Vous êtes sur la page 1sur 5

EL LUSITANO ANTIGUO.

El lusitano antiguo en el marco de las migraciones indoeuropeas a Espaa. Aunque


subsiste la controversia acerca de la propia existencia de la lengua lusitana antigua como
entidad distinta y separada de las restantes lenguas indoeuropeas antiguas de la Pennsula
Ibrica, damos de antemano por probado tal extremo, acerca del cual hemos de volver ms
adelante para tratarlo como conviene. El lusitano antiguo, pues, tambin denominado
galaicolusitano antiguo, es lengua indoeuropea que entr! en la Pennsula Ibrica en el
segundo momento de las inmigraciones de gentes de ese origen en Espa"a. #a cronologa de
estas migraciones es como sigue$
%& primera migraci!n ide.$ con'unto de las gentes paleoeuropeas con su lengua o sus
lenguas(
)& segunda migraci!n ide.$ con'unto de las gentes posteriores a los paleoeuropeos, pero
anteriores a los celtas ms antiguos, entre tales gentes los lusitanos antiguos o galaico
lusitanos(
*& tercera migraci!n ide.$ con'unto de las gentes clticas con su lengua o sus lenguas.
Fechas probables de los tres estratos. +on el auxilio de la arqueologa, los ling,istas, y en
particular el indoeuropesta -. .illar, las /echas probables del asentamiento en Espa"a de los
estratos indoeuropeos prerromanos son$
%& estrato paleoeuropeo$ hacia %.011 a. +. o antes(
)& estrato lusitano$ despus de %.011 o %.*11 a. +. y antes de 211 o 311 a. +.(
*& estrato cltico$ desde 211 o 311 a. +. 4hasta mediados del siglo I a. +.&.
Es de saber que para la identi/icaci!n /idedigna de la etnia y de la edad de un pueblo antiguo
prehist!rico es necesaria la cooperaci!n de la arqueologa y de la ling,stica, porque aquella
es capa5 de aportar /echas ms o menos ciertas, mientras que sta ultima puede aportar la
identidad de las etnias involucradas. #a ling,stica, que no puede aportar /echas, aporta, en
cambio, etnias al conocimiento de los pueblos antiguos prehist!ricos.
Demostracin de la identidad !tnica " ling#$stica lusitana antigua. #os antrop!nimos
antiguos prerromanos Plendius, Pisirus, Paramecus, Palarus, Paesica, etc., los gentilicios o
etn!nimos antiguos Pelendones, Paesici, Praestamarci, etc, y los top!nimos antiguos y
modernos Paramus, Bletisama, Poemana, Pisuerga, Palantia, etc., presentan algunos rasgos
impropios de las lenguas clticas. Por e'emplo$ todos tienen 6 p 6, procedente de 7p
indoeuropea, o 6 b 6, tambin procedente de 7p ide. Ahora bien, es hecho bien conocido que
%
ide. 7p inicial o intervoclico se pierde en las lenguas clticas. +/. lat. pater $ irl. athir( lat.
porcus $ irl. orc( preposic. ide. *pro $ lat. pro $ irl. ro, etc. #a prdida del /onema 6 p 6 ide.
inicial e intervoclico es rasgo caracterstico y exclusivo de las lenguas del grupo cltico,
incluso las de las ramas ms antiguas 4galo, galo lep!ntico y celtibrico&. Prueba de la
antig,edad y celticidad de esta prdida de 6 p 6 ide. es que tambin /alta en el celtibrico,
aunque esta lengua es ms arcaica que las restantes del grupo y mantiene rasgos que han
perdido todas ellas. En cltico hay ciertamente 6 p 6, pero este /onema deriv! de la labiovelar
ide. 6 7q
8
6. 9e otro lado, la identi/icaci!n de/initiva del celtibrico como lengua
perteneciente al grupo cltico se produ'o cuando en los textos epigr/icos atribuidos a esta
lengua se hallaron casos seguros de prdida de 6 p 6 ide. originaria.
La inscripcin de %ealba de &illastar. En la conocida inscripci!n rupestre celtibrica de
Pe"alba de .illastar est el siguiente segmento textual$ .I:;< .E:A=;<, interpretado en
latn como vir supremus. El trmino .E:A=;< procede de una /orma precltica como
*uper
o
mos, anterior a la cada de 6 p 6 ide. y a/n a la latina supremus.
'uestin geogr()ico*ling#$stica. Est comprobado %& que hay presencia del /onema 6 p 6 4>
ide. 76 p 6& en toda la ?ispania indoeuropea, y )& que esa presencia es menos densa en
+eltiberia y +arpetania que entre vacceos, vetones y lusitanos, pueblos situados al occidente
de la regi!n propiamente celtibrica 4<oria, este de @urgos, sur de #a :io'a, oeste de
Aarago5a&, es decir los vacceos en Palencia 4su capital&, <alamanca, <egovia, .alladolid y
Aamora 4incluida por los romanos en la provincia #usitania&, los vetones en Bvila,
<alamanca, <egovia, norte de Extremadura 4donde estaba +aurium, hoy +oria, su capital&,
los lusitanos en Portugal y en la parte occidental del territorio de los vacceos y de los
vetones. Aunque vacceos y vetones suelen ser incluidos entre los celtas e incluso entre los
celtberos, su pertenencia tnica y ling,stica no ha sido de/initivamente demostrada.
Inscripciones occidentales. 9e muchos pueblos indoeuropeos de la Pennsula Ibrica, tanto
clticos como no clticos, no poseemos ningCn testimonio escrito en ningCn sistema de
escritura. ?an sido y permanecido pueblos gra/os. Es lo que ocurre con los astures,
cntabros, galaicos, vetones, vacceos, carpetanos, pelendones, y muchos otros pueblos. <in
embargo, en lugares como #amas de =oledo 4Portugal&, +abeDo das -raguas 4Portugal&,
Arroyo del Puerco 4+ceres, Extremadura&, Arranches se han conservado inscripciones de
un pueblo del occidente de la Pennsula Ibrica reali5adas con caracteres del al/abeto
romano y en lengua no cltica o di/cilmente cltica. +ontienen descripciones de rituales y
)
o/rendas a diversos dioses, y consta en ellas el rito indoeuropeo arcaico de la suovetaurilia
4sacri/icio de cerdos, carneros y toros&. #a distribuci!n geogr/ica de tales inscripciones
coincide grosso modo con el territorio de la #usitania antigua.
+asgos ling#$sticos notables de la lengua de las inscripciones. <on rasgos notables de la
lengua de estas inscripciones$
%& la conservaci!n de 6 p 6 inicial e intervoclica indoeuropea$ porcom, porgom 4> ide.
7porko-m&, praisom, trebopala, toudopalandaigae, contra la prdida general en cltico(
)& /orma de la con'unci!n copulativa indi 4c/. alemn und, ingls and, snscrito tha&,
contra el cltico kue y uta 4c/. latn que y et&(
*& paso de la oclusiva sonora aspirada ide. 6 bh 6 a /ricativa aspirada sorda 6 / 6, contra el
paso a oclusiva sonora 6 b 6 en cltico 4c/. ifadem EsementalF, aplicado a GA.:;=&. +ontra
la presencia de este rasgo en la lengua de las inscripciones occidentales puede ob'etarse que
se trata del Cnico caso registrado y que la onomstica s!lo brinda casos problemticos. 9e
otro lado, parece contradecirlo la presencia de una palabra como angom, cuya derivaci!n del
ide. *angh- HFestrecho, angostoFI es /avorable a la teora del celtismo de la lengua de las
inscripciones, pero, de acuerdo con -. .illar, no verosmil ni aceptable por ra5ones
semnticas y mor/ol!gicas.
Argumentos en )a,or del celtismo de la lengua. En /avor de la atribuci!n de la lengua de
las inscripciones occidentales al dominio cltico se consideran los siguientes argumentos$
%& la presencia de top!nimos incon/undiblemente clticos en briga en #usitania antigua.
En este sentido, la presencia del elemento toponmico cltico briga registrada en toda la
?ispania indoeuropea ha llevado a la tesis extremada de identi/icar como celtas todos los
pueblos indoeuropeos peninsulares 4J. Kntermann&.
)& #a homogeneidad de la antroponimia ide. en toda la Pennsula Ibrica 4es decir, en
+eltiberia, #usitania, etc.& ha llevado tambin a conclusi!n extremada seme'ante$ que en
toda la Espa"a indoeuropea se habl! una sola lengua ide.$ el cltico.
*& Puesto que en las inscripciones occidentales o lusitanas el nominativo plural temtico
masculino termina en oi, que el vocabulario de las mismas puede leerse desde el cltico, y
que en cltico el nominativo plural temtico masculino es tambin en oi, luego la lengua de
las inscripciones lusitanas es cltica.
*
+e)utacin de los argumentos proc!lticos. #a argumentaci!n aplicada por J. Kntermann y
otros ling,istas a la demostraci!n del celtismo de las inscripciones lusitanas puede
resumirse en los siguientes puntos$
%& la presencia de toponimia con briga cltico en territorio lusitano no arguye unicidad de
celtismo, sino superposici!n y heterogeneidad humana y ling,stica. #os celtas, gente ms
numerosa y /uerte que los lusitanos, o de mayor prestigio cultural que ellos, se han
extendido al territorio de stos y se han producido los consabidos e/ectos de adstrato o
contacto de lenguas y culturas 4c/. c!mo subsisten en toda Amrica top!nimos aborgenes
'unto con los nuevos de origen europeo, y c!mo no puede a/irmarse en modo alguno por
ello que las gentes americanas hayan sido europeas o hayan hablado alguna lengua
europea&.
)& #a homogeneidad de la antroponimia no es argumento vlido, porque es hecho
comprobado que los nombres propios personales se prestan con mucha /acilidad 4e/ecto de
adstrato o contacto de lenguas y culturas&. #uego de la presencia de antroponimia cltica en
#usitania antigua no puede inducirse la lengua de los pobladores lusitanos ni atribuirles la
de los antrop!nimos 4c/., por e'emplo, el habitual uso de nombres hebreos =ara, Isabel,
Juan, Jos, =anuel, etc. por gentes no hebreas de muchas partes del mundo&.
*& a. En la lengua indoeuropea haba dos nominativos masculinos plurales temticos$ uno
en *-os y otro en *-oi. #uego, la opci!n *-oi del lusitano no es ms que coincidencia con la
del cltico, supuesto que *-oi est en muchas otras lenguas indoeuropeas$ latn 4*-oi < - &,
griego 4-&, bltico, eslavo. b. El vocabulario comCn tampoco es prueba aceptable de
celticidad del lusitano, porque es hecho notorio en la investigaci!n ling,stica que el lxico
se presta con extraordinaria /acilidad entre lenguas en contacto 4c/. el caso notable del
vasco, cuyo vocabulario est constituido por un 21L de prstamos de diverso origen, a
pesar de que es lengua de sistema gramatical completamente diverso del de las que
estuvieron y estn en contacto con ella, como el cltico, el latn, el castellano&.
'onclusin. Aunque los materiales epigr/icos occidentales o lusitanos son muy escasos y
demasiado breves para que se pueda arribar a conclusiones de/initivamente ciertas acerca de
la clasi/icaci!n de la lengua que representan, hay indicios su/icientes para a/irmar que se
trata de otra lengua indoeuropea antigua hasta ahora desconocida y no clasi/icada, y que ella
no pertenece al grupo de las lenguas clticas.

Aquilino <ure5 Pallas
M
?istoria de la #engua Espa"ola.
0

Vous aimerez peut-être aussi