Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Model: M5100-EX
M5100-EX
130V 135V
110V 115V 120V 125V
WIRING 90V 95V 100V 105V
BANK 2 BANK 3
BANK 1 OK INDICATOR ner
ON Power Conditio
ALWAYS ON
ON LIGHTS Home Theater
RATION
POWER AND FILT
Key Features
Sequential Startup/Shutdown: The MAX® 5100-EX voltage sense trigger input • When subjected to a 6,000V (open circuit Cable TV (Including HDTV) – TV tuners oper-
Complex audio/video systems may be suscep- uses a standard 3.5mm (1/8") mini-plug jack. voltage) / 500A (short circuit current) surge, ate at approximately 10 millivolts (0.01 V) and
tible to voltage transients generated internally This jack has an electrically isolated switch built the MAX® 5100-EX limits its voltage output to utilize the frequency spectrum up to 950 MHz.
at start-up/shutdown if all of the equipment is in. If nothing is inserted into the input jack, the less than 330V peak, UL’s best rating. The The clamping level of the MAX® 5100-EX's
powered on or off at the same time. This can voltage sense is bypassed and the Power MAX® 5100-EX will withstand, without dam- cable TV protection circuitry is 1400 millivolts
cause speaker “thumps” which are not only Button on the front panel has sole control of the age, 20,000A surges, far exceeding the UL (1.4 volts). That's less than 1 volt above nor-
annoying but can also damage the speakers. startup/shutdown sequence. If a plug is insert- requirement of only 3000 Ampere surges. mal operating levels. The circuitry is also
The MAX® 5100-EX is designed to eliminate ed into the input jack, the front panel switch is shielded to prevent interference.
these transients by providing a “start-up” delay bypassed and the voltage sense becomes the • If the magnitude of the surge is greater than
for the High-Current outlets and a “shutdown” startup/shutdown trigger. IMPORTANT, Please the capacity of the surge protection compo- Satellite TV - Satellite dish LNB's can require
delay for the Switched Outlet Bank. This allows Note: The unit needs to be plugged in, and in nents, the MAX® 5100-EX's Protect or up to 24 volts to operate and utilize the fre-
the components plugged into the Switched the powered OFF state before inserting the DC Disconnect‘ Circuitry will disconnect your quency range of 950 MHz to 2.2 GHz. The
Outlet Bank to power-up and stabilize before input trigger mini-plug. equipment in order to protect it. The MAX® clamping level of the MAX® 5100-EX's satellite
any amplifiers and powered sub-woofers are 5100-EX will need to be repaired or replaced by protection circuitry is 25 volts - just 1 volt
turned on. This sequence is reversed during Automatic Over & Under Voltage Protection: Panamax if this occurs. above the maximum operating voltage. The
shutdown. The amplifiers and powered sub- Panamax’s patent pending power monitoring circuitry is also shielded to prevent interfer-
woofers turn off, their power supplies drain, circuitry constantly monitors the AC line volt- Application Specific Coaxial Signal Line ence.
and then the equipment plugged into the age for unsafe voltage conditions such as pro- Protection:
Switched Outlet Bank is turned off. longed over-voltages and under-voltages Panamax's exclusive SignalPerfect™ Technolo- Telephone Line Protection:
(brownouts). These unsafe conditions pose a gy provides application specific protection for Digital video recorders and satellite TV
Voltage Sense Trigger: very dangerous threat to all electronic equip- your satellite and cable TV equipment. One line receivers require a telephone line connection
This feature provides an ON/OFF trigger for the ment within the home. If the MAX® 5100-EX of protection is provided for each type. The for TV show scheduling and/or Pay-Per-View
MAX® 5100-EX using a Direct Current voltage senses an unsafe power condition, it will auto- satellite connection is for a coaxial cable con- services. The MAX® 5100-EX also provides
signal. Many components such as pre-ampli- matically disconnect your equipment from the nected to a DBS (single LNB) satellite dish. The surge protection for this line. One pair of RJ-
fiers and receivers have a DC trigger built in, power to protect equipment from damage. antenna connection is for a non-amplified off- 11 telephone jacks is provided for this. The cir-
and will transmit a constant power signal when Once the voltage returns to a safe level, the air antenna or cable TV line. cuitry utilizes auto-resetting PTCRs and solid-
turned on and in use. The presence of this MAX® 5100-EX will automatically reconnect state SIDACtors“ for reliability and unsur-
power signal will turn on the MAX® 5100-EX’s the power. The protection circuitry has been optimized for passed protection. The clamping level of the
switched outlets. When the source component each application and is not interchangeable. MAX 5100-EX's telephone protector is 260
is turned off, the voltage trigger signal is also Protect or Disconnect AC Surge Protection: The jacks are not labeled In and Out. The cir- volts. This will allow typical ring voltage (90-
turned off and the MAX ® 5100-EX’s shutdown When the MAX® 5100-EX is subjected to a cuitry is bidirectional in both signal transmis- 130VAC) and operating battery voltage (-48DC)
sequence is initiated. An AC Adapter of the high voltage surge, its voltage output is limited sion and protection capabilities, making it com- to pass through the circuit and still protect the
appropriate voltage, plugged into a switched to a safe level and the high levels of surge cur- patible with the latest digital cable and satellite modem in your satellite receiver from damage.
outlet, may also be used if a DC trigger is not rent are diverted away from the connected technologies.
built in. equipment.
Voltmeter
Ten segment LED voltmeter indicates
Power Button voltages between 90–135VAC. If line Convenience
Press and hold for 2 sec- Power LEDs Wiring OK LED voltage drops below 90VAC, the first LED Outlet
onds to turn Bank 2 and Indicates the status of the rear panel Normally On. Indicates Meter Dimmer will flash slowly to indicate an under-volt- Provides a quick con-
Bank 3 outlets ON or OFF. outlets. LEDs for each outlet bank that the wall outlet is Pushbutton control for age condition. If line voltage exceeds venient way to plug in
This switch is bypassed if will be lit when the outlets are turned properly grounded and meter LED brightness. 145VAC, the first 9 LED’s turn off and the components such as
the rear panel DC Trigger ON. They will flash during the start- Line/Neutral polarity is Cycles between Off, last LED (Red) will flash slowly to indi- camcorders and video
input is being used. up and shutdown process. correct. Low, Medium and High. cate an over voltage condition game systems.
M5100-EX
Outlet Bank 2
Four switched outlets controlled by the
Outlet Bank 1 Satellite TV
front panel Power Button or the DC Trigger Four always on outlets. Power will only be Coax Jacks Cable TV Coax Jacks
Circuit Breaker input. Bank 2 will turn on immediately and turned off under a fault condition. (See speci- Bidirectional protection cir- Bidirectional protection cir-
Automatically opens turn off after 10 seconds. EMI/RFI noise fil- fications for over-voltage and under-voltage cuit optimized for satellite cuit optimized for cable TV,
when the current load tration is provided by a two-stage balanced thresholds) Power is cleaned by a two-stage TV signal lines. Do not use off-air antennas and cable
is greater than 15 Pi filter which also provides noise isolation balanced Pi filter which also provides noise for cable TV off-air anten- modem signal lines. Do not
Amps. Push to reset. from Outlet Banks 1 and 3. isolation from Outlet Banks 2 and 3. nas and cable modems. use for Satellite TV.
15 AMP CIRCUIT
BREAKER BANK 3 BANK 2 BANK 1 SAT CATV / ANT
HDTV / MONITOR
AUX / VCR
RECEIVER
DVR
CD
GROUND
LUG
DELAY ON
MAIN POWER
120 VAC/15A
HD CABLE / SAT
DIGITAL RADIO
LAN PHONE
SUB / AMP
PRE-AMP
TRIGGER INPUT
Main Power Outlet Bank 3 Voltage Sense Trigger Input LAN Jacks Phone Jacks
Must be plugged Two switched, high current outlets controlled 3.5mm (1/8”) Mini-Plug jack. Protection circuits Protection circuits for
into a properly by the front panel Power Button or the DC Connect to a remote trigger device for 10/100 baseT standard telephone or pay-
wired & ground- Trigger input. Bank 3 has a 5 second turn on that uses a DC output to trigger a Ethernet lines. per-view lines. Phone cir-
ed 3-wire outlet delay and turns off immediately. The High startup/shutdown sequence. This Incoming LAN line cuit is auto-resetting.
Current outlet provides power from a low bypasses the front panel power MUST be plugged Incoming phone cord
impedance noise filtration circuit that does not switch. Important, Please Note: into the LINE jack. MUST be plugged into the
limit the current to your equipment. Its output The unit needs to be plugged in, Patch cord to the LINE jack. Patch cords to
Ground Lug is noise isolated from all other outlet banks. and in the powered OFF state equipment MUST the equipment (satellite
Provides a common before inserting the DC input trig- be plugged into receiver, digital video
grounding point for ger mini-plug. the EQUIP jacks. recorder, telephone, etc.)
equipment with sep- MUST be plugged into the
arate ground leads. EQUIP jacks.
Customer Relations
7:30 AM – 4:30 PM, M-F
Product warranty (see back panel) Email - custrelations@panamax.com
© 2005 Panamax. Panamax, MAX and the Panamax logo are registered US trademarks of Panamax. Protect or Disconnect and SignalPerfect are trademarks of Panamax.
SIDACtor is a registered US trademark of Teccor Electronics, Inc.
Panamax Power Conditioner Limited Product Warranty
Panamax warrants to the purchaser of this nents. Due to the nature of electricity and before connecting your equipment to the surge installations. For a list of Authorized Panamax
Panamax audio/video component style power surges, a single protector may not be able to protector. Internet Dealers go to www.panamax.com
conditioner, for a period of three (3) years from completely protect complex installations. In
the date of purchase, that the unit shall be free those cases, a systemic approach using multi- WARNING NOTICE More detailed information is available at
of defects in design, material or workmanship, ple protectors must be employed. Systemic Panamax products purchased through the www.panamax.com
and Panamax will repair or replace any defec- protection requires professional design. AC Internet do not carry a valid Product Warranty
tive unit. For product replacement see "NOTIFI- power, satellite cables, CATV cables, tele- or Connected Equipment Protection Policy If you have any questions regarding these
CATION" below. phone/network lines or any other signal lines unless purchased from an Authorized Panamax requirements, please contact Panamax
entering the system that do not pass through Internet Dealer and the original factory serial Customer Relations
CAUTION this surge protector may render the Panamax numbers are intact (they must not have been
Audio/Video, computer and/or telephone sys- Connected Equipment Protection Policy null removed, defaced or replaced in any way).
tem installations can be very complex systems, and void. For additional information on how to Authorized Panamax Internet Dealers have suf-
which consist of many interconnected compo- protect your system, please contact Panamax ficient expertise to insure warranty compliant
It is the policy of Panamax that it will, at its 3. NOTIFICATION: You must notify Panamax Panamax reserves the right to inspect the dam- or controversy between you and Panamax. The
election, either replace, pay to replace at fair within ten days of any event precipitating a aged connected equipment, parts, or circuit arbitration shall be held in any mutually agreed
market value, or pay to repair, up to the dollar request for product replacement or payment for boards. Please note that you are responsible upon location in person, by telephone, or
amount specified below, equipment that is connected equipment damage. A return mer- for any and all charges related to shipping the online. Any decision rendered in such arbitra-
damaged by an AC power, cable, telephone, or chandise authorization (RMA) number must damaged equipment to Panamax. Panamax tion proceedings will be final and binding on
lightning surge while connected to a properly first be obtained from the Panamax Customer also reserves the right to inspect the cus- each of the parties, and judgment may be
installed Panamax power conditioner. Relations Department at www.panamax.com/ tomer’s facility. Damaged equipment deemed entered thereon in a court of competent juris-
Panamax must determine that the power condi- support ** before returning the protector to uneconomical to repair must remain available diction. The arbitrator shall not award either
tioner shows signs of surge damage or is oper- Panamax. At this time, you must notify for inspection by Panamax until the claim is party special, exemplary, consequential, puni-
ating outside of design specifications, relative Panamax if you believe you have a claim for finalized. tive, incidental or indirect damages, or attor-
to its surge protection capability, and under all damaged connected equipment. ney's fees. The parties will share the costs of
of the circumstances failed to protect your con- arbitration (including the arbitrator's fees, if
nected equipment. Once you obtain an RMA number, please mark 5. REQUEST PAYMENTS: Once Panamax has any) in the proportion that the final award bears
the number on the bottom of the unit and pack determined that you are entitled to compensa- to the amount of the initial claim.
M4300-EX: $5,000,000 it in a shipping carton/box with enough packing tion, Panamax will, at its election, either pay
M5300-EX: $5,000,000 material to protect it during transit. The RMA you the present fair market value of the dam-
M5510-Pro: $5,000,000 number must also be clearly marked on the aged equipment, or pay for the cost of the 9. GENERAL: If you have any questions regard-
M4310: $5,000,000 outside of the carton. Ship the unit to repair, or send you replacement equipment, or ing the product warranty or the connected
M5400-EX: $5,000,000 Panamax. Please note that you are responsible pay the equivalence of replacement equipment. equipment protection warranty, please contact
ML4200: $5,000,000 for any and all charges related to shipping the the Panamax Customer Relations Department
M4400: $5,000,000 unit to Panamax. at www.panamax.com/support. This warranty
M5410: $5,000,000 6. OTHER INSURANCE/WARRANTIES: This cov- supersedes all previous warranties. THIS IS
M5100-EX: $5,000,000 If connected equipment damage was indicated erage is secondary to any existing manufactur- THE ONLY WARRANTY PROVIDED WITH THE
M5500-EX: $5,000,000 on your RMA request, Panamax will mail you a er's warranty, implied or expressed, or any PROTECTOR AND ANY OTHER IMPLIED OR
claim kit to be completed and returned within insurance and/or service contract that may EXPRESSED WARRANTIES ARE NON-EXIS-
THIS WARRANTY IS SUBJECT TO THE FOLLOW- 30 days. A connection diagram of your sys- cover the loss. TENT. This warranty may not be modified
ING CONDITIONS: tem will be required as part of the claim kit. except in writing, signed by an officer of the
Be sure to note its configuration before dis- Panamax Corporation.
1. ORIGINAL OWNERSHIP REQUIREMENT: connecting your equipment. 7. EXCLUSIONS: THE PANAMAX CONNECTED
Panamax’s connected equipment policy EQUIPMENT PROTECTION POLICY DOES NOT * The use of a Panamax extension cord or equiv-
extends to the original purchaser of the APPLY TO: THE PANAMAX CONNECTED alent (UL or CSA listed, minimum 14AWG, 3-wire
Panamax product only and is non-transferable. 4. DETERMINATION OF FAILURE: Panamax will EQUIPMENT PROTECTION POLICY DOES NOT grounded) will not invalidate the warranty
Original purchase receipts must accompany evaluate the protector for surge damage. The APPLY TO: Service charges, installation costs,
any product return or claim for connected Panamax protector must show signs of surge reinstallation costs; setup cost; diagnostic ** Forms are available on the Panamax web
equipment damage. damage or must be performing outside (>10%) charges; periodic checkups; routine mainte- site for requesting RMAs and opening a claim
of design specifications relative to its surge nance; loss of use of the product; costs or for connected equipment damage.
protection capability. Opening the enclosure, expenses arising out of reprogramming or loss
2. PROPER INSTALLATION: Panamax AC pro- tampering with, or modifying the unit in any of programming and/or data; shipping charges Effective Date 06/05 Q01L0049 Rev. A
tectors must be directly plugged into a proper- way shall be grounds for an automatic denial of or fees; service calls; loss or damage occa-
ly grounded 3-wire AC outlet. Extension your request for payment. Panamax, after eval- sioned by fire, theft, flood, wind, accident,
cords*, non-grounded two prong adapters, or uating all information provided, shall determine abuse or misuse, and products subject to man-
other non-Panamax surge products must not whether or not your request is eligible for pay- ufacturer's recall or similar event.
be used. Building wiring and other connections ment. Product Upgrade Program
to protected equipment must conform to appli-
Valid only in the United States and Canada
cable codes (NEC or CEC). No other ground If the surge protector shows no signs of AC 8. DISPUTE RESOLUTION: Any controversy or
wires or ground connections may be used. All power or signal line surge damage and is work- claim arising out of or relating to Panamax’s
If your Panamax power conditioner sacrifices
wires (including, e.g., AC power lines, tele- ing within design specifications, Panamax will Connected Equipment Protection Policy, or the
itself while protecting your connected equip-
phone lines, signal/data lines, coaxial cable, return the unit to you with a letter explaining the alleged breach thereof, shall be settled by arbi-
ment, you have an option to upgrade to the lat-
antenna lead-ins) leading into the protected test results and notifying you of the rejection of tration administered by the American
est technology. Please go to our web site
equipment must first pass through a single your claim. Exceptions: If a dealer or installer Arbitration Association under its Commercial
www.panamax.com/rma or contact Panamax
Panamax protector designed for the particular replaces the protector for the customer, a Arbitration Rules. You may file for arbitration at
Customer Relations at 800-472-5555 for
application. The protector and the equipment replacement will be returned to the dealer or any AAA location in the United States upon the
details.
to be protected must be indoors in a dry loca- installer; or if the protector is a pre-1996 payment of the applicable filing fee. The arbi-
tion, and in the same building. Panamax instal- model, it will be replaced; or, for a Canadian tration will be conducted before a single arbi-
lation instructions and diagrams must be fol- customer, the protector will be replaced. trator, and will be limited solely to the dispute
lowed.
www.panamax.com
Instrucciones para MAX® 5100-EX
Filtro de Ruido EMI/RFI Nivel 3 con aislamiento entre los bancos de tomacorrientes
Los componenetes audio/video constante- equipo audio/video y distorcionar el rendimien- El MAX® 5100-EX está diseñado para filtrar por un componente A/V no pueda contaminar
mente están siendo bombardeados por inter- to de su sistema. Síntomas comunes de corri- este ruido, dándole a su equipo con corriente la corriente que esté llegando al equipo que
ferencia electromagnética (EMI) e interferencia ente contaminada incluyen estallidos, silbidos, limpia a su sistema y proveyendole aislamiento esté enchufado a los otros bancos de tomacor-
de radio frecuencias por medio de sus cables. zumbidos, y artefactos visuales. de ruido entre los bancos de tomacorrientes rientes.
La corriente contaminada puede afectar su para que cualquier ruido que ha sido causado
Model: M5100-EX
M5100-EX
130V 135V
110V 115V 120V 125V
WIRING 90V 95V 100V 105V
BANK 2 BANK 3
BANK 1 OK INDICATOR ner
ON Power Conditio
ALWAYS ON
ON LIGHTS Home Theater
RATION
POWER AND FILT
Caractéristicas Principales
Secuencia de Arranque/Apago El disparo sensor de voltaje de MAX® 5100-EX • Cuando es expuesto a una tensión de 6,000V Cable TV (incluyendo TV de alta claridad
Sistemas complejos audio/video pueden ser usa un jack mini-clavija de 3.5mm (1/8”). Este (voltaje circuito abierto) / 500A (corriente de [HDTV]) – Sintonizadores de TV operan aprox-
sensibles a oscilaciones momentáneas gener- jack tiene un conmutador eléctrico aislado que cortocircuito), el MAX® 5100-EX limita su imadamente a 10 milivoltios (0.01 V) y utiliza el
adas internamente al enceder o apagar si todo está instalado. Si no hay nada insertado en el voltaje a menos de 330V, es la mejor clasifi- espectro de frecuencia hasta 950 MHz. El nivel
el equipo es encendido o apagado al mismo jack de entrada, el sensor de voltaje es circun- cación de UL. El MAX® 5100-EX soporta, sin de sujeción del circuito de protección de cable
tiempo. Esto puede causar “golpazos” en las valado y el botón de Power en el panel de daño, tensiones de 20,000A, el cual excede los TV MAX® 5100-EX es de 1400 milivoltios (1.4
bocinas que no solo son molestos pero pueden enfrente tiene control único de la secuencia de requisitos de UL de solo tensiones de 3000 voltios). Eso es menos de un voltio sobre nive-
dañar las bocinas. El MAX® 5100-EX está dis- encendido/apago. Si una clavija es puesto en el Amperios.. les de operación normales. El circuito también
eñado para eliminar oscilaciones momentáneas jack de entrada, el conmutador del panel de está blindado para prevenir interferencia..
proporcionando una demora de ”arranque” enfrente es circunvalado y el sensor de voltaje • Si la magnitud de la tensión es mayor que la
para los tomacorrientes de alta corriente y una se convierte en el disparo de encendido/apago. capacidad de los componentes de protección TV Satélite - El plato de satélite puede requerir
demora de “apago” para los bancos conmuta- Favor de notar, Importante: La unidad necesi- contra sobrecargas, el circuito Proteger o hasta 24 voltios para operar y utiliza el rango de
dos. Esto permite que los componentes ench- ta estar enchufado, y apagado antes de encajar Desconectar™ MAX® 5100-EX desconectará frecuencia de 950 MHz hasta 2.2 GHz. El nivel
ufados en el banco conmutado sean encendi- el mini-clavija de disparo de entrada DC. su equipo para protegerlo. El MAX® 5100-EX de sujeción del circuito de protección de
dos y estabilizado antes de cualquier amplifi- necesitará ser reparado o reemplazado por satélite MAX® 5100-EX es de 25 voltios – solo
cador y subwoofer sean encendidos. Al apagar Protección automática de sobretensión y Panamax si esto ocurre. 1 voltio sobre el voltaje máximo de operación.
la secuencia es en reversa. Los amplificadores subtensión: El circuito también está blindado para prevenir
y subwoofer son apagados, su energía es vaci- El circuito monitoreando la corriente, que Línea de protección de señal coaxial apli- interferencia.
ada, y entonces el equipo enchufado al banco actualmente tiene una patente pendiente, con- cación específica:
conmutado es apagado. stantemente monitorea la tensión de línea CA La tecnología exclusiva de Panamax Protección de línea de teléfono:
para condiciones de tensiones peligrosas tales SignalPerfect™ da protección a la aplicación Receptores de TV satélite y grabadoras digi-
Disparo de Sensor de Voltaje: como sobretensiones prolongadas y subten- específica a su equipo de satélite y televisión de tales de video requieren una conexión telefóni-
Esta característica proporciona un disparo siones. Estas condiciones peligrosas represen- cable. Se proporciona una cable de protección ca para programación de programas de TV y/o
ON/OFF para el MAX® 5100-EX usando una tan una amenaza a todo equipo electrónico para cada tipo aplicación. La conexión de servicios de Pagar para ver. El MAX® 5100-EX
señal de voltaje de corriente directa. Muchos dentro de la casa. Si el MAX® 5100-EX una satélite es para un cable coaxial conectado a un también proporciona protección contra tensión
componentes, tales com pre-amplificadores y condición peligrosa de corriente, automática- plato satélite DBS (solo LNB). La conexión de para esta línea. Un par de jacks telefónicos RJ-
receptores tienen un disparo DC ya instalado y mente desconectará su equipo de la corriente antena es para una antena fuera de aire no 11 son proporcionados para esto. El circuito
este transmitirá una señal constante de energía para proteger su equipo de daño. Una vez que amplificado o línea de televisión de cable. utiliza PTCRs reposición automática y
cuando es encendido y está en uso. La pres- la corriente regresa a una tensión segura, el SIDACtors“ estado sólido para protección sin
encia de esta señal encenderá los tomacorri- MAX® 5100-EX automáticamente reconectará El circuito de protección ha sido optimizado par y fiabilidad. El nivel de sujeción del protec-
entes conmutados de MAX® 5100-EX . Un su equipo. para cada aplicación y no es intercambiable. tor de teléfono MAX® 5100-EX es de 260
adaptador AC (CA) de voltaje apropiado, ench- Los jacks no tienen etiquetas In y Out. El cir- voltios. Esto permitirá un votaje de anillo típi-
ufado al tomacorriente conmutado, también Proteger o Desconectar CA Protección de cuito es bidireccional en su capacidad de pro- co (90-130VAC) y un voltaje de batería (-48DC)
puede ser usado si el disparo DC no está insta- sobrecarga: tección y transmisión de señal haciéndolo com- para pasar por el circuito y todavía proteger el
lado. Cuando MAX® 5100-EX es expuesto a una patible con las tecnologías de última en satélite modem en el receptor de satélite de ser daña-
tensión de alto voltaje, este es limitado a nivel y cable digital. do.
seguro y los altos niveles de sobretensión son
desviados del equipo conectado.
Botón de Energía
Presionar y sostener por 2 LED Alambrado OK Reductor de Voltímetro Tomacorriente de
segundos para encender o LEDs de Energía Normalmente encendi- Intensidad Un voltímetro de LED de diez segmentos indica Conveniencia
apagar los tomacorrientes Indica el estado de los tomacorri- do. Indica que el toma- Control del brillo del voltaje entre 90-135VAC. Si la tensión baja menos Le proporciona una forma
del Banco 2 y Banco 3. entes en el panel de atrás. LEDs para corriente de la pared LED por medio de un de 90VAC, el primer LED destellará lentamente conveniente y rápida de
Este conmutador es cir- cada banco de tomacorrientes estará está conectado a tierra botón. Cycla entre Off para indicar una condición de subtensión. Si la enchufar componentes
cunvalado si el disparador encendido. Habrá una luz intermi- correctamente y la (apagado), Low (bajo), línea excede 145VAC, los primero 9 LED’s se apa- tales como sistemas de
DC en el panel trasero tente durante el proceso de apagar y polaridad Neutral/Línea Medium (mediano) and garán y el último LED (Rojo) destellará lentamente juegos de video y
está siendo usado.. encender. es correcto. High (alto). para indicar un condición de sobretensión. grabadoras de video.
M5100-EX
M5100-EX
Tomacorriente Banco 2
Cuatro tomacorrientes conmutados contro- Tomacorriente Banco 1
lados por el botón Power en el panel de Hay cuatro tomacorrientes siempre encen- Jacks coaxiales de TV en Jacks coaxiales de TV
enfrente o el disparador CD. El Banco 2 se didos. La energía solo se apagará bajo Satélite en cable
Corta Circuito encederá y se apagará despúes de 10 condiciones de falla. (Ver especificaciones Circuito de protección bidirec- Circuito de protección bidirec-
Automáticamente se segundos. Filtración de ruido EMI/RFI es para límites de sobre tensión y sub tensión). cional ha sido optimizado para cional ha sido optimizado para
abre cuando la corri- proporcionado por un circuito toma de dos- La energía es limpiado por un circuito cables de señal satélite. No cables de TV en cable, antenas
ente es más grande etapas filtro equilibrado Pi el cual propor- tomas de dos-etapas filtro equilibrado Pi, el Para Uso con antenas fuera de fuera de aire, y modems de
de 15 Amp. Presione ciona aislamiento de ruido de todos los cual proporciona aislamiento de ruido de los aire de TV en cable y modems cable. No Para Uso con TV en
para reconectar. otros tomacorrientes en el Banco 1 y 3. tomacorrientes del Banco 2 y 3. de cable. satélite.
15 AMP CIRCUIT
BREAKER BANK 3 BANK 2 BANK 1 SAT CATV / ANT
HDTV / MONITOR
AUX / VCR
RECEIVER
DVR
CD
GROUND
LUG
DELAY ON
MAIN POWER
120 VAC/15A
HD CABLE / SAT
DIGITAL RADIO
LAN PHONE
SUB / AMP
PRE-AMP
TRIGGER INPUT
Tomacorriente Tomacorriente Banco 3 Entrada de Disparador de Sensor de Voltaje Jacks LAN Jacks Telefónico/LAN
Principal Dos tomacorrientes de alta corriente conmuta- Un jack mini-clavija de 3.5mm (1/8”). Conéctelo a Circuitos de protec- Circuitos de protección
Debe estar conectado dos, controlados por el botón Power o el aparato de disparo remoto que usa señal de salida CD ción para cables para líneas de telefóno o
a un tomacorriente Disparador CD en el panel de enfrente. Banco para comenzar una secuencia de arranque/apago. Esto Ethernet 10/100 de pago por ver. Circuito
correctamente alam- 3 tiene una demora de 5 segundos al encen- circunvala el conmutador de energía en el panel de base T. El cable telefónico se reposiciona
brado y conectado con derse y se apaga inmediatamente. El tomacor- enfrente. Favor de Notar, Importante: La unidad nece- entrante LAN DEBE automáticamente. Líneas
tres alambres a tierra. riente de alta corriente proporciona energía por sita estar enchufada y apagado antes de introducir el estar enchufado al de entrada de teléfono
medio de un circuito de filtración de ruido de mini-clavija de entrada CD jack LINE. Cable de DEBEN ser enchufados en
baja impedancia que no limita la corriente a su conexión al equipo el jack LINE. Cables de
equipo. Su salida es ruido aislado de todos los DEBE ser enchufado conexión para equipo
Terminal de tierra
tomacorrientes de los otros bancos. a los jacks EQUIP. (receptor de satélite,
Proporciona un punto
grabadora de video digital,
común de tierra para
teléfono, etc.) DEBEN ser
equipo con conexiones
enchufados en el jack
a tierra separados.
EQUIP.
© 2005 Panamax. Panamax, MAX y el logo de Panamax son marcas registradas de Panamax en los Estados Unidos. Protect or Disconnect y SignalPerfect son marcas registradas de Panamax.
SIDACtor es una marca registrada de Teccor Electronics, Inc.
Garantía para Acondicionador de Energía de Panamax
Panamax le garantiza al comprador de este ponentes interconectados. Debido a la natu- Autorizados de Panamax tienen suficiente peri- hayan sido comprados de un Agente de
estilo componenete audio/video acondi- raleza de electricidad y de tensiones, es posible cia para asegurar que una instalación cumpla Internet autorizado de Panamax! Para una lista
cionador de energía Panamax, por un período que un protector individual no pueda proteger con los requisitos de la garantía. Para informa- de Agentes de Internet Autorizados de
de tres (3) años, tal protector será libre de por completo una instalación compleja. En ción adicional en como proteger su sistema, Panamax visite www.panamax.com
defectos de diseño, materiales, o de trabajo, y tales casos, un enfoque sistémico se debe favor de contactar a Panamax antes de conec-
que Panamax reparará o reemplazará cualquier emplear usando protectores múltiples. Una tar su equipo a un protector contra sobrecargas Para información más detallada visite
unidad que contenga defectos. Para el reem- protección sistémica requiere un diseño profe- de tensión. www.Panamax.com.
plazo del producto lea el párrafo de “NOTIFICA- sional. Líneas de red o de teléfono, cables para
CION”. televisión en cable, cables para satélite, o ali- Aviso de Advertencia Si tiene alguna pregunta sobre estos requisitos,
mentadora CA que entre al sistema sin pasar LIMITACION DE GARANTIA PARA COM- favor de contactar el Departamento de
PRECAUCION por medio de este protector contra sobrecargas PRADORES POR EL INTERNET: Relaciones de Cliente de Panamax.
La instalación de sistemas de teléfono y/o com- de tensión, hará que la garantía de protección ¡Productos de Panamax que sean comprados
putadoras, o audio/video, pueden ser sistemas de equipo conectado de Panamax sea sin valor por el internet no tienen una Garantía de
muy complejos que consistan de varios com- ni efecto alguno. Agentes de Internet Protección de Equipo Conectado al menos que
www.panamax.com
Guide d’utilisation du MAX® 5100-EX
Filtrage du bruit EMI/IFR de niveau 3 avec isolation entre les bancs de sorties:
Vos composantes audio et vidéo sont soumis- votre équipement audio et vidéo et nuire au Le MAX 5100-EX est conçu pour éliminer ce contaminer par le bruit produit par une com
es à un bombardement constant d'inter- rendement global de l’ensemble de votre sys- bruit, fournir à votre système une alimentation posante A/V l’énergie alimentant une autre
férences électromagnétiques (EMI) et d’inter- tème. Les claquements, le souffle, le bourdon- propre et procurer une isolation acoustique composante branchée sur d’autres bancs de
férences aux fréquences radioélectriques (RFI) nement et les artéfacts constituent les manifes- entre les bancs de sorties, de manière à ne pas sorties.
qui provient de leur cordon d’alimentation. tations les plus courantes d’une alimentation
Cette alimentation contaminée peut affecter contaminée.
Model: M5100-EX
M5100-EX
130V 135V
110V 115V 120V 125V
WIRING 90V 95V 100V 105V
BANK 2 BANK 3
BANK 1 OK INDICATOR ner
ON Power Conditio
ALWAYS ON
ON LIGHTS Home Theater
RATION
POWER AND FILT
Caractéristiques principales
Démarrage et arrêt séquentiels: L’entrée du déclencheur de détection de tension • Soumis à une surtension de 6 000 V (tension Câblodistribution (y compris la télévision à
Les systèmes audio et vidéo complexe sont du MAX® 5100-EX consiste en une mini-prise de circuit ouvert) / 500 A (courant de court-cir- haute définition) – Les syntoniseurs fonction-
assujetties aux tensions transitoires produites courante de 3.5 mm (1/8 po). Cette prise intè- cuit), le MAX® 5100-EX limite sa propre ten- nent à environ 10 millivolts (0.01 V) et utilisent
par leurs propres éléments constitutifs lors de gre un interrupteur isolé électriquement. Si l’on sion de sortie à une pointe de moins de 330 V, le spectre de fréquences jusqu’à 950 MHz. Le
la mise en marche et de l’arrêt, si toutes les ne branche rien sur cette prise, le circuit de ce qui représente la meilleure classification de seuil de calage du circuit de protection pour la
composantes sont mises en marche ou éteintes détection de tension est contourné, et l’inter- UL. Le MAX® 5100-EX supportera, sans subir câblodistribution du MAX® 5100-EX est de 1
en même temps. Cette situation peut provoquer rupteur sur le panneau avant gère seul la mise le moindre dommage, des surtensions de 20 400 millivolts (1,4 volt), soit moins de 1 volt
des « plocs », qui, en plus d’être ennuyeux, en marche et l’arrêt. Par contre, si on y branche 000 A, une intensité qui surpasse largement au-dessus des seuils de fonctionnement nor-
peuvent endommager les haut-parleurs. Le une fiche, l’interrupteur sur le panneau avant l'exigence de UL relative aux surintensités, qui maux. En outre, le circuit est blindé pour éviter
MAX® 5100-EX est conçu pour éliminer les est contourné, et le circuit de détection de ten- n’est que de 3 000 A. tout brouillage.
tensions transitoires, en décalant le démarrage sion prend charge de la mise en marche et de
des sorties à haute intensité et l'arrêt du banc l’arrêt. Important. Nota : L’appareil doit être • S’il arrivait que la surtension excède la capac- Télévision par satellite – Les blocs-conver-
de sorties à interrupteur. Ceci permet aux com- branché et hors tension avant de raccorder la ité des composantes de protection contre les tisseurs à faible bruit d’antenne parabolique
posantes branchées sur le banc de sorties à mini-fiche de détection d’entrée c.c. surtensions, le circuit Protect or Disconnectmc peuvent exiger jusqu’à 24 volts pour fonction-
interrupteur d’être alimentées et stabilisées du MAX® 5100-EX couperait l’alimentation de ner et utilisent une bande de fréquences s’éten-
avant que des amplificateurs ou des sub- Protection automatique contre les surten- votre matériel pour le protéger. Dans ce cas, il dant de 950 MHz à 2.2 GHz. Le seuil de calage
woofers excités soient mis sous tension. Le sions et les sous-tensions: faudrait confier le MAX® 5100-EX à Panamax à du circuit de protection pour la télévision par
processus est inversé lors de l’arrêt. Les Le circuit de contrôle de puissance en attente des fins de réparation ou de remplacement. satellite du MAX® 5100-EX est 25 volts, soit à
amplificateurs et les sub-woofers excités de brevet de Panamax surveille sans cesse la peine un volt au-dessus de la tension utile max-
s’éteignent, leur source d’alimentation se vide, tension sur la ligne c.a. afin de détecter toute Protection de circuit coaxial d’achemine- imale. En outre, le circuit est blindé pour éviter
après quoi le matériel branché sur le banc de tension dangereuse, comme les surtensions et ment des signaux à application spécifique: tout brouillage.
sorties à interrupteur s’éteint. les sous-tensions (baisses de tension) pro- La technologie SignalPerfectmc exclusive à
longées. De telles conditions constituent une Panamax procure une protection à application Protection de ligne téléphonique:
Déclencheur de détection de tension: menace très grave pour tout le matériel élec- spécifique pour votre équipement de télévision Les enregistreurs vidéo numériques et les
Cette caractéristique procure un déclencheur tronique dans votre demeure. Si le MAX® par satellite et par câble. Deux lignes de protec- téléviseurs de réception directe par satellite ont
marche/arrêt au MAX® 5100-EX qui utilise un 5100-EX constate que l’alimentation n’est pas tion sont offertes pour chaque type. La connex- besoin d’une connexion par ligne téléphonique
signal de tension c.c. De nombreuses com- sûre, il débranche automatiquement votre ion satellite convient pour un câble coaxial relié pour profiter des services d’horaires télé et de
posantes, comme les préamplificateurs et les équipement du secteur pour lui éviter des dom- à une antenne parabolique de SRD (bloc-con- télévision à la carte. Le MAX® 5100-EX pro-
syntoniseurs, possèdent un déclencheur c.c. mages. Une fois la tension revenue à une valeur vertisseur à faible bruit simple ou double). La cure aussi une protection pour cette ligne. À
intégré et transmettent un signal constant sûre, le MAX® 5100-EX rétablit automatique- connexion antenne convient pour une ligne de cette fin, une paire de prises de téléphone RJ-
lorsqu’ils sont sous tension ou en service. Ce ment l’alimentation.. télévision par câble ou par antenne non ampli- 11 est fournie. Ce circuit possède des interrup-
signal activera les sorties à interrupteur du fiée. teurs thermiques à auto-réinitialisation et des
MAX® 5100-EX. Quand la composante source Protection contre les surtensions c.a. SIDACTOR“ à semi-conducteurs procurant une
est éteinte, le signal de déclenchement de ten- Protect or Disconnect: Le circuit de protection a été optimisé pour fiabilité et une protection insurpassées. Le seuil
sion s'arrête aussi, et la séquence d’arrêt du En cas de surtension, la tension de sortie du chaque application et n’est donc pas inter- de calage du circuit de protection téléphonique
MAX ® 5100-EX est enclenchée. Un adaptateur MAX® 5100-EX demeure à une valeur sûre, et changeable. Les prises ne sont pas identifiées du MAX® 5100-EX est de 260 volts. Il permet
c.a. de la bonne tension branché sur une prise les niveaux élevés de courant sont détournés In (entrée) et Out (sortie). Le circuit est bidirec- à la tension de sonnerie normale (90 à 130 V
à interrupteur peut aussi être utilisé si la com- du matériel raccordé. tionnel, aussi bien pour la transmission que la c.a.) et à la tension de fonctionnement de la
posante ne comporte aucun déclencheur inté- protection des signaux et donc compatible avec batterie (-48 c.c.) de traverser le circuit tout en
gré. les plus récentes technologies de numérique protégeant quand même le modem de votre
par câble et satellite. récepteur satellite des dommages. .
Interrupteur
Appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé pen- Atténuateur de
dant deux secondes pour luminosité Voltmètre
mettre en marche ou Voyants DEL de puissance Voyant de bon état Le bouton-pression Le voltmètre à DEL à 10 segments indique la ten-
éteindre les banc de sor- Indique l’état des sorties sur le pan- du câblage commande la lumi- sion sur une plage allant de 90 à 135 V c.a. Si la Prise utilitaire
ties 2 et 3. Cette fonction neau arrière. Les voyants DEL de Il est normalement nosité des voyants tension baisse sous 90 V c.a., la première DEL Elle procure un moyen
est contournée si l’on chaque banc de sorties s’allument allumé. Il indique que la DEL de l’affichage. Il clignote lentement pour signaler la sous-tension. facile de brancher des
utilise l’entrée de détec- lors de la mise sous tension de ceux- prise murale est bien à a quatre niveaux: Si la tension excède 145 V c.a., les neuf premières composantes comme des
tion de c.c. sur le panneau ci. Ils clignotent durant le démarrage la terre et la polarité éteint, faible, moyen DEL s’éteignent et la dernière (de couleur rouge) caméscopes et des sys-
arrière. et l’arrêt.. réseau/neutre correcte. et brillant. lentement pour signaler la surtension. tèmes pour jeux vidéo.
M5100-EX
M5100-EX
Banc de sorties 2
Quatre sorties à interrupteur commandées à Banc de sorties 1
partir l'interrupteur sur le panneau avant ou Quatre prises toujours sous tension. Prises coaxiales pour télé Prises coaxiales pour
par l'entrée du déclencheur c.c. La mise en L’alimentation n’est coupée qu’en présence par satellite câblodistribution
Disjoncteur marche du banc 2 est instantanée, tandis d’une anomalie. (Voir les fiches techniques Circuit de protection bidirectionnel Circuit de protection bidirec-
Il s’ouvre automatique- que l'arrêt se fait après 10 secondes. Le fil- pour connaître les seuils de surtension et de optimisé pour les circuits d'achem- tionnel optimisé pour les
ment lorsque l’intensité trage du bruit EMI/RFI est assuré par un fil- sous-tension.) Le courant est nettoyé par un inement de signaux de télévision entrées de câblodistribution,
du courant dépasse 15 A. tre en pi équilibré à deux étages qui sert filtre en pi équilibré à deux étages, qui sert par satellite. N’utilisez pas ces d’antenne et de modem câble.
Enfoncez-le pour le réini- également d’isolation acoustique des bancs également d’isolation acoustique entre les prises pour les entrées de câble, N’utilisez pas ces prises pour
tialiser. de sorties 1 et 3. bancs de sorties 2 et 3. les antennes et les modems câble. la réception par satellite.
15 AMP CIRCUIT
BREAKER BANK 3 BANK 2 BANK 1 SAT CATV / ANT
HDTV / MONITOR
AUX / VCR
RECEIVER
DVR
CD
GROUND
LUG
DELAY ON
MAIN POWER
120 VAC/15A
HD CABLE / SAT
DIGITAL RADIO
LAN PHONE
SUB / AMP
PRE-AMP
TRIGGER INPUT
Alimentation Banc de sorties 3 Entrée du déclencheur de détection de tension Prises LAN Prises de téléphone
principale Deux sorties à interrupteur à haute intensité Mini-prise de 3,5 mm (1/8 po). Se branche à un télédé- Circuits de protection pour les Circuits de protection pour lignes
Ce cordon doit être commandées à partir l'interrupteur sur le pan- clencheur utilisant la sortie c.c. pour lancer la procédure lignes Ethernet 10/100 baseT. téléphoniques normales ou pour
branché sur une neau avant ou par l'entrée du déclencheur c.c. de mise en marche et d’arrêt. Elle contourne l’interrupteur Les cordons d’arrivée LAN télévision à la carte. Le circuit
prise à trois broches Le banc 3 a un délai de mise en marche de cinq du panneau avant. Important. Nota: L’appareil doit être DOIVENT être branchés sur la téléphonique se réinitialise
bien installée et mise secondes, tandis que l’arrêt se fait immédiate- branché et hors tension avant de raccorder la mini-fiche prise LINE. Les cordons de automatiquement. Les cordons
à la terre. ment. La sortie à haute intensité fournit une ali- de détection d’entrée c.c. raccordement vers le matériel d’arrivée du téléphone DOIVENT
mentation à partir d’un circuit de filtrage du DOIVENT être branchés sur être branchés sur la prise LINE.
bruit à faible impédance qui ne limite pas le les prises EQUIP. Les cordons de raccordement
courant de votre matériel. Sa sortie est isolée vers le matériel (téléviseur de
Cosse de mise à la
du bruit de tous les autres bancs de sorties. réception directe par satellite,
terre enregistreur vidéo numérique,
Elle fournit un point de téléphone) DOIVENT être
mise à la terre com- branchés sur les prises EQUIP.
mun pour le matériel,
avec fil de mise à la
terre distinct..
Remarque à l’intention des installateurs de câblodistribution:
Ce rappel vise à porter à votre attention l’article 820-40 du Code d’électricité (É.-U.). Cet article fournit des lignes direc-
trices précises pour obtenir une bonne mise à la terre. Il mentionne que la mise à la terre du câble doit être branché sur
le système de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d’entrée.
Especificaciones M5100-EX
En raison des améliorations et des mises à jour qui sont apportées au produit,
les spécifications peuvent changer.
Panamax, MAX et le logotype Panamax sont des marques de commerce enregistrées aux États-Unis de Panamax. Protect or Disconnect et SignalPerfect sont des marques de commerce de Panamax.
SIDACtor est une marque de commerce enregistrée aux États-Unis de Teccor Electronics, Inc.
GARANTIE LIMITÉE DU CONDITIONNEUR D’ALIMENTATION PANAMAX
Panamax garantit à l’acheteur du présent condition- sation d’un seul appareil de protection ne suffise soit sur l'appareil de protection contre les surten- sèdent les compétences nécessaires pour veiller à
neur d’alimentation Panamax pour composantes pas à procurer une protection complète de telles sions. ce que les installations soient conformes aux exi-
audio et vidéo, pendant une période de trois (3) ans installations. En ce cas, une approche systémique gences de la garantie. Pour obtenir une liste des
commençant à la date d’achat, que l’appareil est articulée sur l’installation de nombreux appareils de Avertissement dépositaires Panamax autorisés à vendre sur le
exempt de tout vice de conception, de matériau et protection doit être préconisée. Une telle démarche Limite de la garantie pour les acheteurs sur Web, visitez le site www.panamax.com
de fabrication, et elle s’engage à réparer ou à rem- nécessite la conception d’un système par un
le Web:
placer tout appareil défectueux. Pour connaître la ingénieur. Les lignes réseau (c.a.), les câbles pour Vous trouverez également de plus amples ren-
Les produits Panamax achetés sur le Web ne sont
marche à suivre relative à la substitution du produit, la télévision satellite et la télédistribution, les lignes seignements sur le site www.panamax.com
accompagnés d’une garantie valide et ne sont cou-
veuillez lire la section « AVIS » ci-dessous. téléphoniques et réseau et toutes les autres lignes
verts par la Politique relative à la protection de
de signaux ne passant pas par le présent appareil Pour toute question concernant ces exigences,
l’équipement branché que s’ils sont achetés d’un
ATTENTION de protection contre les surtensions peuvent veuillez communiquer avec le Service des relations
dépositaire autorisé par Panamax à vendre sur le
Les installations audio/vidéo, informatiques et télé- annuler la Politique de Panamax relative à la pro- avec la clientèle de Panamax.
Web et si le numéro de série original de l'usine est
phoniques peuvent être très complexes et com- tection de l'équipement branché. Pour plus d’infor-
intact (c’est-à-dire qu’il n’a pas été enlevé, modifié
porter de nombreuses composantes reliées entre mation sur la façon de protéger votre système,
ou remplacé d’une façon quelconque). Les déposi-
elles. Compte tenu de la nature du courant élec- veuillez communiquer avec Panamax avant d’ef-
taires Panamax autorisés à vendre sur le Web pos-
trique et des surtensions, il peut arriver que l’utili- fectuer quelque branchement d’équipement que ce
La politique de Panamax consiste, au choix de celle- 3. AVIS: Vous devez informer Panamax dans les dix Panamax se réserve le droit d’inspecter ou l’autre partie des dommages-intérêts spéciaux,
ci, à substituer, à payer la substitution à la juste jours suivant événement à l’origine d’une demande l’équipement branché qui a été endommagé, ses exemplaires, indirects, punitifs ou accessoires ni le
valeur marchande du produit ou à payer la répara- de substitution de produit ou de dédommagement pièces ou ces cartes de circuits. Veuillez noter que paiement des honoraires d'avocats. Les parties
tion, jusqu'à concurrence de la valeur indiquée ci- en argent. Vous devez obtenir un numéro d’autori- vous devez assumer les frais d’expédition pour l'en- partagent les coûts de l’arbitrage (y compris les
dessous, l'équipement endommagé par une surten- sation de retour de marchandise du Service des voi de l'appareil endommagé à Panamax. Cette honoraires de l’arbitre, le cas échéant) selon le ratio
sion du réseau électrique, du réseau de câblodistri- relations avec la clientèle au dernière se réserve aussi le droit de procéder à une du montant accordé en regard de la demande ini-
bution, du réseau téléphonique ou de la foudre pen- www.panamax.com/support ** avant de retourner inspection des installations du client. L’équipement tiale.
dant qu’il était branché correctement sur le condi- le produit de protection à Paramax. À ce moment, endommagé dont la réparation est jugée trop coû-
tionneur d’alimentation de Panamax. Panamax doit vous devez indiquer à Panamax si vous faites une teuse doit être conservé aux fins d’une inspection 9. GÉNÉRALITÉS: Pour toute question concernant
faire la démonstration que le conditionneur d'ali- demande de dédommagement pour une pièce de Panamax jusqu’à ce que la demande de règle- la garantie du produit ou la garantie de protection de
mentation est endommagé ou qu’il ne respecte plus d’équipement branchée qui a été endommagée. ment soit achevée. l’équipement branché, veuillez vous adresser au
les paramètres de conception relatifs à sa capacité Service des relations avec la clientèle de Panamax
de protéger contre les surtensions, et, de plus, que Vous devez ensuite inscrire le numéro d’autorisa- 5. DEMANDE DE DÉDOMMAGEMENT EN ESPÈCES: au www.panamax.com/support. La présente
dans toutes les circonstances, il est incapable de tion de retour sous l’appareil et emballer ce dernier Dès lors que Panamax a établi votre droit à un garantie remplace toutes les autres garanties
protéger l’équipement qui y est branché. dans une boîte de carton ou d’expédition contenant dédommagement, elle peut, à sa discrétion, vous antérieures. LA PRÉSENTE GARANTIE EST LA
assez de matériaux d’emballage pour le protéger verser la juste valeur marchande actuelle de SEULE GARANTIE ACCORDÉE RELATIVEMENT À
M4300-EX: 5 000 000 $ durant le transport. Le numéro d’autorisation de l’équipement endommagé, payer les frais de répara- L'APPAREIL DE PROTECTION, ET TOUTES LES
M5300-EX: 5 000 000 $ retour doit aussi être indiqué sur l’extérieur de la tion, vous faire parvenir un appareil de substitution AUTRES GARANTIES TACITES OU EXPRESSES
boîte. Expédiez l'appareil à Panamax. Veuillez noter ou encore vous verser l’équivalent d’un produit de SONT NULLES. Toute modification de la présente
M5510-Pro: 5 000 000 $
que vous devez assumer les frais d’expédition de substitution. garantie doit être faite par écrit et signée par un
M4310: 5 000 000 $
l'appareil à Panamax. représentant mandaté de Panamax Corporation.
M5400-EX: 5 000 000 $ 6. AUTRES ASSURANCES ET GARANTIES: La
ML4200: 5 000 000 $ Si vous avez fait mention de dommages à présente protection est secondaire à toute garantie * L’utilisation d’une rallonge Panamax ou d’un produit
M4400: 5 000 000 $ l’équipement branché sur votre demande de du fabricant, tacite ou expresse, ou toute assurance équivalent (homologué par UL ou CSA, minimum 14
M5410: 5 000 000 $ numéro d’autorisation de retour, Panamax vous ou tout contrat d’entretien couvrant la perte. AWG, à trois fils avec mise à la terre) n’invalide pas la
M5100-EX: 5 000 000 $ postera une trousse de demande de règlement que présente garantie.
M5500-EX: 5 000 000 $ vous devrez remplir et retourner dans les 30 jours. 7. EXCLUSIONS: LA POLITIQUE DE PROTECTION
Un schéma de câblage de votre système sera DE PANAMAX RELATIVE À L’ÉQUIPEMENT ** On peut se procurer sur le site Web de Panamax
LA PRÉSENTE GARANTIE EST ASSUJETTIE AUX exigé. Assurez-vous de noter la configuration de BRANCHÉ NE S’APPLIQUE PAS DANS LES CAS les formulaires nécessaires pour un retour de
DISPOSITIONS SUIVANTES: votre système avant de le débrancher. SUIVANTS : frais de réparation, d’installation et de marchandise et pour le dépôt d’une demande de
réinstallation, coûts de mise en place et de diagnos- règlement relative à des dommages à un équipement
4. CONFIRMATION DE LA DÉFECTUOSITÉ: tic, vérifications et entretiens périodiques, perte branché.
1. EXIGENCE RELATIVE À LA PROPRIÉTÉ ORIGI-
Panamax examinera l’appareil de protection afin de d’usage du produit, frais découlant de la repro-
NALE: La politique de Panamax relative à la protec-
déterminer s’il a subi des dommages par suite d’une grammation ou d’une perte de programmation ou En vigueur 06/05 Q01L0050 Rév. A
tion de l'équipement branché vise uniquement l'a-
surtension. L’appareil de protection de Panamax de données, frais d’expédition, appels de services,
cheteur d'origine du produit Panamax et ne peut
doit porter de tels dommages ou ne plus respecter pertes ou dommages résultant d’un incendie, d’un
être transférée. Panamax peut demander une attes-
les paramètres (>10 %) de conception relatifs à sa vol, d’une inondation, du vent, d’un accident, d’une
tation écrite de l’acheteur d’origine de l’équipement.
capacité à protéger contre les surtensions. utilisation abusive ou d’une mauvaise utilisation, ni
L’ouverture du boîtier, l’altération ou la modification aux produits faisant l’objet d’un rappel ou d’un
2. INSTALLATION SATISFAISANTE: Les appareils de
de l’appareil d’une manière quelconque constituent événement semblable.
protection c.a. de Panamax doivent être branchés
des motifs valables de rejet automatique d’une
directement dans une prise de courant alternatif à
demande de dédommagement. Au terme d’un exa- 8. RÈGLEMENT DES LITIGES: Toute controverse ou
trois fils correctement mise à la terre. Aucune ral-
men de tous les renseignements fournis, Panamax réclamation résultant de la Politique de Panamax
longe*, aucun adaptateur à deux broches sans mise
détermine si la demande est fondée ou non. relative à la protection de l’équipement branché ou
à la terre ni aucun produit de protection contre les
toute allégation de non-respect des conditions con-
surtensions autre que Panamax ne doit être utilisé.
Dans l’éventualité où l'appareil de protection contre tenues aux présentes doit être réglée par un arbi-
Le câblage électrique du bâtiment et les autres rac-
les surtensions ne porterait aucun dommage lié à trage conduit par l’American Arbitration
cordements à l’équipement protégé doivent être
une surtension de la ligne d’énergie ou de la ligne de Association, conformément à ses règles d’arbitrage
conformes aux codes en vigueur (Code national de
signaux et qu’il fonctionnerait conformément aux commerciales. Vous pouvez faire une demande
Programme de mise à niveau
l’électricité (É.-U.) ou Code canadien de l’électric-
ité). Aucun fil de mise à la terre ni aucun raccorde-
paramètres de conception de Panamax, il vous sera d’arbitrage dans n’importe bureau de l’AAA aux des produits
retourné, accompagné d’une lettre exposant les États-Unis, à condition d’acquitter les frais exigé
ment à la terre ne doit être fait. Tous les câbles (y
résultats des tests effectués et vous informant du pour le dépôt d’une telle demande. L’affaire en arbi- Valide uniquement au Canada et aux États-Unis
compris les lignes d'énergie électrique, télé-
rejet de votre demande. Exceptions : Dans le cas où trage doit être entendue par un arbitre seul et être
phoniques et de données/signaux, les câbles coaxi-
un dépositaire ou un installateur remplacerait l’ap- circonscrite au litige ou à la controverse existant Si le conditionneur d'alimentation Panamax se sac-
aux et les entrées d'antenne) vers l'équipement pro-
pareil de protection d’un client, un appareil de sub- entre vous et Panamax. L’arbitrage doit se tenir rifie pour protéger votre équipement branché, vous
tégé doivent d'abord passer dans un appareil de
stitution lui sera retourné ou, s’il s’agit d’un modèle dans un endroit convenu entre les parties, en per- aurez la possibilité de choisir l’équipement offrant
protection simple Panamax conçu pour cette utilisa-
antérieur à 1996, cet appareil sera remplacé. En ce sonne, au téléphone ou en ligne. La décision rendue la plus récente technologie. Pour plus de ren-
tion précise. L’appareil de protection et
qui concerne les clients au Canada, l’appareil de par l’arbitre est définitive et exécutoire par les par- seignements, visitez notre site Web au www.pana-
l'équipement à protéger doivent se trouver à l’in-
protection sera remplacé. ties et peut être déposée en preuve auprès d’un tri- max.com/rma ou communiquez avec le Service des
térieur, dans un endroit sec et dans le même bâti-
bunal compétent. L’arbitre ne peut accorder à l’une relations avec la clientèle, au 1 800 472-5555.
ment. Les directives de Panamax relatives à l’instal-
lation et les schémas de câblage doivent être
respectés.
www.panamax.com