Zone 2] del controlador remoto
( pgina 9).
Asegrese de que las bateras estn instaladas con la
polaridad correcta ( pgina 6).
Alimentacin
Audio
Si no consigue resolver el problema, intente
reiniciar el receptor antes de ponerse en contacto
con su distribuidor Onkyo.
Para restablecer el receptor a sus ajustes
originales, actvelo y, mientras mantiene
pulsado el botn [TUNING MODE], pulse el
botn [ON/STANDBY].
Tenga en cuenta que al restablecer el receptor se
borrarn las presintonas de radio y los ajustes
personalizados.
Vdeo
Sintonizador
Controlador remoto
Es-53
Solucin de problemasContinuacin
Instale bateras nuevas. No mezcle distintos tipos de
bateras ni bateras nuevas con bateras usadas
( pgina 6).
Asegrese de que el controlador remoto no est
demasiado lejos del receptor y de que no hay ningn
elemento que obstruya el camino entre el controlador
remoto y el sensor de control remoto del receptor
( pgina 6).
Asegrese de que el receptor no se ve afectado por la
luz solar directa ni por luces fluorescente de tipo
invertido. Cambie la ubicacin en caso necesario
( pgina 6).
No se pueden controlar otros componentes
Asegrese de que REMOTE MODE se ha establecido
correctamente ( pgina 9).
Si no puede controlar otro componente, asegrese de
que ha seleccionado una fuente de entrada.
Si ha conectado un dock Remoto Interactivo DS-A1
con capacidad f de Onkyo a los jacks TAPE IN o
VCR/DVR IN, debe establecer la visualizacin de
entrada en DOCK para que el controlador remoto
funcione correctamente ( pgina 17).
Si se trata de un componente de Onkyo, asegrese de
que el cable f y el cable de audio analgico estn
conectados correctamente. Si se conecta nicamente
un cable f, no funcionar ( pgina 17).
Con algunos componentes, es posible que algunos
botones no funcionen de la forma esperada o que,
simplemente, no funcionen.
Para controlar un componente de Onkyo conectado
mediante f, apunte el controlador remoto al
receptor.
No hay sonido
Asegrese de que el iPod/iPhone se est
reproduciendo.
Asegrese de que el iPod/iPhone est insertado
correctamente en el dock.
Asegrese de que el dock UP-A1 est conectado al
jack UNIVERSAL PORT del receptor.
Asegrese de que el receptor est encendido, se ha
seleccionado la fuente de entrada correcta y se ha
subido el volumen.
Asegrese de que los conectores estn conectados
firmemente.
Intente restablecer el iPod/iPhone.
No hay vdeo
Asegrese de que el ajuste TV OUT de su modelo de
iPod/iPhone est activado.
Asegrese de que se ha seleccionado la entrada
correcta en el televisor o en el receptor.
Algunas versiones del iPod/iPhone no emiten vdeo.
El controlador remoto del receptor no controla
su iPod/iPhone
Asegrese de que el iPod/iPhone est insertado
correctamente en el dock. Si su iPod/iPhone est en
una funda, puede que no se conecte correctamente al
dock. Extraiga siempre su iPod/iPhone de la funda
antes de insertarlo en el dock.
El iPod/iPhone no puede funcionar si se visualiza el
logotipo de Apple.
Asegrese de que ha seleccionado el modo remoto
correcto.
Al utilizar el controlador remoto del receptor,
apntelo hacia su receptor.
Si ha conectado el dock UP-A1 al sintonizador de
radio UP-DT1 con el conmutador de selector de modo
del sintonizador establecido en AUTO, puede alternar
la fuente de entrada entre el dock UP-A1 y el
sintonizador pulsando el botn [PORT] varias veces
en el controlador remoto.
Si sigue sin poder controlar su iPod/iPhone, inicie la
reproduccin pulsando el botn reproducir de su
modelo de iPod/iPhone. Una vez hecho esto, se
activar el funcionamiento remoto.
Intente restablecer el iPod/iPhone.
En funcin de su iPod/iPhone, puede que algunos
botones no funcionen de la manera esperada.
El receptor selecciona inesperadamente su
iPod/iPhone como fuente de entrada
Ponga en pausa siempre la reproduccin del iPod/
iPhone antes de seleccionar una fuente de entrada
distinta. Si la reproduccin no se pone en pausa, puede
que la funcin de Cambio directo seleccione su iPod/
iPhone como fuente de entrada por error durante la
transicin entre pistas.
No se puede grabar
En el grabador, asegrese de que est seleccionada la
entrada correcta.
Para evitar bucles de seal y no provocar daos en el
receptor, las seales de entrada no se envan a travs
de las salidas con el mismo nombre (por ejemplo,
TAPE IN a TAPE OUT o VCR/DVR IN a VCR/DVR
OUT).
Si selecciona el modo Pure Audio, la grabacin no es
posible puesto que no se emiten seales de vdeo.
Desactive el modo antes de grabar.
No hay sonido
Slo los componentes conectados a entradas
analgicas se pueden reproducir en Zona 2.
Dock UP-A1 para iPod/iPhone
Grabacin
Zona 2
Es-54
Solucin de problemasContinuacin
No se puede acceder al servidor o a la radio por
Internet
Compruebe la conexin de red entre el receptor y su
enrutador o conmutador.
Asegrese de que el mdem y el enrutador estn
conectados correctamente y tambin de que ambos
estn encendidos.
Asegrese de que el servidor est encendido y
funciona y de que es compatible con el receptor.
Compruebe la Network Setup (Configuracin de la
red).
La reproduccin se detiene mientras se est
escuchando archivos de msica del servidor
Asegrese de que el servidor es compatible con el
receptor.
Si descarga o copia archivos grandes en su ordenador,
la reproduccin podra interrumpirse. Cierre todos los
programas que no est utilizando, use un ordenador
ms potente o utilice un servidor dedicado.
Si el servidor est proporcionando archivos de msica
grandes al mismo tiempo a varios dispositivos
conectados en red, la red podra sobrecargarse y la
reproduccin podra interrumpirse. Reduzca el
nmero de dispositivos de reproduccin en la red,
actualice su red o use un conmutador en lugar de un
concentrador.
Imposible conectarse al receptor desde un
explorador web
Si utiliza DHCP, puede que su enrutador no asigne
siempre la misma direccin IP al receptor, por lo que
si no consigue conectar con un servidor o una emisora
de radio por Internet, vuelva a comprobar la direccin
IP del receptor.
Compruebe la Network Setup (Configuracin de la
red).
No se puede acceder a los archivos de msica
de un dispositivo USB
Asegrese de que el dispositivo USB est conectado
correctamente.
El receptor admite dispositivos USB compatibles con
la clase de dispositivos de almacenamiento masivo
USB. No obstante, la reproduccin podra no ser
posible con algunos dispositivos USB aunque sean
compatibles con la clase de dispositivos de
almacenamiento masivo USB.
Los dispositivos de memoria USB con funciones de
seguridad no se pueden reproducir.
Consumo de energa en espera
En los siguientes casos, el consumo de energa puede
llegar a un mximo de 32 W:
1. Est utilizando la toma de puerto universal.
2. Network Control se establece en Enableen
el ajuste Network Setup .
La pantalla no funciona
La pantalla se desactiva cuando se selecciona el modo
Pure Audio.
Las funciones no funcionan
Para utilizar f, debe realizar una conexin f y una
conexin de audio analgica (RCA) entre el
componente y el receptor, incluso si estn conectados
digitalmente ( pgina 16).
Si Zona 2 est seleccionado, las funciones de f no
estarn disponibles.
Servidor de msica y radio por
Internet
Reproduccin de dispositivos USB
Otros
El receptor contiene un microordenador para el
procesamiento de seales y las funciones de control.
En ocasiones muy poco frecuentes, las interferencias
graves, el ruido de una fuente externa o la electricidad
esttica puede provocar que se bloquee. En el caso
poco probable de que esto sucediera, desconecte el
cable de alimentacin de la toma de pared, espere
como mnimo cinco segundos y conctelo de nuevo.
Onkyo no se hace responsable de los daos causados
por malas grabaciones debidas a un funcionamiento
anmalo de la unidad (por ejemplo, no cubre los
gastos de alquiler de CD). Antes de grabar
informacin importante, asegrese de que el material
se grabar correctamente.
Antes de desconectar el cable de alimentacin de la
toma de pared, ajuste el receptor en el modo de reposo.
Es-55
Especificaciones
Seccin del amplificador
Seccin de vdeo
Seccin de sintonizador
FM
AM
General
Entradas de vdeo
Salidas de vdeo
Entradas de audio
Salidas de audio
Otros
Las especificaciones y las funciones estn sujetas a
cambios sin previo aviso.
Potencia nominal de
salida
(Norteamrica)
Potencia continua mnima de 80
vatios por canal, cargas de 8 ,
2 canales activos de 20 Hz a 20 kHz
con una distorsin armnica total
mxima del 0,08 % (FTC)
Potencia continua mnima de
100 vatios por canal, cargas de 6 ,
2 canales activos de 1 kHz con una
distorsin armnica total mxima del
0,1 % (FTC)
(Europa)
2 canales 130 W a 6 , 1 kHz, 1 canal
activo del 1% (IEC)
Energa dinmica 180 W (3 , frontal)
160 W (4 , frontal)
100 W (8 , frontal)
THD +N
(distorsin armnica total +
ruido)
0,08 % (20 Hz20 kHz, media potencia)
Factor de amortiguacin 60 (1 kHz, 8 )
Impedancia y sensibilidad
de entrada
200 mV / 47 k (LINE)
2,5 mV / 47 k (PHONO MM)
Impedancia y nivel de
salida de RCA nominal
200 mV / 2,2 k (REC OUT)
Impedancia y nivel de
salida de RCA mximo
2 V / 2,2 k (REC OUT)
Sobrecarga de Phono 60 mV (MM, 1 kHz, 0,5 %)
Respuesta de frecuencia 5 Hz100 kHz / +1 dB3 dB
Caractersticas de control
de tono
10 dB, 50 Hz (BASS)
10 dB, 20 kHz (TREBLE)
Relacin seal-ruido 106 dB (LINE, IHF-A)
80 dB (PHONO MM, IHF-A)
Impedancia de los
altavoces
4 16
Impedancia y sensibilidad de
entrada/nivel de salida
1 Vp-p / 75 (compuesto)
Intervalo de frecuencia de
sintonizacin
(Norteamrica)
87,5 MHz 107,9 MHz
(Europa)
87,5 MHz 108,0 MHz RDS
Intervalo de frecuencia de
sintonizacin
(Norteamrica)
530 kHz1710 kHz
(Europa)
522/530 kHz1611/1710 kHz
Canal de presintona 40
Fuente de alimentacin (Norteamrica)
120 V CA, 60 Hz
(Europa)
230 V CA, 50 Hz
Consumo de energa (Norteamrica) 3,1 A
(Europa) 295 W
Consumo de energa sin sonido (Norteamrica) 55 W
(Europa) 45 W
Consumo de energa en reposo (Norteamrica) 0,2 W
(Europa) 0,3 W
Dimensiones (An Al P) 435 149,5 328 mm
(17-1/8" 5-7/8" 12-15/16")
Peso (Norteamrica)
8,6 kg (19 lbs.)
(Europa)
8,8 kg (19.4 lbs)
Compuesto BD/DVD, VCR/DVR, CBL/SAT,
GAME
Compuesto MONITOR OUT, VCR/DVR
Entradas digitales pticas: 2
Coaxiales: 2
Entradas analgicas PHONO, CD, TV/TAPE, GAME,
CBL/SAT, BD/DVD, VCR/DVR
Salidas analgicas TV/TAPE, VCR/DVR
Salidas de preamplificador L/R, SUBWOOFER, ZONE 2 L/R
Salidas de altavoz SPEAKERS A
SPEAKERS B
Auriculares 1 (6,3 )
Ethernet 1
Entrada/salida IR 1/1
USB 1 (frontal)
Puerto universal 1
f 1
Memo
Memo
Es-58
SN 29400686A
(C) Copyright 2011 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved.
I1103-2
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN
Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163
http://www.onkyo.com/
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650
http://www.us.onkyo.com/
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555
http://www.eu.onkyo.com/
The Coach House 81A High Street, Marlow, Buckinghamshire, SL7 1AB, UK
Tel: +44-(0)1628-473-350 Fax: +44-(0)1628-401-700
Unit 1 & 12, 9/F, Ever Gain Plaza Tower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung,
N.T., Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
http://www.ch.onkyo.com/
1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai,
China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396
* 2 9 4 0 0 6 8 6 A *

Vous aimerez peut-être aussi