Vous êtes sur la page 1sur 11

Web-Revi sta SOCI ODI ALETO www. soci odi al eto. com.

br
Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Me s t r a d o e m L e t r a s U E MS / C a m p o G r a n d e
I SSN: 2178- 1486 Vol ume 4 Nmer o 12 mai o 2014
Edi o Es peci al Homenageado
F E R N A N D O T A R A L L O

Web-RevistaSOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/CampoGrande, v. 4, n12, mai. 2014 299
FALARES URBANOS: EXPERINCIAS ESMIGALHADAS


Clvis Frederico Ramaiana Moraes Oliveira (UNEB)
cfoliveira@uneb.br

Norma Lucia Fernandes de Almeida (UEFS)
norma@uefs.br
1



RESUMO: Neste trabalho, pretendemos discutir, a partir da anlise de um dicionrio sertanejo
(CARDOSO, 2012), as andanas e sentidos de palavras migrantes e do prprio processo migratrio
campo/cidade. Partimos do pressuposto que o falar rurcola organizado a partir do princpio da
experincia, trata-se de uma fala que incorpora, na sua narrativa, o viver e o trabalhar, as experimentaes
cotidianas, os elementos da paisagem. As palavras produzidas nesse contexto que comunicam pela
descrio, falam de coisas que so e descrevem as trajetrias da coisa comunicada. Por seu turno, o
urbano falar cobra velocidade nas comunicaes, ambientado no universo das trocas rpidas, da intensa
produo e mediado por uma concepo de tempo radicalmente distinta. Na cidade, os sons so
esmigalhados, as experincias dispersas ao sabor das eltricas energias em frentico processo de reduo.

PALAVRAS-CHAVE: Lxico, Cultura, Serto Baiano, Campo/Cidade


ABSTRACT: In this work, we intend to debate, with the analysis of a sertanejo dictionary (CARDOSO,
2012), the changes and feelings of migrant words and the countryside/city migratory process on its own.
We go from the idea that the rural speech is organized with the experience, being a speech that
incorporates, in its narrative, the living and working, cotidiane experimentations, landscape elements. The
words produced in this context that comunicates by description, talk about things tthat are and describe
the trajetory of the comunicated thing. In its own, the urban speech demands speed in comunication,
being ambiented in the rapid interexchanges, of intense production and mediated by a time conception
radically distinct. In the city, the sounds are torned apart, the experiences disperse with the flavor of
eletric energies in a frenetic reduction process.

KEYWORDS: Lexicon; Culture; Backwoods Bahia, Field / City


1. INTRODUO
As palavras so uma das formas mais privilegiadas de acesso a uma cultura, ao
conhecimento da realidade cultural de um povo e de uma regio. atravs da
investigao sobre o lxico, em seus aspectos lexiculturais, que podemos, por exemplo,

1
Professor Adjunto de Teoria da Histria da Universidade do Estado da Bahia, Campus Alagoinhas e
Professora Titular de Lingustica da Universidade Estadual de Feira de Santana.

Web-Revi sta SOCI ODI ALETO www. soci odi al eto. com. br
Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Me s t r a d o e m L e t r a s U E MS / C a m p o G r a n d e
I SSN: 2178- 1486 Vol ume 4 Nmer o 12 mai o 2014
Edi o Es peci al Homenageado
F E R N A N D O T A R A L L O

Web-RevistaSOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/CampoGrande, v. 4, n12, mai. 2014 300
conhecer a carga cultural compartilhada entre grupos sociais e como essa carga cultural
se manifesta atravs das palavras. Sobre essa questo Celina Abade diz que

estudar o lxico de uma lngua enveredar pela histria, costumes, hbitos e
estrutura de um povo, partindo-se de suas lexias. mergulhar na vida de um
povo em um determinado perodo da histria, atravs do seu lxico (ABADE,
2009, p. 213).

Isquerdo (2009, p. 43) diz que o lxico o nvel da lngua que melhor evidencia
as pegadas do homem na sua trajetria histrica. por meio dele que o homem nomeia
o espao que o circunda e consubstancia a sua viso de mundo acerca da sociedade.
Dentro desta perspectiva, pensaremos um pouco sobre a travessia das palavras entre os
mundos rural e urbano e como essa travessia guarda pequenos segredos. Enquanto vo
sendo transladadas, sofrem modificaes como perda de sotaques, incluso de novos
sentidos, excluso de significados. Com o tempo, os andantes vocbulos que saram do
campo tm parcelas significavas do seu ser retiradas, so transformados em criaturas
mutantes, sombras daquilo que eram no campo. Nesse percurso de perdas e danos, so
retirados os sons e marcas do viver que os originaram, as pronncias so adaptadas ao
ambiente citadino, ganham indexadores e velocidades novas, movimentam-se por novos
critrios. Neste trabalho, pretendemos discutir, a partir da anlise de um dicionrio
sertanejo (CARDOSO, 2012), as andanas e sentidos de palavras migrantes e do prprio
processo migratrio campo/cidade. Partimos do pressuposto que o falar rurcola
organizado a partir do princpio da experincia, trata-se de uma fala que incorpora, na
sua narrativa, o viver e o trabalhar, as experimentaes cotidianas, os elementos da
paisagem. As palavras produzidas nesse contexto que comunicam pela descrio, falam
de coisas que so e descrevem as trajetrias da coisa comunicada. Por seu turno, o
urbano falar cobra velocidade nas comunicaes, ambientado no universo das trocas
rpidas, da intensa produo e mediado por uma concepo de tempo radicalmente
distinta. Na cidade, os sons so esmigalhados, as experincias dispersas ao sabor das
eltricas energias em frentico processo de reduo.

Web-Revi sta SOCI ODI ALETO www. soci odi al eto. com. br
Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Me s t r a d o e m L e t r a s U E MS / C a m p o G r a n d e
I SSN: 2178- 1486 Vol ume 4 Nmer o 12 mai o 2014
Edi o Es peci al Homenageado
F E R N A N D O T A R A L L O

Web-RevistaSOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/CampoGrande, v. 4, n12, mai. 2014 301


2. FALARES URBANOS: EXPERINCIAS ESMIGALHADAS
Walter Benjamin (2007) apontava que nas sociedades modernizadas, aquelas nas
quais o viver urbano e a fora da mercadoria produzem a paisagem, a linguagem
dominante seria dar e entender ordens. O polemista alemo ia alm, indicando que um
componente importante desse empobrecimento do papel da lngua era a reduo do
cosmos lingustico, produzido pela toponmica descritiva, a nomes comemorativos,
nmeros, letras. Algo como transformar a Rua do Sol em J.J. Seabra ou Praa do
Comrcio virar da Bandeira, casos especficos de Feira de Santana.
Impe-se, comunicao oralizada e fornecedora de uma cartografia do espao,
o mecanismo comunicacional das placas, dos registros que no guardam relao com a
histria do lugar, antes o apagam, silenciando as pginas da escrita do tempo. A rapidez
dos ordenamentos visuais, em um mundo cobrador de velocidades, trabalha para retirar
do horizonte a linguagem longa, algo rebuscada, das tradies.
Hoje longe muitas lguas
2
, ou seja, deslocados dos ambientes urbanos
percorridos por Benjamin (2007) e passeando por outros tempos, recordamo-nos do
pensador alemo, principalmente quando ouvimos os sotaques
3
dos falares rurais que
emergem de variados arquivos: de trabalhos acadmicos que recorreram a falares do
ontem, ouviram vozes do passado; de esforos dicionarizantes de professores sertanejos,
labor que recupera expresses idiomticas do mundo da roa, traduzindo-as letras para
pginas ansiosas por registro. Mas tambm vemos tais sotaques no ar, condutor de tons
musicais do cancioneiro do serto e estrada que liga as vozes de Elomar, Xangai,
Gonzago, Dominguinhos.
Nesse ambiente que canta e encanta, nasceu em uma cidade sertaneja o
Dicionrio Regional de Uau (ainda que possamos discordar da noo de regional)
(cf, CARDOSO, 2012). Ao abrirmos na sua pgina 70, encontramos uma definio para

2
Citao da msica de Asa Branca, de Luiz Gonzaga.
3
Usamos o termo sotaque com significado expandido, com entendido de acordo com o contexto.

Web-Revi sta SOCI ODI ALETO www. soci odi al eto. com. br
Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Me s t r a d o e m L e t r a s U E MS / C a m p o G r a n d e
I SSN: 2178- 1486 Vol ume 4 Nmer o 12 mai o 2014
Edi o Es peci al Homenageado
F E R N A N D O T A R A L L O

Web-RevistaSOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/CampoGrande, v. 4, n12, mai. 2014 302
pessoas que falam gritando: rasga-mortalha. A palavra nos tocou em cheio. No nosso
serto tanquinhense e capelense tambm usada com o mesmo sentido. A escolha
lexical traa relaes entre os sons produzidos por uma ave noturna, cujo grito se
assemelha a uma pea de tecido sendo rasgada, e a voz humana. As dedues
preliminares sugerem uma anlise importante; a escolha lexical descreve um
comportamento, fazendo-o pelo aspecto relacional. A frase fala baixo rasga-mortalha,
colocada como exemplo pela autora, convoca o ouvinte para articular o tom de voz do
alvo da admoestao com as paisagens noturnas de fim de dia, momento em a coruja
comea seus passeios. A descrio interpela o falante e coloca-o em outros espaos,
com outros discursos, a circulao pelo espao do mundo/serto.
Alm dos animais, usados como metforas ou snteses de prticas humanas,
outros elementos do cotidiano surgem pelas pginas do Dicionrio. Circulando pelas
pginas, encontramos a expresso: S o loro (CARDOSO, 2012, p.87). O
significado? Pessoa que est acabada, morta de cansao ou fragilizada por alguma
doena. Mais um percurso: o que seria o loro? Uma pea da sela de montaria, uma tira
de couro regulvel que prende o estribo parte principal do equipamento. Uma faixa
pequena. Uma pista pode servir para entender a expresso escondido sob o guarda-
loro; maior e geralmente produzida com desenhos, a tirinha sequer aparece para quem
observa a sela. Acrescente-se que uma pea com motivos puramente funcionais,
elaborada sem preocupaes estticas.
4
O recurso expresso cobra do ouvinte o
conhecimento da mecnica do aparelho, bem como dos papis sociais desempenhados
por ele. A prtica vaqueira e seus censos estticos, partes razoveis do viver serto,
emergem com a fala, circulam entre os sentidos. Sons que saem da dura labuta das
catingas para serem incorporados aos sotaques dos falares.

4
Na regio de Senhor do Bonfim, muito prxima a Uau, ocorre a expresso Foi para as correias, algo
parecida com a que trato acima, diz-se das pessoas que esto muito mal, geralmente de sade, com
pequenas chances de recursos. A construo foi retirada da prtica de socorrer o gado desnutrido, que j
no consegue segurar de p, com uma espcie de apoiador, feito com paus e correias, que mantm nessa
posio.

Web-Revi sta SOCI ODI ALETO www. soci odi al eto. com. br
Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Me s t r a d o e m L e t r a s U E MS / C a m p o G r a n d e
I SSN: 2178- 1486 Vol ume 4 Nmer o 12 mai o 2014
Edi o Es peci al Homenageado
F E R N A N D O T A R A L L O

Web-RevistaSOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/CampoGrande, v. 4, n12, mai. 2014 303
Outra palavra nos aparece: Piador

(CARDOSO, 2012, p.64). Agora descemos
para a anatomia humana. O vocbulo citado corresponde parte que o p se encontra
com o tornozelo. E o uso, a origem? A necessidade de peiar animais criados soltos.
Como? Peiar? Peiar o ato de botar a peia. Peia um pedao de corda, ou couro, com
dois laos nas extremidades que amarrada ao animal, no encontro entre a perna e a
pata, limitando-lhe significativamente os movimentos, mas no o impedindo de se
alimentar e beber gua. Com o complexo mundo das cercas, os peiadores perderam o
sentido, arames e mais arames desenvolvem o papel de aprisionadores, os bichos podem
andar vontade, dentro dos cercamentos cada vez mais estreitos. Jogando o seu papel, a
lngua transformou a peia que deixou de significar uma prtica para nomear uma parte
do corpo de gentes. Alm disso, engoliu-lhe o e regurgitando-o, depois, na forma de
i, aparentemente mais adequado aos falares sertanejos. A sina das palavras criadas em
terrenos de prticas deslocam-se para mundos desconhecidos.
Deslocamos agora o olhar para o passado tempo. Nessa andana, encontramos
o precioso glossrio produzido por Herberto Sales para a primeira edio do seu livro
Cascalho. Encontramos o termo familiar, muito sertanejo: Lambedeira. O
significado do vocbulo pode soar estranho, o mesmo que faca. Mas faca? Sim, e a
ressemantizao, a expanso do significado, deve ser entendida, novamente, pelos
caminhos da experincia, pelos reusos que o objeto pode adquirir nas vivncias
ampliadas do mundo rural. Para alm das suas atividades normais, do corte da carne,
do furo de couros, a faca, principalmente na sua verso peixeira, usada como arma.
Esse uso cobra um instrumento bem afiado, pontudo, capaz de lamber o corpo dos
inimigos sem dificuldades de ser embebido pelo sangue de quem se enfrenta.
Esses registros, tanto o sado de Uau quanto aquele vindo do fundo da Chapada
Diamantina, so evidncias de prticas que se transformam em maneiras de expressar
narrativas; palavras que surgem dos imprevistos encontros com a paisagem, vocbulos
travessias. Grafados em papel, os pequenos construtos falam de memrias enredadas
pelos jeitos de fazer o serto, contam lembranas e marcas de um tempo devorado pela
veloz avanada da tecnologia, recordam sons de bichos expulsos por desmatamentos.

Web-Revi sta SOCI ODI ALETO www. soci odi al eto. com. br
Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Me s t r a d o e m L e t r a s U E MS / C a m p o G r a n d e
I SSN: 2178- 1486 Vol ume 4 Nmer o 12 mai o 2014
Edi o Es peci al Homenageado
F E R N A N D O T A R A L L O

Web-RevistaSOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/CampoGrande, v. 4, n12, mai. 2014 304
Na linguagem que o dicionrio registra, o ato de falar surge acompanhado de uma
descrio, paisagens, prticas, animais, trabalhos e, em alguns casos, contos orais
emergem pelo palavreado, so enunciados pelo vocbulo. Uma fala/descrio, portanto
um instrumento de comunicao que cobra um tempo mais amplo e encaminha as
gentes para o amplo territrio da experincia, com outras palavras, o entendimento
cobra a imerso no universo que elabora a codificao lingustica.
Mas esse cosmos discursivo no fica no rural no se reduz ao mundo serto.
Meu caminho pelo mundo eu mesmo trao, parecem cantar os conjuntinhos de letras.
Desimpedidas de uma prestao de contas saem da roa, galgam serras, desvendam
tortuosos caminhos catingueiros e chegam s cidades. No mundo urbano, um choque:
esses falares so descritivos, nascidos do cotidiano de trabalhadores viventes que
produzem o mundo rural, se encontram com outros sons e outras formas de encetar
narrativas. No ambiente citadino, esse falar encontra duras provaes. estigmatizado e
ganha vrias denominaes negativas. Isso fala de caipira, no entendo lngua de
tabaru. Uma interdio e o aparecimento de um conflito.
O conflito se instala no encontro de uma linguagem descritiva, despreocupada
com o tempo da narrao, com outra gil e subordinada aos ritmados tempos de relgios
e cartes de ponto. Um confronto mais imaginado que documentado, afinal a linguagem
vencedora opera na direo de extinguir os ecos daquela que derrotou e, tambm,
trabalha para extinguir a documentao do recontro.
Tornamos a viajar, mantendo-nos na dcada de 1940, mas samos, em passadas
compassadas, dos belos recantos da Chapada baiana para a progressista cidade de
Alagoinhas. Usamos como meio de transporte as memrias de um velho ferrovirio,
alis, um dos primeiros formados na Escola de Profissionalizao Ferroviria.
Perguntado sobre as relaes com os colegas mais velhos, o trabalhador responde que
teve muitos conflitos com os guarimpeiros, que eles os achavam metidos. Eles
vm com esses nomes novos, mas a gente j chamava de polegada magra e polegada
gorda: assim falariam os colegas que no passaram pela formao especializada.

Web-Revi sta SOCI ODI ALETO www. soci odi al eto. com. br
Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Me s t r a d o e m L e t r a s U E MS / C a m p o G r a n d e
I SSN: 2178- 1486 Vol ume 4 Nmer o 12 mai o 2014
Edi o Es peci al Homenageado
F E R N A N D O T A R A L L O

Web-RevistaSOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/CampoGrande, v. 4, n12, mai. 2014 305
Das memrias, algumas possibilidades de interpretao. Antes comeamos com
o que seria guarimpeiro. Palavra aproximada surge em outra narrativa, segundo
Andreia Silva (2008) garimpeiros eram os operrios que trabalhavam abrindo valas para
a construo da estrada de rodagem, originalmente trabalhadores rurais. No nenhum
exagero interpretativo supor que os colegas mais antigos, memorados por nosso
ferrovirio, fossem trabalhadores rurais incorporados a outras lidas da ferrovia. Sabendo
que eram os sujeitos, vamos ao conflito. A memria, velha manhosa, lembrou
precisamente de um confronto: os meninos letrados que chegavam dando nomes novos
s coisas velhas e a reao dos mais antigos. Deslizamos o olhar pela poesia dos nomes,
polegada magra, polegada gorda. Imaginamos que, sobrepondo-se a eles, surgiu o
rigor mtrico europeu; meia polegada, uma polegada; nmeros e no nomes.
Deixemos um pouco a poesia das palavras e a frieza veloz dos nmeros e
perguntamos: que elemento acionou as velhas memrias precisamente nesse ponto? Por
que precisamente esta discrdia? Certamente nunca chegaramos a uma concluso
precisa, mas a histria, a lingustica tambm devem se alimentar de especulaes.
Acompanhado do velho ferrovirio, prossigamos nos caminhos, talvez devssemos
dizer veredas. A principal pista de que esse conflito indicirio de outros, maiores, em
torno dos usos de palavras. Certamente que o enfrentamento nasceu do trabalho da
direo da empresa para construir uma linguagem, uma codificao uniformizadora e
que fosse falada por todos trabalhadores. O cosmos lingustico sairia das escolas
formadoras de jovens trabalhadores e estaria centralizado na desconstruo de falares
regionais, de palavras localizadas e de alongados termos descritivos. Os formandos
tiveram, ento, a tarefa adicional de educar seus camaradas mais antigos nas lnguas das
tcnicas e no refinado dialeto dos engenheiros. Duro labor que nos legou lembranas.
A ferrovia, a escola, os jovens trabalhadores, os guarimpeiros fornecem uma
sntese de um processo mais amplo: o da expanso de um falar urbano. Como todo
expansionismo, esse operou com o silenciamento daquilo que era anexado, sobretudo os
falares rurais. Fundamentalmente a linguagem urbana hegemonizou-se por intermdio
do prestgio cultural, usou como registro de nascimento o fato de emergir de centros

Web-Revi sta SOCI ODI ALETO www. soci odi al eto. com. br
Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Me s t r a d o e m L e t r a s U E MS / C a m p o G r a n d e
I SSN: 2178- 1486 Vol ume 4 Nmer o 12 mai o 2014
Edi o Es peci al Homenageado
F E R N A N D O T A R A L L O

Web-RevistaSOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/CampoGrande, v. 4, n12, mai. 2014 306
cultos, de escolas, de universidades. Fala douta, douta mas tcnica, trazia consigo as
marcas da preciso, a possibilidade de rpido entendimento e do reconhecimento veloz.
Calava sons de outros recantos, cobrava fidelidade aos falares letrados e exclua aqueles
regionalizados. O silenciamento das vozes das margens foi apresentado como uma
necessidade histrica, a de tornar os falares isonmicos e inteligveis para todos
habitantes das cidades letradas.
Acreditamos que o estabelecimento de um padro culto funcione como um
redutor e um instrumento para a retirada de circulao de palavras destoantes do falar
normatizado. Reduzir seria a excluso dos sotaques distintos com a imposio
monolgica da monofonia, o sacrifcio ideal dos falares oriundos da experincia.
Cidade/cemitrio dos sons rurais.
Elomar Melo (1979) fornece uma boa chave explicativa para a noo de
riduzir. Vejamos o trecho abaixo:

Josefina sai c fora e vem v
Olha os frro ramiado vai chov
vai trimina riduzi toda a criao
das banda da l do ri Gavio
chiqura pr c j ronca truvo
futuca a tuia, pega o catad
vamo plant feijo no p
(...)
lu nova sussarana vai pass
sda branca na passada ela levo
ponta d' unha lua fina risca no cu
a ona prisunha a cara de ru
o pai do chiquer a gata comeu
(...). (MELLO, 1979)

Para o msico sertanejo, o gesto de reduo consiste no aprisionamento da
criao, ou seja, o gado mido, aos limites dos chiqueiros, sobretudo em poca de
plantio ou de passagem de predadores, humanos e no. Um limite criado para o
rebanho, agora tratado diretamente pelos que o manejam. Mas, falvamos antes dos
avanos da cidade letrada sobre os falares rurais, qual seria a reduo?
Na mesma regio em que foi confeccionado o Dicionrio aqui trabalhado,
surge um precioso exemplar das redues. Correndo o olhar pelo pequeno livro,

Web-Revi sta SOCI ODI ALETO www. soci odi al eto. com. br
Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Me s t r a d o e m L e t r a s U E MS / C a m p o G r a n d e
I SSN: 2178- 1486 Vol ume 4 Nmer o 12 mai o 2014
Edi o Es peci al Homenageado
F E R N A N D O T A R A L L O

Web-RevistaSOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/CampoGrande, v. 4, n12, mai. 2014 307
elaborado em Uau, foi encontrada mais uma palavra: Terreiro. Alm de outras
definies muito ricas, a palavra significa, no texto em apreo, espao limpo em frente
de casa. Em outras regies do serto, terreiro no apenas a frente, mas pode ser
tambm a parte de trs. No dicionrio Michaels, encontramos o vocbulo terreiro.
Comparando, especificamente, com o que queremos encontramos uma expresso
parecida: Ptio limpo diante das residncias do interior (grifo nosso)
5
. A expresso
final guarda o desejo de espacializar o termo e cria uma restrio de viagem, seria uma
palavra definidora de um lugar interiorano, talvez distante.
Continuando a pesquisa na internet, procuramos, primeiro na memria,
sinnimos da palavra terreiro (Terreiro, depois, em algumas regies da Bahia, se
restringe ao local no qual se prtica as religies afro-brasileiras), o primeiro que aparece
quintal. Corremos os olhos, ligeiro, procurando encontrar o vocbulo sertanejo
como uma definio possvel da urbana expresso. Nada. Silncio. De quintal,
aprendemos apenas que originrio de uma antiga medida de peso, algo como quatro
arrobas, informa o texto postado na rede. Nenhuma referncia aos terrenos limpos,
espaos de sociabilidades, de brincadeiras, de chulas festivas. No lugar do sinnimo,
deixado um espao em branco, um vazio silencioso que funciona como apagamento da
historicidade da palavra. Uma pgina de esquecimento produzida sobre uma trajetria
de memrias e escritas.
De q a t o Michaels revela-se uma fonte de ilustrao. Na definio de
terreiro esmerou-se em produzir, como j apontado, uma espacializao. A palavra s
pode ser entendida com o significado colocado acima em uma regio determinada, o
interior. Essa definio, em boa parte dos estados brasileiros, possui um sentido,
pronunciada quando se pretende elaborar uma oposio com a capital. Certamente no
exagerado imaginar esse posicionamento, de maneira mais ampla, como uma forma de
conflitar o rural ao urbano, sendo a capital uma metfora do segundo. Quo vadis
imaginao? Para o lugar indicado pelo acrscimo da palavra na definio do terreiro.
Aumento pequeno, mas significativo. Interior igual a no urbano, aquilo dever

5
(Disponvel em http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/index.php?lingua=portugues-portugues
Acesso em 22 de set, de 2013.)

Web-Revi sta SOCI ODI ALETO www. soci odi al eto. com. br
Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Me s t r a d o e m L e t r a s U E MS / C a m p o G r a n d e
I SSN: 2178- 1486 Vol ume 4 Nmer o 12 mai o 2014
Edi o Es peci al Homenageado
F E R N A N D O T A R A L L O

Web-RevistaSOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/CampoGrande, v. 4, n12, mai. 2014 308
receber, em uma perspectiva histrica, as luzes benfazejas da civilizao. Observado em
lgica temporal o aumento significa uma tenso entre o que se quer moderno e o
classificado como arcaico, o ontem e o futurista hoje.
Na dura gramtica dos tempos, entretanto, no existe espao em branco. Aos
donos dos estiletes da escrita cabe o papel de produzir garatujas para encobrir os vazios.
Quintal, palavra nascida da ordenao matemtica hegemonizada como a nica
definio para um importante territrio das casas, uma metfora da ordem urbana. Por
um lado, depurou a lngua citadina dos sons rurais, apagou e espacializou o importante
centro de sociabilidades sertanejas e o remeteu para o tempo distante do passado. Por
outro, ordenou o cosmos lingustico sob a tradio das falas da matemtica, sugerindo-o
como nica opo para nomear, de forma inteligvel os territrios das casas. Normas
cultas invasoras de lares e ordenadoras de sociabilidades.
A leitura dos dicionrios evoca uma passagem de Italo Calvino (1990) em As
cidades invisveis, na qual o escritor cubano cita coisas que falam em outras coisas,
precisamente objetos que remetiam s prticas sociais que consolidavam o viver
citadino. O trecho de rumo a Tamara falava da construo da invisibilizao da
experincia, do escondimento das prticas de memria sob camadas de pedra e cimento.
A narrativa nos fala de algo que os territrios urbanizados esmeram-se em desfazer,
experincias que constroem as trajetrias de agrupamentos no urbanos, a interdio de
viveres que neguem o visual sedutor do progresso. Cidade? Espao de trocas de
mercadorias, territrio que cobra sujeitos uniformizados, cidados, gentes que se
interem sob mesma linguagem, como caminho uma depurao daquilo que excede e o
silenciamento, pela negao, dos falares que no se enquadrem na uniformidade.
Tempos de se estenderem vastos tapetes brancos de esquecimento, palavras/nmeros em
lugar de sons evocativos.





Web-Revi sta SOCI ODI ALETO www. soci odi al eto. com. br
Bacharelado e Licenciatura em Letras UEMS/Campo Grande
Me s t r a d o e m L e t r a s U E MS / C a m p o G r a n d e
I SSN: 2178- 1486 Vol ume 4 Nmer o 12 mai o 2014
Edi o Es peci al Homenageado
F E R N A N D O T A R A L L O

Web-RevistaSOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/CampoGrande, v. 4, n12, mai. 2014 309
3. REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
ABBADE, Celina Mrcia de Souza. O vocabulrio da atividade sisaleira em Conceio
do Coit. In: QUEIROZ, Rita de Cssia Ribeiro de (Org.). Lngua, cultura e
sociedade: estudos sobre o lxico. Feira de Santana: Universidade Estadual de Feira de
Santana, 2009, CD-ROM.
ARAJO, Tatiane Figueredo. A vida nos trilhos: profissionalizao, trabalho e poltica
a partir das memrias de um ferrovirio. Alagoinhas: UNEB, 2013, p.40 (Trabalho de
Concluso de Curso de Licenciatura em Histria).
BENJAMIN, Walter. Passagens. Traduo de Irene Aron e Cleonice Paes Barreto
Mouro. Belo Horizonte: Editora da UFMG, So Paulo: Imprensa Oficial do Estado de
So Paulo, 2007, p.97.
CALVINO, talo. As cidades invisveis. Traduo Diogo Mainardi. So Paulo:
Companhia das Letras, 1990, p. 68.
CARDOSO, Elisangela Isabel. Dicionrio Regional de Uau Bahia. Uau: 2012.
DICIONRIO MICHAELS. Disponvel em
http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/index.php?lingua=portugues-portugues Acesso em 22 de
set, de 2013.
ISQUERDO, Aparecida N. O caminho do rio, o caminho do homem, o caminho das
palavras...In: CARDOSO, Suzana A. M. et all (org) Dos sons s palavras: nas trilhas
da lngua portuguesa. Salvador, EDUFBA, 2009.
MELO, Elomar Figueira de. Arrumao. In: Na quadrada das guas perdidas, 1979.
SALLES, Herberto. Cascalho. Rio de Janeiro: O Cruzeiro,1944, p.405.
SILVA, Andreia Teixeira. Entre a casa de farinha e a estrada Bahia-Feira:
experincia camponesa de conflitos e sociabilidades na garantia da sobrevivncia, Feira
de Santana (1948-1960), p. 165, 2008. Dissertao de Mestrado em Histria.







Recebido Para Publicao em 20 de abril de 2014.
Aprovado Para Publicao em 9 de maio de 2014.

Vous aimerez peut-être aussi