Vous êtes sur la page 1sur 5

A cultura e a sala de aula

As atuais prticas no campo de ensino de lnguas tentam, cada vez mais, unir o
ensino da lngua em si com o vis cultural, fundamental nesse processo de aprendizado,
uma vez que o idioma de um povo est intimamente conectado a sua histria,
perspectivas de mundo, prticas e ideologias.
No ensino de lngua estrangeira, o professor, ento, passa a ser tambm, aquele
responsvel por desvelar o viver dos falantes da lngua, ensinando-os costumes,
expresses idiomticas, convenes sociais, manifestaes artsticas, etc. O professor,
muitas das vezes, o nico contato efetivo de um aluno com a cultura da lngua em
aprendizado.
Mas no ensino da lngua para estrangeiros? Os alunos, totalmente imersos na
cultura do pas cuja lngua eles desejam aprender, no precisam mais desse
intermedirio entre dois mundos. Como fica, ento, o ensino do vis cultural ao aluno
estrangeiro?
Se na lngua estrangeira o professor , muitas vezes, o nico referente cultural da
cultura em questo, na lngua para estrangeiros, o professor acaba sendo o nico
referente capaz de perceber os possveis conflitos culturais e auxiliar o aluno na
compreenso desses fenmenos. Seu trabalho, de certa forma, passa a ser o de tradutor
cultural.
Por mais que os alunos venham de seus pases com uma base da cultura nacional,
a maior parte s tem contato com uma camada superficial da cultura, entendida no seu
senso comum, de arte, tradio e uma coletnea de clichs generalizantes que pouco de
efetivo dizem sobre a cultura subjacente a essa, a das prticas sociais, do interacionismo,
da pragmtica lingustica, ou seja, as inmeras normas implcitas que regem as variantes
de uma lngua.
Uma vez estejam, de fato, em convivncia com a cultura do pas, percebem que
no s o contedo cultural que aprenderam pode ser mais profundo e complexo do que
foi ensinado, como muitas das vezes necessrio desconstruir certos saberes que antes
serviam como uma base didtica para o aluno.
Nos contatos do portugus como lngua estrangeira, por exemplo, dado nos
pases dos alunos, mostrar o Brasil das praias, de Copacabana, da Bossa Nova e do
futebol auxiliam no aprendizado dando um ponto de partida ao aluno. Ele no
apresentado a algo totalmente novo, um choque que pode ser traumtico no ensino de
lnguas, mas ambientado partindo de suas prprias perspectivas sobre o pas. Assim,
estando familiarizado com tais esteretipos, diminui seu filtro afetivo, assimilando com
mais facilidade o contedo inicial.
J o portugus para estrangeiros j precisa, muitas das vezes, partir do prprio
choque. O aluno um sujeito crtico que observa o mundo a sua volta e o compara com
suas perspectivas anteriores sobre o pas, fato que cria conflitos e angstias que devero
ser sanados. Na verdade, o choque serve como combustvel para o prprio interesse do
aluno. O aprendizado dessa cultura subjacente encontra reconhecimento e aplicao
quase imediata para esse estrangeiro, que ao aprender o significado da pergunta pra
viagem? numa lanchonete pode aplicar o saber na primeira esquina em que parar para
comer.
preciso tambm ter certo ensino preventivo para esse tipo de aluno, que pode
possuir concepes perigosas sobre dado pas. Se um estrangeiro vem ao Brasil com a
ideia de povo cordial que tanto ecoa mundo afora, pode acabar sendo, por exemplo,
enganado por oportunistas com toda a cordialidade do mundo. um pouco
responsabilidade do professor de lngua para estrangeiros mostrar em que ocasies tais
esteretipos realmente se concretizam.
A partir dessa necessidade de lidar com o choque, de servir como hierofante para
os estrangeiros, fazendo um esforo a fim de tanto construir no aluno um saber mais
profundo sobre a cultura de um pas, como descontruir outros que, passado essa fase
didtica, precisam ser compreendidos na prtica, algumas recomendaes podem ser
oferecidas. Essas sugestes so baseadas na prtica da docncia de Portugus para
estrangeiros durante o ano de 2011 e 2012 no curso Lnguas para a Comunidade
oferecido pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro.
Questes histrico-geogrficas
Um dos primeiros problemas que podemos identificar no contato com a cultura
Brasileira em imerso visvel inclusive entre muitos brasileiros. Um pas de tamanha
extenso cria certas dificuldades na hora de conhecer seu territrio. Muitas pessoas mal
conseguem localizar os estados da regio onde moram, ter ideia do Brasil poltico um
feito para poucos. Ainda assim, importante que o professor introduza essa temtica em
sala de aula justamente para auxiliar o aluno na solidificao de um Brasil em suas
concepes.
Ao ligar a televiso ou ouvir conversas na rua, constantemente o estrangeiro
entrar em contato com o nome de outros estados, cidades e regies do pas e muitas das
vezes, a informao toda perdida justamente pela falta de contexto. preciso, ao
menos, que o aluno tenha uma ideia sobre o que se entende, em linhas gerais, sobre as
regies do pas, que estados se destacam, que peculiaridades apresentam, etc.
Alm de uma viso espacial do pas, crucial para que o aluno se situe e
identifique as implicaes disso na cultura do pas (como as relaes do nordeste com a
seca e a cultura sertaneja ou as peculiaridades do sul devido ao clima mais frio e a
proximidade com a cultura argentina, uruguaia e paraguaia) uma viso temporal pode
auxiliar o aluno a entender e aproximar-se da cultura nacional. Um alemo, por exemplo,
pode sentir-se mais familiarizado com a lngua se descobrir a histria das colonizaes
germanas no sul ou um holands ao conhecer melhor a presena de seu pas no nordeste
colonial.
Questes pragmticas
Uma vez tenham obtido j certo arcabouo sobre o pas em suas perspectivas
temporais e espaciais, o aluno pode entender melhor o lugar no qual se encontra diante
da variedade do pas. Caso esteja no Rio de Janeiro, por exemplo, o aluno entender que
sotaque, antroponmia, lxico e certas expresses no so aplicveis nem a qualquer
espao nem a qualquer gerao, resta, porm, que ele entenda que o contexto ,
tambm, fundamental para uma boa adequao lingustica.
muito difcil, ao planejar aulas que visem reforar o ensino de questes
pragmticas da lngua, como expresses, convenes sociais ou prticas lingusticas
especficas. A prpria seleo do que ensinar, muitas das vezes, acaba sendo interferida
pela nossa prpria competncia inconsciente que no percebe certas estruturas como
alheias ao conhecimento do aluno. O melhor seja, talvez, que esse tema seja trabalhado
ao longo do curso com o uso intensivo de materiais que apresentem a lngua de forma
natural, como debates, certas cenas de filme, entrevistas, msica, etc.
Um problema que ganha relevo no ensino dessas questes o aprendizado da
parte no prestigiada de nossa lngua, que muitas das vezes suprimida do ensino por
excesso de moralidade e rigidez. Por que um professor suprimiria de sua aula o ensino
dos palavres? Das expresses relacionadas com o cunho sexual? Os desvios da norma
padro como no concordncia de plurais? Frisando em que contextos se inserem tais
prticas, s vantajoso que o aluno possa conhecer o que h de mal visto na lngua at
para que possa evit-lo quando necessrio.
Questes artsticas
Um ltimo tpico a ser deixado como sugesto o ensino das questes artsticas
na aula de lngua. A arte amplamente utilizada em sala de lnguas como uma
ferramenta de ensino da mesma, servindo como apoio para compreenso auditiva,
interpretao de texto, prtica de conjugao de verbo, etc. Pouco, porm, se usa a arte
com a finalidade de apresent-la como um artefato cultural, com o fim de desvel-la
turma mostrando o que ela diz sobre o Brasil e a brasilidade.
Pode-se dizer que ao mostrar a arte desvinculada de exerccios estritamente
gramaticais o professor acabe desviando o objetivo de uma aula de idiomas, porm
fundamental refletir sobre a real finalidade de aprender uma lngua. A comunicao
atravs, estritamente, do sistema lingustico, efetiva apenas num estrato bsico de
trocas de informao. A partir de certo ponto, uma nuvem de elementos contribuem
para a comunicao e a lngua apenas o produto final da interao desses elementos.
Sendo assim, um aluno que, por exemplo, comece a entender o que significa
Machado de Assis, possa entender a relao da lngua com a boa escrita, a ironia, a
sutileza de uma lngua com muitos subintendidos, etc. ou ao entender o que o funk
como expresso musical o estrangeiro saber identificar as marcas lingusticas de uma
identidade marginal carioca.
Vale ainda ressaltar que o objeto artstico enquanto objeto cultural requer certo
domnio da lngua e mais recomendado para estudantes que j passaram por fases mais
basilares do idioma.
ltimas consideraes
Muito do que se tentou mostrar aqui requer, obviamente, certos elementos que
no esto a disposio de qualquer professor de idioma para estrangeiros: preciso
flexibilidade de material para inserir tais tipos de mudana, que muitos cursos no
oferecem ao professor; preciso tempo para trabalhar temas complexos, o que nem
sempre possvel em cursos intensivos ou de poucas horas semanais; Necessita-se,
tambm, recursos, como acesso a udio e vdeo, passeios com os alunos, etc. e certos
cursos no oferecem isso aos seus professores; e, por ltimo, crucial um professor que
conhea a cultura de seu prprio pas, ficando como recomendao aos profissionais da
rea que nunca deixem de frequentar exposies, ver documentrios, ouvir as mais
diversas tendncias de msica e televiso e ficar atualizados quanto ao que acontece no
Brasil e no mundo, para que a aula seja profunda e atual, aumentando o interesse do
aluno. Na ausncia de alguns desses pontos, ainda possvel trabalhar, mesmo que seja
nas estreitas lacunas de cursos fechados de idiomas, com um pouco de cultura, trazendo
coisas rpidas, como tirinhas, quadros ou propagandas para a sala de aula e sempre
recomendando muito material para que o aluno pesquise por conta prpria.

Vous aimerez peut-être aussi