Vous êtes sur la page 1sur 248

Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqncia \ Automao \ Service

Redutores e motoredutores
Manual
Edio 07/2006
11358998 / BP
SEW-EURODRIVE Driving the world
Manual Redutores e motoredutores
3
ndice
1 Introduo.......................................................................................................... 6
2 Descrio do produto..................................................................................... 11
3 Denominaes dos tipos e tipos de verses ............................................... 22
4 Planejamento de projeto de acionamentos.................................................. 43
5 Planejamento de projeto de redutores.......................................................... 46
6 Planejamento de projeto de componentes no lado do acionamento ........ 61
7 Planejamento de projeto para motores CA .................................................. 86
8 Planejamento de projeto para motores CA com conversor...................... 150
9 Formas construtivas e dados importantes para a encomenda................ 157
10 Instrues de montagem e operao.......................................................... 193
11 Legenda de abreviaturas e ndice ............................................................... 226
M1 M6
4
Manual Redutores e motoredutores
ndice
1 Introduo........................................................................................................................ 6
1.1 A empresa SEW-EURODRIVE.............................................................................. 6
1.2 Produtos e sistemas da SEW-EURODRIVE.......................................................... 7
1.3 Documentao adicional........................................................................................ 9
2 Descrio do Produto e Denominao dos Tipos ..................................................... 11
2.1 Informao geral .................................................................................................. 11
2.2 Proteo contra exploso, conforme ATEX......................................................... 14
2.3 Motores de alto rendimento ( GM) ................................................................... 16
2.4 Proteo anti-corrosiva e para superfcie externa ............................................... 17
2.5 Armazenagem por longo perodo ........................................................................ 19
2.6 Acionamentos para ambientes asspticos........................................................... 20
3 Descrio do produto e denominao dos tipos....................................................... 22
3.1 Denominao dos tipos para redutores e opcionais............................................ 22
3.2 Denominao para componentes no lado de entrada......................................... 24
3.3 Placas de identificao da base flutuante............................................................ 24
3.4 Exemplo de denominao de redutor .................................................................. 25
3.5 Denominao dos tipos para motores CA e opcionais ........................................ 26
3.6 Exemplo de denominao dos tipos de um motoredutor..................................... 28
3.7 Denominao dos tipos dos motores (freio) CA .................................................. 29
3.8 Denominaes para verso padro MOVIMOT

................................................ 30
3.9 Denominaes para MOVIMOT

com interface AS integrada ............................ 31


3.10 Exemplo de denominao de motoredutor com MOVIMOT

.............................. 32
3.11 Verses dos motoredutores................................................................................. 33
3.12 Verses dos componentes do lado de entrada ................................................... 41
3.13 Planejamento de Projeto para Motores CA.......................................................... 42
4 Planejamento de projeto para acionamentos............................................................. 43
4.1 Documentao adicional...................................................................................... 43
4.2 Dados para seleo do acionamento .................................................................. 44
4.3 Seqncia para o planejamento de projeto ......................................................... 45
5 Planejamento de Projeto para Redutores................................................................... 46
5.1 Rendimento dos redutores................................................................................... 46
5.2 Tanque de expanso de leo .............................................................................. 48
5.3 Motoredutores duplos ( GM) ............................................................................ 49
5.4 Fator de servio ................................................................................................... 50
5.5 Foras radiais e axiais ( GM, MM, GK) .................................................. 53
5.6 Redutores RM...................................................................................................... 57
5.7 Acionamentos para monovias eletrificadas.......................................................... 60
6 Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada............................. 61
6.1 Redutores com adaptador IEC ou NEMA AM ( GK) ........................................ 61
6.2 Adaptador AQ para servomotores ( GK).......................................................... 64
6.3 Adaptador AR com acoplamento limitador de torque ( GK)............................. 67
6.4 Adaptador com acoplamento hidrulico AT ( GK)............................................ 72
6.5 Planejamento de projeto para redutores de engrenagens cnicas
sobre base flutuante MK ( GK)......................................................................... 77
6.6 Tampa de entrada AD ( GK) ............................................................................ 81
7 Planejamento de projeto para motores CA................................................................. 86
7.1 Possveis opcionais para motor ( GM, MM) ................................................ 86
7.2 Padres e normas ( GM).................................................................................. 87
7.3 Disjuntores e dispositivos de proteo................................................................. 89
7.4 Caractersticas eltricas ( GM, MM)............................................................ 92
7.5 Caractersticas trmicas ( GM, MM) ........................................................... 95
7.6 Nmero de partidas ( GM, MM) .................................................................. 98
7.7 Caractersticas mecnicas ( GM, MM)...................................................... 100
7.8 Foras radiais ( GM, MM) ......................................................................... 101
7.9 Mercados especiais ( GM, MM) ................................................................ 103
7.10 Freios ( GM) ................................................................................................... 106
7.11 Diagramas em bloco dos sistemas de controle do freio ( GM) ...................... 111
7.12 Dados tcnicos dos conectores ( GM) ........................................................... 117
7.13 Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( GM) .............. 123
7.14 Ventilao forada ............................................................................................. 131
7.15 Massa de inrcia adicional Z, contra recuo RS e chapu de
proteo C (GM) ........................................................................................... 132
7.16 Ventilador com baixo rudo ................................................................................ 133
7.17 MOVIMOT

( MM) ......................................................................................... 134


7.18 MOVI-SWITCH

( GM) .................................................................................. 143


7.19 Unidade de comutao suave WPU ( GM) .................................................... 147
7.20 ECOFAST

em conformidade com motores CA DT/DV..ASK1 ( GM) .......... 148


Manual Redutores e motoredutores
5
ndice
8 Planejamento de projeto para motores CA com conversor.................................... 150
8.1 Operao com conversor................................................................................... 150
8.2 Propriedades do acionamento........................................................................... 152
8.3 Seleo do conversor ........................................................................................ 153
8.4 Curvas de limite de torque para operao com conversor ................................ 155
9 Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido.................................... 157
9.1 Informao geral sobre as formas construtivas ................................................. 157
9.2 Indicaes importantes do pedido ..................................................................... 158
9.3 Smbolos utilizados nas folhas de formas construtivas...................................... 163
9.4 Formas construtivas de motoredutores de engrenagens helicoidais................. 164
9.5 Formas construtivas de motoredutores de eixos paralelos................................ 169
9.6 Formas construtivas de motoredutores de engrenagens cnicas ..................... 172
9.7 Formas construtivas de motoredutores de rosca sem-fim................................. 177
9.8 Formas construtivas de motoredutores Spiroplan

........................................... 183
9.9 Denominaes de formas construtivas de motor CA ........................................ 186
9.10 Denominao de formas construtivas de acionamentos MOVIMOT

............... 187
9.11 Posio da caixa de conexes (acionamentos MOVIMOT

) ............................ 188
10 Projeto e Indicaes de Operao............................................................................. 193
10.1 Lubrificantes....................................................................................................... 193
10.2 Instalao/remoo dos redutores com eixo oco e chavetas ............................ 200
10.3 Redutores com eixo oco .................................................................................... 205
10.4 Sistema de montagem TorqLOC

para redutores com eixo oco....................... 206


10.5 Opcional, eixo oco com rebaixo de centrao e disco de contrao................. 208
10.6 Adaptador para montagem de motores IEC ...................................................... 215
10.7 Adaptador para montagem de servomotores..................................................... 218
10.8 Montagem do redutor......................................................................................... 221
10.9 Braos de toro................................................................................................ 221
10.10 Dimenses do flange de redutores RF.. e R..F.................................................. 222
10.11 Dimenses do flange de redutores FF.., KF.., SF.. e WF.. ................................ 223
10.12 Dimenses do flange de redutores FAF.., KAF.., SAF.. e WAF.. ...................... 224
10.13 Tampas de proteo fixas.................................................................................. 225
11 Legenda de abreviaturas e ndice.............................................................................. 226
11.1 Legenda de abreviaturas ................................................................................... 226
11.2 ndice Alfabtico................................................................................................. 227
1
Introduo
A empresa SEW-EURODRIVE
6
Manual Redutores e motoredutores
1 Introduo
1.1 A empresa SEW-EURODRIVE
Presena
mundial
Soluo em movimento com solues inovadoras de acionamento para todas as
reas e para cada aplicao. Os produtos e sistemas da SEW-EURODRIVE podem ser
aplicados em qualquer lugar a nvel mundial. Seja na indstria automobilstica, ali-
mentcia e de bebidas, de material de construo ou de processamento de metal, a
deciso pela tecnologia de acionamento "made by SEW-EURODRIVE" significa segu-
rana para o funcionamento e para o investimento.
Ns estamos presentes nos setores industriais mais importantes atualmente em todo o
mundo: com onze fbricas e 58 unidades de montagem em 44 pases e com os nossos
servios que consideramos uma prestao de servio integrada que confirma a nossa
exigncia de qualidade de forma adequada.
Sempre o
acionamento
correto
O sistema modular da SEW-EURODRIVE com os seus milhes de combinaes ofe-
rece a melhor condio para encontrar o acionamento adequado e para posicion-lo de
modo otimizado: individualmente de acordo com a faixa de rotao e de torque neces-
srios, com o espao e condies ambientais. Redutores e motoredutores com
diversas redues sem precedentes em seu desempenho, oferecendo assim uma
condio econmica para a sua aplicao.
Os motoredutores so complementados pelos componentes eletrnicos como conver-
sores de freqncia MOVITRAC

, conversores de freqncia MOVIDRIVE

e o servo-
conversores de mltiplo eixo MOVIAXIS

que se integram de forma ideal no programa


de sistemas da SEW-EURODRIVE. Tal como na mecnica, o desenvolvimento, a pro-
duo e montagem so realizados inteiramente pela SEW-EURODRIVE. Combinados
com controle eletrnico, os nossos acionamentos atingem uma flexibilidade mxima.
Os produtos da linha de servoacionamento, como por exemplo, servoredutores de folga
reduzida, servomotores compactos ou servoconversores de mltiplo eixo MOVIAXIS

garantem preciso e dinmica. De aplicaes de um eixo ou mltiplo eixo at seqn-


cias de processos sincronizadas, os sistemas de servoacionamento da SEW-EURO-
DRIVE oferecem uma realizao flexvel e individual das aplicaes.
Para instalaes econmicas, descentralizadas, a SEW-EURODRIVE oferece compo-
nentes do sistema descentralizado, como p. ex., MOVIMOT

, o motoredutor com con-


versor de freqncia integrado, ou MOVI-SWITCH

, o motoredutor com funo inte-


grada de comutao e proteo. A SEW-EURODRIVE implementa solues econ-
micas com os cabos hbridos desenvolvidos para tal, independentemente da filosofia do
sistema. Os ltimos desenvolvimentos da SEW-EURODRIVE: MOVITRANS

sis-
tema para a transmisso de energia sem contato, MOVIPRO

o controle de aciona-
mento descentralizado e MOVIFIT

a nova linha de acionamentos descentralizadosi.


Potncia, qualidade e design e robustez esto reunidos em um produto padro: na
SEW-EURODRIVE, os redutores industriais realizam as grandes movimentaes com
grandes torques. O princpio modular tambm garante aqui a adaptao otimizada dos
redutores industriais s mais diversas condies de operao.
O parceiro ideal A sua presena mundial, o programa de produtos abrangente e o amplo espectro de
servios fazem da SEW-EURODRIVE um parceiro ideal para a fabricao de mquinas
e sistemas na soluo de tarefas de acionamento exigentes para todos os setores e
aplicaes.
1
Introduo
Produtos e sistemas da SEW-EURODRIVE
Manual Redutores e motoredutores
7
1.2 Produtos e sistemas da SEW-EURODRIVE
Os produtos e sistemas da SEW-EURODRIVE so divididos em 4 grupos de produtos.
Estes 4 grupos de produtos so:
1. Motoredutores e conversores de freqncia
2. Sistemas de servoacionamento
3. Sistemas de acionamento descentralizados
4. Redutores industriais
Produtos e sistemas que podem ser aplicados em vrios grupos so resumidos em um
grupo separado "Produtos e sistemas para todos os produtos". As seguintes tabelas
mostram quais produtos e sistemas so encontrados nos respectivos grupos de pro-
dutos:
1. Motoredutores e conversores de freqncia
Redutores / motoredutores Motores Conversores de freqncia
Redutores de engrenagens
helicoidais / motoredutores
de engrenagens helicoidais
Redutores de eixos paralelos /
motoredutores de eixos para-
lelos
Redutores de engrenagens
cnicas / motoredutores de
engrenagens cnicas
Redutores de rosca sem-fim /
motoredutores de rosca
sem-fim
Motoredutores Spiroplan

Acionamentos para monovias


eletrificadas (Trolley)
Motoredutores giromagneto
Motoredutores de dupla
polaridade
Variadores mecnicos de
velocidade / motovariadores
Motoredutores Asspticos
Redutores / motoredutores
de acordo com ATEX
Variadores mecnicos de
velocidade / motovariadores
de acordo com ATEX
Motores CA / motofreios CA
assncronos
Motores CA / motofreios CA
de dupla polaridade
Motores de alto rendimento
Motores CA / motofreios CA
prova de exploso
Motores giromagneto
Motores monofsicos /
motofreios monofsicos
Motores lineares assncronos
Conversores de freqncia
MOVITRAC

Conversores de freqncia
MOVIDRIVE

Opcionais de controle, tecno-


logia e de comunicao para
conversores
2. Sistemas de servoacionamento
Servoredutores /
servomotoredutores
Servomotores Servoconversores de aciona-
mento / servoconversores
Servoredutores planetrios /
motoredutores planetrios de
folga reduzida
Servoredutores de engrena-
gens cnicas / motoredutores
de engrenagens cnicas de
folga reduzida
Servoredutores / servo-
motoredutores prova
de exploso
Servomotores / servo-
motofreios assncronos
Servomotores / servo-
motofreios sncronos
Servomotores / servo-
motofreios prova de
exploso
Motores lineares sncronos
Servoconversores de
acionamento MOVIDRIVE

Servoconversores de mltiplo
eixo MOVIAXIS
Opcionais de controle, tecno-
logia e de comunicao para
servoconversores de aciona-
mento e servoconversores
1
Introduo
Produtos e sistemas da SEW-EURODRIVE
8
Manual Redutores e motoredutores
Alm dos produtos e sistemas, a SEW-EURODRIVE oferece ao usurio um amplo
programa de servios. Estes so:
Consultoria tcnica
Software do usurio
Seminrios e treinamentos
Documentao tcnica abrangente
Servio de assistncia tcnica e Service internacional
Visite-nos na nossa homepage:
www.sew.com.br
Uma srie de informaes e servios esto sua disposio.
3. Sistemas de acionamento descentralizados
Acionamentos
descentralizados
Comunicao e instalao Transmisso de energia sem
contato
Motoredutores MOVIMOT


com conversor de freqncia
integrado
Motores/motofreios
MOVIMOT

com conversor
de freqncia integrado
Motoredutores MOVI-
SWITCH

com funo
integrada de comutao e
de proteo
Motores/motofreios MOVI-
SWITCH

com funo inte-
grada de comutao e de
proteo
Motoredutores MOVIMOT

e
MOVI-SWITCH

prova de
exploso
Interfaces fieldbus
Distribuidores de campo para
a instalao descentralizada
Srie de produto
MOVIFIT

-MC para o
controle de acionamentos
MOVIMOT

MOVIFIT

-SC com
comutador de motor
eltrico integrado
MOVIFIT

-FC com
conversor de freqncia
integrado
Sistema MOVITRANS

Componentes estacion-
rios para fonte de alimen-
tao
Componentes mveis
para fonte de alimen-
tao
Linha condutora e
material de instalao
4. Redutores industriais
Redutores de engrenagens helicoidais
Redutores de engrenagens cnicas
Redutores planetrios
Produtos e sistemas para todos os grupos
Painis de operao
Sistema de controle MOVI-PLC

prximo ao acionamento
1
Introduo
Documentao adicional
Manual Redutores e motoredutores
9
1.3 Documentao adicional
Contedo desta
publicao
Este manual entitulado "Redutores e motoredutores" descreve detalhadamente os
seguintes grupos de produtos da SEW-EURODRIVE:
Redutores de engrenagens helicoidais e motoredutores de engrenagens helicoidais
Redutores de eixos paralelos e motoredutores de eixos paralelos
Redutores de engrenagens cnicas e motoredutores de engrenagens cnicas
Redutores de rosca sem-fim e motoredutores de rosca sem-fim
Componentes de redutores no lado de entrada
Motoredutores Spiroplan

Motoredutores MOVIMOT

Motores CA
Estas descries tm como contedo:
Descries do produto
Vises gerais dos tipos
Instrues para o planejamento de projeto
Representao visual das formas construtivas
Explicaes sobre os dados do pedido
Instrues de montagem e operao
Documentao
adicional
Adicionalmente ao presente manual "Redutores e motoredutores", o usurio tambm
recebe da SEW-EURODRIVE os seguintes catlogos:
Motoredutores (motoredutores de engrenagens helicoidais, de eixos paralelos, de
engrenagens cnicas e motoredutores de rosca sem-fim bem como motoredutores
Spiroplan

)
Motoredutores MOVIMOT

Redutores (redutores de engrenagens helicoidais, de eixos paralelos, de engrena-


gens cnicas e de rosca sem-fim)
Estes catlogos oferecem as seguintes informaes:
Notas importantes sobre as tabelas e dimensionais
Representao visual das verses
Viso geral das possveis combinaes geomtricas
Tabelas de seleo
Dimensionais
Dados tcnicos
Nos catlogos de preos Preos e preos adicionais das verses adicionais
1
Introduo
Documentao adicional
10
Manual Redutores e motoredutores
O presente manual inclui referncias cruzadas que permitem ao usurio saber que o
catlogo inclui os dados tcnicos e / ou diagramas de dimenses correspondentes
descrio. Para tal, utiliza-se os seguintes pictogramas e referncias cruzadas:
possvel receber o manual "Redutores e motoredutores" e os catlogos listados sepa-
radamente ou combinados em uma caixa. As seguintes combinaes de conjuntos
esto disponveis:
Observar a nossa oferta completa de documentaes tcnicas na nossa homepage.
www.sew.com.br
Os respectivos dados tcnicos e / ou diagramas de dimenses
encontram-se no catlogo de preos / catlogo "Motoredutores".
Observar tambm a referncia cruzada ( GM) no ttulo do captulo
e no cabealho.
Os respectivos dados tcnicos e / ou diagramas de dimenses
encontram-se no catlogo "Motoredutores MOVIMOT

".
Observar tambm a referncia cruzada ( MM) no ttulo do captulo
e no cabealho.
Os respectivos dados tcnicos e / ou diagramas de dimenses
encontram-se no catlogo "Redutores".
Observar tambm a referncia cruzada ( GK) no ttulo do captulo e
no cabealho.
Manual de
redutores e
motoredutores
com
Catlogo de preos
Motoredutores
Cdigo edio em alemo:
Cdigo edio em ingls:
11474602
11474610
Catlogo Motoredutores
Cdigo edio em alemo:
Cdigo edio em ingls:
11475005
11475013
Catlogo de preos
motoredutores
MOVIMOT

Cdigo edio em alemo:


Cdigo edio em ingls:
11481803
11481811
Catlogo motoredutores
MOVIMOT

Cdigo edio em alemo:


Cdigo edio em ingls:
11482206
11482214
Catlogo de preos
redutores
Cdigo edio em alemo:
Cdigo edio em ingls:
11482605
11482613
Catlogo de redutores
Cdigo edio em alemo:
Cdigo edio em ingls:
11483008
11483016
GM
MM
GK
2
Descrio do Produto e Denominao dos Tipos
Informao geral
Manual Redutores e motoredutores
11
2 Descrio do Produto e Denominao dos Tipos
2.1 Informao geral
Potncia e torque Os detalhes de potncia e torque dados no catlogo, referem-se a forma construtiva M1
e as formas construtivas similares, onde o estgio de entrada do redutor no trabalha
completamente sob leo. Alm disso, os motoredutores so adotados como padro,
com lubrificao e sob condies ambientais normais.
Favor observar que a potncia do motor mostrada nas tabelas de seleo para os moto-
redutores, est sujeita a seleo. Entretanto, o torque de sada para a rotao de sada
desejada essencial para a aplicao e necessita ser verificado.
Rotaes As rotaes de sada dos motoredutores citadas, so valores recomendados. A rotao
de sada nominal pode ser calculada a partir da rotao nominal do motor e da reduo
do redutor. Favor observar que a rotao de sada real depende da carga do motor e
das condies da rede de alimentao.
Nveis de rudo Os nveis de rudo de todos os motoredutores e motores (motofreios) SEW-EURO-
DRIVE esto dentro dos nveis de rudo mximo admissveis, estabelecidos pela orien-
tao VDI 2159 para redutores e EN 60034 para motores.
Pintura Os motoredutores e motores (motofreios) SEW-EURODRIVE so fornecidos com pin-
tura para mquina "cinza RAL 7031", conforme DIN 1843. So disponveis camadas
especiais sob consulta.
Exceo: Os motoredutores W..10 DT56 Spiroplan

possuem carcaa de alumnio e o


fornecimento padro sem pintura.
Superfcie
e proteo
anti-corrosiva
Se necessrio, todos os motoredutores da SEW-EURODRIVE tambm podem ser for-
necidos com proteo de superfcie especial para aplicaes em ambientes extrema-
mente midos e agressivos quimicamente. As dimenses da caixa de ligao nos
motores com proteo anti-corrosiva adicional interna (caracterstica KS) diferem um
pouco dos tipos padro. Se necessrio, favor solicitar uma folha dimensional especial.
Pesos Favor observar que todos os pesos mostrados no catlogo excluem o preenchimento
de leo para os motoredutores. Os pesos variam dependendo do tipo e do tamanho do
redutor. O preenchimento de leo depende da forma construtiva, e conseqentemente
impossvel fazer qualquer declarao vlida. Favor consultar "Lubrificantes" no cap-
tulo "Projetos e Indicaes de Operao" para volumes de preenchimento de leo apro-
ximados, dependendo da forma construtiva. O peso exato dado na confirmao do
pedido.
Admisso do
ar e acesso
Os motoredutores/motofreios devem ser montados na mquina acionada de tal modo
que tanto axial quanto radialmente haja espao suficiente para a passagem do ar e para
a manuteno do freio. Favor consultar tambm as notas nas folhas dimensionais do
motor.
2
Descrio do Produto e Denominao dos Tipos
Informao geral
12
Manual Redutores e motoredutores
Motoredutores
de mltiplos
estgios
possvel obter rotaes de sada particularmente baixas utilizando redutores ou moto-
redutores de mltiplos estgios. Isto consiste na montagem de um redutor/motoredutor
de engrenagens helicoidais no lado de entrada, como um segundo redutor.
Quando isto feito, necessrio limitar a potncia do motor, dependendo do torque
mximo de sada admissvel do redutor.
Verso folga
angular reduzida
Os redutores de engrenagens helicoidais, de eixos paralelos e de engrenagens cnicas
com folga angular reduzida esto disponveis para os tamanhos 37 em diante. A folga
angular circunferencial destes redutores significativamente menor do que nas verses
padro, que significa que as tarefas de posicionamento podem ser executadas com
maior preciso. A folga angular circunferencial especificada em minuto angular [] nos
dados tcnicos. Os dimensionais para as verses padro so aplicveis.
Pasta NOCO


Fluid para
proteo contra
contato corrosivo
Todos os motoredutores, execuo com eixo oco, possuem fornecimento padro com
a pasta NOCO

Fluid, um composto que previne contato corrosivo. Deve-se utilizar


este composto, conforme as indicaes nas instrues de operao do redutor.
A pasta NOCO

fluid para a indstria alimentcia, conforme USDA-H1. Pode-se dizer


isto pela etiqueta de identificao USDA-H1 em sua embalagem.
Motoredutores
RM
Os motoredutores RM representam um tipo especial de motoredutor de engrenagem
helicoidal com mancal inferior encompridado. Eles so projetados especialmente para
aplicaes de agitadores e podem ser utilizados em aplicaes sujeitas a grandes
foras radial e axial, assim como, momento fletor. Os demais dados correspondem aos
motoredutores de engrenagens helicoidais padro. possvel encontrar observaes
especiais de planejamento de projeto para motoredutores RM no item Redutores RM
do captulo "Planejamento de Projeto para Redutores".
Motoredutores
angulares
Spiroplan

Os motoredutores angulares Spiroplan

so motoredutores de um estgio, robustos e


com engrenagens Spiroplan

. Eles diferenciam-se dos redutores de rosca sem-fim


atravs da combinao do material utilizado na engrenagem (ao/ao), dos dentes
especiais da engrenagem e da carcaa de alumnio. Conseqentemente, os motoredu-
tores angulares Spiroplan

so livres de desgaste, muito leves e silenciosos.


Devido s suas dimenses reduzidas e carcaa de alumnio, possvel obter
solues muito leves e compactas.
Aps um perodo em funcionamento, os motoredutores angulares Spiroplan

ficam
abaixo do nvel de rudo de 55 dB(A) (na operao em 4 plos em um sistema de
alimentao de 60 Hz). Seu nvel de rudo, quando novo, pode ser de 3 a 5 dB(A) acima
das condies de operao.
A engrenagem livre de desgaste e a lubrificao por longo perodo permitem uma ope-
rao livre de manuteno. Sendo o preenchimento de leo independente da forma
construtiva, permite qualquer posio de montagem para os motoredutores angulares
Spiroplan

, sem alterao da quantidade de leo. As distncias dos furos so idnticas


nos ps e na face frontal, bem como o centro do eixo em relao aos ps e a face frontal
so idnticos.
Esto disponveis dois dimetros diferentes de flange. Os motoredutores angulares
Spiroplan

podem ser equipados com um brao de toro, sob consulta.


2
Descrio do Produto e Denominao dos Tipos
Informao geral
Manual Redutores e motoredutores
13
Motores
com freio
Os motores e motoredutores da SEW-EURODRIVE podem ser fornecidos com um freio
mecnico integrado, sob consulta. O freio da SEW-EURODRIVE um freio disco ele-
tromagntico com uma bobina CC, que liberado eletricamente e frenado utilizando a
ao de mola. Por princpio de projeto, o freio aplicado caso faltar energia. Isto signi-
fica o cumprimento s normas fundamentais de segurana. O freio da SEW-EURO-
DRIVE tambm pode ser liberado mecanicamente, se tiver instalada a liberao
manual do freio. Com este propsito, tanto uma alavanca manual como um parafuso de
fixao podem ser fornecidos com o freio. A alavanca manual volta automaticamente e
o parafuso de fixao pode ser travado. O freio ativado por um sistema de controle do
freio, que pode ser abrigado tanto na caixa de ligao do motor como no painel eltrico.
Uma caracterstica importante dos freios da SEW-EURODRIVE o seu tamanho redu-
zido. A proteo do rolamento de sada do freio parte do motor e do freio. A cons-
truo integrada do motor com freio SEW-EURODRIVE permite solues compactas e
resistentes.
Mercados
internacionais
Como membros da AGMA (American Gear Manufacturers Association), fornecemos
todos os nossos redutores e motoredutores, de acordo com as especificaes padro
desta associao.
Tambm sob consulta, fornecemos motores de acordo com os padres CSA e NEMA
(registrado com UL).
Sob solicitao do cliente, a SEW-EURODRIVE fornece acionamentos MOVIMOT

registrados pela UL com condies de conexo de acordo com os regulamentos NEMA.


Para o mercado japons, oferecemos motores de acordo com os padres JIS. Para
maiores informaes, favor nos consultar.
Componentes do
lado de entrada
Os seguintes componentes do lado de entrada podem ser fornecidos para os redutores
da SEW-EURODRIVE:
Tampa de entrada com extremidade do eixo de entrada, opcionalmente com
Encaixe de centrao
Contra recuo
Plataforma de montagem do motor
Adaptador
Para a montagem dos motores IEC ou NEMA opcionalmente com contra recuo
Para montagem de servomotores com flange quadrado
Com acoplamentos limitadores de torque de segurana opcionalmente com
monitorao de rotao ou escorregamento
Com acoplamento de partida hidrulico tambm com freio a disco ou contra
recuo
Base flutuante Bases flutuantes so unidades de acionamento compostas por redutores de engrena-
gens cnicas, acoplamento de partida hidrlico e motor eltrico. O conjunto completo
fixado em um trilho de montagem que absorva as vibraes e seja rgido toro.
As bases flutuantes podem ser fornecidas opcionalmente com os seguintes acessrios:
Brao de toro
Monitor de sobrecarga trmica mecnico
Monitor de sobrecarga trmica mecnico sem contato
2
Descrio do Produto e Denominao dos Tipos
Proteo contra exploso, conforme ATEX
14
Manual Redutores e motoredutores
2.2 Proteo contra exploso, conforme ATEX
Campo de
aplicao
A diretiva 94/9/EC ou a ATEX estabelecem as novas normas para proteo contra
exploso em todos os tipos de unidades, para o mercado Europeu. Esta diretiva
tambm aplica-se aos motoredutores e motores. A partir de 1 de julho, 2003, a diretiva
94/9/EC foi aplicada sem restries aos motoredutores e motores, dentro da Unio
Europia. Outros pases Europeus, tais como Sua, j seguem esta norma.
A nova diretiva 1999/92/CE ou ATEX 137 (118a) tambm estabelece condies a nvel
europeu para a operao de unidades em atmosfera potencialmente explosiva. Esta
diretiva tambm define as zonas, dentro das quais, por exemplo, acionamentos el-
tricos possam eventualmente ser operados:
Zona 1 e zona 2 com atmosfera de gs potencialmente explosiva.
Zona 21 e zona 22 com atmosfera com poeira potencialmente explosiva.
De acordo com ATEX, a identificao existente dos motores expandida:
pelo grupo de unidades II
pela categoria 2 ou 3
pela atmosfera potencialmente explosiva G (gs) e/ou D (poeira)
Escopo A SEW-EURODRIVE somente fornece motoredutores e motores prova de exploso,
conforme a diretiva ATEX correspondente. Isto tambm se aplica aos opcionais e aces-
srios prova de exploso.
Dependendo do equipamento e dos dimensionais, os motoredutores e motores prova
de exploso so apropriados para:
Atmosferas altamente explosivas (gs), zona 1 ou 2.
Atmosferas altamente explosivas (poeira), zona 21 ou 22.
A SEW-EURODRIVE fornece motoredutores e motores das categorias
II2G
II2D
II3GD
II3D
para operao nas zonas 1, 21, 2 e 22.
Redutores isolados com componentes do lado de entrada podem ser fornecidos nas
seguintes categorias:
Redutores com adaptador AM e AQA bem como tampa de entrada AD II2GD
Aprovados para a utilizao nas zonas 1, 21, 2 e 22
Redutores com adaptador AR II3GD
Aprovados para a utilizao nas zonas 2 e 22
2
Descrio do Produto e Denominao dos Tipos
Proteo contra exploso, conforme ATEX
Manual Redutores e motoredutores
15
Os adaptadores AQH e AT bem como acionamentos em base flutuante no podem ser
fornecidos de acordo com o regulamento ATEX.
Acionamentos MOVIMOT

podem ser fornecidos na categoria II3D, aprovados para a


utilizao na zona 22.
Outros
documentos
A descrio do sistema "Acionamentos prova de exploso, conforme ATEX 100a" e
"Proteo contra exploso, conforme ATEX 100a" e o volume da srie "Seleo de
Acionamentos Mtodos de Clculo e Exemplos" fornecem informao bsica sobre
este tpico.
Favor consultar os catlogos "Acionamentos prova de exploso" e "Motovariadores
de velocidade" para informao detalhada sobre os produtos prova de exploso da
SEW-EURODRIVE.
2
Descrio do Produto e Denominao dos Tipos
Motores de alto rendimento ( GM)
16
Manual Redutores e motoredutores
2.3 Motores de alto rendimento ( GM)
A Associao dos fabricantes europeus de motores eltricos CEMEP estabeceu um
acordo com a Direo Geral de Energia da Comisso Europia que todos os motores
CA de 2 e 4 plos de baixa tenso de 1 a 100 kW sero classificados baseando-se no
seu rendimento; esta classificao ser identificada na placa de identificao e nos
catlogos. Neste processo, feita uma diferenciao entre as classes EFF3, EFF2 e
EFF1. EFF3 caracteriza motores sem uma exigncia especial de rendimento. EFF2
indica os motores de rendimento aperfeioado e EFF1 caracteriza os motores alta-
mente eficientes.
Os motores CA de quatro plos do tipo DT/DV dos tamanhos de motor 90S at 280M
cumprem a exigncia da classe de rendimento .
Os motores CA de quatro plos do tipo DTE/DVE dos tamanhos de motor 90S at 280M
cumprem a exigncia da classe de rendimento . Estes motores so caracteri-
zados como motores de alto rendimento.
Regulamentos
internacionais
Os motores CA de quatro plos DT/DV e DTE/DVE cumprem as normas e regula-
mentos de economia de energia dos seguintes pases:
Austrlia
Nova Zelndia
Brasil
Canad
USA
GM
2
Descrio do Produto e Denominao dos Tipos
Proteo anti-corrosiva e para superfcie externa
Manual Redutores e motoredutores
17
2.4 Proteo anti-corrosiva e para superfcie externa
Informao geral A SEW-EURODRIVE oferece vrios mtodos de proteo opcionais para operao dos
motores e redutores, sob condies ambientais especiais.
As medidas de proteo so feitas em dois grupos:
Proteo KS anti-corrosiva, para motores
Proteo OS para superfcie externa, para motores e redutores
Para os motores, oferecida proteo otimizada, atravs da combinao da proteo
KS anti-corrosiva e da proteo OS para superfcie externa.
Alm disso, tambm so possveis mtodos de proteo especiais para os eixos de
sada.
Proteo KS
anti-corrosiva
A proteo KS anti-corrosiva para motores, feita conforme descrio abaixo:
Todos os parafusos de reteno que so removidos na operao, so feitos de ao
inoxidvel.
As placas de identificao so feitas de ao inoxidvel.
Vrios componentes do motor so fornecidos com pintura de acabamento.
As superfcies de contato do flange e as pontas de eixo so tratadas com um agente
para preveno da oxidao.
Medidas adicionais para motores com freio.
Uma etiqueta adesiva "PROTEO ANTI-CORROSIVA" na calota do ventilador, indica
que foi aplicado um tratamento especial.
Motores com ventilao forada e motores com encoder com eixo expansivo (ES..) no
podem ser fornecidos com proteo KS anti-corrosiva.
2
Descrio do Produto e Denominao dos Tipos
Proteo anti-corrosiva e para superfcie externa
18
Manual Redutores e motoredutores
Proteo OS
para superfcie
externa
Os motores e os redutores podem ser fornecidos com protetor de superfcies externas
OS1 at OS4, em vez da proteo padro. Tambm possvel ser executado o proce-
dimento especial Z. O procedimento especial Z significa que a superfcie pulverizada
com preenchimento de borracha, antes da pintura.
Medidas de
proteo
especiais
Os eixos de sada do motoredutor podem ser tratados com medidas especiais de
proteo opcionais, para operao sujeita a severa poluio do meio ambiente ou em
aplicaes particularmente exigentes.
NOCO

-FLUID Todos os redutores de eixo oco SEW-EURODRIVE, possuem fornecimento padro


com proteo anti-corrosiva NOCO

-FLUID e lubrificante. Utilizar NOCO

-FLUID
quando instalar redutores de eixo oco. Isto reduzir qualquer possvel contato corrosivo
e facilitar uma possvel remoo posterior.
Alm disso, NOCO

-FLUID tambm adequado para proteo das superfcies met-


licas da mquina que no possuem proteo anti-corrosiva, como por exemplo, pontas
de eixo ou flanges. possvel adquirir da SEW-EURODRIVE, recipientes maiores de
NOCO

-FLUID.
A pasta NOCO

fluid para a indstria alimentcia, conforme USDA-H1. Pode-se dizer


isto pela etiqueta de identificao USDA-H1 em sua embalagem.
Proteo
da super-
fcie
Estrutura da camada Espessura
da camada
[m]
1)
1) NDFT (nominal dry film thickness) = espessura de cobertura necessria; mnima espessura da cobertura
= 80 % NDFT; mxima espessura da cobertura = 3 x NDFT (DIN EN ISO 12944-5)
Adequado para
Padro 1 pintura de fundo por imerso
1 pintura de acabamento
aprox.
50-70
Condies ambientais normais
Umidade relativa do ar abaixo de 90 %
Temperatura mxima da superfcie
at 120 C
Categoria de corroso C1
2)
2) conforme DIN EN ISO 12 944-2
OS1 1 pintura de fundo por imerso
1 pintura intermediria
bicomponente
1 pintura de acabamento
bicomponente
aprox.
120-150
Baixa poluio do meio ambiente,
principalmente nas reas rurais
Umidade relativa do ar mx. de 95 %
Temperatura mxima da superfcie
at 120 C
Categoria de corroso C2
2)
OS2 1 pintura de fundo por imerso
2 pintura intermediria
bicomponente
1 pintura de acabamento
bicomponente
aprox.
170-210
Mdia poluio do meio ambiente
Umidade relativa do ar at 100 %
Temperatura mxima da superfcie
at 120 C
Categoria de corroso C3
2)
OS3 1 pintura de fundo por imerso
2 pintura intermediria
bicomponente
2 pintura de acabamento
bicomponente
aprox.
220-270
Alta poluio do meio ambiente
Umidade relativa do ar at 100 %
Temperatura mxima da superfcie
at 120 C
Categoria de corroso C4
2)
OS4 1 pintura de base por imerso
2 camada bsica de epxido
de dois componentes
2 tinta de cobertura
de dois componentes
aprox. 320 Desgaste extremamente elevado pelo
meio ambiente
Umidade relativa do ar at 100 %
Temperatura mx. da superfcie at
120 C
Categoria de corrosibilidade C5-1
2)
Ao Proteo inicial Adequado para
Retentores FKM (Viton) Material de alta qualidade Acionamentos sujeitos a substncias
qumicas
Pintura Kanisil Camada de proteo da super-
fcie de contato do retentor
Severa poluio do meio ambiente e
em conjunto com o retentor FKM
(Viton)
Eixo de sada de ao
inoxidvel
Proteo para superfcie externa
com material de alta qualidade
Aplicaes particularmente exi-
gentes em termos de proteo para
superfcie externa
2
Descrio do Produto e Denominao dos Tipos
Armazenagem por longo perodo
Manual Redutores e motoredutores
19
2.5 Armazenagem por longo perodo
Tipo Tambm possvel adquirir redutores preparados para "armazenagem por longo
perodo". A SEW-EURODRIVE recomenda a verso "Armazenamento por longos per-
odos" em caso de armazenamento por mais de 9 meses.
Neste caso, acrescentado o agente anticorrosivo VCI (volatile corrosion inhibitor) no
lubrificante para estes redutores. Observar que este anticorrosivo VCI s efetivo na
faixa de temperatura -25 C ... +50 C. Alm disso, as superfcies de contato do flange
e as extremidades do eixo so cobertas com um anticorrosivo. Caso seja especificado
de outra maneira, o redutor ser fornecido com proteo OS1 para superfcie externa.
No entanto, se preferir pode ser pedido OS2, OS3 ou OS4 ao invs de OS1.
Condies para a
armazenagem
Cumprir com as condies especificadas na tabela a seguir, para armazenagem por
longo perodo:
Proteo da superfcie Adequado para
OS1 Baixa poluio do meio ambiente
OS2 Mdia poluio do meio ambiente
OS3 Alta poluio do meio ambiente
OS4 Desgaste extremamente elevado pelo meio
ambiente
Os redutores devem permanecer vedados firmemente at serem colocados em
operao, para prevenir a evaporao do agente de proteo anti-corrosiva VCI.
Os redutores so abastecidos de fbrica com o leo adequado para a respectiva forma
construtiva (M1 ... M6) e esto prontos para a operao. Sempre verificar o nvel de leo
antes de colocar o redutor em operao!
Zona climtica Embalagem
1)
Local de armazenagem
2)
Tempo de armazenagem
Temperada
(Europa, EUA,
Canad, China
e Rssia, com
exceo de suas
regies tropicais)
Embalado em recipientes,
com slica gel e indicador
de umidade vedado na
embalagem plstica.
Local coberto, protegido contra chuva, neve e
vibraes.
Mx. 3 anos com verificao
regular da embalagem e do
indicador de umidade (umi-
dade relativa do ar < 50 %).
Aberta
Local coberto e fechado, com temperatura e umi-
dade do ar constantes (5 C < tamb < 60 C,
< 50 % de umidade relativa do ar).
Protegido contra variaes de temperatura repen-
tinas e ventilao controlada com filtro (livre de p
e sujeira). Sem a interveno de vapores
agressivos e vibraes.
2 anos ou mais fazendo inspe-
es regulares. Na inspeo,
verificar a limpeza e os danos
mecnicos. Verificar se a
proteo anti-corrosiva est
intacta.
Tropical (sia,
frica, Amrica
Central e Amrica
do Sul, Austrlia,
Nova Zelndia,
com exceo de
suas regies
temperadas)
Embalado em recipientes,
com slica gel e indicador de
umidade vedado na chapa
plstica.
Protegido contra danos
causados por inseto e mofo,
atravs de tratamento
qumico.
Local coberto, protegido contra chuva e vibraes.
Mx. 3 anos com verificao
regular da embalagem e do
indicador de umidade (umi-
dade relativa do ar < 50 %).
Aberta
Local coberto e fechado, com temperatura e umi-
dade do ar constantes (5 C < tamb < 60 C,
< 50 % de umidade relativa do ar).
Protegido contra variaes de temperatura repen-
tinas e ventilao controlada com filtro (livre de p
e sujeira). Sem a interveno de vapores
agressivos e vibraes. Protegido contra danos
causados por inseto.
2 anos ou mais fazendo inspe-
es regulares. Na inspeo,
verificar a limpeza e os danos
mecnicos. Verificar se a
proteo anti-corrosiva est
intacta.
1) A embalagem deve ser realizada por uma empresa experiente, utilizando materiais qualificados para embalagem em aplicaes
especficas.
2) A SEW-EURODRIVE recomenda armazenar os redutores de acordo com a forma construtiva.
2
Descrio do Produto e Denominao dos Tipos
Acionamentos para ambientes asspticos
20
Manual Redutores e motoredutores
2.6 Acionamentos para ambientes asspticos
Altas demandas exigem higiene suficiente na produo de bebidas e alimentos e nas
indstrias qumicas e farmacuticas. Freqentemente, as normas estipulam um ambi-
ente completamente livre de micrbios. Os acionamentos utilizados no passado
tornavam difcil a limpeza completa no sistema de produo. Os motores padro nor-
malmente possuem aletas de esfriamento e ventiladores. A sujeira pode juntar-se
nestes componentes, de onde no podem ser completamente removidas, devido a
problemas de acessibilidade. Isto pode causar um acmulo de micrbios!
A SEW-EURODRIVE resolve este problema utilizando motoredutores asspticos espe-
ciais. Graas sua superfcie lisa, os motoredutores de engrenagens helicoidais, de
eixos paralelos, de engrenagens cnicas ou de rosca sem-fim no projeto assptico, so
fceis de limpar e previnem o acmulo de micrbios ou bactrias na superfcie.
Os acionamentos asspticos so equipados com motores CA especiais das sries
DAS80 ... DAS100. Estes motores possuem as seguintes caractersticas:
Motores com superfcie lisa sem aletas de esfriamento
Refrigerao por conveco pura (sem ventilador)
Potncia nominal do modo S1 0,25 kW ... 1,5 kW
Motor com grau de proteo padro IP66 (motores com freio IP65)
Conexo eltrica atravs do conector no grau de proteo IP66
Motor a ser montado diretamente nos redutores padro R, F, K e S
com proteo anti-corrosiva KS
Camada de proteo da superfcie para proteger contra agentes qumicos e
solventes
Toda a superfcie pulverizada com composto elstico de borracha opcional
Opcional com freio para 110 ... 500 V
Opcional com encoder para operao em conversor com velocidade controlada
Os motoredutores asspticos da SEW-EURODRIVE tambm criam condies perfeitas
para um sistema higinico de produo e embalagem de alimentos e bebidas.
Informaes detalhadas dos motoredutores asspticos so encontradas no catlogo
"Aseptic Drives DAS" da SEW-EURODRIVE.
53239AXX
Fig. 1: Motoredutor assptico da SEW-EURODRIVE
2
Descrio do Produto e Denominao dos Tipos
Acionamentos para ambientes asspticos
Manual Redutores e motoredutores
21
Pacote de
acionamento
ASEPTIC
plus
O pacote de acionamento ASEPTIC
plus
combina as seguintes medidas adicionais e
componentes especiais para o motoredutor na verso higiene como opcional para a
melhor proteo possvel do motoredutor contra detergentes, substncias qumicas e
condies ambientais agressivas.
O pacote de acionamento ASEPTIC
plus
contm as seguintes medidas adicionais:
Grau de proteo IP69K para o motor DAS (motofreio IP65)
Pintura para proteger superfcies OS4
Recessos na superfcie recebem um jato de cautchu elstico (procedimento espe-
cial Z)
Retentores duplos na sada do redutor de Viton (FKM)
Vlvula de respiro na verso de ao inoxidvel (Nirosta)
Entrada de cabo no conector IS com bujes de ao inoxidvel
Eixo de sada do redutor de ao inoxidvel como eixo slido, eixo oco com chaveta
ou TorqLOC

para os tipos de redutores R17-97, F37-97, K37-97, S37-97 e W30.


3
Descrio do produto e denominao dos tipos
Denominao dos tipos para redutores e opcionais
22
Manual Redutores e motoredutores
3 Descrio do produto e denominao dos tipos
3.1 Denominao dos tipos para redutores e opcionais
Redutores de
engrenagens
helicoidais
RX.. Um estgio, execuo com ps
RXF.. Um estgio, execuo com flange
R.. Execuo com ps
R..F Execuo com ps e flange
RF.. Execuo com flange
RZ.. Verso com flange B14
RM.. Execuo com flange com mancal encompridado
Redutores de
eixos paralelos
F.. Execuo com ps
FA..B Execuo com ps e eixo oco
FH..B Execuo com ps e eixo oco com disco de contrao
FV..B Execuo com ps e eixo oco estriado DIN 5480
FF.. Execuo com flange B5
FAF.. Execuo com flange B5 e eixo oco
FHF.. Execuo com flange B5 e eixo oco com disco de contrao
FVF.. Execuo com flange B5 e eixo oco estriado DIN 5480
FA.. Eixo oco
FH.. Eixo oco com disco de contrao
FT.. Eixo oco com sistema de montagem TorqLOC

FV.. Eixo oco estriado DIN 5480


FAZ.. Execuo com flange B14 e eixo oco
FHZ.. Execuo com flange B14 e eixo oco com disco de contrao
FVZ.. Execuo com flange B14 e eixo oco estriado DIN 5480
Redutores de
engrenagens
cnicas
K.. Execuo com ps
KA..B Execuo com ps e eixo oco
KH..B Execuo com ps e eixo oco com disco de contrao
KV..B Execuo com ps e eixo oco estriado DIN 5480
KF.. Execuo com flange B5
KAF.. Execuo com flange B5 e eixo oco
KHF.. Execuo com flange B5 e eixo oco com disco de contrao
3
Descrio do produto e denominao dos tipos
Denominao dos tipos para redutores e opcionais
Manual Redutores e motoredutores
23
KVF.. Execuo com flange B5 e eixo oco estriado DIN 5480
KA.. Eixo oco
KH.. Eixo oco com disco de contrao
KT.. Eixo oco com sistema de montagem TorqLOC

KV.. Eixo oco estriado DIN 5480


KAZ.. Execuo com flange B14 e eixo oco
KHZ.. Execuo com flange B14 e eixo oco com disco de contrao
KVZ.. Execuo com flange B14 e eixo oco estriado DIN 5480
Redutores de rosca sem-fim
S.. Execuo com ps
SF.. Execuo com flange B5
SAF.. Execuo com flange B5 e eixo oco
SHF.. Execuo com flange B5 e eixo oco com disco de contrao
SA.. Eixo oco
SH.. Eixo oco com disco de contrao
ST.. Eixo oco com sistema de montagem TorqLOC

SAZ.. Execuo com flange B14 e eixo oco


SHZ.. Execuo com flange B14 e eixo oco com disco de contrao
Redutores angulares Spiroplan

W.. Execuo com ps


WF.. Execuo com flange B5
WA.. Eixo oco
WAF.. Execuo com flange B5 e eixo oco
Opcional para redutor R, F e K
/R Folga angular reduzida
Opcional para redutor K, W e S
/T Com brao de toro
Opcional para
redutor F
/G Com bucha elstica
3
Descrio do produto e denominao dos tipos
Denominao para componentes no lado de entrada
24
Manual Redutores e motoredutores
3.2 Denominao para componentes no lado de entrada
Adaptador
AM.. Adaptador para a montagem de motores IEC/NEMA
../RS .. e contra recuo
AQ.. Adaptador para a montagem de servomotores
AQA com rasgo de chaveta
AQH com cubo do anel de aperto
AR.. Adaptador com acoplamento limitador de torque
../W e monitorao da rotao
../WS e monitorao de escorregamento
AT .. Adaptador com acoplamento hidrulico
../RS .. e contra recuo
../BM(G) .. e freio a disco
../HF .. com alvio manual ajustvel
../HR .. com alvio manual de retorno automtico
Tampa de entrada
AD .. Tampa de entrada
../P .. com plataforma de montagem do motor
../RS .. com contra recuo
../ZR .. com encaixe de centrao
3.3 Placas de identificao da base flutuante
MK.. Base flutuante
../MTS Unidade de monitorao de sobrecarga trmica mecnica
../BTS Unidade de monitorao de sobrecarga trmica mecnica sem contato
../T Brao de toro
3
Descrio do produto e denominao dos tipos
Exemplo de denominao de redutor
Manual Redutores e motoredutores
25
3.4 Exemplo de denominao de redutor
A denominao para redutor comea com o componente no lado de entrada. Um
redutor duplo de engrenagens cnicas com acoplamento hidrulico tem, por exemplo,
a seguinte denominao de tipo:
Outros exemplos:
RF 97 AD 3 /P
Tipo do redutor: redutor de engrenagens helicoidais RF na verso com flange
Tamanho do redutor: 97
Componente de redutor no lado de entrada: Tampa de entrada AD3/P com
plataforma de montagem do motor do tamanho 3
FH 47 /R /G AQH 100/3
Tipo do redutor: redutor de eixos paralelos FH com eixo oco e disco de contrao
Tamanho do redutor: 47
Opcional para redutor: /R verso de folga reduzida
Opcional para redutor: /G bucha elstica
Componente de redutor no lado de entrada: adaptador AQH 100/3 para a
montagem de servomotores com disco de contrao do tamanho 100/3
K 107 R 87 AT 421 /BMG
Opcional de componente de redutor no lado de entrada
Tamanho de componente de redutor no lado de entrada
Tipo de componente de redutor no lado de entrada
Tamanho do redutor
2. redutor
Tipo do redutor
Tamanho do redutor
1. redutor
Tipo do redutor
59827AXX
Fig. 2: Exemplo de denominao de redutor
K107 R87 AT421
3
Descrio do produto e denominao dos tipos
Denominao dos tipos para motores CA e opcionais
26
Manual Redutores e motoredutores
3.5 Denominao dos tipos para motores CA e opcionais
Motor CA padro, sries
DT.., DV.. Execuo com ps
DR.., ..DT.., ..DV.. Montagem do motor para redutor
DFR.., DFT..,
DFV..
Execuo com flange
DT..F, DV..F Execuo com ps e flange
Motores CA de dupla polaridade com partida suave
SDT.., SDV.. Execuo com ps
SDFT.., SDFV.. Execuo com flange
SDT..F, SDV..F Execuo com ps e flange
Opcionais para motor
/BR, /BM(G) Freio (rudo reduzido)
../HF .. com alvio manual, sem retorno automtico
../HR .. com alvio manual, com retorno automtico
/MM.. MOVIMOT

(conversor de freqncia integrado)


/MSW.. MOVI-SWITCH

(dispositivo de comutao e proteo integrados)


/LN Calota do ventilador com baixo rudo para motores tamanhos 71 132S
/RI Isolao reforada para a operao com conversor > 500 V
/RS Contra recuo
/TF Termistor (tipo PTC)
/TH Termostato (comando bimetlico)
/U Sem ventilao
/VR Ventilao forada, 1 24 V
CC
/VR Ventilao forada, 1 100 ... 240 V
CA
50/60 Hz
/VS Ventilao forada, 1 220 ... 266 V
CA
, 60 Hz
/V Ventilao forada, 3 380 ... 415 V
CA
, 60 Hz
/Z Massa de inrcia adicional (ventilador pesado)
/C Calota do ventilador com chapu de proteo
3
Descrio do produto e denominao dos tipos
Denominao dos tipos para motores CA e opcionais
Manual Redutores e motoredutores
27
Conector para os opcionais do motor CA
/IS Conector integrado
/AMA.. Conector modular HAN 10B na caixa de ligao com duas travas de fechamento
/AMB.. Conector modular HAN 10B na caixa de ligao com duas travas de fechamento e com
carcaa EMC
/AMD.. Conector modular HAN 10B na caixa de ligao com uma trava de fechamento
/AME.. Conector modular HAN 10B na caixa de ligao com uma trava de fechamento e com
carcaa EMC
/ASB.. Conector HAN 10ES na caixa de ligao com duas travas de fechamento
/ASD.. Conector HAN 10ES na caixa de ligao com uma trava de fechamento
/ACB Conector HAN 10E na caixa de ligao com bloqueio de arco duplo e com carcaa EMC
/ASE.. Conector HAN 10ES na caixa de ligao com uma trava de fechamento e com carcaa
EMC
/ASK.. Conector HAN 10ES ECOFAST na caixa de ligao com uma trava de fechamento,
adicionalmente com parafusos de montagem para base de suporte opcional
Encoder para os opcionais do motor CA
/AV1Y Encoder absoluto com eixo macio, sinais MSI e sen/cos
/AV1H Encoder absoluto de mltiplas voltas com eixo macio, sinais Hiperface

e sen/cos
/AS..H Encoder absoluto multivoltas com eixo expansivo, Hiperface

e sinais sen/cos
/ES..H Encoder absoluto de volta nica com eixo expansivo, sinais Hiperface

e sinais sen/cos
/ES..T Encoder com eixo expansivo, sinal TTL (RS-422)
/ES..S Encoder com eixo expansivo, sinal sen/cos
/ES..R Encoder com eixo expansivo, sinal TTL (RS-422)
/ES..2 Encoder com eixo expansivo, sinais HTL, opcionalmente 1 ou 2 pulsos por rotao
/ES..6 Encoder com eixo expansivo, sinais HTL, 6 pulsos por rotao
/EV1T Encoder com eixo macio, sinal TTL (RS-422) e alimentao 5 V
/EV1S Encoder com eixo macio, sinal sen/cos e alimentao 24 V
/EV1R Encoder com eixo macio, sinal TTL (RS-422) e alimentao 24 V
/EV1H Encoder absoluto de volta nica com eixo macio, sinais Hiperface

e sen/cos
/EH1T Encoder com eixo oco, sinal TTL (RS-422)
/EH1S Encoder com eixo oco, sinal sen/cos
/EH1R Encoder com eixo oco, sinal TTL (RS-422)
/NV1.. Sensor de proximidade com sinal A
/NV2.. Sensor de proximidade com sinais A e B
Adaptadores para encoders para os opcionais do motor CA
ES..A .. com eixo expansivo
EV1A .. com eixo macio
3
Descrio do produto e denominao dos tipos
Exemplo de denominao dos tipos de um motoredutor
28
Manual Redutores e motoredutores
3.6 Exemplo de denominao dos tipos de um motoredutor
A denominao de um motoredutor comea pelo lado de sada. Por exemplo, um moto-
redutor de engrenagens cnicas de mltiplos estgios, com um termistor na bobinagem
do motor, tem a seguinte denominao:
Outros exemplos:
RF 97 / R DV100M4 / BMG / HR
Tipo do redutor: Redutor de engrenagens helicoidais com folga angular reduzida
(/ R), execuo com flange
Tamanho do redutor: 97
Tipo do motor: DV - Motor CA
Tamanho do motor 100M, 4 plos
Opcionais do motor: Freio com baixo rudo (/ BMG), com alvio manual autom-
tico (/ HR)
FAF 47 / R DT90L4 / BMG / C
Tipo do redutor: Redutor de eixos paralelos com folga angular reduzida (/ R),
execuo com flange B5 e eixo oco
Tamanho do redutor: 47
Tipo do motor: DT - Motor CA
Tamanho do motor 90L, 4 plos
Opcionais do motor: Freio com baixo rudo (/ BMG) e calota do ventilador com
chapu de proteo (/ C)
K 107 R 77 DV 112M4 /TF
Termistor (opcional do motor)
Tamanho do motor e nmero
de plos
Tipo do motor
Tamanho do redutor
2. Redutor
Tipo do redutor
Tamanho do redutor
1. Redutor
Tipo do redutor
02986BXX
Fig. 3: Exemplo de denominao dos tipos
K107 R77 DV112M4/TF
3
Descrio do produto e denominao dos tipos
Denominao dos tipos dos motores (freio) CA
Manual Redutores e motoredutores
29
3.7 Denominao dos tipos dos motores (freio) CA
DT 90S 4 / BMG / TF / IS
Conector integrado IS
Termistor TF
Freio BMG
Tamanho 90S e 4 plos
DT = Motor, execuo com ps
DFV 132M 2 / BM / TF / ABB8 / EV1T
Encoder incremental 5 V TTL
Conector ABB8
Termistor TF
Freio BM
Tamanho 132M e 2 plos
DFV = Motor, execuo com flange
DV 112M 4-F / RS / Z / C
Chapu de proteo C
Massa de inrcia adicional Z
Contra recuo RS
Tamanho 112M, 4 plos
(DV..-F)
DV..-F = Motor, execuo com ps/flange
3
Descrio do produto e denominao dos tipos
Denominaes para verso padro MOVIMOT
30
Manual Redutores e motoredutores
3.8 Denominaes para verso padro MOVIMOT

Verses mecnicas
Conector
Opcionais
DT.. MM.., DV.. MM.. Verso com ps
..DT.. MM.., ..DV.. MM.. Motor anexado para redutores
DFT.. MM.., DFV.. MM.. Verso com flange
DT..F MM.., DV..F MM.. Verso com ps e flange
/AVT1 Conector M12 para ligao RS-485
/RE.A/ASA3 Conector HAN

10ES na caixa de ligao com bloqueio de arco duplo para


potncia
/RE.A/ASA3/AVT1 Conector HAN

10ES com trava de arco duplo para potncia e conector M12


para conexo RS-485
/RE.A/AMA6 Conector HAN

modular com trava de arco duplo para potncia e conexo


RS-485
/RE.A/AMD6 Conector HAN

modular com trava de arco nico para potncia e conexo


RS-485
/BMG Freio (com baixo rudo)
../HF .. com alvio manual ajustvel
../HR .. com alvio manual de retorno automtico
/RS Contra recuo
/LN Calota do ventilador de baixo rudo
Z Massa oscilante adicional (ventilador pesado)
/C Teto de proteo para a calota do ventilador
/ES..2 Encoder com eixo expansivo, sinais HTL, opcionalmente 1 ou 2 pulsos por
rotao
/ES..6 Encoder com eixo expansivo, sinais HTL, 6 pulsos por rotao
/NV1.. Sensor de proximidade com canal A
/NV2.. Sensor de proximidade com canal A e B
/R..A/../BGM Sistema de controle do freio
/R..A/../BSM Sistema de controle do freio
/R..A/../URM Freio de excitao rpida
/MLU..A Fonte 24 V
CC

/MLG..A Mdulo de controle da rotao com alimentao 24 V
CC
integrada
/MBG11A Mdulo de controle da rotao
/MWA21A Modo de entrada analgica
/MDG11A Unidade de diagnstico
/KPF.. Cabo hbrido com conector (instalado)
/MF... Interfaces fieldbus
/MQ... Interfaces fieldbus MQ.. com microcomando integrado
3
Descrio do produto e denominao dos tipos
Denominaes para MOVIMOT com interface AS integrada
Manual Redutores e motoredutores
31
3.9 Denominaes para MOVIMOT

com interface AS integrada


Verses mecnicas
Conector
Opcionais
DT.. MM.., DV.. MM.. Verso com ps
..DT.. MM.., ..DV.. MM.. Motor anexado para redutores
DFT.. MM.., DFV.. MM.. Verso com flange
DT..F MM.., DV..F MM.. Verso com ps e flange
/AVSK MOVIMOT

com interface AS integrada e um conector M12 para interface AS
/AZSK 3 x conectores M12 para interface AS integrada, AUX-PWR e conexo de
sensor
/AND3/AZSK 3 x conectores M12 para interface AS, AUX-PWR, conexo de sensor e
conector AND3 para conexo da potncia
/BMG Freio (com baixo rudo)
../HF .. com alvio manual ajustvel
../HR .. com alvio manual de retorno automtico
/RS Contra recuo
/LN Calota do ventilador de baixo rudo
/Z Massa oscilante adicional (ventilador pesado)
/C Teto de proteo para a calota do ventilador
/ES..2
Encoder com eixo expansivo, sinais HTL, opcionalmente 1 ou 2 pulsos por
rotao
/ES..6 Encoder com eixo expansivo, sinais HTL, 6 pulsos por rotao
/NV1.. Sensor de proximidade com canal A
/NV2.. Sensor de proximidade com canal A e B
/R..A/../URM Freio de excitao rpida
3
Descrio do produto e denominao dos tipos
Exemplo de denominao de motoredutor com MOVIMOT
32
Manual Redutores e motoredutores
3.10 Exemplo de denominao de motoredutor com MOVIMOT

A denominao do motoredutor com MOVIMOT



comea com o componente no lado
da sada. Um motoredutor de engrenagens cnicas, com freio e MOVIMOT

tem p. ex.s
a seguinte denominao:
KA 77 DT 90L4 BMG/MM15/MLU
Opcional MOVIMOT

de alimentao 24 V
1)
1) A placa de identificao s especifica os opcionais instalados na fbrica
Conversor de freqncia MOVIMOT

Opcional do motor: freio


Tamanho e nmero de plos do motor
Srie do motor
Tamanho do redutor
Tipo do redutor
53435AXX
Fig. 4: Exemplo para denominao do motoredutor MOVIMOT

KA77
MLU..
MM15
DT 90L4BMG
3
Descrio do produto e denominao dos tipos
Verses dos motoredutores
Manual Redutores e motoredutores
33
3.11 Verses dos motoredutores
Motoredutores
de engrenagens
helicoidais
Podem ser fornecidos os seguintes tipos de motoredutor de engrenagem helicoidal:
As verses representadas neste captulo referem-se a motoredutores da SEW-EURO-
DRIVE. Eles tambm so vlidos para redutores sem motores (sem DR/DT/DV) e para
motoredutores MOVIMOT

(../MM..).
59848AXX
RX..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens helicoidais de um estgio, exe-
cuo com ps
RXF..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens helicoidais de um estgio, exe-
cuo com flange
R..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens helicoidais, execuo com ps
R..F DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens helicoidais, execuo com
flange
RF..DR/DT/DV..
Motoredutor helicoidal na verso com flange B5
RZ..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens helicoidais com mancal inferior
encompridado, execuo com flange
RM..DR/DT/DV..
Motoredutor helicoidal na verso com flange B5 com cubo do
rolamento prolongado
3
Descrio do produto e denominao dos tipos
Verses dos motoredutores
34
Manual Redutores e motoredutores
Motoredutores de
eixos paralelos
Podem ser fornecidos os seguintes tipos de motoredutor de eixos paralelos:
03165AXX
F..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos, execuo com ps
FA..B DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos com eixo oco, execuo com ps
FV..B DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos com eixo oco estriado DIN 5480,
execuo com ps
FH..B DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos com eixo oco e disco de
contrao, execuo com ps
FF..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos, execuo com flange B5
FAF..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos, execuo com flange B5 e eixo
oco
FVF..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos, execuo com flange B5 com
eixo oco estriado DIN 5480
3
Descrio do produto e denominao dos tipos
Verses dos motoredutores
Manual Redutores e motoredutores
35
03166AXX
FHF..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos, execuo com flange B5 com eixo
oco e disco de contrao
FA..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos com eixo oco
FV..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos com eixo oco estriado DIN 5480
FH..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos com eixo oco e disco de contrao
FT..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos com eixo oco e sistema de montagem
TorqLOC

FAZ..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos, execuo com flange B14 e eixo oco
FVZ..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos, execuo com flange B14 e eixo oco
estriado DIN 5480
FHZ..DR/DT/DV..
Motoredutor de eixos paralelos, execuo com flange B14 com eixo
oco e disco de contrao
3
Descrio do produto e denominao dos tipos
Verses dos motoredutores
36
Manual Redutores e motoredutores
Motoredutores de
engrenagens
cnicas
Podem ser fornecidos os seguintes tipos de motoredutor de engrenagem cnica:
03173AXX
K..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com ps
KA..B DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com ps
e eixo oco
KV..B DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com ps
e eixo oco estriado DIN 5480
KH..B DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com ps
com eixo oco e disco de contrao
KF..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com
flange B5
KAF..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com
flange B5 e eixo oco
KVF..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com
flange B5 e eixo oco estriado DIN 5480
3
Descrio do produto e denominao dos tipos
Verses dos motoredutores
Manual Redutores e motoredutores
37
03174AXX
KHF..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com
flange B5 com eixo oco e disco de contrao
KA..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas com eixo oco
KV..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas com eixo oco
estriado DIN 5480
KH..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas com eixo oco e
disco de contrao
KT..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas com eixo oco e
sistema de montagem TorqLOC

KAZ..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com
flange B14 e eixo oco
KVZ..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com
flange B14 com eixo oco estriado DIN 5480
KHZ..DR/DT/DV..
Motoredutor de engrenagens cnicas, execuo com
flange B14 com eixo oco e disco de contrao
3
Descrio do produto e denominao dos tipos
Verses dos motoredutores
38
Manual Redutores e motoredutores
Motoredutores de
rosca sem-fim
Podem ser fornecidos os seguintes tipos de motoredutor de rosca sem-fim:
03180AXX
S..DR/DT/DV..
Motoredutor de rosca sem-fim, execuo com ps
SF..DR/DT/DV..
Motoredutor de rosca sem-fim, execuo com flange
B5
SAF..DR/DT/DV..
Motoredutor de rosca sem-fim, execuo com flange
B5 e eixo oco
SHF..DR/DT/DV..
Motoredutor de rosca sem-fim, execuo com flange
B5 com eixo oco e disco de contrao
3
Descrio do produto e denominao dos tipos
Verses dos motoredutores
Manual Redutores e motoredutores
39
03181AXX
SA..DR/DT/DV..
Motoredutor de rosca sem-fim com eixo oco
SH..DR/DT/DV..
Motoredutor de rosca sem-fim com eixo oco e disco de
contrao
ST..DR/DT/DV..
Motoredutor de rosca sem-fim com eixo oco e sistema de
montagem TorqLOC

SAZ..DR/DT/DV..
Motoredutor de rosca sem-fim, execuo com flange B14
e eixo oco
SHZ..DR/DT/DV..
Motoredutor de rosca sem-fim, execuo com flange B14
com eixo oco e disco de contrao
3
Descrio do produto e denominao dos tipos
Verses dos motoredutores
40
Manual Redutores e motoredutores
Motoredutores
Spiroplan

Podem ser fornecidos os seguintes tipos de motoredutor Spiroplan

:
03188AXX
W..DR/DT..
Motoredutor Spiroplan

, execuo com ps
WF..DR/DT..
Motoredutor Spiroplan

, execuo com flange


WA..DR/DT..
Motoredutor Spiroplan

com eixo oco


WAF..DR/DT..
Motoredutor Spiroplan

, execuo com flange e eixo


oco
3
Descrio do produto e denominao dos tipos
Verses dos componentes do lado de entrada
Manual Redutores e motoredutores
41
3.12 Verses dos componentes do lado de entrada
A figura abaixo mostra as verses dos componentes do lado de entrada:
52191AXX
Fig. 5: Viso geral dos componentes no lado de entrada
AD Tampa de entrada AR/W Adaptador com acoplamento limitador
de torque e monitorao de rotao
AD/ZR Tampa de entrada com encaixe
de centrao
AR/WS
1)
1) S em combinao com variador mecnico de velocidade VARIBLOC

Adaptador com acoplamento limitador


de torque e monitorao de escorre-
gamento
AD/RS Tampa de entrada com contra recuo /W Monitor de rotao
AD/P Tampa de entrada com plataforma
de montagem do motor
/WS Monitor de escorregamento
AM Adaptador para a montagem de
motores IEC/NEMA
AT Adaptador com acoplamento
hidrulico
AQ Adaptador para a montagem de
servomotores
AT/RS Adaptador com acoplamento
hidrulico e contra recuo
AR Adaptador com acoplamento limitador
de torque
AT/BM(G) Adaptador com acoplamento
hidrulico e freio a disco
3
Descrio do produto e denominao dos tipos
Planejamento de Projeto para Motores CA
42
Manual Redutores e motoredutores
3.13 Planejamento de Projeto para Motores CA
A figura abaixo mostra exemplos de verses dos motores (motofreios) CA:
50914AXX
Fig. 6: Motores (freio) CA
GM
DT, DV../BM(G) DFT, DFV../MSW
DFT, DFV../ASB1
DFT, DFV../MM DFR../BR/IS, DFT, DFV../BM(G)/IS
4
Planejamento de projeto para acionamentos
Documentao adicional
Manual Redutores e motoredutores
43
4 Planejamento de projeto para acionamentos
4.1 Documentao adicional
Adicionalmente s informaes neste manual de sistema, a SEW-EURODRIVE oferece
ao usurio uma documentao abrangente sobre toda a rea de temas da engenharia
eltrica de acionamento. Estas so sobretudo as publicaes da srie "Prtica da tec-
nologia do acionamentos" e os manuais e catlogos dos acionamentos controlados ele-
tronicamente. Alm disso, o usurio encontra um ampla seleo de nossas documen-
taes em diversos idiomas para o download na homepage da SEW-EURODRIVE
(http://www.sew-eurodrive.de). A lista abaixo apresenta outras documentaes de inte-
resse para o planejamento de projeto. Estas publicaes podem ser encomendadas
SEW-EURODRIVE.
Prtica da
tecnologia de
acionamentos
Planejamento de projeto para acionamentos
Acionamentos CA controlados
A EMC na implementao prtica
Acionamentos prova de exploso de acordo com a diretiva europia 94/9/CE
Freios a disco SEW
Documentao
do sistema
eletrnico
Diretrio de sistema "Instalao descentralizada" (MOVIMOT

, MOVI-SWITCH

,
interfaces de comunicao e de alimentao)
Manual de sistema "MOVITRAC

B"
Manual de sistema "MOVIDRIVE

MDX60/61B"
4
Planejamento de projeto para acionamentos
Dados para seleo do acionamento
44
Manual Redutores e motoredutores
4.2 Dados para seleo do acionamento
Certos dados so essenciais para especificar precisamente o acionamento. So eles:
Determinando os
dados do motor
Para projetar o acionamento corretamente, necessrio primeiro ter os dados na
mquina a ser acionada (massa, rotao, faixa de ajuste, etc.).
Isto permite a determinao da potncia exigida, do torque e da rotao. Para ajuda,
consultar a publicao "Seleo de acionamentos - Mtodos de clculo e exemplos".
Selecionando
o acionamento
correto
O acionamento apropriado pode ser selecionado, uma vez que a potncia e a rotao
tenham sido calculadas, com relao a outras exigncias mecnicas.
Dados para seleo do acionamento
Dados da
aplicao
n
a min
Rotao mnima de sada [rpm]
n
a max
Rotao mxima de sada [rpm]
P
a
em n
a min
Potncia de sada na rotao mnima de sada [kW]
P
a
em n
a max
Potncia de sada na rotao mxima de sada [kW]
M
a
em n
a min
Torque de sada na rotao mnima de sada [Nm]
M
a
em n
a max
Torque de sada na rotao mxima de sada [Nm]
F
R
Fora radial no eixo de sada. Adota-se aplicao
de fora no centro do eixo de sada. Caso contrrio,
favor especificar o ponto de aplicao exato,
indicando o ngulo de aplicao e o sentido de
rotao do eixo para verificao do clculo.
[N]
F
A
Fora axial (tenso e compresso) no eixo de sada [N]
J
carga
Momento de inrcia da massa a ser acionada [10
-4
kgm
2
]
R, F, K, S, W
M1 - M6
Tipo de redutor exigido e forma construtiva
( Cap. Formas construtivas, Perdas por agitao
no leo)
-
IP.. Grau de proteo exigido -
t
amb
Temperatura ambiente [C]
H Altitude
[m acima
do nvel do
mar]
S.., ..%DC
Regime de servio e fator de durao do ciclo (DC)
ou ciclo de carga exato pode ser inserido.
-
Z
Freqncia de partida; alternativamente, o ciclo de
carga exato pode ser inserido.
[1/h]
f
rede
Freqncia da rede [Hz]
V
Mot
,
V
freio
Tenso de operao do motor e do freio [V]
M
B
Torque de frenagem exigido [Nm]
Para operao do conversor:
Modo de controle e faixa de ajuste exigidos
4
Planejamento de projeto para acionamentos
Seqncia para o planejamento de projeto
Manual Redutores e motoredutores
45
4.3 Seqncia para o planejamento de projeto
Exemplo O fluxograma a seguir mostra uma viso esquemtica do procedimento, para planeja-
mento de um projeto de acionamento, para posicionamento. O acionamento compre-
ende um motoredutor, que acionado por um conversor.
Informao necessria sobre a mquina a ser acionada
Dados tcnicos e condies ambientais
Preciso de posicionamento
Faixa de ajuste de rotao (preciso da rotao)
Clculo do ciclo de trabalho

Clculo dos dados de aplicao relacionado


Potncia esttica, dinmica e regenerativa
Rotaes
Torques
Ciclo de trabalho

Escolha do redutor
Definio do tamanho, reduo e tipo do redutor
Verificar a preciso de posicionamento
Verificar a utilizao do redutor (M
a max
M
a (t)
)

Escolha do sistema, dependendo de


Preciso de posicionamento
Faixa de ajuste
Controle

Operao do conversor
Conversor de tenso controlada com ou sem controle de rotao
Conversor de tenso controlada, controle vetorial de tenso com ou sem controle de rotao
Conversor de corrente controlada, controle vetorial de corrente

Escolha do motor
Torque mximo
Com rotaes de sada extremamente baixas: limitar a potncia do motor de acordo com
M
a mx
do redutor
Em acionamentos dinmicos: torque eficaz na rotao mdia
Rotao mxima
Em acionamentos dinmicos: curvas de torque
Carga trmica (faixa de ajuste, fator de durao do ciclo)
Escolha correta do encoder
Opcionais do motor (freio, conector, monitorao do sensor de temperatura TF, etc.)

Escolha do conversor
Seleo do motor/conversor
Potncia contnua e potncia de pico em conversores de tenso controlada
Corrente contnua e corrente de pico em conversores de corrente controlada

Escolha do resistor de frenagem


Baseada na potncia regenerativa calculada e % DC

Opcionais
Medidas EMC
Operao/comunicao
Funes adicionais

Verificar se todas as exigncias so atendidas.


5
Planejamento de Projeto para Redutores
Rendimento dos redutores
46
Manual Redutores e motoredutores
5 Planejamento de Projeto para Redutores
5.1 Rendimento dos redutores
Informao geral O rendimento dos redutores determinado principalmente pelo atrito do engrenamento
e do rolamento. Favor observar que o rendimento do redutor na partida sempre menor
do que seu rendimento em operao. Este fato observado especialmente em moto-
redutores de rosca sem-fim e Spiroplan

.
Redutores R, F, K O rendimento dos redutores de engrenagens helicoidais, de eixos paralelos e de engre-
nagens cnicas varia de acordo com o nmero de estgios, entre 94 % (3 estgios) e
98 % (1 estgio).
Redutores S e W O engrenamento nos redutores de rosca sem-fim e Spiroplan

produz um alto atrito de


deslizamento. Conseqentemente, estes redutores podem ter desgastes maiores de
engrenamento do que os redutores R, F ou K, e assim serem menos eficientes.
O rendimento depende dos seguintes fatores:
Reduo do par sem-fim / coroa ou reduo do Spiroplan

Rotao de entrada
Temperatura do redutor
Os redutores de rosca sem-fim possuem uma combinao de engrenagens helicoidais
e rosca sem-fim, o qual proporciona maior rendimento do que os redutores com apenas
sem-fim e coroa. O rendimento pode alcanar < 0,5 se o estgio rosca sem-fim ou
Spiroplan

tiver uma reduo muito alta.


Auto-travamento Quando a carga transmite fora para os redutores de rosca sem-fim ou Spiroplan

produz um rendimento reverso de = 2 - 1/, que significativamente menos favorvel


do que o rendimento . O redutor de rosca sem-fim ou Spiroplan

auto-travante se o
rendimento 0,5. Alguns redutores de rosca sem-fim com redues muito altas so
estaticamente auto-travantes. Alguns redutores Spiroplan

tambm so dinamica-
mente auto-travantes. Se desejar fazer uso tcnico do efeito de frenagem das caracte-
rsticas auto-travantes, favor consultar a SEW-EURODRIVE.
No permitido o efeito auto travante dos redutores de rosca sem-fim e dos redutores
Spiroplan

como nico dispositivo de segurana em aplicaes de elevao.
5
Planejamento de Projeto para Redutores
Rendimento dos redutores
Manual Redutores e motoredutores
47
Processo de
amaciamento
Os flancos dos dentes dos redutores de rosca sem-fim e Spiroplan

novos ainda no
so completamente lisos. Conseqentemente o ngulo de atrito maior e assim, o ren-
dimento menor do que durante o perodo de amaciamento. Este efeito torna-se mais
aparente em redues maiores. Subtrair os valores de rendimento listados a seguir,
durante o processo de amaciamento:
O processo de amaciamento concludo aps 24 horas de funcionamento. Os redu-
tores de rosca sem-fim e Spiroplan

alcanam seus valores de rendimento nominais


quando:
o redutor estiver totalmente amaciado,
o redutor tiver atingido a temperatura de operao nominal,
o lubrificante recomendado tiver sido preenchido e
o redutor estiver trabalhando dentro da faixa de carga nominal.
Perdas por
agitao no leo
Em certas formas construtivas do redutor ( Cap. "Formas construtivas e indicaes
importantes do pedido") o primeiro estgio de reduo completamente imerso no
lubrificante. Com redutores de tamanhos maiores e altas velocidades perifricas do
estgio de entrada aumentam as perdas por agitao no leo, constituindo um fator que
no pode ser ignorado. Favor consultar a SEW-EURODRIVE, caso deseje utilizar este
tipo de redutor.
Na forma construtiva M1 para redutores R, K e S, a perda por agitao no leo baixa.
Rosca sem-fim Spiroplan

Faixa i reduo Faixa i reduo


1 entrada aprox. 50 ... 280 aprox. 12 % aprox. 40 ... 75 aprox. 15 %
2 entradas aprox. 20 ... 75 aprox. 6 % aprox. 20 ... 30 aprox. 10 %
3 entradas aprox. 20 ... 90 aprox. 3 % aprox. 15 aprox. 8 %
4 entradas - - aprox. 10 aprox. 8 %
5 entradas aprox. 6 ... 25 aprox. 3 % aprox. 8 aprox. 5 %
6 entradas aprox. 7 ... 25 aprox. 2 % - -
7 entradas - - aprox. 6 aprox. 3 %
5
Planejamento de Projeto para Redutores
Tanque de expanso de leo
48
Manual Redutores e motoredutores
5.2 Tanque de expanso de leo
O tanque de expanso de leo permite a expanso do lubrificante para o interior do
redutor. Desta forma, possvel evitar o vazamento de lubrificante na vlvula de respiro
devido s altas temperaturas operacionais.
A SEW-EURODRIVE recomenda a utilizao de tanques de expanso de leo para
redutores e motoredutores na forma construtiva M4 e em rotaes de entrada
> 2000 min
-1
.
O tanque de expanso de leo fornecido como kit de montagem. Ele projetado para
a montagem no motoredutor; pode ser fixado em espaos apertados ou em redutores
sem motor como tambm em peas prximas da unidade.
59648AXX
Fig. 7: Tanque de expanso de leo
Redutor Motor Pacote nr. Dimenso a
[mm]
Dimenso b
[m]
Dimenso c
[mm]
R27 ... R67
F37 ... F67
K37 ... K67
S37 ... S67
DT80 ... DV132 0045 627 6 85 198 40.5
R77 ... R87
F77 ... F87
K77 ... K87
S77 ... S87
DT80 ... DV100 0045 648 9 85 198 40.5
DV112 ... DV132 0045 628 4 85 303 40.5
DV160 ... DV180 0045 649 7 85 303 40.5
R97 ... R137
F97 ... F107
K97 ... K107
S97
DT80 ... DV100 0045 629 2 85 198 40.5
DV112 ... DV132 0045 650 0 125 303 40.5
DV160 ... DV250 0045 630 6 125 303 40.5
R147
F127
K127
DV132 0045 631 4 125 303 40.5
DV160 ... DV280 0045 632 2 125 303 40.5
R167
F157
K157 ... K187
DV160 ... DV180 0045 633 0 125 303 40.5
DV200 ... D315 0045 634 9 125 303 40.5
b
c
a
5
Planejamento de Projeto para Redutores
Motoredutores duplos ( GM)
Manual Redutores e motoredutores
49
5.3 Motoredutores duplos ( GM)
Informao geral possvel atingir rotaes de sada especialmente baixas com redutores duplos ou
motoredutores duplos. Neste processo, instala-se um segundo redutor adicional, via de
regra um redutor de engrenagens helicoidais, na entrada do redutor ou entre o redutor
e o motor.
A reduo total resultante pode tornar necessria a proteo dos redutores.
Limitando a
potncia do
motor
necessrio reduzir a potncia mxima de sada do motor de acordo com o torque
mximo de sada permitido no redutor (M
a mx
). Para tal, necessrio primeiro definir
o torque mximo do motor permitido (M
N perm
).
O torque mximo do motor permitido pode ser calculado da seguinte maneira:
Determinar o valor correspondente para a corrente do motor a partir do torque mximo
do motor permitido M
N perm
e do diagrama de carga do motor.
Tomar as medidas adequadas para que o permanente consumo de corrente do motor
nunca seja maior que o valor determinado anteriormente para o torque do motor
M
N perm
. Por exemplo, uma medida apropriada ajustar a corrente de disparo do dis-
positivo de proteo da corrente do motor para este valor de corrente mximo. Alm
disso, um dispositivo de proteo da corrente do motor oferece a possibilidade de
suportar temporariamente uma sobrecarga, por exemplo durante a fase de partida do
motor. Nos acionamentos do conversor, uma medida adequada consiste em limitar a
corrente de sada do conversor de acordo com a corrente do motor determinada.
Verificando
torques de
frenagem
Se utilizar um motofreio com redutores duplos, necessrio limitar o torque de
frenagem (M
B
) de acordo com torque mximo do motor permitido M
N perm
. Neste
processo, permite-se como torque de frenagem no mximo 200 % M
N perm
.
M
B mx
200 % M
N perm
Em caso de dvidas com relao freqncia de comutao permitida do motofreio
com redutores duplos, favor consultar a SEW-EURODRIVE.
Evitando
bloqueios
No permitido o bloqueio do lado de sada do redutor duplo ou do motoredutor duplo.
Isto pode resultar em torques indefinveis bem como foras radiais e axiais incontrol-
veis. Neste processo, os redutores podem ser destrudos.
GM
59717ABP
M
=
M
N perm

total
a mx
i
total
Se no for possvel excluir bloqueios do redutor duplo ou do motoredutor duplo condi-
cionados pela aplicao, favor consultar a SEW-EURODRIVE.
5
Planejamento de Projeto para Redutores
Fator de servio
50
Manual Redutores e motoredutores
5.4 Fator de servio
Determinando o
fator de servio
O efeito da mquina acionada sobre o redutor levado em considerao, para um
determinado nvel de preciso, utilizando o fator de servio f
B
. O fator de servio
determinado conforme o tempo de operao dirio e a freqncia de partida Z. So con-
sideradas trs classificaes de carga, dependendo do fator de acelerao da massa.
possvel ver o fator de servio aplicvel, na Figura 8. O fator de servio determinado
pela utilizao deste diagrama, deve ser menor ou igual ao fator de servio mostrado
nas tabelas de seleo.
Classificao
da carga
Existem trs classificaes de carga:
(I) Uniforme, fator de acelerao da massa permitido 0,2
(II) Carga de choque moderado, fator de acelerao da massa permitido 3
(III) Carga de choque severo, fator de acelerao da massa permitido 10
00656BXX
Fig. 8: Fator de servio f
B
* Tempo de operao dirio em horas/dia
** Freqncia de partida Z: Os ciclos incluem todos os procedimentos de partida e frenagem,
assim como as mudanas de rotao, da baixa para a alta e vice versa.
M f M
a

b a max
f
B
0 200 400 600 800 1200 1400 1000
24* 16* 8*
0.8
0.9
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
Z [1/h] **
(III)
(II)
(I)
5
Planejamento de Projeto para Redutores
Fator de servio
Manual Redutores e motoredutores
51
Fator de
acelerao
da massa
O fator de acelerao da massa calculado como a seguir:
"Todos os momentos de inrcia externos" so momentos de inrcia da mquina acio-
nada e do redutor, reduzidos ao eixo do motor. O clculo para reduo ao eixo do motor
realizado utilizando a seguinte frmula:
O "Momento de inrcia do motor" o momento de inrcia da massa do motor e, se
instalados, do freio e do ventilador pesado (ventilador Z).
Os fatores de servio f
B
> 1,8 podem ocorrer com fatores de acelerao de massa
maiores (> 10), altos nveis de folga entre engrenagens nos elementos de transmisso
ou altas foras radiais. Neste casos, consultar a SEW-EURODRIVE.
Fator de servio:
SEW f
B
O mtodo para determinar o torque mximo contnuo permitido M
amax
e obter o fator de
servio f
B
= M
amax
/M
a
no padro e varia muito em cada fabricante. Com o fator de
servio SEW f
B
= 1, os redutores em qualquer caso fornecem um nvel extremamente
alto de segurana e confiabilidade dentro de uma faixa de resistncia fadiga (exceo:
desgaste da coroa nos redutores de rosca sem-fim). Sob certas circunstncias, o fator
de servio no pode ser comparado com a informao dada por outros fabricantes de
redutores. Em caso de dvida sobre acionamentos especficos, favor consultar a
SEWEURODRIVE.
Exemplo O fator de acelerao da massa 2,5 (classificao de carga II), o tempo de operao
14 horas/dia (escala de 16 h/d) e 300 ciclos/hora produzem um fator de servio f
B
=
1,51 como mostra a Figura 8. De acordo com as tabelas de seleo, o motoredutor
escolhido deve ter um valor f
B
SEW de 1,51 ou maior.
J
X
J
n
n
M
= Momento de inrcia da massa reduzido ao eixo do motor
= Momento de inrcia da massa com relao rotao de sada do redutor
= Rotao de sada do redutor
= Rotao do motor
Fator de acelerao de massa
Todos os momentos de inrcia externos
Momento de inrcia no lado do motor
J = J
X
( )
n
n
M
2
5
Planejamento de Projeto para Redutores
Fator de servio
52
Manual Redutores e motoredutores
Redutores de
rosca sem-fim
Deve ser levado em considerao, dois fatores de servio adicionais com os redutores
de rosca sem-fim, alm do fator de servio f
B
mostrado na Figura 8. So eles:
f
B1
= Fator de servio da temperatura ambiente
f
B2
= Fator de servio da durao do ciclo
Os fatores de servio adicionais f
B1
e f
B2
podem ser determinados atravs dos
diagramas na Figura 9. A classificao da carga levada em considerao em f
B1
do
mesmo modo que em f
B
.
O fator de servio total para redutores de rosca sem-fim calculado como a seguir:
Exemplo O motoredutor com fator de servio f
B
= 1,51 no exemplo anterior, um motoredutor de
rosca sem-fim.
Temperatura ambiente t
amb
= 40 C f
B1
= 1,38 (para classificao de carga II)
Tempo sob carga = 40 min/h DC = 66,67 % f
B2
= 0,95
O fator de servio total f
Btot
= 1,51 1,38 0,95 = 1,98
Conforme as tabelas de seleo, o motoredutor de rosca sem-fim escolhido deve ter
um fator de servio f
B
SEW de 1,98 ou maior.
00657BXX
Fig. 9: Fatores de servio adicionais f
B1
e f
B2
Favor consultar a SEW-EURODRIVE em caso de temperatura abaixo de -20 C ( f
B1
).
f
Btot
= f
B
f
B1
f
B2
f
B2
-20 0 -10 20 40 60 20 80 30 100 %DC 40 50 C
f
B1
1.0 0.6
1.2 0.8
1.4 1.0
1.6
1.8
(III)
(II)
(I)
DC (durao de conexo) (%) =
Tempo sob carga em min/h
60
x 100
5
Planejamento de Projeto para Redutores
Foras radiais e axiais ( GM, MM, GK)
Manual Redutores e motoredutores
53
5.5 Foras radiais e axiais ( GM, MM, GK)
Determinando a
fora radial
Para a determinao das foras radiais, necessrio considerar o fator adicional f
Z
, que
depende do tipo de elemento de transmisso montado no eixo.
A fora radial exercida no motor ou no eixo do redutor, calculada conforme frmula
abaixo:
Fora radial
admissvel
A determinao das foras radiais admissveis baseia-se no clculo da vida til nominal
L
10h
dos rolamentos (conforme ISO 281).
Para condies de operao especiais, as foras radiais admissveis podem ser deter-
minadas em funo da vida til modificada L
na
, sob consulta.
As foras radiais admissveis F
Ra
para os eixos de sada dos redutores com ps e eixo
macio so indicadas nas tabelas de seleo dos motoredutores. Para outros tipos,
favor consultar a SEW-EURODRIVE.
GM
MM
GK
Elemento de transmisso Fator do elemento de transmis-
so f
Z
Observaes
Engrenagens 1.15 < 17 dentes
Correntes para coroa dentada 1.40 < 13 dentes
Correntes para coroa dentada 1.25 < 20 dentes
Correias em V 1.75 Influncia da fora de pr-tenso
Correias planas 2.50 Influncia da fora de pr-tenso
Correias dentadas 1.50 Influncia da fora de pr-tenso
F
R
= Fora radial em N
M
d
= Torque em Nm
d
0
= Dimetro primitivo do elemento de transmisso em mm
f
Z
= Fator adicional
X
X
Os dados referem-se s foras radiais, atuando no centro do comprimento do
eixo de sada (para redutores angulares, considerar lado A do eixo de sada).
Foram assumidas as piores condies para o ngulo de aplicao de fora e o
sentido de rotao.
De acordo com as tabelas de seleo, permite-se apenas 50 % de F
Ra
nos redu-
tores K e S de forma construtiva M1 com fixao na parede no lado da extremidade
frontal.
Motoredutores K167 e K187 nas posies de montagem M1 at M4: permite-se no
mximo 50% da fora radial F
Ra
especificada nas tabelas de seleo para fixaes
de redutores diferentes da representao nas folhas de formas construtivas.
Motoredutores de engrenagens helicoidais na verso com ps e flange (R..F):
permite-se no mximo 50 % da fora radial F
Ra
especificada nas tabelas de seleo
para transmisso de torque atravs da fixao de flange.
5
Planejamento de Projeto para Redutores
Foras radiais e axiais ( GM, MM, GK)
54
Manual Redutores e motoredutores
Foras radiais
admissveis
maiores
possvel alcanar uma fora radial maior, considerando exatamente o ngulo de
aplicao da fora e o sentido de rotao. Alm disso, foras maiores so admissveis
no eixo de sada, se estiverem instalados rolamentos reforados, especialmente com
os redutores R, F e K. Nestes casos, favor consultar a SEW-EURODRIVE.
Definio
do ponto de
aplicao
da fora
A aplicao da fora definida conforme diagrama abaixo:
Foras axiais
admissveis
Se no h fora radial, ento admissvel uma fora axial F
A
(tenso ou compresso)
de 50 % da fora radial mostrada nas tabelas de seleo. Isto aplica-se aos seguintes
motoredutores:
Motoredutores de engrenagens helicoidais, exceto para R..137... at R..167...
Motoredutores de eixos paralelos e de engrenagens cnicas com eixo macio,
exceto para F97...
Motoredutores de rosca sem-fim com eixo macio
59824AXX
Fig. 10: Definio do ponto de aplicao da fora
F
X
= Fora radial admissvel no ponto x [N]
F
A
= Fora axial admissvel [N]
0
0
X
F
X
F
A

Favor consultar a SEW-EURODRIVE para todos os outros tipos de redutores e, em


caso de foras axiais significativamente maiores, ou combinaes das foras radial e
axial.
5
Planejamento de Projeto para Redutores
Foras radiais e axiais ( GM, MM, GK)
Manual Redutores e motoredutores
55
Lado de entrada:
Converso da
fora radial no
caso de aplicao
de fora
excntrica
Ateno: vlido somente para redutores com tampa de entrada:
Em caso de aplicao de fora excntrica no lado de entrada, favor consultar a SEW-
EURODRIVE.
Lado da sada:
Converso da
fora radial para
aplicao da
fora fora do
centro
As foras radiais admissveis mostradas nas tabelas de seleo, devem ser calculadas
utilizando a frmula a seguir, para aplicao da fora fora do centro do eixo de sada.
O menor dos dois valores F
xL
(de acordo com a vida til do rolamento) e F
xW
(de acordo
com a flexo do eixo) o valor admissvel para a fora radial no ponto x. Observar que
os clculos aplicam-se M
a max
.
F
xL
baseada na vida
til do rolamento
F
xW
baseada na
flexo mxima do eixo
F = F
xL Ra

a
b + x
[N]
F =
xW
c
f + x
[N]
F
Ra
= Fora radial admissvel (x = l/2) para redutores, execuo com ps, conforme
tabelas de seleo em [N]
x = Distncia entre o rebaixo do eixo e o ponto de aplicao da fora em [mm]
a, b, f = Dados construtivos do redutor [mm]
c = Dados construtivos do redutor [Nmm]
02356BXX
Fig. 11: Fora radial F
x
para aplicao da fora fora do centro
x
x
F
Ra
F
Ra
F
X
F
xL
d d
l
l/2
5
Planejamento de Projeto para Redutores
Foras radiais e axiais ( GM, MM, GK)
56
Manual Redutores e motoredutores
Dados construtivos
do redutor para
reclculo da fora
radial
Favor consultar valores para os tipos no indicados.
Tipo do redutor
a
[mm]
b
[mm]
c
[Nmm]
f
[mm]
d
[mm]
I
[mm]
RX57
RX67
RX77
RX87
RX97
RX107
43.5
52.5
60.5
73.5
86.5
102.5
23.5
27.5
30.5
33.5
36.5
42.5
1.51 10
5
2.42 10
5
1.95 10
5
7.69 10
5
1.43 10
6
2.47 10
6
34.2
39.7
0
48.9
53.9
62.3
20
25
30
40
50
60
40
50
60
80
100
120
R07
R17
R27
R37
R47
R57
R67
R77
R87
R97
R107
R137
R147
R167
72.0
88.5
106.5
118
137
147.5
168.5
173.7
216.7
255.5
285.5
343.5
402
450
52.0
68.5
81.5
93
107
112.5
133.5
133.7
166.7
195.5
215.5
258.5
297
345
4.67 10
4
6.527 10
4
1.56 10
5
1.24 10
5
2.44 10
5
3.77 10
5
2.65 10
5
3.97 10
5
8.47 10
5
1.19 10
6
2.06 10
6
6.14 10
6
8.65 10
6
1.26 10
7
11
17
11.8
0
15
18
0
0
0
0
0
30
33
0
20
20
25
25
30
35
35
40
50
60
70
90
110
120
40
40
50
50
60
70
70
80
100
120
140
170
210
210
F27
F37
F47
F57
F67
F77
F87
F97
F107
F127
F157
109.5
123.5
153.5
170.7
181.3
215.8
263
350
373.5
442.5
512
84.5
98.5
123.5
135.7
141.3
165.8
203
280
288.5
337.5
407
1.13 10
5
1.07 10
5
1.78 10
5
5.49 10
5
4.12 10
5
7.87 10
5
1.19 10
6
2.09 10
6
4.23 10
6
9.45 10
6
1.05 10
7
0
0
0
32
0
0
0
0
0
0
0
25
25
30
35
40
50
60
70
90
110
120
50
50
60
70
80
100
120
140
170
210
210
K37
K47
K57
K67
K77
K87
K97
K107
K127
K157
K167
K187
123.5
153.5
169.7
181.3
215.8
252
319
373.5
443.5
509
621.5
720.5
98.5
123.5
134.7
141.3
165.8
192
249
288.5
338.5
404
496.5
560.5
1.41 10
5
1.78 10
5
6.8 10
5
4.12 10
5
7.69 10
5
1.64 10
6
2.8 10
6
5.53 10
6
8.31 10
6
1.18 10
7
1.88 10
7
3.04 10
7
0
0
31
0
0
0
0
0
0
0
0
0
25
30
35
40
50
60
70
90
110
120
160
190
50
60
70
80
100
120
140
170
210
210
250
320
W10
W20
W30
84.8
98.5
109.5
64.8
78.5
89.5
3.6 10
4
4.4 10
4
6.0 10
4
0
0
0
16
20
20
40
40
40
S37
S47
S57
S67
S77
S87
S97
118.5
130
150
184
224
281.5
326.3
98.5
105
120
149
179
221.5
256.3
6.0 10
4
1.33 10
5
2.14 10
5
3.04 10
5
5.26 10
5
1.68 10
6
2.54 10
6
0
0
0
0
0
0
0
20
25
30
35
45
60
70
40
50
60
70
90
120
140
5
Planejamento de Projeto para Redutores
Redutores RM
Manual Redutores e motoredutores
57
5.6 Redutores RM
Planejamento
de projeto
Levar em considerao foras radiais e axiais maiores, quando fizer o planejamento de
projeto, com motoredutores de engrenagens helicoidais RM com mancal encomprida-
do. Favor seguir o procedimento abaixo para o planejamento de projeto:
02457BBP
Fig. 12: Planejamento de projeto para redutores RM
M = F

X
B R
F
R
Incio do planejamento de projeto
Determinar os requisitos da aplicao:
Potncia
Torque
Rotao de sada
Fora radial (F
R
) / fora axial (F
A
)
Brao de alavanca (dimenso x)
Selecionar fatores operacionais mnimos, p. ex:

f
f
B min
= 1,5 para L
10h
10.000 h
B min
= 2,0 para L
10h
25.000 h
outros requisitos sob consulta
Selecionar o tamanho do redutor baseado no fator
operacional mnimo:
f
B mn
f
op (redutor)
Verificar a fora
radial (rolamento/eixo)?
F
R
F
XL
= F
Ra
a/(x+b)
Verificar a fora
radial (flange)?
F
R
F
XF
= c
F
/(F
F
+x)
Selecionar o redutor maior
mais prximo
sim
no
no
Verificar fora
axial?
F
A
F
Aa
no
sim
F /M > 3
no
Soluo especial sob
consulta SEW
sim
sim
sim
no
(F
R
x/F
Aa
)< 100 sim
no
Verificar as dimenses de conexo
Determinar verses adicionais necessrias:
Vedao dupla do redutor
Verso dry-well (verso especial)
Sensores de vazamento (verso especial)
Relubrificao dos rolamentos (verso especial)
sim
Verso adicional
necessria?
Fim do planejamento de projeto
no
a = Fator de converso da tabela de dados
b = Fator de converso da tabela de dados
c
F
= Constante do redutor da tabela de dados
F
A
= Fora axial durante a operao
F
F
= Constante do redutor da tabela de dados
F
R
= Fora radial durante a operao
F
Ra
= Fora radial permit. (com x = 1000 mm) da tabela de dados
F
XF
= Fora radial permit. na carcaa (resistncia do flange)
F
XL
= Fora radial de acordo com a vida til do rolamento
x = Distncia da aplicao de fora at o ressalto do eixo
M
a
= Torque de sada
F
Aa
= Fora axial permitida
A a
F /M > 3
Selecionar o redutor maior
mais prximo

dimenso X < 500 mm?


5
Planejamento de Projeto para Redutores
Redutores RM
58
Manual Redutores e motoredutores
Foras radiais
e foras axiais
admissveis
As foras radiais F
Ra
e as foras axiais F
Aa
admissveis so especificadas para vrios
fatores de servio f
B
e vida til nominal L
10h
dos rolamentos.
f
B min
= 1,5; L
10h
= 10,000 h
f
B min
= 2,0; L
10h
= 25,000 h
n
a
[rpm]
< 16 16-25 26-40 41-60 61-100 101-160 161-250 251-400
RM57
F
Ra
[N] 400 400 400 400 400 405 410 415
F
Aa
[N] 18800 15000 11500 9700 7100 5650 4450 3800
RM67
F
Ra
[N] 575 575 575 580 575 585 590 600
F
Aa
[N] 19000 18900 15300 11900 9210 7470 5870 5050
RM77
F
Ra
[N] 1200 1200 1200 1200 1200 1210 1210 1220
F
Aa
[N] 22000 22000 19400 15100 11400 9220 7200 6710
RM87
F
Ra
[N] 1970 1970 1970 1970 1980 1990 2000 2010
F
Aa
[N] 30000 30000 23600 18000 14300 11000 8940 8030
RM97
F
Ra
[N] 2980 2980 2980 2990 3010 3050 3060 3080
F
Aa
[N] 40000 36100 27300 20300 15900 12600 9640 7810
RM107
F
Ra
[N] 4230 4230 4230 4230 4230 4230 3580 3830
F
Aa
[N] 48000 41000 30300 23000 18000 13100 9550 9030
RM137
F
Ra
[N] 8710 8710 8710 8710 7220 5060 3980 6750
F
Aa
[N] 70000 70000 70000 57600 46900 44000 35600 32400
RM147
F
Ra
[N] 11100 11100 11100 11100 11100 10600 8640 10800
F
Aa
[N] 70000 70000 69700 58400 45600 38000 32800 30800
RM167
F
Ra
[N] 14600 14600 14600 14600 14600 14700 - -
F
Aa
[N] 70000 70000 70000 60300 45300 36900 - -
n
a
[rpm]
< 16 16-25 26-40 41-60 61-100 101-160 161-250 251-400
RM57
F
Ra
[N] 410 410 410 410 410 415 415 420
F
Aa
[N] 12100 9600 7350 6050 4300 3350 2600 2200
RM67
F
Ra
[N] 590 590 590 595 590 595 600 605
F
Aa
[N] 15800 12000 9580 7330 5580 4460 3460 2930
RM77
F
Ra
[N] 1210 1210 1210 1210 1210 1220 1220 1220
F
Aa
[N] 20000 15400 11900 9070 6670 5280 4010 3700
RM87
F
Ra
[N] 2000 2000 2000 2000 2000 1720 1690 1710
F
Aa
[N] 24600 19200 14300 10600 8190 6100 5490 4860
RM97
F
Ra
[N] 3040 3040 3040 3050 3070 3080 2540 2430
F
Aa
[N] 28400 22000 16200 11600 8850 6840 5830 4760
RM107
F
Ra
[N] 4330 4330 4330 4330 4330 3350 2810 2990
F
Aa
[N] 32300 24800 17800 13000 9780 8170 5950 5620
RM137
F
Ra
[N] 8850 8850 8850 8830 5660 4020 3200 5240
F
Aa
[N] 70000 59900 48000 37900 33800 31700 25600 23300
RM147
F
Ra
[N] 11400 11400 11400 11400 11400 8320 6850 8440
F
Aa
[N] 70000 60600 45900 39900 33500 27900 24100 22600
RM167
F
Ra
[N] 15100 15100 15100 15100 15100 13100 - -
F
Aa
[N] 70000 63500 51600 37800 26800 23600 - -
5
Planejamento de Projeto para Redutores
Redutores RM
Manual Redutores e motoredutores
59
Fatores de
converso e
constantes
do redutor
Os seguintes fatores de converso e as constantes do redutor so aplicados ao clculo
da fora radial admissvel F
xL
no ponto x 1000 mm, para motoredutores RM:
Massas
adicionais dos
redutores RM
Tipo de redutor a b c
F
(f
B
= 1,5) c
F
(f
B
= 2.0) F
F
RM57 1047 47 1220600 1260400 277
RM67 1047 47 2047600 2100000 297.5
RM77 1050 50 2512800 2574700 340.5
RM87 1056.5 56.5 4917800 5029000 414
RM97 1061 61 10911600 11124100 481
RM107 1069 69 15367000 15652000 554.5
RM137 1088 88 25291700 25993600 650
RM147 1091 91 30038700 31173900 756
RM167 1089.5 89.5 42096100 43654300 869
Tipo Massa adicional ao modelo RF, com relao ao menor flange
m [kg]
RM57 12.0
RM67 15.8
RM77 25.0
RM87 29.7
RM97 51.3
RM107 88.0
RM137 111.1
RM147 167.4
RM167 195.4
5
Planejamento de Projeto para Redutores
Acionamentos para monovias eletrificadas
60
Manual Redutores e motoredutores
5.7 Acionamentos para monovias eletrificadas
So necessrios motoredutores especiais com acoplamento integrado para operao
em monovias eletrificadas. A SEW-EURODRIVE oferece uma linha para este tipo de
acionamento. Para informao detalhada, favor consultar o catlogo "Drives for
Overhead Trolley Systems".
Denominao
dos tipos
Os acionamentos para monovias eletrificadas tm a seguinte denominao dos tipos:
Diviso em
dois grupos
Os acionamentos para monovias eletrificadas so divididos em dois grupos:
Dados tcnicos Os dados tcnicos a seguir aplicam-se aos acionamentos para monovias eletrificadas:
03138AXX
Fig. 13: Acionamento para monovias eletrificadas
Tipo Descrio
HW.. Acionamento para monovias eletrificadas com base no
redutor Spiroplan

HS.. Acionamento para monovias eletrificadas com base no


redutor de rosca sem-fim
HK.. Acionamento para monovias eletrificadas com base no
redutor de engrenagens cnicas
Grupo Acionamentos
Acionamentos para monovias eletrifi-
cadas, conforme diretiva VDI 3643
(padro C1)
HW30
HS40 (at o motor tamanho DT80)
Acionamentos para monovias eletrificadas
em regime severo
HS41 / HS50 / HS60
HK30 / HK40 / HK50 / HK60
Tipo
M
a max
[Nm]
F
Ra
[Nm]
Redues
i
Ponta de eixo
d [mm] l [mm]
HW30 70 5600 8.2 - 75
20
25
35
35
HS40 120 6500 7.28 - 201
20
25
35
35
HS41 185 10000 7.28 - 201 25 35
HS50 300 15000 7.28 - 201
30
35
60
70
HS60 600 25000 7.56 - 217.41 45 90
HK30 200 10000 13.1 - 106.38 25 35
HK40 400 18500 12.2 - 131.87
30
35
60
70
HK50 600 25000 13.25 - 145.14 45 90
HK60 820 40000 13.22 - 144.79 55 110
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Redutores com adaptador IEC ou NEMA AM ( GK)
Manual Redutores e motoredutores
61
6 Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
6.1 Redutores com adaptador IEC ou NEMA AM ( GK)
Adaptadores AM servem para a montagem de motores de acordo a norma IEC ou
NEMA (tipo C e/ou TC) em redutores SEW de engrenagens helicoidais, de eixos para-
lelos, de engrenagens cnicas e de rosca sem-fim.
Adaptadores esto disponveis para os tamanhos 63 at 280 para motores IEC. Para
os motores NEMA, h adaptadores para os tamanhos 56-365.
A denominao do tamanho do adaptador corresponde aos respectivos tamanhos de
motor IEC e/ou NEMA.
A transmisso de torque entre o motor e redutor realizada atravs de um acoplamento
elstico de conexo positiva e resistente a impactos. As vibraes e impactos ocor-
rentes durante a operao so atenuados de modo efetivo atravs de elemento elstico
dentado de poliuretano inserido.
04588AXX
Fig. 14: Redutor de rosca sem-fim com adaptador AM
GK
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Redutores com adaptador IEC ou NEMA AM ( GK)
62
Manual Redutores e motoredutores
Potncias,
momentos
de inrcia
Selecionando
o redutor
Verificar a potncia
de entrada no
redutor (P
n
)
Os valores nas tabelas de seleo referem-se a uma rotao de entrada de n
e
=
1400 rpm. A potncia de entrada no redutor corresponde a um torque mximo no lado
de entrada. Em caso de rotao divergente, necessrio converter a potncia de
entrada baseando-se no torque mximo.
Tipo (IEC) Tipo (NEMA) P
m
1)
[kW]
1) Potncia nominal mxima do motor eltrico padro montado a 1400 rpm (vlido para temperaturas
ambientais de -30 C at +60 C)
J
adaptador
[kgm]
AM63 - 0.25 0.44 10
-4
AM71 AM56 0.37 0.44 10
-4
AM80 AM143 0.75 1.9 10
-4
AM90 AM145 1.5 1.9 10
-4
AM100 AM182 3 5.2 10
-4
AM112 AM184 4 5.2 10
-4
AM132S/M AM213/215 7.5 19 10
-4
AM132ML - 9.2 19 10
-4
AM160 AM254/256 15 91 10
-4
AM180 AM284/286 22 90 10
-4
AM200 AM324/326 30 174 10
-4
AM225 AM364/365 45 174 10
-4
AM250 - 55 173 10
-4
AM280 - 90 685 10
-4
Determinar o Tipo do redutor

Determinar o tamanho do redutor a partir


do torque mximo de sada (M
amx
)
da reduo (i)
nas tabelas de seleo de redutor com adaptador AM

Verificar o valor mximo permitido para fora radial na sada (F


Ra
)

Verificar a potncia de entrada mxima permitida no adaptador (P


m
)
(ver "Potncias, momentos de inrcia" na pgina 62)

O tamanho de adaptador desejado est disponvel?

A combinao desejada pode ser executada?


6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Redutores com adaptador IEC ou NEMA AM ( GK)
Manual Redutores e motoredutores
63
Contra recuo
AM../RS
Se a aplicao exigir apenas uma direo de rotao permitida, o adaptador AM pode
ser configurado com contra recuo. So utilizados contra recuos com elementos de
bloqueio operados centrifugamente que se elevam. A vantagem desta montagem que
os elementos de bloqueio a partir de uma determinada rotao (rotao de bloqueio)
operam sem contato no contra recuo. Assim, os contra recuos operam sem desgaste,
sem perdas, dispensando manuteno e sendo adequados para altas rotaes.
Dimenses:
O contra recuo completamente integrado no adaptador. Isto significa que as
dimenses so idnticas ao adaptador sem contra recuo (ver dimensionais no captulo
Adaptador AM).
Torques de bloqueio:
Especificar a direo da rotao de sada no pedido
No pedido de um redutor com adaptador e contra recuo necessrio especificar a
direo de rotao desejada do eixo de sada/lado de sada. A direo de rotao
especificada vista a partir do eixo de sada/lado de sada do redutor; nos acionamentos
com extremidade de eixo no lado A e B, necessrio especificar a direo da rotao
vista a partir do lado A.
Para evitar danos, necessrio verificar a direo de rotao do acionamento antes da
colocao em operao do sistema.
CCW = Sentido anti-horrio
CW = Sentido horrio
Tipo Torque de bloqueio mximo
do contra recuo
Rotao de
bloqueio
[Nm] [rpm]
AM80, AM90, AM143, AM145 90 640
AM100, AM112, AM182, AM184 340 600
AM132, AM213/215 700 550
AM160, AM180, AM254/256,
AM284/286
1200 630
AM 200, AM225, AM324/326
AM364/365
1450 430
50290AXX
Fig. 15: Direo de rotao de sada
A
B
CCW
CW
CCW
CW
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Adaptador AQ para servomotores ( GK)
64
Manual Redutores e motoredutores
6.2 Adaptador AQ para servomotores ( GK)
Um adaptador com flange quadrado serve para a montagem de servomotores em redu-
tores SEW de engrenagens helicoidais, de eixos paralelos, de engrenagens cnicas e
de rosca sem-fim.
O torque transmitido atravs de um acoplamento elstico. Possveis vibraes e
impactos ocorrentes durante a operao so atenuados e dissipados de modo efetivo
atravs de um elemento elstico dentado de poliuretano inserido.
Variantes de
configurao
A metade de acoplamento no lado do motor pode ser configurada com cubo do anel de
aperto (conexo no-positiva, para eixos de motor lisos) como tambm com rasgo de
chaveta (conexo positiva).
AQH = com cubo do anel de aperto
AQA = com rasgo de chaveta
04595AXX
Fig. 16: Redutor de engrenagens helicoidais com adaptador AQ
GK
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Adaptador AQ para servomotores ( GK)
Manual Redutores e motoredutores
65
Torques,
momentos
de inrcia
Dados do motor
necessrios
Visto que as dimenses dos servomotores no so padronizadas, os seguintes dados
do motor devem ser conhecidos para a seleo do respectivo adaptador:
Dimetro e comprimento do eixo
Dimenses do flange (comprimento dos cantos, dimetro, encaixe de centrao e
dimetro de furao)
Torque mximo
Estamos sua disposio para quaisquer perguntas sobre a seleo e planejamento
de projeto.
Tipo d
RZ
1)
[mm]
1) O dimetro do eixo para pinho depende da reduo. Favor consultar a SEW-EURODRIVE
M
e mx
2)
[Nm]
2) Torque de entrada mximo permitido (vlido para temperaturas ambiente de -30 C at +60 C; com AQH
tolerncia de dimetro do eixo do motor k6)
J
adaptador
3)
[kgm
2
]
3) Momento de inrcia na entrada do adaptador
AQ..80/..
10 7.7
0.9 10
-4
12 13
AQ..100/..
AQ..115/1
AQ..115/2
10 7.7
1.6 10
-4
12 13
14 15
16 15
AQ..115/3
10 7.7
3.7 10
-4
12 13
14 19
16 30
AQ..140/1
AQ..140/2
16 30
5.6 10
-4
18 41
22 53
AQ..140/3
16 30
11.3 10
-4
18 41
22 75
AQ..190/1
AQ..190/2
22 75
16.3 10
-4
28 145
AQ..190/3
22 75
29 10
-4
28 170
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Adaptador AQ para servomotores ( GK)
66
Manual Redutores e motoredutores
Selecionando
o redutor
Determinar o Tipo do redutor

Determinar o tamanho do redutor a partir


do torque mximo de sada (M
amx
)
da reduo (i)
nas tabelas de seleo AQ

Verificar o valor mximo permitido para fora radial na sada (F


Ra
)

Verificar os torques de entrada mximos permitidos no redutor (M


emx
)
(ver "Torques, momentos de inrcia" na pgina anterior)

O tamanho de adaptador desejado est disponvel?

A combinao desejada pode ser executada?


6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Adaptador AR com acoplamento limitador de torque ( GK)
Manual Redutores e motoredutores
67
6.3 Adaptador AR com acoplamento limitador de torque ( GK)
Para proteger a unidade e o acionamento contra sobrecarga, os redutores SEW de
engrenagens helicoidais, de eixos paralelos, de engrenagens cnicas e de rosca sem-
fim so configurados com adaptador e acoplamento limitador de torque. possvel
montar motores padronizados IEC dos tamanhos 71 at 180.
O torque transmitido com conexo no-positiva atravs de revestimentos de atrito.
O torque de escorregamento do acoplamento ajustvel atravs de uma porca de
ajuste e de molas prato. Diferentes torques de escorregamento so possveis, depen-
dendo da fora da mola e da seqncia das molas de disco. Em caso de sobrecarga, o
acoplamento escorrega e interrompe o fluxo de fora entre motor e redutor. Desta
forma, evitam-se danos na unidade e no acionamento.
Redutores duplos
com adaptador
e acoplamento
limitador de
torque
Em combinao com redutores duplos, o adaptador com acoplamento limitador de
torque de preferncia instalado entre os dois redutores. Caso necessrio, consultar a
SEW-EURODRIVE.
Selecionando
o redutor
As dimenses do adaptador AR com acoplamento limitador de torque correspondem ao
adaptador AM para motores IEC.
Por esta razo, a seleo de redutores pode ser realizada utilizando as tabelas de
seleo para adaptadores AM. A denominao AM deve ser substituda por AR e um
torque de escorregamento necessrio deve ser determinado.
Determinando
o torque de
escorregamento
O torque de escorregamento deve corresponder aproximadamente a 1,5 vezes o torque
nominal do acionamento. Na determinao do torque de escorregamento, necessrio
considerar o torque mximo de sada permitido do redutor e as variaes do torque de
escorregamento do acoplamento (+/- 20 %) devido caracterstica da montagem.
No pedido de um redutor com adaptador e acoplamento limitador de torque neces-
srio especificar o torque de escorregamento do acoplamento desejado.
Se os dados do torque de escorregamento no forem especificados, o ajuste reali-
zado de acordo com o torque mximo de sada permitido do redutor.
04604AXX
Fig. 17: Redutor de engrenagens cnicas com adaptador AR
GK
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Adaptador AR com acoplamento limitador de torque ( GK)
68
Manual Redutores e motoredutores
Torques,
torques de
escorregamento
Opcional monitor
de rotao /W
Recomendamos que o usurio monitore a rotao do acoplamento atravs de um
monitor de rotao para evitar um escorregamento descontrolado do acoplamento e o
conseqente desgaste do revestimento de atrito.
A rotao do semi-acoplamento no lado de sada do limitador de torque detectada
atravs de um sistema de proximidade utilizando um came de contato e de um sensor
de pulso indutivo. Os pulsos so comparados pelo monitor de rotao com uma rotao
de referncia definida. Se for atingido um valor menor que a rotao especificada
(sobrecarga), o rel de sada comuta (opcionalmente contato aberto ou contato
fechado). Para evitar mensagens de irregularidade durante a fase de partida, o monitor
est equipado com um desvio inicial, que ajustvel em um intervalo de tempo de
0,5 15 segundos.
A rotao de referncia, o desvio inicial e a histerese de comutao podem ser ajus-
tados no monitor de rotao.
Tipo P
m
1)
[kW]
1) Potncia nominal mxima do motor eltrico padro montado a 1400 rpm
M
R
2)
[Nm]
2) Torque de escorregamento ajustvel de acordo com a quantidade de molas prato
M
R
2)
[Nm] M
R
2)
[Nm]
AR71 0.37 1 - 6 6.1 - 16 -
AR80 0.75 1 - 6 6.1 - 16 -
AR90 1.5 1 - 6 6.1 - 16 17 - 32
AR100 3.0 5 - 13 14 - 80 -
AR112 4.0 5 - 13 14 - 80 -
AR132S/M 7.5 15 - 130 - -
AR132ML 9.2 15 - 130 - -
AR160 15 30 - 85 86 - 200 -
AR180 22 30 - 85 86 - 300 -
53574AXX
Fig. 18: : Adaptador com acoplamento limitador de torque e monitor de rotao /W
[1] Came de contato
[2] Sensor de pulso (adaptador)
[3] Disco de arrastamento
[4] Revestimento de atrito
[5] Mola prato
[6] Porca de fixao
[7] Cubo de atrito
[8] Monitor de rotao
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Adaptador AR com acoplamento limitador de torque ( GK)
Manual Redutores e motoredutores
69
Opcional
monitor de
escorregamento
/WS
Em combinao com os variadores mecnicos de velocidade VARIBLOC

(ver cat-
logo Variadores Mecnicos de Velocidade), o monitor de rotao substitudo por um
monitor de escorregamento para a monitorao da diferena de rotao entre o semi-
acoplamento de entrada e de sada.
O registro de sinal realizado em dependncia do tamanho do variador mecnico de
velocidade com dois sensores de pulsos ou com um sensor de pulsos e um taco-
gerador.
Conexo A conexo do sensor nos monitores realizada atravs de um cabo de 2 ou 3 fios
(de acordo com o tipo de encoder).
Comprimento mx. do cabo: 500 m com uma seo transversal de 1,5 mm
2
Linha de alimentao padro: 3 fios / 2 m
Instalar cabos de sinal separadamente (no em cabos de vrios fios) e blind-los,
caso necessrio.
Grau de proteo: IP40 (bornes de conexo IP20)
Tenso operacional: 220 V
CA
ou 24 V
CC
Potncia de comutao mxima do rel de sada: 6 A (250 V
CA
)
52262AXX
Fig. 19: Adaptador com acoplamento limitador de torque e monitor de escorregamento /WS
[1] Came de contato
[2] Sensor de pulso (adaptador)
[3] Disco de arrastamento
[4] Revestimento de atrito
[5] Mola prato
[6] Porca de fixao
[7] Cubo de atrito
[8] Monitor de escorregamento /WS
[9] Sensor de pulso IG
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Adaptador AR com acoplamento limitador de torque ( GK)
70
Manual Redutores e motoredutores
Funo dos bornes W
Funo dos bornes WS
53653AXX
Fig. 20: Funo dos bornes /W
[1] Sada do rel
[2] Tenso de conexo 230 V
CA
(47...63Hz)
[3] Reset de escorregamento externo
[4] Tenso de conexo 24 V
CC
[5] Jumper para monitorao de sincronizao
[6] Sinal
[7] Sensor
[/W] Monitor de rotao
[4]
[6]
[1]
[2]
1
2
3
4
5
6
7
8
[7]
9
10
11
12
13
14
15
16
/W
52264AXX
Fig. 21: Funo dos bornes /WS
[1] Sada do rel
[2] Tenso de conexo 230 V
CA
(47...63Hz)
[3] Reset de escorregamento externo
[4] Tenso de conexo 24 V
CC
[5] Sinal
[6] Sensor 1
[7] Sensor 2
[/WS] Monitor de escorregamento
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
[6]
[4]
[7]
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

[5]
[2]

[5]
L1
LN

[1]
[3]
/WS
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Adaptador AR com acoplamento limitador de torque ( GK)
Manual Redutores e motoredutores
71
Dimenses W
Dimenses WS
52250AXX
Fig. 22: Dimenses /W
53576AXX
Fig. 23: Dimenses /WS
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
19 20 21 22 23 24
13 14 15 16 17 18
45 120
7
8
3
5
.
5
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Adaptador com acoplamento hidrulico AT ( GK)
72
Manual Redutores e motoredutores
6.4 Adaptador com acoplamento hidrulico AT ( GK)
Redutores SEW de engrenagens helicoidais, de eixos paralelos, de engrenagens
cnicas e de rosca sem-fim podem ser combinados com adaptador e acoplamento
hidrulico para sistemas de partida difcil (p. ex., misturadores, agitadores, etc.) O aco-
plamento hidrulico protege o motor e a mquina acionada contra sobrecarga durante
a fase de partida e o sistema tem uma partida suave. O acoplamento instalado em
uma carcaa para evitar contatos acidentais; a refrigerao do acoplamento garantida
atravs das aberturas de ventilao na carcaa. possvel montar motores SEW dos
tamanhos 71 at 180 (0,37 at 22 kW).
1)
As rotaes de preferncia so 1400 rpm e 2800 rpm, ou seja, motores montados de
4 e/ou 2 plos. Considerar os rudos elevados nas combinaes de acionamentos de
2 plos.
04607AXX
Fig. 24: Redutor de eixos paralelos com adaptador AT
1) Redutores de engrenagens cnicas com acoplamento hidrulico em base flutuante esto disponveis
para motores dos tamanhos 200 at 280 (30 at 90 kW).
GK
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Adaptador com acoplamento hidrulico AT ( GK)
Manual Redutores e motoredutores
73
Acoplamento
hidrulico
O acoplamento hidrulico utilizado um acoplamento hidromecnico de acordo com o
princpio de Fttinger. A embreagem abastecida com leo e composta por uma roda
da bomba (no lado do motor) e uma roda da turbina (do lado do redutor). A energia
mecnica de entrada convertida pela roda da bomba em energia de fluxo e a roda da
turbina converte a energia de volta em energia mecnica.
A potncia que o acoplamento pode transmitir depende bastante da rotao. Por esta
razo, distingue-se entre a fase de partida e a operao estacionria. Durante a fase
de partida, o motor funciona sem carga at o acoplamento transmitir torque. Durante
esta fase, a mquina acelera lenta e suavemente. Assim que o estado operacional esta-
cionrio for atingido, ocorre um escorregamento operacional entre o motor e o redutor
causado pelo princpio de operao da embreagem. Apenas o torque de carga do
sistema exigido do motor; picos de carga so atenuados atravs da embreagem.
O acoplamento hidrulico equipado com parafusos de segurana que permitem a
evacuao do fluido operacional em caso de excesso de temperatura (forte sobrecarga,
bloqueio). Assim, a embreagem e o sistema so protegidos contra danos.
52251AXX
Fig. 25: Acoplamento hidrulico
[1] Bujo de abastecimento
[2] Roda da turbina
[3] Concha de acoplamento
[4] Fluido operacional (leo hidrulico)
[5] Roda da bomba
[6] Acoplamento de conexo elstica
[7] Parafuso de segurana
[A] Lado do redutor
[B] Lado do motor
[1]
A
B
[2]
[7]
[3] [4] [5] [6]
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Adaptador com acoplamento hidrulico AT ( GK)
74
Manual Redutores e motoredutores
Curvas
caractersticas
Selecionando o
redutor
Partida do motor Partida da mquina acionada Caracterstica de torque/tempo
Rotao do motor Rotao da mquina Tempo
M
M
M
M
M
M
M/M
M/M
M/M
K
K
L
K
M
M
N
N
N
20 sec.
1 1 1
0 0 0
2 2 2
5 sec.
M
M
Torque do motor
M
L
Torque de carga
M
K
Torque de acoplamento
M
N
Parafuso de segurana
Determinar o Tipo do redutor

Determinar o tamanho do redutor a partir


do torque mximo de sada (M
a mx
)
da reduo (i)
nas tabelas de seleo de redutor com adaptador AM

Determinar o tipo de adaptador atravs


da rotao do motor (n
M
)
do tamanho do redutor
da potncia nominal do motor do acionamento (P
m
)
nas tabelas de seleo de redutor com adaptador AT
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Adaptador com acoplamento hidrulico AT ( GK)
Manual Redutores e motoredutores
75
Opcional contra
recuo AT../RS
Se a aplicao exigir apenas uma direo de rotao permitida, o acoplamento hidru-
lico pode ser configurado com contra recuo. So utilizados contra recuos com ele-
mentos de bloqueio operados centrifugamente que se elevam. Este tipo vantajoso
pelo fato dos elementos de bloqueio a partir de uma determinada rotao operarem
sem contato no contra recuo. Assim, os contra recuos operam sem desgaste, sem
perdas, dispensando manuteno e sendo adequados para altas rotaes.
Dimenses As dimenses do acoplamento hidrulico com contra recuo AT../RS so idnticas s do
acoplamento hidrulico AT.. (ver dimensionais no captulo Acoplamento hidrulico AT..).
Torques de
bloqueio
Especificar a
direo da rotao
de sada no pedido
No pedido de um redutor com adaptador e contra recuo necessrio especificar a
direo de rotao desejada do eixo de sada/lado de sada. A direo de rotao
especificada vista a partir do eixo de sada/lado de sada do redutor; nos acionamentos
com extremidade de eixo no lado A e B, necessrio especificar a direo da rotao
vista a partir do lado A.
Para evitar danos, necessrio verificar a direo de rotao do acionamento antes da
colocao em operao do sistema.
Tipo
Torque de bloqueio mximo
do contra recuo
[Nm]
Rotao de
bloqueio
[rpm]
AT311/RS - AT322/RS 340 600
AT421/RS - AT422/RS 700 550
AT522/RS - AT542/RS 1200 630
53721AXX
Fig. 26: Especificar a direo da rotao de sada no pedido
CCW = Sentido anti-horrio
CW = Sentido horrio
A
B
CCW
CW
CCW
CW
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Adaptador com acoplamento hidrulico AT ( GK)
76
Manual Redutores e motoredutores
Opcional freio a
disco AT../BM(G)
Se for necessrio que o sistema seja freado de modo definido, o adaptador com aco-
plamento hidrulico pode ser configurado com um freio a disco SEW. Neste caso, o
freio um freio a disco eletromagntico solicitado por CC, que abre eletricamente e freia
atravs de fora de mola. Assim, ele satifaz as exigncias de segurana de frenagem
em caso de falta de energia. O torque de frenagem pode ser variado atravs do tipo e
da quantidade de molas do freio utilizadas. O freio pode ser fornecido com conexo de
tenso contnua ou alternada. As unidades necessrias para o sistema de controle de
freio e os bornes de conexo esto instalados em uma caixa de ligao fixada no adap-
tador. Sob solicitao do cliente, o freio tambm pode ser equipado adicionalmente com
alvio manual.
Torques de
frenagem
Dados do pedido No pedido de um redutor com adaptador e acoplamento hidrulico com freio neces-
srio especificar o torque de frenagem e a tenso de frenagem desejados. Se este valor
no for especificado, ajusta-se o torque de frenagem mximo permitido.
04611AXX
Fig. 27: Redutor de eixos paralelos com adaptador AT e disco de contrao BM(G)
Tipo
d
rz
1)
[mm]
1) O dimetro do eixo para pinho depende da reduo. Favor consultar a SEW-EURODRIVE
M
Bmx.
2)
[Nm]
2) Torque de frenagem mximo
Torques de frenagem reduzidos
(valores recomendados)
[Nm]
AT311/BMG - AT322/BMG
10 9.5
12 12.6 9.5
16 30 19 12.6 9.5
22 55 45 37 30 19 12.6 9.5
AT421/BMG - AT422/BMG
16 30 19 12.6 9.5
22 55 45 37 30 19 12.6 9.5
28 55 45 37 30 19 12.6 9.5
AT522/BM - AT542/BM
22 75 50
28 150 125 100 75 50
32 250 200 150 125 100 75 50
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Planejamento de projeto para redutores de engrenagens cnicas
Manual Redutores e motoredutores
77
6.5 Planejamento de projeto para redutores de engrenagens cnicas
sobre base flutuante MK ( GK)
Unidades de acionamento pr-montadas incluindo redutores de engrenagens cnicas,
acoplamento hidrulico e motor eltrico esto disponveis especialmente para sistemas
de esteiras, elevador de canecas e outros sistemas de partida difcil. Estas unidades
so fixadas completamente em um trilho de montagem que absorva as vibraes e que
seja rgido toro Uma tampa de proteo e um coletor garantem a proteo contra o
contato acidental com as peas rotativas e protegem contra um vazamento de leo em
caso de irregularidade. O coletor cumpre sua funo apenas na forma construtiva M1.
Para outras formas construtivas, o usurio deve tomar as medidas adequadas.
Redutores de engrenagens cnicas do tamanhos de tipo 107 at 187 com motores de
4 plos dos tamanhos 200 at 280 (30 at 90 kW) so fornecidos em combinao com
a base flutuante
2)
. Os redutores podem ser utilizados tanto com eixo slido como
tambm na verso com eixo oco. O trilho de montagem pode ser utilizado como base
rgida (sada sem foras radiais atravs de acoplamento elstico) e equipado por
padro com trilhos de fixao do p. Um brao de toro para redutores de eixo oco
disponvel como opcional.
Nas bases flutuantes MK, as formas construtivas horizontais so padro. Em caso de
formas construtivas divergentes, favor consultar a SEW-EURODRIVE.
04616AXX
Fig. 28: Redutor de engrenagens cnicas sobre base flutuante MK
2) O adaptador com acoplamento hidrulico est disponvel para motores dos tamanhos 71 at 180
(0,37 at 22 kW).
GK
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Planejamento de projeto para redutores de engrenagens cnicas
78
Manual Redutores e motoredutores
Estrutura
Seleo do
redutor
Consultar a SEW-EURODRIVE.
Brao de
toro /T
Ver dimensionais "Redutor de engrenagens cnicas sobre base flutuante MK" (somente
para redutores com eixo oco)
52255AXX
Fig. 29: Redutor de engrenagens cnicas sobre base flutuante MK
[1] Redutor de engrenagens
cnicas
[2] Trilho de montagem
[3] Coletor
[4] Tampa de proteo
[5] Acoplamento hidrulico
[6] Dispositivo de monitorao trmica (verso opcional)
[7] Motor eltrico
[8] Brao de toro (verso opcional)
[9] Monitor de rotao (verso opcional, s em combinao
com monitorao trmica BTS)
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Planejamento de projeto para redutores de engrenagens cnicas
Manual Redutores e motoredutores
79
Acoplamento
hidrulico
O acoplamento hidrulico utilizado um acoplamento hidromecnico que opera de
acordo com o princpio de Fttinger. O acoplamento abastecido com leo e com-
posto por uma roda da bomba (no lado do motor) e uma roda da turbina (do lado do
redutor). A energia mecnica de entrada convertida pela roda da bomba em energia
de fluxo e a roda da turbina converte a energia de volta em energia mecnica. Alm
disso, os acoplamentos hidrulicos sobre base flutuante possuem uma cmara de
atraso que absorve uma parte do volume de leo durante a parada do acoplamento.
Durante o processo de partida, o leo devolvido lentamente para a roda da bomba e
roda da turbina. Assim, o processo de partida influenciado de modo positivo, redu-
zindo de forma considervel o desgaste do acionamento e do sistema.
O acoplamento hidrulico equipado com parafusos de segurana que permitem a
evacuao do fluido operacional em caso de excesso de temperatura (forte sobrecarga,
bloqueio). Assim, o acoplamento e o sistema so protegidos contra danos. Recomen-
damos a utilizao de um dispositivo de monitorao trmica (opcional MTS ou BTS)
para excluir a possibilidade de evacuao do leo do acoplamento e vazamento de leo
para o meio ambiente.
52256AXX
Fig. 30: Acoplamento hidrulico
[1] Roda da bomba
[2] Fluido operacional (leo hidrulico)
[3] Roda da turbina
[4] Cmara de atraso
[5] Acoplamento de conexo elstica
[A] Lado do redutor
[B] Lado do motor
[1]
A
B
[2] [3] [4] [5]
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Planejamento de projeto para redutores de engrenagens cnicas
80
Manual Redutores e motoredutores
Dispositivo de
monitorao
trmica-mecnica
/MTS
possvel evitar o respingo do fluido operacional no ambiente utilizando um dispositivo
de monitorao trmica-mecnica. O pino de comutao aparafusado no acoplamento
solta um interruptor acionado por mola quando a temperatura alcana uma faixa exces-
siva. Este pino de comutao aciona o interruptor atravs do qual possvel emitir um
sinal de alerta ou desligar o sistema.
Apesar do dispositivo de monitorao presente, o acoplamento hidrulico continua
sendo equipado com parafusos de segurana, que no entanto demoram muito mais
para reagir que o dispositivo de monitorao.
Dispositivo de
monitorao
trmica sem
contato /BTS
possvel evitar o respingo do fluido operacional no ambiente utilizando um dispositivo
de monitorao trmica sem contato. A unidade composta de trs componentes: um
pino de comutao aparafusado no acoplamento e que altera sua indutncia se a tem-
peratura atingir um nvel excessivo, uma chave que registra alteraes na indutncia do
pino de comutao e uma unidade de avaliao (monitor de rotao) que avalia os
sinais da chave. Atravs deste monitor de rotao possvel emitir um sinal de alerta
ou desligar o sistema.
O pino de comutao se regenera aps o esfriamento do acoplamento e est mais uma
vez pronto para a operao.
52258AXX
Fig. 31: Dispositivo de monitorao trmica-mecnica /MTS
[1] Acoplamento hidrulico
[2] Pino de comutao
[3] Chave
[A] Lado do redutor
[B] Lado do motor
[1] [2] [3]
52259AXX
Fig. 32: Dispositivo de monitorao trmica /BTS
[1] Acoplamento hidrulico
[2] Pino de comutao
[3] Chave
[4] Monitor de rotao
[A] Lado do redutor
[B] Lado do motor
[1] [2] [3] [4]
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Tampa de entrada AD ( GK)
Manual Redutores e motoredutores
81
6.6 Tampa de entrada AD ( GK)
Os redutores SEW de engrenagens helicoidais, de eixos paralelos, de engrenagens
cnicas e de rosca sem-fim so equipados com uma tampa de entrada para o aciona-
mento atravs de uma extremidade de eixo livre. Os eixos de entrada possuem dimen-
ses mtricas de acordo com a norma IEC (dimenses em polegadas podem ser for-
necidas sob solicitao). A face do eixo de entrada possui um furo de centrao de
acordo com DIN 332 para a montagem e fixao de componentes de entrada.
Os rolamentos do eixo no lado de entrada so lubrificados com graxa. Retentores NBR
e vedaes de fenda so utilizados para a vedao da tampa. O rolamento slido do
eixo de entrada permite altas foras radiais.
04583AXX
Fig. 33: Redutor de engrenagens helicoidais com tampa de entrada AD
GK
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Tampa de entrada AD ( GK)
82
Manual Redutores e motoredutores
Selecionando
o redutor
Determinar o Tipo do redutor

Determinar o tamanho do redutor a partir


do torque mximo de sada (M
a mx
)
da reduo (i)
nas tabelas de seleo de redutor com tampa de entrada AD.
Ao selecionar AD/P, observar a nota sobre a seleo na pgina 84!

Verificar o valor mximo permitido para fora radial na sada (F


Ra
).

Verificar a potncia de entrada mxima permitida (P


e
) levando em considerao
a potncia limite trmica (ver pgina 85).

Verificar a fora radial na entrada (F


Re
).

Em caso de outras exigncias (p. ex. elevada fora radial no lado de entrada),
favor consultar a SEW-EURODRIVE.
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Tampa de entrada AD ( GK)
Manual Redutores e motoredutores
83
Encaixe de
centrao
AD../ZR
Como opo, a tampa de entrada pode ser configurada com encaixe de centrao.
Assim, uma aplicao do cliente pode ser fixada na tampa de forma centrada em
relao extremidade do eixo no lado de entrada.
Contra recuo
AD../RS
Se a aplicao exigir apenas uma direo de rotao permitida, a tampa da entrada
pode ser configurada com contra recuo. So utilizados contra recuos com elementos de
bloqueio operados centrifugamente que se elevam. A vantagem desta montagem que
os elementos de bloqueio a partir de uma determinada rotao (rotao de bloqueio)
operam sem contato no contra recuo. Assim, os contra recuos operam sem desgaste,
sem perdas, dispensando manuteno e sendo adequados para altas rotaes.
Dimenses:
O contra recuo completamente integrado na tampa. Isto significa que as dimenses
so idnticas tampa de entrada sem contra recuo (ver dimensionais no captulo
"Tampa de entrada AD").
Torques de bloqueio:
Especificar a direo da rotao de sada no pedido:
No pedido de um redutor com tampa de entrada e contra recuo, necessrio especi-
ficar a direo de rotao desejada do eixo de sada/lado de sada. A direo de rotao
especificada vista a partir do eixo de sada/lado de sada do redutor; nos aciona-
mentos com extremidade de eixo no lado A e B, necessrio especificar a direo da
rotao vista a partir do lado A.
Para evitar danos, necessrio verificar a direo de rotao do acionamento antes da
colocao em operao do sistema.
Tipo Torque de bloqueio mximo
do contra recuo
[Nm]
Rotao de
bloqueio
[rpm]
AD2/RS 90 640
AD3/RS 340 600
AD4/RS 700 550
AD5/RS 1200 630
AD6/RS 1450 430
AD7/RS 1450 430
AD8/RS 2860 430
53722AXX
Fig. 34: Especificar a direo da rotao de sada no pedido
CCW = Sentido anti-horrio
CW = Sentido horrio
A
B
CCW
CW
CCW
CW
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Tampa de entrada AD ( GK)
84
Manual Redutores e motoredutores
Plataforma de
montagem do
motor AD../P
Acionamentos com correia esto disponveis com plataforma de montagem do motor
ajustvel para uma instalao que economiza espao. A plataforma de montagem do
motor disposta paralelamente ao eixo do acionamento e possui furos roscados para
motores padro IEC (tambm disponvel sem furos, sob solicitao do cliente). A dis-
tncia para o eixo do acionamento pode ser ajustada atravs de colunas roscadas.
Nota para
a seleo
(combinaes
disponveis)
Dependendo da plataforma de montagem do motor, os motores esto disponveis de
acordo com a tabela abaixo.
Se a combinao de tampa de redutor (plataforma de montagem do motor) selecionada
no puder ser combinada com o motor, entrar em contato com a SEW-EURODRIVE.
53585AXX
Fig. 35: Redutor com tampa de entrada e plataforma de montagem do motor AD../P
Plataforma de montagem do motor
Tipo do motor AD2/P AD3/P AD4/P AD5/P AD6/P AD7/P
DT71 5.5
DT80 5.5
DT90 5.5 11
DV100 11
DV112 11
DV132 23
DV160 41
DV180 41
DV200 62
DV225 62
DV250 103
DV280 103
Combinao disponvel / peso adicional em kg
As combinaes redutor/motor disponveis para tampas de entrada com plataforma
de montagem do motor encontram-se nas respectivas pginas dimensionais.
6
Planejamento de projeto para componentes no lado de entrada
Tampa de entrada AD ( GK)
Manual Redutores e motoredutores
85
Potncia limite
trmica para
redutores com
tampa de entrada
As potncias apresentadas nas tabelas de seleo para redutores com tampa de
entrada so potncias limite mecnicas. Porm, dependendo da forma construtiva,
redutores podem ser sobrecarregados termicamente antes de atingir potncias limite
mecnicas. Os casos relevantes para lubrificantes minerais so identificados nas
tabelas de seleo (na coluna marcada com uma seta na figura abaixo) atravs da
especificao da forma construtiva.
Se a forma construtiva desejada corresponder forma indicada, favor consultar a SEW.
Considerando as condies operacionais reais, possvel realizar um clculo de verifi-
cao da potncia limite trmica especfico para a aplicao ou aumentar a potncia
limite trmica do redutor atravs de medidas adequadas (p. ex. utilizao de um lubrifi-
cante sinttico com superior capacidade trmica). Os seguintes dados so necessrios
para o clculo de verificao:
50338AXX
Fig. 36: Tabela de seleo
Tipo do redutor
Rotao de sada [n
a
] ............... rpm Reduo i ..........................
Temperatura ambiente ............... C Durao da
conexo DC
..........................%
Potncia consumida [P] ............... kW
Local de instalao:
.........................................................................................................................
...em reas pequenas fechadas
...em espaos grandes, pavilhes
...ao ar livre
Situao de instalao:
.........................................................................................................................
p. ex. fundao de ao ou de concreto armado
R107 AD... , n
e
= 1400 1/min 4300 Nm
i n
a
[1/min]
M
a max
[Nm]
P
e
[kW]
F
Ra
[N]
F
Re
[N]

(/R)
[ ' ]
m
[kg]

7
Planejamento de projeto para motores CA
Possveis opcionais para motor ( GM, MM)
86
Manual Redutores e motoredutores
7 Planejamento de projeto para motores CA
7.1 Possveis opcionais para motor ( GM, MM)
Viso geral Os opcionais a seguir podem ser fornecidos em vrias combinaes:
Freios a disco BM(G)/BR ( pgina 106)
Conector integrado IS ( pgina 118)
Conectores AB.., AD.., AM.., AS.., APG.. ( pgina 119)
Conector APG ( pgina 120)
Conector ASK1 ( pgina 121)
Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( pgina 123)
Dispositivos de montagem para encoder ( pgina 126)
Ventilao forada VR/VS/V ( pgina 131)
Contra recuo RS ( pgina 132)
Massa de inrcia adicional Z (ventilador pesado) ( pgina 132)
Chapu de proteo C ( pgina 133)
Conversor de freqncia MOVIMOT

( pgina 134)
Disjuntor integrado ao motor MOVI-SWITCH

/ proteo do motor ( pgina 143)


Unidade de comutao suave WPU ( pgina 147)
Dados tcnicos e
dimensionais
Os dados tcnicos e os dimensionais para os opcionais do motor so indicados no cap.
"Formas construtivas, Dados tcnicos e dimensionais para motores CA."
GM
MM
GM
7
Planejamento de projeto para motores CA
Padres e normas ( GM)
Manual Redutores e motoredutores
87
7.2 Padres e normas ( GM)
Conformidade
com os padres
Os motores CA e motofreios CA da SEW-EURODRIVE correspondem s normas e
regulamentos aplicveis, particularmente:
IEC 60034-1, EN 60034-1
Mquinas eltricas rotativas, dimenso e caracterstica operacional.
EN 60529
Classes de proteo IP para carcaas de equipamentos eltricos.
IEC 60072
Dimenses e potncias de mquinas eltricas rotativas.
EN 50262
Roscas mtricas dos prensa cabos.
EN 50347
Dimenses e potncias padronizadas.
Dados de
dimensiona-
mento
Os dados especficos de um motor CA assncrono (rotor em curto-circuito CA) so:
Tamanho
Potncia de dimensionamento
Durao da conexo
Rotao de dimensionamento
Corrente de dimensionamento
Tenso de dimensionamento
Fator de potncia cos
Grau de proteo
Classe de aquecimento
Classe de rendimento
Estes dados esto indicados na placa de identificao do motor. Os dados da placa de
identificao so vlidos de acordo com IEC 60034 (EN 60034) para uma temperatura
ambiente de no mximo 40 C e uma altitude de instalao de no mximo 1000 m acima
do nvel do mar.
GM
03214AXX
Fig. 37: Placa de identificao do motor
DFV 160 M 4 /BM
01.3001234568.0001.00
11 S1
220 - 240 / 380 - 415 Y
240 -266 / 415 - 460 Y

1440 / 1740
230 AC
109
B5
0.83
39.0 / 22.5
35.5 / 20.5
55 F
BGE1.5 150
7
Planejamento de projeto para motores CA
Padres e normas ( GM)
88
Manual Redutores e motoredutores
Tolerncias Conforme norma IEC 60034 (EN 60034) para motores eltricos, so admissveis as
seguintes tolerncias para a tenso nominal. Essas tolerncias so vlidas tambm, se
em vez de um valor definido para a tenso nominal, estiver indicada uma faixa de
tenso nominal:
Tolerncia A A tolerncia A descreve a faixa admissvel, a qual a freqncia e a tenso podem
desviar do respectivo ponto nominal. O centro das coordenadas identificado com "0"
indica o ponto para freqncia e tenso nominais, respectivamente.
Na faixa de tolerncia A, o motor deve ser capaz de fornecer o torque de dimensiona-
mento em operao contnua (S1). Os outros valores caratersticos e o aquecimento
podem divergir um pouco dos valores de tenso e freqncia de dimensionamento.
Na faixa de tolerncia B, o motor deve ser capaz de fornecer o torque de dimensiona-
mento, porm no em operao contnua. O aumento de temperatura e as diferenas
dos dados de dimensionamento so maiores que na faixa de tolerncia A. Evitar a ope-
rao freqente do motor nos limites da faixa de tolerncia B.
Subtenso /
Subdimensiona-
mento
Os valores de catlogo como potncia, torque e rotao, no podem ser observados,
quando submetidos subtenso ou subdimensionamento dos cabos de alimentao
dos motores. Isto vale particularmente na operao de partida do motor, em que a
corrente de partida equivale a um mltiplo da corrente nominal.
Tenso e freqncia Tolerncia A
Rendimento P
N
50 kW
P
N
> 50 kW
-0,15 (1-)
-0,20 (1-)
Fator de potncia cos
Escorregamento P
N
< 1 kW
P
N
1 kW
30 %
20 %
Corrente de partida I
A
(com rotor bloqueado) +20 %
Torque de partida M
A
(com rotor bloqueado) -15 %...+25 %
Torque mximo M
K
-10 %
Momento de inrcia M
M
10 %
-
1 - cos
6

59771AXX
Fig. 38: Faixa da tolerncia A
f [%]
V [%]
-5 -2
+10
+5
+3
-5
-3
+3 +2
-7
0
-10
B
A
7
Planejamento de projeto para motores CA
Disjuntores e dispositivos de proteo
Manual Redutores e motoredutores
89
7.3 Disjuntores e dispositivos de proteo
Medidas EMC Os motores e os motores com freio CA da SEW-EURODRIVE so componentes para
instalao em mquinas e sistemas. O fabricante da mquina ou do sistema respon-
svel pelas medidas necessrias para atender diretiva EMC 89/336/EEC. Favor con-
sultar a publicao "Drive Engineering - Practical Implementation, Electromagnetic
Compatibility (EMC) in Drive Engineering" para informao detalhada sobre este tpico.
Observaes especiais sobre os acionamentos MOVIMOT

tambm encontram-se no
manual do sistema "Sistema de acionamento para instalao descentralizada".
Operao da rede Os motores (freio) de corrente alternada da SEW-EURODRIVE instalados na rede,
utilizados em aplicaes de regime contnuo, atendem plenamente as normas bsicas
EMC, especficas sobre o assunto: EN 50081 e EN 50082. Medidas de supresso de
interferncia no so necessrias. Os acionamentos MOVIMOT

tambm satisfazem
as normas genricas EMC EN 50081 e EN 50082 quando utilizados conforme as espe-
cificaes.
Operao de
chaveamento
Favor tomar medidas adequadas para supresso de interferncia no aparelho de distri-
buio, se o motor for utilizado em operao de chaveamento.
Operao do
conversor
Favor consultar as instrues de instalao e EMC fornecidas pelo fabricante do con-
versor, considerando a operao do conversor. Favor observar tambm as informaes
a seguir:
Motores com freio
para instalao no
conversor
Instalar os cabos do freio dos motores com freio, separadamente dos outros cabos de
potncia, mantendo um espao mnimo de 200 mm. A instalao comum somente
admissvel se o cabo do freio ou o cabo de potncia for blindado.
Conexo do
tacmetro para
instalao no
conversor
Favor observar as instrues a seguir, para conexo do tacmetro:
Utilizar somente cabos blindados com condutores tranados aos pares.
Conectar a blindagem em ambos os lados, com grande rea de contato.
Instalar os cabos de encoder separadamente dos cabos de potncia ou cabos do
freio (distncia mnima de 200 mm).
Coeficiente de
temperatura
positivo (PTC)
conexo do
termistor TF
no conversor
Instalar o cabo de conexo do coeficiente de temperatura positivo (PTC) termistor TF
separadamente dos outros cabos de potncia, mantendo um espao mnimo de
200 mm. A instalao comum somente admissvel se o cabo TF ou o cabo de
potncia for blindado.
7
Planejamento de projeto para motores CA
Disjuntores e dispositivos de proteo
90
Manual Redutores e motoredutores
Proteo do
motor
Selecionar o dispositivo de proteo correto um fator significante na determinao da
segurana operacional do motor. A diferena feita entre os dispositivos de proteo
que dependem da corrente e os que dependem da temperatura do motor. Os disposi-
tivos de proteo que dependem da corrente incluem, por exemplo, fusveis ou chaves
de proteo do motor. Os dispositivos de proteo que dependem da temperatura
incluem termistores PTC ou chaves bimetlicas (termostatos) no enrolamento. Os ter-
mistores PTC ou as chaves bimetlicas so ativados quando a temperatura mxima
admissvel do enrolamento alcanada. Eles oferecem uma vantagem que as tempe-
raturas so medidas onde elas aparecem.
Chaves de
proteo do motor
As chaves de proteo do motor oferecem proteo adequada contra sobrecarga em
operao normal com baixa freqncia de partida, rpidas colocaes em operao e
correntes de partida que no so excessivas. A chave de proteo do motor ajustada
corrente nominal do motor.
As chaves de proteo do motor no so adequadas como nico significado de pro-
teo indicado na operao de chaveamento com alta freqncia de partida (> 60 por h)
e alta inrcia de partida. Sob estas circunstncias, recomendamos utilizar tambm, coe-
ficiente de temperatura positivo (PTC) termistores TF.
Termistores PTC Trs coeficientes de temperatura positivos (PTC) termistores TF (PTC, curva caracte-
rstica conforme DIN 44080) so conectados em srie no motor e conectados da caixa
de ligao entrada TF/TH do conversor ou uma chave de disparo no painel eltrico.
A proteo do motor com um coeficiente de temperatura positivo (PTC) termistor, ofe-
rece proteo total contra sobrecarga trmica. Os motores protegidos desta maneira,
podem ser utilizados com alta inrcia de partida, comutao e operao de frenagem e
com sistemas flutuantes. Normalmente, uma chave de proteo do motor tambm uti-
lizada alm do TF. A SEW-EURODRIVE recomenda utilizar sempre motores montados
com TF para operao do conversor.
Chaves
bimetlicas
As trs chaves bimetlicas TH, conectadas em srie no motor, so presas diretamente
no circuito de monitorao do motor na caixa de ligao.
Fusveis Os fusveis no protegem o motor contra sobrecargas. Eles so utilizados exclusiva-
mente para proteo contra curto-circuito.
A tabela a seguir mostra a qualificao dos vrios dispositivos de proteo para forne-
cimento com diferentes causas de disparo.
Dispositivos
de proteo
MOVIMOT

Os acionamentos MOVIMOT

dispem de dispositivos de proteo integrados para


evitar danos trmicos.
Outros dispositivos externos para a proteo do motor no so necessrios.
= sem proteo
= proteo limitada
= proteo total
Dispositivos de proteo
de corrente
Dispositivos de proteo
de temperatura
Fusvel
Chave de
proteo do
motor
Termistor PTC
(TF)
Chave
bimetlica (TH)
Sobrecorrentes at 200 % I
N
Alta partida de inrcia,
reverso
Operao de chaveamento
at Z = 30 por h
Bloqueio
Falta de fase
Flutuao da tenso
Flutuao da freqncia
Refrigerao inadequada do
motor
7
Planejamento de projeto para motores CA
Disjuntores e dispositivos de proteo
Manual Redutores e motoredutores
91
Comutao
segura de
indutncias
Observar as seguintes instrues para a comutao de indutncias:
Comutao dos motores com rotaes baixas.
Durante a comutao de um motor com baixa rotao e com fiao desfavorvel,
podem aparecer picos de tenso. Estes picos de tenso podem causar danos dos enro-
lamentos e dos contatos. Por este motivo, recomendamos a instalao de varistores
nos circuitos de alimentao.
Comutao das bobinas de freio.
Os varistores devem ser utilizados para evitar sobretenses causadas por operaes
de chaveamento, no circuito CC dos freios a disco.
Os sistemas de controle do freio da SEW-EURODRIVE so fornecidos com varistores.
Para comutao das bobinas de freio, utilizar somente contatores na categoria de utili-
zao AC3, conforme EN 60947-4-1.
Circuito de proteo nos dispositivos de comutao.
Conforme norma EN 60204 (Segurana de Mquinas e Equipamentos Eltricos), as
bobinagens do motor devem ter supresso de interferncia para proteger os controla-
dores lgicos numricos ou programveis. Recomendamos a utilizao de dispositivos
de proteo nos contatores, uma vez que o chaveamento a principal fonte de intere-
ferncias.
7
Planejamento de projeto para motores CA
Caractersticas eltricas ( GM, MM)
92
Manual Redutores e motoredutores
7.4 Caractersticas eltricas ( GM, MM)
Adequado para
operao com
conversor
Os motores (freio) CA podem ser operados nos conversores SEW-EURODRIVE, por
exemplo MOVIDRIVE

, MOVITRAC

e MOVIMOT

, graas alta qualidade de iso-


lao (incluindo separador de fase), que de montagem padro.
A opo de enrolamento "Isolamento reforado" est disponvel para uma tenso maior
que 500 V
CA
. A denominao SEW para este opcional "/RI".
Freqncia Os motores CA da SEW-EURODRIVE so projetados para 60 Hz ou 50 Hz, sob con-
sulta. Como padro, os dados tcnicos para motores CA referem-se freqncia da
rede de 60 Hz.
Tenso do motor Os motores CA so disponveis nas tenses nominais 220 690 V. Os motores de
dupla polaridade nos tamanhos 63 ... 90 so disponveis somente em 220 ... 500 V.
Os motores de tamanhos 71 132S, normalmente so fornecidos configurados para
220 ... 240/380 ... 415 V
CA
, faixa de tenso de 50 Hz. Os jumpers para conexo estrela
ou tringulo so fornecidos com o motor na caixa de ligao. A verso padro para os
motores de tamanhos > 132S 380 ... 415/660 ... 690 V
CA
, 50 Hz. Os jumpers para
conexo estrela ou tringulo so montados na placa de bornes.
Para rede de
alimentao 50 Hz
As tenses padro so:
Motores
Tamanho do motor
56 (somente 4 plos) 63...90
Tenso do motor
Motores de 2, 4 e 6 plos,
aplica-se faixa de tenso
220...240 V
CA

380...415 V
CA

220...240/380...415 V
CA
/
Velocidade nica -
230/400V
CA
/
290/500 V
CA
/
Dupla polaridade, Dahlander - 400 V
CA
/
Dupla polaridade, bobinagem
independente
- 400 V
CA
/
Tenso do freio
Motores de 2, 4 e 6 plos,
aplica-se faixa de tenso
220...240 V
CA
380...415 V
CA
220...240 V
CA
380...415 V
CA
Tenses padro 24 V
CC
/ 230 V
CA
/ 400 V
CA
Ventilao forada
Tenso padro VR - 24 V
CC
1)
1) No aplica-se ao motor tamanho 63
Faixa de tenso VS - 1 220...266 V
CA
1)
Motores
Tamanho do motor
100...132S 132M...225 225...280
Tenso do motor
Motores de 2, 4 e 6 plos,
aplica-se faixa de tenso
220...240/
380...415 V
CA
/
220...240/380...415 V
CA
/
380...415/660...690 V
CA
/
Velocidade nica
230/400V
CA
/
290/500 V
CA
/
400/690 V
CA
/
500 V
CA

Dupla polaridade, Dahlander 400 V
CA
/
Dupla polaridade, bobinagem
independente
400 V
CA
/
Tenso do freio
Motores de 2, 4 e 6 plos,
aplica-se faixa de tenso
220...240 V
CA
380...415 V
CA
Tenses padro 24 V
CC
/ 230 V
CA
/ 400 V
CA
Ventilao forada
Tenso padro VR 24 V
CC
- -
Faixa de tenso VS 1 220...266 V
CA
- -
Faixa de tenso V - 3 380...415 V
CA
3 346...500 V
CA
7
Planejamento de projeto para motores CA
Caractersticas eltricas ( GM, MM)
Manual Redutores e motoredutores
93
Os motores e freios para 230/400 V
CA
e os motores para 690 V
CA
tambm podem ser
operados na rede de alimentao com tenso nominal de 220/380 V
CA
ou 660 V
CA
respectivamente. Os dados dependentes da tenso, so um pouco diferentes.
Conexes padro,
motores de 50 Hz
Motor de 50 Hz
na rede de
alimentao de
60 Hz
Os dados nominais dos motores projetados para rede de 50 Hz, so um pouco
diferentes quando estes motores so operados em rede de 60 Hz.
Para rede de
alimentao 60 Hz
As tenses padro so indicadas em negrito:
Nmero
de plos
Rotaes sncronas n
syn
em 50 Hz [rpm] Conexo
2 3000 /
4 1500 ; /
6 1000 /
8 750 /
8/4 750/1500 / Dahlander
8/2 750/3000 / Bobinagem independente
Tenso do motor
em 50 Hz
Conexo do motor
U [V] em
60 Hz
Dados nominais modificados
n
N
P
N
M
N
M
A
/M
N
220/380 V
CA
/ 230 +20 % 0 % -17 % -17 %
220/380 V
CA
/
460 +20 % +20 % 0 % 0 %
380/660 V
CA
/
Motores
Tamanho do motor
56 63 71...90
Tenso do motor
Motores de 2, 4 e 6 plos,
aplica-se faixa de tenso
240...266 V
CA

415...460 V
CA

240...266/415...460 V
CA
/
Velocidade nica -
266/460V
CA
/
220/380 V
CA
/
330/575 V
CA
/
266/460V
CA
/
220/380 V
CA
/
330/575 V
CA
/
200/400 V
CA
/
220/440 V
CA
/
230/460 V
CA
/
Dupla polaridade, Dahlander - 460 V
CA
/
Dupla polaridade, bobinagem
independente
- - 460 V
CA
/
Tenso do freio
Motores de 2, 4 e 6 plos,
aplica-se faixa de tenso
240...266 V
CA
415...460 V
CA
240...266 V
CA
415...460 V
CA
Tenses padro 24 V
CC
/ 230 V
CA
/ 266 V
CA
/ 460 V
CA
Ventilao forada
Tenso padro VR - - 24 V
CC
Faixa de tenso VS - - 1 220...266 V
CA
1)
1) No aplica-se ao motor tamanho 63
7
Planejamento de projeto para motores CA
Caractersticas eltricas ( GM, MM)
94
Manual Redutores e motoredutores
Conexes padro,
motores de 60 Hz
Motor de 60 Hz
na rede de
alimentao de
50 Hz
Os dados nominais dos motores projetados para rede de 60 Hz, so um pouco dife-
rentes quando estes motores so operados em rede de 50 Hz.
Exemplo: Motor NEMA C, projetado para os EUA, na rede de alimentao de 50 Hz:
Motores para os
EUA e Canad
Os motores para os EUA e Canad so configurados conforme normas NEMA ou CSA.
Os motores de uma polaridade NEMA ou CSA so registrados pelo Underwriters Labo-
ratories (UL). A seleo das tenses a seguir (60 Hz) so comuns nos EUA e Canad:
A tenso do motor pode divergir at 10 % da tenso de dimensionamento. Este desvio
corresponde tolerncia B ( pgina 88).
Os motores com classificao de 230/460 V
CA
/ 60 Hz so padro nos EUA ( Cap.
'Mercados nacionais e internacionais').
Motores
Tamanho do motor
100...132S 132M...225 250...280
Tenso do motor
Motores de 2, 4 e 6 plos,
aplica-se faixa de tenso
240...266/
415...460 V
CA
/
240...266/415...460 V
CA
/
415...460 V
CA

Velocidade nica
266/460V
CA
/
220/380 V
CA
/
330/575 V
CA
/
200/400 V
CA
/
220/440 V
CA
/
230/460 V
CA
/
Dupla polaridade, Dahlander 460 V
CA
/
Dupla polaridade, bobinagem
independente
460 V
CA
/
Tenso do freio
Motores de 2, 4 e 6 plos,
aplica-se faixa de tenso
240...266 V
CA
415...460 V
CA
Tenses padro 24 V
CC
/ 230 V
CA
/ 266 V
CA
/ 460 V
CA
Ventilao forada
Tenso padro VR 24 V
CC
- -
Faixa de tenso VS 1 220...266 V
CA
- -
Faixa de tenso V - 3 415...460 V
CA
3 346...500 V
AC
Nr. de
plos
Rotao sncrona n
syn
em 60 Hz [rpm] Conexo
2 3600 /; /
4 1800 /; /
6 1200 /; /
8/4 900/1800 / Dahlander
8/2 900/3600 / Bobinagem independente
Tenso do motor
em 60 Hz (EUA)
Conexo do motor
U [V] em
50 Hz
Dados nominais modificados
n
N
P
N
M
N
M
A
/M
N
230/460 V
CA
/ 400 -17% -17% 0% 0%
Tenso nominal da rede Tenso nominal do motor
EUA
208 V 200 V
240 V 230 V
480 V 460 V
Canad 600 V 575 V
7
Planejamento de projeto para motores CA
Caractersticas trmicas ( GM, MM)
Manual Redutores e motoredutores
95
7.5 Caractersticas trmicas ( GM, MM)
Classificaes
trmicas
conforme
IEC 60034-1
(EN 60034-1)
Os motores CA, motofreios CA e acionamentos MOVIMOT

podem ser fornecidos nas


seguintes classe de aquecimento:
Motores CA/motofreios CA de velocidade constante e motores Dahlander so pro-
jetados por padro na classe de aquecimento B. Sob solicitao do cliente, tambm
possvel o fornecimento na classe de aquecimento F ou H.
Motores CA/motofreios CA de polaridade dupla com enrolamento separado so pro-
jetados por padro na classe de aquecimento F. Sob solicitao do cliente, tambm
possvel o fornecimento na classe de aquecimento H.
Como padro, os acionamentos MOVIMOT

so fabricados com a classe de aque-


cimento F. Outras classes de aquecimento no so possveis para acionamentos
MOVIMOT

.
A tabela a seguir indica as sobretemperaturas conforme IEC 60034-1 (EN 60034-1).
Reduo da
potncia
A potncia nominal PN de um motor depende da temperatura ambiente e da altitude.
A potncia nominal indicada na placa de identificao aplica-se a uma temperatura
ambiente de 40 C e uma altitude mxima de 1000 m acima do nvel do mar. A potncia
nominal deve ser reduzida, conforme frmula a seguir, para temperaturas ambiente ou
altitudes maiores:
Motores CA Consultar os diagramas a seguir para os fatores f
T
e f
H
:
GM
MM
Classe de isolao
Aumento mximo admissvel da temperatura [K]
Antiga Nova
B 130 80 K
F 155 105 K
H 180 125 K
P
Nred
= P
N
f
T
f
H
00627BXX
Fig. 39: Reduo de potncia , dependendo da temperatura ambiente e da altitude
= Temperatura ambiente
H = Altitude acima do nvel do mar
30 40 50 60 [C] 1000 2000 3000 4000 H [m]
f
T
f
H
0.7
0.8
0.9
1.0
0.7
0.8
0.9
1.0
7
Planejamento de projeto para motores CA
Caractersticas trmicas ( GM, MM)
96
Manual Redutores e motoredutores
Acionamentos
MOVIMOT

Para acionamentos MOVIMOT

, os fatores f
T
e f
H
encontram-se nos seguintes
diagramas:
Tipos de regime Os tipos de regime a seguir so definidos na norma IEC 60034-1 (EN 60034-1):
04051BXX
Fig. 40: A reduo de potncia depende da temperatura ambiente e da altitude de instalao.
[1] Temperatura ambiente
[2] Altitude de instalao acima do nvel do mar (altitude de instalao a partir de 2000 m possvel
mas com limitaes. Para tal, observar as indicaes para a instalao nas instrues de operao
"MOVIMOT

MM03C-MM3XC".)
30
[1] [2]
40 50 60 C 1000 2000 3000 4000 m
0,4
0,6
0,9
1,0
f
T
0,7
0,8
0,9
1,0
f
H
0,8
0,7
0,5
0,3
Tipo de
regime
Explicao
S1
Regime contnuo: Funcionamento carga constante, com durao suficiente para que o
equilbrio trmico seja atingido.
S2
Operao rpida: Funcionamento carga constante durante um tempo determinado
seguido por um tempo de repouso. O motor volta temperatura ambiente durante o
perodo de repouso.
S3
Operao intermitente: A corrente de partida no afeta significativamente o aumento da
temperatura. Caracterizada por uma seqncia de ciclos de regime idnticos, cada um
incluindo um tempo de operao em carga constante e um tempo de repouso. Descrito
pelo "fator de durao do ciclo (DC)" em %.
S4...S10
Operao intermitente: A corrente de partida afeta o aumento da temperatura. Caracte-
rizado por uma seqncia de ciclos idnticos, cada um incluindo um tempo de operao
em carga constante e um tempo de repouso. Descrito pelo "fator de durao do ciclo
(DC)" em % e pelo nmero de ciclos por hora.
Para operao com conversor, pressupe-se normalmente a operao contnua S1.
Para um nmero maior de ciclos por hora, pode ser necessrio assumir a operao con-
tnua S9.
7
Planejamento de projeto para motores CA
Caractersticas trmicas ( GM, MM)
Manual Redutores e motoredutores
97
Fator de durao
do ciclo (DC)
O fator de durao do ciclo (DC) a relao entre o tempo em carga e a durao do
ciclo. A durao do ciclo a soma de tempos em carga e tempos em repouso.
A durao do ciclo tem um valor tipicamente definido de dez minutos.
Fator de aumento
da potncia K
Caso seja especificado o contrrio, a potncia nominal do motor aplica-se ao regime
tipo S1 (100 % DC) conforme norma IEC 60034 (EN 60034). Se um motor projetado
para S1 e 100 % DC for operado no modo S2 "operao rpida" ou S3 "operao inter-
mitente", a potncia nominal pode ser multiplicada pelo fator de aumento da potncia K
especificado na placa de identificao.
Favor consultar a SEW-EURODRIVE, citando os dados tcnicos exatos, no caso de
torques resistentes elevados e altos momentos de inrcia (alta inrcia de partida).
03135AXX
Fig. 41: Regimes de servio S1, S2 e S3
DC (durao de conexo) =
Soma dos tempos de conexo (t1 + t2 + t3)
Durao da operao (T)
100 [%]
Tipo de regime
Fator de aumento
da potncia K
S2 Tempo de operao
60 min
30 min
10 min
1.1
1.2
1.4
S3 Fator de durao do ciclo (DC)
60%
40%
25%
15%
1.1
1.15
1.3
1.4
S4...S10
Para a determinao da potncia nominal e do regime de servio,
devem ser indicados o nmero e o tipo de partidas por hora, tempo de
partida, tempo em carga, tipo de frenagem, tempo de frenagem, tempo
parado, durao do ciclo, perodo em repouso e potncia exigida.
Sob consulta
7
Planejamento de projeto para motores CA
Nmero de partidas ( GM, MM)
98
Manual Redutores e motoredutores
7.6 Nmero de partidas ( GM, MM)
Cada motor dimensionado conforme a sua utilizao trmica. Em muitas aplicaes
o motor ligado somente uma vez (S1 = regime contnuo = 100 % DC). A demanda de
potncia calculada com base no torque de carga da mquina acionada igual
potncia nominal do motor.
Elevado nmero
de partidas
Bastante freqentes so as aplicaes com alta freqncia de comutao com contra-
torque reduzido, por exemplo mecanismo de translao. Neste caso, a demanda de
potncia no fator decisivo na determinao do tamanho do motor, mas o nmero de
vezes que o motor parte. A ligao freqente significa que a alta corrente de partida cir-
cula o tempo todo, levando a um aquecimento desproporcional do motor. Os enrola-
mentos ficam sobreaquecidos se o calor absorvido for maior do que o calor dissipado
pelo sistema de ventilao do motor. A capacidade de carga trmica do motor pode ser
aumentada, selecionando uma classe de isolao adequada ou por meio de ventilao
forada ( Cap. "Caractersticas trmicas").
Nmero de
partidas em
vazio Z
0
SEW-EURODRIVE especifica a freqncia de partida admissvel de um motor como o
nmero de partidas em vazio Z
0
em 50 % DC. Este valor indica quantas vezes por hora
o motor pode acelerar o momento de inrcia do seu rotor, at a rotao sem torque
resistente em 50 % DC. O tempo de acelerao do motor aumentado se um momento
de inrcia adicional for acelerado ou se houver um torque de carga extra. A corrente
aumentada circula durante este tempo de acelerao. Isto significa que o motor est
sujeito carga trmica aumentada e a freqncia de partida admissvel reduzida.
Nmero de
partidas
admissvel
do motor
O nmero de partidas admissvel Z de um motor em ciclos/hora pode ser calculado
utilizando a seguinte frmula:
Consultar os seguintes diagramas para os fatores K
J
, K
M
e K
P
:
Z = Z
0
K
J
K
M
K
P
Em funo do momento de
inrcia adicional
Em funo do torque resistente
durante a acelerao
Em funo da potncia esttica e
do fator de durao do ciclo (DC)
00628BXX
Fig. 42: Relao entre o nmero de partidas
J
X
=
Total de todos os momentos de inrcia
externos com relao ao eixo do motor
C
H
= Torque mdio de partida
J
Z
= Momento de inrcia, ventilador pesado P
est.
=
Demanda de potncia aps a
acelerao (potncia esttica)
J
M
= Momento de inrcia do motor P
N
= Potncia nominal do motor
M
L
= Torque resistente durante a acelerao % DC = Fator de durao do ciclo
% ED
P
est.
7
Planejamento de projeto para motores CA
Nmero de partidas ( GM, MM)
Manual Redutores e motoredutores
99
Exemplo Motor: DZ80N4/BMG ( Cap. "Dados tcnicos nos motores CA")
Nmero de partidas em vazio Z0 = 14000 por h
1. (J
X
+ J
Z
) / J
M
= 3,5 K
J
= 0,2
2. M
L
/ C
H
= 0,6 K
M
= 0,4
3. P
est.
/ PN = 0,6 e 60% DC K
P
= 0,65
Z = Z
0
K
J
K
M
K
P
= 14000 c/h 0,2 0,4 0,65 = 728 c/h
A durao do ciclo de 5 s, o tempo para ligar 3 s.
Nmero de
partidas
admissvel
do freio
Caso esteja utilizando um motor com freio, verificar se o freio est aprovado para uso
com o nmero de partidas exigido (Z). Favor consultar a informao no Cap. "Trabalho
admissvel feito pelo freio".
7
Planejamento de projeto para motores CA
Caractersticas mecnicas ( GM, MM)
100
Manual Redutores e motoredutores
7.7 Caractersticas mecnicas ( GM, MM)
Grau de proteo
conforme norma
EN 60034
(IEC 60034-5)
Os motores, motores com freio CA e acionamentos MOVIMOT

possuem grau de
proteo IP54 de fornecimento padro. Os graus de proteo IP55, IP56 e IP65 so
disponveis, sob consulta.
Outras opes So possveis proteo aumentada contra corroso para peas metlicas e impreg-
nao adicional da bobinagem (proteo contra umidade e cido), assim como alimen-
tao de motores e motores com freio prova de exploso com grau de proteo EExe
(segurana aumentada), EExed (motor com segurana aumentada, freio prova de
exploso) e EExd ( prova de exploso). Favor consultar tambm a Informao geral
no Cap. "Descrio do produto e viso geral dos tipos".
Grau de vibrao
severo dos
motores
Os rotores dos motores CA so balanceados dinamicamente com suas respectivas
chavetas. Os motores correspondem ao grau de vibrao "N" conforme IEC 60034-14
(EN 60034-14). Se houver demandas particulares para operao mecnica suave,
podem ser fornecidos motores de 4, 6 e 8 plos sem adicionais com baixa vibrao
"grau de vibrao R".
GM
MM
IP
1. algarismo 2. algarismo
Proteo contra contato
acidental
Proteo contra corpos
estranhos
Proteo contra gua
0 No est protegido No est protegido No est protegido
1
Protegido contra acesso a
peas perigosas com as costas
das mos
Protegido contra corpos
estranhos slidos de 50 mm
e maior
Protegido contra goteiras
2
Protegido contra acesso a
peas perigosas com um dedo
Protegido contra corpos
estranhos slidos de 12 mm
e maior
Protegido contra goteiras,
quando a carcaa estiver
inclinada at 15.
3
Protegido contra acesso a
peas perigosas com uma
ferramenta
Protegido contra corpos
estranhos slidos de 2,5 mm
e maior
Protegido contra gua borrifada
4
Protegido contra acesso a
peas perigosas com um fio
Protegido contra corpos estra-
nhos slidos de 1 mm e maior
Protegido contra salpicos
de gua
5 Protegido contra acmulo de p Protegido contra jatos de gua
6 Vedados contra p
Protegido contra jato forte
de gua
7 - -
Protegido contra submerso
temporria na gua
8 - -
Protegido contra submerso
permanente na gua
7
Planejamento de projeto para motores CA
Foras radiais ( GM, MM)
Manual Redutores e motoredutores
101
7.8 Foras radiais ( GM, MM)
Para informaes gerais sobre foras radiais, favor consultar Foras radiais e axiais
no cap. "Planejamento de projeto para redutores". A tabela a seguir indica as foras
radiais (valor de cima) e as foras axiais (valor de baixo) admissveis dos motores CA.
Converso da
fora radial
para aplicao
da fora fora
do centro
As foras radiais admissveis devem ser calculadas utilizando a seguinte frmula, no
caso de aplicao da fora no no centro da extenso do eixo. O menor de dois valores
F
xL
(conforme vida til do rolamento) e F
xW
(conforme resistncia do eixo) o valor
admissvel para a fora radial no ponto x. Observar que os clculos aplicam-se M
N
.
F
xL
baseado na
vida til do
rolamento
F
xW
baseado na
resistncia do eixo
Monta-
gem
[rpm]
Nr. de
plos
Fora radial admissvel F
R
[N]
Fora axial admissvel F
A
[N]; F
A_tens.
= F
A_comp.
Tamanho
63 71 80 90 100 112 132S
132ML
132M
160M 160L 180 200 225
250
280
Exe-
cuo
com ps
750
8
-
-
680
200
920
240
1280
320
1700
400
1750
480
1900
560
2600
640
3600
960
3800
960
5600
1280
6000
2000
-
-
-
-
1000
6
-
-
640
160
840
200
1200
240
1520
320
1600
400
1750
480
2400
560
3300
800
3400
800
5000
1120
5500
1900
-
-
8000
2500
1500
4
-
-
560
120
720
160
1040
210
1300
270
1400
270
1500
270
2000
400
2600
640
3100
640
4500
940
4700
2400
7000
2400
8000
2500
3000
2
-
-
400
80
520
100
720
145
960
190
980
200
1100
210
1450
320
2000
480
2300
480
3450
800
3700
1850
-
-
-
-
Exe-
cuo
com
flange
750
8
-
-
850
250
1150
300
1600
400
2100
500
2200
600
2400
700
3200
800
4600
1200
4800
1200
7000
1600
7500
2500
-
-
-
-
1000
6
600
150
800
200
1050
250
1500
300
1900
400
2000
500
2200
600
2900
700
4100
1000
4300
1000
6300
1400
6800
2400
-
-
11000
3000
1500
4
500
110
700
140
900
200
1300
250
1650
350
1750
350
1900
350
2500
500
3200
800
3900
800
5600
1200
5900
3000
8700
3000
9000
2600
3000
2
400
70
500
100
650
130
900
180
1200
240
1200
250
1300
260
1800
400
2500
600
2900
600
4300
1000
4600
2300
-
-
-
-
F = F
xL R

a
b + x
[N]
F
R
= Fora radial admissvel (x = l/2) [N]
x = Distncia entre o ressalto do eixo e o ponto de aplicao da fora [mm]
a, b, f = Constantes do motor para converso da fora radial [mm]
c = Constantes do motor para converso da fora radial [Nmm]
F =
xW
c
f + x
[N]
7
Planejamento de projeto para motores CA
Foras radiais ( GM, MM)
102
Manual Redutores e motoredutores
Constantes do motor para converso da fora radial
2 ponta de eixo
do motor
Consultar a SEW-EURODRIVE com relao a carga admissvel na 2 ponta de eixo do
motor.
Rolamentos de
motor utilizados
A tabela a seguir mostra os rolamentos instalados nos motores (freio) CA, fornecidos
pela SEW-EURODRIVE:
03074AXX
Fig. 43: Fora radial F
X
para aplicao da fora fora do centro
l
l/2
x
F
R
F
x
F
A
d
l
l/2
x
F
R
F
x
F
A
d
Tamanho
a
[mm]
b
[mm]
c
f
[mm]
d
[mm]
l
[mm]
2 plos
[Nmm]
4 plos
[Nmm]
6 plos
[Nmm]
8 plos
[Nmm]
63 161 146 11.2 10
3
16.8 10
3
19 10
3
- 13 14 30
71 158.5 143.8 11.4 10
3
16 10
3
18.3 10
3
19.5 10
3
13.6 14 30
80 213.8 193.8 17.5 10
3
24.2 10
3
28.2 10
3
31 10
3
13.6 19 40
90 227.8 202.8 27.4 10
3
39.6 10
3
45.7 10
3
48.7 10
3
13.1 24 50
SDT100 270.8 240.8 42.3 10
3
57.3 10
3
67 10
3
75 10
3
14.1 28 60
DV100 270.8 240.8 42.3 10
3
57.3 10
3
67 10
3
75 10
3
14.1 28 60
112M 286.8 256.8 53 10
3
75.7 10
3
86.5 10
3
94.6 10
3
24.1 28 60
132S 341.8 301.8 70.5 10
3
96.1 10
3
112 10
3
122 10
3
24.1 38 80
132M 344.5 304.5 87.1 10
3
120 10
3
144 10
3
156 10
3
20.1 38 80
132ML 404.5 364.5 120 10
3
156 10
3
198 10
3
216.5 10
3
20.1 38 80
160M 419.5 364.5 150 10
3
195.9 10
3
248 10
3
270 10
3
20.1 42 110
160L 435.5 380.5 177.5 10
3
239 10
3
262.5 10
3
293 10
3
22.15 42 110
180 507.5 452.5 266 10
3
347 10
3
386 10
3
432 10
3
22.15 48 110
200 537.5 482.5 203.5 10
3
258.5 10
3
302.5 10
3
330 10
3
0 55 110
225 626.5 556.5 - 490 10
3
- - 0 60 140
250 658 588 - 630 10
3
- - 0 65 140
280 658 588 - 630 10
3
- - 0 75 140
Tipo do motor
Tampa lado A Tampa lado B
Execuo com
flange
Motoredutor
Execuo
com ps
sem freio com freio
56 - 6302-Z - 6001-2RS-J
63 6203-2Z-J 6303-2Z-J - 6202-2Z-J 6202-2RS-J-C3
71 ... 80 6204-Z-J 6303-Z-J 6204-Z-J 6203-2Z-J 6203-2RS-J-C3
90 ... 100 6306-Z-J 6205-2Z-J 6205-2RS-J-C3
112 ... 132S 6208-Z-J 6307-Z-J 6208-Z-J 6207-2Z-J 6207-2RS-J-C3
132M ... 160M 6309-2Z-J-C3 6209-2Z-J-C3
160L ... 180L 63122Z-J-C3 6213-2Z-J-C3
200 ... 225 6314-2Z-J-C3 6314-2Z-J-C3
250 ... 280 6316-2Z-J-C3 6315-2Z-J-C3
7
Planejamento de projeto para motores CA
Mercados especiais ( GM, MM)
Manual Redutores e motoredutores
103
7.9 Mercados especiais ( GM, MM)
CSA / NEMA /
UL-R
A SEW-EURODRIVE oferece o tipo NEMA MG1 ou o opcional "CSA/UL-R" para acio-
namentos fornecidos na Amrica do Norte ( "Motores para os EUA e Canad"). Estas
verses possuem as seguintes caractersticas:
Denominao dos bornes T1, T2, etc., alm da U1, V1, etc.
Uma conexo do cabo terra adicional atravs de um borne externo nos aciona-
mentos MOVIMOT

.
Algumas caixas de ligao so feitas de ferro fundido e outras de alumnio:
Entrada dos cabos na caixa de ligao, em conformidade com ANSI / ASME
B1.20.1.-1983 com roscas NPT (roscas cnicas em polegadas). A tabela a seguir
mostra o nmero de entrada dos cabos e tamanhos NPT dos respectivos tamanhos
de motor.
As aberturas NPT so vedadas com conectores para transporte e armazenagem.
Placa de identificao com a informao: TEFC, K.V.A. cdigo e projeto. Com opo
CSA/UL-R, tambm identificao CSA e UR (certificao UL nr. E189357)
GM
MM
Tamanho do motor Material da caixa de ligao
DT56/DR63 Alumnio (parte da carcaa do motor)
DT71 ... DV132S
Ferro fundido para o esquema de ligao DT79,
caso contrrio alumnio
DT71 ... DV132S / BM(G) com BSR/BUR Ferro fundido
DV132M ... DV280 Sempre ferro fundido
Tamanho do motor Nmero e tipo de roscas
DT56 1 1/02" NPT + 1 1 3/8" NPT (com adaptador)
DR63 2 1/2" NPT (com adaptador)
DT71 ... DT90 2 1/2" NPT
DV100 ... DV132S 1 3/4" NPT + 1 1/2" NPT
DV132M ... DV160M 1 1 1/4" NPT + 1 1/2" NPT
DV160L ... DV225 2 1 1/4" NPT + 1 1/2" NPT
DV250M ... DV280S 2 2 1/2" NPT + 2 1/2" NPT
59773AXX
Fig. 44: Placa de identificao do motor verso CSA/UL-R
DFT90L4 / BMG
3001123456.001.00
1720
1,5 S1
6,2 / 3,1
K
60
230 YY / 460 Y
40
B5
CONT. 18 F
81
54
230 AC
C 0,76
20 BG1.5
2











7
Planejamento de projeto para motores CA
Mercados especiais ( GM, MM)
104
Manual Redutores e motoredutores
Para acionamentos MOVIMOT

, etiqueta de identificao alterada com os


seguintes dados: TEFC, marca UL (nr. de registro UL 2D06).
JIS / JEC Os acionamentos para fornecimento no Japo podem ser modificados para cumprir
com a JIS. A SEW-EURODRIVE fornece caixas de ligao do motor especiais, sob con-
sulta. Estas caixas de ligao possuem entrada dos cabos com roscas PF (roscas retas
em polegadas) que so feitas no Japo.
V.I.K. A Associao da Indstria de Gerao de Energia e Potncia (V.I.K.) publicou uma
recomendao para seus membros, sobre as necessidades tcnicas para motores
assncronos trifsicos.
Os acionamentos da SEW-EURODRIVE podem ser fornecidos em conformidade com
estas necessidades. So envolvidos os seguintes desvios do padro:
Motor com grau de proteo IP55, pelo menos.
Motor com classe de isolao F, no entanto, sobretemperatura admissvel somente
como na classe de isolao B.
Proteo anti-corrosiva para os componentes do motor.
Caixa de ligao de ferro fundido.
Chapu de proteo para posies de montagem verticais do motor, com calota do
ventilador na parte superior.
Conexo do aterramento adicional atravs de um borne externo.
Placa de identificao com a informao V.I.K.. Uma segunda placa de identificao
no lado interno da tampa da caixa de ligao.
Observao As necessidades tcnicas distribudas pela V.I.K. tambm podem ser aplicadas para os
motoredutores, motores de dupla polaridade e motores para alta inrcia de partida, ope-
rao de chaveamento e controle da rotao. Isto resulta na necessidade dos seguintes
desvios:
Forma construtiva: A posio das vlvulas de respiro e a quantidade de preenchi-
mento de leo, que dependem da forma construtiva, significa que os motoredutores
no podem ser utilizados nas formas construtivas horizontais ou verticais.
Etiqueta: No h furos para prender uma placa de identificao adicional.
06703AXX
Fig. 45: Placa de identificao do motor
7
Planejamento de projeto para motores CA
Mercados especiais ( GM, MM)
Manual Redutores e motoredutores
105
CCC Aps a juno da World Trade Organization (WTO), a Repblica Chinesa oficializou um
sistema de certificao CCC "China Compulsory Certification" para produtos. A cer-
tificao CCC tornou-se efetiva em 1 de maio de 2002 e substituiu as marcas "Great
Wall" (CCEE Comisso Chinesa para Conformidade de Equipamentos Eltricos) para
produtos nacionais e "CCIB" (China Commodity Inspection Bureau Agncia de Ins-
peo da Mercadoria Chinesa) para produtos importados. O governo chins est ten-
tando melhorar a segurana dos aparelhos domsticos introduzindo a certificao
CCC. A certificao tornou-se efetiva em 1 de agosto de 2003 para muitos produtos
em aplicaes domsticas.
Isto significa que as mquinas e sistemas fornecidos por nossos clientes com motores
e motoredutores instalados permanentemente, normalmente no so sujeitos a esta
certificao obrigatria. A nica exceo conhecida so as mquinas de solda. Isto sig-
nifica que a certificao CCC somente se tornar an issue para o fornecedor de
mquinas e sistemas no caso de exportao individual de produtos, tais como peas de
reposio.
Esta certificao tambm afeta os produtos da SEW-EURORDRIVE. Os acionamentos
da SEW-EURODRIVE receberam a certificao necessria em 29 de julho de 2003.
Os produtos da SEW-EURODRIVE afetados por esta certificao so:
motores de 2 plos at 2,2 kW
motores de 4 plos at 1,1 kW
motores de 6 plos at 0,75 kW
motores de 8 plos at 0,55 kW
Estes motores podem ser identificados com a marca CCC, sob consulta e a certificao
ser entregue com o acionamento.
7
Planejamento de projeto para motores CA
Freios ( GM)
106
Manual Redutores e motoredutores
7.10 Freios ( GM)
Informao geral Sob consulta, os motores e os motoredutores da SEW-EURODRIVE podem ser forne-
cidos com um freio mecnico integrado. Este, um freio a disco eletromagntico com
uma bobina CC, que aberta eletricamente e frenada utilizando a fora das molas.
O freio atuado se a potncia falhar. Isto quer dizer, que est em conformidade com
as normas de segurana fundamentais. O freio tambm pode ser liberado mecanica-
mente, se montado com alvio do freio manual. Com este objetivo, o avio manual com
ou sem retorno automtico fornecido com o freio. As molas do alvio manual efetuam
o retorno automaticamente e o parafuso sem cabea bloqueado. O freio atuado pelo
sistema de controle do freio e pode ser montado na caixa de ligao do motor ou no
painel eltrico. Consultar o manual "Freios e Acessrios" para informao detalhada
sobre os freios SEW-EURODRIVE.
Uma vantagem significante dos freios SEW-EURODRIVE que eles so de compri-
mento muito curto. O flange lado do freio uma parte do motor e do freio. A construo
integrada do motor com freio permite particularmente solues compactas e resis-
tentes.
Princpios da
configurao
A figura abaixo mostra a estrutura bsica do freio.
GM
00871BXX
Fig. 46: Princpios de projeto do freio
1 Freio a disco 5 Entreferro 9 Corpo da bobina do freio
2 Flange lado do freio 6 Disco estacionrio 10 Eixo do motor
3 Bucha entalhada 7 Mola de freio 11 Fora eletromagntica
4 Fora das mola 8 Bobina do freio
5
11
10
9
8
7
6
3
2
1
4
7
Planejamento de projeto para motores CA
Freios ( GM)
Manual Redutores e motoredutores
107
Tempos de
resposta rpidos
Uma caracterstica particular do freio seu sistema patenteado de duas bobinas, que
compreende a bobina de acelerao BS e a bobina de reteno TS. O sistema especial
de controle do freio da SEW-EURODRIVE garante que, quando o freio liberado, a
bobina de acelerao ligada primeiro com uma alta corrente de partida, aps a bobina
de reteno ser ligada. Isto produz um tempo de resposta particularmente curto com a
liberao do freio. Desta maneira, o freio a disco move-se rapidamente e o motor parte
livre sem qualquer atrito do freio.
Este princpio de sistema de duas bobinas tambm reduz a auto-induo, o que signi-
fica que o freio atuado rapidamente. Deste modo, a distncia de frenagem reduzida.
Para atingir tempos de resposta particularmente curtos ao aplicar o freio, por exemplo
para sistemas de elevao, o freio pode ser desligado no lado da corrente contnua e
da corrente alternada.
7
Planejamento de projeto para motores CA
Freios ( GM)
108
Manual Redutores e motoredutores
Trabalho
admissvel feito
pelo freio
Caso esteja utilizando um motor com freio, verificar se o freio est aprovado para uso
com o nmero de partidas exigido (Z). As figuras a seguir mostram o trabalho admis-
svel feito W
max
por ciclo para os vrios freios e rotaes nominais. Os valores so
dados com relao ao nmero de partidas exigido (Z) em ciclos/hora (por h).
Exemplo: A rotao nominal de 1500 rpm e utilizado o freio BM 32. Supondo
200 ciclos por hora, o trabalho admissvel feito por ciclo de 9000 J ( Figura 48).
59784AXX
Fig. 47: Trabalho mximo admissvel feito por ciclo em 3000 rpm
59785AXX
Fig. 48: Trabalho mximo admissvel feito por ciclo em 1500 rpm
10
10
2
1 10 10
2
10
3
10
4
10
6
10
5
10
4
10
3
W
max
[J]
3000 min
-1
Z [1/h]
BM 15
BMG 8
BMG 2, BMG 4
BMG 05, BMG 1
BR 03
1500 min
-1
Z [1/h]
10
10
2
1 10 10
2
10
3
10
4
10
6
10
5
10
4
10
3
W
max
[J]
200
BM 32, BM 62
BM 30, BM 31
BM 15
BMG 8
BMG2,
BMG4,
BC2
BMG05, BMG1, BC05
BR 03
BMG 02
9000
BMG 61
BMG 122
7
Planejamento de projeto para motores CA
Freios ( GM)
Manual Redutores e motoredutores
109
59786AXX
Fig. 49: Trabalho mximo admissvel feito por ciclo em 1000 rpm
59787AXX
Fig. 50: Trabalho mximo admissvel feito por ciclo em 750 rpm
10
10
2
1 10 10
2
10
3
10
4
10
6
10
5
10
4
10
3
W
max
[J]
1000 min
-1
Z [1/h]
BM 15
BM 30, BM 31
BM 32, BM 62
BMG 61
BMG 122
BMG 8
BR 03
BMG 05,
BMG 1
BMG 2,
BMG 4
10
10
2
1 10 10
2
10
3
10
4
10
6
10
5
10
4
10
3
W
max
[J]
750 min
-1
Z [1/h]
BM 32, BM 62
BM 30, BM 31
BM 15
BMG 8
BMG 2, BMG 4
BMG 05, BMG 1
BR 03
7
Planejamento de projeto para motores CA
Freios ( GM)
110
Manual Redutores e motoredutores
Caractersticas
da parada de
emergncia
Em aplicaes de elevao, os limites do trabalho de comutao mximo permitido
(trabalho de comutao mximo, ver diagramas na pgina 108) tambm no podem ser
excedidos em caso de parada de emergncia. Em outras aplicaes, por exemplo nos
mecanismos de translao com torques de frenagem reduzidos, valores bem mais altos
podem ser permitidos, dependendo do caso. Consultar a SEW-EURODRIVE, caso
necessite valores para trabalhos de frenagem elevados para paradas de emergncia.
Sistema de
controle do freio
Vrios sistemas de controle do freio esto disponveis para controle dos freios a disco
com uma bobina CC, dependendo das necessidades e das condies de operao.
Todos os sistemas de controle do freio possuem proteo padro contra sobretenso,
por varistores. Consultar o manual "Freios e Acessrios" para informao detalhada
sobre os freios SEW-EURODRIVE.
Os sistemas de controle do freio so instalados diretamente na caixa de ligao do
motor ou no painel eltrico. No caso de motores com classe de isolao H e motores
prova de exploso (eDT..BC), o sistema de controle deve ser instalado no painel el-
trico.
Verso padro Os motores com freio CA DT/DV...BM(G) possuem fornecimento padro, com um
sistema de controle do freio instalado BG/BGE para conexo CA ou uma unidade de
controle instalada BS/BSG para conexo 24 V
CC
. Assim, os motores esto completa-
mente prontos para conexo.
Sistema de
controle do freio na
caixa de ligao
A tenso da rede para freios com conexo CA instalada separadamente ou tirada do
sistema da rede na caixa de ligao do motor. Somente motores com rotao fixa
podem ser fornecidos a partir da tenso da rede do motor. Com motores de dupla pola-
ridade e para operao com conversor, a tenso da rede para o freio deve ser instalada
separadamente.
Alm disso, necessrio lembrar que a reao do freio demorada pela tenso resi-
dual do motor, se o freio for movido pela tenso da rede do motor. O tempo de reao
do freio t
2
I informado nos dados tcnicos do freio para interrupo no circuito CA
aplicase somente a uma rede separada.
Tipo do motor Conexo CA Conexo 24 V
CC
DT56./BMG02, DR63../BR BG Sem controle de freio
1)
1) A proteo contra sobretenso deve ser executada pelo cliente, por exemplo utilizando varistores.
DT71../BMG - DV100../BMG BG BS
DV112../BMG - DV225../BM BGE BSG
DV250../BMG - DV280../BMG BGE -
7
Planejamento de projeto para motores CA
Diagramas em bloco dos sistemas de controle do freio ( GM)
Manual Redutores e motoredutores
111
7.11 Diagramas em bloco dos sistemas de controle do freio ( GM)
Legenda
GM
Desligamento no circuito CA
(atuao normal do freio)
Desligamento nos circuitos CC e CA
(atuao rpida do freio)
Freio
BS = Bobina de acelerao
TS = Bobina de reteno
Rgua de bornes auxiliar na caixa de ligao
Motor com conexo em tringulo
Motor com conexo em estrela
Cdigo das cores, conforme IEC 757:
WH Branco
RD Vermelho
BU Azul
BN Marrom
BK Preto
Limite do painel eltrico
AC
AC
DC
BS
TS
1a
2a
5a
4a
3a
7
Planejamento de projeto para motores CA
Diagramas em bloco dos sistemas de controle do freio ( GM)
112
Manual Redutores e motoredutores
BG, BMS
01524BXX
01525BXX
01526BXX
01527BXX
M
4
1
3
2
TS
BS
BU
BG
RD
WH
5
V
AC
AC
M
BG
RD
WH
5
4
1
3
2
TS
BS
BU
V
AC
AC
DC
M
BU
BS
TS
WH
RD
15
2
4
1a
2a
5a
4a
3a
1
14
13
3
BMS
V
AC
AC
M
BU
BS
TS
WH
RD
15
2
4
1a
2a
5a
4a
3a
1
14
13
3
BMS
V
AC
AC
DC
7
Planejamento de projeto para motores CA
Diagramas em bloco dos sistemas de controle do freio ( GM)
Manual Redutores e motoredutores
113
BGE, BME
01533BXX
01534BXX
01535BXX
01536BXX
M
WH
5
4
1
3
2
TS
BS
BU
BGE
RD
V
AC
AC
1
3
2
TS
BS
BU
M
BGE
RD
WH
5
4
V
AC
AC
DC
M
BU
BS
TS
WH
RD
15
2
4
1a
2a
5a
4a
3a
1
14
13
3
BME
V
AC
AC
M
BU
BS
TS
WH
RD
15
2
4
1a
2a
5a
4a
3a
1
14
13
3
BME
V
AC
AC
DC
7
Planejamento de projeto para motores CA
Diagramas em bloco dos sistemas de controle do freio ( GM)
114
Manual Redutores e motoredutores
BSR
BUR
01537BXX
01538BXX
V2 U2
SR
WH
TS
BS
BU
BGE
L1
RD
V1
RD
U1 W1
W2 2
L3 L2
5
4
1
3
WH
WH
BU
AC
DC
V2 U2
SR
WH
TS
BS
BU
L1
RD
V1
RD
U1 W1
W2
L3 L2
WH
WH
BU
2
5
4
1
3
BGE
AC
DC
01634BXX
BN/WH
BN/WH
M
TS
BS
5
4
1
3
BU
WH
BU
BGE
RD
RD
UR
V
AC
2
AC
DC
7
Planejamento de projeto para motores CA
Diagramas em bloco dos sistemas de controle do freio ( GM)
Manual Redutores e motoredutores
115
BS
BSG
BMK
03271AXX
M
BU
BS
TS
2
3
1
4
5
24 V
DC
WH
RD
BS
01539BXX
M
BU
BS
TS
2
3
1
4
5
24 V
DC
WH
RD
BSG
AC
DC
03252AXX
4
2
15
RD
WH
TS
BS
BU
M
BMK
3
13
14
1
3a
4a
5a
2a
1a
V
AC
24 V
DC
+
-
AC
DC
7
Planejamento de projeto para motores CA
Diagramas em bloco dos sistemas de controle do freio ( GM)
116
Manual Redutores e motoredutores
BMP, BMH
01540BXX
01541BXX
1) aquecendo
2) ventilando
01542BXX
1) aquecendo
2) ventilando
01543BXX
4
2
15
RD
WH
TS
BS
BU
M
BMP
3
13
14
1
3a
4a
5a
2a
1a
V
AC
AC
4
2
15
RD
WH
TS
BS
BU
M
BMP
3
13
14
1
3a
4a
5a
2a
1a
V
AC
AC
DC
M
BU
BS
TS
WH
RD
15
2
4
1a
2a
5a
4a
3a
1
14
13
3
BMH
1) 2)
V
AC
AC
M
BU
BS
TS
WH
RD
15
2
4
1a
2a
5a
4a
3a
1
14
13
3
BMH
V
AC
1) 2)
AC
DC
7
Planejamento de projeto para motores CA
Dados tcnicos dos conectores ( GM)
Manual Redutores e motoredutores
117
7.12 Dados tcnicos dos conectores ( GM)
Classificao
de contato
dependendo da
temperatura
As tabelas "Dados tcnicos" para conectores indicam os valores de corrente eltrica
para a carga mxima de contato admissvel (= carga mx. de contato) dos conectores.
Estes valores de corrente so vlidos para temperaturas ambiente de at 40 C. Tem-
peraturas ambiente mais altas pedem valores de corrente reduzidos A figura a seguir
mostra a carga de contato admissvel como funo da temperatura ambiente.
GM
06443AXX
Fig. 51: Carga de contato admissvel como funo da temperatura ambiente
I
eff
= Valor de corrente da carga mxima de contato admissvel, 100 % = valor como
indicado na tabela "Dados tcnicos"
= Temperatura ambiente
40 60 80
I
eff
50%
70%
100%
7
Planejamento de projeto para motores CA
Dados tcnicos dos conectores ( GM)
118
Manual Redutores e motoredutores
Conector
integrado IS
Os motores (freio) CA nas sries DR63 e DT71 ... DV132S.., podem ser fornecidos, sob
consulta, com o conector integrado IS de 12 pinos, em vez da caixa de ligao padro.
A pea superior do IS (conector macho) est inclusa no escopo de fornecimento. O IS
compacto e oferece os seguintes opcionais de conexo:
Motor, uma polaridade ou dupla polaridade
Freio
Monitorao de temperatura (TF ou TH)
Como na caixa de ligao, o cabo que funciona com o conector integrado IS, pode ser
flexionado at 90, em quatro sentidos de rotao diferentes.
GM
03075AXX
Fig. 52: Motoredutor CA com conector integrado IS
O IS exige um espao de 30 mm para a retirada do conector.
Somente para motores com freio DR63 com IS tamanho 1: Somente os sistemas
de controle do freio BG1.2, BG2.4, BSR e BUR podem ser adaptados ao IS. Outros
sistemas de controle do freio devem ser instalados no painel eltrico.
7
Planejamento de projeto para motores CA
Dados tcnicos dos conectores ( GM)
Manual Redutores e motoredutores
119
Conectores AB..,
AD.., AM.., AC.. e
AS.. instalados
Os sistemas de conector instalado AB.., AD.., AM.., AC.., AK.. e AS.. so baseados nos
sistemas de conector feitos pela Harting.
AC.., AS.. Han 10E / 10ES
AB.., AD.., AM.., AK.. Han Modular

Os conectores so montados no lado da caixa de ligao e so presos utilizando duas


presilhas ou uma presilha.
A aprovao UL concedida para os conectores.
Os conectores fmea no esto inclusos no escopo de fornecimento.
AS.., AC.. Os dez pinos dos sistemas de conector AC.. e AS.. ligam a bobinagem do motor (seis
contatos), o freio (dois contatos) e a proteo trmica do motor (dois contatos). pos-
svel conectar os motores de uma polaridade e os motores de dupla polaridade.
Os tipos AC.. e AS.. diferem, conforme a seguir:
AS = Contatos por molas
AC = Contatos por crimp e contatos encurtados para proteo trmica do motor
Os tipos ASD.. e ASE.. com uma presilha de fechamento longitudinal, correspondem a
norma DESINA produzida pela Associao Alem dos Fabricantes de Mquinas e
Ferramentas (VDW).
AM.., AB.., AD..,
AK..
Conectores AM.., AB.., AD.. e AK.. podem ser conectados tanto em motores com uma
rotao como tambm em motores de dupla polaridade.
Com motofreios, o sistema de controle do freio pode encontrar-se na caixa de ligao
ou no painel eltrico. So possveis todas as variantes de verso do sistema de controle
do freio.
GM
05664AXX
Fig. 53: Motor CA com conector ASE..
Vlido para AS.1 e AC.1:
Nos motores com freio, o tipo pode ser selecionado somente com o sistema de controle
do freio na caixa de ligao. Neste caso, o desligamento do circuito CC deve ser
efetuado eletronicamente, utilizando BSR ou BUR.

Observar a seguinte instruo:


A entrada de cabos na posio 1 geralmente no possvel para os motores
tamanho DT71 ... DV132S.
7
Planejamento de projeto para motores CA
Dados tcnicos dos conectores ( GM)
120
Manual Redutores e motoredutores
Conector APG..
O conector com a denominao APG.. baseado em um conector fabricado pela
Phoenix Contact e consiste de um quarto do PlusCon VC. O conector fmea no
incluso no escopo de fornecimento.
Duas peas do PlusCon VC possuem dois contatos cada uma e so utilizadas na
conexo trifsica e conexo PE. As outras duas peas possuem seis contatos cada
uma e so utilizadas na rede trifsica e na proteo trmica do motor.
O APG.. preso no lado estreito da caixa de ligao do motor. A caixa de ligao pode
ser girada por 4 90.
O conector permite a conexo de um cabo hbrido separado facilmente entre o motor/
motor com freio e o distribuidor de campo com um conversor MOVIMOT

integrado ou
um tero disponvel do mdulo de controle de campo (por ex. o controlador de rotao
de malha aberta Drive Shuttle feito pela Phoenix Contact, tipo IBS IP 400 VFD...).
O conector APG.. tambm pode ter utilizao padro para conexo do motor na ope-
rao em rede. Se este for o caso, observar que o retificador de freio deve ser instalado
no painel eltrico.
Cabo pr-
fabricado
A SEW-EURODRIVE oferece um cabo pr-fabricado para fazer a conexo entre o
distribuidor de campo e o motor (freio) CA com opcional APG4. O cabo prfabricado
em perodos de meio metro at o comprimento mximo de cinco metros, e pode ser
adquirido da SEW-EURODRIVE. Especificar o comprimento necessrio (mx. 5 m).
GM
03198AXX
Fig. 54: Motor CA com conector APG..
7
Planejamento de projeto para motores CA
Dados tcnicos dos conectores ( GM)
Manual Redutores e motoredutores
121
Conector ASK1
instalado
O conector ASK1 baseado no conector Han 10ES feito pela Harting. O conector est
instalado lateralmente na caixa de ligao. O conector montado no lado da caixa de
ligao, preso com um grampo.
O conector ASK1 utilizado para os motores (freio) CA DT71 ... DV132S, em conformi-
dade com ECOFAST

.
Para informao detalhada, favor consultar o manual de sistema ECOFAST

e as notas
do planejamento de projeto no ECOFAST

.
Posio da caixa
de ligao com
conector ASK1
Como padro, os motores (freio) CA em conformidade com ECOFAST

, so fornecidos
com a caixa de ligao na posio 270/3. Favor consultar a SEW-EURODRIVE no
caso de outras posies.
GM
51277AXX
Fig. 55: Motor CA com conector ASK1
ECO
certified
FAST
51738AXX
Fig. 56: Posio da caixa de ligao do ASK1
270 (T)
90(B)
(R) 0 180 (L)
2
X
X 2
2
X
2
X 2
X
1 3
7
Planejamento de projeto para motores CA
Dados tcnicos dos conectores ( GM)
122
Manual Redutores e motoredutores
Base de
suporte opcional
para ASK1
(cdigo 187 390 3)
A instalao do motor de uma ECOFAST

requer uma base de suporte, no qual o cha-


veamento ou a unidade de controle so instalados. A base de suporte pode ser utilizada
independente do tamanho do motor.
51278AXX
Fig. 57: Base de suporte opcional para ASK1
7
Planejamento de projeto para motores CA
Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( GM)
Manual Redutores e motoredutores
123
7.13 Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( GM)
Tacmetros So disponveis vrios tipos de tacmetro para instalao padro nos motores CA
DT../DV.., dependendo da aplicao e do tamanho do motor. Apenas com algumas
excees, os encoders tambm podem ser combinados com outros adicionais para
motores, tais como freios e ventilaes foradas.
Viso geral do
encoder
GM
Denominao Para motor
Tipo do
encoder
Eixo Especificao Rede Sinal
EH1T
DR63
Encoder
Eixo oco
1024
pulsos/rotao
5 V
CC
ajustado TTL/RS-422
EH1S
9 V
CC
... 26 V
CC
1 V
SS
sen/cos
EH1R TTL/RS-422
ES1T
DT71...DV100
Eixo expansivo
5 V
CC
ajustado TTL/RS-422
ES1S
9 V
CC
... 26 V
CC
1 V
SS
sen/cos
ES1R TTL/RS-422
ES2T
DV112...DV132S
5 V
CC
ajustado TTL/RS-422
ES2S
9 V
CC
... 26 V
CC
1 V
SS
sen/cos
ES2R TTL/RS-422
EV1T
DT71...DV280 Eixo macio
5 V
CC
ajustado TTL/RS-422
EV1S
10 V
CC
... 30 V
CC
1 V
SS
sen/cos
EV1R TTL/RS-422
ES12 DT71...DV100
Encoder Eixo expansivo canal A+B 9 V
CC
... 26 V
CC
Opcionalmente 1 ou 2
pulsos/rotao
ES22 DV112...DV132S
ES16 DT71...DV100
6 pulsos/rotao
ES26 DV112...DV132S
NV11
DT71...DV100
Sensor de
proximidade
Eixo slido
canal A
10 V
CC
... 30 V
CC
1 pulso/rotao, contato
normalmente aberto
NV21 canal A+B
NV12
DT71...DV132S
canal A
2 pulsos/rotao, con-
tato normalmente aberto
NV22 canal A+B
NV16 canal A
6 pulsos/rotao, con-
tato normalmente aberto
NV26 canal A+B
AV1Y DT71...DV280
Encoder
absoluto
multivoltas
Eixo slido - 10 V
CC
... 30 V
CC
Interface MSSI e
1 V
SS
sen/cos
ES3H DT71...DV100 Encoder
HIPERFACE


de volta nica
Eixo expansivo - 7 V
CC
... 12 V
CC
Interface RS-485 e
1 V
SS
sen/cos
ES4H DV112...DV132S
AS3H DT71...DV100 Encoder
HIPERFACE


multivoltas
AS4H DV112...DV132S
AV1H
1)
DT71...DV280
Encoder
HIPERFACE


multivoltas
Eixo slido - 7 V
CC
... 12 V
CC
Interface RS-485 e
1 V
SS
sen/cos
1) encoder recomendado para operao com MOVIDRIVE

MDX61B com opcional DEH11B


7
Planejamento de projeto para motores CA
Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( GM)
124
Manual Redutores e motoredutores
Conexo do
encoder
Quando conectar encoders aos conversores, seguir sempre as instrues de operao
dos respectivos conversores e os esquemas de ligao fornecidos com os encoders!
Comprimento mximo dos cabos (conversor encoder): 100 m com uma capaci-
tncia do cabo 120 nF/km
Seo transversal dos cabos: 0.20 ... 0.5 mm
2
Utilizar um cabo blindado tranado aos pares e conectar a blindagem sobre uma
ampla superfcie, em ambos os lados:
para encoder com prensa cabos ou conector
para o conversor na presilha de aterramento ou na carcaa do conector sub D
Instalar os cabos do encoder separadamente dos cabos de potncia, mantendo um
espao mnimo de 200 mm.
Encoder com prensa cabos: Observar o dimetro admissvel do cabo do encoder
para garantir que o prensa cabos funcione corretamente.
7
Planejamento de projeto para motores CA
Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( GM)
Manual Redutores e motoredutores
125
Geradores
de pulso
incremental
(encoders)
Os encoders da SEW-EURODRIVE so incrementais com 1024 pulsos/volta. Eles pos-
suem duas trilhas de sinais e um ndice de trilha de sinal, fazendo seis sinais com
inverso.
Encoder de eixo
oco e encoder de
eixo expansivo
Encoders de eixo
macio
GM
52115AXX
Fig. 58: Encoder com eixo expansivo
GM
01935CXX
Fig. 59: Motor CA com encoder de eixo macio e ventilao forada VR
7
Planejamento de projeto para motores CA
Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( GM)
126
Manual Redutores e motoredutores
Adaptador para
montagem do
encoder
Os motores podem ser equipados com vrios adaptadores para montagem do encoder,
feitos por vrios fabricantes, sob consulta.
O encoder fixado ao EV1A (flange sncrona) utilizando 3 presilhas para montagem do
encoder (parafusos com discos excntricos) para espessura de 3 mm do flange.
Encoder absoluto Os encoders absolutos AV1Y da SEW-EURODRIVE so encoders combinados.
Eles contm um encoder absoluto multivoltas e um encoder senoidal de alta resoluo.
GM
01949CXX
Fig. 60: Motor CA com adaptador para montagem do encoder EV1A e ventilao forada VR
GM
03078BXX
Fig. 61: Motor CA com encoder absoluto e ventilao forada VR
7
Planejamento de projeto para motores CA
Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( GM)
Manual Redutores e motoredutores
127
Encoder
HIPERFACE

Os encoders HIPERFACE

so encoders combinados. Eles contm um encoder abso-


luto multivoltas e um encoder senoidal de alta resoluo.
Sensor de
proximidade
Os sensores de proximidade da SEW-EURODRIVE representam um significado sim-
ples e barato de monitorao, se o motor estiver girando. Utilizando um sensor de pro-
ximidade de dois sinais, tambm possvel determinar o sentido de rotao do motor.
Os sensores de proximidade so montados no lado da calota do ventilador, e assim,
no aumentam o comprimento do motor.
O cabo de conexo no incluso no escopo de fornecimento. Consultar um varejista
para compra do cabo de conexo adequado.
GM
59810AXX
Fig. 62: Motor CA com encoder HIPERFACE

AS3H
GM
03242AXX
Fig. 63: Sensor de proximidade NV..
7
Planejamento de projeto para motores CA
Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( GM)
128
Manual Redutores e motoredutores
Cabos pr-
fabricados para
conexo do
encoder
A SEW-EURODRIVE oferece cabos pr-fabricados para conexo simples e segura dos
sistemas de encoder. necessrio diferenciar se os cabos so para utilizao em ins-
talao fixa ou para uso em canaletas flexveis. Os cabos so pr-fabricados em
espaos de 1 m at o comprimento desejado.
06608AXX
Fig. 64: Cabos pr-fabricados para conexo do encoder
06607BXX
Fig. 65: Cabos pr-fabricados para encoders HIPERFACE

X
2
:

E
n
c
o
d
e
r
X
1
:

M
O
V
I
D
R
I
V
E
DWI
2
ES1T, ES2T,
EV1T, EH1T
DWI11A
ES1S, ES2S, EV1S, EH1S
ES1R, ES2R, EV1R, EH1R
MOVIDRIVE
MCH4_A

compact
MOVIDRIVE
MCH4_A

compact
MOVIDRIVE
MDX61B

MOVIDRIVE
MDX61B

DEH11B DEH11B
3
1
DEH11B
ES3H, ES4H,
AS3H, AS4H,
AV1H
MOVIDRIVE
MCH4_A

compact
MOVIDRIVE
MDX61B

4
7
Planejamento de projeto para motores CA
Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( GM)
Manual Redutores e motoredutores
129
Cabos pr-fabricados para conexo do encoder:
Cabos pr-fabricados para encoder incremental TTL com alimentao de tenso 5V:
1
Cdigo 817 957 3
Tipo de instalao Fixa
Para encoders com
alimentao de tenso 5 V
ES1T, ES2T, EV1T, EH1T
Seo transversal dos cabos 420.25 mm
2
(AWG23) + 10.25 mm
2
(AWG23)
Cores dos condutores
A: Amarelo (YE)
A: Verde (GN)
B: Vermelho (RD)
B: Azul (BU)
C: Rosa (PK)
C: Cinza (GY)
UB: Branco (WH)
: Marrom (BN)
Cabo do sensor: Violeta (VT)
Fabricante e tipo
Lapp
Helukabel
Unitronic Li2YCY (TP)
Paar-Tronic-CY
Para conversores MOVIDRIVE

MDX61B com opcional DEH11B


Conexo
para DWI11A
para conversor
com conector fmea sub-D de 9 pinos
com conector sub-D de 15 pinos
2
Cdigo 198 829 8 198 828 X
Tipo de instalao Fixa Mvel
Para encoder ES1T, ES2T, EV1T, EH1T via DWI11A e cabo 817 957 3
Seo transversal dos cabos 420.25 mm
2
(AWG23) + 10.25 mm
2
(AWG23)
Cores dos condutores
A: Amarelo (YE)
A: Verde (GN)
B: Vermelho (RD)
B: Azul (BU)
C: Rosa (PK)
C: Cinza (GY)
UB: Branco (WH)
: Marrom (BN)
Cabo do sensor: Violeta (VT)
Fabricante e tipo
Lapp
Helukabel
Unitronic Li2YCY (TP)
Paar-Tronic-CY
Unitronic LiYCY
Super-Paar-Tronic-C-PUR
Para conversores MOVIDRIVE

MDX61B com opcional DEH11B


Conexo para
encoder / motor
DWI11A
com terminais para cabos
Conectar o condutor violeta (VT) com o encoder em UB.
com conector sub-D de 9 pinos
7
Planejamento de projeto para motores CA
Encoders e cabos pr-fabricados para conexo do encoder ( GM)
130
Manual Redutores e motoredutores
Cabos pr-fabricados para sensores incrementais TTL e encoders sen/cos (sensores
TTL e encoders sen/cos) com alimentao de tenso 24V:
Cabos pr-fabricados para encoders HIPERFACE

:
Cabo de extenso para cabo HIPERFACE

3
Cdigo 1332 459 4 1332 458 6
Tipo de instalao Fixa Mvel
Para encoder ES1S, ES2S, EV1S, EH1S, ES1R, ES2R, EV1R, EH1R
Seo transversal dos cabos 420.25 mm
2
(AWG23) + 10.25 mm
2
(AWG23)
Cores dos condutores
A: Amarelo (YE)
A: Verde (GN)
B: Vermelho (RD)
B: Azul (BU)
C: Rosa (PK)
C: Cinza (GY)
UB: Branco (WH)
: Marrom (BN)
Cabo do sensor: Violeta (VT)
Fabricante e tipo
Lapp
Helukabel
Unitronic Li2YCY (TP)
Paar-Tronic-CY
Unitronic LiYCY
Super-Paar-Tronic-C-PUR
Para conversores MOVIDRIVE

MDX61B com opcional DEH11B


Conexo para
encoder / motor
conversor
com terminais para cabos
Desligar o condutor violeta (VT) do cabo no lado do encoder.
com conector sub-D de 15 pinos
4
Cdigo 1332 453 5 1332 455 1
Tipo de instalao Fixa Mvel
Para encoder ES3H, ES4H, AS3H, AS4H, AV1H
Seo transversal dos cabos 6 2 0.25 mm
2
(AWG 23)
Cores dos condutores
cos+: Vermelho (RD)
cos-: Azul (BU)
sen+: Amarelo (YE)
sen-: Verde (GN)
D+: Preto (BK)
D-: Violeta (VT)
TF/TH/KTY+: Marrom (BN)
TF/TH/KTY-: Branco (WH)
GND: cinza-rosa + rosa (GY-PK +PK)
U
S
: vermelho-azul + cinza (RD-BU + GY)
Fabricante e tipo Lapp, PVC/C/PP 303 028 1 Nexans, 493 290 70
Para conversores MOVIDRIVE

MDX61B com opcional DEH11B


Conexo para
encoder / motor
conversor
com conector redondo de 12 pinos
(Intercontec, tipo ASTA021NN00 10 000 5 000)
com conector sub-D de 15 pinos
Cdigo 199 539 1 199 540 5
Tipo de instalao Fixa Mvel
Seo transversal dos cabos 6 2 0.25 mm
2
(AWG 23)
Cores dos condutores cabo HIPERFACE

Fabricante e tipo Lapp, PVC/C/PP 303 028 1 Nexans, 493 290 70


Conexo para
encoder / motor
cabo HIPERFACE

com conector redondo de 12 pinos


(Intercontec, tipo ASTA021NN00 10 000 5 000)
com conector redondo de 12 pinos (Intercontec, tipo AKUA20)
7
Planejamento de projeto para motores CA
Ventilao forada
Manual Redutores e motoredutores
131
7.14 Ventilao forada
Ventilao
forada VR,
VS e V
Se necessrio, os motores podem ser equipados com uma ventilao forada. Como
regra, no necessrio ventilao forada para os motores ligados diretamente rede
eltrica, em regime contnuo. A SEW-EURODRIVE recomenda ventilao forada nas
seguintes aplicaes:
Acionamentos com elevado nmero de partidas
Acionamentos com massa de inrcia adicional Z (ventilador pesado)
Conversor com faixa de ajuste 1:20
Conversores que tambm devem gerar torque nominal em baixas rotaes ou
quando parados
A figura a seguir mostra uma caracterstica tpica de rotao-torque para um conversor
dinmico, por exemplo com MOVIDRIVE

MDX61B com opcional DEH11B, no modo


operacional CFC.
Deve ser utilizada ventilao forada se o torque com carga 0 ... ninfl estiver acima da
curva 1. O motor ter sobrecarga trmica sem ventilao.
Ventilao
forada VR
A ventilao forada VR fornecida com tenso 24 V
CC
. Para rede 1 230 V
CA
, a
SEW-EURODRIVE oferece fonte chaveada tipo UWU52A (cdigo 188 181 7).
A fonte chaveada UWU52A montada em trilhos, no painel eltrico.
Combinao
com encoders
As ventilaes foradas podem ser combinadas com os seguintes encoders do motor:
As ventilaes foradas VR podem ser combinadas com todos os encoders da
SEWEURODRIVE, VS e V somente com encoders de eixo macio. Nos motores
DV250M/DV280, o encoder do motor somente pode ser montado com ventilao for-
ada.
GM
01651BXX
Fig. 66: Curva caracterstica rotao/torque no modo operacional CFC
M
N
= Torque nominal do motor 1 = Com ventilao normal
M
max
= Torque mximo do motor 2 = Com ventilao forada
n
base
= Rotao nominal (freqncia de inflexo) do motor 3 = Torque mximo
0
M
max
0
2
1
3
n
M
N
n
base
1.4 n
base
M
Encoder do motor
Para motor
tamanho
Ventilao forada
VR VS V
ES1T, ES1R, ES1S, ES3H, AS3H 71 ... 100 - -
ES2T, ES2R, ES2S, ES4H, AS4H 112 ... 132S - -
EV1T, EV1R, EV1S 71 ... 132S -
EV1T, EV1R, EV1S 132M ... 280 - -
AV1Y, AV1H 71 ... 132S -
AV1Y, AV1H 132M ... 280 - -
7
Planejamento de projeto para motores CA
Massa de inrcia adicional Z, contra recuo RS e chapu de proteo C
132
Manual Redutores e motoredutores
7.15 Massa de inrcia adicional Z, contra recuo RS e chapu de proteo C (GM)
Massa de inrcia
adicional Z
(ventilador
pesado)
O motor pode ser equipado com massa de inrcia adicional Z, ventilador pesado, para
permitir uma partida mais suave e uma resposta de frenagem dos motores operados
em rede. Isto proporciona ao motor um momento de inrcia adicional J
Z
. O ventilador
pesado substitui o ventilador normal e pode ser montado nos motores com e sem freio;
as dimenses externas do motor no so alteradas. Sua instalao possvel em
motores com ou sem freio. Os dados tcnicos do opcional "Massa oscilante adicional
Z" encontram-se no catlogo de preos/catlogo "Motoredutores".
Contra recuo RS O contra recuo mecnico RS utilizado para proteo do equipamento contra movi-
mento retrgrado, quando o motor desligado.
GM
Favor observar as seguintes indicaes:
Verificar o nmero de partidas, multiplicar o nmero de partidas admissvel em vazio
Z
0
pelo fator 0,8 ou utilizar ventilao forada.
Utilizar o momento de inrcia total J
tot
= J
mot
+ J
Z
no eixo do motor. Os valores para
os momentos de inrcia J
Mot
e J
Z
podem ser encontrados no Cap. "Dados tcnicos
na massa de inrcia adicional Z e no contra recuo RS".
No so permitidas longas frenagens e movimentos contrrios.
No disponvel com grau de vibrao R.
Somente para DT80..: A massa de inrcia para DT71.. (cdigo 182 232 2) utili-
zada com encoder de eixo macio ou dispositivo de montagem para encoder de eixo
macio. J
Z
= 20 10
-4
kgm
2
deve ser utilizado durante a seleo.
GM
03077AXX
Fig. 67: Projeto do contra recuo RS
1 Tampa lado B
2 Elemento de trava
3 Bucha entalhada
1 2 3
Especificar no pedido, o sentido de rotao do motor ou do motoredutor. A rotao
horria significa que o eixo de sada gira em sentido horrio, visto pelo eixo de sada, e
bloqueada para prevenir que gire em sentido antihorrio. A rotao antihorria gira no
outro sentido.
7
Planejamento de projeto para motores CA
Ventilador com baixo rudo
Manual Redutores e motoredutores
133
Chapu de
proteo C
Os corpos estranhos lquidos e/ou slidos podem penetrar pela abertura das aletas dos
motores, na posio de montagem vertical, com seu eixo de entrada apontando para
baixo. Para isto, a SEW-EURODRIVE oferece como opcional do motor o "chapu de
proteo C".
Os motores e os motores com freio CA prova de exploso, na posio de montagem
vertical, com seu eixo de sada apontando para baixo, sempre devem ser pedidos com
chapu de proteo C. O mesmo aplica-se para motores na posio de montagem ver-
tical, instalados ao ar livre.
7.16 Ventilador com baixo rudo
Geralmente, o rudo do motor ou do motor com freio amplificado pelas calotas do
ventilador dos acionamentos.
A SEW-EURODRIVE oferece o opcional "ventilador com baixo rudo" para motores
tamanhos DT71D DV132S. Esta proteo reduzir o nvel de rudo cerca de 3 db(A)
comparado verso padro.
Este opcional est disponvel somente para motores e motores com freio. O opcional
"ventilador de baixo rudo" no pode ser combinado com encoders ou ventilao for-
ada.O opcional "ventilador de baixo rudo" no pode ser combinado com encoders ou
ventilao forada. O opcional indicado pelas letras /LN na denominao dos tipos.
GM
05665AXX
Fig. 68: Motor CA com chapu de proteo C
7
Planejamento de projeto para motores CA
MOVIMOT ( MM)
134
Manual Redutores e motoredutores
7.17 MOVIMOT

( MM)
Informaes
Gerais
Observar as seguintes instrues no planejamento de projeto para motores CA
MOVIMOT

:
Instrues detalhadas sobre o planejamento de projeto, dados tcnicos e informa-
es sobre a comunicao do MOVIMOT

atravs de interfaces fieldbus ou RS-485


encontram-se no manual de sistema "Instalao descentralizada" (MOVIMOT

,
MOVI-SWITCH

, interfaces de comunicao e de alimentao).


O uso do MOVIMOT

em elevadores limitado. Favor consultar a SEW-EURO-
DRIVE sobre solues adequadas com MOVITRAC

ou MOVIDRIVE

.
O motoredutor MOVIMOT

adequado selecionado levando em conta a rotao, a


potncia, o torque e as condies espaciais da aplicao (ver tabelas de seleo no
catlogo de preos / catlogo "Motoredutores MOVIMOT

"). Em seguida, so defi-


nidos os opcionais de acordo com o tipo de controle.
Descrio da
funo
MOVIMOT

uma combinao de um motor (motofreio) CA e de um conversor de


freqncia digital na faixa de potncia de 0.37 ... 3 kW). Sobretudo as aplicaes de
acionamento descentralizadas podem ser resolvidas com esta combinao.
Caractersticas do
MOVIMOT

O MOVIMOT

a soluo ideal para uma srie de tarefas descentralizadas do aciona-
mento. A seguinte descrio funcional informa sobre as caractersticas mais impor-
tantes.
O MOVIMOT

um motoredutor com conversor de freqncia digital integrado na


faixa de potncia de 0.37 at 3,0 kW e com monitorao de frenagem integrada.
O MOVIMOT

pode ser fornecido para as tenses de conexo 3 200...240 V,


50/60 Hz e 3 380...500 V, 50/60 Hz .
O MOVIMOT

pode ser fornecido para as rotaes de dimensionamento 1400 min


-1
e 2900 min
-1
.
A bobina do freio utilizada como resistor de frenagem nos motores com freio mec-
nico; um resistor de frenagem interno ser um componente padro nas unidades
MOVIMOT

para motores sem freio.


Basicamente, o MOVIMOT

est disponvel em duas verses:


MM..C-503-00: verso padro
MM..C-503-30: com interface AS integrada
MM
04005AXX
Fig. 69: Motor CA MOVIMOT

MM03 - MM15 MM20 - MM30


7
Planejamento de projeto para motores CA
MOVIMOT ( MM)
Manual Redutores e motoredutores
135
O controle realizado atravs de sinais digitais, da interface serial RS-485 ou
opcionalmente atravs de todas as interfaces fieldbus disponveis no comrcio
(PROFIBUS, INTERBUS, DeviceNet, CANopen ou interface AS).
Viso geral das funes MOVIMOT

(todas as verses):
Sentido de giro horrio e anti-horrio
Comutao entre duas velocidades
Valor nominal f1 pode ser escalado adicionalmente
Sinal de pronto a funcionar no controle
Diagnstico MOVIMOT

atravs do LED de estado


Funes adicionais para aplicaes especficas
Funes adicionais na verso com interface AS integrada
Endereamento atravs de M12 (endereo de interface AS 1-31)
Opo de conexo para 2 sensores externos
LED adicional para o estado de interface AS
Interface de diagnstico adicional atravs do conector Modular Jack 4/4
Sob solicitao do cliente, o MOVIMOT

tambm pode ser fornecido com a


aprovao UL (listado por UL).
Verso com proteo contra exploso/contra acmulo de p 3D para zona 22
possvel.
Vantagens do
MOVIMOT

O MOVIMOT

oferece as seguintes vantagens:
Design compacto
Conexo entre o conversor e o motor livre de interferncias
Estrutura fechada com funes de proteo integradas
Refrigerao do conversor independente da rotao do motor
No requer espao no painel eltrico
Pr-ajuste otimizado dos parmetros para os casos de aplicao esperados
Observao das normas EMC EN 50 081 (supresso de interferncia A) e EN 50 082
Instalao, colocao em operao e manuteno fceis
Manuteno simplificada
O MOVIMOT

pode ser utilizado para equipar sistemas extensivos ou para comple-


mentar sistemas j existentes. Alm disso, o MOVIMOT

uma substituio eletrnica


de motores de dupla polaridade ou de acionamentos com variador mecnico.
O MOVIMOT

pode ser fornecido como motor, motofreio, motoredutor ou motoredutor-
freio em vrias verses padro e formas construtivas.
7
Planejamento de projeto para motores CA
MOVIMOT ( MM)
136
Manual Redutores e motoredutores
Tecnologia de conexo da verso padro de MOVIMOT

Viso geral Se no houver indicao especial no pedido, o MOVIMOT

MM..C-503-00 fornecido
sem conector. A tabela abaixo apresenta os conectores preferidos. Para outras vari-
antes, favor consultar a SEW-EURODRIVE.
Verso da caixa de conexes:
A caixa de ligao modular oferece as seguintes funes comparada caixa de ligao
padro:
A posio das entradas de cabos/dos conectores pode ser girada posteriormente
para o lado oposto (ver "Instrues de operao MOVIMOT

").
Integrao de sistemas de controle do freio (ver captulo "Opcionais")
Possveis posies
do conector
As seguintes posies so possveis para os conectores:
Cdigo para pedidos: Funo Verso da caixa de
conexes
Designao do fabricante
MM.../AVT1 RS-485 Padro Conector redondo M12 x 1
MM../RE.A/ASA3
RE1A = MM03-15
RE2A = MM22-3X
Potncia Modular Harting HAN

10 ES encaixe por pino


(carcaa montada com 2 presilhas)
MM../RE.A/ASA3/AVT1
RE1A = MM03-15
RE2A = MM22-3X
Potncia/
RS-485
Modular Harting HAN

10 ES encaixe por pino


(carcaa montada com 2 presilhas) +
Conector redondo M12 x 1
MM../RE.A/AMA6
RE1A = MM03-15
RE2A = MM22-3X
Potncia/
RS-485
Modular Harting HAN

encaixe por pino


modular (carcaa montada com 2
presilhas)
MM../RE.A/AMD6
RE1A = MM03-15
RE2A = MM22-3X
Potncia/
RS-485
Modular Harting HAN

encaixe por pino


modular (carcaa montada com 1
presilha)
Conector Posies possveis:
AVT1 X (normal)
2
RE.A/ASA3 X (normal)
2
RE.A/ASA3/AVT1 ASA3 = X (normal) + AVT1 = X (normal)
ASA3 = 2 + AVT1 = 2
ASA3 = X + AVT1 = 2
ASA3 = 2 + AVT1 = X
RE.A/AMA6
RE.A/AMD6
X (normal)
2
52532AXX
Fig. 70: Possveis posies do conector
270 (T)
90(B)
(R) 0 180 (L)
2
X
X 2
2
X
2
X
2
X
7
Planejamento de projeto para motores CA
MOVIMOT ( MM)
Manual Redutores e motoredutores
137
Modos de operao MOVIMOT

Operao
4 quadrantes
para motores com
freio mecnico
A bobina do freio utilizada como resistor de frenagem na operao 4 quadrantes.
No permitido conectar um resistor de frenagem externo.
A tenso do freio gerada internamente no equipamento e, com isso, ela indepen-
dente da rede.
Resistncia e atribuio da bobina do freio:
Capacidade de carga regenerativa da bobina do freio (MOVIMOT

com tenso de
conexo de 380...500 V
CA
)
Motor Freio Resistncia da bobina do freio
1)
1) Valor nominal medido entre a conexo vermelha (borne 13) e a conexo azul (borne 15) a 20 C, so
permitidas as variaes dependentes da temperatura na faixa -25 % / +40 %.
MOVIMOT

com tenso de
entrada 380500 V
CA
MOVIMOT

com tenso de
entrada 200240 V
CA
DT71 BMG05 277 (230 V) 69,6 (110 V)
DT80 BMG1 248 (230 V) 62,2 (110 V)
DZ90 BMG2 216 (230 V) / 54.2 (110 V) 54,2 (110 V)
DV100/DT100 BMG4 43.5 (110 V) 27.3 (88 V)
52711AXX
Fig. 71: Capacidade de carga regenerativa
[c/h] Comutaes por hora
[1] BMG2/BMG4 (110 V)
[2] BMG2 (230 V)
[3] BMG1 (230 V)
[4] BMG05 (230 V)
20.000
15.000
10.000
5.000
0
10 100 1.000 10.000
[J]
[c/h]
[1]
[2]
[3]
[4]
7
Planejamento de projeto para motores CA
MOVIMOT ( MM)
138
Manual Redutores e motoredutores
Capacidade de carga regenerativa da bobina do freio (MOVIMOT

com tenso de
conexo de 200...240 V
CA
)
52712AXX
Fig. 72: Capacidade de carga regenerativa
[c/h] Comutaes por hora
[1] BMG2 (110 V), BMG4 (88 V)
[2] BMG1 (110 V)
[3] BMG05(110 V)
20.000
15.000
10.000
5.000
0
10 100 1.000 10.000
[J]
[c/h]
1
[1]
[2]
[3]
7
Planejamento de projeto para motores CA
MOVIMOT ( MM)
Manual Redutores e motoredutores
139
Operao 4
quadrantes
com resistor
de frenagem
integrado BW..
Nos motores sem freio, por padro o resistor de frenagem integrado na caixa de
ligao do MOVIMOT

.
A operao 4 quadrantes com resistor de frenagem integrado recomendvel para
aplicaes com baixa energia regenerativa.
A resistncia se autoprotege (reversvel) contra sobrecarga regenerativa mudando
abruptamente para alta resistncia e deixando de consumir energia. Em seguida, o
conversor desligado sinalizando uma irregularidade de sobretenso (cdigo de
irregularidade 07).
Para kits de instalao, distribuidores de campo ou opcional P2.A para montagem
do MOVIMOT

prximo ao motor , necessrio encomendar o resistor de frenagem
separadamente.
Atribuio dos resistores de frenagem internos:
52714AXX
Fig. 73: Resistor de frenagem integrado BW..
MOVIMOT

Tipo do
MOVIMOT

Resistor de frenagem Cdigo


com tenso de entrada
380500 V
CA
MM03..MM15 BW1
822 897 3
1)
1) 2 parafusos M4 x 8 includos no fornecimento
800 621 0
2)
2) Fornecimento sem parafusos de fixao
MM22..MM3X BW2
823 136 2
1
800 622 9
2
com tenso de entrada
200240 V
CA
MM03..MM07 BW3 800 623 7
2
MM11..MM22 BW4 800 624 5
2
7
Planejamento de projeto para motores CA
MOVIMOT ( MM)
140
Manual Redutores e motoredutores
Capacidade de carga regenerativa dos resistores internos de frenagem:
52713AXX
Fig. 74: Capacidade de carga regenerativa
[c/h] Comutaes por hora
[1] Rampa de frenagem 10 s
[2] Rampa de frenagem 4 s
[3] Rampa de frenagem 0,2 s
200 400
300 600
400 800
500 1000
600 1200
[J]
BW2 BW1
BW4 BW3
[1]
[2]
[3]
0 0
100 200
0 10 50 100 200 500 1000 2000 3000 4000 5000 6000
[c/h]
7
Planejamento de projeto para motores CA
MOVIMOT ( MM)
Manual Redutores e motoredutores
141
Operao
4 quadrantes
com freio e
resistor de
frenagem externo
A operao 4 quadrantes com resistor de frenagem externo necessria para
aplicaes com alta energia regenerativa.
Resistores de frenagem externos so permitidos em motofreios apenas em combi-
nao com sistema de controle do freio BGM/BSM.
Na utilizao de resistores de frenagem externos e do sistema de controle do freio
BGM/BSM, necessrio ativar as funes adicionais do MOVIMOT

. Demais infor-
maes encontram-se nas instrues de operao do MOVIMOT

.
Atribuio dos resistores de frenagem externos:
Diagramas de potncia dos resistores de frenagem externos:
MOVIMOT

Tipo do
MOVIMOT

Resistor de frenagem Cdigo


com tenso de entrada
380500 V
CA
MM03..MM15
BW200-003/K-1.5 828 291 9
BW200-005/K-1.5 828 283 8
BW150-010 802 285 2
MM22..MM3X
BW100-003/K-1.5 828 293 5
BW100-005/K-1.5 828 286 2
BW068-010 802 287 9
BW068-020 802 286 0
59788AXX
Fig. 75: Diagramas de potncia dos resistores de frenagem BW100-003, BW200-003,
BW100-005 e BW200-005
[1] Potncia de curta durao em KW
[2] Durao da conexo DC em %
[3] Potncia contnua 100 % DC em KW
0.2
2.0
0.4
0.6
0.8
0.1
1.0
0.2
2.0
0.4
0.6
0.8
0.1
1.0
[
1
]
[
3
]
[2]
6 7 8 9 100 3 4 5 10 20 30 40 50 60 70 80
6 7 8 9 100 3 4 5 10 20 30 40 50 60 70 80
100/200 - 005
100/200 - 003
7
Planejamento de projeto para motores CA
MOVIMOT ( MM)
142
Manual Redutores e motoredutores
59789AXX
Fig. 76: Diagramas de potncia dos resistores de frenagem BW068-010 e BW068-020
[1] Potncia de curta durao em KW
[2] Durao da conexo DC em %
[3] Potncia contnua 100 % DC em KW
59795AXX
Fig. 77: Diagramas de potncia dos resistores de frenagem BW068-010 e BW068-020 de
acordo com a aprovao UL
[1] Potncia de curta durao em KW
[2] Durao da conexo DC em %
[3] Potncia contnua 100 % DC em KW
2
4
6
8
1
10
0.4
0.6
0.8
2
4
6
8
1
10
0.4
0.6
0.8
[
1
]
[
3
]
[2]
6 7 8 9 100 3 4 5 10 20 30 40 50 60 70 80
6 7 8 9 100 3 4 5 10 20 30 40 50 60 70 80
068 - 020
068 - 010
2
4
6
8
1
10
0.4
0.6
0.8
2
4
6
8
1
10
0.4
0.6
0.8
[
1
]
[
3
]
[2]
6 7 8 9 100 3 4 5 10 20 30 40 50 60 70 80
6 7 8 9 100 3 4 5 10 20 30 40 50 60 70 80
068 - 020
068 - 010
7
Planejamento de projeto para motores CA
MOVI-SWITCH ( GM)
Manual Redutores e motoredutores
143
7.18 MOVI-SWITCH

( GM)
O MOVI-SWITCH

o motoredutor com dispositivo de comutao e proteo inte-


grados. Os motores e os motores com freio CA de uma polaridade, nos tamanhos DT71
DV100 podem ser combinados ao MOVI-SWITCH

, com todos os possveis redu-


tores do sistema modular. Para informao detalhada sobre o MOVI-SWITCH

,
consultar o manual "Drive Systems for Decentralized Installation".
MSW-1E MSW-2S
Vantagens do
MOVI-SWITCH

O MOVI-SWITCH

oferece as seguintes vantagens:
As funes de comutao e proteo so completamente integradas, economi-
zando espao no painel eltrico e cablagem.
Resistente e compacto, resultando em economia de espao na instalao.
Os motores na faixa de tenso 3 380 ... 500 V, 50/60 Hz podem ser ligados
utilizando o MOVI-SWITCH

.
Os motores com e sem freio CA, possuem a mesma configurao de conexo,
portanto, instalao simples.
Duas verses So disponveis duas verses de MOVI-SWITCH

: uma para operao com um sentido


de rotao (MSW-1E); uma para operao com sentido de rotao contrrio (MSW-2S).
As redes e as conexes de controle so as mesmas para motores com ou sem freio.
MSW-1E O MOVI-SWITCH

MSW-1E ligado e desligado sem mudana do sentido por meio de


conexo estrela prova de curto circuito. Tambm integrado um enrolamento trmico
(TF), que atua diretamente no contato.
MSW-2S O sentido de rotao mudado no MOVI-SWITCH

MSW-2S utilizando a combinao


de um rel de inverso com uma vida til longa. A monitorao da rede de alimentao,
a monitorao da seqncia de fase, o controle do freio, as funes de comutao e
proteo so agrupados no controlador. Os vrios estados de operao so mostrados
pelo LED de diagnstico.
A seleo da conexo para rotao horria (CW) compatvel com a conexo MSW-
1E. A conexo da interface integrada ASi compatvel com MLK11A.
MSW1E_MSW2S
Fig. 78: Motoredutor com MOVI-SWITCH

GM
7
Planejamento de projeto para motores CA
MOVI-SWITCH ( GM)
144
Manual Redutores e motoredutores
Combinaes
possveis
Os seguintes motores com e sem freio CA MOVI-SWITCH

podem ser combinados


com todos os possveis redutores, formas construtivas e verses, conforme as tabelas
de seleo para motoredutores.
Outras
informaes
Observar os seguintes itens quando solicitar motores (freio) CA ou motoredutores com
MOVI-SWITCH

:
Tenso somente para enrolamento na conexo .
So possveis somente duas tenses do freio
tenso do motor / 3 ou
tenso do motor.
Posio da caixa de ligao 270; para outras necessidades, favor consultar a
SEWEURODRIVE .
Diagrama em
blocos
MSW-1E Teoria de operao do MOVI-SWITCH

MSW-1E:
[1] Sistema de controle do freio
Tamanho do motor
Potncia [kW] com nmero de plos
2 4 6 8
DT71D.. (/BMG)/TF/MSW.. 0.55 0.37 0.25 0.15
DT80K.. (/BMG)/TF/MSW.. 0.75 0.55 0.37 -
DT80N.. (/BMG)/TF/MSW.. 1.1 0.75 0.55 0.25
DT90S.. (/BMG)/TF/MSW.. 1.5 1.1 0.75 0.37
DT90L.. (/BMG)/TF/MSW.. 2.2 1.5 1.1 0.55
DV100M.. (/BMG)/TF/MSW.. 3.0 2.2 1.5 0.75
DV100L.. (/BMG)/TF/MSW.. - 3.0 - 1.1
51946AXX
Fig. 79: Diagrama em blocos do MOVI-SWITCH

MSW-1E
&
U2 V2 W2
U1 V1 W1
R
u
n
2
4
V
O
K
0
V
MOVI-SWITCH -1E

L1 L2 L3
3
1 2
4
3
2 1
4
OK RUN 0V 24V
[1]
7
Planejamento de projeto para motores CA
MOVI-SWITCH ( GM)
Manual Redutores e motoredutores
145
MSW-2S com
controle digital
Teoria de operao do MOVI-SWITCH

MSW-2S com controle digital:


[1] Sistema de controle do freio
[2] Descoberta do campo girante
51945AXX
Fig. 80: Diagrama em blocos do MOVI-SWITCH

MSW-2S com controle digital


3
1 2
4
3
2 1
4
L1 L2 L3
3
1 2
4
3
2 1
4
W1
W2
V1
V2
U1
U2
MOVI-SWITCH

-2S
[1]
[2]
1
1
4 3
2 1
4 3
2
2
0V 24V
CW OK CW CCW
0V 24V
3 4
1 2
3 4
7
Planejamento de projeto para motores CA
MOVI-SWITCH ( GM)
146
Manual Redutores e motoredutores
MSW-2S com
controle de
interface AS-i
Teoria de operao do MOVI-SWITCH

MSW-2S com controle de interface AS-i:


[1] Sistema de controle do freio
[2] Descoberta do campo girante
AS Interface AS-i
06454AXX
Fig. 81: Diagrama em blocos do MOVI-SWITCH

MSW-2S com controle de interface AS-i


AS -
0V
AS +
24V 0V 24V
DI2 DI3 L1 L2 L3
7
Planejamento de projeto para motores CA
Unidade de comutao suave WPU ( GM)
Manual Redutores e motoredutores
147
7.19 Unidade de comutao suave WPU ( GM)
Em determinadas aplicaes, os motores de dupla polaridade podem ser comutados
suavemente, da alta para a baixa rotao, somente tomando medidas adequadas. Para
limitar o torque de frenagem regenerativo, a tenso reduzida a um valor mais baixo
no momento da mudana por bobinas, transformadores ou resistores, ou a mudana
somente de 2 fases. Com todos os mtodos mencionados acima, necessria a insta-
lao de dispositivos de chaveamento. A comutao de tenso realizada por rels de
tempo, cujo ajuste determinado empiricamente. Ao contrrio, a unidade de comu-
tao suave WPU funciona eletronicamente.
Funo O comando de alterao interrompe uma das fases de alimentao do motor utilizando
um Triac, reduzindo o torque de frenagem a um tero do seu valor original. Aps esse
perodo de comutao, a terceira fase ligada com a corrente otimizada.
Vantagens
do WPU
Independente da carga e livre de desgaste
Sem perda de potncia, portanto alto rendimento
Sem restrio do torque nominal e da freqncia de partida do motor
Cablagem mnima
Destinado a qualquer tipo de motor
Dados tcnicos
GM
03100AXX
Fig. 82: Unidade de comutao suave WPU
Tipo WPU 1001 WPU 1003 WPU 1010 WPU 2030
Cdigo 825 742 6 825 743 4 825 744 2 825 745 0
Para motores de dupla polaridade com
corrente nominal em baixa rotao I
N
em regime contnuo S1
0.2 ... 1 A
CA
1 ... 3 A
CA
3 ... 10 A
CA
10 ... 30 A
CA
Para motores de dupla polaridade com
corrente nominal em baixa rotao I
N
em regime intermitente S3 40/60 % DC
0.2 ... 1 A
CA
1 ... 5 A
CA
3 ... 15 A
CA
10 ... 50 A
CA
Tenso nominal da rede V
rede
2 150...500 V
CA
Freqncia da rede f
rede
50/60 Hz
Corrente nominal em regime
contnuo S1 I
N
1 A
CA
3 A
CA
10 A
CA
30 A
CA
Temperatura ambiente t
a
-15 ... +45C
Grau de proteo IP20
Peso 0.3 kg 0.3 kg 0.6 kg 1.5 kg
Projeto e construo mecnicos
Montagem sobre trilhos
com parafusos de conexo
Montagem na
parte traseira do
painel eltrico
7
Planejamento de projeto para motores CA
ECOFAST em conformidade com motores CA DT/DV..ASK1 ( GM)
148
Manual Redutores e motoredutores
7.20 ECOFAST

em conformidade com motores CA DT/DV..ASK1 ( GM)


Sob a marca registrada ECOFAST

(Energy and Communication Field Installation


System), criada pela diviso de Automao e Acionamentos (A&D) da SIEMENS, os
parceiros do sistema oferecem uma soluo inovadora na rea de descentralizao,
sem painel eltrico para automao e seleo de acionamentos. Esta aproximao
baseada na instalao completamente descentralizada e na instalao direta dos equi-
pamentos nas mquinas. Alm da comunicao atravs do PROFIBUS-DP e da inter-
face AS-i, a alimentao de potncia dos consumidores no sistema ECOFAST

tambm conectada via barramento de potncia. Toda a automao, componentes do


acionamento e de instalao so combinados para formar uma soluo completa com
tecnologia de conexo padronizada para transferncia de dados e de potncia. A ferra-
menta do planejamento de projeto ECOFAST

ES (Engineering Software) mantm o


dimensionamento especfico de potncia de um sistema. A comunicao atravs da
rede fieldbus padronizada e o uso coerente das interfaces padronizadas, baseado na
especificao DESINA fazem do ECOFAST

uma soluo flexvel. Para informaes


detalhadas sobre o ECOFAST

, consultar o manual de sistema "ECOFAST

".
Descrio da
funo
Os motores CA da SEW-EURODRIVE, em conformidade com o ECOFAST

, so equi-
pados com conector opcional ASK1, como padro. O conector ASK1 consiste de:
Conector HAN10ES com pino inserido, trava simples e carcaa EMC.
Possibilidade de instalar uma base de suporte opcional para fixar o chaveamento e
as unidades de controle.
51277AXX
Fig. 83: Motor CA com conector ASK1
GM
ECO
certified
FAST
7
Planejamento de projeto para motores CA
ECOFAST em conformidade com motores CA DT/DV..ASK1 ( GM)
Manual Redutores e motoredutores
149
Combinaes
possveis
Quase todas as combinaes de motoredutor baseadas neste catlogo, podem ser
fornecidas no projeto certificado ECOFAST

. Aplicam-se as seguintes restries:


Motor tamanhos DT71 DV132S
Tenso do motor sempre 220/380 V e 60 Hz
Somente motores com uma rotao
Freio opcional: Tenso do freio sempre 380 V
CA
Sensor de temperatura opcional: somente TF
Sistema opcional de controle do freio: somente BGE, BG e BUR
Somente classes de isolao "B" e "F"
Exemplo da
denominao
dos tipos
Exemplo da estrutura do nmero de srie:
51280AXX
Fig. 84: Exemplo de placa de identificao para "motor CA com ASK1"
KA 77 DT 90L4 /BMG /TF /ASK1
Conectores ECOFAST

Termistor (opcional do motor)


Freio opcional do motor
Tamanho, nmero de plos no motor
Tipo do motor
Tamanho do redutor
Tipo do redutor
3009818304. 0001. 99
ltimos dois dgitos do ano de fabricao
Nmero sequencial de equipamentos (4 dgitos)
Nmero do pedido (10 dgitos)
SEW -EURODRIVE
Ty p
Nr.
KW
kg 74
50Hz
60Hz
r/min
Bremse
01.3001234568.0001.00
1,5 S1
V 220 - 240 / 380 - 415
V 240 - 266 / 415 - 460
1410 / 1710
V 400 AC
Ma 595
IEC 34
B3
0,78
6,2 / 3,55
5,6 / 3,25
54 F
58,34
Kl
:1
Schmierstoff
Bruchsa l / Germany
3 ~
IM
cos
A
A
IP
Gleichrichter
i

Nm 20
Nm
Made in Germany 184 103 3.16
KA77 DT90 L4 /BMG /TF /ASK1
BG 1.5
8
Planejamento de projeto para motores CA com conversor
Operao com conversor
150
Manual Redutores e motoredutores
8 Planejamento de projeto para motores CA com conversor
8.1 Operao com conversor
Gama de
produtos
A ampla faixa de conversores SEW-EURODRIVE disponvel para acionamentos con-
trolados eletronicamente. A SEW-EURODRIVE oferece os seguintes tipos de conversor:
MOVITRAC

B: Conversor de freqncia compacto e barato, na faixa de potncia


0,25 ... 160 kW. Conexo da rede monofsica e trifsica em 220 V
CA
e conexo da
rede trifsica em 380 ... 500 V
CA
.
MOVIDRIVE

MDX60/61B: Conversor de alto desempenho para acionamentos


dinmicos na faixa de potncia 0,55 ... 160 kW. Ampla faixa de aplicaes graas a
ampla expanso de opcionais com tecnologia e comunicao. Conexo da rede
trifsica em 220 V
CA
e 380 ... 500 V
CA
.
59188AXX
Fig. 85: Faixa de conversores para motores CA
MOVITRAC

B
MOVIDRIVE

MDX60/61B
8
Planejamento de projeto para motores CA com conversor
Operao com conversor
Manual Redutores e motoredutores
151
Caractersticas
do produto
As caractersticas mais importantes do produto so indicadas abaixo, para os vrios
tipos de conversor. Utilizar estas caractersticas do produto, para escolher o conversor
adequado para a aplicao.
Caractersticas do produto MOVITRAC

B MOVIDRIVE

MDX60/61B
Faixa de tenso
1 200 ... 240 V
CA
(faixa de
potncia restrita)
3 200 ... 240 V
CA
(faixa de
potncia restrita)
3 380 ... 500 V
CA
3 200 ... 240 V
CA
(faixa de
potncia restrita)
3 380 ... 500 V
CA
Faixa de potncia 0,25...160 kW 0,55...160 kW
Capacidade de sobrecarga
Em operao 150 % I
N
instantnea e 125 % I
N
contnua,
sem sobrecarga
1)
1) Somente com MOVIDRIVE

MDX60/61B: A capacidade de sobrecarga rpida 200 % I


N
para unidades
de tamanho 0 (0005 ...0014).
Operao em 4Q Sim, com chopper de frenagem integrado, de fornecimento padro
Filtro de rede integrado
A 1 200 ... 240 V
CA
: de acordo
com a classe de valor limite B
A 3 200 ... 240 V
CA
e 3 380 ...
500 V
CA
: nos tamanhos 0, 1 e 2
de acordo com a classe de valor
limite A
Com tamanhos 0, 1 e 2
conforme limite classe A
Entrada TF Sim
Processo de controle
V/f ou controle de fluxo pela
tenso (VFC)
Controle de fluxo pela tenso
(VFC); com realimentao da
rotao, controle de rotao e
controle de fluxo pela corrente
(CFC).
Realimentao da rotao No Opcional
Integrated positioning and
sequence control system
No Padro
Interfaces seriais
System bus (SBus)
e RS-485
Interfaces Fieldbus
Opcional atravs de Gateway
PROFIBUS, INTERBUS,
CANopen, DeviceNet, Ethernet.
Opcionalmente PROFIBUS-DP,
INTERBUS, CAN, DeviceNet
Opes tecnolgicas Controle IEC-61131
Placa de entrada/sada
Operao sncrona
Placa para encoder absoluto
Controle IEC-61131
Parada de segurana No Sim
Certificaes Aprovao UL e cUL, C-Tick
8
Planejamento de projeto para motores CA com conversor
Propriedades do acionamento
152
Manual Redutores e motoredutores
8.2 Propriedades do acionamento
As propriedades do acionamento so fatores determinantes na seleo do conversor.
A figura a seguir tem como objetivo auxiliar na seleo.
Legenda
Seleo do sistema
Preciso de posicionamento do eixo
do motor
Faixa de variao (ref. 3000 rpm) Controle
< 360 < 5...45 < 1 1:200 1:800 > 1:800 Pos. ctrl. n-ctrl. M-ctrl.
V/f sem encoder ou controle do fluxo
pela tenso (VFC) sem encoder
V/f com encoder ou controle do fluxo
pela tenso (VFC) com encoder
Controle do fluxo pela corrente (CFC)
com encoder
MOVITRAC

B
MOVIDRIVE

MDX60/61B
MOVIDRIVE

MDX61B com
opcional DEH11B
MOVIDRIVE

MDX61B com
opcional DEH11B
Seleo do motor para V/f e VFC
Torque mx. < 150 % M
N
Rotao mx. < 140 % n
infl.
Carga trmica (faixa de ajuste, fator de durao
do ciclo)
Seleo do encoder correto (se necessrio)
Seleo do motor para CFC
Torque mx. < 300 % M
N
para servomotores assn-
cronos e < 180 % M
N
para motoredutores CA
Torque efetivo < M
N
em rotao mdia
Curvas caractersticas de torque
Seleo do encoder correto (por exemplo encoder
Hiperface

somente com unidades MCH)


Pos. ctrl. = Controle de posicionamento
n-ctrl. = Controle de rotao
M-ctrl. = Controle de torque
VFC = Controle de fluxo pela tenso (voltage flux control)
CFC = Controle de fluxo pela corrente (current flux control)
M
N
= Torque nominal do motor
n
infl.
= Rotao nominal (freqncia de inflexo) do motor
8
Planejamento de projeto para motores CA com conversor
Seleo do conversor
Manual Redutores e motoredutores
153
8.3 Seleo do conversor
Categorias de
acionamento
O amplo nmero de diferentes aplicaes pode ser dividido em cinco categorias.
As cinco categorias so indicadas abaixo e o conversor adequado recomendado. Esta
seleo baseada na faixa de ajuste exigida e resultante do processo de controle.
1. Acionamentos com base de carga e de velocidade, por ex. transportadores de
correia.
Baixas exigncias com relao a faixa de ajuste.
MOVITRAC

B
MOVIDRIVE

MDX60/61B
Altas exigncias com relao a faixa de ajuste (motor com encoder).
MOVIDRIVE

MDX61B com opcional DEH11B


2. Carga dinmica, por ex. trolleys; alta demanda de torque momentneo para acele-
rao seguida por baixa carga.
Baixas exigncias com relao a faixa de ajuste.
MOVITRAC

B
MOVIDRIVE

MDX60/61B
Altas exigncias com relao a faixa de ajuste (motor com encoder).
MOVIDRIVE

MDX61B com opcional DEH11B


Altas propriedades dinmicas exigidas (motor com encoder, de preferncia encoder
sen/cos).
MOVIDRIVE

MDX61B com opcional DEH11B


3. Carga esttica, por ex. elevaes; principalmente alta carga esttica fixa com picos
de sobrecarga.
Baixas exigncias com relao a faixa de ajuste.
MOVITRAC

B
MOVIDRIVE

MDX60/61B
Altas exigncias com relao a faixa de ajuste (motor com encoder).
MOVIDRIVE

MDX61B com opcional DEH11B


4. Queda de carga em proporo inversa rotao, por ex. acionamentos por fuso ou
bobina.
Controle do torque (motor com encoder, de preferncia encoder sen/cos).
MOVIDRIVE

MDX61B com opcional DEH11B


5. Carga de torque varivel, por ex. ventiladores e bombas.
Baixa carga em baixa rotao e sem picos de carga, 125 % utilizao (I
D
= 125 % I
N
).
MOVITRAC

B
MOVIDRIVE

MDX60/61B
8
Planejamento de projeto para motores CA com conversor
Seleo do conversor
154
Manual Redutores e motoredutores
Critrios de
seleo adicionais
Faixa de potncia
Opcionais de comunicao (interfaces seriais, fieldbus)
Opcionais de expanso (por exemplo, operao sncrona)
Funes PLC (IPOSplus
plus
, mdulos de aplicao)
Documentao
adicional
Para informao detalhada, favor consultar os manuais e catlogos para acionamentos
controlados eletronicamente e, acima de tudo, informao adicional sobre o planeja-
mento de projeto, sobre os tipos de cada conversor. Alm disso, a homepage da
SEWEURODRIVE (http://www.sew-eurodrive.com) fornece links para download de
uma ampla seleo da nossa documentao em vrios idiomas, em arquivos PDF.
Catlogo
eletrnico EKAT
O catlogo eletrnico EKAT da SEW-EURODRIVE fornece uma maneira simples de
selecionar os componentes do acionamento. Utilizando os menus, entrar com os dados
necessrios para seleo do acionamento e o programa faz o restante. Este catlogo
inclui tambm a seleo do conversor adequado.
Documentao
eletrnica
A lista abaixo inclui outros documentos que so interessantes para o planejamento de
projeto e podem ser adquiridos da SEW-EURODRIVE.
Manual de sistema MOVITRAC

B
Manual de sistema MOVIDRIVE

MDX60/61B
Seleo do motor Observar o torque termicamente aprovado ao selecionar o motor. O captulo 8.4 indica
as curvas de limitao de torque dos motores assncronos CA de 4 plos DR, DT, DV.
Utilizar estas curvas de limitao para determinar o torque termicamente aprovado.
8
Planejamento de projeto para motores CA com conversor
Curvas de limite de torque para operao com conversor
Manual Redutores e motoredutores
155
8.4 Curvas de limite de torque para operao com conversor
Torque aprovado
termicamente
Observar o torque aprovado termicamente no planejamento de projeto para operao
dos motores assncronos CA DR, DT, DV com conversor de freqncia. Os seguintes
fatores determinam o torque trmico admissvel:
Modo de operao
Tipo de refrigerao: Auto-ventilado ou ventilao forada
Freqncia base f
infl.
= 60 Hz (380 V ) ou f
infl.
= 104 Hz (220 V )
Utilizar as curvas de limite de torque para determinar o torque termicamente admissvel.
O torque efetivo, projetado, deve ser menor do que o valor da curva limite. A figura a
seguir mostra as curvas limite para motores assncronos CA de 4 plos DR, DT, DV
com f
infl.
= 50 Hz e f
infl.
= 87 Hz. As condies perifricas a seguir aplicam-se s curvas
limite mostradas:
Regime S1
Alimentao de potncia do conversor V
rede
= 3 400 V
CA
Motor em classificao trmica F
f
infl.
= 50 Hz
(400 V /50 Hz)
A figura a seguir mostra as curvas de limite para operao em f
infl
= 50 Hz. As curvas
so diferentes para os motores auto-ventilados e com ventilao forada (= ventilao
forada opcional).
1. Regime S1 auto-ventilado (= sem ventilao forada)
2. Regime S1 com ventilao forada (= com ventilao forada)
3. Limitaes mecnicas para motoredutores
53274AXX
Fig. 86: Curvas de limite de torque para f
infl
= 50 Hz
1.5
1.0
0.5
0
0 500 1000 1500
50 100
0
2000 2500 3000
min -1
Hz
M

/

M
n
3500
2.0
3.
2.
1.
400 V /50Hz
8
Planejamento de projeto para motores CA com conversor
Curvas de limite de torque para operao com conversor
156
Manual Redutores e motoredutores
f
infl
= 87 Hz
(230 V /50 Hz)
A figura a seguir mostra as curvas de limite para operao em f
infl.
= 87 Hz. As curvas
so diferentes para os motores auto-ventilados e com ventilao forada (= ventilao
forada opcional).
1. Regime S1 auto-ventilado (= sem ventilao forada)
2. Regime S1 com ventilao forada (= com ventilao forada)
3. Curvas de desvio para motores DV200 ... DV280
4. Limitaes mecnicas para motoredutores
53275AXX
Fig. 87: Curvas de limite de torque para f
infl.
= 87 Hz
1.5
1.0
0.5
0
M

/

M
n
0 500 1000 1500
50 0
100 87
2000 2500 3000 4000
Hz
3500
2.0
4.
2.
1.
3.
230 V /50Hz
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Informao geral sobre as formas construtivas
Manual Redutores e motoredutores
157
9 Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
9.1 Informao geral sobre as formas construtivas
Denominao da forma construtiva
A SEW-EURODRIVE separa os redutores e motoredutores em seis formas construtivas M1 ... M6. A figura a
seguir mostra uma posio tridimensional do redutor nas formas construtivas M1 ... M6.
03203AXX
Fig. 88: Descrio das formas construtivas M1 ... M6
M1
M1
M1
M1
M1
M1
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M2
M2
M2
M2
M2
M2
R..
F..
K..
S..
W..
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Indicaes importantes do pedido
158
Manual Redutores e motoredutores
9.2 Indicaes importantes do pedido
Para todos os
redutores e
motoredutores
Observar as seguintes notas para todos os redutores, motoredutores e motoredutores
MOVIMOT

da SEW-EURODRIVE.
Direo de rotao
da sada com
contra recuo
Nos acionamentos com contra recuo RS, necessrio especificar adicionalmente que
direo de rotao da sada o acionamento deve ter. Aplica-se a seguinte definio:
Nos redutores de ngulo reto, necessrio especificar adicionalmente se a direo
especificada com vista a partir do lado A ou lado B.
Posio do eixo de
sada e do flange
de sada
Nos redutores de ngulo reto, necessrio especificar adicionalmente a posio do
eixo de sada e do flange de sada.
A ou B ou AB ( figura 90)
Os seguintes dados so necessrios para o pedido de redutores R, F, K e S e/ou moto-
redutores, alm da forma construtiva, para poder determinar exatamente a verso do
acionamento.
Estes dados tambm so necessrios para o pedido de motoredutores Spiroplan

(motoredutores W) que no dependem da forma construtiva.


Vista a partir do eixo de sada:
Sentido horrio (CW) = girando no sentido horrio
Sentido anti-horrio (CCW) = girando no sentido anti-horrio
57504AXX
Fig. 89: Sentido de rotao de sada
A
B
CCW
CW
CCW
CW
57505AXX
Fig. 90: Posio do eixo de sada e do flange de sada
A
B
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Indicaes importantes do pedido
Manual Redutores e motoredutores
159
Posio do lado
de sada em
redutores de
ngulo reto
Nos redutores de ngulo reto com eixo oco e disco de contrao, necessrio especi-
ficar adicionalmente se o lado A ou B o lado de sada. Na figura 91 o lado A o lado
de sada. O disco de contrao encontra-se no lado oposto ao lado de sada.
Nos redutores de ngulo reto com eixo oco, o "lado de sada" equivalente "posio
do eixo" nos redutores de ngulo reto com eixo slido.
57506AXX
Fig. 91: Posio do lado de sada
A
B
As superfcies de fixao permitidas (= superfcie tracejada) encontram-se nas folhas
de formas construtivas (pgina 164 e pginas seguintes).
Exemplo: Nos redutores de engrenagens cnicas K167/K187 nas formas construtivas
M5 e M6, possvel apenas a superfcie de fixao embaixo.
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Indicaes importantes do pedido
160
Manual Redutores e motoredutores
Para todos os
motoredutores
Observar adicionalmente as seguintes notas para todos os motoredutores e motoredu-
tores MOVIMOT

da SEW-EURODRIVE.
Posio da caixa
de ligao do
motor e da entrada
de cabos
A posio da caixa de ligao do motor tem sido especificada at o momento com 0,
90, 180 ou 270 vista a partir da calota do ventilador = lado B. ( figura 92). Uma alte-
rao da norma de produto EN 60034 especifica a seguinte denominao que dever
ser utilizada para a posio da caixa de ligao do motor para motores com ps no
futuro:
Vista a partir do eixo de sada = lado A
Denominao com R (right), B (bottom), L (left) e T (top)
Esta nova denominao vlida para motores com ps sem redutor na forma constru-
tiva B3 (= M1). A denominao anterior permanece para os motoredutores. A figura 92
mostra as duas denominaes. Se a forma construtiva do motor for alterada, R, B, L e
T so giradas respectivamente. Na forma construtiva B8 (= M3), T est embaixo.
Tambm possvel selecionar a posio da entrada dos cabos. So possveis as posi-
es "X" (= posio normal), "1", "2" ou "3" ( figura 92).
Se no houver especificao em contrrio, a caixa de ligao fornecida na posio de
0 (R) com entrada de cabos "X". Para a forma construtiva M3, recomendamos a
entrada de cabos "2".
51302AXX
Fig. 92: Posio da caixa de ligao e da entrada de cabos
270
90
180
0 (R)
0(R)
180 (L)
1
X
X
X
X
3
2
1 3
X
2
(T)
(L)
(B)
Verificar na posio da caixa de ligao 90 (B) se o motoredutor deve ser mon-
tado em uma base.
Nos motores DT56 e DR63 so possveis apenas as entradas de cabos "X" e "2".
Exceo: No DR63 com conector IS, tambm possvel a entrada de cabos "3".
As seguintes entradas de cabos so possveis no motor DT71..BMG com dimetros
do flange do redutor de 160 mm e 200 mm:
Posio da caixa de ligao 0 (R) 90 (B) 180 (L) 270 (T)
Possveis entradas de cabos "X", "3" "X", "1", "3" "1", "2" "X", "1", "3"
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Indicaes importantes do pedido
Manual Redutores e motoredutores
161
Para todos os
motoredutores
MOVIMOT

As seguintes observaes para os motoredutores MOVIMOT



so vlidas adicional-
mente para os motoredutores.
Posio da caixa
de conexes e da
entrada de cabos
Posio da caixa de conexes (conversor MOVIMOT

):
Nem todas as posies so possveis nos motoredutores MOVIMOT

. Para tal,
fundamental observar o captulo "Posio da caixa de conexes (conversor
MOVIMOT

)" a partir da pgina 188.


Posio de entrada dos cabos:
No necessrio selecionar a posio da entrada de cabos nos motoredutores
MOVIMOT

. As posies "X" (= posio normal) e posio "2" so sempre possveis


(ver figura 93).
Posio do conversor/opcionais MOVIMOT

imprescindvel selecionar a posio desejada nos opcionais MOVIMOT

(p. ex., inter-


face fieldbus MF..) ou nos conversores opcionais (p. ex., ASA3) (ver a figura 93).
Nem sempre todas as posies so possveis, observar as notas no captulo "Formas
construtivas, dados tcnicos e dimensionais MOVIMOT

".
50947AXX
Fig. 93: Posio da caixa de conexes e da entrada de cabos, conectores, opcionais
270 (T)
90(B)
(R) 0 180 (L)
2
X
X 2
2
X
2
X
2
X
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Indicaes importantes do pedido
162
Manual Redutores e motoredutores
Exemplos de
encomendas
Mudana de
forma construtiva
Observar as seguintes informaes quando operar o motoredutor em uma outra forma
construtiva que a encomendada:
Adaptar as quantidades de lubrificante para a forma construtiva alterada
Ajustar a posio da vlvula de respiro
Para motoredutores de engrenagens cnicas: Contactar o servio de apoio ao
cliente da SEW-EURODRIVE quando trocar para a forma construtiva M5 ou M6 e
tambm quando trocar de M5 para M6 e vice-versa.
Para motoredutores de rosca sem-fim: Contactar o servio de apoio ao cliente da
SEW-EURODRIVE quando trocar para a forma construtiva M2.
Tipo
(Exemplos)
Forma
constru-
tiva
Posio do
eixo
Posio do
flange
Posio da
caixa de
ligao
Posio da
entrada dos
cabos
Sentido de
rotao de
sada
K47DT71D4/RS M2 A - 0 "X" horria
SF77DV100L4 M6 AB AB 90 "3" -
KA97DV132M4 M4 B - 270 "2" -
KH107DV160L4 M1 A - 180 "3" -
WF20DT71D4 - A A 0 "X" -
KAF67A M3 A B - - -
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Smbolos utilizados nas folhas de formas construtivas
Manual Redutores e motoredutores
163
9.3 Smbolos utilizados nas folhas de formas construtivas
Smbolos
utilizados
A tabela a seguir mostra os smbolos utilizados nas folhas de forma construtiva e seus
significados:
Perdas por
agitao no leo
Eixo mostrado Observar a informao a seguir, com relao a posio dos eixos nas folhas de forma
construtiva:
Os motoredutores Spiroplan

no mudam em funo da sua forma construtiva. Entre-


tanto, as formas construtivas M1 M6 tambm so mostradas nos motoredutores
Spiroplan

para auxiliar no trabalho com esta documentao.


Importante: Nenhuma vlvula de respiro ou bujes de nvel de leo e drenagem de
leo, podem ser fixados nos motoredutores Spiroplan

.
Smbolo Significado
Vlvula de respiro
Nvel de leo
Drenagem de leo
* pgina XX
O aumento das perdas por agitao no leo podem surgir em algumas formas construtivas.
Favor consultar a SEW-EURODRIVE, no caso das seguintes combinaes:
Forma construtiva Tipo do redutor Tamanho do redutor
Rotao de entrada
[rpm]
M2, M4 R
97 ... 107 > 2500
> 107 >1500
M2, M3, M4, M5, M6
F
97 ... 107 > 2500
> 107 > 1500
K
77 ... 107 > 2500
> 107 > 1500
S 77 ... 97 > 2500
Para redutores com eixo macio: O eixo sempre mostrado no lado A.
Para redutores, execuo com eixo oco: O eixo com linha de traos representa o
eixo do cliente. A conexo de sada ( posio do eixo) sempre mostrada no lado A.
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores de engrenagens helicoidais
164
Manual Redutores e motoredutores
9.4 Formas construtivas de motoredutores de engrenagens helicoidais
RX57-RX107
* pgina 163
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores de engrenagens helicoidais
Manual Redutores e motoredutores
165
RXF57-RXF107
* pgina 163
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores de engrenagens helicoidais
166
Manual Redutores e motoredutores
R07-R167
* pgina 163
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores de engrenagens helicoidais
Manual Redutores e motoredutores
167
RF07-RF167, RZ07-RZ87
* pgina 163
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores de engrenagens helicoidais
168
Manual Redutores e motoredutores
R07F-R87F
* pgina 163
Importante: Observar as informaes no catlogo "Motoredutores", cap. "Planejamento de projeto para redutores/
foras radiais e axiais" (pgina 36).
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores de eixos paralelos
Manual Redutores e motoredutores
169
9.5 Formas construtivas de motoredutores de eixos paralelos
F/FA..B/FH27B-157B, FV27B-107B
* pgina 163
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores de eixos paralelos
170
Manual Redutores e motoredutores
FF/FAF/FHF/FAZ/FHZ27-157, FVF/FVZ27-107
* pgina 163
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores de eixos paralelos
Manual Redutores e motoredutores
171
FA/FH27-157, FV27-107, FT37-97
* pgina 163
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores de engrenagens cnicas
172
Manual Redutores e motoredutores
9.6 Formas construtivas de motoredutores de engrenagens cnicas
K/KA..B/KH37B-157B, KV37B-107B
* pgina 163
Importante: Observar as informaes no catlogo "Motoredutores", cap. "Planejamento de projeto para redutores/
foras radiais e axiais" (pgina 36).
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores de engrenagens cnicas
Manual Redutores e motoredutores
173
K167-187, KH167B-187B
* pgina 163
Importante: Observar as informaes no catlogo "Motoredutores", cap. "Planejamento de projeto para redutores/
foras radiais e axiais" (pgina 36).
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores de engrenagens cnicas
174
Manual Redutores e motoredutores
KF/KAF/KHF/KAZ/KHZ37-157, KVF/KVZ37-107
* pgina 163
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores de engrenagens cnicas
Manual Redutores e motoredutores
175
KA/KH37-157, KV37-107, KT37-97
* pgina 163
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores de engrenagens cnicas
176
Manual Redutores e motoredutores
KH167-187
* pgina 163
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores de rosca sem-fim
Manual Redutores e motoredutores
177
9.7 Formas construtivas de motoredutores de rosca sem-fim
S37
* pgina 163
Importante: Observar as informaes no catlogo "Motoredutores", cap. "Planejamento de projeto para redutores/
foras radiais e axiais" (pgina 36).
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores de rosca sem-fim
178
Manual Redutores e motoredutores
S47-S97
* pgina 163
Importante: Observar as informaes no catlogo "Motoredutores", cap. "Planejamento de projeto para redutores/
foras radiais e axiais" (pgina 36).
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores de rosca sem-fim
Manual Redutores e motoredutores
179
SF/SAF/SHF37
* pgina 163
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores de rosca sem-fim
180
Manual Redutores e motoredutores
SF/SAF/SHF/SAZ/SHZ47-97
* pgina 163
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores de rosca sem-fim
Manual Redutores e motoredutores
181
SA/SH/ST37
* pgina 163
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores de rosca sem-fim
182
Manual Redutores e motoredutores
SA/SH/ST47-97
* pgina 163
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores Spiroplan
Manual Redutores e motoredutores
183
9.8 Formas construtivas de motoredutores Spiroplan

W10-30
pgina 163
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores Spiroplan
184
Manual Redutores e motoredutores
WF10-30
pgina 163
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Formas construtivas de motoredutores Spiroplan
Manual Redutores e motoredutores
185
WA10-30
pgina 163
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Denominaes de formas construtivas de motor CA
186
Manual Redutores e motoredutores
9.9 Denominaes de formas construtivas de motor CA
Posio da
caixa de ligao
do motor e da
entrada de cabos
Formas
construtivas
51302AXX
Fig. 94: Posio da caixa de ligao e da entrada de cabos
270
90
180
0 (R)
0(R)
180 (L)
1
X
X
X
X
3
2
1 3
X
2
(T)
(L)
(B)
04375AXX
Fig. 95: Formas construtivas de motores CA
B3
0
270
90
180
B6 B7
B8 V5 V6
270
0
90
180
90 270
0
180
270
180
90
0
180
90
0
270
270
0
90
180
270
180 0
90
270
90
0 180
90
0
270
180
0
90
180
270
0
90
180
270
0
90
180
270
180
90 270
0
90
180
270
0
0
270
180
90
B5 V1 V3
B35
V36 V15
B85 B65 B75
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Denominao de formas construtivas de acionamentos MOVIMOT
Manual Redutores e motoredutores
187
9.10 Denominao de formas construtivas de acionamentos MOVIMOT

Posio da caixa
de conexes e da
entrada de cabos
Formas
construtivas
59151AXX
Fig. 96: Posio da caixa de conexes e da entrada de cabos
270 (T)
90(B)
(R) 0 180 (L)
2
X
X 2
2
X
2
X 2
X
04375AXX
Fig. 97: Formas construtivas de acionamentos MOVIMOT

0
270
90
180 270
0
90
180
90 270
0
180
270
180
90
0
180
90
0
270
270
0
90
180
270
180 0
90
270
90
0 180
90
0
270
180
0
90
180
270
0
90
180
270
180
90 270
0
90
180
270
0
0
270
180
90
270
180
90
0
B3 B6 B7
B8 V5 V6
B5 V1 V3
B35
V36 V15
B85 B65 B75
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Posio da caixa de conexes (acionamentos MOVIMOT)
188
Manual Redutores e motoredutores
9.11 Posio da caixa de conexes (acionamentos MOVIMOT

)
00005102
Fig. 98: Possveis posies da caixa de conexes RX..D..MM..
A
C
A
C
Redutor Motor AC 0 90 180 270
1)
Redutor Motor AC 0 90 180 270
1)
RX57
DT71D MM..
160
2)
RXF57
DT71D MM..
160
DT80..MM..
2)
DT80..MM..
DT90..MM..
2)
DT90..MM..
DV100..MM..
2)
DV100..MM..
RX67
DT71D MM..
160
2)
RXF67
DT71D MM..
160
DT80..MM..
2)
DT80..MM..
DT90..MM..
2)
DT90..MM..
DV100..MM..
2)
DV100..MM..
RX77
DT80..MM..
200
2)
RXF77
DT80..MM..
200 DT90..MM..
2)
DT90..MM..
DV100..MM..
2)
DV100..MM..
RX87
DT80..MM..
250 RXF87
DT80..MM..
250 DT90..MM1..
2)
DT90..MM1..
DV100..MM..
2)
DV100..MM..
RX97
DT80..MM..
300
RXF97
DT80..MM..
300 DT90..MM1.. DT90..MM1..
DV100..MM.. DV100..MM..
RX107 DV100..MM.. 350 RXF107 DV100..MM.. 350
1) Posio padro
2) Redutor deve ser montado em uma base
Possvel posio da caixa de conexes
Em caso de utilizao de conectores/opcionais MOVIMOT

, possvel que haja mais restries nas posies possveis, favor


consultar a SEW-EURODRIVE.
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Posio da caixa de conexes (acionamentos MOVIMOT)
Manual Redutores e motoredutores
189
00006102
Fig. 99: Possveis posies da caixa de conexes R..D..MM..
A
C
A
C
RF/RZ..DT/DV..MM.. R..DT/DV..MM..
Redutor Motor AC 0 90 180 270
1)
Redutor Motor AC 0 90 180 270
1)
R07 DT71D MM.. 135
2) 2) 2) 2)
RF/RZ07 DT71D MM.. 135
R17
DT71D MM..
135
2)
RF/RZ17
DT71D MM..
135
DT80..MM..
2)
DT80.. MM..
R27
DT71D MM..
120 RF/RZ27
DT71D MM..
120
DT80..MM..
2)
DT80..MM..
DT90..MM..
2) 2) 2) 2)
DT90..MM..
DV100..MM..
2) 2) 2) 2)
DV100..MM..
R37
DT71D MM..
120
2)
RF/RZ37
DT71D MM..
120
DT80..MM..
2)
DT80..MM..
DT90..MM..
2) 2) 2) 2)
DT90..MM..
DV100..MM..
2) 2) 2) 2)
DV100..MM..
R47
DT71D MM..
160 RF/RZ47
DT71D MM..
160
DT80..MM..
2)
DT80..MM..
DT90..MM..
2)
DT90..MM..
DV100..MM..
2)
DV100..MM..
R57
DT71D MM..
160 RF/RZ57
DT71D MM..
160
DT80..MM..
2)
DT80..MM..
DT90..MM..
2)
DT90..MM..
DV100..MM..
2)
DV100..MM..
R67
DT71D MM..
160 RF/RZ67
DT71D MM..
160
DT80..MM..
2)
DT80..MM..
DT90..MM..
2)
DT90..MM..
DV100..MM..
2)
DV100..MM..
R77
DT80..MM..
200
2)
RF/RZ77
DT80..MM..
200
DT90..MM1..
2)
DT90..MM1..
DT90L MM22 DT90L MM22
DV100..MM..
2)
DV100..MM..
R87
DT80..MM..
250 RF/RZ87
DT80..MM..
250 DT90..MM1..
2)
DT90..MM1..
DV100..MM..
2)
DV100..MM..
R97
DT80..MM..
300 RF97
DT80..MM..
300 DT90..MM1.. DT90..MM1..
DV100..MM.. DV100..MM..
R107 DV100..MM.. 350 RF107 DV100..MM.. 350
1) Posio padro
2) Redutor deve ser montado em uma base
Possvel posio da caixa de conexes
Em caso de utilizao de conectores/opcionais MOVIMOT

, possvel que haja mais restries nas posies possveis, favor


consultar a SEW-EURODRIVE.
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Posio da caixa de conexes (acionamentos MOVIMOT)
190
Manual Redutores e motoredutores
00007102
Fig. 100: Possveis posies da caixa de conexes F..D..MM..
A
C
A
C
Redutor Motor AC 0 90 180 270
1)
Redutor Motor AC 0 90 180 270
1)
F27
DT71D MM..
120
2) 2)
FF27
DT71D MM..
120 DT80..MM..
2) 2)
DT80..MM..
DT90..MM..
2) 2) 2) 2)
DT90..MM..
F37
DT71D MM..
120
2) 2)
FF37
DT71D MM..
120
DT80..MM..
2) 2)
DT80..MM..
DT90..MM..
2) 2)
DT90..MM..
DV100..MM..
2) 2)
DV100..MM..
F47
DT71D MM..
120
2) 2)
FF47
DT71D MM..
120
DT80..MM..
2) 2)
DT80..MM..
DT90..MM..
2) 2)
DT90..MM..
DV100..MM..
2) 2)
DV100..MM..
F57
DT71D MM..
160
2) 2)
FF57
DT71D MM..
160
DT80..MM..
2) 2)
DT80..MM..
DT90..MM..
2) 2)
DT90..MM..
DV100..MM..
2) 2)
DV100..MM..
F67
DT71D MM..
160
2) 2)
FF67
DT71D MM..
160
DT80..MM..
2) 2)
DT80..MM..
DT90..MM..
2) 2)
DT90..MM..
DV100..MM..
2) 2)
DV100..MM..
F77
DT80..MM..
200
2) 2)
FF77
DT80..MM..
200 DT90..MM..
2) 2)
DT90..MM..
DV100..MM..
2) 2)
DV100..MM..
F87
DT80..MM..
250 FF87
DT80..MM..
250 DT90..MM1..
2) 2)
DT90..MM1..
DV100..MM..
2) 2)
DV100..MM..
F97
DT90..MM1..
300 FF97
DT90..MM1..
300
DV100..MM.. DV100..MM..
F107 DV100..MM.. 350 FF107 DV100..MM.. 350
1) Posio padro
2) Se o conversor estiver no lado da fixao dos ps, o redutor deve ser montado em uma base.
Possvel posio da caixa de conexes
Em caso de utilizao de conectores/opcionais MOVIMOT

, possvel que haja mais restries nas posies possveis, favor


consultar a SEW-EURODRIVE.
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Posio da caixa de conexes (acionamentos MOVIMOT)
Manual Redutores e motoredutores
191
00008102
Fig. 101: Possveis posies da caixa de conexes F..D..MM..
A
C
A
C
Fig 1
Fig 2
Redutor Motor Fig. AC 0 90 180 270
1)
Redutor Motor Fig. AC 0 90 180 270
1)
F..27
DT71D MM..
1
120 F..27
DT71D MM..
2
120 DT80..MM..
DT80..MM..
DT90..MM..
F..37
DT71D MM..
120 F..37
DT71D MM..
120
DT80..MM.. DT80..MM..
DT90..MM.. DT90..MM..
DV100..MM.. DV100..MM..
F..47
DT71D MM..
120 F..47
DT71D MM..
120
DT80..MM.. DT80..MM..
DT90..MM.. DT90..MM..
DV100..MM.. DV100..MM..
F..57
DT71D MM..
160 F..57
DT71D MM..
160
DT80..MM.. DT80..MM..
DT90..MM.. DT90..MM..
DV100..MM.. DV100..MM..
F..67
DT71D MM..
160 F..67
DT71D MM..
160
DT80..MM.. DT80..MM..
DT90..MM.. DT90..MM..
DV100..MM.. DV100..MM..
F..77
DT80..MM..
200 F..77
DT80..MM..
200 DT90..MM.. DT90..MM..
DV100..MM.. DV100..MM..
F..87
DT80..MM..
250 F..87
DT80..MM..
250 DT90..MM1.. DT90..MM1..
DV100..MM.. DV100..MM..
F..97
DT90..MM1..
300 F..97
DT90..MM1..
300
DV100..MM.. DV100..MM..
F..107 DV100..MM.. 350 F..107 DV100..MM.. 350
1) Posio padro
Possvel posio da caixa de conexes
Em caso de utilizao de conectores/opcionais MOVIMOT

, possvel que haja mais restries nas posies possveis, favor


consultar a SEW-EURODRIVE.
M1 M6
9
Formas Construtivas e Indicaes Importantes do Pedido
Posio da caixa de conexes (acionamentos MOVIMOT)
192
Manual Redutores e motoredutores
00009102
Fig. 102: Possveis posies da caixa de conexes K..D..MM.., S..D..MM.., W..D..MM..
A
C
A
C
Redutor Motor AC 0 90 180 270
1)
Redutor Motor AC 0 90 180 270
1)
K37
DT71D MM..
120
2)
S37
DT71D MM..
120
2)
DT80..MM..
2)
DT80..MM..
2)
DT90..MM..
2)
DT90..MM1..
2)
DV100..MM..
2)
S47
DT71D MM..
120
2)
K47
DT71D MM..
160
2)
DT80..MM..
2)
DT80..MM..
2)
DT90..MM..
2)
DT90..MM..
2)
DV100..MM..
2)
DV100..MM..
2)
S57
DT71D MM..
120
2)
K57
DT71D MM..
160
2)
DT80..MM..
2)
DT80..MM..
2)
DT90..MM..
2)
DT90..MM..
2)
DV100..MM..
2)
DV100..MM..
2)
S67
DT71D MM..
160
2)
K67
DT71D MM..
160
2)
DT80..MM..
2)
DT80..MM..
2)
DT90..MM..
2)
DT90..MM..
2)
DV100..MM..
2)
DV100..MM..
2)
S77
DT80..MM..
200
2)
K77
DT80..MM..
200
2)
DT90..MM..
2)
DT90..MM..
2)
DV100..MM..
2)
DV100..MM..
2)
S87
DT80..MM..
250
K87
DT80..MM..
250
DT90..MM1..
2)
DT90..MM1..
2)
DV100..MM..
2)
DV100..MM..
2)
S97
DT90..MM1..
300
K97
DT90..MM1..
300
DV100..MM..
DV100..MM..
K107 DV100..MM.. 350
Redutor Motor 0 90 180 270
1)
W20 DT71D MM..
2)
W30
DT71D MM..
2)
DT80..MM..
2)
1) Posio padro
2) Redutor deve ser montado em uma base
Possvel posio da caixa de conexes
Em caso de utilizao de conectores/opcionais MOVIMOT

, possvel que haja mais restries nas posies possveis, favor


consultar a SEW-EURODRIVE.
M1 M6
10
Projeto e Indicaes de Operao
Lubrificantes
Manual Redutores e motoredutores
193
10 Projeto e Indicaes de Operao
10.1 Lubrificantes
Informao geral A menos que um acordo especial seja feito, a SEW-EURODRIVE fornece os aciona-
mentos com preenchimento de leo especfico para o redutor e a forma construtiva.
O fator decisivo a forma construtiva (M1 ... M6, Cap. "Formas construtivas e Indi-
caes importantes do pedido") especificada no pedido. Deve-se adaptar o lubrificante
s mudanas feitas na forma construtiva ( Quantidades de preenchimento de leo).
Tabela de
lubrificante
A tabela de lubrificante na pgina a seguir, mostra os lubrificantes permitidos para os
redutores da SEW-EURODRIVE. Favor observar os smbolos da tabela de lubrificante.
Smbolos da tabela
de lubrificantes
Abreviaes utilizadas, significado do sombreamento e das notas:
Graxas para
rolamento
Os rolamentos nos redutores e motores so fornecidos com preenchimento de graxas,
abaixo listadas. A SEW-EURODRIVE recomenda reengraxar os rolamentos, ao realizar
a troca de leo.
CLP = leo mineral
CLP PG = Poliglicol (redutores W, conforme USDA-H1)
CLP HC = Hidrocarbonos sintticos
E = Ester oil (perigo de poluio da gua, categoria WGK 1)
HCE = Hidrocarbonos sintticos + ester oil (certificao USDA - H1)
HLP = leo hidrulico
= leo sinttico (= sinttico - com base na graxa para rolamentos)
= leo mineral (= mineral - com base na graxa para rolamentos)
1) Redutores de rosca sem-fim com leo PG: Favor consultar a SEW-EURODRIVE
2) Lubrificante especial somente para redutores Spiroplan

3) SEW f
B
1,2 necessrio
4) Observar o comportamento crtico na partida, em baixas temperaturas!
5) Graxa de baixa viscosidade
6) Temperatura ambiente
Lubrificante para a indstria alimentcia
leo biodegradvel (lubrificante para uso na agricultura, silvicultura e fontes de gua)
Oil Oil
Temperatura ambiente Fabricante Tipo
Rolamento no redutor -40 C ... +80 C Fuchs Renolit CX-TOM15
1)
1) Graxa para rolamentos de esferas com base parcialmente sinttica de leo de base)
Rolamento de esferas
do motor
2)
2) Os rolamentos de esferas do motor so cobertos dos dois lados e no podem ser relubrificados.
-20 C ... +80 C Esso Polyrex EM
+20 C ... +100 C Klber Barrierta L55/2
-40 C ... +60 C Kyodo Yushi Multemp SRL
3)
3) Recomendado para operao contnua em temperaturas ambiente abaixo de 0 C, por exemplo em
frigorficos.
Graxas especiais para os rolamentos de esferas do redutor:
-30 C ... +40 C Aral Aral Eural Grease EP 2
-20 C ... +40 C Aral Aral Aralube BAB EP2
Oil Oil
So necessrias as quantidades de graxa a seguir:
Para rolamentos de alta rotao (motor e eixo de entrada do redutor): Preencher
com graxa, um tero da cavidade entre os rolamentos de rolos cilndricos.
Para rolamentos de baixa rotao (redutor e eixo de sada do redutor): Preencher
com graxa, dois teros da cavidade entre os rolamentos de rolos cilndricos.
10
Projeto e Indicaes de Operao
Lubrificantes
194
Manual Redutores e motoredutores
Tabela de lubrificantes
O
i
l
O
i
l
V
G

2
2
0
B
P

E
n
e
r
g
o
l
G
R
-
X
P

2
2
0
V
G

2
2
0
B
P

E
n
e
r
s
y
n
S
G
-
X
P

2
2
0
V
G

2
2
0
V
G

1
5
0
V
G

1
5
0
V
G

1
0
0
V
G

1
5
0
V
G

1
0
0
S
A
E

7
5
W
9
0
(
~
V
G

1
0
0
)
V
G

2
2
V
G

1
5
V
G

6
8
-
4
6
V
G

3
2
B
P

E
n
e
r
g
o
l
G
R
-
X
P

1
0
0
V
G

3
2
B
P

E
n
e
r
g
o
l
H
L
P
-
H
M

1
5
V
G

6
8
0
B
P

E
n
e
r
g
o
l
G
R
-
X
P

6
8
0
V
G

6
8
0
B
P

E
n
e
r
s
y
n
S
G
-
X
P

6
8
0
B
P

E
n
e
r
s
y
n
S
G
-
X
P

2
2
0
V
G

4
6
0
V
G

1
5
0
B
P

E
n
e
r
g
o
l
G
R
-
X
P

1
0
0
B
P

E
n
e
r
g
r
e
a
s
e
L
S
-
E
P

0
0
V
G

2
2
0
V
G

3
2
V
G

4
6
0



V
G

4
6
0



V
G

4
6
0
V
G

4
6
0
0
0
0
0
0

-

0
0
+
1
0
0
+
5
0
+
4
0
+
8
0
+
8
0
+
4
0
+
4
0
+
4
0
+
4
0
+
4
0
+
4
0 +
6
0
+
6
0
-
2
0
-
2
0
-
2
0
+
4
0
-
1
5
-
2
0
-
3
0
4
)
4
)
6
)
4
)
4
)
4
)
4
)
4
)
3
)
2
)
1
)
1
)
4
)
4
)
5
)
-
3
0
-
4
0
-
4
0
-
2
0
-
2
5
-
4
0
+
8
0
+
1
0
+
1
0
+
1
0
+
2
0
-
2
5
0
-
4
0
0
-
4
0
+
2
5
-
2
5
-
2
0
-
3
0
-
4
0
-
4
0
+
1
0
+
1
0
-
2
0
-
1
0
-
5
0
S
t
a
n
d
a
r
d
D
I
N

(
I
S
O
)
I
S
O
,
N
L
G
I
C
L
P
(
C
C
)
C
L
P

P
G
C
L
P

(
C
C
)
C
L
P

(
C
C
)
C
L
P

H
C
H
L
P

(
H
M
)
H
L
P

(
H
M
)
C
L
P

(
C
C
)
C
L
P

P
G
01 805 09 92
C
L
P

H
C
C
L
P

H
C
C
L
P

P
G
C
L
P

H
C
S
E
W

P
G
A
P
I

G
L
5
C
L
P

P
G
D
I
N

5
1

8
1
8
E H
C
E
R
.
.
.
K
.
.
.
(
H
K
.
.
.
)
F
.
.
.
S
.
.
.
(
H
S
.
.
.
)
R
.
.
.
,
K
.
.
.
(
H
K
.
.
.
)
,
F
.
.
.
,
S
.
.
.
(
H
S
.
.
.
)
R
3
2
R
3
0
2
W
.
.
.
(
H
W
.
.
.
)
R
e
n
o
l
i
n
C
L
P

2
2
0
O
p
t
i
g
e
a
r
B
M

2
2
0
M
e
r
o
p
a

2
2
0
C
a
r
t
e
r

E
P

2
2
0
C
a
r
t
e
r

S
Y

2
2
0
C
a
r
t
e
r

S
Y

2
2
0
M
a
r
s
o
n

S
Y

0
0
C
a
r
t
e
r

S
H

1
5
0
C
a
r
t
e
r

S
H

1
5
0
C
a
r
t
e
r

E
P

1
0
0
C
a
r
t
e
r

E
P

1
0
0
M
u
l
t
i
s

E
P

0
0
D
a
c
n
i
s

S
H

3
2
D
a
c
n
i
s

S
H

3
2
E
q
u
i
v
i
s

Z
S

1
5
E
q
u
i
v
i
s

Z
S

4
6
C
a
r
t
e
r

E
P

6
8
0
T
r
i
b
o
l
1
1
0
0
/
2
2
0
O
p
t
i
f
l
e
x

A
2
2
0
S
y
n
l
u
b
e
C
L
P

2
2
0
T
r
i
b
o
l
8
0
0
/
2
2
0
R
e
n
o
l
i
n

U
n
i
s
y
n
C
L
P

2
2
0
O
p
t
i
g
e
a
r

S
y
n
-
t
h
e
t
i
c

A

2
2
0
P
i
n
n
a
c
l
e
E
P

2
2
0
P
i
n
n
a
c
l
e
E
P

1
5
0
P
i
n
n
a
c
l
e
E
P

4
6
0
P
i
n
n
a
c
l
e
E
P

1
5
0
R
a
n
d
o

E
P
A
s
h
l
e
s
s

4
6
C
e
t
u
s
P
A
O

4
6
C
e
t
u
s
P
A
O

4
6
T
r
i
b
o
l
1
5
1
0
/
2
2
0
R
e
n
o
l
i
n
C
L
P

1
5
0
O
p
t
i
g
e
a
r
B
M

1
0
0
M
e
r
o
p
a

1
5
0
T
r
i
b
o
l
1
1
0
0
/
1
0
0
R
e
n
o
l
i
n
B

4
6

H
V
I
O
p
t
i
g
e
a
r
3
2
T
r
i
b
o
l
1
1
0
0
/
6
8
R
a
n
d
o
H
D
Z

1
5
R
e
n
o
l
i
n
C
L
P

6
8
0
O
p
t
i
g
e
a
r
B
M

6
8
0
M
e
r
o
p
a

6
8
0
T
r
i
b
o
l
1
1
0
0
/
6
8
0
S
y
n
l
u
b
e
C
L
P

6
8
0
S
y
n
l
u
b
e
C
L
P

2
2
0
M
u
l
t
i
f
a
k
6
8
3
3

E
P

0
0
M
u
l
t
i
f
a
k
E
P

0
0
0
T
r
i
b
o
l
8
0
0
/
6
8
0
R
e
n
o
l
i
n
C
L
P

1
5
0
R
e
n
o
l
i
n
S
F

7

-

0
4
1
O
p
t
i
g
e
a
r
B
M

1
0
0
M
e
r
o
p
a

1
5
0
T
r
i
b
o
l
1
1
0
0
/
1
0
0
O
p
t
i
f
l
e
x

A
2
2
0
T
r
i
b
o
l
8
0
0
/
2
2
0
O
p
t
i
l
e
b
G
T

4
6
0
O
p
t
i
s
y
n
t
B
S

4
6
0
L
o
n
g
t
i
m
e
P
D

0
0
S
h
e
l
l

O
m
a
l
a
2
2
0
S
h
e
l
l

T
i
v
e
l
a
S

2
2
0
S
h
e
l
l

O
m
a
l
a
H
D

2
2
0
S
h
e
l
l

O
m
a
l
a
H
D

1
5
0
S
h
e
l
l

O
m
a
l
a
1
0
0
S
h
e
l
l

T
e
l
l
u
s
T

3
2
S
h
e
l
l

T
e
l
l
u
s
T

1
5
S
h
e
l
l

O
m
a
l
a
6
8
0
S
h
e
l
l

T
i
v
e
l
a
S

6
8
0
S
h
e
l
l

T
i
v
e
l
a
S

2
2
0

S
h
e
l
l

O
m
a
l
a
H
D

4
6
0
S
h
e
l
l

O
m
a
l
a
H
D

1
5
0
S
h
e
l
l

O
m
a
l
a
1
0
0
S
h
e
l
l

C
a
s
s
i
d
a
F
l
u
i
d

G
L

4
6
0
S
h
e
l
l

T
i
v
e
l
a
G
L

0
0
S
h
e
l
l

A
l
v
a
n
i
a
G
L

0
0
A
r
a
l

D
e
g
o
l
B
G

2
2
0
A
r
a
l

D
e
g
o
l
G
S

2
2
0
A
r
a
l

D
e
g
o
l
P
A
S

2
2
0
A
r
a
l

D
e
g
o
l
B
G

1
0
0
A
r
a
l

D
e
g
o
l
B
G

4
6
A
r
a
l

D
e
g
o
l
B
G

6
8
0
A
r
a
l

D
e
g
o
l
B
G

1
0
0
A
r
a
l

D
e
g
o
l
G
S

2
2
0
A
r
a
l

D
e
g
o
l
B
A
B

4
6
0
A
r
a
l

E
u
r
a
l
G
e
a
r

4
6
0
A
r
a
l
u
b
M
F
L

0
0
K
l

b
e
r
o
i
l
G
E
M

1
-
2
2
0

N
K
l

b
e
r
s
y
n
t
h
G
H

6
-
2
2
0
K
l

b
e
r
s
y
n
t
h
G
E
M

4
-
2
2
0

N
K
l

b
e
r
s
y
n
t
h
G
E
M


4
-
1
5
0

N
K
l

b
e
r
o
i
l
G
E
M

1
-
1
5
0

N
K
l

b
e
r
o
i
l
G
E
M

1
-
6
8

N
K
l

b
e
r
-
S
u
m
m
i
t
H
y
S
y
n

F
G
-
3
2
K
l

b
e
r
-
S
u
m
m
i
t
H
y
S
y
n

F
G
-
3
2
I
s
o
f
l
e
x
M
T

3
0

R
O
T
K
l

b
e
r
o
i
l
G
E
M

1
-
6
8
0

N
K
l

b
e
r
s
y
n
t
h
G
H

6
-
6
8
0
K
l

b
e
r
s
y
n
t
h
G
E
M

4
-
4
6
0

N
K
l

b
e
r
s
y
n
t
h
G
E
M

4
-
1
5
0

N
K
l

b
e
r
o
i
l
G
E
M

1
-
1
5
0

N
K
l

b
e
r
s
y
n
t
h
G
H

6
-
2
2
0
K
l

b
e
r
s
y
n
t
h
G
E

4
6
-
1
2
0
0
K
l

b
e
r

S
E
W
H
T
-
4
6
0
-
5
K
l

b
e
r
s
y
n
t
h
U
H
1

6
-
4
6
0
K
l

b
e
r
o
i
l
4
U
H
1
-
4
6
0

N
K
l

b
e
r
b
i
o
C
A
2
-
4
6
0
M
o
b
i
l
g
e
a
r
6
3
0
M
o
b
i
l
G
l
y
g
o
y
l
e

3
0
M
o
b
i
l
S
H
C

6
3
0
M
o
b
i
l
S
H
C

6
2
9
M
o
b
i
l
g
e
a
r
6
2
7
M
o
b
i
l
g
e
a
r
6
2
7
M
o
b
i
l
D
.
T
.
E
.

1
3
M
M
o
b
i
l
S
H
C

6
2
4
M
o
b
i
l
D
.
T
.
E
.

1
1
M
M
o
b
i
l
g
e
a
r
6
3
6
M
o
b
i
l
S
H
C

6
3
4
M
o
b
i
l
S
H
C

6
2
9
M
o
b
i
l
G
l
y
g
o
y
l
e

3
0
M
o
b
i
l
S
H
C

6
2
4
G
l
y
g
o
y
l
e
G
r
e
a
s
e

0
0
M
o
b
i
l
u
x
E
P

0
0
4
M
o
b
i
l
u
b
e

S
H
C
7
5

W
9
0
-
L
S

C
M
o
b
i
l

O
il
O
il
S
t
a
n
d
a
r
d
S
t
a
n
d
a
r
d
S
t
a
n
d
a
r
d
T
O

T

A

L
10
Projeto e Indicaes de Operao
Lubrificantes
Manual Redutores e motoredutores
195
Quantidades de
preenchimento
de leo
As quantidades de preenchimento especificadas so valores recomendados.
Os valores exatos dependem do nmero de estgios e da reduo. Durante o preen-
chimento, verificar o bujo do nvel de leo, que indica a quantidade correta de
lubrificante.
As tabelas a seguir mostram os valores recomendados para a quantidade de preenchi-
mento de leo, dependendo da forma construtiva M1 ... M6.
Redutores de
engrenagens
helicoidais (R)
RX..
RXF..
Tipo do
redutor
Quantidade de preenchimento em litros
M1 M2 M3 M4 M5 M6
RX57 0.60 0.80 1.30 1.30 0.90 0.90
RX67 0.80 0.80 1.70 1.90 1.10 1.10
RX77 1.10 1.50 2.60 2.70 1.60 1.60
RX87 1.70 2.50 4.80 4.80 2.90 2.90
RX97 2.10 3.40 7.4 7.0 4.80 4.80
RX107 3.90 5.6 11.6 11.9 7.7 7.7
Tipo do
redutor
Quantidade de preenchimento em litros
M1 M2 M3 M4 M5 M6
RXF57 0.50 0.80 1.10 1.10 0.70 0.70
RXF67 0.70 0.80 1.50 1.40 1.00 1.00
RXF77 0.90 1.30 2.40 2.00 1.60 1.60
RXF87 1.60 1.95 4.90 3.95 2.90 2.90
RXF97 2.10 3.70 7.1 6.3 4.80 4.80
RXF107 3.10 5.7 11.2 9.3 7.2 7.2
10
Projeto e Indicaes de Operao
Lubrificantes
196
Manual Redutores e motoredutores
R.., R..F
RF..
Tipo do
redutor
Quantidade de preenchimento em litros
M1
1)
1) O redutor maior de mltiplos estgios deve ser preenchido com o volume de leo maior.
M2
1
M3 M4 M5 M6
R07 0.12 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20
R17 0.25 0.55 0.35 0.55 0.35 0.40
R27 0.25/0.40 0.70 0.50 0.70 0.50 0.50
R37 0.30/0.95 0.85 0.95 1.05 0.75 0.95
R47 0.70/1.50 1.60 1.50 1.65 1.50 1.50
R57 0.80/1.70 1.90 1.70 2.10 1.70 1.70
R67 1.10/2.30 2.60/3.50 2.80 3.20 1.80 2.00
R77 1.20/3.00 3.80/4.10 3.60 4.10 2.50 3.40
R87 2.30/6.0 6.7/8.2 7.2 7.7 6.3 6.5
R97 4.60/9.8 11.7/14.0 11.7 13.4 11.3 11.7
R107 6.0/13.7 16.3 16.9 19.2 13.2 15.9
R137 10.0/25.0 28.0 29.5 31.5 25.0 25.0
R147 15.4/40.0 46.5 48.0 52.0 39.5 41.0
R167 27.0/70.0 82.0 78.0 88.0 66.0 69.0
Tipo do
redutor
Quantidade de preenchimento em litros
M1
1)
1) O redutor maior de mltiplos estgios deve ser preenchido com o volume de leo maior.
M2
1
M3 M4 M5 M6
RF07 0.12 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20
RF17 0.25 0.55 0.35 0.55 0.35 0.40
RF27 0.25/0.40 0.70 0.50 0.70 0.50 0.50
RF37 0.35/0.95 0.90 0.95 1.05 0.75 0.95
RF47 0.65/1.50 1.60 1.50 1.65 1.50 1.50
RF57 0.80/1.70 1.80 1.70 2.00 1.70 1.70
RF67 1.20/2.50 2.70/3.60 2.70 2.60 1.90 2.10
RF77 1.20/2.60 3.80/4.10 3.30 4.10 2.40 3.00
RF87 2.40/6.0 6.8/7.9 7.1 7.7 6.3 6.4
RF97 5.1/10.2 11.9/14.0 11.2 14.0 11.2 11.8
RF107 6.3/14.9 15.9 17.0 19.2 13.1 15.9
RF137 9.5/25.0 27.0 29.0 32.5 25.0 25.0
RF147 16.4/42.0 47.0 48.0 52.0 42.0 42.0
RF167 26.0/70.0 82.0 78.0 88.0 65.0 71.0
10
Projeto e Indicaes de Operao
Lubrificantes
Manual Redutores e motoredutores
197
Redutores de
eixos paralelos (F)
F.., FA..B, FH..B, FV..B
FF..
FA.., FH.., FV.., FAF.., FAZ.., FHF.., FHZ.., FVF.., FVZ.., FT..
Tipo do
redutor
Quantidade de preenchimento em litros
M1 M2 M3 M4 M5 M6
F..27 0.60 0.80 0.65 0.70 0.60 0.60
F..37 0.95 1.25 0.70 1.25 1.00 1.10
F..47 1.50 1.80 1.10 1.90 1.50 1.70
F..57 2.60 3.50 2.10 3.50 2.80 2.90
F..67 2.70 3.80 1.90 3.80 2.90 3.20
F..77 5.9 7.3 4.30 8.0 6.0 6.3
F..87 10.8 13.0 7.7 13.8 10.8 11.0
F..97 18.5 22.5 12.6 25.2 18.5 20.0
F..107 24.5 32.0 19.5 37.5 27.0 27.0
F..127 40.5 54.5 34.0 61.0 46.3 47.0
F..157 69.0 104.0 63.0 105.0 86.0 78.0
Tipo do
redutor
Quantidade de preenchimento em litros
M1 M2 M3 M4 M5 M6
FF27 0.60 0.80 0.65 0.70 0.60 0.60
FF37 1.00 1.25 0.70 1.30 1.00 1.10
FF47 1.60 1.85 1.10 1.90 1.50 1.70
FF57 2.80 3.50 2.10 3.70 2.90 3.00
FF67 2.70 3.80 1.90 3.80 2.90 3.20
FF77 5.9 7.3 4.30 8.1 6.0 6.3
FF87 10.8 13.2 7.8 14.1 11.0 11.2
FF97 19.0 22.5 12.6 25.6 18.9 20.5
FF107 25.5 32.0 19.5 38.5 27.5 28.0
FF127 41.5 55.5 34.0 63.0 46.3 49.0
FF157 72.0 105.0 64.0 106.0 87.0 79.0
Tipo do
redutor
Quantidade de preenchimento em litros
M1 M2 M3 M4 M5 M6
F..27 0.60 0.80 0.65 0.70 0.60 0.60
F..37 0.95 1.25 0.70 1.25 1.00 1.10
F..47 1.50 1.80 1.10 1.90 1.50 1.70
F..57 2.70 3.50 2.10 3.40 2.90 3.00
F..67 2.70 3.80 1.90 3.80 2.90 3.20
F..77 5.9 7.3 4.30 8.0 6.0 6.3
F..87 10.8 13.0 7.7 13.8 10.8 11.0
F..97 18.5 22.5 12.6 25.2 18.5 20.0
F..107 24.5 32.0 19.5 37.5 27.0 27.0
F..127 39.0 54.5 34.0 61.0 45.0 46.5
F..157 68.0 103.0 62.0 104.0 85.0 77.0
10
Projeto e Indicaes de Operao
Lubrificantes
198
Manual Redutores e motoredutores
Redutores de
engrenagens
cnicas (K)
K.., KA..B, KH..B, KV..B
KF..
KA.., KH.., KV.., KAF.., KHF.., KVF.., KAZ.., KHZ.., KVZ.., KT..
Tipo do
redutor
Quantidade de preenchimento em litros
M1 M2 M3 M4 M5 M6
K..37 0.50 1.00 1.00 1.25 0.95 0.95
K..47 0.80 1.30 1.50 2.00 1.60 1.60
K..57 1.20 2.30 2.50 2.80 2.60 2.40
K..67 1.10 2.40 2.60 3.45 2.60 2.60
K..77 2.20 4.10 4.40 5.8 4.20 4.40
K..87 3.70 8.0 8.7 10.9 8.0 8.0
K..97 7.0 14.0 15.7 20.0 15.7 15.5
K..107 10.0 21.0 25.5 33.5 24.0 24.0
K..127 21.0 41.5 44.0 54.0 40.0 41.0
K..157 31.0 62.0 65.0 90.0 58.0 62.0
K..167 33.0 95.0 105.0 123.0 85.0 84.0
K..187 53.0 152.0 167.0 200 143.0 143.0
Tipo do
redutor
Quantidade de preenchimento em litros
M1 M2 M3 M4 M5 M6
KF37 0.50 1.10 1.10 1.50 1.00 1.00
KF47 0.80 1.30 1.70 2.20 1.60 1.60
KF57 1.30 2.30 2.70 3.15 2.90 2.70
KF67 1.10 2.40 2.80 3.70 2.70 2.70
KF77 2.10 4.10 4.40 5.9 4.50 4.50
KF87 3.70 8.2 9.0 11.9 8.4 8.4
KF97 7.0 14.7 17.3 21.5 15.7 16.5
KF107 10.0 21.8 25.8 35.1 25.2 25.2
KF127 21.0 41.5 46.0 55.0 41.0 41.0
KF157 31.0 66.0 69.0 92.0 62.0 62.0
Tipo do
redutor
Quantidade de preenchimento em litros
M1 M2 M3 M4 M5 M6
K..37 0.50 1.00 1.00 1.40 1.00 1.00
K..47 0.80 1.30 1.60 2.15 1.60 1.60
K..57 1.30 2.30 2.70 3.15 2.90 2.70
K..67 1.10 2.40 2.70 3.70 2.60 2.60
K..77 2.10 4.10 4.60 5.9 4.40 4.40
K..87 3.70 8.2 8.8 11.1 8.0 8.0
K..97 7.0 14.7 15.7 20.0 15.7 15.7
K..107 10.0 20.5 24.0 32.4 24.0 24.0
K..127 21.0 41.5 43.0 52.0 40.0 40.0
K..157 31.0 66.0 67.0 87.0 62.0 62.0
K..167 33.0 95.0 105.0 123.0 85.0 84.0
K..187 53.0 152.0 167.0 200 143.0 143.0
10
Projeto e Indicaes de Operao
Lubrificantes
Manual Redutores e motoredutores
199
Redutores de
rosca sem-fim (S)
S
SF..
SA.., SH.., SAF.., SHZ.., SAZ.., SHF.., ST..
Redutores
Spiroplan

(W)
A quantidade de preenchimento dos redutores Spiroplan

no varia, apesar da sua


forma construtiva.
Tipo do
redutor
Quantidade de preenchimento em litros
M1 M2 M3
1)
1) O redutor maior de mltiplos estgios deve ser preenchido com o volume de leo maior.
M4 M5 M6
S..37 0.25 0.40 0.50 0.55 0.40 0.40
S..47 0.35 0.80 0.70/0.90 1.00 0.80 0.80
S..57 0.50 1.20 1.00/1.20 1.45 1.30 1.30
S..67 1.00 2.00 2.20/3.10 3.10 2.60 2.60
S..77 1.90 4.20 3.70/5.4 5.9 4.40 4.40
S..87 3.30 8.1 6.9/10.4 11.3 8.4 8.4
S..97 6.8 15.0 13.4/18.0 21.8 17.0 17.0
Tipo do
redutor
Quantidade de preenchimento em litros
M1 M2 M3
1)
1) O redutor maior de mltiplos estgios deve ser preenchido com o volume de leo maior.
M4 M5 M6
SF37 0.25 0.40 0.50 0.55 0.40 0.40
SF47 0.40 0.90 0.90/1.05 1.05 1.00 1.00
SF57 0.50 1.20 1.00/1.50 1.55 1.40 1.40
SF67 1.00 2.20 2.30/3.00 3.20 2.70 2.70
SF77 1.90 4.10 3.90/5.8 6.5 4.90 4.90
SF87 3.80 8.0 7.1/10.1 12.0 9.1 9.1
SF97 7.4 15.0 13.8/18.8 22.6 18.0 18.0
Tipo do
redutor
Quantidade de preenchimento em litros
M1 M2 M3
1)
1) O redutor maior de mltiplos estgios deve ser preenchido com o volume de leo maior.
M4 M5 M6
S..37 0.25 0.40 0.50 0.50 0.40 0.40
S..47 0.40 0.80 0.70/0.90 1.00 0.80 0.80
S..57 0.50 1.10 1.00/1.50 1.50 1.20 1.20
S..67 1.00 2.00 1.80/2.60 2.90 2.50 2.50
S..77 1.80 3.90 3.60/5.0 5.8 4.50 4.50
S..87 3.80 7.4 6.0/8.7 10.8 8.0 8.0
S..97 7.0 14.0 11.4/16.0 20.5 15.7 15.7
Tipo do
redutor
Quantidade de preenchimento em litros
M1 M2 M3 M4 M5 M6
W..10 0.16
W..20 0.24
W..30 0.40
10
Projeto e Indicaes de Operao
Instalao/remoo dos redutores com eixo oco e chavetas
200
Manual Redutores e motoredutores
10.2 Instalao/remoo dos redutores com eixo oco e chavetas
Instalao A SEW-EURODRIVE recomenda duas variantes para montagem dos redutores com
eixo oco e chaveta, no eixo de entrada da mquina acionada (= eixo do cliente):
1. Instalar com elementos de fixao fornecidos.
2. Instalar utilizando o kit de instalao/remoo opcional.
1. Elementos de
fixao fornecidos
Os elementos de fixao a seguir, so de fornecimento padro:
Parafuso de reteno com arruela (2)
Anel de reteno (3)
Observar as seguintes instrues relativas ao eixo do cliente:
O comprimento de instalao do eixo do cliente com ressalto (A) deve ser L8 - 1 mm.
O comprimento de instalao do eixo do cliente sem ressalto (B) deve ser igual a L8.
Utilizar sempre a pasta NOCO

fluid durante o procedimento de instalao. Isto


evita corroso por contato e facilita a remoo posterior.
A dimenso da chaveta X definida pelo cliente, no entanto X deve ser > DK.
Fig. 103: Eixo do cliente com ressalto (A) e sem ressalto (B)
(1) Eixo oco
(2) Parafuso de reteno com arruela
(3) Anel de reteno
(4) Eixo do cliente
[1] [2] [3] [4] [1] [4] [3] [2]
[A] [B]
10
Projeto e Indicaes de Operao
Instalao/remoo dos redutores com eixo oco e chavetas
Manual Redutores e motoredutores
201
Dimenses e torque de aperto
O parafuso de reteno (2) deve ser apertado com o torque de aperto MS, informado
na tabela a seguir.
Tipo do redutor D
H7
[mm] DK [mm] L8 [mm] MS [Nm]
WA..10 16 16 69 8
WA..20 18 18 84 8
WA..20, WA..30, SA..37 20 20 84, 106, 104 8
FA..27, SA..47 25 25 88, 105 20
FA..37, KA..37, SA..47
SA..57
30 30
105
132
20
FA..47, KA..47, SA..57 35 35 132 20
FA..57, KA..57
FA..67, KA..67
SA..67
40 40
142
156
144
40
SA..67 45 45 144 40
FA..77, KA..77, SA..77 50 50 183 40
FA..87, KA..87
SA..77, SA..87
60 60
210
180, 220
80
FA..97, KA..97
SA..87, SA..97
70 70
270
220, 260
80
FA..107, KA..107, SA..97 90 90 313, 313, 255 200
FA..127, KA..127 100 100 373 200
FA..157, KA..157 120 120 460 200
10
Projeto e Indicaes de Operao
Instalao/remoo dos redutores com eixo oco e chavetas
202
Manual Redutores e motoredutores
2. Kit de
instalao/
remoo
Pode-se utilizar o kit de instalao/remoo opcional SEW para a montagem. O kit pode
ser adquirido para os tipos de redutor especficos, informando os cdigos da tabela
abaixo. O escopo de fornecimento inclui:
Distanciador para instalao sem ressalto (5)
Parafuso de reteno para instalao (2)
Arruela para desmontagem (7)
Porca fixa para remoo (8)
O parafuso de reteno curto, de fornecimento padro, no utilizado.
Observar as seguintes instrues relativas ao eixo do cliente:
O comprimento de instalao do eixo do cliente deve ser LK2. O distanciador no
deve ser utilizado se o eixo do cliente tiver um ressalto (A).
O comprimento de instalao do eixo do cliente deve ser LK2. O distanciador deve
ser utilizado se o eixo do cliente no tiver um ressalto (B).
Fig. 104: Eixo do cliente com ressalto (A) e sem ressalto (B)
(1) Eixo oco
(2) Parafuso de reteno com arruela
(3) Anel de reteno
(4) Eixo do cliente
(5) Distanciador
[1]
[2] [3] [4] [1] [4] [3] [2] [5]
[A] [B]
10
Projeto e Indicaes de Operao
Instalao/remoo dos redutores com eixo oco e chavetas
Manual Redutores e motoredutores
203
Dimenses, torque de aperto e cdigos
O parafuso de reteno (2) deve ser apertado no torque de aperto MS, informado na
tabela a seguir.
Tipo
D
H7
[mm]
DK
[mm]
LK2
[mm]
LX
+2
[mm]
C7
[mm]
MS
[Nm]
Cdigo do kit
de instalao/
remoo
WA..10 16 16 57 12.5 11 8 643 712 5
WA..20 18 18 72 16 12 8 643 682 X
WA..20, WA..30
SA..37
20 20
72, 93
92
16 12 8 643 683 8
FA..27, SA..47 25 25 72, 89 22 16 20 643 684 6
FA..37, KA..37
SA..47, SA..57
30 30
89
89, 116
22 16 20 643 685 4
FA..47, KA..47, SA..57 35 35 114 28 18 20 643 686 2
FA..57, KA..57
FA..67, KA..67, SA..67
40 40
124
138, 138, 126
36 18 40 643 687 0
SA..67 45 45 126 36 18 40 643 688 9
FA..77, KA..77, SA..77 50 50 165 36 18 40 643 689 7
FA..87, KA..87
SA..77, SA..87
60 60
188
158, 198
42 22 80 643 690 0
FA..97, KA..97
SA..87, SA..97
70 70
248
198, 238
42 22 80 643 691 9
FA..107, KA..107
SA..97
90 90
287
229
50 26 200 643 692 7
FA..127, KA..127 100 100 347 50 26 200 643 693 5
FA..157, KA..157 120 120 434 50 26 200 643 694 3
10
Projeto e Indicaes de Operao
Instalao/remoo dos redutores com eixo oco e chavetas
204
Manual Redutores e motoredutores
Remoo Aplica-se somente se o kit de instalao/remoo tiver sido utilizado anteriormente para
instalao ( Figura 104).
Continuar com a remoo, conforme a seguir:
1. Afrouxar o parafuso de reteno (6).
2. Remover o anel de reteno (3) e, se utilizado, o distanciador (5).
3. Inserir a arruela para desmontagem (7) e a porca fixa (8) entre o eixo do cliente (4)
e o anel de reteno (3), conforme figura 105.
4. Re-instalar o anel de reteno (3).
5. Re-instalar o parafuso de reteno (6). Agora possvel tirar o eixo do redutor.
Dimenses e cdigos:
Fig. 105: Remoo
(6) Parafuso de reteno
(7) Arruela para desmontagem
(8) Porca fixa para remoo
Tipo
D
H7
[mm]
M
C4
[mm]
C5
[mm]
C6
[mm]
U
-0.5
[mm]
T
-0.5
[mm]
D3
-0.5
[mm]
L4
[mm]
Cdigo do kit
de instalao/
remoo
WA..10 16 M5 5 5 12 4.5 18 15.7 50 643 712 5
WA..20 18 M6 5 6 13.5 5.5 20.5 17.7 25 643 682 X
WA..20, WA..30, SA..37 20 M6 5 6 15.5 5.5 22.5 19.7 25 643 683 8
FA27.., SA..47 25 M10 5 10 20 7.5 28 24.7 35 643 684 6
FA..37, KA..37, SA..47,
SA..57
30 M10 5 10 25 7.5 33 29.7 35 643 685 4
FA..47, KA..47, SA..57 35 M12 5 12 29 9.5 38 34.7 45 643 686 2
FA..57, KA..57, FA..67,
KA..67, SA..67
40 M16 5 12 34 11.5 41.9 39.7 50 643 687 0
SA..67 45 M16 5 12 38.5 13.5 48.5 44.7 50 643 688 9
FA..77, KA..77, SA..77 50 M16 5 12 43.5 13.5 53.5 49.7 50 643 689 7
FA..87, KA..87, SA..77,
SA..87
60 M20 5 16 56 17.5 64 59.7 60 643 690 0
FA..97, KA..97, SA..87,
SA..97
70 M20 5 16 65.5 19.5 74.5 69.7 60 643 691 9
FA..107, KA..107, SA..97 90 M24 5 20 80 24.5 95 89.7 70 643 692 7
FA..127, KA..127 100 M24 5 20 89 27.5 106 99.7 70 643 693 5
FA..157, KA..157 120 M24 5 20 107 31 127 119.7 70 643 694 3
[6]
[6]
[7] [8]
[8]
10
Projeto e Indicaes de Operao
Redutores com eixo oco
Manual Redutores e motoredutores
205
10.3 Redutores com eixo oco
Chanfros no
eixo oco
A figura a seguir mostra os chanfros nos redutores de eixos paralelos e de engrenagens
cnicas com eixo oco:
Combinaes
especiais
motor/redutor
Observar os motoredutores de eixos paralelos com eixo oco (FA..B, FV..B, FH..B, FAF,
FVF, FHF, FA, FV, FH, FT, FAZ, FVZ, FHZ):
Quando um "redutor pequeno" for utilizado em combinao com um "motor grande",
pode haver uma coliso do eixo do cliente contra o motor, quando este atravessar o
eixo oco at o lado do motor.
Observar a dimenso do motor CA para que no haja coliso do eixo do cliente
contra o motor, quando este atravessar o eixo oco.
59845AXX
Fig. 106: Chanfros no eixo oco
Redutor
Verso
com eixo oco (A) com eixo oco e disco de contrao (H)
F..27 2 30 0.5 45
F../K../S..37 2 30 0.5 45
F../K../S..47 2 30 0.5 45
S..57 2 30 0.5 45
F../K..57 2 30 3 2
F../K../S..67 2 30 3 2
F../K../S..77 2 30 3 2
F../K../S..87 3 30 3 2
F../K../S..97 3 30 3 2
F../K..107 3 30 3 2
F../K..127 5 30 1.5 30
F../K..157 5 30 1.5 30
KH167 - 1.5 30
KH187 - 1.5 30
10
Projeto e Indicaes de Operao
Sistema de montagem TorqLOC para redutores com eixo oco
206
Manual Redutores e motoredutores
10.4 Sistema de montagem TorqLOC

para redutores com eixo oco


Descrio do
TorqLOC

O sistema de montagem TorqLOC

com eixo oco utilizado para obter uma conexo


no-positiva entre o eixo do cliente e o eixo oco no redutor. Conseqentemente, o
sistema de montagem TorqLOC

com eixo oco uma alternativa para o eixo oco com


disco de contrao, eixo oco com chaveta e eixo estriado, utilizados at aqui.
O sistema de montagem TorqLOC

com eixo oco consiste dos seguintes componentes:


1. Eixo do cliente
2. Anel de aperto
3. Bucha cnica de bronze
4. Eixo oco no redutor
5. Disco de contrao
6. Bucha cnica de ao
7. Tampa fixa
Vantagens do
TorqLOC

O sistema de montagem TorqLOC

com eixo oco possui as seguintes vantagens:


Econmico, porque o eixo do cliente pode ser feito de material semi-acabado at a
qualidade h11.
Econmico porque diferentes dimetros do eixo do cliente podem ser cobertos por
um dimetro de eixo oco e buchas diferentes.
Instalao simples j que no h necessidade de acomodar qualquer conexo do
eixo.
Fcil remoo mesmo aps muitas horas de operao, porque a formao da cor-
roso por contato reduzida e as conexes cnicas podem ser facilmente liberadas.
51939AXX
Fig. 107: Componentes do sistema de montagem TorqLOC

com eixo oco


6
5
4
3
2
1
7
10
Projeto e Indicaes de Operao
Sistema de montagem TorqLOC para redutores com eixo oco
Manual Redutores e motoredutores
207
Dados tcnicos O sistema de montagem TorqLOC

com eixo oco aprovado para torques de entrada


de 92 Nm at 18000 Nm.
Os redutores a seguir so disponveis com sistema de montagem TorqLOC

com eixo
oco:
Redutores de eixos paralelos nos tamanhos 37 157 (FT37 ... FT157)
Redutores de engrenagens cnicas nos tamanhos 37 157 (KT37 ... KT157)
Redutores de rosca sem-fim nos tamanhos 37 97 (ST37 ... ST97)
Opcionais
disponveis
Os opcionais a seguir esto disponveis para redutores com sistema de montagem
TorqLOC

com eixo oco:


Redutores com engrenagens cnicas e de rosca sem-fim com TorqLOC

(KT..,
ST..): O opcional "brao de toro" (../T) disponvel.
Redutores de eixos paralelos com TorqLOC

(FT..): O opcional "bucha elstica"


(../G) disponvel.
10
Projeto e Indicaes de Operao
Opcional, eixo oco com rebaixo de centrao e disco de contrao
208
Manual Redutores e motoredutores
10.5 Opcional, eixo oco com rebaixo de centrao e disco de contrao
Como opcional, os redutores com eixo oco e disco de contrao (redutores de eixos
paralelos FH/FHF/FHZ37-157, redutores de engrenagens cnicas KH/KHF/KHZ37-157
e redutores de rosca sem-fim SH/SHF47-97) podem ser fornecidos com dimetro do
furo D maior.
Como padro, D = D.
O dimetro D / D deve ser especificado quando solicitar redutores de eixo oco com
rebaixo de centrao (dimetro do furo D opcional).
Exemplos de
pedido
FH37 DT80N4 com eixo oco 30/32 mm
03389AXX
Fig. 108: Dimetro do furo D opcional
Redutores
Dimetro do furo
D / opcionalmente D
[mm]
FH/FHF/FHZ37, KH/KHF/KHZ37, SH/SHF/SHZ47 30 / 32
FH/FHF/FHZ47, KH/KHF/KHZ47, SH/SHF/SHZ57 35 / 36
FH/FHF/FHZ57, KH/KHF/KHZ57 40 / 42
FH/FHF/FHZ67, KH/KHF/KHZ67, SH/SHF/SHZ67 40 / 42
FH/FHF/FHZ77, KH/KHF/KHZ77, SH/SHF/SHZ77 50 / 52
FH/FHF/FHZ87, KH/KHF/KHZ87, SH/SHF/SHZ87 65 / 66
FH/FHF/FHZ97, KH/KHF/KHZ97, SH/SHF/SHZ97 75 / 76
FH/FHF/FHZ107, KH/KHF/KHZ107 95 / 96
FH/FHF/FHZ127, KH/KHF/KHZ127 105 / 106
FH/FHF/FHZ157, KH/KHF/KHZ157 125 / 126
D D
'
D D
'
10
Projeto e Indicaes de Operao
Opcional, eixo oco com rebaixo de centrao e disco de contrao
Manual Redutores e motoredutores
209
Redutores de eixos paralelos com eixo oco com rebaixo de centrao (dimenses em mm):
04341AXX
Fig. 109: Eixo oco com rebaixo de centrao FH/FHF/FHZ37...77
10
Projeto e Indicaes de Operao
Opcional, eixo oco com rebaixo de centrao e disco de contrao
210
Manual Redutores e motoredutores
04342AXX
Fig. 110: Eixo oco com rebaixo de centrao FH/FHF/FHZ87...157
10
Projeto e Indicaes de Operao
Opcional, eixo oco com rebaixo de centrao e disco de contrao
Manual Redutores e motoredutores
211
Redutores de engrenagens cnicas com eixo oco com rebaixo de centrao (dimenses em mm):
04343AXX
Fig. 111: Eixo oco com rebaixo de centrao KH/KHF/KHZ37...77
10
Projeto e Indicaes de Operao
Opcional, eixo oco com rebaixo de centrao e disco de contrao
212
Manual Redutores e motoredutores
04344AXX
Fig. 112: Eixo oco com rebaixo de centrao KH/KHF/KHZ87...157
10
Projeto e Indicaes de Operao
Opcional, eixo oco com rebaixo de centrao e disco de contrao
Manual Redutores e motoredutores
213
Redutores de roscas sem fim com eixo oco com rebaixo de centrao (dimenses em mm):
04345AXX
Fig. 113: Eixo oco com rebaixo de centrao SH/SHF/SHZ47...77
10
Projeto e Indicaes de Operao
Opcional, eixo oco com rebaixo de centrao e disco de contrao
214
Manual Redutores e motoredutores
04346AXX
Fig. 114: Eixo oco com rebaixo de centrao SH/SHF/SHZ87...97
10
Projeto e Indicaes de Operao
Adaptador para montagem de motores IEC
Manual Redutores e motoredutores
215
10.6 Adaptador para montagem de motores IEC
Tipo do redutor
Tipo do
adaptador
Dimenses em mm
B5 D E5 F5 G2 G5 S5 Z5 D1 L1 T1 U1
R..27, R..37
F..27, F..37, F..47
K..37
S..37, S..47, S..57
AM63 95
10
115 3.5
120
140
M8 72
11 23 12.8 4
AM71
1)
110 130 4 160 14 30 16.3 5
AM80
1)
130
12
165 4.5 200 M10 106
19 40 21.8 6
AM90
1)
14 24 50 27.3 8
R..47
2)
, R..57, R..67
F..57, F..67
K..47
2)
, K..57, K..67
S..67
AM63 95
10
115 3.5
160
140
M8 66
11 23 12.8 4
AM71 110 130 4 160 14 30 16.3 5
AM80
130
12
165 4.5 200 M10 99
19 40 21.8 6
AM90 14 24 50 27.3 8
AM100
1)
180
16
215
5
250
M12
134 28 60 31.3 8
AM112
1)
18
AM132S/M
1)
230 22 265 300 191 38 80 41.3 10
R..77
F..77
K..77
S..77
AM63 95
10
115 3.5
200
140
M8 60
11 23 12.8 4
AM71 110 130 4 160 14 30 16.3 5
AM80
130
12
165 4.5 200 M10 92
19 40 21.8 6
AM90 14 24 50 27.3 8
AM100
1)
180
16
215
5
250
M12
126 28 60 31.3 8
AM112
1)
18
AM132S/M
1)
230
22
265 300 179 38 80 41.3 10
AM132ML
1)
28
R..87
F..87
K..87
S..87
3)
AM80
130
12
165 4.5
250
200 M10 87
19 40 21.8 6
AM90 14 24 50 27.3 8
AM100
180
16
215
5
250
M12
121 28 60 31.3 8
AM112 18
AM132S/M
230
22
265 300 174 38 80 41.3 10
AM132ML 28
AM160
1)
250
28
300 6 350 M16 232
42
110
45.3 12
AM180
1)
32 48 51.8 14
1) A dimenso 1/2 G5 pode projetar-se em uma superfcie de montagem com ps, se montado no redutor com ps R, K ou S, favor
verificar.
2) no com AM112
3) no com AM180
10
Projeto e Indicaes de Operao
Adaptador para montagem de motores IEC
216
Manual Redutores e motoredutores
Tipo do
redutor
Tipo de
adaptador
Fig.
Dimenses em mm
B5 D E5 F5 G2 G5 S5 Z5 D1 L1 T1 U1
R..97
F..97
K..97
S..97
1)
AM100
1
180
16
215
5
300
250
M12
116 28 60 31.3 8
AM112 18
AM132S/M
230
22
265 300 169 38 80 41.3 10
AM132ML 28
AM160
250
28
300 6 350
M16
227
42
110
45.3 12
AM180 32 48 51.8 14
AM200 300 38 350 7 400 268 55 59.3 16
R..107
F..107
K..107
AM100
1
180
16
215
5
350
250
M12
110 28 60 31.3 8
AM112 18
AM132S/M
230
22
265 300 163 38 80 41.3 10
AM132ML 28
AM160
250
28
300 6 350
M16
221
42
110
45.3 12
AM180 32 48 51.8 14
AM200 300 38 350
7
400 262 55 59.3 16
AM225 2 350 38 400 450 277 60 140 64.4 18
R..137
AM132S/M
1
230
22
265 5
400
300 M12 156 38 80 41.3 10
AM132ML 28
AM160
250
28
300 6 350
M16
214
42
110
45.3 12
AM180 32 48 51.8 14
AM200 300 38 350
7
400 255 55 59.3 16
AM225 2 350 38 400 450 270 60 140 64.4 18
1) No com AM200
10
Projeto e Indicaes de Operao
Adaptador para montagem de motores IEC
Manual Redutores e motoredutores
217
Tipo do
redutor
Tipo de
adaptador
Fig.
Dimenses em mm
B5 D E5 F5 G2 G5 S5 Z5 D1 L1 T1 U1
R..147
F..127
K..127
AM132S/M
1
230
22
265 5
450
300 M12 148
38
80 41.3 10
AM132ML 28 38
AM160
250
28
300 6 350
M16
206
42
110
45.3 12
AM180 32 48 51.8 14
AM200 300 38 350
7
400 247 55 59.3 16
AM225
2
350 38 400 450 262 60
140
64.4
18
AM250
450 48 500 550 336
65 69.4
AM280 75 79.9 20
R..167
F..157
K..157
K..167
K..187
AM160
1
250
28
300 6
550
350 198
42
110
45.3 12
AM180 32 48 51.8 14
AM200 300 38 350
7
400 239 55 59.3 16
AM225
2
350 38 400 450 254 60
140
64.4
18
AM250
450 48 500 550 328
65 69.4
AM280 75 79.9 20
10
Projeto e Indicaes de Operao
Adaptador para montagem de servomotores
218
Manual Redutores e motoredutores
10.7 Adaptador para montagem de servomotores
Tipo do
redutor
Tipo do
adaptador
Dimenses em mm
A5 B5 D E5 F5 G2 S5 Z5 Z12
1)
1) Vlido apenas para verso com rasgo de chaveta (AQA..).
Z12
2)
2) Vlido apenas para verso com cubo do anel de aperto (AQH..).
D1 L1 T1
1)
U1
1)
R..27, R..37
F..27, F..37,
F..47
K..37
S..37, S..47,
S..57
AQ..80/1
82
60
10 12
75
3
120
M5
104.5 5.5 5.5
11 23 12.8 4
AQ..80/2
14 30 16.3 5
AQ..80/3 50 95 M6
AQ..100/1
100
80
10 12
14 16
100
4
M6
129.5 - - 14 30 16.3 5
AQ..100/2 95 115 M8
AQ..100/3 80 100 M6
143.5 2 14 19 40 21.8 6
AQ..100/4 95 115 M8
AQ..115/1
115
95
130 M8 152.5
11 23 19 40 21.8 6
AQ..115/2
110
AQ..115/3 16 16 24 50 27.3 8
R..47, R..57,
R..67
F..57, F..67
K..47
3)
, K..57,
K..67
S..67
3) No com AQ190
AQ..80/1
82
60
10 12
75
3
160
M5
98 5.5 5.5
11 23 12.8 4
AQ..80/2
14 30 16.3 5
AQ..80/3 50 95 M6
AQ..100/1
100
80
10 12
14 16
100
4
M6
122.5 - - 14 30 16.3 5
AQ..100/2 95 115 M8
AQ..100/3 80 100 M6
136.5 2 14 19 40 21.8 6
AQ..100/4 95 115 M8
AQ..115/1
115
95
130 M8 145.5
11 23 19 40 21.8 6
AQ..115/2
110
AQ..115/3 16 16 24 50 27.3 8
AQ..140/1
140
110 16
165
5
M10
175 16 16 24 50 27.3 8
AQ..140/2
130
18
AQ..140/3 22 188 22 22 32 60 35.5 10
AQ..190/1
190
130
22
28
215 M12
237.5 24 24 32 60 35.3 10
AQ..190/2
180
AQ..190/3 261.5 34 34 38 80 41.3 10
10
Projeto e Indicaes de Operao
Adaptador para montagem de servomotores
Manual Redutores e motoredutores
219
Tipo do
redutor
Tipo do
adaptador
Dimenses em mm
A5 B5 D E5 F5 G2 S5 Z5 Z12
1)
Z12
2)
D1 L1 T1
1)
U1
1)
R..77
F..77
K..77
S..77
AQ..80/1
82
60
10
12
75
3
200
M5
92 5.5 5.5
11 23 12.8 4
AQ..80/2 75
14 30 16.3 5
AQ..80/3 50 95 M6
AQ..100/1
100
80
10
12
14
16
100
4
M6
115.5 - - 14 30 16.3 5
AQ..100/2 95 115 M8
AQ..100/3 80 100 M6
129.5 2 14 19 40 21.8 6
AQ..100/4 95 115 M8
AQ..115/1
115
95
130 M8 138.5
11 23 19 40 21.8 6
AQ..115/2
110
AQ..115/3 16 16 24 50 27.3 8
AQ..140/1
140
110
16
18
22
165
5
M10
167 16 16 24 50 27.3 8
AQ..140/2
130
AQ..140/3 180 22 22 32 60 35.3 10
AQ..190/1
190
130
22
28
215 M12
225.5 24 24 32 60 35.3 10
AQ..190/2
180
AQ..190/3 249.5 34 34 38 80 41.3 10
R..87
F..87
K..87
S..87
AQ..100/1
100
80
12
14
16
100
4
250
M6
110.5 - - 14 30 16.3 5
AQ..100/2 95 115 M8
AQ..100/3 80 100 M6
124.5 2 14 19 40 21.8 6
AQ..100/4 95 115 M8
AQ..115/1
115
95
130 M8 133.5
11 23 19 40 21.8 6
AQ..115/2
110
AQ..115/3 16 16 24 50 27.3 8
AQ..140/1
140
110 16
165
5
M10
162 16 16 24 50 27.3 8
AQ..140/2
130
18
AQ..140/3 22 175 22 22 32 60 35.3 10
AQ..190/1
190
130
22
28
215 M12
220.5 24 24 32 60 35.3 10
AQ..190/2
180
AQ..190/3 244.5 34 34 38 80 41.3 10
1) Para verses com chaveta (AQA..).
2) Para verses com disco de contrao (AQH..).
10
Projeto e Indicaes de Operao
Adaptador para montagem de servomotores
220
Manual Redutores e motoredutores
Tipo do
redutor
Tipo do
adaptador
Dimenses em mm
A5 B5 D E5 F5 G2 S5 Z5 Z12
1)
Z12
2)
D1 L1 T1
1)
U1
1)
R..97
F..97
K..97
S..97
AQ..140/1
140
110
16
18
22
165
5
300
M10
157 16 16 24 50 27.3 8
AQ..140/2
130
AQ..140/3 170 22 22 32 60 35.3 10
AQ..190/1
190
130
22
28
215 M12
215.5 24 24 32 60 35.3
10 AQ..190/2
180
AQ..190/3 239.5 34 34 38 80 41.3
R..107
F..107
K..107
AQ..140/1
140
110
16
18
22
165
350
M10
151 16 16 24 50 27.3 8
AQ..140/2
130
AQ..140/3 164 22 22 32 60 35.3 10
AQ..190/1
190
130
22
28
215 M12
209.5 24 24 32 60 35.3
10 AQ..190/2
180
AQ..190/3 233.5 34 34 38 80 41.3
R..137
AQ..190/1
190
130
22
28
215
400
M12
202.5 24 24 32 60 35.3
10
AQ..190/2
180
AQ..190/3 226.5 34 34 38 80 41.3
R..147
F..127
K..127
AQ..190/1 130
22
28
450
194.5 24 24 32 60 35.3
AQ..190/2
180
AQ..190/3 218.5 34 34 38 80 41.3
1) Para verses com chaveta (AQA..).
2) Para verses com disco de contrao (AQH..).
10
Projeto e Indicaes de Operao
Montagem do redutor
Manual Redutores e motoredutores
221
10.8 Montagem do redutor
Utilizar sempre parafusos de classe de resistncia 8.8 para montagem dos redutores e
motoredutores.
Exceo Os parafusos de classe de resistncia 10.9 devem ser utilizados para aperto do flange
do equipamento fornecido pelo cliente, para transmitir o torque nominal no caso dos
seguintes motoredutores de engrenagens helicoidais, execuo com flange (RF../RZ..)
e motoredutores de engrenagens helicoidais, execuo com ps/flange (R..F) :
RF37, R37F com flange de 120 mm
RF47, R47F com flange de 140 mm
RF57, R57F com flange de 160 mm
RZ37 ... RZ87
10.9 Braos de toro
Braos de toro
disponveis
Braos de toro
para KH167..,
KH187..
No h braos de toro, de fornecimento padro, disponveis para os redutores de
tamanhos KH167.. e KH187... Caso haja necessidade de braos de toro para estes
redutores, favor consultar a SEW-EURODRIVE, para informao sobre as configura-
es recomendadas.
Redutores
Tamanho
27 37 47 57 67 77
KA, KH, KV, KT - 643 425 8 643 428 2 643 431 2 643 431 2 643 434 7
SA, SH, ST - 126 994 1 644 237 4 644 240 4 644 243 9 644 246 3
FA, FH, FV, FT
Bucha elstica (2 peas)
013 348 5 013 348 5 013 348 5 013 348 5 013 348 5 013 349 3
Redutores
Tamanho
87 97 107 127 157
KA, KH, KV, KT 643 437 1 643 440 1 643 443 6 643 294 8 -
SA, SH, ST 644 249 8 644 252 8 - - -
FA, FH, FV, FT
Bucha elstica (2 peas)
013 349 3 013 350 7 013 350 7 013 351 5 013 347 7
Redutor
Tamanho
10 20 30
WA 1 061 021 9 168 073 0 168 011 0
10
Projeto e Indicaes de Operao
Dimenses do flange de redutores RF.. e R..F
222
Manual Redutores e motoredutores
10.10 Dimenses do flange de redutores RF.. e R..F
04355AXX
Observar as dimenses L1 e L2 na seleo e instalao de elementos de sada.
Tipo
Dimenses em mm
A1 D D1
D2
D3 F1 I2 L
L1
L2
RF R..F RF R..F
RF07, R07F
120
20 22 38
38 72 3
40 40
2 2 6
140
1)
1) O contorno do flange sobressai por baixo da superfcie dos ps.
- 85 3 2 - 6
160
1)
- 100 3.5 2.5 - 6.5
RF17, R17F
120
20 25 46
46 65 3
40 40
1 1 5
140 - 78 3 1 - 5
160
1)
- 95 3.5 1 - 6
RF27, R27F
120
25 30 54
54 66 3
50 50
1 1 6
140 - 79 3 3 - 7
160 - 92 3.5 3 - 7
RF37, R37F
120
25 35 60
63 70 3
50 50
5 4 7
160 - 96 3.5 1 - 7.5
200
1)
- 119 3.5 1 - 7.5
RF47, R47F
140
30 35 72
64 82 3
60 60
4 1 6
160 - 96 3.5 0.5 - 6.5
200 - 116 3.5 0.5 - 6.5
RF57, R57F
160
35 40 76
75 96 3.5
70 70
4 2.5 5
200 - 116 3.5 0 - 5
250
1)
- 160 4 0.5 - 5.5
RF67, R67F
200
35 50 90
90 118 3.5
70 70
2 4 7
250 - 160 4 1 - 7.5
RF77, R77F
250
40 52 112
100 160 4
80 80
0.5 2.5 7
300
1)
- 210 4 0.5 - 7
RF87, R87F
300
50 62 123
122 210 4
100 100
0 1.5 8
350 - 226 5 1 - 9
RF97
350
60 72 136
236
5 120 120 0 9
450 320
RF107
350
70 82
157 232
5 140 140 0 11
450 186 316
RF137
450
90 108 180
316
5 170 170 0 10
550 416
RF147
450
110 125 210
316
5 210 210 0 10
550 416
RF167
550
120 145 290
416 5
210 210
1 10
660 517 6 2 11
10
Projeto e Indicaes de Operao
Dimenses do flange de redutores FF.., KF.., SF.. e WF..
Manual Redutores e motoredutores
223
10.11 Dimenses do flange de redutores FF.., KF.., SF.. e WF..
59720AXX
Observar as dimenses L1 e L2 na seleo e instalao de elementos de sada.
Tipo
Dimenses em mm
A1 D D1 D2 D3 F1 I2 L1 L2
FF27 160 25 40 - 96 3.5 20 10.5 18.5
FF37 160 30 45 - 94 3.5 24 2 10
FF47 200 35 50 70 115 3.5 25 8.5 3.5
FF57 250 40 55 76 155 4 23.5 4.5 12
FF67 250 40 55 76 155 4 23 4 4
FF77 300 50 70 95 205 4 37 18 5
FF87 350 60 85 120 220 5 30 9 5
FF97 450 70 95 192 320 5 41.5 15.5 5
FF107 450 90 118 224 320 5 41 29 16
FF127 550 100 135 185 420 5 51 48 6
FF157 660 120 155 200 520 6 60 65 10
KF37 160 30 45 62 94 3.5 24 2 10
KF47 200 35 50 70 115 3.5 25 8.5 3.5
KF57 250 40 55 76 155 4 23.5 4.5 12
KF67 250 40 55 76 155 4 23.5 4.5 12
KF77 300 50 70 95 205 4 37 18 5
KF87 350 60 85 120 220 5 30 9 5
KF97 450 70 95 192 320 5 41.5 15.5 5
KF107 450 90 118 224 320 5 41 29 16
KF127 550 100 135 185 420 5 51 48 6
KF157 660 120 155 200 520 6 60 65 10
SF37 120 20 35 - 68 3 15 6 6
SF37 160 20 35 - 98 3.5 15 6.5 6.5
SF47 160 30 45 - 94 3.5 24 2 10
SF57 200 35 50 75 115 3.5 25 8.5 3.5
SF67 200 40 65 95 115 3.5 42.5 11.5 4
SF77 250 50 80 115 164 4 45.5 21.5 5
SF87 350 60 95 140 220 5 52.5 27.5 6
SF97 450 70 120 175 355 5 60 34 6.5
WF10 80 16 25 40 40 2.5 23 30 30
WF10 120 16 25 49 74 3 23 5 24
WF20 110 18 30 55 104 3 30 23 23
WF20 110 20 30 55 104 4 30 23 23
WF20 120 18 30 46 46 2.5 30 32 32
WF20 120 20 30 46 46 2.5 30 32 32
WF30 120 20 30 64 64 2.5 19.5 14 22
WF30 136 20 30 64 64 2.5 19.5 25.5 31.5
10
Projeto e Indicaes de Operao
Dimenses do flange de redutores FAF.., KAF.., SAF.. e WAF..
224
Manual Redutores e motoredutores
10.12 Dimenses do flange de redutores FAF.., KAF.., SAF.. e WAF..
59719AXX
Observar as dimenses L1 e L2 na seleo e instalao de elementos de sada.
Tipo
Dimenses em mm
A1 D D1 D2 D3 F1 I2 L1 L2
FAF27 160 40 25 - 96 3.5 20 10.5 18.5
FAF37 160 45 30 - 94 3.5 24 2 10
FAF47 200 50 35 70 115 3.5 25 8.5 3.5
FAF57 250 55 40 76 155 4 23.5 4.5 12
FAF67 250 55 40 76 155 4 23 4 4
FAF77 300 70 50 95 205 4 37 18 5
FAF87 350 85 60 120 220 5 30 9 5
FAF97 450 95 70 192 320 5 41.5 15.5 5
FAF107 450 118 90 224 320 5 41 29 16
FAF127 550 135 100 185 420 5 51 48 6
FAF157 660 155 120 200 520 6 60 65 10
KAF37 160 45 30 62 94 3.5 24 2 10
KAF47 200 50 35 70 115 3.5 25 8.5 3.5
KAF57 250 55 40 76 155 4 23.5 4.5 12
KAF67 250 55 40 76 155 4 23.5 4.5 12
KAF77 300 70 50 95 205 4 37 18 5
KAF87 350 85 60 120 220 5 30 9 5
KAF97 450 95 70 192 320 5 41.5 15.5 5
KAF107 450 118 90 224 320 5 41 29 16
KAF127 550 135 100 185 420 5 51 48 6
KAF157 660 155 120 200 520 6 60 65 10
SAF37 120 35 20 - 68 3 15 6 6
SAF37 160 35 20 - 98 3.5 15 6.5 6.5
SAF47 160 45 30 - 94 3.5 24 2 10
SAF57 200 50 35 75 115 3.5 25 8.5 3.5
SAF67 200 65 40 95 115 3.5 42.5 11.5 4
SAF77 250 80 50 115 164 4 45.5 21.5 5
SAF87 350 95 60 140 220 5 52.5 27.5 6
SAF97 450 120 70 175 355 5 60 34 6.5
WAF10 80 25 16 40 40 2.5 23 30 30
WAF10 120 25 16 49 74 3 23 5 24
WAF20 110 30 18 55 104 3 30 23 23
WAF20 110 30 20 55 104 4 30 23 23
WAF20 120 30 18 46 46 2.5 30 32 32
WAF20 120 30 20 46 46 2.5 30 32 32
WAF30 120 30 20 64 64 2.5 19.5 14 22
WAF30 136 30 20 64 64 2.5 19.5 25.5 31.5
10
Projeto e Indicaes de Operao
Tampas de proteo fixas
Manual Redutores e motoredutores
225
10.13 Tampas de proteo fixas
Os redutores de eixos paralelos, de engrenagens cnicas e de rosca sem-fim com eixo
oco e disco de contrao, nos tamanhos 37 97, possuem tampas de proteo de for-
necimento padro, que giram junto com o equipamento. Se por razes de segurana,
forem necessrias tampas fixas para estes redutores, devem ser pedidas para o res-
pectivo tipo de redutor, citando os cdigos das tabelas a seguir. Os redutores de eixos
paralelos e de engrenagens cnicas com eixo oco e disco de contrao a partir do
tamanho 107 e os redutores de eixos paralelos no tamanho 27, possuem uma tampa
de proteo fixa, de fornecimento padro.
1. Retirar a tampa de proteo que gira com o equipamento.
2. Colocar e parafusar a tampa de proteo fixa.
Cdigos e
dimenses
03190AXX
Fig. 115: Substituindo a tampa de proteo que gira, por uma tampa de proteo fixa
1. 2.
04356AXX
Motoredutores de eixos
paralelos
FH..37 FH..47 FH..57 FH..67 FH..77 FH..87 FH..97
Cdigo 643 513 0 643 514 9 643 515 7 643 515 7 643 516 5 643 517 3 643 518 1
Tamanho mx. do motor a ser
montado
DT80.. DT80.. DT80.. DV132S DV160M DV180.. DV180..
G4 [mm] 78 88 100 100 121 164 185
O1 [mm] 157 188.5 207.5 221.5 255 295 363.5
X [mm] 2 4.5 7.5 6 6 4 6.5
Y [mm] 75 83 83 93 114 159 174
Motoredutores de engrenagens
cnicas
1)
KH..37 KH..47 KH..57 KH..67 KH..77 KH..87 KH..97
Cdigo 643 513 0 643 514 9 643 515 7 643 515 7 643 516 5 643 517 3 643 518 1
G4 [mm] 78 88 100 100 121 164 185
O2 [mm] 95 111.5 122.5 129 147 172 210.5
X [mm] 0 1.5 5.5 3 1 2 4.5
Y [mm] 75 83 83 93 114 159 174
1) No possvel nos redutores de engrenagens cnicas, execuo com ps, com eixo oco e disco de contrao (KH..B).
Motoredutores de rosca sem-fim SH..37 SH..47 SH..57 SH..67 SH..77 SH..87 SH..97
Cdigo 643 512 2 643 513 0 643 514 9 643 515 7 643 516 5 643 517 3 643 518 1
G4 [mm] 59 78 88 100 121 164 185
O2 [mm] 88 95 111.5 123 147 176 204.5
X [mm] 1 0 1.5 3 1 0 0.5
Y [mm] 53 75 83 93 114 159 174
11
226
Manual Redutores e motoredutores
Legenda de abreviaturas
11 Legenda de abreviaturas e ndice
11.1 Legenda de abreviaturas
a, b, f Dados construtivos do redutor [mm]
c Dados construtivos do redutor [Nmm]
cos Fator de potncia do motor
F
A
Ao da fora axial no eixo de sada [N]
f
B
Fator de servio
f
rede
Freqncia da rede [Hz]
F
R
Fora radial no eixo de sada [N]
f
T
, f
H
Fatores de reduo de potncia do motor
f
Z
Fator de transmisso para clculo da fora radial
A Altitude de instalao [m]
h Rendimento
Rendimento reverso

75%
/
100%
Rendimento do motor em torque nominal 75 %/100 %
I
A
/I
N
Relao da corrente de partida / corrente nominal do motor
I
N
Corrente nominal [A]
IP.. Grau de proteo
i
tot
Reduo total
i
sch
Reduo do estgio sem-fim

amb
Temperatura ambiente [C]
J
carga
Momento de inrcia da mquina acionado [10
-4
kgm
2
]
J
mot
Momento de inrcia do motor [10
-4
kgm
2
]
J
X
Momento de inrcia reduzido ao eixo do motor [10
-4
kgm
2
]
J
Z
Momento de inrcia da massa do ventilador pesado [10
-4
kgm
2
]
M
a
Torque de sada [Nm]
M
B
Torque de frenagem [Nm]
M
H
/M
N
Relao do torque de acelerao / torque nominal do motor
M
A
/M
N
Relao do torque de partida / torque nominal do motor
n
a
Rotao de sada [rpm]
n
e
Rotao de entrada [rpm]
n
M
Rotao do motor [rpm]
n
N
Rotao nominal [rpm]
P
a
Potncia de sada [kW]
P
e
Potncia de entrada matemtica do redutor [kW]
P
N
Potncia nominal [kW]
S.., %DC Tipo de regime e fator de durao do ciclo relativo DC
T Durao do ciclo [min.]
t1 Tempo de resposta do freio [10
-3
s]
t2 Tempo de reao do freio do motor [10
-3
s]
U
freio
Tenso de operao do freio [V]
U
mot
Tenso de operao do motor [V]
Z Nmero de partidas [1/h], [c/h]
Z
0
Nmero de partidas em vazio [1/h], [c/h]
Manual Redutores e motoredutores 227
ndice Alfabtico
11.2 ndice Alfabtico
A
Adaptador
Para a montagem de motores IEC .............215
para montagem de servomotores ..............218
Armazenamento por longos perodos,
redutores .............................................................19
ATEX, proteo contra exploso ........................14
B
Braos de toro
Braos de toro disponveis .....................221
Sugestes de configurao ........................221
C
Cabos de encoder, pr-fabricados ....................128
Capacidade de carga dos contatos
do conversor .....................................................117
Caractersticas da parada de emergncia ........110
Conexo de aperto TorqLOC

.........................206
Conversor, capacidade de carga
dos contatos .....................................................117
D
Dados de encomenda
Direo de rotao da sada com
contra recuo ..................................158
Exemplos ....................................................162
Posio da caixa de conexes e da
entrada de cabos .................. 161, 188
Posio da caixa de ligao do motor
e da entrada de cabos ...................160
Posio do eixo de sada e do flange
de sada .........................................158
Posio do lado de sada em redutores
de ngulo reto ...............................159
Denominao
Exemplo para um motoredutor .............. 25, 28
Exemplo para um motoredutor MOVIMOT

..32
Exemplos para motores CA .........................29
Motores CA e opcionais ...............................26
MOVIMOT

..................................................30
MOVIMOT

com interface AS ......................31


Denominao da forma construtiva
seis formas construtivas M1-M6 .................157
Descrio do produto
Redutores e opcionais ..................................22
Descrio do produto, observaes gerais .........11
Desmontagem de redutores de eixo oco
com chaveta
com o kit de montagem/desmontagem
da SEW .........................................204
Dimensionamento do acionamento
Dados necessrios ...................................... 44
Dimenses do flange FAF.., KAF.., SAF..
e WAF.. ............................................................ 224
Dimenses do flange FF.., KF.., SF.. e WF.. ... 223
Dimenses do flange RF.. e R..F ..................... 222
Dispositivo de montagem do encoder .............. 126
Dispositivo de montagem, encoder .................. 126
Documentao, adicional ............................... 9, 43
E
ECOFAST

Descrio ................................................... 148


Nmero de srie ........................................ 149
Eixo oco, rebaixado com disco de contrao ... 208
Encoder
Encoder de eixo oco EH.. e encoder
de eixo expansivo ES.. ................. 125
Encoder de eixo slido EV.. ...................... 125
Encoder absoluto ............................................. 126
Encoder HIPERFACE

.................................... 127
Encoder, viso geral ........................................ 123
Encoders e cabos pr-fabricados .................... 123
F
Fator de servio
Determinar o fator de servio ...................... 50
Fator de servio adicional de redutor
de rosca sem-fim ............................ 52
Fator de servio SEW fB ............................. 51
Foras axiais ...................................................... 53
Foras radiais .................................................... 53
Formas construtivas ......................................... 157
Acionamentos MOVIMOT

....................... 187
Legenda das folhas das formas
construtivas .................................. 163
Motoredutores de eixos paralelos ............. 169
Motoredutores de engrenagens cnicas ... 172
Motoredutores de engrenagens
helicoidais ..................................... 164
Motoredutores de rosca sem-fim ............... 177
Motoredutores Spiroplan

......................... 183
Motores CA ................................................ 186
Perdas por agitao no leo ................ 47, 163
G
Graxa para rolamentos de esferas .................. 193
Grupos de produto ............................................... 7
228
Manual Redutores e motoredutores
ndice Alfabtico
I
Informaes Gerais .............................................11
Instalao de redutores com eixo oco e
chaveta
Peas de fixao fornecidas ......................200
Utilizar kit de montagem/desmontagem
da SEW .........................................202
L
Lubrificantes
Graxa para rolamentos de esferas .............193
Informaes gerais .....................................193
Quantidades de lubrificante ........................195
Tabela de lubrificantes ...............................194
M
Mercados internacionais .....................................13
Modos de operao de motores
CA MOVIMOT

.................................................137
Monovias eletrificadas (trolley) ...........................60
Montagem do redutor ........................................221
Motor CA com freio
Observaes gerais ...................................106
Sistema de controle do freio .......................110
Sistemas de controle do freio, esquemas
de ligao ......................................111
Trabalho de comutao, permitido .............108
Motoredutores de eixos paralelos
Formas construtivas ...................................169
Verses ........................................................34
Motoredutores de engrenagens cnicas
Formas construtivas ...................................172
Verses ........................................................36
Motoredutores de engrenagens helicoidais
Formas construtivas ...................................164
Verses ........................................................33
Motoredutores de mltiplos estgios ..................12
Motoredutores de rosca sem-fim
Formas construtivas ...................................177
Verses ........................................................38
Motoredutores duplos .........................................49
Motoredutores RM ..............................................12
Motoredutores Spiroplan

..................................12
Formas construtivas ...................................183
Verses ........................................................40
Motores CA
Caractersticas do acionamento
com conversor ...............................152
Caractersticas eltricas .............................. 92
Classe de aquecimento ............................... 95
Classes de proteo .................................. 100
com ECOFAST

........................................ 148
Comutador suave WPU ............................. 147
Contra recuo RS ........................................ 132
CSA/NEMA/UL-R ...................................... 103
Dados de dimensionamento ........................ 87
Denominao, exemplos ............................. 29
Denominaes ............................................. 26
Designao de formas construtivas .......... 186
Encoders e cabos pr-fabricados .............. 123
Equipamentos de chaveamento
e proteo ....................................... 89
Foras radiais ............................................ 101
Freqncia de comutao ........................... 98
JIS/JEC ...................................................... 104
Massa oscilante adicional Z
(ventilador pesado) ....................... 132
Modos de operao ..................................... 96
MOVI-SWITCH

........................................ 143
MOVIMOT

............................................... 134
Normas e regulamentos .............................. 87
Opes de motor, vista geral ....................... 86
Operao em conversor SEW ................... 150
Propriedades de vibrao .......................... 100
Teto de proteo C .................................... 133
V.I.K. .......................................................... 104
Ventilao forada ..................................... 131
Verses, exemplos ...................................... 42
Motores CA MOVIMOT

Modos de operao ................................... 137


Motores com freio .............................................. 13
Motores de alto rendimento ............................... 16
MOVI-SWITCH

Modo de funcionamento ............................ 144


O
Operao 4 quadrantes
nos motoredutores MOVIMOT

com freio
e resistor de frenagem externo ..... 141
nos motoredutores MOVIMOT

com freio
mecnico ...................................... 137
nos motoredutores MOVIMOT

com
resistor de frenagem integrado ..... 139
Manual Redutores e motoredutores 229
ndice Alfabtico
P
Perdas por agitao no leo ...................... 47, 163
Planejamento de projeto de motores CA
Motores para os EUA e Canad ..................94
Planejamento de projeto para acionamentos
Dados para seleo do acionamento ...........44
Documentao adicional ..............................43
Seqncia ....................................................45
Planejamento de projeto para motores CA
com conversor ............................................151
Converso da fora radial ..........................101
Dados de dimensionamento .........................87
Durao da conexo relativa ........................97
Freqncia de comutao ............................98
Freqncia e tenso .....................................92
Medidas de compatibilidade
eletromagntica ...............................89
Proteo do motor ........................................90
Reduo de potncia ...................................95
Selecionando o tacmetro ..........................123
Tolerncias ...................................................88
Ventilao forada ......................................131
Planejamento de projeto para redutores
Aplicao de fora excntrica,
converso da fora radial ................55
Aplicao de fora, definio .......................54
Converso da fora radial, constantes
do redutor ........................................56
Fator de servio ............................................50
Fora axial permitida ....................................54
Fora radial permitida ...................................53
Foras radiais e axiais ..................................53
Monovias eletrificadas (trolley) .....................60
Perdas por agitao no leo ........................47
Redutor duplo ...............................................49
Redutores RM ..............................................57
Rendimento dos redutores SEW ..................46
Tanque de expanso de leo .......................48
Travamento de redutores de rosca
sem-fim ou Spiroplan ......................46
Planejamento de projeto para redutores RM ......57
Proteo anticorrosiva ........................................17
Proteo contra exploso, conforme ATEX ........14
Protetor de superfcies ........................................17
R
Redutor
Armazenamento por longos perodos ......... 19
Descrio do produto .................................. 22
Planejamento de projeto .............................. 46
Redutores de folga reduzida .............................. 12
Rendimento dos redutores SEW ....................... 46
S
Sensor de proximidade .................................... 127
Seqncia para o planejamento de projeto ....... 45
SEW-EURODRIVE
Empresa ........................................................ 6
Produtos ........................................................ 7
Sistemas ........................................................ 7
T
Tampas de proteo, fixas ............................... 225
Tanque de expanso de leo ............................ 48
Travamento de redutores de rosca sem-fim
ou Spiroplan ....................................................... 46
V
Verso de higiene motoredutores ...................... 20
Verses
Motoredutores de eixos paralelos ............... 34
Motoredutores de engrenagens cnicas ..... 36
Motoredutores de engrenagens
helicoidais ....................................... 33
Motoredutores de rosca sem-fim ................. 38
Motoredutores Spiroplan

........................... 40
Motores CA, exemplos ................................ 42
Verses, possveis
de folga reduzida ......................................... 12
Motoredutores de mltiplos estgios ........... 12
Motoredutores RM ....................................... 12
Motoredutores Spiroplan

........................... 12
Motores com freio ........................................ 13
para mercados internacionais ..................... 13
230 10/2006
Diretrio de endereos
Diretrio de endereos
Alemanha
Administrao
Fbrica
Vendas
Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Ernst-Blickle-Strae 42
D-76646 Bruchsal
Caixa postal
Postfach 3023 D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0
Fax +49 7251 75-1970
http://www.sew-eurodrive.de
sew@sew-eurodrive.de
Fbrica Graben SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Ernst-Blickle-Strae 1
D-76676 Graben-Neudorf
Caixa postal
Postfach 1220 D-76671 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-0
Fax +49 7251 75-2970
stringen SEW-EURODRIVE stringen GmbH
Franz-Gurk-Strae 2
D-76684 stringen
Caixa postal
Postfach 1174 D-76677 stringen
Tel. +49 7253 92540
Fax +49 7253 925490
oestringen@sew-eurodrive.de
Service
Competence
Center
Centro
Redutores /
Motores
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Ernst-Blickle-Strae 1
D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710
Fax +49 7251 75-1711
sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de
Centro
Eletrnica
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Ernst-Blickle-Strae 42
D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780
Fax +49 7251 75-1769
sc-mitte-e@sew-eurodrive.de
Norte SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Alte Ricklinger Strae 40-42
D-30823 Garbsen (prximo a Hanover)
Tel. +49 5137 8798-30
Fax +49 5137 8798-55
sc-nord@sew-eurodrive.de
Leste SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Dnkritzer Weg 1
D-08393 Meerane (prximo a Zwickau)
Tel. +49 3764 7606-0
Fax +49 3764 7606-30
sc-ost@sew-eurodrive.de
Sul SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Domagkstrae 5
D-85551 Kirchheim (prximo a Munique)
Tel. +49 89 909552-10
Fax +49 89 909552-50
sc-sued@sew-eurodrive.de
Oeste SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Siemensstrae 1
D-40764 Langenfeld (prximo a Dsseldorf)
Tel. +49 2173 8507-30
Fax +49 2173 8507-55
sc-west@sew-eurodrive.de
Drive Service Hotline / Planto 24 horas +49 180 5 SEWHELP
+49 180 5 7394357
Escritrios da
tcnica
Augsburgo SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
August-Wessels-Strae 29
D-86156 Augsburg
Tel. +49 821 22779-10
Fax +49 821 22779-50
tb-augsburg@sew-eurodrive.de
Berlim SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Lilienthalstrae 3a
D-12529 Schnefeld
Tel. +49 33762 2266-30
Fax +49 33762 2266-36
tb-berlin@sew-eurodrive.de
Lago de
Constana
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Burgbergring 91
D-88662 berlingen
Tel. +49 7551 9226-30
Fax +49 7551 9226-56
tb-bodensee@sew-eurodrive.de
Bremen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Kohlhkerstr.48
D-28203 Bremen
Tel. +49 421 33918-0
Fax +49 421 33918-22
tb-bremen@sew-eurodrive.de
Dortmund SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Hildastrae 10
D-44145 Dortmund
Tel. +49 231 912050-10
Fax +49 231 912050-20
tb-dortmund@sew-eurodrive.de
Dresden SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Hauptstrae 32
D-01445 Radebeul
Tel. +49 351 26338-0
Fax +49 351 26338-38
tb-dresden@sew-eurodrive.de
Erfurt SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Blumenstrae 70
D-99092 Erfurt
Tel. +49 361 21709-70
Fax +49 361 21709-79
tb-erfurt@sew-eurodrive.de
Gstrow SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Thnenweg 19
D-18273 Gstrow
Caixa postal
Postfach 1216 D-18262 Gstrow
Tel. +49 3843 8557-80
Fax +49 3843 8557-88
tb-guestrow@sew-eurodrive.de
10/2006 231
Diretrio de endereos
Hamburgo SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Bramfelder Strae 119
D-23305 Hamburg
Tel. +49 40 298109-60
Fax +49 40 298109-70
tb-hamburg@sew-eurodrive.de
Hanover/
Garbsen
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Alte Ricklinger Str.40-42
D-30823 Garbsen
Caixa postal
Postfach 1104 53 D-30804 Garbsen
Tel. +49 5137 8798-10
Fax +49 5137 8798-50
tb-hannover@sew-eurodrive.de
Heilbronn SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Zeppelinstrae 7
D-74357 Bnnigheim
Caixa postal
Postfach 68 D-74355 Bnnigheim
Tel. +49 7143 8738-0
Fax +49 7143 8738-25
tb-heilbronn@sew-eurodrive.de
Herford SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Radewiger Strae 21
D-32052 Herford
Caixa postal
Postfach 4108 D-32025 Herford
Tel. +49 5221 9141-0
Fax +49 5221 9141-20
tb-herford@sew-eurodrive.de
Karlsruhe SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Ettlinger Weg 2
D-76467 Bietigheim
Caixa postal
Postfach 43 D-76463 Bietigheim
Tel. +49 7245 9190-10
Fax +49 7245 9190-20
tb-karlsruhe@sew-eurodrive.de
Kassel SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Lange Strae 14
D-34253 Lohfelden
Tel. +49 561 95144-80
Fax +49 561 95144-90
tb-kassel@sew-eurodrive.de
Koblenz SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Bahnstrae 17a
D-56743 Mendig
Tel. +49 2652 9713-30
Fax +49 2652 9713-40
tb-koblenz@sew-eurodrive.de
Lahr SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Europastrae 3
D-77933 Lahr / Schwarzwald
Tel. +49 7821 90999-60
Fax +49 7821 90999-79
tb-lahr@sew-eurodrive.de
Langenfeld SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Siemensstrae 1
D-40764 Langenfeld
Tel. +49 2173 8507-10
Fax +49 2173 8507-50
tb-langenfeld@sew-eurodrive.de
Magdeburgo SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Burgstrae 7
D-39326 Wolmirstedt
Tel. +49 39201 7004-1
Fax +49 39201 7004-9
tb-magdeburg@sew-eurodrive.de
Mannheim SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Radeberger Strae 2
D-68309 Mannheim
Tel. +49 621 71683-10
Fax +49 621 71683-22
tb-mannheim@sew-eurodrive.de
Munique SEW-EURODRlVE GmbH & Co KG
Domagkstrae 5
D-85551 Kirchheim
Tel. +49 89 909551-10
Fax +49 89 909551-50
tb-muenchen@sew-eurodrive.de
Mnster SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Von-Vincke-Strae 14
D-48143 Mnster
Tel. +49 251 41475-11
Fax +49 251 41475-50
tb-muenster@sew-eurodrive.de
Nuremberg SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Plattenckerweg 6
D-90455 Nrnberg
Tel. +49 911 98884-50
Fax +49 911 98884-60
tb-nuernberg@sew-eurodrive.de
Regensburgo SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Im Gewerbepark A15
D-93059 Regensburg
Tel. +49 941 46668-68
Fax +49 941 46668-66
tb-regensburg@sew-eurodrive.de
Rhein-Main SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Niederstedter Weg 5
D-61348 Bad Homburg
Tel. +49 6172 9617-0
Fax +49 6172 9617-50
tb-rheinmain@sew-eurodrive.de
Stuttgart SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Friedrich-List-Strae 46
D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Tel. +49 711 16072-0
Fax +49 711 16072-72
tb-stuttgart@sew-eurodrive.de
Ulm SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Dieselstrae 14
D-89160 Dornstadt
Tel. +49 7348 9885-0
Fax +49 7348 9885-90
tb-ulm@sew-eurodrive.de
Alemanha
232 10/2006
Diretrio de endereos
Wrzburg SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Nrnbergerstrae 118
D-97076 Wrzburg-Lengfeld
Tel. +49 931 27886-60
Fax +49 931 27886-66
tb-wuerzburg@sew-eurodrive.de
Zwickau /
Meerane
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Dnkritzer Weg1
D-08393 Meerane
Tel. +49 3764 7606-0
Fax +49 3764 7606-20
tb-zwickau@sew-eurodrive.de
Frana
Fbrica
Vendas
Service
Haguenau SEW-USOCOME
48-54, route de Soufflenheim
B. P. 20185
F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00
Fax +33 3 88 73 66 00
http://www.usocome.com
sew@usocome.com
Fbrica Forbach SEW-EUROCOME
Zone Industrielle Technopole
Forbach Sud B. P. 30269
F-57604 Forbach Cedex
Tel. +33 3 87 29 38 00
Unidades de
montagem
Vendas
Service
Bordeaux SEW-USOCOME
Parc d'activits de Magellan
62, avenue de Magellan B. P. 182
F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00
Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon SEW-USOCOME
Parc d'Affaires Roosevelt
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00
Fax +33 4 72 15 37 15
Paris SEW-USOCOME
Zone industrielle
2, rue Denis Papin
F-77390 Verneuil I'Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80
Fax +33 1 64 42 40 88
Escritrios da
tcnica
Alsace Franche-
Comt
SEW-USOCOME
1, rue Auguste Gasser
F-68360 Soultz
Tel. +33 3 89 74 51 62
Fax +33 3 89 76 58 71
Alsace Nord SEW-USOCOME
15, rue Mambourg
F-68240 Sigolsheim
Tel. +33 3 89 78 45 11
Fax +33 3 89 78 45 12
Aquitaine SEW-USOCOME
Parc d'activits de Magellan
62, avenue de Magellan
B.P.182
F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00
Fax +33 5 57 26 39 09
Ardennes
Lorraine
SEW-USOCOME
7, rue de Prny
F-54000 Nancy
Tel. +33 3 83 96 28 04
Fax +33 3 83 96 28 07
Bourgogne SEW-USOCOME
10, rue de la Poste
F-71350 Saint Loup Ganges
Tel. +33 3 85 49 92 18
Fax +33 3 85 49 92 19
Bretagne Ouest SEW-USOCOME
4, rue des Chtaigniers
F-44830 Brains
Tel. +33 2 51 70 54 04
Fax +33 2 51 70 54 05
Centre
Auvergne
SEW-USOCOME
27, avenue du Colombier
F-19150 Laguenne
Tel. +33 5 55 20 12 10
Fax +33 5 55 20 12 11
Centre
Pays de Loire
SEW-USOCOME
9, rue des Erables
F-37540 Saint Cyr sur Loire
Tel. +33 2 47 41 33 23
Fax +33 2 47 41 34 03
Champagne SEW-USOCOME
2, chemin des Suivots
F-10120 Saint Andr les Vergers
Tel. +33 3 25 79 63 24
Fax +33 3 25 79 63 25
Lyon Nord-Est SEW-USOCOME
Parc d'Affaires Roosevelt
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 03
Fax +33 4 72 15 37 15
Alemanha
10/2006 233
Diretrio de endereos
Lyon Ouest SEW-USOCOME
Parc d'Affaires Roosevelt
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 04
Fax +33 4 72 15 37 15
Lyon Sud-Est SEW-USOCOME
Monte de la Garenne
F-26750 Gnissieux
Tel. +33 4 75 05 65 95
Fax +33 4 75 05 65 96
Nord SEW-USOCOME
348, rue du Calvaire
F-59213 Bermerain Cidex 102
Tel. +33 3 27 27 07 88
Fax +33 3 27 27 24 41
Normandie SEW-USOCOME
5 rue de la Limare
F-14250 Brouay
Tel. +33 2 31 37 92 86
Fax +33 2 31 74 68 15
Paris Est SEW-USOCOME
Rsidence Le Bois de Grce
2, alle des Souches Vertes
F-77420 Champs sur Marne
Tel. +33 1 64 68 40 50
Fax +33 1 64 68 45 00
Paris Ouest SEW-USOCOME
42 avenue Jean Jaurs
F-78580 Maule
Tel. +33 1 30 90 89 86
Fax +33 1 30 90 93 15
Paris Picardie SEW-USOCOME
25 bis, rue Klber
F-92300 Levallois Perret
Tel. +33 1 41 05 92 74
Fax +33 1 41 05 92 75
Paris Sud SEW-USOCOME
6. chemin des Bergers
Lieu-dit Marchais
F-91410 Roinville sous Dourdan
Tel. +33 1 60 81 10 56
Fax +33 1 60 81 10 57
Provence SEW-USOCOME
Rsidence Les Hesprides Bt. B2
67, boulevard des Alpes
F-13012 Marseille
Tel. +33 4 91 18 00 11
Fax +33 4 91 18 00 12
Pyrnes SEW-USOCOME
271, Lieu-dit Ninaut
F-31190 Caujac
Tel. +33 5 61 08 15 85
Fax +33 5 61 08 16 44
Sud-Atlantique SEW-USOCOME
12, rue des Pinsons
F-44120 Vertou
Tel. +33 2 40 80 32 23
Fax +33 2 40 80 32 13
frica do Sul
Unidades de
montagem
Vendas
Service
Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
Eurodrive House
Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads
Aeroton Ext. 2
Johannesburg 2013
P.O.Box 90004
Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000
Fax +27 11 494-3104
http://www.sew.co.za
dross@sew.co.za
Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
Rainbow Park
Cnr. Racecourse & Omuramba Road
Montague Gardens
Cape Town
P.O.Box 36556
Chempet 7442
Cape Town
Tel. +27 21 552-9820
Fax +27 21 552-9830
Telex 576 062
dswanepoel@sew.co.za
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
2 Monaceo Place
Pinetown
Durban
P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451
Fax +27 31 700-3847
dtait@sew.co.za
Nelspruit SEW-EURODRIVE (PTY) LTD.
7 Christie Crescent
Vintonia
P.O.Box 1942
Nelspruit 1200
Tel. +27 13 752-8007
Fax +27 13 752-8008
robermeyer@sew.co.za
Frana
234 10/2006
Diretrio de endereos
Escritrios da
tcnica
Port Elizabeth SEW-EURODRIVE PTY LTD.
5 b Linsay Road
Neave Township
6000 Port Elizabeth
Tel. +27 41 453-0303
Fax +27 41 453-0305
dswanepoel@sew.co.za
Richards Bay SEW-EURODRIVE PTY LTD.
25 Eagle Industrial Park Alton
Richards Bay
P.O. Box 458
Richards Bay 3900
Tel. +27 35 797-3805
Fax +27 35 797-3819
dtait@sew.co.za
Arglia
Vendas Argel Rducom
16, rue des Frres Zaghnoun
Bellevue El-Harrach
16200 Alger
Tel. +213 21 8222-84
Fax +213 21 8222-84
Argentina
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.
Centro Industrial Garin, Lote 35
Ruta Panamericana Km 37,5
1619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84
Fax +54 3327 4572-21
sewar@sew-eurodrive.com.ar
Austrlia
Unidades de
montagem
Vendas
Service
Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.
27 Beverage Drive
Tullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000
Fax +61 3 9933-1003
http://www.sew-eurodrive.com.au
enquires@sew-eurodrive.com.au
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.
9, Sleigh Place, Wetherill Park
New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900
Fax +61 2 9725-9905
enquires@sew-eurodrive.com.au
Perth SEW-EURODRIVE PTY. LTD.
105 Robinson Avenue
Belmont, W.A. 6104
Tel. +61 8 9478-2688
Fax +61 8 9277-7572
enquires@sew-eurodrive.com.au
Brisbane SEW-EURODRIVE PTY.LTD.
1 /34 Collinsvale St
Rocklea, Queensland, 4106
Tel. +61 7 3272-7900
Fax +61 7 3272-7901
enquires@sew-eurodrive.com.au
Escritrios da
tcnica
Adelaide SEW-EURODRIVE PTY. LTD.
Unit 1/601 Anzac Highway
Glenelg, S.A. 5045
Tel. +61 8 8294-8277
Fax +61 8 8294-2893
enquires@sew-eurodrive.com.au
Townsville SEW-EURODRIVE PTY. LTD.
12 Leyland Street
Garbutt, QLD 4814
Tel. +61 7 4779 4333
Fax +61 7 4779 5333
enquires@sew-eurodrive.com.au
ustria
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Viena SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Richard-Strauss-Strasse 24
A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0
Fax +43 1 617 55 00-30
http://sew-eurodrive.at
sew@sew-eurodrive.at
Escritrios da
tcnica
Linz SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Reuchlinstr. 6/3
A-4020 Linz
Tel. +43 732 655 109-0
Fax +43 732 655 109-20
tb-linz@sew-eurodrive.at
Graz SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Grabenstrae 231
A-8045 Graz
Tel. +43 316 685 756-0
Fax +43 316 685 755
tb-graz@sew-eurodrive.at
Dornbirn SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Lustenauerstrae 27/1
A-6850 Dornbirn
Tel. +43 5572 3725 99-0
Fax +43 5572 3725 99-20
tb-dornbirn@sew-eurodrive.at
Bangladesh
Vendas Dhaka Triangle Trade International
Bldg-5, Road-2, Sec-3,
Uttara Model Town
Dhaka-1230 Bangladesh
Tel. +880 2 8912246
Fax +880 2 8913344
frica do Sul
10/2006 235
Diretrio de endereos
Blgica
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Bruxelas SEW Caron-Vector S.A.
Avenue Eiffel 5
B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311
Fax +32 10 231-336
http://www.caron-vector.be
info@caron-vector.be
Escritrio da
tcnica
Flandres SEW Caron-Vector S.A.
Industrieweg 112-114
B-9032 Gent (Wondelgem)
Tel. +32 92 273-452
Fax +32 92 274-155
Bolvia
Vendas La Paz GRUPO LARCOS LTDA.
Av. Jose Carrasco Not. 1398
Entre Hugo Estrada Y Av. Busch
La Paz
Tel. +591 2 221808
Fax +591 2 220085
larcos@ceibo.entelnet.bo
Brasil
Fbrica
Vendas
Service
So Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.
Avenida Amncio Gaiolli, 50
Caixa Postal: 201-07111-970
Guarulhos/SP Cep.: 07251-250
Tel. +55 11 6489-9133
Fax +55 11 6480-3328
http://www.sew.com.br
sew@sew.com.br
Para mais endereos, consultar os servios de assistncia no Brasil.
Bulgria
Vendas Sofia BEVER-DRIVE GmbH
Bogdanovetz Str.1
BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9151160
Fax +359 2 9151166
bever@fastbg.net
Camares
Vendas Douala Electro-Services
Rue Drouot Akwa
B.P. 2024
Douala
Tel. +237 4322-99
Fax +237 4277-03
Canad
Unidades de
montagem
Vendas
Service
Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.
210 Walker Drive
Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 791-1553
Fax +1 905 791-2999
http://www.sew-eurodrive.ca
l.reynolds@sew-eurodrive.ca
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.
7188 Honeyman Street
Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. +1 604 946-5535
Fax +1 604 946-2513
b.wake@sew-eurodrive.ca
Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.
2555 Rue Leger
LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124
Fax +1 514 367-3677
a.peluso@sew-eurodrive.ca
Para mais endereos, consultar os servios de assistncia no Canad.
Chile
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Santiago de
Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.
Las Encinas 1295
Parque Industrial Valle Grande
LAMPA
RCH-Santiago de Chile
Caixa postal
Casilla 23 Correo Quilicura Santiago Chile
Tel. +56 2 75770-00
Fax +56 2 75770-01
http://www.sew-eurodrive.cl
ventas@sew-eurodrive.cl
China
Fbrica
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.
No. 46, 7th Avenue, TEDA
Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612
Fax +86 22 25322611
gm-tianjin@sew-eurodrive.cn
http://www.sew-eurodrive.com.cn
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.
333, Suhong Middle Road
Suzhou Industrial Park
Jiangsu Province, 215021
P. R. China
Tel. +86 512 62581781
Fax +86 512 62581783
suzhou@sew.com.cn
236 10/2006
Diretrio de endereos
Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.
No. 9, JunDa Road
East Section of GETDD
Guangzhou 510530
P. R. China
Tel. +86 20 82267890
Fax +86 20 82267891
sewguangzhou@sew.com.cn
Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.
10A-2, 6th Road
Shenyang Economic Technological
Development Area
Shenyang, 110141
P. R. China
Tel. +86 24 22521596
Fax +86 24 22521579
shenyang@sew.com.cn
Cingapura
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Cingapura SEW-EURODRIVE PTE. LTD.
No 9, Tuas Drive 2
Jurong Industrial Estate
Singapore 638644
Tel. +65 68621701
Fax +65 68612827
http://www.sew-eurodrive.com.sg
sewsingapore@sew-eurodrive.com
Colmbia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Bogot SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA.
Calle 22 No. 132-60
Bodega 6, Manzana B
Santaf de Bogot
Tel. +57 1 54750-50
Fax +57 1 54750-44
http://www.sew-eurodrive.com.co
sewcol@sew-eurodrive.com.co
Coria
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD.
B 601-4, Banweol Industrial Estate
Unit 1048-4, Shingil-Dong
Ansan 425-120
Tel. +82 31 492-8051
Fax +82 31 492-8056
http://www.sew-korea.co.kr
master@sew-korea.co.kr
Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.
No. 1720 11, Songjeong dong
Gangseo-ku
Busan 618-270
Tel. +82 51 832-0204
Fax +82 51 832-0230
master@sew-korea.co.kr
Escritrios da
tcnica
Daegu SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.
No.1108 Sungan officete
l 87-36, Duryu 2-dong, Dalseo-ku
Daegu 704-712
Tel. +82 53 650-7111
Fax +82 53 650-7112
sewdaegu@netsgo.com
Dae-Jeon SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.
No. 2017, Hongin offictel
536-9, Bongmyung-dong, Yusung-ku
Daejeon 305-301
Tel. +82 42 828-6461
Fax +82 42 828-6463
sewdaejeon@netsgo.com
Kwangju SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.
4fl., Shinhyun B/D
96-16 Unam-dong, Buk-ku
Kwangju 500-170
Tel. +82 62 511-9172
Fax +82 62 511-9174
sewkwangju@netsgo.com
Seul SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.
No.1104 Sunkyung officetel
106-4 Kuro 6-dong, Kuro-ku
Seoul 152-054
Tel. +82 2 862-8051
Fax +82 2 862-8199
sewseoul@netsgo.com
Costa do Marfim
Vendas Abidjan SICA
Ste industrielle et commerciale pour l'Afrique
165, Bld de Marseille
B.P. 2323, Abidjan 08
Tel. +225 2579-44
Fax +225 2584-36
Crocia
Vendas
Service
Zagreb KOMPEKS d. o. o.
PIT Erddy 4 II
HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158
Fax +385 1 4613-158
kompeks@net.hr
Dinamarca
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Copenhague SEW-EURODRIVEA/S
Geminivej 28-30
DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00
Fax +45 43 9585-09
http://www.sew-eurodrive.dk
sew@sew-eurodrive.dk
China
10/2006 237
Diretrio de endereos
E.U.A.
Fbrica
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Greenville SEW-EURODRIVE INC.
1295 Old Spartanburg Highway
P.O. Box 518
Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537
Fax Sales +1 864 439-7830
Fax Manuf. +1 864 439-9948
Fax Ass. +1 864 439-0566
Telex 805 550
http://www.seweurodrive.com
cslyman@seweurodrive.com
Unidades de
montagem
Vendas
Service
San Francisco SEW-EURODRIVE INC.
30599 San Antonio St.
Hayward, California 94544-7101
Tel. +1 510 487-3560
Fax +1 510 487-6381
cshayward@seweurodrive.com
Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC.
Pureland Ind. Complex
2107 High Hill Road, P.O. Box 481
Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277
Fax +1 856 845-3179
csbridgeport@seweurodrive.com
Dayton SEW-EURODRIVE INC.
2001 West Main Street
Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036
Fax +1 937 440-3799
cstroy@seweurodrive.com
Dallas SEW-EURODRIVE INC.
3950 Platinum Way
Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824
Fax +1 214 330-4724
csdallas@seweurodrive.com
Para mais endereos, consultar os servios de assistncia nos E.U.A.
Egito
Vendas
Service
Cairo Copam Egypt
for Engineering & Agencies
33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Tel. +20 2 2566-299 + 1 23143088
Fax +20 2 2594-757
http://www.copam-egypt.com/
copam@datum.com.eg
Eslovquia
Vendas Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rybnicna 40
SK-83107 Bratislava
Tel. +421 2 49595201
Fax +421 2 49595200
http://www.sew.sk
sew@sew-eurodrive.sk
Zilina SEW-Eurodrive SK s.r.o.
ul. Vojtecha Spanyola 33
SK-010 01 Zilina
Tel. +421 41 700 2513
Fax +421 41 700 2514
sew@sew-eurodrive.sk
Bansk Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rudlovsk cesta 85
SK-97411 Bansk Bystrica
Tel. +421 48 414 6564
Fax +421 48 414 6566
sew@sew-eurodrive.sk
Eslovnia
Vendas
Service
Celje Pakman Pogonska Tehnika d.o.o.
UI. XIV. divizije 14
SLO 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20
Fax +386 3 490 83-21
pakman@siol.net
Espanha
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAA, S.L.
Parque Tecnolgico, Edificio, 302
E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 94 43184-70
Fax +34 94 43184-71
http://www.sew-eurodrive.es
sew.spain@sew-eurodrive.es
Escritrios da
tcnica
Barcelona Delegacin Barcelona
Avenida Francesc Maci 40-44 Oficina 3.1
E-08206 Sabadell (Barcelona)
Tel. +34 93 7162200
Fax +34 93 7233007
Lugo Delegacin Noroeste
Apartado, 1003
E-27080 Lugo
Tel. +34 639 403348
Fax +34 982 202934
Madrid Delegacin Madrid
Gran Via. 48-2 A-D
E-28220 Majadahonda (Madrid)
Tel. +34 91 6342250
Fax +34 91 6340899
238 10/2006
Diretrio de endereos
Estnia
Vendas Tallin ALAS-KUUL AS
Reti tee 4
EE-75301 Peetri kla, Rae vald, Harjumaa
Tel. +372 6593230
Fax +372 6593231
veiko.soots@alas-kuul.ee
Filipinas
Escritrio da
tcnica
Manila SEW-EURODRIVE Pte Ltd
Manila Liaison Office
Suite 110, Ground Floor
Comfoods Building
Senator Gil Puyat Avenue
1200 Makati City
Tel. +63 2 894275254
Fax +63 2 8942744
sewmla@i-next.net
Finlndia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Lahti SEW-EURODRIVE OY
Vesimentie 4
FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 201 589-300
Fax +358 3 780-6211
sew@sew.fi
http://www.sew-eurodrive.fi
Escritrios da
tcnica
Helsinki SEW-EURODRIVE OY
Luutnantinaukio 5C LT2
FIN-00410 Helsinki
Tel. +358 201 589-300
Fax + 358 9 5666-311
sew@sew.fi
Vaasa SEW-EURODRIVE OY
Kauppapuistikko 11 E
FIN-65100 Vaasa
Tel. +358 3 589-300
Fax +358 6 3127-470
Gabo
Vendas Libreville Electro-Services
B.P. 1889
Libreville
Tel. +241 7340-11
Fax +241 7340-12
Gr-Bretanha
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.
Beckbridge Industrial Estate
P.O. Box No.1
GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855
Fax +44 1924 893-702
http://www.sew-eurodrive.co.uk
info@sew-eurodrive.co.uk
Escritrios da
tcnica
Londres SEW-EURODRIVE Ltd.
764 Finchely Road, Temple Fortune
GB-London N.W.11 7TH
Tel. +44 20 8458-8949
Fax +44 20 8458-7417
Midlands SEW-EURODRIVE Ltd.
5 Sugar Brook court,
Aston Road,
Bromsgrove, Worcs
B60 3EX
Tel. +44 1527 877-319
Fax +44 1527 575-245
Esccia SEW-EURODRIVE Ltd.
Scottish Office
No 37 Enterprise House
Springkerse Business Park
GB-Stirling FK7 7UF Scotland
Tel. +44 17 8647-8730
Fax +44 17 8645-0223
Grcia
Vendas
Service
Atenas Christ. Boznos & Son S.A.
12, Mavromichali Street
P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34
Fax +30 2 1042 251-59
http://www.boznos.gr
info@boznos.gr
Escritrio da
tcnica
Thessaloniki Christ. Boznos & Son S.A.
Maiandrou 15
562 24 Evosmos, Thessaloniki
Tel. +30 2 310 7054-00
Fax +30 2 310 7055-15
info@boznos.gr
Holanda
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V.
Industrieweg 175
NL-3044 AS Rotterdam
Postbus 10085
NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700
Fax +31 10 4155-552
http://www.vector.nu
info@vector.nu
10/2006 239
Diretrio de endereos
Hong Kong
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.
Unit No. 801-806, 8th Floor
Hong Leong Industrial Complex
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 2 7960477 + 79604654
Fax +852 2 7959129
sew@sewhk.com
Hungria
Vendas
Service
Budapeste SEW-EURODRIVE Kft.
H-1037 Budapest
Kunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58
Fax +36 1 437 06-50
office@sew-eurodrive.hu
ndia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd.
Plot No. 4, Gidc
Por Ramangamdi Baroda 391 243
Gujarat
Tel. +91 265 2831086
Fax +91 265 2831087
http://www.seweurodriveindia.com
mdoffice@seweurodriveindia.com
Escritrios da
tcnica
Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited
308, Prestige Centre Point
7, Edward Road
Bangalore
Tel. +91 80 22266565
Fax +91 80 22266569
salesbang@seweurodriveinindia.com
Calcutta SEW EURODRIVE INDIA PVT. LTD.
Juthika Apartment, Flat No. B1
11/1, Sunny Park
Calcutta 700 019
Tel. +91 33 24615820
Fax +91 33 24615826
sewcal@cal.vsnl.net.in
Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited
F2, 1st Floor, Sarvamangala Indira
New No. 67, Bazullah Road
Chennai 600 017
Tel. +91 44 28144461
Fax +91 44 28144463
saleschen@seweurodriveindia.com
Hyderabad SEW-EURODRIVE India Pvt. Limited
408, 4th Floor, Meridian Place
Green Park Road
Amerpeet
Hyderabad
Tel. +91 40 23414698
Fax +91 40 23413884
saleshyd@seweurodriveindia.com
Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited
312 A, 3rd Floor, Acme Plaza
Andheri Kurla Road, Andheri (E)
Mumbai
Tel. +91 22 28348440
Fax +91 22 28217858
salesmumbai@seweurodriveindia.com
New Delhi SEW-EURODRIVE India Private Limited
303 Kirti Deep,
2-Nangal Raya Business Centre
New Delhi 110 046
Tel. +91 11 28521566
Fax +91 11 28521577
salesdelhi@seweurodriveindia.com
Pune SEW-EURODRIVE India Private Limited
206, Metro House 7
Mangaldas Road
Pune 411001, Maharashtra
Tel. +91 20 26111054
Fax +91 20 26132337
salespune@seweurodriveindia.com
Indonsia
Escritrio da
tcnica
Jakarta SEW-EURODRIVE Pte Ltd.
Jakarta Liaison Office,
Menara Graha Kencana
Jl. Perjuangan No. 88, LT 3 B, Kebun Jeruk,
Jakarta 11530
Tel. +62 21 5359066
Fax +62 21 5363686
Irlanda
Vendas
Service
Dublin Alperton Engineering Ltd.
48 Moyle Road
Dublin Industrial Estate
Glasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277
Fax +353 1 830-6458
info@alperton.ie
Islndia
Vendas Reykjavik Vlaverk ehf.
Bolholti 8, 3h.
IS 105 Reykjavik
Tel. +354 568 3536
Fax +354 568 3537
velaverk@velaverk.is
240 10/2006
Diretrio de endereos
Israel
Vendas Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd.
Ahofer Str 34B / 228
58858 Holon
Tel. +972 3 5599511
Fax +972 3 5599512
lirazhandasa@barak-online.net
Itlia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Milo SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.
Via Bernini,14
I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 02 96 9801
Fax +39 02 96 799781
http://www.sew-eurodrive.it
sewit@sew-eurodrive.it
Escritrios da
tcnica
Bologna SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.
Via Emilia,172
I-40064 Ozzano dell'Emilia (Bo)
Tel. +39 051 796-660
Fax +39 051 796-595
Caserta SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.
Viale Carlo III Km. 23,300
I-81020 S. Nicola la Strada (Caserta)
Tel. +39 0823 219011
Fax +39 0823 421414
Florena RIMA
Via Einstein, 14
I-50013 Campi Bisenzio (Firenze)
Tel. +39 055 898 58-21
Fax +39 055 898 58-30
Pescara SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.
Via Emilia,172
I-40064 Ozzano dell'Emilia (Bo)
Tel. +39 051 796-660
Fax +39 051 796-595
Turim SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.
Filiale Torino
c.so Unione Sovietica 612/15 int. C
I-11035 Torino
Tel. +39 011 3473780
Fax +39 011 3473783
Verona SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.
Via P. Sgulmero, 27/A
I-37132 Verona
Tel. +39 045 97-7722
Fax +39 045 97-6079
Japo
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD
250-1, Shimoman-no,
Iwata
Shizuoka 438-0818
Tel. +81 538 373811
Fax +81 538 373814
http://www.sew-eurodrive.co.jp
sewjapan@sew-eurodrive.co.jp
Escritrios da
tcnica
Fukuoka SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD.
C-go, 5th-floor, Yakuin-Hiruzu-Bldg.
1-5-11, Yakuin, Chuo-ku
Fukuoka, 810-0022
Tel. +81 92 713-6955
Fax +81 92 713-6860
sewkyushu@jasmine.ocn.ne.jp
Osaka SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD.
B-Space EIRAI Bldg., 3rd Floor
1-6-9 Kyoumachibori,
Nishi-ku, Osaka, 550-0003
Tel. +81 6 6444--8330
Fax +81 6 6444--8338
sewosaka@crocus.ocn.ne.jp
Tokyo SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD.
Izumi-Bldg. 5 F
3-2-15 Misaki-cho Chiyoda-ku, Tokyo
101-0061
Tel. +81 3 3239-0469
Fax +81 3 3239-0943
sewtokyo@basil.ocn.ne.jp
Letnia
Vendas Riga SIA Alas-Kuul
Katlakalna 11C
LV-1073 Riga
Tel. +371 7139253
Fax +371 7139386
http://www.alas-kuul.com
info@alas-kuul.com
Libano
Vendas Beirute Gabriel Acar & Fils sarl
B. P. 80484
Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 4947-86
+961 1 4982-72
+961 3 2745-39
Fax +961 1 4949-71
gacar@beirut.com
Litunia
Vendas Alytus UAB Irseva
Naujoji 19
LT-62175 Alytus
Tel. +370 315 79204
Fax +370 315 56175
info@irseva.lt
http://www.sew-eurodrive.lt
10/2006 241
Diretrio de endereos
Luxemburgo
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Bruxelas CARON-VECTOR S.A.
Avenue Eiffel 5
B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311
Fax +32 10 231-336
http://www.caron-vector.be
info@caron-vector.be
Malsia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD
No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya
81000 Johor Bahru, Johor
West Malaysia
Tel. +60 7 3549409
Fax +60 7 3541404
sales@sew-eurodrive.com.my
Escritrios da
tcnica
Kota Kinabalu SEW-EURODRIVE Sdn Bhd
(Kota Kinabalu Branch)
Lot No. 2,1st Floor, Inanam Baru
Phase III, Miles 5.1 /2, Jalan Tuaran, Inanam
89350 Kota Kinabalu
Sabah, Malaysia
Tel. +60 88 424792
Fax +60 88 424807
Kuala Lumpur SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd.
No. 2, Jalan Anggerik Mokara 31/46
Kota Kemuning Seksyen 31
40460 Shah Alam
Selangor Darul Ehsan
Tel. +60 3 5229633
Fax +60 3 5229622
sewpjy@po.jaring.my
Kuching SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd.
Lot 268, Section 9 KTLD
Lorong 9, Jalan Satok
93400 Kuching, Sarawak
East Malaysia
Tel. +60 82 232380
Fax +60 82 242380
Penang SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd.
No. 38, Jalan Bawal
Kimsar Garden
13700 Prai, Penang
Tel. +60 4 3999349
Fax +60 4 3999348
seweurodrive@po.jaring.my
Marrocos
Vendas Casablanca Afit
5, rue Emir Abdelkader
MA 20300 Casablanca
Tel. +212 22618372
Fax +212 22618351
richard.miekisiak@premium.net.ma
Mxico
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Queretaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CV
SEM-981118-M93
Tequisquiapan No. 102
Parque Industrial Queretaro
C.P. 76220
Queretaro, Mexico
Tel. +52 442 1030-300
Fax +52 442 1030-301
http://www.sew-eurodrive.com.mx
scmexico@seweurodrive.com.mx
Noruega
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Moss SEW-EURODRIVE A/S
Solgaard skog 71
N-1599 Moss
Tel. +47 69 241-020
Fax +47 69 241-040
http://www.sew-eurodrive.no
sew@sew-eurodrive.no
Nova Zelndia
Unidades de
montagem
Vendas
Service
Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.
P.O. Box 58-428
82 Greenmount drive
East Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627
Fax +64 9 2740165
http://www.sew-eurodrive.co.nz
sales@sew-eurodrive.co.nz
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.
10 Settlers Crescent, Ferrymead
Christchurch
Tel. +64 3 384-6251
Fax +64 3 384-6455
sales@sew-eurodrive.co.nz
Escritrio da
tcnica
Palmerston
North
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.
C/-Grant Shearman, RD 5, Aronui Road
Palmerston North
Tel. +64 6 355-2165
Fax +64 6 355-2316
sales@sew-eurodrive.co.nz
242 10/2006
Diretrio de endereos
Paquisto
Escritrio da
tcnica
Karachi SEW-EURODRIVE Pte. Ltd.
Karachi Liaison Office A/3, 1st Floor,
Central Commercial Area
Sultan Ahmed Shah Road
Block 7/8, K.C.H.S. Union Ltd., Karachi
Tel. +92 21 4529369
Fax +92 21 4547365
seweurodrive@cyber.net.pk
Peru
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES
S.A.C.
Los Calderos, 120-124
Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280
Fax +51 1 3493002
http://www.sew-eurodrive.com.pe
sewperu@sew-eurodrive.com.pe
Polnia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.
ul. Techniczna 5
PL-92-518 Lodz
Tel. +48 42 67710-90
Fax +48 42 67710-99
http://www.sew-eurodrive.pl
sew@sew-eurodrive.pl
Escritrios da
tcnica
Katowice SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.
ul. Nad Jeziorem 87
PL-43-100 Tychy
Tel. +48 32 2175026 + 32 2175027
Fax +48 32 2277910
Bydgoszcz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.
ul. Fordonska 246
PL-85-959 Bydgoszcz
Tel. +48 52 3606590
Fax +48 52 3606591
Szczecinek SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.
ul. Mickiewicza 2 pok. 36
PL-78-400 Szczecinek
Tel. +48 94 3728820
Fax +48 94 3728821
Portugal
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA.
Apartado 15
P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670
Fax +351 231 20 3685
http://www.sew-eurodrive.pt
infosew@sew-eurodrive.pt
Escritrios da
tcnica
Lisboa Tertir
Edifcio Lisboa
Gabinete 119
P-2615 Alverca do Ribatejo
Tel. +351 21 958-0198
Fax +351 21 958-0245
esc.lisboa@sew-eurodrive.pt
Porto Av. D. Afonso Henriques, 1196 1 sala 102
Edifcio ACIA
P- 4450-016 Matosinhos
Tel. +351 229 350 383
Fax +351 229 350 384
MobilTel. +351 9 332559110
esc.porto@sew-eurodrive.pt
Repblica Tcheca
Vendas Praga SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.
Business Centrum Praha
Luzna 591
CZ-16000 Praha 6 Vokovice
Tel. +420 220121234
Fax +420 220121237
http://www.sew-eurodrive.cz
sew@sew-eurodrive.cz
Escritrios da
tcnica
Brno SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.
Krenova 52
CZ -60200 Brno
Tel. +420 543256151 + 543256163
Fax +420 543256845
Hradec Kralove SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.
Technicka Kancelar vychodni Cechy
Svermova
CZ-53374 Horni Jeleni
Tel. +420 466673711
Fax +420 466673634
Klatovy SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.
Technical Office Klatovy
Kollarova 528
CZ-33901 Klatovy 3
Tel. +420 376310729
Fax +420 376310725
Romnia
Vendas
Service
Bucareste Sialco Trading SRL
str. Madrid nr.4
011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328
Fax +40 21 230-7170
sialco@sialco.ro
10/2006 243
Diretrio de endereos
Rssia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
So
Petersburgo
ZAO SEW-EURODRIVE
P.O. Box 36
195220 St. Petersburg Russia
Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142
Fax +7 812 3332523
http://www.sew-eurodrive.ru
sew@sew-eurodrive.ru
Escritrios da
tcnica
Moscou ZAO SEW-EURODRIVE
RUS-107023 Moskau
Tel. +7 495 9337090
Fax +7 495 9337094
mso@sew-eurodrive.ru
Novosibirsk ZAO SEW-EURODRIVE
pr. K Marksa, d.30
RUS-630087 Novosibirsk
Tel. +7 383 3350200
Fax +7 383 3462544
nso@sew-eurodrive.ru
Togliatti ZAO SEW-EURODRIVE
Sportivnaya Str. 4B, office 2
Samarskaya obl.
RUS-445057 Togliatti
Tel. +7 8482 710529
Fax +7 8482 810590
Senegal
Vendas Dakar SENEMECA
Mcanique Gnrale
Km 8, Route de Rufisque
B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 849 47-70
Fax +221 849 47-71
senemeca@sentoo.sn
Srvia e Montenegro
Vendas Belgrado DIPAR d.o.o.
Ustanicka 128a
PC Koum, IV floor
SCG-11000 Beograd
Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288
0393
Fax +381 11 347 1337
dipar@yubc.net
Sri Lanka
Vendas Colombo SM International (Pte) Ltd
254, Galle Raod
Colombo 4, Sri Lanka
Tel. +94 1 2584887
Fax +94 1 2582981
Sucia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Jnkping SEW-EURODRIVE AB
Gnejsvgen 6-8
S-55303 Jnkping
Box 3100 S-55003 Jnkping
Tel. +46 36 3442-00
Fax +46 36 3442-80
http://www.sew-eurodrive.se
info@sew-eurodrive.se
Escritrios da
tcnica
Gteborg SEW-EURODRIVE AB
Gustaf Werners gata 8
S-42131 Vstra Frlunda
Tel. +46 31 70968-80
Fax +46 31 70968-93
Malm SEW-EURODRIVE AB
Borrgatan 5
S-21124 Malm
Tel. +46 40 68064-80
Fax +46 40 68064-93
Estocolmo SEW-EURODRIVE AB
Bjrkholmsvgen 10
S-14125 Huddinge
Tel. +46 8 44986-80
Fax +46 8 44986-93
Skellefte SEW-EURODRIVE AB
Trdgrdsgatan 8
S-93131 Skellefte
Tel. +46 910 7153-80
Fax +46 910 7153-93
Sua
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Basilia Alfred lmhof A.G.
Jurastrasse 10
CH-4142 Mnchenstein bei Basel
Tel. +41 61 417 1717
Fax +41 61 417 1700
http://www.imhof-sew.ch
info@imhof-sew.ch
Escritrios da
tcnica
Sua francesa Andr Gerber
Es Perreyres
CH-1436 Chamblon
Tel. +41 24 445 3850
Fax +41 24 445 4887
Berna /
Solothurn
Rudolf Bhler
Muntersweg 5
CH-2540 Grenchen
Tel. +41 32 652 2339
Fax +41 32 652 2331
Sua central e
Tessino
Beat Ltolf
Baumacher 11
CH-6244 Nebikon
Tel. +41 62 756 4780
Fax +41 62 756 4786
244 10/2006
Diretrio de endereos
Zurique Ren Rothenbhler
Nrgelbach 7
CH-8493 Saland
Tel. +41 52 386 3150
Fax +41 52 386 3213
Lago de
Constana e
Sua oriental
Markus Knzle
Eichweg 4
CH-9403 Goldbach
Tel. +41 71 845 2808
Fax +41 71 845 2809
Tailndia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.
700/456, Moo.7, Donhuaroh
Muang
Chonburi 20000
Tel. +66 38 454281
Fax +66 38 454288
sewthailand@sew-eurodrive.com
Escritrios da
tcnica
Bangkok SEW-EURODRIVE PTE LTD
Bangkok Liaison Office
6th floor, TPS Building
1023, Phattanakarn Road
Klongtan, Phrakanong, Bangkok,10110
Tel. +66 2 7178149
Fax +66 2 7178152
sewthailand@sew-eurodrive.com
Hadyai SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.
Hadyai Country Home Condominium
59/101 Soi.17/1
Rachas-Utid Road.
Hadyai, Songkhla 90110
Tel. +66 74 359441
Fax +66 74 359442
sewhdy@ksc.th.com
Khonkaen SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.
4th Floor, Kaow-U-HA MOTOR Bldg,
359/2, Mitraphab Road.
Muang District
Khonkaen 40000
Tel. +66 43 225745
Fax +66 43 324871
sewkk@cscoms.com
Lampang SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.
264 Chatchai Road, sob-tuy,
Muang, Lampang 52100
Tel. +66 54 310241
Fax +66 54 310242
sewthailand@sew-eurodrive.com
Taiwan (R.O.C.)
Vendas Nan Tou Ting Shou Trading Co., Ltd.
No. 55 Kung Yeh N. Road
Industrial District
Nan Tou 540
Tel. +886 49 255353
Fax +886 49 257878
Taipei Ting Shou Trading Co., Ltd.
6F-3, No. 267, Sec. 2
Tung Hwa South Road, Taipei
Tel. +886 2 27383535
Fax +886 2 27368268
Telex 27 245
sewtwn@ms63.hinet.net
Tunsia
Vendas Tnis T. M.S. Technic Marketing Service
5, Rue El Houdaibiah
1000 Tunis
Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29
Fax +216 71 4329-76
tms@tms.com.tn
Turquia
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Istambul SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti.
Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3
TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419163 / 164 3838014/15
Fax +90 216 3055867
http://www.sew-eurodrive.com.tr
sew@sew-eurodrive.com.tr
Escritrios da
tcnica
Ankara SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti.
zcelik Is Merkezi, 14. Sok, No. 4/42
TR-06370 Ostim/Ankara
Tel. +90 312 3853390
Fax +90 312 3853258
Bursa SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti.
Besevler Kk Sanayi
Parkoop Paracilar Sitesi 48. Sokak No. 47
TR Nilfer/Bursa
Tel. +90 224 443 4556
Fax +90 224 443 4558
Izmir SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti.
1203/11 Sok. No. 4/613
Hasan Atli Is Merkezi
TR-35110 Yenisehir-Izmir
Tel. +90 232 4696264
Fax +90 232 4336105
Sua
10/2006 245
Diretrio de endereos
Ucrnia
Vendas
Service
Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE
Str. Rabochaja 23-B, Office 409
49008 Dnepropetrovsk
Tel. +380 56 370 3211
Fax +380 56 372 2078
http://www.sew-eurodrive.ua
sew@sew-eurodrive.ua
Vendas Kiev SEW-EURODRIVE GmbH
S. Oleynika str. 21
02068 Kiev
Tel. +380 44 503 95 77
Fax +380 44 503 95 78
kso@sew-eurodrive.ua
Uruguai
Vendas Montevideo SEW-EURODRIVE Argentina S. A. Sucursal
Uruguay
German Barbato 1526
CP 11200 Montevideo
Tel. +598 2 90181-89
Fax +598 2 90181-88
sewuy@sew-eurodrive.com.uy
Venezuela
Unidade de
montagem
Vendas
Service
Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.
Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319
Zona Industrial Municipal Norte
Valencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804
Fax +58 241 838-6275
http://www.sew-eurodrive.com.ve
sewventas@cantv.net
sewfinanzas@cantv.net
Viso geral das formas construtivas*
03343ABP
*Informaes mais detalhadas sobre as formas construtivas dos motoredutores SEW encontram-se no
manual.
M1
M4
M5
M3
M6
555
M2
M1
M4
M5
M4
M6
M5
M4
M3
M2
Motoredutores de ngulo reto
Motoredutores de eixos paralelos
Motoredutores helicoidais
M1
M4
M5
M3
M5 M5 M5 M5
M2
M6
M1
M4
M5
M6
M5
M2
M3
55
M2
5 5
M2
55
M2
M1
M4
M5
M6
M5
M4
M3
M2
M55 55
M1
M4
M5
M2
M6
M3
www.sew.com.br
Como movimentar o mundo
Com pessoas que
pensam rapidamente
e que desenvolvem
o futuro com voc.
Com a prestao de ser-
vios integrados acess-
veis a todo momento,
em qualquer localidade.
Com sistemas de
acionamentos e contro-
les que potencializam
automaticamente o seu
desempenho.
Com o conhecimento
abrangente nos mais
diversos segmentos
industriais.
Com elevados padres
de qualidade que
simplificam a automa-
tizao de processos.
Com uma rede global
de solues geis
e especificamente
desenvolvidas.
Com idias inovadoras
que antecipam agora as
solues para o futuro.
Com a presena na
internet, oferecendo
acesso constante s
mais novas informaes
e atualizaes de
software de aplicao.
Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqncia \ Automao \ Service
SEW-EURODRIVE
Soluo em movimento
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.
Av. Amncio Gaiolli, 50 Bonsucesso
07251 250 Guarulhos SP
sew@sew.com.br

Vous aimerez peut-être aussi