Vous êtes sur la page 1sur 79

SUTTA-NIPTA, Lehr-Dichtungen

IV. ACHTER-BUCH (Atthaka-Vagga)


IV.1. Lust (Kma-Sutta) - [Pali]

766
Wird dem Begehrlichen zuteil, was er begehrt, [1]
Gewi ist er dann frohgestimmt,
Wenn, was er wnscht, der Sterbliche erlangt.
767
Doch wenn dem Lstenden, erfllt von Willensdrang,
Die Gegenstnde seiner Lust [2] entschwinden, [3]
Gleichwie vom Pfeil durchbohrt, so ist er dann geqult.
768
Wer Lste, wie der Fu den Schlangenkopf, vermeidet, [4]
Das Hngen an der Welt wird achtsam er verwinden.
769
Nach Feldern, Land und Schtzen, nach Rindern, Pferden, Dienervolk,
Nach Frauen, Freunden, vielen Lustobjekten wer da giert,


7
7
0
Was machtlos scheint [5], das bermchtigt ihn, die Fhrnisse [6] bezwingen ihn.
Hieraus dringt Leiden in ihn ein, wie Wasser in ein leckes Schiff.
7
7
1
Daher soll, achtsam stets, der Mensch die Lste meiden,
Hat er sie aufgegeben, kreuzen kann er dann die Flut,
Wie man hinbersetzt [7] auf ausgeschpftem Schiff.


[
1
]

W
a
s

e
r

b
e
g
e
h
r
t

=

k

m
a
m
.

K

m
a

h
a
t

h
i
e
r

d
i
e

B
e
d
e
u
t
u
n
g

v
o
n

L
u
s
t
-
O
b
j
e
k
t
,

d
.
h
.

d
i
e

O
b
j
e
k
t
e

d
e
r

f

n
f

k

r
p
e
r
l
i
c
h
e
n

S
i
n
n
e
.

M
N
i
d
d

z
u
f
o
l
g
e

h
a
t

d
a
s

W
o
r
t

k

m
a

z
w
e
i

A
s
p
e
k
t
e
:
1
)

d
i
e
s
e
n

o
b
j
e
k
t
i
v
e
n
,

b
e
z
e
i
c
h
n
e
t

a
l
s

v
a
t
t
h
u
-
k

m
a
,

d
.
i
.

d
e
r

L
u
s
t
-
G
e
g
e
n
s
t
a
n
d
,

i
n

d
e
n

T
e
x
t
e
n

h

u
f
i
g

a
l
s

k

m
a
-
g
u
n
a

b
e
z
e
i
c
h
n
e
t
,

d
.
h
.

d
i
e

(
f

n
f
)

S
i
n
n
e
n
o
b
j
e
k
t
e
;
2
)

e
i
n
e
n

s
u
b
j
e
k
t
i
v
e
n

A
s
p
e
k
t
,

b
e
z
e
i
c
h
n
e
t

a
l
s

k
i
l
e
s
a
-
k

m
a
,

d
.
h
.

L
u
s
t

a
l
s

b
e
f
l
e
c
k
e
n
d
e

L
e
i
d
e
n
s
c
h
a
f
t
;

i
n

d
i
e
s
e
r

B
e
d
e
u
t
u
n
g

w
i
e
d
e
r
z
u
g
e
b
e
n

a
l
s
:

(
S
i
n
n
e
n
-
)

L
u
s
t
,

S
i
n
n
l
i
c
h
k
e
i
t

u
s
w
.
F

r

d
i
e
s
e

l
e
t
z
t
e

B
e
d
e
u
t
u
n
g

z
i
t
i
e
r
t

M
N
i
d
d

d
e
n

f
o
l
g
e
n
d
e
n

V
e
r
s

a
u
s

d
e
m

'
J

t
a
k
a
'
:
"Deine Wurzel sah ich, o Lust!
Aus dem Gedanken stammst du, o Lust!
Nicht werd' ich dich erdenken mehr;
so wirst du nicht mehr sein, o Lust!"

[
2
]

G
e
g
e
n
s
t

n
d
e

s
e
i
n
e
r

L
u
s
t

=

k

m
a

i
n

d
e
r

o
b
i
g
e
n

e
r
s
t
e
n

B
e
d
e
u
t
u
n
g
.
[
3
]

E
n
t
s
c
h
w
i
n
d
e
n
;

M
N
i
d
d
:

"
.

.

.

o
d
e
r

w
e
n
n

e
r

j
e
n
e
n

L
u
s
t
o
b
j
e
k
t
e
n

e
n
t
s
c
h
w
i
n
d
e
t
"
,

d
.
h
.

s
t
i
r
b
t
.

[
4
]

W
e
r

L

s
t
e

.

.

.

v
e
r
m
e
i
d
e
t
.

M
N
i
d
d
:

"
A
u
f

z
w
e
i
f
a
c
h
e

W
e
i
s
e

m
e
i
d
e
t

m
a
n

d
i
e

L

s
t
e
:

d
u
r
c
h

Z
u
r

c
k
d
r

n
g
e
n

(
v
i
k
k
h
a
m
b
h
a
n
a
)

u
n
d

d
u
r
c
h

A
u
s
r
o
t
t
e
n

(
s
a
m
u
c
c
h
e
d
a
)
.
"

D
a
s

Z
u
r

c
k
d
r

n
g
e
n

g
e
s
c
h
i
e
h
t
,

l
t
.

M
N
i
d
d
,
1. d
u
r
c
h

h

u
f
i
g
e

B
e
t
r
a
c
h
t
u
n
g

j
e
n
e
r

e
i
n
d
r
i
n
g
l
i
c
h
e
n

G
l
e
i
c
h
n
i
s
s
e

f

r

d
i
e

L

s
t
e
,

d
i
e

i
n

d
e
r

M
i
t
t
l
e
r
e
n

S
a
m
m
l
u
n
g

R
e
d
e

2
2

g
e
g
e
b
e
n

u
n
d

i
n

d
e
r

5
4
.

R
e
d
e

t
e
i
l
w
e
i
s
e

e
r
l

u
t
e
r
t

s
i
n
d

(
d
a
r
u
n
t
e
r

b
e
f
i
n
d
e
t

s
i
c
h

a
u
c
h

d
a
s

G
l
e
i
c
h
n
i
s

u
n
s
e
r
e
s

V
e
r
s
e
s

v
o
m

S
c
h
l
a
n
g
e
n
k
o
p
f
)
,
2. d
u
r
c
h

b
u
n
g

d
e
r

'
Z
e
h
n

B
e
t
r
a
c
h
t
u
n
g
e
n
'

b
e
r

d
e
n

B
u
d
d
h
a

u
s
w
.

(
s
.

V
i
s
u
d
d
h
i
-
M
a
g
g
a
)
,
3. d
u
r
c
h

E
n
t
f
a
l
t
u
n
g

d
e
r

a
c
h
t

V
e
r
t
i
e
f
u
n
g
e
n
.

D
a
s

A
u
s
r
o
t
t
e
n

d
e
r

L

s
t
e

g
e
s
c
h
i
e
h
t

s
t
u
f
e
n
w
e
i
s
e

a
u
f

d
e
n

'
H
o
h
e
n

P
f
a
d
e
n
'

z
u
r

H
e
i
l
i
g
k
e
i
t
,

b
e
g
i
n
n
e
n
d

m
i
t

d
e
m

'
S
t
r
o
m
-
E
i
n
t
r
i
t
t
'
.

[
5
]

W
a
s

m
a
c
h
t
l
o
s

s
c
h
e
i
n
t

(
a
b
a
l

'
v
a
)
.

D
a
s

v
a

w
u
r
d
e

h
i
e
r

a
l
s

i
v
a

(
g
l
e
i
c
h
w
i
e
)

a
u
f
g
e
f
a

t
.

K

e
r
k
l

r
t

a
b
a
l
a

a
l
s

s
c
h
w
a
c
h
e

g
e
i
s
t
i
g
e

B
e
f
l
e
c
k
u
n
g
e
n
.

G
e
m
e
i
n
t

i
s
t

w
o
h
l
,

d
a


a
u
c
h

e
i
n

a
n
f

n
g
l
i
c
h

s
c
h
w
a
c
h
e
r

L
u
s
t
-
G
e
d
a
n
k
e

g
e
w
a
l
t
i
g

a
n
w
a
c
h
s
e
n

u
n
d

d
e
n

M
e
n
s
c
h
e
n

v

l
l
i
g

b
e
h
e
r
r
s
c
h
e
n

m
a
g
.

F
e
r
n
e
r

l
i
e
g
t

d
a
r
i
n

d
i
e

W
a
r
n
u
n
g

v
o
r

d
e
m

I
r
r
t
u
m
,

d
a


m
a
n

d
i
e

F
r
e
i
h
e
i
t

d
e
s

L
a
s
s
e
n
s

u
n
d

b
e
l
i
e
b
i
g
e
n

A
u
f
g
e
b
e
n
s

u
n
b
e
s
c
h
r

n
k
t

b
e
h

l
t
,

a
u
c
h

w
e
n
n

m
a
n

d
i
e
s
e

o
d
e
r

j
e
n
e

'
h
a
r
m
l
o
s
e
n
'

u
n
d

g
e
r
i
n
g
f

g
i
g
e
n

W

n
s
c
h
e

r
e
g
e
l
m

i
g

b
e
f
r
i
e
d
i
g
t
.
[
6
]

F

h
r
n
i
s
s
e

(
p
a
r
i
s
s
a
y
a
)
.

M
N
i
d
d
:

"
Z
w
e
i

F

h
r
n
i
s
s
e

g
i
b
t

e
s
:

o
f
f
e
n
b
a
r
e

u
n
d

v
e
r
b
o
r
g
e
n
e
.
"

-

A
l
s

o
f
f
e
n
b
a
r
e

F

h
r
n
i
s
s
e

w
e
r
d
e
n

g
e
n
a
n
n
t
:

w
i
l
d
e

T
i
e
r
e
,

R

u
b
e
r
,

K
r
a
n
k
h
e
i
t
e
n

u
s
w
.
;

v
e
r
b
o
r
g
e
n
e

F

h
r
n
i
s
s
e

s
i
n
d
:

d
e
r

d
r
e
i
f
a
c
h

b
l
e

W
a
n
d
e
l

(
i
n

T
a
t
e
n
,

W
o
r
t
e
n

u
n
d

G
e
d
a
n
k
e
n
)
;

d
i
e

f

n
f

H
e
m
m
u
n
g
e
n
;

G
i
e
r
,

H
a

,

u
n
d

W
a
h
n

u
s
w
.

[
7
]

W
i
e

m
a
n

h
i
n

b
e
r
s
e
t
z
t
;

U
m
s
c
h
r
e
i
b
u
n
g

v
o
n

p

r
a
g
u
,

w
t
l
.
:

d
e
r

H
i
n

b
e
r
-
G
e
h
e
n
d
e
.

M
N
i
d
d
:

"
e
s

i
s
t

d
i
e
s

e
i
n
e
r
,

d
e
r

d
e
n

W
u
n
s
c
h

h
a
t

z
u
m

'
A
n
d
e
r
e
n

U
f
e
r
'

(
p

r
a
m
,

d
.
i
.

z
u
m

N
i
b
b

n
a
)

z
u

g
e
h
e
n
,

d
e
r

z
u
m

A
n
d
e
r
e
n

U
f
e
r

g
e
h
t

u
n
d

d
e
r

e
s

e
r
r
e
i
c
h
t

h
a
t
.
"
Z
u
m

G
l
e
i
c
h
n
i
s

v
o
m

a
u
s
g
e
s
c
h

p
f
t
e
n

S
c
h
i
f
f

v
g
l
.

D
h
a
m
m
a
p
a
d
a

v
.

3
6
9
.

I
V
.
2
.

D
i
e

H

h
l
e

(
G
u
h
a
t
t
h
a
k
a
-
S
u
t
t
a
)
(
E
i
n
e

A
c
h
t
e
r
-
S
u
t
t
e
)
7
7
2
Gefangen in der Hhle (seines Leibs) [8] und vielfach berdeckt, [9]
Verharrt der Mensch, in Blendwerk [10] tief versunken.
Von Losgelstheit [11] ist er wahrlich fern,
Denn Lste sind nicht leicht zu lassen in der Welt.
7
7
3
Den Wnschen hrig [12] und gebunden an die Daseinsfreuden,
Gar schwer sind sie zu lsen, denn kein anderer lst sie. [13]
Nach Frherem auch und Knftigem geht ihr Trachten,
Nach diesen jetzigen Lsten, auch nach frheren verlangend.
7
7
4
Die lustentbrannt, auf Lust bedacht, durch sie betrt,
Die unbelehrbar, [14] (da) an Schlechtes sie gewhnt,
Wenn Leiden sie befllt, dann brechen sie in Klagen aus:
"Was wird aus uns, nachdem wir von hier abgeschieden?"
7
7
5
Jetzt eben soll daher der Mensch sich ben:
Was immer in der Welt als 'schlecht' bekannt,
Nicht soll ihn das bestimmen, schlecht zu handeln.
Denn kurz ist dieses Leben, sagen Weise. [15]
776
Ich sehe in der Welt dies Volk erzittern,
Von Gier ergriffen nach den Werde-Formen.
Niedrige Menschen, die im Todesrachen jammern, [16]
Nicht lt Begehren sie nach mannigfachem Dasein.
777
Um das als 'Mein' Geliebte sehet sie erzittern,
Wie Fisch in seichtem Wasser, in versiegtem Strom!
Wer dies gesehen, lebe ohne selbstisch Lieben,
Nicht Bindung fr sich schaffend an die Daseinsformen.
778
Von beiden Enden [17] wende er den Willen,
Durch Sinnen-Eindrucks vlliges Verstehen [18] ohne Gier.
Wobei er selbst sich tadeln mte, das nicht tuend,
Ist unbefleckt der Weise durch Gesehenes, Gehrtes. [19]
779
Wahrnehmung verstehend, [20] kann die Flut er kreuzen,
Ein Muni, der von jedem Greifen [21] unbefleckt.
Der, unermdlich strebend, sich den Dorn entzogen,
Trgt nicht Verlangen mehr nach dieser Welt und jener.



[8] Hhle ist eine der vielen bildhaften Bezeichnungen des Krpers. K: "Der Krper wird als 'Hhle' bezeichnet, weil er eine Wohngelegenheit bietet fr solche wilden
Tiere wie Gier, Ha usw."
[9] Vielfach berdeckt (oder verschttet), nmlich durch die vielfachen geistigen Befleckungen wie Gier, Ha und Wahn, die, lt. K, die 'innere Fessel' (ajjhatta-bandhana)
bilden.
[10] Blendwerk (mohana, zu moha, 'Verblendung') ist lt. K, eine Bezeichnung der fnf Sinnenobjekte (kmaguna); denn durch sie werden Menschen und Gtter (der
Sinnensphre) verblendet und betrt; sie bilden die 'uere Fessel' (bahiddhbandhana).
[11] Losgelstheit oder Abgeschiedenheit (viveka) ist, lt. MNidd, dreifach: Abgeschiedenheit des Krpers, des Geistes und die Abgeschiedenheit von den Daseins-Sttzen.

[12] Den Wnschen hrig (icchnidna), wtl.: abhngig von den Wnschen.
[13] Kein anderer lst sie. MNidd zitiert hierzu das Gleichnis vom Sumpfversunkenen (M.8), sowie v. 1064, Dhammapada 165 und fgt hinzu: "Nicht kann irgend ein
anderer Erlser sein. Wenn man erlst wird, so wird man es durch eigene Strke, eigene Kraft, eigene Tatkraft, eigene Anstrengung; durch eigene Mannes-Strke,
eigene Mannes-Kraft, eigene Mannes-Tatkraft, eigene Mannes-Anstrengung. Selber den rechten Pfad wandelnd, den richtigen, nicht den falschen, den heildienlichen, der
Lehre gemen Pfad wandelnd, - so wird man erlst."

[14] Unbelehrbar (avadniya = avadau), "einer, mit dem nicht zu reden ist"; dem Sinne und der sprachlichen Ableitung nach verwandt mit dubbaca, "einer, mit dem
schlecht zu reden ist", d.h. unzugnglich; ber das Positivum hierzu, suvaca, siehe Anm. v. 143, 'Zugnglich'.

[15] Siehe die Ausfhrungen des MNidd; vgl. ferner v. 574 m. Anm. und v. 804.

[16] Jammern (lapanti); eigentlich 'schwtzen', MNidd erklrt jedoch mit llapanti (wie v. 580; hier vielleicht metri causa verkrzt), socanti . . ., d.h. jammern, klagen.

[17] Von beiden Enden. MNidd: "Sinnen-Eindruck ist das eine Ende, Entstehung des Sinnen-Eindrucks ist das andere; das Verlangende ist das eine Ende, die Zukunft das
andere; Glcksgefhle sind das eine Ende, Schmerzgefhle das andere; Geist ist das eine Ende, Krperlichkeit das andere, die sechs inneren Sinnengrundlagen sind das
eine Ende, die sechs ueren sind das andere; die Persnlichkeit ist das eine Ende, die Entstehung der Persnlichkeit das andere." Diese Aufzhlung geht zurck
auf Anguttara-Nikya VI.61. Vgl. auch v. 1 m. Anm.
[18] Durch Sinnen-Eindrucks vlliges Verstehen (phassam pariya). MNidd unterscheidet drei Arten des vlligen Verstehens oder der Durchdringung (pari):
1) die erkennende Durchdringung (ta- pari), d.i. das analytische Erfassen der Wirklichkeit,
2) die untersuchende oder beurteilende Durchdringung (trana-p.), d.h. das Erkennen der analysierten Dinge als vergnglich, leidvoll und unpersnlich,
3) die berwindende oder aufhebende Durchdringung (pahna-p.) durch die Hohen Pfade, z.B. hier die tatschliche berwindung des Hangens am Sinnen-Eindruck.
Vgl. hierzu Visuddhi-Magga, 22. Kap. - Es ist bemerkenswert, da erst mit der erkenntnisgemen Verwirklichung die 'Durchdringung' oder das 'Vllige Verstehen' als
vollendet und vollstndig gilt. "Wer nicht so handelt, wie er denkt, denkt unvollkommen." (Guyau)
Aus dieser berwindenden Durchdringung ergibt sich, da man bei den Sinnen-Eindrcken ohne Gier ist (Zeile b), d.h. da man vom 'Geschehenen und Gehrten', sowie
den anderen Sinnenwahrnehmungen unbefleckt bleibt (Zeile d). Ferner ergibt sich daraus jene autonome Ethik, fr die als Sicherung 'Selbst-Tadel' gengt (Zeile c), d.h.
das eigene Wissen und Gewissen.
[19] Zeile d. - durch Gesehenes, Gehrtes (ditthasutesu). Dies ist zu verstehen als eine Abkrzung jener alten vierfachen Einteilung der Sechs-Sinnenwahrnehmung
in: dittha (gesehen); suta (gehrt); muta(erfahren; d.i. Geruch, Geschmack und Berhrung); vita, (erkannt). Vgl. 250 und Register "Hauptmotive": "ber der
Sinnenwelt" .

[20] Wahrnehmung verstehend (saam pari); im selben Sinn, wie oben vom Sinnen-Eindruck ausgesagt.
[21] Von jedem Greifen (pariggahesu). MNidd unterscheidet tanh- und ditthi-pariggaha, d.h. Greifen in Form von Begehren oder falschen Ansichten. Es handelt sich hier
also um das geistige Greifen nach der Wahrnehmung, ihr Be-greifen durch Be-griffe, die entweder durch Begehren oder durch Theorien verflscht sind und so die
Wahrnehmung mit falschen Wertungen versehen wiedergeben. Siehe v. 470 m. Anm.

Vous aimerez peut-être aussi