Vous êtes sur la page 1sur 4

Tiene Israel un derecho divino sobre el territorio que ocupa?

Muchos evanglicos -- probablemente la mayora, por lo menos en los EUA -- defienden desde la Biblia al
actual estado israel. or los mismos argumentos, recha!an los reclamos palestinos de una parte del territorio
"ue antes ocupaban. Estos evanglicos ven la formaci#n del estado israel como un evidente cumplimiento
proftico, maravilloso e impactante, y hasta una prueba de la veracidad de la Biblia. Es, para ellos, tambin una
se$al de la pronta venida de %risto. En esa teologa sionista-evanglica, &'srael es el relo( de )ios&.
En cuanto a este tema, hay algo "ue me sorprende mucho* ning+n pasa(e del ,uevo -estamento ense$a tal cosa.
.es+s profeti!# la destrucci#n de la ciudad de .erusaln por los romanos /Mr 012 3c 402 Mt 456, pero no
procedi# a anunciar la reconstrucci#n de esa ciudad, mucho menos el establecimiento de un futuro estado
israel. 7eg+n la versi#n en 7an 3ucas, despus de su destrucci#n &los gentiles pisotear8n a .erusaln, hasta "ue
se cumplan los tiempos se$alados para ellos& /3c 40*456, A eso sigue, en los tres evangelios sin#pticos, no un
estado israel sino el retorno de %risto. Eso me parece muy significativo.
9%#mo es posible "ue las escrituras hebreas /Antiguo -estamento6 digan una cosa, y las escrituras cristianas
/,uevo -estamento6 digan otra cosa: ;uiero hacer unos comentarios al respecto, sin pretender agotar el tema y
las evidencias al respecto.
7on numerosos los pasa(es del A- "ue prometen tierra a 'srael. A inicios de la historia de la salvaci#n, )ios
llama a Abraham a &la tierra "ue te mostrar& /<n 04*0,=6 para formar ah un pueblo como una naci#n grande
/04*42 0>*0>6.
0
3os defensores evanglicos del sionismo citan una larga cadena de te?tos muy e?plcitos*
@o te dar a ti AAbramB y a tu descendencia, para siempre, toda la tierra "ue abarca tu mirada...
Ce y recorre el pas a lo largo y lo ancho, por"ue a ti lo dar. /<n 01*0D,0=2 cf. 0=*>2 5>*1-56
-+ les prometiste Aa Abraham, 'saac y .acobB "ue a sus descendientes les daras toda esta tierra
como su herencia eterna. /E? 14*016
-al como le promet a Moiss. yo les entregar a ustedes todo lugar "ue to"uen sus pies. 7u
territorio se e?tender8 desde el desierto hasta el 3bano, y desde el gran ro Eufrates, territorio de
los hititas, hasta el mar Mediterr8neo, "ue se encuentra al oeste. /.os 0*1-52 cf. )eut 00*45-4D2 cf.
15*56
9,o fuiste t+ "uien les dio para siempre esta tierra a los descendientes de tu amigo Abraham:
/4%ron 4F*=2 cf. Esd G*046
%f. entre muchos otros te?tos 'sa 15*0=2 .er =*=2 4D*D2 E!" 1=*4D2 .oel 1*4F
7iendo tan enf8tica y tan repetitiva esta ense$an!a de las escrituras hebreas. 9c#mo podemos e?plicar su
ausencia en las escrituras cristianas, aun cuando .es+s profeti!a la destrucci#n de .erusaln: En los tiempos del
,-, toda la tierra de 'srael estaba ocupada por el imperio romano. )espus de la cada de Homa, pasaron largos
siglos, hasta el II, sin e?istir ning+n estado israel sobre la fa! de la tierra. 7i la promesa fue &para siempre&.
9c#mo pueden caber tales parntesis de muchos siglos en una promesa supuestamente perpetua:
El re"uisito primero e indispensable para entender el A- es el de siempre* interpretarlo en primer lugar dentro
de su propio conte?to y s#lo despus en el conte?to del ,- o del 7iglo II'. Eso debe aplicarse a la sem8ntica
de su lengua(e, la problem8tica a "ue responden sus afirmaciones, y el conte?to de cada pasa(e. %omencemos
con un detalle importante en cuanto al idioma hebreo.
0
)e hecho, )ios "uiere "ue todos tengan suficiente tierra para una vida digna. Apenas crea a Ad8n y le prepara una fin"uita.
Aun"ue pare!ca e?tra$o, el idioma hebreo no contiene la palabra &siempre& en su vocabulario, ni mucho menos
la palabra &eterno&.
4
ara esa idea empleaba mayormente la frase &por los siglos& o &por los siglos de los siglos&
o frases similares. 3a idea b8sica de &siglo& /
y
oLaM en hebreo6 es &un tiempo largo&, a menudo &pasado remoto&
o &futuro remoto&. uede ser un perodo largo sin principio ni fin /&el )ios sempiterno&, )eut 11.4=6, pero
tambin largo con principio /desde pasado remoto6 o con fin /hasta un futuro remoto6.
1
3a ocupaci#n por 'srael
de alestina tuvo un principio y puede tener un fin, en lo "ue al ad(etivo &siempre& se refiere. or eso, la palabra
&siempre& o trminos similares en las promesas de tierra no significan necesariamente "ue dicha promesa
constituye un &ttulo de propiedad& para el actual gobierno israel.

Un pasa(e revelador para este tema est8 en .eremas 10*
Cienen das -- afirma el 7e$or --
en "ue har un nuevo pacto con el pueblo de 'srael y con la tribu de .ud8.
,o ser8 un pacto como el "ue hice con sus antepasados...
ya "ue ellos lo "uebrantaron a pesar de "ue yo era su esposo...
As dice el 7e$or,
cuyo nombre es el 7e$or -odopoderoso,
"uien estableci# el sol para alumbrar el da,
y la luna y las estrellas para alumbrar la noche,
y agita el mar para "ue ru(an sus olas*
7i alguna ve! fallaran estas leyes
-- dice el 7e$or --
entonces la descendencia de 'srael
ya nunca m8s sera mi naci#n especial.
-- As dice el 7e$or --
7i se pudieran medir los cielos en lo alto
y en lo ba(o e?plorar los cimientos de la tierra,
entonces yo recha!ara a la descendencia de 'srael
por todo lo "ue ha hecho
-- afirma el 7e$or --.
/.er 10*10-14, 1D-1=6
Este pasa(e interpreta profticamente dos pactos divinos. 3a primera promesa, en prosa, anuncia un nuevo pacto
de )ios con 'srael, y especficamente con .ud8. Este nuevo pacto, de car8cter tico-espiritual, reempla!ar8 al
vie(o pacto, anulado por la desobediencia del pueblo /10*146. 3a segunda promesa, en verso, asegura, en los
trminos m8s enf8ticos, la e?istencia &eterna& de la naci#n (uda, co-e?tensiva con la duraci#n del pacto de )ios
con la creaci#n /<n 0*0J2 G*>-016.
5

4
Kbviamente, cuando las palabras &siempre& o &eterno& aparecen en las traducciones, es interpretaci#n del traductor. -ampoco se
refiere el trmino al &siglo& como perodo de cien a$os.
1
7#lo en E?odo se describe como &eterno& /&siempre&, perpetuo,
Y
oLaM, siglo6 la vida de un esclavo /40*J2 cf. )t 0D*0=6, las
instrucciones para el aceite de la l8mpara /4=*406, la ofrenda elevada con el pecho para los sacerdotes /4G*4>6 y la unci#n para el
sacerdocio perpetuo /5F*0D6, la tela para los cal!oncillos del 7umo 7acerdote /4>*546 y su deber de lavar sus manos y sus pies /1F*402
para m8s e(emplos de E?odo y de otros libros, b+s"uese ba(o &estatuto perpetuo& en la %oncordancia6. 3as doce piedras en el .ord8n
eran &un recuerdo permanente& para 'srael /.os 5*=6 y el sacerdocio de los hi(os de El, "ue )ios declar# &eterno&, poco despus fue
invalidado por )ios mismo y la familia de El &condenada para siempre& /0 7am 4*4F2 1*01-056.
5
B8sicamente, lo "ue hoy llamamos &leyes naturales& la Biblia considera &pactos de )ios con la creaci#n&L 3a diferencia es "ue un
pacto tiene car8cter personal y es condicional. El pacto con la creaci#n tambin nos e?ige obediencia.
3a primera promesa, del nuevo pacto, se cumple muy e?plcitamente en la +ltima cena del 7e$or, cuando .es+s
declara, &Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre... "ue es derramada por muchos para perd#n de pecados& /0
%or 00*4D2 Mat 4J*4>2 3uc 44*4F2 Mat 4J*4>6. ero, M"u sorpresaN, .eremas no hubiera reconocido este
cumplimiento de su profeca. A"u no hay nada del pueblo de 'srael ni de la tribu de .ud8, ni de escribir la ley
en los cora!ones. Ahora el nuevo pacto tiene un contenido totalmente diferente. Es un pacto en la sangre
derramada del Mesas, de lo "ue .eremas no parece haber sabido nada. Es un pacto para la remisi#n de
pecados, algo medular al sentido de la muerte de .es+s pero ausente en la promesa original de un nuevo pacto.
Es indispensable -- Mestrictamente obligatorioN, Murgentemente imperativoN -- interpretar a cada pasa(e del
Antiguo -estamento en su conte?to hist#rico, como mensa(e proftico a sus contempor8neos y no
primeramente a nosotros. .eremas, como los dem8s profetas en general, "uiso comunicar a sus oyentes un
mensa(e de amonestaci#n y esperan!a, de denuncia y anuncio. 7i .eremas hubiera dicho, por revelaci#n
divina, &)ios har8 un nuevo pacto a un nuevo pueblo, redimido por la sangre del Mesas, y ese pacto se
celebrar8 en algo nuevo "ue va a llamarse OiglesiaO&, no hubiera comunicado a sus contempor8neos el
mensa(e "ue arda como fuego en sus huesos.
,i .eremas ni ning+n otro profeta hebreo tenan la menor idea de una &segunda venida& del Mesas, largo
tiempo despus de su primera venida, ni de una nueva comunidad "ue iba a llamarse &iglesia& "ue e?istira entre
la primera y la segunda venida. 7i entendemos "ue la esencia de la profeca no era la predicci#n futurista sino
la e?hortaci#n y e?igencia, entenderemos tambin "ue anuncios de la futura e?istencia de la iglesia o de una
segunda venida del Mesas m8s bien hubiera blo"ueado seriamente la comunicaci#n del mensa(e. Eran verdades
"ue en ese momento no hacan falta.
B8sicamente lo mismo puede decirse de .er 10*1D-1=. En primer lugar, debemos tomar en cuenta "ue estos
versculos son una e?presi#n potica, con alguna dosis de hiprbole, de la fidelidad de @ahvh para con su
pueblo.
D
E igual "ue el nuevo pacto, )ios lo ha cumplido pero no como .eremas lo entenda o lo esperaba. El
,- describe la iglesia como naci#n santa, tesoro especial, pueblo de reyes y sacerdotes, y otras atribuciones del
pueblo de )ios. 7an ablo afirma "ue los verdaderos hi(os de Abraham son los hi(os de su fe, sean (udos o
gentiles, y "ue los creyentes incircuncisos tienen la circuncisi#n del cora!#n. %on este nuevo &'srael de )ios&
/<8l J*0J6 el &'srael& se ha e?pandido y internacionali!ado.
A 7an ablo, como fiel (udo hasta su muerte, le dola profundamente la condici#n de su pueblo /Hom G*4-D2
0F*06. Apelando al concepto proftico del &remanente&, ablo afirma "ue &)ios no recha!# a su pueblo, al "ue
de antemano conoci#& /Hom 00*0-46 y "ue &luego todo 'srael ser8 salvo& /00*4J6. As "ueda claro "ue )ios no
ha abandonado a 'srael, y "ue la naci#n (uda sigue presente ante l. ero una cosa es la naci#n y otra cosa es el
estado. )urante la mayor parte del tiempo despus de .es+s, 'srael ha sido una naci#n pero no ha tenido un
estado ni ha ocupado territorio. 3a promesa de )ios sigue fiel, pero en ning+n pasa(e del ,- esa fidelidad de
)ios incluye un estado poltico y un territorio geogr8fico, ni mucho menos un e(rcito armado hasta los dientes.
Eso es impresionante por"ue en la poca del ,- 'srael era colonia de Homa, y otros movimientos s anunciaban
la restituci#n de un gobierno (udo independiente.
3a actitud hacia el (udasmo en el ,- parece ser ambivalente. .uan de atmos, autor del Apocalipsis, era
tambin (udo de nacimiento, palestinense de origen, pero tena otra actitud. )escribe a los (udos de Esmirna y
los de Piladelfia como &sinagoga de 7atan8s&, aparentemente por su colaboraci#n con el sat8nico imperio
romano y por haber delatado a los cristianos ante las autoridades romanos. El mismo .es+s, en su polmica
contra los poderosos lderes (udos, e?clam#, &or eso les digo "ue el reino de )ios se les "uitar8 a ustedes y se
le entregar8 a un pueblo "ue produ!ca los frutos del reino& /Mat 40*516.
D
7eg+n Hom 5*01, )ios le promet# a Abraham "ue sera heredero del mundo /ho kosmos6. 3a promesa similar en 7al 4*> se
interpretaba cristol#gicamente en el ,-.
Conclusin* 3os cristianosLas debemos interpretar los te?tos del A- dentro de su propio conte?to original y la
sem8ntica de su lengua(e /como p.e(. el trmino &siempre&6, y despus buscar su reinterpretaci#n en el ,-, a la
lu! de la venida del Mesas, su segunda venida y el nacimiento de la iglesia. Bien anali!ado, ni el A- da base
para un derecho divino de 'srael a determinado territorio hoy, ni mucho menos la da el ,-. Ese error s#lo
entorpece el an8lisis del problema entre los israeles y los palestinos. Ese conflicto debe anali!arse, como
cual"uier otro conflicto poltico, por los mismos factores hist#ricos, sociales, econ#micos y ticos, en trminos
de (usticia y promoci#n de la vida.

Vous aimerez peut-être aussi