Vous êtes sur la page 1sur 12

Manuale per linstallazione luso e la manutenzione

Operating and Service Manual



































Il manuale include informazioni di sicurezza ATEX per
applicazioni in aree con pericolo di esplosione classificate come
zona 21 / zona 22
The manual includes ATEX safety information for applications
in potentially explosive atmospheres classified as Zone 21 / Zone 22
SONDA DI MISURA
MOD. 6029A MOD. 6029A-ATEX21

SPEED SWITCH
MOD. 6029A MOD. 6029A-ATEX21
2





DIRETTIVE - DIRECTIVES NORMATIVE - STANDARDS

CE 73/23 (Low Voltage Directive) EN 60204-1, EN60947-5-1
CE 98/37 (Machinery Directive) EN50014, EN 50281-1-1
94/9/CE ATEX IEC 61241-0, IEC 61241-1

















03-01-2007 A D.Cattaneo DMO EMISSIONE
DATA
DATE
REV.
REV.
PREPARATO
DRAWN-UP
APPROVATO
APPROVED
DESCRIZIONE
DESCRIPTION




Document / File MOD.60-29A

3




INDICE GENERALE

1. Introduzione
1.1 Generalit
1.2 Particolarit costruttive


2. Descrizione apparecchiatura
2.1 Funzionamento
2.2 Dati tecnici
2.2.1 Sonda di misura Mod. 6029A
2.2.2 Sonda di misura
Mod. 6029A-ATEX21

3. Uso dellapparecchiatura
3.1 Installazione
3.2 Manutenzione

4. ATEX: Istruzioni per un uso sicuro in
ATMOSFERE POTENZIALMENTE
ESPLOSIVE
4.1 Introduzione
4.2 Marcatura
4.3 Collegamento Elettrico

Allegati

Indicazioni per installazione
Dis .60-29A/05 Dimensioni ingombro
Schema Morsettiere
Certificato di conformit




















GENERAL INDEX

1. Introduction
1.1 General
1.2 Construction details


2. Description
2.1 Operation
2.2 Technical informations
2.2.1 Speed Switch Mod.6029A
2.2.2 Speed Switch
Mod.6029A-ATEX21

3. Equipment use
3.1 Installation
3.2 Maintenance

4. ATEX: Instructions for a safety use in
POTENTIALLY EXPLOSIVE
ATMOSPHERES
4.1 Introduction
4.2 Marking
4.3 Electrical wiring

Attachments

Installation indications
Dwg.60-29A/04 Overall Dimensions
Terminal wiring
Conformity declaration















4
1. Introduzione

1.1 Generalit

Il presente manuale contiene la
descrizione, nonch le informazioni
necessarie per linstallazione, luso e la
manutenzione della sonda di misura
velocit Mod. 6029A.

1.2 Particolarit costruttive

Sonda di misura a prossimit non
richiede accoppiamento meccanico.

- Dispositivo idoneo per luoghi con
pericolo di esplosioni classificati
come Zona 21 / Zona 22 secondo la
direttiva 94/9 CE ATEX (vedere
sezione ATEX paragrafo 4)































1. Introduction

1.1 General

This manual provides a description of the
Speed Switch Mod. 6029A and the
information required for installation, use
and maintenance.


1.2 Construction details

Proximity measurement device no
mechanical connections required.

- Electrical apparatus available to work
in potentially explosive atmospheres
classified as Zone 21 / Zone 22
according to 94/9 CE ATEX (see
section ATEX paragraph 4)


5

2. Descrizione

2.1 Funzionamento

Il Mod. 6029A una sonda di misura che
rileva il passaggio di un pezzo metallico
installato su un oggetto rotante ed emette
una segnale con frequenza proporzionale
alla velocit.


2.2 Dati tecnici

2.2.1 Sonda di misura Mod. 6029A

Alimentazione 48VDC; 10mA
Uscita a collettore aperto: Max 50 mA
Sensibilit al ferro: 10mm
Grado di protezione: IP67
Temperatura Esercizio: -20 + 50C

2.2.2 Sonda di misura
Mod. 6029A-ATEX21

Alimentazione 10-48VDC
Uscita a collettore aperto PNP:
200 mA Max
Portata Nominale Sn = 15mm
Campo di funzionamento da 0-12mm
Frequenza commutazione MAX 500Hz
Grado di protezione: IP68
Temperatura Esercizio: -20 + 60C

















2. Description

2.1 Operation

The Mod. 6029A is measuring element
senses the passage of a piece of metal
applied to the rotating object and emits a
signal with a frequency which is
proportional to the speed.


2.2 Technical information

2.2.1 Speed Switch mod.6029A

Power Supply 48VDC; 10mA
Output open collector: max 50 mA
Sensitivity to iron: 10mm
Construction: IP67 waterproof
Operating Temperature: -20 + 50C

2.2.2 Speed Switch
Mod.6029-ATEX21

Power Supply 10-58VDC
Open Collector Output
PNP 200mA Max.
Nominal Range Sn = 15mm
Operating Range 0-12mm
Switching Frequency MAX 500Hz
Construction: IP68 waterproof
Operating Temperature: -20 + 60C


















6


3. Uso dell apparecchiatura

3.1 Installazione (Vedi allegato)

Per installazioni in luoghi con
pericolo di esplosioni vedere
sezione ATEX paragrafo 4

Le dimensioni di ingombro e i
collegamenti sono indicate nel dis.60-29A
/05.
Effettuare lattacco dei collegamenti
elettrici alla sonda con guaina flessibile in
modo da rendere stagna linstallazione e
permettere di regolare la posizione della
sonda mediante le apposite asole.
Sullalbero rotante di cui si vuole misurare
la velocit devono essere installati uno o
pi pezzi di ferro il cui passaggio viene
rilevato dalla sonda.
Prevedere un numero di pezzi tale che la
frequenza emessa dalla sonda alla
velocit di allarme (frequenza minima di
lavoro), sia allinterno del campo di
misura.
Per la versione ATEX prevedere un
numero di pezzi tale che la frequenza
emessa non superi il valore di 500Hz.
Regolare la posizione della sonda in
modo che, tenuto conto dei possibili
spostamenti meccanici, la massima
distanza possibile tra la sonda e il pezzo
metallico non superi 8mm.
Lunita di controllo collegata alla sonda
Mod. 6029A dovr essere installata ad
una distanza Max:
1500m utilizzando un cavo da 2,5mmq
2000m utilizzando un cavo da 4mmq













3. Equipment use

3.1 Installation (See sketch attached)

For Installation in potentially
explosive atmospheres zone see
section ATEX paragraph 4

Overall dimensions and wirings are
indicated in dwg.60-29A/05.
Wirings to the speed detector have to be
done by flexible sheath in order to assure
watertight installation and to allow probes
position to be adjusted by means of the
slots provided for this purpose. One or
more steel pieces have to be mounted on
the rotating shaft whose speed is to be
measured; their passage will be detected
by the probe.
The number of pieces has to be
calculated in such a way that the
frequency emitted by the probe, at alarm
speed (minimum working frequency), will
be within the measuring range.
For ATEX version the number of
pieces has to be calculated in such
that the frequency do not exceed the d
500Hz.
The probe has to be positioned so that,
even allowing mechanical movements,
the maximum distance between the metal
piece and the probe is not greater than
8mm (normally is set to 5mm).
The control unit can be installed at a
distance from the speed measuring
element (probe) Mod.6029A not higher
than:
1500m for 2,5mmq cable
2000m for 4mmq cable.




7

3.2 Manutenzione

Non aprire sotto tensione

Lapparecchiatura completamente
elettronica, pertanto non richiede alcuna
manutenzione.
In caso di cattivo funzionamento,
effettuare le seguenti verifiche:

- Integrit dei collegamenti elettrici
- Corretto posizionamento della
sonda
- Tensione di alimentazione della
sonda (Vedi dati tecnici)
- Verificare che luscita elettrica
della sonda cambi stato
avvicinando un pezzo metallico
alla testa della sonda.
































3.2 Maintenance

Do not open under voltage

The equipment is completely electronic
and therefore does not require any
maintenance.
In case of defective operation, check the
following:

- Terminal wiring
- Placement of the probe
- Probe voltage supply (See technical
data)
- Check that the probe output changes
status when an iron piece is brought
close to yhe tip of the probe.



8
4. ATEX: Istruzioni per un uso sicuro
in ATMOSFERE POTENZIALMENTE
ESPLOSIVE
4.1 Introduzione
Per installazione in luoghi con pericolo
di esplosione classificati come zona
21 / 22 attenersi scrupolosamente a
quanto indicato nei paragrafi
successivi
4.2 Marcatura
Contrassegno :
CE II 2D
EEx tD A21 IP68 T90C
Temperatura Ambiente : -20C + 60C
4.3 Collegamento elettrico

NON APRIRE SOTTO TENSIONE
I collegamenti elettrici devono essere
eseguiti in tubo conduit o flessibile,
attraverso pressacavi, installati nelle sedi
predisposte sulla custodia. Per
mantenere il grado di protezione
originale, i pressatavi devono avere le
seguenti caratteristiche:
- grado di protezione IP68
- guarnizione di tenuta
-filettatura come da caratteristiche i
Assicurarsi che, ad installazione avvenuta
i pressacavi siano fermamente bloccati
sulla custodia.
E obbligatorio collegare la messa a terra
prevista sul dispositivo. (Vedi dis. 60-
20A/05 allegato)
Installare utilizzare ed eseguire la
manutenzione di questi dispositivi in
conformit a:
- EN50281-1-2 materiali elettrici destinati
allutilizzo in presenza di polvere
combustibile;
- IEC 60364: Impianti elettrici a bassa
tensione;
- Regole tecniche relative allinstallazione
della (e) zona (e) per le quali il dispositivo
stato progettato.
NOTA:Thermo Ramsey non pu essere ritenuta
responsabile per installazioni in luoghi con pericolo
di esplosione (zona 21/22) non conformi alle
indicazioni riportate nel paragrafo 4.
4. ATEX: Instructions for a safety use
in POTENTIALLY EXPLOSIVE
ATMOSPHERES
4.1 Introduction
For Installation in potentially explosive
atmospheres classified as zone 21 /
22, read, understand and apply
everything described in this ATEX
paragraph.
4.2 Marking
Logo:
CE II 2D
EEx tD A21 IP68 T90C
Ambient Temperature : -20C + 60C
4.3 Electric connection
DO NOT OPEN UNDER
VOLTAGE
Electrical connections must be executed
by conduit or flexible, through cable gland
installed on the device frame. To keep the
original degree of protection, the cable
gland should have the following features:
- degree of protection IP68
- cable gland gasketed
- thread as indicated in general features.
Make sure that, once installed, the cable
gland is blocked firmly on the housing.
It is Mandatory to connect the ground of
the sensor (See dwg 60-29A/05
attached).
These devices must be installed, used
and maintained in accordance with:
- EN50281-1-2 Electrical apparatus for
use in the presence of combustible dust;
- IEC 60364: Low voltage electrical
installations;
- Regulations governing setup of the zone
or zones for which the devices were
designed.

NOTE: Thermo Ramsey is not responsible for
installation in potentially explosive zone (zone
21/22) that are not complied with the indication
reported in paragraph 4, or for failure to observe
these regulations..

9
ATMOSFERE POTENZIALMENTE ESPLOSIVE: INDICAZIONI DI INSTALLAZIONE
POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERES: INSTALLATION INSTRUCTIONS














































10



















































11
MODEL 6029-ATEX21: SENSOR CONFORMITY DECLARATION


















































Le illustrazioni e i dati tecnici riportati nella presente pubblicazione non sono impegnativi e possono essere variati in qualsiasi momento senza preavviso.
The pictures and technical data shown in this document are not binding and can be changed at any time without notice.

Vous aimerez peut-être aussi