Por mais incrvel que pudesse parecer, havia uma certa magia na guerra.
Verdade que era
uma magia macabra e srdida, mas o fato era que ela estava l e era capaz de hipnotizar um homem, deixando-o merc da prpria sorte, o que, em muitos casos, tambm significava morte.
A viso das flechas cruzando o cu era impressionante, algo que um homem jamais esqueceria, por mais que vivesse. Nem mesmo um guerreiro experiente poderia lhes ser indiferente.
Elas apareciam de repente no cu azul, como se vindas do nada, ou qui de algum reino misterioso perdido entre o cu e o inferno. Eram geis, certeiras e... mortais. A princpio, assemelhavam-se a uma bem-coordenada revoada de pssaros adejando em busca das alturas, e ento, quando menos se esperava, transformavam-se em audaciosas damas da morte, invertendo seu curso e caindo como uma chuva fatal procura de novas vtimas.
Um zunido mgico e ensurdecedor as precedia naquela jornada. Pouco depois, gritos... mais gritos e gemidos dos desafortunados por elas atingidos.
E era exatamente isso que o jovem guerreiro Alfonso Graham ouvia agora: gritos desesperados de seus bravos irmos e companheiros escoceses que tinham sido atingidos pelas flechas dos inimigos. Ainda que quisesse ajudar, a experincia lhe dizia que quase sempre era tarde demais para se fazer alguma coisa pelos infelizes.
Flechas mergulhavam-lhes nas carnes, fazendo o sangue jorrar em profuso, partindo ossos e ferindo rgos vitais. Alguns gritavam, outros gemiam, ento caam agonizantes.
Impiedosas como todo inimigo o , as flechas inglesas tambm feriram centenas de cavalos do Exrcito escocs, levando um infindvel nmero de guerreiros ao cho e diminuindo as chances de vitria dos aliados de sir William Wallace, mais conhecido como Corao Valente.
No entanto, Alfonso no tinha tempo para devaneios ou consideraes filosficas sobre a guerra, pois naquele instante a infantaria comeou a espalhar-se pelo terreno e a cavalaria tomou seu lugar na sangrenta frente de batalha.
Agentem firme! Protejam suas retaguardas! John Graham gritou do alto de seu corcel negro.
Apesar do medo, Alfonso sabia que tinham uma certa vantagem sobre os ingleses. William Wallace, lder escocs, tinha experincia e conhecimento o bastante para escolher o campo de batalha que mais favorecia seus homens, embora o rei Eduardo I da Inglaterra tivesse um imenso Exrcito formado por cavalaria e tambm por combatentes em terra.
Naquele dia, sir William havia escolhido lutar do lado de Callander Wood. Ali, as gua de um riacho se encontravam com as de outra corredeira que serpenteava pelo vale desde Glen Village, o que tomava o terreno pelo qual os ingleses tinham de passar alagadio e escorregadio, servindo no s para retard-los, mas tambm para impedir que muitos guerreiros e animais continuassem na batalha.
No entanto, contrariando todas as expectativas dos lderes escoceses, nesse dia os ingleses estavam conseguindo vencer aquela barreira natural e chegavam aos milhares para atacar os insurgentes, que agora precisavam recuar para evitar um massacre ainda maior.
Recuem, recuem! John Graham gritou novamente.
Alfonso se voltou para o primo mais velho. Quem seria idiota o bastante para avanar em direo ao inimigo? Era bvio que eles estavam com uma grande vantagem sobre os escoceses. Alm do qu, qualquer um podia ver a salva de flechas e a destruio que ela causara. E pensar que a batalha mal havia comeado!
Em meio aos gritos e gemidos, Alfonso podia ouvir o som das patas dos animais batendo contra o solo, e tambm o tilintar dos arreios e selas usados pelos guerreiros mais ricos, cujas posses lhes permitiam tais regalias. Seu prprio animal, Aquiles, batia nervosamente as patas no cho, enquanto o caos se espalhava ao redor deles.
Mais flechas tinham sido lanadas pelos arqueiros ingleses e galeses. Homens e animais continuavam a cair por terra, vtimas da ignomnia e nsia pelo poder dos ingleses. Ainda assim, era preciso admitir que Eduardo I da Inglaterra no era tolo, e muito menos covarde.
Alis, era bvio que o rei ingls e seus aliados haviam planejado tudo com muito cuidado. Primeiro, ele atacara e conquistara o Pas de Gales, do qual herdara os famosos arqueiros que agora lhes conferiam vantagem naquela batalha. Como se no bastasse, Eduardo tambm trouxera outros guerreiros experientes consigo, alguns mercenrios germnicos, italianos e at mesmo normandos, com os quais costumava estar em constante disputa pelo poder e pelo trono.
Mas por que tentar compreender a lgica blica, se a guerra era algo que, por si s, fugia compreenso humana, Alfonso ralhou consigo mesmo.
Uma prova de tal incongruncia era o fato de muitos escoceses estarem agora marchando ao lado do Exrcito ingls para destruir os prprios irmos. Alfonso acreditava que esses seus compatriotas eram covardes que temiam que William Wallace no tivesse a menor chance contra o Exrcito de Eduardo I, homens que no lutavam por convico, mas por fortuna e poder.
Que Deus nos ajude! gritou um dos companheiros de Alfonso, trazendo-o de volta realidade.
Aps quase uma hora de combate, os cavaleiros ingleses tinham conseguido cruzar a peculiar barreira de proteo dos escoceses, conhecida comoschiltron, uma formao que em muito se assemelhava a um porco-espinho, pois os guerreiros ficavam de costas um para o outro e apontavam suas lanas para a rea externa, ferindo o inimigo e dificultando o avano deles. Agora, porm, a luta j era travada homem a homem, corpo a corpo.
quela altura, os escoceses se defendiam como podiam. Embora estivessem em menor nmero, e suas armas fossem mais rudimentares e precrias, eram muito hbeis com seus escudos e conseguiam proteger-se das investidas dos inimigos, mas isso seria por pouco tempo. Logo no poderiam mais resistir e, fatalmente, sucumbiriam s foras inglesas. Ao ver que um dos mais antigos defensores de William Wallace havia sido atingido por uma flecha na altura do quadril, e que agora jazia no solo lamacento, Alfonso desmontou e tentou ajudar o velho guerreiro. Afinal, se no o fizesse, ele morreria ali mesmo, pisoteado pelos animais e por outros guerreiros em fuga, ou ento, sangria at a morte. Durante alguns segundos, Alfonso tentou remover a flecha que penetrara na carne de MacCaffery, mas seus esforos foram em vo. Quanto mais tentava, mais a flecha assassina se enterrava na carne e aumentava a profundidade do ferimento.
Se no puder tir-la, quebre-a! MacCaffery grunhiu por entre os dentes, ao perceber que no havia alternativa para seu calvrio.
No posso. Seria muito doloroso para voc.
Claro que pode! teimou o homem ferido, erguendo o rosto enrugado para encarar Alfonso. Por acaso no tem fora ou coragem suficiente para faz-lo, rapaz?
MacCaffery o estava provocando propositalmente, Alfonso sabia disso, e tinha de admitir que a ttica do velho guerreiro estava surtindo efeito. Tomado de uma ira sbita, ele agarrou a parte posterior da flecha, cerrou os dentes e puxou-a cora toda fora.
A flecha saiu, mas o ferimento ficou exposto e foi preciso ainda mais coragem para improvisar uma bandagem com o leno de linho que trazia sob a tnica.
Seu velho tolo! Alfonso resmungou, fitando o companheiro com pesar. Podia muito bem imaginar o quanto aquilo tinha sido doloroso.
Posso ser tolo, mas o importante que sou um tolo livre! MacCaffery exclamou com orgulho. Os cabelos grisalhos do velho escocs estavam molhados pelo suor, mas nem por um minuto ele gritara ou gemera de dor. E assim que quero morrer, meu jovem, livre. Nunca vou deixar que um ingls me d ordens em minha prpria terra. Na terra que meus pais e meus antepassados cultivaram para poder dar a seus filhos a maior de todas as ddivas: a liberdade.
Morrer?, Alfonso repetiu mentalmente o que o velho guerreiro acabava de dizer. Ser que MacCaffery tambm pressentia que aquela batalha no terminaria bem para sir Wallace e seus aliados?
Alfonso estremeceu. S de pensar em tal possibilidade sentia o corao contrair-se dentro do peito. Ah, no deveriam ter lutado naquele dia! Melhor seria se tivessem continuado a seguir rumo ao norte.
Afinal, se o tivessem feito, poderiam acabar com todas as reservas de mantimentos pelas vilas por onde passassem, e assim, quando os ingleses tentassem segui-los, acabariam perdendo muitos homens por falta de comida e mantimentos. Sim, os inimigos no teriam como reabastecer seu exrcito e a fome e a sede os matariam ou, pelo menos, enfraqueceriam.
E pensar que apenas um ano antes os escoceses tinham lutado contra o Exrcito inimigo na batalha de Stirling Bridge e triunfado! Era por isso que desde aquele dia a Esccia era uma terra livre. O grande baro do Norte, Andrew de Moray, havia morrido logo aps a batalha, pois fora mortalmente ferido em combate, mas at o ltimo minuto, o maior e mais respeitado sobrevivente de Stirling, sir William Wallace, mantivera o selo do baro nas correspondncias oficiais do reino.
Desde ento, Wallace era considerado o guardio oficial do reino da Esccia e lutava bravamente para defend-la da nsia de conquista dos ingleses. E uma coisa era preciso reconhecer, sir Wallace, ou Corao Valente, como todos o chamavam, dera algo a seu povo que eles nunca haviam tido antes: orgulho. Sim, o orgulho de ser o que eram e, mais ainda, orgulho do legado que seus antepassados haviam lhes deixado.
Sai j daqui, rapaz! a voz do velho MacCaffery o trouxe de volta realidade e Alfonso virou-se bem a tempo de ver um cavaleiro, trazendo as armas e o braso da Casa de York, aproximar-se para atac-lo.
No entanto, Alfonso Graham era um hbil guerreiro e foi mais rpido que o inimigo. Com um movimento gil, ergueu a espada e acertou o ingls diretamente na altura da garganta, levando-o ao cho. Mas no houve tempo para comemorao. Antes que pudesse se sentir aliviado, avistou outro guerreiro inimigo vindo em sua direo.
Naquele instante, Alfonso teve a certeza de que aquela era uma batalha perdida. Ainda assim, nunca aceitaria isso passivamente! Nunca! Faria como o velho MacCaffery que, apesar do ferimento profundo, estava em p, lutando contra seus inimigos da melhor maneira possvel Alm do mais, poderia perder a batalha, mas no a guerra.
E foi pensando nisso que Alfonso lutou naquela manh. Ento, a certa altura ouviu algum chamar seu nome e ao voltar-se viu que seu primo John Graham estava no cho, gravemente ferido. Alguns de seus homens tentavam proteg-lo de um grupo de guerreiros ingleses, mas era bvio que John mal conseguia respirar.
V at l que lhe dou cobertura! MacCaffery gritou, porm o ferimento no quadril o estava fazendo esvair-se em sangue e, por certo, no agentaria por muito mais tempo.
Por um instante, Alfonso hesitou. Contudo, John era um de seus parentes mais queridos e no poderia deix-lo merc do inimigo. Assim, de um salto, correu at o local onde o bravo guerreiro jazia protegido por alguns fiis escudeiros.
John... Pelo amor de Deus! O que houve com voc?
indagou, curvando-se sobre o corpo do primo e notando que, como pressentia, ele tinha sido ferido no pescoo e no havia muito mais a ser feito.
Alfonso, fuja! John Graham aconselhou-o num fio de voz. Leve meus fiis escudeiros e v para bem longe. Alguns homens j conduziram sir Wallace a um local seguro e agora quero que vocs tambm faam o mesmo. V enquanto h tempo!
No o deixarei aqui para morrer, primo! insistiu Alfonso. Vou carreg-lo at o bosque e l nos protegeremos.
Alfonso, no se engane. Sou um homem morto e voc no precisar de um cadver para atras-lo e dificultar ainda mais sua fuga. hora de pensar na Esccia, rapaz!
John, no...
Pela Esccia, guerreiro! V! Esta batalha pode estar perdida, mas no a guerra. Enquanto houver esperana e homens dispostos a lutar pela liberdade de nosso povo, ainda h uma chance para a Esccia. por isso que todos ns lutamos e por isso que alguns tambm morreram. V,homem de Deus!
Alfonso ainda olhou pesaroso para um dos guerreiros mais corajosos que j conhecera e embora seu corao estivesse contrado de dor, a razo lhe dizia que no havia mais nada que pudesse fazer. Na guerra era preciso pensar com a cabea, nunca com o corao, pois, do contrrio, outras mortes desnecessrias viriam. Ainda assim, o corao do guerreiro sangrava de dor quando ele decidiu fazer o que era preciso.
Levantando-se rapidamente, Alfonso olhou em torno de si a tempo de ver que o velho MacCaffery tambm havia sucumbido gravidade de seus ferimentos. Bem, pelo menos ele morrera como queria: como um homem livre que nunca se rendera nsia de poder dos ingleses.
Invadido por uma mescla de dio e impotncia, Alfonso correu at Aquiles e o montou. Antes, porm, ainda lutou contra alguns cavaleiros ingleses e os jogou por terra, como se quisesse vingar a morte de muitos de seus companheiros e amigos.
Devia estar louco quando imaginara que havia uma certa magia na guerra; havia sim, uma total exposio das fraquezas e loucuras humanas, aquelas que levavam os homens a matar seus prprios semelhantes e a cometer os atos mais insanos e inexplicveis da face da Terra.
Ah, primo, prometo que no descansarei enquanto a Esccia no for um pas totalmente livre, onde as pessoas possam viver em paz e com honradez! falou solenemente, parando ao lado do corpo de John Graham e erguendo sua espada para selar as palavras que acabava de proferir.
O som do galope do cavalo parecia mesclar-se s batidas aceleradas de seu corao. Mas Alfonso no tinha tempo para pensar nisso. Precisava juntar-se a seu primo Arryn e aos outros escudeiros que deviam estar cavalgando algumas horas a sua frente. Se os alcanasse, seguiriam juntos para um santurio no alto das montanhas onde, certamente, ficariam em segurana at que os ingleses fossem embora.
Estava cavalgando fazia quase uma hora quando um barulho vindo do meio das rvores do bosque chamou-lhe a ateno. Ele se virou a tempo de ver um vulto surgir no lado oposto da trilha que seguia.
Quem seria? Amigo ou inimigo?, perguntou-se incerto. Desconfiado, desmontou e desembainhou a espada a fim de descobrir quem o estaria vigiando.
Ento, antes que tivesse a chance de dar mais um passo, um guerreiro trajando a tnica bordada com o emblema da Casa de York o atacou.
Mais uma vez, Alfonso lutou bravamente. Sabia que sua vida estava em jogo. Nessas horas, era matar ou morrer, e ele foi obrigado a escolher a segunda opo.
Durante vrios minutos, que lhe pareceram uma verdadeira eternidade, Alfonso e o defensor do rei ingls digladiaram-se mortalmente. A certa altura, aproveitando-se do cansao do inimigo, Alfonso o encurralou contra o tronco de uma rvore e desferiu um golpe mortal.
Uma estranha mescla de alvio e pesar invadiu-lhe o peito, e ele esboou um suspiro triste. Estava se preparando para ir procura de Aquiles quando pressentiu que havia mais algum o espionando. Olhou em torno de si, mas nada viu. Dois segundos depois, divisou uma figura longilnea, envolta num manto preto, sair de trs de um grosso tronco de carvalho.
Amigo ou inimigo?, perguntou-se outra vez, mas no teve tempo para pensar muito, pois logo foi atacado com fora e agressividade. Embora cansado por causa da luta anterior, Alfonso conseguiu jogar o inimigo ao cho.
Espere! gritou o encapuzado, com uma voz que lhe denunciava no s a juventude como tambm o fato de tratar-se de uma mulher. Tenha misericrdia...
Perplexo, Alfonso a fitou com olhos arregalados. Cus, quem era ela? Como poderia estar lutando pelo Exrcito ingls?
O manto preto caiu dos ombros femininos e a guerreira desconhecida rapidamente tirou o elmo que lhe protegia a cabea, revelando uma longa cascata de cabelos loiros.
Cus, ela era ainda mais jovem do que ele prprio! Sob a luz bruxuleante daquele recanto perdido no meio do bosque, os cabelos loiros exibiam um brilho intenso. As feies eram perfeitas e delicadas, como se tivessem sido esculpidas pelo mais perfeccionista e talentoso dos artistas. Os olhos eram grandes e brilhantes, semelhantes a dois diamantes, e a boca to vermelha quanto uma rosa aveludada que desabrocha na primavera.
Alfonso estava hipnotizado pela beleza e coragem daquela mulher. Por mais que quisesse, no conseguia fazer o menor movimento. Assim, ficou imvel a observ-la, como se mal pudesse acreditar no que seus olhos lhe mostravam.
Esse foi seu grande erro, porque quando percebeu o que estava acontecendo j era tarde demais. Um outro guerreiro inimigo aproximou-se dele pelas costas e tentou atac-lo com a espada.
gil como sempre, Alfonso ainda desviou do primeiro e do segundo golpe, mas no terceiro, tirou-lhe a espada das mos e o deixou desarmado.
O corao deu um salto dentro do peito e ele deduziu que sua hora tinha finalmente chegado. Em uma prece silenciosa, pediu ao cu que lhe desse uma morte rpida. Contudo, em vez disso, o que sentiu foi uma forte pancada na cabea. Antes de cair sem sentidos no cho, ainda olhou para trs e fitou os imensos olhos azuis da jovem de longos cabelos loiros que o atingira com o cabo de sua espada.
Tudo em que conseguiu pensar antes de desfalecer foi que, embora ela parecesse um anjo, era to traioeira quanto o prprio demnio. Sim, um demnio de saias e que ainda por cima lutava ao lado do Exrcito ingls!
Alfonso! Alfonso! a voz de seu primo Arryn Graham o trouxe de volta realidade. Acorde! Vou coloc-lo em seu cavalo. Precisamos sair daqui antes que os ingleses nos alcancem.
Ainda atordoado, Alfonso reuniu todas as suas foras e deixou-se conduzir at a sela de Aquiles. A dor que sentia era imensa, mas a raiva que o assolava era ainda maior. Como podia ter sido to tolo e pueril ao confiar em uma mulher? Ser que o tempo que passara lutando pela Esccia no tinha sido suficiente para ensin-lo que no se pode confiar no inimigo de forma alguma?
Alfonso, agente firme que vamos conseguir, meu primo! Arryn Graham disse ao v-lo empalidecer e se apoiar na crina macia do fogoso animal que montava.
Sim, custasse o que custasse, ele conseguiria sair vivo daquela cilada armada pelo destino, ou melhor, por uma mulher traioeira, prometeu a si mesmo. Verdade que sua cabea doa como se tivesse recebido vrias marteladas seguidas e que mal era capaz de manter o equilbrio sobre a sela de Aquiles, porm, estava decidido a sobreviver, por si mesmo, pela Esccia, pelo propsito de vida que traara e... para se vingar da feiticeira de olhos azuis que o deixara completamente sem ao.
Sim, um dia a encontraria e poderia dar-lhe o troco pelo que lhe fizera. Os anos poderiam correr soltos no interminvel tnel do tempo, mas Alfonso Graham jamais esqueceria a figura esguia e gil, o rosto de feies perfeitas, os olhos azuis celestes, as madeixas acobreadas e, muito menos, o que ela lhe fizera.
Agora tinha duas boas razes para viver: lutar pela liberdade de sua querida Esccia e tambm encontrar aquela mulher que lhe desferira o maior de todos os golpes que um homem pode sofrer na vida. Afinal, mais do que sua cabea, a jovem de cabelos loiros havia atingido tambm seu corao... E com o corao de um guerreiro ningum deveria brincar...
Vspera do novo sculo, 1301, 1302
Maldio! um navio pirata! o capito Abraham exclamou, franzindo o cenho enrugado e esfregando nervosamente as mos. Eles esto navegando a toda velocidade que os ventos permitem. Precisamos ser mais rpidos do que esses bastardos! Vamos, homens. Mexam-se!
Era bvio que apesar de ser um velho lobo-do-mar, o capito estava muito tenso e preocupado. A ordem aos marujos fora dada em tom imperioso, mas isso no conseguia disfarar o terror que permeava a voz de falsete do comandante.
Naquele momento, lady Anah de Clarin, de Yorkshire na Inglaterra, estava em p na proa do navio, deixando que as gotculas de gua salgada lhe beijassem a pele alva enquanto o vento soprava por entre as madeixas reluzentes de seus cabelos. Por uma frao de segundo, ela franziu o cenho, tentando compreender o que o comentrio do capito poderia, realmente, significar para um navio do porte daquele em que estavam viajando. Afinal, fora ela a primeira a avistar a estranha embarcao que se aproximava do navio de bandeira inglesa.
Um navio pirata Anah repetiu mais para si mesma do que para qualquer outra pessoa. No estava muito certa se acreditava no que o capito dizia. Claro que j ouvira muitas histrias sobre homens que estariam dispostos a arriscar a vida em alto-mar apenas para fazer fortuna ou aumentar a que j possuam, mas no sabia quanto dessas histrias era verdade ou apenas lendas. O fato era que a poca em que os vikings haviam dominado os mares com seus saques e conquistas h muito ficara para trs. Poucos, ou melhor dizendo, s os loucos se atreveriam a praticar pirataria to prximo da costa da Inglaterra, pois, se fossem capturados, certamente seriam condenados morte. O rei Eduardo I era impiedoso com aquele tipo de crime, e no hesitava em mandar decapitar piratas e saqueadores.
Piratas vista! voltou a gritar o capito Abraham, antes de filar lady Anah com expresso grave. E a senhora, milady, por favor, desa para minha cabine. No pode ficar aqui. E muito perigoso.
Capito Abraham, se os piratas tomarem este navio, no estarei segura mesmo se me esconder em sua cabine ou em qualquer outro lugar respondeu ela com certo descaso.
Pois saiba, lady Anah, que no pretendo permitir que piratas assumam o comando de uma embarcao que est sob minha responsabilidade.
Ah, caro capito, pretender algo que no quer dizer muita coisa em algumas ocasies.
Eu lutarei at a morte! exclamou o capito, indignado.
No duvido disso, senhor.
O velho capito deu um longo suspiro, pois sabia que estava falando com uma jovem que j tinha visto muitas atrocidades, apesar de sua curta existncia.
Lady Anah, a senhora pode morrer se cair nas mos de um destes bandidos. Aqueles que ousam se aventurar em uma vida errante pelos mares no tm a menor noo de cavalheirismo e muito menos sabem o que o mundo civilizado.
Ah, o mundo civilizado!, Anah teve vontade de rir diante de tais palavras. Em seu modo de ver, o mundo civilizado no existia, era uma mera inveno da mente humana para se reconfortar diante das dificuldades da vida. E era justamente por causa dessa pretensa civilidade que ela agora estava a caminho da Frana.
Talvez no seja um navio pirata, capito tentou argumentar. Pode ser um de meus primos que deseja dar um adeus de ltima hora antes de entrarmos em guas francesas.
No se engane, milady. Conheo aquele navio o capito Abraham insistiu. uma nau pirata. Pertence a Thomas de Longueville, um dos piratas mais sanguinrios de nosso tempo, e no quero que nada de mau lhe acontea, senhora.
Bem, pior do que j acontecera seria impossvel, concluiu Anah, pensando que s o fato de estar a caminho da Frana para se casar com um homem que tinha idade para ser seu av j era algo cruel demais. No entanto, no ousou dar voz a seus pensamentos, pois aquele era um assunto de famlia.
Capito, no se esquea de que j passei por muitas situaes perigosas em minha vida. At mesmo lutei contra os piores inimigos de meu povo. Estava na propriedade de meu pai quando os selvagens escoceses liderados por William Wallace atearam fogo a um celeiro, com trinta homens dentro. Fui eu que comandei os homens de meu pai na luta contra o inimigo.
O velho capito no parecia estar gostando do que ouvia.
Sim, senhora, seus compatriotas a veneram como a uma santa herona. Sei tambm que os homens da Casa de York a seguiram na batalha de Falkirk, mas aqui diferente. Estamos em pleno mar aberto, milady. Tenha um pouco de juzo, a senhora poder morrer se um mastro for cortado pelos piratas e cair-lhe sobre a cabea. Agora, por favor, chame sua criada e v se refugiar em minha cabine.
Capito, com todo respeito, eu...
Menina, pelo amor de Deus! empertigou-se o velho lobo-do-mar. Ser que no tem ningum neste mundo capaz de colocar um pouco de juzo em sua cabea?
Pela primeira vez, desde que ouvira o capito mencionar a palavra pirata, Anah sentiu- se realmente preocupada. Sim, ele estava falando srio. Pelo canto dos olhos, viu que a embarcao pirata estava bem prxima agora e que o navio do capito Abraham mais parecia um barril velho perto da nau de velas altas e casco reluzente que se aproximava deles com todas as velas iadas.
Anah!
Diante do chamado imperioso, ela se virou.
Voc surda, menina? Os piratas esto quase nos alcanando e fica a parada como se tivesse tempo para apreciar a paisagem! empertigou-se Birdie, sua criada pessoal e tambm amiga e companheira de toda uma vida.
Birdie estava parada nos degraus que conduziam cabine do capito e parecia bastante preocupada.
Anah arqueou as sobrancelhas, pois apesar da grande afeio que obviamente existia entre as duas, a outra jovem nunca antes havia lhe falado com tanto atrevimento e ousadia.
Birdie, escute. No creio que... Mas no teve tempo de concluir a frase, pois, em vez de dar-lhe ateno e escut-la como pedira, Birdie subiu os degraus que conduziam at o convs e, desviando-se dos marujos que a essa altura j se movimentavam desesperadamente, segurou-a pelas mos e comeou a pux-la para a cabine do capito.
Alta, magra e apenas trs anos, mas velha que Anah, Birdie sempre fora uma companheira fiel, dedicada e obediente, mas agora parecia fazer questo de demonstrar que no iria deix-la matar-se sozinha.
Escute, voc! Birdie falou, enlaando-a pelo ombro e continuando a empurr-la para longe do tumulto. Eu tambm estava l naquele dia. Sei que corajosa. Vi quantos homens conseguiu defender e como lutou sozinha com um daqueles loucos seguidores de Wallace. Mas no mais hora para isso. Pelo amor da Virgem Santssima, milady, venha comigo! Ser que j no chega de ver sangue e tanta desgraa?
A coragem e determinao de Anah viram por terra diante do bom senso contido nas palavras de Birdie. Sim, odiava aquele derramamento de sangue desnecessrio, detestava a nsia voraz dos homens que viviam se matando por to pouco. Mesmo trs anos depois da batalha de Falkirk, ainda tinha pesadelos e rezava constantemente para que Deus desse paz s almas dos pobres infelizes que vira morrer em combate.
Por favor, milady! a criada insistiu, ao v-la parar poucos metros antes de chegar s escadas que conduziam cabine do capito.
Certo, iremos l para baixo. Anah seguiu Birdie at a parte inferior do navio, onde ficavam os aposentos dos capito.
O navio sacolejava muito mais do que o habitual e as ondas batiam com fora contra as vigias. Mas Anah no tinha medo do mar; o que a atemorizava mais do que tudo era a possibilidade de ficar trancada para sempre naquela pequena cabine. Desde o dia em que vira muitos dos homens de seu pai morrerem, trancafiados no celeiro que os escoceses haviam queimado, tinha verdadeiro pavor de lugares fechados.
Estava justamente pensando nisso quando o navio foi atingido por um forte solavanco e ela e a criada caram no piso de madeira. No precisou de muita perspiccia para perceber que a embarcao inimiga havia finalmente se acoplado deles. Podia-se ouvir o burburinho l em cima, marujos gritando, e o capito ordenando a todos que pegassem suas armas e lutassem.
Milady, a senhora est bem? perguntou Birdie, obviamente apavorada.
Anah limitou-se a menear a cabea afirmativamente, ento espiou pela vigia e pde ver a luta feroz que se travava no convs. Ali, muitos homens j estavam feridos e outros pareciam no ter chance de vitria diante da destreza do inimigo. Mas, afinal, o que esperar? Aqueles marujos eram treinados para navegar, no para lutar contra saqueadores e mercenrios.
Atordoadas, as duas mulheres tentaram se proteger em um dos cantos da cabine do capito Abraham, mas logo o refgio acabou se tomando mais um palco para a luta que se tratava por toda a embarcao.
Dois homens, um dos quais Anah reconhecia como sendo o imediato do navio, e outro que por certo era um dos piratas, entraram lutando na cabine. Pelo que podia ver, o inimigo estava ganhando e no demoraria muito para que o imediato fosse totalmente subjugado.
Obedecendo a um impulso, Anah pegou a pesada Bblia que havia sobre a escrivaninha do capito e, erguendo-a o mais alto possvel, desferiu um golpe fortssimo contra a cabea do pirata.
Ao v-lo cair sem sentidos no cho, Birdie se aproximou e pegou o livro sagrado.
Ah, o Senhor est do nosso lado! suspirou a criada.
Ser que est mesmo? perguntou uma voz impregnada de sotaque francs.
As duas mulheres se voltaram a tempo de descobrir um homem alto e forte parado porta da cabine do capito.
Ora, ora, mademoiselles. Lamento informar, mas creio que esto enganadas em sua crdula suposio. Ele deu dois passos frente e parou no centro da cabine.
Permita-me me apresentar. Sou Thomas de Longueville e, neste exato momento, o Senhor est comigo e meus homens. Ele no era velho, mas seu rosto bronzeado tinha uma aparncia curtida com algumas rugas em tomo dos olhos que denunciavam o longo perodopassado no mar e exposto ao sol. Usava calas coladas ao corpo e uma camisa branca de babados, num modismo estranho. Vestia tambm um colete carmim e botas de cano alto que lhe conferiam uma elegncia peculiar. De repente, um sorriso cnico curvou os lbios grossos.
Ah, ento verdade... lady Anah de Clarin est mesmo a bordo desta nau. Pelo que soube, milady, est viajando para a Frana para encontrar-se com o rico conde que dever despos-la.
Anah franziu o cenho. Como aquele homem tinha tantas informaes a seu respeito?
Acho que esse casamento arranjado trar um bom dinheiro aos cofres de Clarin Longueville prosseguiu. Meus informantes dizem que o Castelo de Clarin foi quase totalmente destrudo pelos rebeldes escoceses. Que Deus tenha piedade daquelas pobres almas selvagens! O riso sarcstico transformou-se em uma sonora gargalhada. Bem, vamos ver quanto seu rico pretendente estar disposto a pagar para t-la de volta, milady.
Naquele instante, o imediato que estivera lutando contra o pirata atingido por Anah pareceu recobrar a coragem e tentou sair correndo da cabine.
Ao v-lo fazer meno de fugir, Longueville tirou rapidamente um punhal da cintura e estava prestes a atingi-lo quando Anah se colocou entre os dois.
Pare! J houve morte demais por aqui, senhor! ela falou com voz firme, embora interiormente estivesse tremendo.
Thomas de Longueville arqueou as sobrancelhas.
Mesmo, milady? Quer dizer que agora ser a senhora quem dir se posso ou no matar meu inimigo?
Por qu? O senhor mata pelo simples prazer de faz-lo? empertigou-se Anah, enfrentando-o com um olhar beligerante. O senhor j tomou o navio, portanto, no h mais razes para matar. Tem o que queria e pronto.
Est certa, milady, j tenho o navio. Quanto ao marujo falou, dando de ombros , tenho uma idia melhor... Jean! gritou, e logo outro homem vestindo um traje to pitoresco quanto o de Longueville surgiu na cabine. Jogue este sujeito ao mar. No o mate. Apenas lance-o na gua e deixe que os deuses decidam se ele vai morrer ou viver.
Se vai entreg-lo prpria sorte, ento jogue-o ao mar em um pequeno bote salva- vidas! Anah argumentou, no conseguindo conter-se diante da pouca importncia que aqueles homens davam vida humana.
Ah, agora entendo por que seu povo a chama de Santa Giovanna caoou Longueville. Parece que mesmo a defensora de todos os pobres infelizes deste mundo, moa. V, Jean, faa como ela disse ordenou, no que foi prontamente obedecido.
Anah uma dama, senhor! tomou Birdie, indignada. Foi criada para tratar seu povo com respeito e preocupar-se com aqueles que dela dependem. E se o senhor ou seus homens ousarem tocar em um s fio de seus cabelos, eu... eu... As faces alvas ficaram rubras de indignao e a criada respirou fundo como se o ar estivesse lhe faltando.
Birdie est tentando dizer que se algo me acontecer o senhor vai pagar caro por isso, monsieur Anah completou. No digo isso apenas por causa de meu noivo, afinal, ainda no temos nenhum lao matrimonial nos unindo e ele poder no dar ouvidos a suas reivindicaes. Porm, devo lembr-lo de que tenho primos lutando no Exrcito de Eduardo I, que so timos guerreiros e que no o perdoariam se me fizesse algum mal.
Thomas de Longueville riu, parecendo divertir-se muito com tal comentrio.
Se assim, minha cara, se seu noivo no quiser pagar um resgate para t-la de volta, que lucro terei eu por captur-la? Esse meu negcio, no posso ficar sem um centavo. Preciso ganhar algumas moedas de ouro com sua captura.
No contaria com isso. Pense bem, senhor, que lucro teria se eu resolvesse me jogar ao mar? Todo esse trabalho de conquistar este navio e matar tantos homens teria sido em vo.
Desta vez, o bom humor desapareceu por completo do rosto bronzeado de Thomas de Longueville. Um brilho irado surgiu nos grandes olhos escuros do pirata. Contudo, antes que ele pudesse dizer ou fazer qualquer coisa, o homem chamado Jean regressou e parecia preocupado.
Capito, capito! Navio vista! Navio?Thomas repetiu atnito. Como pode ser?
No sei, meu senhor. Tudo o que posso dizer que esto vindo rapidamente em nossa direo e que o vento est a favor deles.
Malditos sejam! vociferou o pirata, antes de virar-se para as duas mulheres que continuavam encurraladas em um dos cantos da cabine. Queiram me desculpar, senhoras, mas vou ter de derrotar esses novos inimigos antes de continuarmos nossa agradvel conversa. Lady Anah, est sendo mesmo um prazer inenarrvel desfrutar de sua boa e sagaz companhia tomou zombeteiro. Voltarei assim que puder. Fez uma reverncia e saiu da cabine, trancando a porta atrs de si.
Pela primeira vez desde que tudo acontecera, Anah pareceu realmente aterrorizada; um grito de pavor escapou dos lbios rosados e ela correu para a porta, tentando abri-la a qualquer custo. De todos os seus temores, aquele era o pior. No suportava ficar trancada. Era como se todo o ar lhe faltasse.
Pelos cus, milady! Birdie exclamou, seguindo at ela e enlaando-a pelos ombros a fim de tentar acalm-la.
As duas mulheres permaneceram abraadas no cho da cabine durante um longo tempo; ento, como acontecera da primeira vez, um novo impactoatingiu a embarcao e elas foram jogadas de um lado para outro. Ouviram-se gritos, sons de homens correndo e, de repente, um forte cheiro de fumaa espalhou-se pelo ar.
Isso s podia significar uma coisa. Os piratas haviam ateado fogo ao navio.
Santo Deus, precisamos sair daqui, Birdie! Anah gritou apavorada.
Mas, milady, se sairmos poderemos ser mortas. Estes homens esto lutando corpo a corpo.
Prefiro ser morta com uma espada em minha garganta a ser devorada viva pelo fogo, Birdie Anah falou e, levantando-se, olhou em tomo de si procura de algo que pudesse ajud-las a sair daquele cativeiro. Por fim, atrs da tapearia que forrava a cabeceira da cama do capito, encontrou um pequeno machado.
Senhora, no podemos fazer isso! Birdie tentou argumentar, mas Anah no estava disposta a ouvir.
O navio est em chamas, Birdie! constatou ela, olhando para a pequena escotilha que dava para o convs, a esta altura repleto de fumaa. Temos de sair daqui. Afaste- se!
Birdie a fitou incrdula. Sabia que sua senhora estava apavorada por ficar confinada e que nada no mundo iria demov-la da idia de sair dali o mais rpido possvel. Por isso, simplesmente fez o que ela disse e assistiu enquanto a porta de madeira da cabine do capito era colocada abaixo pelos fortes golpes desferidos por lady Anah. Quem a visse, jamais imaginaria que uma donzela to frgil e delicada pudesse ter tamanha fora!
Acredita que conseguiremos tom-la? Alfonso perguntou, observando as duas embarcaes que flutuavam no horizonte.
Claro, s dar as ordens que poderemos faz-lo rapidamente, primo garantiu Christopher Graham, que estava no comando do barco nrdico.
Ento vamos faz-lo agora mesmo! Alfonso ordenou, observando a estranha imagem da embarcao inglesa, que navegava com a bandeira de Eduardo I, sendo abordada por um navio pirata. Pelo que pudera ver, a luta j havia sido travada e os piratas tinham vencido. A esta altura, todos deveriam estar esgotados por causa da batalha e essa era sua chance de faz-los render-se.
Sabe quem so os piratas? Christopher indagou, fitando-o com um brilho intenso no olhar.
Um riso divertido curvou os lbios carnudos de Alfonso Graham.
No, primo, no sei. Sempre lutei em terra. Faz pouco tempo que estou no mar e tenho aprendido tudo com voc. Mas por que diz isso? Imagino que tenha uma informao que esteja querendo partilhar?
Christopher riu, satisfeito. Gostava da sagacidade de Alfonso e tinha orgulho por ele ser um parente prximo.
verdade. Aquele navio pertence a Thomas de Longueville.
Mesmo? Est querendo dizer que vamos atacar o mais infame dos piratas franceses?
Sim, mas tem outra coisa que precisa saber Christopher prosseguiu. Longueville muito esperto e gosta de negociar quando lhe convm. Talvez possamos fazer um acordo antes de lutarmos para tomar a embarcao inglesa?
Sim, parece uma boa idia.
A questo : ser que sir Wallace vai concordar com isso?
Com o qu? Com o fato de fazermos um acordo com um pirata francs para que nos entregue uma embarcao que usa a bandeira de Eduardo I? Claro que sim. Sir Wallace vai concordar com tudo que possa enfraquecer o poder do rei Eduardo. por isso que lutamos.
Sim, o povo escocs continuava a lutar para se libertar do domnio ingls que os oprimia e teimava em querer torn-los sditos de um rei que no era o seu.
Embora tivessem perdido a batalha de Falkirk, sir William Wallace continuava vivo e lutando ferozmente para defender seu pas dos ingleses. Claro que sir Wallace no era um nobre que unha vassalos que juravam defend-lo em tempos de guerra.
Por isso, sua vantagem s podia ser fruto de estratgias inteligentes, lutando em locais onde a fora e supremacia dos ingleses podiam ser subjugadas pela rapidez e indicia do pequeno Exrcito escocs. Assim, tomar uma nau inglesa seria tomar posse de algo que poderia ser usado como instrumento na luta contra o prprio Eduardo.
Ento, como faremos? Christopher indagou, notando o olhar decidido do primo.
Usaremos flechas incendirias, meu caro. Ns os deixaremos to ocupados defendendo-se do fogo e das flechas que teremos tempo de ir a bordo e tomar a embarcao. Depois, se preciso for, faremos um acordo com Longueville.
Pelo menos de uma coisa lhe servira a batalha de Falkirk, Alfonso pensou; tinha aprendido com o Exrcito inimigo como usar o arco e as flechas a seu favor.
Certo, luta! No para nossa glria, mas pela Esccia, para a Esccia! Sempre! ele proclamou, e seu brado foi prontamente repetido pelos homens que estavam sob seu comando naquela tarde. Veja, Birdie! Conseguimos! Anah gritou, extasiada com o sucesso de sua empreitada.
A porta tinha sido finalmente colocada abaixo e as duas mulheres saram correndo da cabine.
Quando chegaram ao convs, descobriram que este estava completamente tomado por flechas incendirias. Ao contrrio do que Anah tinha imaginado, o navio no estava pegando fogo, mas isso acabaria ocorrendo se algum no tratasse de apagar as chamas bem rpido.
E os piratas de Longueville pareciam saber exatamente o que fazer, pois ao mesmo tempo que apagavam as chamas, preparavam-se para o ataque da nova nau que j se acoplara ao lado oposto do navio ingls.
Corram, seus imbecis! Longueville gritava de seu posto de comando. Eles trouxeram tticas de batalha em terra para o alto-mar. Enfurecido, olhou para a nau inimiga e resmungou algo em francs, antes de dizer: Ah, mon Dieu, so escoceses. Eu deveria ter imaginado.
Era surpreendente que quela altura a embarcao inglesa ainda no tivesse ido a pique. Afinal, de um lado estava o navio pirata, acoplado como se fosse uma espcie de prolongamento da embarcao original, e de outro, o navio que Longueville dissera ser escocs.
Ergam suas espadas e lutem, piratas malditos! Uma voz profunda e sonora se fez ouvir acima do tumulto que imperava no convs do navio.
Anah virou-se a tempo de avistar um homem alto e forte que acabava de subir no mastro e empunhava sua espada com ar desafiador.
Sem dvida, ele era mesmo escocs, pois a primeira coisa que Anah notou foi que o invasor usava um tartan xadrez, calas pretas, botas de pele de animal e uma camisa de linho branca. Um grande broche celta mantinha o tartan preso no ombro largo. Ele era jovem, certamente, com cabelos escuros que lhe chegavam at a altura dos ombros. O rosto tinha feies angulosas e os olhos escuros pareciam sagazes e atentos a tudo a sua volta. Surpreendentemente, aquele escocs no usava barba e demonstrava uma certa cultura, pois havia falado em francs com os piratas.
Ora, mas isso no queria dizer que fosse um homem civilizado!, Anah falou para si mesma. De qualquer forma, ele era um brbaro escocs, que matava a tudo e a todos que estivessem em seu caminho. Anah sabia muito bem disso, pois experimentara a fria escocesa na prpria carne quando Wallace resolvera enfrentar os ingleses prximo s terras do Castelo de Clarin.
Pelo canto dos olhos, ela observou o jovem lder escocs agarrar-se a uma das cordas do mastro com uma mo e empunhar sua espada com a outra, escorregando em direo ao convs.
Mas o capito pirata no era tolo e estava pronto para receb-lo quando ele chegou ao cho. Os dois lutavam furiosamente.
Logo muitos outros homens saltaram para o convs, utilizando a mesma corda que o primeiro escocs usara.
De onde estava, Anah pde ouvir gritos em gals, gritos de ordem em um dialeto nrdico e muitas palavras desconexas em dialetos que jamais escutara antes. Os franceses, por sua vez, falavam em um idioma que qualquer pessoa razoavelmente esclarecida poderia entender.
Em questo de segundos, uma batalha feroz voltou a ser travada no convs, e Anah e Birdie se encolheram junto proa a fim de se proteger daqueles homens que pareciam no ter o menor apreo por suas vidas.
Ah, isso no pode estar acontecendo! Birdie gemeu quando um homem caiu bem junto a seus ps.
Era um pirata. Ele pareceu momentaneamente atordoado, ento ergueu os olhos para as duas mulheres, esboou um sorriso banguela e logo voltou a ficar em p e atirar-se sobre seus inimigos. O mais incrvel era que parecia estar se divertindo com tudo aquilo.
Ah, um ataque j demais, porm dois seguidos algo de que nunca ouvi falar! Chega a ser uma grande falta de decoro reclamou a criada. Estava to ultrajada que, por um instante, esqueceu seus temores.
Tem razo, Birdie. E precisamos fazer alguma coisa bem rpido Anah argumentou, tentando pensar em uma maneira de sair dali.
Vamos voltar para a cabine do capito, milady.
No! Anah recusou-se veementemente. O medo que sentia de fogo era paralisante. Contudo, tinha de admitir que estavam numa posio muito perigosa, considerando-se o combate corpo a corpo que se desenrolava no convs. Birdie, vamos correr para a popa! gritou, quando dois homens se atracaram e comearam a rolar perto delas.
Agarrando a mo da fiel servial, Anah a puxou em direo popa do navio. Uma vez ali, parou e olhou para as guas agitadas que arrebentavam junto ao casco de madeira. O mar irlands no era o que se podia chamar de um reduto de guas tranqilas.
At mesmo o cu, que at pouco tempo atrs estivera azul e brilhante, agora exibia nuvens escuras e acinzentadas, como se refletisse a violncia que explodia no convs da embarcao de bandeira inglesa. O vento uivava com toda sua fora, dando a impresso de gritar para que os homens insanos voltassem razo e lutassem pela vida, jamais pela morte.
Anah voc no est pensando em... Birdie comeou a dizer, consternada, e calou- se ao ver o brilho decidido que surgiu nas ris esverdeadas de sua senhora.
Em mergulhar? Pelo menos, no se no precisar faz-lo. - O que sugere? Estamos encurraladas aqui. Acho melhor nos protegermos na cabine do capito.
Pois digo que prefiro me jogar ao mar a ficar trancada numa cabine repleta de fumaa! exclamou Anah, voltando a mirar as guas agitadas do mar irlands.
Sim, poderia nadar. Um de seus primos a ensinara a nadar quando criana e ela tinha um flego excelente. Mas ser que conseguiria nadar at a costa? Dificilmente. Fora isso, havia outro problema; Que tipo de monstros habitariam aquele mar imenso? J ouvira muitas histrias sobre marinheiros engolidos vivos por gigantescas serpentes. Seu bom senso lhe dizia que essas histrias eram fantasiosas e exageradas, mas a vida lhe ensinara que sempre h uma ponta de verdade em tudo o que se ouve. De qualquer forma, ainda achava melhor aventurar-se no mar imenso e desconhecido a ter de enfrentar o fogo, trancada na minscula cabine do capito.
Vejam! gritou um dos piratas a certa altura, apontando para as duas mulheres. Saia j da, mademoiselle! Pode cair.
Virando-se, Anah o viu correr em sua direo e ser seguido de perto por um dos invasores escoceses, que o agarrou pela cintura, jogando-o ao cho.
Ao cair, o pirata soltou sua espada, que foi parar justamente aos ps de Anah.
Ela no pensou duas vezes. Abaixando-se, pegou a espada e a empunhou com total maestria.
Afastem-se de mim, ou vou pular! ameaou, trespassando-os com o olhar.
Acalme-se, milady disse um segundo homem que se aproximara e, ao fit-lo, Anah percebeu que era o escocs de longos cabelos escuros que fora o primeiro a enfrentar e derrotar Thomas de Longueville. Coloque a espada no cho e poderemos conversar.
Ah, ela no se deixaria enganar com tanta facilidade! Sabia como os escoceses eram traioeiros. Aprendera muito na batalha de Falkirk.
Vamos, milady, seja sensata.
Anah arqueou levemente as sobrancelhas. Era impressionante como o brbaro escocs falava francs sem o menor sotaque. Alis, falava melhor do que muitos nobres que conhecera na corte de Eduardo I.
No, no vou fazer o que pede. Afaste-se, highlander. Deixe-me em paz.
Quer dizer, ento, que a senhora inglesa?
Sim, e estou sendo levada para meu noivo francs, que me espera ansioso. Portanto, melhor ter cuidado, senhor.
Ao contrrio do que pensara a princpio, os olhos dele no eram escuros, mas verdes como os campos de Clarin nos dias de vero. Alm disso, parecia estar se divertindo com o gesto desafiador dela. De repente, ele a fitou como se a reconhecesse. Faa como eu disse, milady. Solte a espada que falaremos sobre seu noivo francs, a viagem e seu futuro.
No existe futuro para algum cuja sorte entregue aos escoceses! vociferou Anah, encarando-o de igual para igual.
Estou perdendo a pacincia. Largue logo essa espada ou eu mesmo vou tir-la de suas mos.
D logo a espada a ele, milady! Birdie pediu apavorada. Pelo amor de Deus, no faa uma loucura!
Anah olhou de um para outro e, em vez de ficar parada onde estava, deu mais um passo e olhou para as guas agitadas do mar irlands. Ah, ela no queimaria viva dentro de uma cabine e nem tampouco ficaria merc de um escocs sanguinrio!
Solte essa espada, senhora! bradou o escocs, aproximando-se dela e fazendo meno de tirar-lhe a espada das mos.
No entanto, Anah foi mais rpida e, com um gesto preciso, moveu a espada, atingindo-o no brao.
Perplexo, ele olhou para o prprio brao j manchado de sangue.
Anah experimentou um momento de suprema satisfao, mas quando tentou aproveitar- se do elemento surpresa, percebeu que o inimigo estava em alerta mximo e que no deixaria venc-lo com facilidade. Foi nesse instante que ela se deu conta de que no havia mais batalha no convs e que todos ali pareciam ser membros da tripulao escocesa. Os piratas tinham desaparecido, o capito Abraham tambm.
Era como se os homens tivessem sido jogados ao mar ou fugido assim que tiveram uma chance.
Movida por um impulso, Anah empunhou a espada com mais fora. Quando seus olhos encontraram as ris azuis do lder escocs, teve certeza de que ele a derrotaria. Mesmo assim, atirou-se sobre o peito largo, mirando-lhe diretamente o corao.
Ele a observou com desdm e repeliu o ataque no ltimo minuto.
Um gemido frustrado escapou dos lbios rosados de Anah de Clarin e ela o fitou, preparando-se para um novo golpe. Teve vontade de gritar de raiva, mas alguma coisa a deteve. Era como se estivesse completamente hipnotizada pelas ris verdes. Por que ser que tinha a estranha sensao de que aquele brbaro lhe era familiar?
Quem voc? seu agressor indagou de repente, enquanto repelia os golpes de espada de Anah.
Eu que pergunto... Quem voc, escocs maldito? Ento, antes mesmo que tivesse terminado de proferir a frase, Anah soube a resposta. Agora lembrava-se bem de onde o tinha visto antes: Falkirk!
Talvez seu algoz tambm tivesse acabado de se lembrar, porque, de sbito, o semblante moreno assumiu uma expresso terrivelmente ameaadora e ele fez meno de dar um passo frente e acabar de vez com aquela cena tragicmica.
Anah sentiu o corao bater to rpido em seu peito quanto as asas de um beija-flor.
No havia mais sada para ela, era melhor fazer algo e rpido. Assim, movida por um impulso, jogou a espada longe e correu para a popa, subiu no gradil de madeira e, aps lanar um olhar de desculpas para Birdie, atirou-se nas guas glidas do mar irlands. Alfonso Graham parou e olhou incrdulo para o mar. Pelos cus, aquela mulher era louca! Havia mergulhado nas guas agitadas do mar irlands em pleno inverno! Ser que no tinha percebido que o tempo estava mudando rapidamente e que o dia, que at ento estivera agradvel, ficara escuro e nublado, numa silenciosa promessa de que uma tempestade se abateria sobre eles? Ah, os ingleses eram mesmo uns idiotas egocntricos! Bem, no era problema seu. Alfonso deu de ombros. A escolha fora dela. Ento que se afogasse em alto-mar! Por um breve instante, a amargura o dominou. Lembrou-se de que uma vez j tivera compaixo daquela jovem impetuosa e o que recebera em troca fora justamente a traio. Quase morrera por causa do ferimento na cabea e levara um ano para se recuperar totalmente. Agora, quando menos esperava, a encontrava outra vez em uma estranha situao de confronto que, em princpio, nem deveria existir. Nenhuma dama em s conscincia ousaria enfrentar um pirata ou algum que abordava um navio em alto-mar. O que ela tinha na cabea? Vento? Eram tantas coisas acontecendo ao mesmo tempo que Alfonso nem sabia ao certo o que pensar. Depois de trs longos anos, sua nsia por vingana tinha diminudo e fora uma completa surpresa reencontr-la a bordo do navio ingls. Claro que muito tempo havia se passado e que os dois tinham mudado bastante, por isso demorara a reconhec-la, mas isso fatalmente acabaria acontecendo, pois aqueles olhos azuis eram inesquecveis e Alfonso sabia que os reconheceria em qualquer lugar, mesmo se cinqenta anos tivessem se passado e as feies juvenis se transformado em um rosto enrugado e sem vida. Ah, maldio! ele praguejou quando a imaginou sendo sepultada nas profundezas do mar. Ento, movido por um impulso que nem ao certo sabia de onde vinha, subiu no gradil de madeira e saltou para as guas glidas do mar irlands. As ondas o jogaram impiedosamente de um lado para outro e ele sentiu seus ossos congelarem por causa da baixa temperatura. De onde estava, tambm podia v-la sendo levada pela correnteza. Mas lady Anah de Clarin no era uma mulher que se entregava facilmente s agruras do destino. Por mais intensa que fosse a fora das guas, ela continuava lutando bravamente para no submergir. Os braos longos e esguios moviam-se com agilidade, e com as pernas graciosas ela dava impulso ao corpo, tentando afastar-se da embarcao inglesa e daqueles a quem considerava seus piores inimigos. Alfonso emergiu, encheu o peito de ar e praguejou baixinho ao ver que ela estava vrios metros a sua frente. Sem alternativa, mergulhou mais uma vez, tentando no sucumbir poderosa fora das guas do mar irlands. Por inmeras vezes, emergiu e mergulhou novamente, mas Anah continuava na dianteira. Para sua surpresa, ela era uma exmia nadadora. Afinal, se no o fosse, j teria sido tragada para as profundezas escuras do oceano e ele teria de conviver com mais essa culpa em sua conscincia- Ainda que fosse um bravo guerreiro, a morte era algo que preferia evitar a todo custo. Irritado, moveu-se o mais rpido que pde e quase conseguiu segurar a barra do longo vestido prpura que Anah usava, e que agora enroscava-se nas pernas esguias conforme tentava nadar. Ao perceber que Alfonso estava se aproximando, Anah olhou para trs e puxou rapidamente o traje que, por certo, j fora um elegante vestido usado na corte de Londres. Ento, antes que Alfonso pudesse se dar conta do que estava acontecendo, ela tirou uma faca de algum lugar prximo cintura do vestido e virou a lmina em direo a ele. Pelos cus, aquela mulher era mesmo insana! Nunca deixava de surpreend-lo! Quando estava tentando salv-la, ela fazia meno de feri-lo? Como poderia ser isso? No entanto, Alfonso logo ficou ainda mais surpreso quando em lugar de atac-lo, como imaginou que ela faria, Anah simplesmente inclinou o corpo e cortou a longa cauda do vestido, libertando-se do tecido que lhe enroscava nas pernas e a impedia de nadar mais rpido. Agora sim, conseguiria fugir de seu algoz!, pensou ela. Mas fugir para onde? At que ponto conseguiria nadar num mar revolto e glido, antes de sucumbir fora das guas? Ao perceber o que estava acontecendo, Alfonso empenhou-se ainda mais em alcan-la e tir-la da gua o mais rpido possvel. Embora a conhecesse pouco, sabia que ela estava agindo por impulso e que no parar para considerar as reais implicaes do gesto insano. Experimentando um misto de fria e preocupao, Alfonso emergiu para encher os pulmes de ar, depois voltou a mergulhar e nadou em direo a Anah. Desta vez, conseguiu segur-la pelo tornozelo e a puxou para junto de si. Ela virou-se para encar-lo e os olhos azuis expressavam toda sua indignao. Ainda assim, a maneira como os cabelos dourados flutuavam em torno do rosto delicado a fazia parecer uma ninfa das guas. Por que uma mulher to bela tinha de ser to irascvel?, Alfonso perguntou-se. Porm, ele no tinha tempo para procurar respostas. A tempestade cairia a qualquer momento e ficaria mais difcil regressar ao navio. Assim, segurando-a com firmeza, emergiu e comeou a nadar em direo ao Wasp. Como pde ser to tola de atirar-se nessas guas geladas? vociferou quando conseguiu recuperar um pouco o flego. Poderia ter morrido!
Melhor morrer a acabar em suas mos! replicou Anah, empertigada.
Muito me espanta que pense assim. Por acaso no sabe que suicdio pecado, milady?
Talvez minha inteno no fosse morrer, mas apenas fugir.
Sabe muito bem que nunca conseguiria alcanar terra firme.
Quem lhe garante que no? Sou uma boa nadadora e prova disso que quase no conseguia me alcanar.
Parece que tem uma viso um pouco exacerbada de suas prprias qualidades e capacidades, senhora.
Acha mesmo? Estranho ouvir isso justo de um escocs, membro de um povo to arrogante que j esqueceu completamente o que lgica e bom senso.
Pois saiba que meu povo tem orgulho de muitas coisas, sim, mas apenas do que nos pertence. No ficamos tentando roubar e nos apossar dos bens de nossos vizinhos, pois isso uma prerrogativa dos ingleses.
Seus olhares se encontraram e foi como se uma silenciosa batalha estivesse sendo travada ali, em pleno mar irlands. Ento, um relmpago cruzou o cu e depois um forte trovo ecoou por toda parte, como trombetas anunciando o incio da verdadeira batalha.
Alfonso! Aqui! uma voz forte e rouca chamou-lhes a ateno.
Alfonso virou-se e viu seu primo Christopher e alguns dos homens da tripulao se aproximarem num pequeno bote de madeira. Segurando Anah com firmeza, nadou at o bote.
Com movimentos rpidos, empurrou Anah para o interior da pequena embarcao, depois fez o mesmo e deu ordem para os homens seguirem diretamente para o Wasp, pois o navio ingls j fora dominado e os piratas haviam se rendido; portanto, ele no s tinha lady Anah de Clarin sob sua custdia como tambm estava livre para decidir o que fazer.
J mandou um mensageiro at o navio de sir William para lhe dar a notcia? Alfonso inquiriu, assim que Christopher ocolocou a par dos acontecimentos.
Sim, acabei de fazer isso, primo.
timo. Vamos rpido para o navio antes que essa tempestade nos alcance.
Anah ouviu toda a conversa em silncio. Estava tremendo de frio e sabia que sua atitude intempestiva s faria piorar a situao, porm, no conseguia se controlar; aquele homem a quem chamavam Alfonso a deixara to fora de si como jamais acontecera antes. Embora o navio que abrigava uma tripulao de nrdicos e escoceses fosse uma embarcao estreita e longa, era bvio que fora construdo para deslizar rapidamente sobre s guas e tambm para oferecer um certo conforto a seus ocupantes. Uma vez ali, Anah fora levada para o convs inferior, onde, ao que tudo indicava, ficavam os aposentos dos marujos. A cabine que lhe fora destinada ficava no finai do longo corredor e, apesar de pequena, parecia muito organizada, com uma larga cama, uma estante de livros e uma escrivaninha com mapas de navegao. Enfim, o aposento oferecia todo conforto e praticidade que algum poderia necessitar em uma longa viagem pelos mares. Certamente aquela cabine deveria ter um dono, mas quem seria? No havia nenhum objeto pessoal vista e, para surpresa de Anah, ela logo descobriu que a arca com seus pertences fora trazida do navio ingls e j estava colocada ali, prximo cama. O corao batia descompassado dentro do peito. Ouvira quando os homens mencionaram William Wallace, o que s fez seu pavor crescer ainda mais, pois dizia-se que o rebelde escocs no tinha a menor compaixo por seus inimigos ingleses. Ela prpria j sabia disso, uma vez que fora por causa do lder escocs que acabara se envolvendo na batalha de Falkirk, e tambm era, indiretamente, por causa dele que estava ali naquele momento, seguindo para a Frana para encontrar um noivo rico que pudesse ajud-la a salvar o Castelo de Clarin, devastado pela guerra contra os higlanders, como eram conhecidos os habitantes das Terras Altas escocesas. Collum, o marujo nrdico que manobrara o bote que os resgatara do mar, a acompanhou at a cabine e parou na soleira da porta. Se precisar de alguma coisa, milady... ele falou, tentando ser gentil. Preciso de minha criada pessoal Anah disse, virando-se com expresso taciturna. Onde ela est? S posso dizer que sua criada est bem, milady. Pode traz-la at aqui? No, agora no. Quando, ento? No sei dizer. No sou eu quem tomo essas decises, milady. Ah, claro, voc deve servir quele brbaro que me retirou do mar! Sim, milady. Alfonso quem d as ordens por aqui. Mas, se me permite, sugiro que a senhora troque essa roupa molhada por algo mais quente. Est tremendo de frio e sua pele est inteiramente azulada. Vai acabar adoecendo e no leremos recursos para trat-la. Anah sabia que o marujo s estava tentando ser gentil, mas no havia como esquecer que ele era um aliado dos escoceses e que, portanto, tambm lutava contra seu povo. Vai me trancar aqui? perguntou, dando-se conta de que, como prisioneira, provavelmente no poderia circular pela embarcao. Collum assentiu. O velho pavor de lugares fechados voltou a domin-la e ela precisou fazer um esforo hercleo para se controlar. Ao v-la calada, o marujo se afastou e trancou a porta de madeira, deixando-a sozinha com seus fantasmas interiores. Anah ainda tentou resistir, mas ento, movida por um impulso, correu at a porta e bateu com fora. Ei, espere um pouco! Alguns instantes se passaram. Seguiu-se, ento, o som de trincos sendo removidos e logo a porta foi aberta. Mas no era Collum que estava ali, e sim o belo escocs de cabelos longos, a quem todos chamavam Alfonso, o mesmo que ela ferira na batalha de Falkirk e a quem odiava com todas as suas foras. Sim, milady. Deseja alguma coisa? Anah deu um passo atrs. Te... tem alguma coisa queimando. Estou sentindo cheiro de fumaa. Sim, claro que tem. O navio est em chamas. O navio? Sim, incendiamos a embarcao inglesa. O navio foi cercado, capturado e agora vamos coloc-lo a pique. Quer saber se existem homens a bordo? Pois digo-lhe que no. Enquanto eu estiver no comando, nenhum ser humano ser queimado vivo. Era isso que queria perguntar? Ela assentiu, um tanto envergonhada. Estamos em perigo tambm? indagou, sem ousar encar-lo. Quero dizer, este navio corre o risco de pegar fogo tambm? Diante da pergunta inesperada, Alfonso franziu o cenho e perscrutou-a com o olhar. Que mulher contraditria era aquela? Primeiro se atirava ao mar sem pensar duas vezes e agora temia morrer em um incndio? Como podia ser isso? No, senhora. Posso lhe garantir que no corremos esse risco ele falou por fim. Anah respirou fundo, Entendo, mas pode me dizer o que foi feito do capito Abraham e de seus homens? Es... esto mortos? Uma sonora gargalhada escapou dos lbios carnudos do belo guerreiro escocs. De onde tirou essa idia, milady? Claro que no! Seu capito est vivo, a bordo do navio de Thomas de Longueville. Fizemos um acordo e os piratas levaro os prisioneiros para a Frana. Preferimos ficar s com o que era mais precioso em nossa embarcao, ou seja, a senhora, lady Anah. Est querendo dizer que vai pedir um resgate por mim? Alfonso inclinou levemente a cabea para o lado e sorriu, Anah no pde evitar pensar que quando fazia assim, o escocs arrogante era o homem mais belo e atraente que j conhecera em toda sua vida. Ainda no sei, milady. Ainda no sei. Por enquanto sugiro que tire essas roupas molhadas e tente se aquecer, porque vou fazer o mesmo. Ento, antes que ela pudesse dizer qualquer coisa, Alfonso Graham girou nos calcanhares e saiu da cabine, fechando a porta atrs de si. Durante um longo momento, Anah de Clarin ficou parada ali, olhando para a porta e tentando no irromper em um choro incontrolvel. Aquele era um de seus piores temores! Entrava em pnico quando se via trancada em aposentos pequenos, como a minscula cabine do navio nrdico. Tremendo, puxou a pele que cobria o leito e enrolou-a em torno do corpo encharcado. No tinha foras para trocar de roupa, no ainda. Agoniada e sentindo-se impotente diante da situao, Anah jogou-se sobre a cama e deu vazo s lgrimas que lhe queimavam os olhos e... a alma. Ela estava sonhando e tinha conscincia disso. Era como se estivesse revivendo em sonhos todos os momentos que antecederam os acontecimentos trgicos daquela tarde. Em seu sonho ainda estava em casa, no Castelo de Clarin. Os escoceses tinham sido derrotados na batalha de Falkirk. Ela havia cavalgado com tropasinglesas e depois da vitria comeara a ser chamada de Santa Giovanna, tudo isso apenas porque obedecera a seus impulsos e resolvera defender seu povo dos invasores das Terras Altas. Lembrava-se bem do ataque inimigo. Apesar de destrurem a vila, os escoceses no conseguiram transpor as muralhas de pedras do Castelo de Clarin e o enorme fosso que circundava toda a construo. No entanto, os moradores da vila em tomo do castelo no tiveram tanta sorte, pois foram saqueados e todos seus bens queimados ou roubados pelos rebeldes. Assim, embora Anah tivesse sido levada em segurana para a torre do castelo, pde ver a destruio que assolava os aldees. Do alto da torre, observara os escoceses colocarem fogo no celeiro onde estava armazenada a colheita. Indignada, ela havia ordenado aos protetores do castelo que atacassem os inimigos com arcos e flechas atirados da muralha e depois os perseguissem. Contudo, no mesmo dia em que ajudara a defender as terras do castelo, seu pai fora morto ao escoltar suprimentos de guerra para o rei Eduardo I, o que s a fez odiar ainda mais os escoceses que teimavam em invadir e destruir tudo o que encontravam pela frente. Anah era a nica herdeira do senhor de Clarin, porm a lei inglesa a impedia de tomar posse de sua herana e melhorar as condies daqueles que viviam sob sua tutela. Segundo o cdigo de leis ingls, ela s teria direito herana depois que gerasse um herdeiro legtimo que desse continuidade ao nome da famlia. Apesar disso, no estava sozinha no mundo, tinha muitos primos que tambm viviam no castelo e os quais deveriam ajud-la a escolher um noivo, segundo seu prprio pai deixara escrito em testamento. Em seu sonho, era como se agora estivesse novamente no enorme salo da torre principal de Clarin. Naquele dia, nenhuma ameaa de guerra pairava sobre a cabea dos jovens nobres que ali habitavam. O fogo acolhedor crepitava na lareira. Lindas tapearias flamengas pendiam das paredes de pedra, diminuindo um pouco o frio e a umidade caracterstica daquele tipo de construo. Os dias de batalhas com os escoceses haviam terminado depois da derrota em Falkirk, os aldees tinham reconstrudo suas casas e toda a vida que borbulhava ao redor de Clarin parecia ter voltado normalidade. Mas no era bem assim. Havia outros problemas. Anah adorava o pai, mas ele se fora e lhe deixara muitas de suas responsabilidades, como, por exemplo, apoiar o rei em todas as suas batalhas, cuidar dos pobres e oprimidos, ajudar os doentes e tambm a igreja, e isso consumia todas as moedas de ouro de que dispunham. Por essa razo, seus primos estavam muito empenhados em arrumar-lhe casamento. Afinal, um marido rico poderia no s trazer novas divisas para Clarin como tambm permitiria que Anah gerasse um herdeiro e pudesse usar sua herana.
Assim, os primos haviam estudado muitos contratos de casamento em nome de Anah. Dentre esses, estavam ofertas feitas por nobres de toda a Europa. O Castelo de Clarin era uma belssima propriedade, mas infelizmente tinha sido muito afetado pela guerra com os escoceses e agora seria preciso gastar uma fortuna para que voltasse ao esplendor de outrora.
Contudo, para o desespero de Anah, parecia que cada pretendente rico que surgia era pior, e de carter mais duvidoso, do que os que havia rejeitado anteriormente. Robin de Lancaster, por exemplo, no era muito mais alto do que um garoto de dez anos de idade. Ele, porm, era um homem educado e gentil.
J Tibald, lorde de Hexin, at que possua uma aparncia elegante, mas segundo constava, tinha o estranho hbito de afogar gatinhos indefesos no fosso do castelo. O que no faria com uma esposa de gnio forte como ela?
Um dos ltimos a cortej-la fora o conde Etienne Gireaux, um nobre francs que se mostrava ansioso para conhecer a herdeira de Clarin.
Mas ele era to ruim, ou pior, que seus predecessores.
O conde chegou e partiu quase no mesmo dia, Na manh aps ter declinado a proposta de casamento que ele lhe fizera, quando Anah comeava a sentir-se em paz consigo mesma, seu primo Jack exigiu-lhe a presena no salo nobre do castelo.
No h desculpa para continuarmos adiando isso! Jack dissera com ar impaciente, parando pouco atrs da cadeira que ela ocupava. Com um suspiro exasperado, agarrou o espaldar de madeira entalhada e curvou-se para falar bem junto a seu ouvido: Anah, voc foi muito rude ontem noite, e o conde Gireaux descende de uma das famlias mais ricas e importantes da Normandia. E quase como se todos a seu redor estivessem pisando em cascas de ovos. Voc perdeu seu pai, foi obrigada a defender seu lar e seu povo de invasores brbaros, mas isso aconteceu h alguns anos. J no mais uma pobre menina indefesa e ingnua, h muito se tomou mulher e no pode se comportar assim. Na verdade, j correm rumores de que deve haver algo de errado com a herdeira do Castelo de Clarin, pois mesmo aps tanto tempo no consegue se casar. Uns dizem que louca, outros que coxa, ou mesmo que...
Que to feia que nenhum homem da corte iria aceit-la como esposa completou Rodrigo, seu outro primo, sentado na enorme cadeira que ficava ao lado da lareira de pedras.
Rodrigo era dois anos mais jovem do que Jack e tambm era o membro da famlia que tinha o senso de humor mais afiado. Como o irmo, ele havia lutado bravamente pelo rei. Contudo, suas atitudes em relao a Anah diferiam muito das de Jack.
Rodrigo no a pressionava para se casar, enquanto Jack tinha um irritante senso de responsabilidade para com o falecido tio e vivia tentando convenc-la de que precisava de um marido o mais depressa possvel.
Anah queria muito que Jack percebesse que nem mesmo seu pai levaria aquele assunto de casamento to a srio ou a foraria a casar-se com um daqueles pretendentes horrveis que tinham se apresentado at ento.
Ora, Jack, o conde pode ser imensamente rico e respeitado Anah comeou a dizer calmamente, olhando para as prprias mos, pouco antes de erguer-se e encarar o primo de igual para igual. Mas ele tem um cheiro horrvel e... e...
No possui nenhuma qualidade admirvel? Rodrigo sugeriu em tom de gracejo.
Jack o retalhou com o olhar.
Por favor, irmo, seus comentrios no esto nos ajudando em nada.
Rodrigo riu e gesticulou em direo a Anah.
Ora, vamos, Jack, se Anah se recusa a casar-se e, portanto, a gerar um herdeiro, voc herdar o Castelo de Clarin e toda as terras ao redor dele. Portanto, seria mais sbio deix- la fazer o que quer.
Os olhos escuros de Jack de Clarin brilharam de forma ameaadora. No diga asneiras, irmo. Anah minha responsabilidade. Portanto, meu dever como parente mais velho cuidar para que ela se case e ocupe um lugar de respeito na corte. Quanto a voc, minha cara prima, seu dever continuar a linhagem de seu pai. Como ousa recusar-se a cumprir sua obrigao para com aquele a quem diz ter amado tanto?
Eu adorava meu pai! Anah exclamou aborrecida.
E ele a deixou sob meus cuidados. Ainda assim, voc teima em desprezar todos os meus esforos para honrar o nome e a famlia do senhor meu tio.
Anah respirou fundo.
Jack disse ela, enquanto apertava os dedos nervosamente , escute-me uma vez pelo menos, sim? Sabemos que o conde Gireaux muito cruel com seus serviais. Ele usa um palavreado vulgar quando fala e tambm costuma ser impiedoso nas batalhas...
Ser impiedoso em uma batalha considerado uma virtude, especialmente por nosso amado rei ironizou Rodrigo, interrompendo-a. Mais uma vez Jack o retalhou com o olhar.
Sim, o homem cruel, vulgar, impiedoso, cheira mal c no tem nenhum senso de justia.
E voc acha que algum pode pensar em senso de justia nos tempos em que vivemos? Jack perguntou, arqueando levemente a sobrancelha.
Um tremor a percorreu. Isso acontecia sempre que se lembrava do ataque dos escoceses e do imenso terror que acometera o castelo e seus arredores. O fogo se espalhara rapidamente e muitos inocentes tinham morrido. Onde estava a justia naquela ocasio?
Sei que em tempos de guerra a justia um luxo a que poucos podem se dar Anah respondeu, tentando imprimir um tom de dignidade a sua voz melodiosa. Ainda assim, os homens devem tentar agir como cavalheiros honrados. Acho que o conde Gireaux no sabe nem qual o significado desta palavra. Ele a pessoa mais desagradvel e...
O conde um animal. Rodrigo disse com um sorriso.
Um animal, meu bem, mas um animal dono de uma imensa fortuna.
isso que estou tentando dizer. Ele rude, mal-educado, grosseiro, e no existe a menor possibilidade de sermos felizes juntos.
E quem disse que casamento deve ser sinnimo de felicidade? Voc conhece minha esposa, no? Rodrigo gracejou com uma careta, interrompendo-a novamente.
Sim, e veja onde ela est agora e onde voc est, meu primo Anah comentou. No tivera a inteno de ser rude ou cruel. Fora apenas uma constatao. Afinal, Rodrigo havia se casado como tinha lhe sido exigido pela famlia. Ele havia conseguido um ttulo de nobreza graas ao matrimnio, e uma renda muito vantajosa tambm. No entanto, Rodrigo e a esposa mal conseguiam suportar um ao outro. Belinda era uma megera egosta e dominadora. Ah, sim, ela era uma mulher muito bonita, mas Rodrigo repetia sempre que preferia ter se casado com uma jovem horrorosa e doce do que com a bela e srdida Belinda.
Talvez fosse exatamente por isso que Belinda morasse em Londres, enquanto Rodrigo continuava vivendo no Castelo de Clarin.
Parecendo incomodado com as lembranas, Rodrigo levantou-se e aproximou-se de Anah.
Por mais triste que possa parecer, minha querida, casamento isso mesmo. No importa se tivermos de nos casar com a mais horrenda das criaturas, o que conta se esta criatura tem dinheiro e uma posio social interessante. Pense comigo, talvez no seja to ruim casar-se com o conde se voc no precisar v-lo com freqncia.
No, no farei isso! rebelou-se Anah, virando-se de um para outro. No me casarei com conde Gireaux de forma alguma. No apenas porque eu o considere uma pessoa desprezvel e grosseira, mas sim porque tenho certeza de que ele mesmo louco.
Jack meneou a cabea, desalentado.
Ento s temos uma alternativa.
Ah, no irei para um convento! empertigou-se ela.
No, no me referia a isso, prima. Voc ir para a Frana. O conde Alain de Lacville ficou vivo recentemente. Ele bem mais velho, mas pelo menos voc sempre gostou dele e o admirou, certo?
Anah hesitou. Alain de Lacville era um bom homem, e tambm muito rico. Inteligente, educado, gentil. Ele tinha cabelos grisalhos, mas, a despeito da idade, ainda tinha traos bem atraentes. Gostava muito do conde, mas...
Jack, ele mais velho do que meu pai. falou num sussurro.
Que importncia tem? Rodrigo atalhou. Eu, por exemplo, acho que minha esposa mais velha do que o prprio Matusalm.
Rodrigo, Belinda no velha!
Pois eu acho que , sim. Belinda uma dessas feiticeiras que conseguem se manter bonitas graas aos pactos diablicos que fazem com as foras do mal. ponderou o mais jovem dos dois irmos, com uma expresso desgostosa.
Anah, seu pai morreu a servio do rei. Jack fez questo de lembr-la. Apesar de ser muito jovem, voc liderou os homens na batalha de Falkirk. Mas, se no tomar cuidado, Eduardo I poder decidir que est hora de lhe arrumar um marido que atenda s necessidades do reino e, se ele assim o fizer, mesmo se o tal pretendente for coxo, cego de um olho e ainda por cima tiver um carter desprezvel, no ter escolha a no ser obedecer, minha prima. Portanto, v para a Normandia e encontre Alain de Lacville. Tenho mantido contato com o conde desde a morte da esposa dele. Aceite a proposta de casamento do conde e passe a se comportar como sua noiva oficial. Agora, se vocs no chegarem a um acordo aceitvel, apenas deixe este noivado se prolongar por um longo tempo. Ele ficou em silncio.
Anah, o conde Gireaux pode decidir levar sua proposta ao prprio rei e a voc no ter muita escolha.
E assim ela tinha sucumbido aos argumentos de Jack e agora estava ali no meio do mar irlands. Claro que tinha partido e evitado que o desprezvel Gireaux pedisse sua mo ao rei, mas, por uma dessas ironias do destino, tinha acabado nas mos dos escoceses. Alis, no apenas de um simples escocs, mas do mesmo brbaro com o qual se deparara na batalha de Falkirk. Ainda que a face angulosa tivesse ficado gravada em sua memria para sempre, o tempo tinha mudado seu belo inimigo, transformando-o em um homem de feies e porte impressionantemente msculos. Mas no tanto a ponto de no reconhec-lo. Naquele dia, aps feri-lo na cabea, Anah tinha ouvido o som das patas de animais ecoando por toda a floresta e fugira junto com alguns dos homens de Clarin, deixando-o cado no meio de uma enorme poa de sangue. Verdade que sara s e salva da batalha, mas ainda assim nunca tinha esquecido aquele momento. Por mais que repetisse para si mesma que por certonunca mais veria o impressionante guerreiro das Terras Altas, sonhava com ele com freqncia. Algumas vezes, chegava a pensar que aquela guerra sangrenta era to terrvel para o inimigo, para os jovens guerreiros escoceses, quanto para os ingleses, pois todos estavam morrendo e perdendo seus entes queridos. Mas ento lembrava-se de que eles haviam ateado fogo vila que se formara em tomo do castelo, ao celeiro onde guardavam toda a colheita, e revoltava-se. No podia perdoar os escoceses. Eles eram brbaros que espalhavam dor e sangue por onde quer que passassem. Por sorte, Falkirk tinha sido uma grande vitria para Eduardo I, os escoceses tinham se refugiado mais ao norte do pas e to cedo no se aventurariam a atacar as propriedades inglesas da fronteira outra vez. Portanto, os moradores do Castelo de Clarin estavam em segurana e ela prpria tambm. O navio jogou de um lado para outro, tirando-a daquele estranho estado de torpor em que sonho, realidade e lembranas misturavam-se desordenadamente, Anah sentiu a cabea latejar. Fungou e tossiu inmeras vezes, s ento se deu conta de que ainda estava molhada e, o pior, ardendo em febre. Foi nesse instante que ouviu a porta da cabine sendo aberta. Quis levantar. No conseguiu. No tinha foras para faz-lo. De repente, ali estava ele, seu inimigo escocs. O homem dos olhos verdes. Podia ver-lhe a face angulosa exatamente como a vira em seus sonhos. Ele era to alto e forte que sua presena fazia com que a pequena cabine parecesse ainda menor. Tinha trocado suas vestes e mais uma vez o tartan de l estava preso em um dos ombros largos por um broche com inscries em celta. Anah o viu com clareza, e ento, por uma frao de segundo a imagem impressionante desapareceu. Ser que estava sonhando ou era tudo real? Havia muita luz. Seria possvel que a manh j houvesse raiado no horizonte? Todavia, a luz parecia nebulosa e estranha e ela teve a sensao de que ainda enfrentava uma forte tempestade... Venha comigo, milady. Agora! ele ordenou em sua voz de trovo. Apesar de ainda no saber se a figura alta e forte parada a poucos metros de si era real ou fruto de sua imaginao, Anah fez meno de levantar-se, mas no teve foras para faz- lo, tentou abrir os lbios para dizer algo, porm no foi bem-sucedida em seu intento. Mulher teimosa! ele praguejou e cruzou o espao que os separava. Estou tentando no deix-la aqui trancada sozinha em meio tempestade. Mas ser que existe algum no mundo a quem voc d ouvidos? Os dedos de ao se fecharam em tomo do pulso delicado, mas Anah no teve foras para lutar contra ele. Alfonso praguejou outra vez: Pelos deuses! Voc est molhada at os ossos. Pior, lambem est ardendo em febre. Sem hesitar, ele curvou-se e ergueu-a nos braos, movendo-se com firmeza a despeito do forte balano do navio. Saram da cabine e uma luz difusa chegou at eles enquanto subiam as escadas que levavam ao deque superior. De repente, um relmpago cruzou o cu e um forte trovo ecoou pela imensido do oceano. Era como se a natureza estivesse determinada a expuls- los de seus domnios. O vento, a chuva, os troves, os relmpagos, todos estavam gritando fora, invasores!. Mas Anah no se importava. No agora. Estava com a cabea apoiada no peito largo de seu maior inimigo e sentia-se estranhamente protegida. Apesar disso, a escurido logo tomou conta do dia e a ira dos deuses recaiu sobre eles com toda a sua fora. Ela viver?
Dulce Thornsen ergueu o rosto, surpresa com o som da voz grave e com a presena de Alfonso em sua cabine. Pensara que estava sozinha com a moa adormecida, alm do qu, deveria estar acostumada ao silncio, pois com freqncia os homens do navio estavam to compenetrados em se defender ou lutar contra o inimigo que lhe ignoravam a presena.
A chuva cessara e o vento havia diminudo. Com os inimigos sob total controle, havia sido convocada a cuidar da dama inglesa.
A princpio, a bela prisioneira estava ardendo em febre e, a despeito de Alfonso ter lhe ordenado que a mantivesse longe de sua criada pessoal, Dulce tinha mandado chamar Birdie, que at ento fora mantida na embarcao de Longueville, para ajud-la a cuidar de lady Anah de Clarin.
Juntas, as duas mulheres haviam tirado as vestes encharcadas, banhado-a com gua limpa e forado-a a beber um caldo de ervas enriquecido com legumes e alguns pedaos de carne salgada.
A tarde da tempestade tinha chegado ao fim, um outro j havia passado, e agora, outra vez, a noite voltava a cair sobre aquele ponto do mar sem que lady Anah abrisse os olhos.
Ela estava sob a responsabilidade de Dulce, pois os homens tinham uma grande tendncia a deixar os doentes e feridos aos cuidados de suas mulheres. Alis, surpreendia-a o fato de Alfonso estar ali, embora aquela fosse justamente a cabine do jovem guerreiro escocs antes de ele resgatar a donzela inglesa do mar.
Dulce conhecia Alfonso Graham desde que passara a viver com Christopher. Afinal, a despeito da guerra que assolava a Esccia e das longas viagens, os parentes e membros de um mesmo cl costumavam visitar-se com grande freqncia. Os pais de Christopher e Alfonso eram primos em primeiro grau, o que significava que possuam um forte lao de sangue, a despeito de o primeiro obedecer as leis do rei da Noruega e o segundo estar em luta pela libertao de sua terra das mos de Eduardo I.
Como era normal acontecer em perodos de guerra, aps o incio do conflito com os ingleses, os Graham haviam estreitado ainda mais os laos comseus primos que viviam em terras e mar noruegueses. Na verdade, Dulce tinha sido chamada vrias vezes para cuidar de Alfonso Graham quando ele padecia daquelas doenas tpicas da infncia, o que significava que o conhecia bem demais. Por isso mesmo, espantava-a o fato de ele estar ali agora, olhando solenemente para a jovem prisioneira estendida no leito rstico da embarcao.
E ento, Dulce, acredita que ela viver? A voz rouca tinha um tom levemente agudo, denunciando-lhe a preocupao.
Sim, acredito que viver. Dulce falou, medida que mergulhava um pano de linho branco em uma bacia de gua, torcia-o e o colocava sobre a testa da jovem dama inglesa. Olhou de soslaio para Alfonso e divisou os caracis de cabelos escuros caindo- lhe junto s faces angulosas. Tambm notou a maneira como ele apertava as mos nervosamente.
Alfonso Graham era um homem impressionante, apesar de ter pouco mais de vinte anos. Ainda se lembrava de que ele parecia quase uma criana quando lutara no exrcito de Arryn para salvar lady Kyra das mos de lorde Darrow. O que alguns anos no podiam fazer! Durante quase toda sua curta existncia, Alfonso tivera de enfrentar conflitos armados, guerras e derrotas, mas isso no o transformara em uma pessoa amarga, pelo contrrio, ensinara-o a dar grande valor vida e a respeitar as pessoas. Sim, Alfonso seguia William Wallace e acreditava que um dia a Esccia estaria livre do desptico domnio ingls. Ainda assim, como todos os nacionalistas escoceses, tinha aprendido a amarga lio de que a liberdade no podia ser conquistada em uma nica batalha, mas sim pouco a pouco, em uma longa e consistente guerra pela independncia.
Para Alfonso, bem como para os nobres guerreiros do Cl Graham, viver um novo dia para lutar contra o despotismo dos ingleses j era uma grande vitria, mesmo nos momentos em que tudo parecia irremediavelmente perdido.
Ela muito importante? Dulce perguntou.
O qu? Alfonso disse com o cenho franzido.
Quero saber se a prisioneira mesmo valiosa para ns? Alfonso ficou pensativo durante um longo momento, ento comentou:
Sim. Tenho certeza de que deve ser.
Dulce voltou a falar em galico, lngua que usavam na maior parte do tempo, embora muitos tripulantes tambm falassem o francs normando e o ingls da corte.
Alfonso levou um dedo aos lbios carnudos, pedindo silncio.
melhor usar o nrdico. sugeriu ele. Assentindo, Dulce passou a usar seu idioma nativo. Sim, era mesmo mais seguro, j que o nrdico no era to conhecido quanto o galico.
Alfonso, se vamos pedir ajuda ao rei francs contra os desmandos de Eduardo I, como o fato de termos uma prisioneira poder nos ajudar ou atrapalhar? No sei ao certo que papel lady Anah exerce em toda esta histria.
De acordo com a criada, Birdie, lady Anah de Clarin estava sendo levada para conhecer o noivo francs, conde.
Alain de Lacville.
Neste caso, ns a resgatamos das mos dos piratas?
Ou ela...
Ainda no sei. Alfonso confessou com um suspiro.
Deus sabe que este mundo uma grande incgnita. Precisamos pensar no que ela significa para nossos planos de pedir ajuda aos franceses. E fato que o rei Felipe detesta Eduardo I, mas no podemos ignorar que se lhe for conveniente ele poder at mesmo fazer uma aliana com o bastardo do rei ingls.
Acha ento que seguro procur-lo?
Sim, pois por enquanto Felipe se daria por satisfeito em receber William Wallace em suas terras, j que sir Wallace foi o nico homem que ousou desafiar a tirania e sede de poder de Eduardo I. De qualquer forma falou, movendo-se de um lado para outro com impacincia , lady Anah merece viver. Sem sombra de dvida, ela tem seu valor independentemente de como decidamos trat-la ou lidar com sua presena aqui.
Sim, Alfonso. Dulce aquiesceu, confusa ao v-lo partir. Ento, voltou a concentrar- se na jovem de cabelos loiros e pele to alva quanto a bruma da manh.
De repente, os olhos azuis se abriram. Ah, que bom ver que est voltando ao mundo dos vivos, milady. Anah pestanejou e a fitou por entre as longas pestanas. Est tudo bem, querida. Voc est se recuperando e em breve ficar boa. A jovem no respondeu, e s ento Dulce percebeu que ainda estava falando no idioma nrdico. Que bom que est conosco outra vez. Dulce mudou rapidamente para o francs. Como se sente? Com sede. Dulce sorriu e colocou um pouco de gua numa guampa, um copo feito de chifre de cervo. Anah sorveu o lquido rapidamente a princpio, e depois mais lentamente, pois Dulce pediu que o fizesse devagar. Obrigada. agradeceu ao terminar, devolvendo-lhe a guampa, para logo em seguida voltar a afundar nos travesseiros. Franzindo o cenho, olhou em torno de si com perplexidade, depois fitou o rosto da mulher que a ajudara. Quem voc? perguntou, erguendo-se se apoiando em um cotovelo. Onde est minha criada pessoal, a jovem chamada Birdie? Ela est bem? Relaxe, milady. Sua criada pessoal est bem, mas est a bordo do navio pirata. Sozinha? Em um navio pirata? Anah deu um longo suspiro. Santo Deus! No posso acreditar que tenha feito tal pergunta quando eu mesma estou sozinha em um navio escocs. Apenas parcialmente escocs, milady Dulce lembrou-a. Na verdade, este um navio nrdico. Claro, claro, mas e quanto a Birdie? Ela est confinada, nada mais. Como pode estar to certa disso? Havia tanta ansiedade na voz dela que Dulce teve vontade de assegurar-lhe de que tudo estava bem, mas sabia que no poderia faz-lo. Birdie est bem, milady. S foram separadas porque os homens no a julgam confivel. Confivel? E por que eu deveria ser confivel quando sou prisioneira de escoceses? Anah indagou, estreitando os olhos. Mais uma vez Dulce sorriu. J tinha ouvido falar muito sobre aquela jovem de cabelos loiros e olhos azuis. Ela era legendria. Tinha liderado um pequeno exrcito na batalha de Falkirk e fora uma das responsveis pela vitria dos ingleses. No entanto, na verdade, agora no parecia mais uma guerreira forte e poderosa, mas sim uma delicada e frgil ninfa do mar, com os longos cabelos dourados espalhados sobre a alvura do travesseiro e os enormes olhos azuis brilhando de indignao. Naquele momento, a despeito do tom desafiador na voz melodiosa, Anah de Clarin estava destituda de todas as suas qualidades de guerreira e parecia apenas um jovem bela e vulnervel que precisava de cuidados e ateno. Agora vou deix-la descansar, pois h pouco... Dulce disse e comeou a se afastar, mas Anah a segurou pela mo, exibindo um brilho de medo nos olhos azuis. Espere! ela pediu. Por favor, fique e converse comigo. Devo preveni-la de que no h muito que eu possa fazer para ajud-la, milady. Anah meneou levemente a cabea. Sei que no, mas gostaria que me dissesse quem voc e o que faz neste navio. Por acaso a esposa do capito? Dulce hesitou um pouco antes de responder: No, milady. Vivo com Christopher, mas no sou a esposa dele. Christopher neto de um jaw, um grande chefe nrdico, portanto no pode se casar com uma mulher sem linhagem. Quer dizer que ele ainda pode ter uma esposa? Sim, mas at agora Christopher tem recusado todas as candidatas que apareceram. Ento ele a ama, minha cara. Anah concluiu com um sorriso que a fez parecer ainda mais bonita do que antes. Dulce corou diante das palavras da jovem lady de Clarin. Afinal, elas lhe eram familiares e, em seu modo de ver, verdadeiras tambm. De qualquer forma Anah prosseguiu, parecendo determinada a faz-la sentir-se melhor , casamento muitas vezes no passa de um simples contrato. O que quero dizer que ele continuar a am-la, mesmo se for obrigado a casar-se com outra. Deus sabe, talvez seja obrigado a unir-se a uma bruxa horrvel, uma dessas megeras que so mais feias por dentro do que por fora. Um leve sorriso brotou no canto dos lbios de Dulce. E o que me diz do conde de Lacville, milady?
Anah suspirou profundamente.
Quero dizer... Ele cruel? A senhora o conhece? Dulce ousou perguntar. Alain? Sim, eu o conheo. Ele um velho amigo de meu pai. E um dos homens mais gentis e educados que j conheci. Ento sero felizes juntos. Felizes?! Anah repetiu num tom um tanto irnico. Bem, pelo menos no... No, o qu, milady? No serei totalmente infeliz. Por certo no serei maltratada, surrada ou abandonada num calabouo para morrer de fome como muitos maridos fazem quando se cansam da esposa. De repente, Dulce percebeu que, apesar de tudo, tinha muito mais sorte por sua relao com Christopher ser verdadeira do que teria aquela pobre moa ao se ver obrigada a casar com um homem que no amava. Claro que no tinha nenhum compromisso legal, mas o que os dois desfrutavam era muito mais do que isso. Pensativa, comeou a se afastar. Espere! Anah pediu outra vez. Preciso ir, senhora. S me diga o que est acontecendo. Por acaso Wallace est a bordo deste navio? Estamos seguindo para a Frana? O que ser feito de mim? Isso so os homens que decidem, milady. Mas a senhora est enganada se acredita que eles so monstros desalmados. Anah meneou a cabea de um lado para outro e baixou o olhar. Vi muito bem o que fizeram com meu povo. A senhora no viu nada, milady. A no ser que tenha visto o que Eduardo da Inglaterra capaz de fazer com sua prpria gente para desacreditar os escoceses Dulce retrucou, assumindo uma expresso dura, muito diferente do ar cordial que exibira at ento. Anah nada respondeu. Agora, preciso ir. murmurou a mulher nrdica, mas no pde deixar de acrescentar: Eu lhe trarei alguma coisa para comer em breve. Por favor, no tenha medo. Ningum vai lhe fazer mal. Ora, j enfrentei os horrores de uma batalha. No costumo ter medo. respondeu Anah rapidamente. Ela estava mentindo e Dulce sabia disso, porm achou melhor no dizer. Claro, milady. Voltarei num minuto. prometeu, antes de se virar e deixar a cabine. O navio em que sir William Wallace viajava tinha se aproximado do Wasp assim que a tempestade passara. Logo sir Wallace subira a bordo e, aps os cumprimentos habituais, todos sentaram-se na proa, saboreando cerveja nos enormes chifres nrdicos que faziam as vezes de copos. Alfonso vira sir Wallace pela primeira vez quando ainda era escudeiro e aprendiz de seu primo Arryn Graham e precisava admitir que nunca havia conhecido algum to carismtico e admirvel quanto o lder escocs. Afinal, apesar de ser um homem do povo, Wallace era dono de uma inteligncia espantosa. Fisicamente, ele tambm impressionava por seus msculos e porte viril, mas todas as suas vitrias tinham sido conquistadas graas a estratgias cuidadosas, mais do que por fora fsica. Na vitria ou na derrota, William Wallace jamais hesitava diante de um desafio. Ele morreria pela Esccia se preciso fosse, e Alfonso estava ciente disso quando fizera seu juramento de segui-lo. Porm, como o prprio Wallace, Alfonso rezava por sua vida e para que a paz reinasse o mais depressa possvel. Naquela noite, os ventos sopravam calmamente e a lua tocava as guas do mar numa suave carcia. Era impossvel discernir em que ponto o mar encontrava o horizonte infinito e parecia que estavam deriva h uma verdadeira eternidade. Gosto do pirata, de Longueville sir William Wallace disse a Alfonso. Apesar de tudo h uma certa honestidade nele. Honestidade, senhor? espantou-se Alfonso. O homem tem saqueado navios h anos! Sim, e ele admite isso abertamente. Wallace atalhou com um brilho divertido no olhar. Uma das maiores qualidades de um homem ser honesto sobre seus atos e palavras, e Longueville o . Alfonso assentiu com um leve menear de cabea. Como um lder nato, Wallace era capaz de convencer qualquer um, quando queria. Sua voz tinha tanto poder e as palavras eram pronunciadas com tamanha eloqncia que poderiam mover um verdadeiro exrcito. Ainda assim, aqueles que eram prximos a ele sabiam que era apenas um homem que gostava de rir e conversar com os amigos, muito diferente do monstro alardeado pela campanha de guerra inglesa. Quer dizer, ento, que mesmo o errado certo se confessar seus pecados? Alfonso indagou, franzindo o cenho, Se assim o for, haver perdo para o prprio rei Eduardo se ele admitir que deseja sitiar a Esccia e banir todos os escoceses da face da Terra. Oua e aprenda, meu caro Alfonso, muito melhor ter um inimigo honesto do que um amigo desonesto. William proclamou com ar solene. Agora tenho de concordar, senhor. O que disse uma grande verdade. Alfonso comentou, sorvendo um longo gole de sua cerveja. Ento, de sbito, perguntou-se se Wallace estaria pensando na batalha de Falkirk quando fizera tal comentrio, pois muitos haviam dito que os escoceses poderiam ter vencido o combate se John Comyn no tivesse fugido do campo de batalha com suas tropas. Comyn era primo do rei deposto, John Balliol, em nome do qual Wallace continuava a lutar pela Esccia. Robert Bruce, que como Comyn, tinha aspiraes de tomar-se rei, nunca tinha lutado ao lado deles, e agora corriam rumores de que Bruce estava prestes a assinar um acordo de paz com o rei Eduardo I. Vamos, Alfonso, coloque para fora o que o est incomodando. disse William Wallace ao v-lo calado. s uma coisa em que eu estava pensando, sir. Ento diga o que . Ele olhou para o homem a quem seguia com respeito e admirao. Est bem. Estive pensando... O senhor nunca hesitou diante do perigo. Tem lutado pela Esccia cora sua prpria vida, no para seu ganho pessoal, mas pela liberdade de nosso povo. O rei Eduardo tem tentado suborn-Io para que desista. O rei Haakon da Noruega o receberia de braos abertos em seu reino e ainda o contemplaria com muitas terras e um ttulo de nobreza se quisesse se mudar para l. O rei Felipe est consciente de que o senhor est a caminho da Frana e o tem em alta conta graas a nosso bom amigo, o arcebispo de Lamberton. Tambm j estivemos na Itlia e fomos muito bem recebidos. O que quero dizer que o senhor continua lutando quando poderia asilar-se em um desses reinos e viver feliz. Como se no bastasse, ainda sabemos que a pior batalha acontecer quando vencermos definitivamente os ingleses, pois ento nossos bares lutaro entre si para decidir quem suceder ao rei. Muitas vezes me pergunto como podemos vencer o inimigo quando a pior batalha ser entre ns mesmos? Alfonso calou-se. Pensava ter suscitado a ira de Wallace, mas quando o encarou viu que ele estava rindo. Ah, meu jovem guerreiro, voc pode at ter razo. Mas aprenda a enfrentar um problema de cada vez, primeiro os ingleses, depois o povo decidir entre os bares que clamam pelo trono. Muitos deles tm muito a perder se se unirem a ns, portanto tentam manter uma posio mais neutra em todo esse conflito. Robert Bruce, por exemplo, movido em grande parte pelo corao. Ele deseja casar-se com uma jovem dama inglesa, pela qual, segundo dizem, est perdidamente apaixonado. Ah, sim. No faa esta cara de espanto. Muitos homens aceitam entregar suas almas, sua liberdade e at mesmo seu reino pelo amor de uma mulher. Ele ficou em silncio durante algum tempo e Alfonso no ousou interromp-lo. Afinal, a mulher que sir Wallace mais amava na vida tinha sido brutalmente assassinada pelos ingleses e muitos diziam que a morte dela era uma das razes que o levavam a lutar contra o inimigo. Apesar disso a voz de Wallace voltou a se fazer ouvir , tenho certeza de que Robert Bruce continua a ser um grande amigo da Esccia e dopovo escocs. Guarde bem minhas palavras, meu jovem. Verdade que Bruce deseja a coroa. Essa tem sido a grande obsesso da famlia Bruce h dcadas. E John Comyn tambm aspira ao trono. Os dois so muito poderosos. Se o que quer saber, no acredito que Comyn tenha nos abandonado na batalha de Falkirk, acho que ele no teve alternativa a no ser esconder- se no bosque. Est vendo o homem com muitos bons olhos, sir. Muitos dizem que Comyn desejava que perdssemos a batalha em Falkirk, pois ele no gostaria de ver Balliol de volta ao poder. Comyn deseja a coroa para si. Todos que esto na Unha de sucesso a desejam. A que est o problema Wallace murmurou. Esta fraqueza deles e, ao mesmo tempo, minha fora, pois no desejo ser rei, apenas quero meu povo livre do domnio e da tirania inglesa. Mas isto enfraquece nosso exrcito. Sim, mas sem os nobres para lutarem ao nosso lado no teramos muitas chances. Posso convencer alguns homens a lutar pela causa por livre e espontnea vontade, mas no estamos bem armados. J os nobres tm seu prprio exrcito e podem no s treinar nossos homens como tambm ajudar-nos nas grandes e pequenas batalhas. Agora, por exemplo, devemos evitar o confronto e usar a diplomacia. Precisamos reunir toda a ajuda possvel dos estrangeiros alguns tm simpatia por nossa causa e outros nos so indiferentes, mas abominam Eduardo e nos ajudaro com prazer. Alfonso colocou-se em p e seguiu at o gradil de madeira, debruando-se e olhando fixamente para o mar. Vamos, o que mais o aflige, meu jovem amigo? Ele meneou a cabea num gesto que lhe denotava o profundo desgosto. Quando o senhor renunciou a seu cargo como guardio e os bares se uniram em Pebbles, foi um membro de meu cl que sugeriu que suas terras fossem confiscadas como represlia por o senhor ter deixado a Esccia sem permisso da assemblia de nobres, no? Sir David Graham, para ser mais preciso. Mais uma vez Wallace pareceu divertir-se com o comentrio. Ora, vamos, Alfonso, os Graham formam um cl numeroso. No o julgo responsvel pelo ato de todos que carregam o mesmo nome. muito difcil acusai` algum nesses tempos de guerra. Cada um faz suas prprias alianas, tentando defender-se como pode. Estou certo de que Bruce e Comyn, por exemplo, j rezaram muitas vezes pedindo pela morte de Eduardo. O rei ingls est velho e seus filhos preferem os jogos e as damas a ter de se embrenhar em longas batalhas. Talvez esperar seja nossa grande arma tambm. Desculpe-me, sir. Mas a meu ver o rei est vivendo tempo demais. Bem, estamos a caminho para encontrar um outro rei, o rei francs. Um que, como voc mesmo diz, nos receber de bom grado e ficar aindamais feliz quando souber sobre Longueville. Ficou em silncio por um momento, e estudou Alfonso com ateno: Um pirata... e uma dama inglesa. Muito interessante para uma nica viagem, no? Embora eu tenha ouvido dizer que lady Anah de Clarin est doente. Alfonso emitiu um som exasperado. Ela j est bem melhor. Dulce disse que nossa prisioneira viver. Mas a culpada de tudo isso foi a prpria lady Anah, que insistiu em dar um mergulho nas guas geladas do mar irlands. Wallace riu e bateu com a mo espalmada sobre o joelho. Ela arriscou-se contra todas as possibilidades. Essa mulher admirvel! No a deixe ouvi-lo, senhor. Ela o v com o mesmo horror a que vemos Eduardo I. Na verdade, acho que lady Anah acredita que o senhor tenha chifres e uma longa cauda como o prprio demnio. Muitos ingleses pensam assim. Dizem at que costumo ir aos campos de batalha usando a pele de inimigos que matei. Bem, posso ser culpado de muitos pecados, mas no cometi um tero dos crimes e atrocidades que atribuem a mim. Sei que muitos homens praticam atos grotescos alegando estar sob meu comando e que o inimigo, s vezes, queima vilas inteiras dizendo ser a mando do Exrcito escocs, pois assim consegue que o povo nos odeie e no nos d apoio. Mas voc, meu jovem Alfonso, sabe que nunca matamos inocentes. Diga a lady Anah para se lembrar de Berwick, onde os homens do rei mataram at mesmo mulheres grvidas no meio da rua. Dizer a ela?! Alfonso exclamou. Senhor, mal conseguimos nos falar. Acho que lady Anah uma pea importante para o senhor conseguir algumas coisas de que precisamos. Pensei que fosse lev-la consigo e... Voc a pescou do mar, meu caro. Agora ela problema seu. Estamos em uma misso muito importante. Alm do mais, depois de tudo, talvez o senhor no devesse deix-la a meus cuidados. Wallace o fitou com curiosidade. E por que no? Porque j nos encontramos antes. Alfonso contou, erguendo o chifre em que bebia sua cerveja e levando-o aos lbios. Em Falkirk? Sim. Ela quase me matou. Wallace olhou demoradamente para Alfonso, ento deu uma gargalhada ao mesmo tempo que lhe batia de leve no ombro. No posso acreditar! Conheo pouco homens mais habilidosos com a espada do que voc, meu caro, ou mais determinados a us-la com maestria. Bem, todos somos vulnerveis. Mas at voc, Alfonso Graham? Ah, sim, creio que ela tirou a armadura e o atingiu direto em seu calcanhar-de-aquiles. Ora, dizem que a vingana doce e, diante dos olhos de Deus, devo admitir que h momentos em que mataria um homem para me vingar de algo ruim que me foi feito. Uma expresso sombria nublou-lhe o olhar. uma sensao to forte que temo queimar no fogo do inferno s em pensar nisso. Alfonso o viu suspirar e fitar a imensido do mar. Por um instante, perguntou-se se sir Wallace estaria se referindo ao homem que matara seu pai e a mulher a quem amava, pois s isso justificaria tamanha amargura. Ah, a vingana pode ser mesmo doce a princpio, mas amarga como fel no final! Wallace olhou para Alfonso outra vez. O ar sombrio j tinha dado lugar ao brilho sagaz de sempre. Mas em seu lugar no me preocuparia tanto com lady Anah. Ela no um de nossos piores inimigos. De qualquer forma, deixo por sua conta decidir o que fazer com Santa Giovanna de Clarin. Ela estava viajando para se encontrar com o noivo francs quando o navio foi interceptado. Nesse caso, procure se lembrar de que lady Anah pode ter um valor inestimvel para nossa causa, uma vez que estamos sempre precisando de fundos. Por acaso o senhor est insinuando que eu deveria trat-la como uma convidada de honra e no como uma prisioneira comum? A escolha sua, meu amigo. Mas tenha em mente que no de todo mau que os ingleses nos vejam como bestas humanas, pois isso nos permitir agir sem muito peso na conscincia, embora eu deixe claro que a moa dever ser bem-tratada em sua estada conosco. Dizendo isso, Wallace ficou em p e esticou o corpo. Agora, se me permite, vou dormir um pouco. Christopher ficar acordado em viglia pelo navio e a mulher dele o acompanhar; assim, a cabine do capito me foi oferecida por esta noite e eu aceitei, pois ningum havia me dito que voc estava desalojado, meu jovem. No se preocupe senhor, todos os homens dormem no convs inferior e eu posso arrumar um lugar para descansar entre eles. Na noite passada dormi em uma cadeira. Posso fazer isso outra vez sem problemas. Esses anos passados nos campos de batalha acabaram por me tomar prtico e pouco exigente. Ainda assim, sinto-me mal e... Por favor, senhor. Tambm precisa de alguns instantes de paz e sossego em sua vida. Aproveite a noite para dormir tranqilamente. Wallace o fitou por um longo momento. No lamente por mim, Alfonso Graham. Tambm tenho meus bons momentos. No se lembra de Stirling? A sensao de total liberdade e de sermos donos de nossos destinos outra vez? Perdemos a batalha em Falkirk, mas no foi to significativo quanto voc pode imaginar. Sim, perdemos grandes homens, como meu inestimvel amigo John, mas s o fato de termos podido dar ao povo escocs um pouco de liberdade no tem preo. Mesmo se eu morrer, nosso povo j provou o gosto da liberdade e isso algo que Eduardo I nunca ser capaz de nos tirar. Tudo o que queremos para a Esccia e pela Esccia. Pela Esccia! Alfonso lhe fez eco e lembrou-se de seus prprios votos de guerreiro. Sim, pela Esccia e pela liberdade, aqueles eram objetivos pelos quais valia a pena lutar, no importava quais fossem as batalhas que ainda tinham de enfrentar. Afinal, um homem s seria inteiramente feliz se fosse livre e senhor de seu destino. Depois que Dulce a deixara, Anah tinha voltado a adormecer, mas, a certa altura, acordou assustada. Levando a mo ao pescoo, sentou-se na cama e olhou em tomo de si. No tardou a descobrir a razo de seu desconforto. Ele estava de volta. Seu algoz de rosto anguloso e cabelos escuros como a noite estava a poucos metros dela. A cabine estava iluminada por uma vela deixada sobre a mesa de cabeceira e, apesar da tnue iluminao, era fcil divisar a figura imponente e mscula parada soleira da porta. Anah no fazia idia de h quanto tempo ele estava ali a observ-la. Ento, est mesmo se recuperando. a voz de bartono ecoou por todo o ambiente. As palavras pareciam desprovidas de emoo, como se pouco importasse se ela morreria ou viveria. Anah no respondeu. Alfonso a ignorou e, soltando o broche que prendia o tartan xadrez sobre o ombro viril, tirou-o e o pendurou junto porta. Apesar de seu temores, Anah recostou-se nos travesseiros e cerrou os dentes. O que o senhor pensa estar fazendo? indagou, fuzilando-o com os olhos verde- esmeralda. A febre tinha passado, mas ainda se sentia fraca e trmula. Ora, dizem que muito valiosa, milady. S estou tentando descobrir se isso mesmo verdade respondeu, sentando-se em uma cadeira ao lado da cama e fitando-a com grande ateno. O que deseja e por que est aqui? Anah insistiu. Digamos que este meu lugar a bordo do navio. Portanto, estou em meus aposentos, milady. Se assim, por que estou aqui? Ele exibiu o arremedo de um sorriso. Bem, milady, apesar de esta ser uma embarcao muito confortvel e solidamente construda, existem poucos lugares em que se possa abrigar uma hspede to ilustre, especialmente uma que tem o hbito de se atirar ao mar quando menos esperamos. Hspede?! Sou uma prisioneira, no uma hspede! Acho que existe uma pequena diferena a que o senhor nem notou. Diferena? Ah, sim, como entre piratas, assassinos e escoceses, por certo. Anah no podia ver-lhe o rosto com nitidez sob a tnue iluminao de velas, mas tinha certeza de que os olhos azuis haviam se estreitado. Veio aqui s para me provocar e atormentar, senhor? inquiriu, tentando ser prudente. Alfonso arqueou as sobrancelhas. Eu a estou atormentando? perguntou num tom que mesclava escrnio e zombaria. Sabe muito bem que est. Bem, no pensei que isso fosse to fcil. Oh, o senhor muito cruel! Cruel?! Como pode dizer isso? Quase me matou quando fui misericordioso e poupei sua vida! Estvamos num campo de batalha, no num salo da corte. Sim, pois eu poderia ter sido enterrado l mesmo junto com os demais ou ento deixado como almoo para os abutres. Isso foi h muito tempo e... E agora a senhora uma donzela que estava singrando os mares em um navio ingls para encontrar um rico e nobre conde que se tomar seu marido. Sim, isso mesmo. Ser que poderia fazer o favor de me deixar sozinha? Preciso repousar. Ah, deix-la e mostrar um pouco de misericrdia? Si... sim. J fiz isso uma vez e ns dois sabemos como tudo terminou. Tem toda razo, senhor! De repente, Anah no pde mais se conter. At ento repetia para si mesma que deveria ser sensata e no agredir o inimigo, mas agora seu gnio intempestivo viera tona e no podia mais se controlar. Em seu lugar, tomaria muito cuidado, pois sou muito habilidosa com a espada e posso deix-lo enterrado aqui, no meio do mar, j que no consegui faz-lo em Falkirk. Um sorriso zombeteiro curvou os lbios carnudos e Alfonso se inclinou em direo a ela. No me parece to perigosa agora, lady Anah. murmurou ele, com um sorriso irnico. At mesmo para um escocs o senhor uma criatura desprezvel. Ousa importunar- me quando sabe que estou doente e...
Por certo, muito doente. Alfonso concordou num tom jocoso.
V embora.
No, no creio que eu deva ir, minha cara. Estes so meus aposentos. Est lembrada?
Anah fechou os olhos a fim de conter sua ira crescente.
Se est to incomodado, por que me mantm presa aqui? ousou perguntar e ao abrir os olhos, surpreendeu-se, pois o rosto anguloso estava a poucos centmetros do seu.
Um intenso calor percorreu-lhe o corpo e Anah prendeu a respirao na esperana de ocultar o quanto estava ofegante.
Deixe-me s, por favor. pediu ela num fio de voz, pois sabia no ter mais fora para lutar.
No posso faz-lo, milady. Como j disse, esta cabine r minha e pretendo dormir aqui esta noite. Como fiz na noite passada.
Anah o encarou e quando seus olhares se encontraram foi como se uma silenciosa batalha de egos estivesse sendo travada.
Est mesmo disposto a me atormentar, no? Pois v t`m frente. Mas antes preciso preveni-lo de que ter de enfrentar a ira do rei francs por isso.
A ira do rei, hum? No sabia que era to importante a ponto de chamar a ateno do prprio rei, milady. Alfonso atalhou num tom irnico.
Pois sou! Anah replicou.
Os olhos verdes a percorreram de alto a baixo.
Quem poderia imaginar! caoou ele. E o que me diz do rei ingls, lady Anah? Ser que tambm teremos de enfrentar a ira de Eduardo I?
Quanto a isso, no h a menor dvida. Anah falou, lutando para demonstrar uma calma que estava longe de sentir.
Neste caso... Alfonso ficou p e comeou a se afastar para pegar teu tartan novamente. Acho que serei forado a adotar medidas mais extremas do que imaginei.
Anah permaneceu em silncio, desejando secretamente ter uma espada naquele momento e dois fortes guerreiros ingleses para segurar Alfonso Graham enquanto ela lhe desferia golpes sem misericrdia alguma.
Lutando para controlar a raiva e a indignao que a dominavam, virou-se de lado e fechou os olhos. Um segundo depois quase gritou de susto, pois nem um nico som a tinha prevenido de que Alfonso voltara a se aproximar. Mas l estava ele, sussurrando em sua orelha:
Cara lady Anah de Clarin, agora que descobri o quanto valiosa, vou me certificar de que ir melhorar antes de chegarmos Frana.
O senhor mesmo um ser desprezvel! Foi a nica coisa que ela conseguiu dizer, pois naquele instante dedos longos e geis enroscaram-se nos caracis avermelhados de seus cabelos num carcia insinuante,
Estou ansioso para provar-lhe o contrrio, milady. Mas, infelizmente, o dever me chama e teremos de deixar isso para outra hora. sussurrou ele, rindo alto antes de deix- la sozinha na cabine.
Anah odiou-se ao perceber que durante todo o tempo Alfonso estivera apenas zombando dela. O pior era que se deixara enganar com grande facilidade.
Que homem insuportvel, aquele escocs! Ele tinha o estranho poder de tir-la do srio, Nem mesmo quando os escoceses tinha invadido o vilarejo de Clarin sentira seu corao bater to rpido, fazendo o sangue correr-lhe nas veias com a mesma rapidez das guas de uma cachoeira durante o degelo que acontecia no incio da primavera. Parecia que todas as suas emoes fugiam ao controle quando Alfonso Graham estava por perto. Rodrigo de Clarin tinha se sentado mesa para saborear um farto almoo com po fresco e peixe cozido quando a tempestade em forma de mulher voltou a nublar o cu de sua existncia.
Pequena, de cabelos escuros e feies delicadamente esculpidas, Belinda era atraente, mas to perigosa e letal quanto uma vbora. A verdade que ela preferia Londres ao Castelo de Clarin ou mesmo ao grande Castelo de York. Por certo, porque a vida na corte era muito mais interessante para uma jovem do que a monotonia de um castelo perdido no norte da Inglaterra, bem prximo aos ataques dos insurgentes escoceses.
Verdade que lorde Rodrigo tambm amava Londres e sua vida efervescente, mas desprezava o comportamento ftil de sua esposa. Quando estava na corte, temia acordar todas as manhs para descobrir com que corteso Belinda escolhera passar a noite.
Fazia muito tempo que ele tinha aprendido que sua busca por amor, ou por uma pretensa afeio, deveria ser feita bem longe da corte do rei Eduardo I.
Alheia aos sentimentos do marido, Belinda Clarin entrou no salo nobre sem ser anunciada. Como movimentos geis, retirou as luvas e ergueu-as para o alto enquanto dizia;
Milhas... Viajei milhas e milhas e quando chego em casa no tem ningum para me receber! ela exclamou, caminhando em direo a Rodrigo.
Rodrigo recostou-se na cadeira de espaldar alto, mas no se levantou; em vez disso, preferiu cruzar os braos na altura do peito e encarar a esposa recm-chegada.
Ah, minha querida esposa, tivesse eu sabido de sua vinda, teria me preparado para jogar flores a seus ps. Mas, infelizmente, a senhora no mandou nos avisar de que estava a caminho do Castelo de Clarin.
Flores?, pensou ele ao terminar de falar. Se soubesse que Belinda viria teria arrumado alguma coisa para fazer bem longe dali. A essa altura, o rei Eduardo j havia reconquistado uma parte da Esccia, mas muitas regies ainda estavam sob o domnio dos insurgentes, e os bares rebeldes estavam sempre atacando em algum lugar, o que significava que havia sempre escoceses contra os quais lutar. Belinda jogou as luvas sobre a mesa e o encarou. Gostaria de beber um pouco de vinho depois desta longa jornada. Estou sedenta, meu caro.
Rodrigo levantou-se, curvou-se numa leve reverncia, e seguiu at o aparador de madeira para servi-la de uma generosa taa de vinho. Os lbios grossos curvaram-se no arremedo de um sorriso quando ajustou a taa de prata e verteu o liquido escuro armazenando em uma garrafa do mais puro cristal veneziano, que a prpria Belinda tinha trazido para Clarin como parte de seu dote.
Os dedos delicados tocaram os de Rodrigo de maneira insinuante quando entregou-lhe a taa. Haviam se casado numa poca em que Clarin brilhava com todo seu esplendor, quando seu tio Leo ainda vivia e a propriedade no se resumia apenas a um vasta imensido de terras frteis, mas tinha tambm enormes riquezas. Rodrigo e Jack esperavam tolher as recompensas dos ttulos tirados dos nobres insurgentes que tinham ousado apoiar os escoceses, generosamente distribudos pelo tio que os criara com justia e benevolncia. Belinda tinha trazido riqueza e unio, Rodrigo, nobreza e terras. Assim, era de se esperar que formassem um casal perfeito.
Mas os ataques dos escoceses tinham mudado tudo de uma hora para outra.
Ao pensar em tal desventura, Rodrigo serviu-se tambm de uma taa de vinho e a ergueu, enquanto dizia num tom irnico:
Brindemos a Wallace!
Ah, um dia aquele monstro ainda h de queimar no fogo do inferno. atalhou a jovem de cabelos escuros. Ele vai pagar por todos os seus pecados e quando esse dia chegar...
Voc estar l, assistindo a cada momento com um prazer malvolo. Isto o que ser sanguinria.
Ela arqueou levemente uma sobrancelha.
Est me acusando de ser sanguinria quando sua querida priminha comandou mais homens em Falkirk do que voc mesmo foi capaz de faz-lo.
Anah no tinha escolha.
Belinda deu-lhe as costas e olhou em tomo do enorme aposento.
Tapearia magnfica, esta. elogiou, mudando propositalmente de assunto.
Foi um presente dos aldees flamengos.
Ah, sim, para Santa Giovanna, claro.
Belinda, por favor, h alguma razo para esta conversa? Nenhuma em especial. respondeu ela, dando de ombros e continuando a andar pela sala. E onde est Jack? Continua percorrendo longas distncias de terras para cuidar de algo que nunca ser dele?
Se j sabe a resposta, no precisa fazer a pergunta. empertigou-se Rodrigo.
Belinda no se importou com o comentrio, pois prosseguiu no mesmo tom casual:
Ah, e Anah foi mandada para a Frana para encontrar o noivo idoso.
Sim. confirmou ele, cauteloso.
Bem, neste caso acho que vou passar um tempo por aqui.
Rodrigo a fitou com o cenho franzido.
E posso saber por que faria isso?
Para passar mais tempo com meu marido, claro.
Por qu? ele continuou insistindo.
Bem, Anah est cruzando o mar irlands neste momento. Ser que no lhe ocorre o quo perigoso isso ,mi-lorde? O rei ofereceu uma grande soma em moedas de ouro a quem capturar os rebeldes escoceses que foram buscar ajuda em outros pases e centenas de piratas e outros mercenrios esto procurando por eles no mar! Ao concluir a frase, Belinda sentou-se mesa de madeira entalhada e soltou a fita que prendia sua capa de viagem. Pobrezinha, Anah pode nunca mais voltar para casa. E ento, claro, mesmo que chegue Frana, ela se casar com o conde Alain de Lacville. O que significa que perder de vez a oportunidade de gerar o herdeiro mencionado pelo testamento de seu pai para herdar Clarin.
Rodrigo caminhou at ela e colocou as mos sobre o tampo de madeira, num gesto que deixava claro sua irritao.
melhor rezar para que Anah consiga chegar at Alain de Lacville. Precisamos da fortuna dele se quisermos recuperar o Castelo de Clarin e tomar nossas terras produtivas outra vez. E embora Alain j tenha uma certa idade, bom lembrar que muitos homens mais velhos so capazes de gerar uma criana.
No acredito que ele possa faz-lo. A primeira esposa dele teve filhos de um outro casamento e, embora fosse jovem, nunca mais engravidou. Estive pensando muito sobre isso. Inclinando-se para a frente de modo a deixar a curva generosa dos seios mostra, ela passou a ponta dos dedos sobre a mo do marido num gesto provocante. Ser que nunca o aborrece o fato de Anah poder vir a ser uma condessa enquanto voc apenas sir Rodrigo de Clarin? No tem ambio em relao ao ttulo?
Minha cara Belinda, j houve poca em que eu sonhava em conquistar o mundo e reinar absoluto em meu prprio castelo, mas ento a vida tomou outro rumo e eu me unir a voc.
Que bom que se lembrou disso, milorde. Belinda falou num tom sedutor.
Por favor, no tome as coisas mais difceis. Diga logo aonde quer chegar e poupe-me deste jogo de palavras.
Ns poderemos herdar Clarin, as terras e tambm o ttulo de nobreza, claro.
No sei se est lembrada, Belinda, mas Anah a herdeira de Clarin. E, mesmo se assim no fosse, Jack que trabalha duro para manter o castelo e as terras em boas condies e que, com certeza, merece herd-lo muito mais do que eu.
Ah, claro, mas Jack no tem esposa, nem mesmo uma pretendente ou algum com quem possa fazer umcontrato de casamento interessante e...
Belinda, ainda no entendo o que isso tem a ver conosco! Rodrigo estava comeando perder a pacincia.
Ela levantou-se e colocou as mos espalmadas contra o peito viril. Belinda tinha seus talentos. Costumava mascar menta com freqncia e seu hlito era to fresco e puro quanto o orvalho da manh, ao contrrio do que acontecia com muitas damas da corte. Sua audcia e faanhas sexuais eram tambm conhecidas de todos e muito humilhantes para um marido, mas era preciso reconhecer que seus talentos como amante eram ainda maiores do que sua beleza fsica. Belinda era charmosa, astuta, sensual e tinha um lugar cativo entre as damas mais cobiadas pelos cortesos.
Rodrigo a fitou demoradamente. Hesitou um pouco, querendo afast-la de si, mas continuava intrigado. Queria muito descobrir o que sua bela e perigosa esposa estava planejando.
Que tal me dizer exatamente o que est pensando fazer? Por acaso tem um plano diablico para matar toda minha famlia de modo que eu possa herdar o ttulo de conde, transformando-a em uma condessa? Claro que no, meu querido! exclamou ela com dissimulada inocncia, enquanto os dedos pequeninos deslizavam do peito viril at o baixo-ventre do marido, que cerrou os dentes ao senti-la tocando-o com ousada intimidade. Eu s estava pensando que j est mais do que na hora de providenciarmos um herdeiro para esta propriedade, j que com Anah no mar repleto de escoceses, piratas e mercenrios, tudo pode mudar... Ento cabe a ns cuidar para que o castelo e o ttulo fiquem em famlia.
Est esquecendo que Jack ainda pode se casar.
Seu irmo nunca deu o menor sinal de que pretende faz-lo. Ele est sempre muito ocupado cuidando da propriedade ou lutando no Exrcito do rei.
Eu tambm sirvo ao rei e j tomei parte em muitas batalhas. Rodrigo lembrou-a.
Sim, meu caro marido. At demais para meu gosto.
Entendo. Ento decidiu vir me visitar e espera que possamos conceber rapidamente um herdeiro, antes que seu pobre marido morra no campo de batalha e voc no possa reivindicar as terras de Clarin.
Um sorriso cativante brincou nos lbios rosados de Belinda e ela comeou a se afastar, ao mesmo tempo que tirava o prendedor dos cabelos e os deixava cair em cascata sobre os ombros delgados. Com movimentos insinuantes, foi at a enorme escadaria que levava ao andar superior e virou-se para encar-lo.
Vamos, Rodrigo, ser que fazer amor com sua esposa algo to horrvel assim? Caro marido, no estou lhe pedindo nada demais. S desejo que cumpra seus deveres conjugais e d a seu filho ou filha uma chance de herdar Clarin.
Com passos firmes, Rodrigo cobriu o espao que os separava e parou diante dela, perscrutando-a com o olhar.
Mas, minha querida, e se no formos to frteis quanto imagina? J estamos casados h algum tempo e Deus, bem como toda corte do rei Eduardo, sabe que a senhora no o que se pode chamar de uma esposa fiel e devotada, o que significa que j deveria ter engravidado antes.
Posso no ser fiel e devotada, mas sou inteligente, meu amor. Belinda replicou, lanando-lhe um olhar desafiador. Ainda no gerei uma criana e nosso casamento no deu frutos porque cuidei para que fosse assim. No estava na hora, mas agora est. Francamente, Rodrigo, no quero que voc ou qualquer pessoa questione a paternidade de meu filho. Agora venha, chegou a hora de termos um herdeiro.
Mas e se no for assim to simples? Rodrigo indagou, fitando-a com grande ateno. Ao mesmo tempo que o odiava, sentia-se fascinado por ver como uma mulher to bela e feminina podia ser to ardilosa.
Neste caso, meu caro senhor, tambm no teremos perdido nada. Eu terei entretido meu amado marido e passaremos algumas horas agradveis juntos. Franziu o cenho e segurou a face angulosa entre suas mos pequeninas, num gesto que o surpreendeu. Temos levado vidas separadas h algum tempo, mas o que estou pedindo no nada demais para uma esposa, ?
A voz melodiosa tomara-se subitamente rouca e sensual e Rodrigo teve de reconhecer que, de fato, Belinda s estava pedindo para exercer seu papel de esposa e amante. Claro que continuava no confiando nela, pois sabia que poderia ser to traioeira quanto uma serpente. Mas, naquele dia, sentia-se sozinho, estava em sua casa e havia uma parte dele que ardia como fogo em brasa s em pensar que beijaria os seios redondos e firmes, tocaria os quadris curvilneos, as coxas macias e a faria gemer de prazer, enquanto, muito provavelmente, ela lhe retribuiria com igual, ou superior, maestria.
Vamos, querido, muitos homens j teriam me tomado nos braos depois do que eu disse, e voc continua a parado, fitando-me como se eu fosse um monstro de chifres. provocou-o num sussurro que o fez estremecer.
Neste caso, que seja feita sua vontade, minha amada esposa. disse ele, antes de abaixar-se, peg-la no colo e carreg-Ia rapidamente para o quarto que ocupava no andar superior. Afinal, no poderiam amar-se na escada, pois corriam o risco de ser interrompidos por um dos serviais ou mesmo por Jack regressando da aldeia. E, no que lhe dizia respeito, Rodrigo no pretendia ser interrompido... pelo menos no nas prximas horas. Eles ainda estavam no mar. Nas duas noites que se passaram desde que haviam se encontrado, Anah praticamente no tinha visto Alfonso Graham. Sabia que ele estivera ali, porque havia vestgios de sua presena por todos os lados, como o tartan pendurado no gancho atrs da porta, o chifre nrdico no qual ele costumava beber sua cerveja, um livro aberto na cadeira, ou mesmo a estranha sensao de que ele estivera observando- a enquanto dormia.
Anah estava comeando a entrar em desespero. Sentia-se confinada quele espao minsculo. A nica pessoa que realmente via era a mulher nrdica de longos cabelos platinados chamada Dulce, que vinha lhe trazer tudo o que precisava.
Dulce, s vezes, dispunha-se a conversar um pouco, mas nessas ocasies o capito do navio, um homem alto e loiro, a chamava em tom de repreenso e Dulce o seguia para fora da cabine no mesmo instante, como se ele fosse o sol e a lua e o prprio ar que ela respirava.
Felizmente, havia livros na minscula cabine, o que ajudava a passar o tempo. Eram livros maravilhosos, com caligrafias muito bem elaboradas, pois tinham sido compilados por monges, em mosteiros irlandeses. Havia histrias gregas e romanas, lendas, contos de fadas, ensaios sobre os ataques vikings Bretanha e muitos mais. Alguns eram escritos em francs, outros em latim e uns poucos, ela suspeitava, tinham sido escritos no idioma nrdico. Afinal, no sabia nada da lngua, o que era frustrante, pois na maioria das vezes as poucas conversas que conseguia ouvir eram proferidas no idioma nrdico. Os ataques vikings haviam terminado havia muitos anos. Apenas os highlanders ainda usavam tal idioma na ilha. Muitas vezes imaginara que seus inimigos eram brbaros sem instruo, infinitamente menos civilizados do que os ingleses. Jamais acreditara que eles pudessem ter uma educao to privilegiada quanto a sua, filha de um dos nobres preferidos do rei da Inglaterra.
No entanto, pelo jeito estava redondamente enganada, e aqueles livros eram uma prova de que sabia pouco sobre os escoceses e seus aliados nrdicos.
Ainda assim, mesmo os livros e as informaes que traziam, direta e indiretamente, no conseguiam entret-la o tempo todo. Verdade que no estava mais apavorada com o que fariam dela, pois, se quisessem esquartej-la e jog-la ao mar, certamente j o teriam feito. E se estivessem a caminho de um encontro com o rei francs, era pouco provvel que ousassem faz-lo com as mos manchadas com o sangue da noiva de um nobre da corte. Ela no estava tendo problemas com o mar, gostava de velejar, embora odiasse ficar trancada e confinada entre quatro paredes, ainda mais num espao to minsculo quanto aquele. Por outro lado, at que estava sendo bem-tratada para uma prisioneira.
Dulce trazia-lhe comida fresca, vinho, gua, e, s vezes, um pouco da cerveja inglesa. Havia tambm gua para se banhar quando quisesse, e o ba com seus pertences tinha sido levado para a cabine para que pudesse se trocar vontade. Para sua surpresa, nada havia sido tirado do lugar, suas roupas e suas jias estavam todas como deixara. Apesar disso, banhava-se e vestia-se com certo desconforto, pois temia que algum entrasse enquanto estava nua. O outro ocupante da cabine, porm, parecia s vir noite, e ningum mais, alm da doce e bela Dulce, ousava contat-la.
Acreditava que aquela deveria ser a quinta noite desde que tinha sido levada para o navio nrdico. Tinha adormecido no leito coberto de peles de animais, porm, seu sono no era tranqilo, era como se algo a estivesse incomodando. Mas o qu? A certa altura, acordou subitamente e olhou em meio a escurido, tomada pela forte sensao de que algum havia acabado de sair dali. Correu os olhos pelo pequeno aposento, com medo de que a pessoa ainda pudesse estar prxima, mas a cabine estava vazia. Contudo, havia alguma coisa diferente no ar. Franziu o cenho tentando descobrir o que era, e s depois de alguns instantes percebeu que no tinha ouvido o som da tranca sendo colocada do lado de fora da porta.
Diante de tal percepo, deslizou os ps para fora da cama e sentou-se. Vestindo uma longa camisola de cambraia branca, atravessou o quarto e foi at a porta, empurrando-a levemente.
Ainda que a pesada porta de madeira tivesse cedido diante de sua primeira tentativa, Anah ficou parada onde estava, consternada ao perceber que o fato de a porta no ter sido trancada pouco mudaria sua situao. Afinal, estava em um navio em alto-mar e nem mesmo sabia se continuavam no mar irlands ou se j estavamatravessando o canal ingls. Pelo que percebia, seus raptores pareciam estar seguindo uma rota preestabelecida.
Se escapasse da cabine, o que poderia fazer? Tentar um novo mergulho no mar? No. Graas aos cus, a razo lhe voltara. No queria morrer.
Um longo suspiro escapou dos lbios rosados quando compreendeu que, embora a porta estivesse aberta, continuava prisioneira dos escoceses. Certamente, Alfonso Graham sabia disso e fora por essa razo que decidira no usar a pesada tranca que mantinha a porta fechada desde o dia em que a resgatara das guas congelantes do mar irlands.
Mas talvez pudesse sair escondida e conhecer um pouco mais seu cativeiro, ou mesmo ouvir uma conversa que desse uma indicao do que aconteceria quando chegassem Frana. Com esta idia em mente, saiu para o corredor, tentando manter-se sombra para no ser vista.
No final do longo corredor, descobriu uma escada que levava a um piso inferior e outra que conduzia ao convs superior, onde ficavam as velas e os mastros. Com cuidado, Anah subiu os degraus, espiando antes de se aventurar a seguir pelo convs descoberto.
Tudo parecia muito calmo, embora houvesse homens conduzindo a embarcao atravs da escurido da noite.
A certa altura, escondeu-se atrs de um bote de madeira quando dois marujos passaram bem perto, e pde escutar o que conversavam. Falavam de William Wallace, mas no conseguia entender o que diziam. Foi s naquele instante que Anah se deu conta de que havia uma cabine um nvel acima do piso do convs. Sem pestanejar, correu at as escadas para tentar descobrir o que estava acontecendo ali.
Havia pequenas vigias nas quatro faces da cabine e ela esforou-se para espiar no interior do espao retangular. Era evidente que aquele era o local em que os lderes escoceses e o capito do navio se reuniam, pois alm de o pequeno espao garantir-lhes certa privacidade, tambm oferecia uma boa viso do mar e de tudo o que estava acontecendo ao redor deles.
Espiando pela vigia da esquerda, Anah avistou um candelabro sobre a mesa tosca de madeira e alguns homens sentados em tomo dela, como se estivessem discutindo um assunto deveras importante. No tardou a reconhecer que um deles era o pirata francs, Longueville, o outro era o capito nrdico, Christopher, e o terceiro, um homem alto e forte, de cabelos castanho-avermelhados e barba, parecia-lhe vagamente familiar, embora no tivesse certeza de onde o conhecia.
De sbito, um nome ecoou em sua mente: Wallace! Sim, estava a poucos metros de William Wallace em carne e osso. Um tremor de indignao a percorreu e ela cerrou os dentes. Por uma frao de segundo, ficou tentada a colocar sua vida em risco e fazer justia com as prprias mos, mas logo o bom senso a fez ver que no tinha a menor chance de ser bem-sucedida. Os inimigos no s eram mais numerosos, como tambm muito mais fortes do que ela.
Anah engoliu em seco, forando a si mesma a ficar quieta e ouvir o mximo que pudesse da conversa dos homens.
Vejam, esta no apenas uma viagem oficial. Wallace dizia. Outros j fizeram isso em meu nome. Alguns religiosos amigos nossos intercederam a nosso favor at mesmo junto ao Santo Pontfice. Portanto, venho agora na esperana de que esses contatos anteriores possam trazer algum benefcio a nossa querida Esccia. Segundo me disseram, o prprio papa j reconheceu a Esccia como um Estado soberano e disse que nossa aliana, como nao crist, apenas com Roma.
Isso bom. Devemos lembrar tambm que o rei francs est sempre procurando mercenrios para lutar em seu Exrcito e que metade das batalhas vencidas por ele foram conquistadas graas ajuda de estrangeiros. acrescentou o capito Christopher.
Senhores, permitam-me lembr-los de que mercenrios so diferentes de piratas. Eu sou um pirata Longueville frisou a ltima palavra, parecendo querer deixar claro quem era e o que tinha feito.
Pois ouvi dizer que o rei estaria disposto a perdoar um pirata que se especializou em pilhar navios ingleses. Wallace falou com convico. Alm do qu, tenho certeza de que ele no o entregaria aos ingleses, mesmo se assinasse um acordo de paz com Eduardo I.
Ah, isso verdade. Christopher concordou de pronto. Pelo que conheo do rei, sei que no importa que acordo lenha feito com os ingleses, continuar sempre disposto a fazer todo o possvel para destru-los pelas costas.
De uma certa forma, isso muito triste. Wallace comentou. Quero dizer, um rei que tem tantos inimigos est em grande perigo. Os galeses foram forados a lutar com Eduardo e seu Exrcito, mas o odeiam. Os normandos esto sempre dispostos a apunhal- lo pelas costas, e ns, escoceses, preferimos morrer nos esvaindo em sangue no campo de batalha a nos entregarmos como fizeram nossos primos distantes, os galeses.
O que acontecer se formos atacados? Longueville indagou, parecendo preocupado com tal possibilidade. Quem sabe, por navios ingleses apoiados por alguns franceses dispostos a decapitar um pirata que consideram ser um perigoso fora-da-lei.
Temos a mulher, a noiva de um conde francs, um homem muito rico e influente na corte. Eles no se atrevero a colocar a vida de lady Anah de Clarin em perigo.
Anah engoliu em seco ao ouvir seu nome ser mencionado. Quer dizer ento que seria usada como um peo numjogo de xadrez? E o pior, um peo cuja principal funo seria impedir que a justia fosse feita e que todos aqueles escoceses, bem como o pirata, fossem punidos?! Ah, precisava voltar imediatamente cabine e fingir que estava dormindo, enganando-os para que continuassem deixando porta aberta. Quem sabe, ento, poderia escapar quando chegassem costa francesa e nadar at terra firme, impedindo que seus raptores levassem seus planos srdidos adiante. Determinada, virou-se ansiosa para voltar cabine, mas assim que deu o primeiro passo, esbarrou num corpo alto e musculoso que, evidentemente, estivera parado ali durante todo o tempo em que ela espionara a conversa de Wallace dos outros dois homens.
Muito boa noite, lady Anah. Quanta gentileza de sua parte juntar-se a ns. soou a voz de bartono de Alfonso Graham, medida que dedos longos se fechavam sobre os ombros delicados e comeavam a for-la a seguir na direo oposta. O brilho intenso no fundo dos olhos verdes desmentia o tom cordial em que a frase fora proferida. Anah limitou-se a encar-lo em silncio.
No tem nada a dizer em sua defesa?
Que eu saiba, no lhe devo nenhuma explicao.
Nesse caso, acho que deve me acompanhar. Est na hora de conhecer sir William Wallace.
Ela no tinha escolha e, mesmo que seus ps se recusassem a seguir, logo se viu impelida em direo porta da cabine e depois at o interior dela. Vejam, senhores. Temos visita.
Os trs homens se levantaram rapidamente, levando a mo espada, como se, mesmo em sua prpria embarcao, estivessem sempre prontos a se defender de um ataque inimigo.
Ah, lady Anah de Clarin! Wallace disse e a estudou atentamente. Muito prazer, milady. Sou William Wallace da Esccia.
A voz dele denotava um leve divertimento, o que Anah no conseguia entender. Afinal, aquele homem tinha sido cruelmente derrotado na batalha de Falkirk. Claro que no fora ela que o levara a derrota, mas, com certeza, estava l e fora a razo de muitos aldees de York terem aceitado lutar ao lado de Eduardo I, pois fariam qualquer coisa para defender a Santa Giovanna, como costumavam cham-la.
Qualquer criana inglesa que mal tenha sado dos cueiros sabe quem o senhor . Anah respondeu com rispidez.
Ah, sim, um monstro, sem dvida.
Isso, j no posso dizer. O que sei que os homens do vilarejo que circunda o Castelo de Clarin foram colocados em um celeiro e queimados como palha depois que seus seguidores os trancaram e atearam fogo sem piedade. retrucou ela, deixando muito claro qual era sua opinio.
No marchei contra Clarin, milady. Wallace declarou, impassvel. Tampouco dei ordens para que ateassem fogo ao vilarejo. Mas isso no vem ao caso. Sim, reconheo que muitos homens mataram e morreram sob meu comando, porm este fardo de morte que carrego nos ombros nem de longe se compara carnificina que Eduardo I tem praticado em Gales e na Esccia. Mesmo assim, no a condeno por ser leal a seu rei, lady Anah.
Ela ficou em silncio por um instante, observando a maneira como os quatros cavalheiros a fitavam.
Wallace falava com uma eloqncia e propriedade surpreendentes para um renegado escocs. Alm disso, de certa forma, era estranho notar que os quatro cavalheiros na cabine a excediam em altura e que pareciam to refinados quanto qualquer nobre que conhecia, exceto pelo fato de que os escoceses usavam tartans sobre os ombros e o capito nrdico trazia um manto de pele de animais nas costas. Apenas o pirata francs vestia-se como um cavalheiro da corte, apesar do excesso de babados em sua camisa.
Anah respirou fundo. Tinha imaginado que Wallace deveria ser um dos piores monstros na face da Terra. Afinal, em toda a Inglaterra usavam o nome dele para amedrontar as criancinhas e mant-las em casa. Agora, no entanto, Alfonso Graham lhe parecia muito mais assustador do que o escocs a quem chamavam Corao Valente.
Eduardo foi convidado a ir a Esccia quando a linha de sucesso estava em risco. ela ainda teimou em dizer.
Seu rei foi convidado como conselheiro, no como conquistador. Wallace disse num tom firme, quase rspido.
Pode ser, mas isso no justifica o fato de o senhor ter atacado meu povo e, muito menos, de estar querendo me usar em seu jogo de guerra com o rei. argumentou num tom indignado. preciso ter misericrdia.
O pirata emitiu um som estranho e afastou-se.
Cara lady Anah, agradeceria se parasse de ver essa guerra como uma batalha pessoal contra cada ingls com o qual me defronto, pois no . Wallace respondeu num tom baixo e pausado.
J Alfonso no foi to gentil quando falou:
Ah, milady, pelo que sei a senhora no a pessoa ideal para pedir misericrdia. Eu mesmo trago algumas cicatrizes que comprovam isso.
Anah virou-se para encar-lo, subitamente consciente do candelabro que iluminava o aposento e da maneira como a tnue iluminao tornava o camisola de cambraia ainda mais transparente.
No pode se basear nisso! Lembre-se de que nos conhecemos no campo de batalha, sir.
Sim, milady. E foi uma grande oportunidade para descobrir de quem se deve ter misericrdia e a quem se deve temer.
Anah virou-se para Wallace.
Como algum pode temer a mim, milorde? Sou apenas uma mulher e no carrego armas!
Algumas armas que so ainda mais perigosas do que aquelas a que se refere, milady. Wallace comentou, com uma nota de humor a permear-lhe a voz. De qualquer forma, eu nunca seria um perigo para ningum! ela teimou em dizer.
O pirata Longueville voltou a emitir um som engraado.
Christopher Graham, por sua vez, deu uma sonora gargalhada. E, s suas costas, onde no podia ver-lhe o rosto, Alfonso permaneceu em silncio.
Bem, lady Anah, no foi isso o que ouvi a seu respeito. Segundo me disseram, muito hbil com uma espada. Wallace murmurou, observando-a com o cenho franzido.
Nem tanto assim. Todos que vivem na fronteira com a Esccia conhecem peio menos um movimento defensivo. No chego nem aos ps de seus guerreiros, sir.
Homens e mulheres tm diferentes talentos, tanto dentro quanto fora dos campos de batalha. argumentou Wallace. Afinal, batalhas no so ganhas apenas com fora e poder. Antes de tudo, precisamos venc-las em nossas mentes e coraes. E ns, escoceses, lutamos por nossas vidas, lady Anah. Lutamos por nossa liberdade, por nossas terras e por aquilo que est em nossos coraes. Eduardo, porm, luta para sua glria pessoal e para provar que o grande conquistador de todas as terras que se estendem alm das fronteiras de seu reino.
O que sei, senhor, que meu povo lutou para expulsar os brbaros que queimaram nossas plantaes e tentaram tomar nossa terra.
No adianta. Ela nunca aceitar a verdade. Alfonso atalhou com grande impacincia.
Talvez. admitiu Wallace, sentando-se na beirada da mesa de madeira e fitando-a com um brilho levemente divertido no olhar. Mas se lady Anah prometesse que nunca empunharia um punhal contra mim eu acreditaria nela.
Ah, sim. Eu tambm, porque certamente um punhal ela no usaria, j que prefere espadas Alfonso resmungou indignado.
Desta vez, Wallace riu alto.
Eu gostaria de lhe oferecer total liberdade para circular pelo navio, milady.
Quanta gentileza! Anah ironizou. Especialmente se considerarmos que fui trazida para c contra minha vontade e que no sei o que foi feito do navio em que eu viajava.
Mon Dieu! Algum deve contar a verdade a ela! exclamou Longueville, irritado.
Como podemos faz-lo, se no conhecemos a verdade? Wallace argumentou, os olhos fixos nela.
Sobre o que esto falando, afinal? empertigou-se Anah.
Nada que seja de sua conta. Christopher disse por entre os dentes.
Claro que ! teimou Anah.
Vocs escoceses falam demais! resmungou o pirata francs. Se ela fosse minha prisioneira, eu...
Mas ela no ! Alfonso interveio com firmeza.
Talvez esteja na hora de lady Anah retornar a seus aposentos. sugeriu Wallace.
Espere, eu...
Mas antes que Anah pudesse dizer qualquer coisa, Wallace j beijava-lhe os dedos de forma galante.
Boa noite, milady. Falaremos em breve.
Ora, no consigo entender isso. Se ela fosse minha prisioneira, Jamais deixaria que questionasse minhas ordens. ainda protestou Longueville.
Acontece que ela no sua prisioneira. Fizemos um acordo, e lady Anah pertence a sir Alfonso esclareceu Wallace, fitando-a de alto a baixo.
Anah sentiu o sangue tingir-lhe as faces de vermelho ao ouvir tal comentrio. Como algum podia dizer que pertencia a sir Alfonso, aquele brbaro de longos cabelos escuros e faces angulosas e bronzeadas? Ela era livre, no pertencia a ningum, muito menos a um rebelde escocs que parecia odi-la de todo o corao!
Mas est acontecendo alguma coisa que vocs no me contaram! Anah ainda insistiu em saber.
Milady, foi um prazer conversar com a senhora, mas j hora de irmos. Alfonso declarou num tom que no admitia rplicas.
Anah sentiu as mos fortes se fecharem sobre seus ombros e cerrou os dentes.
No quero ir! Prefiro ficar aqui e descobrir a verdade que no querem me dizer.
Ora, ora. melhor se recolher, pois a febre pode voltar a qualquer momento. Alfonso ironizou. Com sua permisso, sir William, gostaria de levar nossa hspede de volta a sua cabine, antes de retomar para terminarmos de traar nossos planos.
Claro, meu jovem. Faa isso agora mesmo.
No, eu no... Anah comeou a protestar, mas para sua surpresa foi simplesmente erguida nos braos fortes e carregada para fora da cabine. Debateu-se contra o peito largo, ento lembrou-se de segurar a camisola de cambraia, com medo de que esta tivesse subido e exposto mais de sua carne macia do que seria apropriado para uma dama. Em um minuto, sua tola. Ser que no percebe que se continuasse ali o pirata francs teria perdido de vez a pacincia e lhe dado um boa lio? Alfonso vociferou, enquanto desciam as escadas.
Melhor um francs a um escocs.
Neste caso, ser que devo lev-la de volta e entreg-la nas mos do pirata, milady?
Anah engoliu em seco. No sabia se Alfonso a entregaria, de fato, ao pirata ou se estava blefando, mas, de qualquer forma, achou melhor no arriscar,
No. respondeu, no que pareceu mais um gemido do que uma resposta.
Perdo, milady, mas melhor a senhora repetir para eu saber se ouvi direito.
No.
Mas no o qu?
Anah empinou o queixo e mirou-lhe os olhos.
No, no quero que me entregue ao pirata. Um largo sorriso aflorou nos lbios carnudos.
Ah, ainda bem que parece haver um sinal de inteligncia e bom senso em algum lugar de sua cabea teimosa, milady.
Olhe s quem fala... Foi voc quem decidiu fazer uma aliana com um pirata, no eu!
Ele no de todo mau.
Claro que no! Longueville s ataca navios, mata homens, mulheres e crianas, rouba, assalta, pilha e estupra donzelas. Por que seria um homem mau, no mesmo?
Ora, e voc honra a seu rei, milady. Verdade que Eduardo I devastou um reino inteiro e ainda ordenou a morte cruel de centenas, talvez milhares, de homens. Longueville, pelo menos, no tinha a inteno de mat-la.
No? Neste caso, por que ento ele fez uma srie de insinuaes sobre alguma coisa que eu deveria saber?
A esta altura, haviam chegado ao deque inferior.
J pode me colocar no cho. Posso muito bem caminhar sozinha at a cabina.
E foi o que ele fez, movendo-se com excepcional agilidade e rapidez para algum de seu tamanho. Ainda assim, fez questo de segur-la pelo brao e acompanh-la at a cabine.
Anah sentia um estranho calor espalhar-se por todo seu corpo a partir do ponto em que os dedos longos e fortes a tocavam.
Bem, agora j cumpriu sua misso, milorde, e pode retomar para junto de seus amigos que o esperam.
Tem razo, devo voltar.
Sim, tem de voltar at sir Wallace, o homem que diz no ter marchado contra Clarin e muito menor ter mandado colocar fogo no celeiro.
Se sir Wallace diz que no esteve em suas terras, porque verdade, milady.
H muito aprendi que no se deve confiar em um inimigo, muito menos se ele for escocs.
De que lhe serve tanto dio e orgulho, Anah? Afinal, apesar de toda a confuso que causou, olhe s onde est: em um navio nrdico, repleto de rebeldes escoceses e, como se no bastasse, tambm temos um pirata francs a bordo. Anah endireitou o corpo e fitou-o com expresso beligerante.
Sim, sou prisioneira de um homem que me odeia mais do que tudo e todos, no verdade, sir AlfonsoGraham?
Odi-la? Alfonso repetiu incrdulo. No, milady. a senhora que nos odeia.
A quem est tentando enganar? Anah o fuzilou com as ris verde-esmeralda.
Como j disse, eu no a odeio. Verdade que um dia jurei me vingar do que me fez em Falkirk. Mas, depois de muito pensar, e tambm, tendo transcorrido tantos anos, percebi que na verdade voc me ensinou uma grande lio.
Anah de Clarin. Nunca mais me deixarei seduzir por uma imagem de inocncia e beleza. Aprendi que a mentira e a falsidade podem ser os inimigos mais cruis para um guerreiro. Por isso, jamais serei to idiota a ponto de render-me a seu feitio outra vez...
A voz dele era baixa e pausada e, medida que falava, enrolava uma mecha dos longos cabelos loiros no dedo. Por um breve instante, os olhos verdes de Alfonso trilharam um caminho de fogo que ia desde as faces alvas de Anah at a curva generosa dos seios, que arfavam sob o tecido fino da camisola de cambraia. Ento ele sorriu, um sorriso quase melanclico.
Gostaria que percebesse que sir Wallace um homem de palavra, e no o monstro que pensa ser. Quanto ao resto de ns... Bem, pode-se dizer que aprendemos muito com nossos inimigos. Mas essa conversa ficar para outra hora, porque, como viu, milady, agora o dever me chama.
E antes que Anah pudesse dizer qualquer coisa, Alfonso j lhe dava as costas e desaparecia no longo corredor. Com passos incertos, ela caminhou at a cama e aninhou- se sob as peles. Por um longo tempo, esperou que Alfonso regressasse. O corao batia descompassado em seu peito a cada movimento ou som que ouvia.
Ele estava zangado e certamente voltaria para tentar convenc-la de que os escoceses no eram os monstros que pensava e que o rei Eduardo era o grande vilo da histria.
Sim, ele vai voltar. Anah repetiu, sentindo uma estranha ansiedade invadir-lhe o peito e minar-lhe a alma.
Mas o tempo pareceu arrastar-se como uma longa serpente que nunca tem fim e Alfonso no apareceu.
Quando o sol finalmente raiou no horizonte e infiltrou-se pela pequena vigia, o cansao havia muito a tinha vencido e ela finalmente adormecera, sonhando com um bravo guerreiro de longos cabelos escuros e olhos que pareciam ter o poder de arrancar-lhe alma e desvendar-lhe todos os segredos, inclusive aquele que vinha tentando esconder de si mesma...
Alfonso deixou a cabine do capito, consciente de que tanto o pirata quanto Wallace o estavam observando, cada um com seus prprios pensamentos.
Pensativo, caminhou at sua prpria cabine. Anah j estava dormindo. No entanto, parecia que havia demorado bastante a adormecer. Usualmente, ela costumava puxar as peles at a altura do queixo, como se no quisesse ver nem ser vista. Hoje, porm, as peles estavam i amontoadas de um lado da cama e Anah encolhida do outro, como se tivesse se mexido muito antes de finalmente conseguir pegar no sono.
Os longos cabelos dourados espalhavam-se reluzentes sobre o travesseiro, criando um contraste magnfico entre otecido branco, a pele acetinada e os cabelos cor de ouro.
Suspirando, Alfonso carregou a vela at bem junto do rosto dela, O que logo provou ser um grande erro. A luz bruxuleante iluminou o corpo feminino, revelando-lhe as curvas acentuadas e fazendo-o estremecer de desejo.
Da primeira vez que a vira tambm se deixara seduzir por sua graa e beleza, mas agora, aps todos aqueles anos nos campos de batalha, no podia se permitir ser to ingnuo. Quando fora atingido por lady Anah e resgatado por seu primo Arryn, jurara que um dia se vingaria e durante um bom tempo vivera com aquela sede de vingana; alis, fora justamente aquilo que lhe dera foras para seguir em frente. Agora, porm, vendo que o to odiado inimigo parecia uma dama bela e indefesa, sentia-se dominado por uma estranha e inexplicvel emoo. Queria ao mesmo tempo toc-la e afast-la de si, como se Anah de Clarin fosse uma daquelas febres que consumiam um homem e roubavam- lhe a vida. Ainda assim, incapaz de resistir a seu encanto, ele deixou a vela sobre a mesinha-de-cabeceira e ousou tocar as madeixas loiras que se espalhavam sobre o travesseiro de penas de ganso. Anah no merecia ter inimigos, ela dera seu corao, alma e lealdade a seu povo e a uma famlia que estava disposta a entreg-la pelo maior lance que recebesse. Sim, porque era isso que os nobres de Clarin estavam fazendo ao mand-la para um noivo francs que tinha trs vezes a sua idade, apenas para conseguirem as divisas necessrias para salvar o castelo e as propriedades que se estendiam a perder de vista.
Alfonso meneou a cabea, na esperana de afast-la de si e tambm de seus pensamentos. Ah, cus, a pele maciafazia-lhe um convite silencioso para ser tocada e os lbios rosados pareciam convid-lo para um beijo!
Com medo de que tais sentimentos pudessem se tomar maiores do que a razo, ele soprou a vela e comeou a se afastar. Ali, no meio de uma escurido quebrada apenas pelos primeiros raios da aurora, caminhou para a porta, p ante p.
Precisava se lembrar de que no podia se deixar levar por seus desejos. Jurara lealdade a William Wallace e causa que ele defendia. Tinha suas paixes, mas, antes de tudo, precisava lutar por aquilo em que acreditava. Ele e seus irmos escoceses eram guerreiros, guerreiros que lutavam por um sonho, um sonho de liberdade.
Anah despertou com o som caracterstico de gua. Abrindo lentamente os olhos, viu Alfonso do outro lado da cabine. Divisou-lhe as costas largas medida que ele se curvava para lavar-se na bacia que ficava do lado oposto.
Baixou os olhos, sua viso parcialmente obstruda pela escrivaninha que ficava entre eles. Alfonso tinha o peito desnudo. Mas ser que no vestia nada da cintura para baixo tambm?
Sim, porque tudo o que conseguia ver eram os ombros largos e musculosos, a cintura estreita e a linha dos quadris.
Abaixo disso...
Ele virou-se rapidamente, secando o rosto numa toalha de linho.
No mesmo instante, Anah fingiu dormir.
No houve o menor movimento, nenhum som, nada.
Ela tomou a abrir os olhos. Engoliu em seco e quase desmaiou quando percebeu o rosto anguloso a poucos centmetros do seu. Ela tornou a abrir os olhos. Engoliu em seco e quase desmaiou quando percebeu o rosto anguloso a poucos centmetros do seu.
Dormindo, milady? Conseguiu descansar?
Eu... eu...
E Wallace ainda ousa dizer que acredita em sua honestidade e sinceridade!
Como ousa? Eu estava mesmo dormindo e...
Mentirosa!
Ora, sir, obviamente agora estou acordada, mas antes estava dormindo. argumentou, percebendo que sua lgica no poderia soar mais ridcula e falsa.
Ah, sim, claro. Alfonso trazia uma toalha de linho nas mos. Ainda enxugava o pescoo e os ombros e, com um movimento gil, deu um passo atrs.
Anah pestanejou ao perceber que ele havia tirado as calas pretas e usava apenas o tartan amarrado em tomo da cintura, deixando grande parte das pernas grossas e bem- torneadas mostra.
E, ento, est apreciando a vista? ele indagou em tom zombeteiro.
Apreciando a vista? repetiu Anah, aturdida.
Sim, milady, pois obviamente est olhando para mim com grande interesse.
O qu?! No estou olhando nada, sir!
Estava, sim!
Anah teve ganas de torcer-lhe o pescoo pela ousadia.
Neste caso, talvez eu estivesse apenas me certificando de que o senhor no esconde chifres e uma longa cauda como o prprio demnio.
Quantas mentiras de uma vez s! Alfonso exclamou, jogando a toalha para longe e sentando-se na cadeira ao lado da cama.
Sentindo o corao bater descompassado, Anah cuidou de sentar-se e se apoiar nos travesseiros s suas costas. Estava estranhamente ofegante e o sangue corria-lhe mais rpido nas veias do que um dia havia imaginado ser possvel.
Na verdade, eu o observo porque sei que devo ficar alerta sempre que o senhor est por perto. falou, tentando demonstrar uma indiferena que estava longe de sentir.
Pois ento lamento dizer que falhou miseravelmente, milady. Sempre que entro nesta cabine, est adormecida, Alis, parece dormir com muita facilidade para algum que est nas mos de um terrvel inimigo.
Ah, sim? Por acaso o senhor tem me espionado enquanto durmo?
Milady, no preciso chegar a tanto. Alfonso deu uma sonora gargalhada. Todas as vezes que entro neste aposento a encontro dormindo como um anjo. A nica exceo foi agora, quando me observou atentamente.
Porque, como j disse, queria me certificar de que no escondia uma cauda e chifres.
Deve ter ficado muito desapontada por no encontrar o que procurava, milady. caoou ele.
Pelo contrrio, estou cada vez mais convencida de que o senhor os est escondendo muito bem.
O sorriso que brincava nos lbios carnudos estendeu-se at os olhos azuis e ele pareceu mais bonito do que antes, se que isso era possvel.
Seja honesta, lady Anah. Estava me observando, sim.
S estava surpresa por perceber que escoceses tambm se banham de vez em quando.
Ah, que infmia cruel! E o que mais?
O que mais? Anah repetiu, arregalando os olhos e prendendo a respirao por um instante. Bem, certo que o senhor deve ter se empenhado em lutar em muitas batalhas contra os ingleses, pois seus braos so fortes o musculosos e sua carne apresenta tambm algumas cicatrizes de guerra.
Bem, a est a resposta que eu esperava ouvir. Alfonso comentou aps franzir levemente o cenho e encar-lacom ar solene. Sou um guerreiro, Santa Giovanna falou, e curvando-se em sua direo, pegou-lhe a mo e a forou a tocar a cicatriz que havia em um de seus ombros. Esta foi a primeira cicatriz que ganhei em batalha. Foi feita por um ingls que atacou a casa de um de meus parentes. A esposa de meu primo estava grvida e foi brutalmente assassinada. Essa foi apenas uma das atrocidades que os ingleses fizeram naquele dia. falou com voz gutural, ento forou Anah a deslizar a mo por sobre o peito largo.
Ela pde sentir as batidas vigorosas do corao de guerreiro sob a ponta dos prprios dedos.
Esta, ganhei na batalha de Stirling Bridge. Alfonso prosseguiu. E esta... Ele puxou-lhe a mo para aparte posterior de sua cabea, bem junto nuca. Bem, esta no d para ver direito, a no ser que afastemos o cabelo, mas foi a cicatriz deixada pelo ferimento que sofri em Falkirk.
Fiquei dias entre a vida e a morte, enquanto meu agressor, melhor, voc, Anah de Clarin, saiu ilesa.
Ela desvencilhou-se dos dedos de ao e puxou a mo com toda fora.
Como pode ter tanta certeza disso?
Milady, tenho certeza de muitas coisas a seu respeito.
E como pode ser isso? Tambm tem andado me espionando?
Ento admite que estava me observando atentamente?
No, mas voc, voc...
Eu estava aqui, milady, quando a senhora era consumida pela febre depois de ter sido resgatada do mar irlands. Fui eu que ajudei Dulce e Birdie a lhe despirem e que a carreguei para que pudessem banh-la em gua quente. Tambm fui eu que a coloquei na cama.
Ah, meu Deus! gemeu Anah, sentindo-se tomada por uma estranha emoo que no sabia ao certo como definir. Estava to trmula e perturbada que cerrou os punhos e comeou a bater com fora no peito largo. Como pde fazer isso, seu brbaro?! Voc e seu lder Wallace ficam falando que no so os monstros que os ingleses pensam, mas voc, voc... Perdoe-me, milady. Alfonso a interrompeu com a voz pontuada por ironia , mas quando sua morte me parecia iminente, no parei para pensar em minhas boas maneiras e tampouco em cortesia para como uma dama inglesa.
Pois a morte teria me salvado di... disso! bradou Anah.
Outra vez, mil perdes, minha cara lady Anah, No imaginava que tivesse tendncias suicidas to aguadas, No existe razo, e nem tampouco glria ou honra, em tirar a prpria vida. Alm disso, qual o sofrimento que a aflige tanto?
Estar aqui.
Alfonso segurou-lhe as duas mos, forando-a a encar-lo.
No acredito que esteja sofrendo.
Sentindo todo seu corpo reagir com intensidade quele toque, Anah tentou se levantar.
Se no sair daqui agora, saio eu.
No, no deixarei que faa isso. As mos fortes e vigorosas a seguraram com firmeza, obrigando-a a recostar-se nos travesseiros outra vez. Quando ele falou, o rosto estava to prximo que Anah podia sentir-lhe a respirao junto a sua face. Quer saber o que penso de tudo isso, milady?
No, mas imagino que me dir de qualquer maneira.
Tem toda razo, eu direi. Um sorriso iluminou as feies msculas. Penso que sua famlia a est vendendo para um velho ancio que tem idade para ser seu pai.
Alain de Lacville um homem muito gentil e educado.
Ainda assim um ancio.
Voc no sabe do que est falando!
Ah, sei, sim. Conheci o conde h alguns anos, logo aps a batalha de Falkirk. Voc est certa quando diz que ele gentil e corts, mas isso no ameniza o fato de que velho, muito velho para se casar com uma jovem que tem toda a vida pela frente. Claro que rico como poucos e que, se voc tiver sorte, o conde morrer logo e a deixara livre e rica para casar-se com quem desejar. Existe, porm, a possibilidade de que ele ainda viva por muitos anos, tornando-a prisioneira de uma unio infeliz at que os dias de sua juventude tenham ficado no passado e no lhe reste mais nada a no ser a solido e a amargura de nunca ter sido amada como merecia. Voc jovem e saudvel e por isso que estava me observando, porque tem sonhos e desejos como todas as mulheres.
Anah o fitou boquiaberta, pestanejou, ento explodiu:
Santo Deus! Voc ultrajante, Alfonso Graham. No faz idia do quanto suas palavras so ridculas. Seu ego to grande quanto os msculos que o manejo da espada fez surgir em seus braos. No sabe nada a respeito de Alain de Lacville. Meu noivo pode muito bem ser velho como disse, mas ainda assim um dos homens mais gentis e educados que conheo.
O que sei que, certamente, voc no deseja se casar com ele, Anah.
Ah, como aquele escocs maldito podia saber tanto a respeito de seus desejos e emoes?, perguntou-se ela, tentando manter a compostura.
Casamento apenas um contrato. respondeu, no tom mais frio e indiferente que conseguiu proferir. Qualquer pessoa de bem sabe que o matrimnio um contrato que deve ser honrado por duas famlias.
Ah, uma obrigao, ento?
Sim.
Mas para quem preza tanto a famlia, j pensou que se casando com um homem como o conde jamais ter a sua prpria, pois dificilmente vai gerar filhos?
Acha mesmo? Pois no creio. Alain ainda um homem vigoroso e muito certamente poder me dar uma dezena de filhos.
Isso pouco provvel, considerando-se que est sendo vendida para um homem de idade, que at agora no conseguiu gerar um nico herdeiro.
Se estou sendo vendida porque seu povo destruiu minha casa e minha famlia, deixando os moradores do vilarejo em volta do castelo sem ter o que comer, pois queimaram todas as plantaes e destruram o que os pobres coitados tinham armazenado.
H terras queimadas ao longo de toda a fronteira entre Inglaterra e Esccia. Enquanto Eduardo insistir em travar essa guerra sangrenta, esta situao lamentvel dever persistir. Ele ficou srio e os olhos verdesassumiram um brilho que mesclava dureza e amargura. A verdade que a Inglaterra poder viver em paz quando a Esccia conquistar a liberdade a que tem direito.
Bem, sir, por enquanto, eu j ficaria feliz se pudesse me deixar sozinha e em paz. Como preferir, milady. respondeu Alfonso, ficando em p e pegando a roupa que havia deixado junto bacia em que se lavara. Com movimentos rpidos, vestiu a cala preta colada ao corpo, uma camisa branca limpa, ento jogou twian sobre o ombro e prendeu-o com o broche com inscries em celta. Lady Anah, ou melhor, Santa Giovanna Clarin falou, dirigindo-se porta , a senhora continuar sendo minha hspede por um bom tempo, portanto, fique vontade para me observar quando quiser.
Sempre observo meus inimigos com ateno, milorde.
Ele riu, um riso irnico, mas que ainda assim o fazia parecer mais msculo e atraente do que nunca.
Eu tambm, milady. Alis, no tiro os olhos de uma certa inimiga que me golpeou pelas costas... Um pouco mais tarde naquele mesmo dia, as velas foram baixadas e o navio nrdico passou a seguir mais lentamente.
Ao ouvir os homens gritarem, Anah tentou abrir a porta outra vez e ficou satisfeita ao perceber que, por mais odioso que fosse, Alfonso Graham no havia colocado a tranca do lado de fora.
O navio nrdico, que estava sendo seguido pela embarcao pirata e dois outros navios da frota escocesa, finalmente baixou ncora. Ao ouvir o que os marujos gritavam, apesar de muitos falarem num idioma que ela desconhecia, Anah percebeu que haviam ancorado prximo a Calais.
Portanto, tinha uma boa noo de onde estava. Na casa de seu pai tivera muitos preceptores que lhe ensinaram lnguas, geografia e histria, embora nunca antes tivesse sado da Inglaterra. Apesar disso, acreditava que os franceses eram um povo civilizado e que a ajudariam a escapar dos escoceses se tivesse oportunidade de fugir e pedir socorro. A seu favor ainda estava o fato de Alain de Lacville ser um homem imensamente rico e de seu nome ser bastante conhecido em toda a Frana. Quem sabe fosse essa sua chance de fugir e impedir os rebeldes escoceses de transform-la em mais uma pea naquela guerra que parecia nunca ter fim.
Pensando nisso, Anah manteve-se atenta a tudo o que era dito. Pelo que podia perceber, Wallace continuava abordo do Wasp e, se tivesse entendido direito a mescla de galico e nrdico que os marujos falavam, o lder escocs estava reunido com seus comandantes na cabine central do navio para discutir o assunto que os trouxera at ali.
Tinham mandado um mensageiro solicitar uma audincia com o rei francs e estavam muito ocupados planejando como fariam para convencer o monarca a apia-los naquela batalha contra a Inglaterra. Por isso mesmo, Anah acreditava que era a hora certa de fugir.
Tudo o que precisava fazer era ter pacincia e agir como se tivesse aceitado e se conformado com sua condio de prisioneira.
Sentindo a esperana crescer dentro de si, ela vestiu o traje mais leve que encontrou em seu ba e tomou o cuidado de colocar todas as moedas de prata e ouro que trazia consigo no bolso interno do vestido, pegou tambm o pingente celta que herdara de sua me, com incrustaes em rubi e esmeraldas. Afinal, uma lio que aprendera desde cedo era que os homens sempre tinham um preo e que segurana e proteo eram coisas que podiam ser compradas, portanto, precisava estar preparada para fazer o seu melhor. E o melhor diante das circunstncias seria aproximar-se da amurada do navio e lanar-se ao mar quando ningum estivesse olhando, pois no havia outro jeito. Sua nica opo seria nadar at a costa, mesmo que isso significasse que teria de enfrentar o mar congelante outra vez. Sentindo o peso de sua deciso minar-lhe os nervos, Anah fez uma breve pausa para rezar e pedir proteo Virgem Santssima, antes de encher os pulmes de ar e preparar-se para colocar seu plano em ao.
Ela saiu da cabine com facilidade, j no deque, sorriu para alguns marujos, cumprimentou outros e at mesmo proferiu algumas palavras cordiais quando lhe pareceu apropriado faz-lo. Ento, no instante em que todos estavam bastante ocupados para prestar ateno no que ela fazia, Anah moveu-se como se estivesse prestes a regressar cabine, mas, em vez disso, seguiu at a amurada que ficava junto popa e olhou para o mar.
Era uma altura considervel at a gua l embaixo, mas agora no havia mais como voltar atrs. Enchendo os pulmes de ar, colocou primeiro uma perna para fora, depois outra e deixou-se cair nas ondas espumantes que lambiam o casco de madeira.
medida que o mar revolto a envolvia num abrao gelado e assustador, Anah sentiu todo seu corpo tremer e inspirou profundamente, ao mesmo tempo que movimentava pernas e braos e comeava a nadar em direo costa. Temia que algum a tivesse visto saltar, por isso, ocasionalmente, olhava para o Wasp a fim de se certificar de que nenhum marujo havia dado o alarme de que a prisioneira estava fugindo.
Por sorte, tudo no convs parecia transcorrer normalmente o que significava que sua fuga ainda no havia sido notada.
Anah no pde evitar sorrir consigo mesma Ento ele no tira os olhos de uma certa inimiga, no? Pois, sim!, pensou, dominada por um inesperado orgulho pelo que acabava de fazer. Afinal, Alfonso Graham a subestimara, uma vez que tinha escapado sem ser vista. Satisfeita, deu as costas ao Wasp e continuou a nadar na direo oposta.
Logo, porm, percebeu que a distncia at a praia era muito maior do que havia imaginado a princpio. Cada braada que dava parecia mais difcil, pois alm do cansao havia tambm o peso de suas roupas encharcadas e o fato de gua estar to ou mais fria do que aquele dia em que se aventurara no mar irlands. Ainda assim, a despeito de estar quase congelando, Anah obrigou-se a nadar para o mais longe possvel do porto, pois temia que o mensageiro escocs pudesse estar ali e lev-la de volta ao navio. Tinha chegado muito longe para literalmente morrer na praia, disse a si mesma, enquanto lutava para manter seu corpo acima da linha de gua que parecia se estender at o infinito.
Finalmente, avistou uma pequena enseada, cuja praia era uma estreita faixa de areia.
Nadou at l. Assim que alcanou terra firme, deixou-se cair sobre a areia macia e ficou ali estirada durante um tempo que lhe pareceu interminvel. Fechou os olhos, sentindo o corao bater to rpido que mal conseguia respirar. Estava tremendo tanto que podia ouvir o ranger de seus dentes. Aos poucos, porm, a respirao foi se normalizando e Anah acreditou que o pior havia passado.
Mas que ledo engano fora o seu!
Justamente quando imaginava estar recuperando o controle sobre sua prpria vida, sentiu a lmina de uma espada ser pressionada contra a pele macia de seu pescoo.
Arregalou os olhos no mesmo instante. Estupefata, observou a lmina da espada e ergueu o rosto para tentar descobrir quem a empunhava.
Seu agressor era obviamente um bandido. Sim, pois s um bandido se vestiria daquela forma. Ele usava uma pesada capa amarrada junto ao pescoo, uma cala justa e botas de pele de gazela, porm, o mais surpreendente era o fato de os cabelos estarem protegidos por um imenso chapu com uma pena branca no alto e o rosto estar oculto por uma espcie de mscara. Quem mais se esconderia daquela forma se no um bandido perigoso?
Bem, a no ser que fosse um leproso totalmente desfigurado pelas chagas que lhe carcomiam a pele!, Anah deduziu e inspirou to profundamente que quase engasgou com a prpria respirao. Obedecendo a um impulso, ela colocou-se em p de um salto. Mesmo assim, o desconhecido permaneceu em silncio e continuou a acoss-la com sua espada. Senhor, por favor, no fiz nada para que coloque sua arma desta maneira atreveu- se a dizer em francs, pois, estavam na Frana, aquele era o idioma que o desconhecido deveria compreender. Por sorte, havia aprendido o francs normando por causa da influncia dos monarcas plantagenetas que haviam reinado na Inglaterra, e tambm o galico, considerando-se a proximidade das terras escocesas e de Clarin. Isso agora poderia ser uma vantagem, porque a ajudaria a se comunicar com o inimigo.
De qualquer forma, aquela figura estranha no parecia nem um pouco impressionada por Anah saber sua lngua. Verdade que ele baixou a espada, mas ainda assim, no proferira uma nica palavra e agora comeava a andar em tomo dela como se a estivesse avaliando atentamente.
Certo, oua, milorde. Anah comeou a dizer, esforando-se para demonstrar uma segurana e firmeza que estava longe de sentir. Estou aqui para encontrar um dos nobres mais importantes da corte francesa. Se alguma coisa me acontecer, este nobre ir persegui-lo e o cortar em pedacinhos. Est me entendendo?
Por um longo e torturante momento, ningum falou. Ento o mascarado que empunhava a espada deu um passo frente.
Eu tenho dinheiro. Posso pagar para o senhor no me importunar! Anah praticamente gritou. Para seu alvio, o estranho embainhou a espada.
Entenda que se me ajudar ser regiamente recompensado, milorde. tentou convenc-lo mais uma vez. Mas, se no o fizer, ter um destino cruel.
Ah, sim, ele entendeu!, pensou Anah, deduzindo que o homem era, provavelmente, um ladro de Calais. Com certeza, compreendia que o que estava lhe oferecendo poderia ser muito vantajoso.
Est compreendendo o que digo? insistiu ela.
Mas aparentemente o desconhecido no estava. Sem dizer uma palavra, ele tentou agarr- la. Anah gritou apavorada, antes de comear a debater-se, mas as mos dele pareciam garras de ferro, to fortes eram. Sem a menor cerimnia, foi comprimida de encontro ao peito largo. Por mais que lutasse para se desvencilhar, no conseguiu se afastar nem um centmetro sequer.
De repente, as mos enormes estavam deslizando por seu corpo e desceram da cintura para a regio dos quadris. Uma vez ali, ele fez uma pausa, pois encontrou os bolsos internos do vestido e as moedas de ouro e prata, bem como o valioso pingente celta.
Acho que nosso amigo no est interessado em que a senhora lhe d dinheiro. falou um outro homem debaixa estatura e com inegvel sotaque francs, aproximando-se deles. Quero dizer, no quando ele mesmo pode peg-lo, milady.
Anah estremeceu. Ainda no conseguia se mexer.
Outros dois homens vestidos em trajes elegantes, e certamente roubados, aproximaram- se, ajudando o estranho mascarado a tirar-lhe todas as moedas do bolso.
No auge do desespero, ela debateu-se, chutou, esperneou, mordeu, mas no conseguiu se libertar. Ento, de repente, sentiu que os braos fortes a jogavam sobre os ombros, e, enquanto o mascarado a carregava como se no passasse de uma criana, os outros dois homens lhe jogaram um capuz sobre a cabea e deram uma sonora gargalhada.
Parece, milady, que nosso amigo tem planos para a senhora, esta noite.
Seus malditos! Anah grunhiu, conforme era carregada para a sela de um animal, com os braos fortes mantendo-a cativa. Meu noivo vai mat-lo por isso! esbravejou.
O mascarado, porm, permaneceu em silncio, limitando-se a bater nos flancos do cavalo com a bota, antes desair galopando em disparada para algum lugar que Anah desconhecia e, pior, que ela nem ao menos conseguia ver.
Ao que tudo indicava, tinham cavalgado para bem longe da orla. Talvez tivessem chegado civilizao, Anah pensou e, recusando-se a aceitar seu prprio destino, fez planos para gritar bem alto assim que percebesse o menor sinal de atividade por perto. Algum iria ajud-la. Sim, algum haveria de entender quando contasse que viera Frana para encontrar o conde Alain de Lacville. Os franceses logo perceberiam que estariam correndo srio risco se no a levassem at o noivo. No fundo de seu corao, Anah sabia que Alain no poderia ajud-la pessoalmente, porque no tinha mais idade para enfrentar uma batalha, mas por certo mandaria uma dzia de homens para resgat-la assim que soubesse que estava ali.
Todavia, quando o animal finalmente parou, ela no ouviu nenhum sinal de atividade ao redor. No instante em que o estranho mascarado desmontou e a colocou sobre o ombro outra vez, Anah tremia tanto que no conseguia nem mesmo raciocinar. Podia sentir cada passo que ele dava, e tinha tanta dificuldade para respirar que rezou para que tirassem o capuz de sua cabea antes que morresse sufocada.
Em poucos minutos, suas preces foram atendidas. Ele entraram em uma casa ou construo qualquer, pois Anah pde ouvir o som das botas de pele batendo contra o assoalho rstico. Havia escadas tambm, pois, pela inclinao de seus corpos, percebeu que estavam subindo vrios degraus. Ento, de sbito, foi jogada sobre o que parecia ser um colcho de penas bem macio.
Assim que se viu livre das garras do inimigo, Anah aproveitou para remover o capuz e encarou o rosto mascarado de seu opressor. No dava para ver absolutamente nada por trs da mscara, nem mesmo a cor dos olhos. O medo a dominou em ondas que lhe varriam o bom-senso e a confiana para longe. E, ainda pior era o fato de que no fazia a menor idia de onde poderia estar.
O mascarado estava parado aos ps da cama de madeira escura, observando-a com grande ateno.
Anah teve medo, muito medo. Alis, a bem da verdade, estava apavorada. Afinal, percebeu que o vestido que usava estava molhado, rasgado, expondo-lhe grande parte do corpo e deixando sua pele jovem e os seios redondos mostra. Morrer era uma coisa, mas a julgar pelo comportamento daqueles homens, a morte poderia ser longa e penosa. Cus, quantos deles haveria ali? Sim, porque mesmo se Alain conseguisse finalmente resgat- la, que bem lhe faria recuperar uma noiva se ela tivesse sido exaustivamente abusada e maltratada pelo pior tipo de fora-da-lei que existia?
Consternada, Anah mordeu o lbio inferior ao compreender a gravidade da situao em que se encontrava.
Por favor, senhor. ousou pedir. Meu noivo o recompensar regiamente se me entregar s e salva. Pense nisso, poder conseguir muito dinheiro se me levar ao conde de Lacville. Calou-se, pois seu raptor fez meno de deixar o aposento.
Ele ainda se virou em sua direo, mas acabou dando de ombros pouco antes de sair e fechar a porta atrs de si.
Um grande alvio a inundou. Sim, aquilo significava que o mascarado no iria violent- la, pelo menos no por enquanto. Mas no havia dvida de que acabaria voltando ali para conseguir o que queria. Era s uma questo de tempo.
Anah examinou o aposento em que se encontrava e, apesar de simples, percebeu que era limpo e tinha tudo de que precisava: uma pequena lareira, uma cama, uma cadeira confortvel e a cmoda sobre a qual havia um jarro de gua e um castial com uma vela. Do lado oposto porta tambm havia uma janela dupla, para a qual ela correu rapidamente. Para sua surpresa, a janela abriu em sua primeira tentativa. Ela olhou para fora e sentiu o corao disparar. Tivera esperana de avistar uma rua ou mesmo outras casas vizinhas, mas tudo o que viu foi um imenso campo que se estendia a perder de vista.
Aparentemente, a casa ficava em uma colina, bem distante da cidade de Calais. Ainda assim...
Anah olhou para baixo. A janela era alta e havia uma boa distncia dali at o cho, mas se conseguisse escapar do quarto teria a vantagem de no haver nenhuma muralha ou cerca circundando a construo. Se conseguisse fugir, provavelmente poderia correr para bem longe dali. Tinha certeza de que a cidade no devia ficar to distante assim, talvez no sop da colina, onde tambm deveria estar o mar e a praia onde o mascarado a capturara.
Enquanto olhava pela janela e considerava quais seriam suas chances de fuga, Anah sentiu o corao dar um salto dentro do peito, pois ouviu a tranca da porta sendo retirada. Fechou rapidamente as folhas duplas e voltou para o centro do quarto.
O visitante era, na verdade, uma mulher. Ela devia ter pouco mais de trinta anos e, a julgar pelos traos harmoniosos, devia ter sido muito bonita uma dia. Havia, porm, um brilho to amargurado em seus olhos que lhe roubava muito daquela promessa de beleza que se via em suas feies.
Os cabelos da recm-chegada eram castanhos, com alguns fios grisalhos junto s tmporas, e caam livremente por sobre a tnica simples, desprovida de qualquer adereo, que ela vestia. Com o cenho franzido, a estranha aproximou-se e inspecionou Anah de alto a baixo.
Voc deve vir comigo. ordenou, num tom rspido.
Para onde? quis saber ela, desconfiada.
Tomar um banho.
Por uma frao de segundo, Anah olhou para o que restara do traje que vestia. Sem dvida, precisava de um banho. Estava molhada, rasgada e, como se no bastasse, a gua salgada e fria estava comeando a exercer um efeito pernicioso sobre sua pele fina e macia. Mas, por alguma estranha razo, no confiava naquela mulher.
No, obrigada. Prefiro ficar bem aqui. respondeu.
Prefere ficar molhada e tremer de frio a tomar um banho quente? indagou a desconhecida, parecendo no acreditar no que ouvia.
Na verdade, prefiro ouvir algum me dizer que serei levada at meu noivo o mais breve possvel, ou ento que Alain est vindo me buscar. Portanto, vou esperar.
A mulher deu um sorriso zombeteiro.
Neste caso, acho que ficar esperando at seus cabelos estarem todos grisalhos. Anah a retalhou com o olhar.
De qualquer forma, prefiro esperar.
Mas no vai. Vir comigo agora mesmo!
Furiosa, Anah a observou e percebeu que eram quase do mesmo tamanho. Uma vez que a desconhecida no carregava espada ou qualquer tipo de arma, tinha uma boa chance de venc-la em uma luta corpo a corpo.
Mas, para sua infelicidade, a outra pareceu notar-lhe a inteno, pois proclamou em alto e bom som:
Vir comigo agora mesmo, pois do contrrio terei de mudar os planos e chamar algum que possa carregar facilmente.
Aquilo a deixou preocupada. E ficou ainda mais quando uma segunda mulher entrou no quarto. Esta era ainda maior e mais forte do que ela, na verdade, era quase uma gigante, tinha cabelos loiros e olhos azuis e parecia mais uma deus nrdica de Valhalla do que um ser mortal. Sem dvida, e poderia facilmente derrotar um homem numa luta, a julgar por seu tamanho.
Algum problema? indagou a recm-chegada, olhando da mulher de cabelos castanhos para Anah.
Bem, parece que nossa hspede no est querendo tirar as roupas molhadas.
Mas, vai tirar! exclamou a gigante loira, num tom que no admitia rplicas.
Anah sentiu o corao bater to forte quanto as guas do mar arrebentando contra o casco de um navio em dia de tempestade. Por sob as longas pestanas, observou as duas mulheres e tentou descobrir quem seriam. Verdade que a julgar pelos trajes desprovidos de qualquer adorno deveriam ser pessoas simples e sem posses; ainda assim, havia algo de curioso a respeito delas, talvez uma certa dignidade no olhar ou na maneira como se moviam. Porm, no conseguia classific-las dentro da hierarquia social a que estava acostumada.
Certamente no eram nobres, mas tambm no pareciam simples aldes ou camponesas.
Escutem, por favor. comeou a dizer, procurando manter-se calma e controlada. Creio que vocs no fazem idia de quem sou e...
Ah, no, milady. Sabemos muito bem quem ! exclamou a mulher de cabelos castanhos.
Pois, ento, entendem que posso lhes render um bom dinheiro se me tratarem bem e me levarem at meu noivo.
As duas mulheres se entreolharam como se estivessem partilhando um segredo. Havia um brilho divertido nos olhos da gigante loira, e uma certa indignao no rosto da mulher de cabelos castanhos.
Ouam, vocs podem me ajudar e...
Venha agora! Estamos muito ocupadas e no podemos perder tempo com bobagens. interrompeu a loira.
Anah ergueu os ombros e seguiu at as duas, imaginando que talvez pudesse se colocar na frente delas, correr para as escadas e dali fugir para o campo aberto que avistara da janela. A idia podia parecer insana, mas, naquele momento, sabia que tinha pouco, ou quase nada, a perder. Assim, apertou o passo e tentou ficar frente das mulheres.
Logo descobriu que estavam num corredor cujas paredes tinham lambris de madeira, e mais adiante, como esperava, avistou as escadas.
No entanto, a mulher de cabelos castanhos pareceu saber exatamente qual era a sua inteno, e antes que Anah tivesse a chance de correr como pretendia, ela j estava a seu lado e a segurava pelos cabelos.
Me solte! Anah grunhiu girando nos calcanhares e tentando empurr-la para longe com um chute na canela.
Ai! gritou a outra, soltando-a e passando a saltar em um p s.
A gigante loira esticou o brao e impediu Anah de fugir, segurando-a pelo ombro com tanta fora que ela temeu que fosse desloc-lo.
A essa altura, o francs baixinho, vestido com trajes elegantes, surgiu no alto da escada, com o mascarado logo atrs.
O que est havendo aqui? quis saber o francs.
Ela no quer tomar banho. informou a mulher mais jovem, ainda segurando a canela.
O mascarado deu um passo frente e rosnou irritado. Apavorada, Anah comeou a voltar para o quarto.
No, no. Eu vou, eu vou...
Tarde demais. Ele a puxou pela cintura, meio que carregando-a, meio que arrastando-a, at entrarem num cmodo cujas paredes eram inteiramente revestidas de madeira e no centro do qual havia uma banheira cheia de gua quente, a julgar pelo vapor que subia do lquido perfumado.
Sem a menor considerao, ela o sentiu rasgar o resto do tecido que ainda mantinha seu corpo protegido e depois a despir sem cerimnia.
Pare! Pare! Anah gritou, esperneou, tentou afast-lo, mas ele parecia ter uma fora sobre-humana. Dedos firmes tocavam-lhe a pele, fazendo-a estremecer.
Quando ela estava inteiramente nua diante do mascarado desconhecido, ele a pegou no colo e a colocou na banheira. Por um instante, ficou parado como se a estivesse observando, ento, cerrando os punhos, saiu do aposento e a deixou soluando, agarrada aos prprios joelhos. As duas mulheres entraram em seguida. A loira aproximou-se de Anah, rindo e fazendo uma exagerada reverncia a sua frente.
Sabo, milady? ofereceu num tom jocoso.
Um pano para se esfregar? completou a outra, jogando-lhe um pedao de tecido para que pudesse se levar de maneira apropriada.
Anah ergueu o rosto e as fitou com um dio crescente. Foi isso tambm que a fez conter as lgrimas de frustrao e aproveitar o abrao clido da gua perfumada.
Isto para seus cabelos, senhora. disse a loira, oferecendo-lhe um pequeno frasco amarronzado. Sente-se direito e eu a ajudarei.
No ouse me tocar! bradou Anah.
A gigante loira olhou para a amiga menor e as duas comearam a rir.
Veja s, Anne-Marie... A moa est com medo de mim!
Anne-Marie riu ainda mais alto e, aproximando-se de Anah, segurou um caracol dos cabelos avermelhados entre os dedos.
Ah, chrie! No h razo para nos temer... Nem Hlne nem eu temos preferncia por mulheres, no mesmo, Hlne?
No, a no ser que ela valha muitas moedas de ouro. Hlne respondeu, com uma sonora gargalhada.
Observando-as, Anah desconfiou que talvez tivesse sido levada para uma espcie de prostbulo e que aquelas mulheres bem que poderiam ser meretrizes que serviam ao mascarado e a seu amigo de baixa estatura. Tal pensamento a fez arregalar os olhos, horrorizada, o que suscitou mais risos.
Ento, de repente, fez-se silncio e a loira chamada Hlne a fitou com uma ponta de simpatia.
Fique calma, no vamos machuc-la. falou, baixando o tom de voz. Poderia ficar muito doente se continuasse usando aquelas roupas molhadas. Alis, o que pensou estar fazendo ao se atirar no mar gelado em pleno inverno? Especialmente depois de ter...
Hlne! Anne-Mare a repreendeu num tom cortante.
Havia um banco rstico ao lado da banheira e Hlne deixou o frasco ali.
para seus cabelos. repetiu o que j havia dito. Vamos deix-la sozinha, mas estaremos do lado de fora. Portanto, no tente nenhuma bobagem, entendeu?
Perfeitamente. murmurou Anah.
As duas se entreolharam e ento saram, fechando a porta atrs de si.
Anah abaixou a cabea e suspirou, deixando que o calor da gua aquecesse seu corpo frio. Recostou-se contra aloua branca e tentou parar de tremer, rezando para que os cus a ajudassem a pensar em um plano seguro parasair dali. Por mais que tentasse, no conseguia entender o que estava acontecendo e muito menos fazia idia de quem seriam aquelas figuras estranhas. Meretrizes? Mascarados? Ladres que se vestiam como cavalheiros? A julgar pela simplicidade do lugar, eles precisavam de dinheiro, mas, quando lhes oferecera a possibilidade de serem recompensados regiamente, haviam recusado. Por qu?
Um novo tremor a percorreu quando se lembrou do mascarado, o homem que a rendera na praia e que at ento no dissera uma nica palavra. Sim, ele parecia ser o lder tio grupo. Mas ser que aquilo teria alguma importncia? Se o mascarado estivesse, de fato, doente, com lepra, como presumira...
Anah sentou-se ereta no mesmo instante, lembrando-se das mos firmes em seu corpo. Sim, quando o mascarado a despira, as mos estavam livres das luvas que ele usara anteriormente e, mesmo em pnico, ainda pudera estudar detalhadamente aquelas mos.
Eram saudveis, sem o menor sinal de uma doena to impiedosa e destruidora quanto a lepra. O que significava que ele no era um leproso e que escondia o rosto por outro motivo. Ser que tinha cicatrizes to horrendas que precisava escond-las? Ou seria um fora-da-lei to procurado pela coroa francesa que no ousava mostrar o rosto em pblico?
Enquanto Anah refletia sobre todas as possibilidades, a porta foi aberta outra vez.
Era Hlne.
Terminou, milady? Ah, ainda nem comeou a lavar seus cabelos! Eu a ajudo.
Como quiser.
Anne-Marie tambm entrou e sussurrou algumas palavra no ouvido da outra, das quais Anah s conseguiu ouvir o final: est tentando barganh-la. Hlne assentiu e voltou a se concentrar em Anah.
Tem uma toalha e uma tnica atrs da porta, milady Nada to luxuoso quanto o que est acostumada, mas muito melhor do que esse traje que estava usando falou, ajudando-a com os cabelos. Pouco depois, virou-se para deixar a sala de banho.
Anne-Marie fez meno de acompanh-la, mas, antes de sair, virou-se para Anah e comentou com um sorriso;
Cuide bem de seus cabelos, milady. Ele gosta de cabelos limpos e de pele perfumada.
Furiosa, Anah agarrou-se s bordas da banheira.
No estou nem um pouco interessada no que ele gosta ou no.
Mas deveria estar. Porque, se no o agradar... Calou-se e revirou os olhos, como se o gesto valesse mais do que mil palavras, e logo fechou a porta atrs de si.
Ah, Virgem Santssima, por favor, me ajude!, Anah pediu em uma prece silenciosa. Queria acreditar que, de fato, houvesse algum tentando barganh-la por uma boa quantia em moedas de prata e ouro, embora, pelo que pudera perceber, aqueles bandidos no parecessem interessados em dinheiro.
Agoniada, ela mergulhou na gua e enxaguou os longos cabelos loiros, tentando relaxar na tepidez reconfortante. Ento, de sbito, a banheira tambm pareceu se tornar to fria e inspita quanto seu futuro. No mesmo instante, Anah olhou para a porta, com medo de que fosse aberta.
Isso, porm, no aconteceu.
Com movimentos rpidos, saiu da banheira, encontrou a toalha e secou-se rapidamente, antes de vestir as roupas ntimas de cambraia e a tnica de l azul-clara que, por certo, pertenciam a Anne-Marie, pois tinham quase o mesmo tamanho. Mal tinha acabado de ajustar a tnica no,corpo quando a porta voltou a se abrir e a dona do traje entrou.
Voc deve retomar a seu quarto agora mesmo. Tem visita a sua espera. anunciou Anne-Marie.
Visita? Quem? perguntou, engolindo em seco. Procurou controlar seus tremores, rezando para que no fosse aquele que gostava de suas mulheres perfumadas e limpas.
Mexa-se! ordenou a francesa.
Apenas por princpio, Anah ficou onde estava. Quem aquela mulher pensava que era para trat-la com tanta aspereza?
Ser que serei obrigada a pedir ajuda, milady?
Para onde devo ir? capitulou por fim.
Seu quarto, claro.
Respirando fundo, Anah calou os sapatos de pele de gazela e a precedeu no longo corredor. Ao passar pelas escadas, ainda lanou um olhar para o que poderia ser sua oportunidade de fugir, mas no ousou tentar novamente, no agora quando havia uma chance de algum estar tentando resgat-la das mos do inimigo; afinal, no fora em vo que ouvira a palavra barganha.
Esperanosa, entrou no quarto e, antes mesmo que tivesse a chance de se virar, a porta foi fechada atrs dela. No mesmo instante, seguiu at as janelas duplas e abriu-as, olhando para a paisagem buclica que se estendia a perder de vista. A esperana que tivera pouco antes comeava a se desvanecer. Havia, sim, algumas rvores prximas janela, mas o cho parecia ficar mais distante do que imaginara da primeira vez. Que distncia conseguiria percorrer se ao saltar quebrasse uma perna?
Ainda no tinha respondido prpria pergunta quando ouviu a trava ser retirada. Como antes, fechou a janela v correu para o centro do quarto.
A porta foi aberta imediatamente e ela pestanejou, atnita.
Alfonso?!
Era Alfonso Graham quem estava ali. O corpo alto e musculoso preenchia totalmente o vo da porta, o tartanxadrez passado em volta da cintura e jogado sobre o ombro esquerdo de maneira inconfundvel. Sim, ele era a imagem do guerreiro escocs invadindo aquele covil de ladres franceses.
Nunca, em toda a sua curta existncia, Anah teria imaginado que ficaria to feliz ao ver um escocs.
Alfonso! repetiu o nome dele e, sem pensar, atirou-se nos braos musculosos, enlaando-o como se fossem parentes... ou amantes. Perplexo, Alfonso baixou o rosto para encar-la. Lentamente, segurou-lhe o queixo e tomou-a cativa de seu olhar.
Graas a Deus voc est aqui! Anah exclamou. No faz idia do quanto essas pessoas so perigosas.
Mais do que os malditos escoceses? Alfonso indagou, repelindo as palavras que ela prpria costumava usar.
Anah deu um passo atrs ao notar o tom zombeteiro que fora usado. Suas faces tingiram- se de um tom intenso vermelho ao perceber o quo efusiva fora ao saud-lo.
Veio para me tirar daqui? perguntou.
Sim, admito que desprezo os rebeldes escoceses que atacam meu povo e tambm que achei melhor morrer do que ser entregue a vocs quando tomaram o navio pirata, mas... Bem, Alain ir recompens-lo se veio aqui para me ajudar. Far isso, no? Alfonso deu um passo no interior do quarto e fechou a porta atrs de si.
Esta uma situao muito delicada, ou melhor, muito perigosa. Veja, milady, no somos franceses, tampouco somos nobres importantes, e portanto no temos o menor prestgio com esses renegados que a capturaram.
Mas certamente existe algo que possa ver. Quem sabe, algum em Paris e...
Ah, sim. Paris. Isso levaria muito tempo. E imagino que a senhora j tenha percebido que tipo de lugar este. Fez uma pausa significativa. Uma casa de diverso para marujos e viajantes. Quem sabe at piratas e outros tipos de foras-da-lei.
Est querendo dizer, assassinos e ladres?
Bem, sim.
Mas Alfonso, se veio at aqui...
Vim assim que soube que tinha sido feita prisioneira desta gente assegurou-lhe num tom solene. Fiquei perplexo com a notcia. Como isso aconteceu? E justamente quando estava to perto de encontrar seu amadonoivo? Poracaso caiu da amurada do navio?
Anah no sabia se ele estava preocupado ou se estivesse zombando dela. Certamente, a segunda alternativa era mar, provvel, ainda assim, preferiu no arriscar e disse:
Sim, estava observando o horizonte e ca no mar. No pode imaginar como fiquei assustada!
Ele assentiu meneando a cabea, medida que passava a caminhar para a porta.
Alfonso? Aonde vai?
Como?
Para onde est indo? No pode virar as costas e m deixar aqui!
Milady, foi a senhora mesma que criou esta situao.
Uma onda de medo e raiva inundou o peito de Anah.
Ah, sim? Fui eu que ataquei meu prprio navio? Ele arqueou as sobrancelhas num trejeito irnico.
No, milady. Mas tambm no fui eu o primeiro a faz-lo. Culpe o pirata, se quiser. De qualquer forma, nossa inteno era entreg-la corte francesa e, portanto, a seu noivo. Agora...
Alfonso Graham, no ouse me deixar aqui!
Lady Anah, prometo que farei o possvel para negociar sua libertao. Ele hesitou. Mas, como a senhora mesma diz, somos um bando de renegados. Como poderemos ler algum poder de persuaso sobre essa gente? Fez uma pequena careta e prosseguiu: Temo que terei de pedir sua permisso para procurar algo de valor entre seus pertences que ficaram no navio, pois assim teramos algo para oferecer a eles.
Um longo suspiro escapou dos lbios rosados. No encontrar nada confessou ela. Eu estava trazendo minhas moedas de ouro e prata e tambm o pingente que herdei de minha me. O mascarado tomou-me tudo.
Ah, curioso, carregava todos os seus pertences quando caiu no mar? ironizou ele e virou-se para continuar seu caminho at a porta.
Desesperada, Anah cruzou a distncia que os separava e o segurou pelo brao.
Deve haver algo que voc possa fazer! insistiu.
Ah, milady... Tentarei tudo o que estiver a meu alcance. Deus sabe que no gostaria de deix-la nas mos daquele mascarado pervertido. O homem perigoso demais, alm, claro, de padecer de um caso severo de lepra.
Ele no tem lepra! Anah falou sem pensar.
Como pode saber? Alfonso franziu o cenho. Eu observei as mos dele quando no usava luvas. Talvez tenha cicatrizes horrveis, mas lepra pouco provvel.
Sim, faz sentido. Talvez o mascarado tenha uma enorme cicatriz que ganhou na mesma batalha em que lhe cortaram a lngua.
Ah, meu Deus, Alfonso! Precisa fazer alguma coisa para me tirar daqui! Anah estava beira do desespero.
Naturalmente que farei.
Voc no me deixaria aqui para morrer apenas para se vingar do que aconteceu em Falkirk, deixaria?
Ele fez uma pausa, recostando-se no batente da porta fitando-a com um sorriso divertido.
Vingana? Por que iria querer me vingar de uma bela dama inglesa que me pediu misericrdia pouco antes de me acertar com a espada na cabea?
Estvamos num campo de batalha! exclamou e, ao v-lo continuar em silncio, apoiou as mos no peito largo e fitou-o com um brilho suplicante nas ris verde- esmeralda. Por favor, eu lhe suplico, Alfonso, me tire daqui! Se algum dia...
Se algum dia, o qu? ele indagou num tom rouco e rspido.
Se algum dia eu puder retribuir, juro que o farei.
Alfonso a encarou por um longo momento. Ento, tomou-lhe as mos entre as suas e deixou-a perplexa ao beijar-lhe todos os dedos de forma carinhosa, quase apaixonada.
Farei o mximo que puder, milady. prometeu e virou-se.
No v! No me deixe!
Preciso ir. falou, antes de sair e deix-la sozinha. Anah ainda ouviu o som da tranca sendo colocada do lado de fora, e depois algumas vozes ligeiramente alteradas. Ento, aos poucos os sons desapareceram. Tremendo, ela sentou-se nos ps da cama e correu os dedos por entre os cabelos ainda molhados. O tempo passou. Ningum apareceu. Talvez mais de uma hora tivesse transcorrido sem que ouvisse algo no corredor. Ento, quando achou que no veria mais ningum naquele dia, escutou a tranca sendo removida e ficou em p de um salto. Era Anne-Marie, que trazia uma bandeja de comida e uma caneca de madeira.
Trouxe po, queijo, peixe e vinho. disse a mulher, lanando um olhar curioso para Anah enquanto deixava tudo sobre a cmoda. Ah, e tambm uma escova de cerdas naturais para desembaraar esses cabelos. Afinal, ele gosta de suas mulheres com cabelos Usos e macios. Anah estreitou os olhos.
J lhe disse que no me importo nem um pouco com o que ele gosta ou no. Alm do qu, no vou ficar aqui por muito tempo.
Ah, diz isso por causa do escocs, milady? No quero tirar-lhe a esperana, mas Jacques mandou o escocs embora. No chegaram a um acordo.
O qu? gemeu Anah, deixando todo seu pavor transparecer na voz melodiosa.
Por alguma estranha razo, seu pnico pareceu proporcionar um imenso prazer a Anne- Marie.
Como deve imaginar, o escocs no tinha nada para barganhar em troco da senhora. Ele tambm percebeu que se tentasse lev-la fora seria facilmente morto por no homens. Apesar de no falar, Jacques pode ser muito convincente quando quer, e seu amigo parece ter resolvido que no vale a pena morrer por uma mulher, porque partiu rapidamente. Um largo sorriso brincou no rosto de Anne-Marie. Agora, milady, faa o favor de se arrumar porque ele vir visit-la depois do jantar. Anah sentiu um desejo incontrolvel de agredir a outra mulher, mas sabia que faz-lo s pioraria sua situao ali. Assim, esperou que ela sasse e fechasse a porta atrs de si, antes de correr e abrir a janela.
Observou a encosta que mesclava vrios tons de vegetao, o ptio l embaixo e depois a cama.
Os lenis de Unho rstico eram bastante fortes e, por certo, poderiam agentar seu peso. Alm do qu, seria fcil amarrar um lenol no outro e prend-los com um n aos ps da cama. Talvez a altura no fosse suficiente, mas, com toda certeza, ajudaria a amenizar a queda.
Olhou novamente para o cho, ento voltou decidida para junto da cama e arrancou os lenis, comeando a amarr-los em uma espcie de trama intricada. Claro que estava com muita fome e o peixe cheirava deliciosamente bem, porm sabia que no podia perder tempo comendo, pois, como Anne-Marie dissera, Jacques, o mascarado, logo viria visit- la.
No era tola, sabia muito bem o que isso significava, e antes de se tomar escrava sexual de um bandido, preferia fugir ou mesmo morrer tentando.
Foi pensando nisso que ganhou foras para concluir seu trabalho com os lenis, amarr- los e depois preparar-se para saltar da janela.
Passou primeiro um p pelo parapeito, depois outro, ento agarrou-se corda improvisada e desceu, desceu, desceu...
Chegou ao final da corda de lenis. O cho estava a poucos centmetros, era s saltar. Anah engoliu em seco, rezou... e saltou.
Porm, antes que tivesse chegado ao solo, um grito comeou a se formar em sua garganta. A noite pareceu ganhar vida, e ela caiu, no no cho, mas nos braos do mascarado francs que a tinha capturado na praia. Naturalmente, Anah lutou. Sim, lutou como um animal encurralado que tenta conquistar sua liberdade. Ela chutou, esperneou, gritou, mordeu, arranhou, mas nada disso fez efeito.
Seu raptor usava uma tnica de cota de malha por baixo do casaco e as mos estavam enluvadas outra vez. A mscara u de couro tambm estava no lugar de sempre, impedindo-a de ver-lhe o rosto.
Anah retorcia-se, virava, mas ainda assim no conseguia nem mesmo faz-lo afrouxar os dedos que a mantinham cativa, como se ela fosse to leve quanto uma pluma. Sem a menor cerimnia, o francs mascarado a carregou nos ombros at a porta de entrada, onde os demais ocupantes da casa os aguardavam, rindo e meneando a cabea num misto de divertimento e incredulidade.
O outro francs, o homenzinho que usava roupas elegantes, estava no salo principal quando o mascarado entrou com Anah, e meneou a cabea ao v-la ser colocada em p, diante da lareira.
Seus imbecis! esbravejou ela, odiando v-los rir abertamente de seu infortnio.
Suas palavras no surtiram qualquer efeito porque o homenzinho e os outros dois sujeitos, os mesmos que o acompanhavam na praia, continuaram a rir.
Hlne e Anne-Marie tambm estavam l, mas a loira gigante foi mandada ao andar superior para retirar a corda improvisada e arrumar novos lenis para o leito.
Ignorando os demais, o mascarado seguiu at a lareira e ficou de costas para todos. Jacques era o nome dele, no? Pelo menos fora isso que Anne-Marie dissera.
Jacques. comeou a dizer Anah, tentando ser bem-sucedida no ponto em que Alfonso, o bravo guerreiro escocs, falhara. Meu noivo muito importante na corte, podemos lhe conseguir o perdo do rei e tambm lhe oferecer uma generosa recompensa por seus servios. Aquilo que eu carregava no bolso do vestido no nada comparado com o que pode conseguir se me levar at o conde de Lacville. Ser que no precisa de dinheiro?
Ele virou-se e ficou frente a frente com Anah. Embora estivesse com o rosto coberto pela mscara, era bvio que a encarava com desdm.
Foi o homenzinho francs quem respondeu por ele:
Milady, h algo que a senhora precisa aprender. Dinheiro no pode comprar tudo na vida. Existem muitas coisas que so bem mais importantes do que riquezas e tesouros pessoais.
Mas... eu... h...
Por favor, deve voltar ao quarto que lhe foi destinado.
Por qu? indagou num sussurro. Estava triste, desapontada e tambm com medo do que a esperava depois de ter tentado fugir.
Ele ir v-la e ento entender tudo.
No, o senhor no entende. comeou a dizer, mas ento se calou, pois o mascarado comeou a se aproxima: No podem fazer isso comigo! Sou uma herdeira por direito!
O homem pequenino e os dois comparsas a circundaram, ento, inesperadamente, Jacques moveu-se at ela e, passando pelos outros homens, segurou-a pela mo e puxou- a para si.
No! Anah gritou e tentou se afastar, mas, como antes, seus esforos no surtiam efeito algum, pois ele tinha uma fora descomunal. Ento, antes que tivesse chance de perceber o que estava para acontecer, sentiu-o pegando-a nos braos como se fosse um beb, e logo carreg-la at a longa escadaria que levava ao quarto.
Uma vez ali, Jacques atirou-a sobre a cama que ainda estava sem lenol.
Anah respirou fundo, preparando-se para lutar outra vez, pois imaginava que ele iria tentar toc-la.
Mas, em vez disso, seu algoz mascarado simplesmente deu-lhe as costas e saiu, fechando a porta atrs de si. Anah ficou parada onde estava, respirando ofegante, ento levantou-se e comeou a andar de um lado para outro. A bandeja com comida continuava no mesmo lugar e ela serviu-se de um copo de vinho. Foi nesse instante que viu a faca deixada para cortar o peixe e o po. Era uma navalha longa e afiada, e, com um pouco de sorte, talvez pudesse ajud-la a sair dali.
Movida por uma idia insana, Anah seguiu at a porta, encostou o ouvido na madeira e, ao perceber que tudo estava no mais completo silncio, mergulhou a navalha entre as duas folhas da porta dupla, no tpico estilo francs, e tentou soltar a trava que a mantinha trancada pelo lado de fora.
A primeira tentativa falhou, a segunda tambm, mas a terceira mostrou que poderia dar certo, pois conseguiu erguer levemente a trava. Animada, tentou outra vez e, finalmente, conseguiu ergu-la como queria.
Tremendo, empurrou a folha da porta esquerda e saiu para o longo corredor, mal acreditando em sua sorte e tambm determinada a no ser pega em flagrante outra vez. Assim, moveu-se p ante p at chegar ao topo das escadas. Estavam todos no andar inferior, pois podia ouvir as vozes que pareciam vir do grande salo, onde ficava a lareira.
Bem, meu caro senhor dizia Anne-Marie , est em dbito para comigo porque sua preciosa hspede me chutou com toda a fora.
Minha perna est roxa. Hlne tambm riu, deliciada.
Precisava ver a cara dela quando pensou que Anne e eu fssemos algum tipo de pervertidas sexuais. Mas ento eu lhe disse que nenhuma de ns duas tinha tais interesses por mulheres.
A no ser que ela fosse muito valiosa completou Anne-Marie com uma sonora gargalhada.
Na verdade, ela acreditou mesmo que estivesse correndo srio perigo Hlne falou, e desta vez havia um tom de remorso em sua voz.
Mas ns tambm poderamos ter nos machucado, pois Anah de Clarin luta como uma tigresa argumentou Anne-Marie.
Ela mesmo uma mulher destemida, quase selvagem concordou o homenzinho francs com seu sotaque in confundvel.
Anah parou no alto da escada, olhando para baixo c concentrando-se em no fazer barulho para evitar chamar a ateno de seus raptores. A porta de entrada ficava num pequeno hall ao lado do salo onde o grupo estava reunido e, se tivesse cuidado, sabia que poderia escapar sem ser vista.
Naquele instante, porm, ela percebeu que algum se afastava da lareira e sentava-se diante da enorme mesa.
Era Jacques, mas ele no estava usando as luvas de antes e tambm estava sem mscara.
Apesar disso, Anah no podia ver-lhe a face, porque ele estava de costas. Um dos ps cobertos por botas de pelede gazela estava apoiado na mesa e os dedos longos brincavam com um pequeno objeto de madeira.
O homenzinho fantasiado de cavalheiro da corte meneava a cabea num gesto de desalento.
Ah, mas ela poderia ter se matado, saltando da janela daquela forma!
Essa a questosoou uma voz diferente das demais.
Cus, havia outro homem na sala! Anah quase gemeu alto quando percebeu quem era. Christopher Graham, o capito do navio nrdico Wasp.
Ah, sim, a questo justamente essa o francs concordou. Afinal, se ela se matar em uma dessas tentativas de fuga, o que vocs tero? Nada. Admito sentir uma certa culpa pelo que est acontecendo. Nunca conheci uma mulher to determinada a conquistar sua liberdade.
Mas ela jamais encontrar a liberdade que procura replicou o suposto mudo, Jacques. Anah de Clarin herdeira de um reino imenso, mas a famlia optou por vend-la para um conde rico em troca de manterem o que possuem. De qualquer forma, uma vez que lady Anah parece ler uma forte tendncia suicida, atirando-se de navios e jogando-se de janelas agarrada a um fino lenol, creio que ela merece uma lio para aprender quais os reais perigos que esses seus arroubos podem suscitar. Ela odeia demais os escoceses para se permitir confiar em ns. Ento, esta a oportunidade para que descubra o que o resto do mundo tem a oferecer, e tambm perceber que no somos os monstros que acredita sermos.
Anah estava perto, muito perto da porta do hall de entrada, mas ao som da voz de Jacques ficou imvel. A fria em seu interior comeou a crescer como as chamas que crepitavam na lareira de pedra. Alis, em toda sua vida, nunca ficara to indignada.
Alfonso Graham! Maldito! Ah, deveria ter imaginado isso desde o princpio. Oh, Deus, como pudera ser to cega?! No era de admirar que estivessem rindo dela. O mascarado era, na verdade, Alfonso Graham. Tinham feito tudo de propsito. Alis, Alfonso fizera tudo de propsito, pois no restava dvida de que se algum quisera tripudiar sobre sua cabeaeste algum fora ele.
Estava com tanto dio que se pudesse o mataria com as prprias mos; ainda assim, forou-se a ficar parada onde estava e tentou raciocinar com clareza. Afinal, seria uma vingana muito maior e mais completa se fugisse sorrateiramente do que se tentasse agredi-lo pelo que lhe fizera. Assim, engoliu sua ira e continuou a seguir para a porta, ouvindo enquanto todos riam a sua custa.
Deu mais um passo e estava levando a mo maaneta quando Hlne, sentada ao lado de Christopher, virou-se subitamente e a avistou.
Mon Dieu! a gigante loira gritou.
Anah hesitou brevemente, ento saiu correndo. J estava quase no ptio, onde uma dezena de cavalos tinham sido amarrados, quando uma mo forte a agarrou.
Comeou a se debater e a lutar como sempre fazia, mas desta vez era movida pela raiva e indignao, e no apenas pela vontade de fugir. Cus, como fora tola! Como podia no ter percebido que o mascarado e Alfonso eram a mesma pessoa?! Claro, era a mesma altura, o mesmo porte fsico, as mesmas mos...
J chega! soou aquela voz imperiosa que deixou Anah imvel. Est bem, ns a estvamos enganando, mas voc bem que mereceu.
Seu... seu brbaro escocs! vociferou e esmurrou o peito largo com uma das mos. Ento, de repente, lembrou-se de que ainda trazia a faca que a ajudara a conquistar a liberdade e empunhou-a em direo a Alfonso.
Anah, abaixe isso! ele ordenou, puxando-a pelo pulso at o interior da construo normanda.
Todos estavam parados a observ-los com olhos arregalados.
E por que eu o faria? ela ironizou. Por acaso no foi voc que criou um personagem cujo rosto est coberto por cicatrizes? Ento, posso lhe dar a chance de transformar isso em realidade, Alfonso Graham.
Anah, pare!
Ela desejava poder parar, mas no conseguia. Podia muito bem ver o terror nos olhos das duas mulheres e tambm a expresso consternada de Christopher, mas havia algo que a impelia a apontar a faca para o queixo de Alfonso. Sentia-se tensa como um arco cuja flecha estava prestes a ser lanada. Um grito agoniado escapou-lhe da garganta e ela tentou acertar Alfonso com a ponta da navalha. Mas, claro, no era preo para um guerreiro experiente.
Com firmeza, Alfonso segurou-lhe o pulso, tirou a faca de suas mos e a jogou para longe, antes de abra-la e aninhar seu corpo combalido pelos soluos junto ao peito viril.
Desculpem-nos, senhores, mas este um assunto que temos de resolver em particular. ele falou, jogando-a sobre os ombros e comeando a subir as escadas.
A escurido j tinha estendido seu manto sobre aquela parte da Frana e agora apenas uma vela iluminava o quarto, trazendo um pouco de luz e calor noite fria de inverno.
Anah, porm, no tinha a menor conscincia de que a iluminao bruxuleante conferia um brilho mgico a seus cabelos, pois, no momento, tudo em que conseguia pensar era na raiva e humilhao que sentia.
Como voc pde?! Como pde?! ela esbravejou, batendo com os punhos cerrados nas costas largas, at que Alfonso finalmente a colocou sobre a cama. Ah, voc mesmo desprezvel! acusou-o, colocando-se de joelhos e trespassando-o com o olhar.
Sim, eu sou desprezvel e voc uma mentirosa, Anah de Clarin. revidou Alfonso, curvando-se sobre ela e forando-a a quase se encostar aos travesseiros. Caiu do navio, ? Muito interessante! Ns a salvamos das mos de um pirata e, em troca, voc arriscou sua vida atirando-se ao mar, no uma, mas duas vezes, sem nem se dar conta de que estamos em pleno inverno.
Ao v-lo encar-la com uma expresso ameaadora, Anah ficou em silncio por alguns momentos, antes de argumentar:
O que vocs queriam era me usar nesta guerra srdida. Pretendiam tirar vantagem de minha presena no navio para conseguir o apoio do rei francs.
E por isso concluiu que ser entregue ao rei francs, que certamente a mandaria para junto de seu amado noivo, era algo to terrvel que preferiu se matar ao invs de colaborar conosco, no, milady?
O que voc fez foi horrvel demais e no se compara a...
Por qu? Porque aprendi a conhec-la bem demais para suspeitar que, por certo, tentaria nadar at a costa outra vez? Minha cara Anah, eu tinha homens vigiando todos os seus passos desde que deixou a cabine. Sim, esperei na costa com alguns amigos e entendi perfeitamente que escolheria nadar para uma praia deserta. Comeo a entender como seu raciocnio funciona e tirei proveito disso. Mas voc bem que mereceu ser enganada.
Ela meneou a cabea, desalentada.
No sou propriedade sua para que tente me punir pelo que fiz. Quero minha liberdade de volta!
Liberdade? Bem, isso, minha cara Anah de Clarin, algo por que eu e meus companheiros temos lutado h anos.
A paixo com que tal comentrio foi proferido a deixou sem flego. O corao disparou em seu peito e Anah umedeceu os lbios que, de repente, tomaram-se secos demais. Deus, estava tremendo! Ela ergueu os olhos para os ombros largos, para a massa espessa de cabelos escuros como a noite e, sem saber bem que demnios a moviam, comeou a esmurr-lo no peito outra vez.
Seu brbaro sem corao! Voc me deixou apavorada com toda essa histria. Tive tanto medo, tanto medo...
A presso dos braos fortes aumentou e ele a enlaou pela cintura, ao mesmo tempo que a tomava cativa de seu olhar.
Por que isso agora? Ser que monstros no so todos iguais? Alfonso retrucou, erguendo a mo e segurando-a pelo queixo. Por acaso monstros franceses so piores do que os monstros escoceses de quem a senhora vivia reclamando?
Anah meneou a cabea, desalentada.
Pensei que... que... Jacques viria me procurar esta noite eu no podia suportar isso porque na verdade queria que... calou-se, sufocando um soluo.
Queria o qu, Anah? Alfonso exigiu saber, arqueando uma sobrancelha.
Que fosse voc. ela confessou num sussurro. Aquilo era algo que jamais imaginara dizer, pois at aquele momento no tinha admitido a verdade nem para si mesma.
Agora, porm, no havia mais como voltar atrs e retirar as palavras que haviam revelado os segredos de seu corao.
Alfonso a fitou, atnito. Os olhos verdes assumiram um tom escuro e misterioso, mas ento, quando as mos viris procuraram pelas de Anah, estavam trmulas e levemente midas.
O qu? perguntou ele outra vez, num tom rouco e sensual. Anah meneou a cabea, incapaz de falar. Tinha revelado mais do que devia. Estava vulnervel e desprotegida. E Alain? Seu noivo no merecia isso. No poderia desonr-lo daquela maneira.
Fale comigo, Anah! pediu Alfonso. Termine o que comeou.
Ah, Alfonso, farei o que minha famlia espera de mim e honrarei meu compromisso com o conde de Lacville. declarou um tanto hesitante. Fui prometida a um bom homem e tentarei ser uma boa esposa para Alain. Mas ele tem trs vezes minha idade e... e quero saber como ser limada por algum jovem como eu.
Foi a vez de Alfonso desviar os olhos dos dela.
Ento, milady, est sugerindo que eu seja uma espcie de experincia prvia em sua vida conjugai. Uma lembrana que guardar quando seu marido no puder aquec-la nas leites frias de inverno? revidou com amargura. a que chama honra?
Sim, isso honra para mim. Anah empertigou-se. E voc no pode me recriminar, pois sua honra consiste em montar um cavalo e sair lutando batalhas sangrentas para tentar conquistar a liberdade para a Esccia. Para mim, isso tambm no honra, loucura.
Meu sonho de liberdade no loucura!
Nem tampouco meu desejo de honrar meu futuro marido o .
Ento, o que, exatamente, voc est me oferecendo, Anah?
As ris azuis celestes procuraram os olhos verdes e ela ficou surpresa com a intensidade da paixo que divisou ali.
No estou oferecendo, estou pedindo. falou com suavidade.
Alfonso a soltou e se afastou por um momento.
Depois de tudo que fiz desde que a trouxe da praia, voc ainda se deitaria comigo? indagou, sem ousar encar-la.
Anah tambm se levantou e o seguiu at junto cmoda, porm ficou em silncio durante tanto tempo que Alfonso foi at ela, segurou-a pelo ombro e forou-a a encar-lo.
Sim, me deitaria. ela respondeu simplesmente. Os dedos longos e calejados por causas das muitas batalhas travadas acariciaram a pele acetinada das faces de Anah.
Neste caso, milady, se o que est me pedindo, sinto-me no dever de atend-la.
No zombe de mim, Alfonso. murmurou Anah, sentindo o corao bater descompassado dentro do peito com o sangue correr rpido por suas veias.
Se eu tiver de zombar de algum nessa histria toda, ser de mim mesmo, minha querida. disse ele, antes de curvar-se e tomar posse dos lbios rosados e convidativos.
Por um instante, Anah ficou imvel, ento, a lngua experiente a forou a abrir a boca para aprofundar o beijo. Anah nunca imaginara o que um simples beijo seria capaz de fazer com suas emoes. Por certo, jamais lhe ocorrera que o contato de duas bocas pudesse acender uma chama de desejo e lev-la a se espalhar de seus lbios at os seios e o baixo-ventre.
A sensao era to intensa que seus joelhos mal conseguiam sustentar o peso do corpo delgado. Estranhamente, tremia mais do que quando mergulhara nas guas geladas do mar irlands, embora um intenso calor a consumisse por dentro.
Sim, a paixo estava crescendo e parecia engolf-los em uma grande onda de desejo e sensualidade.
Provando ser um mestre na arte da seduo, Alfonso vasculhava o interior de sua boca, saboreando-a, encantando-a e provocando-a.
Sem poder se conter, Anah o segurou pelos ombros e gemeu baixinho. De repente, sentiu que seus ps no tocavam mais o cho, pois ele a tinha erguido nos braos fortes outra vez. Alfonso afastou-se ligeiramente e a perscrutou com o olhar, pouco antes de inquirir:
Tem certeza de que isso o que quer? Pense bem, Anah, porque de minha parte sempre desejei am-la sem reservas. Porm, no vou tolerar se depois desta noite vir um brilho de arrependimento em seus olhos ou ouvir palavras de reprovao e amargura dos lbios que beijei.
Anah pestanejou, surpresa que Alfonso estivesse preocupado com seus sentimentos.
No vou me arrepender. Sei muito bem o que quero. Ele exibiu um breve sorriso e a carregou at a cama coberta por uma pele macia, deitando-a e aconchegando-se a ela, antes de voltar a beij-la com ardor e comear a abrir as fitas da tnica de l.
Um arrepio a percorreu quando sentiu as mos experientes deslizarem pela pele desnuda de seu abdome enquanto Alfonso a ajudava a livrar-se de toda a roupa.
A vela... sussurrou ela. Apague, por favor.
Est querendo se esconder nas sombras, Anah de Clarin? De quem? De mim ou de voc mesma? Sorriu de uma maneira to charmosa que a fez querer senti-lo por inteiro. No, minha querida, nada de sombras, escurido ou fingimento esta noite.
Anah assentiu e deixou-o tirar a tnica e as roupas ntimas de cambraia que usava, ficando inteiramente nua diante dos olhos vidos de Alfonso Graham que, naquele mo mento, no lhe parecia mais um guerreiro inimigo, mas sim o homem por quem desejava ser amada.
Ah, voc linda! Alfonso exclamou, e entre beijos ardentes, comeou a tirar a prpria roupa.
Anah quis ajud-lo a livrar-se da cota de malha e cuidou de soltar as tiras que a prendiam. Logo o adereo de guerra caiu no cho e fez um barulho surdo, demonstrando ser muito mais pesado do que parecia primeira vista.
Apressadamente, Alfonso tirou a camisa branca, as botas e a cala preta, enquanto Anah o esperava ansiosa, na cama.
A tnue iluminao imprimia um brilho dourado aos braos musculosos e ao peito viril que, apesar das cicatrizes de guerra, era de uma beleza excepcional. Anah estava hipnotizada pela figura mscula e sensual em p a sua frente. Primeiro, porque nunca tinha visto um homem nu antes, e segundo, porque jamais imaginara que ele pudesse ser to magnfico e desejvel quanto agora.
Alm do qu, pelo que ouvira algumas mulheres do castelo comentar, era bvio que Alfonso estava preparado para am-la, pois a extenso de sua masculinidade destacava- se no corpo musculoso, como uma lana de guerra que o ajudaria a tomar posse do que era seu por direito.
Sentindo um intenso calor espalhar-se para as partes mais ntimas de seu corpo, Anah gemeu baixinho e ele voltou tom-la nos braos, deitando-se com ela sobre a pele macia que recobria o leito.
Fascinados um pelo outro, amaram-se, de forma meiga e sensual a princpio, mas depois com todo o ardor de dois Jovens apaixonados.
Entre beijos e carcias, Anah o sentiu mergulhar em seu corpo e soube que nunca em sua vida experimentaria algo mais mgico e inebriante do que naquele momento em que formava um s corpo e um s desejo com Alfonso Graham.
Ah, minha amada, eu poderia morrer dentro de voc! gemeu Alfonso em xtase, antes de comear a se mover num ritmo frentico e lev-la consigo aos pncaros do prazer.
Era como se as estrelas explodissem no veludo negro do cu, formando uma chuva reluzente de minsculos pontos brilhantes que caam sobre eles como uma cascata dourada, iluminando tudo ao redor e conferindo um novo brilho s suas existncias.
Naquele instante, Anah soube, com toda certeza, que nunca mais voltaria a ser a mesma e que tambm jamais poderia esquecer aquele bravo guerreiro que a tomara mulher!
Final interessante para uma noite que comeou de maneira bastante assustadora murmurou Alfonso, quando muito tempo depois repousavam nos braos um do outro.
Interessante? Anah perguntou, sentindo os dedos longos acariciarem-lhe a pele delicada.
Um largo sorriso brincou no rosto atraente.
Interessante, surpreendente... maravilhoso. Alfonso respondeu.
Ela estremeceu. O corao comprimiu-se em seu peito ao pensar que, por mais maravilhoso que tivesse sido aquele momento mgico, havia acabado e nunca mais se repetiria. Neste caso. respondeu, dando de ombros e fingindo uma indiferena que estava longe de sentir , agradeo muito, senhor.
Alfonso continuou a fit-la com um sorriso temo nos lbios.
Eu que tenho de lhe agradecer, milady, porque vou me lembrar desta noite at o ltimo de meus dias.
No creio que o far. Anah murmurou. Afinal, certamente ainda conhecer muitas damas que lhe daro igual ou maior prazer, at o dia em que conhecer aquela que se tomar sua amada esposa. Duvido que, ento, se lembre de mim, a inimiga inglesa que sucumbiu com facilidade a sua fora e poder.
Sucumbiu com facilidade? Eu no diria isso. E quanto a sermos inimigos, o somos apenas pelas circunstncias, nada mais.
Mas j quis se vingar de mim.
Claro, voc quase me matou.
verdade, mas foi no campo de batalha. ela assentiu com voz suave. Porm, com o que acaba de acontecer entre ns talvez tenha conseguido a maior de todas as vinganas.
Anah nunca soube o que Alfonso teria respondido ao comentrio, pois, naquele instante, ouviu-se uma sonora batida a porta.
Alfonso? Voc est vivo ou ser que lady Anah I a que mal mente conseguiu derrot- lo? Era a voz de Christopher.
Estou bem. Alfonso respondeu depressa, medida que a fitava nos olhos. Ela no conseguiu fazer picadinhos de mim como podem estar pensando. Ento, com urna expresso sensual no rosto bonito, colocou-se em p. De costas para Anah, pegou as roupas empilhadas no cho e comeou a vestir-se, deixando a cota de malha no canto do quarto. J vou descer, Christopher. prometeu.
Incomodada, Anah fez meno de levantar-se tambm. No, fique aqui e descanse, milady. sugeriu ele, voltando a ser o guerreiro escocs de antes. Teve um dia muito atribulado e uma boa noite de sono vai ajud-la a se recompor. Tambm quero que pense que estas pessoas que nos acolheram so amigas e apiam sir Wallace. Assim, jamais lhe fariam mal algum. garantiu. Espero que aceite nossa hospitalidade, porque assim que a vemos, Anah de Clarin, como uma hspede que vamos conduzir ao rei francs, para que ele possa lev-la at seu amado noivo.
Trmula, ela puxou a pele sobre o prprio corpo, s ento dando-se conta de que continuava, nua diante dos sagazes olhos azuis de Alfonso.
A meu ver, continuo sendo uma prisioneira se no posso ir a lugar algum sozinha.
No, minha cara, voc no prisioneira, apenas uma hspede, muito, muito especial. E, dizendo isso, Alfonso deu-lhe as costas e deixou o quarto.
Anah estremeceu, tomada pela ntida sensao de que a luz que iluminava sua existncia havia se apagado e deixado uma profunda escurido a seu redor... Majestade, os escoceses j chegaram a Calais!
Sentado mesa de seu quarto de dormir, e ainda vestido num camisolo de cambraia, o rei saboreou mais um pedao de queijo e apreciou a notcia que o conde Ren Breslieu acabava de trazer-lhe.
Ah, muito bom! Agora as coisas comeariam a sair como desejava, pensou satisfeito. Tinha ouvido falar que Wallace havia partido para encontr-lo na Frana. Afinal, as notcias corriam velozmente atravs do canal e no iria perder a oportunidade de fazer algo para dificultar a vida de Eduardo da Inglaterra. Que me diz do que viu?
Breslieu, um jovem nobre de grande carisma pessoal, com freqncia servia-lhe de mensageiro, especialmente em casos como aquele. Os ouvidos do conde eram to aguados quanto sua espada e isso era uma vantagem e tanto nos tempos em que viviam.
tudo muito dramtico. Majestade Breslieu declarou, parando a alguma distncia da mesa. Aparentemente lady Anah de Clarin j estava em alto-mar para se encontrar com nosso conde de Lacville quando o navio em que ela viajava foi tomado pelo pirata Thomas de Longueville. O rei Felipe quase engasgou com a pequena poro de po e queijo que levara aos lbios. Fez meno de ficar em p, mas o mensageiro o impediu.
No precisa se preocupar, Majestade. Por sorte, um dos leais defensores de sir Wallace, um jovem chamado Alfonso Graham, rendeu o pirata e est agora com lady Anah. Parece que, no final, os escoceses e o pirata fizeram um pacto.
E quanto aos ingleses que estavam a bordo do navio? Felipe quis saber.
Aqueles que sobreviveram ao ataque pirata foram poupados. O que j era de se esperar, pois Longueville do tipo que se interessa muito mais por riquezas do que por dizimar vidas humanas. A tripulao inglesa ficou um tempo aos cuidados do pirata e depois foi colocada em uma pequena embarcao e mandada de volta costa inglesa. Wallace ir pedir ao senhor que perdoe o pirata em razo de seu bom comportamento para com lady Anah, a prometida do conde de Lacville.
Hum... murmurou o rei e recostou-se na cadeira de espaldar alto, observando seu mensageiro ao mesmo tempo em que considerava a notcia que acabava de receber.
Felipe da Frana era um homem inteligente e tambm muito bonito, a ponto de alguns o chamarem de Felipe, o Belo. Era um rei justo, mas tambm acreditava que possua direitos divinos. Na verdade. Sua Majestade real era muito religioso e poderoso, pois atravs de sua esposa, Jeanne, era tambm rei de Navarra, o que lhe conferia mais poder do que a maioria dos monarcas europeus tinham juntos.
Bem, senhor, que notcias devo levar a Calais? insistiu em saber Breslieu, ao v-lo calado por um longo tempo.
Deixe-me pensar... Bem, pelo que ouvi dizer, Longueville passou grande parte de sua vida atacando navios ingleses Felipe comentou, cocando o queixo.
Breslieu pigarreou.
Sim, senhor. Acho que ele tambm atacou alguns hispnicos, mas nunca se atreveu a dizimar navios que trouxessem as bandeiras da Frana ou da Normandia.
Neste caso, presumo que poderamos lhe conceder o perdo.
E quanto aos escoceses?
Felipe afastou a cadeira e ficou em p.
Eles sero muito bem-vindos em minha corte. Tambm devemos assegurar ao conde de Lacville que sua noiva ir chegar em segurana at ele, mande uma escolta para busc- la. E... fez uma breve pausa devemos receber o rei deposto da Esccia, John Balliol. Balliol agora residia na Frana e, embora fosse um bom homem, no tinha a menor aptido para ser rei. No era talhado para isso, pois no possua nem a fibra de Wallace e tampouco a astcia de Robert Bruce. Diga a Wallace que estamos prontos para receb- lo quando lhe aprouver.
Sim, Majestade, farei isso o mais depressa possvel garantiu Breslieu, curvando-se em uma reverncia discreta antes de deixar os aposentos reais. Quando Alfonso chegou, Anne-Marie o avisou de que Anah estava no quarto. Ele subiu as escadas rapidamente, viu a porta fechada, ento bateu, mas no esperou por uma resposta, entrando logo em seguida no aposento que era palco da volpia e do desejo que consumia seus corpos e almas desde a noite em que Anah o pedira para am-la.
Ela estava parada ao lado da janela, parecendo magnfica em um vestido azul-claro. Desde que chegara Frana, no havia usado tiaras, vus ou quaisquer adereos que lhe escondessem a reluzente cascata de cabelos louros, e ali, sob a luz difusa do crepsculo, o perfil delicado parecia ainda mais belo do que nunca.
Alfonso estremeceu, sentindo o corao bater mais rpido e o desejo se apossar de seu corpo como um inimigo impiedoso ao qual era impossvel resistir. Cus, como uma nica mulher podia exercer um efeito to devastadorsobre o corao de um guerreiro?, perguntou-se, mal contendo um profundo suspiro.
Anah sabia que era ele quem havia entrado no quarto, no precisava nem mesmo virar- se para confirmar isso, pois apenas Alfonso era capaz de faz-la sentir aquele arrepio na nuca e de deixar todos os seus sentidos em alerta. Num gesto inconsciente, passou a lngua pelos lbios e voltou-se lentamente.
O rei Felipe vai mandar um emissrio para lev-la at seu noivo.
Eu sei, ouviu Jacques e Hlne conversando.
Graas a Deus que sabe. Pensei que estivesse contemplando a possibilidade de saltar da janela outra vez, milady.
Um leve sorriso brincou nos lbios rosados.
No, no faria isso, prometi que no haveria arrependimentos. Mas, por outro lado, gostaria muito de saber o que seus amigos tm dito sobre mim queles que se atrevem a perguntar.
Alfonso deu um passo atrs e virou-se para a pequena lareira que havia num dos cantos do aposento, fingindo aquecer as mos nas chamas que crepitavam ali.
Se no pretende me dizer a verdade, milorde, ento melhor retirar-se irritou-se ela.
No use esse tom comigo, Anah.
J sofri muito em suas mos, portanto, meu tom bem compreensvel.
Voc sofreu?! Alfonso empertigou-se. Ela enrubesceu, mas no ousou dar-lhe as costas.
Pois saiba, minha cara, que sempre tive toda a inteno de falar a verdade, no s para senhora, como tambm para o conde de Lacville.
O qu!? exasperou-se Anah, um pavor repentino falseando em seus olhos.
Isso mesmo que ouviu, milady. J que insisti tanto em descobrir o que dizem meus amigos, saiba que esto preocupados com sua segurana. Afinal, todos sabemos que Longueville foi contatado em Liverpool e pago para abordar o navio em que a senhora viajava, e, se preciso fosse, coloc-lo a pique.
Como?!
Ocultei essa informao durante algum tempo, porque temi que pudesse ser mentirosa ou deturpada pelo pirata, mas meus amigos franceses investigaram e confirmaram que Longueville no mentiu. Algum deseja v-la morta. E, como vai se casar com o conde de Lacville e depois voltar a Clarin, deve estar ciente de que corre um grande perigo, pois no sabemos quem encomendou sua morte.
No compreendo.
E simples, minha querida, voc tem inimigos.
Est dizendo que Longueville foi pago para atacar o navio em que eu viajava? Mas, por qu? Quem? Com que finalidade?
Simples, queriam que desaparecesse da face da Terra, milady. Isso uma grande mentira!
Longueville no tinha razo para mentir e meus amigos franceses tambm no.
Ele um pirata!
Sim, um pirata, e, para sua sorte, Anah, no um assassino profissional.
Ah, por acaso deveria me matar?
Sim, mas, segundo nos disse, no pretendia faz-lo. Estava mesmo pensando em vend-la como escrava para um sulto do Oriente. Uma mulher com sua beleza, especialmente com esse tom de pele e cabelos vermelhos, seria um verdadeiro tesouro no harm do sulto.
Ela o fitou, incrdula, ento caminhou at a porta, abrindo-a.
Saia, Alfonso Graham!
Em vez de fazer o que lhe fora dito, Alfonso recostou-se na lareira e cruzou os braos na altura do peito.
No foi voc mesma que me pediu a verdade? Pois estou lhe dizendo a verdade. Voc corre perigo, Anah.
Ela meneou a cabea inconformada.
No, voc no entende. Enquanto eu continuasse em casa, solteira, no seria uma ameaa a ningum. E se eu morrer sem gerar um herdeiro a propriedade passar s mos de...
No seja tola, Anah. Sabemos que se a situao chegasse aos ouvidos do rei ele cuidaria de arrumar um marido para voc, quer gostasse ou no do eleito. Restam ainda seus parentes, que herdariam Clarin no caso de ser impossibilitada de faz-lo.
Anah o encarou furiosa.
Meus primos so homens honrados e jamais fariam qualquer coisa para me prejudicar! empertigou-se.
Esse argumento para mim ou para voc mesma? escarneceu Alfonso.
No um argumento, mas um fato.
Se quer acreditar nisso...
Por favor, saia.
Alfonso cruzou o espao que os separava e parou diante dela. Estava to prximo que podia sentir-lhe o hlito com cheiro de menta, mas no ousou toc-la.
Seja como for, vou contar o que sei a seu noivo. Algum precisa avisar o conde de Lacville do perigo que corre.
Ele vai rir de voc.
Ser?
Claro. Alain conhece minha famlia.
Pode ser, mas tambm um homem inteligente e sabe o que a ganncia pode fazer alma humana falou.
Voc um mentiroso! Um mentiroso, um embusteiro, um monstro, um escocs!
O ltimo dos adjetivos certamente o sou, quanto aos demais, o tempo lhe mostrar!
Ah, Alfonso Graham, voc a pessoa mais desprezvel que j conheci! bradou Anah, respirando em golfadas.
Peo desculpas por isso ele disse sem se alterar. Mas no gostaria de mudar nada em minha personalidade ou jeito de ser. Tenho orgulho de ser um maldito guerreiro escocs, como voc diz.
Ah, eu te odeio, Alfonso! Voc mesmo um monstro, um escocs maldito!
Minha querida Anah, est comeando a se tornar repetitiva falou com zombaria. Agora diga, quer mesmo que eu saia?
No! bradou ela, com a mesma determinao com que o estivera atacando.
Ainda bem, porque agora minha vez de pedir que faa amor comigo. Naquela primeira noite eu atendi a seu pedido, agora quero que faa isso por mim, porque Paris est muito perto, o que significa que logo nos despediremos para sempre. Por isso, esta noite, por favor, Anah de Clarin, me ame e me torne o homem maisfeliz da face da Terra.
Antes que Anah pudesse responder, Alfonso abaixou cabea e encontrou os lbios rosados. Eles eram doces, macios e deliciosamente sedutores. Iria queimar no fogo do inferno por isso e por todos os outros pecados que cometera durante as vrias batalhas que lutara, mas agora no tinha tempo para lamentao, pois tudo o que queria era perder- se de amor naquele corpo de curvas sensual e mergulhar o rosto nos cabelos que exalavam um suave aroma de lavanda, esquecendo-se para sempre de que eram inimigos e que logo seriam separados pelo destino. Hlne fora encarregada de supervisionar as criadas que serviam a farta mesa de jantar. Embora fosse inverno, haviam estocado alguns vegetais e, naquela noite, tinham preparado peixe, carne defumada e batatas assadas, tudo acompanhado pelo bom vinho francs. Verdade que aquela era uma casa simples, localizada no campo, prxima a Calais, mas, quando queriam, seus habitantes eram capazes de preparar um banquete que agradaria a qualquer nobre da corte. Anah ainda no tinha descido e Alfonso estava sentado mesa entre William Wallace e Christopher.
Quer um pouco de vinho, meu rapaz? ofereceu sir Wallace, observando-o com grande ateno.
Ah, sim, obrigado agradeceu ele, erguendo o copo para que Hlne o servisse. S ento se deu conta de que William O estava observando e que, muito provavelmente, o vinha fazendo havia algum tempo.
O emissrio do rei que acompanhar lady Anah deve chegar amanh avisou o lder escocs.
Estou ciente disso.
Est mesmo? Ser que se lembra de que somos renegados e que neste reino somos apenas amigos do rei?
Alfonso franziu o cenho.
Por certo que sim.
Wallace continuou a fit-lo como se no acreditasse no que ouvia.
Meu jovem, at aqui enfrentamos espadas, flechas e grande perigo em todas as batalhas que lutamos. Mas agora temo perd-lo para um mal ainda maior, e no gostaria de v-lo derrotado pelo corao e perdido para sua prpria alma. Afinal, preciso cuidar do corao de um guerreiro se quisermos ganhar a batalha.
Perder-me, senhor? Alfonso estava surpreso. Isso nunca acontecer. Sei quem sou, de onde vim e por que luto. Nunca esquecerei a nossa causa, sir. Nunca!
Mesmo? William indagou, esboando o arremedo de um sorriso. Sabe, algumas vezes fico pensando no quanto adoraria ter uma esposa para amar e saciar os anseios da carne, filhos para educar e proteger, uma casa onde pudesse repousar em paz ao final de um dia cansativo. Sim, existem momentos em que daria tudo para ter oque os homens comuns possuem.
O senhor poderia ter isso se quisesse. O rei Felipe ficaria feliz em presente-lo com um pedao de terra para cultivar e uma bela casa. O rei da Noruega tambm adoraria receb-lo em seu reino...
Engana-se, meu rapaz, pois embora estes meus bons amigos pudessem me dar uma casa, j amais poderiam me dar um lar, porque o reino deles no o meu William respondeu com pesar. E os filhos que eu teria tambm no teriam um pai de verdade, pois eu jamais poderia ser o pai que desejo tendo abandonado uma causa em que acredito.
Mas o senhor disse que...
Eu disse que sou humano como voc, meu jovem. Perdi uma mulher a quem amava de todo meu corao, mas confesso que s vezes me sinto tocado por uma voz feminina ou por um doce sorriso que me faz mil promessas de felicidade. Mas esses momentos vm e vo. No estou dizendo que um homem no deva aceitar esses pequenos prazeres que a vida oferece, mas, meu amigo, quero que perceba que voc est caminhando por um terreno perigoso com a herdeira de Clarin.
Alfonso ergueu o copo de vinho e inclinou-se em direo a Wallace.
Foi o senhor que disse que a prisioneira era minha.
Sim, s que agora ela no mais nossa prisioneira, ?
No, e estou ciente deste fato.
Amanh mesmo devemos partir para Paris.
Mas isso ser amanh, no, sir?
Wallace o fitou solenemente, ento concordou com um suspiro.
Sim, Alfonso, amanh...
E foi este exato momento que Anah escolheu para entrar no salo principal onde a refeio estava sendo servida. Eslava muito elegante, num traje em tons de marrom e dourado, com imensas mangas bufantes e saia ampla que lhe permitia mover-se com graa e leveza. Quando ela se aproximou, Alfonso ficou feliz ao perceber que saudava Wallace com um leve menear de cabea.
Milady. cumprimentou-a o lder escocs, curvando-se em uma reverncia.
Sir William. Anah repetiu as palavras de cortesia e deixou-se conduzir para a cadeira mais prxima.
Imagino que a senhora saiba que um emissrio do rei est a caminho e que amanh mesmo deveremos partir para Paris?
Sim, milorde. timo, isto significa que no far mais tentativas perigosas de fugir de nossa companhia.
Tem toda razo, no farei.
As acomodaes podem no ser to luxuosas quanto as que est acostumada, mas esta casa o melhor que podemos lhe oferecer.
Anah sorriu, o que tomou as feies delicadas ainda mais irresistveis.
Sir William, o senhor est com medo do que eu possa dizer ao rei?
Milady, a nica coisa de que tenho medo que quando meus inimigos me capturarem e me matarem eu no possa afirmar que vivi meus dias com honra, dignidade e liberdade. Mas quanto ao que vai dizer ao rei, isso algo que s diz, respeito senhora e a mais ningum.
O sorriso de Anah alargou-se e ela ergueu a guampa num brinde.
Ao senhor, sir Wallace, e que seus inimigos lamentem muito se um dia lhe fizerem algum mal to pernicioso.
Por qu? Por acaso a senhora lamentar? ele perguntou, arqueando as sobrancelhas.
Na verdade, sim, sir Wallace. Os olhos verde-esmeralda moveram-se ao redor da mesa e pousaram em Alfonso.
Ele ficou surpreso ao ver a sinceridade estampada naquele olhar. Ainda assim, retribuiu o sorriso, desejando secretamente nunca precisar se afastar dela.
Que bom rev-la, milady! soou a voz de Dulce, que acabava de se aproximar de Anah, abraando-a como se fossem velhas amigas.
Ah, Dulce, a princesa de prata! exclamou ela, levantando-se e seguindo com a mulher nrdica para o outro lado da sala. Ento voc tambm tomou parte deste conluio que Alfonso armou para mim?
No exatamente, mas confesso que fui eu que sugeri que voc poderia tentar pular do navio outra vez. Ao saber que tinha alcanado Calais a nado, apavorei-me. Fiquei feliz quando recebemos notcias dizendo que estava aqui com Jacques e o resto de nossos amigos. Jacques, na verdade, era o homenzinho de baixa estatura que se vestia com roupas elegantes. Sim, verdade que Alfonso lhe pregou uma pea, mas isso compreensvel, considerando-se que voc poderia correr srio risco por causa do que fez.
Dulce, lady Anah, por favor, suplico-lhe que voltem mesa e aproveitem o jantar pediu Hlne, que era uma espcie de governanta da casa, enquanto Anne-Marie era a responsvel pelas refeies. Vocs precisam provar o peixe que Anne preparou, est divino, e nosso vizinho um dos mais doces e inebriantes do reino.
Quanto a isso, no tenho dvida Anah murmurou, sorrindo de volta para as duas mulheres que a acompanhavam e sentando-se para saborear a farta refeio ao lado dos escoceses que um dia acreditara serem seus maiores inimigos. O mais estranho era que fora justamente no meio daqueles inimigos que havia encontrado o amor, pensou, olhando de soslaio para Alfonso e dando um longo suspiro antes de se concentrar no prato que estava diante de si. Era triste pensar que teriam apenas mais uma noite juntos e que depois... depois viveria das lembranas das horas inesquecveis que passara nos braos de seu bravo guerreiro. S isso poderia mant-la viva, as lembranas que carregaria consigo em seu corao, corpo e alma.
A noite estava to calma e quieta que se podia ouvir at o leve crepitar das chamas que danavam na lareira de pedra, numa mescla hipnotizante de tons dourados e vermelhos.
Anah sentia o corao bater descompassado no peito, e cada vez que inspirava sentia o ar frio de inverno entrar por suas narinas, fazendo-a estremecer.
Silenciosamente, rezou para que aquela noite lhe trouxessemum pouco do calor dos braos musculosos que aprendera a amar com ardor. Estremecia s em pensar como era maravilhoso senti-lo acariciando sua pele, beijando seus seios e depois tomando posse de seu corpo a ponto de lev-la a gemer de paixo.
Com o peito arfando, ela sentou-se na cama e esperou. Enquanto esperava sentia-se um pouco como uma traidora de seu povo, pois havia jantado, rido e danado na companhia de William Wallace e seus seguidores, Como pudera lazer isso com as pessoas que haviam trazido morte e destruio a Clarin e Inglaterra? Tanto sangue havia sido derramado por causa daquela luta entre os rebeldes escoceses c o rei Eduardo, um monarca que at ento ela acreditara i ser honrado e honesto.
Fechou os olhos e tentou lembrar-se do horror que presenciara em Clarin, mas ao faz-lo tudo em que conseguiu pensar foi no brilho intenso que surgia nas ris azuis de Alfonso quando ele estava prestes a am-la. Com o corao batendo ainda mais rpido, Anah suspirou e abriu os olhos outra vez.
Continuou a esperar at que, finalmente, a porta se abriu. Na escurido da noite, iluminado apenas pela dana das chamas que crepitavam na lareira, Alfonso entrou.
No mesmo instante, Anah sentou-se na cama e voltou-se para a figura mscula que parou no centro do quarto, fitando-a de maneira embevecida. Sem dvida, ele saberia que o estivera esperando, pois tudo o que lhe cobria o corpo eram os longos cabelos avermelhados que desciam em uma suave cascata at a altura dos seios redondos e firmes.
Teria levantado para encontr-lo, mas Alfonso foi mais rpido e correu at ela, tomando- a nos braos e beijando-a com urgncia enquanto as mos sensuais se fechavam em tomo dos seios rosados e seus corpos se moviam com uma paixo avassaladora.
Anah nunca soube como ele conseguiu se desvencilhar to rpido das roupas que vestia, mas, afinal, que importncia tinha, se naquele instante Alfonso a amava com toda a intensidade e pungncia com que um homem capaz de amar uma mulher?
Tudo em que conseguia pensar era que queria que aquele momento durasse para sempre, que no houvesse uma guerra os separando, um noivo esperando por ela, enfim, nenhum problema que pudesse impedi-los de ser felizes juntos.
Mas havia, e teriam de aprender a viver com essa realidade, por mais difcil que fosse.
Alfonso acordou com os primeiros raios de sol infiltrando-se pela janela.
Anah ainda dormia feito um anjo.
As brasas crepitavam na lareira, e um novo dia raiava no horizonte trazendo consigo os mais variados matizes de laranja e vermelho. Ainda assim, ele no queria se levantar. As pernas longas e bem-torneadas enroscavam-se nas suas e as longas madeixas de cabelos avermelhados se espalhavam por sobre seu peito.
Estava to inebriado que no ousava se mexer para no quebrar o encanto do momento. Preferia ficar imvel e inalar o aroma de lavanda que emanava dela, ao mesmo tempo que apreciava a delicadeza das formas femininas moldadas ao seu corpo.
Ento, de sbito, uma vigorosa batida na porta o trouxe de volta realidade, obrigando-o a sair daquele momento de contemplao.
J amanheceu soou a voz rouca, com leve sotaque nrdico, de Christopher, que tinha ficado em viglia para ele.
Alfonso suspirou. Era chegado o momento que mais temia. Teriam de se separar. Anah ia se casar com o conde de Lacville. Sabia que ela nunca desistiria daquele compromisso, pois dera sua palavra aos primos e ao conde. Ele prprio, de certa forma, tambm estava comprometido com uma causa que no tinha o direito de abandonar. Embora muitas vezes ficasse tentado a desistir de seu sonho de liberdade para poder am-la eternamente, seu senso de honra e justia o impedia de faz-lo.
Ainda que ao romper da aurora seus sentimentos parecessem assumir propores imensurveis, fazendo-o desejar tom-la em seus braos para exigir que desistisse daquele casamento e de sua herana, o bom senso sempre acabava prevalecendo e no ousava trair seus ideais.
Curvando-se levemente, beijou-a no ombro e acariciou uma madeixa acobreada que se enroscava em seus dedos. Ao toc-la, todo seu corpo parecia gritar de desejo, mas no tinham mais tempo para o amor, pois precisavam se preparar para encontrar a comitiva que o rei Felipe mandar para lev-los at a corte.
Por mais que seu corao de guerreiro estivesse partido, era hora de enfrentar a realidade. Lady Anah de Clarin, era uma dama inglesa prometida ao conde de Lacville, e ele era Alfonso Ganham, um highlander que se empenhara em lutar ao lado de William Wallace pelo sonho de liberdade do povo escocs.