Vous êtes sur la page 1sur 155

T.C.

ANADOLU NVERSTES YAYINI NO: 2569


AIKRETM FAKLTES YAYINI NO: 1539
TURZM N FRANSIZCA-I
Le Franais du Tourisme-I
Yazar
Prof.Dr. Glnihal GLMEZ
Editr
Prof.Dr. Bahadr GLMEZ
ANADOLU NVERSTES
indekiler
nsz............................................................................................................ viii
Kullanm Klavuzu......................................................................................... x
Premiers Contacts................................................................... 1
Dialogue 1 : Se prsenter ............................................................................. 3
Dialogue 2 : Prsenter quelquun ................................................................ 4
Dialogue 3 : Prsenter son entreprise. ........................................................ 4
Prendre contact par crit .............................................................................. 4
Se prsenter par crit .................................................................................. 5
Grammaire/Dilbilgisi ..................................................................................... 6
POUR PRSENTER ........................................................................................ 6
Tantrken....................................................................................................... 6
POUR CONJUGUER...................................................................................... 7
Eylem ekimi ............................................................................................... 7
NGATION.................................................................................................... 9
Olumsuzluk .................................................................................................. 9
ARTICLES ....................................................................................................... 10
Tanmlklar .................................................................................................... 10
POUR ACCENTUER UN NOM OU UN PRONOM ...................................... 10
Bir Ad ya da Adl Vurgulamak in .......................................................... 10
POUR QUALIFIER ......................................................................................... 11
Nitelemek in .............................................................................................. 11
SALUER, (SE) PRSENTER............................................................................ 12
Selamlamak, (Kendini) Tantmak................................................................. 12
NOMS DES PAYS ET DES NATIONALITS................................................. 13
lke ve Uyruk Adlar .................................................................................... 13
MTIERS DU TOURISME.............................................................................. 13
Turizmle lgili Meslekler ............................................................................... 13
Cest vous / Sra Sizde .............................................................................. 14
Rsum / zet............................................................................................... 15
Contrle Des Connaissances / Kendimizi Snayalm.................................. 16
Corrigs / Yant Anahtarlar
Cest vous / Sra Sizde............................................................................... 17
Contrle Des Connaissances / Kendimizi Snayalm.................................. 17
Bibliographie / Yararlanlan ve Bavurulabilecek Kaynaklar ................... 17
Accueil du client ...................................................................... 19
Dialogue 1: La rservation au tlphone .................................................... 21
Dialogue 2: Modification de la rservation par tlphone......................... 22
Dialogue 3: Rservation face face............................................................. 22
Confirmer une rservation par courriel ....................................................... 23
Annuler une rservation par courriel .......................................................... 24
Grammaire/Dilbilgisi ..................................................................................... 25
DONNER UN CONSEIL, UN ORDRE........................................................... 25
Bir t, Bir Emir Vermek............................................................................ 25
DSIGNER ..................................................................................................... 26
Gstermek ..................................................................................................... 26
EXPRIMER LA POSSESSION......................................................................... 26
yelik Bildirmek............................................................................................. 26
INTERROGATION......................................................................................... 27
Soru Sorma .................................................................................................... 27
i ndeki l er
iii
1. UNI T
2. UNI T
LEXPRESSION DU TEMPS ........................................................................... 28
Zaman fadesi ................................................................................................ 28
LES NOMBRES CARDINAUX........................................................................ 29
Asal Saylar..................................................................................................... 29
DIRE LES NOMBRES ORDINAUX................................................................ 29
Sra Saylarn Sylemek................................................................................ 29
PELER........................................................................................................... 29
Harf Harf Sylemek ...................................................................................... 29
FORMULES DU RCEPTIONNISTE.............................................................. 30
Resepsiyon Grevlisinin fadeleri................................................................. 30
VOCABULAIRE DU STANDARDISTE........................................................... 31
Santral Memurunun Szck Daarc......................................................... 31
Cest vous / Sra Sizde............................................................................... 32
Rsum / zet ............................................................................................... 33
Contrle Des Connaissances / Kendimizi Snayalm.................................. 34
Corrigs / Yant Anahtarlar
Cest vous / Sra Sizde............................................................................... 35
Contrle Des Connaissances / Kendimizi Snayalm.................................. 35
Bibliographie / Yararlanlan ve Bavurulabilecek Kaynaklar..................... 35
Le Client Arrive lHtel.............................. ......................... 37
Dialogue 1: Accueillir le client ..................................................................... 39
Dialogue 2: Accueillir un client qui arrive en retard... ............................... 40
Dialogue 3: Informer le client sur lhtel ................................................... 41
Lire une publicit sur lhtel ........................................................................ 42
Remplir une fiche denregistrement ............................................................. 43
Grammaire / Dilbilgisi .................................................................................. 44
LEXPRESSION DU FUTUR........................................................................... 44
Gelecek Zaman fadesi ................................................................................. 44
LEXPRESSION DU PASS ............................................................................ 46
Gemi Zaman fadesi .................................................................................. 46
POUR LOCALISER......................................................................................... 48
Yer ve Yn Bildirme..................................................................................... 48
DIRE LE PRIX DE SJOUR LHTEL ....................................................... 49
Otel cretini Sylemek................................................................................. 49
RENSEIGNER SUR LA CHAMBRE ................................................................ 49
Oda Hakknda Bilgi Vermek........................................................................ 49
Cest vous / Sra Sizde .............................................................................. 52
Rsum / zet............................................................................................... 54
Contrle Des Connaissances / Kendimizi Snayalm.................................. 55
Corrigs / Yant Anahtarlar
Cest vous / Sra Sizde............................................................................... 56
Contrle Des Connaissances / Kendimizi Snayalm ................................. 57
Bibliographie / Yararlanlan ve Bavurulabilecek Kaynaklar..................... 57
Services dans les tages .......................................................... 59
Dialogue 1: Accompagner le client dans sa chambre ............................... 61
Dialogue 2: Prendre une commande ltage............................................ 62
Dialogue 3: Assurer le service ltage ...................................................... 63
Prendre en note des messages pour les clients.......................................... 64
Grammaire/Dilbilgisi ..................................................................................... 65
RELIER DEUX PHRASES ............................................................................... 65
ki Cmleyi Birletirmek ............................................................................... 65
REMPLACER DES NOMS DES PERSONNES OU DES CHOSES.................. 66
i ndeki l er
iv
3. UNI T
4. UNI T
Nesne ya da Kii Adlarnn Yerine Adl Kullanm ..................................... 66
INFINITIF....................................................................................................... 67
Eylemin Mastar Biimi .................................................................................. 67
EXPRIMER DES ACTIONS PAR DES NOMS................................................ 68
Eylemleri Anlatmak in Ad Kullanmak ...................................................... 68
RAPPORTER UN DISCOURS ........................................................................ 69
Bir Sz Aktarmak ........................................................................................ 69
LQUIPEMENT DUNE CHAMBRE.............................................................. 71
Oda Donanm ............................................................................................... 71
LES PRODUITS DACCUEIL.......................................................................... 72
Mterinin Hizmetine Sunulan rnler ....................................................... 72
LES SERVICES DE LHTEL ......................................................................... 73
Otel Hizmetleri .............................................................................................. 73
Cest vous / Sra Sizde .............................................................................. 74
Rsum / zet............................................................................................... 75
Contrle Des Connaissances / Kendimizi Snayalm.................................. 76
Corrigs / Yant Anahtarlar
Cest vous / Sra Sizde............................................................................... 77
Contrle des Connaissances / Kendimizi Snayalm................................... 77
Bibliographie / Yararlanlan ve Bavurulabilecek Kaynaklar..................... 77
Rclamations............................................................................ 79
Dialogue 1 : Proposer une solution ........................................................... 81
Dialogue 2 : Garder des objets dans le coffre de lhtel ........................... 82
Dialogue 3 : Prsenter ses excuses pour un incident ................................ 83
Comprendre un ml de rclamation............................................................ 84
crire une lettre dexcuse ............................................................................. 84
Grammaire/Dilbilgisi ..................................................................................... 86
RACONTER AU PASS.................................................................................. 86
Gemi Zamanda Anlatmak.......................................................................... 86
EXPRESSION DE LA POLITESSE ET DU DESIR.......................................... 87
Nezaket ve stek fadesi................................................................................ 87
LA VOIX PASSIVE......................................................................................... 87
Edilgen at ................................................................................................... 87
LEXPRESSION DU TEMPS ........................................................................... 88
Zaman fadesi ................................................................................................ 88
Cest vous / Sra Sizde............................................................................... 90
Rsum / zet............................................................................................... 91
Contrle Des Connaissances / Kendimizi Snayalm.................................. 92
Corrigs / Yant Anahtarlar
Cest vous / Sra Sizde............................................................................... 93
Contrle Des Connaissances/ Kendimizi Snayalm.................................... 93
Bibliographie / Yararlanlan ve Bavurulabilecek Kaynaklar..................... 93
Activites danimation............................................................... 95
Dialogue 1: Informer sur des activits ....................................................... 97
Dialogue 2: Prsenter un programme de randonne................................. 98
Comprendre le programme dun sminaire ................................................ 99
Prparer laffiche dune activit.................................................................... 100
Programme 1 ................................................................................................. 100
Programme 2 ................................................................................................. 101
Grammaire/Dilbilgisi ..................................................................................... 101
INDIQUER LE TEMPS .................................................................................. 101
EXPRESSION DE LA CONDITION............................................................... 102
i ndeki l er
v
5. UNI T
6. UNI T
DES FORMES IMPERSONNELLES................................................................. 103
Cest vous / Sra Sizde............................................................................... 105
Rsum / zet ............................................................................................... 106
Contrle Des Connaissances / Kendimizi Snayalm.................................. 107
Corrigs / Yant Anahtarlar.......................................................................... 108
Cest vous / Sra Sizde .................................................................... 108
Contrle Des Connaissances/Kendimizi Snayalm.......................... 108
Bibliographie / Yararlanlan ve Bavurulabilecek Kaynaklar................... 108
Unit dvaluation gnrale ................................................... 109
UNITE 1: PREMIERS CONTACTS ................................................................. 111
Comprhension et expression orales / Konuulan Anlama ve
Konuma........................................................................................................ 111
Dialogue 1: Se prsenter .............................................................................. 111
Dialogue 2: Prsenter quelquun.................................................................. 111
Dialogue 3: Prsenter son entreprise........................................................... 111
Comprhension des crits / Okuduunu anlama....................................... 111
Lire un curriculum vitae / Bir zgemii Okumak .............................. 111
Lire pour faire un choix / Bir seim yapma amacyla okuma............. 112
Production crite / Yazl Anlatm................................................................ 113
Rpondre par crit une annonce / Bir lana Cevap Yazma ............. 113
UNITE 2: ACCUEIL DU CLIENT................................................................... 113
Comprhension et expression orales / Konuulan Anlama ve
Konuma........................................................................................................ 113
Dialogue 1: La rservation au tlphone .................................................... 113
Dialogue 2: Modification de la rservation par tlphone......................... 114
Dialogue 3: Rservation face face ........................................................... 114
Comprhension des crits / Okuduunu anlama....................................... 114
Lire un message lectronique / Bir e-postay okumak ........................ 114
Lire une lettre de confirmation de rservation / Bir rezervasyon
onay mektubunu okumak ............................................................................ 115
Production crite / Yazl Anlatm................................................................ 115
crire une lettre de confirmation de rservation / Bir rezervasyon
onay mektubu yazmak ................................................................................. 115
UNITE 3: LE CLIENT ARRIVE A LHOTEL................................................... 116
Comprhension et expression orales / Konuulan Anlama ve
Konuma........................................................................................................ 116
Donner et comprendre des instructions / Aklayc bilgi vermek
ve verilen bilgileri anlamak ................................................................... 116
Dialogue 1: Accueillir le client ..................................................................... 116
Dialogue 2: Accueillir un client qui arrive en retard... ............................... 117
Dialogue 3: Informer le client sur lhtel .................................................... 117
Comprhension des crits / Okuduunu anlama....................................... 117
Lire pour faire un choix / Bir seim yapma amacyla okuma............. 117
Lire pour sinformer / Bilgi edinmek iin okumak..................................... 119
Production crite / Yazl Anlatm................................................................ 120
crire une publicit pour lhtel / Otel iin bir tantma metni
yazmak..................................................................................................... 120
UNITE 4: SERVICES DANS LES ETAGES..................................................... 120
Comprhension et expression orales / Konuulan Anlama...................... 120
ve Konuma................................................................................................... 120
Dialogue 1: Accompagner le client dans sa chambre ................................ 120
Dialogue 2: Prendre une commande ltage............................................ 121
Dialogue 3: Assurer le service ltage ...................................................... 121
i ndeki l er
vi
7. UNI T
Comprhension des crits / Okuduunu anlama....................................... 121
Lire pour identifier / Tanmak iin okumak ......................................... 121
Lire des instructions / Ynergeleri okumak (I) .................................... 122
Lire des instructions / Ynergeleri okumak (2).................................... 122
Production crite / Yazl Anlatm................................................................ 123
Transmettre un message / Bir mesaj iletmek....................................... 123
UNITE 5: RECLAMATIONS ........................................................................... 124
Comprhension et expression orales / Konuulan Anlama ve
Konuma........................................................................................................ 124
Dialogue 1: Proposer une solution.............................................................. 124
Dialogue 2: Garder des objets dans le coffre de lhtel ............................ 124
Dialogue 3: Prsenter ses excuses pour un incident.................................. 124
Production crite / Yazl Anlatm................................................................ 124
crire une rponse au commentaire du client / Mterinin
yorumlarna bir cevap yazmak............................................................... 124
UNITE 6: ACTIVITES DANIMATION .......................................................... 125
Comprhension et expression orales / Konuulan Anlama ve
Konuma........................................................................................................ 125
Dialogue 1: Informer sur des activits......................................................... 125
Dialogue 2: Prsenter un programme de randonne................................. 125
Comprhension des crits / Okuduunu anlama....................................... 125
Lire pour sinformer / Bilgi edinmek iin okumak............................... 125
Production crite / Yazl Anlatm................................................................ 126
crire en utilisant des formes impersonnelles / Kiisel olmayan
biimler kullanarak yazmak ................................................................... 126
crire le texte dune affiche / Bir afi metni yazmak........................... 127
CORRIGES UNTE 7 / 7. NTE YANIT ANAHTARLARI ........................... 127
Unit 1: Premiers Contacts ........................................................................... 127
Comprhension des crits/ Okuduunu Anlama........................................ 127
Production crite / Yazl Anlatm................................................................ 128
Unit 2: Accueil du client ............................................................................. 128
Comprhension des crits/ Okuduunu Anlama........................................ 128
Production crite / Yazl Anlatm................................................................ 129
Unit 3: Le client arrive lhtel.................................................................. 130
Comprhension des crits/ Okuduunu Anlama........................................ 130
Production crite / Yazl Anlatm................................................................ 130
Unit 4: Services dans les tages ................................................................. 131
Comprhension des crits/ Okuduunu Anlama........................................ 131
Production crite / Yazl Anlatm................................................................ 132
Unit 5: Rclamations ................................................................................... 132
Production crite / Yazl Anlatm................................................................ 132
Unit 6: Activit danimation........................................................................ 133
Comprhension des crits/ Okuduunu Anlama........................................ 133
Production crite / Yazl Anlatm................................................................ 133
Rsum / zet ............................................................................................... 135
Contrle Des Connaissances / Kendimizi Snayalm.................................. 136
Corrigs / Yant Anahtar
Contrle Des Connaissances/
Kendimizi Snayalm ......................................................................... 137
Bibliographie / Yararlanlan ve Bavurulabilecek Kaynaklar..................... 138
Lexique/Szlk .................................................................... 139
i ndeki l er
vii
nsz
Sevgili rencilerimiz,
Akretim Fakltesi bnyesindeki programlarda sre giden gelimelere pa-
ralel olarak, yabanc dil eitimi programlar da yenileniyor. Dnemlik ders sis-
temi erevesinde hazrlanan Turizm in Franszca I. ve Turizm in Franszca
II. kitaplar yenilenen programlarn rndrler. 1990 ylnda Franszca Yaban-
c Dil ders kitab olarak yaynlanan Franais I ile balayan ve Temel Franszcay
retmeyi hedefleyen giriim, bugn ada eitim yntemleri ve teknolojileri-
nin nda yeni tasarmlara ynelmitir. Bu kitabmz da siz Akretim Fakl-
tesi rencilerimiz iin Mesleki Turizm Franszcas alannda hazrlanmtr. a-
da toplumlarda seyahat etkinliinin artmasyla turizm sektrnn kresel bo-
yutlarda nemli bir iletiim ve finansal giriim olarak ne kmas, kukusuz bu
alanda yabanc dil eitimini ivedi bir biimde yenilemek ve yaygnlatrmak ge-
reksinimini ortaya koymutur. Kald ki yaadmz u gnlerde okdillilik gide-
rek hzla yaygnlamaktadr.
Turizm in Franszca I. kitabmz hazrlarken, turizm, otelcilik, mutfak klt-
r, seyahat ve gezi rehberlii gibi alanlarda Franszca bilgisi nasl yaplandrlma-
ldr sorusu nemli bir ura alanmz oldu. Bu alanlarda yabanc dil olarak Fran-
szcaya hangi konularda gereksinim duyulabileceini sorguladk. Franszcann
uluslararas iletiimdeki roln dnerek, szl ve yazl iletiimi esas alan dilsel
kullanmlara nem verdik. stedik ki, bu sektrde, uygulamal alanda alan ve
uzaktan eitim alan sizlere, geree yakn iletiim durumlar yaratarak Franszca
szl ve yazl anlatm becerileri kazandrabilelim.
Turizm in Franszca I. kitab yedi niteden oluuyor. Bunlar, Premiers
contacts, Accueil du client, Le Client arrive lhtel, Services dans les
tages, Rclamations, Activits danimation, Unit dvaluation gnrale
balkl nitelerdir.
lk nitede turizm ve otelcilik alannda daha ok resepsiyon hizmetlerini
kapsayan konular ilenmitir. Birinci nitede yazmayla balayan ilk iletiimi,
mterinin otelde resepsiyonda karlanmas, kayt yaplmas, vb. konular ilen-
mektedir. kinci nite mteriyle kurulan dorudan szl ve yazl iletiimi (m-
teriyi telefonda ya da resepsiyonda karlamay, yazl ve szl oda rezervasyonu-
nu, vb.) konu edinirken, nc nite mterinin otele geliini ve haliyle bunun-
la ilgili olarak oteli tantmay, otel hakknda bilgilendirmeyi, fi doldurmay, cret
tantm ve demelerini iermektedir. Bu ilk nitede verilen diyaloglarda yer
alan konuma tarzlar ve cmle yaplar Franszca yabanc dil kullanmnda temel
tekil edici zelliktedir ve sonraki niteleri anlayabilmeniz asndan byk nem
tamaktadr. Drdnc nite ise kat hizmetlerini ele almaktadr. Bu nitede m-
terinin odasna yerletirilmesi, kendisine kat hizmetlerinin salanmas, ilgili mesaj-
larn not edilmesi ve kendilerine iletilmesi gibi her zaman gncel ve canl iletiim
formlar konu edilmitir. Biliyorsunuz, otelcilik hizmeti, mterilerin ve konukla-
rn dilek, istek ve ikyet alandr ayn zamanda. Dilekler, ikyetler ve yaknma-
nsz
viii
lar ve bunlara zm bulma gibi konular gnlk hayatn nemli iletiim durum-
lardr. te, beinci nitenin amac da mterilerin ikyet ve isteklerini anlamak,
bunlara zm bulmakla ilgili iletiimsel ve dilbilgisel yaplar vermektir. Altnc
nitede ise turizmin sosyal hareketlilik zelliini oluturan aktiviteler ve animas-
yon konular ele alnmtr. Biliyorsunuz spor, gezi, elence vb. sosyal etkinlikler
toplu katlmlar gerektirdii iin zel iletiim durumlar ve yabanc dil becerisi ge-
rektirir. Yedinci ve son nite ise tm nitelerin deerlendirmesini szl ve yazl
anlatm altrmalar ve testleriyle zenginletiren, yazl ve szl anlatm becerileri-
nizi canl rneklerle besleyecek nemli bir nitedir. O nedenle, bu nitede veri-
len bilgileri zmseyerek altrmalar dikkatle yapnz; greceksiniz, byk bir
gelime kaydedeceksinizdir.
Sevgili renciler, turizm ve otelcilik alannda yz yze iletiim son derece
nemlidir ve bu iletiimde ok sk zel iletiim durumlaryla karlalr. Kitabmz-
da, bu iletiim durumlarn belli durumlar erevesinde diyaloglarla, altrmalarla
ve bunlar besleyen dilbilgisi aklamalaryla zenginletirmeye altk. rencileri-
mize, her nitede verilen diyaloglar dikkatle okumalarn ve dilbilgisi aklamala-
rn dikkatle incelemelerini tavsiye ederiz. Fakat unutmamak gerekir ki, turizm ve
otelcilik alan ayn zamanda yazl bir iletiim alandr. Bu nedenle, hemen hemen
her nitede yazl anlatma ynelik bilgiler bulacaksnz. Yazl anlatmda dilbilgisi-
nin ne kadar nemli olduunu asla unutmaynz ve rnekleri zenle inceleyerek
reniniz. Biliyorsunuz amz ayn zamanda yazl elektronik posta adr.
nitelerin bitiminde kitabmzn sonunda, nitelerde geen Franszca diyalog-
larn (karlkl konumalarn) Trkeleri; kitabn nitelerini ieren bir Lexique/Sz-
lk blm bulunmaktadr. renme srecinde pratik davranlar her zaman ya-
rarldr. Szlk blmn bu anlayla srekli kullanmaya alnz.
Sevgili renciler, yabanc dil reniminde renme arzusu ve sreklilik ok
nemlidir. Sreklilii saladnz anda renme cokusu artar. Bu nedenle ii-
nizdeki renme arzusunu srekli canl tutunuz ve besleyiniz. Hepinize baar-
lar diliyorum.
Editr
Prof.Dr. Bahadr GLMEZ
nsz
ix
x
Kul l an m K l avuzu
endi kendine renme
ilkelerine gre
hazrlanm olan bu kitabn
ilevlerini renmek iin
hazrlanan Kullanm
Klavuzu, konular
anlamanzda ve snavlara
hazrlanmanzda sizlere
yarar salayacaktr.
K
Objectifs/Amalar:
Bu blm nite sonunda ka-
zanacanz bilgi ve beceri-
leri ifade etmektedir.

Situation/rnek Olay: nitede ilenen konularn


gnlk yaama yansmalarn ieren, kuramsal
aklamalarla evrenizde yaanan olaylar arasn-
da ba kurmanza yardmc olmay hedefleyen r-
nek olaylardr.
Contenu/inde
kiler: nite iin-
de hangi konula-
rn ileneceini
gsterir. Ana ko-
nularn balk-
larn ierir.
Mots-cls/Anah-
tar Kavramlar:
nitede amla-
nan temel kav-
ramlardr. nite-
deki nemli nok-
talara ilikin
ipular verir.
Attention/Dikkat: Dikkat blmlerinnde, niteyi almaya
balamadan nce bilgi sahibi olmamz gereken konular,
kavramlar ya da hazrlklarla ilgili uyar yaplmaktadr. Bu uyar
ayrca, nite iinde herhangi bir konuya dikkatinizi ekmek ya da ek
bilgi vermek iin de kullanlmaktadr.
Comment dire?
/ Nasl Syle-
nir?: nite iinde geen
konularla ilgili olarak
hem dilbilgisel hem de
kltrel alanda, karlk-
l konuma, olay ve kl-
trel durum erevesin-
de rnek dil yaplar su-
nan blmdr.
Grammaire / Dilbilgisi: Bu blm, nite iinde
geen dilbilgisi kurallarn ve rneklerini ierir.
Franszca cmle yapsn renmek iin nemli-
dir.
Observons/nceleyelim:
nite iinde geen rnek
olay ve durumlar, cmle yaps,
karlkl konuma, vb. erevede
rneklendiren blmdr.
Kul l an m K l avuzu
xi
Rsum / zet: nitede ayrntl olarak
ilenen konularn ksa aklamalarn
ierir. O nitede verilen temel bilgiler
hakknda bir gr edinmenizi salar.
Ama sorularnn ilgili olduklar konula-
r gstermek iin hazrlanmtr.
Bibliographie/Yararlanlan Kay-
naklar: lenen konulara ilikin
daha geni bilgi edinmek ister-
seniz bu blmde yer alan kay-
naklar inceleyebilirsiniz.
Corrigs / Yant Anahtarlar:
nite iinde geen Cest
vous / Sra Sizde ve Contr-
le des connaissances / Ken-
dimizi Snayalm blmle-
rinde verilen sorularn yant-
lar nite sonunda yer alr.
Cest vous / Sra Sizde: nite iinde
farkl balklarla verilen konunun biti-
minde, sizin o konuyu kavrayp kavra-
yamadnz lmenize yardmc olmak
iin hazrlanmtr. Bu blm konuyla
ilgili rnekleri soru biiminde verir.
Contrle des connaissances / Kendimizi S-
nayalm: Her nitenin sonunda ilenen ko-
nularla ilgili sorular yer alr. Bu sorular size
snavda sorulacak soru biimine ynelik r-
nekler verir ve ilenen konuyu renip -
renmediinizi kendi kendinize lmenize yar-
dmc olur.
1
Premiers Contacts
Objectifs / Amalarmz
Lobjectif de cette unit est dapprendre
se prsenter et prsenter quelquun
prsenter son entreprise
comprendre et rdiger un C.V.
Bu nitenin amac
bir mteriyi resepsiyonda karlamay
mteriye otel hakknda bilgiler vermeyi
kayt yapmay ve creti sylemeyi retmektir.

Dialogues / Karlkl konumalar :


Se prsenter et prsenter quelquun / Kendini ve bir bakasn tantmak
Prsenter son entreprise / alt irketi tantmak
Communications crites / Yazl iletiim rnekleri:
Prendre contact par crit / Yazl olarak ilikiye gemek
Se prsenter par crit / Yazl olarak kendini tantmak
Comptences communicatives / letiim becerileri:
Saluer / Selamlamak
Se prsenter, prsenter son mtier / Kendini ve mesleini tantmak
Comprendre et rdiger un C.V. / Bir zgemii okumak ve yazmak
Grammaire / Dilbilgisi:
Cest..., il est... / Bu ...-dur, o...-dur
Indicatif prsent / Bildirme kipinin imdiki zaman
Forme ngative des verbes / Eylemlerde olumsuzluk biimi
Articles dfinis, indfinis / Belirli, belirsiz tanmlklar
Pronoms toniques / Vurgulama adllar
Adjectifs qualificatifs : genre et nombre / Niteleme sfatlarnda cins ve say
Lexique / Szck bilgisi :
Expressions de salutations / Selamlama szckleri
Noms des mtiers / Meslek adlar
Noms des pays et des nationalits / lke ve uyruk adlar
Situation / rnek Olay
Quand vous prenez contact en face face, par tlphone ou par crit, vous pouvez
avoir vous prsenter. De mme, dans les mtiers du tourisme, il faut savoir
prsenter son entreprise. Dans cette premire unit, ces savoir-faire vous seront
prsents dans des situations professionnelles et seront ensuite travaills par des
activits plus gnrales
Yz yze, telefonda ya da yazl olarak iliki kurmanz gerektiinde kendinizi
tantma durumunda kalabilirsiniz. Ayn ekilde, turizmle ilgili mesleklerde,
iyerinizi tantmay da bilebilmelisiniz. Bu ilk nitede, anlan beceriler sizlere
mesleki iletiim durumlarnda gerekletii haliyle sunulacak, sonra da, daha
genel etkinliklerle altrlacaktr.
2
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Contenu / indekiler
Mots-cls / Anahtar Kavramlar
(Se) prsenter
Saluer
Indicatif prsent
Forme ngative
Dialogue 1 : Se prsenter
Un guide-accompagnateur se prsente son groupe.
Bir turist rehberi grubuna kendini tantyor.
Le guide Bonjour Mesdames, Messieurs !
Le groupe de touristes Bonjour Monsieur !
Le guide Je me prsente : je mappelle Sinan Gler. Jai 36 ans
et je suis guide indpendant depuis huit ans. Je parle
deux langues trangres : le franais et langlais. Je
travaille pour lagence de voyage Aktur. Jaccompagne
les touristes franais, belges et anglais pendant leur
sjour dans mon pays.
Un touriste Ah ! Vous connaissez donc les touristes franais !
Le guide Et oui !
Le touriste Vous savez ? Moi aussi, je suis dans le tourisme ?
Le guide Excusez-moi, vous vous appelez ?
Le touriste Alain, Alain Bertrand.
Le guide Enchant Alain ! Et votre profession, cest... ?
Le touriste Oh ! Moi, je ne suis pas lavant du car, ct du
chauffeur, un micro la main. Je suis agent de
comptoir.
3
1. Uni t - Pr emi er s Cont act s
Dialogue 2 : Prsenter quelquun
Notre guide accompagne son groupe dans un restaurant, et l, il rencontre un ami.
Rehberimiz grubunu bir lokantaya gtryor ve orada bir arkadayla
karlayor.
Sinan Cest par-l Mesdames, Messieurs.
Paul Tiens, salut ! Tu es avec un groupe de franais ?
Sinan Salut ! Non, ils ne sont pas franais. Ce sont des touristes
belges.
Paul Et, a va, toi ?
Sinan a va bien, merci. Et toi ?
Paul a va... Attends, je veux te prsenter des amis franais.
Tiens, je vous prsente Sinan. Et voil, Jeanne et Jean.
Sinan Oh, cest chouette a, Jeanne et Jean. Bonjour Madame,
Bonjour Monsieur.
Jeanne Bonjour !
Jean Bonjour ! Cest un grand groupe, hein ?
Sinan Oui, cest un groupe de quarante personnes.
Jean Nous sommes dans le tourisme, nous aussi. Je suis
billettiste et Jeanne, elle est htesse daccueil dans un
office de tourisme.
Sinan Oh ! Cest parfait.
Dialogue 3 : Prsenter son entreprise.
Trois professionnelles se prsentent et prsentent leurs entreprises.
Turizm sektrnde alan kii kendilerini ve iyerlerini tantyor.
etin Bonjour, je suis etin Ycel. Je reprsente lagence de
voyages Yrem zmir. Cest une grande agence de
voyages. Nous accueillons des touristes et
organisons des sjours touristiques en Turquie.
Daniel Bonjour, moi je suis Daniel Dufour, je suis agent de
comptoir chez Intervoyages. Intervoyages, cest une
agence de voyages dynamique. Nous vendons des
billets davion et des billets de train. Intervoyages
travaille aussi avec 4 tour-oprateurs, nous vendons
des forfaits touristiques.
Yannis Bonjour, je suis Yannis Kavalas. Je travaille pour le
tour-oprateur Olympos. Cest un grand tour-
oprateur. Il emploie 700 salaris. Nous fabriquons et
distribuons des voyages dans toute la Grce. Nous
travaillons avec 45 htels.
Les textes suivants sont donns pour dvelopper votre crit
Prendre contact par crit
Vous voulez faire un stage de quatre semaines dans le village de vacances franais
Foa. Vous crivez un ml au chef du personnel.
Foa Fransz Tatil Kynde drt haftalk bir staj yapmak istiyorsunuz. Personnel
mdrne bir e-posta yazyorsunuz.
4
Tur i zm i n Fr ans zca-I
* Brevet Technique Suprieur
Se prsenter par crit
Ali Gke envoie son CV au Chef du personnel du village de vacances franais
Foa.
Ali Gke, Foa Fransz Tatil Ky personel mdrne zgemiini yolluyor.
5
1. Uni t - Pr emi er s Cont act s
De : Ali Gokce _agokce@yahoo.fr_
A : michelleclerc@clubmediterrane.com
Envoy : lundi 9 avril 2012 10 :15
Objet : Demande de stage
Joindre : C.V.
Monsieur,
Je prpare un BTS* de tourisme et dhtellerie par correspondance lcole Suprieure
de Tourisme et dHtellerie de lUniversit Anadolu.
Je suis en deuxime anne
Je parle anglais (bon niveau) et franais (niveau intermdiaire).
Je souhaiterais effectuer un stage de quatre semaines en t dans votre village de
vacances.
Jespre que mon profil vous intressera.
Dans lattente de votre rponse,
Bien cordialement.
Ali Gke
Ali GKE
1398 Sokak N12 Kat : 3 D :8
35220 Alsancak-zmir
Tl : 0232 421 65 46
Courriel : agokce@yahoo.fr
Clibataire, 20 ans
Rceptionniste
Mes objectifs : Dvelopper mes comptences dans la rception
Formation
2006 - ... Prparation au BTS Tourisme et Htellerie
Ecole Suprieure de Tourisme et dHtellerie par
correspondance de lUniversit Anadolu
2005 Baccalaurat
Alsancak Lisesi / zmir
POUR PRSENTER
Tantrken
Non, ils ne sont pas franais. Ce sont des touristes belges.
Cest / Il est
Il / elle est + nation (Il est franais)
Il / elle est + mtier (Il est billetiste)
Cest + nom propre (Cest Madame Dupont ; Cest Jeanne)
Cest + un / le + nom (Cest un touriste; Cest le guide)
Ce sont + des / les + nom (Ce sont des touristes ; Ce sont les guides)
6
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Expriences Professionnelles
2012 Agent daccueil - Office de tourisme dzmir
Emploi saisonnier (3 mois)
- accueil et information des touristes
2006 Vendeur de produits touristiques - Acar Deri
Emploi saisonnier (4 mois)
- vente aux touristes des produits en cuir
2005-2012 Membre de lAssociation Eitim Gnllleri
Autres comptences
Matrise des outils informatiques (World ; Excell)
Centres dintrt
Langues trangres : Franais (lmentaire), anglais (courant), allemand
(notions)
Voyages : Grce, Russie, Isral
Sports : Planche voile, natation
Grammaire/Dilbilgisi
Qui est-ce ? Cest Sinan. Il est guide.
Il est turc. Cest un guide de lagence Aktur.
Qui est-ce ? Ce sont Jean et Jeanne. Ils sont franais.
Ce sont des amis de Sinan.
Que fait Jeanne ? Elle est htesse daccueil pour un office de tourisme
Exercices / Altrmalar:
Sylvie et Gabriel - vingt-quatre ans
-franais - animateurs - village de
vacances.
Metin Gl - trente-deux ans - turc -
chef de rservation - agence de voyage.
Sophia Lombardi - italienne - guide
interprte - agence Chiavari.
POUR CONJUGUER
Eylem ekimi
Je me prsente : je mappelle Sinan Gler. Jai 36 ans.
Indicatif Prsent / Bildirme kipinin imdiki zaman
TRE et AVOIR (auxiliaires / yardmc eylem)
7
1. Uni t - Pr emi er s Cont act s
Ce sont Sylvie et Gabriel. Ils
ont vingt-quatre ans. Ils sont
franais. Ils sont animateurs.
Ce sont des animateurs dun
village de vacances.

tre Avoir
Je suis Jai
Tu es Tu es
Il / elle / on est Il / elle / on a
Nous sommes Nous avons
Vous tes Vous avez
Ils / elles sont Ils / elles ont
VERBES en -ER (verbes rguliers / dzenli eylemler)
VERBES en -IR (verbes rguliers / dzenli eylemler)
VERBES en -IR, -RE, -OIR (verbes irrguliers / dzensiz eylemler)
8
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Travailler Sappeler
Je travaill-e Je mappell-e
Tu travaill-es Tu tappell-es
Il / elle / on travaill-e Il / elle / on sappell-e
Nous travaill-ons Nous nous appell-ons
Vous travaill-ez Vous vous appell-ez
Ils / elles travaill-ent Ils / elles sappell-ent
Finir Senrichir
Je fin-is Je menrich-is
Tu fin-is Tu tenrich-is
Il / elle / on fin-it Il / elle / on senrich-it
Nous fin-issons Nous naus enrich-issons
Vous fini-issez Vous vous enrich-issez
Ils / elles fin-issent Ils / elles senrich-issent
Un radical / bir kk rpondre
attendre
je rponds, vous rpondez
jattends, vous attendez
Deux radicaux / iki kk partir
voir
je pars, vous partez
je vois, vous voyez
Trois radicaux / kk vouloir
prendre
je veux, vous voulez, ils veulent
je prends, vous prenez, ils prennent
Trs irrguliers / ok dzensiz faire
aller
je fais, tu fais, il fait,
nous faisons, vous faites, ils font
je vais, tu vas, il va,
nous allons, vous allez, ils vont
Exercices / Altrmalar:
Compltez les phrases suivantes en conjuguant les verbes au prsent de lindicatif.
Aadaki cmleleri, eylemleri belirtme kipinin imdiki zamanna gre ekerek
tamamlaynz.
Je (sappeler) ............... Lucette.
Elle (avoir) .................. 23 ans.
Tu (habiter) ................. Nice ?
Ils (travailler) .............. dans une agence de voyage.
Nous (tre) .................. agents de comptoir.
Elles (vendre) .............. des produits touristiques.
Vous (parler) ............... langlais et lespagnol ?
NGATION
Olumsuzluk
Non, ils ne sont pas franais.
La forme ngative des verbes/ Eylemlerde olumsuzluk biimi
-Oui,
Vous navez pas rserv une chambre? je nai pas rserv une chambre.
-Non,
-Si, jai rserv une chambre.
Exercices / Altrmalar:
- Vous tes franais (belge) ? / Fransz msnz ?
- Non, je ne suis pas franais. Je suis belge. / Hayr, Fransz deilim. Belikalym.
Rpondez ngativement aux questions suivantes, selon lexemple.
Aadaki sorulara, rnekte olduu gibi, olumsuz cevaplaynz.
1. Vous tes tour-oprateur (billetiste) ?
2. Vous vous appelez Andr Serrs (Paul Lefebre) ?
3. Vous avez vingt ans (dix-huit ans) ?
4. Vous allez Lyon (Rennes) ?
5. Vous prenez lavion (le train) ?
9
1. Uni t - Pr emi er s Cont act s
ne (n) + verbe + pas
Ce nest pas Sinan.
Ce ne sont pas des touristes franais.
Nous navons pas les passeports.
ARTICLES
Tanmlklar
Jaccompagne les touristes franais. Cest un grand groupe.
Articles dfinis et indfinis/ Belirtili ve belirtisiz tanmlklar
Attention la forme ngative/ Olumsuzluk biimine dikkat:
Il accompagne le / les touriste(s) Il naccompagne pas le / les touristes.
Turiste / turistlere elik ediyor Turiste / turistlere elik etmiyor.
MAIS:
Nous avons un / des guide(s) Nous navons pas de guide
Bir rehberimiz / rehberlerimiz var Rehberimiz yok.
Exercices / Altrmalar:
Mettez larticle indfini un, une ou des.
Bir belirtisiz tanmlkla, un, une ya da des ile tamamlaynz.
1. Cest ......... htesse de lair, elle travaille pour ......... compagnie arienne.
2. On cherche ......... guide turc pour accompagner ......... groupes de touristes.
3. Je veux faire ......... stage de trois semaines dans ......... agence de voyage.
Mettez larticle dfini le, l, la ou les.
Bir belirtili tanmlkla, le, la ya da les ile tamamlaynz
1. Marcel, cest ......... guide de lagence Horizons.
2. ......... touristes vous attendent la rception de .......... htel.
3. Jean, ......... steward, accueille ......... passagers la porte de .........avion.
POUR ACCENTUER UN NOM OU UN PRONOM
Bir Ad ya da Adl Vurgulamak in
Moi, je ne suis pas lavant du car.
Pronoms toniques/ Vurgulama adllar
10
Tur i zm i n Fr ans zca-I
LARTICLE DFINI LARTICLE INDFINI
Singulier masculin le guide
lhtel
fminin la profession
lagence de voyage
Singulier masculin un guide
un htel
fminin une profession
une agence de voyage
Pluriel masculin les guides
les htels
fminin les professions
les agences de voyage
Pluriel masculin des guides
des htels
fminin des professions
des agences de voyage
Exercices / Altrmalar:
Moi, je suis guide chez Aktur. / Ben Akturda rehberim.
Compltez les phrases comme dans lexemple.
Cmleleri rnekteki gibi tamamlaynz.
1. .........., tu es espagnole ; .........., il est portugais.
2. .........., vous accueillez les clients ; .........., jaccompagne les touristes
3. .........., cest Catherine ; elle est htesse de lair.
4. Il est lami de Jeanne et de Sophie ; il travaille avec .......... .
5. .........., il reste lhtel des touristes, il reste avec .......... .
POUR QUALIFIER
Nitelemek in
Je suis guide indpendant.
Ladjectif qualificatif/ Niteleme sfat
11
1. Uni t - Pr emi er s Cont act s
Singulier Pluriel
Moi, je ...
Toi, tu ...
Lui, il ...
Elle, elle ...
Nous, nous ...
Vous, vous ...
Eux, ils ...
Elles, elles ...
Lui, il travaille comme chef de cabine.
Jeanne travaille avec lui Air France
Nous, nous attendons lhtel.
Le guide va avec eux.
masculin un guide bilingue fminin une guide bilingue
un tudiant franais une tudiante franaise
un candidat motiv une candidate motive
un vendeur turc une vendeuse turque
un objectif professionnel une exprience professionnelle
un steward attentif une htesse attentive
un employ srieux une employe srieuse
un premier voyage une premire formation
Adjectifs irrguliers
un vieux quartier une vieille ville
un beau muse une belle fontaine
un nouveau restaurant une nouvelle agence
singulier un voyage fatiguant pluriel des voyages fatiguants
une animation crative des animations cratives
Pluriel avec -x
un vieux quartier des vieux quartiers
un beau muse des beaux muses
un nouveau volontaire des nouveaux volontaires
Exercices / Altrmalar:
Mettez les textes suivants au fminin puis au pluriel.
Aadaki metinleri, nce diil sonra da oul biimler kullanarak yeniden yaznz.
Il est italien. Il est rceptionniste. g de 35 ans, il est toujours souriant
et trs soign.
Elle est italienne. ........................
Ils sont italiens. ...........................
Cest notre nouveau guide, trs aim des touristes. Il est srieux, ponctuel
et trs actif.
Cest. .....................................
Ce sont .......................................
Comment saluer, (se) prsenter, dire sa nationalit et son mtier.
SALUER, (SE) PRSENTER
Selamlamak, (Kendini) Tantmak
12
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Saluer / Selamlamak
Bonjour madame / mademoiselle / monsieur ...
Bonsoir madame / mademoiselle / monsieur ...
Mesdames et messieurs, bonjour / bonsoir...
Se prsenter / Kendini tantmak
Je mappelle ...
Je me prsente, je suis ...
Prsenter quelquun / Birisini tantmak
Voici / voil ...
Cest ... Ce sont ...
Je te prsente ... / Je vous prsente ...
Rpondre quand on se prsente / Tantrlrken cevaplamak
- Enchant(e).
- Ravi(e) de faire votre connaissance.
Prsenter son entreprise / yerini tantmak
Je reprsente lagence de voyages Yrem zmir.
Cest une agence de voyages.
Je travaille comme agent de comptoir chez Intervoyages.
Je travaille pour le Tour-Oprateur Olympos.
NOMS DES PAYS ET DES NATIONALITS
lke ve Uyruk Adlar
MTIERS DU TOURISME
Turizmle lgili Meslekler
Un guide-accompagnateur Il accompagne les touristes ; dans le car il
est ct du chauffeur.
Rehber Turistlere elik eder, otobste ofrn
yanndadr.
Une htesse, un steward Dans un avion, un bateau ..., il accueille
les passagers et les sert.
Kadn, erkek hostes Bir uakta, gemide... ,yolcular karlar,
onlara hizmet eder.
Un rceptionnaire ou rceptionniste lhtel, il sert les clients la rception.
Resepsiyon grevlisi Otelde, mterilere resepsiyon hizmeti
verir.
Un agent / une htesse daccueil Dans un office de tourisme, il accueille et
informe les touristes.
Danma grevlisi Bir turizm ve enformasyon brosunda
turistlere bilgi verir.
Un tour oprateur ou un voyagiste Il fabrique des sjours touristiques.
Tur operatr Turistik tatil ve gezi programlar dzenler.
Une agence de voyage Elle accueille les touristes et organise des
sjours.
Seyahat acentas Turistlere hizmet verir ve tatil
dzenlemeleri yapar.
Un billetiste Il vent des titres de transport
Bilet sat eleman Yolculuk iin bilet satar.
Un agent de comptoir Il vent des produits touristiques dans une
agence de voyage.
Kontuar eleman Bir seyahat acentasnda turistik program
sat yapar.
13
1. Uni t - Pr emi er s Cont act s
La Turquie turc, turque
La France franais, franaise
LAngleterre anglais, anglaise
LAllemagne allemand, allemande
LItalie italien, italienne
La Belgique belge
La Grce grec, grecque
La Russie russe
(...)
14
Tur i zm i n Fr ans zca-I
I. Frdrique Lefranc se prsente. Lisez ce quelle dit et
ensuite remplissez sa fiche didentit.
Frdrique Lefranc kendini tantyor. Yazlanlar
okuyun ve sonra kimlik kartn doldurun.
Je me prsente, je mappelle Frdrique Lefranc. Jai
28 ans et je suis htesse daccueil lOffice du tourisme
de Villiers-sur-Mer depuis 2006. En 2005, jai travaill
neuf mois comme rceptionniste lHtel Normand.
Jaccueille et jinforme les touristes franais, anglais,
allemands ... Je parle deux langues trangres : anglais
(courant) et allemand (niveau intermdiaire). En outre,
jai une bonne matrise de loutil informatique. Jaime
beaucoup voyager : jai dj voyag en Angleterre, en
Allemagne, au Portugal en Algrie et en Inde. Comme
sport, je fais du vlo et je joue au tennis.
II. Trouvez les noms de mtiers.
Hangi meslekten sz edildiini bulunuz.
A. Je suis trilingue (Anglais, Franais et Russe), trs
expriment et sociable. Je reprsente lagence
Tursa. Je gre lorganisation des visites pendant le
voyage et jassure les commentaires. Je suis ..........
B. Je travaille dans une agence de voyages. Je vends
des titres de transport et des forfaits touristiques.
Je suis ......... .
C. Je suis ......... pour un office de tourisme. Jaccueille
et informe les visiteurs sur les centres dintrt de
ma ville et de ma rgion.
D. Je travaille dans un htel. Jenregistre les
rservations, jaccueille le client et je lui donne
tous les renseignements ncessaires sur les
conditions de sjour. Je suis .........
E. Je suis dans le hall de lhtel. Je prend en charge
les bagages du client. son arrive, je
laccompagne au bureau de rception et ensuite
sa chambre.
Cest vous / Sra Sizde
FICHE DIDENTIT
Nom : .................................................................
Prnom : .............................. ge : .........
Pays dorigine : ...................................................
Nationalit : .........................................................
Profession : ..........................................................
Langues parles : .................................................
Expriences professionnelles : .............................
...............................................................................
Centes dintrt : ...................................................
..............................................................................
15
1. Uni t - Pr emi er s Cont act s
Saluer / Selamlamak
Bonjour madame / mademoiselle / monsieur ...
Se prsenter / Kendini tantmak
Je me prsente, je suis ...
Je mappelle ...
Prsenter quelquun / Birisini tantmak
Voici / voil ...
Cest ... / Ce sont ...
Je vous prsente ...
Prsenter son entreprise / yerini tantmak
Je suis agent de comptoir chez ...
Cest une grande agence de voyage.
Nous vendons des billets davion et des billets
de train...
Comprendre et rdiger un C.V. / Bir zgemii
anlamak ve yazmak
Etat civil : nom, prnom, adresse, tlphone, ge,
mari/clibataire, ...
Objectifs : dvelopper ses comptences dans la
rception,...
Formation : Brevet technique suprieur, diplme
de lyce,...
Expriences professionnelles : agent daccueil
dans un office de tourisme, ...
Autres comptences : matrise des outils
informatiques (World, Excell), ...
Centres dintrt : langues, voyage, sport,...
Rsum / zet
1

A M A
2

A M A
3

A M A
4

A M A
5

A M A
16
Tur i zm i n Fr ans zca-I
1. Voil Michel et Marie. .......... animateurs Htel
Tursa.
a. Elle est
b. Ce sont
c. Ils sont
d. Elles sont
e. Cest
2. Qui est-ce? .......... Frdrique, le nouveau
rceptionniste.
a. Il est
b. Cest
c. Elle est
d. Ce sont
e. Ils sont
3. .......... , ce sont M. et Mme Bazin. Ils sont lhtel.
a. Ils
b. Elles
c. Eux
d. Nous
e. Lui
4. Nous travaillons avec .......... agence de voyage
Ephesus.
a. un
b. l
c. une
d. la
e. des
5. Le tour-oprateur Aktur recherche .......... agent de
comptoir expriment.
a. le
b. l
c. une
d. la
e. un
6. Je mappelle Marc, je .......... lagence Olympia.
a. me prsente
b. travaille
c. travailles
d. reprsente
e. reprsentes
7. Jenvoie mon C.V. une .......... compagnie arienne.
a. nouveau
b. nouvel
c. nouvelle
d. nouveaux
e. nouvelles
8. Ce sont des htels .......... .
a. vieux et petit
b. vieil et petit
c. vieux et petits
d. vieille et petite
e. vieilles et petites
9. - .......... steward?
- Non, je suis agent daccueil.
a) Il est
b) Je ne suis pas
c) Cest
d) Ce nest pas
e) Vous ntes pas
10. .......... peux appeler lhtesse, sil te plat ?
a.. Tu
b. Il
c. On
d. Elles
e. Elle
Contrle Des Connaissances / Kendimizi Snayalm
17
1. Uni t - Pr emi er s Cont act s
I.
II.
A. guide-interprte
B. billetiste
C. htesse daccueil
D. rceptionniste
E. bagagiste
Contrle Des Connaissances/
Kendimizi Snayalm
1. c 2. b 3. c 4. b 5. e
6. d 7. c 8. c 9. e 10. a
Chiari O. C., Corbeau S., Dubois C., Les Mtiers du
tourisme, Vanves: Hachette, Paris, 1991.
Corbeau S., Dubois C., Penfornis J.-L., Tourisme.com,
Fernand Nathan, Paris, 2004.
Corbeau S., Dubois C., Penfornis J.-L., Semichon L.,
Htellerie-restauration.com. Mthode de
franais professionnel de lhtellerie et de la
restauration, Cl International, Paris, 2006.
Renner H., Renner U., Tempesta G., Le Franais du
tourisme, Cl International, Paris, 1995.
Dany M., Laloy J.R., Le Franais de lhtellerie et du
tourisme, Hachette, Paris, 1993.
Calmy A.-M., Le Franais du tourisme, Hachette FLE,
Paris, 2004.
Corrigs / Yant Anahtarlar
Cest vous / Sra Sizde
FICHE DIDENTIT
Nom : LEFRANC................................................
Prnom : Frdrique........... ge : 28 ans...
Pays dorigine : France.......................................
Nationalit : Franaise........................................
Profession : Htesse daccueil .......................
Langues parles : Anglais, allemand .........
Expriences professionnelles : Rceptionniste
lHtel Normand (9 mois)..............................
Centres dintrt : Voyages, sports (vlo,
tennis)..................................................................
Bibliographie / Yararlanlan ve
Bavurulabilecek Kaynaklar
19
Accueil du client
Objectifs / Amalarmz
Lobjectif de cette unit est dapprendre
accueillir un client au tlphone et la rception de lhtel
prendre une rservation au tlphone et en face face
confirmer, modifier ou annuler cette rservation au tlphone et par courrier
lectronique (courriel)
Bu nitenin amac
bir mteriyi telefonda ya da resepsiyonda karlamay
telefonda ya da yz yze rezervasyon yapmay
bu rezervasyonu telefonda ya da e-postayla onaylamay, deitirmeyi ya da
iptal etmeyi retmektir.

Dialogues / Karlkl konumalar


Rserver une chambre / Bir oda rezervasyonu yapmak
Modifier une rservation / Bir rezervasyonu deitirmek
Rservation face face / Yz yze yaplan rezervasyon
Communications crites / Yazl iletiim rnekleri
Confirmer une rservation par courriel / Bir rezervasyonu e-posta ile onaylamak
Annuler une rservation par courriel / Bir rezervasyonu e-posta ile iptal etmek
Comptences communicatives / letiim becerileri
peler / Hecelemek, harf harf sylemek
Demander et donner des informations / Bilgi sormak ve vermek
Prendre cong / Konumay-yazy bitirmek
Grammaire / Dilbilgisi
Interrogation/ Soru biimleri
Impratif prsent / Emir biimi
Adjectifs possessifs / yelik sfatlar
Adjectifs dmonstratifs / aret sfatlar
Expression du temps: heures et dates / Zaman ifadesi: saat ve tarihler
Lexique / Szck bilgisi
Mots et formules de courtoisie / Nezaket szck ve deyimleri
Nombres cardinaux / Asal saylar
Nombres ordinaux / Sra saylar
Situation / rnek Olay
la rception, la premire tche matriser est daccueillir efficacement et de
faon valorisant le client, au tlphone ou en face face: dans ce premier contact
avec le client, le rceptionniste doit soigneusement choisir ses mots et ses
formulations. Il doit aussi savoir demander et donner les informations ncessaires
sans oublis.
Resepsiyonda renilmesi gereken ilk i mteriyi, telefonda ya da yz yze, sayg-
l ve etkili biimde karlamaktr: Resepsiyon grevlisi mteriyle bu ilk ilikisinde
szcklerini ve ifadelerini zenle semelidir. Ayn zamanda, gerekli bilgileri eksik-
siz sormay ve vermeyi de bilmelidir.
20
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Contenu / indekiler
Mots-cls / Anahtar Kavramlar
Rserver
La forme interrogative
Adjectifs
Dialogue 1: La rservation au tlphone
Un client tlphone pour rserver une chambre. Le rceptionniste devra tre
courtois, mais aussi il saura effectuer la rservation sans oubli.
Bir mteri oda ayrtmak iin telefon ediyor. Resepsiyon grevlisi nazik olacak
ama rezervasyonu eksiksiz yapmay da bilecektir.
Le rceptionniste Htel Meltem, Buyrun efendim.
Le client Bonjour Monsieur! Je voudrais rserver une chambre pour
deux personnes sil vous plat.
Le rceptionniste Ce serait pour quelle priode?
Le client Du vendredi 18 au lundi 21 juin.
Le rceptionniste Trois nuits donc. Oui, cest possible. Lits jumeaux ou grand
lit?
Le client Grand lit, sil vous plat.
Le rceptionniste Ce sera une chambre avec douche ou salle de bains?
Le client Avec salle de bains.
Le rceptionniste Vous souhaitez une chambre donnant sur la mer ou sur le
jardin?
Le client Sur la mer, si cest possible.
Le rceptionniste Tout fait, Monsieur. Et, cest quel nom?
Le client Michel Gadiou.
Le rceptionniste Bien, Monsieur. Pourriez-vous nous envoyer une
confirmation crite?
Le client Tout de suite. Quelle est votre adresse lectronique?
Le rceptionniste Cest info arobase meltem otel, sans h devant htel,
tout attach en minuscules, point com
(info@meltemotel.com).
Le client Merci beaucoup. Au revoir, Monsieur.
Le rceptionniste votre service Monsieur. Au revoir et bientt
21
2. Uni t - Accuei l du cl i ent
Dialogue 2: Modification de la rservation par tlphone
Un client tlphone pour prolonger la rservation de sa chambre. La rceptionniste
pourra saisir loccasion de lui donner des informations complmentaires.
Bir mteri oda rezervasyonunu uzatmak iin telefon ediyor. Resepsiyon grev-
lisi bu frsatla mteriye ek bilgiler de verebilir.
La rceptionniste Htel Meltem, Emine. Bonjour!
Le client Bonjour Madame! Jai dj rserv une chambre pour deux
personnes dans votre htel et jarrive samedi le 12 aot.
La rceptionniste Vous tes Monsieur?
Le client Tournier, Alain Tournier.
La rceptionniste Pourriez-vous peler, sil vous plat.
Le client T-O-U-R-N-I-E- et R la fin.
La rceptionniste Merci. Veuillez ne pas quitter, je consulte la liste ...
Oui Monsieur, nous avons rserv votre chambre du 12 au
15 aot. Cest une chambre solo, deux lits jumeaux et
avec douche.
Le client Bon, je voudrais prolonger mon sjour. Est-ce que cest
possible?
La rceptionniste Un instant, sil vous plat. Je vais voir ...
Oui, cest possible. Pour combien de nuits?
Le client Je voudrais rester une semaine.
La rceptionniste Trs bien, du 12 au 19 aot, alors. quelle heure arriverez-
vous?
Le client Vers midi.
La rceptionniste Savez-vous o nous sommes? Lhtel est situ un peu
lextrieur de la ville. Auriez-vous besoin dun plan daccs?
Le client Oh! Oui. Ce serait bien. Vous pouvez me lenvoyer, mon
adresse?
La rceptionniste Bien sr, Monsieur. Votre adresse ml, cest bien atournier
arobase free point [f ] [R ] (atournier@free.fr), nest-ce
pas?
Le client Cest bien a. Merci, Madame, au revoir.
La rceptionniste votre disposition Monsieur. Au revoir.
Dialogue 3: Rservation face face
Un couple vient lhtel. Ils veulent rester deux nuits. La rceptionniste prend la
rservation.
Otele bir ift gelir. ki gece kalmak istemektedirler. Resepsiyon grevlisi rezervas-
yonu yapar.
La rceptionniste Bonjour Madame, Monsieur.
Le client Bonjour Madame. Est-ce que vous avez une chambre libre?
La rceptionniste Je pense que oui. Pour deux personnes?
Le client Oui, nous sommes deux. Ma femme et moi.
La rceptionniste Vous voulez une chambre avec un grand lit?
Le client Oui, cest bon. Et, avec salle de bains, sil vous plat.
La rceptionniste Bien, Monsieur. Combien de nuits souhaitez-vous passer
chez nous?
22
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Le client Nous voudrions rester deux nuits. Peut-tre plus... On verra.
La rceptionniste Deux nuits, cest possible. Chambre 405, au quatrime
tage.
Le client Ce nest pas une chambre sur la rue, jespre? Nous ne
voudrions pas tre drang par la circulation.
La rceptionniste Non, Monsieur. Cest une belle chambre sur la cour, trs
calme.
Le client Cest parfait. Elle est quel prix?
La rceptionniste 70 euros, le petit djeuner compris.
Le client Cest daccord.
La rceptionniste Voulez-vous remplir et signer cette fiche sil vous plat?
Dcouvrir comment rserver et annuler par courriel
Confirmer une rservation par courriel
M. Gadiou a fait une rservation au tlphone. Et maintenant, il adresse la
rception de lhtel une confirmation de rservation.
M. Gadiou telefonla bir rezervasyon yapt. imdi de otel resepsiyonuna bunun
onayn gnderiyor.
Le rceptionniste de lhtel accuse rception du courriel de Monsieur Gadiou et
lui adresse la confirmation de sa rservation.
Otelin resepsiyon grevlisi M. Gadiounun rezervasyon onayn aldklarn bildiriyor.
23
2. Uni t - Accuei l du cl i ent
De: michelgadiou@wanadoo.fr
A: info@meltemotel.com
Envoy: lundi 9 juin2012 10:30
Objet: Confirmation rservation
Monsieur,
Pour faire suite notre conversation de ce jour, je vous confirme la rservation dune
chambre pour deux personnes, grand lit, salle de bains, vue mer, pour 3 nuits, du 18
au 21 juin.
Cordialement.
Michel Gadiou
A: michelgadiou@wanadoo.fr
De: info@meltemotel.com
Envoy: lundi 9 juin 2012 11:10
Objet: Confirmation rservation
Monsieur,
Pour faire suite votre ml, nous avons le plaisir de vous confirmer la rservation
suivante:
N de rservation: 12 354
Date darrive: 18/06/07
Date de dpart: 21/06/12
Chambre pour deux personnes avec grand lit, salle de bains, vue mer
Tarif: 70 euros par nuit petit djeuner inclus
Vous en souhaitant bonne rception
Bien cordialement
Annuler une rservation par courriel
M. Gadiou veut annuler sa rservation. Voil ce quil crit:
M. Gadiou rezervasyonunu iptal etmek istiyor. yle yazyor:
Le rceptionniste de lhtel accuse rception de cette annulation.
Resepsiyon grevlisi iptal haberini aldn bildiriyor.
Lhtel reoit une autre demande de rception par courrier lectronique.
Otel elektronik postayla baka bir rezervasyon istei alyor.
Lhtel rpond la demande de rception en proposant une modification.
Otel rezervasyon isteine bir deiiklik nererek cevap veriyor.
24
Tur i zm i n Fr ans zca-I
De: michelgadiou@wanadoo.fr
A: info@meltemotel.com
Envoy: mercredi 11 juin2012 15:30
Objet: Annulation rservation
Monsieur,
Dans limpossibilit de me rendre Kuadas aux dates prvues, je vous prie de bien
vouloir annuler la rservation suivante:
N de rservation: 12 354
Date darrive: 18/06/12/ Date de dpart: 21/06/12
Chambre pour deux personnes
Merci de votre comprhension.
Salutations.
Michel Gadiou
A: michelgadiou@wanadoo.fr
De: info@meltemotel.com
Envoy: mercredi 11 juin 2012 16:10
Objet: Annulation rservation
Monsieur,
Nous accusons rception de votre annulation. Dans lespoir de vous accueillir bientt
dans notre htel.
Bien cordialement
Bonjour,
Nous sommes lagence de voyage Horizons Paris. Veuillez rservez 6 chambres
doubles avec bain + petits djeuner pour 5 nuits du 23 au 27 juillet. Merci de confirmer.
Salutations
Pierre Lefranc, responsable services groupes
DONNER UN CONSEIL, UN ORDRE
Bir t, Bir Emir Vermek
Veuillez ne pas quitter, je consulte la liste.
Limpratif prsent / Emir kipi
Exercices / Altrmalar:
Il faut rserver une place. Rservez une place.
Bir yer ayrtmak gerek. Bir yer ayrtnz.
Il ne faut pas prendre ce train. Ne prenez pas ce train.
Bu trene binmemek gerek. Bu trene binmeyiniz.
Il ne faut pas se dpcher. Ne vous dpchez pas.
Acele etmemek gerek. Acele etmeyiniz.
Marie, il faut tre gentil. ....................................
Guy et Luc, il faut avoir votre cl. .....................................
Madame, il ne faut pas appeler le guide. .....................................
Monsieur, il faut remplir la fiche. .....................................
(tu) (nous) (vous)
tre sois soyons soyez
avoir aie ayons ayez
peler pelle pelons pelez
prendre prends prenons prenez
sasseoir assieds-toi asseyons-nous asseyez-vous
25
2. Uni t - Accuei l du cl i ent
Monsieur,
Nous sommes dsols, mais du 23 au 27 juillet, nous navons plus de chambre double
avec bain. Nous pouvons vous proposer 6 chambres doubles avec douche. Merci de
confirmer. Cordialement.
Ahmet Erolu, chef de rception
Grammaire/Dilbilgisi
Mesdames et Messieurs, il faut se regrouper. ....................................
Paul, il ne faut pas garder cette chambre. .....................................
Mesdames, il ne faut pas sinquiter. ....................................
DSIGNER
Gstermek
Voulez-vous remplir et signer cette fiche sil vous plat?
Les adjectifs dmonstratifs / aret sfatlar
* devant une voyelle ou un h / Bir nl ya da h nnde
Exercices / Altrmalar:
Tu as des valises? Oui, jai ces deux grandes valises.
Bavulun var m? Evet,bu / u iki byk bavulum var.
La chambre 301, cest ici? Oui, cest ................................
Il arrive le soir du 21? Non, ........................................
Je prends quelles cls? Tenez, prenez............................
EXPRIMER LA POSSESSION
yelik Bildirmek
Quelle est votre adresse ml?
Les adjectifs possessifs / yelik sfatlar
( moi) ( toi) ( lui / elle)
mon nom ton billet son lit
ma nationalit ta chambre sa rservation
mes clients tes amis ses cls
( nous) ( vous) ( eux / elles)
notre fiche votre htel leur sjour
nos fiches vos htels leurs sjours
Singulier
Masculin Fminin
ce pays
cet appartement*
cet htel*
cette date
cette agence
cette htesse
Pluriel ces guides ces annulations
26
Tur i zm i n Fr ans zca-I
On ne dit pas ma / ta / sa devant un mot commenant par une voyelle ou un h.
Bir nlyle ya da h ile balayan szcklerin nnde ma / ta / sa biimleri kullanlmaz.
on ne dit pas: *ma adresse on dit: mon adresse
on ne dit pas: *ta exprience on dit: ton exprience
on ne dit pas: *sa htesse on dit: son htesse
Exercices / Altrmalar:
Cest un ami toi? Oui, cest mon ami.
Bu senin arkadan m? Evet, bu benim arkadam.
Il est est Marie ce billet? ....................................
Madame, elle est votre mari cette valise? .....................................
Guy et Marie, ils sont vous ces passeports? .....................................
INTERROGATION
Soru Sorma
Vous pouvez me lenvoyer, mon adresse?
Est-ce que cest possible?
Auriez-vous besoin dun plan daccs?
Formes interrogatives/ Soru biimleri
27
2. Uni t - Accuei l du cl i ent
Question sans mots interrogatif
Soru szc olmadan
Question avec mot interrogatif
Soru szc ile
Intonation (courant) O? Quand? Comment? Pourquoi?
Soru ses tonu (gnlk dil)
Combien?
Vous restez o? (familier / teklifsiz dil)
Vous pouvez peler?
O vous allez? (courant / gnlk dil)
O est-ce que vous allez? (courant / gnlk dil)
O allez-vous? (soutenu /lnl dil)
Qui / Qui est-ce qui?
Est-ce que (courant) Qui a rserv votre chambre?
Cmle banda Est-ce que (gnlk dil) Qui est-ce qui a rserv votre chambre?
Est-ce que vous pouvez peler? Que / Quest-ce que?
Est-ce quil arrive mardi 12?
Que prenez-vous?
Quest-ce que vous prenez?
Quoi?
Vous prenez quoi? (familier / teklifsiz dil)
Inversion sujet/verbe (soutenu)
zne/yklem yer deitirerek
(lnl dil)
Quel (le) (s)
Quel htel choisissez-vous?
Voulez-vous peler? Quelle chambre voulez-vous?
Votre chambre est-elle rserve? Quels tarifs appliquez-vous?
Avez-vous un numro de fax? Quelles expriences avez-vous?
Exercices / Altrmalar:
Vous voyagez seul. Vous voyagez seul?
Yalnz yolculuk ediyorsunuz Est-ce que vous voyagez seul?
Voyagez-vous seul?
Il a une chambre grand lit. ................... / .................... / ...................
Le rceptionniste rpond au tlphone. ................... / .................... / ...................
M. Duval a fait une rservation. ................... / .................... / ...................
Exercices / Altrmalar:
Demandez / Sorunuz:
Heure de dpart / Gidi saati quelle heure partez-vous?
Quelle est votre heure de dpart?
Date de dpart / Gidi tarihi ..................................... / ...................................
Dure de sjour / Kal sresi ..................................... / ...................................
Adresse / Adres ..................................... / ...................................
Profession / Meslek ..................................... / ...................................
Motif du voyage /
Yolculuk sebebi ..................................... / ...................................
LEXPRESSION DU TEMPS
Zaman fadesi
quelle heure arriverez-vous?
Vers midi.
Formes interrogatives et rponses / Soru ve cevap biimleri
28
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Quelle heure est-il?
- Il est huit heures. (08h00)
- Il est dix-huit heures trente-cinq. (17h35)
- Il est onze heures et demie. (11h30)
- Il est midi. (12h00)
- Il est dix heures et quart. (10h15)
- Il est quatorze heures moins le quart. (13h45)
- Il est neuf heures moins dix. (08h50)
- Il est trois heures du matin. (03h00)
- Il est minuit. (24h00)
quelle heure arrive le train?
- midi. ( 12h00)
Quel jour sommes-nous? / On est quel jour?
- Nous sommes / On est lundi.
Quelle est la date daujourdhui? / On est le combien aujourdhui?
- Nous sommes le 12 aot 2012 / On est le 12 aot 2012
Quand voulez-vous voyager?
- En juillet, au mois de juin
- Au printemps, en t, en automne, en hiver
- En quelle anne?
- En 2013.
Comment exprimer les nombres ordinaux et cardinaux et comment peler au tlphone?
LES NOMBRES CARDINAUX
Asal Saylar
DIRE LES NOMBRES ORDINAUX
Sra Saylarn Sylemek
Chambre 405, au quatrime tage
Les nombres ordinaux / Sra saylar
PELER
Harf Harf Sylemek
Pourriez-vous peler, sil vous plat.
T-O-U-R-N-I-E- et R la fin.
Codes utiliss au tlphone / Telefonda kodlama
29
2. Uni t - Accuei l du cl i ent
1 un 11 onze 21 vingt et un 90 quatre-vingt-dix
2 deux 12 douze 22 vingt-deux 91 quatre-vingt-onze
3 trois 13 treize (...) 100 cent
4 quatre 14 quatorze 30 trente 200 deux cents
5 cinq 15 quinze 40 quarante 201 deux cent un
6 six 16 seize 50 cinquante 10 000 dix mille
7 sept 17 dix-sept 60 soixante 1 000 000 un million
8 huit 18 dix-huit 70 soixante-dix 10 000 000 dix millions
9 neuf 19 dix-neuf 80 quatre-vingts 1 000 000 000 un milliard
10 dix 20 vingt 81 quatre-vingt-un (...)
1
er
/ 1
re
: premire 6
e
: sixime
2
e
: deuxime 7
me
: septime
3
e
: troisime 8
e
: huitime
4
e
: quatrime 9
e
: neuvime
5
e
: cinquime 10
e
: dixime
.....
20
e
: vingtime 21
e
: vingt et unime
FORMULES DU RCEPTIONNISTE
Resepsiyon Grevlisinin fadeleri
Veuillez ne pas quitter
Formules utiliser et viter la rception
Resepsiyonda kullanlacak biimler ve kullanmaktan kanlacak biimler

Pour rpondre au tlphone
Telefona cevap verirken
Htel Meltem, Ali, Bonjour! All!
Sil faut faire attendre le client
Mteriyi bekletmek gerekirse
Merci de rester en ligne. Attendez!
Pour demander qui tlphone
Telefondaki kiinin kimliini sorarken
Vous tes Madame / Monsieur? De la part de qui?
Pour prendre un message
letilecek bir mesaj alrken
Souhaitez-vous lui laisser un
message?
Quest-ce que je
dois lui dire?
La personne demande est absente
Aranan kii o anda yoksa
Monsieur X est lextrieur
pour linstant.
Monsieur X nest
pas l.
Pour rpondre une plainte
Bir ikayete cevap verirken
Il y a d avoir une erreur. Je vous
coute.
Quel est le problme?
Pour proposer une solution
Bir zm nerirken
Nous allons certainement
trouver une solution.
On verra ce quon
peut faire.
30
Tur i zm i n Fr ans zca-I
A comme Arthur, A comme Amsterdam, A comme Allemagne, A comme...
A ... Anatole G ... Gaston M ... Marcel S ... Suzanne
A je em es
B ... Berthe H ... Henry N ... Nicolas T ... Thrse
be a en te
C ... Clestin I ... Irma O ... Oscar U ... Ursule
se i o
D ... Dsir J ... Joseph P ... Pierre V ... Victor
de ji pe ve
E ... Eugne K ... Klber Q ... Quintal X ... Xavier
ka k iks
F ... Franois L ... Louis R ... Raoul Y ... Yvonne
ef el er igrek
Z ... Zo
zet
: e accent aigu : e accent grave : s cdille
: e accent circonflexe : u avec trma
ll: deux l : c cdille : o avec trma
-: tiret : apostrophe : i sans point
b: [be] miniscule B: [be] majuscule
Vous avez remarqu; la forme limpratif et les questions directes sont viter.
Farkettiiniz gibi, emir biiminden ve dorudan sorulardan kanmak gerekir.
VOCABULAIRE DU STANDARDISTE
Santral Memurunun Szck Daarc
Pourriez-vous peler, sil vous plat?
Formes utilises au tlphone / Telefonda kullanlan biimler
31
2. Uni t - Accuei l du cl i ent
Pour faire rpter le nom du client
Mteriye adn tekrar sorarken
Excusez-moi, je nai pas pu
retenir votre nom.
Quel tait votre nom?
Pour demander le numro du client
Mterinin telefonunu sorarken
Puis-je avoir votre numro de
tlphone?
Quel est votre numro
de tlphone?
Pour demander de rappeler
Mterinin tekrar aramasn isterken
Voulez-vous rappeler plus tard? Rappelez plus tard!
Ne quittez pas sil vous plat. Ltfen ayrlmaynz.
Voulez-vous attendre quelques instants? Biraz bekler misiniz?
Merci de rester en ligne. Hatta beklediiniz iin teekkrler.
Voulez-vous rappeler dans quelques instants? Az sonra yine arar msnz?
Il est lextrieur en ce moment. u anda kendileri dardalar.
Cest quel sujet, sil vous plat? Hangi konuda (aramtnz)?
Bien, cest not Monsieur. Tamam efendim, not ettim.
Pouvez-vous rappeler au 226 23 01, SVP. 226 23 01 numaray arar msnz ltfen.
Excusez-moi, je nai pas pu retenir votre nom. Affedersiniz, isminizi alamadm.
Quel est lindicatif de votre ville? ehrinizin telefon kodu nedir?
Puis-je avoir votre numro de tlphone? Telefon numaranz alabilir miyim?
32
Tur i zm i n Fr ans zca-I
I. Un client tlphone pour rserver une chambre.
Remplissez les blancs partir des phrases donnes ci-
dessous.
Bir mteri yer ayrmak iin telefon ediyor. Boluklara
aada verilen cmleleri yerletiriniz.
Le rceptionniste: Bonjour, Htel Marina, je vous
coute.
Le client: Bonjour Monsieur, je voudrais
rserver une chambre.
Le rceptionniste: .................. ? (1)
Le client: Du 15 au 30 juillet.
Le rceptionniste: Voulez-vous attendre un instant,
je vais voir sur notre liste.
Oui Monsieur, cest possible.
................... ? (2)
Le client: Je viens avec ma femme, donc
................... ? (3)
Le rceptionniste: Vous voulez une chambre
................... ? (4)
Le client: Avec bain et ct mer, si possible.
Le rceptionniste: Ct mer, cest complet
Monsieur.
Le client: ................... ! (5)
Le rceptionniste: Je rserve donc. ................... ? (6)
Le client: Monsieur Perrault. Andr
Perrault.
Le rceptionniste: ................... ? (7)
Le client: P-E-2R-A-U-L-T
Le rceptionniste: Trs bien, Monsieur Perrault.
Vous confirmez ................... ? (8).
Au revoir, bientt.
a) une chambre grand lit
b) avec ou sans bain?
c) Dommage, pas de chance.
d) une semaine avant, sil vous plat.
e) Vous tes combien de personnes?
f) cest pour quand Monsieur?
g) Vous tes
h) voulez-vous peler sil vous plat?
II. Quelle rponse quelle question?
Hangi soruya hangi cevap verilebilir?
1) Vous souhaitez appeler la chambre 120 ?
a) Ravis, Yves Ravis.
2) Vous tes Monsieur ... ?
b) Dsole, Monsieur, il na laiss aucun mot.
3) Quel est lindicatif de votre dpartement?
c) Oui, je voudrais parler avec la chambre120.
4) Cest quel sujet sil vous plat?
d) Cest le 99.
5) quelle heure il rentrera?
e) Cest au sujet de la rservation.
III. Compltez les dialogues avec les phrases donnes
ci-dessous.
Konumalardaki boluklar aada verilen cmlelerle
tamamlaynz.
A: Htel Marina, bonjour!
B: Je peux parler Ayegl, sil vous plat?
A: ..................... ?
B: Chantal Duverget du Club Med.
C: Htel Meltem, bonjou!
D: Pourrais-je parler Henri Porcher, sil vous plat?
C: Henri Porcher nest pas lhtel pour linstant,
..................... ?
D: Oui je veux bien. Peut-il rappeler Yves Besse au 631
11 81?
E: Club Med, bonjour!
F: Bonjour, pouvez-vous me passer le service
rservation, sil vous plat?
E: ..................... .
F: Merci.
G: Agence Tursa, Bonjour, Necdet Kutlu votre service.
H: Oui, bonjour monsieur, est-ce que vous pouvez
maider?
G: ..................... ?
H: Jai fait une rservation, mais...
Cest vous / Sra Sizde
- Cest de la part de qui?
- Ne quittez pas, je vous le passe.
- De quoi sagit-il? / Cest quel sujet?
- Voulez-vous laisser un message?
33
2. Uni t - Accuei l du cl i ent
Accueillir un client au tlphone / Bir mteriyi
telefonda karlamak
Htel Meltem, Ahmet. Bonjour!
Accueillir un client la rception de lhtel / Bir
mteriyi resepsiyonda karlamak
Bonjour Madame, Monsieur. (Je peux vous
aider?)
Prendre une rservation au tlphone et en face
face / Telefonda ve yz yze rezervasyon
yapmak
Demander les dates darrive et de dpart:
- Pour quelle date, monsieur? / Ce serait pour
quelle priode?
- Combien de nuits souhaitez-vous passer chez
nous?
Demander le nombre de personnes:
- Pour combien de personnes? / Pour deux
personnes?
Demander les prfrences du client:
- Souhaitez-vous une chambre avec bain ou
une chambre avec douche?
- Ce sera une chambre donnant sur la mer ou
sur le parc?
Proposer et renseigner:
- Cest une belle chambre sur la cour, trs
calme.
- Je vous propose une chambre solo 70
euros, le petit djeuner compris.
Demander le nom et les coordonnes du client:
- Quel est votre nom, monsieur? / Cest quel
nom? / Vous tes Monsieur ... ?
- Quelle est votre adresse lectronique? / Vous
avez un numro de tlphone?
Remercier et saluer:
- Merci pour votre rservation et bientt,
monsieur.
- votre service, monsieur. Au revoir et
bientt.
Confirmer / annuler la rservation par courriel /
Rezervasyonu e-postayla onaylamak / iptal etmek
Nous avons le plaisir de vous confirmer la
rservation suivante:
Nous accusons rception de votre annulation.
Dans lespoir de vous accueillir bientt dans notre
htel.
Rsum / zet
1

A M A
2

A M A
3

A M A
4

A M A
34
Tur i zm i n Fr ans zca-I
1. Madame, sil vous plat, .......... la rception.
a. adressez
b. il faut
c. adresse-toi
d. il ne faut pas
e. adressez-vous
2. .......... teindre votre cigarette, sil vous plat.
a. Voulez
b. Vouloir
c. Veillez
d. Veuillez
e. Voudriez
3. Vous devez confirmer votre rservation avant ..........
21 juin.
a.
b. en
c. au
d. le
e. les
4. Kuadas, il y a beaucoup de touristes .......... juin
et juillet.
a. les
b. en
c. aux
d.
e. au
5. .......... heure est-il, sil vous plat?
a. Combien
b. Quel
c. quel
d. Quand
e. Quelle
6. Est-ce que .......... une chambre ct mer?
a. il veut
b. voulez-vous
c. veut-il
d. vous voulez
e. veuillez
7. Vos valises, .......... sont-elles?
a. quest-ce que
b. o
c. quels
d. quoi
e. est-ce que
8. Les voyageurs ont tous achets .......... billets.
a. leurs
b. ses
c. son
d. leur
e. sa
9. Jean, Michel, allez chercher .......... bagage.
a. vos
b. ta
c. ton
d. vous
e. votre
10. Tu peux aller .......... agence, elle est bien.
a. cet
b. ce
c. cette
d. ces
e. cest
Contrle Des Connaissances / Kendimizi Snayalm
35
2. Uni t - Accuei l du cl i ent
I.
1. f
2. e
3. a
4. b
5. c
6. g
7. h
8. d
II.
1. c
2. a
3. d
4. e
5. b
III.
A. Cest de la part de qui?
C. Voulez-vous laisser un message?
E. Ne quittez pas, je vous le passe.
G. De quoi sagit-il? / Cest quel sujet?
Contrle Des Connaissances /
Kendimizi Snayalm
1. e 2. d 3. d 4. b 5. e 6. d
7. b 8. a 9. e 10. c
Chiari O. C., Corbeau S., Dubois C., Les Mtiers du
tourisme, Vanves: Hachette, Paris, 1991.
Corbeau S., Dubois C., Penfornis J.-L., Tourisme.com,
Fernand Nathan, Paris, 2004.
Corbeau S., Dubois C., Penfornis J.-L., Semichon L.,
Htellerie-restauration.com. Mthode de
franais professionnel de lhtellerie et de la
restauration, Cl International, Paris, 2006.
Renner H., Renner U., Tempesta G., Le Franais du
tourisme, Cl International, Paris, 1995.
Dany M., Laloy J.R., Le Franais de lhtellerie et du
tourisme, Hachette, Paris, 1993.
Calmy A.-M., Le Franais du tourisme, Hachette FLE,
Paris, 2004.
Corrigs / Yant Anahtarlar
Cest vous / Sra Sizde
Bibliographie / Yararlanlan
ve Bavurulabilecek Kaynaklar

37
Le Client Arrive
lHtel
Objectifs / Amalarmz
Lobjectif de cette unit est dapprendre
accueillir un client la rception de lhtel
informer le client sur lhtel
enregistrer les fiches et exprimer le prix
Bu nitenin amac
bir mteriyi resepsiyonda karlamay
mteriye otel hakknda bilgiler vermeyi
kayt yapmay ve creti sylemeyi retmektir.

Dialogues / Karlkl konumalar


Accueillir le client / Mteriyi karlamak
Informer le client sur lhtel / Mteriyi otel hakknda bilgilendirmek
Communications crites / Yazl iletiim rnekleri
Lire une publicit sur lhtel / Otelle ilgili bir reklam metnini okumak
Remplir une fiche denregistrement / Bir konaklama belgesini doldurmak
Comptences communicatives / letiim becerileri
Discours de bienvenue / Karlama
Localiser dans lespace / Yer ve yn bildirme
Grammaire / Dilbilgisi
Futur proche / Yakn gelecek zaman
Indicatif futur simple / Bildirme kipi gelecek zaman
Indicatif pass compos / Bildirme kipi gemi zaman
Pass rcent / Yakn gemi zaman
Expressions du lieu: articles contracts et prpositions
Yer ve yn ifadeleri: bileik tanmlklar ve ilgeler
Lexique / Szck bilgisi
Services dun htel / Bir otelin verdii hizmetler
Situation / rnek Olay
la rception, le discours de bienvenu doit se former de mots et formulations
soigneusement choisis. Les employs de lhtel feront aussi attention leur
prsentation physique: les tenues vestimentaires, le sourire, la voix, le regard et les
mimiques sont des lments qui compltent limage positive de laccueil. Il faudra
aussi savoir renseigner le client sur les diffrents services et quipements de lhtel.
Resepsiyonda, gelen mteriyi karlarken kullanlacak szler zenle seilmelidir.
Otel alanlar d grnmlerine de dikkat etmelidirler: Kyafet, glmseme, ses,
bak ve yz ifadeleri olumlu ve nazik bir karlamay tamamlayan elerdir. Ay-
rca mteriyi otelin sunduu hizmetler ve olanaklar hakknda bilgilendirmek de
gerekecektir.
38
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Contenu / indekiler
Mots-cls / Anahtar Kavramlar
Accueillir, informer
Futur proche, futur simple
Pass compos
Pass rcent
Dialogue 1: Accueillir le client
Les Mazeau arrivent lhtel avec leur bb. Ils avaient rserv une chambre
grand lit pour cinq jours.
Mazeau ailesi otele bebekleriyle birlikte gelirler. Be gnlne, ift kiilik ya-
takl bir oda ayrtmlard.
Le rceptionniste Bonjour Madame, Bonjour Monsieur. Comment je peux
vous aider?
M. Mazeau Bonjour Monsieur! Jai une rservation.
Le rceptionniste Vous tes Monsieur .....?
M. Mazeau Andr Mazeau.
Le rceptionniste Un moment sil vous plat. Je vrifie la liste.
Oui, M. Mazeau. Soyez le bienvenu. Vous avez rserv
une chambre avec vue sur le parc, pour cinq nuits, cest
bien a?
M. Mazeau Oui, cest a. Mais nous avons aussi un bb.
Le rceptionniste Pas de problme, Monsieur. Nous allons mettre un lit
denfant. Voulez-vous remplir cette fiche sil vous plat?
M. Mazeau (Il remplit la fiche). a y est?
Le rceptionniste Trs bien, merci. crivez sil vous plat le numro de votre
passeport aussi.
M. Mazeau Ici?
Le rceptionniste Oui, Monsieur... Merci beaucoup.
Voil votre cl. Cest le 309, au troisime, au fond du
couloir. Lascenseur est par l. Je vais faire monter vos
valises. Bons sjours dans notre htel.
M. Mazeau Oh! Une question, sil vous plat: est-ce quil y a une fleuriste
prs dici?
39
3. Uni t - Le cl i ent ar r i ve l ht el
Le rceptionniste Alors, en sortant de lhtel, vous prenez la premire rue
gauche. Vous continuez tout droit jusquux les feux. Et l,
vous tournez droite. Cest cent mtres de l, en face de
loffice du tourisme.
M. Mazeau Merci.
Le rceptionniste Je vous en prie, Monsieur.
Dialogue 2: Accueillir un client qui arrive en retard...
Une cliente arrive en retard. La rceptionniste laccueille.
Bir mteri otele gelir ge gelir. Resepsiyon grevlisi onu karlar.
La rceptionniste Bonsoir, Madame!
La cliente Bonsoir, Mademoiselle. Je suis Madame Bazin.Vous
mattendiez cet aprs-midi, je pense.
La rceptionniste En effet, Madame, mais cela ne fait rien. Soyez la
bienvenue. Vous navez pas eu dennuis, jespre?
La cliente Non, mais je nai pas pu partir assez tt.
La rceptionniste Votre chambre est rserve. Le 325. Vous avez une pice
didentit?
La cliente Ma carte didentit.
La rceptionniste Trs bien. Je vous la rends tout de suite.
(Elle remplit la fiche de la cliente)
Vous restez trois nuits, nest-ce pas?
La cliente Oui, cest a. Est-ce quil y a un message pour moi?
La rceptionniste Oh! Oui. Excusez-moi. Tenez. Monsieur Bazin vient de
tlphoner, il vous rappellera demain matin vers 8 h.
La cliente Merci, Mademoiselle... Je peux tlphoner de ma chambre?
La rceptionniste Bien sr, Madame. Faites le 9 et ensuite votre numro.
La cliente Il est trop tard pour dner, je pense?
La rceptionniste Je regrette Madame, le restaurant est ferm. Mais le bar est
encore ouvert si vous voulez manger un sandwich.
La cliente Oui. Je vais voir.
La rceptionniste Le bar est l, droite, ct de lascenseur.
La cliente Ah! Oui, merci.
La rceptionniste Voil (elle lui donne la cl de la chambre). Cest la chambre
325, au troisime tage, la troisime porte droite.
La cliente Merci. Je prends ce sac; je laisse le reste des bagages.
La rceptionniste Oui, oui. Nous les monterons. Bonsoir, Madame.
La cliente Bonsoir, Mademoiselle.
40
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Dialogue 3: Informer le client sur lhtel
Un client arrive lhtel et prend une chambre. Le rceptionniste remplit la fiche
et soccupe des bagages.
Bir mteri otele gelir ve bir oda tutar. Resepsiyon grevlisi giri fiini doldurur
ve bavullarla ilgilenir.
Le rceptionniste Bonjour Monsieur.
Le client Bonjour, je voudrais une chambre pour une personne.
Le rceptionniste Excusez-moi, vous avez tlphon ce matin?
Le client Non, je viens darriver directement de la France.
Le rceptionniste Ah, daccord. Combien de nuits souhaitez-vous passer chez
nous?
Le client 3 nuits. Avez-vous une chambre sur la plage?
Le rceptionniste Oui, jai une belle chambre au deuxime, avec un balcon.
Vous avez un grand lit et bain. Cela vous convient-il?
Le client Cest parfait. Elle est combien?
Le rceptionniste 60 euros, petits djeuners en plus. Cest 8 euros le petit
djeuner.
Le client Cest daccord. Et, o est-ce quon prend le petit djeuner?
Le rceptionniste Dans le petit restaurant au premier, au fond du couloir,
ct de la salle de TV.
Pour les repas du soir, vous avez un autre restaurant plus
grand, avec une large terrasse, au dernier tage, en face
du bar.
Le client Trs bien.
Le rceptionniste Pardon, Monsieur, jai besoin de votre passeport pour
remplir la fiche.
Le client Je nai pas de passeport, mais seulement ma carte didentit.
Le rceptionniste a ira parfaitement... Merci, Monsieur.
41
3. Uni t - Le cl i ent ar r i ve l ht el
Le client Vous la gardez?
Le rceptionniste Juste le temps de remplir la fiche. Dans cinq minutes, ce
sera fait.
Le client Pendant ce temps, pouvez-vous vous occuper de mes
bagages?
Le rceptionniste Tout de suite, Monsieur. O sont-ils?
Le client Dans la voiture.
Le rceptionniste Le bagagiste va les prendre. Voulez-vous lui montrer le
chemin?
Le client Bien sr, je vais avec lui.
Le rceptionniste Aprs, vous montez avec lui, il vous conduira dans votre
chambre. Voil votre cl. Noubliez pas de la dposer
quand vous sortez de lhtel.
Lisez attentivement et retenez les mots et les expressions utiliss
Lire une publicit sur lhtel
Voici un texte prsentant un htel. Lisez et retenez les expressions utilises.
Aadaki metin bir oteli tantyor. Okuyunuz ve kullanlan ifadeleri reniniz.
42
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Htel Marina
Relax, vous tes chez vous
75 chambres, spacieuses et agrablement dcores. Toutes quipes avec salle de
bains et climatisation; ambiance musicale, bar et restaurant panoramique au 6
me
tage. Cuisine turque soigne. Piscine, terrasse, solarium. Garage, discothque,
jardin, airs de jeux pour les enfants, courts de tennis.
Nous organisons pour vous des excursions, des soires dansantes, tournois de bridge
et jeux de socit.
Retrouvez lhospitalit turque avec lhtel Marina. Vous serez chez vous.
Tl.: (256) 631 11 81
Fax: (256) 631 11 82
www.hotelmarina.com
hotelmarina@mynet.com
Apprenez donner des prcisions sur un htel:
Remplir une fiche denregistrement
Voici une fiche denregistrement. Observez-la et retenez le vocabulaire.
Aadaki konaklama belgesini inceleyiniz kullanlan szckleri reniniz.
43
3. Uni t - Le cl i ent ar r i ve l ht el
Situation
Situ dans le centre (merkezde)
Emplacement tranquille (sakin bir ortamda)
Htel dominant la mer (denize hakim otel)
pic sur la mer (denize sfr)
Sur la plage (plajda)
A cent mtres de la plage (plaja 100 metre)
Face la montagne (daa kar)
Non loin du centre (merkezden uzak deil)
proximit des monuments historiques (tarih eserlere yakn)
Confort
Htel trs bon confort (ok rahat otel)
80 chambres, toutes avec toilettes et bains ou douche, tlphone, te-
levision par satellite, air climatis, balcon, frigo-bar, coffre-fort. (80
oda, hepsinde tuvalet, banyo ya da du, telefon, uydu anten televizyon, hava-
landrma, balkon, minibar, kasa)
Chambres rnoves (yenilenmi odalar)
Ameublement lgant (k deme)
Environnement
Grand parc (byk park)
Jardin (bahe)
Terrasse (teras)
deau de mer
Piscine deau douce (deniz sulu, tatl sulu, stmal havuz)
... chauffe
Solarium (solaryum)
Restaurant en plein air (ak havada lokanta)
Courts de tennis (tenis kortlar)
Aires de jeux pour les enfants (ocuklar iin oyun alanlar)
Chambre No:
NOM
Prnoms
N le
Profession
Domicile habituel
NATIONALIT
Nombre denfants accompagnant la famille
PICE DIDENTIT PRODUITE
Nature
Numro.dlivr le..
Date darrive lhtel
Date de dpart
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
(1) Oda no (8) Beraberindeki ocuk says
(2) Soyad (9) Gsterilen kimlik kart
(3) Ad (10) Kimlik kartnn tr (pasaport,vb.)
(4) Doum yl ve yeri (11) Kimlik no, verili tarihi ve yeri
(5) Meslei (12) Otele geli tarihi
(6) kamet adresi (13) Otelden ayrl tarihi
(7) Uyruk
LEXPRESSION DU FUTUR
Gelecek Zaman fadesi
Nous allons mettre un lit denfant.
Le futur proche / Yakn gelecek zaman
Le futur proche (appel aussi futur immdiat) exprime un vnement immdiat.
Cest le temps de futur le plus employ loral.
Yakn gelecekte gerekleecek bir olay anlatr. Konuma dilinde en ok kulla-
nlan gelecek zaman ifadesidir.Yakn gelecek zaman yardmc eylem olarak kulla-
nlan aller nin belirtme kipi imdiki zamana gre ekilmi biimlerine, asl eyle-
min mastar biiminin eklenmesiyle kurulur.
aller ( lindicatif prsent)+ verbe linfinitif
Expressions de temps utilises avec le futur / Gelecek zaman terimleri
demain / yarn la semaine prochaine / gelecek hafta
aprs demain / yarndan sonraki gn le mois prochain / gelecek ay
dans deux jours / iki gn sonra lanne prochaine / gelecek yl
Exercices / Altrmalar:
Tu vas manger au restaurant ce soir? Non, je vais manger au restaurant
demain soir.
Bu akam restoranda m yiyeceksin? Hayr, yarn akam restoranda
yiyeceim.
Vous nallez pas visiter la ville aujourdhui? Non, ..........................................
44
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Grammaire / Dilbilgisi
Je vais monter vos valises
Le bagagiste va prendre vos bagages.
Ils vont remplir la fiche.
Tu ne vas pas participer la runion?
Vous nallez pas prendre le train?
Ils ne vont pas partir ce soir.
Nous nallons pas partir cette semaine? Non, ..............................................
Tu ne vas pas rappeler lhtel ce lundi? Non, ..............................................
Ils vont arriver dans une heure? Non, ..............................................
Le futur simple / Gelecek zaman
Il vous conduira dans votre chambre
verbe linfinitif + -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont
Les terminaisons du futur simple sont les mmes pour tous les verbes.
Gelecek zaman ekiminde, eylemin mastar biimine btn eylemler iin ayn
olan belirli taklar getirilir.
Exercices / Altrmalar:
Demain j (aller) au consulat. Demain, jirai au consulat.
Yarn konsoloslua gideceim.
Je (prendre) mon visa. ................................................
Vizemi alacam.
Ensuite, je (prvenir) lagence de voyages. ................................................
Sonra seyahat acentasna haber vereceim.
Ils (confirmer) mon billet davion. ................................................
Uak biletimi onaylatacaklar.
45
3. Uni t - Le cl i ent ar r i ve l ht el
Monter Verbes irrguliers
Je monter-ai tre : je serai
Avoir : jaurai
Tu monter-as Vouloir : tu voudras
Pouvoir : tu pourras
Il / elle / on monter-a Aller : il ira
Venir : elle viendra
Nous monter-ons Faire : nous ferons
Dire : nous dirons
Vous monter-ez Prendre : vous prendrez
Voir : vous verrez
Ils / elles monter-ont Rpondre : ils rpondront
Dormir : elles dormiront
Nous (rserver) nos chambres dhtel. ................................................
Oteldeki odalarmz ayrtacaz.
Un guide nous (attendre) laroport. ................................................
Bir rehber bizi havaalannda bekleyecek
LEXPRESSION DU PASS
Gemi Zaman fadesi
Vous avez tlphon ce matin?
Le pass compos / Gemi zaman
Le pass compos est une forme du pass trs employe en Franais; il permet
de raconter des actions, des vnements au pass. Il est compos des auxiliaires
avoir ou tre et un participe pass.
Pass compos Franszcada ok kullanlan bir gemi zaman biimidir;
gemiteki eylem ve olaylar anlatmaya yarar. Avoir ya da tre yardmc ey-
lemleri ve asl eylemin gemi zaman ortacnn birleiminden oluur.
Avoir (prsent indicatif)
ou + participe pass
tre (prsent indicatif)
46
Tur i zm i n Fr ans zca-I
SORTIR (auxiliaire tre) TROUVER (auxiliaire avoir)
Je suis Jai
Tu es sorti(e) Tu as trouv
Il / elle / on est Il / elle / on a
Nous sommes Nous avons
Vous tes sorti(e) s Vous avez trouv
Ils / elles Ils / elles ont
Attention! Avec tre on fait laccord avec le genre et le nombre.
Yardmc eylem tre ise, participe pass zneyle cins ve say asndan uyum kurar.
Attention! Les verbes qui prennent lauxiliaire tre :
Yardmc eylem olarak tre alan eylemler:
Tous les verbes pronominaux : Je me suis prsent (e) (se prsenter)
Btn ift zamirli eylemler
Les verbes de mouvement : Nous sommes parti (e) s (partir), ils sont venus (venir),...
Hareket bildiren eylemler
Les verbes dtat : Elles sont restes (rester), elle est devenue (devenir),...
Durum bildiren eylemler
Expressions de temps utilises avec le pass / Gemi zaman terimleri
hier / dn la semaine dernire / geen hafta
avant-hier / evvelki gn le mois dernier / geen ay
il y a deux jours / iki gn nce lanne dernire / geen yl
Apprenez aussi les participes passs des verbes irrguliers.
Dzensiz eylemlerin gemi zaman ortalarn da reniniz.
avoir il a eu savoir il a su prendre il a pris
tre il a t devoir il a d rpondre il arpondu
faire il a fait aller il est all sortir il est sorti
vouloir il a voulu venir il est venu construire il a construit
pouvoir il a pu partir il est parti peindre il a peint
Exercices / Altrmalar:
Compltez les phrases suivantes en conjuguant les verbes au pass compos.
Aadaki cmleleri, eylemleri gemi zamana gre ekerek tamamlaynz
J (appeler) .............lhtel. J (dormir) ...............une heure.
J (rserver) .............une chambre. Je (se rveiller) ............... 18 h.
J (envoyer) .............un fax de confirmation. Je (descendre) ...............au bar.
J (prendre) .............le train. J (boire) ...............un jus de fruit.
Je (arriver) ............. lhtel. J(lire)..............quelques jour naux.
Je (monter) .............dans ma chambre. J (attendre) ............ lheure du repas
Le pass rcent / Yakn gemi zaman
Je viens darriver
Cette construction exprime un pass rcent sans prcision de temps.
Bu yap bir zaman belirlemesi olmakszn, yakn bir gemi anlatr.
Venir de ( lindicatif prsent) + verbe linfinitif
Exercices / Altrmalar:
Tu as dn? Oui, je viens de dner.
Akam yemeini yedin mi? Evet, biraz nce yedim.
Il (descendre) .........................? Oui, ..........................................
Tu (faire) .................... ta valise? Oui, ..........................................
Ils (partir) ......................... aujourdhui? Oui, ...........................................
Les touristes (arriver) ....................? Oui, ...........................................
Vous (remplir) .................... la fiche? Oui, ...........................................
47
3. Uni t - Le cl i ent ar r i ve l ht el
POUR LOCALISER
Yer ve Yn Bildirme
- Vous avez un autre restaurant au dernier tage, en face du bar.
Articles contracts / Bileik tanmlklar
Expressions du lieu: prpositions
Yer ve yn belirtmede kullanlan ifadeler: ilgeler
*en + pays fminin (en gnral, les pays qui se terminent par e sont fminins)
** au + pays masculin
*** en + pays masculin commenant par voyelle ou h muet
**** aux + pays pluriel
48
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Masculin Masculin et fminin
+ le = au + les = aux
de + le = du de + les = des
Attention: la, l, de la, de l ne se contractent pas
la, l, de la, de l iin kaynak biim yoktur.
Lhtel est situ
en plein centre
un peu lextrieur de la ville
2 km.
de la mer
au bord
du lac
dans un quartier touristique
entre la gare et le restaurant
devant / derrire la gare
en face de la Mairie
ct du cinma
droite / gauche de loffice du tourisme
Je vais
Rome en Cappadoce
en Italie* dans les Alpes
en France
au Canada**
en Uruguay***
aux tats-Unis****
Je viens
de Rome de Cappadoce
dItalie des Alpes
de France
du Canada
des tats-Unis
Exercices / Altrmalar:
Compltez les phrases avec des articles contracts.
Cmlelerdeki boluklara uygun den bileik tanmlklar yaznz.
1. Votre chambre est ......... premier tage ......... fond ......... couloir.
2. Vous avez une table en face ......... bar, labri ......... courants dair.
3. Pour aller .........toilettes, vous descendez ......... sous-sol.
4. Je viens ......... Sngal et, dans une semaine, je vais ......... Portugal.
Comment dire le prix? Comment renseigner la chambre?
DIRE LE PRIX DE SJOUR LHTEL
Otel cretini Sylemek
- Cest une chambre combien?
- 80 euros, petits djeuners en plus. Cest 8 euros le petit djeuner
Le vocabulaire du prix du sjour/ cret belirtirken kullanlan szckler
RENSEIGNER SUR LA CHAMBRE
Oda Hakknda Bilgi Vermek
Jai une belle chambre au deuxime, avec un balcon. Vous avez un grand lit et
bain.
La nature dune chambre / Odann tr
49
3. Uni t - Le cl i ent ar r i ve l ht el
80) la nuit : Gecelii 80)
En saison : Turizm mevsiminde
Hors saison : Mevsim haricinde
En pension complte : Tam pansiyon
En demi-pension : Yarm pansiyon
Tout compris : Herey dahil
Taxes et services compris : Vergi ve hizmetler dahil
Des arrhes : Kaparo
Petits djeuners inclus : Kahvalt dahil
Petit djeuner non compris : Kahvalt hari
Petits djeuners en plus : Kahvalt creti ayr
Cest une chambre
Pour une / deux personne(s)
un grand lit
un / deux lit(s)
lits jumeaux
avec
lit supplmentaire
sans
Le confort de la chambre / Odann zellikleri
Comment est situe la chambre? / Odann konumu ne?
Nos services / Hizmetlerimiz
Bagages Informez-vous la rception. Le dpt prolong est assur.
Bagaj Resepsiyondan bilgi alnz. Uzun sreli depo hizmeti verilir.
Bar Ouvert de 11h minuit. Salle climatise.
Bar Saat 11den gece yarsna kadar ak. Klimal salon.
Blanchissage Le blanchissage de tout linge dans les dlais les plus brefs.
Demandez la femme de chambre.
amar Her trl amar en ksa zamanda temizlenir. Oda te-
mizlikisine syleyiniz.
Boutiques Situes dans le hall dentre. Vente de journaux, cartes
postales, souvenirs de Turquie.
Maazalar Giriteki holde. Gazete, kartpostal, Trkiyeden an eyalar.
Change devise Les caissiers sont votre disposition.
Dviz bozdurma Kasiyerler hizmetinizdedir.
Coiffeur Situ au rez-de-chausse. Haute coiffure, soins de beaut,
parfums. Ouvert de 9 19h.
Kuafr Giri katnda. Sa bakm, gzellik bakm, parfmler. Sa-
at 9dan 19a kadar ak.
Confrences Salles sonorises de 20 500 personnes.
Konferanslar Seslendirme sistemli, 20-500 kiilik salonlar
Internet Notre installation dInternet est votre disposition.
Demander au rceptionniste.
nternet nternet tekilatmz hizmetinizdedir. Resepsiyon grevlisi-
ne mracaat ediniz.
Mdecin Prvenez le chef concierge.
Doktor Hizmetli personel efine haber veriniz
50
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Cest une chambre
avec
avec
sans
cabinet de toilettes; salle de bains; douche
bain; w.-c; salle de bains ltage
douche; bain; w.-c
Cest une chambre
calme, tranquille
donnant sur
avec vue sur
la rue, la cour
le jardin, le parc
le devant de lhtel
la mer
la montagne
la campagne
Restaurant Djeuners de 12h 15 h; Dners de 19h 23h. Rservations
faites auprs de la standardiste.
Restoran le yemekleri saat 12-15 aras; Akam yemekleri saat 19-
23 aras. Rezervasyon iin santral memurunu araynz.
Service des tages Ouverts 24 heures sur 24.
Oda hizmetleri 24 saat boyunca ak.
Teinturerie Remplir la fiche verte dans votre chambre et appeler le
valet ou la femme de mnage.
Kuru temizleme Odanzdaki yeil fii doldurunuz ve kat hizmetlisi ya da
oda temizlikcisine haber veriniz.
Spectacles Concerts, danses folkloriques, animations.
Gsteriler Konserler, folklor danslar, animasyonlar.
Valeurs et bijoux Des compartiments de coffre la caisse. Ouvert tous les
jours de 9h 21h.
Para ve mcevherler Kasada koruma kutular. Her gn saat 9dan 21e kadar
ak.
Visites Information et rservations dans le hall dentre.
Geziler Bilgi edinme ve rezervasyon giriteki holde.
51
3. Uni t - Le cl i ent ar r i ve l ht el
52
Tur i zm i n Fr ans zca-I
I. Consultez le document ci-dessous et rpondez aux
questions.
Aadaki metni inceleyiniz ve metinle ilgili sorulara
cevap veriniz.
Coordonnes
Kadnlar Denizi, No: 25
09400 Kuadas, Aydn
Tl.: 0090 256 6123615
Fax: 0090 256 6123616
Ml: info@denizatihotel.com
Site Internet: www.denizatihotel.com
Ouvert toute lanne
Catgorie
Htel 3 toiles
Localisation
Lhtel est situ en centre ville dans une rue calme et
rsidentielle. Il se trouve moins de 200 mtres de la
mer et proximit du magnifique quartier ancien de
Kuadas.
Clientle
Il accueille une clientle de loisirs et daffaires. Il reoit
aussi des groupes de touristes.
Les chambres
Il y a 50 chambres climatises:
- 30 chambres avec lits jumeaux;
- 15 chambres avec grand lit;
- 5 appartements: grandes chambres avec un grand
lit et un canap convertible 2 places.
Les chambres sont quipes dune tlvision par
satellite, dun tlphone direct, dun minibar, dun
coffre individuel et dune connexion internet.
Les chambres ont une salle de bains avec baignoire
ou douche.
Orientation: 25 chambres avec vue sur mer, 25
chambres avec vue sur jardin.
Les quipements
Lhtel possde:
un parking gratuit de 25 places
une piscine et deux bars
un restaurant de 60 couverts, ouvert de 12h 14h et
de 17h 23h
une salle de runion dune capacit de 70 places
Questions:
1. Quel est le nom de lhtel?
2. Combien dtoiles a cet htel?
3. O se trouve-t-il?
4. A-t-il une adresse lectronique?
5. Les chambres sont-t-elles climatises?
6. Toutes les chambres sont-elles quipes dune
douche?
7. Combien de personnes peut accueillir le restaurant
de lhtel?
8. Les clients peuvent-t-ils dner au restaurant?
9. Y a-t-il une salle de runion?
10. Les clients peuvent-t-ils garer leur voiture lhtel?
II. M. Duverger, sa femme et leur fils arrivent lhtel
Meltem le 12 septembre 2012. Ils vont rester 5 jours. M.
Duverger est autocariste Lyon. Il a 45 ans. Lui et sa
famille viennent de la Russie et ont leurs passeports. Ils
partiront ensuite aux Etats-Unis. Remplissez une fiche
denregistrement.
M. Duverger hakknda verilen bilgileri kullanarak bir
konaklama belgesi dzenleyiniz.
III. Compltez le droulement de ce vol Paris-Ankara
soit avec les prpositions, soit avec des noms de villes
ou de pays.
Aada verilen Paris-Ankara uu bilgilerini gerekli
ilgeleri ya da ehir ve lke adlarn yazarak tamam-
laynz.
Vous partirez de .......... en fin de matine. Vous
dcollerez .......... laroport international. Vous
survolerez .......... , .........., et .......... . Vous ferez escale
.......... . Trois quart dheures plus tard, vous
repartirez pour .......... . Vous atterrirez .......... en fin
daprs-midi.
IV. Barrez la mauvaise rponse. Attention la
construction des verbes.
Yanl cevabn stn iziniz. Eylemlerin kurulu bii-
mine dikkat ediniz.
Exemple: Venir: Je viens (dAllemagne) / (du Portugal)
/ ( France)
Cest vous / Sra Sizde
53
3. Uni t - Le cl i ent ar r i ve l ht el
1. Se rendre: Ils se sont rendus ( Londres) / (en
Afrique) / (de lAustralie)
2. Aller: -Dans quel pays allez-vous? (En Pologne) /
(En Cuba) / (Au Japon)?
3. Allez: Dans quelle rgion allez-vous? (Dans le Sud)
/ (En Andalousie) / (Au Flandre)?
4. Aller: O allez-vous? ( quel tage?) / ( rez-de-
chausse?) / (Au deuxime tage)?
5. Se trouver: O se trouvent les toilettes? ( gauche)
/ (Au droite) / (En face)?
6. Loger: Les touristes logeront (en Turquie) /
(stanbul) / ( lhtel)
7. Visiter: Le groupe a visit (en Cappadoce) / (la
Mosque Bleu) / (un muse)
8. Dcouvrir: Nous dcouvrirons (au Maroc) /
(Athnes) / (la rgion de Cte dAzur)
9. Voyager: Il voyagerai (en Suisse) / (de Kuadas
Gcek) / (Belgique)
10. Atterrir: Ce vol a atterri ( laroport Atatrk) / (au
Canada) / (de Prague)
54
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Accueillir un client la rception de lhtel / M-
teriyi resepsiyonda karlamak
Bonjour Madame, Bonjour Monsieur. Comment
je peux vous aider?
Soyez la bienvenue / le bienvenu.
Informer le client sur lhtel / Mteriye otel hak-
knda bilgi vermek
Lhtel est situ dans un quartier touristique /
un peu lextrieur de la ville, ...
Le bar est l, droite, ct de lascenseur.
Cest la chambre 325, au troisime tage, la
troisime porte droite.
Enregistrer les fiches et exprimer le prix / Kayt
yapmak ve creti sylemek
Voulez-vous remplir la fiche de voyageur, sil
vous plat?
Vous avez une pice didentit?
Pardon, Monsieur, jai besoin de votre passeport
pour remplir la fiche.
Le prix est de 70) par jour, le petit djeuner
compris / toutes taxes comprises.
Le prix de la chambre est de 60 euros, petits
djeuners en plus.
Cest 8 euros, le petit djeuner.
Rsum / zet
1

A M A
2

A M A
3

A M A
55
3. Uni t - Le cl i ent ar r i ve l ht el
1. .......... je serai Efes pour accompagner un groupe.
a. Hier
b. Maintenant
c. Il y a 2 jours
d. Lundi dernier
e. La semaine prochaine
2. Lavion part dans 35 minutes. .......... attendre dans
la salle.
a. Je vais
b. Jai
c. J
d. Je viens d
e. Je suis
3. Lanne prochaine je .......... volontiers dans cet htel.
a. reviendras
b. reviendra
c. revient
d. reviendrai
e. suis revenu
4. Avant-hier, nous .......... le centre-ville.
a. visitons
b. avons visit
c. visiterons
d. ont visit
e. allons visiter
5. Hier soir, ma fille .......... au disco.
a. ne sest pas amus
b. na pas amus
c. na pas amuse
d. ne samuse pas
e. ne sest pas amuse
6. Les magasins .......... Turquie sont parfois ouverts le
dimanche.
a.
b. dans la
c. en
d. au
e. de
7. Jai laiss mes bagages .......... lhtel.
a. prs
b. lentre de
c. en face
d. entre
e. sur
8. Pour vous renseigner sur cette manifestation, allez
.......... office de tourisme.
a.
b. au
c. aux
d. l
e. la
9. Un standardiste rpond .......... tlphone jour et nuit.
a. au
b. ce
c. le
d. du
e.
10. Cest une chambre .......... ?
a. quel prix
b. combien
c. combien
d. le prix
e. quel est le prix
Contrle Des Connaissances / Kendimizi Snayalm
56
Tur i zm i n Fr ans zca-I
I.
1. Denizat Otel
2. Cest un htel 3 toiles.
3. Il est situ en pleine ville, proximit de la mer.
4. Oui. Cest: info@denizatihotel.com
5. Oui, elles sont toutes climatises.
6. Non, elles sont quipes dune douche ou dun
baignoire.
7. Le restaurant peut accueillir 60 clients.
8. Oui, le restaurant est ouvert de 19h 23 h.
9. Oui, lhtel possde une salle de runion de 70
places.
10. Oui, lhtel met votre disposition un parking.
II.
ANADOLU NVERSTES
AKSARAY KONUKEV
III.
Vous partirez de Paris en fin de matine. Vous
dcollerez de laroport international. Vous survolerez
lItalie, et la Bulgarie. Vous ferez escale stanbul.
Trois quarts dheures plus tard, vous repartirez pour
Ankara. Vous atterrirez Ankara en fin daprs-midi.
IV.
1. de lAustralie en Australie
2. En Cuba Au Cuba
3. Au Flandre Dans le Flandre
4. rez-de-chausse Au rez-de-chausse
5. Au droite droite
6. stanbul stanbul
7. en Cappadoce la Cappadoce
8. au Maroc le Maroc
9. Belgique en Belgique
10. de Prague Prague
KONAKLAMA BELGES
FICHE D ENREGISTREMENT
Corrigs / Yant Anahtarlar
Cest vous / Sra Sizde
Soyad, Ad
Nom et prnom
DUVERGER Jean
Adres
Adresse
12, Rue de la Paix - Lyon
Baba Ad Son Ayrld Yer
Dernier pays visit
Russie
Doum Yeri, Tarihi
Date et lieu de naissance
Lyon,
05.12.1963
Beraberindeki E, ocuklar
Conjoint(e) et enfants en accompagnement
Uyruu
Nationelit
Franaise Geli Tarihi
Date darrive
12.09.2012
TC. Kimlik No.
Vergi No.
Soyad, Ad
Nom et Prnom
Yaknlk Derecesi
Lien de parent
K
i
m
l
i
k

B
e
l
g
e
s
i
P
i

c
e

d

i
d
e
n
t
i
t
Tr - Type Passeport
Denise Duverger Conjointe
Paul Duverger Enfant
Tarihi - Date 25.05.2011
Says - Numro XXXXX
Ayrl Tarihi
Date de dpart
17.09.2008
Verildii Yer
Lieu de dlivrace
Lyon Gittii Yer
Destination
tats - Unis
Oda No
Numro de chambre 213
Geceleme Says
Nuits..............5
Ziyareti mzas
Signature
57
3. Uni t - Le cl i ent ar r i ve l ht el
1. e 2. a 3. d 4. b 5. e
6. c 7. b 8. d 9. a 10. c
Calmy A.-M., Le Franais du tourisme, Hachette FLE,
Paris, 2004.
Chiari O. C., Corbeau S., Dubois C., Les Mtiers du
tourisme, Vanves: Hachette, Paris, 1991.
Corbeau S., Dubois C., Penfornis J.-L., Semichon L.,
Htellerie-restauration.com. Mthode de
franais professionnel de lhtellerie et de la
restauration, Cl International, Paris, 2006.
Corbeau S., Dubois C., Penfornis J.-L., Tourisme.com,
Fernand Nathan, Paris, 2004.
Dany M., Laloy J.R., Le Franais de lhtellerie et du
tourisme, Hachette, Paris, 1993.
Renner H., Renner U., Tempesta G., Le Franais du
tourisme, Cl International, Paris, 1995.
Bibliographie / Yararlanlan ve
Bavurulabilecek Kaynaklar
Contrle Des Connaissances/
Kendimizi Snayalm
59
Services dans les tages
Objectifs / Amalarmz
Lobjectif de cette unit est dapprendre
accompagner un client dans sa chambre
assurer le service ltage
prendre en note un message
Bu nitenin amac
bir mteriyi odasna yerletirmeyi
kat hizmetini salamay
bir mesaj not etmeyi retmektir.

Dialogues / Karlkl konumalar


Accompagner le client dans sa chambre / Mteriyi odasna gtrmek
Prendre une commande ltage / Odaya servis istei almak
Assurer le service ltage / Oda hizmetini salamak
Communications crites / Yazl iletiim rnekleri
Prendre en note des messages pour les clients / Mterilere gelen mesajlar
not etmek
Comptences communicatives / letiim becerileri
Dcrire lquipement dune chambre / Oda donanm hakknda bilgi vermek
Rpondre aux demandes des clients / Mterilerin isteklerine cevap vermek
Prendre note des messages pour les clients/ Mterilere gelen mesajlar
not etmek
Grammaire / Dilbilgisi
Pronoms relatifs : qui, que, o / Qui, que, o ilgi adllar
Pronoms personnels directs et indirects / Dolaysz ve dolayl kii adllar
Infinitif / Mastar biimi
Nominalisations / Adlatrmalar
Discours rapport / Aktarlan sylem
Lexique / Szck bilgisi
Lquipement dune chambre / Odada bulunan eyalar
Le personnel de lhtel / Otel personeli
Situation / rnek Olay
Le personnel des tages doit tre toujours tre en contact avec la rception pour
prparer laccueil du client. Avant larrive du client, les femmes de chambre
assurent la propret de la chambre et disposent des produits daccueil dans la salle
de bain ou dans la chambre. Une fois pris en charge la rception, le client est
ensuite accompagn dans sa chambre o on lui dcrit lquipement. Pendant son
sjour, on rpondra aux demandes du client ltage.
Kat grevlilerinin mterileri karlamak iin her zaman resepsiyonla iliki halin-
de olmalar gerekir. Mteriler odaya gelmeden nce, oda hizmetlileri odann te-
mizliini salarlar ve mterinin kullanmna sunulan rnleri banyoya ya da
odaya yerletirirler. Resepsiyondaki ilemlerini tamamlayan mteri odasna gt-
rlr, odadaki donanm kendisine tantlr. Otelde kald srece, kat hizmeti ola-
rak istedikleri karlanacaktr.
60
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Contenu / indekiler
Mots-cls / Anahtar Kavramlar
Services ltage,
Pronoms relatifs, qui que, o
Indicatif
Discours rapport
Dialogue 1: Accompagner le client dans sa chambre
Le bagagiste ou le valet de lhtel accompagne un client dans sa chambre et le
renseigne.
Otel hizmetlisi bir mteriyi odasna gtrr ve odayla ilgili bilgiler verir.
Le rceptionniste Voil Monsieur. Je vous souhaite un bon sjour notre htel
et je reste votre disposition. Je vais faire monter vos
bagages. Notre bagagiste vous accompagne tout de suite.
Le client Merci.
( ltage)
Lemploy Voici votre chambre, Monsieur. Excusez-moi, je passe devant
vous, par ici sil vous plat.
Jallume la lumire et je pose votre valise sur le porte-
bagages. L, vous avez la salle de bains, elle est trs
spacieuse. Vous y trouverez tout ce qui est ncessaire : des
serviettes, des papiers hyginiques, du savon,... tout est l.
Attendez, je vais ouvrir la fentre.
Le client Ah, il y a une trs belle vue sur le jardin.
Lemploy Oui. Vous verrez cest trs calme. Vous avez larmoire ici. Et
si vous avez besoin, voici une couverture et des oreillers
supplmentaires. Ici, vous avez les prises daccs Internet
et voici le mini-bar.
Le client Il ny a pas de climatisation?
Lemploy Si, toutes nos chambres sont climatises.
Le client Jaimerais mettre en marche lair conditionn. Comment je
fais?
Lemploy Appuyez sur ce bouton. Voil, a y est. Et pour arrter, vous
appuyez sur le bouton stop, l. Tenez, vous avez le mode
demploi ici.
61
4. Uni t - Ser vi ces dans l es t ages
Le client Merci.
Lemploy Voici votre cl. Si vous avez besoin de quelque chose,
appelez la femme de chambre. Je vous souhaite un excellent
sjour dans notre tablissement.
Dialogue 2: Prendre une commande ltage
Le rceptionniste prend note de la commande petit-djeuner dun client.
Resepsiyon grevlisi bir mterinin odaya kahvalt servisi isteini not alyor.
Rception Resepsiyon, Gnaydn.
Le client Bonjour, je suis Monsieur Prvost. Nous pouvons avoir deux
petits-djeuners, sil vous plat?
Rception Certainement, Monsieur. Je peux vous demander le numro
de votre chambre?
Le client 201.
Rception Vous souhaitez djeuner tout de suite, Monsieur Prvost?
Le client Sil vous plat.
Rception Trs bien, je vous coute...
Le client Un th citron et un grand pot de caf noir avec deux
croissants.
Rception Et comme jus de fruits : jus dorange ou jus de
pamplemousse?
Le client Deux jus dorange.
Rception Souhaitez-vous autre chose Monsieur Prvost?
Le client Oui, nous prendrons en supplment deux omelettes natures,
avec du pain bien sr.
Rception Bien, se sera tout Monsieur?
Le client Oui, merci.
62
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Rception Alors, je rcapitule votre commande : 1 petit djeuner
servir tout de suite chambre 201 avec un th citron, un grand
pot de caf noir, deux croissants et deux omelettes natures
en supplment.
Le client Cest bien cela. Merci Monsieur.
Rception votre service Monsieur Prvost.
Dialogue 3: Assurer le service ltage
Une cliente tlphone au service tage.
Bir mteri kat hizmetlerine telefon eder.
Une cliente Bonjour, Madame Ducrot, chambre 8. Est-ce que vous
assurez le lavage du linge lhtel?
La gouvernante lhtel, non, mais nous avons une blanchisserie lextrieur
qui soccupe chaque jour du linge des clients. Vous navez
pas trouv une fiche jaune dans la penderie de votre
chambre?
La cliente Non.
La gouvernante Je vous envoie tout de suite une fiche blanchiserie-pressing
que vous aller remplir et laisser avec le linge laver dans
votre chambre. Nous nous en occuperons.
La cliente a prend beaucoup de temps?
La gouvernante Si jai votre linge avant ce soir, la femme de mnage vous le
rapportera demain avant dix-huit heures. Rappelez-moi
quand votre linge sera prt.
La cliente Merci Madame.
63
4. Uni t - Ser vi ces dans l es t ages
Apprenez comment prendre en note les messages
Prendre en note des messages pour les clients
Le standardiste rpond au tlphone, transmet les appels et note les messages.
Observez les exemples.
Santral memuru telefona cevap verir, telefon balar ve mesajlar not eder.
rnekleri inceleyiniz.
Exemple 1:
Le standardiste Htel Beau Soleil, jcoute.
M. Bazin Madame Bazin, sil vous plat.
Le standardiste Ne quittez pas je vous prie...
...La chambre de Madame Bazin ne rpond pas, Monsieur.
Souhaitez-vous laisser un message?
M. Bazin Oui, sil vous plat. Dites-lui que Monsieur Bazin a tlphon.
Le standardiste Un instant sil vous plat. Je prends note. Monsieur Bazin...
Oui, cest not.
M. Bazin Dites-lui que je passerai la chercher lhtel demain matin
vers huit heures trente.
Le standardiste Trs bien, Monsieur. Je transmettrai Madame Bazin.
Exemple 2:
Le standardiste Lhtel de lOlivier, bonsoir.
Madame Rossi Bonsoir, Je voudrais parler Madame Letellier, sil vous plat.
Le standardiste Ne quittez pas, je vous la passe... Sa chambre ne rpond
pas, Madame.
Madame Rossi Vous pouvez lui transmettre un message?
Le standardiste Bien sr Madame.
64
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Htel Beau Soleil
MESSAGE
Communication reue 21h45 heures, le 28.06.12
De M BAZIN.
_____________________________________________________
Pour Mme Bazin
_____________________________________________________
a tlphon sans laisser de message
_____________________________________________________
demande de le rappeler au No
_____________________________________________________
a laiss le message suivant :
Passera vous chercher lhtel demain matin vers 8h30
_____________________________________________________
Madame Rossi Je suis Madame Rossi, R -O - 2S -I, mon numro de tlphone
est le 06 24 36 73 31; dites Madame Letellier de ne pas
quitter lhtel avant mon arrive.
Le standardiste Souhaitez-vous quelle vous rappelle?
Madame Rossi Oui, sil vous plat. Dites-lui de me rappeler aprs 20 h.
Le standardiste Bien cest not. Je rpte votre message: ..............................
RELIER DEUX PHRASES
ki Cmleyi Birletirmek
Nous avons une blanchisserie qui soccupe du linge des clients.
Les pronoms relatifs / lgi adllar
65
4. Uni t - Ser vi ces dans l es t ages
MESSAGE
Pour : M / Mme/ Melle : Letellier .............. Chambre : 203...
Le 24 juin .................. ... 18... h ... 30...
De la part de : Madame Rossi ............................................................
Adresse : ..............................................................................................
Tlphone : 06 24 36 73 31 ...............................................................
A tlphon Est pass lhtel
Rappellera Veuillez lappelez
Message: Madame Rossi vous demande de ne pas quitter lhtel avant
son arrive. Merci de rappeler aprs 20 h.
Grammaire/Dilbilgisi
Les pronoms relatifs qui et que relient deux phrases. Ils remplacent un nom, sujet ou
complment, et vitent les rptitions.
lgi adllar qui ve que iki cmleyi birletirir. zne ya da nesne grevindeki bir adn
yerine geer ve tekrarlardan kanmanz salar.
Le pronom relatif sujet : qui
zne ilevli ilgi adl
Jai trouv un htel. Cet htel nest pas cher.
Jai trouv un htel qui nest pas cher.
Le pronom relatif objet : que
Nesne ilevli ilgi adl
Cest un htel calme. Jaime bien cet htel.
Cest un htel calme que jaime bien.
Exercices / Altrmalar:
Compltez par qui ou que.
Boluklar qui ya da que kullanarak doldurunuz.
Il y a plusieurs touristes .......... sont arrivs ce matin.
Cest un groupe ......... je vais accompagner pendant trois jours.
Vous avez un guide ......... parle langlais, le franais et lespagnol.
Participez lexcursion .......... nous organisons.
Voil le petit-djeuner .......... vous avez command, Madame.
Le monsieur .......... rpond au tlphone, cest le rceptionniste.
REMPLACER DES NOMS DES PERSONNES OU DES
CHOSES
Nesne ya da Kii Adlarnn Yerine Adl Kullanm
- Notre bagagiste vous accompagne.
- La femme de mnage vous le rapportera demain.
- Vous pouvez lui transmettre un message?
Les pronoms personnels directs et indirects/ Dolaysz ve dolayl kii
adllar
Pronoms personnels qui ont la fonction de complment dobjet direct remplacent des
noms dtermins de personnes ou des choses :
Dolaysz tmle ilevi olan kii adllar belirtili kii ya da nesne adlarnn yerini tutarlar.
Jaime bien cet htel. Je laime.
Je cherche le guide. Je le cherche.
Suivez vos parents. Suivez-les.
Prends la cl Prends-la.
Pronoms personnels qui ont la fonction de complment dobjet indirect remplacent des
noms de personnes uniquement :
Dolayl tmle ilevi olan kii adllar yalnzca kii adlarnn yerini tutarlar.
Je tlphonerai Madame Rossi. Je lui tlphonerai.
Dites Madame Rossi que je la rappellerai. Dites-lui que je la rappellerai.
Sujet / zne Complment / Tmle
Objet direct
Dolaysz Tmle
Objet indirect
Dolayl Tmle
je
tu
il / elle
nous
vous
ils / elles
me (m)
te (t)
le / la (l)
nous
vous
les
me (m)
te (t)
lui
nous
vous
leur
66
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Exercices / Altrmalar:
Oui, il les accueille.
Le directeur accueille les clients?
Non, il ne les accueille pas.
Oui, je leur indique le chemin.
Tu indiques le chemin M. et Mme Vatel?
Non, je ne leur indique pas le chemin.
Oui, donnez-lui mon adresse.
Je donne M. Brun votre adresse?
Non, ne lui donnez pas mon adresse
La femme de chambre change les draps sales? - Oui, .................................
Est-ce que lhtel assure le pressing? - Non, .................................
Je pose le plateau sur la table prs du lit? - Non, .................................
Vous voulez que je rpare la chasse deau? - Oui, ....................................
Vous apportez au client un petit-djeuner complet? - Non, .................................
Le valet de chambre a chang lampoule? - Oui, ...................................
INFINITIF
Eylemin Mastar Biimi
- Dites-lui de me rappeler aprs 20 h.
- Est-ce quon peut faire laver du linge lhtel?
- Et pour arrter, vous appuyez sur le bouton stop, l.
En franais, lemploi de linfinitif a plusieurs fonctions. En voil trois exemples.
Franszcada eylemin mastar biiminin birok ilevi vardr. te bunlardan
rnek.
Il sert relier deux phrases.
ki cmleyi birletirmeye yarar.
- Dites-lui de me rappeler aprs 20 h. (Bana saat 20den sonra telefon etmesini
syleyin.)
- Je lui ai demand denvoyer un chauffeur. (Bir ofr gndermesini istedim.)
Faire + infinitif est utilis dans la forme factitive.
Faire + infinitif biimi ettirgen atda kullanlr.
- Je vais faire rparer la chasse deau. (Sifonu tamir ettireceim.)
- Nous allons faire monter vos valises. (Valizlerinizi yukar karttracaz.)
Il est utilis dans des groupes prpositionnels aprs sans, pour, afin de, etc.
Tmle beklerinde sans, pour, afin de gibi szcklerden sonra kullanlr.
- Le client est parti sans payer son caf. (Mteri kahvesini demeden gitti.)
- Pour appeler la rception, faites le 0. (Resepsiyonu aramak iin 0a basn.)
67
4. Uni t - Ser vi ces dans l es t ages
EXPRIMER DES ACTIONS PAR DES NOMS
Eylemleri Anlatmak in Ad Kullanmak
- Est-ce que vous assurez le lavage du linge lhtel?
Les nominalisations / Adlatrmalar
Des nominalisations consistent exprimer les actions par des noms au lieu de
las exprimer par des verbes. Apprenez les suffixes utiliss dans les nominalisations
et les formes irrgulires.
Adlatrmalar, eylemleri fiil kullanarak anlatmak yerine ad kullanarak anlat-
mak demektir. Adlatrmada kullanlan ekleri ve dzensiz biimleri reniniz.
Exercices :
Il part 13 h. Dpart 13 h.
- Vous payez au comptant. Paiement au comptant.
- Qui nettoie les chambres? Ce sont les femmes de chambres qui
assurent le nettoyage.
- Qui accueille les clients? Cest le rceptionniste qui assure
l......... la rception.
- Qui prpare les repas au restaurant? Ce sont les cuisiniers qui assurent la
......... .
- Qui dirige lhtel? Cest le directeur qui assure la .......... .
- Qui contrle le personnel dtage? Cest la gouvernante qui assure le
.......... .
- Qui rpartit les appels extrieurs
dans les services de lhtel? Cest le standardiste qui assure la .........
des appels.
- Qui transmet le planning dans les
autres services de lhtel? Cest le service rservation qui assure
la ......... du planning.
- Qui sert le petit-djeuner dans les
chambres? Ce sont les femmes ou valets de
chambres qui assurent ......... .
68
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Masculin
- formes irrgulires : le dpart (partir), laccueil (accueillir), le contrle (contrler),
le service (servir)
- ment : le paiement (payer), le changement (changer), le rangement (ranger),
lenregistrement (enregistrer)
- age : le lavage (laver), le nettoyage (nettoyer), le repassage (repasser), le blanchissage
(blanchir)
Fminin
- formes irrgulires : larrive (arriver), la fin (finir)
- tion : la rservation (rserver), la vrification (vrifier), la direction (diriger),
distribution (distribuer) la restauration (restaurer)
RAPPORTER UN DISCOURS
Bir Sz Aktarmak
Dites-lui que je passerai la chercher lhtel demain matin.
Dites-lui de me rappeler aprs 20 h.
Discours rapport/ Aktarlan sylem
Quand on rapporte des paroles ou des penses on relie les phrases par que:
Szler ya da dnceler aktarlrken, cmleler birbirine que ile balanr.
- On peut appeler dune chambre lautre.
Il dit quon peut appeler dune chambre lautre.
- Je vous apporterai une serviette de toilette.
Elle dit quelle mapportera une serviette de toilette.
Quand on rapporte une question simple, on utilise si:
Yaln bir soru aktarlrken si kullanlr :
- Est-ce que lhtel est accessible aux handicaps?
Il demande si lhtel est accessible aux handicaps.
- Avez-vous besoin de quelque chose?
Il me demande si jai besoin de quelque chose.
Avec quand, comment, o, etc., on supprime linversion :
Soru szckleri ieren sorular aktarlrken zne+ yklem sras korunur :
- O allez-vous? Il me demande o je vais.
- Comment allez-vous? Il lui demande comment elle va.
- Quand partez-vous? Il leur demande quand ils partent.
Que, quest-ce que, quest-ce qui deviennent ce que, ce qui
Sorulardaki que, quest-ce que, quest-ce qui, ce que, ce qui olur.
- Quest-ce que vous cherchez? Il me demande ce que je cherche.
- Que dsirez-vous? Il lui demande ce quelle dsire.
- Quest-ce qui se passe? Il demande ce qui se passe.
Limpratif devient de + infinitif :
Emir cmlesi aktarlrken de + infinitif kullanlr :
69
4. Uni t - Ser vi ces dans l es t ages
DIRE + que + phrase
DEMANDER + si + phrase
DIRE + de + infinitif
- Passez laspirateur dans ma chambre.
Elle lui dit de passer laspirateur dans sa chambre.
- Venez me chercher lhtel.
Elle lui dit daller la chercher lhtel.
Exercices :
Mettez le dialogue entre une cliente et le rceptionniste au discours indirect.
Faites les transformations ncessaires comme dans lexemple.
Bir kadn mteriyle resepsiyon grevlisi arasndaki karlkl konumay aktarlan
sylem biiminde yaznz. rnekte olduu gibi, gerekli dnmleri yapnz.
- Avez-vous la liste des htels de 3 toiles
du quartier? La cliente lui demande
sil a la liste des htels de 3
toiles du quartier.
- Oui. Vous en voulez une copie? Il rpond que oui et lui
demande si elle en veut une
copie.
- Pouvez-vous les appeler pour avoir les prix? .............................................
.............................................
- Oh, je ne peux pas appeler tous les htels. .............................................
.............................................
- Appelez seulement Tusan Otel, sil vous plat. .............................................
.............................................
- Daccord. Mais quest-ce que vous voulez
savoir? .............................................
.............................................
- Le prix dune chambre double avec salle
de bain. .............................................
.............................................
- Vous ntes pas contente de votre chambre? .............................................
.............................................
- Ah, je ne cherche pas pour moi. Cest
pour mes amis. .............................................
.............................................
Exprimer lquipement dune chambre, connatre les produits daccueil et dire les services
de lhtel
70
Tur i zm i n Fr ans zca-I
LQUIPEMENT DUNE CHAMBRE
Oda Donanm
- Ici, vous avez les prises daccs Internet et voici le mini-bar.
Quest-ce quil y a dans une chambre?
Apprenez aussi :
u szckleri de reniniz :
Une penderie : Elbise dolab Un sommier : Somya
Un porte bagage : Valizlerin konduu sra Une table de chevet : Baucu sehpas
Un miroir : Ayna Un fauteuil: Koltuk
Un drap: araf Un interrupteur : Elektrik dmesi
Une couette : Yorgan Une prise lectrique : Elektrik prizi
Un couvre-lit : Yatak rts Des rideaux : Perdeler
71
4. Uni t - Ser vi ces dans l es t ages
1) Vous avez un lit avec un matelas
3) Une couverture.
5) Un vase fleurs.
7) Un annuaire de tlphone.
9) Un transsistor
11) Larmoire
13) Un sac linge.
2) Un oreiller.
4) Le bureau.
6) Un bloc-notes
8) Un cendrier
10) Une tlvision
12) Des cintres
LES PRODUITS DACCUEIL
Mterinin Hizmetine Sunulan rnler
- Dans la salle de bains, vous trouverez tout ce qui est ncessaire : des serviettes,
des papiers hyginiques, du savon,...
Quest-ce quil y a dans une salle de bains?
Apprenez aussi :
u szckleri de reniniz :
Un peignoir : Bornoz Kit rasage : Tra seti
Une pochette couture : Diki seti Bonnet de douche : Du bonesi
Lime ongles : Trnak trps Lait corporel : Vcut losyonu
Peigne : Tarak Gel douche : Du jeli
72
Tur i zm i n Fr ans zca-I
1) Papier de toilette.
3) Des serviettes propres.
5) Du savon.
7) De leau de toilette.
9) Brosse dents.
2) Des papiers hyginiques, bote de kleenex.
4) Serviettes pour le bain.
6) Shampooing.
8) Une tube de pte dintifrice.
10) Bain moussant
LES SERVICES DE LHTEL
Otel Hizmetleri
- Notre bagagiste vous accompagne tout de suite et monte vos bagages.
Schma dorganisation dun htel
Bir otelin organizasyon emas
Le standardiste : Il gre les appels tlphoniques. (Telefon grmeleriyle
ilgilenir.)
Le rceptionniste: Il gre laccueil des clients qui ont rserv ou non.
(Rezervasyon yaptrm ya da yaptrmam mterileri karlamakla grevlidir.)
Le voiturier, le portier, le bagagiste: Ce sont des services personnaliss prsents
seulement dans les htels de luxe. (Arabalarla, tamayla ve bagajlarla ilgilenen
bu grevliler yalnzca lks otellerde bulunur.)
Gouvernante: Elle organise et contrle le travail du personnel dtage. (Kat
hizmetlilerinin almasn dzenler ve kontrol eder.)
Femme et valet de chambre: Ils font le mnage dans les chambres et nettoient
les parties communes. (Odalar ve ortak kullanm alanlarn temizlerler.)
Commis de cuisine: Il travaille en cuisine o il aide le chef de cuisine. (Mutfakta
alr, orada abana yardm eder.)
Plongeur: Il fait la vaisselle dans la cuisine. (Mutfakta bulak ykar.)
Matre dhtel: Il accueille les clients dans la salle du restaurant, prend les
commandes et dirige les serveurs. (Lokantada mterileri karlar, siparileri alr
ve garsonlar ynetir.)
Commis de salle: Il / elle travaille comme serveur / serveuse au restaurant.
(Lokantada garson olarak alrlar.)
SERVICE Standard Hall tages Cuisine Salle
de
restaurant
PERSONNEL Standardistes
de jours et
de nuits
Chef de rception
Rceptionnistes
Le voiturier
Le portier
Le bagagiste
Gouvernante
Femmes de
chambre
Valet de
chambre
Chef de
cuisine
Commis
de cuisine
Plongeur
Matre
dhtel
Commis
de salle
73
4. Uni t - Ser vi ces dans l es t ages
74
Tur i zm i n Fr ans zca-I
I. Qui fait quoi? Trouvez le mot demand.
Kim ne yapar? Uygun szc bulunuz.
1. Faire descendre les bagages.
2. Apporter une couverture supplmentaire.
3. Informer les clients sur les curiosits locales (dans
des htels de luxe).
4. Vider les corbeilles papiers et les cendriers.
5. Communiquer la rception le dpart des clients.
6. Faire la chambre en recouche.
7. Faire rparer la chasse deau qui fait du bruit.
8. Changer les draps et les serviettes sales.
9. Rpartir le travail pour faire les chambres blanc.?
10. Prendre les commandes des clients au restaurant?
II. Quels produits daccueil faut-il prvenir pour ces
clients? O dpose-t-on ces produits?
Bu mteriler iin hangi rnleri bulundurmak gere-
kir? Nerede bulundurulur?
1. Il voudrait crire sa famille.
2. Un bouton de sa veste est dcousu.
3. Il a du linge sale faire laver.
4. Il voudrait enlever ses chaussures.
5. Ils viennent lhtel pour leur lune de miel.
6. Il a oubli dapporter sa brosse dent et son
dentifrice.
7. Il voudrait se renseigner sur lhtel.
8. Il voudrait fumer une cigarette.
9. Il aime les produits des toilettes et les parfums.
10. Il affectionne la relaxation.
III. Voici quelques messages laisss la rception.
Compltez-les avec des mots donns.
Resepsiyona birka mesaj braklm. Boluklar verilen
szcklerle tamamlaynz.
1. Votre directeur vous demande de le .......... au 06 22
35 83 41. a) annonce
2. Votre ami Paul ......... vous chercher lhtel aprs-
demain matin. b) aura
3. Votre cousine vous .......... la naissance dun fils.
c) rappeler
4. Votre femme vous demande de lui ......... ce soir
vers 21 h. d) est pass
5. M. Dufour .......... le rendez-vous de ce soir 18 h.
e) a dit
6. Votre fille .......... deux heures de retard votre
rendez-vous de ce soir. f) annule
7. Mme Boulanger .......... avec vous lhtel demain
midi. g) passera
8. M. Boulez .......... 15 h, il repassera dans la soire.
h) laiss
9. Mme Mercier est venue, elle a.......... un mot.
i) tlphoner
10. Votre fille a appel, elle .......... quelle passera 8h.
j) djeunera
Cest vous / Sra Sizde
75
4. Uni t - Ser vi ces dans l es t ages
Accompagner le client dans sa chambre /
Mteriyi odasna yerletirmek
Je vais faire monter vos bagages. Notre bagagiste
vous accompagne tout de suite.
Voici votre chambre, Monsieur.
L, vous avez la salle de bains. Vous y trouverez
tout ce qui est ncessaire.
Si vous avez besoin de quelque chose, appelez
la femme de chambre.
Je vous souhaite un excellent sjour dans notre
tablissement.
Assurer le service ltage / Kat hizmetini
salamak
Certainement, Monsieur. Je peux vous demander
le numro de votre chambre?
Souhaitez-vous autre chose Monsieur?
Ce sera tout, Monsieur?
Alors, je rcapitule votre commande : ...
votre service, Monsieur.
Prendre en note un message / Bir mesaj not etmek
Htel Beau Soleil, jcoute...
Ne quittez pas je vous prie. Je vous la passe...
Sa chambre ne rpond pas, Monsieur. Souhaitez-
vous laisser un message?
Un instant sil vous plat. Je prends note. ... Oui,
cest not.
Souhaitez-vous quelle vous rappelle?
Trs bien, Monsieur. Je transmettrai Madame
Bazin.
Rsum / zet
1

A M A
2

A M A
3

A M A
76
Tur i zm i n Fr ans zca-I
1. Cest un festival .......... est organis chaque anne
par la Mairie.
a. qui
b. qu
c. que
d. il
e. quand
2. Jai beaucoup aim le spectacle .......... les animateurs
ont mis en scne.
a. qui
b. que
c. hier
d. ils
e. au
3. Cest nous qui .......... responsables du nettoyage des
tages.
a. est
b. avons
c. sont
d. sommes
e. les
4. Vos enfants vous demandent de les .......... demain
matin.
a. appellent
b. appelleront
c. appellerez
d. appelez
e. appeler
5. - Vous avez tlphon Jeanne et Marie?
- Oui, je .......... ai tlphon.
a. les
b. leurs
c. lui
d. leur
e. elles
6. - Quand est-ce que vous me rappellerez?
- Je ......... rappellerai lundi prochain.
a. me
b. te
c. vous
d. la
e. le
7. Votre directeur vous demande de .......... rappeler.
a. lui
b. vous
c. le
d. te
e. la
8. Les femmes de chambre assurent le .......... des
chambres.
a. nettoyer
b. nettoient
c. nettoyage
d. vrification
e. vrifier
9. Ce sont les cuisiniers qui assurent la ......... .
a. restauration
b. renseignement
c. rservation
d. rception
e. rclamation
10. La gouvernante demande aux femmes de chambre
........... les draps sales.
a. si elle a chang
b. quelle a chang
c. de changer
d. quelles changeront
e. quelles ont chang
Contrle Des Connaissances / Kendimizi Snayalm
77
4. Uni t - Ser vi ces dans l es t ages
I.
1. le rceptionniste
2. la femme ou le valet de chambre
3. le concierge
4. la femme de chambre
5. la gouvernante
6. la femme de chambre
7. la gouvernante
8. la femme de chambre
9. la gouvernante
10. le matre dhtel
II.
1. papiers lettres, enveloppes et stylo ou crayon
dans la chambre
2. pochette couture (avec du fil et une aiguille)
dans la chambre
3. sac linge sale dans la chambre
4. des chaussons ou des pantoufles
dans la chambre
5. un bouquet de fleurs accompagn dun message
dans la chambre
6. un ncessaire dentaire dans la salle de bains
7. des dpliants de lhtel dans la chambre
8. des allumettes dans la chambre
9. le lait corporel et leau de toilette
dans la salle de bains
10. un peignoir dans la salle de bains
III.
1. c
2. g
3. a
4. i
5. f
6. b
7. j
8. d
9. h
10. e
1. a 2. b 3. d 4. e 5. d
6. c 7. c 8. c 9. a 10. c
Bibliographie / Yararlanlan ve
Bavurulabilecek Kaynaklar
Calmy A.-M., Le Franais du tourisme, Hachette FLE,
Paris, 2004.
Chiari O. C., Corbeau S., Dubois C., Les Mtiers du
tourisme, Vanves: Hachette, Paris, 1991.
Corbeau S., Dubois C., Penfornis J.-L., Semichon L.,
Htellerie-restauration.com. Mthode de
franais professionnel de lhtellerie et de la
restauration, Cl International, Paris, 2006.
Corbeau S., Dubois C., Penfornis J.-L., Tourisme.com,
Fernand Nathan, Paris, 2004.
Dany M., Laloy J.R., Le Franais de lhtellerie et du
tourisme, Hachette, Paris, 1993.
Renner H., Renner U., Tempesta G., Le Franais du
tourisme, Cl International, Paris, 1995.
Corrigs / Yant Anahtarlar
Cest vous / Sra Sizde
Contrle des Connaissances /
Kendimizi Snayalm
79
Rclamations
Objectifs / Amalarmz
Lobjectif de cette unit est dapprendre
rpondre aux rclamations des clients
sexcuser et proposer une rparation
comprendre un ml de rclamation
crire une lettre dexcuse
Bu nitenin amac
mterilerin ikayet ve isteklerine cevap vermeyi
zr dileme ve zm nermeyi
bir ikayet mesajn anlamay
bir zr mektubu yazmay retmektir.

Dialogues / Karlkl konumalar


Proposer une solution / Bir zm nermek
Garder des objets dans le coffre de lhtel / Otel kasasnda eya saklamak
Prsenter ses excuses pour un incident / Bir aksilikten tr zr dilemek
Communications crites / Yazl iletiim rnekleri
Comprendre un ml de rclamation / Bir ikayet mesajn anlamak
crire une lettre dexcuse / Bir zr mektubu yazmak
Comptences communicatives / letiim becerileri:
Comprendre les requtes et les rclamations / stek ve ikayetleri anlamak
Sexcuser / zr dilemek
Donner une explication / Bir aklama getirmek
Proposer une rparation / Telafi edici bir zm nermek
Grammaire / Dilbilgisi
Imparfait / Hikye gemi zaman
Conditionnel prsent / Dilek-koul kipi
La forme passive / Edilgen at
Expression du temps / Zaman ifadesi
Lexique / Szck bilgisi
Formules pour rpondre un client mcontent
ikayeti bir mteriye cevap verme biimleri
Situation / rnek Olay
Pendant son sjour, le client peut se plaindre de laccueil et des services, faire des
remarques sur les dysfonctionnements ou aprs son dpart, il peut vous envoyer
une lettre de rclamation. Noubliez pas quil peut rpercuter son apprciation
ngative sur la dure de son sjour et sur sa fidlit votre htel. Votre mission
consiste veiller sur la qualit des prestations mais aussi rpondre agrablement
aux demandes des clients en leur proposant des rparations.
Mteri, otelde kald srece karlama ve hizmetlerden ikayeti olabilir, ileyiteki
bozukluklarla ilgili uyarlarda bulunabilir ya da otelden ayrldktan sonra size bir
ikayet mektubu yollayabilir. Deerlendirmesini konaklama sresine ve otelinizin
sadk bir mterisi olma seimine yanstabileceini unutmayn. Greviniz, sunulan
hizmetlerin niteliine dikkat etmek ama ayn zamanda da mterinin istek ve
ikayetlerine nazike ve zm nerileri sunarak cevap vermektir.
80
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Contenu / indekiler
Mots-cls / Anahtar Kavramlar
Rclamations
Sexcuser
Conditionnel prsent,
La forme passive
Dialogue 1 : Proposer une solution
Le client tlphone la rception pour dire quil nest pas content de sa chambre.
Mteri odasndan memnun olmadn sylemek iin resepsiyona telefon
ediyor.
Le rceptionniste Resepsiyon, buyrun.
Le client Bonjour ! Ici, cest la chambre 230. Je viens de voir que
notre chambre est face lascenseur. Ma femme et moi,
nous avons des problmes de sommeil. On ne va pas
pouvoir dormir cause du bruit.
Le rceptionniste Je comprends, Monsieur. Mais, pour deux nuits avec salle
de bains, cest tout ce qui me reste aujourdhui. Et vous
savez, cest un ascenseur moderne, il ne fait pas de bruit.
Le client Mais depuis une demi heure il y a plusieurs personnes qui
sont monts ou descendus. Vous navez vraiment rien
dautre?
Le rceptionniste Pour deux nuits, non, je suis dsol. Peut-tre pour une
nuit, je dois regarder la liste. Mais vous serez oblig de
changer de chambre demain.
Le client a ne fait rien. Mme pour une nuit, je prfre une autre
chambre.
Le rceptionniste Je vais voir, Monsieur. Je vous rappelle dans dix minutes.
81
5. Uni t - Rcl amat i ons
Dialogue 2 : Garder des objets dans le coffre de lhtel
Une cliente a des bijoux de valeur, elle veut les dposer dans le coffre priv.
Bir mterinin kymetli mcevherleri vardr, bunlar oteldeki zel kasaya
koymak ister.
Une cliente Bonjour, Monsieur. Je voudrais dposer quelque chose au
coffre de lhtel. qui je dois madresser?
Le rceptionniste Je peux men charger, Madame. Vous avez les objets?
La cliente Tenez, cest cette bote.
Le rceptionniste Elle est ferme clef?
La cliente Non, elle ne ferme pas clef, cette bote. Vous ne pouvez
pas la garder comme a?
Le rceptionniste Si, mais dans ce cas-l, je suis oblig de vous demander de
louvrir pour faire linventaire.
La cliente Linventaire? Mais pourquoi faire? Cest personnel!
Le rceptionniste Je suis dsol, Madame, mais nous devons noter sur le
reu trs exactement ce qui est dpos dans le coffre.
La cliente Bon, vous avez peut-tre raison. Tenez, je louvre. Il y a
des bijoux et des chques de voyage.
Le rceptionniste Merci, Madame. Attendez, je vais noter...
82
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Dialogue 3 : Prsenter ses excuses pour un incident
Un client furieux tlphone la rception ; il se plaint du personnel dtage.
Bir mteri fkeyle resepsiyona telefon eder ; kat hizmetlilerinden ikayetidir.
Le rceptionniste Oui Monsieur, je vous coute.
Le client Oui, je suis Monsieur Coste, chambre 402. coutez, je suis
furieux ! Hier matin jai remarqu quil y avait un problme
avec la prise de courant lectrique dans la salle de bains.
Jai toute suite appel lemploy dtage et il ma dit quil
sen occuperait immdiatement. Il y a dix minutes, jai
voulu me raser et jai failli me brler. La prise ntait pas
rpare ! Cest un scandale !
Le rceptionniste Vous avez tout fait raison Monsieur Coste. Je me mets
votre place et je suis vraiment dsol. Excusez-nous pour
cet incident. Cest une grave erreur de notre part. Nous
ferons les remarques ncessaires au personnel dtage et
je vous envoie tout de suite notre lectricien. Excusez-
nous encore, Monsieur Coste.
Le client Bon, daccord. Mais sachez que vous devez faire encore
dautres remarques au personnel dtage : hier aprs-midi
quand je suis rentr dans ma chambre, jai vu que la
chambre ntait pas are et quil y avait une mauvaise
odeur. Et ce nest pas tout ! Depuis deux jours les sanitaires
ne sont pas bien nettoys !
Le rceptionniste Je comprends Monsieur Coste. Excusez-nous pour cette
ngligence. Nous avons une nouvelle femme de chambre
qui na pas lhabitude. Je vais en parler tout de suite avec
la gouvernante. Je lui dirai aussi de vous envoyer une
femme de chambre. Je men occupe personnellement.
83
5. Uni t - Rcl amat i ons
Dcouvrez comment comprendre un ml et comment rdiger une lettre dexcuse
Comprendre un ml de rclamation
Denizat Htel a reu par courrier lectronique la rclamation suivante. Lisez-la et
devinez la rponse de lhtel.
Denizat Htele elektronik postayla aadaki ikayet iletildi. Okuyun ve otelin
verebilecei cevab dnn.
crire une lettre dexcuse
Le directeur de lHtel Denizat a rpondu la plainte de ce client. Analysez la
structure de cette lettre.
Denizat Hotelin mdr bu mterinin ikayetine cevap verdi. Yazd
mektubun nasl dzenlendiini inceleyin.
84
Tur i zm i n Fr ans zca-I
De : Monique Gallo
A : Denizat Htel
Objet : Rclamation
Date : Paris, le 12 septembre 2012
Madame, Monsieur,
Jai sjourn dans votre htel les 2, 3 et 4 septembre derniers sur les conseils de mes
parents qui y ont pass une semaine et qui en taient trs satisfaits.
Pourtant jai t un peu due de mon sjour. En fait, lhtel a t parfait comme le
disaient mes parents. Mais je ne pourrais pas dire la mme chose pour le restaurant,
et surtout pour la cuisine.
Le personnel tait gentil mais pendant trois jours les petits djeuners ont t servis en
retard. Et surtout, la cuisine tait un vrai dsastre. Le dernier soir, jai d dner dans
un restaurant en ville.
Jai voulu vous avertir car cest la rputation de votre htel qui est en jeu.
Veuillez recevoir, Madame, Monsieur, mes salutations les meilleures.
Monique Gallo
Quest-ce que le directeur a fait pour crire cette lettre?
Mdr bu mektubu yazarken neler yapt?
1. Accuser rception de la lettre du client / Mterinin mektubunun alndn
bildirmek
2. Prsenter des excuses / zr dilemek
3. Donner une explication / Bir aklamada bulunmak
4. Proposer une rparation / Telafi edici bir neride bulunmak
5. Prendre cong / Selamlayarak bitirmek
85
5. Uni t - Rcl amat i ons

Denizat Hotel
Kuadas Madame Monique Gallo
25, Rue de la Glacire
75013 Paris
Objet: Votre rclamation
PJ : 1 bon dchange Kuadas, le 16 septembre 2012
Madame,
Jaccuse rception de votre courrier du 12 septembre. Je vous prie daccepter toutes nos
excuses pour la dfaillance de notre service de restauration. Je comprends votre
dception et je regrette sincrement la qualit moins bonne quavant de notre cuisine.
En effet, nous avons engag un chef qui a une bonne rputation et qui fait dhabitude
dexcellente cuisine. Malheureusement, cette anne, il a de gros ennuis personnels et
cela rpercute sur son travail. Dautre part, il est vrai que les petits djeuners ont t
quelquefois servis en retard parce quune partie du personnel tait malade. Je vous
assure que ces incidents ne se sont plus reproduits.
Notre tablissement voudrait regagner votre confiance. Veuillez retrouver ci-joint un
bon dchange pour un sjour dune nuit gratuite que vous pouvez rserver votre
convenance.
En esprant vous accueillir nouveau Denizat Htel, je vous prie dagrer, Madame,
lexpression de mes sentiments dvous.
Mehmet zgr
Directeur
Kadnlar Denizi, No : 25 09400 Kuadas, Aydn Tl. : 0090 256 6123615 Fax : 0090
256 6123616
Site Internet : www.denizatihotel.com Ml : info@denizatihotel.com
RACONTER AU PASS
Gemi Zamanda Anlatmak
-Hier matin jai remarqu quil y avait un problme.
Limparfait
Alors que le pass compos est utilis pour raconter des vnements ponctuels
du pass, un autre temps du pass, limparfait est utilis pour dcrire des lieux,
des personnes ou un tat. Il exprime une action commence dans le pass et qui
continue. Limparfait est aussi utilis pour voquer des faits habituels du pass.
Pass compos zaman gemite olup biten tek tek olaylar anlatmak iin
kullanlrken, bir baka gemi zaman biimi olan imparfait (hikaye gemi za-
man), yer, kii ya da durum betimlemelerinde kullanlr. Gemite balam ve de-
vam eden bir olay anlatmaya yarar. Imparfait ayrca gemite yaplagelen, al-
lm olaylar anlatmak iin de kullanlr.
Exercices / Altrmalar
Mettez les verbes entre parenthses limparfait.
Parantez iinde verilen eylemleri imparfait zamanna gre ekiniz.
1. Quand je suis mont, jai vu que ma chambre (donner) sur un trs beau jardin.
2. Jai beaucoup aim cet htel ; le personnel (tre) toujours trs gentil.
3. lhtel, je (dormir) jusqu 9h et je (prendre) mon petit djeuner 10h.
4. Quand je suis rentr dans ma chambre, la femme de mnage (passer)
laspirateur.
5. Hier soir, il y (avoir) beaucoup de clients dans le restaurant.
Conjugaison de limparfait pour tous les verbes
Radical de la 1re
personne pluriel au
prsent de lindicatif
Terminaisons de
limparfait
Imparfait
(nous avons) av- ais Javais
(nous allions) all- ais Tu allais
(nous voulons) voul- ait Il / elle / on voulait
(nous attendons) attend- ions Nous attendions
(nous faisons) fais- iez Vous faisiez
(nous finissons) finiss- aient Ils / elles finissaient
Attention: le verbe tre limparfait est une exception. Il est form sur le radical de la 2
me
personne du pluriel de lindicatif:
(vous tes): jtais, tu tais, il tait, nous tions, vous tiez, ils taient
86
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Grammaire/Dilbilgisi
EXPRESSION DE LA POLITESSE ET DU DESIR
Nezaket ve stek fadesi
Je voudrais dposer quelque chose au coffre de lhtel
Notre tablissement voudrait regagner votre confiance.
Le conditionnel prsent
On utilise le conditionnel pour demander poliment un service :
Bir hizmeti nazike istemek iin conditionnel biimi kullanlr.
Je voudrais un renseignement, sil vous plat.
Est-ce que je pourrais parler Madame Renaud?
On utilise le conditionnel pour faire une suggestion, pour donner un conseil.
Bir neride, bir tavsiyede bulunmak iin conditionnel biimi kullanlr.
Vous devriez rappeler plus tard ou laisser un message.
Pour tre plus sr, tu devrais confirmer ta rservation.
On utilise le conditionnel pour exprimer un dsir.
Bir istek bildirmek iin conditionnel biimi kullanlr.
Jaimerais parler couramment le franais.
Je voudrais partir un mois en vacances.
LA VOIX PASSIVE
Edilgen at
Les sanitaires ntaient pas bien nettoys !
Les petits djeuners ont t servis en retard.
87
5. Uni t - Rcl amat i ons
Conditionnel: le radical du futur + terminaisons de limparfait
Jaimer-ais tu pourr-ais vous devr-iez ils demander-aient
AVOIR TRE VOULOIR
Jaurais Je serais Je voudrais
Tu aurais Tu serais Tu voudrais
Il / elle / on aurait Il / elle / on serait Il / elle / on voudrait
Nous aurions Nous serions Nous voudrions
Vous auriez Vous seriez Vous voudriez
Ils / elles auraient Ils / elles seraient Ils / elles voudraient
Exercices / Altrmalar:
Mettez les verbes du texte au passif.
Metindeki eylemleri edilgen atya dntrnz.
Aprs le dpart dun client, les femmes de chambre remettent la chambre en tat
complet. Dans une chambre blanc, la chambre (arer), les draps et les serviettes
sales (changer), les corbeilles papiers et les cendriers (vider), les produits
daccueil (dposer) dans la salle de bains et dans la chambre, le lit (faire), la fiche
commande du petit djeuner (disposer) sur loreiller. Ensuite, tout (contrler) par
la gouvernante : la propret, la scurit, le linge, lquipement lectrique et le
mobilier. Sil y a des objets trouvs que les clients ont oubli dans les chambres,
ils (enregistrer) par la gouvernante.
LEXPRESSION DU TEMPS
Zaman fadesi
Je vous rappelle dans dix minutes.
Situer dans le temps / Zaman belirtmek
il y a Il y a dix jours, nous avons log un groupe de touristes corens.
On gn nce Koreli bir turist grubu arladk.
dans Dans cinq minutes, je vous donne les cls de votre chambre.
Be dakika sonra odalarnzn anahtarlarn veriyorum.
au bout de Jattends mon steak et au bout de 20 minutes vous mapportez du
poulet!
Bifteimi bekliyorum ve 20 dakikann sonunda siz bana tavuk ge-
tiriyorsunuz!
Exprimer la dure / Sre belirtmek
pendant Nous sommes votre service pendant votre sjour dans notre htel.
Otelimizde kaldnz srece hizmetinizdeyiz.
depuis Jattends la cl de ma chambre la rception depuis 30 minutes!
30 dakikadr resepsiyonda odamn anahtarn bekliyorum!
en En une journe, jai visit toute la ville.
Bir gnde tm ehri gezdim.
jusqu Vous resterez jusqu quelle date?
Hangi tarihe kadar kalacaksnz?
Actif Passif
La gouvernante contrle les chambres. Les chambres sont contrles par la gouvernante.
La femme de chambre a fait les lits. Les lits ont t faits par la femme de chambre.
On a rpar la fuite deau. La fuite deau a t rpare.
88
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Exercices / Altrmalar:
Compltez avec lexpression du temps qui convient.
Uygun zaman deyimiyle tamamlaynz.
1. Jaime aller au bord de la mer ......... les vacances.
2. .......... huit jours, je vais rentrer chez moi.
3. .......... un mois, on ma propos de travailler dans un htel.
4. Le guide attend les touristes la rception .......... un quart dheure.
5. Le restaurant est ouvert .......... 23h.
6. .......... trois heures de voyages, tout le monde tait fatigu.
7. Cette excursion vous permet de visiter toute la rgion .......... une semaine.
Comment faut-il rpondre un client mcontent?
Rpondre un client mcontent
Memnun olmayan bir mteriye cevap vermek
Vous avez tout fait raison Monsieur Coste
Que faut-il faire? / Ne yapmak gerekir?
Restez calme Ne vous inquitez pas, Monsieur
(Sakin olun) Asseyez-vous, sil vous plat
En attendant, je vous invite prendre une boisson au
bar.
coutez Je comprends, Monsieur Carr.
(Dinleyin) Je me mets votre place, Madame Roche.
Vous faites bien de nous le dire, Madame Leblanc
Posez des questionsQuest-ce qui ne va pas?
(Sorular sorun) Quel est le problme?
Quest-ce qui sest pass exactement?
Depuis quand attendez-vous?
Reformulez Je comprends, vous voudriez une chambre tranquille.
(Anladnz gsterin) Cest not, Madame, votre baignoire se vide mal.
Excusez-vous Je suis vraiment dsol. Cest un oubli de notre part.
(zr dileyin) Veuillez nous excuser; hier, ctait un jour de cong et ....
Proposez une Je vous enverrai toute de suite un technicien.
solution Je vous suggre de vous transfrer dans une autre
(Bir zm nerin) chambre.
Concluez Excusez-nous encore, Monsieur Levallois.
(Sonuca balayn) Merci encore de nous avoir signal ce problme.
Rassurez-vous. Je rgle votre problme immdiatement.
Ne vous inquitez pas. Je men occupe personnellement.
89
5. Uni t - Rcl amat i ons
90
Tur i zm i n Fr ans zca-I
I. Quelle explication et quelle solution sont proposes
pour quelle rclamation?
Hangi ikayet iin hangi aklama ve hangi zm
nerilmi olabilir?
1. Une cliente: Dites Madame, cest tout ce que vous
nous donnez comme serviette? Deux serviettes de
toilette et une seule serviette de bain pour deux
personnes, cest bien peu!
2. Un client: Nous avons signal hier que la chasse
deau fait du bruit et elle nest pas encore rpare.
Cest trs agaant.
3. Une cliente: Mon fils est tomb, sa jambe saigne un
peu. Et la femme de chambre me dit que vous navez
pas dinfirmire htel! On sattend en trouver
une dans un htel de votre catgorie.
4. Un client: Bonjour, Monsieur. Jai des problmes
avec leau chaude. Elle nest pas chaude du tout! Je
nai mme pas pu me doucher ce matin!
5. Une cliente: Regardez, ce verre est sale! Il y a des
traces de doigts.
6. Un client: Excusez-moi mais mon poisson nest pas
assez cuit. Il est immangeable.
7. Une cliente: Pardon Monsieur, jattends depuis 20
minutes la clef de ma chambre. Vous trouvez que
cest normal?
a. Le rceptionniste: Vous avez raison, Madame. Mais
nous manquons de personnel en ce moment. Si
vous voulez bien, une femme de chambre sera chez
vous dans quelques instants avec des pansements
adhsifs et de lalcool.
b. La servante: Dsole Monsieur. Je le ramne en
cuisine immdiatement. Dsirez-vous autre chose
la place?
c. Le rceptionniste: Je vous comprends, Monsieur. Il y
a une petite panne dans le systme. Nos techniciens
le rparent en ce moment. Je crois que tout sera
rgl cet aprs-midi. Nous nous excusons pour cet
inconvnient.
d. Le serveur: Toutes mes excuses Madame, je vous en
donne un propre tout de suite.
e. Le rceptionniste: Je comprends Madame. Excusez-
nous pour cette attente. Mais le client est parti 12h
et votre chambre nest pas prte. Encore 15 minutes,
sil vous plat.
f. Le valet de chambre: Veuillez nous excuser,
Monsieur. Je vais rappeler quon fasse tout de suite
la rparation.
g. La femme de chambre: Excusez-nous, Madame. Cest
un oubli de notre part. Je vais tout de suite vous en
chercher une autre.
II. Trouvez les rpliques du rceptionniste.
Resepsiyon grevlisinin szlerini bulunuz.
La rception: .......................................................? (1)
Le client: Bonjour, jai perdu mon portefeuille.
Jai d loublier quelque part. Je ne me
rappelle pas.
La rception: .......................................................? (2)
Le client: Pelletier, Yves Pelletier. Chambre 239.
La rception: .......................................................? (3)
Le client: Jai dit que je ne sais pas. Je ne me
rappelle plus. Mais aujourdhui, jtais
lhtel, sur la plage et au bar. Je ne
suis jamais sorti de lhtel.
La rception: .......................................................? (4)
Le client: En cuir et noir.
La rception: .......................................................? (5)
Le client: Bien sr. Javais deux cents euros et
mes cartes de crdit.
La rception: ...................................................... . (6)
Cest vous / Sra Sizde
91
5. Uni t - Rcl amat i ons
Rpondre aux rclamations des clients/
Mterilerin ikayet ve isteklerine cevap vermek
Je comprends, Monsieur Prune.
Vous avez tout fait raison Monsieur Duval.
Je me mets votre place Madame Dupuis.
Sexcuser et proposer une rparation/zr
dilemek ve zm nermek
Excusez-moi / Excusez-nous.
Toutes mes excuses Madame.
Excusez-nous pour cet incident. Cest une grave
erreur de notre part.
Je suis dsol, Madame, mais ...
Je vais voir, Monsieur/Je men occupe
personnellement. / Ne vous inquitez pas, je ...
Comprendre un ml de rclamation / Bir ikayet
mesajn anlamak
Jai t trs du de mon sjour. ...
crire une lettre dexcuse/Bir zr mektubu
yazmak
Je vous prie daccepter toutes nos excuses pour
...
Je comprends votre dception et je regrette
sincrement ...
Je vous assure que ces incidents ne se sont plus
reproduits
Rsum / zet
1

A M A
2

A M A
3

A M A
4

A M A
92
Tur i zm i n Fr ans zca-I
1. Hier soir les touristes ont dormi tt car ils .......... trs
fatigus.
a. ont t
b. sont
c. taient
d. seront
e. tait
2. cause du manque du personnel de nuit, le mois
dernier, le bar .......... tous les soirs 10h.
a. ferme
b. va fermer
c. fermera
d. fermait
e. est ferm
3. .......... une demie heure, le client a tlphon pour
annuler sa rservation.
a. Dans
b. Pendant
c. En
d.
e. Il y a
4. Le tlphone sonne .......... deux minutes mais
personne ne rpond.
a. depuis
b. il y a
c. dans
d. jusqu
e. en
5. Le restaurant de lhtel est ouvert .......... 23 heures.
a. dans
b. jusqu
c. depuis
d.
e. pendant
6. Les clients .......... par les commis de la salle.
a. sont servis
b. ont servi
c. servent
d. servaient
e. se sont servis
7. De nouveaux produits daccueil .......... dans la salle
de bains.
a. dposent
b. ont t dposs
c. ont dpos
d. dposaient
e. vont dposer
8. Le garon a dit .......... un verre propre, jattends
toujours !
a. quil ma apport
b. de mapporter
c. que japporte
d. sil mapporte
e. quil mapporterait
9. Le client ma dit .......... une chambre avec vue mer.
a. si elle a
b. que je voudrais
c. quelle souhaitait
d. de me donner
e. si nous avons
10. La gouvernante contrle si la serrure a t ......... .
a. nettoye
b. are
c. accroche
d. rpare
e. vide
Contrle Des Connaissances / Kendimizi Snayalm
93
5. Uni t - Rcl amat i ons
I.
1. g
2. f
3. a
4. c
5. d
6. b
7. e
II.
1. Bonjour, Monsieur. Comment puis-je vous aider?
2. Cest quel nom, Monsieur?
3. O est-ce que vous lavez perdu Monsieur?
4. Cest un portefeuille comment? De quelle couleur?
5. Est-ce que vous aviez de largent dedans?
6. Cest not Monsieur. Je vais me renseigner auprs
des services bar et plage et je vous mettrai au
courant.
Contrle Des Connaissances/
Kendimizi Snayalm
1. c 2. d 3. e 4. a 5. b
6. a 7. b 8. e 9. c 10. d
Calmy A.-M., Le Franais du tourisme, Hachette FLE,
Paris, 2004.
Chiari O. C., Corbeau S., Dubois C., Les Mtiers du
tourisme, Vanves: Hachette, Paris, 1991.
Corbeau S., Dubois C., Penfornis J.-L., Semichon L.,
Htellerie-restauration.com. Mthode de
franais professionnel de lhtellerie et de la
restauration, Cl International, Paris, 2006.
Corbeau S., Dubois C., Penfornis J.-L., Tourisme.com,
Fernand Nathan, Paris, 2004.
Dany M., Laloy J.R., Le Franais de lhtellerie et du
tourisme, Hachette, Paris, 1993.
Renner H., Renner U., Tempesta G., Le Franais du
tourisme, Cl International, Paris, 1995.
Corrigs / Yant Anahtarlar
Cest vous / Sra Sizde
Bibliographie / Yararlanlan ve
Bavurulabilecek Kaynaklar

95
Activites
danimation
Objectifs / Amalarmz
Lobjectif de cette unit est dapprendre
prsenter un programme danimations
informer sur les programmes dactivits
prparer laffiche dune activit
Bu nitenin amac
bir animasyon programn tantmay
etkinlik programlar hakknda bilgi vermeyi
bir etkinlik ilann hazrlamay retmektir.

Dialogues / Karlkl konumalar


Communications crites / Yazl iletiim rnekleri
Comptences communicatives / letiim becerileri
Grammaire / Dilbilgisi
Lexique / Szck bilgisi
96
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Contenu / indekiler
Situation / rnek Olay
Un htel club ou un village de vacances proposent aussi ses clients des activits
danimation. Lanimateur a gnralement plusieurs tches accomplir du matin
au soir : il peut organiser, par exemple, des cours de danse ou de la gymnastique
aquatique le matin ou laprs-midi tout en prparant un spectacle pour le soir. Il
pratique l'encadrement d'activits sportives, culturelles (thtre, visites) ou
manuelles (poteries, dessins). Il travaille avec un public vari : des enfants, des
adultes ou des personnes du troisime ge Il est aussi le lien avec le personnel
administratif. Son mtier lui demande donc dtre dynamique, davoir le got des
contacts, de se montrer disponible et imaginatif.
Bir kulp otel ya da bir tatil ky mterilerine elence-dinlence-spor etkinlikleri
de sunar. Animatrn genellikle sabahtan akama kadar sren pek ok grevi
olur: sabah ya da leden sonras iin, rnein, dans ya da su jimnastii derslerini
dzenlerken akam iin de bir gsteri hazrlamas gerekebilir. Spor etkinliklerini,
kltrel etkinlikleri (tiyatro, geziler) ya da el becerileriyle ilgili etkinlikleri
(mlekilik, resim) dzenler. Deiken bir grupla alr: ocuklar, yetikinler
ya da yallarla. Ayn zamanda ynetici personelle de ilikiyi salar. Bu yzden,
meslei onun dinamik olmasn, iliki kurmay sevmesini, yardma hazr ve yaratc
olmasn gerektirir.
Mots-cls / Anahtar Kavramlar
Activits sportives
Animation
Programme de randonne
Programme dun sminaire
Formes impersonnelles
Expression de la condition
Spectacles
Dialogue 1: Informer sur des activits
Le client sadresse lanimateur pour sinformer des activits pour les enfants.
Mteri ocuklar iin dzenlenen etkinlikler hakknda bilgi almak iin anima-
trle konuur.
La cliente : - Bonjour! Cest notre premier jour lhtel. Que peuvent faire
les enfants pendant la journe?
Lanimateur : - Ils ont vraiment du choix, Madame. Vous navez pas vu
laffiche, avec le programme danimation?
La cliente : - Ah, non! O est-elle?
Lanimateur : - Regardez, l, juste derrire vous. Le matin, aprs la
gymnastique, il y a des cours dinitiation au surf.
La cliente : - Euh! Ils sont un peu trop petits pour apprendre faire du surf.
Et ils ne savent pas encore bien nager.
Lanimateur : - Ils sont petits? Alors, si vous les confiez au jardin denfants, ils
y seront sous notre surveillance. Mes amis animateurs sont
tous diplms et ils encadrent les enfants de 3 11 ans dans
des ateliers thmatiques, ils crent ensemble des spectacles,
organisent de grands jeux lextrieur.
La cliente : - Je sais. Cest indiqu dans la brochure. Mais, je ne veux pas les
y laisser pour toute la journe.
Lanimateur : - Oh, rassurez-vous! Les horaires peuvent tre adapts
lanimation adulte. Il est tout fait possible de faire un
programme en fonction de vos besoins. Nhsitez pas en
parler avec mes amis.
La cliente : - Hum, cest mieux comme a! Je voudrais juste les occuper
pendant quelques heures au cours de la matine. Vous me
comprenez, les vacances, cest aussi le temps de profiter des
enfants.
Lanimateur : - Je comprends trs bien, Madame. Vous savez, il vous est aussi
possible de les inscrire au poney club. Le club accueille les
enfants ds 4 ans pour des cours, des stages ou la comptition
de saut dobstacles.
La cliente : - Tout a mintresse beaucoup. Mais je voudrais, avant de
dcider, prendre lavis de mon mari. Merci beaucoup.
Lanimateur : - Merci vous. Au revoir Madame.
La cliente : - Au revoir.
Ces dialogues sont donns pour dvelopper votre comptence de communication orale.
97
6. ni t e - Act i vi t es d ani mat i on
Dialogue 2: Prsenter un programme de randonne
Un client voudrait participer avec sa famille la balade organise par lhtel. Il va
parler avec lanimateur.
Bir mteri otelin dzenledii gezintiye ailesiyle birlikte katlmak istemektedir.
Animatrle konumaya gider.
Lanimateur : Je vous conseille vivement cette randonn car elle ne
reprsente pas uniquement un parcours sportif mais cest aussi
loccasion de dcouvrir des sites chargs dhistoire. Ce sera un
randonn travers lespace et le temps.
Le client : - Oui, vous avez tout fait raison. Jaimerais bien participer
cette balade. Mais jai quelques hsitations...
Lanimateur : - Cest tout fait naturel. Je suis l pour vous renseigner. Quest-
ce qui vous fait hsiter exactement?
Le client : - Eh! bien voil. Pour ma femme et moi, il ny a pas de problme,
nous aimons beaucoup marcher. Mais est-ce que notre fils de
14 ans peut y participer?
Lanimateur : - Je pense que oui. Il nest pas trop petit pour cette randonn. Il
pourra dcouvrir les beauts de cette rgion de plus prs.
Le client : - Oui, oui. Mais est-ce quil y a des passages difficiles?
Lanimateur : - Non, pas du tout. coutez, je vous explique un peu plus en
dtail. 9h nous arrivons Hisarn et l nous commenons
notre randonn dans une fort de pins vers le village
abandonn de Kayaky. Nous y visiterons deux glises du
19
me
sicles. Les fresques valent la visite. Vous pourrez aussi
jeter un coup doeil aux brocantes et antiquits proposes sur
des stands ambulants. Aprs la visite, nous reprenons notre
marche sur un sentier forestier qui offre un panorama
magnifique sur des criques.
98
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Le client : - Alors, est-ce que des chaussures de tennis seront suffisantes
pour cette marche?
Lanimateur : - Pour la randonne sur sentiers pierreux, il est toujours
recommand de mettre des chaussures montantes afin de
protger la cheville des entorses. dfaut, des tennis peuvent
faire laffaire pour une ballade en fort, mais cest moins
pratique. Et noubliez pas qu Kayaky nous monterons
jusquau sommet de la colline. Il serait prudent de mettre des
chaussures semelle offrant une bonne adhrence. Le
panorama vos pieds vu du sommet de la colline vaudra sans
aucun doute vos efforts.
Le client : - Bon, je vois. Et, combien de temps nous allons marcher, au total.
Lanimateur. : - Nous prvoyons une marche de 5 heures. Pour arriver
Kayaky, nous marcherons 5 km. En continuant dans le petit
sentier bois, et travers des plantations de caroubiers, nous
descendrons directement sur la lagune dldeniz. Aprs la
baignade dans cette superbe lagune dun bleu azur, nous
retournons Fethiye pour dner lhtel.
Le client : - Et pour le djeuner? Chacun portera son repas?
Lanimateur : - Oui! Nous ferons une pause pique-nique 12h00 et il est
ncessaire que chacun prvoie un sac dos pour le pique-nique.
Dcouvrez comment prsenter le programme dun sminaire
Comprendre le programme dun sminaire
99
6. ni t e - Act i vi t es d ani mat i on
LUniversit Anadolu
LECOLOGIE ET LES PROBLEMES ENVIRONNEMENTAUX
III. Symposium international
25 et 26 septembre 2011
Antalya Byk Otel
Jeudi 25 septembre Vendredi 26 septembre
Participant Accompagnant Participant Accompagnant
7h-8h30 Petit djeuner Petit djeuner
8h30-12h
Confrences
thmatiques
(Auditorium)
Pause caf
10h-10h30
Dcouverte
pied de la vieille
ville
Le vieux port et
les cascades de
Dden
Confrences
thmatiques
(Auditorium)
Pause caf 10h-
10h30
Visite des
ruines
dAspendos et
de Perge
12h00-13h30 Djeuner Djeuner
13h30-17h30
Ateliers (Salles
A et B)
Pause caf 15h-
15h30
Jardin
botanique
Karaolu Park
Visite du Muse
dAntalya
Ateliers (Salles
A et B)
Pause caf 15h-
15h30
Visite dun
centre de
joaillerie et dun
dpt de
tanneurs
Shopping
19h Dpart en autocar
Cocktail de clture
19h30-22h30 Dner au port de plaisance
Les htels qui offrent des salles de sminaires ont lavantage, par rapport une
salle de sminaire classique, doffrir un hbergement et aussi des activits
touristiques. Voici le programme dun sminaire organis dans le Antalya Byk
Otel. Lisez-le et rpondez aux questions suivantes.
Seminer salonlar bulunan otellerin, klasik seminer salonlarna oranla
stnl, konaklama ve turistik etkinlikler sunmalardr. Aada Antalya Byk
Otelde dzenlenen bir seminer program var. Okuyun ve devamndaki sorulara
cevap verin.
Questions:
1. quelle date et quel endroit aura lieu le symposium?
2. Quels sont les lieux et les horaires des confrences?
3. Quelles activits sont prvues pour les accompagnants vendredi matin?
4. O est-ce que les accompagnants prendront leur repas?
5. Quel est le programme du jeudi aprs 19h?
Prparer laffiche dune activit
Lhtel club Fethiye a affich deux programmes dactivits pour deux publics
diffrentes. Lisez-les et dites si les affirmations suivantes sont vraies ou fausses.
Fethiyedeki kulp otel iki farkl mteri grubu iin iki etkinlik program
duyurmu. Okuyun ve sonrasnda size verilen bilgileri doru ya da yanl olarak
iaretleyin.
Programme 1
100
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Le tour des les
Dpart : 09h 30 - Retour : 18h30
Lle Rousse, lle de la Pierre Perce, Yasscalar, lle de lOlivier,
lle du Chantier Naval, lle du Prince
AVEC
Le Hammam de Cloptre :
Promenade le long de la plage et en pleine fort / Djeuner dans un restaurant sur la cte
La baie de Gbn :
Tombes rupestres et vestiges antiques
Escale lle du Chevalier
Inscriptions dans le hall, au stand de FethiyeTours
Sortieenmer
Programme 2
Questions:
Vrai Faux
1. Le 1
er
programme propose une excursion en autocar.
2. Le 2
me
programme sadresse aux adolescents.
3. Le mini club propose aussi des activits sportives
4. Les participants au premier programme ne quittent jamais le
bateau.
5. Le programme tour des les dure toute la journe.
INDIQUER LE TEMPS
Zaman belirtmek
<<- Je voudrais juste les occuper pendant quelques heures au cours de la
matine.>>
Des expressions de temps
Vous avez dj appris utiliser plusieurs expressions du temps pour << indiquer
lheure et la date >> (voir lunit 2) et pour << situer dans le temps / exprimer la
dure >> (voir lunit 5). Analysez maintenant la liste dexpressions temporelles ci-
dessous et faites les exercices.
Daha nce, saat ve tarih bildiren (Bkz: 2. nite) ve ncelik / sonralk / sre
bildiren (Bkz: 5. nite) birok zaman ifadesini kullanmay rendiniz. imdi de
aadaki listedeki zaman deyimlerini inceleyin ve altrmalar yapn.
101
6. ni t e - Act i vi t es d ani mat i on
De 3 12 ans
Accueil partir de 9 heures
Notre dpartement danimation vous propose :
ATELIERS THMATIQUES
Coloriage enfant Chansons pour enfants
Cration de bijoux Bricolage cratif
12 h : Pique-nique au parc Natura
ACTIVITS DE PLEIN AIR
Jeux pour enfants sous la surveillance de professionnels spcialiss
Jeux aquatiques la piscine du mini-club
Tournois de badminton
Planche voile
Tennis sur le court extrieur
20 h : Spectacle de clown
21 h : Mini-disco spcial pour enfants
Mini.Club
Grammaire/Dilbilgisi
Exercices:
Compltez avec lexpression du temps qui convient.
Uygun zaman deyimiyle tamamlaynz.
1. lhtel, la << soire turque >> a lieu une ......... .
2. .......... votre arrive laroport, notre quipe vous accueille.
3. .......... , vers 17h, je participerai un tournoi des jeux de socit.
4. Les petits djeuners sont servis de 7h30 .......... .
5. Jeux intrieurs et extrieurs, peinture, bricolage: .......... sauf les samedis.
6. Ce train circule uniquement .......... jeudis, vendredis et samedis.
EXPRESSION DE LA CONDITION
Koul bildirme
<<-Si vous les confiez au jardin denfants, ils y seront sous notre surveillance.>>
Des propositions avec <<si>> conditionnel
102
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Ds le matin (sabahtan itibaren),
partir de 10h (saat 10dan itibaren),
Entre 8h et 10 h (saat 8 ile 10 arasnda),
midi / 12 h (len / saat 12de),
Dans la matine (gndz),
Au cours de la matine (gndz),
En dbut de la matine (gndz erkenden),
En fin de laprs-midi (leden sonra ge vakit),
En soire (akam)
De 14h 15 h (saat 14den 15e kadar),
vous pouvez faire de la gym.
nous organisons un pique-nique.
les enfants jouent au mini-club.
vous pratiquerez la planche voile.
vous pouvez participer aux jeux.
Le matin (sabah),
Le soir (akam),
Laprs-midi (leden sonra),
Le jeudi (perembe gn),
Le week-end (hafta sonu),
nous nous rveillons tt.
il y a un grand spectacle lauditorium.
vous profiterez de la mer.
nous partirons en excursion.
dcouvrez la faune et la flore rgionale.
Tous les soirs / Chaque soir (her akam),
Les samedis (perembeleri),
Du lundi au vendredi (pazartesiden cumaya),
Une fois par semaine (haftada bir kez),
Plusieurs fois par semaine (haftada birok kez),
la discothque accueille les vacanciers.
si + prsent + phrase au prsent
Si vous voulez monter jusquau sommet de la falaise, vous
devez mettre des chaussures montantes.
Yarn tepesine kadar kmak istiyorsanz, boyunlu ayakkablar
giymelisiniz.
si + prsent + phrase au futur
Si vous voulez avancer dans les profondeurs de Saklkent,
vous pourrez vous laisser dans les eaux glaces du canyon.
Saklkentin derinliklerine doru ilerlemek istediinizde, kendini-
zi kanyonun buz gibi sularna brakabileceksiniz.
si + prsent +
phrase limpratif
Si vous voulez tre en forme, commencez la journe par
une sance de gymnastique.
Eer kendinizi iyi hissetmek istiyorsanz, gne bir jimnastik se-
ansyla balayn.
Exercices
Reliez par une flche, les bouts de phrases qui se compltent.
Birbirini tamamlayan cmle paralarn bir okla birletirin.
DES FORMES IMPERSONNELLES
Kiisel olmayan biimler
<<-Il est possible dinscrire les enfants au poney club.>>
Formes personnelles et impersonnelles
Comment donner des conseils en utilisant des formes personnelles ou des formes
impersonnelles?
Indiquer des possibilits et donner des conseils aux vacanciers
Tatildeki mterilere neler yapabileceklerini sylemek ve tavsiyelerde
bulunmak
<< - Vous pourrez aussi jeter un coup doeil aux brocantes et antiquits >>
103
6. ni t e - Act i vi t es d ani mat i on
Si vous prenez des mdicaments avec vous,
Si vous tes dot dun bon esprit dinitiative,
Si vous avez un BTS animation et gestion
touristiques locales,
Si vous rvez voler comme un oiseau,
Si votre enfant a moins de deux ans,
Si le menu ne vous convient pas,
Si vous tes amateur de planche voile,
vous pouvez travailler comme animateur
un buffet froid vous permet une alternative.
venez faire du parapente Babada
veillez en apporter une quantit
suffisante.
vous apprcierez la plage de Patara en
raison de la prsence des vents.
vous pourrez voluer trs rapidement vers
des postes responsabilit
il peut profiter de la gratuit sur le
logement et les repas.
Formes plus personnelles Formes impersonnelles
Je vous conseille de ne pas boire leau du
robinet mais dacheter de leau en bouteille.
Si vous voulez un conseil, je vous dirai de ne
pas boire leau du robinet.
Et un conseil: vitez de boire leau du robinet.
Attention: leau du robinet nest pas potable,
achetez plutt de leau en bouteilles.
votre place, je ne boirais pas deau du
robinet !
Il est conseill de ne pas boire leau du robinet:
prfrez leau en bouteille capsule.
On peut utiliser une forme plus personnelle / Daha kiisel bir biim
kullanlabilir
- Vous pourrez pratiquez votre sport favori avec des moniteurs qualifis.
- Votre enfant peut sinitier aux danses folkloriques locales.
- Dans cette valle, vous pourrez atteindre lhabitat naturel des milliers de
papillons.
- Vous pouvez commencer votre promenade culturelle par la cit de
Kadyanda.
- Vous pouvez vous y rendre en vhicule ou bien pied si vous aimez faire
du sport.
- Vous pouvez galement suivre le petit sentier qui part de la plage.
On peut utiliser une forme impersonnelle / Kiisel olmayan bir biim
kullanlabilir
- << Il est toujours recommand de mettre des chaussures montantes.>>
- Il est possible de se rendre de Fethiye Kayaky par des minibus, de 7h
jusqu 22h.
- Il est agrable de manger des crpes au fromage dans les petits restaurants
de Kayaky.
- Sur la croisire, il est prfrable dhabiller votre bb dans des tenues
lgres.
- Il est trs important de se munir des maillots de bain de rechange.
- Il est ais de se rendre sur la plage de al par des navettes partir du
centre.
- Il est souhaitable daborder la marina par la voie principale.
- Il est ncessaire de se munir dun certificat mdical pour pratiquer la
plonge sous-marine.
- Il est interdit de conduire avec un taux dalcool suprieur 0,5 gramme
par litre de sang.
104
Tur i zm i n Fr ans zca-I
105
6. ni t e - Act i vi t es d ani mat i on
I. Quelle information est donne pour quelle question
ou remarque?
Hangi bilgi, hangi soru ya da hatrlatmaya karlk
olarak verilmitir?
1. Une cliente: - Ma fille vient de me dire que vous
organisez un bal costum ce soir?
2. Un client: - Au cours de la matine, que proposez-
vous comme divertissements?
3. Une cliente: - On ma dit que Babada est lun des
meilleurs centres de parapente au monde. Jaimerais
pratiquer une fois ce sport!
4. Un client: - Est-ce que votre discothque est ferme?
Je nentends pratiquement aucun bruit pendant la
nuit et je dors trs bien.
5. Une cliente: - Est-ce que je dois payer un prix
supplmentaire pour le mini-club?
6. Un client: - Demain, comment nous allons nous
rendre la Valle des Papillons?
7. quel endroit faut-il sadresser pour louer un vlo?
8. Y a-t-il quelque chose de prvu en soire?
a. Lanimatrice: -Oh! Attention! Il est ncessaire de vous
faire accompagner par un pilote professionnel.
b. Lanimateur: -Chaque soir, nous avons un
programme danimation diffrent: musique live,
spectacles intressantes et soire dansante.
c. Lanimatrice: -Oui! Regardez, cest marqu sur
laffiche. Si votre fille sy intresse, je peux laider
prparer ses dguisements.
d. Lanimateur: - Pas du tout! Les enfants partir de 3
ans sont gratuitement pris en charge par des
moniteurs du lundi au vendredi de 8h30 22h.
e. Je ne sais pas sil nous en reste un de libre aujourdhui.
Vous pouvez aller voir Michel, dans le dpartement
danimations? Cest lui qui soccupe des locations.
f. Lanimatrice: -Non! Elle ouvre chaque soir 23h.
Mais, elle situe un peu en retrait et trs bien isole
pour ne pas dranger nos htes.
g. Lanimateur: -Rveil musculaire, jeux de plage et
initiation la planche voile. Et pour vous reposer
un peu, laprs-midi vous pouvez participer un
tournoi de jeux de socit...
h. Lanimateur: -Nous irons dabord ldeniz, ensuite
de l, bord dune embarcation, au bout de 30mn,
nous dbarquerons sur la plage de la valle pour
enfin entamer notre escalade.
II. Quelle annonce est faite pour quelle activit?
Hangi duyuru hangi etkinlik iin verilmi olabilir?
1. Si vous dsirez tre svelte, muscl, dynamique, et...
irrsistible, venez nous rejoindre tous les matins de
8h 10 h dans la salle C, au rez-de-chausse. Martin
vous y attend pour rythmer vos efforts en compagnie
de la musique.
2. Vous cherchez une dtente la fois mentale et
musculaire, une aide pour lutter contre le stress?
Inscrivez-vous auprs de Juliette avant lundi soir.
Les cours auront lieu deux fois par semaine, le mardi
et le jeudi, de 17h 19 h dans la salle de danse
classique.
3. Tous les matins 8 h. nous partons la dcouverte
dun univers diffrent de celui des humains.
Lquipement vous est prt mais vous devez
apporter avec vous des serviettes et des vtements
de recharge. Noubliez pas de vous munir de votre
certificat mdical que vous devrez prsenter au
moniteur.
a) Yoga
b) Plonge
c) Parapente
d) Musculation
4. Les amateurs prenant leur envol de Babada, restent
dans les airs pendant plus de 45mn. avant datterrir
sur la plage dldeniz. Profitez dune vue arienne
sur la vgtation particulirement riche de la rgion,
le panorama exceptionnel de la lagune et les flancs
de la montagne qui descendent doucement vers la
mer. Vous vivrez des moments inoubliables.
Cest vous / Sra Sizde
106
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Informer sur des activits /Etkinlikler hakknda
bilgi vermek
Vous navez pas vu laffiche, avec le programme
danimation ?
Il est possible dinscrire votre enfant au poney
club.
Prsenter un programme de randonn /Bir
yry programn tantmak
Je vous conseille vivement cette randonn car
elle ne reprsente pas uniquement un parcours
sportif.
Lire des programmes dactivits / Etkinlikler
programn okumak
Ce programme propose une excursion en
autocar.
Ce programme sadresse aux adolescents.
Prparer laffiche dune activit / Bir etkinlik ilan
hazrlamak
<< Dpart : 09h 30 - Retour: 18h30; visite du
Hammam Cloptre, ; Escale lle de chevalier
>>
Comprendre le programme dun sminaire / Bir
sminer programn anlamak
quelle date et quel endroit aura lieu le
sminaire?
Quelles activits sont prvues pour les
accompagnants vendredi matin ?
Expressions du temps / Zaman ifadeleri
Ds le matin; partir de 10h; Entre 8h et 10 h ;
midi ; Dans la matine; Au cours de la matine;
En dbut de la matine ; En fin de laprs-midi
Des propositions avec si conditionel / Koul
bildiren si cmleleri
Si vous voulez monter jusquau sommet, vous
devez mettre des chaussures montantes.
Si vous voulez tre en forme, commencez la
journe par une sance de gymnastique.
Des formes impersonnelles / Kiisel olmayan
biimler
Il est possible dinscrire les enfants au poney
club.
Il est conseill de ne pas boire l'eau du robinet.
Comprendre un ml de rclamation / Bir ikayet
mesajn anlamak
Jai t trs du de mon sjour....
Rsum / zet
1

A M A
2

A M A
3

A M A
4

A M A
5

A M A
6

A M A
7

A M A
8

A M A
107
6. ni t e - Act i vi t es d ani mat i on
1. Y a-t-il quelque chose de prvu .......... soire.
a. la
b. dans
c. en
d.
e. au
2. Vous avez deux trains possibles ....... ; celui de 12h15
et celui de 13h05.
a. le matin
b. en dbut daprs midi
c. midi
d. dans la matine
e. en fin daprs midi
3. Est-ce que le train rapide circule tous les ..........?
a. semaines
b. journes
c. jours
d. temps
e. matines
4. Pourriez-vous me dire quand votre agence est
ouverte .......... samedi
a. du
c. les
b.
d. le
e. en
5. Du 20 juin .......... 10 juillet, il y a un rtrospectif de
Bedri Rahmi Eybolu.
a. en
b. au
c. le
d.
e. du
6. - Il est .......... de prvoir galement une crme
solaire.
a. conseill
b. conseiller
c. conseil
d. conseille
e. conseillais
7. Il est .......... de courir et de bousculer autrui au bord
de la piscine.
a. prudent
b. interdit
c. important
d. souhaitable
e. ncessaire
8. Il est .......... de possder votre propre matriel
dalpinisme.
a. prfre
b. prfrer
c. prfrait
d. prfre
e. prfrable
9. Si vous .......... faire du yoga, vous devez vous
inscrire.
a. dsiriez
b. dsirez
c. dsirerez
d. dsireriez
e. dsir
10. Si vous voulez tre au calme, loin de la ville, vous
......... des vacances dans la montagne.
a. choisirez
b. choissiez
c. choisiriez
d. choisissais
e. choisir
Contrle Des Connaissances / Kendimizi Snayalm
108
Tur i zm i n Fr ans zca-I
I.
1- c 2- g 3- a 4- f 5- d
6- h 7-e 8- b
II.
1- d 2- a 3- b 4- c
Contrle Des Connaissances/
Kendimizi Snayalm
1. c 2. b 3. c 4. d 5. b
6. a 7. b 8. e 9. b 10. a
Calmy A.-M., Le Franais du tourisme, Hachette FLE,
Paris, 2004.
Chiari O. C., Corbeau S., Dubois C., Les Mtiers du
tourisme, Vanves: Hachette, Paris, 1991.
Corbeau S., Dubois C., Penfornis J.-L., Semichon L.,
Htellerie-restauration.com. Mthode de
franais professionnel de lhtellerie et de la
restauration, Cl International, Paris, 2006.
Corbeau S., Dubois C., Penfornis J.-L., Tourisme.com,
Fernand Nathan, Paris, 2004.
Dany M., Laloy J.R., Le Franais de lhtellerie et du
tourisme, Hachette, Paris, 1993.
Renner H., Renner U., Tempesta G., Le Franais du
tourisme, Cl International, Paris, 1995.
Corrigs / Yant Anahtarlar
Cest vous / Sra Sizde
Bibliographie / Yararlanlan
ve Bavurulabilecek Kaynaklar
109
Unit
dvaluation gnrale
Objectifs / Amalarmz
Lobjectif de cette unit est dapprendre
reviser les dialogues, la production crite et orale dans les units prcdentes,
reprendre les structures grammaticales travailles dans les units prcdentes.
Bu nitenin amac
nceki nitelerde geen karlkl konumalar, yazl ve szl anlatm
becerilerini yeniden gzden geirerek pekitirmeyi,
nceki nitelerde geen dilbilgisel yaplar deerlendirmeyi retmektir.

Premier contacts
Accueil du client
Le client arrive lhtel
Services dans les tages
Rclamations
Activits danimation
Situation / rnek Olay
Dans les mtiers du tourisme, il faut savoir prsenter son entreprise. Le premier
contact avec le client la rception est le fait de laccueillir efficacement au
tlphone ou face face. A la rception le discours de bienvenu doit se former de
formulations soigneusement choisis. Dautre part, le personnel des tages doit tre
en contact avec la rception, assurer la propret et lquipement des chambres et
rpondre aux demandes des clients. Lhtel est en mme temps un lieu de
rclamation des clients: il faut veiller sur la qualit des services et proposer des
solutions. Rappelons aussi quun htel ou un village de vacances propose ses
clients des activits danimation comme les spectacles, le sport, la danse, les visites
etc.
Turizmle ilgili mesleklerde iyerinizi tantmay bilmelisiniz. Mteriyle
resepsiyonda telefonla ya da yz yze kurulan ilk iletiim her zaman nemlidir.
Mteriyi karlarken seilen szckler zenle seilmelidir. Dier yandan, kat
grevlileri resepsiyonla iliki halinde olmak, odalarn temizliini ve donanmn
salamak, mterilerin isteklerine cevap vermek durumundadrlar. Oteller ayn
zamanda mterilerinin istekler alandr. Greviniz sunulan hizmetlerin niteliine
dikkat etmek, istek ve ikyetlere zmler nermektir. Bir otel ya da bir tatil ky,
mterilerine gsteri, spor, dans, gezi, vb. etkinlikler de sunar.
110
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Mots-cls / Anahtar Kavramlar
Prsenter son entreprise
Accueil du client
Informer sur lhtel
Services dans les tages
Rclamations
Activits danimation
Evaluation
Contenu / indekiler
UNITE 1: PREMIERS CONTACTS
Comprhension et expression orales / Konuulan Anlama
ve Konuma
Dialogue 1: Se prsenter
Rpondez selon le dialogue / Aadaki sorular karlkl konumaya gre
cevaplaynz.
1. Depuis combien de temps il fait ce mtier? ..............................................
2. Pour quelle agence travaille-t-il? ................................................................
3. Quelles langues trangres parle-t-il? .......................................................
4. Quelle est la profession dAlain Bertrand? ................................................
Dialogue 2: Prsenter quelquun
Rpondez selon le dialogue / Aadaki sorular karlkl konumaya gre
cevaplaynz.
1. Les personnages se rencontrent dans un ..........
a) groupe de touristes.
b) restaurant.
c) office de tourisme.
2. Il vend des billets de train ou davion. Qui est-il?
a) Jean.
b) Paul.
c) Jeanne.
Dialogue 3: Prsenter son entreprise
Rpondez selon le dialogue.
Aadaki sorular karlkl konumaya gre cevaplaynz.
1. O travaille etin? .......................................................................................
2. Qui vend des voyages forfaits (combinant le transport et lhbergement)?
.......................................................................................................................
3. Qui travaille dans un tour oprateur grec? ...............................................
Comprhension des crits / Okuduunu anlama
Lire un curriculum vitae / Bir zgemii Okumak
Relisez le CV de Ali Gke et rpondez aux questions / nite 1deki Ali
Gkenin zgemiini yeniden okuyun ve sorulara cevap verin.
1. Quelles sont les coordonnes dAli Gke?
2. Quelle est sa situation de famille?
3. Dans quel domaine veut-il progresser?
4. Quel diplme prpare-t-il?
5. Dans quel tablissement fait-il ses tudes?
6. Dans quelles entreprises a-t-il travaill?
7. Quelles langues trangres parle-t-il?
111
7. ni t e - Uni t d val uat i on gnr al e
Lire pour faire un choix / Bir seim yapma amacyla okuma
Regardez ces trois annonces professionnelles pour vos amis. Quelle annonce
intresse qui?
Arkadalarnz iin aadaki i ilanna bakyorsunuz. Hangi i kimi
ilgilendirir?
112
Tur i zm i n Fr ans zca-I
1.
Lieu de travail: Paris 2me
Agence: Bons Voyages
Statut: Employ
E-mail: recrutement@bonsvoyages.com
Type de contrat: CDD* temps plein
Mission: Vous serez en charge:
- du traitement des commandes clients: mails, appels entrants et sortants.
- du suivi des dossiers clients (vrification, modification, demande particulire,
annulation)
Exprience et qualits requises:
- Formation BTS Tourisme ou quivalent
- Rigueur, ractivit et sens du service client
Amplitude horaire: du lundi au dimanche, de 8h minuit.
2.
Rgion: Ile-de-France
Contact: Mlle GARNIER
Adresse: 25 Place Denfert-Rochereau
Code postal: 75014
Ville: PARIS
Tlphone: 01 42 24 68 81
Agence: GOOD ROADS
E-mail: yvette.goodroads@orange.fr
Heure dappel: 10H-17 H30
Salaire: selon exprience
Type de contrat: CDD temps partiel
Mission: construction et vente voyages sur mesure vers lAmrique du Nord
Exprience Requise: connaissance USA et exprience agence de voyages
3.
Rgion: Ile-de-France
Code postal: 78570
Ville: ANDRESY
Agence: SLF
E-mail: administration@sjoursenfrance.com
Type de contrat: CDI** temps partiel
Mission: Assistant(e) commerciale pour organisme de sjours linguistiques:
Suivi des dossiers clients, confirmations des inscriptions, facturation, documentation,
mailing
Exprience Requise: Anglais courant, autre langue apprcie (espagnol ou
allemand)
Bon relationnel tlphonique, dynamique, organis
1re exprience souhaite
Niveau Bac+2 ou 3 (Tourisme, commerce international...)
Salaire partir de 1500 1800 euros selon exprience
*CDD: Contrat de travail Dure Dtermine
**CDI: Contrat de travail Dure Indtermine
crivez le numro de lannonce qui correspond la situation des candidats.
Adaylarn durumuna uygun den ilann numarasn isminin karsna
yaznz.
a) Andre travaille depuis longtemps dans le service administratif dune agence
de voyage Londres. Aujourdhui elle veut sinstaller en France et cherche
un travail durable raison de 2 3 jours par semaine. Annonce n .....
b) Sabine est titulaire dun BTS Tourisme, elle habite Paris, cherche urgemment
un travail pour 7 ou 8 mois, peut travailler temps plein, prfre travailler
comme agent de comptoir. Annonce n .....
c) Pierre a fait ses tudes aux tats-Unis. Il a travaill avec des contrats prcaires
dans des agences de voyage New York. Maintenant il rentre Paris et
cherche un emploi de forfaitiste. Annonce n .....
Production crite / Yazl Anlatm
Rpondre par crit une annonce / Bir lana Cevap Yazma
Vous voulez travailler comme guide accompagnateur et vous rpondez lannonce
suivante. crivez un ml en vous prsentant (nom, prnom, ge, diplmes, qualits,
expriences, ...)
Turist rehberi olarak almak istiyorsunuz ve aadaki ilana cevap
veriyorsunuz. Kendinizi tantan (adnz, soyadnz, yanz, diplomalarnz,
zellikleriniz, deneyimleriniz,...) bir e-posta yazn.
UNITE 2: ACCUEIL DU CLIENT
Comprhension et expression orales / Konuulan Anlama
ve Konuma
Dialogue 1: La rservation au tlphone
Rpondez selon le dialogue.
Aadaki sorular karlkl konumaya gre cevaplaynz.
1. Qui tlphone?
2. Pourquoi?
3. Pour combien de temps?
4. Quels sont ses prfrences?
5. Est-ce quil va confirmer sa demande?
113
7. ni t e - Uni t d val uat i on gnr al e
Guide - Accompagnateur
Recherchons des profils diplms des coles de tourisme, dhistoire,
dhistoire de lart, etc.
Qualits requises: passionns de culture, dhistoire, dart, darchitecture, de nature,
aimant transmettre leur savoir, responsables, organiss, capables de sexprimer
publiquement sans crainte... Une formation complmentaire sera donne. Anglais
et/ou Espagnol souhait.
Pour postuler, envoyer ml : recrutement@loisirs.com
Dialogue 2: Modification de la rservation par tlphone
Rpondez selon le dialogue.
Aadaki sorular karlkl konumaya gre cevaplaynz.
1. Le client tlphone lhtel pour ..............
a) annuler sa rservation.
b) faire une deuxime rservation.
c) modifier sa rservation.
2. Le client veut prolonger son sjour ...........
a) dune semaine.
b) de quatre jours.
c) de sept jours.
Dialogue 3: Rservation face face
Rpondez selon le dialogue par vrai ou faux.
Aadaki sorular karlkl konumaya gre doru ya da yanl diyerek
cevaplayn.
1. Le client fait une rservation par tlphone.
2. Le client voyage seul.
3. Le client prend une chambre double.
4. La rceptionniste na plus de chambre avec salle de bains.
5. La rservation est faite pour deux nuits.
6. Les chambres sur la rue sont trs calmes.
7. Le petit djeuner est inclus dans le prix.
Comprhension des crits / Okuduunu anlama
Lire un message lectronique et rediger un ml est trs important de nos jours. Etudiez les
exemples attentivement/Gnmzde bir elektronik meaj okumak ve yantlamak ok
nemlidir. rnekleri dikkatle inceleyiniz.
Lire un message lectronique / Bir e-postay okumak
Lisez le message lectronique ci-dessous et rpondez aux questions par vrai ou
faux.
Aadaki e-postay okuyun ve sorular doru ya da yanl diyerek cevaplayn.
114
Tur i zm i n Fr ans zca-I
De: jean.portier@horizons.com
A: info@meltemotel.com.tr
Envoy: mercredi 11 mai 2012 16: 30
Objet: Demande de rservation
Madame, Monsieur,
Nous sommes lagence de voyage Horizons Paris. Nous souhaitons rserver 6
chambres doubles avec bain + petits djeuner pour 4 nuits du 23 au 27 juin. Merci
de confirmer.
Meilleures salutations
Jean Portier, responsable services groupes
1. Lexpditeur est Jean Portier.
2. La destinataire est une agence de voyage.
3. L <<Objet>> nous donne le but du message.
4. Jean Portier annule une rservation.
5. Il crit sa demande le 23 juin.
6. La rservation est demande pour un groupe de 12 personnes.
7. Le 27 juin, le groupe dort lhtel.
8. Jean Portier attend une rponse son courriel.
Lire une lettre de confirmation de rservation / Bir rezervasyon onay
mektubunu okumak
Meltem Otel rpond au ml de M. Portier pour confirmer la rservation. Mais les
phrases sont dans le dsordre. Mettez-les dans lordre.
Meltem Otel, rezervasyonunu onaylamak iin M. Portiernin e-postasna cevap
yazyor. Ama cmleler kark biimde verilmi. Dzgn sraya koyunuz.
Production crite / Yazl Anlatm
crire une lettre de confirmation de rservation / Bir rezervasyon
onay mektubu yazmak
Cette fois-ci, Meltem Otel crit une lettre M. Portier pour confirmer sa rservation.
Reprenez les lments du ml ci-dessus pour rdiger cette lettre.
Bu kez, rezervasyon isteini onaylamak iin Meltem Otel, M. Portierye bir
mektup yazyor. Yukardaki e-postada verilen bilgileri kullanarak bu mektubu
yazn.
115
7. ni t e - Uni t d val uat i on gnr al e
De: info@meltemotel.com.tr
A: jean.portier@horizons.com
Envoy: mercredi 12 mai 2012 11: 30
Objet: Confirmation de rservation
Nos chambres doubles sont quipes dune salle de bain. Voici nos tarifs par personne
et par nuit: 75 ), petit-djeuner inclus. Nous vous remercions de votre intrt pour
notre tablissement. Pour concrtiser votre rservation, veuillez nous adresser des
arrhes dun montant de 135 ). Meilleures salutations. La facture dfinitive sera
tablie sur place. Nous accusons rception de votre courrier de 11 mai. Elle devra tre
solde avant le dpart de votre groupe. Nous pouvons accueillir votre groupe du 23 au
27 juin pour 4 nuits.
Monsieur,
Ali Raif Ersz
Chef de rception
UNITE 3: LE CLIENT ARRIVE A LHOTEL
Comprhension et expression orales / Konuulan Anlama
ve Konuma
Donner et comprendre des instructions / Aklayc bilgi vermek ve
verilen bilgileri anlamak
Dialogue 1: Accueillir le client
Que dit la rceptionniste pour accueillir le client? Faites correspondre les actes de
la colonne A avec les phrases de la colonne B.
Resepsiyon grevlisi mteriyi karlarken ne syler? A stunundaki eylemlerle
B stunundaki cmleleri eletirin.
116
Tur i zm i n Fr ans zca-I
A B
1. Saluer et souhaiter la bienvenue. a. Comment je peux vous aider? /
Pas de problme, Monsieur. Nous
allons mettre un lit denfant /
2. Proposer des services au client. b. Voulez-vous remplir cette fiche
sil vous plat? / crivez sil vous
plat le numro de votre
passeport aussi.
3. Vrifier les donnes de la rservation. c. Bonjour Madame, Bonjour
Monsieur. / Soyez le bienvenu.
4. Enregistrer le client. d. Bons sjours dans notre htel.
5. Donner des explications. e. Voil votre cl. Cest le 309, au
troisime, au fond du couloir. /
Lascenseur est par l. Je vais
faire monter vos valises.
6. Diriger le client vers sa chambre. f. Un moment sil vous plat. Je
vrifie la liste. / Oui, M. Mazeau.
/ Vous avez rserv une chambre
avec vue sur le parc, pour cinq
nuits, / cest bien a?
7. Souhaiter un bon sjour au client. g. Alors, en sortant de lhtel, vous
prenez la premire rue gauche.
/ Vous continuez tout droit
jusqu les feux. / Et l, vous
tournez droite. / Cest cent
mtres de l, en face de loffice
du tourisme.
Dialogue 2: Accueillir un client qui arrive en retard...
Rpondez selon le dialogue.
Aadaki sorular karlkl konumaya gre cevaplaynz.
1. La cliente arrive lhtel ..........
a) dans laprs midi
b) en fin daprs midi
c) assez tard le soir
2. Pourquoi la rceptionniste lui dit: <<Vous navez pas eu dennuis, jespre?>>.
a) Par politesse.
b) Par curiosit.
c) Par habitude.
3. Le mari de la cliente ..........
a) va lui tlphoner ce soir
b) lui a laiss un message
c) viendra la chercher le matin
Dialogue 3: Informer le client sur lhtel
Faites correspondre les questions de la colonne A avec les rponses de la colonne B.
A stunundaki sorularla B stunundaki cevaplar eletirin.
A
1. Vous avez tlphon ce matin?
2. Combien de nuits souhaitez-vous passer chez nous?
3. Avez-vous une chambre sur la plage?
4. Cette chambre vous convient-il?
5. Elle est combien?
6. O est-ce quon prend le petit djeuner?
7. Vous gardez ma carte didentit?
8. Pouvez-vous vous occuper de mes bagages?
9. O sont vos bagages?
B
a. Dans la voiture.
b. Juste le temps de remplir la fiche.
c. Dans le petit restaurant au premier, au fond du couloir.
d. Non, je viens darriver directement.
e. Oui, jai une belle chambre au deuxime, avec un balcon.
f. 3 nuits.
g. Cest parfait.
h. Tout de suite, Monsieur.
i. 60 euros, petits djeuners en plus
Comprhension des crits / Okuduunu anlama
Lire pour faire un choix / Bir seim yapma amacyla okuma
Vous avez ci-dessous des descriptions dhtel et des commentaires de clients.
Dites quels commentaires concernent quel htel.
117
7. ni t e - Uni t d val uat i on gnr al e
Aadaki otel tantmlarn ve mteri deerlendirmelerini okuyun. Hangi
deerlendirmeler hangi otel iin yaplm olabilir?
Commentaires de clients:
1. Htel bien plac, trs propre, dco trs frache et jardin protg du soleil,
accueil trs agrable, chambre peut tre un peu petite pour famille avec
enfants. Visites organises de bonne qualit.
2. Trs bon accueil, excellent rapport qualit prix, idal pour le budget dun
tudiant en sjour linguistique ltranger. Jy retournerai si lopportunit se
prsente.
3. N a rien dun **** ! Dco sombre, piscine intrieure moche, chambre peinte
avec traces sales aux murs, rideaux qui pendent... Et, le pire encore, une
salle de douche toute petite, bac douche plein de traces de moisissures,
WC dans la salle deau (donc pas compatible avec normes****). Bref deux
nuits passes dans lquivalent dun ** mais au tarif dun ****. Une honte !
118
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Htel Paradis - Cannes
125 Rue D Antibes - Cannes
Se dressant sur une luxueuse rue commerante, Rue dAntibes, lHtel Paradis offre
ses visiteurs un cadre exceptionnel en plein centre-ville de Cannes, seulement
quelques pas des plages et de la clbre promenade de La Croisette. Egalement situ
moins dun kilomtre du Palais des Festivals de Cannes, lhtel est parfait pour un
voyage daffaires comme pour des vacances ensoleilles sur la Cte dAzur.
Htel Azale - Cannes
30 Rue Jean De Riouffe - Cannes
LHtel Azale se trouve en plein centre-ville Cannes, 150 mtres du Palais des
Festivals et des plages de La Croisette. Ltablissement propose des chambres agrables,
dotes de tout le confort moderne. Joliment rnove et dcore, chaque chambre est
quipe de tlvision cran plat avec TNT, de tlphone, coffre fort et de sche cheveux.
Le personnel de lhtel est l pour vous aider passer un agrable sjour Cannes, et
se fera un plaisir de vous indiquer ses bonnes adresses.
Hotel Turquoise - Cannes
25 Boulevard dAlsace La Croisette - Cannes
Pour votre sjour Cannes, offrez-vous le confort de lhtel 3 toiles Le Turquoise,
situ en centre ville. Son emplacement idal au coeur de Cannes en fait le choix idal
pour les touristes en couple ou en famille en vacances. Nich dans un jardin ombrag
au coeur de la ville, lhtel est proche de plages publiques renommes, mais aussi des
boutiques du Boulevard de la Croisette. Le Turquoise dispose dun guide priv pour
tous ceux qui souhaitent explorer les merveilles de la Cte dAzur.
4. Cet htel de catgorie moyenne est excellent. Seulement, linsonorisation
des chambres est un peu faible; en particulier ne prenez pas la chambre
n9: les gens qui rentrent tard en parlant devant lascenseur, le bruit de la
cuisine tt le matin, les premiers dparts...la nuit est courte ! Mais sinon,
cest trs bien, presque aussi bien quun htel de luxe.
5. Chambre agrable, mais parking ridicule pour seulement 5 voitures, sinon
il y a un parking 100 m, sur la rue dAntibes, de 35)/jour. Et la chambre
nest pas prte avant 15h, ce qui est trs dcevant.
6. Trs chouette. Patrons et personnel trs sympa. Rare Cannes ce prix.
7. Nous avons beaucoup apprci notre sjour, cependant, nous avons t
surpris en ce qui concerne le nombre de places dans le parking de lhtel.
De plus, elles sont payantes (25) par jour) !
8. Un trs bon htel pas cher, super bien plac, avec des chambres rnoves,
trs propres et du personnel trs sympathique.
9. Cest un htel tout neuf, et confortable, des employs sympas, et trs belles
chambres. Le seul inconvnient, cest labsence dascenseur, alors il faut
utiliser les escaliers pour aller dans les chambres !
10. Un htel de qualit avec un bon service, mais le petit djeuner reste trop
cher: 13) par personne. Un autre dtail important: pour cet htel, un lit
double signifie 2 lits simples colls... Pourquoi pas? Mais dans un trois
toiles, cest la premire fois...
Lire pour sinformer / Bilgi edinmek iin okumak
Faites correspondre les avis de clients avec les titres / Mteri yorumlaryla yorum
balklarn eletirin.
Commentaires:
1. On avait rserv pour deux nuits dans le but de visiter Cannes et ses
alentours, nous navons pas t du: trs bon emplacement, charme, calme,
et personnel agrable, tout ce quil faut pour passer un bon sjour.
2. Htel sympathique et trs bien plac, les chambres sont bien agences et
quipes mais le seul dtail, et non des moindres: lisolation est nulle ! Les
pas des voisins du dessus, la chasse deau dun voisin et les papotages dun
autre mont empche de dormir et pour le peu que jai dormi, ces bruits
mont rveill 7h30 du matin...bon week-end !
3. Lhtel est trs bien situ, le personnel est trs gentil et agrable, la chambre
est propre mais mal insonorise par rapport la rue et aux autres chambres
(entendre la tl du voisin pas cool) et petite pour un htel 3 toiles!!! La
salle de douche propre mais trs petite et mal coupe de la chambre par
une porte qui glisse... Le petit djeuner pour 14 euros est trop juste...
4. Trs bon rapport qualit / prix! Le personnel tait comptent, attentif, et
sympa. Bon petit-djeuner. Je conseille vraiment cet htel pour les couples
et autres de passage. Seul point critiquer: parking dans un garage publique
seulement, prix par jour (aprs 10% dduction pour les guests de lhtel) 25
Euro - compter dans le prix de la visite si on voyage avec la voiture.
Titres des commentaires
a. <<Bruyant / Noisy / Ruidosso>>
b. <<Bon htel mais pas digne dun 3 toiles de Cannes>>
c. <<Trs bon sjour>>
d. <<Trs content. conseiller>>
119
7. ni t e - Uni t d val uat i on gnr al e
Production crite / Yazl Anlatm
crire une publicit pour lhtel / Otel iin bir tantma metni yazmak
On vous demande dcrire deux textes publicitaires, chacun de 5 paragraphes,
pour 2 htels de diffrentes catgories. Pour crire ces textes, utiliser les
paragraphes ci-dessous, donns en dsordre.
Sizden, farkl kategorilerdeki 2 otel iin, her biri 5 paragraflk iki tantm metni
yazmanz isteniyor. Bu metinleri yazmak iin, aada kark biimde verilmi
paragraflar kullann.
1. lcart du tumulte et des paillettes, .......... offre un hbergement de qualit
Cannes, dans lun des plus beaux dcors mditerranens.
2. Situ sur la splendide Cote dAzur, .......... vous offre un hbergement 5
toiles sur la clbre Croisette et juste en face de la mer.
3. .......... allie avec succs la tranquillit de son jardin verdoyant avec
lanimation de la voisine Rue dAntibes et ses boutiques la mode en vous
offrant un accueil idal pour votre vacance romantique sur les plages
franaises.
4. Superbement situ dans un parc calme et verdoyant, .......... reprsente
lendroit parfait pour clients la recherche dun sjour agrable et bon
march seulement quelques kilomtres des plages environnantes.
5. Ce merveilleux htel de luxe dispose dune magnifique plage prive rserve
ses clients, dun bar, dun restaurant avec une merveilleuse terrasse donnant
sur la mer ainsi que de 5 salles de confrences idales pour tous ceux qui
sont en voyages daffaires.
6. Avec superbe piscine, bar, salon et nombreux quipements sportifs et de
loisirs, .......... vous invite des vacances de rve sur la Cte dAzur.
7. Le personnel de lhtel, professionnel et multilingue, sera votre disposition
pour tous vos besoins.
8. Le personnel de lhtel est l pour vous aider passer un agrable sjour
dans un cadre magnifique prs de Cannes
9. Attention: les animaux de compagnie ne sont pas admis.
10. .......... accueille les animaux de compagnie.
UNITE 4: SERVICES DANS LES ETAGES
Comprhension et expression orales / Konuulan Anlama
ve Konuma
Dialogue 1: Accompagner le client dans sa chambre
Rpondez selon le dialogue par vrai ou faux.
Aadaki sorular karlkl konumaya gre doru ya da yanl diyerek
cevaplayn.
1. Le rceptionniste monte les bagages dans la chambre.
2. La salle de bains est toute petite.
3. La chambre donne sur le jardin.
4. Lhtel dispose de connexion Internet Wi-Fi.
5. Il ny a pas de climatisation dans la chambre.
6. Lair conditionn est en panne.
120
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Dialogue 2: Prendre une commande ltage
Rpondez selon le dialogue.
Aadaki sorular karlkl konumaya gre cevaplaynz.
1. quel tage est la chambre de M. Prvost?
2. M. Prvost est-il seul dans la chambre?
3. M. et Mme Prvost prennent-ils du th, tous les deux?
4. Quest-ce quils prennent comme ptisserie?
5. Mangent-ils des ufs?
Dialogue 3: Assurer le service ltage
Rpondez selon le dialogue par vrai ou faux.
Aadaki sorular karlkl konumaya gre doru ya da yanl diyerek
cevaplayn.
1. Le nettoyage du linge se fait lhtel.
2. Le client doit soccuper tout seul du nettoyage de son linge.
3. Lhtel assure le nettoyage des vtements confis par le client.
4. Lhtel expdie une blanchiserie-pressing le linge laver des clients.
5. La femme de mnage vient chercher le linge laver dans la chambre.
6. Le client doit demander une fiche blanchiserie-pressing la rception.
7. Le client doit rendre la fiche remplie la blanchiserie-pressing.
8. Le nettoyage du linge par la blanchisserie prend beaucoup de temps.
9. Le client va chercher ses vtements nettoys la blanchiserie-pressing.
10. Lhtel rceptionne les vtements propres pour les remettre au client.
Comprhension des crits / Okuduunu anlama
Lire pour identifier / Tanmak iin okumak
Agns est rceptionniste, Christine est gouvernante, Naomi est femme de chambre.
Regroupez les tches de chacune.
Agns resepsiyon grevlisi, Christine kat yneticisi, Naomi oda hizmetlisidir.
Her birinin grevlerini seip gruplandrn.
1. Elle supervise le travail du personnel dtage.
2. Elle accueille les clients et leur prsente les services offerts par lhtel.
3. Elle remet de lordre dans les chambres et les couloirs aprs le dpart des
clients.
4. Elle rgle les questions administratives lies au sjour des clients.
5. Elle tablit le planning de travail des femmes de chambre.
6. Elle trie les draps, les serviettes et les peignoirs, envoyant le linge sale la
lingerie.
7. Elle contrle ltat du nettoyage des chambres et sassure que rien ne
manque.
8. Elle tient jour le planning des rservations, tablit la facturation et encaisse
les paiements.
9. Elle veille la propret des chambres, change les draps et les serviettes de
toilette.
10. Elle encadre lquipe de lingres et veille ce que le linge soit nettoy dans
les dlais.
121
7. ni t e - Uni t d val uat i on gnr al e
11. Elle signale au client les adresses des bons restaurants, les endroits visiter,
se renseigne sur les spectacles, rserve les taxis, etc.
12. Elle rapprovisionne la chambre en linge propre et le minibar en boissons.
Comment prsenter le rglement de lhtel et comment rpondre aux questions des clients?
Lire des instructions / Ynergeleri okumak (I)
Faites correspondre les questions des clients sur le rglement de lhtel et les
rponses
Otelin kurallar ile ilgili olarak mterilerin sorularn ve verilen cevaplar
eletirin.
Questions des clients:
1. partir de quelle heure peut-on accder aux chambres?
2. quelle heure dois-je quitter la chambre?
3. Faut-il rentrer avant une certaine heure en soire?
4. Quels sont vos tarifs pour les enfants?
5. Acceptez-vous les animaux?
6. Avez-vous un parking?
7. Comment puis-je rserver?
8. Quelles sont les conditions dannulation?
9. On peut prendre le petit djeuner partir de quelle heure?
Rponses:
a. Toute annulation peut se faire jusqu 2 jours avant la date darrive. Si
lannulation ne se fait pas dans ces dlais, nous nous rservons le droit de
vous facturer 2 nuits.
b. Le dpart de lhtel doit seffectuer avant 11h00 (possibilit de laisser vos
bagages lhtel sans supplment).
c. Vous pouvez rserver directement lhtel par courrier, tlphone et fax en
joignant le dtail de votre carte de paiement, ou rserver en ligne.
d. Nous acceptons uniquement les animaux de petite taille.
e. Non, chaque client a un trousseau de clefs avec lesquelles il peut ouvrir la
porte de lhtel et de sa chambre
f. Vous ne payez pas pour les enfants de moins de 3 ans. Jusqu 2 enfants de
moins de 8 ans partageant la chambre des parents, - 50% du prix par enfant.
g. Les chambres sont accessibles de 13h00 21h00. Si vous devez arriver en
dehors de ces heures, merci de nous prvenir.
h. De 6h30 10h dans la chambre ou de 7h30 10h30 au restaurant.
i. Oui, il se trouve devant lhtel et est gratuit pour nos clients.
Lire des instructions / Ynergeleri okumak (2)
Presque tous les htels affichent un rglement sur un tableau la rception et
derrire la porte dentre de chaque chambre. Vous en avez un ci-dessous. Lisez-
le et compltez les parties manquant avec les lments donns.
Hemen hemen btn oteller resepsiyonda ya da her odann kapsnn arkasnda
asl bir panoda otelin kurallarn duyururlar. Aada bu kurallara bir rnek var.
Eksik braklan ksmlar verilen elerle tamamlayn.
122
Tur i zm i n Fr ans zca-I
a. prendre possession
b. la tranquillit dautres clients
c. une pice didentit
d. occasionne par le client
e. de vol, perte ou dtrioration de bagages
f. ne sera pas faite
g. larrive
h. la librer
i. mettre fin au contrat sans pravis
j. sera facture
Production crite / Yazl Anlatm
Transmettre un message / Bir mesaj iletmek
A partir du message ci-dessous pris en note, le rceptionniste laisse un message
sur la messagerie vocale de la chambre de Mme Renard. crivez le texte de ce
message en phrases compltes.
Aadaki not edilmi mesajdan hareketle, resepsiyon grevlisi Mme Renardn
odasna sesli mesaj brakyor. Bu mesajn metnini tam cmleler halinde yazn.
123
7. ni t e - Uni t d val uat i on gnr al e
Lors de son arrive lhtel, le client est tenu de prsenter ..... (1) ...... Le sjour est
payable..... (2) ...... Il est de rgle lHtel Bonnes Vacances de ..... (3) ..... de la
chambre partir de 13 heures et de ..... (4) ..... avant 11 heures. Si tel nest pas le cas,
une nuit supplmentaire .....(5)...... Pour les sjours de plusieurs nuites, la chambre
..... (6) ..... aprs 12 heures. Le client doit se comporter selon les usages et le rglement
de lhtel, en particulier respecter ..... (7) ..... et ne pas fumer dans lhtel. Toute
violation grave ou rpte de ce rglement donne le droit lhtelier de .....(8) ......
Toute dgradation ..... (9) ..... dans la chambre lors de son sjour sera facture.
Lhtel ne pourra tre tenu responsable ..... (10) ..... entreposs par les clients dans les
parties commune de lhtel, dans la chambre non ferme clef ou dans la voiture sur
le parking.
MESSAGE
Pour: M / Mme/ Melle: Renard.............. Chambre: 213...
Le 12 avril.....................17...h ...30...
De la part de: Madame Brunot ...........................................................................
Adresse: ...............................................................................................................
Tlphone: 06 24 36 73 31 .............................................................................
X A tlphon X Est pass lhtel
X Rappellera X Veuillez lappelez
Message: Madame Brunot veut dplacer votre rendez-vous de demain de 14h 15 h.
UNITE 5: RECLAMATIONS
Comprhension et expression orales / Konuulan Anlama
ve Konuma
Dialogue 1: Proposer une solution
Rpondez selon le dialogue par vrai ou faux.
Aadaki sorular karlkl konumaya gre doru ya da yanl diyerek
cevaplayn.
1. Le client tlphone la rception en pleine nuit.
2. Le client tlphone pour se plaindre de ses problmes de sommeil.
3. Lascenseur est juste en face de la chambre du client.
4. Lascenseur fait beaucoup de bruit parce qu il est vieux.
5. Il y a plusieurs personnes qui utilisent lascenseur.
6. Le client voudrait changer de chambre.
7. Le rceptionniste refuse la demande du client.
8. Le client devra garder sa chambre pour la premire nuit.
9. Le rceptionniste cherche une solution pour la nuit suivante.
Dialogue 2: Garder des objets dans le coffre de lhtel
Rpondez selon le dialogue.
Aadaki sorular karlkl konumaya gre cevaplaynz.
1. Quelle est la demande de la cliente?
2. Est-ce que la bote est ferme clef?
3. Pourquoi le rceptionniste demande la cliente douvrir la bote?
Dialogue 3: Prsenter ses excuses pour un incident
Rpondez selon le dialogue.
Aadaki sorular karlkl konumaya gre cevaplaynz.
1. De quoi se plaint le client?
2. Quelles expressions utilise le rceptionniste pour sexcuser?
3. Que dit-il pour rassurer le client?
Production crite / Yazl Anlatm
crire une rponse au commentaire du client / Mterinin
yorumlarna bir cevap yazmak
Le client a crit le commentaire ci-dessous sur le site Web de lhtel. Ecrivez-lui
une courte rponse. Dans votre rponse, vous devez montrer que vous tes
concern et cherchez remdier la plainte du client; mettre en avant les points
positifs de lhtel; tre rassurant pour les internautes qui sont influencs par les
avis en ligne.
Mteri otelin Web sitesinde aadaki yorumu yaymlam. Ona ksa bir cevap
yazn. Cevabnzda unlara dikkat edin: lgilendiinizi ve mterinin ikyetine
zm aradnz gsterin; otelin olumlu ynlerini ne karn; yaymlanan
yorumlardan etkilenen Internet kullanclarn ikna edebilin.
124
Tur i zm i n Fr ans zca-I
UNITE 6: ACTIVITES DANIMATION
Comprhension et expression orales / Konuulan Anlama
ve Konuma
Dialogue 1: Informer sur des activits
Rpondez selon le dialogue par vrai ou faux.
Aadaki sorular karlkl konumaya gre doru ya da yanl diyerek
cevaplayn.
1. Le programme danimations nest pas affich.
2. La cliente veut inscrire ses enfants au cours dinitiation au surf.
3. Les enfants de moins de 3 ans ne sont pas admis au jardin denfants.
4. La cliente aimerait passer du temps avec ses enfants pendant les vacances.
Dialogue 2: Prsenter un programme de randonne
Rpondez selon le dialogue.
Aadaki sorular karlkl konumaya gre cevaplaynz.
1. Le client et sa femme sont-ils sportifs?
2. Pourquoi le client hsite emmener son fils en randonne?
3. Quel est le point de dpart de cette ballade?
4. Quest-ce quil y a visiter Kayaky?
Comprhension des crits / Okuduunu anlama
Lire pour sinformer / Bilgi edinmek iin okumak
En organisant une randonn pied, vous aurez donner des conseils aux
participants. Prenez connaissance du document ci-dessous o on donne des
conseils en ce qui concerne lquipement du randonneur.
Bir yry program dzenlerken, katlmclara tavsiyelerde bulunmanz
gerekecektir. Aada, yrynn yannda bulundurmas gereken
malzemelerle ilgili tavsiyelerde bulunan bir belge ver, inceleyin.
125
7. ni t e - Uni t d val uat i on gnr al e
Avis du client:
La chambre correspond la description ainsi quaux photos. Chambre propre, salle
de bain spacieux. Personnel la rception dune grande amabilit et trs serviable.
Petit djeuner tout fait correct (buffet) pour un prix plus que raisonnable: 10 euros.
Seule ombre, le bruit... Assez mal insonoris, mieux vaut avoir des bouchons doreilles.
Sinon bonne literie et chambre agrable, quartier vivant, proche de tout et sur les axes
principaux. Je nhsiterais pas retourner au Grand Htel avec ce tarif (65)chambre
simple).
Maintenant, lisez le document suivant et compltez-le avec le vocabulaire
convenable.
imdi, aadaki metni okuyun ve boluklar uygun szcklerle tamamlayn.
Production crite / Yazl Anlatm
crire en utilisant des formes impersonnelles / Kiisel olmayan
biimler kullanarak yazmak
Rcrivez les conseils, informations, avertissements, interdictions,... ci-dessous en
utilisant des formes impersonnelles.
Aadaki tavsiyeleri, bilgileri, uyarlar, yasaklar,... kiisel olmayan biimler
kullanarak yeniden yazn.
126
Tur i zm i n Fr ans zca-I
quipement
Un sac dos, dune contenance de 30 70 l suivant le type et la dure de la
randonne.
lintrieur du sac: des vtements chauds (pantalon, polaire, coupe-vent), un
tee-shirt de rechange.
Les chaussures: de bonnes chaussures montantes et semelles crante (sandales
et tennis dconseills).
Nourriture: fruits sec, biscuits, crales...; de leau en quantit suffisante. (Il faut
boire souvent en petite gorge pour viter crampe et dshydratation).
Protection contre le soleil: lunettes, casquette, crme solaire cran total (les
coups de soleil sont vite attraps en altitude).
Petite pharmacie: Bande extensible, sparadrap, 1 paire de petits ciseaux, alcool,
compresses, pommade chauffante (baume), pensement pour les ampoules.
Un appareil photo.
Pour pouvoir profiter pleinement de votre croisire dans le sud,
suivez nos conseils et suggestions:
Vtements
Pour votre confort, prfrez les vtements ............
Vous serez sur la croisire, noubliez pas de prendre ..............
Pour les soires fraches, prvoyez ............
Ne vous privez pas d ............ pour une soire romantique.
Choix des chaussures est important. Pensez apporter
............
Les indispensables
Vos bagages devront contenir vos papiers importants
comme ............
Vrifiez que vous disposez de moyens de paiement
suffisants: ............
Sant et protection
Si vous prenez des mdicaments, veillez en apporter une
quantit suffisante, sans oublier des ............
Contre le risque les coups de soleil, noubliez pas de prendre
votre ............
Vous pouvez y trouver des restaurants.
Vous ferez mieux de possder votre propre matriel dalpinisme.
Noubliez surtout pas de vous munir de crme solaire, de lunettes de soleil.
Vous devez obtenir un visa de sjour.
Renseignez-vous sur la mtorologie, on ne sait jamais!
Faites attention bien laver les fruits et lgumes avant de les consommer.
Ne fumez pas sur la plage.
crire le texte dune affiche / Bir afi metni yazmak
On vous demande dcrire le texte dune affiche pour les activits de parapente
Babada. En lcrivant, faites attention mettre en vidence le message essentiel,
prsenter toutes les informations essentielles, adopter un style attractif.
Sizden Babadadaki yama parat etkinlikleri iin bir afi metni yazmanz
isteniyor. Metni yazarken unlara dikkat edin: En nemli iletiyi vurgulayn, btn
gerekli bilgileri sunun, ekici bir stil kullann.
Unit 1: Premiers Contacts
Dialogue 1: Se prsenter
1. Il est guide depuis huit ans.
2. Il travaille pour lagence de voyage Aktur.
3. Il parle le franais et langlais.
4. Il est agent de comptoir.
Dialogue 2: Prsenter quelquun
1. Les personnages se rencontrent dans un restaurant
2. Il vend des billets de train ou davion? Cest Jean.
Dialogue 3: Prsenter son entreprise.
1. etin travaille chez Yrem, une grande agence de voyage.
2. Cest Daniel Dufour qui vend des voyages forfaits; il est agent de comptoir.
3. Yannis, lui, il travaille pour un tour oprateur grec: lOlympos.
Comprhension des crits/ Okuduunu Anlama
Lire un curriculum vitae
1. 1398 Sokak N12 Kat: 3 D: 8, 35220 Alsancak-zmir. Son numro de tlphone
est le 0232 421 65 46
2. Clibataire.
3. Il veut dvelopper ses comptences dans la rception.
4. Il prpare un BTS Tourisme et Htellerie.
5. Il fait ses tudes lcole Suprieur de Tourisme et dHtellerie par
correspondance de lUniversit Anadolu.
6. Il a travaill lOffice de tourisme dzmir et dans le magasin <<Acar Deri>>.
7. Il parle couramment langlais, il se dbrouille en franais et il a quelques
notions dallemand.
127
7. ni t e - Uni t d val uat i on gnr al e
CORRIGES UNITE 7 / 7. NTE YANIT ANAHTARLARI
Lire pour faire un choix
Annonce N1: Sabine
Annonce N2: Pierre
Annonce N3: Andre
Production crite / Yazl Anlatm
Modle de rponse par ml une offre demploi
Unit 2: Accueil du client
Dialogue 1: La rservation au tlphone
1. Cest un client, Monsieur Michel Gadiou, qui tlphone.
2. Il veut rserver une chambre pour deux personnes.
3. Pour trois nuits, du vendredi 18 au lundi 21 juin.
4. Il veut une chambre avec un grand lit et une salle de bain. Il prfre une
chambre donnant sur la mer.
5. Oui, il va confirmer sa rservation par ml.
Dialogue 2: Modification de la rservation par tlphone
1. c 2. b
Dialogue 3: Rservation face face
1. F 2. F 3. V 4. F 5. V 6. F 7. V
Comprhension des crits/ Okuduunu Anlama
Lire un message lectronique
1. V 2. F 3. V 4. F 5. F 6. V 7. F V.
128
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Objet: Candidature au poste de guide accompagnateur
Pice jointe: 1 curriculum vitae CV
Madame, Monsieur,
Suite votre annonce, je vous propose ma candidature pour le poste de guide
accompagnateur.
Titulaire dun licence en archologie et dun BTS ventes et productions touristiques, je
parle plusieurs langues dont langlais, lespagnol, litalien et bien sr le turc, ma
langue maternelle.
De plus, je suis trs souriant, jai une bonne prsentation, jaime partager mes
connaissances, je suis disponible, rassurant et endurant.
Disponible de suite, je me tiens votre disposition pour tout autre renseignement.
Dans lattente, je vous prie dagrer, Madame, Monsieur, lexpression de mes
salutations distingues.
Votre signature
Lire une lettre de confirmation de rservation
Production crite / Yazl Anlatm
crire une lettre de confirmation de rservation
129
7. ni t e - Uni t d val uat i on gnr al e
De: info@meltemotel.com.tr
A: jean.portier@horizons.com
Envoy: mercredi 12 mai 2012 11: 30
Objet: Confirmation de rservation
Monsieur,
Nous accusons rception de votre courrier de 11 mai. Nous vous remercions de votre
intrt pour notre tablissement. Nous pouvons accueillir votre groupe du 23 au 27
juin pour 4 nuits. Nos chambres doubles sont quipes dune salle de bain. Voici nos
tarifs par personne et par nuit: 75 ), petit-djeuner inclus. La facture dfinitive sera
tablie sur place. Elle devra tre solde avant le dpart de votre groupe Pour concrtiser
votre rservation, veuillez nous adresser des arrhes dun montant de 135 ).
Meilleures salutations.
Ali Raif Ersz
Chef de rception
MELTEM HOTEL
Monsieur PORTIER
15, Boulevard St Michel
75005 Paris
Kuadas, le 12 mai 2012
Objet: Confirmation de rservation
Monsieur,
Nous accusons rception de votre courrier de 11 mai. Nous vous remercions de votre
intrt pour notre tablissement.
Nous confirmons votre rception comme suit:
Date darriv: samedi 23 juin
Date de dpart: mercredi 27 juin
Nombre de nuit(s): 4
Nombre de chambres: 6 chambres doubles avec bain
Nombre de personnes: 12 personnes
Prix: 40 ) par nuit et par personne, petit-djeuner inclus
Rservation au nom de: Monsieur Jean Portier
La facture dfinitive sera tablie sur place. Elle devra tre solde avant le dpart de
votre groupe. Pour concrtiser votre rservation, nous vous demandons de bien vouloir
nous faire parvenir une somme de 160 ) titre darrhes.
Unit 3: Le client arrive lhtel
Dialogue 1: Accueillir le client
1. c 2. a 3. f 4. b 5. g 6. e 7. d
Dialogue 2: Accueillir un client qui arrive en retard...
1. c 2. a 3. b
Dialogue 3: Informer le client sur lhtel
1. d 2. f 3. e 4. g 5. i
6. c 7. b 8. h 9. a
Comprhension des crits/ Okuduunu Anlama
Lire pour choisir
Htels Commentaires
Htel Paradis: 3, 5, 7.
Htel Azale: 1,4, 8, 10.
Htel Turquoise: 2, 6, 9.
Production crite / Yazl Anlatm
crire une publicit pour lhtel
130
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Nous restons votre disposition pour tout renseignement complmentaire.
Dans lattente du plaisir de vous recevoir, nous vous prions de croire, Monsieur,
lexpression de nos sentiments trs dvous.
Ali Raif Ersz
Chef de rception
Meltem Otel, Liman Cad. No: 26 09400 Kuadas/Aydn - Tel.: (256) 611 57 30 - 31 -
Fax: (256) 611 57 32 - Otel web adresi: http://www.meltemotel.com.tr - E-mail:
info@meltemotel.com.tr
Publicit No1:
Rsidence Les Chtaigniers - Cannes
98 Avenue Maurice Chevalier - Cannes
A lcart du tumulte et des paillettes, la Rsidence Les Chtaigniers offre un
hbergement de qualit Cannes, dans lun des plus beaux dcors mditerranens.
Superbement situ dans un parc calme et verdoyant, la Rsidence Les Chtaigniers
reprsente lendroit parfait pour clients la recherche dun sjour agrable et bon
march seulement quelques kilomtres des plages environnantes.
Unit 4: Services dans les tages
Dialogue 1: Accompagner le client dans sa chambre
1. F 2. F 3. V 4. V 5. F 6. F
Dialogue 2: Prendre une commande ltage
1. Au 2
me
tage.
2. Non, il nest pas seul. Ils sont deux.
3. Non, une personne prend du th, lautre du caf.
4. Des croissants.
5. Oui, ils prennent des omelettes.
Dialogue 3: Assurer le service ltage
1. F 2. F 3. V 4. V 5. V
6. F 7. F 8. F 9. F 10. V
Comprhension des crits/ Okuduunu Anlama
Lire pour identifier
131
7. ni t e - Uni t d val uat i on gnr al e
Avec superbe piscine, bar, salon et nombreux quipements sportifs et de loisirs, la
Rsidence Les Chtaigniers vous invite des vacances de rve sur la Cte dAzur.
Le personnel de lhtel est l pour vous aider passer un agrable sjour dans un
cadre magnifique prs de Cannes
Attention: les animaux de compagnie ne sont pas admis.
Publicit No 2:
LHtel des Stars - Cannes
27 boulevard de la Croisette - Cannes
Situ sur la splendide Cote dAzur, LHtel des Stars vous offre un hbergement 5
toiles sur la clbre Croisette et juste en face de la mer.
LHtel des Stars allie avec succs la tranquillit de son jardin verdoyant avec
lanimation de la voisine Rue dAntibes et ses boutiques la mode en vous offrant un
accueil idal pour votre vacance romantique sur les plages franaises.
Ce merveilleux htel de luxe dispose dune magnifique plage prive rserve ses
clients, dun bar, dun restaurant avec une merveilleuse terrasse donnant sur la mer
ainsi que de 5 salles de confrences idales pour tous ceux qui sont en voyages
daffaires.
Le personnel de lhtel, professionnel et multilingue, sera votre disposition pour tous
vos besoins.
LHtel des Stars accueille les animaux de compagnie.
Agns Christine Naomi
2, 4, 8, 11 1, 5, 7, 10 3, 6, 9, 12
Lire des instructions (I)
1. g 2. b 3. e 4. f 5. d
6. i 7. c 8. a 9. h
Lire des instructions (2)
1. c 2. g 3. a 4. h 5. j
6. f 7. b 8. i 9. d 10. e
Production crite / Yazl Anlatm
Transmettre un message
<<Bonsoir, Madame Renard, ici la rception. Madame Brunot a tlphon. Elle
voudrait dplacer votre rendez-vous de demain aprs-midi de 14 heures 15
heures. Elle vous demande de lappeler ce soir aprs 20h 30 au numro 06 24 36
73 31. Nous vous souhaitons une bonne soire.>>
Unit 5: Rclamations
Dialogue 1: Proposer une solution
1. F 2. F 3. V 4. F 5. V
6. V 7. F 8. V 9. V
Dialogue 2: Garder des objets dans le coffre de lhtel
1. Elle voudrait dposer des objets au coffre de lhtel.
2. Non, la cliente ne peut pas la fermer clef.
3. Parce quil doit faire linventaire.
Dialogue 3: Prsenter ses excuses pour un incident
1. De la prise de courant non rpare et de lentretien nglig de la chambre.
2. Vous avez tout fait raison... / je suis vraiment dsol / Excusez-nous
pour... / Cest une grave erreur de notre part. / Excusez-nous encore /
3. Nous ferons les remarques ncessaires au... / je vous envoie tout de suite
notre... / Je vais en parler tout de suite avec... / Je lui dirai aussi de vous...
/ Je men occupe personnellement.
Production crite / Yazl Anlatm
crire une rponse au commentaire du client
132
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Merci davoir pris le temps de dposer un commentaire au sujet de votre sjour rcent
au Grand Htel. Les commentaires comme le vtre nous aident amliorer la qualit
de notre service. Nous sommes bien conscients que le bruit tait une nuisance
importante pour les occupants de notre htel. Nous avons le plaisir de vous annoncer
que nous sommes actuellement en train de travailler sur un projet de lisolation
acoustique des chambres grce au placement de cloisons lgres doublant les murs et
les plafonds des chambres. Nous avons galement rapport notre quipe les points
positifs que vous relevez sur la localisation, le petit djeuner, le service de chambre et
le personnel daccueil la rception. Nous vous remercions encore pour votre
commentaire et esprons vous accueillir nouveau au Grand Htel qui sera bientt
rnove et dote de tout le confort moderne.
Unit 6: Activit danimation
Dialogue 1: Informer sur des activits
1. F 2. F 3. V 4. V
Dialogue 2: Prsenter un programme de randonne
1. Oui, ils aiment beaucoup marcher.
2. Parce que son fils est trs jeune: il a 14 ans.
3. La randonn prend son dpart Hisarn.
4. Il y a deux glises du 19 sicle avec de belles fresques.
Comprhension des crits/ Okuduunu Anlama
Lire pour sinformer / Bilgi edinmek iin okumak
Production crite / Yazl Anlatm
crire en utilisant des formes impersonnelles
133
7. ni t e - Uni t d val uat i on gnr al e
Pour pouvoir profiter pleinement de votre croisire dans le sud,
suivez nos conseils et suggestions:
Vtements
Pour votre confort, prfrez les vtements dcontracts.
Vous serez sur la croisire, noubliez pas de prendre des maillots de bain de rechange et
des paros pour vous couvrir.
Pour les soires fraches, prvoyez des chandails.
Ne vous privez pas dune tenue plus habille pour une soire romantique.
Choix des chaussures est important. Pensez apporter une paire simple, des sandales et
une autre paire plus chic pour certaines occasions.
Les indispensables
Vos bagages devront contenir vos papiers importants comme vos passeports et visas, vos
billets et vos papiers dassurance.
Vrifiez que vous disposez de moyens de paiement suffisants: liquides, cartes de crdit ou
chques de voyage.
Sant et protection
Si vous prenez des mdicaments, veillez en apporter une quantit suffisante, sans oublier
des analgsiques.
Contre le risque les coups de soleil, noubliez pas de prendre votre crme solaire.
Formes plus personnelles Formes impersonnelles
Vous pouvez y trouver des restaurants. Il est possible dy trouver des restaurants
Vous ferez mieux de possder votre propre matriel
dalpinisme.
Il est prfrable de possder son propre matriel
dalpinisme.
Noubliez surtout pas de vous munir de crme solaire, de
lunettes de soleil.
Il est important de se munir de crme solaire, de lunettes
de soleil.
Vous devez obtenir un visa de sjour. Il est ncessaire dobtenir un visa de sjour.
Renseignez-vous sur la mtorologie, on ne sait jamais! Il est souhaitable de se renseigner sur la mtorologie.
Faites attention bien laver les fruits et lgumes avant de
les consommer.
Il est conseill de ne pas consommer de fruits et lgumes
sans les avoir lavs.
Ne fumez pas sur la plage. Il est interdit de fumer sur la plage.
crire le texte dune affiche
134
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Vous avez toujours rv voler comme un oiseau?
Vivez cette sensation au cours dun vol en parapente biplace au-dessus de la
Mditerrane. Avec ses trois pistes et ses pilotes-instucteurs trs expriments, le Mont
Babada vous accueille 1700 m. daltitude.
Tout le matriel est fourni et aucune exprience nest ncessaire.
Vous aurez un expos et une leon de scurit, avant de vous lancer sur votre vol en
tandem, qui dure de 30 minutes 1 heure, selon les conditions mtorologiques.
Point de dpart: Rendez-vous Da Tur Fethiye
Heure de dpart: Toutes les heures de 10h00-17h00
135
7. ni t e - Uni t d val uat i on gnr al e
Premiers contacts
Se prsenter,
Prsenter son entreprise
Accueil du client
Rservation
Le client arrive lhtel
Accueillir le client
Informer
Services dans les tages
Accompagner le client
Prendre une commande
Rclamations
Proposer une solution
Prsenter ses excuses
Activits danimation
Informer sur les activits
Prsenter un programme
Ecrire le texte dune affiche
Rsum / zet
1

A M A
2

A M A
3

A M A
4

A M A
5

A M A
6

A M A
136
Tur i zm i n Fr ans zca-I
1. << Quelle est votre situation de famille ?
- . . >>
a. Jai une famille.
b. Je me suis marie.
c. Je suis clibataire.
d. Ma famille est Nice.
e. Mon pre est riche.
2. . supervise le travail du personnel d'tage.
a. la femme de chambre.
b. le rceptionnaire.
c. la gouvernante.
d. le valet de chambre.
e. le concierge.
3. << - Combien de temps lavance peut-on annuler
une rservation ?
- Les annulations de rservation doivent tre ralises
. . >>
a. au moins 48 heures avant l'arrive.
b. au moment mme de la rservation.
c. ds que vous prenez la chambre.
d. par tlphone, par e-mail ou en ligne.
e. le lundi 15, en fin daprs midi.
4. Nos chambres doubles sont quipes d. .
a. une blanchisserie.
b. une salle de bain.
c. une vue sur le parc.
d. un ascenseur.
e. un personnel sympa.
5. Lhtel dispose d'un guide priv pour tous ceux qui
. .
a. vivent le confort dun htel de 3 toiles.
b. cherchent le calme et le repos.
c. veulent passer des heures sur la plage.
d. cherchent un htel situ en centre ville.
e. souhaitent dcouvrir les richesses de la rgion.
6. Le personnel de l'htel, ., sera votre
disposition pour tous vos besoins.
a. agrable et bon march.
b. rserv seulement aux clients.
c. spacieux et bien clair.
d. professionnel et multilingue.
e. situ dans un cadre magnifique.
7. << - . ?
- La facturation de dpart est 10h00 du matin. >>
a. Y a-t-il un horaire maximum d'arrive le soir?
b. Quel est le prix dune chambre double ?
c. quelle heure faut-il quitter lhtel?
d. quelle heure peut-on s'enregistrer lhtel?
e. Quels sont les modes de paiement accepts?
8. Le petit djeuner est servi au restaurant, . .
a. nest pas compris dans le prix de la chambre.
b. est de 8 10 h du matin.
c. moyennant un supplment de prix.
d. et la pizzeria restaurant avec une terrasse
extrieure.
e. doeufs et de bacon, du caf ou du th et du
pain.
9. Si vous avez besoin de plus de serviettes de plage,
. .
a. nous envoyons le linge sale la lingerie.
b. le drap et la taie d'oreiller sont fournis.
c. vous pourrez en louer la rception.
d. vous pourrez vous scher le corps.
e. elles seraient renouveles chaque jour.
10. Il est conseill de toujours rserver votre chambre,
en particulier durant .
a. de 10h 22 h.
b. la nuit.
c. le dbut des vacances.
d. le sjour.
e. la haute saison.
Contrle Des Connaissances / Kendimizi Snayalm
137
7. ni t e - Uni t d val uat i on gnr al e
1. c 2. c 3. a 4. b 5. e
6. d 7. c 8.c 9. c 10. e
Bibliographie / Yararlanlan ve
Bavurulabilecek Kaynaklar
Chiari O. C., Corbeau S., Dubois C., Les Mtiers du
tourisme, Vanves: Hachette, Paris, 1991.
Corbeau S., Dubois C., Penfornis J.-L., Tourisme.com,
Fernand Nathan, Paris, 2004.
Corbeau S., Dubois C., Penfornis J.-L., Semichon L.,
Htellerie-restauration.com. Mthode de
franais professionnel de lhtellerie et de la
restauration, Cl International, Paris, 2006.
Renner H., Renner U., Tempesta G., Le Franais du
tourisme, Cl International, Paris, 1995.
Dany M.,Laloy J.R., Le Franais de lhtellerie et du
tourisme, Hachette, Paris, 1993.
Calmy A.-M., Le Franais du tourisme, Hachette FLE,
Paris, 2004.
Corrigs / Yant Anahtar
Contrle Des Connaissances/
Kendimizi Snayalm
139
Lexi que/ Szl k
A
Abandonner: Terk etmek.
Aborder: Yaklamak, yanamak.
Abricot (m): Kays; Tarte aux abricots: Kaysl turta.
Accompagnant (m): Elik eden kii.
Accueil (m): Karlama.
Addition: Hesap; Payer laddition, rgler laddition: Hesab
demek.
Adresse lectronique: Elektronik adres.
Aroport (m): Havaalan.
Affaires: .
Afrique: Afrika.
Agence de voyages: Seyahat acentesi.
Agneau (m): Kuzu; Ctelette dagneau: Kuzu pirzolas.
Agrable (adj.): Ho, gzel.
Aller (v): Gitmek; Aller ltranger: Yabanc lkelere gitmek;
Aller et retour: Gidi dn; Aller simple: Sadece gidi.
Amer(e) (adj.): Ac.
Amrique: Amerika; Amrique du Nord: Kuzey Amerika.
Ancien(ne) (adj.): Eski; Une ville ancienne: Eski bir kent.
Animation (f): Animasyon, canlandrma.
Animateur /trice (adj.): Animatr, sunucu, hareketlendirici.
Annuler (v): ptal etmek, ertelemek.
Apritif (m): Aperatif, yemek ncesi alnan iki.
Apptit (m): tah; Bon apptit: Afiyet olsun.
Arroser (v): Islatmak.
Asie: Asya.
Assaisonner (v): eni vermek, eni vermek amacyla iine
katmak.
Assister (v): Katlmak, orada olmak.
Attraction (f): Elence.
Atterrir (v): Uan inmesi.
Auberge (f): Kalnacak yer; kk otel; Auberge de jeunesse:
Genlik otelleri.
Automne (f): Sonbahar.
Autoroute (f): Otoyol.
Avion (m): Uak; Par avion: Uakla.
B
Bagages (m, pl): Bagaj; Porter les bagages: Bagaj tamak.
Bagagiste (m): Bagaj grevlisi.
Baignade (f): Ykanma, (denizde havuzda).
Balade (f): Gezi
Banane (f): Muz.
Bateau (m): Gemi; Voyager en bateau: Gemiyle yolculuk
yapmak.
Btiment (m): Yap, bina.
Battre (v): rpmak.
Beurrer (v): Tereya Srmek.
Billet (m): Bilet.
Blanchir (v): Kaynar sudan Geirmek.
Buf (m): Dana; Boeuf Bourguignon: Burgonya usul dana
yahni
Boire (v): mek; Boire du vin: arap imek
Bois (m): Orman.
Bois (adj.): Ormanlk, aalk.
Bord de Mer: Deniz kys; Un restaurant au bord de la mer:
Deniz kysnda bir restoran.
Braiser (v): Hafif atete piirmek.
Bricolage (m): Kendi bana yaplan i, bu ii yapma sanat.
Brocante (adj.): kinci el eya.
Brochette (f): i; Brochette de boeuf: Dana (sr eti) i.
Brochure: Bror.
Bronzer (v): Bronzlamak.
Bus (m): Otobs; Prendre le bus: Otobse binmek, ile git-
mek.
C
Cadeau (m): Hediye.
Caf (m): Kahve; Caf sans sucre: ekersiz kahve.
Camping (m): Kamping.
Capitale (f): Bakent; La capitale de la Turquie: Trkiyenin
bakenti.
Car (m): Karayolu ulam arac, otobs; Car routiers interur-
bains: ehirleraras otobsler.
Carottes (m): Havu; Carottes rpes: Rendelenmi havu,
(salatas).
Caroubier (m): Keiboynuzu aac.
Carte (f): Harita; Carte routire: Kara yollar haritas; Carte de
menu: Men Kart.
Carte d'identit (f): Kimlik kart.
Carte postale: Kartpostal.
Cascade (f): elale, alayan.
Cathdrale (m): Katedral.
Lexique/Szlk
1
1
Abrviations/Ksaltmalar: m: Masculin/Eril; f: Fminin/Diil; adj.: Adjectif/Sfat; adv.: Adverbe/Zarf; m, pl.:Masculin pluriel/Eril
oul; f, pl.: Fminin pluriel/Diil oul; v: Verbe/Fiil.
140
Tur i zm i n Fr ans zca-I
Caution (f): Depozit.
Clbre (adj.): nl, mehur.
Centre (m): Merkez; Au centre de la ville: Kente merkezinde.
Cerise(s) (f): Kiraz.
Charcuterie (f): arkteri.
Chaise Longue (f): ezlong.
Chteau (m): ato.
Chambre (f): Oda; Chambre double: ift kiilik oda; Chambre
avec bain ou avec douche: Banyolu yada dulu oda;
Chambre grand lit: ki kiilik byk yatakl oda;
Chambre triple: kiilik oda.
Charge (f): Ykmllk; A votre charge: Sizin tarafnzdan
denecek, sizin ykmllnzde.
Chaussure (f): Ayakkab; mettre les chaussures: Ayakkab
giymek; chaussures montantes: trmanma, yoku
ayakkabs; chaussures semelle: geni tabanl ayakkab
Chemin de fer (m): Demiryollar.
Chef de cuisine (m): Aba, mutfak efi.
Choisir (v): Semek.
Circuler (v): Dolamak, gidip gelmek
Citadelle (f): Kale, hisar.
Classe (f): Snf; Premire classe: Birinci snf.
Client (m): Mteri; Clientle: Mteri topluluu.
Code confidentiel (m): Gizli ifre, kod.
Coffre (m): Kasa; Coffre dhtel: Otel kymetli eya kasas.
Coloriage (m): Renkli boyama.
Commandant de bord (m): Uak pilotu.
Complet (adj.): Dolu.
Compris (adv): Dahil; Petit djeuner compris: Kahvalt dahil.
Concombre (f): Salatalk.
Conduire (v): Conduire une voiture: Araba kullanmak; Permis
de conduire: Src belgesi.
Connu (adj.): Tannm, bilinen.
Consigne bagages (f): Emanet (Bagajlar iin).
Coordonns (m-pl.): Adres; Donner ses coordonnes:
Adresini vermek
Ctelette (f): Pirzola.
Couper (v): Kesmek, doramak; En ds: Kp eklinde; En
morceaux Kk paralar halinde; En tranches: Dilim
dilim; En btonnets: ubuk ubuk.
Courriel (m): Elektronik posta; Rpondre par courriel: E-
postayla yantlamak.
Couvert (m): Lokantada yemek yiyecek olan kii; Deux cou-
verts: Yemek yiyecek olan iki kii.
Croisire (f): Gemiyle yaplan turistik gezi; Partir en croisire.
Cuit(e) (adj.): Pimi; Bifteck bien cuit: yice pimi biftek.
Cuisine (f): Mutfak; La culture culinaire: Mutfak kltr.
D
Dcalage horaire: Saat fark (lkeler arasnda).
Dcoller (v): Havalanmak, yerden kalkmak (uak iin).
Dcorer (v): Sslemek.
Dgraisser (v): Fazla yan Almak.
Dlayer (v): Bir Svyla kartrmak.
Demi-pension (f): Yarm pansiyon.
Descendre (v): nmek; Descendre du train: Trenden inmek.
Dsosser (v): Kemiini, kln almak; Dcosser le poisson:
Baln kln almak.
Destination (f): Gidilecek yer, yn; Train destination de
Paris; Parise gidecek olan tren.
Devise (f): Dviz; Devises trangres: Yabanc dviz, para.
Dner (m): Akam yemei.
Direction (f): Yn.
Divertissement (m): Elenme, elence.
Donner sur (v): Bakmak; Donner sur la mer: Denize bak-
mak.
Douane (f): Gmrk; Tarif douanier: Gmrk tarifesi.
Doux (Douce) (adj.): Tatl; Un vin doux: Tatl arap.
E
Eau (f): Su; Eau de source: Memba suyu; Eau de vie: Ab-
hayat, rak; Eau du robinet: Musluk suyu; Eau minrale:
Maden Suyu.
Ecologie: Ekoloji, evrebilim.
Ecouter (v): Dinlemek.
Edifice (f): nemli yap.
Eglise (f): Kilise.
Egoutter (v): Szmek.
Embarquement (m): Binme; Embarquement des passagers:
Yolcularn binmesi, bindirilmesi.
Emincer (v): nce ince doramak.
Encadrer (v): evrelemek, iine almak.
Endroit (m): Yer; Endroits visiter: Ziyaret edilmesi gereken
yerler.
Enregistrer (v): Kaydetmek, doldurmak; Enregistrer les
papiers: Gerekli, evraklar doldurmak.
Entre (f): Giri.
Environnement: evre, muhit.
Environnemental (adj.): evreyle ilgili; Problmes environ-
mentaux: evre sorunlar
Envoyer (v): Gndermek.
Epic (adj.): Baharatl. Viande pice.
pinards (m, pl): Ispanak.
Eplucher (v): Ayklamak; Eplucher les lgumes: Sebzeleri
ayklamak
141
Lexi que/ Szl k
Escale (f): Durak, mola; Donner une escale: Mola vermek.
Etage (m): Kat; Au troisime tage: nc katta.
Eteindre (v): Sndrmek; Eteindre la lumire: I kapat-
mak.
Etiquette (f): Etiket; Etiquette du vin: arap etiketi.
Excursion (f): Gezi (evreye ve ksa sreli).
F
Faim (f): Alk, ackma; Avoir faim: Ackmak.
Faire du vlo (v): Bisiklete binmek
Faire fondre (v): Eritmek.
Faire ses bagages (v): Bagajlarn hazrlamak.
Farcir (v): ini doldurmak; Poivrons farcies: Dolma biber.
Fariner (v): Unlamak
Fatigant(e) (adj.): Yorucu.
Femme de chambre (f): Temizliki kadn.
Ficeler (v): ple balamak.
Forestier (adj.): Ormanla ilgili.
Fort (f): Orman.
Forteresse (f): Kale.
Fortifications (f, pl): Hisar, sur.
Four (f): Frn.
Fraise (f): ilek.
Frire (v): Yada kzartmak.
Fromage (m): Peynir; Plateau de fromage: Peynir taba.
Frontire: Snr; La frontire du pays: lke snr
Fruit (m): Meyve; Fruits de mer: Deniz rnleri.
Fumer (v): se tutmak.
G
Garder (v): Saklamak; Garder les bijoux dans le coffre de lh-
tel: Mcevherleri otel kasasnda saklamak; Garder le
bb: Bebek bakmak
Gare (f): Tren gar.
Gteau (m): Pasta.
Gilet de sauvetage (m): Can yelekleri.
Glace (f): Dondurma; Glace la vanille: Vanilyal dondurma.
Glacer (v): ekerle kaplamak.
Gourmand(e) (adj.): Obur, yemeyi seven. Etre gourmand.
Gourmet (adj.): Yemek zevki olan, gurme; Etre gourmet.
Grillade (f): Izgara yemek.
Griller (v): Izgarada piirmek.
Guide (m): Rehber, rehber kitap; Guide touristique: Turizm
rehberi, tantc kk rehber kitap.
H
Hacher (v): Kymak.
Haricots (m, pl): Fasulye; Haricots verts: Taze fasulye.
Hbergement (m): Konuk etme, barndrma.
Hsiter (v): Tereddt etmek.
Hsitation (f): Tereddt.
Hiver (m): K; Tourisme dhiver: K turizmi; Sports dhiver:
K sporlar.
Hpital (m): Hastane.
Hors d'uvre (m): Giri taba.
Htel (m): Otel; Htel quatre toile: Drt yldzl otel.
Htesse (f): Hostes; Htesse daccueil: Konuk karlayan
hostes; Htesse de lair: Havayollar hostesi.
I
Identit (f): Kimlik; Fiche didentit: Kimlik belgesi (doldu-
rulurken)
Ile (f): Ada.
Indcis (e), (adj.): Kararsz.
Infirmire (f): Hemire.
Initiation (f): Balama, balang dzeyi; Initiation au surf:
Srfe balama.
Inscription (f): Kayt.
Inscrire (v): Kayt etmek.
Irrsistible (adj.): Kar konulamaz, ekici.
Itinraire (m): Yol, gezi plan.
J
Jardin (m): Bahe.
Jeu (jeux): Oyun, oyunlar; Jeux aquatiques: su oyunlar.
Jus (m): Meyve suyu; Jus dananas: Ananas suyu.
L
Lac (m): Gl.
Lagune (f): Lagn, denizkula, denizle irtibatl.
Langue (f): Dil.
Lger(e) (f): Hafif.
Lgume(s) (f, pl): Sebze(ler).
Librer (v): Boaltmak, serbest brakmak; Librer la cham-
bre: Oday boaltmak.
Lieu de naissance (m): Doum yeri.
Location (f): Kiralama; Location de voitures: Araba Kiralama,
kiralk araba.
Louer (v): Kiralamak; Louer un appartement: Daire kiralamak.
142
Tur i zm i n Fr ans zca-I
M
Magnifique (adj.): ok gzel, muhteem.
Maison (f): Ev; Maisons anciennes: Eski Evler.
Manger (v): Yemek; On a bien mang: Yeterince yedik; doy-
duk; Manger la carte: Alakart Yemek.
Marcher (v): Yrmek.
Mariner (v): Salamuralamak.
Mausole: Antkabir; Mausole dAtatrk.
Mdecin (m): Doktor.
Mdicament (m): la.
Melon (m): Kavun.
Ml (m): e-mail; elektronik mektup.
Menu (m): Men; Menu du jour: Gnn mens; Menu
enfant: ocuk mens.
Mer (m): Deniz; Mer Mditerrane: Akdeniz; Mer Noire:
Karadeniz.
Mijoter (v): Hafif atete piirmek.
Milieu (m): Ortam; Milieu social: Sosyal ortam; Au milieu de
la route: Yolun ortasnda.
Monastre (m): Manastr.
Montagne (f): Da.
Monter cheval (v): Ata binmek.
Monter dans un train (v): Trene binmek.
Monument (m): Ant, tarihi eser; Dcrire un monument: Bir
ant tasvir etmek.
Morceau (m): Para; Morceaux de viande: Para et.
Mosque (f): Cami.
Munir (v): Donatmak, tehiz etmek; Se munir: Donanmak,
edinmek.
Muscl (adj.): Kasl, gl.
Muse (m): Mze; Muse de la ville: Kent Mzesi; Muse dart
moderne: Modern sanat mzesi
N
Navire (f): Gemi.
Nord (m): Kuzey; Au nord du pays: lkenin kuzeyinde.
Note de restaurant (m): Lokantada hesap.
Nourriture (f): Besin, gda.
O
Ocan (f): Okyanus; Ocan Atlantique: Atlantik Okyanusu.
Office de tourisme (m): Turizm ofisi.
uf (m): Yumurta; Oeuf dur: Halanm yumurta.
uvre (f): Eser, yapt; Oeuvre historique: Tarihi eser.
Orange (f): Portakal; Jus dorange: Portakal suyu
Ouest (m): Bat.
P
Palais (m): Saray; Palais ottomans: Osmanl saraylar.
Paner (v): Una, vb. bulamak.
Panoramique (adj.): Panoramik; Une vue panoramique:
Panoramik manzara.
Parcours (m): Gzergah, parkur; Parcours sportif: Spor
parkuru.
Parler Franais (v): Franszca konumak.
Partir (v): Hareket etmek, yola kmak.
Passager(e) (n): Yolcu.
Passeport (m): Pasaport.
Ptes: Makarna, vb. (Des spaghetti, etc.)
Ptisserie (f): Pastane.
Pause (f): Ara, mola; Pause caf: Kahve molas
Payer (v): demek. Payer laddition.
Pays (m): lke, memleket.
Pche (f): eftali.
Pche la ligne (f): Olta ile avlanma.
Pension complte (f): Tam pansiyon.
Petits pois (m, pl): Bezelye.
Pharmacie (f): Eczane.
Photo d'identit (f): Kimlik fotoraf, vesikalk fotoraf.
Pice d'identit (f): Kimlik belgesi.
Pittoresque (adj.): Gzel, resim gibi gzel.
Plage (f): Plaj; Plage de fin sable: nce kumlu plaj.
Planche voile: Rzgrl yelkenli srf.
Plantation (f): Ekili alan, fidanlk.
Plat (m): Yemek; Plat principal: Ana yemek
Pole (f): Tava; A la pole: Tavada.
Poire (f): Armut.
Poivrer (v): Karabiber serpmek.
Pommes de terre (f, pl): Patates.
Pommes frites (f, pl): Kzarm patates.
Poney (m): Midilli.
Pont (m): Kpr.
Port (m): Liman.
Potage (f): orba.
Poulet (m): Pili, tavuk.
Pratiquer (v): Yapmak, uygulamak; Pratiquer un sport: Bir
spor yapmak.
Prfrer (v): Tercih etmek.
Prix (m): Fiyat.
Prunes (f, pl): Erik.
Q
Quartier (m): Mahalle, semt
143
Lexi que/ Szl k
R
Raisin (m): zm; Raisin sec: Kuru zm.
Randonne (f): Gezinti, yry.
Rapide, (adj.): Hzl; Train rapide: Hzl tren.
Rceptionniste (m, f): Resepsiyonist, resepsiyon grevlisi.
Recommander (v): Tavsiyede bulunmak.
Rduire (v): Koyulatrmak.
Rgime (m): Rejim; Suivre un rgime, Faire un rgime: Rejim
yapmak
Rgion (f): Blge; Rgion de lEst: Dou blgesi.
Remuer (v): Kartrmak.
Rservation (f): Rezervasyon; Faire une rservation:
Rezervasyon yapmak; Annuler la rservation:
Rezervasyonu iptal etmek.
Rserver (v): Ayrmak, ayrtmak; Rserver une table, Rserver
une chambre.
Restauration (f): Lokantaclk, restoran ii ve sanat.
Rester (v): Kalmak.
Rive (f): Ky; Sur la rive. Kyda.
Rivire (f): Nehir.
Riz (m): Pirin, Pilav.
Robinet (m): Musluk; Eau de robinet. Musluk suyu.
Rtir (v): Frn, i, zgarada piirmek
Route (f): Yol.
Rue (f): Sokak
Ruines (f, pl): Kalnt, yknt; Ruines antiques.
S
Sac dos (m): Srt antas.
Saison (f): Mevsim; Saison Haute: Turizm talebi yksek
mevsim.
Salade(s) (f): Salata.
Sal(e) (adj.): Tuzlu.
Saucer (v): Sosa Batrmak.
Sauter (v): Tavada Kzartmak.
Sec Sche (adj.): Kuru.
Sjour (m): kamet; Sjour linguistique: Dil eitimi iin
yabanc lkede ikamet.
Sel (m): Tuz.
Sentier (m): Patika.
Serveur serveuse: Hizmetli.
Site (m): Sit alan; Sites archologiques.
Soif (f): Susama; Avoir soif: Susamak.
Soleil (m): Gne.
Sommet: Tepe, doruk, zirve.
Souhaiter (v): Dilemek; Je vous souhaite une bonne journee:
Size iyi bir gn dilerim.
Soupe (f): orba.
Spectacle (m): Gsteri.
Sport de plein air: Ak hava sporlar
Station balnaire (f): Yzlecek plaj
Station thermale (f): Termal kaplca
Station-service (f): Petrol stasyonu.
Sucr(e) (adj.): ekerli; Je prends mon caf sucr.
Sud (m): Gney.
Suggestion (f): Tavsiye, neri; Suggestions du jour: Gnn
tavsiyesi
Surveillance (f): Takip etme, gzetleme.
Svelte (adj.): nce yapl, kvrak.
T
Tamiser (v): Elemek; Passer au tamis: Elekten geirmek
Tarte (f): Turta; Tarte aux pommes: Elmal turta.
Taxe (m): Vergi, Taxe daroport: Havaalan vergisi.
Taxi (m): Taksi.
Temple (m): Tapnak.
Tente (f): adr; Monter une tente: adr kurmak.
Thtre (m): Tiyatro, Thatre antique: Antik tiyatro.
Thmatique (adj.): Konulu; Confrence thmatique: Konulu
konferans
Thermes (m, pl): Hamam
Tomate (f): Domates.
Tombes (f, pl): Mezarlar.
Tombeau (m): Trbe, mezar.
Tour (f): Kule.
Tournoi (m): Turnuva; Tournoi de tennis: tenis turnuvas.
Tourisme (m): Turizm; Tourisme culturel: Kltr turizmi:
Tourisme de: sant: Salk turizmi; Tourisme de troisime
ge: nc ya turizmi.
Tradition (f): Gelenek.
Traditionnel (adj.): Geleneksel; Repas traditionnels:
Geleneksel yemekler.
Train (m): Tren; Monter dans le train: Trene binmek; Billet
de train: Tren bileti.
Tram (m): Tramvay.
Trancher (v): Dilimlemek; Couper en tranches: Dilimler
halinde kesmek.
Turc (m); turque (f): Trk; A la turque: Trk usul.
144
Tur i zm i n Fr ans zca-I
V
Vacances (f-pl): Tatil; Partir en vacances: Tatile kmak;
Passer ses vacances la campagne: Tatilini krda (kyde)
geirmek.
Valise (f): Valiz.
Veau (m): Dana; Cte de veau: Dana pirzolas.
Vlo (m): Bisiklet.
Verser (v): Koymak, dkmek. Verser de leau.
Vestiaire (m): Vestiyer.
Village (m): Ky; Village de vacances: Tatil ky.
Ville (f): Kent, ehir; Centre-ville: Kent merkezi.
Vin (m): arap; Vin Doux: Tatl arap; Vin Sec: Sek arap; Vin
de table: Sofra arab.
VIP (m): Very Important Person (nemli kii) ksaltmas.
Visite (f): Ziyaret, ksa gezi; Visite guide: Rehber eliindeki
gezi.
Voile (f): Yelken.
Voiture (f): Araba.
Vol (m): Uu (Uak iin); Vol direct: Direk uu.
Voyage (m): Gezi, seyahat; Voyage organis: Programlanm
gezi.
Voyager (v): Gezmek, seyahat etmek.
Vue (f): Grnm, manzara; Chambre avec vue sur la mer:
Deniz manzaral oda.

Vous aimerez peut-être aussi