Vous êtes sur la page 1sur 12

POPOL VUH

ndice
1 Historia del Popol Vuh
2 Originalidad del Popol Vuh como texto maya
3 Contenido del Popol Vuh
o 3.1 I. Creacin referida
o 3.2 II. Historias de Hunahp e Ixbalanqu
o 3.3 III. Creacin de los hombres de maz. Descripcin de comunidades
o 3.4 IV. Espera del amanecer y permanencia en Jaqawitz
o 3.5 V. Relatos de migraciones
o 3.6 VI. Fundacin de Qumarkaj y Listado de generaciones
4 Personajes principales
o 4.1 Tepew-Qukumatz
o 4.2 Ukux Kaj-Ukux Ulew
o 4.3 Xpiyakok-Xmukane
o 4.4 Wuqub Kakix-Chimalmat
o 4.5 Zipaqna
o 4.6 Kabraqan
o 4.7 Jun Junajpu-Wuqub Junajpu
o 4.8 Jun Batz-Jun Chowen
o 4.9 Ixkik
o 4.10 Junajpu-Xbalamke
o 4.11 Jun Kame-Wuqub Kame
o 4.12 Balam Kitze, Balam Aqab, Majukutaj y Iki Balam
o 4.13 Tojil-Awilix-Jaqawitz-Nikaj Taqaj
o 4.14 Kokaib, Koakutek, Koajaw
o 4.15 Qukumatz-Kotuja
o 4.16 Kikab-Kawisamaj
5 Fragmentos
o 5.1 I. Creacin del mundo y los primeros intentos por crear a los hombres
o 5.2 La creacin segn el Popol Vuh
o 5.3 Los dioses gemelos: Hunahp e Ixbalanqu
6 Referencias
7 Bibliografa
o 7.1 En castellano
o 7.2 En ingls
o 7.3 En alemn
8 Enlaces externos


Primera pgina del manuscrito del Popol Vuh, guardado en la Biblioteca Newberry, Chicago, Coleccin
Ayer.
La expresin Popol Vuh est compuesta de los trminos en idioma kiche: Popol - reunin,
comunidad, casa comn, junta y Wuj que significa libro.
El Popol Vuh (el nombre kiche se traducira como: Libro del Consejo o Libro de la Comunidad) es una
recopilacin de varias leyendas de los kiche, el pueblo de la cultura maya demogrficamente
mayoritario en Guatemala. El libro tiene un gran valor histrico, as como espiritual. Se le ha llamado,
errneamente, Libro Sagrado o la Biblia de los mayas k'iche's. Es una narracin que trata de explicar el
origen del mundo, la civilizacin y los diversos fenmenos que ocurren en la naturaleza.
1

Historia del Popol Vuh
No se ha encontrado una versin original del Popol Vuh. Segn Delia Goetz:
"Deberamos suponer que sera un libro de pinturas con jeroglficos que los sacerdotes interpretaban
al pueblo para mantener vivo el conocimiento del origen de su raza y los misterios de su religin."
Segn Fray Francisco Ximnez la primera versin escrita fue elaborada en lengua kiche, utilizando
caracteres del alfabeto latino, a mediados del siglo XVI. Segn l, dicha versin permaneci oculta
hasta 1701, cuando los mayas kiche de la comunidad de Santo Toms Chuwila (hoy
Chichicastenango, Guatemala) le mostraron la recopilacin de sus historias y mitologa.
Popol Vuh

Portada

Prembulo

CREACIN
El manuscrito del padre Ximnez contiene el texto ms antiguo conocido del Popol Vuh. Est escrito
de forma paralela en k'iche' y espaol, como se ve en la parte delantera y trasera del primer folio en la
foto.
Se desconoce el nombre del autor de esta primera versin pero Fray Francisco Ximnez, al notar la
importancia del documento, decidi traducir el texto al idioma espaol, asegurando la fidelidad del
escrito. Su versin est estructurada en 2 columnas: en una la versin kiche y en la otra la traduccin
de Ximnez. La primera versin fue una traduccin demasiado literal que resulta muy confusa y
oscura. Luego escribi una segunda versin menos literal que incluy en su "Historia de la Provincia de
Santo Vicente de Chiapa y Guatemala" que termin en 1722.
Los trabajos de Ximnez permanecieron archivados en el Convento de Santo Domingo hasta 1830
cuando fueron trasladados a la Universidad de San Carlos de Guatemala. En 1854 fueron encontrados
por el austriaco Dr. Charles Scherzer, quien en 1857 los public en Viena bajo el ttulo primitivo "Las
Historias del origen de los indios de esta provincia de Guatemala".
El sacerdote y misionero Charles tienne Brasseur de Bourbourg sustrajo el escrito original de la
universidad, lo llev a Europa y lo tradujo al francs. En 1861 public un volumen bajo el ttulo de
"Popol Vuh, Le livre Sacr et les mythes de l'antiquit Amricaine". l fue quien le dio el nombre.
El libro original fue vendido al coleccionista Alfonso Pinart. Ms tarde su viuda lo vendi a su vez al
etnlogo Otto Stoll, posteriormente fue comprado por Edward E. Ayer, quien lo retorno a Amrica (a
Chicago). Actualmente la primera traduccin de Ximnez al castellano y su "Manuscrito de
Chichicastenango" se encuentran en la Biblioteca Newberry, en Chicago, Estados Unidos.
2
El facsimilar
del manuscrito est disponible en la edicin en lnea hecha en colaboracin por la Biblioteca
Newberry y la Biblioteca de la Universidad Estatal de Ohio, en un proyecto dirigido por el Dr. Carlos M.
Lpez.
3
El facsimilar tambin est accesible desde el sitio Archivos del Popol Wuj y las culturas mayas,
4

en el que adems se incluyen documentos y materiales relacionados con el manuscrito.
La localidad de Santa Cruz del Quich, fue fundada por los espaoles que sustituyeron a Qumar Kaaj,
la capital del reino kiche. Juan de Rojas y Juan Corts, aparecen citados en el libro como los ltimos
integrantes de la generacin de los reyes k'iche'.
5

Originalidad del Popol Vuh como texto maya
Algunos arquelogos se han esforzado en encontrar las narraciones del Popol Vuh en los jeroglficos
mayas del perodo prehispnico. Otros aseguran que fue escrito en lengua maya con caracteres
latinos con base en la tradicin oral en el siglo XVI o XVII. El texto de Ximnez procede ciertamente de
la poca colonial.
Estudiosos como Ren Acua han puesto en duda que el contenido reflejado en el Popol Vuh sea
realmente maya, pues seala: el Popol Vuh es un libro diseado y ejecutado con conceptos
occidentales. Su unidad de composicin es tal que da pie para postular un solo recolector de las
narraciones. Y no parece que ste haya sido un autodidacta espontneo nativo, que se puso a
redactar las memorias de su nacin.
6
Se debe tener en cuenta que el libro fue utilizado para
evangelizar a los indgenas en su momento.
Para apoyar esta teora se basa en ciertos errores de transcripcin que comete Ximnez al trasladar el
texto, lo cual revela su desconocimiento de la lengua kiche. Seala categricamente Acua: si la
fidelidad con que Ximnez copi y tradujo el texto quich fuera el criterio para establecer la
autenticidad del Popol Vuh, habra, de inmediato, que declararlo falso. [...] Enumerar en detalle todas
las inexactitudes que Ximnez introdujo podra justificar un trabajo de pginas cuyo nmero no se
puede cuantificar. [...] Ante la imposibilidad de efectuar aqu un examen pormenorizado de las
traducciones que hizo Ximnez del Popol Vuh, tendr que limitarme a decir que son desiguales y muy
infieles, y que el fraile omiti traducir un elevado porcentaje del texto. Mi apreciacin se basa en el
minucioso anlisis comparativo que he realizado de las primeras 1180 lneas del Popol Vuh con las dos
versiones espaolas de fray Francisco. Pero mi intencin no est dirigida a desacreditar la
competencia lingstica de este religioso, sino a hacer manifiesto que, con el escaso conocimiento de
la lengua quich que posea, resulta natural que haya desfigurado la obra al copiarla.
7
Al poner en
duda la capacidad de Ximnez de manejar la lengua mayense se abre el interrogante Qu tan seguros
podemos estar de que el Popol Vuh es un texto original maya, si slo tenemos actualmente la versin
de Ximnez?
Es posible plantear cuestionamientos acerca de la existencia de un libro original de procedencia
prehispnica.
8
O bien que fue escrito apoyados en la tradicin oral. Su muy cercana analoga con el
Gnesis de la Biblia hace pensar que su escritura estuvo dirigida por los frailes. As mismo, la aparicin
de las genealogas que se extienden hasta la poca colonial hacen imposible que el original que copi
Ximnez pertenezca al perodo prehispnico.
Contenido del Popol Vuh
El Popol vuh abarca una gama de temas que incluye la creacin, ascendencia, historia y cosmologa.
No hay divisiones de contenido en el holograma de la Biblioteca de Newberry, pero en general las
ediciones populares han adoptado la organizacin introducida por Brasseur de Bourbourg en 1861 con
el fin de facilitar los estudios comparativos.
9

I. Creacin referida
1. Los dioses crean el mundo, crean los valles y las montaas.
2. Los dioses crean a los animales, pero ya que no los alaban los condenan a comerse unos a
otros.
3. Los dioses crean a los seres de barro, los cuales son frgiles e inestables y no logran alabarlos.
4. Los dioses crean a los primeros seres humanos de madera, estos son imperfectos y carentes de
sentimientos.
5. Los dioses destruyen a los primeros seres humanos, los cuales se convierten en monos.
6. Los dioses gemelos Jun Ajpu e Ixbalamke destruyen al arrogante ser Wuqub-Kaqix, y luego a
sus hijos Sipakna y Kabraqan...
II. Historias de Hunahp e Ixbalanqu
1. Ixpiyakok e Ixmukane engendran dos hermanos.
2. Jun Junajpu y Xbakiyalo engendran a los "gemelos mono" Jun Batz y Jun Chowen.
3. Los seores de Xibalb matan a los hermanos Jun Junajpu y Wuqub Junajpu, colgando la
cabeza de Jun Junajpu en un rbol.
4. Jun Junajpu e Ixkik engendran a los "hroes gemelos" Junajpu e Ixmbalamke (la cabeza de Jun
Junajpu escupe a la mano de Ixkik, embarazndola).
5. Nacen los hroes gemelos y viven con su madre y su abuela paterna Ixmukane, compitiendo
con sus medio hermanos Jun Batz y Jun Chowen.
6. Los "Hroes Gemelos" derrotan a los seores de Xibalba, sobreviviendo a casa de la
penumbra, los cuchillos, el fro, el jaguar, el fuego y los murcilagos.
III. Creacin de los hombres de maz. Descripcin de comunidades
1. Los primeros cuatro hombres reales son creados: Balam-Kitze, el segundo Balam-Aqab, el
tercero Majukutaj y el cuarto Iki-Balam.
2. Las primeras cuatro mujeres son creadas.
3. Tribus descendientes. Hablan el mismo lenguaje y viajan a Tulan.
4. El lenguaje de las tribus se confunde y stas se dispersan.
IV. Espera del amanecer y permanencia en Jaqawitz
1. Surge Venus, seguida por el nacimiento del sol, causando gran alegra.
2. Las deidades que traan desde Tula (Tojil, Awilix y Jaqawitz) se tornan de piedra (slo escapa el
duende Saqikoxol).
3. Los cuatro varones kiche permanecen escondidos en la montaa.
4. Por orden de Tojil, el dios patronal de los kiche, empiezan los secuestros de otras tribus para
realizar sacrificios humanos ante esta deidad.
5. Las otras tribus, desesperadas por los secuestros, envan cuatro muchachas bellas para seducir
a los varones y lograr su derrota, pero son engaadas mediante cuatro mantos mgicos.
6. Las otras tribus envan un ejrcito para vencer a los kiche que se ocultan en la montaa, pero
antes de llegar a ella, caen vencidos por un sueo inducido por Tojil, y los cuatro hombres
kiche les roban sus instrumentos de guerra.
7. Muerte y consejos de Balam Kitze, Balam Aqab, Majukutaj, Iki Balam
8. Balam Kitze deja a sus descendientes, los kiche, el Pisom Qaqal, o Envoltorio Sagrado
que servir como smbolo de su poder.
V. Relatos de migraciones
1. Los hijos de los primeros padres kiche regresan a Tula, donde reciben los smbolos de poder
de manos de Nakxit. A su regreso al cerro Jaqawitz son recibidos con seales de alegra.
2. Parten en una migracin en busca del cerro donde habrn de establecerse finalmente y fundar
una ciudad. En Chi Kix se dividen algunos grupos. Pasan por Chi Chak, Jumeta Ja, Kulba,
Kawinal y Chi Ismachi.
3. En Chi Ismachi estalla la primera guerra, motivada por el engao del grupo de los Ilokab a
Istayul. Finalmente, los ilokab son reducidos a esclavitud.
4. Crece el podero de los kiche, causando el espanto de los dems pueblos.
5. Se forman los tres principales chinamit de la Confederacin Kiche: Kawiqib, Nijaib y Ajaw
Kiche
VI. Fundacin de Qumarkaj y Listado de generaciones
1. Fundan la ciudad de Qumarkaj, cerca de la actual Santa Cruz del Quich, en el departamento
del Quich.
2. Se fundan las 24 Casas Grandes, convirtindose en importantes unidades de organizacin
socio-poltica.
3. Se narran las conquistas realizadas por Kiqab y Qukumatz, de naturaleza prodigiosa.
4. Los kaweq kiche expanden su territorio, conquistando a los pueblos vecinos y lejanos,
quienes se vuelven tributarios.
5. Se nombran los distintos chinamit y Casas Grandes, as como sus gobernantes principales
hasta Juan de Rojas, quien vivi ya bajo el dominio espaol.
Personajes principales
Tepew-Qukumatz
Tambin llamado Tzaqol-Bitol; Alom-Kajolom; Junajpu Wuch-Junajpu Utiw; Saqinim Aq-Sis; Ukux
Cho-Ukux Palo; Ajraxa Laq-Ajraxa Tzel. Est enterrado bajo plumas de quetzal cuando Ukux Kaj llega
a hablarle. Es lo que est antes que nada, entre la oscuridad, palpitando. De l surge la fuerza
creadora, es la primera deidad que luego se va haciendo cada vez ms lejana. Pide consejo de otras
deidades: Ukux Kaj e Xmukane, a la hora de hacer las creaciones, puesto que no sabe cmo hacerlo.
El impulso creador surge de sta deidad, que posteriormente en la narracin va cayendo en el olvido.
Ukux Kaj-Ukux Ulew
Se representa tambin como Jun Raqan; Kaqulja Jun Raqan; Chipi Kaqulja; Raxa Kaqulja (y Nikaj
Taqaj). En este sentido es una triada, como dice el texto era de tres su esencia, la de Ukux Kaj.
10

Esta deidad no est presente desde el inicio, sino que viene a platicar con Tepew-Qukumatz, por lo
que se puede considerar que es posterior a Tepew. Del dilogo de los dos surge la creacin.
Permanece activo por ms tiempo de Tepew, pues posteriormente en la narracin auxilia a Junajpu e
Ixbalamke.
Xpiyakok-Xmukane
Tambin llamados Abuela del da, Abuela de la Claridad, Ratit qij, ratit saq. Segn Sam Colop
11
eran
ajqijab (guas espirituales mayas). Dan consejo sobre la creacin de los hombres de palo (la segunda
creacin fallida). Posteriormente en la narracin son los abuelos de Jun Junajpu y Wuqub Junajpu.
Aunque no se le menciona directamente, Xpiyakok contribuye con Xmukane al engao de Wuqub
Kakix, diciendo que son mdicos. Son sabios, pero tambin ingenuos. Sus nietos los engaan para
obtener los implementos de la pelota o cuando convierten a sus hermanos en monos, por ejemplo. No
dan indicios de ser prodigiosos, sino que son especialistas religiosos que adivinan y queman incienso
cuando es propicio.
Wuqub Kakix-Chimalmat
Literalmente Siete Guacamaya. Se engrandeca antes de la creacin. Deca ser el sol y la luna, pero
no era cierto, slo eran sus riquezas las que brillaban: sus ojos de plata, sus piedras preciosas, las
gemas verdes de sus plumas. No queda claro si era una guacamaya o un hombre; puede que tuviera
caractersticas de ambos, pues tiene mandbula, pero al mismo tiempo se indica que se posa (taqalik
en idioma kiche) a comer los nances en el rbol cuando es derribado (como un pjaro) por la
cerbatana de los muchachos. Se comportaba como un gran seor, pero solamente sus riquezas le
daban su poder, puesto que cuando es engaado, y se les quitan stas, muere. Podra ser una
metfora del de quienes se engrandecen nicamente por sus pertenencias materiales, pero tambin
puede ser (al igual que sus hijos) representante de el error del orgullo simplemente.
Zipaqna
Primer hijo de buqub Kakix, Zipaqna creaba montaas y volcanes en una noche. El texto dice que
literalmente jugaba a la pelota con los cerros.
12
Era adivino, pues supo que lo queran matar los 400
muchachos, a quienes posteriormente asesin. Es derrotado por Junajpu e Ixbalamke que lo
entierran bajo lo que fuera su orgullo: una montaa.
Kabraqan
Literalmente dos pies o terremoto, Kabraqan derribaba las montaas, con sus pies haca temblar
la tierra. Lo engaan los hermanos Junajpu e Ixbalamke con la promesa de una montaa ms alta que
todas, que sigue creciendo. Le dan un pjaro untado con tizate (tierra blanca), que le resta las fuerzas,
y as es enterrado bajo la tierra, bajo aquello que le daba orgullo.
Jun Junajpu-Wuqub Junajpu
Hijos de Xmukane y Xpiyakok, al parecer eran gemelos, aunque esto no se menciona explcitamente
en el texto. Quiz fueran de naturaleza prodigiosa, pero esto no queda claro, puesto que no hacen
ningn prodigio (a excepcin del florecimiento del rbol de morro en Xibalba) y son fcilmente
engaados por los de Xibalba. Jun Junajpu engendr con Ixbaqiyalo dos hijos. Al parecer su nica
ocupacin era jugar a los dados y a la pelota. Tenan el ttulo de rajpop achij. Fueron vencidos en
Xibalba, en la Casa de la Oscuridad y sus cuerpos sacrificados y enterrados bajo el juego de pelota,
con excepcin de la cabeza de Jun Junajpu, que fue colocada en un rbol que luego reto y se volvi
de morro.
Jun Batz-Jun Chowen
Hijos de Jun Junajpu y Ixbaqiyalo. Son flautistas, artistas, escribanos, sabios, conocedores,
cerbataneros, escultores y orfebres. Eran envidiosos y trataron mal a sus hermanos Junajpu e
Ixbalamke, por lo que fueron engaados por stos y convertidos en monos. En la narracin se
menciona que eran invocados por los artistas posteriormente como deidades patronales o
protectoras.
Ixkik
Hija de Kuchuma Kik, un seor de Xibalba, es una doncella curiosa e impulsiva, que se acerca al rbol
prohibido por los seores de Xibalba y habla con el fruto-cabeza de Jun Junajpu. Tambin es
ingeniosa y valiente, cuando encuentra la manera de burlar su propia muerte y asciende a la tierra a la
bsqueda de su suegra. Ah prueba que es una buena nuera, pues hace las tareas imposibles que la
suegra le solicita
Junajpu-Xbalamke
Hijos de Jun Junajpu y Wuqub Junajpu, son los principales personajes de la seccin mitolgica del
Popol Wuj. Su principal caracterstica es la astucia y la humildad, pues aunque hacen grandes
prodigios jams se vanaglorian de ellos; es ms, los hacen las ms de las veces bajo la forma de
simples cerbataneros, pobres o mendigos. Ejecutan los deseos de Ukux Kaj, con quien tienen
comunicacin constante. Son vengativos, cmo se ve cuando no cesan en su empeo de vencer a los
de Xibalba hasta descuartizarlos. Son prodigiosos por naturaleza.
Jun Kame-Wuqub Kame
Los dos principales seores de Xibalba son malvados y engaosos. Todos ellos y su reino est lleno de
engaos para el que descienda a l, an si ha sido invitado. Buscan la destruccin de Junajpu e
Ixbalamke, puesto que ellos molestaban su descanso con su juego de pelota. Al parecer reinaban
sobre una gran cantidad de gente, que no necesariamente estaba muerta, as como ellos mismos
parecan estar vivos, a pesar de sus ttulos macabros. Esto se comprueba cuando son asesinados por
los gemelos. Son orgullosos y arrogantes, lo que finalmente causa su ruina.
Balam Kitze, Balam Aqab, Majukutaj y Iki Balam
Los primeros hombres creados partieron a la ciudad mtica de Tula, donde les fueron entregadas sus
deidades respectivas. A excepcin de Iki Balam, son los abuelos de las tres grandes divisiones, o
amaq, de los Kiche: Kaweq, Nijaib y Nima Kiche. Son humildes y obedientes de los mandatos de su
deidad respectiva, aunque en muchas ocasiones es Tojil, la deidad de los Kaweq, el que habla por
todos. Aseguran la sumisin de los dems pueblos al ofrecerles fuego a cambio de entregar sus
corazones. Por esta razn, posteriormente secuestran a los habitantes de los otros pueblos para
sacrificarlos ante sus deidades. Finalmente, mueren dejando atrs el Envoltorio Sagrado a su
descendencia. Son fieles a la hora de cumplir los deseos de sus deidades y finalmente mueren
serenamente.
Tojil-Awilix-Jaqawitz-Nikaj Taqaj
Tojil es la deidad tutelar que en Tula les fue entregada a Balam Kitze, a los Ilokab, Tamub y
Rabinaleb (con el nombre de Jun Toj). Awilix es la deidad de Balam Aqab; Jaqawitz la de Majukutaj;
y Nikaj Taqaj la de Iki Balam. Nikaj Taqaj, al igual que Iki Balam, carecen de protagonismo y
desaparecen en la narracin posterior. En cuanto a Awilix y Jaqawitz, aunque estn presentes a lo
largo de la historia, muchas veces no son mencionados, sustituyndose sus nombres por el de Tojil
nicamente. Son deidades vengativas, que exigen la sangre de los pueblos como tributo, y con sta se
hacen ms poderosos y jvenes. Guan la peregrinacin de los kiche y los dirigen en sus guerras
contra los otros pueblos.
En cuanto a su naturaleza, quiz fueran seres animados antes del amanecer, pues con los rayos del sol
se vuelven estatuas de piedra. Si se compara son el Saqikoxol, una deidad similar que escap a la
petrificacin, se hace claro que eran seres sobrenaturales similares a los conocidos como duendes,
con presencia fsica, pero tambin inmaterial, como los llamados dueos de los cerros actuales. En su
estado ptreo, sin embargo, estas deidades se manifestaban tambin como seres humanos. Esto se
hace evidente puesto que se menciona que se iban a baar al ro,
13
donde fueron vistos por los
pueblos, que intentaron perderlos por medio de la fornicacin, lo que implica que tenan tambin una
naturaleza fsica.
Kokaib, Koakutek, Koajaw
Hijos de los tres primeros padres, salen hacia el oriente donde Nacxit les entrega los emblemas de
poder y autoridad. Son quienes se trasladan a y reinan justamente en Chi Kik.
Qukumatz-Kotuja
Qukumatz fue un personaje que rein junto a Kotuja. Segn el texto, perteneca a la cuarta
generacin de otro personaje conocido tambin como Qukumatz. Es un ser portentoso, toma forma
de serpiente, de guila, de jaguar y de sangre reposada. Fue quien dio inicio a un periodo de
engrandecimiento de los kiche.
Kikab-Kawisamaj
Extendieron el dominio kiche conquistando a los kaqchikel y a los rabinaleb. Extendieron sus
dominios hasta territorio mam tambin, en Xelaju y Saqulew. Hicieron tributarios a los pueblos
vencidos, reprimiendo cruelmente a quienes se negaban a su expansin. Arrasaron ciudades y
acabaron con linajes enteros. Aseguraron tambin los pueblos que iban conquistando, para que no
pudieran ser tomados de nuevo. Fueron grandes guerreros y consolidaron la expansin e imagen de
los Kiche.
Fragmentos
I. Creacin del mundo y los primeros intentos por crear a los hombres
El Popol Vuh relata la inexistencia del mundo hasta que el creador y formador decidi generar la vida.
La intencin era que sus propias creaciones le pudieran hablar y agradecer por la vida. Primero se cre
la Tierra, despus los animales y finalmente, los hombres. stos fueron inicialmente hechos de barro,
pero como el intento fracas, el gran creador y formador decidi extraerlos de la madera. Una vez
constituidas otras tantas familias, el creador y formador, temeroso de que a sus criaturas pudiera
tentarlas la idea de suplantarlos en sabidura, disminuy la vista e inteligencia de los ocho.
La creacin segn el Popol Vuh
sta es la relacin de cmo todo estaba en suspenso, todo en calma, en silencio; todo inmvil, callado,
y vaca la extensin del cielo. sta es la primera relacin, el primer discurso. No haba todava un
hombre, ni un animal, pjaros, peces, cangrejos, rboles, piedras, cuevas, barrancas, hierbas ni
bosques: slo el cielo exista. No se manifestaba la faz de la tierra. Slo estaban el mar en calma y el
cielo en toda su extensin. No haba nada junto, que hiciera ruido, ni cosa alguna que se moviera, ni
se agitara, ni hiciera ruido en el cielo. No haba nada que estuviera en pie; slo el agua en reposo, el
mar apacible, solo y tranquilo. No haba nada dotado de existencia. Solamente haba inmovilidad y
silencio en la oscuridad, en la noche. Slo el Creador, el Formador, Tepeu, Gucumatz, los Progenitores,
estaban en el agua rodeados de claridad. Estaban ocultos bajo plumas verdes y azules. Lleg aqu
entonces la palabra, vinieron juntos Tepeu y Gugumatz, en la oscuridad, en la noche, y hablaron entre
s Tepeu y Gugumatz. Hablaron, pues, consultando entre s y meditando; se pusieron de acuerdo,
juntaron sus palabras y su pensamiento. Entonces se manifest con claridad, mientras meditaban, que
cuando amaneciera deba aparecer el hombre. Entonces dispusieron la creacin y crecimiento de los
rboles y los bejucos y el nacimiento de la vida y la claridad en accin del hombre. Se dispuso as en
las tinieblas y en la noche por el Corazn del Cielo, que se llama Huracn. El primero se llama Caculh
Huracn. El segundo es Chipi-Caculh. El tercero es Raxa-Caculh. Y estos tres son el Corazn del Cielo.
Entonces vinieron juntos Tepeu y Gugumatz; entonces conferenciaron sobre la vida y la claridad,
cmo se har para que aclare y amanezca, quin ser el que produzca el alimento y el sustento. -
Hgase as! Que se llene el vaco! Que esta agua se retire y desocupe el espacio, que surja la tierra y
que se afirme! As dijeron. Que aclare, que amanezca en el cielo y en la tierra! No habr gloria ni
grandeza en nuestra creacin y formacin hasta que exista la criatura humana, el hombre formado.
As dijeron. Luego la tierra fue creada por ellos. As fue en verdad como se hizo la creacin de la tierra:
- Tierra!, dijeron, y al instante fue hecha. Como la neblina, como la nube y como una polvareda fue la
creacin, cuando surgieron del agua las montaas; y al instante crecieron las montaas. Solamente
por un prodigio, slo por arte mgica se realiz la formacin de las montaas y los valles; y al instante
brotaron juntos los cipresales y pinares en la superficie. Y as se llen de alegra Gugumatz, diciendo: -
Buena ha sido tu venida, Corazn del Cielo; t, Huracn, y t, Chpi-Caculh, Raxa-Caculh! -Nuestra
obra, nuestra creacin ser terminada, contestaron. Primero se formaron la tierra, las montaas y los
valles; se dividieron las corrientes de agua, los arroyos se fueron corriendo libremente entre los
cerros, y las aguas quedaron separadas cuando aparecieron las altas montaas. As fue la creacin de
la tierra, cuando fue formada por el Corazn del Cielo, el Corazn de la Tierra, que as son llamados los
que primero la fecundaron, cuando el cielo estaba en suspenso y la tierra se hallaba sumergida dentro
del agua.. De esta manera se perfeccion la obra, cuando la ejecutaron despus de pensar y meditar
sobre su feliz terminacin. Luego hicieron a los animales pequeos del monte, los guardianes de todos
los bosques, los genios de la montaa, los venados, los pjaros, leones, tigres, serpientes, culebras,
cantiles (vboras), guardianes de los bejucos. Y dijeron los Progenitores: -Slo silencio e inmovilidad
habr bajo los rboles y los bejucos? Conviene que en lo sucesivo haya quien los guarde. As dijeron
cuando meditaron y hablaron enseguida. Al punto fueron creados los venados y la aves. En seguida les
repartieron sus moradas los venados y a las aves: -T, venado, dormirs en la vega de los ros y en los
barrancos. Aqu estars entre la maleza, entre las hierbas; en el bosque os multiplicaris, en cuatro
pies andaris y os tendris. Y as como se dijo, as se hizo. Luego designaron tambin su morada a los
pjaros pequeos y a las aves mayores: -Vosotros, pjaros, habitaris sobre los rboles y los bejucos,
all haris vuestros nidos, all os multiplicaris, all os sacudiris en las ramas de los rboles y de los
bejucos. As les fue dicho a los venados y a los pjaros para que hicieran lo que deban hacer, y todos
tomaron sus habitaciones y sus nidos. De esta manera los Progenitores les dieron sus habitaciones a
los animales de la tierra. Y estando terminada la creacin de todos los cuadrpedos y las aves, les fue
dicho a los cuadrpedos y pjaros por el Creador y Formador y los Progenitores: -Hablad, gritad,
gorjead, llamad, hablad cada uno segn vuestra especie, segn la variedad de cada uno. As les fue
dicho a los venados, los pjaros, leones, tigres y serpientes. -Decid, pues, nuestros nombres,
alabadnos a nosotros, vuestra madre, vuestro padre. Invocad, pues, a Huracn, Chipi-Caculh, Raxa-
Caculh, el Corazn del Cielo, el Corazn de la Tierra el Creador, el Formador, los Progenitores;
hablad, nvocadnos, adoradnos!, les dijeron. Pero no se pudo conseguir que hablaran como los
hombres; slo chillaban, cacareaban y graznaban; no se manifest la forma de su lenguaje, y cada uno
gritaba de manera diferente. Cuando el Creador y el Formador vieron que no era posible que
hablaran, se dijeron entre s: -No ha sido posible que ellos digan nuestro nombre, el de nosotros, sus
creadores y formadores. Esto no est bien, dijeron entre s los Progenitores. Entonces se les dijo: -
Seris cambiados porque no se ha conseguido que hablis. Hemos cambiado de parecer: vuestro
alimento, vuestra pastura, vuestra habitacin y vuestros nidos los tendris, sern los barrancos y los
bosques, porque no se ha podido lograr que nos adoris ni nos invoquis. Todava hay quienes nos
adoren, haremos otros seres que sean obedientes. Vosotros, aceptad vuestro destino: vuestras carnes
sern trituradas. As ser. sta ser vuestra suerte. As dijeron cuando hicieron saber su voluntad a los
animales pequeos y grandes que hay sobre la faz de la tierra. As, pues, hubo que hacer una nueva
tentativa de crear y formar al hombre por el Creador, el Formador y los Progenitores. -A probar otra
vez! Ya se acercan el amanecer y la aurora; hagamos al que nos sustentar y alimentar! Cmo
haremos para ser invocados para ser recordados sobre la tierra? Ya hemos probado con nuestras
primeras obras, nuestras primeras criaturas; pero no se pudo lograr que fusemos alabados y
venerados por ellos. Probemos ahora a hacer unos seres obedientes, respetuosos, que nos sustenten
y alimenten. De este modo hicieron a los seres humanos que existen en la tierra.
Los dioses gemelos: Hunahp e Ixbalanqu
El Popol Vuh tambin relata las hazaas de los dioses gemelos: Hunahp e Ixbalanqu, que
descendieron a Xib'alb'a (inframundo) y vencieron a los Ajawab, y se convirtieron en el Sol y la Luna.
He aqu un fragmento de la historia de su nacimiento:
Cuando lleg el da de su nacimiento, dio a luz la joven que se llamaba Ixquic; pero la abuela no los vio
cuando nacieron. En un instante fueron dados a luz los dos muchachos llamados Hunahp e
lxbalanqu. All en el monte fueron dados a luz. Luego llegaron a la casa, pero no podan dormirse. -
Anda a botarlos afuera!, dijo la vieja, porque verdaderamente es mucho lo que gritan. Y en seguida
fueron a ponerlos sobre un hormiguero. All durmieron tranquilamente. Luego los quitaron de ese
lugar y los pusieron sobre las espinas. Ahora bien, lo que queran Hunbatz y Hunchoun era que
murieran all mismo en el hormiguero, o que murieran sobre las espinas. Desebanlo as a causa del
odio y de la envidia que por ellos sentan Hunbatz y Hunchoun. Al principio se negaban a recibir en la
casa a sus hermanos menores; no los conocan y as se criaron en el campo. Hunbatz y Hunchoun
eran grandes msicos y cantores; haban crecido en medio de muchos trabajos y necesidades y
pasaron por muchas penas, pero llegaron a ser muy sabios. Eran a un tiempo flautistas, cantores,
pintores y talladores; todo lo saban hacer. Tenan noticia de su nacimiento y saban tambin que eran
los sucesores de sus padres, los que fueron a Xibalb y murieron all. Grandes sabios eran, pues
Hunbatz y Hunchoun y en su interior saban todo lo relativo al nacimiento de sus hermanos menores.
Sin embargo, no demostraban su sabidura, por la envidia que les tenan, pues sus corazones estaban
llenos de mala voluntad para ellos, sin que Hunahp e lxbalanqu los hubieran ofendido en nada.
Estos ltimos se ocupaban solamente de tirar con cerbatana todos los das; no eran amados de la
abuela ni de Hunbatz, ni de Hunchoun. No les daban de comer; solamente cuando ya estaba
terminada la comida y haban comido Hunbatz y Hunchoun, entonces llegaban ellos, Pero no se
enojaban, ni se encolerizaban y sufran calladamente, porque saban su condicin y se daban cuenta
de todo con claridad. Traan sus pjaros cuando venan cada da, y Hunbatz y Hunchoun se los
coman, sin darle nada a ninguno de los dos, Hunahp e lxbalanqu. La sola ocupacin de Hunbatz y
Hunchoun era tocar la flauta y cantar.

Vous aimerez peut-être aussi