A D M I N I S T R A D O R S o u n d S t a t i o n 2
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Al utilizar el equipo del telfono, deber tomar las siguientes precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas y lesiones a personas. Lea y entienda todas las instrucciones. Siga todas las advertencias e instrucciones que guran en el equipo. La instalacin se debe realizar de acuerdo con todas las reglas nacionales de cableado. La toma de corriente a la que se conecte el equipo deber instalarse cerca de ste y ser fcilmente accesible en todo momento. Este equipo puede resultar peligroso si se sumerge en agua. Para evitar el riesgo de que se produzcan descargas elctricas, no utilice este equipo mientras est en la ducha, en la baera o mojado. Si de manera accidental el equipo cae al agua, no intente recuperarlo hasta que no haya desenchufado todos los cables. No vuelva a conectar el equipo hasta que ste no est completamente seco. Evite utilizar este equipo cuando se produzcan tormentas elctricas en la zona en la que se encuentra. Las probabilidades de una descarga elctrica debida a un relmpago son mnimas. Las llamadas de emergencia deben ser breves. Aunque se hayan tomado las medidas de precaucin adecuadas para impedir subidas de tensin en su hogar o en su lugar de trabajo, resulta imposible protegerse totalmente de los relmpagos. Si sospecha que se ha producido una fuga de gas natural, comunquelo inmediatamente, pero emplee un telfono alejado de la zona en cuestin. Los contactos elctricos de SoundStation2 podran provocar una pequea chispa. Aunque es poco probable, dicha chispa podra inamar grandes concentraciones de gas. Nunca tire objetos de ningn tipo dentro de SoundStation2 a travs de las ranuras de la cubierta porque pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o fundir partes y generar descargas elctricas. No vierta ningn tipo de lquido en el telfono. Si se vierte lquido, pngase en contacto con el personal de servicio. Para reducir el riesgo de descargas elctricas, no desmonte SoundStation2. La apertura o extraccin de las tapas puede exponerle a voltajes peligrosos. Si vuelve a montar el equipo de manera incorrecta y lo utiliza, pueden producirse descargas elctricas. Si el equipo del telfono no funciona correctamente, remtase a la seccin que describe cmo ponerse en contacto con el servicio de asistencia telefnica. Encontrar el nmero de telfono de asistencia tcnica en la parte posterior de este folleto. No instale nunca los cables de telfono durante una tormenta con aparato elctrico. No instale los enchufes del telfono en ubicaciones hmedas a menos que los enchufes estn especcamente diseados para este tipo de ubicaciones. No toque los cables o terminales no aislados a menos que haya desconectado la lnea del telfono de la interfaz de red. Tenga siempre precaucin cuando instale o modique las lneas telefnicas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tabla de contenido Agradecimientos .................................... 5 Informacin general ................................ 5 Lista de piezas ....................................... 6 Conguracin de SoundStation2 ............... 7 Funciones .............................................. 8 Indicadores LED ....................................................................................... 8 Botones .................................................................................................. 8 Pantalla .................................................................................................. 8 Uso de SoundStation2 ............................. 9 Realizacin de una llamada ...................................................................... 9 Respuesta a una llamada ......................................................................... 9 Respuesta a una segunda llamada ............................................................ 9 Finalizacin de una llamada ...................................................................... 9 Llamada en espera ................................................................................ 10 Silenciacin de una llamada .................................................................... 10 Temporizador de llamada ....................................................................... 10 Rellamada ............................................................................................ 10 Ajuste del volumen del tono de la llamada .............................................. 11 Ajuste del tono de marcacin y del volumen ............................................ 11 Ajuste del volumen del altavoz ............................................................... 11 Contraste de la pantalla ......................................................................... 11 Tipos de timbre ..................................................................................... 12 Luz posterior ........................................................................................ 12 Idioma .................................................................................................. 13 Modo de audio especial .......................................................................... 14 Celebracin de conferencias mediante el botn ................................ 14 Adicin de una llamada .......................................................................... 15 Tecla de funcin Puente .......................................................................... 15 Directorio telefnico .............................................................................. 16 Visualizacin de la informacin de sistema .............................................. 18 Puerto auxiliar de audio ........................................................................ 19 Solucin de problemas .......................... 20 No hay tono de marcacin ...................................................................... 20 No suena el timbre ................................................................................ 20 La pantalla LCD parpadea ...................................................................... 20 La entrada del teclado no efecta ningn registro .................................... 20 Apagado o con recepcin lejana .............................................................. 20 Silencios cortos, ecos o cortes en el discurso ............................................ 21 Tabla de contenido Daos fsicos ......................................................................................... 21 Para un mejor funcionamiento ................................................................ 21 Mensajes de la pantalla LCD .................................................................. 22 Conguracin de la administracin: informacin general .............................. 24 Cdigo de acceso ................................................................................... 25 Informacin de ubicacin ........................................................................ 27 Sistema telefnico ................................................................................. 28 Diagnsticos ........................................ 30 Prueba del micrfono ............................................................................. 30 Prueba del altavoz de la consola ............................................................ 30 Restaurar valores predeterminados ........................................................ 31 Indicaciones e informacin de la garanta .......................................... 32 Garanta limitada y limitacin de responsabilidad .................................... 33 Normativa de la FCC .............................................................................. 35 Aviso del Departamento de comunicaciones de Canad ............................. 36 Requisitos de la empresa telefnica de los EE.UU. .................................... 36 Equivalencia del tono de llamada (REN) ................................................... 36 Marcacin automtica ............................................................................ 36 Conector de la empresa telefnica .......................................................... 37 Requisitos de la empresa telefnica de Canad ........................................ 37 Exhibit J: Informacin del cliente ............................................................ 38 Directiva TTE y CE Mark R (slo UE) ....................................................... 39 Otros avisos importantes ....................................................................... 40 Apndice A: Identicacin de la llamada entrante .................................... 41 Gua del usuario de SoundStation2 - 5 Agradecimientos Gracias por elegir SoundStation2 de Polycom. En esta gua del usuario encontrar todo lo necesario para congurar rpidamente su nuevo telfono de conferencia. Asegrese de comprobar con el administrador del sistema que la red est preparada para la conguracin del telfono SoundStation2. Por ltimo, es importante que lea las secciones Lista de piezas y Avisos de seguridad de esta gua antes de comenzar a utilizar SoundStation2. Informacin general SoundStation2 es el telfono de conferencia con nivel de entrada perfecto para su empresa, idneo para su uso en ocinas y en salas de conferencia pequeas o de tamao medio. Funciones de SoundStation2: Tecnologa de claridad acstica La prestigiosa tecnologa Polycom permite que todos los participantes en la conversacin puedan hablar al mismo tiempo. Interfaz de usuario mejorada La pantalla LCD con retroiluminacin y las tres teclas de funcin facilitan la utilizacin del telfono. La informacin relacionada con la llamada entrante, como por ejemplo su identicacin, resulta fcil de leer; el directorio telefnico incorporado y la lista de marcacin rpida pueden almacenar hasta 25 entradas. Compatibilidad para varios idiomas Congure el telfono para visualizar el idioma con el que se sienta ms a gusto. Puede elegir entre alemn, espaol, francs, ingls, italiano, noruego y portugus de Brasil. Opciones de conectividad mejoradas Conecte un par de micrfonos de extensin al telfono para ampliar el alcance de recepcin del micrfono. Gua del usuario de SoundStation2 - 6 Lista de piezas En el paquete de SoundStation2 se incluyen las siguientes piezas. Revise esta lista antes de realizar la instalacin para comprobar que ha recibido todas las piezas. Si falta alguna pieza, pngase en contacto con el distribuidor de SoundStation2. Consola de SoundStation2 Cable de la consola Mdulo de la interfaz Cable del telfono Micrfonos de extensin (Se venden como accesorio.) Documentacin/CD Gua del usuario de SoundStation2 - 7 Conguracin de SoundStation2 Estado Preparado SoundStation2 mostrar el mensaje Preparado al encender el telfono. El mensaje Preparado tambin aparecer despus de realizar una llamada, cuando el telfono est disponible para realizar la siguiente. Conexin a la lnea telefnica. Conexin a la consola SoundStation2. PREPARADO RELLAMAR DIR TEL MARC RP Conexin opcional al telfono, al fax o al mdem del equipo en caso de que compartan una lnea telefnica. (No disponible en todos los modelos de SoundStation2.) 5551212 Gua del usuario de SoundStation2 - 8 RELLAMAR DIR TEL MARC RP 5551212 Funciones Indicadores LED Botones Pantalla Los indicadores LED, localizados en la parte superior del dispositivo SoundStation2, indican el estado actual del telfono de conferencia: Verde: la llamada est en curso. Verde intermitente: se est recibiendo una llamada. Rojo: la llamada est silenciada. Rojo intermitente: la llamada est en espera. Men Visualiza un men de conguraciones y opciones. Salir Permite abandonar la pantalla actual y acceder al men anterior. Teclas de funcin La pantalla permite mostrar las etiquetas de dichas teclas para identicar las funciones relativas al contexto. Telfono Permite responder a llamadas entrantes, realizar y nalizar una llamada, y proporcionar el tono de llamada. Conferencia Permite llamar, incorporarse a una llamada o eliminar participantes de la llamada Teclado de marcacin durante una teleconferencia. Las 12 teclas proporcionan 10 dgitos, 26 caracteres alfabticos y caracteres especiales disponibles para las aplicaciones relativas al contexto. Silenciar Permite activar o desactivar el micrfono Volumen Permiten regular el durante la conversacin. volumen del microtelfono, los auriculares, el altavoz y el timbre. Seleccionar Permite seleccionar un elemento del men. Desplazamiento Permite desplazarse hacia arriba o abajo en las listas que aparecen en pantalla. rea de informacin Este n. de telfono Funciones de las teclas de funcin La pantalla permite mostrar las etiquetas de dichas teclas para identicar las funciones relativas al contexto. Gua del usuario de SoundStation2 - 9 Uso de SoundStation2 Marcacin directa 1. Para obtener tono de marcacin, pulse la tecla . 2. Marque el nmero deseado. Marcacin indirecta 1. En la pantalla Preparado, marque el nmero deseado. 2. Pulse la tecla
o la tecla de funcin ENVIAR para realizar la llamada. Si se equivoca al introducir el nmero de telfono, pulse la tecla de funcin <BORRAR. Pulse la tecla o cualquier tecla numrica para responder una llamada entrante. Al pulsar el botn se anular cualquier otra actividad del telfono. Los tres indicadores LED parpadearn en verde cuando suene el telfono. O ENVIAR Para nalizar una llamada, pulse la tecla . Realizacin de una llamada SoundStation2 le permite realizar una llamada a travs de una lnea analgica. Se puede realizar una llamada de varias maneras. Respuesta a una segunda llamada Si est atendiendo una llamada al mismo tiempo que recibe otra, oir el tono de llamada en espera. Pulse el botn Conferencia para responder la llamada entrante. La primera llamada se pondr en espera automticamente. Cambie de una llamada a otra mediante el botn de conferencia . 00:05:23 RELLAMAR DIR TEL MARC RP 5551212 FIN DE LLAMADA 00:05:23 BEENDET Para cancelar la llamada, pulse la tecla . Pulse la tecla de funcin CANCELAR para anular la llamada. Es posible que la funcin de llamada en espera no est disponible en la lnea telefnica. Consulte con el administrador del sistema o con el proveedor de servicios de la lnea de telfono. Respuesta a una llamada Finalizacin de una llamada Gua del usuario de SoundStation2 - 10 Silenciacin de una llamada Para silenciar una llamada, pulse el botn silenciar . Los indicadores LED de la parte superior del dispositivo SoundStation2 brillarn en rojo cuando la llamada est silenciada. Para or la llamada, pulse de nuevo el botn Silenciar. Llamada en espera Para poner una llamada en espera, pulse la tecla de funcin ESPERA. Los indicadores LED de la parte superior del dispositivo SoundStation2 parpadearn en rojo. Para reanudar una llamada, pulse la tecla de funcin REANUDAR. Temporizador de llamada El progreso de una llamada activa se visualiza a travs de un temporizador de llamada local. El progreso de la llamada es visible mientras la ventana de llamada activa aparezca en pantalla. Rellamada SoundStation2 guarda el ltimo nmero marcado. Este nmero puede volver a marcarse mediante la tecla de funcin RELLAMAR. Pulse la tecla de funcin RELLAMAR. Aparecer y se marcar el ultimo nmero marcado. O Pulse la tecla y, a continuacin, la tecla de funcin RELLAMAR. Aparecer y se marcar el ultimo nmero marcado. 00:01:15 HOLD 5551212 15555552222 00:01:15 ATTESA 5551212 15555552222 00:01:15 ESPERA 5551212 15555552222 00:01:15 HOLD 5551212 15555552222 00:01:15 GARDE 5551212 15555552222 00:01:15 ESPERA 5551212 15555552222 00:01:15 HALTEN 5551212 15555552222 English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) RESUME 5551212 HOLD WEITER 5551212 HALTEN RETOMAR 5551212 ESPERA FORTSETT 5551212 HOLD RIPRENDI 5551212 ATTESA REPRISE 5551212 GARDE REANUDAR 5551212 ESPERA English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) 00:01:15 HOLD 5551212 15555552222 00:01:15 ESPERA 5551212 15555552222 00:01:15 HOLD 5551212 15555552222 00:01:15 ATTESA 5551212 15555552222 00:01:15 GARDE 5551212 15555552222 00:01:15 ESPERA 5551212 15555552222 00:01:15 HALTEN 5551212 15555552222 English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) HOLD 5551212 MUTE HALTEN 5551212 STUMM ESPERA 5551212 SILENCIAR GARDE 5551212 SECRET ATTESA 5551212 MUTE HOLD 5551212 DEMP ESPERA 5551212 MUDO English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) 00:01:15 HOLD 5551212 15555552222 00:01:15 ESPERA 5551212 15555552222 00:01:15 HOLD 5551212 15555552222 00:01:15 ATTESA 5551212 15555552222 00:01:15 GARDE 5551212 15555552222 00:01:15 ESPERA 5551212 15555552222 00:01:15 HALTEN 5551212 15555552222 English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) BEREIT WIEDERW. TEL.BUCH KURZWAHL 5551212 READY REDIAL PH BOOK SP DIAL 5551212 PREPARADO RELLAMAR DIR TEL MARC RP 5551212 PRT RECOMP ANNUAIRE ABRG 5551212 PRONTO RISEL. RUBRICA N. ABBR. 5551212 KLAR NY OPPR TLFLISTE HURTIGNR 5551212 PRONTO REDISCAR LIST TEL DISC RAP 5551212 English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) Gua del usuario de SoundStation2 - 11 Ajuste del volumen del tono de la llamada Cuando SoundStation2 se encuentre en estado Preparado o est colgado, pulse los botones de volumen para ajustar el volumen del timbre. Ajuste del tono de marcacin y del volumen Si el dispositivo SoundStation2 est descolgado, pulse los botones de volumen para ajustar el volumen del tono de marcacin. Ajuste del volumen del altavoz Durante una llamada activa, pulse los botones del volumen para ajustar el volumen del altavoz. Contraste de la pantalla 1. Pulse el botn Men y seleccione Ajustes. 2. Desplcese por las opciones mediante los botones de desplazamiento , seleccione Contraste y pulse el botn Seleccionar . 3. Pulse los botones de desplazamiento o las teclas de funcin + y para ajustar el contraste de la pantalla. 4. Pulse la tecla de funcin GUARDAR o el botn Seleccionar para aplicar la conguracin de contraste seleccionada. Pulse el botn Salir para anular el cambio. AJUSTES DIRECTORIO TELEFNICO ESTE TELFONO CONFIG. DEL PUENTE ANNUAIRE TL CE POSTE CONFIG PONT CONTRASTE GUARDAR + - Gua del usuario de SoundStation2 - 12 Tipos de timbre 1. Pulse el botn Men y seleccione Ajustes. 2. Desplcese por las opciones mediante los botones de desplazamiento , seleccione Tipo de llamada y pulse el botn Seleccionar . 3. Puede realizar pruebas de los tipos de timbre de llamada con los botones de desplazamiento o las teclas de funcin < y >. 4. Pulse la tecla de funcin GUARDAR o el botn Seleccionar para aplicar el ajuste de timbre seleccionado. Pulse el botn Salir para anular el cambio. Luz posterior La pantalla del dispositivo SoundStation2 se enciende al pulsar cualquier botn del teclado o al recibir una llamada. Para encender o apagar la retroiluminacin: 1. Pulse el botn Men y seleccione Ajustes. 2. Desplcese por las opciones mediante los botones de desplazamiento , seleccione Retroiluminacin y pulse el botn Seleccionar . Aparecer el estado actual de la retroiluminacin. 3. Pulse la tecla de funcin DESACT. o ACTIVAR, o bien utilice los botones de desplazamiento para alternar entre ACTIVAR y DESACT. 4. Pulse la tecla de funcin GUARDAR o el botn Seleccionar para aplicar el ajuste de retroiluminacin seleccionado o el botn Salir para anular el cambio. SETTINGS PHONE BOOK THIS PHONE BRIDGE SETUP AJUSTES DIRECTORIO TELEFNICO ESTE TELFONO CONFIG. DEL PUENTE EINSTELLUNGEN TELEFONBUCH DIESES TELEFON BRCKEN-SETUP PARAMTRES ANNUAIRE TL CE POSTE CONFIG PONT IMPOSTAZIONI RUBRICA TELEFONO CONFIGURAZIONE BRIDGE INNSTILLINGER TELEFONLISTE DENNE TELEFONEN BROOPPSETT CONFIGURAES LISTA TELEFNICA ESTE TELEFONE CONF. DE PONTE English German French Spanish Italian Noweigian Portuguese RINGER TYPE Classic SAVE RUFTNE TREMOLO SPEICHER TIPO DE LLAMADA CLSICO GUARDAR TYPE SONNERIE CLASSIQUE ENREG TIPO SUONERIA CLASSICA SALVA RINGETYPE KLASSISK LAGRE TIPO DE CAMPAINHA CLSSICO SALVAR English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) SETTINGS PHONE BOOK THIS PHONE BRIDGE SETUP AJUSTES DIRECTORIO TELEFNICO ESTE TELFONO CONFIG. DEL PUENTE EINSTELLUNGEN TELEFONBUCH DIESES TELEFON BRCKEN-SETUP PARAMTRES ANNUAIRE TL CE POSTE CONFIG PONT IMPOSTAZIONI RUBRICA TELEFONO CONFIGURAZIONE BRIDGE INNSTILLINGER TELEFONLISTE DENNE TELEFONEN BROOPPSETT CONFIGURAES LISTA TELEFNICA ESTE TELEFONE CONF. DE PONTE English German French Spanish Italian Noweigian Portuguese BACKLIGHT LANGUAGE RINGER TYPE SETTINGS DISPLAY-BELEUCHTUNG SPRACHE RUFTNE EINSTELLUNGEN RETROILUMINACIN IDIOMA TIPO DE LLAMADA AJUSTES CLAIRAGE LANGUE TYPE SONNERIE PARAMTRES COMPENS. LUMIN. LINGUA TYPE SONNERIE IMPOSTAZIONI BAKLYS SPRK RINGETYPE INNSTILLINGER ILUMINAO DE FUNDO IDIOMA TIPO DE CAMPAINHA CONFIGURAES English German French Spanish Italian Noweigian Portuguese BACKLIGHT On OFF ON SAVE DISPLAY-BELEUCHTUNG AN AUS AN SPEICHER RETROILUMINACIN ACTIVAR DESACT. ACTIVAR GUARDAR CLAIRAGE ACTIV DSACT ACTIV ENREG COMPENS. LUMIN. ACCESO SPENTO ACCESO SALVA BAKLYS P AV P LAGRE ILUMINAO DE FUNDO ATIVAR DESAT. ATIVAR SALVAR English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) Gua del usuario de SoundStation2 - 13 Idioma SoundStation2 le permite seleccionar el idioma que preera para visualizar la informacin en el telfono. Para cambiar la conguracin del idioma: 1. Pulse el botn Men y seleccione Ajustes. 2. Desplcese por las opciones mediante los botones de desplazamiento , seleccione Idioma y pulse el botn Seleccionar . 3. Desplcese por los idiomas disponibles mediante los botones de desplazamiento o las teclas de funcin < y >. 4. Pulse la tecla de funcin GUARDAR o el botn Seleccionar para aplicar el ajuste de idioma seleccionado o el botn Salir para anular el cambio. SETTINGS PHONE BOOK THIS PHONE BRIDGE SETUP AJUSTES DIRECTORIO TELEFNICO ESTE TELFONO CONFIG. DEL PUENTE EINSTELLUNGEN TELEFONBUCH DIESES TELEFON BRCKEN-SETUP PARAMTRES ANNUAIRE TL CE POSTE CONFIG PONT IMPOSTAZIONI RUBRICA TELEFONO CONFIGURAZIONE BRIDGE INNSTILLINGER TELEFONLISTE DENNE TELEFONEN BROOPPSETT CONFIGURAES LISTA TELEFNICA ESTE TELEFONE CONF. DE PONTE English German French Spanish Italian Noweigian Portuguese BACKLIGHT LANGUAGE RINGER TYPE SETTINGS DISPLAY-BELEUCHTUNG SPRACHE RUFTNE EINSTELLUNGEN RETROILUMINACIN IDIOMA TIPO DE LLAMADA AJUSTES CLAIRAGE LANGUE TYPE SONNERIE PARAMTRES COMPENS. LUMIN. LINGUA TIPO SUONERIA IMPOSTAZIONI BAKLYS SPRK RINGETYPE INNSTILLINGER ILUMINAO DE FUNDO IDIOMA TIPO DE CAMPAINHA CONFIGURAES English German French Spanish Italian Noweigian Portuguese Gua del usuario de SoundStation2 - 14 Modo de audio especial Esta funcin le permite aprovechar el altavoz y los micrfonos del dispositivo SoundStation2. Por ejemplo, si est hablando por el telfono mvil, puede conectarlo a SoundStation2 y utilizar el altavoz y los micrfonos para continuar la conversacin e incluir en ella a todas las personas presentes en la sala. Para conectarlo a dispositivos de audio, como telfonos mviles, se utiliza una toma de 2,5 mm marcada con en la parte izquierda de la consola del telfono. Los cables y los adaptadores no se incluyen con el dispositivo SoundStation2, sino que estn disponibles como accesorios opcionales. Cuando se conecte un cable de 2,5 mm a esta toma, en la pantalla de SoundStation2 aparecer el mensaje Telfono mvil en. Este mensaje aparecer independientemente de que haya o no un telfono mvil conectado al otro extremo del cable o haya o no una llamada activa en el telfono mvil. Para borrar este mensaje, desconecte el cable de 2,5 mm. Aunque este cable est desconectado, SoundStation2 puede seguir usndose para realizar o recibir llamadas normales en cualquier momento. Las llamadas entrantes a travs de la lnea analgica sonarn de la manera normal y se respondern pulsando la tecla . Las llamadas salientes pueden iniciarse pulsando la tecla . Introduzca los dgitos del nmero al que desea llamar. Nota: No es posible puentear una llamada de telfono mvil con otra llamada que est activa en la lnea telefnica analgica del dispositivo SoundStation2. Celebracin de conferencias mediante el botn Si el sistema de su telfono puede realizar conferencias con varios participantes, tambin podr realizar dichas llamadas con SoundStation2. Consulte al administrador del sistema el nmero de participantes de la conferencia simultneos que se pueden establecer. Es posible que el administrador del sistema tenga que activar las funciones de conferencia con varios participantes o proporcionarle instrucciones especcas para el sistema de su telfono.
Gua del usuario de SoundStation2 - 15 Adicin de una llamada 1. Durante una llamada activa, pulse el botn Conferencia . La primera llamada se mantendr automticamente en espera. 2. Marque el nmero al que desea llamar. Puede utilizar los mtodos Volver a marcar o Marcacin directa. 3. Pulse el botn Conferencia o la tecla de funcin INCORP. para incorporar la segunda llamada. Para nalizar la segunda llamada, pulse de nuevo la tecla Conferencia Puede programar el nmero de telfono del servicio o puente de conferencia de audio que preera en SoundStation2 para que ste quede inmediatamente disponible. O 1. Pulse la tecla de funcin ESPERA para mantener en espera la primera llamada. 2. Pulse el botn Conferencia e introduzca el nmero al que desea llamar. Puede utilizar los mtodos Volver a marcar o Marcacin directa. Tecla de funcin Puente Programar el nmero Puente 1. Pulse el botn Men , seleccione Cong. del puente mediante los botones de desplazamiento y pulse el botn Seleccionar . 2. Seleccione Introducir nmero, pulse el botn Seleccionar e introduzca el nmero puente a travs del teclado de marcacin. Introduzca el prejo necesario, como por ejemplo, 9 1. Si se equivoca al introducir el nmero, utilice la tecla de funcin <BORRAR para corregir el error. 3. Pulse la tecla de funcin GUARDAR o la tecla de funcin CANCELAR si desea cancelar el procedimiento. La tecla de funcin MARCACIN RPIDA no aparecer mientras el nmero puente est congurado. SETTINGS PHONE BOOK THIS PHONE BRIDGE SETUP EINSTELLUNGEN TELEFONBUCH DIESES TELEFON BRCKEN-SETUP AJUSTES DIRECTORIO TEL. ESTE TELFONO CONFIG. DEL PUENTE PARAMTRES ANNUAIRE TL CE POSTE CONFIG PONT IMPOSTAZIONI RUBRICA TELEFONO CONFIGURAZIONE BRIDGE INNSTILLINGER TELEFONLISTE DENNE TELEFONEN BROOPPSETT CONFIGURAES LISTA TELEFNICA ESTE TELEFONE CONF. DE PONTE English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) TEL.NR. EINGEBEN TASTE BEARBEITEN BRCKEN-SETUP INTRODUCIR NMERO TECLA MODIFICAR CONFIG. DEL PUENTE ENTRER NUMRO TL TOUCHE INTER DIT CONFIG PONT IMMETTERE NUM. TEL. TASTO SOFT MODIF. CONFIGURAZIONE BRIDGE ANGI TELEFONNUMMER PROGBAR EDIT-TAST BROOPPSETT DIGITAR NM. TEL. TECLA PROG EDITAR CONF. DE PONTE ENTER PHONE NUMBER EDIT SOFT KEY BRIDGE SETUP Gua del usuario de SoundStation2 - 16 Modicacin de la tecla de funcin Puente 1. Pulse el botn Men , seleccione Cong. del puente mediante los botones de desplazamiento y pulse el botn Seleccionar . 2. Seleccione la tecla de funcin Modicar, pulse el botn Seleccionar e introduzca la nueva etiqueta de tecla de funcin a travs del teclado de marcacin. Aparecern los seis primeros caracteres. Si se equivoca al introducir la etiqueta de tecla de funcin, utilice la tecla de funcin <BORRAR para corregir el error. 3. Pulse la tecla de funcin GUARDAR o la tecla de funcin CANCELAR si desea cancelar el procedimiento. 1. Pulse la tecla de funcin PUENTE. 2. El nmero programado se marcar automticamente y se realizar la llamada al fabricante de puente que preera. English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) EDIT SOFT KEY BRIDGE SAVE <DEL CANCEL TECLA MODIFICAR PUENTE GUARDAR <BORRAR CANCELAR TASTE BEARBEITEN BRCKE SPEICHER <LSCHEN ABBRUCH TOUCHE INTER DIT PONT ENREG <SUPPR ANNULER TASTO SOFT MODIF. BRIDGE SALVA <CANC ANNULLA PROGBAR EDIT-TAST BRO LAGRE <DEL AVBRYT TECLA PROG EDITAR PONTE SALVAR <EXCLUIR CANCELAR Realizar una llamada mediante la tecla de funcin Puente Directorio telefnico Puede utilizar el Directorio telefnico para almacenar un directorio local de 25 contactos. Puede agregar, modicar, eliminar, marcar o buscar cualquier contacto en esta lista con slo pulsar suavemente la tecla. Al seleccionar la tecla de funcin DIR TEL (DIRECTORIO TELEFNICO), visualizar la lista del directorio telefnico ordenada por nombres. Esta lista puede visualizarse ordenada por Nombre, Empresa o Marcacin rpida. SETTINGS PHONE BOOK THIS PHONE BRIDGE SETUP EINSTELLUNGEN TELEFONBUCH DIESES TELEFON BRCKEN-SETUP AJUSTES DIRECTORIO TEL. ESTE TELFONO CONFIG. DEL PUENTE PARAMTRES ANNUAIRE TL CE POSTE CONFIG PONT IMPOSTAZIONI RUBRICA TELEFONO CONFIGURAZIONE BRIDGE INNSTILLINGER TELEFONLISTE DENNE TELEFONEN BROOPPSETT CONFIGURAES LISTA TELEFNICA ESTE TELEFONE CONF. DE PONTE English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) BEREIT WIEDERW. TEL.BUCH KURZWAHL 5551212 READY REDIAL PH BOOK SP DIAL 5551212 PREPARADO RELLAMAR DIR TEL MARC RP 5551212 PRT RECOMP ANNUAIRE ABRG 5551212 PRONTO RISEL. RUBRICA N. ABBR. 5551212 KLAR NY OPPR TLFLISTE HURTIGNR 5551212 PRONTO REDISCAR LIST TEL DISC RAP 5551212 English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) READY REDIAL PH BOOK BRIDGE 5551212 PREPARADO RELLAMAR DIR TEL PUENTE 5551212 PRT RECOMP ANNUAIRE PONT 5551212 PRONTO REDISCAR LIST TEL PONTE 5551212 KLAR NY OPPR TLFLISTE BRO 5551212 PRONTO RISEL. RUBRICA BRIDGE 5551212 BEREIT WIEDERW. TEL.BUCH BRCKE 5551212 English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) Gua del usuario de SoundStation2 - 17 CANCEL SPACE <DEL Charles | NAME: NUMBER: COMPANY: ABBRUCH LEER <LSCHEN Charles | NAME: NUMMER: FIRMA: CANCELAR ESPACIO <BORRAR Charles | NOMBRE: NMERO: EMPRESA: ANNULER ESPACE <SUPPR Charles | NOM: NUMRO: EMPRESA: ANNULLA SPAZIO <CANC Charles | NOME: NUMERO: AZIENDA: AVBRYT MLMROM <DEL Charles | NAVN: NUMMER: FIRMA: CANCELAR ESPAO <EXCLUIR Charles | NOME: Nmero: EMPRESA: English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) CANCEL NAME:| NUMBER: COMPANY: ABBRUCH NAME:| NUMMER: FIRMA: CANCELAR NOME:| NMERO: EMPRESA: AVBRYT NAVN:| NUMMER: FIRMA: CANCELAR NOMBRE:| NMERO: EMPRESA: ANNULER NOM:| NUMRO: SOCIT: ANNULLA NOME:| NUMERO: AZIENDA: English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) Seleccin rpida en una lista Adicin de una anotacin 1. Pulse la tecla de funcin DIR TEL y la tecla de funcin NUEVA. 2. Introduzca informacin en el campo Nombre, Nmero (nmero de telfono con prejos, como por ejemplo, 9 y/o 1) y Empresa mediante las teclas alfanumricas del teclado de marcacin. Puede desplazarse por los campos mediante los botones de desplazamiento . 3. Pulse la tecla de funcin GUARDAR. Puede aceptar el siguiente nmero de marcacin rpida disponible asignado a la nueva anotacin, o bien puede seleccionar su propio nmero de marcacin rpida mediante los botones de desplazamiento o el teclado de marcacin. 4. Pulse la tecla de funcin ACEPTAR para guardar la anotacin del directorio telefnico o la tecla de funcin VOLVER para modicarla. Lista de nombres o empresas: pulse una tecla numrica que corresponda con la letra inicial del nombre o empresa. Por ejemplo, al pulsar 3 de manera repetida aparecern los nombres que comiencen con D, E, F y 3. Lista de marcacin rpida: pulse una tecla numrica para seleccionar la anotacin correspondiente. Por ejemplo, al pulsar 2, podr seleccionar la entrada 02 y, al pulsar 23, la entrada 23. Dennis Gray Derek Brown Donald Wilson SORT NEW DIAL Dennis Gray Derek Brown Donald Wilson TRIER NOUVEAU COMPO Dennis Gray Derek Brown Donald Wilson SORTER NY RING OPP Dennis Gray Derek Brown Donald Wilson ORDINA NUOVA COMPONI Dennis Gray Derek Brown Donald Wilson CLASIF. NUEVA MARCAR Dennis Gray Derek Brown Donald Wilson ORDNEN NEU WHLEN Dennis Gray Derek Brown Donald Wilson CLASSIF. NOVO DISCAR English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) Earl Edwards Elizabeth Grason Elliot Ray SORT NEW DIAL Earl Edwards Elizabeth Grason Elliot Ray ORDNEN NEU WHLEN Earl Edwards Elizabeth Grason Elliot Ray CLASIF. NUEVA MARCAR Earl Edwards Elizabeth Grason Elliot Ray TRIER NOUVEAU COMPO Earl Edwards Elizabeth Grason Elliot Ray ORDINA NUOVA COMPONI Earl Edwards Elizabeth Grason Elliot Ray SORTER NY RING OPP Earl Edwards Elizabeth Grason Elliot Ray CLASSIF. NOVO DISCAR English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) Felix Mason Fiona Ferguson Frank James SORT NEW DIAL Felix Mason Fiona Ferguson Frank James ORDNEN NEU WHLEN Felix Mason Fiona Ferguson Frank James CLASIF. NUEVA MARCAR Felix Mason Fiona Ferguson Frank James TRIER NOUVEAU COMPO Felix Mason Fiona Ferguson Frank James ORDINA NUOVA COMPONI Felix Mason Fiona Ferguson Frank James SORTER NY RING OPP Felix Mason Fiona Ferguson Frank James CLASSIF. NOVO DISCAR English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) 02 Chris R 03 Matt Smithe 04 Andrew Adams SORT NEW DIAL 02 Chris R 03 Matt Smithe 04 Andrew Adams ORDNEN NEU WHLEN 02 Chris R 03 Matt Smithe 04 Andrew Adams CLASIF. NUEVA MARCAR 02 Chris R 03 Matt Smithe 04 Andrew Adams TRIER NOUVEAU COMPO 02 Chris R 03 Matt Smithe 04 Andrew Adams ORDINA NUOVA COMPONI 02 Chris R 03 Matt Smithe 04 Andrew Adams SORTER NY RING OPP 02 Chris R 03 Matt Smithe 04 Andrew Adams CLASSIF. NOVO DISCAR English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) 23 George William 24 Harold Smith 25 Jim Shoe SORT NEW DIAL 23 George William 24 Harold Smith 25 Jim Shoe ORDNEN NEU WHLEN 23 George William 24 Harold Smith 25 Jim Shoe CLASIF. NUEVA MARCAR 23 George William 24 Harold Smith 25 Jim Shoe TRIER NOUVEAU COMPO 23 George William 24 Harold Smith 25 Jim Shoe ORDINA NUOVA COMPONI 23 George William 24 Harold Smith 25 Jim Shoe SORTER NY RING OPP 23 George William 24 Harold Smith 25 Jim Shoe CLASSIF. NOVO DISCAR English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) SAVE SPACE <DEL Charles White NAME: NUMBER: 5555559876 COMPANY: SPEICHER LEER <LSCHEN Charles White NAME: NUMMER: 5555559876 FIRMA: GUARDAR ESPACIO <BORRAR Charles White NOMBRE: NMERO: 5555559876 EMPRESA: ENREG ESPACE <SUPPR Charles White NOM: NUMRO: 5555559876 EMPRESA: SALVA SPAZIO <CANC Charles White NOME: NUMERO: 5555559876 AZIENDA: LAGRE MLMROM <DEL Charles White NAVN: NUMMER: 5555559876 FIRMA: SALVAR ESPAO <EXCLUIR Charles White NOME: Nmero: 5555559876 EMPRESA: English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) OK BACK Charles White Speed Dial #:24 OK ZURCK Charles White KURZWAHLNR.:24 ACEPTAR VOLVER Charles White N MARC RPIDA:24 OK RETOUR Charles White N COMPO ABRGE:24 OK INDIETRO Charles White N. ABBREVIATO:24 OK TILBAKE Charles White HURTIGNR.:24 OK VOLTAR Charles White NO. DISC. RPIDA:24 English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) Gua del usuario de SoundStation2 - 18 Modicacin de una anotacin 1. Seleccione la anotacin que desee modicar y pulse el botn Seleccionar . 2. Pulse la tecla de funcin CAMBIAR. Mediante los botones de desplazamiento , seleccione el campo que desee modicar. 3. Mediante las teclas alfanumricas del teclado de marcacin realice los cambios. 4. Pulse la tecla de funcin GUARDAR. Puede aceptar el nmero de marcacin rpida asignado actualmente a la anotacin, o bien puede seleccionar otro nmero de marcacin rpida con los botones de desplazamiento o el teclado de marcacin. 5. Pulse la tecla de funcin ACEPTAR para guardar la anotacin del directorio telefnico o la tecla de funcin VOLVER para modicarla. Eliminacin de una anotacin 1. Seleccione la anotacin que desea eliminar y pulse el botn Seleccionar . 2. Pulse la tecla de funcin ELIMINAR. Pulse la tecla de funcin ACEPTAR para eliminar la anotacin o la tecla de funcin CANCELAR para salir del men sin eliminar nada. Visualizacin de la informacin de sistema Esta funcin muestra la siguiente informacin acerca de SoundStation2: Ubicacin, nmero e informacin de sistema. Ubicacin y nmero 1. Pulse el botn Men y seleccione Este telfono. 2. Desplcese por las opciones mediante los botones de desplazamiento , seleccione Ubicacin y nmero y, a continuacin, pulse el botn Seleccionar . Informacin del sistema 1. Pulse el botn Men y seleccione Este telfono. 2. Desplcese por las opciones mediante los botones de desplazamiento , seleccione Info. del sistema y, a continuacin, pulse el botn Seleccionar . DIAL REMOVE CHANGE 23 Charles White 5555559876 WHLEN LSCHEN NDERN 23 Charles White 5555559876 DISCAR REMOVER ALTERAR 23 Charles White 5555559876 RING OPP FJERN ENDRE 23 Charles White 5555559876 COMPONI RIMUOVI MODIFICA 23 Charles White 5555559876 COMPO RETIRER MODIF 23 Charles White 5555559876 MARCAR ELIMINAR CAMBIAR 23 Charles White 5555559876 English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) DIAL REMOVE CHANGE 23 Charles White 5555559876 WHLEN LSCHEN NDERN 23 Charles White 5555559876 DISCAR REMOVER ALTERAR 23 Charles White 5555559876 RING OPP FJERN ENDRE 23 Charles White 5555559876 COMPONI RIMUOVI MODIFICA 23 Charles White 5555559876 COMPO RETIRER MODIF 23 Charles White 5555559876 MARCAR ELIMINAR CAMBIAR 23 Charles White 5555559876 English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) OK CANCEL 23 Charles White REMOVE FROM PH BOOK? OK ABBRUCH 23 Charles White AUS TELEFONBUCH ENTFERNEN? ACEPTAR CANCELAR 23 Charles White ELIM. DEL DIRECTORIO? OK ANNULER 23 Charles White RETIRER DE L'ANNUAIRE? OK ANNULLA 23 Charles White RIMUOVERE DA RUBRICA? OK AVBRYT 23 Charles White FJERNE FRA TELEFONLISTE? OK CANCELAR 23 Charles White REMOV. DA LISTA TEL.? English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) Gua del usuario de SoundStation2 - 19 1. Conecte un dispositivo de grabacin externo, como por ejemplo, una grabadora de casete, a travs del enchufe auxiliar del mdulo de la interfaz. El enchufe auxiliar est marcado con . 2. Pulse el botn Men y seleccione Ajustes. 3. Seleccione Audio aux. y pulse el botn Seleccionar . Desplcese por las opciones mediante el botn de desplazamiento . Pulse la tecla de funcin GUARDAR para guardar el ajuste para guardar el ajuste. La conguracin de audio auxiliar debe corresponder con la del dispositivo que se conecte al telfono. Micro inalmbrico = el audio se recibir desde un dispositivo de micrfono inalmbrico. Salida de grabacin = el audio se enviar a un dispositivo de grabacin de audio. Altavoz ext. = el audio se enviar a un altavoz externo conectado Puerto auxiliar de audio . SoundStation2 ofrece un puerto de audio auxiliar que permite la conexin de dispositivos externos al telfono de conferencia. Un ejemplo clsico es la grabacin del audio de una conferencia mediante la conexin de un dispositivo externo. Cable de audio (cable RCA) Gua del usuario de SoundStation2 - 20 Solucin de problemas No hay tono de marcacin El cable del telfono debe conectarse a un enchufe de telfono analgico. Si el tono de marcacin no se oye, compruebe que: La consola funciona. No suena el timbre Compruebe que el timbre no est apagado. Consulte Tipo de timbre en la pgina 12. Si el volumen disminuye, aumntelo mediante los botones de volumen. La pantalla LCD parpadea Si la pantalla parpadea, es probable que se deba al uso de un determinado tipo de iluminacin uorescente en el edicio. Separe el dispositivo SoundStation2 de las luces o cambie los tubos uorescentes. La entrada del teclado no efecta ningn registro Esto puede ocurrir si introduce informacin demasiado rpido. Pulse los botones alfanumricos lentamente. Es probable que el telfono no reconozca algunos botones si los pulsa demasiado rpido. Apagado o con recepcin lejana Este problema se debe a habitaciones con gran reverberacin o a personas que hablan lejos del micrfono. Hable cerca de la consola para que los micrfonos recojan el discurso con exactitud. Incremente la absorcin de sonido de la habitacin. El cable del telfono del mdulo de interfaz est conectado una lnea de telfono analgica (POTS, Plain Old Telephone Service). Gua del usuario de SoundStation2 - 21 Silencios cortos, ecos o cortes en el discurso No mueva la consola SoundStation2 mientras la est utilizando. Mantenga las manos alejadas de la consola durante las llamadas. Para evitar un ruido excesivo alrededor de SoundStation2, aleje de la consola papeles, tazas y cualquier otro objeto que pueda producir ruido. Al inicio de cada llamada, permita hablar unos momentos y por turnos a una persona de cada ubicacin para que SoundStation2 se adapte al entorno. El resto de participantes pueden utilizar equipos no pertenecientes a Polycom y provocar problemas de audio. Pruebe a llamar de nuevo; una lnea diferente puede proporcionar una mejor conexin. Daos fsicos Si el dao fsico es tan grave que deja ver partes internas del dispositivo, desconecte inmediatamente el dispositivo SoundStation2. No vuelva a conectarlo a la red telefnica hasta que haya reparado el SoundStation2. Para un mejor funcionamiento SoundStation2 funcionar de manera ptima si respeta las siguientes directrices: Coloque SoundStation2 en el centro de la mesa de conferencia o del escritorio. No lo mueva durante una llamada. No mueva papeles cerca de SoundStation2. Coloque los micrfonos de extensin a 0,17 metros de la consola de SoundStation2. Hable en un tono de conversacin normal y dirija la voz hacia el dispositivo SoundStation2 o hacia el micrfono. Desconecte todos los cables antes de limpiar el dispositivo SoundStation2. No utilice limpiadores lquidos ni aerosoles. Limpie la consola con un trapo suave y humedecido. Gua del usuario de SoundStation2 - 22 Mensaje de la pantalla LCD Signicado Visualizacin Preparado El telfono est parado y listo para realizar llamadas. Pantalla vaca. Llamada terminada Llamada nalizada. Llamada terminada y tiempo transcurrido. Telfono mvil en Un telfono mvil conectado al enchufe de telfono mvil o inicio de una llamada de telfono mvil. Telfono mvil en Introduzca nmeror Introduzca el nmero que desee marcar. Dgitos del nmero que est marcando. Mensajes de la pantalla LCD Los siguientes mensajes aparecen en la pantalla LCD. Gua del administrador de SoundStation2 - 23 Gua del administrador Gua del administrador de SoundStation2 - 24 Ubicacin 1 Nombre de ubicacin Introduzca un nombre para la ubicacin de SoundStation2, como Sala de conferencias B. 2 Este n. de telfono Introduzca el nmero de telfono de SoundStation2. Sistema del telfono 1 Identicacin de la llamada entrante Congure la identicacin de la llamada entrante. 2 Activacin de ash Dena la demora del ash a 75, 100, 300 600 milisegundos. Cdigo de acceso 1 Dena un cdigo de acceso opcional. (Predeterminado: no hay ningn cdigo de acceso denido.) Diagnsticos 1 Prueba del micrfono Vea el nivel de muestra que recibe cada micrfono. 2 Prueba del altavoz de la consola Seleccione las seales de prueba acsticas para comprobar los altavoces de SoundStation2. 3 Restaurar valores predeterminados Restablezca toda la conguracin personalizada y las entradas de datos. Restaure la conguracin predeterminada original. El men Cong. de admin. se compone de las siguientes opciones. El men Cong. de admin. puede protegerse mediante contrasea estableciendo un cdigo de acceso opcional. Para acceder posteriormente a este men, ser necesario este cdigo de acceso. Conguracin de la administracin: informacin general Gua del administrador de SoundStation2 - 25 Instrucciones para asignar un cdigo de acceso: 1. Pulse el botn Men , seleccione Cong. de admin. mediante los botones de desplazamiento , y pulse el botn Seleccionar . Elija Cdigo de acceso con los botones de desplazamiento , y pulse el botn Seleccionar . 2. Pulse la tecla de funcin ASIGNAR e introduzca una contrasea de tres dgitos. Si comete un error, pulse la tecla <BORRAR para eliminar el errorr. 3. Pulse la tecla de funcin GUARDAR. Puede pulsar la tecla de funcin CANCELAR o el botn Salir si decide no guardar el cdigo de acceso. Cuando seleccione un cdigo de acceso del men Cong. de admin., la pantalla mostrar si ste est ya asignado o no. Cdigo de acceso Grabe el cdigo de acceso. Si olvida el cdigo de acceso, pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica de Polycom en www.polycom.com/support y haga clic en Cmo contactar con el servicio de asistencia para obtener informacin de contacto de asistencia local. Al eliminar el cdigo de acceso se suprime la condicin de disponer de un cdigo de acceso para acceder al men Cong. de admin. 1. En el men Cong. de admin., elija Cdigo de acceso con los botones de desplazamiento y pulse el botn Seleccionar . 2. Pulse la tecla de funcin CAMBIAR, introduzca el cdigo de acceso actual y pulse la tecla de funcin INTRO. Si decide no eliminar la LOCATION PHONE SYSTEM PASSCODE ADMIN SETUP STANDORT TELEFONSYSTEM PASSCODE ADMIN-SETUP UBICACIN SISTEMA TELEFNICO CDIGO DE ACCESO CONFIG. DE ADMIN. EMPLACEMENT SYSTME TLPHONIQUE MOT DE PASSE CONFIG ADMIN UBICAZIONE TELEFONO CODICE D'ACCESSO CONFIG. AMMIN. PLASSERING TELEFONSYSTEM PASSORD ADMINOPPSETT LOCAL SISTEMA TELEFNICO CDIGO DE ACESSO CONF. DO ADMIN English German French Spanish Italian Noweigian Portuguese PASSCODE NOT ASSIGNED ASSIGN CDIGO DE ACESSO NO ATRIBUDO ATRIBUIR PASSORD IKKE TILDELT TILDEL CODICE D'ACCESSO NON ASSEGNATO ASSEGNA MOT DE PASSE NON ATTRIBU ATTRIB CDIGO DE ACCESO NO ASIGNADO ASIGNAR PASSCODE NICHT ZUGEWIESEN ZUWEISEN English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) ENTER NEW Passcode:_ CANCEL <DEL SAVE DIGITAR NOVO Cdigo De Acesso CANCELAR <EXCLUIR SALVAR SKRIV INN NYTT Passord:_ AVBRYT <DEL LAGRE IMMETTI NUOVO Codice D' Accesso: ANNULLA <CANC SALVA ENTRER NOUVEAU Mot De Passe: ANNULER <SUPPR ENREG INTRODUCIR NUEVO Cdigo De Acceso: CANCELAR <BORRAR GUARDAR NEU EINGEBEN Passcode:_ ABBRUCH <LSCHEN SPEICHER English German French Spanish Italian Noweigian Portuguese English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) PASSCODE ASSIGNED CHANGE REMOVE PASSCODE ZUGEWIESEN NDERN LSCHEN CDIGO DE ACCESO ASIGNADO CAMBIAR ELIMINAR MOT DE PASSE ATTRIBU MODIF RETIRER CODICE D'ACCESSO ASSEGNATO MODIFICA RIMUOVI PASSORD TILDELT ENDRE FJERN CDIGO DE ACESSO ATRIBUDO ALTERAR REMOVER Instrucciones para eliminar un cdigo de acceso: Gua del administrador de SoundStation2 - 26 contrasea, pulse la tecla de funcin CANCELAR o el botn Salir . Si introduce una contrasea incorrecta, el sistema le indicar que lo intente de nuevo. Si comete un error, pulse la tecla <BORRAR para eliminarlo. PASSCODE ASSIGNED CHANGE REMOVE PASSCODE ZUGEWIESEN NDERN LSCHEN CDIGO DE ACCESO ASIGNADO CAMBIAR ELIMINAR MOT DE PASSE ATTRIBU MODIF RETIRER CODICE D'ACCESSO ASSEGNATO MODIFICA RIMUOVI PASSORD TILDELT ENDRE FJERN CDIGO DE ACESSO ATRIBUDO ALTERAR REMOVER English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) Passcode:_ CANCEL <DEL ENTER INCORRECT PASSCODE Passcode:_ ABBRUCH<LSCHEN EINGABE UNGLTIGER PASSCODE CDIGO DE ACCESO:_ CANCELAR <BORRAR INTRO. CD. ACCESO INCORRECTO MOT DE PASSE:_ ANNULER <SUPPR ENTRER MOT DE PASSE ERRON! CODICE D'ACCESSO:_ ANNULLA <CANC INVIO CODICE D'ACCESSO ERRATO PASSORD:_ AVBRYT <DEL ENTER FEIL PASSORD CDIGO DE ACESSO:_ CANCELAR <EXCLUIR DIGITAR CDIGO DE ACESSO INCORRETO English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) ENTER CURRENT Passcode:_ CANCEL <DEL ENTER AKTUELLEN EINGEBEN Passcode:_ ABBRUCH <LSCHEN EINGABE INTRODUCIR ACTUAL CDIGO DE ACCESO:_ CANCELAR <BORRAR INTRO. ENTRER ACTUEL MOT DE PASSE:_ ANNULER <SUPPR ENTRER IMMETTI CORRENTE CODICE D'ACCESSO:_ ANNULLA <CANC INVIO SKRIV INN GJELDENDE PASSORD:_ AVBRYT <DEL ENTER DIGITAR ATUAL CDIGO DE ACESSO:_ CANCELAR <EXCLUIR DIGITAR English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) Cambiar el cdigo de acceso: 1. En el men Cong. de admin., elija Cdigo de acceso con los botones de desplazamiento y pulse el botn Seleccionar . 2. Pulse la tecla de funcin CAMBIAR, introduzca el cdigo de acceso actual y pulse la tecla de funcin INTRO. Si decide no cambiar la contrasea, pulse la tecla de funcin CANCELAR o el botn Salir . Si introduce una contrasea incorrecta, el sistema le indicar que lo intente de nuevo. Si comete un error, pulse la tecla <BORRAR para eliminarlo. 3. Se le pedir que introduzca un nuevo cdigo de acceso. Introduzca un nuevo cdigo de acceso y pulse la tecla de funcin GUARDAR. Puede pulsar la tecla de funcin CANCELAR o el botn Salir si decide no guardar el cdigo de acceso. Grabe el cdigo de acceso. Si olvida el cdigo de acceso, pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica de Polycom en www.polycom.com/support y haga clic en Cmo contactar con el servicio de asistencia para obtener informacin de contacto de asistencia local. ENTER CURRENT Passcode:_ CANCEL <DEL ENTER AKTUELLEN EINGEBEN Passcode:_ ABBRUCH <LSCHEN EINGABE INTRODUCIR ACTUAL CDIGO DE ACCESO:_ CANCELAR <BORRAR INTRO. ENTRER ACTUEL MOT DE PASSE:_ ANNULER <SUPPR ENTRER IMMETTI CORRENTE CODICE D'ACCESSO:_ ANNULLA <CANC INVIO SKRIV INN GJELDENDE PASSORD:_ AVBRYT <DEL ENTER English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) DIGITAR ATUAL CDIGO DE ACESSO:_ CANCELAR <EXCLUIR DIGITAR ENTER NEW Passcode:_ CANCEL <DEL SAVE NEU EINGEBEN Passcode:_ ABBRUCH <LSCHENSPEICHER INTRODUCIR NUEVO CDIGO DE ACCESO:_ CANCELAR<BORRAR GUARDAR ENTRER NOUVEAU MOT DE PASSE:_ ANNULER <SUPPR ENREG IMMETTI NUOVO CODICE D'ACCESSO:_ ANNULLA <CANC SALVA SKRIV INN NYTT PASSORD:_ AVBRYT <DEL LAGRE DIGITAR NOVO CDIGO DE ACESSO:_ CANCELAR<EXCLUIR SALVAR English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) Gua del administrador de SoundStation2 - 27 Puede asignar una ubicacin, como Sala de conferencias B y el nmero de telfono asociado a su SoundStation2. Informacin de ubicacin LOCATION NAME THIS PHONE # LOCATION STANDORT NAME DIESE TELEFONNR. STANDORT UBICACIN NOMBRE ESTE N DE TELFONO UBICACIN EMPLACEMENT NOM CE NUMRO TL EMPLACEMENT UBICAZIONE NOME N. TELEFONO UBICAZIONE PLASSERING NAVN NR P DENNE TLF PLASSERING LOCAL NOME NO. DESTE TELEFONE LOCAL English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) Asignar un nombre de ubicacin: 1. Pulse el botn Men , seleccione Cong. de admin., pulse el botn Seleccionar , introduzca el cdigo de acceso (si es necesario) y pulse la tecla de funcin INTRO. Elija Ubicacin mediante los botones de desplazamiento , y pulse el botn Seleccionar . 2. Elija Nombre de ubicacin con los botones de desplazamiento , y pulse el botn Seleccionar . Introduzca un nombre de ubicacin con el teclado de marcacin. Este nombre aparecer cuando seleccione el submen Nombre y nmero de ubicacin del men Este telfono en el men principal. Si comete un error, pulse la tecla <BORRAR para eliminarlo. 3. Pulse la tecla de funcin GUARDAR o el botn Seleccionar para guardar la anotacin. Puede pulsar el botn Salir para cancelar la anotacin. LOCATION NAME Conference Room B SAVE SPACE <DEL STANDORT NAME Konferenzraum SPEICHER LEER <LSCHEN UBICACIN NOMBRE Sala de Conferencias GUARDAR ESPACIO <BORRAR EMPLACEMENT NOM Salle de Confrence ENREG ESPACE <SUPPR UBICAZIONE NOME Stanza di Congresso SALVA SPAZIO <CANC PLASSERING NAVN Conference Room B LAGRE MLMROM <DEL LOCAL NOME Conference Room B SALVAR ESPAO <EXCLUIR English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) Asignacin de un nmero de telfono: 1. Pulse el botn Men , seleccione Cong. de admin., pulse el botn Seleccionar , introduzca el cdigo de acceso (si es necesario) y pulse la tecla de funcin INTRO. Elija Ubicacin mediante los botones de desplazamiento , y pulse el botn Seleccionar . LOCATION NAME THIS PHONE # LOCATION STANDORT NAME DIESE TELEFONNR. STANDORT UBICACIN NOMBRE ESTE N DE TELFONO UBICACIN EMPLACEMENT NOM CE NUMRO TL EMPLACEMENT UBICAZIONE NOME N. TELEFONO UBICAZIONE PLASSERING NAVN THIS PHONE # PLASSERING LOCAL NOME NR P DENNE TLF LOCAL English German French Spanish Italian Noweigian Portuguese Gua del administrador de SoundStation2 - 28 THIS PHONE# 5554321 <DEL SAVE DIESE TELEFONNR. 5554321 <LSCHEN SPEICHER ESTE N DE TELFONO 5554321 <BORRAR GUARDAR CE NUMRO TL 5554321 <SUPPR ENREG N. TELEFONO 5554321 <CANC SALVA NR P DENNE TLF 5554321 <DEL LAGRE NO. DESTE TELEFONE 5554321 <EXCLUIR SALVAR English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) 2. Elija Este n. de telfono con los botones de desplazamiento , y pulse el botn Seleccionar . Introduzca el nmero de telfono de SoundStation2. Si comete un error, pulse la tecla <BORRAR para eliminarlo. 3. Pulse la tecla de funcin GUARDAR o el botn Seleccionar para guardar la anotacin. Puede pulsar el botn Salir para cancelar la anotacin. Sistema telefnico *Identicacin de la llamada entrante es un servicio de suscripcin. Consulte a su proveedor local de servicios telefnicos si este servicio est disponible en su rea. ID. de autor llamada* Puede congurar la identicacin de la llamada entrante segn las especicaciones y estndares pertenecientes a la lnea telefnica a la que est conectado. Los estndares pueden variar de un pas a otro. Consulte el Apndice A para obtener ms informacin. 1. Pulse el botn Men , seleccione Cong. de admin., pulse el botn Seleccionar , introduzca el cdigo de acceso (si es necesario) y pulse la tecla de funcin INTRO. Elija Sistema telefnico con los botones de desplazamiento , y pulse el botn Seleccionar . 2. Elija Id. de autor llamada entre las opciones disponibles y pulse el botn Seleccionar . 3. Utilice las teclas de funcin <- y -> para ver las opciones disponibles de la identicacin de la llamada entrante (Id. de autor de llamada). 4. Pulse la tecla de funcin GUARDAR o el botn Seleccionar para guardar la anotacin. Puede pulsar el botn Salir para cancelar la anotacin. LOCATION PHONE SYSTEM PASSCODE ADMIN SETUP STANDORT TELEFONSYSTEM PASSCODE ADMIN-SETUP UBICACIN SISTEMA TELEFNICO CDIGO DE ACCESO CONFIG. DE ADMIN. EMPLACEMENT SYSTME TLPHONIQUE MOT DE PASSE CONFIG ADMIN UBICAZIONE TELEFONO CODICE D'ACCESSO CONFIG. AMMIN. PLASSERING TELEFONSYSTEM PASSORD ADMINOPPSETT SISTEMA TELEFNICO PHONE SYSTEM CDIGO DE ACESSO CONF. DO ADMIN English German French Spanish Italian Noweigian Portuguese CALLERID Bellcore SAVE ANRUFERKENNUNG Bellcore SPEICHER ID. DE AUTOR LLAMADA Bellcore GUARDAR ID APPELANT Bellcore ENREG ID CHIAMANTE Bellcore SALVA SAMTALE-ID Bellcore LAGRE ID DO CHAMADOR Bellcore SALVAR English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) Gua del administrador de SoundStation2 - 29 Activacin de ash Puede ajustar el temporizador de la demora del ash a 75, 100, 300 600 milisegundos. 1. Pulse el botn Men , seleccione Cong. de admin., pulse el botn Seleccionar , introduzca el cdigo de acceso (si es necesario) y pulse la tecla de funcin INTRO. Elija Activacin de ash con los botones de desplazamiento , y pulse el botn Seleccionar . 2. Elija Activacin de ash entre las opciones disponibles y pulse el botn Seleccionar . 3. Utilice las teclas de funcin <- y -> para ver las opciones disponibles de Activacin de ash. 4. Pulse la tecla de funcin GUARDAR para guardar los cambios. Puede pulsar el botn Salir para cancelar la seleccin. LOCATION PHONE SYSTEM PASSCODE ADMIN SETUP STANDORT TELEFONSYSTEM PASSCODE ADMIN-SETUP UBICACIN SISTEMA TELEFNICO CDIGO DE ACCESO CONFIG. DE ADMIN. EMPLACEMENT SYSTME TLPHONIQUE MOT DE PASSE CONFIG ADMIN UBICAZIONE TELEFONO CODICE D'ACCESSO CONFIG. AMMIN. PLASSERING TELEFONSYSTEM PASSORD ADMINOPPSETT SISTEMA TELEFNICO PHONE SYSTEM CDIGO DE ACESSO CONF. DO ADMIN English German French Spanish Italian Noweigian Portuguese FLASH TIMING 100 mS SAVE English German Spanish French Italian Norwegian Portuguese (Brazilian) FLASH-ZEIT 100 mS SPEICHER ACTIVACIN DE FLASH 100 mS GUARDAR DURE FLASH 100 mS ENREG REG. TEMPI COLLEGAM. 100 mS SALVA FLASH TIMING 100 mS LAGRE TEMPORIZAO DE FLASH 100 mS SALVAR Gua del administrador de SoundStation2 - 30 MIC 1 MIC 3 MIC 2 Prueba del altavoz de la consola Puede seleccionar una seal acstica de prueba para comprobar el altavoz de SoundStation2 y muestrear la acstica de la sala. CANCEL ABBRUCH MEDIDOR DE NIVEL MIC 3 CANCELAR ANNULE R ANNULLA AVBRYT CANCELAR r Diagnsticos Prueba del micrfono Puede probar los micrfonos de SoundStation2 para asegurarse de que funcionan correctamente. 1. Pulse el botn Men , seleccione Cong. de admin., pulse el botn Seleccionar , introduzca el cdigo de acceso (si es necesario) y pulse la tecla de funcin INTRO. Elija Diagnsticos con los botones de desplazamiento , y pulse el botn Seleccionar . 2. Elija Prueba de micro con los botones de desplazamiento , y pulse el botn Seleccionar . Los micrfonos estn numerados segn el diagrama. 3. Elija cualquier micrfono con los botones de desplazamiento , y pulse el botn Seleccionar . El indicador LED del micrfono de prueba se iluminar en rojo. El micrfono de prueba comenzar a seleccionar muestras a una frecuencia de 1 hercio, un 50 % del ciclo obligatorio. En la pantalla aparecer un medidor que modula segn la muestra relativa que recibe del micrfono en prueba. Si un medidor de micrfonos indica que se reciben muestras atpicamente bajas o altas, a pesar de una entrada controlada adecuada, pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica de Polycom. 1. Pulse el botn Men , seleccione Cong. de admin., pulse el botn Seleccionar , introduzca el cdigo de acceso (si es necesario) y pulse la tecla de funcin INTRO. Elija Diagnsticos con los botones de desplazamiento , y pulse el botn Seleccionar . Gua del administrador de SoundStation2 - 31 2. Elija Prueba alt. cons. con los botones de desplazamiento y pulse el botn Seleccionar . Seleccione la seal deseada con los botones de desplazamiento El barrido sinusoidal es una prueba de seal que consiste en una onda de frecuencia de 100 a 3.500 hercios cuya onda sinusoidal se barre segn una progresin lineal de frecuencia como funcin de tiempo o (t)=A*sin(kt). Un tono de 1 kilohercio es un tono constante que se genera exactamente a 1.000 hercios. El ruido blanco es una seal cuya energa se distribuye uniformemente entre todas las frecuencias dentro de un intervalo de inters, que en el caso de SoundStation2 abarca aproximadamente de 300 a 3.400 Hz. 3. Pulse el botn Seleccionar para activar la seal. Restaurar valores predeterminados Restaurar los valores predeterminados eliminar de forma denitiva todos los ajustes y datos introducidos desde que se instal SoundStation2. 1. Pulse el botn Men , seleccione Cong. de admin., pulse el botn Seleccionar , introduzca el cdigo de acceso (si es necesario) y pulse la tecla de funcin INTRO. Elija Diagnsticos con los botones de desplazamiento , y pulse el botn Seleccionar . 2. Elija Rest val predeter. con los botones de desplazamiento , y pulse el botn Seleccionar . Pulse la tecla de funcin ACEPTAR si desea restaurar los valores predeterminados, o bien pulse CANCELAR o el botn Salir para volver al submen Diagnsticos. Las anotaciones del directorio telefnico y los nmeros de marcacin rpida no se pierden al restaurar todos los valores predeterminados. Indicaciones e informacin de la garanta Gua del administrador de SoundStation2 - 33 Garanta limitada Garanta limitada y limitacin de responsabilidad Polycom garantiza al usuario final (el Cliente) que este producto no presenta defectos de fabricacin ni de material bajo un uso y servicio normales, durante un ao a partir de la fecha de adquisicin en Polycom o mediante un distribuidor autorizado. Mediante la nica obligacin de Polycom que se recoge de forma expresa en esta garanta, por eleccin y a expensas de Polycom, ste se comprometer a devolver el importe del precio abonado por el cliente al adquirir un producto de software defectuoso, que se devolver a Polycom junto con una copia del recibo de compra, o a reemplazar cualquier material defectuoso por un producto de software que se adapte a las especificaciones aplicables publicadas por Polycom. Todos los productos reemplazados se convertirn en propiedad de Polycom. Los productos o partes reemplazadas deben ser nuevas o reacondicionadas. Polycom garantiza cualquier cambio o reparacin en los primeros 90 das desde el envo o el resto del perodo de garanta inicial, en caso de que el tiempo restante sea inferior a esta cifra. Los productos devueltos a Polycom deben enviarse mediante prepago y empaquetados adecuadamente por motivos de seguridad, y se recomienda asegurarlos o enviarlos a travs de un servicio de transporte que proporcione un seguimiento del paquete. Polycom no se responsabilizar de la prdida o de los daos que sufra el producto hasta el momento en que reciba el artculo. El artculo reparado o cambiado se devolver al cliente a expensas de Polycom en un plazo que no superar el perodo de 30 das tras recibir el artculo defectuoso. Polycom se responsabilizar del riesgo por la prdida o los daos que se puedan producir hasta que se devuelva el artculo al cliente. LIMITACIN DE RESPONSABILIDAD. EN LA MXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIN, NI POLYCOM NI SUS PROVEEDORES SE RESPONSABILIZARN, TANTO DE FORMA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (NEGLIGENCIAS INCLUIDAS), DE LOS DAOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, INDIRECTOS, ESPECIALES O PUNITIVOS DE CUALQUIER TIPO, O DE LA PRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, PRDIDA DE NEGOCIO, PRDIDA DE INFORMACIN O DATOS, U OTRAS PRDIDAS FINANCIERAS PROVOCADAS O RELACIONADAS CON LA VENTA, INSTALACIN, MANTENIMIENTO, USO, RENDIMIENTO, FALLO O INTERRUPCIN EN SUS PRODUCTOS, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A POLYCOM O A SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAOS, Y LIMITA SU RESPONSABILIDAD A LA REPARACIN, CAMBIO O REEMBOLSO DEL PRECIO ABONADO, SEGN DECIDA POLYCOM. ESTA RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD NO SE VER AFECTADA SI CUALQUIER RECURSO OFRECIDO EN ESTA GARANTA NO CUMPLE SUS FINES. Gua del administrador de SoundStation2 - 34 Exclusiones En los trminos no denidos en esta garanta, Polycom no se har responsable en caso de que la comprobacin y el examen del supuesto defecto o disfuncin del producto revelen que ste no exista o sea resultado de: No seguir las instrucciones de instalacin, funcionamiento o mantenimiento de Polycom; Modicacin o alteracin no autorizada del producto; Uso no autorizado de servicios comunes de comunicacin y transporte a los que se ha accedido a travs del producto; Abuso, uso incorrecto y actos negligentes u omisiones del cliente o personas bajo el control del cliente; o Actos de terceras personas o involuntarios, accidentes, incendios, tormentas, cortes de electricidad, apagones u otros peligros. EXCLUSIONES DE LA GARANTA. EN CASO DE QUE UN PRODUCTO POLYCOM NO CUMPLA CON LAS CONDICIONES ESTIPULADAS CON ANTERIORIDAD EN ESTA GARANTA, EL CLIENTE SLO TENDR DERECHO A LA REPARACIN, CAMBIO O DEVOLUCIN DEL PRECIO ABONADO, SEGN DECIDA POLYCOM. EN LA MXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIN, LA GARANTA Y LAS SOLUCIONES ANTERIORES SON EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN CUALQUIER OTRA GARANTA O CONDICIONES, EXPLCITAS O IMPLCITAS, DE HECHO O AMPARADAS POR LAS NORMAS LEGALES O DE OTRA NATURALEZA, ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN GARANTAS, CONDICIONES DE COMERCIALIZACIN, ADECUACIN A UN FIN PARTICULAR, CALIDAD SATISFACTORIA, DE ACUERDO A UNA DESCRIPCIN Y A LA NO INFRACCIN DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, QUE EN TODOS LOS CASOS SERN EXPRESAMENTE DENEGADAS. POLYCOM NO ASUMIR NI AUTORIZAR A NADIE QUE ASUMA EN SU LUGAR NINGUNA RESPONSABILIDAD RELATIVA A LA VENTA, LA INSTALACIN, EL MANTENIMIENTO O EL USO DE ESTE PRODUCTO. Si ha adquirido este producto de un proveedor autorizado de Polycom, pngase en contacto con ste para obtener el acuerdo de servicio aplicable al producto. Para obtener asistencia tcnica o informacin acerca de programas de servicio, visite la pgina Web de Polycom en www.polycom.com y seleccione el men Asistencia. Acuerdo de servicio Gua del administrador de SoundStation2 - 35 Algunos pases, estados o provincias no permiten la exclusin o limitacin de garantas implcitas o la limitacin de daos incidentales o consiguientes para algunos productos suministrados a los consumidores o la limitacin de la responsabilidad en caso de daos personales, por lo que es posible que la aplicacin de las limitaciones y exclusiones anteriores no se apliquen en su totalidad. Cuando no se puedan excluir en su integridad las garantas implicadas, se limitarn a la duracin de la garanta escrita aplicable. Esta garanta aporta los derechos legales especcos que podrn variar en funcin de la ley local. Esta limitacin de garanta y de responsabilidad est regulada por las leyes del Estado de California (EE.UU.) y de los Estados Unidos, de la que se excluyen los conictos de principios legales. En la aplicacin de esta limitacin de garanta y responsabilidad no se incluir la Convencin de Naciones Unidas sobre los contratos de venta internacional de mercancas. Renuncia de responsabilidad Leyes aplicables Este dispositivo cumple con la parte 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que podra ocasionar un funcionamiento no deseado. NOTA: este equipo ha sido probado y cumple con los lmites de un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Seccin 15 de la normativa de la FCC. Estas limitaciones se han diseado para ofrecer una proteccin razonable contra interferencias problemticas cuando el equipo funciona en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza segn las instrucciones, puede provocar interferencias problemticas para las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede garantizar que las interferencias no se produzcan en una instalacin particular. En caso de que este equipo produzca interferencias en la recepcin de radio o televisin, que pueden determinarse apagando el equipo y volvindolo a encender, el usuario debe tratar de corregir las interferencias siguiendo una de estas medidas: Vuelva a orientar o colocar la antena receptora. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del que est conectado el receptor. Pida asistencia a un distribuidor o tcnico de radio y televisin experimentado. De acuerdo con la parte 15 de la normativa de la FCC, se advierte al usuario que cualquier cambio o modificacin no aprobado expresamente por Polycom Inc. podra anular la autoridad del usuario para operar en el equipo. Normativa de la FCC Gua del administrador de SoundStation2 - 36 Aviso del Departamento de comunicaciones de Canad Este aparato digital clase B cumple con el ICES-003 de Canad. Cet appareil numrique de la classe [B] est conforme la norme N M B-003 du Canada. Requisitos de la empresa telefnica de los EE.UU. Este equipo cumple con la parte 68 de la normativa de la FCC. Consulte el etiquetado del equipo para obtener la siguiente informacin: Nmero de registro Nmero de equivalencia del tono de llamada Nombre del cesionario Nmero de modelo Nmero de serie y fecha de fabricacin Pas de origen En caso de que se le solicite, proporcione esta informacin a la empresa telefnica Notas: Este equipo registrado no debe utilizarse con un servicio telefnico de conversaciones simultneas o de monedas. Si experimenta problemas, desconecte el equipo registrado de la lnea telefnica para determinar si ste funciona de forma incorrecta y, en ese caso, interrumpa el uso del equipo hasta que se haya corregido el problema. Si se produjera el caso improbable de que este equipo cause daos a la red, la compaa telefnica le notificar por anticipado que puede ser necesaria la interrupcin temporal del servicio. Sin embargo, en caso de no ser posible notificarle con antelacin, se le notificar lo antes posible. Adems, se le comunicar el derecho a formular una queja a la FCC si lo cree pertinente. Su empresa telefnica puede efectuar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podran afectar al rendimiento del equipo. Si esto ocurre, la empresa telefnica le advertir con antelacin para que pueda hacer las modificaciones necesarias para mantener sin interrupcin el servicio. El REN se utiliza para determinar la cantidad de dispositivos que pueden conectarse a la lnea telefnica. Si hay un exceso de REN en la lnea telefnica, puede dar lugar a que los dispositivos no suenen en respuesta a una llamada entrante. Normalmente la cantidad de REN no debe ser superior a cinco (5.0). Para asegurarse de que el nmero de dispositivos conectados a una lnea (como lo determina el total de REN) pngase en contacto con la empresa telefnica local. Equivalencia del tono de llamada (REN) PROGRAMACIN DE NMEROS DE EMERGENCIA Y REALIZACIN DE LLAMADAS DE PRUEBA A NMEROS DE EMERGENCIA: 1. Permanezca a la espera y explique brevemente la razn de la llamada al expedidor. 2. Realice estas actividades fuera del horario de mayor trfico de llamadas, evite las primeras horas de la maana y las ltimas de la tarde. Marcacin automtica Gua del administrador de SoundStation2 - 37 En este equipo se incluye un enchufe modular y un cable de telfono compatible con las especificaciones de la FCC. Este equipo est diseado para ser conectado a una red telefnica o a la conexin de cables de un lugar que utiliza enchufes modulares, compatibles con la parte 68. Consulte el resto de instrucciones de instalacin para obtener ms detalles. Conector de la empresa telefnica AVISO: la etiqueta de la industria de Canad identifica la certificacin del equipo. Esta certificacin significa que el equipo cumple con los requisitos de proteccin, operacin y seguridad de las telecomunicaciones, como se establece en los documentos de Terminal Equipment Technical Requirements (Requisitos tcnicos de equipo terminal) adecuados. El departamento no garantiza que el equipo funcionar a la satisfaccin del usuario. Antes de instalar este equipo, el usuario debe asegurarse de que est autorizado para conectarse a instalaciones de la empresa de telecomunicaciones local. El equipo tambin se debe instalar con un mtodo de conexin aceptable. El cliente debe saber que es posible que el cumplimiento de las condiciones anteriores no evitar la degradacin del servicio en algunas situaciones. Las reparaciones del equipo certificado las deber coordinar un representante asignado por el proveedor. Cualquier reparacin o alteracin realizada por el usuario en este equipo o cualquier funcionamiento incorrecto del equipo podra ser debido al hecho de que la empresa de telecomunicaciones haya solicitado al usuario que desconecte el equipo. El usuario debe asegurarse por su propia proteccin de que las conexiones elctricas a tierra del suministro de energa, de las lneas telefnicas y del sistema interno de conductos de agua metlicos, si existen, se conecten entre s. Esta precaucin puede ser particularmente importante en reas rurales. Precaucin: el usuario no debe intentar realizar esas conexiones por s mismo, sino que debe comunicarse con la autoridad de inspeccin de instalaciones elctricas adecuada, o con un electricista, segn el caso. AVISO: el REN (Ringer Equivalence Number [Nmero de equivalencia del tono de llamada]) asignado a cada dispositivo terminal relevante proporciona una indicacin del nmero mximo de terminales que se permite conectar a una interfaz telefnica. La terminacin de una interfaz puede consistir en cualquier combinacin de dispositivos, con el nico requisito de que la suma de los REN de todos los dispositivos no exceda de cinco. El trmino IC: antes del nmero de certificacin o registro certifica nicamente que se cumplieron las especificaciones tcnicas de la industria de Canad. Requisitos de la empresa telefnica de Canad Gua del administrador de SoundStation2 - 38 Este equipo cumple con la parte 68 de la normativa de la FCC y con las reglas adoptadas por la ACTA. En el exterior del armario de este equipo hay una etiqueta que contiene, entre otras informaciones, un identicador de producto con el formato US: 2HWTF09BSOUNDS2. Si as se lo solicitan, proporcione esta informacin a la empresa telefnica. Exhibit J: Informacin del cliente Nmero de registro de la FCC: US: 2HWTF09BSOUNDS2 Equivalencia del tono de llamada (REN): 0.9B Cdigo de la interfaz del servicio (FIC): 02LS2 Cdigo de orden del servicio (SOC): 6.0Y Tipo de enchufe USOC: RJ11C En este equipo se incluye un enchufe modular y un cable de telfono compatible con las especificaciones de la FCC. Este equipo se ha diseado para conectarlo a una red telefnica o a una conexin de cables de un lugar que utilice enchufes modulares, compatibles con la parte 68. Consulte las instrucciones de instalacin para obtener ms detalles. El REN se utiliza para determinar la cantidad de dispositivos que pueden conectarse a la lnea telefnica. Si hay un exceso de REN en la lnea telefnica, puede dar lugar a que los dispositivos no suenen en respuesta a una llamada entrante. Normalmente la cantidad de REN no debe ser superior de cinco (5.0). Para asegurarse de que el nmero de dispositivos conectados a una lnea (como lo determina el total de REN) pngase en contacto con la empresa telefnica local. Si el dispositivo SoundStation2 causa daos a la red telefnica, la empresa telefnica le notificar por anticipado que es probable que se necesite interrumpir el servicio de forma temporal. Sin embargo, si no es posible notificrselo con antelacin, se le notificar al cliente lo antes posible. Adems, se le informar de su derecho a formular una queja con la FCC si lo cree pertinente. Su empresa telefnica puede efectuar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podran afectar al rendimiento del equipo. Si esto ocurre, la empresa telefnica le advertir con antelacin para que pueda hacer las modificaciones necesarias para mantener sin interrupcin el servicio. Si experimenta problemas con el dispositivo SoundStation2, pngase en contacto con Polycom Inc. para obtener informacin acerca de reparaciones o de la garanta: 1-888-248-4143; 1-408- 474-2067 Opcin 1; 6001 America Center Drive, San Jose, CA 95164, EE.UU.; o http://www.polycom.com. Si el equipo est causando daos a la red telefnica, la empresa telefnica puede solicitarle que lo desconecte hasta que se resuelva el problema. La conexin a un servicio de conversaciones simultneas est sujeto a tarifas provinciales. (Pngase en contacto con la Comisin de utilidades pblicas provincial, la Comisin de servicios pblicos o la Comisin corporativa para obtener ms informacin.) Todas las partes del software que contiene este producto tienen Copyright 1995 - 2003, SPIRIT. Gua del administrador de SoundStation2 - 39 essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Konformitetserklring Hermed erklrer Polycom Ltd., at indest SoundStation2 er I overensstemmelse med de grundlggende krav og de relevante punkter I direktiv 1999/5/EF. Konformittserklrung Hiermit erklrt Polycom Ltd., dass SoundStation2 die grundlegenden Anforderungen und sonstige magebliche Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfllt. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Polycom Ltd. vakuuttaa tten, ett SoundStation2 on direktiivin 1999/5/EC keskeisten vaatimusten ja sen muiden tt Dclaration de Conformit Par la prsente, Polycom Ltd, declare que ce SoundStation2 est conforme aux conditions essentielles et toute autre koskevien snnsten mukainen. modalit pertinente de la Directive 1999/5/CE. Dichiarazione di Conformit Con la presente Polycom Ltd. dichiara che il SoundStation2 soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni pertinenti della directtiva 1999/5/CE. Verklaring Van Overeenstemming Hierbij verklaart Polycom Ltd. dat diens SoundStation2 voldoet aan de basisvereisten en andere relevante voorwaarden van EG-rightlijn 1999/5/EG. Declarao de Conformidade Attravs da presente, a Polycom Ltd. declara que este SoundStation2 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras desposies relevantes da Directiva 1999/5/CE. Declaracin de Conformidad Por la presente declaracin, Polycom Ltd. declara que este SoundStation2 cumple los requisitos esenciales y otras clusulas importantes de la directiva 1999/5/CE. verensstmmelsefrklaring Polycom Ltd. frklarar harmed att denna SoundStation2 verensstmmer med de vsentliga kraven och vriga relevanta stadganden i direktiv 1999/5/EG. Directiva TTE y CE Mark R (slo UE) , Polycom Ltd.
() SoundStation2
1999/5/K. Declaration of Conformity Hereby, Polycom Ltd. declares that this SoundStation2 is in compliance with the SoundStation2 cuenta con la marca de la CE. Esta marca indica la compatibilidad con las Directivas de la CEE 1999/5/CE. Se puede obtener una copia completa de la Declaracin de conformidad en Polycom Ltd., 270 Bath Road, Slough, Berkshire, UK SL1 4DX, REINO UNIDO. Gua del administrador de SoundStation2 - 40 Otros avisos importantes Telefona de voz mediante servicio telefnico tradicional (POT) de alimentacin principal sin marcacin 000 de emergencia VCCI Clase B (slo en Japn) ADVERTENCIA Este equipo dejar de ser operativo si falla la alimentacin principal. Declaracin RRL (slo en Corea)
Serial Number Gua del administrador de SoundStation2 - 41 Apndice A: Identicacin de la llamada entrante Pas: Estndar de identicacin de la llamada entrante: EE.UU., Hong Kong, Singapur, Canad Bellcore Austria, Blgica, Francia, Alemania, Luxemburgo, Noruega, Polonia, Espaa, Repblica Checa, Eslovenia, Suiza, Taiwn, Turqua, Sudfrica, Italia ETSI Reino Unido British Telecom China, Dinamarca, Finlandia, Grecia, Pases Bajos, Portugal, Suecia, Uruguay, Brasil DTMF SoundStation2 tiene que congurarse de modo que cumpla la norma de identicacin de llamada en uso en su pas. La siguiente tabla constituye una gua para seleccionar el ajuste correcto. Si necesita informacin adicional, consulte a su proveedor de servicios telefnicos. Servicio de asistencia tcnica de Estados Unidos Ocina central de Polycom WW: Ocina central corporativa de Polycom, Inc. La ltima revisin de este documento est disponible en 1725-16755-115 Rev. D (ES) (N. de ref. para segundas solicitudes 2151-16700-001) http://support.polycom.com 6001 America Center Drive San Jose, CA 95164 USA http://support.polycom.com/voice 2012, Polycom, Inc. Todos los derechos reservados. POLYCOM, el logotipo de Polycom y los nombres y marcas asociados a los productos Polycom son marcas comerciales o marcas de servicio de Polycom, Inc. y son marcas registradas y/o marcas segn derecho consuetudinario en los Estados Unidos y en otros pases. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Est prohibido reproducir o transmitir parte alguna, de ninguna manera o por ningn medio, con cualquier propsito que no sea el uso personal del destinatario, sin la autorizacin expresa por escrito de Polycom.