Vous êtes sur la page 1sur 69

Poesa

San Juan de la Cruz


O
b
r
a

r
e
p
r
o
d
u
c
i
d
a

s
i
n

r
e
s
p
o
n
s
a
b
i
l
i
d
a
d

e
d
i
t
o
r
i
a
l
Advertencia de Luarna Ediciones
Este es un libro de dominio pblico en tanto que los
derechos de autor, segn la legislacin espaola
han caducado.
Luarna lo presenta aqu como un obsequio a sus
clientes, dejando claro que:
1) La edicin no est supervisada por nuestro
departamento editorial, de forma que no nos
responsabilizamos de la fidelidad del conte-
nido del mismo.
2) Luarna slo ha adaptado la obra para que
pueda ser fcilmente visible en los habitua-
les readers de seis pulgadas.
3) A todos los efectos no debe considerarse
como un libro editado por Luarna.
www.luarna.com
POESA
Cntico espiritual
Canciones entre el Alma y el esposo
1
Esposa
Adnde te escondiste
Amado, y me dexaste con gemido?
Como el ciervo huyste
avindome herido;
sal tras ti clamando, y eras ydo. 5
2
Pastores, los que fuerdes
all por las majadas al otero,
si por ventura vierdes
aqul que yo ms quiero,
dezilde, que adolezco, peno, y muero. 10
3
Buscando mis amores
yr por essos montes, y riberas;
ni coger las flores;
ni temer las fieras;
y passar los fuertes, y fronteras. 15
4
O bosques y espesuras
plantadas por la mano del Amado!
o prado de verduras,
de flores esmaltado!
dezid si por vosotros a passado. 20
5
Mil gracias derramando
pas por estos sotos con presura;
y yndolos mirando
con sola su figura
vestidos los dex de hermosura. 25
6
Ay!, quin podr sanarme?
Acaba de entregarte ya de vero:
no quieras embiarme
de oy ms ya mensajero,
que no saben dezirme lo que quiero. 30
7
Y todos quantos vagan
de ti me van mil gracias refiriendo;
y todos ms me llagan,
y dxanme muriendo,
un no s qu que quedan balbuziendo. 35
8
Mas cmo perseveras,
o vida! no viviendo donde vives?
Y haziendo por que mueras
las flechas, que recives
de lo que del Amado en ti concibes? 40
9
Por qu, pues as llagado
aqueste coran, no le sanaste?
Y pues me le as robado,
por qu ass le dexaste,
y no tomas el robo, que robaste? 45
10
Apaga mis enojos,
pues que ninguno basta a deshazellos.
Y vante mis ojos,
pues eres lumbre dellos;
y slo para ti quiero tenellos. 50
11
Descubre tu presencia,
y mteme tu vista y hermosura;
mira que la dolencia
de amor, que no se cura
sino con la presencia, y la figura. 55
12
O christalina fuente
si en esos tus semblantes plateados
formases de repente
los ojos deseados
que tengo en mis entraas dibuxados! 60
13
Aprtalos Amado,
que voy de buelo.
Esposo
Bulvete paloma,
que el ciervo vulnerado
por el otero asoma
al ayre de tu buelo, y fresco toma. 65
14
Mi Amado las montaas,
los valles solitarios nemorosos,
las nsulas estraas,
los ros sonorosos,
el silvo de los ayres amorosos, 70
15
la noche sosegada
en par de los levantes del aurora,
la msica callada,
la soledad sonora,
la cena que recrea y enamora. 75
16
Caadnos las raposas,
que est ya florescida nuestra via,
en tanto que de rosas
hazemos una pia,
y no parezca nadie en la montia. 80
17
Detente ciero muerto.
Ven austro, que recuerdas los amores,
aspira por mi huerto,
y corran tus olores,
y pacer el Amado entre las flores. 85
18
O ninfas de Judea!
en tanto que en las flores, y rosales
el mbar perfumea
mor en los arrabales;
y no queris tocar nuestros humblares. 90
19
Escndete Carillo,
y mira con tu haz a las montaas;
y no quieras dezillo;
mas mira las compaas
de la que va por nsulas estraas. 95
20
A las aves ligeras
leones, ciervos, gamos saltadores,
montes, valles, riberas,
aguas, ayres, ardores,
y miedos de las noches veladores. 100
21
Por las amenas liras,
y canto de serenas os conjuro,
que cessen vuestras yras
y no toquis al muro,
porque la esposa duerma ms siguro. 105
22
Entrdose ha la esposa
en el ameno huerto desseado,
y a su sabor reposa
el cuello reclinado
sobre los dulces braos del Amado. 110
23
Debaxo del manano
all conmigo fuiste desposada,
all te di la mano,
y fuiste reparada
donde tu madre fuera violada. 115
24
Nuestro lecho florido
de cuevas de leones enlazado,
en prpura tendido,
de paz edifficado,
de mil escudos de oro coronado. 120
25
A aga de tu huella
las jvenes discurren al camino,
al toque de centella,
al adobado vino,
emissiones de blsamo divino. 125
26
En la interior bodega
de mi Amado bev, y quando sala
por toda aquesta bega,
ya cosa no saba,
y el ganado perd que antes segua. 130
27
All me dio su pecho;
all me ense sciencia muy sabrosa;
y yo le di de hecho
a m sin dexar cosa;
all le promet de ser su esposa. 135
28
Mi alma se a empleado
y todo mi caudal en su servicio.
Ya no guardo ganado,
ni ya tengo otro officio,
que ya slo en amar es mi exercicio. 140
29
Pues ya si en el egido
de oy ms no fuere vista ni hallada,
diris que me e perdido,
que andando enamorada
me hize perdediza, y fuy ganada. 145
30
De flores y esmeraldas
en las frescas maanas escogidas
haremos las guirnaldas
en tu amor floridas,
y en un cabello mo entretexidas. 150
31
En solo aquel cabello
que en mi cuello volar consideraste,
mirstele en mi cuello,
y en l presso quedaste,
y en uno de mis ojos te llagaste. 155
32
Cuando t me miravas,
su gracia en m tus ojos impriman;
por esso me adamavas,
y en esso merecan
los mos adorar lo que en ti van. 160
33
No quieras despreciarme,
que si color moreno en m hallaste,
ya bien puedes mirarme,
despus que me miraste,
que gracia y hermosura en m dexaste. 165
34
La blanca palomica
al arca con el ramo se a tornado;
y ya la tortolica
al socio desseado
en las riberas verdes a hallado. 170
35
En soledad viva,
y en soledad a puesto ya su nido;
y en soledad la gua
a solas su querido
tambin en soledad de amor herido. 175
36
Gozmonos Amado:
y vmonos a ver en tu hermosura
al monte y al collado,
do mana el agua pura:
entremos ms adentro en la espesura. 180
37
Y luego a las subidas
cavernas de la piedra nos yremos,
que estn bien escondidas,
y all nos entraremos,
y el mosto de granadas gustaremos. 185
38
All me mostraras,
aquello que mi alma pretenda;
y luego me daras
all, tu vida ma,
aquello que me diste el otro da. 190
39
El aspirar de el ayre,
el canto de la dulce filomena,
el soto y su donayre
en la noche serena
con llama que consume y no da pena. 195
40
Que nadie lo mirava,
Aminadab tampoco paresca;
y el cerco sosegava;
y la cavallera
a vista de las aguas descenda. 200
Noche oscura
Canciones de el alma que se goza de aver
llegado al alto estado de la perfectin, que es la
unin con Dios, por el camino de la negacin espiri-
tual. De el mesmo autor
En una noche obscura
con ansias en amores inflamada
o dichosa ventura!
sal sin ser notada
estando ya mi casa sosegada. 5
Ascuras y segura
por la secreta escala disfraada
o dichosa ventura!
a escuras y encelada
estando ya mi casa sosegada. 10
En la noche dichosa
en secreto que naide me veya
ni yo mirava cosa
sin otra luz y gua
sino la que en el coran arda. 15
Aquesta me guiava
ms cierto que la luz de medioda
adonde me esperava
quien yo bien me sava
en parte donde nadie pareca. 20
O noche que guiaste!
O noche amable ms que la alborada!
O noche que juntaste
Amado con amada,
Amada en el amado transformada! 25
En mi pecho florido
que entero para l solo se guardaba,
all qued dormido
y yo le regalava
y el ventalle de cedros ayre daba. 30
El ayre del almena
quando yo sus cavellos esparca,
con su mano serena
en mi cuello hera
y todos mis sentidos suspenda. 35
Quedme y olbidme
el rostro reclin sobre el Amado;
cess todo y dexme
dexando mi cuydado
entre las aucenas olbidado. 40
Llama de amor viva
Canciones de el alma en la ntima commu-
nicacin de unin de amor de Dios. Del mismo autor
O llama de amor viva
que tiernamente hyeres
de mi alma en el ms profundo centro!
Pues ya no eres esquiva
acava ya si quieres, 5
rompe la tela de este dulce encuentro.
O cauterio suave!
O regalada llama!
O mano blanda! O toque delicado,
que a vida eterna save 10
y toda deuda paga!
Matando muerte en vida la has trocado.
O lmparas de fuego
en cuyos resplandores
las profundas cabernas del sentido 15
que estava obscuro y ciego,
con estraos primores
calor y luz dan junto a su querido!
Qun manso y amoroso
recuerdas en mi seno 20
donde secretamente solo moras,
y en tu aspirar sabroso
de bien y gloria lleno
qun delicadamente me enamoras!
Coplas de el mismo, hechas sobre un
stasis de harta contemplacin
Entrme donde no supe
y quedme no sabiendo,
toda ciencia transcendiendo.
1
Yo no supe dnde entraba
porque cuando all me vi 5
sin saver dnde me estaba
grandes cosas entend;
no dir lo que sent
que me qued no sabiendo,
toda sciencia trascendiendo. 10
2
De paz y de piedad
era la sciencia perfecta,
en profunda soledad
entendida va recta,
era cosa tan secreta 15
que me qued balbuciendo,
toda sciencia trascendiendo.
3
Estava tan embebido
tan absorto y ajenado
que se qued mi sentido 20
de todo sentir privado,
y el espritu dotado
de un entender no entendiendo,
toda sciencia trascendiendo.
4
Quanto ms alto se suve 25
tanto menos se entenda
que es la tenebrosa nuve
que a la noche esclareca,
por eso quien la saba
queda siempre no sabiendo, 30
toda sciencia trascendiendo.
5
El que all llega de vero
de s mismo desfallesce
quanto saba primero
mucho baxo le parece, 35
y su sciencia tanto crece
que se queda no sabiendo,
y su sciencia trascendiendo.
6
Este saber no sabiendo
es de tan alto poder 40
que los sabios arguyendo
jams le pueden vencer,
que no llega su saber
a no entender entendiendo,
toda sciencia trascendiendo. 45
7
Y es de tan alta excelencia
aqueste summo saber
que no ay facultad ni ciencia
que le puedan emprender
quien se supiere vencer 50
con un no saber sabiendo,
yr siempre trascendiendo.
8
Y si lo queris or
consiste esta summa sciencia
en un subido sentir, 55
de la dibinal esencia
es obra de su clemencia
hazer quedar no entendiendo,
toda sciencia trascendiendo.
Coplas de el alma que pena por ver a
Dios. De el mismo autor
Vivo sin vivir en m
y de tal manera espero
que muero porque no muero.
En m yo no vivo ya
y sin Dios vivir no puedo 5
pues sin l y sin m quedo
este vivir qu ser?
Mil muertes se me har
pues mi misma vida espero
muriendo porque no muero. 10
Esta vida que yo vivo
es privacin de el vivir
y ass es contino morir
hasta que viva contigo.
Oye mi Dios lo que digo 15
que esta vida no la quiero,
que muero porque no muero.
Estando absente de ti
qu vida puedo tener
sino muerte padecer 20
la mayor que nunca vi?
Lstima tengo de m
pues de suerte persevero
que muero porque no muero.
El pez que del agua sale 25
aun de alibio no carece
que en la muerte que padece
al fin la muerte le vale.
Qu muerte abr que se yguale
a mi vivir lastimero, 30
pues si ms vivo ms muero?
Quando me empieo a alibiar
de verte en el Sacramento
hzeme ms sentimiento
el no te poder gozar; 35
todo es para ms penar
y mi mal es tan entero
que muero porque no muero.
Y si me gozo Seor
con esperana de verte 40
en veer que puedo perderte
se me dobla mi dolor,
viviendo en tanto pabor
y esperando como espero,
murome porque no muero. 45
Scame de aquesta muerte
mi Dios y dame la vida,
no me tengas impedida
en este lazo tan fuerte,
mira que peno por verte 50
y de tal manera espero
que muero porque no muero.
Llorar mi muerte ya
y lamentar mi vida
en tanto que detenida 55
por mis pecados est.
O mi Dios! qundo ser
quando yo diga de vero:
vivo ya porque no muero?
Otras de el mismo a lo divino
Tras de un amoroso lance
y no de esperana falto
sub tan alto tan alto
que le di a la caa alcane.
Para que yo alcance diesse 5
a aqueste lane divino
tanto bolar me convino
que de vista me perdiesse,
y con todo en este trance
en el buelo qued falto 10
mas el amor fue tan alto
que le di a la caa alcance.
Quando ms alto suva
deslumbrseme la vista
y la ms fuerte conquista 15
en escuro se haza,
mas por ser de amor el lance
di un ciego y obscuro salto
y fuy tan alto tan alto
que le di a la caa alcance. 20
Por una estraa manera
mil buelos pas de un buelo
porque esperana del cielo
tanto alcana quanto espera,
esper solo este lance 25
y en esperar no fuy falto
pues fuy tan alto tan alto
que le di a la caa alcance.
Quando ms cerca llegava
de este lance tan subido 30
tanto ms baxo y rendido
y abatido me hallava
dixe: No abr quien lo alcane.
Abatme tanto tanto
que fuy tan alto tan alto 35
que le di a la caa alcance.
Glosa de el mismo
Sin arrimo y con arrimo,
sin luz y ascuras viviendo
toda me voy consumiendo.
Mi alma est desassida
de toda cosa criada 5
y sobre s levantada
y en una sabrosa vida
slo en su Dios arrimada.
Por esso ya se dir
la cosa que ms estimo 10
que mi alma se vee ya
sin arrimo y con arrimo.
Y aunque tinieblas padezco
en esta vida mortal
no es tan crecido mi mal 15
porque si de luz carezco
tengo vida celestial,
porque el amor de tal vida
quando ms ciego va siendo
que tiene al alma rendida 20
sin luz y ascuras viviendo.
Haze tal obra el amor
despus que le conoc
que si ay bien o mal en m
todo lo haze de un sabor 25
y al alma transforma en s,
y ass en su llama sabrosa
la qual en m estoy sintiendo
apriessa sin quedar cosa
todo me voy consumiendo. 30
Glosa a lo divino. De el mismo autor
Por toda la hermosura
nunca yo me perder
sino por un no s qu
que se alcana por ventura.
Sabor de bien que es finito 5
lo ms que puede llegar
es cansar el apetito
y estragar el paladar;
y ass por toda dulura
nunca yo me perder 10
sino por un no s qu
que se halla por ventura.
El coran generoso
nunca cura de parar
donde se puede passar 15
sino en ms difficultoso;
nada le causa hartura
y sube tanto su fee
que gusta de un no s qu
que se halla por ventura. 20
El que de amor adolesce
de el divino ser tocado
tiene el gusto tan trocado
que a los gustos desfallece;
como el que con calentura 25
fastidia el manjar que ve
y apetece un no s qu
que se halla por ventura.
No os maravillis de aquesto
que el gusto se quede tal 30
porque es la causa del mal
ajena de todo el resto;
y ass toda criatura
enajenada se vee
y gusta de un no s qu 35
que se halla por ventura.
Que estando la voluntad
de Divinidad tocada
no puede quedar pagada
sino con Divinidad; 40
mas por ser tal su hermosura
que slo se vee por fee
gstala en un no s qu
que se halla por ventura.
Pues de tal enamorado 45
dezidme si abris dolor
pues que no tiene sabor
entre todo lo criado;
solo sin forma y figura
sin hallar arrimo y pie 50
gustando all un no s qu
que se halla por ventura.
No pensis que el interior
que es de mucha ms vala
halla gozo y alegra 55
en lo que ac da sabor,
mas sobre toda hermosura
y lo que es y ser y fue
gusta de all un no s qu
que se halla por ventura. 60
Ms emplea su cuydado
quien se quiere aventajar
en lo que est por ganar
que en lo que tiene ganado;
y ass para ms altura 65
yo siempre me inclinar
sobre todo a un no s qu
que se halla por ventura.
Por lo que por el sentido
puede ac comprehenderse 70
y todo lo que entenderse,
aunque sea muy subido,
ni por gracia y hermosura
yo nunca me perder
sino por un no s qu 75
que se halla por ventura.
Cantar de el alma que se goza de cono-
cer a Dios por fee
Que
bien s yo la fonte que mana y corre,
aunque es de noche.
Aquella Eterna fonte est escondida,
que bien s yo do tiene su manida,
aunque es de noche. 5
Su origen no lo s que pues no le tiene,
mas s que todo origen della viene,
aunque es de noche.
S que no puede ser cosa tan bella
y que cielos y tierra beben della, 10
aunque es de noche.
Bien s que suelo en ella no se halla
y que ninguno puede vadealla,
aunque es de noche.
Su claridad nunca es escurecida 15
y s que toda luz de ella es venida,
aunque es de noche.
Se ser tan caudalosas sus corrientes
que infiernos cielos riegan y a las gentes,
aunque es de noche. 20
El corriente que nace desta fuente
bien s que es tan capaz y tan potente,
aunque es de noche.
Aquesta Eterna fuente est escondida
en este vivo pan por darnos vida, 25
aunque es de noche.
Aqu se est llamando a las criaturas
porque desta agua se harten aunque a es-
curas,
porque es de noche.
Aquesta viva fuente que deseo 30
en este pan de vida yo la veo,
aunque es de noche.
Otras a lo divino de Christo y el alma del
mismo
Un pastorcico solo est penado
ageno de plazer y de contento
y en su pastora firme el pensamiento
y el pecho del amor muy lastimado.
No llora por averle amor llagado 5
que no se pena en veerse as affligido,
aunque en el coran est herido,
mas llora por pensar que est olbidado.
Que slo de pensar que est olbidado
de su vella pastora con gran pena 10
se dexa maltratar en tierra agena
el pecho del amor mui lastimado.
Y dize el pastorcico: Ay desdichado
de aquel que de mi amor a hecho ausencia
y no quiere gozar la mi presencia 15
el pecho por su amor muy lastimado!
Y a cavo de un gran rato se a encumbrado
sobre un rbol do abri sus braos vellos,
y muerto se ha quedado asido dellos
el pecho del amor muy lastimado. 20
Romances sobre el Evangelio In princi-
pio erat Verbum acerca de la Sanctssima Tri-
nidad
1.
En el principio morava
el Verbo y en Dios viva
en quien su felicidad
infinita possea.
El mismo Verbo Dios era 5
que el principio se deza.
l morava en el principio
y principio no tena.
l era el mismo principio
por eso dl careca, 10
el Verbo se llama Hijo
que del principio naca.
Hale siempre concevido
y siempre le conceva;
dale siempre su sustancia 15
y siempre se la tena.
Y ass la gloria del Hijo
es la que en el Padre ava
y toda su gloria el Padre
en el Hijo possea. 20
Como amado en el amante
uno en otro resida,
y aquese amor que los une
en lo mismo convena.
Con el uno y con el otro 25
en ygualdad y vala
tres Personas y un Amado
entre todos tres ava.
Y un amor en todas ellas
un amante los haza, 30
y el amante es el amado
en que cada qual viva.
Que el ser que los tres posseen
cada qual le possea
y cada qual dellos ama 35
a la que este ser tena.
Este ser es cada una
y este solo las una
en un inefable modo
que dezirse no sava. 40
Por lo qual era infinito
el amor que los una
porque un solo amor tres tienen
que su esencia se deza;
quel amor quanto ms une 45
tanto ms amor haza.
De la communicacin de las tres personas
2.
En aquel amor inmenso
que de los dos proceda
palabras de gran regalo
el Padre al Hijo deza,
de tan profundo deleite 5
que nadie las entenda;
slo el Hijo lo gozaba
que es a quien perteneca.
Pero aquello que se entiende
desta manera deza 10
-Nada me contenta, Hijo,
fuera de tu compaa.
Y si algo me contenta
en ti mismo lo quera
el que a ti ms se parece 15
a m ms satisfaza.
Y el que nada te semeja
en m nada hallara
en ti solo me e agradado
o vida de vida ma! 20
Eres lumbre de mi lumbre
eres mi sabidura,
figura de mi substancia
en quien bien me complaza.
Al que a ti te amare Hijo 25
a m mismo le dara
y el amor que yo te tengo
esse mismo en l pondra
en razn de aver amado
a quien yo tanto quera. 30
De la creacin
3.
-Una esposa que te ame
mi Hijo darte quera
que por tu valor merezca
tener nuestra compaa
y comer pan a una mesa 5
del mismo que yo coma,
porque conozca los bienes
que en tal Hijo yo tena
y se congracie commigo
de tu gracia y loana. 10
-Mucho lo agradezco Padre
-el Hijo le responda-,
a la esposa que me dieres
yo mi claridad dara
para que por ella vea 15
qunto mi Padre vala
y cmo el ser que posseo
de su ser lo receva.
Reclinarla e yo en mi brao
y en tu amor se abrasara 20
y con Eterno deleite
tu bondad sublimara.
Prosigue
4.
-Hgase pues -dixo el Padre-,
que tu amor lo mereca.
Y en este dicho que dixo
el mundo criado ava.
Palacio para la esposa 5
hecho en gran sabidura
el qual en dos aposentos
alto y baxo divida.
El baxo de differencias
infinitas compona 10
mas el alto hermoseava
de admirable pedrera.
Porque conozca la esposa
el Esposo que tena
en el alto colocava 15
la anglica jerarcha,
pero la natura humana
en el baxo la pona
por ser en su ser compuesta
algo de menor vala. 20
Y aunque el ser y los lugares
desta suerte los pona,
pero todos son un cuerpo
de la esposa que deza:
que el amor de un mismo Esposo 25
una esposa los haza;
los de arriva possean
al Esposo en alegra,
los de abaxo en esperana
de fee que les infunda 30
dizindoles que algn tiempo
l los engrandecera,
y que aquella su baxeza
l se la levantara
de manera que ninguno 35
ya la vituperara,
porque en todo semejante
l a ellos se hara,
y se vendra con ellos
y con ellos morara 40
y que Dios sera hombre
y que el hombre Dios sera
y que tratara con ellos
comera y bebera,
y que con ellos continuo 45
l mismo se quedara
hasta que se consumase
este siglo que corra
quando se gozaran juntos
en Eterna meloda; 50
porque l era la cabea
de la esposa que tena
a la qual todos los miembros
de los justos juntara,
que son cuerpo de la esposa 55
a la qual l tomara
en sus braos tiernamente
y all su amor le dara,
y que ass juntos en uno
el Padre la llevara 60
donde del mismo deleite
que Dios goza gozara,
que como el Padre y el Hijo
y el que de ellos proceda
el uno vive en el otro; 65
ass la esposa sera
que dentro de Dios absorta
vida de Dios vivira.
Prosigue
5.
Con esta buena esperana
que de arriva les vena
el tedio de sus trabajos
ms leve se les haza,
pero la esperana larga 5
y el deseo que creca
de gozarse con su Esposo
contino les affliga.
Por lo qual con oraciones
con suspiros y agona 10
con lgrimas y gemidos
le rogavan noche y da
que ya se determinase
a les dar su compaa.
Unos dezan: O si fuesse 15
en mi tiempo la alegra!
Otros: Acava, Seor,
al que as de embiar emba.
Otros: O si ya rompiese
essos cielos y vera 20
con mis ojos que baxases
y mi llanto cessara!
Regat nuves de lo alto
que la tierra lo peda,
y brase ya la tierra 25
que espinas nos produza,
y produzga aquella flor
con que ella floreca.
Otros dezan: O dichoso
el que en tal tiempo sera 30
que merezca beer a Dios
con los ojos que tena,
y tratarle con sus manos
y andar en su compaa
y gozar de los misterios 35
que entonces ordenara!
Prosigue
6.
En aquestos y otros ruegos
gran tiempo pasado ava
pero en los postreros aos
el fervor mucho creca,
quando el viejo Simen 5
en deseo se encenda
rogando a Dios que quisiese
dexalle ver este da.
Y ass el Espritu Sancto
al buen viejo responda 10
que le dava su palabra
que la muerte no vera
hasta que la vida viesse
que de arriva descenda,
y que l en sus mismas manos 15
al mismo Dios tomara
y le tendra en sus braos
y consigo abraara.
Prosigue la Encarnacin
7.
Ya que el tiempo era llegado
en que hazerse convena
el rescate de la esposa
que en duro yugo serva,
debaxo de aquella ley 5
que Moyss dado le ava
el Padre con amor tierno
desta manera deza:
-Ya ves, Hijo, que a tu esposa
a tu ymagen hecho ava 10
y en lo que a ti se parece
contigo bien convena,
pero diffiere en la carne
que en tu simple ser no ava.
En los amores perfectos 15
esta ley se requera,
que se haga semejante
el amante a quien quera
que la mayor semejana
ms deleite contena; 20
el qual sin duda en tu esposa
grandemente crecera
si te viere semejante
en la carne que tena.
-Mi voluntad es la tuya 25
-el Hijo le responda-,
y la gloria que yo tengo
es tu voluntad ser ma,
y a m me conviene, Padre,
lo que tu Alteza deza 30
porque por esta manera
tu vondad ms se vera;
verse tu gran potencia
justicia y sabidura
yrlo a dezir al mundo 35
y noticia les dara
de tu belleza y dulura
y de tu soberana;
yr a buscar a mi esposa
y sobre m tomara 40
sus fatigas y trabajos
en que tanto padeca;
y porque ella vida tenga,
yo por ella morira
y sacndola del lago 45
a ti te la bolvera.
Prosigue
8.
Entonces llam un archngel
que Sant Gabriel se deza,
y embilo a una donzella
que se llamava Mara,
de cuyo consentimiento 5
el misterio se haza,
en el qual la Trinidad
de carne al Verbo vesta.
Y aunque tres hazen la obra
en el uno se haza, 10
y qued el Verbo encarnado
en el bientre de Mara.
Y el que tiene slo Padre
ya tambin madre tena
aunque no como qualquiera 15
que de varn conceva,
que de las entraas de ella
l su carne receva,
por lo qual Hijo de Dios
y del hombre se deza. 20
Del nacimiento
9.
Ya que era llegado el tiempo
en que de nacer ava,
ass como desposado
de su tlamo sala,
abraado con su esposa 5
que en sus braos la traa,
al qual la graciosa madre
en un pesebre pona
entre unos animales
que a la sazn all ava. 10
Los hombres dezan cantares
los ngeles meloda
festejando el desposorio
que entre tales dos ava;
pero Dios en el pesebre 15
all llorava y gima
que eran joyas que la esposa
al desposorio traa;
y la madre estava en pasmo
de que tal trueque vea, 20
el llanto del hombre en Dios
y en el hombre el alegra,
lo qual del uno y del otro
tan ajeno ser sola.
Otro del mismo que va por Super flumi-
na Babilonis
Encima de las corrientes
que en Babilonia hallava,
all me sent llorando
all la tierra regava,
acordndome de ti 5
o Sin!, a quien amava.
Era dulce tu memoria
y con ella ms llorava.
Dex los traxes de fiesta
los de trabaxo tomava, 10
y colgu en los verdes sauzes
la msica que llevaba
punindola en esperana
de aquello que en ti esperava.
All me hyri el amor 15
y el coran me sacava.
Dxele que me matase
pues de tal suerte llagava;
yo me meta en su fuego
sabiendo que me abrasava, 20
desculpando al avezica
que en el fuego se acababa;
estvame en m muriendo
y en ti solo respirava;
en m por ti me mora 25
y por ti resucitava,
que la memoria de ti
daba vida y la quitava.
Gozbanse los estraos
entre quien cautivo estava. 30
Preguntvanme cantares
de lo que en Sin cantava:
-Canta de Sin un hynno,
veamos cmo sonava.
-Dezid, cmo en tierra ajena 35
donde por Sin llorava
cantar yo la alegra
que en Sin se me quedava?
Echarala en olbido
si en la ajena me gozava. 40
Con mi paladar se junte
la lengua con que hablava
si de ti yo me olbidare
en la tierra do morava.
Sin, por los verdes ramos 45
que Babilonia me dava,
de m se olbide mi diestra
que es lo que en ti ms amava,
si de ti no me acordare
en lo que ms me gozava, 50
y si yo tuviere fiesta
y sin ti la festejava.
O hija de Babilonia
msera y desventurada!
Bienaventurado era 55
aquel en quien confiava,
que te a de dar el castigo
que de tu mano llevava,
y juntar sus pequeos
y a m, porque en ti esperava, 60
a la piedra que era Christo
por el qual yo te dexava.
Debetur, soli gloria vera Deo.

Vous aimerez peut-être aussi