Vous êtes sur la page 1sur 42

Gua del usuario y

Gua del administrador


G
U

A

D
E
L

U
S
U
A
R
I
O

/

G
U

A

D
E
L

A
D
M
I
N
I
S
T
R
A
D
O
R
S
o
u
n
d
S
t
a
t
i
o
n
2

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES


Al utilizar el equipo del telfono, deber tomar las siguientes precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas y lesiones a
personas.
Lea y entienda todas las instrucciones.
Siga todas las advertencias e instrucciones
que guran en el equipo.
La instalacin se debe realizar de acuerdo
con todas las reglas nacionales de cableado.
La toma de corriente a la que se conecte el
equipo deber instalarse cerca de ste y ser
fcilmente accesible en todo momento.
Este equipo puede resultar peligroso si se
sumerge en agua. Para evitar el riesgo
de que se produzcan descargas elctricas,
no utilice este equipo mientras est en
la ducha, en la baera o mojado. Si de
manera accidental el equipo cae al agua,
no intente recuperarlo hasta que no haya
desenchufado todos los cables. No vuelva
a conectar el equipo hasta que ste no est
completamente seco.
Evite utilizar este equipo cuando se
produzcan tormentas elctricas en la zona
en la que se encuentra. Las probabilidades
de una descarga elctrica debida a un
relmpago son mnimas. Las llamadas de
emergencia deben ser breves. Aunque se
hayan tomado las medidas de precaucin
adecuadas para impedir subidas de tensin
en su hogar o en su lugar de trabajo, resulta
imposible protegerse totalmente de los
relmpagos.
Si sospecha que se ha producido una fuga de
gas natural, comunquelo inmediatamente,
pero emplee un telfono alejado de la zona
en cuestin. Los contactos elctricos de
SoundStation2 podran provocar una
pequea chispa. Aunque es poco probable,
dicha chispa podra inamar grandes
concentraciones de gas.
Nunca tire objetos de ningn tipo dentro
de SoundStation2 a travs de las ranuras
de la cubierta porque pueden entrar en
contacto con puntos de voltaje peligrosos o
fundir partes y generar descargas elctricas.
No vierta ningn tipo de lquido en el
telfono. Si se vierte lquido, pngase en
contacto con el personal de servicio.
Para reducir el riesgo de descargas
elctricas, no desmonte SoundStation2.
La apertura o extraccin de las tapas puede
exponerle a voltajes peligrosos. Si vuelve
a montar el equipo de manera incorrecta
y lo utiliza, pueden producirse descargas
elctricas. Si el equipo del telfono no
funciona correctamente, remtase a la
seccin que describe cmo ponerse en
contacto con el servicio de asistencia
telefnica. Encontrar el nmero de telfono
de asistencia tcnica en la parte posterior de
este folleto.
No instale nunca los cables de telfono
durante una tormenta con aparato elctrico.
No instale los enchufes del telfono en
ubicaciones hmedas a menos que los
enchufes estn especcamente diseados
para este tipo de ubicaciones.
No toque los cables o terminales no aislados
a menos que haya desconectado la lnea del
telfono de la interfaz de red.
Tenga siempre precaucin cuando instale o
modique las lneas telefnicas.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Tabla de contenido
Agradecimientos .................................... 5
Informacin general ................................ 5
Lista de piezas ....................................... 6
Conguracin de SoundStation2 ............... 7
Funciones .............................................. 8
Indicadores LED ....................................................................................... 8
Botones .................................................................................................. 8
Pantalla .................................................................................................. 8
Uso de SoundStation2 ............................. 9
Realizacin de una llamada ...................................................................... 9
Respuesta a una llamada ......................................................................... 9
Respuesta a una segunda llamada ............................................................ 9
Finalizacin de una llamada ...................................................................... 9
Llamada en espera ................................................................................ 10
Silenciacin de una llamada .................................................................... 10
Temporizador de llamada ....................................................................... 10
Rellamada ............................................................................................ 10
Ajuste del volumen del tono de la llamada .............................................. 11
Ajuste del tono de marcacin y del volumen ............................................ 11
Ajuste del volumen del altavoz ............................................................... 11
Contraste de la pantalla ......................................................................... 11
Tipos de timbre ..................................................................................... 12
Luz posterior ........................................................................................ 12
Idioma .................................................................................................. 13
Modo de audio especial .......................................................................... 14
Celebracin de conferencias mediante el botn ................................ 14
Adicin de una llamada .......................................................................... 15
Tecla de funcin Puente .......................................................................... 15
Directorio telefnico .............................................................................. 16
Visualizacin de la informacin de sistema .............................................. 18
Puerto auxiliar de audio ........................................................................ 19
Solucin de problemas .......................... 20
No hay tono de marcacin ...................................................................... 20
No suena el timbre ................................................................................ 20
La pantalla LCD parpadea ...................................................................... 20
La entrada del teclado no efecta ningn registro .................................... 20
Apagado o con recepcin lejana .............................................................. 20
Silencios cortos, ecos o cortes en el discurso ............................................ 21
Tabla de contenido
Daos fsicos ......................................................................................... 21
Para un mejor funcionamiento ................................................................ 21
Mensajes de la pantalla LCD .................................................................. 22
Conguracin de la administracin:
informacin general .............................. 24
Cdigo de acceso ................................................................................... 25
Informacin de ubicacin ........................................................................ 27
Sistema telefnico ................................................................................. 28
Diagnsticos ........................................ 30
Prueba del micrfono ............................................................................. 30
Prueba del altavoz de la consola ............................................................ 30
Restaurar valores predeterminados ........................................................ 31
Indicaciones e informacin de
la garanta .......................................... 32
Garanta limitada y limitacin de responsabilidad .................................... 33
Normativa de la FCC .............................................................................. 35
Aviso del Departamento de comunicaciones de Canad ............................. 36
Requisitos de la empresa telefnica de los EE.UU. .................................... 36
Equivalencia del tono de llamada (REN) ................................................... 36
Marcacin automtica ............................................................................ 36
Conector de la empresa telefnica .......................................................... 37
Requisitos de la empresa telefnica de Canad ........................................ 37
Exhibit J: Informacin del cliente ............................................................ 38
Directiva TTE y CE Mark R (slo UE) ....................................................... 39
Otros avisos importantes ....................................................................... 40
Apndice A: Identicacin de la llamada entrante .................................... 41
Gua del usuario de SoundStation2 - 5
Agradecimientos
Gracias por elegir SoundStation2 de
Polycom. En esta gua del usuario
encontrar todo lo necesario para
congurar rpidamente su nuevo
telfono de conferencia. Asegrese
de comprobar con el administrador
del sistema que la red est preparada
para la conguracin del telfono
SoundStation2. Por ltimo,
es importante que lea las secciones
Lista de piezas y Avisos de seguridad
de esta gua antes de comenzar a
utilizar SoundStation2.
Informacin general
SoundStation2 es el telfono de conferencia con nivel de entrada perfecto para
su empresa, idneo para su uso en ocinas y en salas de conferencia pequeas
o de tamao medio.
Funciones de SoundStation2:
Tecnologa de claridad acstica
La prestigiosa tecnologa Polycom
permite que todos los participantes
en la conversacin puedan hablar al
mismo tiempo.
Interfaz de usuario mejorada
La pantalla LCD con
retroiluminacin y las tres teclas de
funcin facilitan la utilizacin del
telfono. La informacin relacionada
con la llamada entrante, como por
ejemplo su identicacin, resulta
fcil de leer; el directorio telefnico
incorporado y la lista de marcacin
rpida pueden almacenar hasta
25 entradas.
Compatibilidad para varios
idiomas
Congure el telfono para visualizar
el idioma con el que se sienta ms
a gusto. Puede elegir entre alemn,
espaol, francs, ingls, italiano,
noruego y portugus de Brasil.
Opciones de conectividad
mejoradas
Conecte un par de micrfonos de
extensin al telfono para ampliar el
alcance de recepcin del micrfono.
Gua del usuario de SoundStation2 - 6
Lista de piezas
En el paquete de SoundStation2
se incluyen las siguientes piezas.
Revise esta lista antes de realizar la
instalacin para comprobar que ha
recibido todas las piezas.
Si falta alguna pieza, pngase en
contacto con el distribuidor de
SoundStation2.
Consola de SoundStation2
Cable de la consola
Mdulo de la interfaz
Cable del telfono
Micrfonos de extensin
(Se venden como accesorio.)
Documentacin/CD
Gua del usuario de SoundStation2 - 7
Conguracin de SoundStation2
Estado Preparado
SoundStation2 mostrar el mensaje
Preparado al encender el telfono.
El mensaje Preparado tambin
aparecer despus de realizar una
llamada, cuando el telfono est
disponible para realizar la siguiente.
Conexin a la lnea telefnica.
Conexin a la consola SoundStation2.
PREPARADO
RELLAMAR DIR TEL MARC RP
Conexin opcional al telfono, al fax o al mdem del equipo
en caso de que compartan una lnea telefnica.
(No disponible en todos los modelos de SoundStation2.)
5551212
Gua del usuario de SoundStation2 - 8
RELLAMAR DIR TEL MARC RP
5551212
Funciones
Indicadores LED
Botones
Pantalla
Los indicadores LED, localizados
en la parte superior del dispositivo
SoundStation2, indican el estado
actual del telfono de conferencia:
Verde: la llamada est en curso.
Verde intermitente: se est recibiendo
una llamada.
Rojo: la llamada est silenciada.
Rojo intermitente: la llamada est en espera.
Men
Visualiza un men
de conguraciones
y opciones.
Salir
Permite abandonar la
pantalla actual y acceder
al men anterior.
Teclas de funcin
La pantalla permite mostrar
las etiquetas de dichas teclas
para identicar las funciones
relativas al contexto.
Telfono
Permite responder a
llamadas entrantes,
realizar y nalizar una
llamada, y proporcionar el
tono de llamada.
Conferencia
Permite llamar, incorporarse
a una llamada o eliminar
participantes de la llamada
Teclado de marcacin
durante una teleconferencia.
Las 12 teclas proporcionan 10 dgitos,
26 caracteres alfabticos y caracteres
especiales disponibles para las aplicaciones
relativas al contexto.
Silenciar
Permite activar o desactivar el micrfono
Volumen
Permiten regular el
durante la conversacin.
volumen del microtelfono,
los auriculares, el altavoz y
el timbre.
Seleccionar
Permite seleccionar un
elemento del men.
Desplazamiento
Permite desplazarse
hacia arriba o abajo en
las listas que aparecen
en pantalla.
rea de
informacin
Este n. de telfono
Funciones de las
teclas de funcin
La pantalla permite mostrar las
etiquetas de dichas teclas para
identicar las funciones relativas
al contexto.
Gua del usuario de SoundStation2 - 9
Uso de SoundStation2
Marcacin directa
1. Para obtener tono de marcacin,
pulse la tecla .
2. Marque el nmero deseado.
Marcacin indirecta
1. En la pantalla Preparado,
marque el nmero deseado.
2. Pulse la tecla

o la tecla de
funcin ENVIAR para realizar la
llamada.
Si se equivoca al introducir el
nmero de telfono, pulse la
tecla de funcin <BORRAR.
Pulse la tecla o cualquier tecla
numrica para responder una llamada
entrante. Al pulsar el botn se
anular cualquier otra actividad del
telfono.
Los tres indicadores LED
parpadearn en verde cuando suene el
telfono.
O
ENVIAR
Para nalizar una llamada, pulse la
tecla .
Realizacin de una llamada
SoundStation2 le permite realizar una llamada a travs de una lnea
analgica. Se puede realizar una llamada de varias maneras.
Respuesta a una segunda llamada
Si est atendiendo una llamada al
mismo tiempo que recibe otra, oir el
tono de llamada en espera.
Pulse el botn Conferencia
para responder la
llamada entrante. La primera
llamada se pondr en espera
automticamente.
Cambie de una llamada a
otra mediante el botn de
conferencia .
00:05:23
RELLAMAR DIR TEL MARC RP
5551212 FIN DE LLAMADA
00:05:23
BEENDET
Para cancelar la llamada, pulse la
tecla .
Pulse la tecla de funcin
CANCELAR para anular la llamada.
Es posible que la funcin de llamada
en espera no est disponible en la lnea
telefnica. Consulte con el administrador
del sistema o con el proveedor de
servicios de la lnea de telfono.
Respuesta a una llamada
Finalizacin de una llamada
Gua del usuario de SoundStation2 - 10
Silenciacin de una llamada
Para silenciar una llamada, pulse el
botn silenciar . Los indicadores
LED de la parte superior del
dispositivo SoundStation2 brillarn en
rojo cuando la llamada est silenciada.
Para or la llamada, pulse de nuevo el
botn Silenciar.
Llamada en espera
Para poner una llamada en
espera, pulse la tecla de funcin
ESPERA. Los indicadores LED de
la parte superior del dispositivo
SoundStation2 parpadearn en rojo.
Para reanudar una llamada, pulse la
tecla de funcin REANUDAR.
Temporizador de llamada
El progreso de una llamada activa se
visualiza a travs de un temporizador de
llamada local. El progreso de la llamada
es visible mientras la ventana de llamada
activa aparezca en pantalla.
Rellamada
SoundStation2 guarda el ltimo nmero
marcado. Este nmero puede volver a
marcarse mediante la tecla de funcin
RELLAMAR.
Pulse la tecla de funcin
RELLAMAR. Aparecer y se marcar
el ultimo nmero marcado.
O
Pulse la tecla y,
a continuacin, la tecla de funcin
RELLAMAR. Aparecer y se marcar
el ultimo nmero marcado.
00:01:15
HOLD
5551212
15555552222
00:01:15
ATTESA
5551212
15555552222
00:01:15
ESPERA
5551212
15555552222
00:01:15
HOLD
5551212
15555552222
00:01:15
GARDE
5551212
15555552222
00:01:15
ESPERA
5551212
15555552222
00:01:15
HALTEN
5551212
15555552222
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
RESUME
5551212
HOLD
WEITER
5551212
HALTEN
RETOMAR
5551212
ESPERA
FORTSETT
5551212
HOLD
RIPRENDI
5551212
ATTESA
REPRISE
5551212
GARDE
REANUDAR
5551212
ESPERA
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
00:01:15
HOLD
5551212
15555552222
00:01:15
ESPERA
5551212
15555552222
00:01:15
HOLD
5551212
15555552222
00:01:15
ATTESA
5551212
15555552222
00:01:15
GARDE
5551212
15555552222
00:01:15
ESPERA
5551212
15555552222
00:01:15
HALTEN
5551212
15555552222
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
HOLD
5551212
MUTE
HALTEN
5551212
STUMM
ESPERA
5551212
SILENCIAR
GARDE
5551212
SECRET
ATTESA
5551212
MUTE
HOLD
5551212
DEMP
ESPERA
5551212
MUDO
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
00:01:15
HOLD
5551212
15555552222
00:01:15
ESPERA
5551212
15555552222
00:01:15
HOLD
5551212
15555552222
00:01:15
ATTESA
5551212
15555552222
00:01:15
GARDE
5551212
15555552222
00:01:15
ESPERA
5551212
15555552222
00:01:15
HALTEN
5551212
15555552222
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
BEREIT
WIEDERW. TEL.BUCH KURZWAHL
5551212
READY
REDIAL PH BOOK SP DIAL
5551212
PREPARADO
RELLAMAR DIR TEL MARC RP
5551212
PRT
RECOMP ANNUAIRE ABRG
5551212
PRONTO
RISEL. RUBRICA N. ABBR.
5551212
KLAR
NY OPPR TLFLISTE HURTIGNR
5551212
PRONTO
REDISCAR LIST TEL DISC RAP
5551212
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
Gua del usuario de SoundStation2 - 11
Ajuste del volumen del tono de
la llamada
Cuando SoundStation2 se encuentre en
estado Preparado o est colgado, pulse
los botones de volumen para ajustar el
volumen del timbre.
Ajuste del tono de marcacin y
del volumen
Si el dispositivo SoundStation2 est
descolgado, pulse los botones de volumen para
ajustar el volumen del tono de marcacin.
Ajuste del volumen del altavoz
Durante una llamada activa, pulse los
botones del volumen para ajustar el
volumen del altavoz.
Contraste de la pantalla
1. Pulse el botn Men y
seleccione Ajustes.
2. Desplcese por las opciones
mediante los botones de
desplazamiento , seleccione
Contraste y pulse el botn
Seleccionar .
3. Pulse los botones de
desplazamiento o las teclas
de funcin + y para ajustar el
contraste de la pantalla.
4. Pulse la tecla de funcin GUARDAR
o el botn Seleccionar
para aplicar la conguracin de
contraste seleccionada.
Pulse el botn Salir para
anular el cambio.
AJUSTES
DIRECTORIO TELEFNICO
ESTE TELFONO
CONFIG. DEL PUENTE
ANNUAIRE TL
CE POSTE
CONFIG PONT
CONTRASTE
GUARDAR + -
Gua del usuario de SoundStation2 - 12
Tipos de timbre
1. Pulse el botn Men y
seleccione Ajustes.
2. Desplcese por las opciones
mediante los botones de
desplazamiento , seleccione
Tipo de llamada y pulse el botn
Seleccionar .
3. Puede realizar pruebas de los
tipos de timbre de llamada con
los botones de desplazamiento
o las teclas de funcin
< y >.
4. Pulse la tecla de funcin
GUARDAR o el botn Seleccionar
para aplicar el ajuste de
timbre seleccionado.
Pulse el botn Salir para
anular el cambio.
Luz posterior
La pantalla del dispositivo SoundStation2
se enciende al pulsar cualquier botn del
teclado o al recibir una llamada.
Para encender o apagar la retroiluminacin:
1. Pulse el botn Men y
seleccione Ajustes.
2. Desplcese por las opciones
mediante los botones de
desplazamiento , seleccione
Retroiluminacin y pulse el botn
Seleccionar .
Aparecer el estado actual de la
retroiluminacin.
3. Pulse la tecla de funcin DESACT.
o ACTIVAR, o bien utilice los botones
de desplazamiento para alternar
entre ACTIVAR y DESACT.
4. Pulse la tecla de funcin GUARDAR
o el botn Seleccionar para
aplicar el ajuste de retroiluminacin
seleccionado o el botn Salir
para anular el cambio.
SETTINGS
PHONE BOOK
THIS PHONE
BRIDGE SETUP
AJUSTES
DIRECTORIO TELEFNICO
ESTE TELFONO
CONFIG. DEL PUENTE
EINSTELLUNGEN
TELEFONBUCH
DIESES TELEFON
BRCKEN-SETUP
PARAMTRES
ANNUAIRE TL
CE POSTE
CONFIG PONT
IMPOSTAZIONI
RUBRICA
TELEFONO
CONFIGURAZIONE BRIDGE
INNSTILLINGER
TELEFONLISTE
DENNE TELEFONEN
BROOPPSETT
CONFIGURAES
LISTA TELEFNICA
ESTE TELEFONE
CONF. DE PONTE
English
German
French
Spanish
Italian
Noweigian
Portuguese
RINGER TYPE
Classic
SAVE
RUFTNE
TREMOLO
SPEICHER
TIPO DE LLAMADA
CLSICO
GUARDAR
TYPE SONNERIE
CLASSIQUE
ENREG
TIPO SUONERIA
CLASSICA
SALVA
RINGETYPE
KLASSISK
LAGRE
TIPO DE CAMPAINHA
CLSSICO
SALVAR
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
SETTINGS
PHONE BOOK
THIS PHONE
BRIDGE SETUP
AJUSTES
DIRECTORIO TELEFNICO
ESTE TELFONO
CONFIG. DEL PUENTE
EINSTELLUNGEN
TELEFONBUCH
DIESES TELEFON
BRCKEN-SETUP
PARAMTRES
ANNUAIRE TL
CE POSTE
CONFIG PONT
IMPOSTAZIONI
RUBRICA
TELEFONO
CONFIGURAZIONE BRIDGE
INNSTILLINGER
TELEFONLISTE
DENNE TELEFONEN
BROOPPSETT
CONFIGURAES
LISTA TELEFNICA
ESTE TELEFONE
CONF. DE PONTE
English
German
French
Spanish
Italian
Noweigian
Portuguese
BACKLIGHT
LANGUAGE
RINGER TYPE
SETTINGS
DISPLAY-BELEUCHTUNG
SPRACHE
RUFTNE
EINSTELLUNGEN
RETROILUMINACIN
IDIOMA
TIPO DE LLAMADA
AJUSTES
CLAIRAGE
LANGUE
TYPE SONNERIE
PARAMTRES
COMPENS. LUMIN.
LINGUA
TYPE SONNERIE
IMPOSTAZIONI
BAKLYS
SPRK
RINGETYPE
INNSTILLINGER
ILUMINAO DE FUNDO
IDIOMA
TIPO DE CAMPAINHA
CONFIGURAES
English
German
French
Spanish
Italian
Noweigian
Portuguese
BACKLIGHT
On
OFF ON SAVE
DISPLAY-BELEUCHTUNG
AN
AUS AN SPEICHER
RETROILUMINACIN
ACTIVAR
DESACT. ACTIVAR GUARDAR
CLAIRAGE
ACTIV
DSACT ACTIV ENREG
COMPENS. LUMIN.
ACCESO
SPENTO ACCESO SALVA
BAKLYS
P
AV P LAGRE
ILUMINAO DE FUNDO
ATIVAR
DESAT. ATIVAR SALVAR
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
Gua del usuario de SoundStation2 - 13
Idioma
SoundStation2 le permite seleccionar el idioma
que preera para visualizar la informacin en el
telfono.
Para cambiar la conguracin del
idioma:
1. Pulse el botn Men y
seleccione Ajustes.
2. Desplcese por las opciones
mediante los botones de
desplazamiento , seleccione
Idioma y pulse el botn
Seleccionar .
3. Desplcese por los idiomas
disponibles mediante los botones
de desplazamiento o las
teclas de funcin < y >.
4. Pulse la tecla de funcin GUARDAR
o el botn Seleccionar
para aplicar el ajuste de idioma
seleccionado o el botn Salir
para anular el cambio.
SETTINGS
PHONE BOOK
THIS PHONE
BRIDGE SETUP
AJUSTES
DIRECTORIO TELEFNICO
ESTE TELFONO
CONFIG. DEL PUENTE
EINSTELLUNGEN
TELEFONBUCH
DIESES TELEFON
BRCKEN-SETUP
PARAMTRES
ANNUAIRE TL
CE POSTE
CONFIG PONT
IMPOSTAZIONI
RUBRICA
TELEFONO
CONFIGURAZIONE BRIDGE
INNSTILLINGER
TELEFONLISTE
DENNE TELEFONEN
BROOPPSETT
CONFIGURAES
LISTA TELEFNICA
ESTE TELEFONE
CONF. DE PONTE
English
German
French
Spanish
Italian
Noweigian
Portuguese
BACKLIGHT
LANGUAGE
RINGER TYPE
SETTINGS
DISPLAY-BELEUCHTUNG
SPRACHE
RUFTNE
EINSTELLUNGEN
RETROILUMINACIN
IDIOMA
TIPO DE LLAMADA
AJUSTES
CLAIRAGE
LANGUE
TYPE SONNERIE
PARAMTRES
COMPENS. LUMIN.
LINGUA
TIPO SUONERIA
IMPOSTAZIONI
BAKLYS
SPRK
RINGETYPE
INNSTILLINGER
ILUMINAO DE FUNDO
IDIOMA
TIPO DE CAMPAINHA
CONFIGURAES
English
German
French
Spanish
Italian
Noweigian
Portuguese
Gua del usuario de SoundStation2 - 14
Modo de audio especial
Esta funcin le permite aprovechar el
altavoz y los micrfonos del dispositivo
SoundStation2. Por ejemplo, si est
hablando por el telfono mvil, puede
conectarlo a SoundStation2 y utilizar el
altavoz y los micrfonos para continuar la
conversacin e incluir en ella a todas las
personas presentes en la sala.
Para conectarlo a dispositivos de
audio, como telfonos mviles,
se utiliza una toma de 2,5 mm
marcada con en la parte
izquierda de la consola del
telfono.
Los cables y los adaptadores no
se incluyen con el dispositivo
SoundStation2, sino que estn
disponibles como accesorios
opcionales.
Cuando se conecte un cable de
2,5 mm a esta toma, en la pantalla de
SoundStation2 aparecer el mensaje
Telfono mvil en. Este mensaje
aparecer independientemente de que
haya o no un telfono mvil conectado
al otro extremo del cable o haya o no
una llamada activa en el telfono mvil.
Para borrar este mensaje, desconecte el
cable de 2,5 mm.
Aunque este cable est desconectado,
SoundStation2 puede seguir usndose
para realizar o recibir llamadas
normales en cualquier momento.
Las llamadas entrantes a travs de la
lnea analgica sonarn de la manera
normal y se respondern pulsando la
tecla .
Las llamadas salientes pueden
iniciarse pulsando la tecla .
Introduzca los dgitos del nmero al que
desea llamar.
Nota: No es posible puentear una
llamada de telfono mvil con otra
llamada que est activa en la lnea
telefnica analgica del dispositivo
SoundStation2.
Celebracin de conferencias mediante el botn
Si el sistema de su telfono puede realizar
conferencias con varios participantes,
tambin podr realizar dichas llamadas
con SoundStation2.
Consulte al administrador del
sistema el nmero de participantes
de la conferencia simultneos que
se pueden establecer.
Es posible que el administrador
del sistema tenga que activar
las funciones de conferencia
con varios participantes o
proporcionarle instrucciones
especcas para el sistema de su
telfono.

Gua del usuario de SoundStation2 - 15
Adicin de una llamada
1. Durante una llamada activa, pulse
el botn Conferencia . La
primera llamada se mantendr
automticamente en espera.
2. Marque el nmero al que desea
llamar. Puede utilizar los mtodos
Volver a marcar o Marcacin
directa.
3. Pulse el botn Conferencia
o la tecla de funcin INCORP.
para incorporar la segunda
llamada. Para nalizar la segunda
llamada, pulse de nuevo la tecla
Conferencia
Puede programar el nmero de telfono del
servicio o puente de conferencia de audio
que preera en SoundStation2 para que ste
quede inmediatamente disponible.
O
1. Pulse la tecla de funcin ESPERA
para mantener en espera la
primera llamada.
2. Pulse el botn Conferencia e
introduzca el nmero al que desea
llamar. Puede utilizar los mtodos
Volver a marcar o Marcacin
directa.
Tecla de funcin Puente
Programar el nmero Puente
1. Pulse el botn Men ,
seleccione Cong. del puente
mediante los botones de
desplazamiento y pulse el
botn Seleccionar .
2. Seleccione Introducir nmero,
pulse el botn Seleccionar
e introduzca el nmero puente a
travs del teclado de marcacin.
Introduzca el prejo necesario,
como por ejemplo, 9 1.
Si se equivoca al introducir el
nmero, utilice la tecla de funcin
<BORRAR para corregir el error.
3. Pulse la tecla de funcin GUARDAR
o la tecla de funcin CANCELAR si
desea cancelar el procedimiento.
La tecla de funcin MARCACIN
RPIDA no aparecer mientras el
nmero puente est congurado.
SETTINGS
PHONE BOOK
THIS PHONE
BRIDGE SETUP
EINSTELLUNGEN
TELEFONBUCH
DIESES TELEFON
BRCKEN-SETUP
AJUSTES
DIRECTORIO TEL.
ESTE TELFONO
CONFIG. DEL PUENTE
PARAMTRES
ANNUAIRE TL
CE POSTE
CONFIG PONT
IMPOSTAZIONI
RUBRICA
TELEFONO
CONFIGURAZIONE BRIDGE
INNSTILLINGER
TELEFONLISTE
DENNE TELEFONEN
BROOPPSETT
CONFIGURAES
LISTA TELEFNICA
ESTE TELEFONE
CONF. DE PONTE
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
TEL.NR. EINGEBEN
TASTE BEARBEITEN
BRCKEN-SETUP
INTRODUCIR NMERO
TECLA MODIFICAR
CONFIG. DEL PUENTE
ENTRER NUMRO TL
TOUCHE INTER DIT
CONFIG PONT
IMMETTERE NUM. TEL.
TASTO SOFT MODIF.
CONFIGURAZIONE BRIDGE
ANGI TELEFONNUMMER
PROGBAR EDIT-TAST
BROOPPSETT
DIGITAR NM. TEL.
TECLA PROG EDITAR
CONF. DE PONTE
ENTER PHONE NUMBER
EDIT SOFT KEY
BRIDGE SETUP
Gua del usuario de SoundStation2 - 16
Modicacin de la tecla de
funcin Puente
1. Pulse el botn Men ,
seleccione Cong. del puente
mediante los botones de
desplazamiento y pulse el
botn Seleccionar .
2. Seleccione la tecla de funcin
Modicar, pulse el botn
Seleccionar e introduzca
la nueva etiqueta de tecla de
funcin a travs del teclado de
marcacin. Aparecern los seis
primeros caracteres.
Si se equivoca al introducir la
etiqueta de tecla de funcin,
utilice la tecla de funcin
<BORRAR para corregir el error.
3. Pulse la tecla de funcin GUARDAR
o la tecla de funcin CANCELAR si
desea cancelar el procedimiento.
1. Pulse la tecla de funcin PUENTE.
2. El nmero programado se
marcar automticamente y se
realizar la llamada al fabricante
de puente que preera.
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
EDIT SOFT KEY
BRIDGE
SAVE <DEL CANCEL
TECLA MODIFICAR
PUENTE
GUARDAR <BORRAR CANCELAR
TASTE BEARBEITEN
BRCKE
SPEICHER <LSCHEN ABBRUCH
TOUCHE INTER DIT
PONT
ENREG <SUPPR ANNULER
TASTO SOFT MODIF.
BRIDGE
SALVA <CANC ANNULLA
PROGBAR EDIT-TAST
BRO
LAGRE <DEL AVBRYT
TECLA PROG EDITAR
PONTE
SALVAR <EXCLUIR CANCELAR
Realizar una llamada mediante la
tecla de funcin Puente
Directorio telefnico
Puede utilizar el Directorio telefnico
para almacenar un directorio local
de 25 contactos. Puede agregar,
modicar, eliminar, marcar o buscar
cualquier contacto en esta lista con
slo pulsar suavemente la tecla.
Al seleccionar la tecla de funcin DIR
TEL (DIRECTORIO TELEFNICO),
visualizar la lista del directorio
telefnico ordenada por nombres. Esta
lista puede visualizarse ordenada por
Nombre, Empresa o Marcacin rpida.
SETTINGS
PHONE BOOK
THIS PHONE
BRIDGE SETUP
EINSTELLUNGEN
TELEFONBUCH
DIESES TELEFON
BRCKEN-SETUP
AJUSTES
DIRECTORIO TEL.
ESTE TELFONO
CONFIG. DEL PUENTE
PARAMTRES
ANNUAIRE TL
CE POSTE
CONFIG PONT
IMPOSTAZIONI
RUBRICA
TELEFONO
CONFIGURAZIONE BRIDGE
INNSTILLINGER
TELEFONLISTE
DENNE TELEFONEN
BROOPPSETT
CONFIGURAES
LISTA TELEFNICA
ESTE TELEFONE
CONF. DE PONTE
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
BEREIT
WIEDERW. TEL.BUCH KURZWAHL
5551212
READY
REDIAL PH BOOK SP DIAL
5551212
PREPARADO
RELLAMAR DIR TEL MARC RP
5551212
PRT
RECOMP ANNUAIRE ABRG
5551212
PRONTO
RISEL. RUBRICA N. ABBR.
5551212
KLAR
NY OPPR TLFLISTE HURTIGNR
5551212
PRONTO
REDISCAR LIST TEL DISC RAP
5551212
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
READY
REDIAL PH BOOK BRIDGE
5551212
PREPARADO
RELLAMAR DIR TEL PUENTE
5551212
PRT
RECOMP ANNUAIRE PONT
5551212
PRONTO
REDISCAR LIST TEL PONTE
5551212
KLAR
NY OPPR TLFLISTE BRO
5551212
PRONTO
RISEL. RUBRICA BRIDGE
5551212
BEREIT
WIEDERW. TEL.BUCH BRCKE
5551212
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
Gua del usuario de SoundStation2 - 17
CANCEL SPACE <DEL
Charles | NAME:
NUMBER:
COMPANY:
ABBRUCH LEER <LSCHEN
Charles | NAME:
NUMMER:
FIRMA:
CANCELAR ESPACIO <BORRAR
Charles | NOMBRE:
NMERO:
EMPRESA:
ANNULER ESPACE <SUPPR
Charles | NOM:
NUMRO:
EMPRESA:
ANNULLA SPAZIO <CANC
Charles | NOME:
NUMERO:
AZIENDA:
AVBRYT MLMROM <DEL
Charles | NAVN:
NUMMER:
FIRMA:
CANCELAR ESPAO <EXCLUIR
Charles | NOME:
Nmero:
EMPRESA:
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
CANCEL
NAME:|
NUMBER:
COMPANY:
ABBRUCH
NAME:|
NUMMER:
FIRMA:
CANCELAR
NOME:|
NMERO:
EMPRESA:
AVBRYT
NAVN:|
NUMMER:
FIRMA:
CANCELAR
NOMBRE:|
NMERO:
EMPRESA:
ANNULER
NOM:|
NUMRO:
SOCIT:
ANNULLA
NOME:|
NUMERO:
AZIENDA:
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
Seleccin rpida en una lista
Adicin de una anotacin
1. Pulse la tecla de funcin DIR TEL y la
tecla de funcin NUEVA.
2. Introduzca informacin en el
campo Nombre, Nmero (nmero
de telfono con prejos, como
por ejemplo, 9 y/o 1) y Empresa
mediante las teclas alfanumricas
del teclado de marcacin. Puede
desplazarse por los campos mediante
los botones de desplazamiento .
3. Pulse la tecla de funcin GUARDAR.
Puede aceptar el siguiente nmero
de marcacin rpida disponible
asignado a la nueva anotacin,
o bien puede seleccionar su
propio nmero de marcacin
rpida mediante los botones de
desplazamiento o el teclado de
marcacin.
4. Pulse la tecla de funcin ACEPTAR
para guardar la anotacin del
directorio telefnico o la tecla de
funcin VOLVER para modicarla.
Lista de nombres o empresas: pulse una
tecla numrica que corresponda con
la letra inicial del nombre o empresa.
Por ejemplo, al pulsar 3 de manera
repetida aparecern los nombres que
comiencen con D, E, F y 3.
Lista de marcacin rpida: pulse una tecla
numrica para seleccionar la anotacin
correspondiente. Por ejemplo, al
pulsar 2, podr seleccionar la entrada
02 y, al pulsar 23, la entrada 23.
Dennis Gray
Derek Brown
Donald Wilson
SORT NEW DIAL
Dennis Gray
Derek Brown
Donald Wilson
TRIER NOUVEAU COMPO
Dennis Gray
Derek Brown
Donald Wilson
SORTER NY RING OPP
Dennis Gray
Derek Brown
Donald Wilson
ORDINA NUOVA COMPONI
Dennis Gray
Derek Brown
Donald Wilson
CLASIF. NUEVA MARCAR
Dennis Gray
Derek Brown
Donald Wilson
ORDNEN NEU WHLEN
Dennis Gray
Derek Brown
Donald Wilson
CLASSIF. NOVO DISCAR
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
Earl Edwards
Elizabeth Grason
Elliot Ray
SORT NEW DIAL
Earl Edwards
Elizabeth Grason
Elliot Ray
ORDNEN NEU WHLEN
Earl Edwards
Elizabeth Grason
Elliot Ray
CLASIF. NUEVA MARCAR
Earl Edwards
Elizabeth Grason
Elliot Ray
TRIER NOUVEAU COMPO
Earl Edwards
Elizabeth Grason
Elliot Ray
ORDINA NUOVA COMPONI
Earl Edwards
Elizabeth Grason
Elliot Ray
SORTER NY RING OPP
Earl Edwards
Elizabeth Grason
Elliot Ray
CLASSIF. NOVO DISCAR
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
Felix Mason
Fiona Ferguson
Frank James
SORT NEW DIAL
Felix Mason
Fiona Ferguson
Frank James
ORDNEN NEU WHLEN
Felix Mason
Fiona Ferguson
Frank James
CLASIF. NUEVA MARCAR
Felix Mason
Fiona Ferguson
Frank James
TRIER NOUVEAU COMPO
Felix Mason
Fiona Ferguson
Frank James
ORDINA NUOVA COMPONI
Felix Mason
Fiona Ferguson
Frank James
SORTER NY RING OPP
Felix Mason
Fiona Ferguson
Frank James
CLASSIF. NOVO DISCAR
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
02 Chris R
03 Matt Smithe
04 Andrew Adams
SORT NEW DIAL
02 Chris R
03 Matt Smithe
04 Andrew Adams
ORDNEN NEU WHLEN
02 Chris R
03 Matt Smithe
04 Andrew Adams
CLASIF. NUEVA MARCAR
02 Chris R
03 Matt Smithe
04 Andrew Adams
TRIER NOUVEAU COMPO
02 Chris R
03 Matt Smithe
04 Andrew Adams
ORDINA NUOVA COMPONI
02 Chris R
03 Matt Smithe
04 Andrew Adams
SORTER NY RING OPP
02 Chris R
03 Matt Smithe
04 Andrew Adams
CLASSIF. NOVO DISCAR
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
23 George William
24 Harold Smith
25 Jim Shoe
SORT NEW DIAL
23 George William
24 Harold Smith
25 Jim Shoe
ORDNEN NEU WHLEN
23 George William
24 Harold Smith
25 Jim Shoe
CLASIF. NUEVA MARCAR
23 George William
24 Harold Smith
25 Jim Shoe
TRIER NOUVEAU COMPO
23 George William
24 Harold Smith
25 Jim Shoe
ORDINA NUOVA COMPONI
23 George William
24 Harold Smith
25 Jim Shoe
SORTER NY RING OPP
23 George William
24 Harold Smith
25 Jim Shoe
CLASSIF. NOVO DISCAR
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
SAVE SPACE <DEL
Charles White NAME:
NUMBER: 5555559876
COMPANY:
SPEICHER LEER <LSCHEN
Charles White NAME:
NUMMER: 5555559876
FIRMA:
GUARDAR ESPACIO <BORRAR
Charles White NOMBRE:
NMERO: 5555559876
EMPRESA:
ENREG ESPACE <SUPPR
Charles White NOM:
NUMRO: 5555559876
EMPRESA:
SALVA SPAZIO <CANC
Charles White NOME:
NUMERO: 5555559876
AZIENDA:
LAGRE MLMROM <DEL
Charles White NAVN:
NUMMER: 5555559876
FIRMA:
SALVAR ESPAO <EXCLUIR
Charles White NOME:
Nmero: 5555559876
EMPRESA:
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
OK BACK
Charles White
Speed Dial #:24
OK ZURCK
Charles White
KURZWAHLNR.:24
ACEPTAR VOLVER
Charles White
N MARC RPIDA:24
OK RETOUR
Charles White
N COMPO ABRGE:24
OK INDIETRO
Charles White
N. ABBREVIATO:24
OK TILBAKE
Charles White
HURTIGNR.:24
OK VOLTAR
Charles White
NO. DISC. RPIDA:24
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
Gua del usuario de SoundStation2 - 18
Modicacin de una anotacin
1. Seleccione la anotacin que
desee modicar y pulse el botn
Seleccionar .
2. Pulse la tecla de funcin CAMBIAR.
Mediante los botones de desplazamiento
, seleccione el campo que desee
modicar.
3. Mediante las teclas alfanumricas del
teclado de marcacin realice los cambios.
4. Pulse la tecla de funcin GUARDAR. Puede
aceptar el nmero de marcacin rpida
asignado actualmente a la anotacin,
o bien puede seleccionar otro nmero
de marcacin rpida con los botones
de desplazamiento o el teclado de
marcacin.
5. Pulse la tecla de funcin ACEPTAR para
guardar la anotacin del directorio
telefnico o la tecla de funcin VOLVER
para modicarla.
Eliminacin de una anotacin
1. Seleccione la anotacin que
desea eliminar y pulse el botn
Seleccionar .
2. Pulse la tecla de funcin ELIMINAR.
Pulse la tecla de funcin ACEPTAR
para eliminar la anotacin o la tecla
de funcin CANCELAR para salir del
men sin eliminar nada.
Visualizacin de la informacin de sistema
Esta funcin muestra la siguiente informacin acerca de SoundStation2:
Ubicacin, nmero e informacin de sistema.
Ubicacin y nmero
1. Pulse el botn Men y
seleccione Este telfono.
2. Desplcese por las opciones
mediante los botones de
desplazamiento , seleccione
Ubicacin y nmero y,
a continuacin, pulse el botn
Seleccionar .
Informacin del sistema
1. Pulse el botn Men y
seleccione Este telfono.
2. Desplcese por las opciones
mediante los botones de
desplazamiento ,
seleccione Info. del sistema y,
a continuacin, pulse el botn
Seleccionar .
DIAL REMOVE CHANGE
23 Charles White
5555559876
WHLEN LSCHEN NDERN
23 Charles White
5555559876
DISCAR REMOVER ALTERAR
23 Charles White
5555559876
RING OPP FJERN ENDRE
23 Charles White
5555559876
COMPONI RIMUOVI MODIFICA
23 Charles White
5555559876
COMPO RETIRER MODIF
23 Charles White
5555559876
MARCAR ELIMINAR CAMBIAR
23 Charles White
5555559876
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
DIAL REMOVE CHANGE
23 Charles White
5555559876
WHLEN LSCHEN NDERN
23 Charles White
5555559876
DISCAR REMOVER ALTERAR
23 Charles White
5555559876
RING OPP FJERN ENDRE
23 Charles White
5555559876
COMPONI RIMUOVI MODIFICA
23 Charles White
5555559876
COMPO RETIRER MODIF
23 Charles White
5555559876
MARCAR ELIMINAR CAMBIAR
23 Charles White
5555559876
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
OK CANCEL
23 Charles White
REMOVE FROM PH BOOK?
OK ABBRUCH
23 Charles White
AUS TELEFONBUCH ENTFERNEN?
ACEPTAR CANCELAR
23 Charles White
ELIM. DEL DIRECTORIO?
OK ANNULER
23 Charles White
RETIRER DE L'ANNUAIRE?
OK ANNULLA
23 Charles White
RIMUOVERE DA RUBRICA?
OK AVBRYT
23 Charles White
FJERNE FRA TELEFONLISTE?
OK CANCELAR
23 Charles White
REMOV. DA LISTA TEL.?
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
Gua del usuario de SoundStation2 - 19
1. Conecte un dispositivo de
grabacin externo, como por
ejemplo, una grabadora de casete,
a travs del enchufe auxiliar del
mdulo de la interfaz. El enchufe
auxiliar est marcado con .
2. Pulse el botn Men y
seleccione Ajustes.
3. Seleccione Audio aux.
y pulse el botn Seleccionar
. Desplcese por las
opciones mediante el botn de
desplazamiento .
Pulse la tecla de funcin GUARDAR
para guardar el ajuste para
guardar el ajuste.
La conguracin de audio auxiliar debe
corresponder con la del dispositivo que se
conecte al telfono.
Micro inalmbrico = el audio se
recibir desde un dispositivo de
micrfono inalmbrico.
Salida de grabacin = el audio
se enviar a un dispositivo de
grabacin de audio.
Altavoz ext. = el audio se enviar a
un altavoz externo conectado
Puerto auxiliar de audio
.
SoundStation2 ofrece un puerto de audio auxiliar que
permite la conexin de dispositivos externos al telfono
de conferencia.
Un ejemplo clsico es la grabacin del audio de una
conferencia mediante la conexin de un dispositivo
externo.
Cable de audio
(cable RCA)
Gua del usuario de SoundStation2 - 20
Solucin de problemas
No hay tono de marcacin
El cable del telfono debe conectarse a un enchufe de
telfono analgico. Si el tono de marcacin no se oye,
compruebe que:
La consola funciona.
No suena el timbre
Compruebe que el timbre no est
apagado. Consulte Tipo de timbre
en la pgina 12.
Si el volumen disminuye,
aumntelo mediante los botones
de volumen.
La pantalla LCD parpadea
Si la pantalla parpadea, es probable
que se deba al uso de un determinado
tipo de iluminacin uorescente
en el edicio. Separe el dispositivo
SoundStation2 de las luces o cambie
los tubos uorescentes.
La entrada del teclado no
efecta ningn registro
Esto puede ocurrir si introduce
informacin demasiado rpido. Pulse
los botones alfanumricos lentamente.
Es probable que el telfono no
reconozca algunos botones si los pulsa
demasiado rpido.
Apagado o con recepcin lejana
Este problema se debe a habitaciones con gran
reverberacin o a personas que hablan lejos del
micrfono.
Hable cerca de la consola para que los
micrfonos recojan el discurso con
exactitud.
Incremente la absorcin de
sonido de la habitacin.
El cable del telfono del mdulo
de interfaz est conectado una
lnea de telfono analgica
(POTS, Plain Old Telephone
Service).
Gua del usuario de SoundStation2 - 21
Silencios cortos, ecos o cortes en el discurso
No mueva la consola
SoundStation2 mientras la est
utilizando.
Mantenga las manos alejadas de
la consola durante las llamadas.
Para evitar un ruido excesivo
alrededor de SoundStation2,
aleje de la consola papeles,
tazas y cualquier otro objeto
que pueda producir ruido.
Al inicio de cada llamada,
permita hablar unos momentos
y por turnos a una persona
de cada ubicacin para que
SoundStation2 se adapte al
entorno.
El resto de participantes pueden
utilizar equipos no pertenecientes
a Polycom y provocar problemas
de audio.
Pruebe a llamar de nuevo;
una lnea diferente puede
proporcionar una mejor conexin.
Daos fsicos
Si el dao fsico es tan grave
que deja ver partes internas
del dispositivo, desconecte
inmediatamente el dispositivo
SoundStation2.
No vuelva a conectarlo a la
red telefnica hasta que haya
reparado el SoundStation2.
Para un mejor funcionamiento
SoundStation2 funcionar de manera ptima si respeta
las siguientes directrices:
Coloque SoundStation2 en el
centro de la mesa de conferencia
o del escritorio.
No lo mueva durante una
llamada.
No mueva papeles cerca de
SoundStation2.
Coloque los micrfonos de
extensin a 0,17 metros de la
consola de SoundStation2.
Hable en un tono de conversacin
normal y dirija la voz hacia el
dispositivo SoundStation2 o hacia
el micrfono.
Desconecte todos los cables
antes de limpiar el dispositivo
SoundStation2. No utilice
limpiadores lquidos ni aerosoles.
Limpie la consola con un trapo
suave y humedecido.
Gua del usuario de SoundStation2 - 22
Mensaje de la
pantalla LCD
Signicado Visualizacin
Preparado El telfono est parado y listo para realizar
llamadas.
Pantalla vaca.
Llamada
terminada
Llamada nalizada. Llamada terminada y tiempo
transcurrido.
Telfono mvil en Un telfono mvil conectado al enchufe de
telfono mvil o inicio de una llamada de telfono
mvil.
Telfono mvil en
Introduzca
nmeror
Introduzca el nmero que desee marcar. Dgitos del nmero que est
marcando.
Mensajes de la pantalla LCD
Los siguientes mensajes aparecen en la pantalla LCD.
Gua del administrador de SoundStation2 - 23
Gua del administrador
Gua del administrador de SoundStation2 - 24
Ubicacin
1 Nombre de ubicacin Introduzca un nombre para la ubicacin de
SoundStation2, como Sala de conferencias B.
2 Este n. de telfono Introduzca el nmero de telfono de
SoundStation2.
Sistema del telfono
1 Identicacin de la
llamada entrante
Congure la identicacin de la llamada entrante.
2 Activacin de ash Dena la demora del ash a 75, 100, 300
600 milisegundos.
Cdigo de acceso
1 Dena un cdigo de acceso opcional. (Predeterminado: no hay ningn
cdigo de acceso denido.)
Diagnsticos
1 Prueba del micrfono Vea el nivel de muestra que recibe cada
micrfono.
2 Prueba del altavoz de
la consola
Seleccione las seales de prueba acsticas para
comprobar los altavoces de SoundStation2.
3 Restaurar valores
predeterminados
Restablezca toda la conguracin personalizada
y las entradas de datos. Restaure la conguracin
predeterminada original.
El men Cong. de admin. se compone de las siguientes opciones. El men
Cong. de admin. puede protegerse mediante contrasea estableciendo un
cdigo de acceso opcional. Para acceder posteriormente a este men, ser
necesario este cdigo de acceso.
Conguracin de la administracin:
informacin general
Gua del administrador de SoundStation2 - 25
Instrucciones para asignar un
cdigo de acceso:
1. Pulse el botn Men
, seleccione Cong. de
admin. mediante los botones de
desplazamiento , y pulse el
botn Seleccionar . Elija
Cdigo de acceso con los botones
de desplazamiento , y pulse el
botn Seleccionar .
2. Pulse la tecla de funcin ASIGNAR e
introduzca una contrasea de tres
dgitos. Si comete un error, pulse
la tecla <BORRAR para eliminar el
errorr.
3. Pulse la tecla de funcin GUARDAR.
Puede pulsar la tecla de funcin
CANCELAR o el botn Salir
si decide no guardar el cdigo de
acceso.
Cuando seleccione un cdigo de acceso del men Cong. de
admin., la pantalla mostrar si ste est ya asignado o no.
Cdigo de acceso
Grabe el cdigo de acceso. Si olvida el cdigo de
acceso, pngase en contacto con el servicio de asistencia
tcnica de Polycom en www.polycom.com/support
y haga clic en Cmo contactar con el servicio de
asistencia para obtener informacin de contacto de
asistencia local.
Al eliminar el cdigo de acceso se suprime la condicin
de disponer de un cdigo de acceso para acceder al men
Cong. de admin.
1. En el men Cong. de admin., elija
Cdigo de acceso con los botones
de desplazamiento y pulse el
botn Seleccionar .
2. Pulse la tecla de funcin CAMBIAR,
introduzca el cdigo de acceso
actual y pulse la tecla de funcin
INTRO. Si decide no eliminar la
LOCATION
PHONE SYSTEM
PASSCODE
ADMIN SETUP
STANDORT
TELEFONSYSTEM
PASSCODE
ADMIN-SETUP
UBICACIN
SISTEMA TELEFNICO
CDIGO DE ACCESO
CONFIG. DE ADMIN.
EMPLACEMENT
SYSTME TLPHONIQUE
MOT DE PASSE
CONFIG ADMIN
UBICAZIONE
TELEFONO
CODICE D'ACCESSO
CONFIG. AMMIN.
PLASSERING
TELEFONSYSTEM
PASSORD
ADMINOPPSETT
LOCAL
SISTEMA TELEFNICO
CDIGO DE ACESSO
CONF. DO ADMIN
English
German
French
Spanish
Italian
Noweigian
Portuguese
PASSCODE
NOT ASSIGNED
ASSIGN
CDIGO DE ACESSO
NO ATRIBUDO
ATRIBUIR
PASSORD
IKKE TILDELT
TILDEL
CODICE D'ACCESSO
NON ASSEGNATO
ASSEGNA
MOT DE PASSE
NON ATTRIBU
ATTRIB
CDIGO DE ACCESO
NO ASIGNADO
ASIGNAR
PASSCODE
NICHT ZUGEWIESEN
ZUWEISEN
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
ENTER NEW
Passcode:_
CANCEL <DEL SAVE
DIGITAR NOVO
Cdigo De Acesso
CANCELAR <EXCLUIR SALVAR
SKRIV INN NYTT
Passord:_
AVBRYT <DEL LAGRE
IMMETTI NUOVO
Codice D' Accesso:
ANNULLA <CANC SALVA
ENTRER NOUVEAU
Mot De Passe:
ANNULER <SUPPR ENREG
INTRODUCIR NUEVO
Cdigo De Acceso:
CANCELAR <BORRAR GUARDAR
NEU EINGEBEN
Passcode:_
ABBRUCH <LSCHEN SPEICHER
English
German
French
Spanish
Italian
Noweigian
Portuguese
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
PASSCODE
ASSIGNED
CHANGE REMOVE
PASSCODE
ZUGEWIESEN
NDERN LSCHEN
CDIGO DE ACCESO
ASIGNADO
CAMBIAR ELIMINAR
MOT DE PASSE
ATTRIBU
MODIF RETIRER
CODICE D'ACCESSO
ASSEGNATO
MODIFICA RIMUOVI
PASSORD
TILDELT
ENDRE FJERN
CDIGO DE ACESSO
ATRIBUDO
ALTERAR REMOVER
Instrucciones para eliminar un cdigo de acceso:
Gua del administrador de SoundStation2 - 26
contrasea, pulse la tecla de funcin
CANCELAR o el botn Salir .
Si introduce una contrasea
incorrecta, el sistema le indicar que
lo intente de nuevo.
Si comete un error, pulse la tecla
<BORRAR para eliminarlo.
PASSCODE
ASSIGNED
CHANGE REMOVE
PASSCODE
ZUGEWIESEN
NDERN LSCHEN
CDIGO DE ACCESO
ASIGNADO
CAMBIAR ELIMINAR
MOT DE PASSE
ATTRIBU
MODIF RETIRER
CODICE D'ACCESSO
ASSEGNATO
MODIFICA RIMUOVI
PASSORD
TILDELT
ENDRE FJERN
CDIGO DE ACESSO
ATRIBUDO
ALTERAR REMOVER
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
Passcode:_
CANCEL <DEL ENTER
INCORRECT PASSCODE
Passcode:_
ABBRUCH<LSCHEN EINGABE
UNGLTIGER PASSCODE
CDIGO DE ACCESO:_
CANCELAR <BORRAR INTRO.
CD. ACCESO INCORRECTO
MOT DE PASSE:_
ANNULER <SUPPR ENTRER
MOT DE PASSE ERRON!
CODICE D'ACCESSO:_
ANNULLA <CANC INVIO
CODICE D'ACCESSO ERRATO
PASSORD:_
AVBRYT <DEL ENTER
FEIL PASSORD
CDIGO DE ACESSO:_
CANCELAR <EXCLUIR DIGITAR
CDIGO DE ACESSO INCORRETO
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
ENTER CURRENT
Passcode:_
CANCEL <DEL ENTER
AKTUELLEN EINGEBEN
Passcode:_
ABBRUCH <LSCHEN EINGABE
INTRODUCIR ACTUAL
CDIGO DE ACCESO:_
CANCELAR <BORRAR INTRO.
ENTRER ACTUEL
MOT DE PASSE:_
ANNULER <SUPPR ENTRER
IMMETTI CORRENTE
CODICE D'ACCESSO:_
ANNULLA <CANC INVIO
SKRIV INN GJELDENDE
PASSORD:_
AVBRYT <DEL ENTER
DIGITAR ATUAL
CDIGO DE ACESSO:_
CANCELAR <EXCLUIR DIGITAR
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
Cambiar el cdigo de acceso:
1. En el men Cong. de admin., elija
Cdigo de acceso con los botones de
desplazamiento y pulse el botn
Seleccionar .
2. Pulse la tecla de funcin CAMBIAR,
introduzca el cdigo de acceso
actual y pulse la tecla de funcin
INTRO. Si decide no cambiar la
contrasea, pulse la tecla de funcin
CANCELAR o el botn Salir .
Si introduce una contrasea
incorrecta, el sistema le indicar que
lo intente de nuevo.
Si comete un error, pulse la tecla
<BORRAR para eliminarlo.
3. Se le pedir que introduzca un nuevo
cdigo de acceso. Introduzca un
nuevo cdigo de acceso y pulse la
tecla de funcin GUARDAR. Puede
pulsar la tecla de funcin CANCELAR
o el botn Salir si decide no
guardar el cdigo de acceso.
Grabe el cdigo de acceso. Si olvida el cdigo de acceso,
pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica
de Polycom en www.polycom.com/support y haga clic
en Cmo contactar con el servicio de asistencia para
obtener informacin de contacto de asistencia local.
ENTER CURRENT
Passcode:_
CANCEL <DEL ENTER
AKTUELLEN EINGEBEN
Passcode:_
ABBRUCH <LSCHEN EINGABE
INTRODUCIR ACTUAL
CDIGO DE ACCESO:_
CANCELAR <BORRAR INTRO.
ENTRER ACTUEL
MOT DE PASSE:_
ANNULER <SUPPR ENTRER
IMMETTI CORRENTE
CODICE D'ACCESSO:_
ANNULLA <CANC INVIO
SKRIV INN GJELDENDE
PASSORD:_
AVBRYT <DEL ENTER
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
DIGITAR ATUAL
CDIGO DE ACESSO:_
CANCELAR <EXCLUIR DIGITAR
ENTER NEW
Passcode:_
CANCEL <DEL SAVE
NEU EINGEBEN
Passcode:_
ABBRUCH <LSCHENSPEICHER
INTRODUCIR NUEVO
CDIGO DE ACCESO:_
CANCELAR<BORRAR GUARDAR
ENTRER NOUVEAU
MOT DE PASSE:_
ANNULER <SUPPR ENREG
IMMETTI NUOVO
CODICE D'ACCESSO:_
ANNULLA <CANC SALVA
SKRIV INN NYTT
PASSORD:_
AVBRYT <DEL LAGRE
DIGITAR NOVO
CDIGO DE ACESSO:_
CANCELAR<EXCLUIR SALVAR
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
Gua del administrador de SoundStation2 - 27
Puede asignar una ubicacin, como
Sala de conferencias B y el nmero de
telfono asociado a su SoundStation2.
Informacin de ubicacin
LOCATION NAME
THIS PHONE #
LOCATION
STANDORT NAME
DIESE TELEFONNR.
STANDORT
UBICACIN NOMBRE
ESTE N DE TELFONO
UBICACIN
EMPLACEMENT NOM
CE NUMRO TL
EMPLACEMENT
UBICAZIONE NOME
N. TELEFONO
UBICAZIONE
PLASSERING NAVN
NR P DENNE TLF
PLASSERING
LOCAL NOME
NO. DESTE TELEFONE
LOCAL
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
Asignar un nombre de ubicacin:
1. Pulse el botn Men ,
seleccione Cong. de admin.,
pulse el botn Seleccionar ,
introduzca el cdigo de acceso (si es
necesario) y pulse la tecla de funcin
INTRO. Elija Ubicacin mediante los
botones de desplazamiento ,
y pulse el botn Seleccionar .
2. Elija Nombre de ubicacin con los
botones de desplazamiento ,
y pulse el botn Seleccionar .
Introduzca un nombre de ubicacin
con el teclado de marcacin. Este
nombre aparecer cuando seleccione
el submen Nombre y nmero de
ubicacin del men Este telfono
en el men principal.
Si comete un error, pulse la tecla
<BORRAR para eliminarlo.
3. Pulse la tecla de funcin GUARDAR
o el botn Seleccionar para
guardar la anotacin. Puede pulsar
el botn Salir para cancelar la
anotacin.
LOCATION NAME
Conference Room B
SAVE SPACE <DEL
STANDORT NAME
Konferenzraum
SPEICHER LEER <LSCHEN
UBICACIN NOMBRE
Sala de Conferencias
GUARDAR ESPACIO <BORRAR
EMPLACEMENT NOM
Salle de Confrence
ENREG ESPACE <SUPPR
UBICAZIONE NOME
Stanza di Congresso
SALVA SPAZIO <CANC
PLASSERING NAVN
Conference Room B
LAGRE MLMROM <DEL
LOCAL NOME
Conference Room B
SALVAR ESPAO <EXCLUIR
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
Asignacin de un nmero de
telfono:
1. Pulse el botn Men ,
seleccione Cong. de admin.,
pulse el botn Seleccionar
, introduzca el cdigo de
acceso (si es necesario) y pulse
la tecla de funcin INTRO. Elija
Ubicacin mediante los botones
de desplazamiento , y pulse el
botn Seleccionar .
LOCATION NAME
THIS PHONE #
LOCATION
STANDORT NAME
DIESE TELEFONNR.
STANDORT
UBICACIN NOMBRE
ESTE N DE TELFONO
UBICACIN
EMPLACEMENT NOM
CE NUMRO TL
EMPLACEMENT
UBICAZIONE NOME
N. TELEFONO
UBICAZIONE
PLASSERING NAVN
THIS PHONE #
PLASSERING
LOCAL NOME
NR P DENNE TLF
LOCAL
English
German
French
Spanish
Italian
Noweigian
Portuguese
Gua del administrador de SoundStation2 - 28
THIS PHONE#
5554321
<DEL SAVE
DIESE TELEFONNR.
5554321
<LSCHEN SPEICHER
ESTE N DE TELFONO
5554321
<BORRAR GUARDAR
CE NUMRO TL
5554321
<SUPPR ENREG
N. TELEFONO
5554321
<CANC SALVA
NR P DENNE TLF
5554321
<DEL LAGRE
NO. DESTE TELEFONE
5554321
<EXCLUIR SALVAR
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
2. Elija Este n. de telfono con los
botones de desplazamiento ,
y pulse el botn Seleccionar .
Introduzca el nmero de telfono de
SoundStation2.
Si comete un error, pulse la tecla
<BORRAR para eliminarlo.
3. Pulse la tecla de funcin GUARDAR
o el botn Seleccionar para
guardar la anotacin. Puede pulsar
el botn Salir para cancelar la
anotacin.
Sistema telefnico
*Identicacin de la llamada
entrante es un servicio de
suscripcin. Consulte a su
proveedor local de servicios
telefnicos si este servicio est
disponible en su rea.
ID. de autor llamada*
Puede congurar la identicacin de la
llamada entrante segn las especicaciones
y estndares pertenecientes a la lnea
telefnica a la que est conectado.
Los estndares pueden variar de un pas a
otro. Consulte el Apndice A para obtener
ms informacin.
1. Pulse el botn Men ,
seleccione Cong. de admin., pulse
el botn Seleccionar
, introduzca el cdigo de
acceso (si es necesario) y pulse
la tecla de funcin INTRO. Elija
Sistema telefnico con los botones
de desplazamiento , y pulse el
botn Seleccionar .
2. Elija Id. de autor llamada entre las
opciones disponibles y pulse el
botn Seleccionar .
3. Utilice las teclas de funcin <- y ->
para ver las opciones disponibles
de la identicacin de la llamada
entrante (Id. de autor de llamada).
4. Pulse la tecla de funcin GUARDAR
o el botn Seleccionar para
guardar la anotacin. Puede pulsar
el botn Salir para cancelar la
anotacin.
LOCATION
PHONE SYSTEM
PASSCODE
ADMIN SETUP
STANDORT
TELEFONSYSTEM
PASSCODE
ADMIN-SETUP
UBICACIN
SISTEMA TELEFNICO
CDIGO DE ACCESO
CONFIG. DE ADMIN.
EMPLACEMENT
SYSTME TLPHONIQUE
MOT DE PASSE
CONFIG ADMIN
UBICAZIONE
TELEFONO
CODICE D'ACCESSO
CONFIG. AMMIN.
PLASSERING
TELEFONSYSTEM
PASSORD
ADMINOPPSETT
SISTEMA TELEFNICO
PHONE SYSTEM
CDIGO DE ACESSO
CONF. DO ADMIN
English
German
French
Spanish
Italian
Noweigian
Portuguese
CALLERID
Bellcore
SAVE
ANRUFERKENNUNG
Bellcore
SPEICHER
ID. DE AUTOR LLAMADA
Bellcore
GUARDAR
ID APPELANT
Bellcore
ENREG
ID CHIAMANTE
Bellcore
SALVA
SAMTALE-ID
Bellcore
LAGRE
ID DO CHAMADOR
Bellcore
SALVAR
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
Gua del administrador de SoundStation2 - 29
Activacin de ash
Puede ajustar el temporizador de la demora del ash a
75, 100, 300 600 milisegundos.
1. Pulse el botn Men
, seleccione Cong. de admin.,
pulse el botn Seleccionar
, introduzca el cdigo de
acceso (si es necesario) y pulse
la tecla de funcin INTRO. Elija
Activacin de ash con los botones
de desplazamiento , y pulse el
botn Seleccionar .
2. Elija Activacin de ash entre las
opciones disponibles y pulse el
botn Seleccionar .
3. Utilice las teclas de funcin <- y ->
para ver las opciones disponibles de
Activacin de ash.
4. Pulse la tecla de funcin
GUARDAR para guardar los
cambios. Puede pulsar
el botn Salir para
cancelar la seleccin.
LOCATION
PHONE SYSTEM
PASSCODE
ADMIN SETUP
STANDORT
TELEFONSYSTEM
PASSCODE
ADMIN-SETUP
UBICACIN
SISTEMA TELEFNICO
CDIGO DE ACCESO
CONFIG. DE ADMIN.
EMPLACEMENT
SYSTME TLPHONIQUE
MOT DE PASSE
CONFIG ADMIN
UBICAZIONE
TELEFONO
CODICE D'ACCESSO
CONFIG. AMMIN.
PLASSERING
TELEFONSYSTEM
PASSORD
ADMINOPPSETT
SISTEMA TELEFNICO
PHONE SYSTEM
CDIGO DE ACESSO
CONF. DO ADMIN
English
German
French
Spanish
Italian
Noweigian
Portuguese
FLASH TIMING
100 mS
SAVE
English
German
Spanish
French
Italian
Norwegian
Portuguese
(Brazilian)
FLASH-ZEIT
100 mS
SPEICHER
ACTIVACIN DE FLASH
100 mS
GUARDAR
DURE FLASH
100 mS
ENREG
REG. TEMPI COLLEGAM.
100 mS
SALVA
FLASH TIMING
100 mS
LAGRE
TEMPORIZAO DE FLASH
100 mS
SALVAR
Gua del administrador de SoundStation2 - 30
MIC 1
MIC 3 MIC 2
Prueba del altavoz de la consola
Puede seleccionar una seal acstica de prueba para
comprobar el altavoz de SoundStation2 y muestrear la
acstica de la sala.
CANCEL
ABBRUCH
MEDIDOR DE NIVEL MIC 3
CANCELAR
ANNULE R
ANNULLA
AVBRYT
CANCELAR
r
Diagnsticos
Prueba del micrfono
Puede probar los micrfonos de
SoundStation2 para asegurarse de que
funcionan correctamente.
1. Pulse el botn Men ,
seleccione Cong. de admin.,
pulse el botn Seleccionar
, introduzca el cdigo de
acceso (si es necesario) y pulse
la tecla de funcin INTRO. Elija
Diagnsticos con los botones de
desplazamiento , y pulse el
botn Seleccionar .
2. Elija Prueba de micro con los
botones de desplazamiento
, y pulse el botn
Seleccionar .
Los micrfonos estn numerados
segn el diagrama.
3. Elija cualquier micrfono con
los botones de desplazamiento
, y pulse el botn
Seleccionar .
El indicador LED del
micrfono de prueba se
iluminar en rojo.
El micrfono de prueba
comenzar a seleccionar
muestras a una frecuencia de
1 hercio, un 50 % del ciclo
obligatorio.
En la pantalla aparecer un
medidor que modula segn la
muestra relativa que recibe del
micrfono en prueba.
Si un medidor de micrfonos indica que
se reciben muestras atpicamente bajas o
altas, a pesar de una entrada controlada
adecuada, pngase en contacto con
el servicio de asistencia tcnica de
Polycom.
1. Pulse el botn Men ,
seleccione Cong. de admin.,
pulse el botn Seleccionar ,
introduzca el cdigo de acceso
(si es necesario) y pulse la
tecla de funcin INTRO. Elija
Diagnsticos con los botones
de desplazamiento , y pulse
el botn Seleccionar .
Gua del administrador de SoundStation2 - 31
2. Elija Prueba alt. cons. con los
botones de desplazamiento
y pulse el botn Seleccionar
. Seleccione la seal
deseada con los botones de
desplazamiento
El barrido sinusoidal es una
prueba de seal que consiste
en una onda de frecuencia de
100 a 3.500 hercios cuya onda
sinusoidal se barre segn una
progresin lineal de frecuencia
como funcin de tiempo o
(t)=A*sin(kt).
Un tono de 1 kilohercio es
un tono constante que se genera
exactamente a 1.000 hercios.
El ruido blanco es una seal
cuya energa se distribuye
uniformemente entre todas
las frecuencias dentro de un
intervalo de inters, que en el
caso de SoundStation2 abarca
aproximadamente de 300 a
3.400 Hz.
3. Pulse el botn Seleccionar para
activar la seal.
Restaurar valores predeterminados
Restaurar los valores predeterminados eliminar de
forma denitiva todos los ajustes y datos introducidos
desde que se instal SoundStation2.
1. Pulse el botn Men ,
seleccione Cong. de admin.,
pulse el botn Seleccionar
, introduzca el cdigo de
acceso (si es necesario) y pulse
la tecla de funcin INTRO. Elija
Diagnsticos con los botones de
desplazamiento , y pulse el
botn Seleccionar .
2. Elija Rest val predeter. con los
botones de desplazamiento
, y pulse el botn
Seleccionar . Pulse la
tecla de funcin ACEPTAR si
desea restaurar los valores
predeterminados, o bien pulse
CANCELAR o el botn Salir
para volver al submen
Diagnsticos.
Las anotaciones del directorio
telefnico y los nmeros de
marcacin rpida no se pierden
al restaurar todos los valores
predeterminados.
Indicaciones e informacin
de la garanta
Gua del administrador de SoundStation2 - 33
Garanta limitada
Garanta limitada y limitacin de
responsabilidad
Polycom garantiza al usuario final
(el Cliente) que este producto no
presenta defectos de fabricacin ni de
material bajo un uso y servicio normales,
durante un ao a partir de la fecha de
adquisicin en Polycom o mediante un
distribuidor autorizado.
Mediante la nica obligacin de Polycom
que se recoge de forma expresa en esta
garanta, por eleccin y a expensas
de Polycom, ste se comprometer a
devolver el importe del precio abonado
por el cliente al adquirir un producto de
software defectuoso, que se devolver a
Polycom junto con una copia del recibo de
compra, o a reemplazar cualquier material
defectuoso por un producto de software
que se adapte a las especificaciones
aplicables publicadas por Polycom. Todos
los productos reemplazados se convertirn
en propiedad de Polycom. Los productos
o partes reemplazadas deben ser nuevas
o reacondicionadas. Polycom garantiza
cualquier cambio o reparacin en los
primeros 90 das desde el envo o el resto
del perodo de garanta inicial, en caso de
que el tiempo restante sea inferior a esta
cifra.
Los productos devueltos a Polycom
deben enviarse mediante prepago y
empaquetados adecuadamente por
motivos de seguridad, y se recomienda
asegurarlos o enviarlos a travs de un
servicio de transporte que proporcione
un seguimiento del paquete. Polycom
no se responsabilizar de la prdida o
de los daos que sufra el producto hasta
el momento en que reciba el artculo.
El artculo reparado o cambiado se
devolver al cliente a expensas de Polycom
en un plazo que no superar el perodo de
30 das tras recibir el artculo defectuoso.
Polycom se responsabilizar del riesgo
por la prdida o los daos que se puedan
producir hasta que se devuelva el artculo
al cliente.
LIMITACIN DE RESPONSABILIDAD.
EN LA MXIMA MEDIDA PERMITIDA
POR LA LEGISLACIN, NI
POLYCOM NI SUS PROVEEDORES
SE RESPONSABILIZARN, TANTO
DE FORMA CONTRACTUAL
O EXTRACONTRACTUAL
(NEGLIGENCIAS INCLUIDAS),
DE LOS DAOS INCIDENTALES,
CONSIGUIENTES, INDIRECTOS,
ESPECIALES O PUNITIVOS
DE CUALQUIER TIPO, O DE
LA PRDIDA DE INGRESOS O
BENEFICIOS, PRDIDA DE NEGOCIO,
PRDIDA DE INFORMACIN
O DATOS, U OTRAS PRDIDAS
FINANCIERAS PROVOCADAS O
RELACIONADAS CON LA VENTA,
INSTALACIN, MANTENIMIENTO,
USO, RENDIMIENTO, FALLO
O INTERRUPCIN EN SUS
PRODUCTOS, INCLUSO SI SE HA
ADVERTIDO A POLYCOM O A SU
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE
LA POSIBILIDAD DE TALES DAOS,
Y LIMITA SU RESPONSABILIDAD
A LA REPARACIN, CAMBIO
O REEMBOLSO DEL PRECIO
ABONADO, SEGN DECIDA
POLYCOM. ESTA RENUNCIA DE
RESPONSABILIDAD NO SE VER
AFECTADA SI CUALQUIER RECURSO
OFRECIDO EN ESTA GARANTA NO
CUMPLE SUS FINES.
Gua del administrador de SoundStation2 - 34
Exclusiones
En los trminos no denidos en
esta garanta, Polycom no se har
responsable en caso de que la
comprobacin y el examen del
supuesto defecto o disfuncin del
producto revelen que ste no exista o
sea resultado de:
No seguir las instrucciones de
instalacin, funcionamiento o
mantenimiento de Polycom;
Modicacin o alteracin no
autorizada del producto;
Uso no autorizado de servicios
comunes de comunicacin y transporte
a los que se ha accedido a travs del
producto;
Abuso, uso incorrecto y actos
negligentes u omisiones del cliente o
personas bajo el control del cliente; o
Actos de terceras personas o
involuntarios, accidentes, incendios,
tormentas, cortes de electricidad,
apagones u otros peligros.
EXCLUSIONES DE LA
GARANTA. EN CASO DE QUE
UN PRODUCTO POLYCOM
NO CUMPLA CON LAS
CONDICIONES ESTIPULADAS
CON ANTERIORIDAD EN
ESTA GARANTA, EL CLIENTE
SLO TENDR DERECHO A
LA REPARACIN, CAMBIO O
DEVOLUCIN DEL PRECIO
ABONADO, SEGN DECIDA
POLYCOM. EN LA MXIMA
MEDIDA PERMITIDA POR LA
LEGISLACIN, LA GARANTA Y
LAS SOLUCIONES ANTERIORES
SON EXCLUSIVAS Y
REEMPLAZAN CUALQUIER OTRA
GARANTA O CONDICIONES,
EXPLCITAS O IMPLCITAS,
DE HECHO O AMPARADAS
POR LAS NORMAS LEGALES
O DE OTRA NATURALEZA,
ENTRE LAS QUE SE INCLUYEN
GARANTAS, CONDICIONES
DE COMERCIALIZACIN,
ADECUACIN A UN FIN
PARTICULAR, CALIDAD
SATISFACTORIA, DE ACUERDO
A UNA DESCRIPCIN Y A
LA NO INFRACCIN DE LOS
DERECHOS DE PROPIEDAD
INTELECTUAL, QUE EN
TODOS LOS CASOS SERN
EXPRESAMENTE DENEGADAS.
POLYCOM NO ASUMIR NI
AUTORIZAR A NADIE QUE
ASUMA EN SU LUGAR NINGUNA
RESPONSABILIDAD RELATIVA
A LA VENTA, LA INSTALACIN,
EL MANTENIMIENTO O EL USO
DE ESTE PRODUCTO.
Si ha adquirido este producto de un
proveedor autorizado de Polycom,
pngase en contacto con ste para
obtener el acuerdo de servicio
aplicable al producto. Para obtener
asistencia tcnica o informacin
acerca de programas de servicio, visite
la pgina Web de Polycom en
www.polycom.com y seleccione el
men Asistencia.
Acuerdo de servicio
Gua del administrador de SoundStation2 - 35
Algunos pases, estados o provincias
no permiten la exclusin o limitacin
de garantas implcitas o la limitacin
de daos incidentales o consiguientes
para algunos productos suministrados
a los consumidores o la limitacin de
la responsabilidad en caso de daos
personales, por lo que es posible que
la aplicacin de las limitaciones y
exclusiones anteriores no se apliquen
en su totalidad. Cuando no se puedan
excluir en su integridad las garantas
implicadas, se limitarn a la duracin
de la garanta escrita aplicable. Esta
garanta aporta los derechos legales
especcos que podrn variar en
funcin de la ley local.
Esta limitacin de garanta y de
responsabilidad est regulada por las
leyes del Estado de California
(EE.UU.) y de los Estados Unidos,
de la que se excluyen los conictos
de principios legales. En la aplicacin
de esta limitacin de garanta y
responsabilidad no se incluir la
Convencin de Naciones Unidas sobre
los contratos de venta internacional de
mercancas.
Renuncia de responsabilidad
Leyes aplicables
Este dispositivo cumple con la parte 15 de
la normativa de la FCC. Su funcionamiento
est sujeto a las siguientes dos
condiciones:
(1) Este dispositivo no puede ocasionar
interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida,
incluyendo la interferencia
que podra ocasionar un
funcionamiento no deseado.
NOTA: este equipo ha sido probado y
cumple con los lmites de un dispositivo
digital de la Clase B, de acuerdo con la
Seccin 15 de la normativa de la FCC.
Estas limitaciones se han diseado para
ofrecer una proteccin razonable contra
interferencias problemticas cuando el
equipo funciona en un entorno residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energa de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza segn las instrucciones,
puede provocar interferencias
problemticas para las comunicaciones por
radio. No obstante, no se puede garantizar
que las interferencias no se produzcan en
una instalacin particular. En caso de que
este equipo produzca interferencias en la
recepcin de radio o televisin, que pueden
determinarse apagando el equipo y
volvindolo a encender, el usuario debe
tratar de corregir las interferencias
siguiendo una de estas medidas:
Vuelva a orientar o colocar la antena
receptora.
Aumente la separacin entre el equipo
y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de
corriente en un circuito diferente del
que est conectado el receptor.
Pida asistencia a un distribuidor
o tcnico de radio y televisin
experimentado.
De acuerdo con la parte 15 de la normativa
de la FCC, se advierte al usuario que
cualquier cambio o modificacin no
aprobado expresamente por Polycom Inc.
podra anular la autoridad del usuario para
operar en el equipo.
Normativa de la FCC
Gua del administrador de SoundStation2 - 36
Aviso del Departamento de comunicaciones de Canad
Este aparato digital clase B cumple con el
ICES-003 de Canad.
Cet appareil numrique de la classe [B]
est conforme la norme N M B-003 du
Canada.
Requisitos de la empresa telefnica de los EE.UU.
Este equipo cumple con la parte 68 de
la normativa de la FCC. Consulte el
etiquetado del equipo para obtener la
siguiente informacin:
Nmero de registro
Nmero de equivalencia del tono de
llamada
Nombre del cesionario
Nmero de modelo
Nmero de serie y fecha de
fabricacin
Pas de origen
En caso de que se le solicite, proporcione
esta informacin a la empresa telefnica
Notas:
Este equipo registrado no debe
utilizarse con un servicio telefnico
de conversaciones simultneas o de
monedas.
Si experimenta problemas, desconecte
el equipo registrado de la lnea
telefnica para determinar si ste
funciona de forma incorrecta y,
en ese caso, interrumpa el uso del
equipo hasta que se haya corregido el
problema.
Si se produjera el caso improbable de
que este equipo cause daos a la red,
la compaa telefnica le notificar
por anticipado que puede ser
necesaria la interrupcin temporal del
servicio. Sin embargo, en caso de no
ser posible notificarle con antelacin,
se le notificar lo antes posible.
Adems, se le comunicar el derecho
a formular una queja a la FCC si lo
cree pertinente.
Su empresa telefnica puede efectuar
cambios en sus instalaciones, equipos,
operaciones o procedimientos que
podran afectar al rendimiento del
equipo. Si esto ocurre, la empresa
telefnica le advertir con
antelacin para que pueda hacer
las modificaciones necesarias para
mantener sin interrupcin el servicio.
El REN se utiliza para determinar la
cantidad de dispositivos que pueden
conectarse a la lnea telefnica. Si hay
un exceso de REN en la lnea telefnica,
puede dar lugar a que los dispositivos
no suenen en respuesta a una llamada
entrante. Normalmente la cantidad de
REN no debe ser superior a cinco (5.0).
Para asegurarse de que el nmero de
dispositivos conectados a una lnea (como
lo determina el total de REN) pngase en
contacto con la empresa telefnica local.
Equivalencia del tono de llamada (REN)
PROGRAMACIN DE NMEROS DE
EMERGENCIA Y REALIZACIN DE
LLAMADAS DE PRUEBA A NMEROS
DE EMERGENCIA:
1. Permanezca a la espera y explique
brevemente la razn de la llamada
al expedidor.
2. Realice estas actividades fuera
del horario de mayor trfico de
llamadas, evite las primeras horas
de la maana y las ltimas de la
tarde.
Marcacin automtica
Gua del administrador de SoundStation2 - 37
En este equipo se incluye un enchufe
modular y un cable de telfono compatible
con las especificaciones de la FCC. Este
equipo est diseado para ser conectado
a una red telefnica o a la conexin de
cables de un lugar que utiliza enchufes
modulares, compatibles con la parte 68.
Consulte el resto de instrucciones de
instalacin para obtener ms detalles.
Conector de la empresa telefnica
AVISO: la etiqueta de la industria de
Canad identifica la certificacin del
equipo. Esta certificacin significa que
el equipo cumple con los requisitos de
proteccin, operacin y seguridad de las
telecomunicaciones, como se establece en
los documentos de Terminal Equipment
Technical Requirements (Requisitos
tcnicos de equipo terminal) adecuados.
El departamento no garantiza que el
equipo funcionar a la satisfaccin del
usuario.
Antes de instalar este equipo, el usuario
debe asegurarse de que est autorizado
para conectarse a instalaciones de la
empresa de telecomunicaciones local.
El equipo tambin se debe instalar
con un mtodo de conexin aceptable.
El cliente debe saber que es posible que el
cumplimiento de las condiciones anteriores
no evitar la degradacin del servicio en
algunas situaciones. Las reparaciones del
equipo certificado las deber coordinar un
representante asignado por el proveedor.
Cualquier reparacin o alteracin realizada
por el usuario en este equipo o cualquier
funcionamiento incorrecto del equipo
podra ser debido al hecho de que la
empresa de telecomunicaciones haya
solicitado al usuario que desconecte el
equipo.
El usuario debe asegurarse por su propia
proteccin de que las conexiones elctricas
a tierra del suministro de energa, de las
lneas telefnicas y del sistema interno de
conductos de agua metlicos, si existen,
se conecten entre s. Esta precaucin puede
ser particularmente importante en reas
rurales.
Precaucin: el usuario no debe intentar
realizar esas conexiones por s mismo, sino
que debe comunicarse con la autoridad
de inspeccin de instalaciones elctricas
adecuada, o con un electricista, segn
el caso.
AVISO: el REN (Ringer Equivalence
Number [Nmero de equivalencia del
tono de llamada]) asignado a cada
dispositivo terminal relevante proporciona
una indicacin del nmero mximo de
terminales que se permite conectar a una
interfaz telefnica. La terminacin de
una interfaz puede consistir en cualquier
combinacin de dispositivos, con el nico
requisito de que la suma de los REN de
todos los dispositivos no exceda de cinco.
El trmino IC: antes del nmero de
certificacin o registro certifica nicamente
que se cumplieron las especificaciones
tcnicas de la industria de Canad.
Requisitos de la empresa telefnica de Canad
Gua del administrador de SoundStation2 - 38
Este equipo cumple con la parte 68 de
la normativa de la FCC y con las reglas
adoptadas por la ACTA. En el exterior del
armario de este equipo hay una etiqueta
que contiene, entre otras informaciones,
un identicador de producto con el
formato US: 2HWTF09BSOUNDS2.
Si as se lo solicitan, proporcione esta
informacin a la empresa telefnica.
Exhibit J: Informacin del cliente
Nmero de registro de la FCC: US: 2HWTF09BSOUNDS2
Equivalencia del tono de
llamada (REN): 0.9B
Cdigo de la interfaz del
servicio (FIC): 02LS2
Cdigo de orden del
servicio (SOC): 6.0Y
Tipo de enchufe USOC: RJ11C
En este equipo se incluye un enchufe
modular y un cable de telfono compatible
con las especificaciones de la FCC. Este
equipo se ha diseado para conectarlo a
una red telefnica o a una conexin de
cables de un lugar que utilice enchufes
modulares, compatibles con la parte 68.
Consulte las instrucciones de instalacin
para obtener ms detalles.
El REN se utiliza para determinar la
cantidad de dispositivos que pueden
conectarse a la lnea telefnica. Si hay
un exceso de REN en la lnea telefnica,
puede dar lugar a que los dispositivos
no suenen en respuesta a una llamada
entrante. Normalmente la cantidad de
REN no debe ser superior de cinco (5.0).
Para asegurarse de que el nmero de
dispositivos conectados a una lnea (como
lo determina el total de REN) pngase en
contacto con la empresa telefnica local.
Si el dispositivo SoundStation2 causa
daos a la red telefnica, la empresa
telefnica le notificar por anticipado que
es probable que se necesite interrumpir el
servicio de forma temporal. Sin embargo,
si no es posible notificrselo con
antelacin, se le notificar al cliente lo
antes posible. Adems, se le informar de
su derecho a formular una queja con la
FCC si lo cree pertinente.
Su empresa telefnica puede efectuar
cambios en sus instalaciones, equipos,
operaciones o procedimientos que podran
afectar al rendimiento del equipo. Si esto
ocurre, la empresa telefnica le advertir
con antelacin para que pueda hacer las
modificaciones necesarias para mantener
sin interrupcin el servicio.
Si experimenta problemas con el
dispositivo SoundStation2, pngase en
contacto con Polycom Inc. para obtener
informacin acerca de reparaciones o de
la garanta: 1-888-248-4143; 1-408-
474-2067 Opcin 1; 6001 America Center
Drive, San Jose, CA 95164, EE.UU.;
o http://www.polycom.com. Si el equipo
est causando daos a la red telefnica,
la empresa telefnica puede solicitarle
que lo desconecte hasta que se resuelva el
problema.
La conexin a un servicio de
conversaciones simultneas est sujeto a
tarifas provinciales. (Pngase en contacto
con la Comisin de utilidades pblicas
provincial, la Comisin de servicios
pblicos o la Comisin corporativa para
obtener ms informacin.)
Todas las partes del software que contiene este
producto tienen Copyright 1995 - 2003, SPIRIT.
Gua del administrador de SoundStation2 - 39
essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Konformitetserklring
Hermed erklrer Polycom Ltd.,
at indest SoundStation2 er I
overensstemmelse med de grundlggende
krav og de relevante punkter I direktiv
1999/5/EF.
Konformittserklrung
Hiermit erklrt Polycom Ltd., dass
SoundStation2 die grundlegenden
Anforderungen und sonstige magebliche
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
erfllt.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Polycom Ltd. vakuuttaa tten, ett
SoundStation2 on direktiivin 1999/5/EC
keskeisten vaatimusten ja sen muiden tt
Dclaration de Conformit
Par la prsente, Polycom Ltd, declare
que ce SoundStation2 est conforme aux
conditions essentielles et toute autre
koskevien snnsten mukainen.
modalit pertinente de la Directive
1999/5/CE.
Dichiarazione di Conformit
Con la presente Polycom Ltd. dichiara
che il SoundStation2 soddisfa i requisiti
essenziali e le altre disposizioni pertinenti
della directtiva 1999/5/CE.
Verklaring Van Overeenstemming
Hierbij verklaart Polycom Ltd. dat
diens SoundStation2 voldoet aan de
basisvereisten en andere relevante
voorwaarden van EG-rightlijn 1999/5/EG.
Declarao de Conformidade
Attravs da presente, a Polycom Ltd.
declara que este SoundStation2 se encontra
em conformidade com os requisitos
essenciais e outras desposies relevantes
da Directiva 1999/5/CE.
Declaracin de Conformidad
Por la presente declaracin, Polycom Ltd.
declara que este SoundStation2 cumple
los requisitos esenciales y otras clusulas
importantes de la directiva 1999/5/CE.
verensstmmelsefrklaring
Polycom Ltd. frklarar harmed att denna
SoundStation2 verensstmmer med de
vsentliga kraven och vriga relevanta
stadganden i direktiv 1999/5/EG.
Directiva TTE y CE Mark R (slo UE)
, Polycom Ltd.

() SoundStation2

1999/5/K.
Declaration of Conformity
Hereby, Polycom Ltd. declares that this
SoundStation2 is in compliance with the
SoundStation2 cuenta con la marca de la
CE. Esta marca indica la compatibilidad
con las Directivas de la CEE 1999/5/CE.
Se puede obtener una copia completa de la
Declaracin de conformidad en Polycom
Ltd., 270 Bath Road, Slough, Berkshire,
UK SL1 4DX, REINO UNIDO.
Gua del administrador de SoundStation2 - 40
Otros avisos importantes
Telefona de voz mediante servicio telefnico
tradicional (POT) de alimentacin principal sin
marcacin 000 de emergencia
VCCI Clase B (slo en Japn)
ADVERTENCIA
Este equipo dejar de ser operativo
si falla la alimentacin principal.
Declaracin RRL (slo en Corea)





Serial Number
Gua del administrador de SoundStation2 - 41
Apndice A: Identicacin de la llamada entrante
Pas: Estndar de identicacin de
la llamada entrante:
EE.UU., Hong Kong, Singapur, Canad Bellcore
Austria, Blgica, Francia, Alemania,
Luxemburgo, Noruega, Polonia, Espaa,
Repblica Checa, Eslovenia, Suiza, Taiwn,
Turqua, Sudfrica, Italia
ETSI
Reino Unido British Telecom
China, Dinamarca, Finlandia, Grecia, Pases
Bajos, Portugal, Suecia, Uruguay, Brasil
DTMF
SoundStation2 tiene que congurarse
de modo que cumpla la norma de
identicacin de llamada en uso en
su pas. La siguiente tabla constituye
una gua para seleccionar el ajuste
correcto.
Si necesita informacin adicional,
consulte a su proveedor de servicios
telefnicos.
Servicio de asistencia tcnica de Estados Unidos
Ocina central de Polycom WW:
Ocina central corporativa de Polycom, Inc.
La ltima revisin de este documento est disponible en
1725-16755-115 Rev. D (ES)
(N. de ref. para segundas solicitudes 2151-16700-001)
http://support.polycom.com
6001 America Center Drive
San Jose, CA 95164
USA
http://support.polycom.com/voice
2012, Polycom, Inc. Todos los derechos reservados. POLYCOM, el logotipo de Polycom y los nombres y marcas
asociados a los productos Polycom son marcas comerciales o marcas de servicio de Polycom, Inc. y son marcas
registradas y/o marcas segn derecho consuetudinario en los Estados Unidos y en otros pases. El resto de marcas
comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Est prohibido reproducir o transmitir parte alguna, de ninguna
manera o por ningn medio, con cualquier propsito que no sea el uso personal del destinatario, sin la autorizacin
expresa por escrito de Polycom.

Vous aimerez peut-être aussi