Vous êtes sur la page 1sur 3

(/LIFESTYLE/)

VIAJES (/LIFESTYLE/VIAJES/) NATIVOS DIGITALES (/LIFESTYLE/NATIVOS-DIGITALES/)


MEDIOS (/LIFESTYLE/MEDIOS/) ZEITGEIST (/LIFESTYLE/ZEITGEIST/) VERDE (/LIFESTYLE/VERDE/)
El multiculturalis mo nos hace ms humanos. Ms europeos. Cuando nos mos tramos re ceptivos a
los es tmulos ex ter nos de las dis tintas lenguas y culturas, nosotros mis mos nos enrique ce mos en
todos los as pectos. Esta afir macin tiene un peso conside rable, viniendo de alguien que habla 32
idiomas, tanto lenguas activas como muertas, que ha es tudiado la his toria y los orge nes de la
mayora de lenguas y que ha viajado por todo el mundo para hablar los.
Ioannis Ikonomou es uno de los cientos de traductores que trabajan para la Comisin Euro-
pea. Sin embar go, lo que le hace des tacar es su slido conocimiento de doce nas de lenguas y el en-
tusias mo con el que ex pre sa su pasin por el aprendizaje de idiomas.
No aprendo idio mas para te nerlos en dic cio narios acumulando polvo, ex plica. Los idiomas se
aprenden para vivir los. Y la mejor parte de aprender un idioma es que enrique ce tu vida, te per -
mite viajar a dife rentes lugares y comunicar te con los locales en su propia lengua, sumer gir te en
nue vas culturas, mentalidades y en dis tintos modos de vida.
El aprendizaje de idiomas de be ra comenzar a una edad temprana, desde el momento en que la
mente puede empe zar a ab sor ber nue vas palabras y nue vos mundos y cuando el sonido de dife -
rentes lenguas sirve como es tmulo para una vida de trotamundos. Esto es lo que le ha pasado a
Be the first to comment
COMENTARIOS
LEER TAMBIN
Hablar idiomas te ayuda a entender la herencia
cultural europea | (cc)Nicholas Jackson
(http://www.flickr.com/people/njj4/)
Artculo publicado el 6 de Enero de 2014
(/babeliens/10017/maria-christina-
doulami.html)+
(/babeliens/9213/diana-rodriguez-
gonzalez.html)
AUTOR TRADUCTOR
Ioannis Ikonomou habla 32 idiomas. Nos ex-
plica que los beneficios de aprender idiomas
son multifacticos y que hablar otras lenguas
transforma tu experiencia de la vida.
(/CULTURA/ARTICULO/ALEX-TAYLOR-SOBRE-
CULTURA
(/POLITICA/ARTICULO/LA-MELODIA-DE-
POLTICA
(/SOCIEDAD/ARTICULO/ESTUDIAR-ALEMAN-
SOCIEDAD
(/SOCIEDAD/ARTICULO/IDIOMAS-E-
SOCIEDAD
(/POLITICA/ARTICULO/LEONARD-ORBAN-EL-
POLTICA
(/SOCIEDAD/ARTICULO/ESCUELAS-
SOCIEDAD
(/SOCIEDAD/ARTICULO/LUXEMBURGO-TRES-
SOCIEDAD
Conectar Registrar
Revista (/) Equipos locales (/Redacciones%20locales) Comunidad (/Comunidad) participate (/participate.html)

Viajes (/lifestyle/viajes/)
Nativos Digitales (/lifestyle/nativos-digitales/)
Medios (/lifestyle/medios/)
Zeitgeist (/lifestyle/zeitgeist/)
Verde (/lifestyle/verde/)
Espaol
ENVAR FEEDBACK
rentes lenguas sirve como es tmulo para una vida de trotamundos. Esto es lo que le ha pasado a
Ikonomou, quin se sinti ins pirado por los sonidos que emitan los turis tas ex tranje ros en Creta,
su isla natal. Efectivamente, aprender a comunicar se en el idioma del otro abre ms puer tas que
la lengua comn. El difunto Nelson Mandela
(http://www.cafebabel.co.uk/politics/article/nelson-mandelas-work-is-not-
done.html) dijo: Si hablas con un hombre en un lenguaje que entiende, tus palabras irn a su
cabe za. Si le hablas en su pro pio idio ma las palabras irn a su co razn.
Ikonomou me cuenta cmo su conocimiento de otras lenguas le ha ayudado a leer lite ratura que
nunca habra podido des cubrir de no haber sabido el idioma per tinente. Dice que muchos grandes
es critores hngaros, tur cos, polacos, rumanos, entre otros, no estn traducidos al ingls. Cuando
invier tes tiempo en aprender un idioma, es pe ras cose char los frutos de tu trabajo y, al igual que el
dine ro engendra envidia, el aprendizaje de idiomas hace cre cer en tu inte rior un ar diente deseo de
ex pe riencias vitales, re cuer dos y amis tades. Esto es lo que realmente significa ser europeo. Rom-
per las barre ras del monolingismo y adentrar se en el reino del otro, de eso se trata. Al apren-
der idiomas, pue des entablar una re lacin e inter actuar con dis tintas culturas, tradiciones y valo-
res.
Cada idioma es un mundo, un modo de vida dis tinto, una mentalidad nica y, como tal, incluso las
palabras ms simples (por ejemplo pan) tendrn dis tintas connotaciones en cada lengua. El tra-
bajo de los traductores e intr pre tes es difcil. Ikonomou lo sabe bien, pues ha trabajado en ambos
pues tos. Pero a la vez saborea el reto mental que le ofre ce su trabajo, ya que para l, saltar de un
idioma a otro es un ejer cicio fants tico. Es como estar en equilibrio entre dos mundos.
Ikonomou ha es tudiado lings tica, por lo que sabe que es tudiar la his toria y los orge nes de las
lenguas te ayuda a comprender mejor la tuya. Como dijo Johann Wolfgang von Goethe,
quien no co no ce las lenguas extranje ras nada sabe de la suya pro pia.
El multiculturalis mo y el multilingismo implican aper tura. Sugie ren que eres capaz de es capar de
las fobias de introver sin que pre vale cen en Europa con el alza de la ex tre ma de re cha, y que pue -
des vivir con los otros y aprender de ellos. Ulises se vio enrique cido por las ciudades que se en-
contr a su paso y las per sonas que conoci, dice Ikonomou mientras re cita un poema de Home-
ro en grie go antiguo. Ulises fue mucho ms prs pe ro que su hijo Telmaco, quin per mane ci
toda su vida en taca, por lo que Ikonomou de clara: Quie ro ser como Ulises y vivir en una so-
cie dad abier ta. Suea con una socie dad as, re ceptiva a los es tmulos y las dife rentes per sonas de
todo el mundo, por que solo cuando podamos abrazar las culturas y lenguas de los dems se re mos
realmente capaces de vivir en ar mona con los dems.
Ikonomou dic que no quie re pasar la vida atrapado en una rutina diaria. Y qu mejor forma de li-
be rar se de horarios que sumer gir se en un mundo, una cultura y una forma de vida dife rente?
Aprendiendo lo que de ver dad significa unidos en la diversidad y siendo capaz de comprender
mejor las cos tumbres y la vida de nues tros ve cinos europeos.
Copyright y menciones La pgina web de caf ebabel.comy sus artculos y
proyectos estn co-f inanciados con el apoyo de la Comisin Europea y
otros socios. Los textos publicados en caf ebabel.comslo ref lejan el
punto de vista del autor, y la Comisin y otros socios no pueden ser
tomados como responsables del uso que aqu se haga de la inf ormacin.
Caf ebabel.comes un espacio abierto para el debate: las opiniones
vertidas en sus artculos slo vinculan a su autor. Todos los hechos
publicados son verif icados. Para ms inf ormacin, haz clic aqu, y lee
nuestra poltica de privacidad. Copyright 2007-2013 Babel International
Todos los derechos reservados
Pgina principal (/) Sobre nosotros (/quienes-
somos/)
Participa (/participa/) Anuncio (/publicidad/)
Contctanos
(/contactenos/)
RSS (/rss.xml)
ENLACES TILES NETEEN LAS REDES SOCIALES
Google+
(https://plus.google.com/u/0/104186897676639399412/posts/p/pub)
Twitter (www.twitter.com/cafebabel_es)
Facebook
(https://www.facebook.com/cafebabelenespanol)
NUESTROS PATROCINADORES

Vous aimerez peut-être aussi