Vous êtes sur la page 1sur 36

GRATUIT

informations pour les plaisanciers

2009

GRATUIT informations pour les plaisanciers 2009 www.croatie.hr FRANÇAIS
GRATUIT informations pour les plaisanciers 2009 www.croatie.hr FRANÇAIS
GRATUIT informations pour les plaisanciers 2009 www.croatie.hr FRANÇAIS

www.croatie.hr

FRANÇAIS

Marinas

1.

2.

3. MARINA ČERVAR PORAT / POREČ

4.

5. MARINA PARENTIUM / POREČ

6. MARINA FUNTANA

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

ACI UMAG MARINA NAUTICA NOVIGRAD

MARINA POREČ

MARINA VRSAR ACI ROVINJ MARINA VALALTA ACI PULA TEHNOMONT MARINA VERUDA / PULA ACI POMER ACI OPATIJA / IČIĆI MARINA ADMIRAL / OPATIJA ACI CRES BRODOGRADILIŠTE CRES MARINA PUNAT ACI SUPETARSKA DRAGA

CROATIE

19.

20.

21. ACI ŠIMUNI

22.

23. TANKERKOMERC MARINA ZADAR

24. MARINA VELI RAT / DUGI OTOK

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

OLIVE ISLAND MARINA / ZADAR MARINA PREKO MARINA DALMACIJA / ZADAR MARINA VELI IŽ MARINA KORNATI / BIOGRAD MARINA ŠANGULIN /BIOGRAD ACI ŽUT / JEZERA ACI PIŠKERA / JEZERA MARINA BETINA MARINA HRAMINA / MURTER ACI JEZERA MARINA TRIBUNJ

ACI RAB MARINA MALI LOŠINJ

MARINA BORIK / ZADAR

37.

38.

39. NCP MARINA MANDALINA / ŠIBENIK

40. YACHT MARINA SOLARIS / ŠIBENIK

41. MARINA KREMIK / PRIMOŠTEN

42. MARINA FRAPA / ROGOZNICA

43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50.

51.

52.

53.

54.

ACI VODICE

ACI SKRADIN

MARINA AGANA / MARINA ACI TROGIR MARINA KAŠTELA ACI SPLIT MARINA LAV MARINA BAŠKA VODA ACI MILNA ACI VRBOSKA ACI PALMIŽANA / HVAR ACI KORČULA MARINA LUMBARDA ACI DUBROVNIK

informations pour les plaisanciers

SOMMAIRE

CROATIE – INFORMATIONS GÉNÉRALES

4

ARRIVÉE EN CROATIE

5

POSTES DE DOUANE MARITIMES

5

NAVIGATION EN CROATIE

6

LISTE D’ÉQUIPAGE ET LISTE DE PERSONNES À BORD

6

TAXE DE SÉJOUR

7

INSCRIPTION DES BATEAUX ET YACHTS AU REGISTRE CROATE DES BATEAUX

7

LISTE DES CAPITAINERIES ET DES FILIALES

8

SERVICE DE RECHERCHE ET SAUVETAGE

8

CONDUITE D'UN BATEAU OU D'UN YACHT

9

RÈGLES MARITIMES IMPORTANTES EN CROATIE

10

PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES MARINES

10

POMPES À ESSENCE MARITIMES

11

NUMÉROS DE TÉLÉPHONE IMPORTANTS ET RENSEIGNEMENTS

12

PARCS NATIONAUX ET PARCS NATURELS RÉGIONAUX DE L’ADRIATIQUE ET PRÈS DE LA CÔTE

14

SERVICES DES MARINAS

16

LISTE DES MARINAS CROATES

16

LOCATION DE BATEAU (CHARTER)

18

CONDITIONS PRÉLIMINAIRES À L’ACTIVITÉ DE LOCATION

18

LISTE DES COMPAGNIES DE LOCATION

19

ÉCOLES DE VOILE

25

ASSOCIATION DES SKIPPERS D’ADRIATIQUE

25

PLANCHE À VOILE

25

RÉGATES (COMPÉTITIONS SPORTIVES)

25

FOIRES DE LA NAVIGATION DE PLAISANCE

25

PLONGÉE SPORTIVE ET DE LOISIRS

26

LISTE DES CENTRES DE PLONGÉE

27

CROISIÈRES COTIERES

33

PÊCHE MARITIME SPORTIVE ET DE LOISIRS

33

LISTE DES AGENCES DE L’OFFICE NATIONAL CROATE DU TOURISME À L’ÉTRANGER

34

CROATIE – INFORMATIONS GÉNÉRALES

La République de Croatie est un État parlementaire européen qui fait partie de l’Histoire politique et culturelle de l’Europe. Par sa superficie il compte parmi les pays européens de taille moyenne comme: le Danemark, l’Irlande, la Slovaquie ou la Suisse

Position géographique: La Croatie s’étend entre les bordures orientales des Alpes au nord-ouest jusqu’à la plaine de Pannonie et les rives du Danube à l’est, sa partie centrale est protégée par le Massif Dinara, et sa partie méridionale s’achève sur la côte adriatique.

Population: 4.437.460 habitants

Capitale: Zagreb (779,145 habitants) – le centre économique, culturel et universitaire

Superficie continentale: 56.594 km 2

Superficie des eaux territoriales: 31,067 km 2

Longueur de la côte maritime: 5,835 km; dont 4,058 km de côtes insulaires, rochers et récifs. La côte croate avec ses 1,244 îles, rochers et récifs fait partie des côtes les plus découpées; il y a 47 îles habitées dont les plus grandes sont Krk et Cres.

Phares, signalisations côtières et portuaires: au total: 600

Stations radiophoniques côtières: Rijeka Radio, Split Radio, Dubrovnik Radio

Tout au long de la côte il y a plus de 350 ports naturels et marinas pouvant accueillir yachts et bateaux à voiles.

La Mer Adriatique est constituée par un large bras de la Mer Méditerranéenne, liée à celle-ci par la Manche d’Otrante. La Mer Adriatique prend la direction sud-est – nord-ouest par ses 870 km en longueur et 160 km en latitude moyenne.

Les côtes continentales de la Croatie représentent 48% de côtes continentales de la Mer Adriatique. Les côtes insulaires croates représentent 97% de côtes insulaires de la Mer Adriatique.

La vague de marée méditerranéenne dure 12 heures, elle entre dans l’Adriatique par la Manche d’Otrante et se déplace vers le nord en circulant tout au long de la côte est et ouest. La hauteur de la vague de marée varie de 25 cm à la Manche d’Otrante à 80 cm au nord.

Climat En Croatie il existe deux zones climatiques: le climat continental modéré et partiellement le climat de montagne à l’intérieur du pays, tandis que toute la région de la côte jouit d’un climat méditerranéen très agréable, avec beaucoup de jours ensoleillés, des étés secs et chauds, des hivers doux et humides. Moyennes de température au bord de la mer: de 5 à9°C en janvier; de 22 à 25°C en août. La température de la mer est 12°C en hiver et 25°C en été.

4 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

Vents principaux de l’Adriatique

le maestral (du nord-ouest)

le bura (du nord-est)

le jugo (du sud-est)

Le maestral (mistral) est le vent du nord-ouest, qui se lève en cas de haute pression atmosphérique, en général vers 11h du matin et il annonce le beau temps. Il peut atteindre la force de 5 nœuds, et provoque une mer agitée. Le maestral tombe vers le soir, et le lendemain matin – après une nuit tranquille – il atteint la même force que le jour précédent.

Le burin est le vent dont la direction est contraire à celle de maestral. Il souffle la nuit. Dans le nord de l’Adriatique il souffle e plutôt du nord, nord-est et dans le sud de l’Adriatique il souffle plutôt de l’est, sud-est. Il est le plus fort juste avant l’aube, après quoi il retombe très vite.

Le bura (bora) est un vent cinglant du nord-est, qui se lève en cas de haute pression atmosphérique. Il vient de l’intérieur et souffle par des rafales violentes vers la mer. Ce vent est difficile à prévoir, mais il en existe quand même quelques indices: les sommets des montagnes côtières sont couverts par des petits nuages, et la surface de la mer au nord-est par l’écume. La force des rafales du bura diminue avec l’éloignement de la côte. En été, en général le bura souffle pendant quelques heures, rarement pendant une ou deux journées. Le bura atteint sa plus grande force sur la région de Kvarner, le long du canal de Velebit, vers Šibenik, Split, Pelješac et Dubrovnik.

Le jugo (sirocco) est un vent chaud et humide qui vient du sud-est et qui apporte des précipitations atmosphériques abondantes. La mer tranquille et le ciel couvert par les nuages de plomb au sud sont les indices principaux du jugo, qui s’approche doucement en soulevant de grandes vagues. Le jugo souffle souvent pendant plusieurs jours d’affilée (en été environ 3 jours, et en hiver même jusqu’à 3 semaines), et la mer agitée qu’il a provoquée, peut rester agitée plus longtemps. De temps en temps ce vent apporte du sable rouge-brun d’Afrique. Il faut tenir compte que le jugo peut changer de direction en quelques minutes et se transformer en un bura très fort. Le jugo est plus présent au sud de l’Adriatique, où il souffle e plus fort et plus longtemps qu’au nord.

Le nevera est un vent très fort qui vient de l’ouest et apporte le mauvais temps. Il souffle le plus souvent en été. Il surgit brusquement et violemment, et agite la mer, mais en général il ne dure pas longtemps. Il est accompagné par le tonnerre. Lorsqu’il retombe l’air est frais et agréable. Le plus souvent il souffle au nord de l’Adriatique.

Sur l’Adriatique il y a encore quelques vents: le lebić – du sud-ouest, le levant – un vent très fort de l’est, le tramontane – un vent très froid du nord. En général, la pression atmosphérique haute et constante apporte des vents qui soufflent de l’intérieur pendant la nuit, et des vents qui soufflent de la mer dans la journée.

ARRIVÉE EN CROATIE

Papiers nécessaires: passeport valable ou tout autre papier d’identité reconnu par la convention internationale; pour certains pays – carte d’identité (pièce officielle prouvant l’identité et la citoyenneté du titulaire)

Déclaration de séjour:

Les étrangers effectuant un court séjour en Croatie doivent déclarer dans les 48h suivant leur arrivée sur le territoire croate. La déclaration peut être faite :

• par les personnes physiques ou morales qui se chargent de l’hébergement dans les 24 h suivant l’entrée dans les lieux,

• les personnes physiques ou morales qui assurent les mouillages dans les ports de plaisance si l'étranger arrive pour la première dans le pays sur le bateau dans lequel il sera hébergé,

• toute autre personne physique ou morale qui offre ses prestations d'amarrage dans les ports de plaisance, si l'embarcation reste amarrée plus de 6 h au cours des 12 h suivant son amarrage,

• les personnes physiques ou morales qui louent les embarquements à l'étranger en question, lorsque l'embarcation est remise à la personne dans un endroit où l'amarrage ne se paye pas, et ce dans les 12 h suivant la remise de l'embarcation. Les étrangers qui arrivent sur des embarcations destinées au sport ou au loisir et se servent de leur embarcation comme lieu d'hébergement sont tenus de déclarer leur arriver au poste de police des frontières situé au port où s'effectue le contrôle de frontière préalable à l'entrée dans le pays.

Les citoyens étrangers qui n’ont pas besoin de visa pour entrer en Croatie ont droit à un séjour légal de 90 jours au maximum au pendant 6 mois, à partir de la date de la première arrivée. Pour un séjour de plus de 90 jours il faut avoir l’approbation de séjour temporaire qui peut être délivrée si toutes les conditions recommandées par la Loi pour les étrangers sont accomplies. La demande d’approbation de séjour temporaire peut être présentée dans une mission diplomatique, ou auprès de l’office consulaire de la République de Croatie.

Renseignements: les missions diplomatiques et offices consulaires de la République de Croatie à l’étranger ou le Ministère des Affaires étrangères et des Intégrations européennes de la République de Croatie (Tél.: 01 4569 964 et 01 4598 014; e-mail: stranci@mvpei.hr; www.mvpei.hr) Pour les véhicules, il est recommandé d’avoir la Carte verte internationale, délivrée par la Compagnie d’assurances. Un bateau qui arrive par la route doit être déclaré oralement à la douane, puis, à la capitainerie (ou sa représentation) avant de commencer la navigation, selon la procédure de déclaration concernant les bateaux arrivés par la mer (voir le chapitre Navigation en Croatie).

Autoroutes, routes, ponts et tunnels à péage:

AC Rijeka – Zagreb, AC Zagreb – Split – Šestanovac - Ravca, AC Zagreb – Macelj, AC Bregana – Zagreb - Lipovac, Y d’Istrie, Tunnel d’Učka, AC Rupa – Rijeka, AC Zagreb – Goričan, Viaduc de Mirna, Pont de Krk.

Renseignements: www.hak.hr; www.hac.hr; www.bina-istra.hr; www.arz.hr; www.azm.hr, www.huka.hr

La longueur maximale permise en Croatie pour un véhicule remorqué est de 18,75 m de long sur 2,55 m de large. Pour une remorque de dimension supérieure, soit en longueur soit en largeur, il faut avoir un permis spécial et il est obligatoire d’avoir un accompagnement. Renseignements: Ministère de la Mer, du Tourisme, du Trafic et du Développement de la République de Croatie: www.mmtpr.hr

Dispositions douanières:

• Les dispositions douanières de Croatie sont conformes aux normes appliquées dans les pays de l’Union Européenne.

• La quantité de devises étrangères ou de chèques, importés par les étrangers, n’est pas limitée, mais la déclaration de tout montant au dessus de 40.000,00 kunas en contre-valeur est obligatoire

• Pour réaliser le remboursement d’une taxe sur les marchandises achetées en Croatie dont la valeur dépasse 500 kn, les étrangers doivent remplir le formulaire PDV-P, lors de la sortie du pays.

• Les équipements techniques et professionnels de valeur doivent être déclarés

à la douane.

• Les biens culturels (collections diverses, découvertes archéologiques,

sculptures, livres anciens, trésors ethnologiques,

exportés seulement suite à l’obtention d’une autorisation du corps chargé de la protection du patrimoine culturel (autorisation d’export).

) peuvent être importés ou

• Les chiens, chats et divers rongeurs importés en Croatie et venant de pays membres de l'Union Européenne doivent être équipés d'une micro puce et posséder un passeport international délivré par leur vétérinaire attitré et faire mention de la validité du vaccin contre la rage. Les animaux de moins de trois mois qui ne sont pas vaccinés contre la rage peuvent être importés sur le territoire de Croatie si, depuis leur naissance, ils n'ont pas changé de résidence et n'ont pas été en contact avec des animaux sauvages ou s'ils ne sont toujours pas sevrés de leur mère. En ce qui concerne l’importation de chiens, chats et rongeurs de pays hors Union Européenne ainsi que pour toute autre information, contactez le Ministère de l’Agriculture, de la Pêche et du

Développement Rural – direction des services vétérinaires (t. 01 610 9749; 610 6703 et 610 6669; office@mps.hr, www.mps.hr) Une embarcation sous pavillon étranger dont le propriétaire est étranger a en Croatie le statut de bien temporairement importé (sans droits de douane ou

TVA) en accord avec la directive de l'annexe C des Conventions Internationales sur l'importation temporaire. La permanence d'une embarcation étrangère dans une marina (entrepôt douanier) dépend de l'autorisation et du contrôle des douanes concernées ; les employés de la marina sont chargés des formalités de déclaration de l'embarcation au bureau douanier concerné. Préalablement

à l'envoi ou l'importation de toute pièce de rechange ou équipement de

l'étranger pour une embarcation déjà temporairement importée et stationnée en République de Croatie, et afin de procéder à des réparations ou travaux immédiats sur des pièces ou équipements existants, les plaisanciers sont tenus de contacter la marina d'origine afin d'obtenir les informations et le contact de transitaires, en vue de vérifier si les biens concernés sont soumis ou non aux frais de douane et à la TVA, ainsi que pour décider de quoi faire des anciennes pièces et équipements selon l'une des procédures douanières en vigueur.

Renseignements: Direction douanière de la République de Croatie Tél.: ++385 (0)1 6102 333; www.carina.hr (information aux voyageurs)

POSTES DE DOUANE MARITIMES

Ports ouverts au trafic international Postes permanents:

Umag, Poreč, Rovinj, Pula, Raša (Bršica), Rijeka, Mali Lošinj (Lošinj), Senj, Zadar, Šibenik, Spit, Ploče, Metković, Korčula, Dubrovnik, Vela Luka (Korčula), Ubli (Lastovo)

Postes saisonniers (du 1er avril au 31 octobre):

ACI Marina Umag, Novigrad (Istrien), Sali (Dugi otok), Božava (Dugi otok), Primošten (Kremik), Hvar, Stari Grad (Hvar), Vis, Komiža (Vis) et Cavtat

INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

5

NAVIGATION EN CROATIE

Le capitaine d’un bateau qui entre dans les eaux de la République de Croatie par voie maritime, est obligé d’entrer par la voie la plus courte dans le port le plus proche ouvert au trafic international pour passer le contrôle douanier. Il doit ensuite se procurer la vignette et faire certifier la liste d’équipage et de passagers ou la liste des personnes à bord à la capitainerie ou à sa représentation.

Le capitaine d’un bateau arrivé en Croatie (pour les embarcations arrivées par la route et celles qui restent à quai pendant l'hiver en Croatie ) est obligé, avant de naviguer, de se munir de la vignette et de la liste d’équipage et des passagers et de la liste des personnes à bord à la capitainerie ou de sa représentation. La vignette est obligatoire pour les bateaux d’une longueur de plus de 3 m, ainsi que pour les bateaux d’une longueur de moins de 3 m s’ils sont motorisés de plus de 5 kW. La vignette n’est pas obligatoire pour les bateaux à rames, quelle que soit leur longueur (par ex. kayak). La vignette n’est pas obligatoire pour le bateau qui est gardé dans le port ou dans un autre endroit autorisé en Croatie. Ces règles sont applicables aux bateaux supplémentaires, ainsi qu’aux jet-skis. La vignette doit être mise en évidence sur le bateau. La durée de validité de la vignette est d'un an à partir de la date de délivrance. La vignette doit être collée avec la liste des personnes à bord.

Pour naviguer en Croatie, il faut avoir les papiers originaux suivants:

• la vignette

• la liste certifiée de l’équipage et des personnes à bord

• la liste certifiée des personnes qui séjournent sur le bateau (pour les bateaux

• qui ont l’intention de changer d’équipage lors de la navigation en Croatie pour les embarcations arrivées par la route et celles qui restent à quai pendant l'hiver en Croatie ))

• l’attestation de la navigabilité du bateau

• le certificat valable d’aptitude du commandant de bateau

• le contrat d’assurance au tiers

• le titre de propriété ou l’acte de procuration attestant le droit de maniement du bateau

La procuration de la vignette règle les cotisations suivantes:

• la cotisation pour la sécurité nautique

• la cotisation pour l’usage des éléments de sécurité nautique (la signalisation)

• la cotisation pour la carte nautique

• la taxe administrative

ATTENTION Il est interdit de transporter des passagers moyennant paiement sur le territoire croate, soit d'effectuer une activité économique non déclarée. Pour

les embarcations qui feraient du cabotage (transfert de biens ou personnes entre différents ports croates) sans autorisation du ministère de la marine, des sanctions financières voire des confiscations d'embarcations sont possibles.

SORTIE DE BATEAU DE CROATIE Avant de sortir des eaux de la République de Croatie, le capitaine de bateau est tenu de:

• se présenter au contrôle douanier dans un des ports ouverts pour le trafic maritime international

• faire certifier la liste d’équipage et des passagers à la capitainerie ou à sa représentation. Après avoir accompli toutes les formalités, le capitaine de bateau est obligé de sortir, par la voie la plus courte, des eaux maritimes intérieures et des eaux territoriales de la République de Croatie.

COTISATIONS (2008):

Le montant de la cotisation pour la sécurité nautique, lors de la délivrance de la vignette, dépend de la longueur du bateau et il est le suivant:

Pour les bateaux de plaisance:

de 9 à 10 m de long

840 Kn

jusqu’à 3 m de long et d’un

de 10 à 11 m de long

945 Kn

moteur de plus de 5 kW

140 Kn

de 11 à 12 m de long

1050 Kn

de 3 à 4 m de long

210 Kn

de 4 à 5 m de long

280 Kn

Pour les yachts:

de 5 à 6 m de long

350 Kn

de 12 à 15 m de long

1225 Kn

de 6 à 7 m de long

525 Kn

de 15 à 20 m de long

1400 Kn

de 7 à 8 m de long

630 Kn

de 20 à 30 m de long

1575 Kn

de 8 à 9 m de long

735 Kn

plus de 30 m de long

1750 Kn

Le montant de la cotisation pour la sécurité nautique, lors de la délivrance de la vignette, dépend de la longueur du bateau et il est le suivant:

Une réduction de 10% (par rapport aux montants ci-dessus) peut être appliquée à la prochaine vignette, dans la limite de 50% du montant de la cotisation. Afin de bénéficier de la réduction, il faut se procurer la suivante au cours de l'année civile ou elle expire afin qu'elle soit valide dès l'expiration de la précédente. On peut se procurer la vignette suivante à l’avance, mais pas plus de 15 jours avant la date d’expiration de la vignette en vigueur.

La cotisation pour la signalisation est 2,70 EUR/m de long pour les bateaux de plaisance étrangers, et 5,40 EUR/m de long pour les yachts étrangers. La cotisation est valable pour une période d’un an. La taxe administrative est 40 kn. La cotisation pour la carte nautique - selon le prix-courant de l’Institut croate d’hydrographie est de 20 kn.

LISTE D’ÉQUIPAGE ET LISTE DE PERSONNES À BORD

Liste d’équipage et passagers La liste d’équipage inclut l’équipage et les passagers. Toute embarcation navigant en Croatie doit l'avoir à sa disposition Elle doit être signée et cachetée par la capitainerie ou sa représentation. Si le capitaine du bateau, lors du séjour de son bateau dans la mer croate et pen- dant la durée de validité de la vignette, n’a pas l’intention de changer d’équipage et/ou de passagers, il n’est plus obligé de se présenter à la capitainerie ou à sa représentation.

6 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

La personne à la tête de l'embarcation peut en Croatie débarquer l'équipage (ou les passagers) avec lequel (lesquels) elle est venue de l'étranger et en embarquer de nouveaux. Elle est tenue dans ce cas de débarquer ces derniers hors de Croatie et d'en fournir la liste. Tout changement survenu dans la liste de l'équipage ou des passagers doit être déclaré à la capitainerie ou sa représenta- tion et avalisée par cette dernière. Les embarcations arrivant par la terre ou qui restent à quai en Croatie pendant l'hiver, ne sont pas tenus d’avoir de liste d’équipage et passagers.

Liste de personnes à bord Toute embarcation qui arrive par la terre en Croatie ou qui reste à quai pendant l'hiver sur le territoire croate doit avoir à sa disposition la liste des personnes à bord. Le commandant de bord qui entre en Croatie par la mer est tenu de remettre cette liste à la capitainerie ou à sa représentation dans le cas ou les personnes à bord sont susceptibles de débarquer et réembarquer dans des ports croates. La liste peut être remise immédiatement lors de la remise de la vignette ou plus tard, lors de l’embarquement de nouvelles personnes, au plus tard lorsque l’embarcation quitte le port. Si de nouvelles personnes sont ajoutées successivement à la liste, chaque changement doit alors immédiatement être signalé à la capitainerie ou à sa représentation. Le propriétaire de bateau qui a l’intention de changer d’équipage lors de la navigation en Croatie, est obligé de faire certifier, à la capitainerie ou à sa représentation, la liste des personnes qui séjournent sur le bateau pendant la durée de validité de la vignette. Le nombre de personnes sur la liste ne peut dépasser le double de la capacité du bateau, augmenté de 30%. La capacité d’un bateau est réglementée d’après ses papiers, délivrés par les auto- rités du pays sous pavillon duquel le bateau navigue. Si le bateau n’est pas titulaire de ces papiers, sa capacité sera réglé conformément au Règlement des bateaux et

TAXE DE SÉJOUR

La taxe de séjour journalière Le montant de la taxe dépend de la destination et de la saison du séjour. Il se calcule d’après le nombre de personnes et de nuitées. Toutes les villes et tous les lieux de la Croatie sont classés en quatre catégories de prix: A, B, C et D. Dans les villes et lieux de la catégorie A la taxe journalière de séjour coûte 7,00 kn en haute saison, 5,55 kn en basse saison et 4,50 kn hors saison. En catégorie B la taxe journalière de séjour coûte 6,00 kn en haute saison, 4,50 kn en basse saison et 3,50 kn hors saison. En catégorie C la taxe journalière de séjour coûte 5,00 kn en haute saison, 3,50 kn en basse saison et 2,50 kn hors saison. En catégorie D, et pour tous les autres lieux, la taxe journalière de séjour coûte 4,00 kn en haute saison, 2,50 kn en basse saison et 2,00 kn hors saison. Les durées de la haute saison et de la basse saison varient selon les départements.

La taxe de séjour à forfait Les possesseurs d’un amarrage dans une des marinas de l’Adriatique croate pendant une ou plusieurs années, sont redevables du forfait de la taxe de séjour.

yachts et au Règlement technique de certification statutaire des bateaux et yachts. La liste de personnes à bord est certifiée par la vignette. La liste des personnes à bord peut être complète lors de la délivrance de la vignette, mais elle peut aussi être complétée au fur et à mesure, de telle sorte que chaque nouvelle personne soit inscrite sur la liste, au plus tard, avant son premier embarquement. Si la liste est effectuée au fur et à mesure, elle doit, lors de chaque nouvelle inscription, être certifiée à la capitainerie ou à sa filiale. Le nombre de changement des personnes nommées sur la liste n’est pas limité. Les personnes qui ne restent sur le bateau que pendant le séjour du bateau dans un port, ne doivent pas être nommées sur la liste. Les personnes âgées de moins de 12 ans ne figurent pas sur la liste. Les bateaux arrivés par la voie maritime ne doivent pas faire certifier la liste de personnes à bord lors de la délivrance de la vignette. En ce cas, la liste peut être certifiée plus tard, lors du changement d’équipage en Croatie. Pour les embarcations appartenant au yacht ou navire-mère utilisées comme annexes (tenders), on n’établit pas de liste séparée des personnes à bord, mais on copie celle du yacht ou navire-mère.

Le montant du forfait est de 400,00 kn. Le forfait doit être payé en une seule fois et il couvre tous les séjours du propriétaire et de ses hôtes dans la marina en question, quelle que soit la duré du séjour. Tous les possesseurs du Contrat d’amarrage annuel sont redevables du forfait. Chaque arrivée du bateau dans la marina doit être annoncée par le propriétaire, l’usager de bateau ou par leurs hôtes. Pendant l’absence du bateau de sa marina de base, où le Contrat d’amarrage annuel a été signé, le propriétaire du bateau, ainsi que toutes les personnes à bord, sont redevables de la taxe journalière de séjour pour chaque jour passé dans d’autres marinas, centres nautiques, ports de tourisme nautique, mouillages, amarrages, ports de plaisance ou bien dans un logement touristique sur le continent.

Taxe de séjour pour les personnes prenant un bateau en location (charter) Les personnes passant leurs nuits sur un emplacement portuaire (utilisateurs de charters) doivent régler une taxe de séjour pour chaque nuit à la personne physique ou morale avec laquelle le contrat de location a été signé. Informations : www.mint.hr

ENREGISTREMENT DES BATEAUX ET YACHTS AU REGISTRE DES BATEAUX OU AU REGISTRE DES

YACHTS (MISE SOUS PAVILLON CROATE)

Selon la loi croate, tout bateau d’une longueur plus de 2,5 m, ou d’un moteur de plus de 5 kW, doit s’inscrire sur le registre des bateaux. La capitainerie du port et sa représentation sont compétentes pour effectuer l’inscription des bateaux et des yachts. Sur le registre croate des bateaux et des yachts, peut être inscrit tout bateau ou yacht qui appartient à part entière ou en partie à un citoyen étranger, si le bateau ou yacht n’est pas inscrit sur un registre étranger des bateaux ou des yachts et s’il navigue le plus souvent dans la mer croate. À la Demande d’inscription sur le registre croate des bateaux, il faut joindre les papiers suivants:

• le titre de propriété ou une attestation de propriété du bateau et des appareils de navigation (le contrat d’achat, le reçu, la déclaration douanière, le certificat de construction, le contrat de donation, l’acte d’héritage etc.)

• une attestation de poids brut, si cela est exigé par les règles techniques, et de capacité de charge pour les bateaux destinés aux activités commerciales

• le certificat d’activité commerciale, s’il s’agit du bateau destiné à un usage commercial (par ex. les bateaux destinés à des activités charter)

• la police d’assurance obligatoire, si la puissance du moteur de bateau est

supérieure à 15 kW

• une attestation de radiation de bateau d’un registre étranger, s’il s’agit de la transmission de son inscription d’un registre étranger sur le registre croate

• une attestation d’acquittement des taxes et des obligations douanières

• le reçu de la cotisation pour l’inscription sur le registre croate des bateaux

• une attestation de navigabilité du bateau (contrôle technique, le certificat de construction, déclaration de conformité avec la Directive UE 94/25 de l’Union européenne, si l’embarcation a été fabriquée hors de Croatie.) S’il s’agit del'inscription d’un yacht, aux papiers ci-dessus il faut aussi joindre les documents additionnels, et l’inscription ne peut être effectuée qu’à la capitainerie. Il faut présenter les papiers originaux (qui seront ensuite photocopiés par l’employé de la capitainerie). Après de l’inscription sur le registre croate des bateaux et des yachts, la capitainerie ou sa filiale délivre le permis adéquat de navigation pour le bateau ou feuille d’inscription pour les yachts. Pendant la navigation, celui-ci doit être obligatoirement sur le bateau/le yacht ainsi qu’une police d’assurance en cours de validité. Renseignements: Capitaineries et leurs représentations www.mmpi.hr

INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

7

LISTE DES CAPITAINERIES ET DES FILIALES

Toutes les capitaineries et leurs filiales

Krk (Krk)

Tél.: 051 221 380

peuvent être contactés sur les canaux

Punat (Krk)

Tél.: 051 854 065

VHF 10, 16, 70.

Baška (Krk)

Tél.: 051 856 821

Les heures d’ouvertures des

Šilo (Krk)

Tél.: 051 852 110

capitaineries de Pula, Rijeka, Zadar,

Cres (Cres)

Tél.: 051 571 111

Šibenik, Split et Dubrovnik sont de

Mali Lošinj (Lošinj) Tél.: 051 231 438

0 à 24 h, les représentations ont leur

Susak (Susak)

Tél.: 051 239 205

propre régime d’ouverture en fonction des saisons d’été et d’hiver.

Rab (Rab)

Tél.: 051 724 103

Capitainerie de Pula Tél./Fax: 052 222 037

Capitainerie de Senj Tél.: 053 881 301 Fax: 053 884 128

Filiales:

Filiales:

Umag

Tél.: 052 741 662

Sveti Juraj

Tél.: 053 883 006

Novigrad

Tél.: 052 757 035

Jablanac

Tél.: 053 887 049

Poreč

Tél.: 052 431 663

Karlobag

Tél.: 053 694 030

Rovinj

Tél.: 052 811 132

Novalja (Pag)

Tél.: 053 661 301

Raša (Trget)

Tél.: 052 875 127

Rabac

Tél.: 052 872 085

Capitainerie de Zadar

Filiales:

Capitainerie de Rijeka Tél.: 051 214 031 Fax: 051 313 265

Tél.: 023 254 880 Fax: 023 250 235

Pag (Pag)

Tél.: 023 611 023

Filiales:

Starigrad-Paklenica Tél.: 023 369 262

Bakar

Tél.: 051 761 214

Novigrad

Tél.: 023 375 060

Mošćenička Draga Tél.: 051 737 501

Biograd n/m

Tél.: 023 383 210

Opatija

Tél.: 051 711 249

Silba (Silba)

Tél.: 023 370 410

Kraljevica

Tél.: 051 281 330

Ist (Ist)

Tél.: 023 372 449

Crikvenica

Tél.: 051 242 321

Božava (Dugi otok) Tél.: 023 377 601

Novi Vinodolski

Tél.: 051 244 345

Preko (Ugljan)

Tél.: 023 286 183

Omišalj (Krk)

Tél.: 051 842 053

Sali (Dugi otok)

Tél.: 023 377 021

Malinska (Krk)

Tél.: 051 859 346

Privlaka

Tél.: 023 366 641

Capitainerie de Šibenik Tél.: 022 217 214

Capitainerie de Ploče Tél./Fax: 020 679 008

Fax: 022 212 626

Filiales:

Filiales:

Metković

Tél.: 020 681 681

Vodice

Tél.: 022 443 055

Primošten

Tél.: 022 570 266

Capitainerie de Dubrovnik

Rogoznica

Tél.: 022 559 045

Tél.: 020 418 989,

Murter (Murter)

Tél.: 022 435 190

Fax: 020 418 989

Tisno (Murter)

Tél.: 022 439 313

Filiales:

 

Stara gradska luka Tél.: 020 321 234

Capitainerie de Split

Komolac (ACI Marina) Tél.: 020 452 421

Tél.: 021 362 436

Trpanj (Pelješac)

Tél.: 020 743 542

Fax: 021 346 555

Trstenik (Pelješac) Tél.: 020 748 100

Filiales:

Ston (Pelješac)

Tél.: 020 754 026

Trogir

Tél.: 021 881 508

Slano

Tél.: 020 871 177

Omiš

Tél.: 021 861 025

Cavtat

Tél.: 020 478 065

Makarska

Tél.: 021 611 977

Sobra (Mljet)

Tél.: 020 745 040

Rogač (Šolta)

Tél.: 021 654 139

Korčula (Korčula)

Tél.: 020 711 178

Bol (Brač)

Tél.: 021 635 903

Vela Luka (Korčula) Tél.: 020 812 023

Milna (Brač) Supetar (Brač) Sumartin (Brač) Hvar (Hvar) Stari Grad (Hvar) Jelsa (Hvar) Sućuraj (Hvar) Vis (Vis) Komiža (Vis)

Tél.: 021 636 205 Tél.: 021 631 116 Tél.: 021 648 222 Tél.: 021 741 007 Tél.: 021 765 060 Tél.: 021 761 055 Tél.: 021 773 228 Tél.: 021 711 111 Tél.: 021 713 085

Ubli (Lastovo)

Tél.: 020 805 006

AGENCES DE RECHERCHES ET SAUVETAGES

Toutes les services de recherche et sauvetage sont dirigés par le Centre national de recherche et sauvetage, situé à Rijeka, qui est en service 24 h/24h sur les canaux VHF 10 et 16 et au téléphone 9155. En cas d’un accident sur mer ou sur terre, veuillez appeler le numéro de téléphone unique pour toutes situations d‘urgence - 112.

COORDONNÉES DE L‘AGENCE DE RECHERCHE ET SAUVETAGE EN CROATIE Région maritime de navigation A1

MRCC RIJEKA

Tél. ++385 9155 Tél. ++385 (0)51 312 253, 312 255 Fax ++385 (0)51 312 254 VHF DSC MMSI: 002387010, 002387020 Inmarsat C (AOR-E) 423816510 e-mail: mrcc@pomorstvo.hr

MRSC PULA Tél. ++385 (0)52 222 037 Fax ++385 (0)52 222 037 VHF DSC MMSI: 002383050

8 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

MRSC SENJ Tél. ++385 (0)53 881 301 Fax ++385 (0)53 884 128 VHF DSC MMSI: 002383150

MRSC ZADAR Tél. ++385 (0)23 254 880 Fax ++385 (0)23 254 876 VHF DSC MMSI: 002387400, 002387401

MRSC ŠIBENIK Tél. ++385 (0)22 217 214 Fax ++385 (0)22 212 626 VHF DSC MMSI: 002387500, 002387501

MRSC SPLIT Tél. ++385 (0)21 362 436 Fax ++385 (0)21 346 555 VHF DSC MMSI: 002387040, 002387030

MRSC PLOČE Tél. ++385 (0)20 679 008 Fax ++385 (0)20 679 008 VHF DSC MMSI: 002383350

MRSC DUBROVNIK Tél. ++385 (0)20 418 989 Fax ++385 (0)20 418 989 VHF DSC MMSI: 002387800, 002387801

CONDUITE D'UN BATEAU OU D'UN YACHT

Un ressortissant étranger peut conduire un bateau ou un yacht croate s'il possède la qualification requise par la réglementation en République de Croatie. Le Ministère de la Mer, des Transports et des Infrastructures reconnaît les permis bateau étrangers délivrés par les services compétents des pays en question dans la mesure où les conditions d'obtention des autorisations correspondantes sont équivalentes à la réglementation croate. Le Ministère publie une liste des autorisations étrangères reconnues en République de Croatie (informations :

www.mmpi.hr).

Catégories de certificats/attestations :

• chef de bateau catégorie A,

• chef de bateau catégorie B (III. et IV.),

• chef de bateau catégorie C,

• commandant de yacht catégorie A (yachts jusqu’à 100 BT),

• commandant de yacht catégorie B (yachts jusqu’à 500 BT).

Les embarcations qui ne sont pas assujetties aux règles d’inscription sur le registre des bateaux, et qui ont un moteur de 5 kW ou moins, doivent être dirigées par une personne qui est au moins qualifiée pour naviguer avec un bateau de la catégorie A. Un bateau à usage personnel, dont la longueur ne dépasse pas 7 m et dont la motorisation ne dépasse pas 15 kW dans la région de navigation III.a, III.b, III.c et IV, doit être dirigé par une personne qui est qualifiée pour naviguer avec un bateau de la catégorie A. Un bateau à usage personnel, dont la longueur ne dépasse pas 7 m et qui a un moteur de plus de 15 kW, doit être dirigé par une personne âgée d’au moins 18 ans qui est qualifiée pour naviguer avec un bateau de la catégorie B. Les bateaux particuliers qui naviguent dans les zones I et II doivent avoir comme personne à la barre une personne qui possède le certificat de chef de bateau

catégorie C ainsi qu’un second membre d’équipage titulaire du certificat de chef de bateau de catégorie B. Les bateaux particuliers qui naviguent dans les zones III et IV doivent avoir à la barre quelqu’un titulaire du certificat de chef de bateau de catégorie B. Une embarcation à usage personnel à rames peut être dirigée par une personne âgée de plus de 12 ans.

Une personne physique ou morale qui loue un bateau ou un yacht sans équipage, est tenue de vérifier, avant la location d’un bateau ou d’un yacht, si le locataire est titulaire d’un certificat d’aptitude à la conduite de bateau.

Les bateaux jusqu’à 30 GT (tonnage brut) dans la région de navigation III, III.a, III.b, III.c et IV, loués sans équipage, ainsi que les bateaux jusqu’à 30 GT à usage personnel, peuvent être dirigés par une personne qui est qualifiée pour naviguer avec un bateau de catégorie B (avec un permis valable de manipulation des appareils de radio maritimes). Si, quel que soit l’usage, un bateau jusqu’à 30 GT navigue dans la région I et II, il doit être conduit par un capitaine qualifié pour naviguer avec un bateau de la catégorie C ainsi qu’un second membre d’équipage.

Un yacht de 30 GT à 100 GT, peu importe l’usage et la région de navigation, doit avoir un capitaine titulaire d’un certificat de la catégorie A, ainsi qu’une personne d’équipage qualifiée pour naviguer avec un bateau de la catégorie B.

Un yacht de 100 GT à 500 GT, peu importe la région de navigation, doit avoir un capitaine titulaire d’un certificat de la catégorie B (avec en outre les certificats complémentaires prévus par la loi), une personne d’équipage titulaire d’un certificat d’aptitude à la surveillance de machinerie ainsi qu’une personne d’équipage titulaire d’un certificat d’aptitude pour la sécurité à bord.

REGION DE NAVIGATION

 

I

Navigation internationale dans toutes les mers et toutes les eaux accessibles de la mer

II

Navigation internationale dans la Mer Adriatique

 

Navigation à l’intérieur des eaux maritimes, des eaux accessibles

III.a – à la distance de 6 M de la côte continentale ou insulaire III.b – à la distance de 3 M de le côte continentale ou insulaire III.c – à la distance de 1 M de le côte continentale ou insulaire

III

depuis la mer et des eaux territoriales de la République de Croatie et

pour les bateaux de pêche jusqu’à 7 m et pour la ceinture écologique et de pêche de la République de Croatie (ZERP)

IV

Navigation dans les ports, baies, affluents de la Mer adriatique croate jusqu’où ils sont navigables et dans le lac de Prokljan

Si, conformément aux règles nationales du pays sous pavillon duquel le bateau navigue, la personne qui guide le bateau n'est pas titulaire d’un certificat d’aptitude à la conduite de bateau, elle doit se procurer un certificat adéquat d’aptitude, conformément aux lois croates.

Pour toute information concernant les certificats et attestations d’habilitation adéquats, nous conseillons de contacter la capitainerie ou sa représentation (ou le cas échéant (s’il s’agit de location de bateau veuillez vous adresser à l’agence de charter).

Pour les instructions nautiques veuillez consulter:

AdriaMare Consulto d.o.o. – Maritime Training Center Draga 1, 22000 HR-Šibenik Tél.: ++385 /0/22 201 170, Fax: ++385 /0/ 22 201 165 Obala Kneza Trpimira bb, HR-23000 Zadar Tél.: ++385 /0/23 334 974, Fax:++385 /0/23 334 174 e-mail: trainingzd@adriamare.net, training@adriamare.net www.adriamare.net

INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

9

RÈGLES IMPORTANTES DU TRAFIC MARITIME EN CROATIE

Le respect des règles dans le port et dans toutes les régions des eaux territoriales de la République de Croatie est contrôlé par les fonctionnaires assermentés du Ministère de la mer, du trafic et des infrastructures et les capitaineries.

Si, lors de leur entrée ou départ du port, ils passent auprès des lieux de plongée marqués ou auprès des endroits de travaux côtiers ou sous-marins, où la signalisation de réduction de vitesse est mise en évidence, les bateaux, petits bateaux et yachts sont obligés de naviguer à une vitesse minimale, pour que les vagues provoquées par la navigation ne causent pas de dégâts. Les activités sportives et toutes les autres activités sur les voies navigables, ne peuvent être exercées que sous l’autorisation de la capitainerie.

Les bateaux, voiliers et yachts ne sont pas autorisés à approcher de la côte :

• à moins de 300m pour les bateaux,

• à une distance minimum de 150 m d’un autre yacht

• bateaux à moteurs et voiliers à une distance maximale de 50 m de la côte,

Les bateaux, yachts et petits bateaux à moteur ou à voiles peuvent exceptionnellement naviguer plus près de la côte pour entrer dans le port ou pour accoster, si cela est exigé par la configuration de la voie navigable, mais ils sont obligés de réduire la vitesse de manière à pouvoir rapidement s’arrêter ou changer de direction.

Les voiliers, planches à voile et kite-surfs, canoës, kayaks, gondoles, pédalos et sont autorisés à naviguer à une distance inférieure à 50m de la côte. Lors de la navigation en face des plages, les yachts et les petits bateaux sont obligés de naviguer à une distance de plus de 50 m de la barrière d’une plage aménagée et de 150 m de la côte d’une plage naturelle.

Les aéroglisseurs et les embarcations à propulsion thermique (scooters, jet-skis, embarcations à coussin d’air etc.) ne peuvent glisser que dans les zones où cela est permis et qui sont éloignées de la côte de plus de 300 m.

Sur les hors-bords qui tirent à la surface de la mer ou au-dessus de cette dernière des skieurs, parachutistes ou autres personnes sur des matelas pneumatiques, doit en plus du nombre minimal de membres d’équipage prévu par la loi se trouver une personne chargée de surveiller et guider le skieur, parachutiste,

Pour passer par les zones interdites jusqu’aux zones où il est permis de glisser, les aéroglisseurs et embarcations à propulsion thermique (scooters, jet-skis, embarcations à coussin d’air etc.), doivent réduire la vitesse au minimum. Si les aéroglisseurs et embarcations à propulsion thermique mentionnées ci- dessus servent aux activités commerciales, ils doivent effectuer leur passage par les endroits adéquatement marqués. La capitainerie décide des zones sur lesquelles les hors-bords et bateaux à coussin d’air ont le droit de naviguer ou non. À l’intérieur des ports, sans autorisation de la capitainerie, il n’est pas permis de nager, plonger, glisser, faire de la planche, instruire ou faire du ski nautique. Il n’est pas permis de faire de la planche à voile dans les couloirs étroits sujets à un trafic intense de bateaux et barques et à proximité des plages aménagées. La baignade et la natation en dehors des lieux clôturés d’une plage aménagée ne sont pas permises. La baignade et la natation à une distance de plus de 100 de la côte d’une plage naturelle, ne sont pas autorisées. Sans autorisation de la capitainerie, il n’est pas permis de se baigner ou de faire de la natation sur les voies de navigation, ainsi que dans les passages étroits et canaux navigables. L’endroit de la plongée doit être visiblement signalé par une bouée de couleur orange ou rouge, d’un diamètre de plus de 30 cm, placée au milieu du lieu, ou bien par un drapeau hissé sur le bateau de base. Les zones interdites à la plongée sont indiquées dans un paragraphe séparé de cette brochure. Toute sorte de transmission maritime (radio, visuelle ou auditive) de faux signaux ou de messages feints de danger, d’urgence ou de sécurité, ou de signaux d’identification trompeurs, est strictement interdite. Il est interdit aux embarcations qui ne sont pas assujetties à l’inscription sur le registre des bateaux (par ex. kayak, canoë, gondole, pédalo, planche à voile etc.) de s’éloigner de la côte continentale ou insulaire à plus de 500 mètres. Par embarcation d’une longueur de 2,5 m ou moins, peuvent se déplacer en même temps deux personnes tout au plus. Le non-respect des règles de trafic est interdit sous peine d’amende.

Renseignements sur la vente des cartes et publications maritimes:

l’Institut croate d’hydrographie à Split e-mail: office@hhi.hr; www.hhi.hr

PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES MARINES

SITE INTERNET: http://meteo.hr

Météo marine et annonces radio: Prévisions météorologiques en croate, anglais, italien et allemand. Dans presque toutes les marinas, à la réception (+24+96 heures) et les capitanairies (+24+96). UTC: +1h heure d’hiver, +2h heure d’été.

Prévisions météorologiques et informations à la radio :

POSTE RADIO CÔTIER

 

24H / 24 sur les canaux

Prévisions météorologiques et informations à la radio :

Canal

Heure du programme (UTC)*

RIJEKA - RADIO

04, 16, 20, 24, 81

04, 20, 24, 81

05:35 14:35 19:35 croate et anglais

(9AR)

SPLIT – RADIO

07, 16, 21, 23, 28, 81

07, 21, 23, 28, 81

05:45 12:45 19:45 croate et anglais

(9AS)

A

NAVTEX (Q)

B

518 kHz

 

02:40 06:40 10:40 14:40 18:40 22:40 (NAVTEX – anglais)

DUBROVNIK – RADIO

04, 07, 16, 85

04, 07, 85

06:25 13:20 21:20 croate et anglais

(9AD)

10 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

Prévisions météorologiques des capitaineries:

Le ministère en charge des affaires maritimes envoie des informations météorologiques selon le calendrier ci-dessous:

Capitainerie

VHF canal

 

Couverture VHF

 

PULA

73

Adriatique nord - W de côte de l’Istrie

 

RIJEKA

69

Adriatique nord – E

 

ŠIBENIK

73

Adriatique centrale – partie E

 

SPLIT

67

Adriatique centrale – partie E

 

DUBROVNIK

73

Adriatique sud – partie E o

 

SERVICES RADIO

RIJEKA RADIO (9AR) 45° 06' N – 14° 32' E Tél.: 051 217 332; Fax: 051 217 232

   

MMSI 002380200

Territoire concerné

Envoi et réception

 

Type d’émission

Force (kW)

Horaire

Liste de trafic

VHF - radiotéléphonie

Ch 04, 16, 20, 24, 81

F3E

0,025

H24

Ch 24; jours impairs H+35

VHF-DSC

Ch 70

G2B

0,025

H24

 

SPLIT RADIO (9AS) 43° 30' N – 16° 29' E Tél.: 021 389 190; Fax: 021 389 185

   

MMSI 002380100

Territoire concerné

Envoi et réception

 

Type d’émission

Force (kW)

Horaire

Liste de trafic

VHF - radiotéléphonie

Ch 07, 16, 21, 23, 28, 81

F3E

0,025

H24

Ch 07, 21, 23, 81; chaque H+35

VHF-DSC

Ch 70

G2B

0,025

H24

 

DUBROVNIK RADIO (9AD) 42° 38' N – 18° 07' E Tél.: 020 423 665; Fax: 020 423 397

 

MMSI 002380300

Territoire concerné

Envoi et réception

 

Type d’émission

Force (kW)

 

Horaire

VHF - radiotéléphonie

Ch 04, 07, 16, 85

 

F3E

 

0,025

H24

VHF-DSC

Ch 70

G2B

 

0,025

H24

POMPES A ESSENCE MARITIMES

 

Pompes a essence maritimes

 

Profondeur

Téléphone

 

Ouverte

Pompes a essence maritimes

 

Profondeur

Téléphone

Ouverte

(m)

 

++385

(m)

++385

UMAG, marina

3

(0)52 743 419

6-22

MURTER, Hramina

 

2,2

(0)22 434 499

6-22

NOVIGRAD, marina

4,5

(0)52 726 425

7-22

JEZERA- marina

 

2,5

(0)22 439 299

8-20

POREČ- cote

2,5

(0)52 452 671

6-22

TRIBUNJ, marina

 

3,5-4

(0)22 446 329

8-20

VRSAR, cote

3

(0)52 441 170

7-22

VODICE-marina

 

3,3

(0)22 444 205

8-20

ROVINJ- cote

7

(0)52 813 500

7-21

ŠIBENIK- cote

7

(0)22 213 868

6-22

PULA - cote

4,8

(0)52 223 935

7-21

TROGIR- marina

 

3

(0)21 885 458

8-20

PULA - marina Veruda

2,5

(0)52 223 967

7-21

ROGAČ (Šolta), cote du port

4,5

(0)21 654 180

7-21

OPATIJA, Lido, port

4

(0)51 271 327

7-22

SPLIT- port de la ville

 

3,5-4

(0)21 399 484

6-22

CRIKVENICA - port

3

(0)51 781 004

7-21

VIS (Vis), cote du port

 

2,5

(0)21 711 176

7-21

NOVI VINODOLSKI- port

3

(0)51 244 018

6-22

MILNA (Brač), marina

 

3

(0)21 636 340

7-22

CRES- marina

5

(0)51 571 334

7-21

SUMARTIN (Brač), Radonja

4

(0)21 622 250

7-21.30

KRK- port

2,2-3,5

(0)51 221 130

6-22

HVAR (Hvar), Križna luka, port

1,8

(0)21 741 060

7-21

RAB- port

2,5

(0)51 724 142

0-24

BOL (Brač), cote du port

3,5 – 4

(0)21 635 119

7-21

MALI LOŠINJ- port

7

(0)51 232 141

6-22

VRBOSKA (Hvar) marina

2

(0)21 717 938

8-20

MALI LOŠINJ, Privlaka, port

8,5 - 9

(0)51 520 920

6-24

VELA LUKA (Korčula), cote du port

 

3 – 3,5

(0)20 812 910

6-22

NEREZINE (Lošinj)

2,5 – 2,8

(0)51 237 444

6-24

NOVALJA(Pag), port

1,5

(0)53 662 263

6-22

MAKARSKA, cote du port

5

(0)21 612 660

7-21

ZADAR-Voštarnica, marina

2,5

(0)23 235 962

6-22

UBLI (Lastovo), cote du port

1,1 – 2,1

(0)20 805 034

7-21

PREKO (Ugljan), débarcadère de ferry-boat

2-2,7

(0)23 286 214

6-24

KORČULA (Korčula), port est

3,5

(0)20 711 017

6-22

PLOČE, cote du port

 

8

(0)20 679 579

6-22

ZAGLAV (Dugi otok)

 

6 (0)23 377 234

7-22

SOBRA (Mljet)

 

5,5

(0)20 746 233

8-20

SUKOŠAN, marina

 

7 (0)23 394 200

6.30-21.30

DUBROVNIK- Komolac,

 

4

(0)20 454 142

8-20

BIOGRAD- débarcadère de ferry-boat

2,3-3,3

(0)23 383 961

6-22

marina

DUBROVNIK, petit port Orsan

3,7 – 4,9

(0)20 438 538

7-21

Renseignements supplémentaires: www.ina.hr, www.tifon.hr, www.omv.hr

INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

11

NUMÉROS DE TÉLÉPHONE IMPORTANTS ET RENSEIGNEMENTS

Indicatif téléphonique international pour la Croatie: 385

SAMU 94

Pompiers 93

Police 92

Numéro unique d’appel d’urgence: 112

Centre national de recherche et sauvetage maritime: 9155

Service de renseignements généraux: 981

Service de renseignements: numéros de téléphone en Croatie 988

Service de renseignements: numéros de téléphone internationaux 902

Météo et circulation routière: 060 520 520

Secours routier: 987; (pour appeler de l’étranger ou d’un téléphone mobile il faut composer: +385 1 987)

Auto-Club croate: Hrvatski autoklub (HAK) 01 4640 800; Internet: www.hak.hr; e-mail: info@hak.hr

Prix d’essence et liste de distribution de gaz: www.ina.hr ; www.omv.hr; www.hak.hr ; www.tifon.hr

Vente des cartes et des publications nautiques:

Hrvatski hidrografski institut Split (L’Institut croate d’hydrographie à Split) e-mail: office@hhi.hr; www.hhi.hr

RÉSEAUX DE TÉLÉPHONIE MOBILE EN CROATIE

En Croatie il y a 4 réseaux commerciaux de téléphonie mobile: T-Mobile 098, VIPnet 091, TELE 2 095 et tomato 092 Informationen:

• T-mobile - www.t-mobile.hr, +385 98 1555, Touristinfo (Informations pour les étrangers)

• VIPnet - www.vipnet.hr, +385 91 7799, Vip navigator tourist info

• TELE 2 - www.tele2.hr, +385 95 1000 444 Service des usagers

• tomato - www.tomato.com.hr, 092 99 33 Service des usagers

En cas d’impossibilité de joindre le réseau GSM croate, il faut contacter le Service des clients du réseau GSM de son pays. La réception est bonne dans toute la Croatie, mais il y a des régions où de courtes pertes de signal sont possibles.

12 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

Les actualités radio diffusées en langues étrangères pendant la saison touristique:

L’été, sur HRT2 (98,5 Mhz pour le N/E de la Croatie et la région de Dubrovnik, 105,3 Mhz en Istrie, 96,1 Split, 98,9 Makarska, 93,3 Gorski kotar), outre les informations en croate, chaque heure pleine de 8.00 h à 21.00 h sont diffusées des informations en anglais, allemand, italien et tchèque. De même, le HAK (automobile club) informe de l’état du trafic en anglais et allemand En été, toutes les heures, la Radio croate, sur le programme numéro 2, réémet les nouvelles et les informations sur la situation routière des studios étrangers suivants: le programme numéro 3 de la Radio bavaroise, le programme numéro 3 de la Radio autrichienne, la RAI Uno en italien, la Radio britannique Virgin, la Radio Prague et le programme international de la Radio croate – Glas Hrvatske (Voix de la Croatie).

La protection de l’environnement La protection de la diversité de la flore respecte les règles de l’UE. Selon les critères de l’UE, la mer Adriatique croate est d’une très bonne qualité. En cas d’accident ou de pollution sur mer ou sur terre, veuillez appeler le numéro de téléphone 9155 (téléphone gratuit), pour avertir le Centre national de recherche et de sauvetage maritime. Vous pouvez aussi vous adresser au Centre 112 au numéro de téléphone 112, ou bien à l’adresse e-mail dc112@dzus.hr Pour avoir les renseignements supplémentaires sur l’environnement, veuillez prendre contact avec le Ministère de la Protection de l’environnement, de l’Aménagement du territoire et de l’Architecture, au numéro de téléphone:

+385 1/3782-111, adresse e-mail: zastita_okolisa@mzopu.hr ; www.mzopu.hr

Protection de l’environnement maritime Il est strictement interdit de jeter, poser ou dégager dans la mer ou sur la côte les eaux huilées, matières fécales, déchets de fer, de plastique, de verre et toute autre sorte d’ordure liquide ou solide qui pollue l’environnement. Il est strictement interdit d’endommager, détruire, sortir de la mer, piller les fouilles archéologiques et les ruines historiques. À l’intérieur des zones sous la protection spéciale (parcs nationaux, parcs naturels), il faut respecter les règles particulières de la protection de la nature.

La protection contre incendie

• Vérifiez si vous avez tout fait pour empêcher un incendie!

• Ne jetez pas d'objets enflammés ni d'objets inflammables dans la nature!

• N’allumez pas de feu !

• Si vous voyez un incendie, prévenez, s’il vous plaît, les personnes à proximité; téléphonez immédiatement au numéro de téléphone 93 ou 985; avant l’arrivée des pompiers, essayez d’éteindre le feu, mais faites attention de ne pas vous mettre en danger, ni vous-même, ni quelqu’un d’autre!

• Respectez les panneaux d’interdiction d'allumer des feux !

• Faites attention que le stationnement de votre voiture ne gêne pas le passage des pompiers ou ne bloque l’accès à la borne incendie!

LIAISONS AÉRIENNES

AÉROPORTS INTERNATIONAUX – RENSEIGNEMENTS

L’AÉROPORT DE ZAGREB – Tél.: 00385 /1/ 6265 222, www.zagreb-airport.hr (l’Aéroport est à 15 km de Zagreb) Un autobus part de l’Aéroport toutes les 25 minutes pour rejoindre le centre de Zagreb. La gare terminus en ville, Autobusni kolodvor, Držićeva bb Tél.: 00385 / 1 / 6157 992

PULA – Tél.: 00385/ 52/ 530 105, www.airport-pula.hr (à 5 km de Pula)

AÉRODROME DE MALI LOŠINJ www.airportmalilosinj.hr Tél.: +385 51 235 148

RIJEKA – L’AÉROPORT RIJEKA sur l’île de Krk Tél.: 00385 51 842 040, 840-132, www.rijeka-airport.hr (à 26 km de Rijeka)

ZADAR – Tél.: 00385/ 23/ 205 800, www.zadar-airport.hr (à 7 km de Zadar)

SPLIT – L’AÉROPORT SPLIT KAŠTELA Tél.: 00385/ 21/ 203 555, www.split-airport.hr (à 25 km de Split ; à 6 km de Trogir)

BRAČ – Tél.: 00385/ 21/ 559 701, www.airport-brac.hr (pour les petits avions)

DUBROVNIK – L’AÉROPORT ĆILIPI – Tél.: 00385 /20/ 77 33 77, www.airport-dubrovnik.hr (à 21 km de Dubrovnik)

Aérodrome destiné à l’accueil de tous types d’appareils et taxi aérien – le long des côtes de : Vrsar, Medulin, Grobnik (Rijeka), Unije et Stari Grad (Hvar).

CROATIA AIRLINES La compagnie aérienne nationale, membre de Star Alliance, relie la Croatie à de nombreuses villes européennes par des vols directs : Amsterdam, Bruxelles, Frankfurt, London, Munich, Paris, Rome, Sarajevo, Skoplje, Vienne, Zürich, et, depuis l’été 2008 Düsseldorf, Copenhague, Podgorica et Priština. Pendant la saison touristique, la côte croate est l’objet de vols supplémentaires vers l’Autriche, la France, l’Allemagne et la Grande-Bretagne. En collaboration avec ses partenaires, Croatia Airlines permet un accès au monde entier depuis la Croatie.

Renseignements et vente des billets:

www.croatiaairlines.com Réservations: ++385/0/1 4872 727; 062 77 77 77

Compagnies étrangères dont la Croatie est l’une des destinations:

Aeroflot, Air France, Austrian Airlines, ČSA, Lufthansa, LOT, Malev, Germanwings, Scandinavian Airlines, Turkish Airlines, Air Bosna, Air One, British Airways, Hapag Lloyd, Norwegian Air Shuttle, TAP, Wizz Air, LTU, Estonian Air, EasyJet, Skyeurope, Aer Lingus, Trade Air/ Sun Adria, Dubrovnik Airlines, Adria Airways, Nouvelair Tunisie, Ryan Air, Darwin Airline, Skyeurope Slovakian, Skyeurope Hungary, SN Brussels Airlines.

CHEMIN DE FER

Toutes les villes croates importantes, sauf Dubrovnik, sont reliées par le réseau ferroviaire. www.hznet.hr

LIAISONS MARITIMES

JADROLINIJA

Jadrolinija est la compagnie croate principale de transport maritime de passagers, qui dispose du plus grand nombre de lignes régulières locales et internationales

de ferry-boats, de navires et de bateaux à grande vitesse.

Siège: à Rijeka. Tél.: 00385 / 51 / 666 100, 666 111 www.jadrolinija.hr

Autres transporteurs:

Rapska plovidba d.d.: www.rapska-plovidba.hr Mediteranska plovidba d.d: www.medplov.hr Split Tours: www.splittours.hr Miatours: www.miatours.hr Ivante d.o.o.: www.ivante.hr Kapetan Luka: www.krilo.hr

G & V line: www.gv-line.hr SNAV: www.snav.it www.venezialines.com

Agence pour les lignes de trafic côtier

Tél.:+385 21 329 370, Fax: 385 21 329 379 www.agencija-zolpp.hr, e-mail: info@agencija-zolpp.hr

Lignes de ferries internationales :

Zadar-Ancona, Stari Grad (Hvar)-Split-Ancona, Split-Ancona, Split– Stari Grad/ Hvar - Pescara, Split – Stari Grad/Hvar – Korčula- Sobra/Mljet -Dubrovnik-Bari Outre les lignes de ferries, il existe un certain nombre de lignes internationales rapides. Ferry côtier : Rijeka-Split-Stari Grad (Hvar)-Korčula-Dubrovnik-Bari

Lignes de ferries le long de la côte Rijeka – Split – Stari Grad/Hvar – Korčula – Dubrovnik Les lignes de ferries côtier relient le continent à : Cres, Lošinj, Rab, Pag, Ugljan, Pašman, Olib, Silba, Premuda, Ist, Molat, Sestrunj, Rivanj, Žirja, Kaprija, Zverinac, Rava, Zlarin, Dugi otok, Iž, Šolta, Brač, Hvar, Vis, presqu’ile de Pelješac, Korčula, Lastovo i Mljet, Šipan. Les lignes de ferries et catamarans locales relient le continent aux îles sur lesquelles il n’y a pas de trafic automobile.

Bateaux rapides (liaisons avec le continent ou d’île à île) Région de Rijeka – Lošinj, Susak, Unije, Cres, Ilovik, Pag, Rab Région de Zadar – Ist, Molat, Dugi otok, Zverinac, Sestrunj, Rivanj, Olib, Silba, Premuda Région de Split – Brač, Hvar, Šolta, Lastovo, Korčula, Vis, Biševo Région de Dubrovnik – Mljet, Šipan, Korčula, Lastovo Région de Šibenik – Žirje, Kaprije Pendant la saison : Pula – Unije – Mali Lošinj – Ilovik – Zadar

Bateaux qui relient le continent ou quelques îles particulières entre elles:

Région de Rijeka – Lošinj, Srakane, Unije, Ilovik, Susak Région de Zadar – Dugi otok, Iž, Rava, Vrgada Région de Šibenik – Prvić, Zlarin Région de Split – Drvenik Veli i Mali, Čiovo, Biševo Région de Dubrovnik – Šipan, Lopud, Koločep

INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

13

PARCS NATIONAUX ET PARCS NATURELS RÉGIONAUX DE L’ADRIATIQUE ET PRÈS DE LA CÔTE

PARC NATIONAL DE BRIJUNI

Le Parc national de Brijuni couvre une région de 736 hectares et comprend quatorze îles et îlots. Il est situé en face de la côte sud-ouest de la presqu’île d’Istrie, dont il est séparé par le canal de Fažana. Hormis les activités d’été,

à la plage de Veliki Brijun, il est possible de jouer au tennis, au golf, de tirer à

l’arbalète, de faire du team building, du tir à l’arc, de faire du vélo et de conduire une voiture électrique, ou bien de faire une promenade dans la Cadillac de Tito, qui date de 1953. La baie de Sv. Nikola sur Mali Brijuni est une nouvelle destination nautique dans l’archipel des Brijuni , d’une surface de 100 ha, elle faisait autrefois partie des Veliki Brijuni. Il s’agit aujourd’hui de deux îles séparées par le canal de Tisnac, d’une largeur de 120 m et d’une profondeur de 2 à 3 m. La destination principale des plaisanciers est le port Veliki Brijuni, qui dispose d’une trentaine d’amarrages journaliers, avec la possibilité de branchement d’électricité et d’eau. Dès leur arrivée, les navigateurs doivent se présenter à l’accueil de l’hôtel Neptun. L’entrée dans le Parc national en bateau et le mouillage ne sont permis qu’au port principal Veliki Brijun et dans la baie de St Nikola de Mali Brijun.

Renseignements:

PARC NATIONAL DE BRIJUNI Tél.: +385 (0) 52 525 888 Fax: +385 (0) 52 521 367 e-mail: brijuni@brijuni.hr, www.brijuni.hr Accueil des plaisanciers: Hôtel “Neptun”, Tél.: +385 (0) 52 525 807

PARC NATUREL DE TELAŠĆICA Le Parc naturel régional de Telašćica est situé au sud-est de l’île Dugi otok. Le golfe de Telašćica est un des ports naturels les plus grands de l’Adriatique. Avec ses 6 îles et récifs, 25 petites baies et 69 km de côte découpée, c’est un lieu de mouillage très attractif pour de nombreux plaisanciers. Les entrées pour les plaisanciers sont le long du cap Čuška (du canal central) et des deux côtés de l’île Gornja Alba. L’entrée sud-ouest (de la pleine mer) se trouve le long du cap Vidilica et du cap Punta Kadena sur l’île Katina. Dans l’après-midi, les surveillants du parc font un tour en bateau officiel et, en explorant les eaux du parc et en contrôlant des mouillages, encaissent le paiement des tickets. En même temps, ils enlèvent les ordures des bateaux mouillés. Les bouées de mouillage se trouvent dans les baies: Sergovica (le long du passage Mala Proversa), Mir, Tripuljak, Raknić, Kruševica et Kučimul. La plongée (organisée) ainsi que la pêche ne sont permis sans autorisation spéciale et le paiement de la cotisation (renseignements: Direction du Parc).

Contact:

Tél./Fax: +385 (0) 23 377 096, (0) 23 377 395 e-mail: telascica@zd.t-com.hr, www.telascica.hr

PARC NATIONAL DE KORNATI Le Parc national de Kornati comprend 89 îles, îlots et récifs. Il est situé dans l’Adriatique central. L’entrée officielle dans l’aquatorium du Parc national de Kornati sont Opat et Proversa. Le Parc se situe à environ 7 mn de Murter et à environ 15 mn de Šibenik et Zadar.

ENTREES Chaque visiteur du Parc doit avoir un billet valable pour chaque journée passée

à l’intérieur du Parc. Les billets peuvent être achetés en dehors du Parc dans les

bureaux de l’Institution publique du Parc national de Kornati à Murter, dans quel- ques marinas, auprès de compagnies charter et agences touristiques, où la vente des billets pour le Parc national de Kornati est marquée, et dans les bureaux de vente situés à l’intérieur du Parc: dans le port Žakan, sur l’île de Ravni Žakan et dans la baie Vruje de l’île de Kornat. Les entrées achetées à l’intérieur du parc national sont plus chères que celles achetées en dehors de celui-ci.

14 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

ZONES DE PROTECTION STRICTE Dans les zones suivantes la protection de l’environnement est strictement réglementée:

• petite île de Purara, récifs Klint et Volić, zone maritime à distance de 3 encablures de leurs lignes côtières,

• petite île de Mrtovnjak et zone maritime à distance d’une encablure de sa ligne côtière, c’est à dire de la frontière du Parc,

• petite île de Klobučar et zone maritime à distance d’une encablure de sa ligne côtière, c’est-à-dire du milieu du passage entre les îlots Klobučar et Gustac,

• petites îles de Mali Obručan et Veliki Obručan, et la zone maritime à distance d’une encablure de leurs lignes côtières, c’est-à-dire jusqu’au milieu du passage entre l’ilôt Veliki Obručan et l’île Levrnaka

NAVIGATION, MOUILLAGE ET AMARRAGE Exceptés les zones sous la protection stricte, la navigation est permise dans le Parc tout entier. Des mouillages et nuitées sont autorisés dans les baies suivantes:

Stiniva, Strižnja, Statival, Lupeška, Tomasovac-Suha punta, Šipnate, Lučica, Kravljačica, Gujak, Smokica, Ravni Žakan, Vruje, Lavsa, Opat, Piškera – Panitula Vela et Anica de Levrnaka.

PECHE SPORTIVE La pêche sportive n’est permise sans une autorisation spéciale, que l'on peut se procurer aux bureaux ou réceptions du Parc national de Kornati. La plongée n’est permise que par l’organisation des personnes physiques et/ou morales enregistrées pour ces activités et autorisées par la Direction du Parc national de Kornati, répondant aux règles de la Direction nationale pour la protection du patrimoine culturel et naturel. La plongée individuelle (en dehors d’un groupe organisé) n’est pas permise! À l’intérieur du Parc il y a 9 zones où la visite sous-marine, sous les conditions mentionnées ci-dessus, est possible: Kornat (Opat – Tanka Prisliga), Samograd, Okljuc, Mala Panitula, Velika Panitula, Rasip, Mali Rasip, Mana, Borovnik.

BAIGNADE ET PLONGÉE Hormis dans les zones de haute protection, la baignade est autorisée sur l’ensemble du parc national des “Kornati”. La plongée individuelle est autorisée uniquement en groupes organisés s’étant procurés l’autorisation de plongée sur le territoire du parc national des "Kornati“. De plus amples informations ainsi que les autorisations de plongée individuelle peuvent être obtenues au siège de l’institution NP „Kornati“ sur Murter et aux réceptions de NP „Kornati“ dans l’enceinte du parc.

Contact:

PARC NATIONAL DE KORNATI Butina 2, HR-22243 Murter Tél.: +385 (0) 22 435 740, Fax: +385 (0) 22 435-058 e-mail: kornati@kornati.hr, www.kornati.hr

PARC NATIONAL DE KRKA Le Parc national de Krka comprend la majeure partie du fleuve Krka, ainsi que sa rive tout au long de son cours entre Skradin et Knin. Avec ses 7 magnifiques cascades à travers des barrières d’albâtre calcaire, d’une longueur totale de 242 m, le fleuve Krka est un phénomène naturel. L’entrée dans le Parc avec son propre bateau n’est pas possible. Les plaisanciers sont tenus de laisser leur bateau dans la marina de Skradin. La navigation en amont du pont de Skradin est strictement interdite. Les visites du Parc sont organisées avec les bateaux officiels du Parc, qui partent de la marina. Les billets d’entrée peuvent être achetés aux info-stands du Parc national de Krka. La plongée ou la pêche sportive ne sont pas autorisées à l’intérieur du Parc. La baignade n’est permise qu’aux endroits où cela est indiqué.

Contact:

PARC NATIONAL DE KRKA Tél.: +385 (0) 22 201 777 Fax: +385 (0) 22 336 836 e-mail: info@npkrka.hr, www.npkrka.hr

PARC NATIONAL DE MLJET Le Parc National de Mljet est situé au nord-ouest de l’île de Mljet, qui se trouve au plein sud de la côte croate, à l’ouest de Dubrovnik. Chaque visiteur doit avoir un billet, qui peut s’acheter aux entrées du Parc: Crna Klada (l’entrée continentale et la frontière du Parc), Pomena et Polače (les baies et les petits ports à l’intérieur du Parc). Dans les eaux des lacs du Parc on ne peut entrer qu’en bateaux à rames. Le mouillage n’est permis que dans les baies de Pomena

et Polače. La pêche de loisir n’est pas permise sans autorisation spéciale de l’Institution du Parc, et strictement interdite dans Malo Jezero (Petit Lac), Veliko Jezero (Grand Lac) et dans la canal Soline. La plongée n’est pas permise sans autorisation spéciale du Ministère de la culture. Pour obtenir l’autorisation il faut annoncer les horaires, le lieu de la plongée et en couvrir les frais. Les activités sous-marines ne sont pas permises dans le lac de Malo jezero (Petit Lac).

Contact:

PARC NATIONAL DE MLJET Tél.: +385 (0) 20 744 041, 744 058 Fax: +385 (0) 20 744 043 e-mail: np-mljet@np-mljet.hr www.np-mljet.hr

LES AUTRES PARCS NATIONAUX ET PARCS NATURELS RÉGIONAUX PRÈS DE LA CÔTE

PARC NATUREL RÉGIONAL D’UČKA

- montagne a l’est d’Istrie, au-dessus de la rive d’Opatija Liganj 42, HR – 51415 Lovran Tél.: +385 (0) 51 293 753 Tél./Fax: +385 (0) 51 293 751 e-mail: park.prirode.ucka@inet.hr www.pp-ucka.hr

PARC NATUREL RÉGIONAL DE RISNJAK

– le massif forestier au nord de Rijeka dans lequel se trouve ce monument naturel hydrologique – la source de la rivière Kupa.

Tél

Fax: +385 (0) 51 836 116 e-mail: np-risnjak@ri.t-com.hr www.risnjak.hr

:

+385 (0) 51 836 133, (0) 51 836 246

PARC NATIONAL DE SJEVERNI VELEBIT (VELEBIT DU NORD)

– la région la plus attractive du sommet de Velebit

Tél.: +385 (0) 53 665 380 Service de surveillance: Tél.: +385 (0) 53 665 382; +385 (0) 98 929 4029 Fax: +385 (0) 53 884 552 e-mail: npsv@np-sjeverni.velebit.hr www.np-sjeverni-velebit.hr

PARC NATUREL RÉGIONAL DE VELEBIT

– la plus grande et la plus belle montagne de Croatie Tél: +385 (0) 53 560 450 GSM: + 385 (0) 98 9151 002 Fax: +385 (0) 53 560 451 e-mail: velebit@gs.t-com.hr www.velebit.hr; www.pp-velebit.hr

PARC NATIONAL DE PAKLENICA

- parc national au sud de Velebit, le plus grand massif de Croatie Tél.: +385 (0) 23 369 155, (0) 23 369 202, (0) 23 369 803 Fax: +385 (0) 23 359 133 e-mail: np-paklenica@zd.t-com.hr www.paklenica.hr

PARC NATUREL RÉGIONAL DE VRANSKO JEZERO

– le plus grand lac de Croatie, près de Zadar Tél.: +385 (0) 23 383 181 Fax: +385 (0) 23 386 453 e-mail: pp-vransko-jezero@zd.t-com.hr www.vransko-jezero.hr

PARC NATUREL RÉGIONAL DE BIOKOVO

– montagne au-dessus de la rive de Makarska

Tél/Fax: +385 (0) 21 625 161; (0) 21 625 136 Service de surveillance: +385 (0) 21 625 141 e-mail: park-prirode-biokovo@st.t-com.hr www.biokovo.com

LE PARC NATUREL DE LASTOVSKO OTOČJE appartient à un groupe d’îles hors des îles de sud Dalmatie, et comprend, outre Lastovo, l’ensemble des îles de Lastovnjaci et Vrhovnjaci et l’île de Sušac. Tél.: +385 (0) 20 801 252 Fax: +385 (0) 20 801 250 E-mail: ju.park.prirode.lastovo@du.t-com.hr

Les plaisanciers qui arrivent par le continent ont sur leur trajet:

LE PARC NATIONAL DE PLITVIČKA JEZERA (LES LACS DE PLITVICE)

– le parc national plus beau et le plus connu de la Croatie, qui fait partie du patrimoine mondial de l’UNESCO Tél.: +385 (0) 53 751 015, (0) 53 751 014; Fax: +385 (0) 53 751 001, (0) 53 751 013 e-mail: info@np-plitvicka-jezera.hr www.np-plitvicka-jezera.hr

Remarque:

À l’intérieur de tous les parcs nationaux il faut respecter les règles de comportement. Tout parc est surveillé par les inspecteurs qui le contrôlent. Toute pollution de mer ou d’environnement, c’est-à-dire tout dépôt d’ordures aux endroits où cela n’est pas permis, est interdit sous peine d’amende. Ministère de la Culture :

Information : +385 (0) 1 4866 100, www.min-kulture.hr

INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

15

SERVICES DES MARINAS

Tout au long de la côte croate il y a une cinquantaine de marinas disposant d’un grand nombre de services. La plupart des marinas qui sont ouvertes tout au long de l’année, disposent d’un service d’amarrages aux standards d’excellence. Hormis ce service indispensable d’amarrages, les services administratifs à la réception et les services sanitaires, il y a, selon les possibilités et catégories des marinas, de nombreux services complémentaires tels que: services techniques, grue, ascenseur, blanchisserie, restaurants, café et snack bars, épicerie, magasins d’équipement

nautique, de pièces de rechange, de vêtements de sports nautiques, d’accessoires sportifs, de garniture des voiles, services rent-a-car etc. Il y a aussi des marinas qui disposent d’une piscine, de terrains de tennis, d'aires de jeux pour enfants, de pétanque, d’échecs géants, de salles de massage, d’écoles de voile et de plongée. La plupart des marinas ont un coin Internet ou une connexion sans fil (Wlan). Au fil des ans, les marinas se modernisent et enrichissent leur offre, assurant à leurs visiteurs un agréable séjour. Un grand nombre de marinas est un point de départ pour les nombreux bateaux charter. Le service essentiel de toutes les marinas est l’usage des amarrages annuels et journaliers sur mer et sur terre, qui dans certaines marinas peuvent aussi être mensuels ou saisonniers. Quelques marinas particulières sont en mesure d’accueillir les méga yachts. Concernant la possibilité d’accueillir un navire de ce type, veuillez contacter la marina envisagée. Pour les informations détaillées sur les prix et les conditions d’usage des amarra- ges, il faut consulter directement chaque marina en particulier. Il en est de même pour tous les autres services dont disposent les marinas. À l’édition de l’Office National Croate de Tourisme, les plaisanciers ont à la disposition les publications suivantes:

• Broschüre der kroatischen Marinas

• Preisliste der kroatischen Marinas

Règles du port

Dans la plupart des marinas tous les visiteurs et tous les surveillants sont obligés de respecter les règles du port, qui en général sont identiques pour toutes les marinas et sont les suivantes:Le propriétaire du bateau est obligé d’avoir le contrat d’assurance au tiers.

• Lors de chaque accostage, le plaisancier est obligé de présenter et déposer

tous les documents du bateau à la réception de marina.

• Outre les documents, les possesseurs d’amarrage annuel ou permanent sont obligés de déposer aussi les clés du bateau.

• Après avoir rendu les documents (ainsi que les clés pour les possesseurs d’amarrage annuel ou permanent) au propriétaire, la marina décline toute la responsabilité, peu importe si le bateau est encore dans la marina.

• Après avoir averti à temps le propriétaire du bateau, un employé autorisé de la marina peut déplacer le bateau à un autre amarrage si cela est nécessaire.

• Le propriétaire du bateau est obligé d’équiper le bateau d’une bâche adéquate, de cordes et d’un extincteur.

• Lors du séjour du bateau dans la marina et dans les eaux près de la marina, il n’est pas permis de pratiquer les sports de glisse ou faire du surf.

• Toutes sortes d’ordures telles que l’huile industrielle, les graissages et autres ne peuvent être remises que dans les récipients spéciaux.

• Toute pollution de la mer et de la côte est interdite sous peine d’amende.

• Lors du séjour du bateau dans la marina il est interdit d’utiliser les sanitaires du bateau.

• À l’intérieur des eaux de marina la vitesse maximum est 20 nœuds.

• Si on veut laisser le bateau dans une marina pour une longue période, il faut enlever le branchement d’eau et d’électricité.

• À l’intérieur d’une marina il n’est pas permis de faire de grands travaux pour ne pas déranger les autres visiteurs et ne pas endommager les bateaux voisins.

• Si une marina dispose d’un stationnement pour les voitures il faut le payer en plus.

• Chaque marina, hormis ces règles générales, a ses propres règles qui correspondent aux conditions commerciales et respectent les spécificités de la marina et de ses visiteurs.

Toutes les marinas croates sont membres de l’Affiliation des marinas croates auprès de la Chambre d’économie croate à l’adresse:

HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA (CHAMBRE DE COMMERCE CROATE) ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA (COMITE RÉGIONAL DE RIJEKA) UDRUŽENJE HRVATSKIH MARINA (ASSOCIATION DES MARINAS CROATES) Bulevar oslobođenja 23,HR- 51000 Rijeka Tél.: +385 (0)51 209 147, 209 111; Fax: +385 (0)51 216 033 E-mail: vdujmovic@hgk.hr, hgkri@hgk.hr, www.hgk.hr

LISTE DES MARINAS CROATES

Toutes les marinas sont disponibles au canal 17 de VHF. Toutes les marinas répondant aux critères écologiques les plus rigoureux en ce qui concerne la sécurité, les services et la propreté de l’eau et de l’environnement, hissent le Pavillon bleu.

l’eau et de l’environnement, hissent le Pavillon bleu. ACI UMAG ČERVAR PORAT PARENTIUM VRSAR MARINA

ACI UMAG

ACI UMAG ČERVAR PORAT PARENTIUM VRSAR MARINA VALALTA

ČERVAR PORAT

PARENTIUM

ACI UMAG ČERVAR PORAT PARENTIUM VRSAR MARINA VALALTA

VRSAR

MARINA VALALTA

Šet. V. Gortana 7

Riva amfora 8

Zelena laguna bb

Obala M. Tita 1a

Uvala San Felice

52470

Umag

52449

Červar Porat

52440

Poreč

52450

Vrsar

52210

Rovinj

Tél.: 052 741 066 Fax: 052 741 166 www.aci-club.hr m.umag@aci-club.hr

Tél.: 052 436 661 Fax: 052 436 320 www.plavalaguna.hr marina.cervar@plavalaguna.hr

MARINA NAUTICA

POREČ

NOVIGRAD

Turističko šet. 9

Ulica Sv. Antona 15

52440

Poreč

52466

Tél.: 052 600 480 Fax: 052 600 450 www.nauticahotels.com marina@nauticahotels.com

Novigrad

16 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

Tél./Fax: 052 451 913 info@marinaporec.com www.marinaporec.com

Tél.: 052 452 210 Fax: 052 452 212 www.plavalaguna.hr marina.parentium@ plavalaguna.hr

Tél.: 052 441 052; 052 441 053 Fax: 052 441 062 www.montraker.hr vrsar@montraker.hr

FUNTANA

ACI ROVINJ

Ribarska 11

Šet. Vijeća Europe 1

52452

Tél.: 052 428 500 Fax: 052 428 501 www.montraker.hr funtana@montraker.hr

Funtana

52210

Tél.: 052 813 133 Fax: 052 842 366 www.aci-club.hr m.rovinj@aci-club.hr

Rovinj

Tél.: 052 811 033 Fax: 052 821 004 www.valalta.hr valalta@valalta.hr

ACI PULA

Riva 1

52100

Pula

Tél.: 052 219 142 Fax: 052 211 850 www.aci-club.hr m.pula@aci-club.hr

TEHNOMONT MARINA

VERUDA Cesta prekomorskih brigada 12

52100 Pula

Tél.: 052 385 395 Fax: 052 211 194 www.marina-veruda.hr marina-veruda@pu.t-com.hr

ACI POMER Pomer 26 A, 52100 Pula Tél.: 052 573 162 Fax: 052 573 266 www.aci-club.hr m.pomer@aci-club.hr

573 162 Fax: 052 573 266 www.aci-club.hr m.pomer@aci-club.hr ACI OPATIJA Liburnijska c. bb 51414 Ičići Tél.:
ACI OPATIJA Liburnijska c. bb 51414 Ičići Tél.: 051 704 004 Fax: 051 704 024
ACI OPATIJA
Liburnijska c. bb
51414 Ičići
Tél.: 051 704 004
Fax: 051 704 024
www.aci-club.hr
m.opatija@aci-club.hr

ADMIRAL

M. Tita 139, Hotel «Admiral»

51410 Opatija

Tél./Fax: 051 271 882 Fax: 051 271 882 www.liburnia.hr marina-admiral@liburnia.hr

ACI CRES Jadranska obala 22

51557 Cres

Tél.: 051 571 622 Fax: 051 571 125 www.aci-club.hr m.cres@aci-club.hr

BRODOGRADILIŠTE CRES

Peškera 2

51557 Cres

Tél.: 051 571 324 Fax: 051 571 532 www.brodogradiliste-cres.hr bc.marina@ri.t-com.hr

PUNAT Puntica 7, 51521 Punat Tél.: 051 654 111 Fax: 051 654 110 www.marina-punat.hr marina-punat@marina-punat.hr

ACI SUPETARSKA DRAGA

51280 Rab

Tél.: 051 776 268 Fax: 051 776 222 www.aci-club.hr m.supdraga@aci-club.hr

268 Fax: 051 776 222 www.aci-club.hr m.supdraga@aci-club.hr ACI RAB Šet. Kap. Ivana Dominisa 101 Rab Tél.:
268 Fax: 051 776 222 www.aci-club.hr m.supdraga@aci-club.hr ACI RAB Šet. Kap. Ivana Dominisa 101 Rab Tél.:

ACI RAB

Šet. Kap. Ivana Dominisa 101

Rab

Tél.: 051 724 023 Fax: 051 724 229

www.aci-club.hr

m.rab@aci-club.hr

51280

MALI LOŠINJ

Privlaka 19a

51550

Tél.: 051 231 626 Fax: 051 233 833 marina@ri.t-com.hr

ACI ŠIMUNI

Obala 1, Šimuni

23251

Tél.: 023 697 457 Fax: 023 697 462 www.aci-club.hr m.simuni@aci-club.hr

BORIK Obala Kneza Domagoja 1

23000 Zadar

Tél.: 023 333 036 Fax: 023 331 018 www.marinaborik.hr info@marinaborik.hr

TANKERKOMERC MARINA ZADAR I.Meštrovića 2, 23000 Zadar Tél.: 023 332 700; 204 862 Fax: 023 333 917 www.tankerkomerc.hr marina@tankerkomerc.hr

MARINA VELI RAT

23287 Veli Rat, Dugi otok

Tél. 023 378 072,

0912800033,0912800034

Fax: 023 378 072 www.baotic-yachting.com www.cromarina.com marinavelirat@ baotic-yachting.com

OLIVE ISLAND

MARINA Obala kneza Trpimira 33

23000 Zadar

Tél.: 023 335 809 Fax: 023 335 810 www.oliveislandmarina.com info@oliveislandmarina.com

MARINA PREKO Vrulja 2, 23273 Preko Tél.: 023 286 230 Fax: 023 286 169 www.marinapreko.com info@marinapreko.com

MARINA DALMACIJA Elizabete Kotromanić 11/1

23000

Tél.: 023 200 300 Fax: 023 200 333 www.marinadalmacija.hr

info@marinadalmacija.hr

MARINA VELI IŽ

23284

Tél.: 023 277 006 Tél./Fax: 023 277 186

Mali Lošinj

Kolan

Tél.: 023 277 006 Tél./Fax: 023 277 186 Mali Lošinj Kolan Zadar Veli Iž KORNATI Šet.
Tél.: 023 277 006 Tél./Fax: 023 277 186 Mali Lošinj Kolan Zadar Veli Iž KORNATI Šet.
Tél.: 023 277 006 Tél./Fax: 023 277 186 Mali Lošinj Kolan Zadar Veli Iž KORNATI Šet.

Zadar

Veli Iž

KORNATI Šet. kneza Branimira 1

23210

Tél.: 023 383 800 Fax: 023 384 500 www.marinakornati.com info@marinakornati.com

ŠANGULIN

Kraljice Jelene 3

23210 Biograd n/M

Tél.: 023 385 150; 385 020 Fax: 023 384 944 www.sangulin.hr info@sangulin.hr

ACI ŽUT

22242 Jezera

Tél.: 022 786 0278 Fax: 022 786 0279 www.aci-club.hr m.zut@aci-club.hr

ACI PIŠKERA

22242 Jezera

Tél.: 091 470 0091, 091 470 0092 www.aci-club.hr m.piskera@aci-club.hr

BETINA N. Škevina 15

22244 Betina

Tél./Fax: 022 434 497 www.marina-betina.hr marina-betina@si.t-com.hr

HRAMINA

Put gradine bb

22243 Murter

HRAMINA Put gradine bb 22243 Murter Biograd n/M Tél.: 022 434 411 Fax: 022 435 242

Biograd n/M

HRAMINA Put gradine bb 22243 Murter Biograd n/M Tél.: 022 434 411 Fax: 022 435 242
Tél.: 022 434 411 Fax: 022 435 242 www.marina-hramina.hr info@marina-hramina.hr ACI JEZERA Donji kraj 1
Tél.: 022 434 411
Fax: 022 435 242
www.marina-hramina.hr
info@marina-hramina.hr
ACI JEZERA
Donji kraj 1

22242 Jezera

Tél.: 022 439 295 Fax: 022 439 294 www.aci-club.hr m.jezera@aci-club.hr

MARINA TRIBUNJ Jurjevgradska 2 22212 Tribunj Tél.: 022 447 140; 447 145 Fax: 022 447
MARINA TRIBUNJ
Jurjevgradska 2
22212 Tribunj
Tél.: 022 447 140; 447 145
Fax: 022 447 141; 447 148
www.marina-tribunj.com
marina-reception@
marina-tribunj.hr
ACI VODICE
Artina 13 A

22211 Vodice

Tél.: 022 443 086 Fax: 022 442 470 www.aci-club.hr m.vodice@aci-club.hr

ACI SKRADIN

Obala Pavla Šubića 18

22222

Skradin

MARINA LAV

Grljevačka 2a

21312

Podstrana

Tél.: 022 771 365 Fax: 022 771 163 www.aci-club.hr m.skradin@aci-club.hr Tél.: 021 500 388 Fax:
Tél.: 022 771 365
Fax: 022 771 163
www.aci-club.hr
m.skradin@aci-club.hr
Tél.: 021 500 388
Fax: 021 500 387
www.marinalav.hr
info@marinalav.hr
NCP MARINA
MARINA BAŠKA VODA
MANDALINA
21320
Baška Voda
Obala Jerka Šižgorića 1
22000
Šibenik
Tél.: 022 312 977
Fax: 022 312 988
www.ncp.hr
Tél.: 021 620 909
Fax: 021 620 907
www.baotic-yachting.com
www.cromarina.com
baskavoda@
marina@ncp.hr
baotic-yachting.com
YACHT MARINA
ACI MILNA
SOLARIS
21405
Milna
Hot.naselje Solaris bb
22000 Šibenik
Tél.: 022 364 440
Fax: 022 364 000
www.solaris.hr
Tél.: 021 636 306
Fax: 021 636 272
www.aci-club.hr
m.milna@aci-club.hr
ACI VRBOSKA
marina.info@solaris.hr
21463 Vrboska

KREMIK

Splitska 22-24

22202

Tél.: 022 570 068 Fax: 022 571 142 www.marina-kremik.hr

Tél.: 022 570 068 Fax: 022 571 142 www.marina-kremik.hr Primošten info@marina-kremik.hr MARINA FRAPA Uvala Soline

Primošten

info@marina-kremik.hr MARINA FRAPA Uvala Soline bb
info@marina-kremik.hr
MARINA FRAPA
Uvala Soline bb

22203 Rogoznica

Tél.: 022 559 900, 559 931

Fax: 022 559 932 www.marinafrapa.com marina-frapa@si.t-com.hr

AGANA Dr. F. Tuđmana 5, 21222 Marina

Tél.: 021 889 411; 889 412

Fax: 021 889 010 www.marina-agana.hr

agana.marina@st.t-com.hr

ACI TROGIR

Put Cumbrijana 22

21220 Trogir

Tél.: 021 881 544 Fax: 021 881 258 www.aci-club.hr

m.trogir@aci-club.hr

MARINA KAŠTELA

21213 Kaštel Gomilica

Tél.: 021 204 010 Fax: 021 204 070 www.marina-kastela.com

marina@marina-kastela.com

ACI SPLIT Uvala baluni 8, 21000 Split Tél.: 021 398 599 Fax: 021 398 556 www.aci-club.hr m.split@aci-club.hr

398 599 Fax: 021 398 556 www.aci-club.hr m.split@aci-club.hr Tél.: 021 774 018 Fax: 021 774 144

Tél.: 021 774 018 Fax: 021 774 144 www.aci-club.hr m.vrboska@aci-club.hr

ACI PALMIŽANA

21450 Hvar

Tél.: 021 744 995 Fax: 021 744 985 www.aci-club.hr

m.palmizana@aci-club.hr ACI KORČULA
m.palmizana@aci-club.hr
ACI KORČULA

20260 Korčula

Tél.: 020 711 661 Fax: 020 711 748 www.aci-club.hr m.korcula@aci-club.hr

LUMBARDA

20263 Lumbarda

Tél.: 020 712 489 Fax: 020 712 479 lucica-lumbarda@du.t-com.hr ACI DUBROVNIK Na Skali 2, Mokošica
Tél.: 020 712 489
Fax: 020 712 479
lucica-lumbarda@du.t-com.hr
ACI DUBROVNIK
Na Skali 2, Mokošica

20001 Dubrovnik

P.O. Box 35 Tél.: 020 455 020 Fax: 020 451 922 www.aci-club.hr

m.dubrovnik@aci-club.hr

ACI d.d. OPATIJA M. Tita 151

51410 Opatija

Tél.: 051 271 288 Fax: 051 271 824 www.aci-club.hr aci@aci-club.hr

INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

17

LOCATION DE BATEAU (CHARTER)

En Croatie il y a beaucoup de compagnies qui sont enregistrées pour les activités charter. On peut louer différentes sortes de bateaux à voiles et yachts à moteur dans presque toutes les marinas le long de la côte croate. Les compagnies charter mettent à disposition des bateaux modernes et bien équipés, ainsi que beaucoup de services supplémentaires.

Services supplémentaires les plus fréquents:

• possibilité de louer le bateau seulement pour aller (one-way charter), pour un jour ou seulement pour le week-end

• possibilité de louer l’équipement supplémentaire (le moteur extérieur, spinnaker…)

• services de skipper, hôtesse, traiteur, location d’équipement supplémentaire; possibilité de faire de la pêche et de la plongée

• possibilité de fourniture de vivres

• assurances supplémentaires (par ex. de caution ou d’annulation imprévue)

Dans les périodes de la basse saison les prix sont réduits, il y a moins de monde, la température est plus agréable et les vents plus favorables à la navigation. En général, le nettoyage final du bateau est un service payant. Presque toutes les compagnies demandent le paiement d’une caution (même si le bateau est loué avec un skipper) qui est remboursée à la restitution du bateau en bon état dans sa marina. Chaque bateau a l’assurance au tiers (assurance obligatoire) et casco (tous risques) correspondant à la valeur de bateau indiquée dans la police d’assurance. En cas de naufrage, il faut d’urgence contacter le chef de base. Tout bateau est assuré en Croatie et il ne peut naviguer que dans les eaux croates. Les prix d’une location diffèrent selon le type et la taille de bateau, et selon les services supplémentaires dont il dispose.

Les compagnies charter offrent les réductions suivantes:

• une location de plusieurs semaines

• une location réitérée (c.-à-d. pour les clients successifs)

• pour une réservation par avance (en général jusqu’à fi n janvier de l’année courante)

• les réductions foraines

Les prix de locations sont indiqués pour la semaine. La location est payable à l’avance.

C’est le chef de base qui est responsable de la transmission d’un bateau. En général, les bateaux sont prêts pour la location le samedi, après 18.00 heures, et doivent être rendus le samedi suivant jusqu’à 09.00 heures. Lors de la transmission d’un bateau, le chef de base instruit le client; il le fait visiter le bateau et lui présente les papiers. Ils contrôlent ensemble la liste d’équipement. En général, lors de la transmission d’un bateau, les réservoirs d’essence et d’eau doivent être remplis. L’inventaire standardisé des voiliers et catamarans consiste en:

grand-voile sur enrouleur ou full-batten, génois sur enrouleur, guindeau électrique, eau chaude, lecteur de CD ou magnétophone, pilote automatique, bimini, GPS, table et douche à cockpit, moteur supplémentaire, draps, oreillers et couvertures. L’inventaire standardisé des bateaux à moteur:

guindeau électrique, compteur de vitesse et de profondeur, radio VHF, lecteur de CD, douche à cockpit, eau chaude, bateau supplémentaire, moteur supplémentaire, draps, oreillers et couvertures.

Après la confirmation de la réservation d’un bateau, le client est obligé de présenter la liste d’équipage et le nom du skipper. Il doit aussi présenter le certificat d’aptitude à la conduite de bateau et à l’utilisation des services radiotéléphoniques maritimes. Pour toutes les informations sur les certificats d’aptitude requis, veuillez consulter l’agence de location à temps. En cas de panne ou d’endommagement de bateau, le locataire est tenu d’avertir d’urgence le chef de base.

Toutes les compagnies charter sont membres de l’Affiliation des loureurs de logements à bord - charter qui fait parti de la Chambre de commerce croate. Les renseignements plus détaillés sont accessibles à l’adresse:

Hrvatska gospodarska komora (Chambre de commerce croate) Udruženje pružatelja usluga smještaja na plovilima - charter Rooseveltov trg 2, 10000 Zagreb, p.p. 630 Tél: 385 /0/1 4561-660, 01/45 61 570 fax: 385 /0/1 4828-499 e-mail: turizam@hgk.hr www.hgk.hr

CONDITIONS POUR L’EXERCICE DE LA LOCATION DE BATEAUX CHARTERS

La location des bateaux ne peut être exercée que par une personne physique ou morale qui est enregistrée pour les activités de location auprès du tribunal compétent ou auprès d’un autre corps législatif de la République de Croatie, et qui donc remplit les conditions légales pour cet activité.

Conformément à la loi maritime, qui est en vigueur depuis le 21 décembre 2004, les activités charter ne peuvent plus être exercées par les bateaux sous pavillon étranger, mais seulement par les bateaux sous pavillon croate.

Les bateaux destinés aux activités de location doivent être inscrits sur le registre croate des yachts ou des bateaux et ils doivent être titulaires d’autorisations, licences et certificats convenables.

Les prix d’amarrage annuel pour les bateaux destinés à une activité charter, sont augmentés dans la plupart des marinas.

18 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

Conformément à la loi croate, toute location de bateaux non autorisée, est interdite sous peine d’amende.

Renseignements supplémentaires:

Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture RH Prisavlje 14

10000 ZAGREB

www.mmpi.hr

Ministarstvo turizma RH Prisavlje 14

10000 ZAGREB

www.mint.hr

LISTE DES COMPAGNIES DE LOCATION

A 500 YACHTCHARTER Batovo 6, 51521 Punat Tél.: 098/227-048 Tél./Fax: 051/855-106 yachtcharter@zg.t-com.hr

ADRIANA CHARTER (Livin’ Ethno) Zagrebačka 20, 10000 Zagreb Tél.: 01/3707-522, 01/3757-725 Fax: 01/3906-630

ADRIATIC CLASSIC NAUTICA N. Zrinskog 44, 35000 Slavonski Brod Tél.: 035/444-466, 091/4477-770 Fax: 035/444-477 acn@acn.hr

ANGELINA TOURS Kraljice Jelene 3, 23210 Biograd Tél.: 023/385-292, 023/385-293 Fax: 023/385-294 angelina-tours@zd.t-com.hr

www.yachtcharter-a500.com

info@ethno1.com

www.acn.hr

www.angelina.hr

www.adriana-charter.com

 

ABA VELA Jobova 3, 21000 Split Tél.: 021/321-407 Fax: 021/321-406 contact@abavela.com www.abavela.com

ADRIA SAIL CHARTER Stepinčeva 25, 21000 Split Tél./Fax: 021/533-675 josko@adriasailcharter.com www.adriasailcharter.com

ADRIATIC SAILING Lukačićeva 1, 21000 Split Tél.: 021/325-111, 098/1832-247 Fax: 021/325-111 boris@ladyana.com www.ladyana.com www.adriaticsailing.hr

ANICO LINE Jamine 2, 21222 Marina Tél.: 091/3011-729 Tél./Fax: 022/571-380 anicoline@si.t-com.hr www.marina-yachtcharter.com

AB OVO SALONA CLUB Obala kralja Tomislava bb 21213 Kaštel Gomilica Tél.: 021/222-511 Fax: 021/222-519 salona.charter@ab-ovo.hr www.salona-sailing.com

ADRIATIC ARCA Kninski trg 11, 10000 Zagreb Tél./Fax: 01/6198-8192 Tél.: 091/220-1120 adriatic-arca@net.hr www.adriatic-arca.com

ADRIATIC TRADE SERVICE Karamanova 8, 21000 Split Tél./Fax: 021/318-377 info@ats-commodore.com www.ats-commodore.com

ANZOTICA YACHT CHARTER Težačka 1a, 22243 Murter Tél.: 022/436-508 Fax: 022/436-509 anzotica@anzotica.com www.anzotica.com

ADRIATIC CHALLENGE

ADRIATIC YACHT CHARTER

APSIDA

ANA – ADRIATIC NAUTIC

ACAMAR CHARTER

A-CLASSIS

Obala Kralja P. Krešimira IV 38 a

Rižanska 16, 52100 Pula

Riječka 14, 20000 Dubrovnik

ACADEMY

23210

Biograd

M. Tita 79, 51410 Opatija Tél.: 051/711-814 Fax: 051/711-967 ana@ri.t-com.hr info@anasailing.com www.anasailing.com

Pod kosom 33 a, 21000 Split Tél.: 021/358-121, 098/221-872 acamar@acamar.hr charter@acamar.hr www.acamar.hr

Savica Šanci 133, 10000 Zagreb

Tél.: 023/385-088, 098/1607-106 Fax: 023/386-078 info@adriatic-challenge.com www.adriatic-challenge.com

ADRIATIC CLUB BUBLE Kopilica 62/3, 21000 Split Tél./ Fax: 021/317-042 info@adriatic-club.hr www.adriatic-club.hr

ADRIATIC MOTOR BOAT CHARTER ROMODA Dr. Luje Naletilića 21, 10000 Zagreb Tél.: 01/654-6307 Fax: 01/654-6499

Tél.: 052/573-848, 098/366-735 ayc@ayc.hr www.ayc.hr

AGRAM YACHTING Obala kneza Branimira 5, 23000 Zadar Tél.: 023/396-230, 091/335-3777 Fax: 023/396-209 agram-yachting@agram-yachting.hr www.agram-yachting.hr

ALDORA Marina Dalmacija, 23206 Sukošan Tél.: 023/394-474 Fax: 023/394-475 ayc@ayc.hr www.ayc.hr

Tél.: 020/412-522 Fax: 020/311-395 apsida@du.t-com.hr www.apsida.hr

ARBIA Supetarska draga 263, 51280 Rab Tél.: 098/329-122 Tél.: 051/776-122 051/776-100 Fax: 051/774-244 arbia@arbia.hr www.arbia.hr

ARCH INTERNATIONAL Marina Dalmacija bb, gat XI 23206 Sukošan Tél.: 023/394-582, 098/478-479

Tél.: 01/6185-774

info@amb-charter.hr

Fax:023/394-581

Fax: 01/6185-775

AM YACHTING TOURS

arch@arch-charter.hr

info@a-classis.hr www.a-classis.hr

ADRIA YACHT CENTER Artina bb, 22211 Vodice

Obala M. Tita 1a, 52450 Vrsar Tél.: 052/428-150

www.arch.si

Tél.:022/443-221

Fax: 052/428-151

ARGA YACHT CHARTER

ADRIA CORAL CHARTER

Fax:022/440-478

Tél.: 091/2232 622

Fallerovo šetalište 22, 10000 Zagreb

Osječka 62, 21000 Split

ayc@ayc-at.hr

info@ams-yachting.de

Tél.: 01/3666-546

Tél.: 021/543-909

www.ayc.at

www.ams-yachting.de

Fax: 01/3667-858

Fax: 021/536-968 adria@adriacoral.com

ADRIATIC CHARTER

ANKORA NAUTIKA

arga@zg.t-com.hr www.arga.hr

www.adriacoral.com

Marina Dalmacija – Bibinje-Sukošan

Martićeva 51, 10000 Zagreb

23206

Sukošan

Tél.: 01/4555-982, 098/455-982

ASTA YACHTING

Tél.: 023/394-021

info@ankoracharter.com

Put murata 1a, P.P.255, 23001 Zadar

Fax: 023/393-696

www.ankoracharter.com

Tél.: 023/316-902, 023/317-720

info@adriatic-charter.com

Fax: 023/316-765

www.adriatic-charter.com

asta-yachting@zd.t-com.hr www.asta-yachting.hr

INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

19

AURA MARIS

BLUE YACHTS CHARTER

CANDOR CHARTER

DAMI BOATS

Gorenci 47

Kralja Tomislava 60, 21220 Trogir

Šetalište kralja Tomislava b.b.

Istarska 50, 51000 Rijeka

10000

Zagreb

21213

Kaštel Gomilica

Tél./Fax: 051/622-121

Tél./Fax: 01/3736-074

Tél.: 021/796-273, 091/4448-666 Fax: 021/796-274

Tél./Fax: 021/222-690

Tél: 098/985-4680

info@candor.hu

dami-boats@ri.t-com.hr

Tél.: 091/4792-281

andymarinovic@blue-yachts.com

www.damiboats.hr

info@aura-maris.com

www.blue-yachts.com

www.aura-maris.com

 

www.candor.hu

DARANJI SAILING

DED

BOMI SHIP

Mikulići 54a, 10000 Zagreb

AURORA MARIS

Marasovića 22

CASSIOPEIA TOURS

Tél.: 01/3737-160, 098/231-220

Metohijska 4

21000

Split

Fax: 01/3737-958

20000

Dubrovnik

Tél.: 021/314-555, 091/514-5060

BONMAR

Žegoti bb, 51215 Kastav Tél.: 051/267-329, 098/1647-838

info@daranji.com

Tél.: 020/313-444, 091/205-3436 Fax: 020/313-445 www.auroramaris.com

AVENTUR

Fax: 021/314-556 booking@bomship.com www.bomiship.com

Fax: 051/313-455 info@cassiopeia-tours.com www.cassiopeia-tours.com

www.daranji-sailing.hr

Vijenac 56, 43000 Bjelovar Tél.: 043/231-433, 098/676-109

Put Demunta

Šet. K. Zvonimira 23

CHARTER ADRIA Račišće 64, 20264 Račišće, Korčula

Fax: 043/232-533

21220

Trogir

20000

Dubrovnik

Tél.: 020/710-840, 098/527-795

ded@bj.t-com.hr

Tél.: 021/882-388

Tél.: 098/564-964

Fax: 020/710-605

www.ded.hr

aventur@aventur-agency.com

Fax: 020/311-066

info@charteradria.com

www.aventur-agency.com

bonmar@hi.t-com.hr

www.charteradria.com

DETONI

www.bonmar.hr

Velebitska 54

BAN TOURS YACHTING

CHARTER NAUTIKA SERVIS

21000

Split

Kaptol 11

BRACH

Prekomorskih brigada 12, 52100 Pula

Tél./Fax: 021/882-778

10 000 Zagreb

Put Sv. Roka 43

Tél./Fax: 052/215-150

Tél: 091/2533-041

Tél.: 01/4881-807, 099/247-5590

21314

Sumpetar

Tél.: 098/421-834, 023/393-994

detoni@st.t-com.hr

Fax: 01/4814-677

Tél./Fax: 021/873-090

charter.nautica.servis@pu.t-com.hr

www.detonicharter.com

ana-marija.benic@bantours.hr

Tél.: 098/371-317

 

yachting@bantours.hr

info@dalmacia-charter.de

CROATIA YACHT CLUB

DIA-YACHTING

www.croatiasailingexperience.com

www.dalmacia-charter.de

Splitska 22-4, Marina Kremnik

Budmanijeva 5

 

22202

Primošten

10000

Zagreb

BAOTIĆ YACHTING

BRATE CHARTER

Tél.: 022/571-925

Tél./Fax: 01/6065-764

Maksimirska 282

Domovinskog rata 21

Fax: 022/571-926

01/6065-750

10000

Zagreb

21000

Spllit

info@croatiayachtclub.com

Tél.: 098/708-234

Tél.: 01/2900-130, 023/385-823

Tél.: 021/377-111, 098/360-417

www.croatiayachtclub.com

renata.banozic@dia-yachting.hr

Fax: 01/2900-134

fbrate@inet.hr

 

www.dia-yachting.com

zagreb@baotic-yachting.com

www.bratecharter.com

CROATIA YACHTING

www.baotic-yachting.com

 

ECKER YACHT

BRAVO-MAKARSKA

Tél: 01/2317-139, 098/235-919

Supilova 26 a, 21000 Split Tél.: 021/332-332, 091/332-3331

Put Cumbrijana b.b.

BAV-ADRIA YACHTING d.o.o.

Vukovarska 27, 21300 Makarska

Fax: 021/332-331

21220

Trogir

Obala Kralja Tomislava BB

Tél./Fax: 021/611-027

info@croatia-yachting.hr

Tél./Fax: 021/881-999

21213

Kaštel Gomilica

www.croatia-yachting.hr

trogir@eckeryachting.com

Tél: 021/204-030

   

www.eckeryachting.com

Fax: 021/204-020

bravo-makarska@st.t-com.hr www.bravo-makarska.hr

DALMACIJA CHARTER

bavadria@bavadria.com

 

Splitska 22-4, Marina Kremnik

ECOS YACHTING

www.bavadria.com

BRUNEKO CHARTER

22202

Primošten

Škorpikova 22

skype: bavadria

Vlaška 69, 10000 Zagreb

Tél.: 022/447-204

10000

Zagreb

Tél./Fax: 01/4620-432

Fax: 022/447-205

Tél.: 01/4813-164

BAVARIA YACHTCHARTER

 

023/334-904

info@dalmacija-charter.hr

Fax: 01/4876-686

Prekomorskih brigada 12, 52100 Pula

Tél.: 098/289-293

www.dalmacija-charter.hr

yachting@ecos-yachting.com

Tél./Fax: 052/223-520

vedran@bruneko.hr

www.ecos-yachting.com

Tél.: 091/5446-464

www.bruneko.hr

DALMATIA CHARTER

bavaria.charter@email.t-com.hr

Put Cubrijana bb, ACI Marina Trogir

EKVATOR YACHTING

21220

Trogir

Kralja Zvonimira 44

BETA YACHTING

BURIN YACHTING CLUB Silba 107

Tél.: 021/797-239, 091/5069-843

22000

Šibenik

P.P. 34, 23206 Sukošan

23295

Silba

Tél.: 098/1743-205

Tél.: 023/394-488, 098/9822-892

Tél.: 023/370-318, 023/370-061

Fax: 021/882-881 dalmatia-charter@vip.hr

Fax: 022/215-275

Fax: 023/394-490

info@burin-club.com

www.dalmatiacharter.com

yachtclub@yachtclub.cz

info@beta-charter.com www.beta-charter.com

www.burin-club.com

 

www.yachtclub.cz

20 INFORMATIONS POUR LES PLAISANCIERS

ELAN YACHTING ADRIATIC

FLOTA I DRUGI ODMOR

HONESTA LINEA

KAPRIJE YACHTING

I.

Meštrovića 2

Gat 2, 22244 Betina

Mažuranićevo šetalište 1, 21000 Split

Put gradine bb

23000

Zadar

Tél./Fax: 022/435-235

Tél.: 021/583-505

22243

Murter

Tél.: 023/337-499

flota@email.t-com.hr

Fax: 021/583-506

Tél.: 022/435-936, 098/266-600

Fax: 023/337-498

info@activityyachting.com

charter@honestalinea.com

098/745-710

eya.nensi@zd.t-com.hr

www.activityyachting.com

www.honestalinea.com

Fax: 022/435-937

www.elan-yachting.com

 

sprungmann@si.t-com.hr

FOKA NAUTIKA d.o.o.

INTERADRIA SC

www.sprungmann-yachting.de

ESEKER TOURS

Višnjica 16, 10000 Zagreb

Čikovići 73 c, 51215 Kastav