Vous êtes sur la page 1sur 36

gratis

i
TOERISTISCHE
INLICHTINGEN 2009

w w w. c r o a t i a . h r
Welkom! ALGEMENE INFORMATIE
Geografische ligging
We heten u van harte wel- Kroatië strekt zich uit van de uiterste
kom en verheugen ons dat oostelijke hellingen van de Alpen in
u besloten heeft ons land te het noordwesten tot de Pannonische
bezoeken. laagvlakte en de oever van de Donau
in het oosten. Het centrale deel wordt
Ieder volk houdt van zijn va- bedekt door het bergmassief Dinara
derland en vindt dat land het en het zuidelijke deel eindigt aan de
allermooist. De Kroaten noe- kust van de Adriatische Zee.
men hun vaderland al in de Oppervlakte
eerste strofe van hun volks- De landoppervlakte bedraagt 56.594
lied “Ons mooie vaderland”. km2 en de oppervlakte van de territo-
riale wateren 31.067 km2.
De Republiek Kroatië is Bevolkingsdichtheid
een Europese parlemen- Kroatië heeft 4.437.460 inwoners.
taire staat en maakt deel uit Nationale samenstelling
van de Europese politieke De meeste bewoners zijn Kroaten;
en culturele geschiede- tot de grootste minderheden beho-
nis. Qua grootte behoort ren Serviërs, Bosniërs, Slovenen,
Kroatië tot de groep mid- Hongaren, Tsjechen, Italianen en
Albanezen.
delgrote Europese landen
als Denemarken, Ierland, Staatsbestel
Slowakije en Zwitserland. Kroatië is een parlementaire
Republiek met meerdere politieke
Kroatië is een land met open partijen.
grenzen en eenvoudige dou- Hoofdstad
aneformaliteiten, een land Zagreb is met 779.145 inwoners het
van vrede en met eerbied economisch, cultureel en acade-
voor zijn gasten. Wij wensen misch centrum van het land en het
dat “ons mooie vaderland” belangrijkste verkeersknooppunt.
ook zo mooi zal zijn voor al Lengte van de kust
diegenen die het bezoeken 6.176 km, waarvan 4.398 km rond
en dat zij met de mooiste eilanden, kliffen en klippen.
herinneringen naar hun ei- Aantal eilanden, kliffen en klippen
gen vaderland terugkeren. 1.244, waarvan er 50 bewoond zijn.
De grootste eilanden zijn Krk en
Welkom in Kroatië! Cres.

2
Hoogste bergtop NUTTIGE INFORMATIE
Dinara 1.831 m boven de zeespiegel.
Reisdocumenten
Klimaat Een geldig paspoort of ander
In Kroatië zijn drie klimaatzones: in internationaal erkend document;
het binnenland heerst een overwe- voor sommige landen voldoet een
gend gematigd warm regenachtig persoonsbewijs (een document dat
klimaat, op de hoogste bergtoppen de identiteit en nationaliteit van de
heerst een overwegend sneeuwach- houder weergeeft).
tig bosklimaat, terwijl er in de kust-
gebieden langs de Adriatische Zee Inlichtingen
een aangenaam mediterraan klimaat Diplomatieke vestigingen en consu-
heerst met vele zonuren. De zomers laire vertegenwoordigingen van de
zijn droog en heet, de winters zacht Republiek Kroatië in het buitenland
en vochtig. De gemiddelde tempera- of het Ministerie van Buitenlandse
tuur in het binnenland: in januari –2 Zaken en Europese Integratie van de
tot 0°C en iets lager op de hoogste Republiek Kroatië
toppen boven de zeespiegel, in (telefoon: +385 1 4569 964;
augustus rond 20°C en rond 12°C op e-mail: konzularni.poslovi@mvpei.hr;
de hoogste bergtoppen. De gemid- website: www.mvpei.hr).
delde temperatuur in de kustgebie-
den: in januari 5-9°C en in augustus Douaneformaliteiten
22-25°C. De gemiddelde tempera- De douaneformaliteiten van Kroatië
tuur van het zeewater is ‘s winters komen vrijwel volledig overeen met
12°C en ‘s zomers rond 25°C. de voorschriften en normen van de
Europese Unie. Voorwerpen tot een
Munteenheid maximale waarde van 300 kuna,
De officiële munteenheid van Kroatië voor persoonlijk, dus niet commer-
is de kuna (1 kuna = 100 lipa’s). cieel gebruik, zijn vrijgesteld van
Vreemde valuta kunnen worden ge- invoerrechten en BTW.
wisseld bij banken, wisselkantoren, Vreemde en inheemse valuta,
postkantoren en de meeste reisbu- contant of in cheques, mogen zowel
reaus, hotels en campings. door Kroatische staatsburgers als
Doorgaans worden in alle hotels, door personen met verblijf in het
jachthavens, restaurants en winkels buitenland vrij worden in- en uitge-
creditcards (Eurocard/Mastercard, voerd. Daarbij geldt de verplichting
Visa, American Express en Diners) om elk bedrag boven een waarde
geaccepteerd. Hetzelfde geldt voor van 10.000 euro bij de douane aan te
de meeste geldautomaten. geven. Waardevolle professionele en
technische apparatuur dient ook aan
de grens te worden aangegeven.

3
Buitenlandse staatsburgers kunnen in quarantaine geplaatst worden.
teruggave van betaalde BTW krijgen U als eigenaar van het dier draagt
indien zij goederen hebben gekocht alle kosten die voortvloeien uit het
met een waarde van ten minste 500 uitvoeren van bovengenoemde
kuna. Dit echter uitsluitend op basis maatregelen.
van een door een douanebeambte Onder huisdieren worden, volgens
bekrachtigd zogenaamd BTW-P for- het Reglement betreffende veteri-
mulier (Tax cheque formulier). naire voorwaarden voor niet-com-
Voor meer inlichtingen gelieve con- mercieel vervoer van huisdieren
tact op te nemen met het douanebe- (Pravilnik o veterinarskim uvjetima
stuur: www.carina.hr za nekomercijalno kretanje kućnih
Het vervoer van levende dieren over ljubimaca), de volgende diersoorten
de grens is alleen toegestaan indien verstaan: honden, katten, tamme
die vergezeld worden door de beno- fretten (Mustela putorius) uit de fami-
digde veterinaire documenten betref- lie van marterachtigen (Mustelidae),
fende de gezondheidstoestand van ongewervelden (behalve bijen en
de dieren; honden en katten dienen kreeften), tropische siervissen, amfi-
te zijn voorzien van een microchip. bieën, reptielen, alle soorten vogels
Het is bij elke grensovergang moge- (behalve pluimvee) en knaagdieren
lijk tot maximaal vijf huisdieren in te en konijnen.
voeren, bij een groter aantal dieren
Maximaal aantal dieren
dient de invoer te geschieden via een
grensovergang waar een veterinaire Onder niet-commerciële invoer
controlepost aanwezig is. van huisdieren wordt verstaan het
binnenbrengen van vijf of minder
Wanneer u met uw huisdieren huisdieren op het grondgebied
reist, bent u verantwoordelijk van de Republiek Kroatië. Zowel
voor ze de veterinaire documenten als de
Als u uw huisdier meeneemt naar identiteit van het huisdier moeten
de Republiek Kroatië, bent u er vol- aan een onderzoek worden onder-
ledig voor verantwoordelijk dat aan worpen door een douanebeambte
alle voorwaarden voor de invoer is op het punt van binnenkomst van
voldaan. Ga bijvoorbeeld na of uw de Republiek Kroatië. Dit soort
huisdier op tijd is ingeënt, dan wel huisdieren wordt niet als goederen
opnieuw is ingeënt (revaccinatie) beschouwd en dient dus altijd onder
en of het een geldig reisdocument begeleiding te staan van de eigenaar
of veterinair certificaat heeft. Als uw of een door de eigenaar aangewe-
huisdier bij aankomst bij de grens- zen persoon die de verantwoording
overgang niet aan die voorwaarden voor het dier tijdens de gehele reis
voldoet, kan u de toegang tot de draagt. In het geval dat er meer dan
Republiek Kroatië ontzegd worden, vijf huisdieren worden ingevoerd gaat
of het dier worden teruggestuurd het om commerciële invoer, waarbij
naar het land van herkomst dan wel de dieren worden onderworpen aan

4
een veterinair onderzoek door de Vervoer van diersoorten afkomstig uit
veterinair inspecteur aan de grens lidstaten van de Europese Unie, of uit
en de grens slechts mogen passe- lage-risicolanden buiten de Europese
ren bij daartoe bevoegde veterinaire Unie*, die jonger zijn dan drie maan-
controleposten. den en oningeënt, is toegestaan
indien de eigenaar of bezitter een
Voorwaarden reisdocument voor de dieren bij zich
Algemene vereisten aangaande de in- heeft en de dieren vanaf de geboorte
voer van huisdieren: honden, katten en op dezelfde plek hebben verbleven
tamme fretten (ook genoemd fret, huis- en niet in aanraking zijn geweest met
fret, witte bunzing, fis, Amerikaanse wilde dieren die kunnen zijn blootge-
bunzing, tamme bunzing, gewone bun- steld aan een infectie, of indien ze
zing - Mustela putorius) die afkomstig worden vervoerd samen met de moe-
zijn uit een lidstaat van de Europese der waarvan ze nog afhankelijk zijn.
Unie en lage-risicolanden buiten de Honden, katten en tamme fretten
Europese Unie*: die komen uit hoge-risicolanden*
• Honden, katten en tamme fretten dienen te voldoen aan de volgende
dienen te zijn voorzien van een mi- voorwaarden:
crochip. In het geval dat de dieren • Ze dienen te zijn voorzien van een
zijn voorzien van een microchip microchip
die niet voldoet aan ISO-standaard
• Ze dienen te worden vergezeld
11784 of 11785, maar van een chip
door een certificaat afgegeven door
van een ander type, is de eigenaar
een dierenarts die daartoe de be-
dan wel de bezitter verplicht te zor-
voegdheid heeft verkregen van het
gen voor een bijbehorend uitlees-
bevoegde orgaan, of bij hernieuw-
apparaat benodigd voor het aflezen
de binnenkomst in de Republiek
van de microchip. Het moet op ie-
Kroatië een reisdocument (honden
der moment mogelijk zijn de naam
uit Kroatië).
en het adres van de eigenaar van
het dier vast te stellen. Het nummer • Ze moeten ingeënt zijn tegen
van de microchip dient door de die- hondsdolheid
renarts te worden genoteerd in het • Ze dienen een test te hebben on-
reisdocument of op het certificaat dergaan waarbij de aanwezigheid
dat de eigenaar of bezitter voor het van antistoffen tenminste gelijk is
dier bij zich heeft. aan 0,5 IJ/ml in een monster dat
• Het vergezellende reisdocument of genomen is door een bevoegd
certificaat dient te zijn afgegeven dierenarts, op z’n vroegst 30 dagen
door een dierenarts die daartoe de na de inenting en drie maanden
bevoegdheid heeft verkregen van voor het transport, in een daartoe
het bevoegde orgaan. bevoegd laboratorium. De bevoeg-
de laboratoria zijn te vinden op:
• De dieren dienen tegen hondsdol-
http://ec.europa.eu/food/animal/
heid te zijn ingeënt.
liveanimals/pets/approval_en.htm.

5
De voorgeschreven periode van drie regels als voor de Kroatische ge-
maanden verandert niet bij hernieuw- bruikers verleend. Hierbij wordt ook
de binnenkomst van de huisdieren op dezelfde manier bijgedragen in
op het territorium van de Republiek de kosten van de medische zorg
Kroatië, wanneer er in het reisdocu- (participatie).
ment vermeld staat dat de test op Medische kosten voor personen uit
antistoffen met een positief resultaat landen waar geen conventie met
is uitgevoerd voordat het dier de Kroatië bestaat, of uit landen waar-
Republiek Kroatië heeft verlaten. mee in de conventie niet is voorzien
Dieren die met een commercieel doel in het gebruik van medische dien-
worden ingevoerd, of dieren die als sten, dienen alle kosten van medi-
vracht worden vervoerd, dienen voor sche zorg persoonlijk af te dragen.
vervoer door een dierenarts worden
onderzocht. Dierenambulances
* Voor extra informatie over de lan- In Kroatië bestaat een netwerk van
den kunt u contact opnemen met het vee- en dierenartsenpraktijken.
Ministerie van landbouw, visserij en Inlichtingen:
plattelandsontwikkeling – Veterinair Ministerie van Landbouw, visserij en
bestuur (telefoon: +385 1 6109 749, plattelandsontwikkeling
+385 1 6106 703 en Veterinair bestuur
+385 1 6106 669, E-mail: office@mps.hr
website: www.mps.hr). Website: www.mps.hr
Geneeskundige dienst Feest- en rustdagen:
Er zijn ziekenhuizen en klinieken 1 januari - Nieuwjaarsdag
in alle grotere steden. In kleinere 6 januari - Driekoningen
plaatsen zijn er poliklinieken en Pasen en Paasmaandag
apotheken. 1 mei - Dag van de Arbeid
Buitenlandse toeristen die verplicht Sacramentsdag
verzekerd zijn in landen waarmee 22 juni - Dag van de Antifascistische
Kroatië een conventie betreffende Strijd
de gezondheidszorg heeft, hoe- 25 juni - Nationale feestdag
ven tijdens hun privé-verblijf in de 5 augustus - Dag van de
Republiek Kroatië niet te betalen Overwinning en Nationale
voor spoedeisende medische ingre- Dankzegging
pen onder de voorwaarde dat zij het 15 augustus - Maria Hemelvaart
in de conventie afgesproken bewijs 8 oktober - Onafhankelijkheidsdag
betreffende het recht op de medische 1 november - Allerheiligen
diensten kunnen overleggen. De me- 25 en 26 december - Kerstmis
dische zorg wordt in urgente gevallen
(dit geldt ook voor het transport) op
dezelfde manier en volgens dezelfde

6
Openingstijden van winkels en In geval van een ernstige milieuver-
kantooruren ontreiniging aan land, informeer het
In het toeristische seizoen zijn de Centrum 112.
meeste winkels op werkdagen van 8 Voor verdere inlichtingen betref-
tot 20 uur geopend, en veel winkels fende het milieu kunt u contact
zijn ook in het weekend geopend. opnemen met het Ministerie voor
Openbare diensten en kantoren wer- Milieubescherming, Ruimtelijke
ken over het algemeen van maandag Ordening en Bouwzaken, Dienst
t/m vrijdag tussen 8 en 16 uur. Milieubescherming op telefoon-
nummer +385 1 3782-111, e-mail:
Post en telecommunicatie zastita_okolisa@mzopu.hr, website:
Postkantoren zijn gedurende werkda- www.mzopu.hr.
gen van 7 tot 19 uur open; in kleinere Bij een ongeval belt u 112!
plaatsen van 7 tot 14 uur sommige U kunt dit nummer 24 uur per dag
zijn alleen ’s ochtends en aan het bellen, ongeacht waar u zich in de
eind van de middag geopend. In gro- Republiek Kroatië of in de Europese
tere steden en toeristische plaatsen Unie bevindt.
zijn de dienstdoende postkantoren Het telefoonnummer is gratis.
ook op zaterdag en zondag open.
U kunt bellen via alle operators en
Bij alle openbare telefoons kunnen met alle telefoontoestellen door 112
telefoonkaarten worden gebruikt, die te kiezen.
verkocht worden op het postkantoor
of bij krantenkiosken. Bij een ongeval kunt u uw gesprek
Vanaf elke telefoon kan direct naar met de 112-alarmcentrale in een
het buitenland worden gebeld. van de volgende vreemde talen
Website: www.posta.hr voeren:
- Engels
Stroomvoorziening: 220 V met een - Duits
frequentie van 50 Hz - Italiaans
- Hongaars
Water uit de kraan is overal in - Slowaaks
Kroatië drinkbaar.
Bel 112 voor:
Milieubescherming - urgente medische hulp;
De bescherming van de natuur- - brandweer;
lijke verscheidenheid voldoet aan - politie;
de geldende voorschriften van de - bergreddingsdienst;
Europese Unie. - urgente veterinaire hulp;
Het zeewater aan de Kroatische kant - hulp van andere nooddiensten en
van de Adriatische Zee is, volgens diensten op het gebied van redding
criteria van de Europese Unie, van en bescherming.
een zeer hoge kwaliteit.

7
PRAKTISCHE TIPS - Zorg ervoor dat u op de hoogte bent
van de weersverwachting voordat u
Brandbeveiliging afvaart, dit geldt in het bijzonder voor
Controleer of u alles heeft gedaan de Adriatische Zee
om brand te voorkomen! - Wanneer u gaat zwemmen, blijf dan
Laat geen brandende of licht ontvlam- binnen het gezichtsveld van andere
bare voorwerpen in de natuur achter! zwemmers
- Laat een familielid of kennis weten
Houdt u aan het verbod vuur te sto-
waar u ongeveer gaat duiken en
ken waar dat wordt aangegeven!
noteer het ook ergens
Pas op dat uw geparkeerde voertuig - Kijk uit dat u niet teveel in de zon
niet de toegang voor brandweerwa- zit en gebruik bescherming tegen
gens blokkeert. de zon
- Zorg ervoor dat u genoeg drinkwa-
Wat te doen bij brand?
ter op voorraad heeft
- meld onmiddellijk bij de brandweer
op telefoonnummer 93 of roep hulp In de natuur
in door 112 te bellen! - Laat een familielid of kennis weten
- gebruik een handblusapparaat in welke richting u trekt of informeer
voor het blussen van de beginnende ze over uw reisplan
brand, maar blus de brand alleen als - Maak gebruik van de aangegeven
u daarmee uzelf of anderen niet in routes en paden
gevaar brengt - Zorg ervoor dat u genoeg drinkwa-
- informeer de mensen in uw omge- ter op voorraad heeft
ving over de brand - Zorg voor gepaste kleding en ge-
- VOLG DE INSTRUCTIES VAN DE past schoeisel
BRANDWEER OP - Neem een mobiele telefoon mee
- Zorg ervoor dat u op de hoogte bent
Op wegen van de weersverwachting
- vermijd tijdens het toeristische sei- - Wees voorzichtig met open vuur en
zoen (het rijden in de weekenden en houdt u aan de voorschriften
op de feestdagen - Gooi geen brandende sigaretten of
- ga goed uitgerust de weg op ander licht ontvlambare voorwerpen
- pas de snelheid aan de omstan- weg in de natuur
digheden op de weg aan en aan de Belangrijke telefoonnummers
snelheidsbeperkingen
- wees geduldig in het geval van ver- Landnummer van Kroatië: 385
keersdrukte en zorg ervoor dat u vol- EHBO: 94
doende drinkwater op voorraad heeft Brandweer: 93
Politie: 92
Aan zee Wegenwacht: 987
- Bij een ongeval op zee of zee- (indien u uit het buitenland belt of
vervuiling kunt u bellen met 9155 met een mobiele telefoon,
(Nationale Reddingsbrigade) of 112 bel dan +385 1 987)

8
Nationale Reddingsbrigade 9155 Radio Praag en het Internationale
Alarmnummer voor alle noodgeval- programma van de Kroatische radio
len: 112 – De stem van Kroatië.
Algemene informatie: 981 Journalisten van Radio Praag
Inlichtingen binnenland: 988 houden ’s zomers een keer per dag
Inlichtingen buitenland: 902 Tsjechische toeristen op de hoogte
Weersverwachting en verkeersinfor- van het nieuws via de regionale
matie: 060 520 520 radiostations Radio Split, Radio
Kroatische Autoclub (HAK) Dubrovnik en Radio Rijeka.
+385 1 4640 800
E-mail: info@hak.hr KROATIË MET DE AUTO
Website: www.hak.hr
Nieuwsberichten op de radio in Documenten
vreemde talen gedurende het toe- Voor toegang tot Kroatië zijn een
ristische seizoen rij- en kentekenbewijs nodig en een
De Kroatische radio zend verschillen- bewijs dat het voertuig verzekerd
de programma’s uit in vreemde talen is. Een internationaal rijbewijs is
voor toeristen in Kroatië. Op Station gewenst voor zover men gebruik wil
1 van de Kroatische Radio wordt maken van autoverhuur (rent-a-car).
dagelijks om 20.05 uur een rond 10 Dit rijbewijs wordt in Nederland ver-
minuten durend programma in het strekt door de ANWB.
Engels uitgezonden. Maximumsnelheid
Tijdens het zomerseizoen is er op - in de bebouwde kom 50 km/u
Station 2 van de Kroatische Radio - buiten de bebouwde kom 90 km/u
(98,5 Mhz voor Noordwest-Kroatië - op wegen die uitsluitend voor ge-
en de kust bij Dubrovnik, 105,3 Mhz motoriseerd verkeer bestemd zijn en
voor Istrië, 96,1 voor Split, 98,9 voor op autowegen110 km/u
Makarska en kustomgeving, 93,3 - op auto(snel)wegen 130 km/u
voor Gorski Kotar) naast het gebrui- - motorvoertuigen met een niet-ge-
kelijke nieuws in de Kroatische taal, remde aanhangwagen 80 km/u
elk uur tussen 8.00 uur en 21.00 ook - bussen met of zonder lichte aan-
een nieuwsbulletin in het Engels, hangwagen 80 km/u, op snelwegen
Duits, Italiaans en Tsjechisch en de 100 km/u, behalve schoolbussen
verkeersinformatie van de HAK wordt Bij een nat wegdek dient u de
in het Engels en Duits gegeven. snelheid van het voertuig te ver-
Bovendien wordt ook gedurende minderen en aan te passen aan de
de zomer, in diezelfde periode, op verkeerssituatie.
het hele uur melding gemaakt van Tijdens wintertijd is het verplicht om
nieuwsberichten en verkeersinforma- dim- of stadslicht te voeren.
tie direct vanuit de studio’s: Station
3 van de Oostenrijkse radio, RAI Tijdens het rijden is het gebruik van
Uno, de Britse zender VIRGIN radio, een mobiele telefoon verboden.

9
Gebruik van de veiligheidsgordel Rok op de snelweg A1 Zagreb-Split-
is verplicht. Een reflecterend veilig- Ravča in gebruik worden genomen,
heidsvest waarvan de bestuurder zodat het verkeer per tunnelbuis in
gebruik dient te maken als hij op of één richting zal verlopen. Daarmee
aan de weg aan de voertuig be- wordt de doorstroming van verkeer
paalde handelingen verricht (een wiel bevorderd, vooral tijdens het toeristi-
wisselen, kleine reparaties, bijtanken sche seizoen. 
als de brandstof op is, hulp zoeken
bij overige weggebruikers), is een Semi-snelwegen
verplicht onderdeel van de auto- Istrische Y met tolpoorten “Tunnel
uitrusting. Učka” en viaduct “Mirna”.
Inlichtingen: www.hak.hr, www.hac.hr,
Benzinestations www.bina-istra.hr, www.arz.hr,
Benzinestations in de grotere steden www.azm.hr en www.huka.hr
en langs de snelwegen zijn non-
stop open. Alle pompen verkopen Elementaire verplichtingen bij een
Eurosuper 95, Super 95, Super 98, verkeersongeval
Super plus 98, Euro Diesel en Diesel. Bij een verkeersongeval dient u eerst
In de grotere steden en bij benzine- de politie te waarschuwen (telefoon
stations langs de snelwegen wordt 92) of kunt u het Europese alarm-
tevens LPG verkocht. Inlichtingen nummer 112 voor spoedeisende ge-
over benzineprijzen en een overzicht vallen kiezen. Als er slechts sprake is
van de pompen die LPG verko- van materiële schade aan de voertui-
pen zijn te vinden op de volgende gen, is dat niet verplicht.
websites: Indien er gewonden zijn, belt u de
www.ina.hr, www.omv.hr, ambulance (telefoonnummer.: 94).
www.tifon.hr en www.hak.hr Verzeker de plaats waar het onge-
luk heeft plaatsgevonden, trek een
Tolwegen
reflecterend veiligheidsvest aan,
Snelwegen plaats een gevarendriehoek en neem
maatregelen om verdere ongevallen
A1 Zagreb - Bosiljevo - Zadar -
te voorkomen.
Šibenik - Split - Šestanovac - Ravča,
A2 Zagreb - Zaprešić - Krapina Wacht tot de politie komt.
- Macelj, A3 Bregana - Zagreb Als uw voertuig op welke manier
-Slavonski Brod - Županja - Lipovac, dan ook is beschadigd, dient u een
A4 Zagreb - Varaždin - Goričan, schadeformulier van de politie te
A5 Osijek - Đakovo - Sredanci, krijgen, zonder welke u het land niet
A6 Zagreb - Karlovac - Bosiljevo kunt verlaten. Indien er reparatie
- Vrbovsko - Rijeka en A7 Rijeka nodig is of de auto naar een garage
- Rupa moet worden gesleept, dient u de
Wegenwacht te bellen op telefoon-
In juni zal de tweede tunnelbuis van
nummer 987 (wanneer u uit het bui-
de tunnels Mala Kapela en Sveti
tenland belt, bel dan +385 1 987).

10
Hoe kan drukte op de wegen wor- Kleinere vliegvelden voor civiel
den vermeden luchtverkeer
Om een langere reisduur en files te Vliegveld Brač
vermijden raden we het volgende Telefoon: +385 21 559 701
aan: Website: www.airport-brac.hr
Plan uw reis met behulp van een Vliegveld Osijek
reisplanner waarin precies staat aan- Telefoon: +385 31 514 402
gegeven op welke dagen en in welke Website: www.osijek-airport.hr
richtingen de grootste verkeersdrukte Vliegveld Mali Lošinj
wordt verwacht. Telefoon: +385 51 235 148
Informeer voor vertrek bij de HAK Website: www.airportmalilosinj.hr
(Inlichtingencentrum HAK: +385 1
4640 800) naar de situatie in het Vliegvelden voor vliegverkeer met
weg- en scheepvaartverkeer of luis- algemene doeleinden en inciden-
ter naar Station 2 van de Kroatische teel taxivervoer
Radiozender (98,5 Mhz). Varaždin, Priblislavec (Čakovec),
Koprivnica, Lučko (Zagreb),
DOOR DE LUCHT Slavonski Brod, Čepin (Osijek),
Vrsar, Grobnik (Rijeka), Otočac,
Lijst van geregistreerde luchtha- Medulin, Bjelovar, Stari Grad (Hvar),
vens in de Republiek Kroatië Unije en Sinj.
Luchthavens voor civiel luchtver-
Internationale luchthavens
keer
Zagreb, Split, Dubrovnik, Pula,
Luchthaven Dubrovnik
Rijeka, Zadar, Osijek. Op Brač en
Telefoon: +385 20 773 333
Mali Lošinj kunnen alleen kleinere
Website: www.airport-dubrovnik.hr
vliegtuigen landen.
Luchthaven Pula
Inlichtingen: Zagreb +385 1 6265
Telefoon: +385 52 530 140
222, Split +385 21 203 506, +385
Website: www.airport-pula.hr
21 203 555, Dubrovnik +385 20 773
Luchthaven Rijeka 377, Pula +385 52 530 105, Rijeka
Telefoon: +385 51 842 134 +385 51 842 132, Zadar +385 23 313
Website: www.rijeka-airport.hr 311, Osijek +385 31 514 441, +385
Luchthaven Split 31 514 442, Brač+385 21 559 711,
Telefoon: +385 21 203 555 Mali Lošinj +385 51 231 666.
Website: www.split-airport.hr
Luchthaven Zadar Croatia Airlines
Telefoon: +385 23 205 800 Croatia Airlines is de nationale
Website: www.zadar-airport.hr luchtvaartmaatschappij, regionaal
Luchthaven Zagreb lid van de Luchtvaartvereniging
Telefoon: +385 1 4562 222 Star Alliance, en verbindt Kroatië
Website: www.zagreb-airport.hr rechtstreeks met tal van Europese

11
bestemmingen: Amsterdam, Internationale veerdiensten
Wenen, Brussel, Frankfurt, Londen, Zadar – Ancona; Split – Ancona;
München, Parijs, Rome, Sarajevo, Split – Stari Grad – Pescara, Ancona
Skopje, Zürich, Düsseldorf, – Split – Pescara en Rijeka – Split –
Kopenhagen, Podgorica en Priština, Stari Grad (Hvar) – Korčula – Sobra
en vanaf midden juni ook met (Mljet) – Dubrovnik – Bari
Barcelona en Göteborg. Gedurende
Dubrovnik – Bari (rechtstreeks): Vis –
het hoogseizoen is de Kroatische
Ancona, Stari Grad – Ancona
kust verbonden met extra bestem-
mingen in Oostenrijk, Frankrijk, Naast veerdiensten, zijn er tussen
Duitsland en Groot-Brittannië. In Kroatië en Italië ook verbindingen per
samenwerking met haar partners draagvleugelboot.
zorgt Croatia Airlines ervoor dat haar Veerdiensten langs de kust
passagiers bestemmingen over de
hele wereld kunnen bereiken. Rijeka-Split- Stari Grad/Hvar-Korčula-
Dubrovnik
Ticketverkoop en inlichtingen:
+385 1 6676 555 Lokale veerdiensten tussen het vas-
Website: www.croatiaairlines.hr teland en de eilanden: Cres, Lošinj,
Rab, Pag, Ugljan, Pašman, Olib,
Andere luchtvaartmaatschappijen Silba, Premuda, Ist, Molat, Sestrunj,
met vluchten naar Kroatië Rivanj, Žirje, Kaprije, Zverinac, Rava,
Aeroflot, Air France, Austrian Zlarin, Dugi otok, Iž, Šolta, Brač,
Airlines, ČSA, Lufthansa, LOT, Hvar, Vis, schiereiland Pelješac,
Malev, Germanwings, Scandinavian Korčula, Lastovo, Mljet en Šipan en
Airlines, Turkish Airlines, Air Bosna, lokale veerdiensten en verbindingen
Air One, Britisch Airways, Hapag per draagvleugelboot tussen andere
Lloyd, Norwegian Air Shuttle, TAP, bewoonde, autovrije, eilanden.
Wizz Air, LTU, Estonian Air, EasyJet, Verbindingen per draagvleugel-
Skyeurope, Aer Lingus, Trade Air/ boot (met het vasteland of tussen
Sun Adria, Dubrovnik Airlines, Adria eilanden)
Airways, Nouvelair Tunisie, Ryan Air,
Darwin Airline, Skyeurope Slovakian, Regio Rijeka - Lošinj, Susak, Unije,
Skyeurope Hungary, SN Brussels Cres, Ilovik, Pag, Rab
Airlines. Regio Zadar - Ist, Molat, Dugi Otok,
Zverinac, Sestrunj, Rivanj, Olib,
Silba, Premuda
OVER ZEE
Regio Split - Brač, Hvar, Šolta,
Bureau voor veerdiensten langs Lastovo, Korčula, Vis
de kust Regio Dubrovnik – Mljet, Šipan,
Telefoon: +385 21 329 370; Korčula, Lastovo
Fax: +385 21 329 379, Regio Šibenik – Žirje, Kaprije
E-mail: info@agencija-zolpp.hr Seizoensverbinding: Pula – Unije –
Website: www.agencija-zolpp.hr Mali Lošinj – Ilovik – Zadar.

12
Veerdiensten (met het vasteland of Douanehavens voor het afmeren
tussen eilanden) van buitenlandse schepen
Regio Rijeka- Lošinj, Srakane, Unije, Permanent: Umag, Poreč, Rovinj,
Ilovik, Susak Pula, Raša (Bršica), Rijeka, Mali
Lošinj, Zadar, Šibenik, Split, Ploče,
Regio Zadar-Dugi otok, Iž, Rava,
Korčula, Dubrovnik,Vela Luka, Ubli
Vrgada
Tijdelijk (gedurende het zomer-
Regio Šibenik- Prvić, Zlarin
seizoen): ACI jachthaven Umag,
Regio Split- Drvenik Veli en Mali, Novigrad, Sali, Božava, Primošten,
Čiovo, Biševo Hvar, Stari Grad (Hvar), Vis, Komiža
Regio Dubrovnik - Šipan, Lopud, en Cavtat.
Koločep
Jadrolinija
SCHEEPVAARTVERKEER IN
DE REPUBLIEK KROATIË
Jadrolinija is de belangrijkste
Kroatische scheepvaartmaatschap-
De kapitein van een vaartuig dat
pij voor personen- en vrachtvervoer,
via de zee de territoriale wateren
met het grootste aantal regelma-
van de Republiek Kroatië bereikt is
tige, internationale en nationale
verplicht via de korste route te varen
veerdiensten en verbindingen per
naar de dichtstbijzijnde haven voor
draagvleugelboot.
internationaal scheepvaartverkeer
Hoofdkantoor te Rijeka, telefoon: voor het afhandelen van de douane-
+385 51 666 111, +385 51 666 100, formaliteiten, om een vignet aan te
Website: www.jadrolinija.hr schaffen en om de bemannings- en
passagierslijst of de personenlijst bij
Overige
de Havendienst of een dependance
scheepvaartmaatschappijen
daarvan te laten legaliseren.
Rapska plovidba d.d.:
De kapitein van een vaartuig dat de
www.rapska-plovidba.hr
Republiek Kroatië over land heeft
Mediteranska plovidba d.d.: bereikt of dat in een haven of een an-
www.medplov.hr dere daarvoor goedgekeurde plaats
Linijska nacionalna plovidba d.d.: in de Republiek Kroatië is onderge-
www.lnp.hr bracht, is verplicht voor hij uitvaart een
Miatours: www.miatours.hr vignet aan te schaffen en de beman-
Ivante d.o.o: www.ivante.hr nings- en passagierslijst en personen-
lijst bij de Havendienst of een depen-
Kapetan Luka: www.krilo.hr dance daarvan te laten legaliseren.
SNAV: www.snav.it Vaartuigen die 3 meter of langer
Venezia lines: zijn, evenals vaartuigen korter dan 3
www.venezialines.com meter, die een totale stuwkracht heb-
Blue Line International: ben van 5 kW of meer, dienen te zijn
www.blueline-ferries.com voorzien van een vignet.

13
Roeiboten (bijv. kajak, kano, water- door de Havendienst of een depen-
fiets, e.d.), hoeven niet te zijn voorzien dance daarvan met een handteke-
van een vignet, ongeacht hun lengte. ning en stempel.
Vaartuigen hoeven niet te zijn voor- Indien de kapitein van een vaar-
zien van een vignet wanneer ze zijn tuig gedurende zijn verblijf in de
ondergebracht in een haven of een Kroatische wateren niet van plan is
andere daarvoor bestemde plaats in van bemanning te wisselen tijdens
de Republiek Kroatië. de geldigheid van het vignet, hoeft
Bijbootjes en jetski’s, vallen onder hij zich niet meer te melden bij de
dezelfde regels voor het verkrijgen Havendienst of een dependance
van een vignet. daarvan. Vaartuigen zonder mogelijk-
heid tot langer verblijf (vaartuigen zon-
Het vignet moet op een zichtbare
der ligplaatsen) hoeven geen beman-
plek op het vaartuig worden aange-
nings- en passagierslijst te hebben.
bracht en is een jaar geldig vanaf de
dag dat het is afgegeven. Het vignet- De bestuurder van het vaartuig mag
strookje dient op de personenlijst te in Kroatië de bemanning (of een deel
worden geplakt. daarvan) waarmee hij uit het buitenland
aankomt, aan land laten gaan en een
Vaartuigen die in de Republiek nieuwe bemanning aan boord laten ko-
Kroatië varen moeten de volgende men. In dat geval dient hij de wisseling
originele documenten bezitten: van bemanning aan de Havendienst
- vignet te melden, en met deze gewisselde
- gelegaliseerde lijst van de beman- bemanning uit Kroatië vertrekken.
ning en passagiers
- gelegaliseerde lijst van personen Personenlijst
die op het vaartuig mogen verblijven De kapitein van een vaartuig dat
(voor vaartuigen die gedurende de gedurende zijn vaart in de Republiek
vaart in de Republiek Kroatië van Kroatië van plan is van bemanning
bemanning wisselen) te wisselen, is verplicht een lijst te
- bewijs dat het vaartuig zeewaar- voeren met personen die gedurende
dig is de geldigheid van het vignet op het
- bewijs dat de kapitein van het vaar- vaartuig zullen vertoeven. Het totale
tuig in staat is het vaartuig te besturen aantal personen op deze lijst mag niet
- bewijs van een WA-verzekering van groter zijn dan de dubbele capaciteit
het vaartuig vermeerderd met 30% van de enkel-
- bewijs van eigendom of volmacht voudige capaciteit van het vaartuig.
om het vaartuig te gebruiken De capaciteit van het vaartuig wordt
Bemannings- en passagierslijst en bepaald conform de documenten
personenlijst van het vaartuig, uitgegeven door
de bevoegde organen van het
De bemannings- en passagierslijst land waarvan zich de vlag op het
bevat de namen van de bemanning vaartuig bevindt. Mochten er in de
en de passagiers die zich het vaar- documenten van het vaartuig geen
tuig bevinden en wordt gelegaliseerd gegevens over de capaciteit staan,

14
dan word die gemeten conform het sportvaartuigen binnenkomen en
Reglement voor boten en jachten gebruik maken van de accommo-
(Pravilnik o brodicama i jahtama) en datie op deze vaartuigen, melden
het Reglement voor het statutaire hun verblijf alléén aan in de haven of
certificeren van boten en jachten aanmeerplaats waar, na hun binnen-
(Pravila za statutarnu certifikaciju komst in de Republiek Kroatië, de
brodica i jahti). douanecontrole plaats vindt.
De personenlijst wordt gelegaliseerd Indien een buitenlander de staats-
door het vignetstrookje. grens een grensovergangen over
Deze personenlijst kan volledig de weg passeert en hij het vaartuig
worden ingevuld tijdens het verkrij- waarop hij zal verblijven zelf vervoert,
gen van het vignet, maar kan ook verricht de jachthaven waar dit vaar-
later, successievelijk worden in- c.q. tuig te water gaat de aanmelding.
aangevuld, maar wel voordat de Indien hij het vaartuig in een van de
op de lijst vermelde afzonderlijke haventjes zelf te water laat dient de
personen voor het eerst aan boord buitenlander zelf naar het plaatselijke
van het vaartuig komen. Wanneer bevoegde politiebureau te gaan om
de lijst op een later tijdstip wordt in- zijn verblijf aan te melden.
of aangevuld, moet hij elke keer bij Dit geldt uitsluitend voor buitenlan-
de Havendienst of een dependance ders die op hun vaartuigen willen
daarvan worden gelegaliseerd. verblijven.
Het aantal wisselingen van personen Buitenlanders wiens vaartuigen op
die vermeld staan op de personenlijst een ligplaats in een van de Kroatische
is onbeperkt. jachthavens liggen, dienen hun aan-
Op deze lijst worden geen personen komst bij de jachthaven te melden.
vermeld die alleen op het vaartuig
vertoeven wanneer het in een haven Uitvaren van het vaartuig uit de
of bij een ankerplaats ligt. Republiek Kroatië
Op de lijst worden geen personen De kapitein van het vaartuig is
vermeld die jonger zijn dan 12 jaar verplicht om voor het uitvaren uit de
en zij worden niet meegeteld bij het Republiek Kroatië:
maximale aantal personen. - zich te onderwerpen aan een grens-
De lijst van personen op een vaar- controle in een van de havens open
tuig dat over zee aankomt hoeft niet voor het internationaal verkeer
bij het aanschaffen van het vignet - de bemannings- en passagiers-
te worden opgesteld, maar kan ook lijst te laten legaliseren bij de
naderhand, bij de wisseling van de Havendienst of een dependance
bemanning in Kroatië, ingevuld en daarvan. De kapitein van het vaartuig
geverifieerd worden. is verplicht om na het voltooien van
zijn verplichtingen de binnenwate-
Verblijf aanmelden ren en de territoriale wateren van
Buitenlanders die de Republiek de Republiek Kroatië via de kortste
Kroatië met buitenlandse plezier- of route te verlaten.

15
Besturing van Kroatische boten IC “Sava”: Belgrado - Zagreb –
en jachten door buitenlandse Villach – München - Belgrado
schippers. IC “Kvarner”: Zagreb - Boedapest
Door een fundamentele aanpassing - Zagreb
aan en aanvulling op het Reglement IC „Drava“: Boedapest – Osijek –
aangaande kleine boten en jachten Sarajevo - Boedapest
(Pravilnik o brodicama i jahtama), die
van kracht is geworden op 11 febru- Sneltreinen
ari 2009, erkent de Republiek Kroatië “Lisinski”: Zagreb – München –
eenzijdig de bevoegdheid van Zagreb (nachttrein)
andere landen tot het besturen van “Maestral”: Zagreb – Boedapest
Kroatische kleine boten en jachten. – Zagreb (Moskou, Kiev, St.
Gegevens over de buitenlandse be- Petersburg)
voegdheden die door de Republiek Zagreb – Villach - Zagreb
Kroatië worden erkend kunt u vinden Belgrado – Zagreb – Zürich
op de website van het Ministerie voor – Belgrado
zee, verkeer en infrastructuur, “Nikola Tesla”: Zagreb – Belgrado
www.mmpi.hr - Zagreb
Vinkovci – Belgrado – Vinkovci
PER TREIN
Vinkovci – Banja Luka – Vinkovci
Kroatië onderhoudt directe trein- Zagreb – Sarajevo – Ploče – Zagreb
verbindingen met Slovenië, Bosnië Zagreb – Sarajevo – Zagreb
en Herzegovina, Hongarije, Italië, (nachttrein)
Oostenrijk, Zwitserland, Duitsland en Ploče - Sarajevo - Ploče
Servië, en in het toeristisch seizoen Villach – Zagreb – Belgrado – Villach
met Tsjechië en Slowakije. Verder (nachttrein)
zijn er indirecte verbindingen met vrij- „Opatija“: Rijeka – Ljubljana – Rijeka
wel alle andere Europese landen. (München, Wenen)
Eurocity-, Intercity- en Euronight- “Ljubljana”: Rijeka-Ljubljana (Wenen)
treinen – Rijeka
EC “Mimara”: Zagreb - Villach - Seizoenstreinen
Frankfurt - Zagreb; Ljubljana – Pula – Ljubljana
EC „Croatia“: Zagreb – Wenen – Praag – Bratislava – Zagreb – Split –
Zagreb (via Slovenië) Praag (nachtrein)
EN „Venezia“: Venetië – Zagreb Boedapest – Zagreb – Split –
– Boedapest (Moskou, Kiev, Boedapest (nachtrein)
Boekarest) – Venetië
EC “Zagreb”: Zagreb – Wenen (via Inlichtingen:
Hongarije) - Zagreb; Telefoon: +385 60 333 444
Website: www.hznet.hr

16
REISPLANNER
Juni Juli Augustus VERKEERSINTENSITEIT
7h- 2h- 7h- 2h- 7h- 2h-
Dag 2h 10 h Dag 2h 10 h Dag 2h 10 h
Weinig verkeer
1 1 1 i i
2 2 2 i
Intensiever
3 3 i 3 i verkeer
4 4 i 4 i
Veel verkeer
5 5 5 i
6 6 6
Buitengewoon
7 7 7
veel verkeer
8 8 8 i
9 9 9 h
VERKEERSRICHTING
10 i 10 i i 10
11 i i 11 i 11
12 12 i h 12 Verkeer in
beide richtingen
13 i 13 i 13
14 h 14 14 Overwegend
i
15 15 15 i h verkeer
richting zee
16 16 16 h h
17 17 i i 17 h h Overwegend
h
verkeer richting
18 18 i 18 h binnenland
19 i 19 i h 19 h
20 i 20 i 20
21 21 21 h
22 h 22 22 h
23 23 23 i h
24 i 24 i 24 h
25 i 25 i 25
26 26 i h 26
27 i 27 27 h
28 i h 28 28 h
29 29 29 h
30 30 30 h
31 i i 31

17
PER BUS TAXI EN RENT-A-CAR
Er zijn regelmatige busdiensten tus- Taxidiensten - beschikbaar in alle
sen Kroatië en zijn buurlanden en de steden en toeristische plaatsen.
meeste Midden-Europese en West- Autoverhuur (rent-a-car) is mogelijk
Europese staten. in alle steden, toeristische plaatsen
Inlichtingen binnenland: 060 313 333 en bij iedere luchthaven.
Inlichtingen buitenland:
+385 1 61 12 789
Internationaal busverkeer (kassa):
Belangrijke musea
+385 1 60 08 631
Čakovec - Museum van Međimurje
Binnenlands busverkeer (kassa):
+385 1 60 08 620 Dubrovnik - Stadsmuseum
Dubrovnik - Vorstenpaleis,
Busstation Rijeka Etnografisch Museum - Rupe,
Telefoon: +385 51 66 03 00, Stadsmuren, Dominicaans kloos-
+385 060 302 010 termuseum, Scheepvaartmuseum,
E-mail: autotrans@ri.t-com.hr Schatkamer van de kathedraal,
Website: www.autotrans.hr Woonhuis van Marin Držić,
Busstation Split Aquarium – instituut voor biolo-
Telefoon: +385 21 329 180, gie Dubrovnik, Museum van het
+385 060 327 777 Franciscanenklooster “Mala braća”,
E-mail: info@ak-split.hr Museum van de orthodoxe kerk
Website: www.ak-split.hr, Gornja Stubica - Museum van de
Busstation Šibenik Boerenopstand
Telefoon: +385 060 368 368 Gospić - Museum van Lika, in het
E-mail: autotransport@si.t-com.hr nabijgelegen Smiljan bevindt zich ter
herinnering aan Nikola Tesla het cen-
Busstation Zadar
trum “Nikola Tesla”
Telefoon: +385 23 211 555
Hlebine – Galerie Hlebine en muse-
Busstation Zagreb umcollectie van Ivan Generalić
Telefoon: +385 060 313 333
Karlovac - Stadsmuseum Karlovac,
Website: www.akz.hr
Oude stad Dubovac
Busstation Dubrovnik Klanjec - Galerie van de beeldhou-
Telefoon: +385 20 357 020, wer Antun Augustinčić
+385 060 305 070 Krapina - Evolutiemuseum en
E-mail: libertas@libertasdubrovnik.com vindplaats van de oermens in
Website: www.libertasdubrovnik.com Hušnjakovo, Museum Ljudevit Gaj
Busstation Osijek Kumrovec -”Staro selo” (“Oud dorp”)
Telefoon: +385 060 33 44 66 - uniek etnografisch museum met
Busstation Pula originele boerenhuisjes; het geboor-
Telefoon: +385 060 304 090. tehuis van Josip Broz Tito

20
Makarska - Malacologisch museum Natuurhistorisch Museum,
– vissen-, kreeften- en schelpenmu- Strossmayer’s kunstgalerie
seum, Stadsmuseum van oude meesters, Technisch
Našice - Streekmuseum in het kas- Museum, Kunstgalerie Klovićevi
teel Pejačević dvori, Kroatisch Historisch Museum,
Herinneringsmuseum Dražen
Osijek - Museum van Slavonië
Petrović, Kunstpaviljoen
Pazin - Etnografisch Museum van
Istrië, Stadsmuseum Pazin Belangrijke bedevaartplaatsen
Pula - Archeologisch Museum, Marija Bistrica: de heilige Moeder
Historisch Museum van Istrië, Arena Gods van Bistrica;
Rijeka – Maritiem en Historisch Trsat: Onze Lieve Vrouwe van Trsat;
Museum van het Kroatische kustge- Sinj: de Wonderdoende heilige
bied, Natuurhistorisch Museum Moeder van Sinj;
Poreč– Streekmuseum van het Aljmaš: de heilige Moeder van de
Poreč-gebied Toevlucht;
Split - Museum van Kroatische Krasno: Onze Lieve Vrouwe van
archeologische monumenten, Krasno;
Archeologisch Museum Split, Karlovac-Dubovac – St. Joseph;
Kunstgalerie Ivan Meštrović,
Lobor: de H. Moeder Gods van de
Stadsmuseum, Etnografisch
Bergen;
Museum, Natuurhistorisch Museum,
Kunstgalerie, Scheepvaartmuseum, Ludbreg: het Kostbaar Bloed van
Schatkamer van de kathedraal Christus;
Trakoščan - Kasteel Trakoščan Remete: de heilige Moeder Gods
- museum in een kasteel met een van Remete;
grote collectie oude wapens Solin: Onze Lieve Vrouwe van het
Varaždin - Stadsmuseum Varaždin Eiland;
in de oude stadskern - historische af- Trški Vrh: de heilige Moeder Gods
deling, entomologische verzameling van Jeruzalem;
“De wereld van insecten” en Galerie Vepric: de heilige Moeder Gods van
van oude en nieuwe meesters Lourdes;
Zadar - Archeologisch Museum - Voćin: de heilige Moeder Gods van
permanente tentoonstelling van sa- Voćin
crale kunst, Volksmuseum Zadar
Cultuurhistorische en natuur-
Zagreb - Archeologisch Museum,
monumenten die op de lijst van
Etnografisch Museum, Kroatisch
Werelderfgoed van de UNESCO
Museum voor Naïeve Kunst,
staan
Moderne Galerie, Stadsmuseum
Zagreb, Museum Mimara, Museum In Kroatië zijn talloze steden met
voor Kunst en Nijverheid, Museum bijzondere cultuurhistorische monu-
voor Moderne Kunst, Kroatisch menten waarvan de belangrijkste

21
zijn: het paleis van Diocletianus te Mljet – een eiland ten zuidoosten
Split, de oude stadskern van Trogir, van Dubrovnik.
de St. Euphrasiusbasiliek te Poreč, Inlichtingen:
de kathedraal van Šibenik en de stad Telefoon: +385 20 744 041
Dubrovnik, Starigradsko polje op Fax: +385 20 744 043
Hvar. Al deze monumenten bevin- E-mail: np-mljet@np-mljet.hr
den zich op de lijst van Cultureel Website: www.np-mljet.hr
Werelderfgoed van de UNESCO.
Paklenica – een nationaal park
Ook de Plitvička jezera (Plitvice-
aan de zuidkant van het grootste
meren), het mooiste en bekendste
Kroatische bergmassief Velebit.
Nationale Park van Kroatië, dat als
Inlichtingen:
enige Kroatische natuurgebied op Telefoon: +385 23 369 155;
deze lijst staat, mag in deze opsom- +385 23 369 202
ming niet ontbreken. Fax: +385 23 359 133
E-mail: np-paklenica@zd.t-com.hr,
NATIONALE PARKEN prezentacija@paklenica.hr
Website: www.paklenica.hr
Brijuni – een eilandengroep be-
staande uit twee grotere en twaalf Plitvička jezera (Plitvice-meren) -
kleinere eilandjes langs de westkust het oudste en bekendste Kroatische
van Istrië. nationale park, deel van het
Inlichtingen: Wereldnatuurerfgoed van UNESCO.
Telefoon: +385 52 525 888 Inlichtingen:
Fax: +385 52 521 367 Telefoon: +385 53 751 015,
E-mail: brijuni@brijuni.hr +385 53 751 014
Website: www.brijuni.hr Fax: +385 53 751 013
E-mail: info@np-plitvicka-jezera.hr
Kornati - de grootste eilandengroep Website: www.np-plitvicka-jezera.hr
in het Middellandse Zeegebied be-
staande uit 89 eilanden, eilandjes en Risnjak – een bosrijk bergmassief
rotspunten. ten noorden van Rijeka met een
Inlichtingen: hydrologisch natuurmonument – de
Telefoon: +385 22 435 740 bron van de rivier Kupa.
Fax: +385 22 435 058 Inlichtingen:
E-mail: kornati@kornati.hr Telefoon: +385 51 836 133;
Website: www.kornati.hr +385 51 836 261
Fax: +385 51 836 116
Krka - de mooiste karstrivier van E-mail: np-risnjak@ri.t-com.hr
Kroatië. Website: www.risnjak.hr
Inlichtingen:
Telefoon: +385 22 201 777 Sjeverni (Noord) Velebit - wat na-
Fax: +385 22 336 836 tuur betreft het meest aantrekkelijke
E-mail: info@npk.hr en waardevolle deel van de bergkam
Website: www.npkrka.hr van de noordelijke Velebit.

22
Inlichtingen: Papuk – het mooiste deel van de
Telefoon: +385 53 665 380 Slavonische bergen; lid van de
Fax: +385 53 665 390 Vereniging Europese Geoparken
E-mail: npsv@np-sjeverni-velebit.hr en UNESCO’s wereldwijde
Website: www.np-sjeverni-velebit.hr geoparknetwerk.
Inlichtingen:
NATUURPARKEN Telefoon: +385 34 313 030
Fax: +385 34 313 027
Biokovo – het gebergte boven de
E-mail: kontakt@pp-papuk.hr
Rivičra van Makarska.
Website: www.pp-papuk.hr
Inlichtingen:
Telefoon/Fax: +385 21 616 924 Telaščica – gelegen aan de zuidoos-
E-mail: telijke kant van Dugi otok, in de buurt
park-prirode-biokovo@st.t-com.hr van het nationale park Kornati.
Website: www.biokovo.com; Inlichtingen:
Kopački rit – een van de grootste Telefoon: +385 23 377 395
behouden gebleven moerasgebieden Fax: +385 23 377 096
in Europa, aan de monding van de E-mail: telascica@zd.t-com.hr
Drava in de Donau. Website: www.telascica.hr,
Inlichtingen: Učka – een berg in oostelijk Istrië,
Telefoon: +385 31 285 370 uitkijkend op de Rivičra van Kvarner.
Fax: +385 31 285 380 Inlichtingen:
E-mail: uprava@kopacki-rit.hr, Telefoon: +385 51 293 753
info@kopacki-rit.com Fax: +385 51 293 751
Website: www.kopacki-rit.com E-mail: park.prirode.ucka@inet.hr
Lonjsko polje – het grootste be- Website: www.pp-ucka.hr
schermde overstromingsgebied van Velebit – omvat het grootste deel van
de Donau. het gelijknamige massief, het groot-
Inlichtingen: ste beschermde gebied in Kroatië,
Telefoon: +385 44 672 080, staat op de lijst van UNESCO van
+385 44 611 190 Internationale Biosfeerreservaten.
Fax: +385 44 606 449 Inlichtingen:
mobiel: +385 98 222 080 Telefoon: +385 53 560 450
E-mail: info@pp-lonjsko-polje.hr Fax:+385 53 560 451
Website: www.pp-lonjsko-polje.hr E-mail: velebit@pp-velebit.hr
Medvednica – een bergmassief bij Website: www.velebit.hr
Zagreb.
Vransko jezero - het grootste
Inlichtingen:
natuurlijke meer van Kroatië, dit
Telefoon: +385 1 4586 317
Natuurpark met een ornithologisch
Fax: +385 1 4586 318
reservaat bevindt zich tussen Zadar
E-mail:
en Šibenik. Sportvisserij en het ob-
park.prirode.medvednica@zg.t-com.hr
serveren van vogels zijn mogelijk.
Website: www.pp-medvednica.hr

23
Inlichtingen: Er bestaan veel kuuroorden met ge-
Telefoon: +385 23 383 181; neeskrachtige mineraal- en warmwa-
+385 23 386 452 terbronnen in het binnenland.
Fax: +385 23 386 453, Inlichtingen: Bureaus voor toerisme
E-mail: en reisbureaus.
pp-vransko-jezero@zd.t-com.hr Er zijn jeugdherbergen in Dubrovnik,
Website: www.vransko-jezero.hr, Pula, Gradac, Osijek, Punat op het
eiland Krk, Veli Lošinj, Rijeka, Zadar
Žumberak-Samoborsko gorje en Zagreb.
– een schilderachtig gebergte ten Inlichtingen: Kroatische vereniging
zuidwesten van Zagreb. voor jongerenvakanties- en hostels
Inlichtingen: (Hrvatski ferijalni i hostelski savez)
Telefoon: +385 1 3327 660 Telefoon: +385 1 4847 474
Fax: +385 1 3327 661 Fax: +385 1 4870 4727
E-mail: park@pp-zumberak-samo- E-mail:info@hfhs.hr
borsko-gorje.hr Website: www.hfhs.hr
Website: www.pp-zumberak-samo-
borsko-gorje.hr Watertoerisme en jachthavens
Lastovo-eilandengroep – valt in de Kroatië heeft 58 jachthavens waar-
buitenste groep Zuid-Dalmatische van 10 met capaciteit aan land.
eilanden en omvat behalve Lastovo Van deze jachthavens opereren er
de eilandengroep Lastovnjaci en 21 binnen de organisatie ACI, d.d.
Vrhovnjaci en het eiland Sušac. Opatija. De totale capaciteit van alle
Inlichtingen: Trg Svetog Petra 7, Kroatische jachthavens bedraagt
20 289 Ubli, Otok Lastovo 16.403 ligplaatsen in zee en 5.189
Telefoon: +385 20 801 250 aan land. De grotere jachthavens
Fax: +385 20 801 252 hebben technische servicestations,
E-mail: info@pp-lastovo.hr, hijskranen, benzinepompen en
ju.park.prirode.lastovo@du.t-com.hr meerdere winkels en horecagele-
Website: www.pp-lastovo.hr genheden. In de meeste havens is
het mogelijk plezierjachten te huren
Ministerie voor Cultuur en er worden ook zeilcursussen
Inlichtingen: georganiseerd.
Telefoon: +385 1 4866 113 Inlichtingen: Vereniging van
Website: www.min-kulture.hr Kroatische jachthavens (Udruženje
hrvatskih marina)
LOGIES
Telefoon: +385 51 209 147
Fax: +385 51 216 033
Kroatië heeft een lange traditie van
E-mail: hgkri@hgk.hr
gastvrijheid en biedt onderkomen in
Website: www.hgk.hr
tal van hotels en appartementen, par-
ticuliere woningen, op boerderijen, en
op gewone en naturistencampings.

24
ACI - Adriatic Croatia International Welke gerechten zijn bijzonder
Club Opatija aan te raden?
Inlichtingen: Afgezien van de traditionele
Telefoon: +385 51 271 288 Europese keuken biedt Kroatië een
Fax: +385 51 271 824 breed scala aan populaire inheemse
E-mail: aci@aci-club.hr gerechten en specialiteiten: tot de
Website: www.aci-club.hr koude (voor)gerechten behoren de
beroemde dalmatinski en istarski
Duiken pršut (gerookte ham van Dalmatië
Neem voor recreatief duiken in of Istrië), paški en lički sir (kaas-
Kroatië contact op met een duik- soort van het eiland Pag en uit de
centrum, dat zorg kan dragen voor Lika-regio), ovčji sir (schapekaas),
uw veiligheid en u informatie kan slavonski kulen (Slavonische pit-
verschaffen. tige gedroogde worst), de bekende
Inlichtingen: Afdeling duiktoerisme bij samoborska en zagorska češnjovka
Kroatische Kamer van Koophandel (knoflookworst van Samobor of
(HGK – Sektor za turizam, Sekcija Zagorje), svježi sir s vrhnjem (verse
ronilačkog turizma) kaas met room) en nog veel meer.
Telefoon: +385 1 4561 570, De hoofdgerechten hangen af van
+385 1 4561 792 de plaats waar u zich bevindt. In
E-mail: turizam@hgk.hr; Dalmatië, het kustgebied, op de
info@croprodive.info eilanden en in Istrië bestaan de
Website: www.croprodive.info:
hoofdgerechten voornamelijk uit
www.hgk.hr
verschillende soorten vis en andere
ETEN EN DRINKEN zeevruchten en wat vlees betreft uit
pašticada (suddervleesgerecht) of
Waar kunt u eten? gekookt lamsvlees.
Afgezien van hotels die overnachtin- In het binnenland van Kroatië bestaat
gen met half- of volpension bieden, een enorme verscheidenheid aan
zijn er in alle steden, toeristische vleesgerechten. Bijzondere specia-
plaatsen en langs alle hoofdver- liteiten zijn purica s mlincima (kal-
keerswegen restaurants, herbergen, koen met meelreepjes), gebraden
eethuisjes, wijnkelders, pizzeria’s lamsvlees, gebraden biggenvlees,
en snackbars. Liefhebbers zullen gekookte of gebakken štrukli (deeg-
echter vooral prijs stellen op restau- kussens met verse kaas). Wat de
rants en eethuisjes met een originele zoetigheden betreft zijn er afgezien
“Kroatische keuken”. van de vermelde štrukli: orehnjača
Alle dierlijke levensmiddelen zijn (walnotenstol), makovnjača (papa-
aan dezelfde controlevoorschriften verstol), savijača (strudel) met verse
onderworpen die in de landen van de kaas of verschillende vruchten.
Europese Unie gebruikelijk zijn staan
onder voortdurend toezicht van de
veterinaire en geneeskundige dienst.

25
Wat kunt u daar zoal bij drinken? Ambassade van het Koninkrijk
De wijnbouw en productie van lekkere België
Pantovčak 125 B I, 10000 Zagreb
en gesorteerde wijnen behoren tot een
Telefoon: +385 1 4578 901
eeuwenoude traditie van Kroatische Fax: +385 1 4578 902
wijnbouwers - zowel in het continentale Consulaire Fax: +385 1 4578 903
deel van Kroatië als in het kustgebied
en Dalmatië. Van de rode wijnen van Ambassade Bosnië-Herzegovina
de Adriatische kust en de eilanden zijn Josipa Torbara 9, 10000 Zagreb
het bekendst Teran, Merlot, Cabernet, Telefoon: +385 1 4683 761,
Opolo, Plavac, Dingač, Postup en van +385 1 4683 765; +385 1 4683 767
de witte wijnen Malvazija, Pošip, Pinot, Fax: +385 1 4683 764
Kujundžuša, Žlahtina, Muškat. In het Ambassade van de Bondsrepubliek
binnenland van Kroatië zijn onder an- Brazilië
dere goed bekend Riesling, Graševina, Trg N. Š. Zrinskog 10/1, 10000 Zagreb
Burgundac, Traminac. Van de sterke Telefoon: +385 1 4002 250
dranken zijn vooral de brandewijnen Fax: +385 1 4002 266
bekend - Šljivovica (pruimenjenever),
Ambassade van de Republiek
Travarica (kruidenjenever), Lozovača Bulgarije
(druivenjenever), en van de dessert- Nike Grškovića 31, 10000 Zagreb
dranken Prošek (port-achtige wijn) en Telefoon: +385 1 4646 609,
Maraschino (kersenlikeur). +385 1 4646 631
Fax: +385 1 4646 625
DIPLOMATIEKE
Consulaat Burkina Faso in de
EN CONSULAIRE Republiek Kroatië
VERTEGENWOORDIGINGEN Medveščak 54, 10 000 Zagreb
Telefoon: +385 1 4633 945,
Ambassade van de Republiek +385 1 4633 946
Albanië Fax: +385 1 4633 947
Jurišićeva 2a, 10000 Zagreb
Telefoon: +385 1 4810 679 Algemeen consulaat van de
Fax: +385 1 4810 682 Republiek Cyprus in de Republiek
Kroatië
Ambassade Australië Trg bana Josipa Jelačića 8,
"Centar Kaptol", Nova Ves 11/3, 10 000 Zagreb
10000 Zagreb Telefoon: +385 42 377 319
Telefoon: +385 1 4891 200 Fax: +385 42 377 395
Fax: +385 1 4891 216
Consulaat van de Republiek
Ambassade van de Republiek Ivoorkust
Oostenrijk Špansko 22, 10000 Zagreb
Radnička cesta 80/IX, 10000 Zagreb Telefoon: +385 1 3895 127,
Telefoon: +385 1 4881 050, +385 1 3817 916
+385 1 4881 051, +385 1 4881 052 Fax: +385 1 3893 684
Fax: +385 1 4834 461

26
Ambassade Montenegro in de Ambassade van de Republiek
Republiek Kroatië Frankrijk
Trg Nikole Šubića Zrinskog 1/IV, Hebrangova 2, 10000 Zagreb
10000 Zagreb Telefoon: +385 1 4893 600
Telefoon: +385 1 45 73 362 Fax: +385 1 4893 660
Fax: +385 1 45 73 423
Ambassade van de Republiek
Ambassade van de Republiek Griekenland
Tsjechië Opatička 12, 10000 Zagreb
Romeo Tower, Radnička cesta 47/6, Telefoon: +385 1 4810 444,
10000 Zagreb +385 4812 202
Telefoon: +385 1 6177 246, Fax: +385 1 4835 444
+385 1 6121 558
Fax: +385 1 6176 630 Consulaat van de Republiek Guinee
Švarcova 18, 10000 Zagreb
Ambassade van de Republiek Chili Telefoon: +385 1 2303 964
Smičiklasova 23/II, 10000 Zagreb Fax: +385 1 2321 420
Telefoon: +385 1 4611 958,
+385 1 4611 959, +385 1 4611 960 Ambassade van de Republiek India
Fax: +385 1 46 10 328 Kulmerska 23a, 10000 Zagreb
Telefoon: +385 1 4873 240,
Algemeen consulaat van het +385 4873 241
Koninkrijk Denemarken Fax: +385 1 4817 907
Gramača 2L, 10000 Zagreb
Telefoon: +385 1 3760 536 Consulaat van de Republiek
Fax: +385 1 3760 535 Indonesië
Vlaška 83/II, 10000 Zagreb
Ambassade van de Arabische Telefoon: +385 1 4610 671,
Republiek Egypte +385 4611 296
Petrova 51/B, 10000 Zagreb Fax: +385 1 4611 299
Telefoon: +385 1 2310 781,
+385 1 2310 798 Ambassade van de Islamitische
Fax: +385 1 2310 619 Republiek Iran
Pantovčak 125c, 10000 Zagreb
Algemeen consulaat van de Telefoon: +385 1 4578 983,
Republiek der Filippijnen +385 4578 980, +385 4578 981
Tomašićeva 7, 10000 Zagreb Fax: +385 1 4578 987
Telefoon: +385 1 4612 000
Fax: +385 1 4618 414 Consulaat van Ierland
Miramarska 23, 10000 Zagreb
Ambassade van de Republiek Telefoon: +385 1 6310 025
Finland Fax: +385 1 2413 901
Miramarska 23, 10000 Zagreb
Telefoon: +385 1 6312 080 Ambassade van de Republiek Italië
Fax: +385 1 6312 090 - Medulićeva 22, 10000 Zagreb
Telefoon: +385 1 4846 386
Fax: +385 1 4846 384

27
Ambassade van Israël Ambassade van de Republiek Korea
Ulica grada Vukovara 271II, Ksaverska cesta 111/A-B,
10000 Zagreb 10000 Zagreb
Telefoon: +385 1 6169 500 Telefoon: +385 1 4821 282
Fax: +385 1 6169 555 Fax: +385 1 4821 274
Ambassade van Japan Ambassade van de Republiek
Boškovićeva 2, 10000 Zagreb Letland
Telefoon: +385 1 4870 650 Petrinjska 28/2, 10000 Zagreb
Fax: +385 1 4667 334 Telefoon: +385 1 4852 717
Fax: +385 1 4852 718
Consulaat van de Republiek Jemen
Biankinijeva 6, 10 000 Zagreb Ambassade van de Republiek
Telefoon/Fax: +385 1 4553 114 Litouwen
Amruševa 1/II, 10000 Zagreb
Consulaat van het Hashemitische Telefoon: +385 1 4811 612
Koninkrijk Jordanië Fax: +385 1 4810 061
Gračanska cesta 84, 10000 Zagreb
Telefoon: +385 1 4645 957 Ambassade van de Republiek
Fax: +385 1 4645 956 Hongarije
Pantovčak 255-257, 10000 Zagreb
Consulaat van de Republiek Zuid- Telefoon: +385 1 4890 900
Afrika Fax: +385 1 4579 301
Agrokor d.d., Trg Dražena Petrovića 3,
10000 Zagreb Ambassade van de Republiek
Telefoon: +385 1 48 94 111 Macedonië
Fax: +385 1 48 44 363 Kralja Zvonimira 6/I, 10000 Zagreb
Telefoon: +385 1 4620 261,
Ambassade van Canada +385 4572 812
Prilaz Gjure Deželića 4, 10000 Zagreb Fax: +385 1 4617 369
Telefoon: +385 1 4881 200
Fax: +385 1 4881 230 Ambassade van Maleisië
Slavujevac 4a, 10000 Zagreb
Kantoor voor consulaire zaken van Telefoon: +385 1 4834 346,
de Republiek Kazachstan +385 4834 347
Gundulićeva 59, 10000 Zagreb Fax: +385 1 4834 348
Telefoon: +385 1 4614 723
Fax: +385 1 4573 796 Consulaat van de Republiek Malta
Pavlinovićeva 1, 10000 Zagreb
Consulaat van de Republiek Kenia Telefoon: +385 1 3900 515
Ilica 43/II, 10000 Zagreb Fax: +385 1 3900 575
Telefoon: +385 1 49 21 873
Fax: +385 1 49 21 874 Consulaat van het Prinsdom
Monaco
Ambassade van de Volksrepubliek "Centar Kaptol", Nova Ves 17,
China 10000 Zagreb
Mlinovi 132, 10000 Zagreb Telefoon: +385 1 4860 377
Telefoon: +385 1 4637 011 Fax: +385 1 4860 081
Fax: +385 1 4637 012

28
Consulaat van Mongolië Ambassade Van de Republiek Polen
Trg bana Josipa Jelačića 4/3, Krležin Gvozd 3, 10000 Zagreb
10000 Zagreb Telefoon: +385 1 4899 444
Telefoon: +385 4002 025 Fax: +385 1 4834 577, +385 4899 420
Fax: +385 1 4649 800
Ambassade van de Republiek
Ambassade van het Koninkrijk der Portugal
Nederlanden Trg bana J. Jelačića 5/II,
Medveščak 56, 10000 Zagreb 10000 Zagreb
Telefoon: +385 1 4642 200 Telefoon: +385 1 4882 210,
Fax: +385 1 4642 201 +385 4882 211
Fax: +385 1 4920 663
Ambassade van het Koninkrijk
Noorwegen Ambassade van Roemenië
Petrinjska 9/I 10000 Zagreb Mlinarska ulica 43, 10000 Zagreb
Telefoon: +385 1 4922 829, Telefoon: +385 1 4677 550,
+385 4922 831 +385 4677 660
Fax: +385 1 4922 828, +385 4922 832 Fax: +385 1 4677 854
Consulaat Nieuw-Zeeland Ambassade van de Russische
Vlaška 50a/V, 10000 Zagreb Federatie
Telefoon/Fax: +385 1 4612 060 Bosanska 44, 10000 Zagreb
Telefoon: +385 1 3755 038,
Ambassade Federale Republiek +385 3755 039
Duitsland Fax: +385 1 3755 040
Ulica grada Vukovara 64,
10000 Zagreb Ambassade van de Verenigde
Telefoon: +385 1 6300 100 Staten
Fax: +385 1 6155 536 Thomasa Jeffersona 2, 10010 Zagreb
Telefoon: +385 1 6612 200
Ambassade van het Sultanaat Fax: +385 1 6612 371
Oman
Kneza Višeslava 1/IV, 10000 Zareb Ambassade van de Republiek
Telefoon: +385 1 4611 161, Slowakije
+385 4611 163 Prilaz Gjure Deželića 10, 10000 Zagreb
Fax: +385 1 4611 098, +385 4550 303 Telefoon: +385 1 4877 070,
+385 1 4877 071
Consulaat van de Islamitische Fax: +385 1 4877 078
Republiek Pakistan
Pasarićeva 12, 10000 Zagreb Ambassade van de Republiek
Telefoon: +385 1 3646 161 Slovenië
Fax: +385 1 3646 161 Alagovićeva 30, 10000 Zagreb
Telefoon: +385 1 6311 000,
Consulaat van de Republiek Peru +385 6311 011
Ksaverska cesta 19, 10000 Zagreb Fax: +385 1 6177 236
Telefoon: +385 1 4677 325
Fax: +385 1 4677 324; +385 4677 381

29
Ambassade van Servië Ambassade van de Republiek Turkije
Pantovčak 245, 10000 Zagreb Masarykova 3/II, 10000 Zagreb
Telefoon: +385 1 4579 067, Telefoon: +385 1 4864 660
+385 4579 068 Fax: +385 1 4864 670
Fax: +385 1 4573 338
Ambassade Oekraïne
Consulaat van de Republiek Soedan Voćarska 52, 10000 Zagreb
Vramčeva 17, 10000 Zagreb Telefoon: +385 1 4616 296
Telefoon/Fax: +385 1 4817 613 Fax: +385 1 4633 726,
+385 1 4633 728
Heilige Stoel, Vaticaan Apostolische
nuntius in de Republiek Kroatië Ambassade van het Verenigd
Ksaverska cesta 10a, 10000 Zagreb Koninkrijk van Groot-Brittannië en
Telefoon: +385 1 4673 996, Noord-Ierland
+385 4673 995 I. Lučića 4, 10000 Zagreb
Fax: +385 1 4673 997 Telefoon: +385 1 6009 100
Fax: +385 1 6009 111
Ambassade van het Koninkrijk
Spanje Voor meer inlichtingen kunt u con-
Tuškanac 21a, 10000 Zagreb tact opnemen met het Ministerie van
Telefoon: +385 1 4848 950, Buitenlandse Zaken en Europese
+385 4834 365, +385 4834 367 Integratie van de Republiek Kroatië.
E-mail: mvpei@mvpei.hr
Fax: +385 1 4848 711
Website: www.mvpei.hr
Ambassade van het Koninkrijk
Zweden INLICHTINGEN
Frankopanska 22, 10000 Zagreb
Telefoon: +385 1 4925 100 HRVATSKA TURISTIČKA
Fax: +385 1 4925 155 ZAJEDNICA
(Kroatisch Nationaal Verkeersbureau)
Ambassade van de Zwitserse Iblerov trg 10/IV, p.p. 25
Bondsstaat 10000 ZAGREB, KROATIE
Bogovićeva 3, 10000 Zagreb Telefoon:+3851 46 99 333
Telefoon: +385 1 4878 800 Fax:+3851 455 7827
Fax: +385 1 4810 890 E-mail: info@htz.hr
Website: www.hrvatska.hr
Consulaat van het Koninkrijk
Thailand Kroatische Zentrale für Tourismus,
Gundulićeva 18/IV, 10000 Zagreb 1010 Wien, Am Hof 13, Österreich
Telefoon: +385 1 4830 359 Telefoon: +43 1 585 38 84
Fax: +385 1 4830 359 Fax: +43 1 585 38 84 20
E-mail: office@kroatien.at
Ambassade van de Republiek
Tunesië Kroatische Zentrale für Tourismus,
Iblerov trg 9, 10000 Zagreb 60311 Frankfurt, Kaiserstr. 23,
Telefoon: +385 1 4615 068 Deutschland
Fax: +385 1 4619 566 Telefoon: +49 69 23 85 350
Fax: +49 69 23 85 35 20
E-mail: info@visitkroatien.de

30
Kroatische Zentrale für Tourismus, Croatian National Tourist Office,
80469 München, Rumfordstrasse 7, London W6 9ER, 2 Lanchesters,
Deutschland 162-164 Fulham Palace Road, United
Telefoon: +49 89 22 33 44 Kingdom;
Fax: +49 89 22 33 77 Telefoon: +44 208 563 79 79
E-mail: kroatien-tourismus@t-online.de Fax: +44 208 563 26 16
E-mail: info@croatia-london.co.uk
Ente Nazionale Croato per il Turismo,
20122 Milano, Piazzetta Pattari 1/3, Italia Croatian National Tourist Office,
Telefoon: +39 02 86 45 44 97 New York 10118, 350 Fifth Avenue,
Fax: +39 02 86 45 45 74 Suite 4003, U.S.A.
E-mail: info@enteturismocroato.it Telefoon:+1 212 279 8672
Fax: + 1 212 279 8683
Ente Nazionale Croato per il Turismo, E-mail: cntony@earthlink.net
00186 Roma, Via dell’ Oca 48, Italia
Telefoon: +39 06 32 11 0396 Narodowy Ośrodek Informacji
Fax: +39 06 32 11 1462 Turystycznej Republiki Chorwacji,
E-mail: 00-675 Warszawa, IPC Business
officeroma@enteturismocroato.it Center, ul. Koszykowa 54, Polska
Telefoon: +48 22 828 51 93
Chorvatské Turistické Sdružení, Fax: +48 22 828 51 90
110 00 Praha 1, Krakovská 25, E-mail: info@chorwacja.home.pl
Česká Republika
Telefoon: +420 2 2221 1812 Kroatiska Turistbyrån, 11135
Fax: +420 2 2221 0793 Stockholm, Kungsgatan 24, Sverige
E-mail: infohtz@iol.cz, info@htz.cz Telefoon: +46 8 53 482 080
Fax: +46 8 20 24 60
Chorvátske Turistické Združenie, E-mail: croinfo@telia.com
821 09 Bratislava, Trenčianska 5,
Kroatisch Nationaal Bureau Voor
Slovenská Republika
Toerisme, 1081 GG Amsterdam,
Telefoon: +421 2 55 562 054,
Nijenburg 2F, Netherlands
+421 2 55 415 415
Telefoon: +31 20 661 64 22
Fax: +421 2 55 422 619
Fax: +31 20 661 64 27
E-mail: infohtz@chello.sk
E-mail: kroatie-info@planet.nl
Horvát Idegenforgalmi Közösség, Office National Croate du Tourisme,
1054 Budapest, Akademia u. 1, 1000 Bruxelles,
Magyarország Vieille Halle aux Blés 38, Belgique,
Telefoon: +36 1 267 55 88 Telefoon: +32 2 55 018 88;
Fax: +36 1 267 55 99 Fax: +32 2 51 381 60,
E-mail: info@htz.hu E-mail: info-croatia@scarlet.be
Office National Croate de Tourisme, Хорватское туристическое сообщество
75116 Paris, 48, Avenue Victor Hugo, 123610 Moscow,
France Krasnopresnenskaya nab. 12,
Telefoon: +33 1 45 00 99 55; office 1502, Russia
+33 1 45 00 99 57 Telefoon: +7 495 258 15 07
Fax: +33 1 45 00 99 56 Fax: +7 495 258 15 07
E-mail: infos.croatie@wanadoo.fr E-mail: HTZ@wtt.ru

31
Hrvaška turistična skupnost, BUREAUS VOOR TOERISME
1000 Ljubljana, Gosposvetska 2, Slovenija
Telefoon:+ 386 1 23 07 400
IN DE PROVINCIES
Fax:+386 1 23 07 404
E-mail: hrinfo@siol.net Regio Bjelovar-Bilogora
Trg Eugena Kvaternika 4
Kroatische Zentrale für Tourismus, 43 000 Bjelovar
8004 Zürich, Badenerstr. 332, Telefoon: +385 43 243 944
Switzerland Fax: +385 43 241 229
Telefoon: +41 43 336 2030 E-mail: info@tzbbz.hr
Fax. +41 43 336 2039 Website: www.tzbbz.hr
E-mail: info@kroatien-tourismus.ch
Regio Brod-Posavina
Oficina de Turismo de Croacia, Petra Krešimira IV br. 2
28001 Madrid, Calle Claudio Coello 35000 Slavonski Brod
22, esc.B,1°C, Espana Telefoon: +385 35 408 393
Telefoon: +3491 781 5514 Fax: +385 35 408 392
Fax: +3491 431 8443 E-mail:
E-mail: info@visitacroacia.es turisticka-zajednica.bpz@sb.htnet.hr
Website: www.tzbpz.hr
Kroatiens Turistkontor,
Bjørnholms Allé 20; 8260 Viby J, Regio Dubrovnik-Neretva
Danmark Vukovarska 24, 20000 Dubrovnik
Telefoon: +45 70 266 860 Telefoon: +385 20 324 999
Fax: +45 70 239 500 Fax: +385 20 324 224
E-mail: info@altomkroatien.dk E-mail: info@visitdubrovnik.hr
Website: www.visitdubrovnik.hr
Japan,
Ark Hills Executive Tower N613, Regio Istrië
Akasaka 1-14-5, Minato-ku, Tokio Pionirska 1, 52440 Poreč
107-0052 Telefoon: +385 52 452 797
Telefoon: +81 03 6234 0711 Fax. +385 52 452 796
Fax: +81 03 6234 0712 E-mail: info@istra.hr
E-mail: info@visitcroatia.jp Website: www.istra.hr
Regio Karlovac
Ambroza Vraniczanya 6, 47000 Karlovac
Telefoon: +385 47 615 320
Fax: +385 47 601 415
E-mail: info@tzkz.hr
Website: www.tzkz.hr
Regio Koprivnica-Križevci
Nemčićeva 5, 48000 Koprivnica
Telefoon: +385 48 624 408
Fax: +385 48 624 407
E-mail: ured@tz-kckz.com
Website:
www.tz-koprivnicko-krizevacka.hr

32
Regio Krapina-Zagorje Regio Split-Dalmatië
Zagrebačka 6, Prilaz braće Kaliterna 10/I, 21000 Split
49217 Krapinske Toplice Telefoon/Fax: +385 21 490 032,
Telefoon/Fax: +385 49 233 653 +385 21 490 033, +385 21 490 036
E-mail: info@tz-zagorje.hr E-mail: info@dalmatia.hr
Website: www.tz-zagorje.hr Website: www.dalmatia.hr
Regio Lika-Senj Regio Šibenik-Knin
Budačka 12, 53000 Gospić Fra Nikole Ružića bb, 22000 Šibenik,
Telefoon/Fax: +385 53 574 687 Telefoon: +385 22 219 072;
E-mail: tzz-licko-senjske@gs.t-com.hr Fax: +385 22 212 346;
Website: www.lickosenjska.com E-mail: info@sibenikregion.com
Website: www.sibenikregion.com
Regio Međimurje
Ruđera Boškovića 3, 40000 Čakovec Regio Varaždin
Telefoon/Fax: +385 40 390 191 Franjevački trg 7, 42000 Varaždin
E-mail: info@tzm.hr Telefoon/Fax: +385 42 390 544
Website: www.tzm.hr E-mail: tz.var.zupanije@vz.t-com.hr
Website: www.turizam-vzz.hr
Regio Osijek-Baranja
Kapucinska 40, 31000 Osijek Regio Virovitica-Podravina
Telefoon: +385 31 214 852 Trg kralja Tomislava 1,
Fax: +385 31 214 853 33000 Virovitica
E-mail: info@tzosbarzup.hr Telefoon: +385 33 726 069
Website: www.tzosbarzup.hr Fax: +385 33 721 241
E-mail: tzvpz@vt.t-com.hr
Regio Požega-Slavonië Website: www.zupanija.info
Trg Sv. Trojstva 1, 34000 Požega
Telefoon: +385 34 274 900 Regio Vukovar-Srijem
Fax: +385 34 274 901 Glagoljaška 27/3, 32100 Vinkovci
E-mail: kontakt@tzzps.hr Telefoon/Fax: +385 32 344 034
Website: www.tzzps.hr E-mail:
turisticka-zajednica@vk.t-com.hr
Regio Primorje-Gorski Kotar Website: www.tzvsz.hr
N. Tesle 2, 51410 Opatija
Telefoon: +385 51 272 988, Regio Zadar
+385 51 272 665 Sv. Leopolda Bogdana Mandića 1
Fax: +385 51 272 909 23000 Zadar
E-mail: kvarner@kvarner.hr Telefoon: +385 23 315 107
Website: www.kvarner.hr Fax: +385 23 315 316
E-mail: tz-zd-zup@zd.t-com.hr
Regio Sisak-Moslavina Website: www.zadar.hr
Stjepana i Antuna Radića 28/II
44000 Sisak Regio Zagreb
Telefoon: +385 44 540 163 Preradovićeva 42, 10000 Zagreb
Fax: +385 44 540 164 Telefoon: +385 1 4873 665
E-mail: tzsmz@email.t-com.hr Fax: +385 1 4873 670
Website: www.turizam-smz.hr E-mail: info@tzzz.hr
Website: www.tzzz.hr

33
BUREAUS VOOR TOERISME Split, - Obala Hrvatskog narodnog
preporoda 7/I, 21000 Split
VAN ENKELE STEDEN
Telefoon: +385 21 348 600
Fax: +385 21 348 604
Dubrovnik
E-mail: tz-split@st.t-com.hr
Od Svetog Domenika 7
Website: www.visitsplit.com
20 000 Dubrovnik,
Telefoon. +385 20 323 887, Šibenik
+385 20 323 889, +385 20 323 907 Fausta Vrančića 18, 22000 Šibenik
Fax: +385 20 323 725 Telefoon: +385 22 200 183
E-mail: info@tzdubrovnik.hr, Fax: +385 22 219 073
Website: www.tzdubrovnik.hr E-mail: tz-sibenik@si.t-com.hr
Website: www.sibenik-tourism.hr
Karlovac
Ulica Petra Zrinskog 3 Varaždin
47000 Karlovac Ivana Padovca 3, 42000 Varaždin
Telefoon: +385 47 615 115 Telefoon: +385 42 210 987
Fax: +385 47 600 602 Fax: +385 42 210 9875
E-mail: karlovac-turistinfo@ka.t-com.hr E-mail: info@tourism-varazdin.hr
Website: www.karlovac-touristinfo.hr Website: www.tourism-varazdin.hr
Opatija Zadar
Vladimira Nazora 3, 51410 Opatija Ilije Smiljanića 5, 23000 Zadar
Telefoon: +385 51 271 710 Telefoon: +385 23 212 412,
Fax: +385 51 271 699 +385 23 212 222
E-mail: info@opatija-tourism.hr Fax: +385 23 211 781
Website: www.opatija-tourism.hr E-mail: info@tzzadar.hr
Website: www.tzzadar.hr
Osijek
Županijska 2, 31000 Osijek Zagreb
Telefoon: +385 31 203 755 Kaptol 5, 10000 Zagreb
Fax: +385 31 203 947 Telefoon: +385 1 4898 555
E-mail: grad-osijek@os.t-com.hr Fax: +385 1 4814 340
Website: www.tzosijek.hr E-mail: info@zagreb-touristinfo.hr,
info@zagreb-convention.hr
Pula
Website: www.zagreb-convention.hr
Forum 3, 52100 Pula
Telefoon: +385 52 219 197
Fax: +385 52 211 855
E-mail: tz-pula@pu.t-com.hr
Website: www.pulainfo.hr
Rijeka
Užarska 14, 51000 Rijeka
Telefoon: +385 51 315 710
Fax: +385 51 315 720
E-mail: tz-rijeka@ri.t-com.hr
Website: www.tz-rijeka.hr

34
COLOFON

UITGEVER: Kroatisch Nationaal


Verkeersbureau in samenwerking
met het Ministerie van Verkeer en
Waterstaat, het Ministerie van Cultuur,
het Ministerie van Binnenlandse
Zaken, het Ministerie van Landbouw,
visserij en plattelandsontwikkeling
- Veterinair bestuur, het Ministerie
Geachte gast, van Milieubescherming, Ruimtelijke
Ordening en Bouwzaken, het
Ministerie van Buitenlandse Zaken en
We verzoeken u vanwege uw Europese Integratie, de Kroatische
persoonlijke veiligheid en in navol- Autoclub HAK, de Kroatische
ging van de wet na te gaan of u Snelwegen, de Kroatische stichting
gedurende uw gehele verblijf bent voor Concessionarissen voor snel-
aangemeld, vanaf de dag dat u wegen met tolbetaling, de Kroatische
arriveert tot de dag van uw vertrek. Kamer van Koophandel, de Kroatische
Spoorwegen, Staatsorgaan voor
Redding en Bescherming en de
Uw controle is vooral belangrijk en Kroatische radio.
nodig als u bij particulieren bent
ondergebracht en wel vanwege NAMENS DE UITGEVER
de kwaliteit van de dienstverle- Niko Bulić, M. Sc
ning en uw persoonlijke veiligheid
alsook om illegale activiteiten van REDACTEUR
die gastheren te voorkomen die
niet wettelijk zijn geregistreerd om Slavija Jačan Obratov
onderdak te verlenen.
ONTWERP
Bij voorbaat onze hartelijke dank
voor uw medewerking en we wen- ZVIZ
sen u een heel aangenaam verblijf.
FOTO’S
Het Kroatisch Nationaal Damil Kalogjera, Romeo Ibrišević, Ivo
Pervan, Damir Fabijanić, Juraj Kopač,
Verkeersbureau
Braslav Karlić, Andrija Carli, Petar
Trinajstić, Mario Romulić, Mario Brzić,
Milan Babić, Saša Pjanić

ONTWERP
STUDIO BREGANT

SUPERVISIE KAART:
Prof. Zoran Klarić, Dr. Sc
De uitgever kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor mogelijke onjuistheden in de DRUK:
verstrekte informatie, alsmede voor eventu-
ele onjuistheden in toekomstige aanvullende Rotooffset Tiskara Meić
documentatie. Zagreb, mei 2009

35
Kroatisch Nationaal Bureau Voor Toerisme
Iblerov trg 10/4 Tel: + 385 (1) 4699 333
10000 Zagreb Fax: + 385 (1) 4557 827
Kroatië E-mail: info@htz.hr

w w w. c r o a t i a . h r

Vous aimerez peut-être aussi