0 évaluation0% ont trouvé ce document utile (0 vote)
32 vues23 pages
Symphonic style of Hollywood film music has become a standard part of the background music, and some of the instrumental sections of songs, in Hindi films since around 1950. This paper examines some examples of the use of Hollywood-style music in Hindi films and considers what this phenomenon can tell us about the creation of meaning and affect.
Symphonic style of Hollywood film music has become a standard part of the background music, and some of the instrumental sections of songs, in Hindi films since around 1950. This paper examines some examples of the use of Hollywood-style music in Hindi films and considers what this phenomenon can tell us about the creation of meaning and affect.
Symphonic style of Hollywood film music has become a standard part of the background music, and some of the instrumental sections of songs, in Hindi films since around 1950. This paper examines some examples of the use of Hollywood-style music in Hindi films and considers what this phenomenon can tell us about the creation of meaning and affect.
An Understanding between Bollywood and Hollywood? The Meaning of Hollywood-Style Music
in Hindi Films Author(s): Anna Morcom Source: British Journal of Ethnomusicology, Vol. 10, No. 1, Music and Meaning (2001), pp. 63- 84 Published by: British Forum for Ethnomusicology Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3060772 Accessed: 06/01/2009 20:05 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=bfe. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit organization founded in 1995 to build trusted digital archives for scholarship. We work with the scholarly community to preserve their work and the materials they rely upon, and to build a common research platform that promotes the discovery and use of these resources. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org. British Forum for Ethnomusicology is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to British Journal of Ethnomusicology. http://www.jstor.org ANNA MORCOM An understanding between Bollywood and Hollywood? The meaning of Hollywood-style music in Hindi films The symphonic style of Hollywood film music has become a standard part of the background music, and some of the instrumental sections of songs, in Hindi films since around 1950. Music is used in both songs and backing scores to express aspects of drama and narrative, and Hollywood-style symphonic music and some of its distinctive techniques have become an important part of that expression. This paper examines some examples of the use of Hollywood-style music in Hindi films and considers what this phenomenon can tell us about the creation of meaning and affect and the interplay of universal and culture- specific elements. Introduction Since the coming of sound, virtually all commercial Hindi films have contained songs. These "film songs" are a ubiquitous presence in urban south Asia, where their popularity transcends most distinctions of age, class, caste and religion, and their consumption stretches far beyond the context of their parent films. Background music has also been used extensively in most Hindi films since the late 1940s. Although songs are composed prior to shooting, they are arguably as much based around the film and the scene as is the background music, which is composed after shooting. Film directors give music directors a great deal of information about the music that the film and the song situation require, including details of the story, the characters and dramatic situation, the visuals (locations, cinematography), action and timing.1 Stylistically, there is considerable overlap between song and background score. Some sections of songs sound more like background music, breaking I See chapter 2 of my forthcoming thesis "Hindi film songs and the cinema" for an account of the production process of Hindi film songs and chapter 3 for a discussion of the situ- ational nature of film song style. This article is adapted from part of chapter 4 of that thesis, "Music, narrative and meaning in Hindi films". BRITISH JOURNAL OF ETHNOMUSICOLOGY VOL. 10/i 2001 pp. 63-84 64 BRITISH JOURNAL OF ETHNOMUSICOLOGY VOL.10/i 2001 markedly from the idiom of the song. Such sections, which serve the visuals rather than the song as such, may be omitted from the audio version of the songs that is released on cassette and CD. Similarly, the background score often uses and adapts material from the songs, and some of the background music is sometimes included on the published audio recording. Songs and background scores of Hindi films are further linked by the fact that all song composers also compose background scores, although as they become more famous and hence expensive, many compose the (less high-profile) background scores only for bigger releases. The appearance of Hollywood-style music in Hindi films is easily traceable to a direct influence from Hollywood2 and also to technological advances around 1950 that made the recording of large ensembles more feasible.3 From the point of view of meaning this usage raises two questions. First, is this music used in the same way (i.e. are the same techniques used in the same dramatic situations to create the same effects) as it is in Hollywood films? Second, if it is, how is this possible if music is understood to be a culture- specific semiological system rather than a universal language? In addressing these questions, this article returns to an old debate concerning musical meaning, which has revolved around the poles of musical meaning being inherent in the sounds or arbitrary and culturally learned (see Shepherd and Wicke 1997, chapter 1). It also leads to a consideration of the coding of foreign and native music in Hindi films. The assessment of musical meaning in Hindi films will be carried out through an interpretation of the narrative context. This is not without problems. Music itself is active in the creation of narrative meaning rather than just supporting it (Cook 1998; Gorbmann 1987:14-18; Kalinak 1992:20-39); therefore, interpreting musical meaning from narrative context is prone to circularity, particularly when carried out by a foreign student. I have tried to minimise this risk by focusing on scenes exemplifying emotional extremes or "monopathic emotion" (Brooks 1991:58), which are very much a feature of the melodrama of Hindi films (Vasudevan 1989, Thomas 1995). Furthermore, I have tried to focus on interview material from composers and directors and observations of music-making in the Hindi film industry carried out during nine months of fieldwork in Bombay between 1998 and 2000. Unfortunately, it has not been possible to carry out any formal audience research, which would contribute greatly to this topic. Owing to space considerations, only a small number of examples are discussed in detail here. However, this research draws on the viewing and hearing of hundreds of Hindi films and film songs. 2 Many composers have been and are interested in Hollywood film music and Western orchestras. Keshavrao Bhole (1964), Naushad (interviews, 15 November 1998 and 20 April 1999) and Jatin Pandit, of the music director duo Jatin-Lalit (interview, 4 November 1998), are just a few. See Dwyer (2000:106) and Vasudevan (1993) on various aspects of the influence of Hollywood on Hindi films. 3 Interviews: Mr Damle (4 April 2000) and Narayan Mulani and Suresh Chandravankar (6 March 2000). MORCOM The meaning of Hollywood-style music in Hindi films Hollywood-style music in Hindi films: some examples Mother India (1957) is possibly the most successful film in the history of Indian cinema.4 The story takes place in a pre-partition, pre-modem village and follows the life of Radha (Nargis), who arrives there as a young bride. Her mother-in-law has taken a loan from the evil and cunning Sukhilal, which plunges the family into a desperate struggle for survival, made even worse when Radha's husband dies. Her younger son Birju grows up rebellious, full of anger at Sukhilal and thirsting for revenge, and Radha struggles to keep him out of trouble. Eventually, Birju goes too far and assaults Sukhilal. In so doing he is wounded and hides from the furious villagers. Radha tries to save Birju but gets into trouble herself, at which point Birju saves her. When he is out of danger, he leaves her and runs off. She runs after him, and starts to sing the refrain, "O mere lal da jd..." ("O come to me my darling, I'll embrace you, I'll hide you in my heart"). Both the lyrics and the visuals of the song express the intense love of the mother for the son and her desire to protect him from harm. This song is not based on any particular rdga, but is rdga-like and Indian in style, possibly a mixture of several ragas. After the last refrain, the song moves into a coda where there is a drastic change of mood. Although Birju was running away from his mother during the song, he kept looking back, apparently responding to her words, and appeared vulnerable, clutching his wounded shoulder. In the coda however, he stops looking back. As the coda begins there is a shot of Birju running along a road towards the camera, having shaken off his mother. As he reaches close up, he looks up slowly, glowering. We then see him grab a gun, mount a horse and ride off with a group of young men. We see the wedding procession of Rupa, Sukhilal's daughter whom Birju loathes and plans to abduct as revenge. Birju rides down to where the procession is passing and draws up to the palanquin where she is seated. The coda ends here. Whilst the song is an expression of the mother's love for her son, the coda shows an outright rejection of this love and a giving way to rage and is profoundly disturbing. In turning away from his mother, the archetype of goodness in the moral universe of the Hindi film (Thomas 1995:165-8), Birju is seen to be rejecting the most fundamental kind of love and moral goodness and heading for certain disaster. The coda is very much in Hollywood style. It uses a large symphonic-type orchestra with strings, woodwind and trumpets. It is played in a loud and heavily accented style. There is liberal use of violin tremolos in bars 11-12, 20-3 and 27-8. Extensive chromatic movement is found in the musical lines and sequences in bars 14-18 and 26, and heavy use of the diminished 7th in bars 13 and 20-4. There is also metrical ambiguity, with the section wavering between a 6/8, 3/8 and in bar 26, an 8/8 feel. The musical line is mostly 4 As ticket prices increase, recent hits keep "breaking all box office records", but in real terms, few films can rival the commercial success of Mother India or its status of all-time classic in Hindi cinema. The only possible contenders are Kismet (Gyan Mukherjee 1943), Mughal-e-Azam (K. Asif 1960), Sholay (Ramesh Sippy 1975), Hum Aapke Hain Koun...! (Sooraj Barjatya 1994), and Dilwale Dulhania Le Jayenge (Aditya Chopra 1995). 65 66 BRIT ISH JO URNAL OF ETH NO MU SICOLOG Y VOL. 10/i 2001 REFRAIN Voice my iJJi~ 0 ne- rel -I a gjid tu iha ko-ga le la gg I t di la 6 CODA Voice la nmk tujhbe..chu pd I~ u O- me-re id aI ji Strings II 10 Tptj II;~~J Strings VWI ) 14 Strings lfyg# IF I1 'i 18 Tpt ~I ~ f Strings 23 Tpt~ 7JII ~ I Strings 7 ~ 26 Strings ~l 29 Strings' PIi 1 Figure 1 Final refrain and coda of "0 mere I/I 5 ji" (Only the violin and trumpet lines have been transcribed, since it was not possible to hear all the parts clearly enough to transcribe them.) MORCOM The meaning of Hollywood-style music in Hindi films Clarinet Bass Clarinet Trumpets Strings 4 Cl. B. Cl. Tpts tl'S:t I i 1X t^ - - I - It i J ^. I #j 1#- J J J_ A: 14 [$2-J-. I. #II J. l" r J I f #r i' i: fJr l: tt II Vt) I ' Figure 2 The statue scene chromatic, full of large leaps, and unmelodic, in the sense of melody as "an extended series of notes played in an order which is memorable and recognizable as a discrete unit (hummable, if you will)" (Kalinak 1992:5). A further example of Hollywood-style music in a Hindi film is a scene from another all-time classic of Hindi cinema, Mughal-e-Azam (1960), a historical romance telling the tragic story of the love of Emperor Akbar's son Salim (Dilip Kumar) for the maid Anarkali (Madhubhala). In this scene where Anarkali first meets Salim, a gift of a statue is presented to Akbar. Because the statue was not finished in time, Anarkali had to take its place. Salim unveils what he believes to be a statue by shooting an arrow at the clasp that fastens its covering. This moment is filled with fear, alarm and suspense as we see an arrow heading towards the flesh and blood heroine. During this moment, the classical sitar music, which has been playing softly in the background throughout the scene, suddenly changes into a loud, heavily accented phrase built around the whole-tone scale, played in brass, clarinet, bass clarinet and tremolo strings. There is also a prominent tritone leap between bars 4 and 5 in the clarinet and bass clarinet, and metrical ambiguity with the move into 5/4 time in bar 3. An example of such music in a modem Hindi film is from Raja Hindustani (1996) in the scenes where the villains, having engineered a bitter fight between Raja the hero (Aamir Khan) and Aarti, the heroine (Karisma Kapoor), then present each of them in turn with forged divorce papers to try to split them up permanently. This is a terrible moment in the film. Having seen Aarti, the rich Bombay girl, and Raja, the small-town taxi driver, fall in love and get married against all the odds, their separation and, worse still (particularly in the Indian context), the possibility of divorce seems to be going against what is destined and what is morally right. As Aarti reads the papers a look of shock and horror comes over her face. This is accompanied by a highly unmelodic 67 BRITISH JOURNAL OF ETHNOMUSICOLOGY VOL.10/i 2001 Strings Strings 'LF I I----I- 4 g,J ,1 i I \ I t ' f Ir oo I @#r #r <T # 1 r^ fJ 11 Figure 3 Aarti's reaction to the divorce papers line played loudly in the violins, with semitone intervals and leaps of major and minor 7ths covering three octaves in two bars. It then turns into diminished 7th and dominant 7th arpeggios. These techniques of heavy chromaticism, diminished 7ths, augmented scales, tritones, unmelodic lines with large, awkward leaps, tremolo strings, and loud, accented playing in brass have been typical of scoring for strongly disturbing scenes in commercial Hindi films since around 1950.5 Ostinatos, or repeated motifs, are often used alongside these other techniques. What in Hollywood are termed "stingers" - sudden loud, accented chords - are also used to express sudden shock, such as when a character hears some appalling news (Gorbmann 1987:88-9). Many unmusical sound effects such as screeches and crashes are also used in scenes of terror and horror in Hindi films, particularly since the 1970s. Combinations of these techniques have come almost exclusively to constitute the musical vocabulary of scenes such as these in all kinds of commercial Hindi films. Another typical Hollywood cliche that is found in more recent Hindi films is the use of bluesy saxophone music to accompany "unvirtuous" women (Kalinak 1992:120-1). Such music is used in Raja Hindustani when Aarti buys herself a skin-tight red sequined mini-dress and appears at the shop door pouting at Raja. Of course, Aarti is not a vamp: she is the heroine, but she looks like a vamp in this dress, which is expressed by the music. That this outfit is unsuitable for a girl like Aarti is very clearly expressed to us by Raja's disapproval of the dress and then a group of unsavoury characters who take Aarti for a vamp and harass her, and whom Raja then "has to" fight. The use of this musical cliche is very similar to that in Hollywood films. Another particularly distinctive Western musical sound that is found in Hindi films is that of the large symphony orchestra and "Western" (as opposed to Indian) choruses.6 Just as in Hollywood films, they are used to create a feeling of 5 There are some earlier films which use aspects of this style, but only in a limited way. Before 1950 backing music was very sparse. An early example of extended chromaticism is in a scene from Devdas (1935, Bimal Roy; music: Rai Chand Boral and Pankaj Mullick, New Theatres, Calcutta). Devdas is in mental torment, torn between his love for his sweet- heart, who is socially below him, and the desire to please his family, who want him to leave her and go to Calcutta. A slow ascending chromatic scale accompanies Devdas as he holds his head in agony, trying to decide what to do. 6 Both of what are termed Indian and Western choruses are used in Hindi film music. Indian choruses are used mostly in songs that traditionally use group singing, such as wedding 68 MORCOM The meaning of Hollywood-style music in Hindi films largeness, an epic feeling (Gorbmann 1987:81-2). This is the case with the scores of Mother India and Mughal-e-Azam, both epic films, which use the symphony orchestra and Western chorus extensively. The sound of massed strings playing melodic lines, another Hollywood favourite, is also found ubiquitously in Hindi films. As in Hollywood, it is commonly used as a way of signifying romance. However, this is only part of the vocabulary of romance in both Hollywood and Hindi films. For romantic scenes in Hindi films, melody, often in the form of a song, is accompanied by many other instruments such as sitar, sarod, Indian flute and guitar, and in a variety of more or less hybridised styles ranging from Indian classical, light classical and folk to Western pop or symphonic. Furthermore, the associations of these melodic styles is likely to be different in Hindi and Hollywood films. Musical universals? As these few examples illustrate, there is a degree of crossover in the use of Hollywood-style music in Hindi and Hollywood films, which is particularly evident in scenes of disturbance, discomfort, trauma, fear and evil. The use of chromaticism, diminished 7ths, accents, unmelodic motifs, tritones, ostinatos, "stingers" and so on in these scenes is so similar to their use in Hollywood films that it would be possible for Hollywood and Bombay composers to score for these scenes in either location.7 This is certainly not the case for other types of scene, such as romantic scenes (whether happy, sad or erotic), celebratory scenes such as festivals or weddings, or devotional scenes. The use of the symphony orchestra and choruses for big-canvas, epic sound is also common to both traditions, as is the use of the bluesy saxophone music for "bad" women. Such a convergence of meaning is intriguing in these two contexts. How is this apparently foreign music able to be used successfully in Hindi films? Before jumping to any conclusions about universality, it is necessary to investigate how these Hollywood cliches may be creating their effects in both contexts. The Hollywood/Western context is taken here to be tonal music. For the Indian context, I have been guided by interview material, work by other scholars and also material from classical rdga theory, to which many film composers - even contemporary ones - referred in discussions. Although classical rdga music is only one part of Indian music, it is the only part that has provided a body of theory, which makes it useful in the discussion of even contemporary film music. Those aspects of raga theory drawn on in the dis- cussion below relate to some of the broader melodic properties of rdga, which are applicable to much folk music melody and, more importantly, to the songs, devotional songs, and seasonal songs. Western choruses are used extensively in songs and background score, often singing to "ah" and singing in harmony. The Western choruses in the film industry mostly comprise local Christian singers. 7 Comic scenes also share many conventions in Hindi and Hollywood films, such as staccato and pizzicato, but an investigation of these conventions is beyond the scope of this article. 69 BRITISH JOURNAL OF ETH NO M US I CO LOGY VOL.10/i 2001 "Indian" modal melodies (Arnold 1991:139-41, 166-8, 173-5, 188-9) or even the hybrid and Western melodies used in film music. The use of bluesy saxophone music in both Hindi and Hollywood films to mark a woman as unvirtuous is almost certainly a convention learned from Hollywood. In Hollywood films, it may be seen as originating in the context of American society in the early decades of sound film, where this type of music carried for many "implications of indecency and promiscuity through its association with so-called decadent forms such as jazz, the blues, and ragtime" (Kalinak 1992:120). There is no reason why these musical forms would carry such connotations in the Indian context. In Hindi films, the bluesy saxophone may partly evoke loose sexual morals through being clearly Western in origin. However, a lot of other classical or popular Western music is used in Hindi films without this association. The use of a large ensemble like the symphony orchestra and choruses for epic feeling, grandeur and augmentation of effect may be based on an iconic association between a large ensemble and economic power and hence grandeur. Arnold notes how "orchestral size not only indicated musical choice or financial well-being but became a status symbol for the music director" (1991:175). Naushad explained to me how doubling or tripling a melodic line in different octaves would bring grandeur to it: "this is a single melody in one octave, and if you divide it into three octaves then a feeling of greater grandeur will certainly come." He went on to explain the reasoning behind the use of bigger ensembles in film music in terms of their effect of grandeur: Previously everything used to be in one octave. Then, in order to bring a feeling of greater grandeur [to the music], the films started gradually using more instruments. They took piano - piano isn't an Indian instrument. They took sitar together with the piano; the mandolin too. And not just that, they took the Spanish guitar too... (Interview, 20 April 1999).8 Anil Sharma, a contemporary producer, and director of Gadar - Ek Prem Katha (2001), commented similarly on the use of symphony orchestras: "these kinds of films [that] I am making, because they are big canvas films, you have to have symphonies and those kinds of things to enhance the effects in background and song" (interview, 15 April 1999).9 With the association of large ensembles with economic power, it is possible that big ensembles and choruses may be able to evoke grandeur and breadth in many cultural contexts. 8 "Single melody hai, ek octave par, aur usko tin octave me ap agar divide karenge to grandeur zyada a jaega", and "Pahle single melody hoti thi. Film6 ne phir usme, usko zyada grandeur lane ke lie, zyada instrument ka dhire dhire istemal suri kiya. Piano bhi laya, piano to Indian instrument nahT hai, sitar ke sath piano bhl laya, mandolin bhi laya. Phir yahl nahi, uske sath phir spanish guitar bhi laya..." 9 He also said that the ear of the Indian public was so tuned to Western music now that they would not accept a commercial film or film songs without any Western music. 70 MORCOM The meaning of Hollywood-style music in Hindi films It is important to note that although the symphony orchestra is Western in origin, its use is not necessarily perceived as Western. Naushad emphasized that, for example, "O janewalo" from Mother India played in full orchestra is not "Western" since the melody is Indian, based on rag Megh. Its effect, however, is augmented and made grander by this orchestration (interview, 15 April 1999). What of the techniques that are used in disturbing scenes in Hindi and Hollywood films? In the context of Western tonal music, sounds that upset tonality or cause tonal ambiguity can cause discomfort and have unpleasant associations, such as fear, suspense, evil and so on. Rhythmic ambiguity can also have a parallel disturbing effect (Brown 1994:8). Herrmann's music for Hitchcock films, for example, helps to create the feelings of discomfort, irrationality and suspense that is characteristic of these films by playing with the normal expectations of tonality (Brown 1994:150). Extensive chromatic movement, whole-tone scales, diminished 7ths and the tritone all upset tonal music's means of providing stability by creating and fulfilling expectations.10 However, all these techniques can be and are used within tonal music to provide desirable (and resolvable) tension. Extensive chromatic movement, whole-tone scales and diminished 7ths all upset tonality in the context of Western tonal music, but what effect do they have in the context of Indian music? The first important point to note is that these features do not exist in any Indian musical system. The music director Naushad Ali explained and demonstrated how the whole-tone scale is completely outside of the raga system: "No rag can be made in [the whole- tone scale]", and it is only when you add a half-note interval to the whole-tone scale that a rdga can be formed.11 He also described the whole-tone scale as being dpka ("yours"), originating in Western and not Indian music. When I inquired how this whole-tone scale felt to listen to, he replied that it was always used for "effect", "where there is some distortion ... mental destruction ... you play these notes in places like that"12 (interview, 20 April 1999). It is used for exactly this purpose in the example of the statue scene of Mughal-e-Azam described above. Because the whole-tone scale is alien to the rdga system and also to common genres such as film song, devotional song and wedding songs, it can evoke discomfort or disturbance. This is a different, though parallel, reason to why it can evoke discomfort in Western tonal music by providing tonal ambiguity. This quality of disturbance or distortion is not universal, as proved by the fact that the whole-tone scale appears extensively in the context of music by Debussy and other early twentieth-century French composers that is not normally considered to be disturbing. Extended chromatic movement is also "foreign" to the north Indian rdga system (Jairazbhoy 1975:48). The Hindustani gamut is theorized as comprising 10 See also Tagg (1998) for a discussion of the use of the tritone in detective music in TV and film. J "Isme kol rag nahl ban sakta jab tak half-note nahl milaefige ap." 12 "yeh aksar effect ke lie istemal karte haim... jaha distortion hai kuch ... mental destruction..." 71 BRITISH JOURNAL OF ETHNOMUSICOLOGY VOL.10/i 2001 seven scale degrees, which occur as the "natural" (suddh) notes (swaras), four "flattened" (komal) notes, and one "sharp" (tlvra) note: Sa, komal Re, suddh Re, komal Ga, suddh Ga, Ma, tlvra Ma, Pa, komal Dha, suddh Dha, komal Ni, suddh Ni. These can be represented in Western terms as:13 C, Dl', D, EL, E, F, F#, G, AL, A, BL, B. Altogether this produces twelve swarasthdns, or "note positions", which are theoretically a semitone apart, although in practice intonation varies and is significant to the character of rdgas.14 However, although the twelve swaras- thans are theoretically equivalent to the chromatic scale of Western music, notes are not conceived in this way in Indian music. They are not laid out in theoretical works as a chromatic scale, but as the seven notes and their flattened and sharpened variants. The chromatic scale appears in no raga and in no common technical exercise either. Direct chromatic movement is very limited in Indian music. Whilst rdgas do use both flat and natural, or natural and sharp, versions of swaras, they normally do so with crooked (vakra) motion rather than direct motion. For example, whereas it would be possible to have A, BL, A, B, C in a phrase of a rdga, it would not normally be possible to have A, BL, B, C. The normal maximum direct chromatic movement possible would be of two semitone intervals in a row, such as B, C, DL', for example. (An exception to this is MTya kT Malhdr, which can be performed with both komal Ni and shuddh Ni (BL, B) in succession. MTyd kr Malhdr is considered to be one of the most "difficult" and heavy rdgas of Hindustani music, partly because of this chromaticism.) Extending Naushad's example of the whole-tone scale, it can also be under- stood why direct chromatic movement can evoke disturbance and discomfort in the Indian context, because it violates the normal logic of the rdga system and also is not a part of the melody of film songs, wedding songs, devotional songs, seasonal songs or other regional repertoires. Again, there is no evidence to prove that chromaticism has some universal ability to cause discomfort, but this capacity does appear to be common to both Western and Indian contexts. Diminished 7ths are a well-worn way of evoking fear or dread in Western tonal music. Again, like the whole-tone scale and extended chromatic movement, they are alien to the rdga system. Like the whole-tone scale, the diminished 7th arpeggio (C, EL, F#, A), contains neither the natural fourth nor natural fifth degree of the scale. Its four notes also form two tritones, C-F# and EL'-A, making it highly dissonant (see below). Although there are rdgas that contain the notes of the diminished 7th arpeggio, these notes in isolation do not form any rdga or any other kind of Indian melody. 13 Sa is the base or tonic note, and its absolute pitch is fixed according to the instrument or the singer's comfort. Where absolute pitch is not relevant, to represent Sa as C is convenient because the guddh, komal and tivra swaras translate neatly into natural, flat and sharp notes. 14 This system of twelve theoretically equal semitones to the octave goes back at least at least as far as the fifteenth century in Indian music and possibly as far back as the eighth (or even the sixth) century (Widdess 1995, chapter 8). 72 MORCOM The meaning of Hollywood-style music in Hindi films There is much evidence that the tritone is a dissonant interval in Indian music. In The ragas of north Indian music, Jairazhboy refers to the interval of the tritone as dissonant, "The half-way point of the twelve semitones of the octave is Ma# (F#), but the dissonance of this note to the ground-note should preclude its use as the end and beginning of a register" (1975:76). The tritone interval found in every diatonic scale also disrupts tetrachordal equivalence, the ability to repeat a phrase in either tetrachord, which is an important symmetry in Indian music caused by the accompanying drones. Jairazbhoy argues that the negotiation and balancing of this dissonance is a central dynamic in the evolu- tion and characteristic movement of ragas (1975:76). Very few rdgas use prominent tritone steps. One such rdga is Sri, in which the interval of komal Re to Pa, (D; to G) is very prominent. This is considered a difficult, heavy raga. A musical line that is not melodic, is "unhummable" and has many large, especially dissonant intervals can be a source of discomfort in the context of Western tonal music and is used in this way in Western film music (Kalinak 1992:5-6). Melody is an even greater focal point in Indian music than it is in Western. In classical music, raga itself embodies melody. Folk music, such as wedding songs, seasonal songs and devotional songs, is also melody-based, as is film song, however Western or hybrid the tune. The use of only a few notes, very large leaps, and the emphasis of dissonant intervals, or extended chroma- ticism, as shown in the examples from Mother India and Raja Hindustani, will take a musical line out of the scope of raga and also out of the scope of folk melodies or film melodies. In this way, we can see why unmelodic lines can evoke disturbance in the Indian context. The tremolo is a classic means of evoking fear and suspense in Western music. Fear, anger and upset cause the speaking and singing voice to tremble, and so a trembling note can iconically refer to a trembling voice and evoke these feelings. Interestingly, just as the English word "tremolo" means "trembling", the Hindi equivalent kampan also means shaking or trembling (from fear or cold). Ravi Shankar notes that "fury or excited anger" (raudra rasa) as in the fury of nature "can be shown in music through many fast, 'trembling' ornaments, producing a scary, vibrating effect in the low notes" (1964:26). However, whilst kampan and other unsteady notes evidently can be used for negative effect in the Indian context, this is not by any means their only possible effect. Tremolos are used extensively in the jhala section of instrumental classical music, for example, which is not normally found to be disturbing. Kalinak sees ostinatos as evoking discomfort "through sheer accumulation, a kind of musical Chinese water torture" (1992:93). Although Chinese water torture presumably has the same effect on any human being, it is not possible, without extensive research, to comment on the effects of its purported musical version. Ostinatos are a part of much Western, African and African-American music, where they are not necessarily considered disturbing, although a single motif would rarely be repeated indefinitely in isolation in any of these styles, but would more usually form a part of an overall musical texture. At this stage, it is not possible to assess whether the use of ostinatos in Hindi films is simply 73 BRITISH JOURNAL OF ETHNOMUSICOLOGY VOL. 10/i 2001 learned from Hollywood or whether it may have a deeper, physiological reason behind it, and indeed, if its use in Hollywood is anything more than an arbitrary cultural code. The use of the "stinger" or sudden, accented loud chord/sound for shock or alarm in Hollywood and Hindi films apparently works through an identifiable physiological mechanism. Whatever the chord or note played, it is the sudden- ness and the loudness that provides a shock, in the same way that any sudden unexpected, especially loud, noise can make someone jump. This seems to parallel the startle response, which is "an invariant response in humans to a sudden, intense stimulus, such as a loud noise like a revolver shot." This response is found "in humans from infancy to old age, and in primates as well as many other mammals" (Robinson 1995:55). Although there are musical techniques common to Hollywood and Hindi films that appear to have a physiological aspect to them, this does not necessarily mean that they will have universal applicability. Middleton has argued that there are gestures in music and musical expression that are linked to the body and somatic states15 and sees these gestures as "underlaid with still deeper generating 'gestures': kinetic patterns, cognitive maps, affective movements" (1993:177-8). However, rather than seeing these gestures as cross-cultural phenomena, he sees them as "deep structures or principles which give unity to a music culture", and even the more deeply generating "gestures" are "probably specific to a culture too: people seem to learn to emote, to order experience, even to move their bodies, through locally acquired conventions". He continues by noting that according to "modern genetic theory ... it is impossible to find, or to conceive of finding, even the smallest, the most embryonic bit of human nature which is not already nurtured. Human nature is always already encultured" (1993:178). However, although there can be no assumption that a given musical element or gesture can communicate universally even if it has a physiological basis, it does seem probable that a musical effect is more likely to be applicable to a wider range of cultures or contexts if its expression is rooted in a physiological response, and the more basic the physiological response is, the more universal its potential is likely to be. For example, it would surely be easier for any human being to learn a sudden, loud chord/note as a code for shock rather than rdga Bahdr as "expressing the natural beauty and joy of the spring season" (Bor 1999:28). Tagg cites categories of "extremely general bio-acoustic types of connotation" as musical universals, such as relationships between volume and timbre and certain types of physical activity: "nobody yells jerky lullabies at breakneck speed" (1993:20-2). However, without extensive cross-cultural research, it is not possible to do anything more than speculate on these issues. It must be emphasized that the above discussion of musical features is meant to indicate how and why these techniques can produce these effects and their potential to produce these effects, not that they must necessarily do so. 15 Peter Kivy introduces a similar concept of "contour" in The Corded Shell (1980; discussed in Robinson 1994:13-22). 74 MORCOM The meaning of Hollywood-style music in Hindi films There are no hard and fast rules about what effects certain aspects of music produce. Even a technique with a probable physiological basis like the "stinger" does not have an automatic effect of shock, since there are always other factors in the musical, cultural and performance contexts that govern a listener's reaction and which may well be more significant than its physiological effect. However, it is also to be noted that sounds are often used in a particularly stark and exaggerated way in film music in order to produce relatively unambiguous effects, which are further multiplied by using several techniques at once. This is even more so in the music of melodramatic films, where emotions tend to be portrayed in an extreme and "monopathic" form musically as well as through narrative. In the example from Mother India above, there are not just a hint of chromaticism, the diminished 7th, tremolo and unmelodic motifs but the extended and unrelenting use of all of these techniques, which hones in on, exploits and multiplies their individual potentials to produce an effect of disturbance, distortion or disaster within the Indian context. Hollywood techniques can be seen to be working in Hindi films through a range of mechanisms. Some, like the bluesy saxophone music, appear to be arbitrary, learned conventions. Others, such as the use of the symphony orchestra and large choruses for grandeur may have a potential for application in a range of cultures, due to the common association of size and scale with wealth and grandeur. There are a number of techniques such as the stinger, tremolo and ostinatos and various ways of manipulating pitch, tempo and volume that may well rely at least in part on physiological gestures for their communication. However, cultural codes and the effects of the musical and performance contexts will still be at work, and it is impossible at this stage to do more than speculate on their use in both Hindi and Hollywood films. Many musical techniques, such as extended chromaticism, the whole-tone scale, diminished 7ths, tritones and unmelodic lines are able to work similarly in both the Indian and Western contexts owing to coincidental reference points or compatibilities in the logic of both musical systems. Their meanings are neither universal nor arbitrary. In the Indian context, either these techniques are recog- nized as dissonances within the raga system or they generate discomfort by being outside the rdga system or other forms of Indian melody altogether, thereby constituting an antithesis of Indian music. The coding of Indian music and raga The compatibility in meaning of these Hollywood techniques for evoking disturbance within Indian music explains their successful accommodation into Hindi films. But why is raga or other types of Indian music or song not used in scenes of disturbance or discomfort in Hindi films? And why is moving out of the field of rdga, folk or film melody necessarily disturbing? As soon as the focus of "O mere ladl a j'd moved from the mother's love for her son to the son's breaking away from her love and his turning to a path of wrongdoing, the song ended, and the modal and raga-like Indian melody and Indian musical logic in general were rapidly abandoned. 75 BRITISH JOURNAL OF ETHNOMUS ICOLOGY VOL. 10/i 2001 Strings Trumpets Introduction ) r^JS Ij^J' IJI 1 II - r I - [-' I I r ff Figure 4 Introduction to Muhabbat kT jhu.thT kahani pe roye In the statue scene from Mughal-e-Azam, when the arrow is shot, the classical sitar music that is playing is superseded by the motif built around the whole-tone scale. When the tension and fear of the unveiling are over and the festive atmosphere is restored, sitar music again begins to play in the background. The example from Raja Hindustani is similar. When Raja is presented with the divorce papers, after he has vented his fury his dialogue turns to one of the strongest positive ideologies of Hindi cinema as he announces that he will never give Aarti a divorce because for him, marriage is for life. Aarti, after the initial shock, also ultimately announces that she will never divorce Raja, even if he wants her to, because for her, marriage is for ever. By the time Aarti as well as Raja has been shown to hold such an unwavering belief in love and marriage, there is an overwhelming sense that love and goodness will triumph and villainy will be thwarted. All traces of diminished 7ths, semitones and unmelodic motifs vanish, and the utterly catchy song and theme tune of the film comes in, PardesTpardesT. Any music director will tell you that the music of songs or background scores is made according to the film and the scene. The use of a Western idiom in Raja Hindustani is justifiable, as it is set in the modem era, but we may well ask why films like Mughal-e-Azam or Mother India use any sounds of non- Indian origin at all. This is particularly so in the case of a composer who is an avowed traditionalist. Although Naushad insists that Indian melody or raga should be the base of film music, he admitted that there were places where it was necessary to break a raga or move out of the scale (thdth) entirely. In a famous song scene from Mughal-e-Azam, Anarkali is depicted in the dungeon in chains, singing of the false nature of love in a song in rag Darbdrt, "Muhabbat ki jhuithi kahani pe roye". The introduction to the song shows Akbar being given an ultimatum issued by Salim to free Anarkali. Akbar, already furious at the fact that his son is in love with a maid, is further incensed by this and tosses it aside, apparently determined to thwart his son's love. The introduction to this song, transcribed in Figure 4, uses the notes of rag Darbari, but in a way which mostly violates the character of the raga itself such as in the emphasis of the tritone interval Ab (strings) to D (trumpets) (bars 14-19). When I inquired why the introduction was not also in rag Darbari proper, Naushad explained how, in a situation where background-style music16 16 The introduction to Muhabbat kt jhu-thi kahani is part of the song, but also similar to background music in terms of style and may have been composed prior to shooting. 76 MORCOM The meaning of Hollywood-style music in Hindi films is used for an effect alongside a song in a raga, "we put the rag aside for a while, and we forget the scale of the rag and its emphasized notes for a short while because we want an effect there."17 The idea that pure rdga and Indian classical music are not suitable for scenes of disturbance was also implicit in Naushad's views on modem Hindi movies: "The move to violence-based films has affected music, because if you make such a [violent] subject ... then where can radg Darbdrl or radg Bhupali come?"18 (interview, 20 April 1999). The music director Vishal Bharadwaj also expressed the opinion that pure rdga and Indian music were not usually appropriate for deeply disturbing or unpleasant scenes. He said that the playing of solo instruments like the sitar and sarod was "so sweet" and could not give a really bad effect. He later said that a disturbing effect through Indian music could be possible, especially with the use of percussion instruments or some of the "odd scales" (for instance those that are non-diatonic, using augmented 2nds), but it was easier through Western symphonic-style music: "nasty things and the fear and this, it's very easy to do through Western music" (interview, 16 March 2000). The mention of the "odd scales" of classical music to evoke disturbance is interesting. Although these scales are a part of classical music, film songs are now never written in them. As film music has moved further from classical music, these scales have become increasingly marginal, and hence potentially able to evoke disturbance in the context of Hindi films. An older music director may have seen this differently. Ravi Shankar, who has scored music for several Indian films, though not commercial Hindi films, also touches on this point in a discussion of the nine sentiments or rasas. Bhaydnak rasa (the fearful), he writes, "is difficult to express in music through one instrument (though a symphony orchestra could do it easily), unless there is a song text to bring out its exact meaning". Bibhatsa rasa (the disgusting), he continues, "is also difficult to show through music". Bibhatsa and bhaydnak rasas "are used more for drama than music" (1964:26). It is the rasas of s'a-nta, karuna and sringdr (the peaceful, pathetic and romantic), however, which with their "gentle and subtle qualities are especially well suited to our music, because of their spirituality". Ravi Shankar's score for Pather Panchali (1955) shows these beliefs put into practice. All the music of this film is Indian, and music does not accompany any scenes of revulsion, fear, ruin or disaster. There is no music accompanying the long scene where little girl Durga falls ill and dies. Music returns as karuna rasa takes over and the family grieves the loss. Shiv Kumar Sharma is another renowned classical musician who has com- posed music for films - in his case, commercial Hindi films. He also said that in the rdga system, the unpleasant, disturbing emotions are not usually expressed: "we take soft rasa in rdga system, and most of the rdgas are 17 "Vah rag ke un sur6 thori der samne rakhte hue, rag ka thath, vadi samvadT jo hoti, vah usko thorl der ke lie bhula dete haim islie ki vaha effect cahie." 18 "Lekin vahl kuch asar music me bhi a gayi hai islie ki jab subject ap vaisa banaenige [violent] ... to usme phir rag Darbarf ya rag BhopalT kaha aega?" 77 BRITISH JOURNAL OF ETHNOMUSICOLOGY VOL.10/i 2001 expressing soft moods like romance, spiritual meditative mood, happy mood, sad mood, not anger and repulsive mood" and that when performing music "normally we go there to give happiness and good feeling". However, in drama it is necessary to evoke all the moods. He explained that this could be done with Indian music by taking several notes out of a raga or mixing several ragas and creating discord. He gave the example of a South Indian raga, Machispalli, that has the notes Sa, tivra-Ma, Ni (C, F#, B1) in it. In the rdga, the notes are used in such a way they don't sound discord ... Now if you just take just these three notes ... this is discord. ... [A] rag must have five notes. So if you just pick up [a] few notes from a rdg and play [them] on different instruments, you will create repulsiveness. (Interview, 26 March 2000) This is a similar technique to Naushad's of "forgetting" the raga's structure in order to create an effect. The music director Uttam Singh also said it was possible to create a feel of, say, villainy with a typically sweet, romantic rdga like Bihdg, by using clusters of notes from the raga rather than the raga in its proper form (interview, 6 April 2000). He also said that lots of percussion could be used to produce a disturbing effect. Although ragas can be adapted to express disturbance, disaster etc., it is outside their usual treatment and they would not normally be performed in this way. However, this has not always been the case. In the Natyas'adstra Bharata lists a range of situations, emotions and moods where songs known as dhruvas could be sung during the performance of ancient Indian drama. Lath comments how there seems to be hardly any shade of human feeling or nuance of a sentiment where a dhruva could not be used ... They could be sung in situations pregnant with turbulent emotions, whether of the pleasant or unpleasant sort ... (c. 1975:95) Bharata also links jdtis, early modal forms of Indian music, to different rasas according to their predominant note, thus linking some jatis with bTbhatsa (disgusting), bhayanak (terrifying) and raudra (angry) rasas (Widdess 1995:39). This indicates that melodic forms were believed to express all the rasas. Until around the end of the first millennium jdtis and ragas were primarily associated with dramatic performance, where they presumably were used for portraying all shades of emotion present in the drama. In Matafiga's Brhad- desg, dating from late first millennium CE (Widdess 1995:x) ragas are linked with "specific dramatic moods, characters and situations". However, rdgas later began to be given "more esoteric or religious associations, for example, with a specific time of day, astronomical constellation, or presiding deity" (Widdess 1995:44). Modem classical Indian music is most strongly associated with bhakti devotion, and the link with drama has become quite obscure. Classical 78 MORCOM The meaning of Hollywood-style music in Hindi films song texts deal overwhelmingly with romantic themes, devotional themes, such as the praise of certain gods (dev stuti) in the case of dhrupad texts, or most commonly a combination of the two with the parallel of romantic love for love of God according to the bhakti devotional tradition. However, classical or light-classical music has remained associated with a number of dramatic forms. Nineteenth-century Marathi drama, for example, based its music mostly on classical ragas, but also drew from various light classical, devotional and folk styles (Ranade 1986). Whilst Ranade does not discuss the issue of music and dramatic mood in detail, he mentions with reference to Balgandharva, one of the greatest Marathi stage singers, that "it is known that his contemporaries set high value in intense emotionalism in music and realised their aim chiefly through displaying two primary colours of musical pathos and aggression" (Ranade 1986:69). This seems to indicate that disturbing scenes could be expressed in song (there was no backing music in Marathi drama until the 1930s through the influence of films; Ranade 1986:85-7). Perhaps ragas not normally used to express disturbing feelings in non-dramatic music could be used to do so in drama with the help of "a song text to bring out [the] exact meaning", as Ravi Shankar mentioned with reference to bhaydnak rasa in music (1964:26). NautahkT is a traditional musical dramatic form that is sung throughout rather than spoken and uses light classical, popular and folk genres (Hansen 1992:213-20). All types of situation must be expressed through music, acting and lyrics. However, again, there is not enough detail on this aspect of music in published works on NautahkT to comment on the role of music, and if, for example, light-classical, folk or popular genres are adapted from non-dramatic uses in order to express disturbing scenes. The memoirs of Keshavrao Bhole, the Marathi theatre and film music composer, also indicate the use and adaptation of Indian ragas for disturbing scenes in early Indian films. He describes the use of rag Hin.dol in the chant from the opening scene of Amritmanthan (1934): the film begins in an atmosphere of fear. There is a hideous statue of the goddess, the Priest (a "villain") and his men gather in the dark: the Priest standing in the middle swathed in shadow. 'Killer of demons, the victorious Goddess Chandika', goes the prayer in slow, ominous chant (Mazhe Sangeet 1964, translated excerpts in Ranade (ed.) 1991:53). It is perhaps the distancing of classical music from drama and its close association with bhakti devotionalism that has caused classical music and rdga to be mostly dissociated from emotions or moods such as fear, fury, horror or discomfort in a modem cultural form like the Hindi film. In Hindi films, it is music that falls outside the field of rdga that usually evokes these kinds of emotional and dramatic states. If rdga evokes the sacred and love, then moving out of the field of rdga can evoke disturbance, distortion, disruption or damage to that sacred, the proper moral universe and love. It is not possible to say more specifically what any particular piece of music that violates the field of rdga expresses without some kind of context. We can understand that it expresses 79 BRITISH JOURNAL OF ETHNOMUSICOLOGY VOL.1 0/i 2001 "some distortion ... mental destruction", but whether this is the "distortion" of a son breaking away from his mother and goodness, a threat to the life of the heroine, or a threat to the union of hero and heroine is specified in the context of the scene and the film only. It is possible to tell whether we are in or out of the field of rdga, but nothing more specific in emotional terms. Although this discussion has referred to classical rdga, since 1970 classical music has been used very little in Hindi films. In later films in particular, the distinction between rdga and the antithesis of rdga can more meaningfully be seen as one between the melodic and the unmelodic. The techniques such as extended chromaticism, tritones, whole-tone scales and diminished 7ths, to- gether with a lot of large leaps, such as in the example from Raja Hindustani, disrupt not just rdga and classical melody but folk melody and film song melody too whether they are Indian in character, hybrid or highly Western. In the context of folk music, melody and song are not usually associated with impending disaster, evil, destruction of good, and so on, but with devotion, festivals, weddings and life-cycle rituals. In the context of Hindi films, songs and melodies (in the background score or song sequences) tend to accompany romantic scenes, or victorious scenes, where good is winning or fighting back, as well as the same devotional, life-cycle ritual and festival contexts as folk music. I have never seen a character singing a song that solely expresses an emotion such as fury, revenge, terror, horror or any other disturbance of the moral universe. If these emotions form part of a song sequence then they will be expressed during the instrumental sections of the song rather than as a part of the vocal melody. Furthermore, most of the singing in Hindi films is done by the hero and heroine, the characters most associated with goodness and upholding the moral universe. The characters most associated with the destruc- tion of goodness, the villains, do not sing at all.19 When I inquired why a villain such as Gabbar Singh from Sholay (1975), one of the most evil and sadistic characters of Hindi cinema, did not sing, most people found the idea ludicrous. Milind (of music director duo Anand-Milind) commented that "The terror of Gabbar will go off if he sings" (interview, 3 March 2000). Music director Uttam Singh similarly said, "he's a bad guy, he can't sing" and that if he did, he would not seem so bad (interview, 6 April). With this coding of melody and song in folk music and in Hindi films, it is possible to see why something that is unsingable and antithetical to melody can evoke disturbance, distortion and destruction of all the positive associations of melody and song. This coding of rdga and melody also perhaps explains how Indian per- cussion music can be used for disturbing scenes, something many music directors mentioned, because of the absence of rdga and melody. Indian 19 Anti-heroes sing, but they are not evil like villains. They are often fighting against estab- lished society but helping the underdog. Their behaviour is always mitigated by tragic circumstances that have led them astray and, most importantly, by the fact that they are never completely alienated from their mother, the embodiment of moral goodness in Hindi films (Thomas 1995:172). 80 MORCOM The meaning of Hollywood-style music in Hindi films percussion (tabla) is used in Pardes (1997) in the climax scene where the hero fights with the villain. This, however, is still very unusual for a commercial film, the only example I have come across. It is more common in art films, which are realist in style, and not concerned with the ethos of "big screen entertainment". Conclusions This paper's initial examination of the use of Hollywood techniques in Hindi films found a considerable amount of mutual compatibility between the usage of certain musical techniques in both Indian and Western film music. This might be considered surprising, considering that Indian and Western musics are usually thought of as very different or even contrasting. Although there was no conclusive evidence that any of the other crossovers are examples of musical universals, Nettl's words on this topic spring to mind: There are musical systems, there are musics, but they are more readily connected, more readily understood at least in some respects by the novice, than are true languages. Despite enormous variety of musics, the ways in which people everywhere have chosen to make music are more restricted than the boundaries of the imaginable. (Nettl, 1983:43) Many of the "Hollywood" techniques most commonly found in Hindi films conveniently constitute an antithesis of raga and classical melody and also film and folk song melody, which are associated to a greater or lesser degree with the sacred, love, romance and celebration. They can therefore be used as a powerful means to express distortion, destruction and disturbance of these qualities in a range of dramatic situations. It is not the fact that this music is mostly Western in origin and probably came from Hollywood that makes it negative in this way, but rather that it is profoundly at odds with the strongly positively coded phenomenon of raga or melody. Although the West as opposed to India tends to imply a threat to the moral universe in Hindi films, there are many Western techniques such as large ensembles, harmony and popular styles that are used without such associations in Hindi films. The use of Western music is not consistent in any straightforward way with the moral coding of the West in its meaning, and it involves many more factors than there has been space to explore here. Although dramatic forms before sound film must have used or adapted raga and other forms of Indian music to express these kinds of disturbances of distortions, in Hindi films, apparently Hollywood-inspired techniques have mostly taken over. Why modem composers usually switch into a Western sounding idiom, borrowing from Hollywood, rather than adapting traditional resources is not entirely clear. It is perhaps a combination of several factors. These Hollywood cliches are highly effective in the Indian context, they cover an area that contemporary Indian music deals little with, and they have the added advantage of evoking grandeur when used in a big ensemble. Moreover, 81 BRITISH JOURNAL OF ETH NO M US I CO LOG Y VOL.1 0/i 2001 these techniques were available in scenes from Hollywood films and were easily copied, especially given that a considerable number of musicians avail- able in Mumbai (including Parsis and Goan Christians) were capable of playing such music. Aside from raising issues relating to music and meaning, this investigation into Hollywood-style music in Hindi films also reveals that the use of Western music in Hindi films is not just a factor of global fashions and Western or Hollywood cultural hegemony. Although Hindi film songs are commonly discussed as an independent tradition of popular music that has little to do with films, the musical style of Hindi film songs and background scores, including the level and style of Western music used, is profoundly shaped by the cinematic and dramatic context. References Arnold, Alison (1991) Hindi Filmi Git: on the history of Indian popular music. Ann Arbour, MI: University Microfilms International. Authorized facsimile (1996) made from the microfilm mastercopy of the original dissertation (Ph.D.), University of Illinois at Urbana-Champaign, 1991. Bhole, Keshavrao (1964) Mazhe Sangeet: Rachana Ani Digdarshan. Translated excerpts, in Ranade (1991), pp. 49-63. Bor, Joep, ed. (1999) The rdga guide. Wyastone Leys: Nimbus Records with Rotterdam Conservatory of Music. Brooks, Peter (1991) "The melodramatic imagination." In Imitation of life: a reader on film and television melodrama, pp. 50-67. Detroit: Wayne State University Press. Brown, Royal S. (1994) Overtones and undertones: reading film music. Berkeley and London: University of California Press. Cook, Nicholas (1998) Analysing musical multimedia. Oxford: Clarendon Press. Dwyer, Rachel (2000) All you want is money, all you need is love: sex and romance in modern India. London: Cassell. Gorbmann, Claudia (1987) Unheard melodies: narrative film music. Bloomington, IN: Indiana University Press. Hansen, Kathryn (1992) Grounds for play: the NautahkT theatre of north India. Berkely, CA: University of California Press. Jairazbhoy (1975) The rdgas of north Indian music: their structure and evolution. Bombay: Popular Prakashan. Kalinak, Kathryn (1992) Settling the score: music and the classical Hollywood film. Madison, WI: The University of Wisconsin Press. Kaufman, Walter (1976) The ragas of south India. Bloomington and London: Indiana University Press. Lath, Mukund (c. 1975) "Bharata Muni and Hindi films." In Jijnasa: A journal of the history of ideas and culture, pp. 84-106. Mylapore, Madras: Kalpadruma Press. 82 MORCOM The meaning of Hollywood-style music in Hindi films Middleton, Richard (1980) Studying popular music. Milton Keynes: Open University Press. (1993) "Popular music analysis and musicology: bridging the gap." Popular Music 12.2:177-90. Nettl, Bruno (1983) The study of ethnomusicology: twenty-nine issues and concepts. Urbana: University of Illinois Press. Rajadhyaksha, Ashish and Willemen, Paul (1999) Encyclopaedia of Indian cinema: new revised edition. London: British Film Institute and Delhi: Oxford University Press. Ranade, Ashok D. (1986) Stage music of Maharashtra. New Delhi: Sangeet Natak Akademi. , ed. (1991) Sangeet Natak - Film music in perspective. vol. 100, April- June 1991. New Delhi: Sangeet Natak Akademi. Robinson, Jenefer (1994) "The expression and arousal of emotion in music." The Journal of aesthetics and art criticism 52.1:13-22. (1995) "Startle." The Journal of Philosophy 92.2:53-74. Shankar, Ravi (1964) My music my life. New Delhi: Vikas Publishing House Pvt Ltd. Shepherd, John and Wicke, Peter (1997) Music and cultural theory. Cambridge: Polity Press. Tagg, Philip (1993) "'Universal' music and the case of death." Critical Quarterly, 35.2:54-85.20 (1998) "Tritonal crime and music as 'music'." In S. Miceli, L. Gallenga, L. Kokkaliari (eds) Norme con ironie: scritti per i settant' anni di Ennio Morricone, pp. 273-312. Milano: Suvini Zerboni. Thomas, Rosie (1995) "Melodrama and the negotiation of morality in mainstream Hindi film." In Carol Breckenridge (ed.) Consuming modernity: public culture in a south Asian world, pp. 157-82. Minneapolis and London: University of Minnesota Press. Turino, Thomas (1999) "Signs of Imagination, Identity, and Experience: A Peircian Semiotic Theory for Music." Ethnomusicology 43.2:221-55. Vasudevan, Ravi (1989) "The melodramatic mode and commercial Hindi cinema." Screen 30.3:29-50. (1993) "Shifting codes, dissolving identities: The Hindi social film of 1950s as popular culture." Journal of Arts and Ideas 23.4:51-79 (plus appendix). Widdess, Richard (1995) The ragas of early Indian music: modes, melodies, and musical notations from the Gupta period to c. 1250. Oxford: Clarendon Press. 20 Page numbers cited in this article are according to those in a copy printed from Philip Tagg's web site, <www.tagg.org/>, which are numbered 1-24. 83 BRITISH JOURNAL OF ETHNOMUSICOLOGY VOL.1 0/i 2001 Films cited Amrithmanthan (1934) Prabhat Films. Director, V. Shantaram; music,21 Keshavrao Bhole. Devdas (1935) New Theatres. Director, P. C. Barua; music, Rai Chand Boral; Pankaj Mullick. Pather Panchali (1955) West Bengal Government. Director, Satyajit Ray; music, Ravi Shankar. Mother India (1957) Mehboob Production. Director, Mehboob Khan; music, Naushad; lyrics, Shakeel Badayuni. Mughal-e-Azam (1960) Sterling Investment Corp. Director, K. Asif; music, Naushad; lyrics, Shakeel Badayuni. Sholay (1975) Sippy Films. Director, Ramesh Sippy; music, R. D. Burman; lyrics, Anand Bakshi. Raja Hindustani (1996) TIPS Films. Director, Dharmesh Darshan; songs, Nadeem-Shravan; background music, Surendra Sodhi; lyrics, Sameer. Pardes (1997) Mukta Arts. Director, Subhash Ghai; songs, Nadeem-Shravan; lyrics, Anand Bakshi; background music, Vanraj Bhatia. Note on the author Anna Morcom obtained a B.A. degree in ethnomusicology and Hindi from the School of Oriental and African Studies (SOAS), London University. She is currently completing her Ph.D. on the cinematic dimension of Hindi film songs. Aside from Indian film music, Indian music, films, and popular culture, her interests include Hindi and Urdu language, Tibetan music, and singing. Address: 24 Lawn Crescent, Kew, Richmond, Surrey TW9 3NS; e-mail: annamorcom@hotmail.com 21 Unless otherwise stated, songs and background music are by the given music director. 84