Vous êtes sur la page 1sur 165

Table des matires

Index rapide de tches


1.
Prparation de lappareil photo et
droulement des oprations
2. Prise de vue laide du viseur
3. Prise de vue en direct
4.
Affichage de photographies et de
vidos
5. Oprations de base
6.
Utilisation des options de prise de
vue
7. Fonctions du menu
8. Impression de photos
9.
Connexion de lappareil photo
un ordinateur et un smartphone
10.
Batterie, chargeur de batterie et
carte
11. Objectifs interchangeables
12.
Utilisation daccessoires vendus
sparment
13. Informations
14. PRCAUTIONS DE SCURIT
Nous vous remercions davoir achet un appareil photo numrique Olympus. Avant de commencer
utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin doptimiser
ses performances et sa dure de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sr pour pouvoir vous
y rfrer ultrieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer votre appareil avant
de commencer prendre de photos importantes.
Les captures dcran et les illustrations de lappareil photo prsentes dans ce manuel ont t
ralises au cours des phases de dveloppement et peuvent ne pas correspondre au produit rel.
La table des matires de ce guide a t dveloppe selon la version 1.0 du firmware pour cet
appareil photo. En cas dadditions et/ou de modifications apportes aux fonctions pendant la mise
jour du firmware de lappareil photo, le contenu sera diffrent. Pour obtenir les informations les
plus rcentes, veuillez visiter le site Web dOlympus.
Manuel
dinstructions
APPAREIL PHOTO
NUMRIQUE
2 FR


Cette notice concerne le ash fourni et est tout particulirement destine aux
utilisateurs en Amrique du Nord.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
Read and understand all instructions before using.
Close supervision is necessary when any ash is used by or near children. Do not leave
ash unattended while in use.
Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.
Do not operate if the ash has been dropped or damaged - until it has been examined by
qualied service personnel.
Let ash cool completely before putting away.
To reduce the risk of electric shock, do not immerse this ash in water or other liquids.
To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this ash, but take it to qualied
service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can
cause electric shock when the ash is used subsequently.
The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a
risk of re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Indications utilises dans ce manuel
Les symboles suivants sont utiliss dans ce manuel.
#
Prcautions
Informations importantes concernant des facteurs susceptibles
de provoquer un dysfonctionnement ou des problmes de
fonctionnement. Signale galement les actions qui doivent tre
absolument vites.
$
Remarques Points prendre en compte lors de lutilisation de lappareil photo.
%
Conseils
Astuces et informations utiles qui vous aideront tirer le meilleur
rsultat de votre appareil photo.
g
Pages de rfrence dcrivant des informations ou des dtails
pertinents.
3 FR
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
Index rapide de tches 7
Dtail du contenu du carton ........9
Prparation de lappareil photo et
droulement des oprations 10
Nom des pices ..........................10
Chargement et insertion de la
batterie ........................................12
Insertion et retrait des cartes ....13
Montage dun objectif sur
lappareil photo ...........................14
Fixation du ash .........................15
Mise en marche ..........................16
Rglage de la date et de
lheure ..........................................17
Rglage du mode de prise de
vue ...............................................18
Slection dune mthode de prise
de vue ..........................................19
Prise de vue laide
du viseur 20
Prise de vue ................................20
Prise de vues xes ...................20
Enregistrement de vidos .........22
Rglage des fonctions de prise de
vue ...............................................23
Utilisation de la touche
multifonction .............................23
Utilisation du grand cran de
contrle .....................................24
Prise de vue en direct 25
Prise de vue ................................25
Prise de vues xes ...................25
Enregistrement de vidos .........26
Utilisation de lcran tactile .......27
Slection dune mthode de mise
au point .....................................27
Utilisation de la fonction LAN sans
l ...............................................27
Rglage des fonctions de prise de
vue ...............................................28
Utilisation des guides en
direct .........................................28
Utilisation du contrle en
direct ............................................30
Afchage de photographies et
de vidos 31
Afchage de photographies et de
vidos ..........................................31
Afchage de lindex/Afchage du
calendrier ..................................31
Afchage dimages xes ...........32
Afchage de vidos ..................32
Volume......................................32
Protection des images ..............32
Effacement des images ............33
Slection des images ...............33
Utilisation de lcran tactile .......34
Slection et protection des
images ......................................34
Oprations de base 35
Afchage dinformations pendant
la prise de vue ............................35
Afchage du viseur lors de la prise
de vue laide du viseur ...........35
Afchage de lcran lors de la
prise de vue en direct ...............36
Commutation de lafchage des
informations ..............................37
Utilisation des modes de prise de
vue ...............................................38
Photographie Point-and-shoot
(mode de programme P) ..........38
Choix de louverture (mode
priorit ouverture A) .................39
Choix de la vitesse dobturation
(mode priorit vitesse S) ..........40
Choix de louverture et de la
vitesse dobturation (mode
manuel M) ................................41
Table des matires
4 FR
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
Utilisation du mode vido
(n) ...........................................42
Ajout deffets une vido
[Effet vido] ...............................42
Utilisation de ltres
artistiques .................................44
Prise de vue en mode de
scne ........................................45
Utilisation de PHOTO STORY ...47
Options de prise de vue
frquentes ...................................49
Contrle de lexposition
(compensation dexposition) .....49
Modication de la brillance des
points culminants et des
ombres......................................49
Verrouillage de lexposition
(verrouillage AE) .......................49
Utilisation dun ash
(photographie au ash).............50
Choix dune cible de mise au point
(Zone AF)..................................52
Rglage de la cible AF..............52
Priorit visage AF/Dtection des
yeux AF.....................................53
Mise au point automatique avec
cadre de zoom/zoom AF...........54
Prise de vue en srie/utilisation du
retardateur ................................55
Ajustement de la couleur
(balance des blancs) ................56
Sensibilit ISO ..........................57
Contrle de la couleur
(Crateur couleur) ....................58
Photographie HDR ...................59
Afchage dinformations pendant
la lecture ......................................60
Informations de lecture
dimage .....................................60
Commutation de lafchage des
informations ..............................60
Changement de la mthode
dafchage des informations de
lecture .......................................61
Partage des images via une
connexion Wi-Fi
(Partage ordres) .......................62
Gestion des images lues ..........63
Utilisation des options de
prise de vue 66
Rduction du boug de lappareil
photo (stabilisateur dimage) ....66
Options de traitement (mode
dimages) ..................................68
Ajout deffets une vido .........69
Rglage de laspect de limage ...69
Qualit dimage
(mode denregistrement) ..........70
Rglage du rendement du ash
(commande dintensit du
ash) .........................................71
Slection de la mesure de la
brillance par lappareil
(mesure) ...................................72
Choix dun mode de mise au point
(mode AF) .................................73
Options de son pour vidos
(enregistrement du son avec les
vidos) ......................................74
Fonctions du menu 75
Oprations de menu de base ....75
Utilisation du Menu Photo 1/
Menu Photo 2 ..............................76
Formatage de la carte
(Congurer carte) .....................76
Restauration des rglages par
dfaut (Rinit/Mon Rglage).....77
Options de traitement
(Mode Image) ...........................78
Qualit dimage (K) ...............79
Rglage du retardateur
(j/Y) .....................................79
Variation des rglages sur une
srie de photos (bracketing) .....80
Enregistrement de plusieurs
expositions dans une image seule
(multi exposition) ......................82
Prise de vue automatique avec
un intervalle xe (prise de vue par
intervalles) ................................83
Photographie au ash avec
tlcommande sans l ..............84
Zoom numrique
(Tlconvertisseur Num) ..........84
Photographie HDR ...................84
5 FR
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
Utilisation du menu de
lecture ..........................................85
Afchage dimages en rotation
(R) ..........................................85
dition dimages xes ...............85
Annulation de toutes les
protections ................................87
Utilisation de loption de connexion
Smartphone (Connexion un
smartphone)..............................87
Utilisation du menu de
conguration ..............................88
X (Rglage de la date/heure) ...88
W (Changement de la langue
de lafchage) ...........................88
i (Ajustement de la luminosit
de lcran) .................................88
Visual Image .............................88
Rglages Wi-Fi .........................88
c/# Menu Ecran ....................88
Firmware...................................88
Rglage dune connexion LAN
sans l (Rglages Wi-Fi) ..........89
Utilisation des menus
personnaliss .............................90
R AF/MF ..................................90
S Touche/cadran/levier ............91
T Relecture/j .......................91
U Ecran/8/PC ........................92
V Expo/p/ISO ........................93
W Flash Custom/# ..................94
X K/Couleur/WB ...................95
Y Efface Enreg ........................96
Z Vido ....................................97
b Viseur lectronique
intgr.......................................97
k
Fonction K .........................98
AEL/AFL ...................................98
Assist MF ..................................99
Touche Fonction .......................99
Fonction du levier t ............101
Visualisation de photos
sur la TV .................................101
Choix des crans du panneau de
contrle (K Rglage) ............103
Ajout dafchages dinformations
(G/Info Rglage) ...................105
Vitesses dobturation lorsque
le ash se dclenche
automatiquement [Flash sync X
#] [Flash lent #] ....................106
Rglages de la mise au point AF
................................................107
Utilisation des menus du Port
accessoire .................................108
Avant dutiliser les menus du Port
accessoire ..............................108
Utilisation dOLYMPUS PENPAL
................................................109
A Partage OLYMPUS PENPAL
................................................ 110
B Album OLYMPUS PENPAL
................................................ 111
C Viseur Electronique ............ 111
Impression de photos 112
Rservation dimpression
(DPOF) ....................................... 112
Cration dun ordre
dimpression ........................... 112
limination de toutes les images
ou des images slectionnes de
lordre dimpression ................ 112
Impression directe
(PictBridge) ............................... 113
Impression simple................... 114
Impression personnalise....... 114
Connexion de lappareil
photo un ordinateur et
un smartphone 116
Installation du logiciel pour
PC .............................................. 116
Copie de photos vers un
ordinateur sans OLYMPUS
Viewer 3 ..................................... 118
Utilisation de la fonction LAN
sans l de lappareil photo ...... 119
Ce que vous pouvez faire avec
OI.Share .....................................121
6 FR
T
a
b
l
e

d
e
s

m
a
t
i

r
e
s
Batterie, chargeur de batterie
et carte 122
Batterie et chargeur .................122
Utilisation dun adaptateur
secteur optionnel .....................122
Utilisation du chargeur
ltranger ...................................122
Cartes utilisables ......................123
Mode denregistrement et taille
de chier/nombre dimages xes
enregistrables ...........................124
Objectifs interchangeables 125
Caractristiques de lobjectif
M.ZUIKO DIGITAL ..................125
Utilisation daccessoires
vendus sparment 129
Support de batterie
dalimentation (HLD-7) .............129
Flashs externes conus pour
tre utiliss avec cet appareil
photo .........................................130
Photographie au ash avec
tlcommande sans l ............131
Autres ashes externes ...........132
Accessoires principaux ...........133
Organigramme du systme .....134
Informations 136
Informations et conseils de prise
de vue ........................................136
Codes derreurs ........................138
Nettoyage et rangement de
lappareil photo .........................140
Nettoyage de lappareil
photo.......................................140
Rangement .............................140
Nettoyage et contrle du systme
transfert de charge ..............140
Pixel Mapping - Vrication
des fonctions de traitement des
images ....................................141
Liste des menus .......................142
Spcications ...........................148
PRCAUTIONS DE SCURIT 151
PRCAUTIONS DE
SCURIT .................................151
Index 161
7 FR
I
n
d
e
x

r
a
p
i
d
e

d
e

t

c
h
e
s
Prise de vue
g
Prise de vue avec des rglages
automatiques
iAUTO (A) 18
Photographie simple avec des effets
spciaux
Filtre artistique (ART) 44
Choix dun format dafchage Format dafchage 69
Rglages rapides en fonction de la scne Mode de scne (SCN) 45
Rglage professionnel en toute simplicit Live Guide 28
Rglage de la luminosit d'une
photographie
Compensation dexposition 49
Prise de vue avec un arrire-plan ou
Live Guide 28
Prise de vue priorit
ouverture
39
Prise de vue arrtant le sujet en
mouvement ou donnant un effet de
mouvement
Live Guide 28
Prise de vue priorit vitesse 40
Prise de vue avec la couleur correcte
Balance des blancs 56
Balance des blancs de
rfrence rapide
57
Traitement des photos pour les relier au
sujet/Prise de vue monochrome
Mode Image 68
Filtre artistique (ART) 44
Lorsque lappareil photo ne met pas au
point le sujet/Mise au point sur une zone
Utilisation de lcran tactile 27
Zone AF 52
Mise au point automatique
avec cadre de zoom/zoom
AF
54
Centrer sur un petit point lors du cadrage/
conrmation de mise au point avant la
prise de vue
Mise au point automatique
avec cadre de zoom/zoom
AF
54
Recomposition des photographies aprs
la mise au point
C-AF+TR (Suivi AF) 73
Dsactivation du signal sonore
8 (signal sonore)
93
Prise de photos sans le ash ISO/Mode DIS 57/45
Rduction du boug de lappareil photo
Stabilisateur 66
Anti-Vibration z 94
Retardateur 55
Cble distant 133
Prise de vue dun sujet en contre-jour
Prise de vue au ash 50
Luminosit (Mode Image) 78
Photographier des feux dartices
Poses longues, fonctions
Live Bulb & Live Time
41
Mode de scne (SCN) 45
Rduction du bruit dimage (marbrures) Rduc Bruit 93
Index rapide de tches
8 FR
I
n
d
e
x

r
a
p
i
d
e

d
e

t

c
h
e
s
Prise de vue sans que les sujets clairs
apparaissent trop clairs ou les sujets
sombres trop sombres
Luminosit (Mode Image) 78
Histogramme/
Compensation dexposition
37/49
Vrif haute&basse lumire 49
Optimiser lcran/ rgler la tonalit de
lcran
Ajustement de la luminosit
de lcran
88
Extend. LV 92
Vrication de leffet rgl avant la prise
de vue
Fonction de prvisualisation 100
Photo Test 100
Vrication de l'orientation horizontale ou
verticale avant la prise de vue
Jauge 37
Prise de vue avec une composition
dlibre
Afchage Grille 92
Zoom sur des photos pour vrier la mise
au point
Autoq (Visual Image)
88
Autoportraits Retardateur 55
Prise de vue en srie Prise de vue en srie 55
Augmentation de la dure de vie de la
batterie
Veille 93
Augmentation du nombre dimages qui
peuvent tre prises
Mode denregistrement 70
Lecture/Retouche
g
Afchage dimages sur un tlviseur
HDMI/Sortie Vido 92
Afchage sur un tlviseur 101
Visualisation de diaporamas avec une
musique de fond
Diaporama 65
Ombres dclairage Ombre Ajus (Edit JPEG) 86
Problme des yeux rouges Yeux Rouges (Edit JPEG) 86
Impression facile Impression directe 113
Impressions commerciales
Cration dun ordre
dimpression
112
Partage de photos simple
Partage ordres 62
Utilisation de la fonction LAN
sans l de lappareil photo
119
OLYMPUS PENPAL 109
Connexion un smartphone 87
Rglage de lappareil
g
Restaurer les rglages par dfaut Rinitial 77
Sauvegarde des rglages Mon Rglage 77
Changement de la langue dafchage
du menu
W
88
9 FR
D

t
a
i
l

d
u

c
o
n
t
e
n
u

d
u

c
a
r
t
o
n
Dtail du contenu du carton
Les lments suivants sont fournis avec lappareil photo.
Si un composant est manquant ou endommag, contactez le vendeur o vous avez
achet lappareil photo.
Appareil photo Bouchon avant Courroie Cble USB
CB-USB6
Botier du ash
CD-ROM du logiciel
Manuel dinstructions
Carte de garantie
Flash FL-LM2 Batterie au
lithium-ion BLN-1
Chargeur au
lithium-ion BCN-1
Fixation de la courroie
1
Passez la courroie tel quindiqu par les ches.
4
3
2
1

2
Ensuite, tirez fermement sur la courroie pour vous assurer quelle est xe
solidement.
5
Fixez lautre extrmit de la courroie au second illet de la mme manire.
10 FR
P
r

p
a
r
a
t
i
o
n

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o

e
t

d

r
o
u
l
e
m
e
n
t

d
e
s

o
p

r
a
t
i
o
n
s
1
1
Nom des pices
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
a
b
c
d
f
g
h
i
j
k
l
n
o
m
e
1 Verrouillage de la molette de
mode ...............................................P. 18
2 Molette arrire*
1
(o)
.......................P. 23, 38 41, 56, 58, 105
3 Touche Fn2 ...............................P. 23, 49
4 Touche H/R (Vido) .......P. 33/P. 22, 99
5 Molette avant*
1
(r) ...........P. 31, 38 41
6 Dclencheur....................................P. 21
7 Voyant de retardateur/Lumire AF
...............................................P. 55/P. 91
8 Repre de xation de lobjectif........P. 14
9 Touche Y (Balance des blancs de
rfrence rapide) ............................P. 57
0 Touche Z (Prvisualisation) ...........P. 39
a Monture (Avant de monter lobjectif,
retirez le bouchon avant.)
b Molette de mode .............................P. 18
c Microphone stro ..............P. 64, 74, 87
d Levier ON/OFF ..............................P. 16
e Touche AFm (AF/Mode de mesure)
(rglages #/w*
2
) ........P. 50, 71, 72, 73
f Touche jYHDR (Prise de vue
squentielle/retardateur/HDR)
(rglages de bracketing*
2
) ..P. 55, 37, 80
g Connecteur de ash externe.........P. 132
h Couvercle de connecteur de microphone
i illet de courroie ..............................P. 9
j Couvercle de connecteur
k Touche de libration de lobjectif ....P. 14
l Broche de verrouillage dobjectif
m Connecteur de microphone (il est
possible dutiliser des microphones
dautres socits vendus dans le
commerce. Mini-prise stro l3,5)
n Connecteur HDMI (type D) ...........P. 101
o Connecteur multiple ...... P. 101, 113, 116
*
1
Dans ce manuel, les icnes r et o reprsentent les oprations excutes laide de la
molette avant et de la molette arrire.
*
2
Lorsque le levier est positionn sur 2
Prparation de lappareil photo et
droulement des oprations
11 FR
P
r

p
a
r
a
t
i
o
n

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o

e
t

d

r
o
u
l
e
m
e
n
t

d
e
s

o
p

r
a
t
i
o
n
s
1
1
7
5
4
8
0
9
a
f
b
c
e
d
g
h
6
3
2
i
j
k
l
m
n
1 Port pour accessoires ...................P. 108
2 Slecteur de rglage dioptrique ......P. 20
3 Touche u (LV) ............................P. 19
4 cran (tactile)..........P. 16, 27, 34, 36, 60
5 Viseur .................................P. 19, 20, 39
6 Dtecteur oculaire
7 illeton .........................................P. 133
8 Sabot actif .....................................P. 130
9 Touche AEL/AFL ................P. 32, 49, 98
0 Levier .................................P. 38 41, 91
a Touche INFO ...........................P. 37, 60
b Touche Fn1 .....................................P. 52
c Touche Q .................................P. 30, 75
d Pav directionnel* ...........................P. 31
e Touche MENU ...............................P. 75
f Touche q (Afchage) ..............P. 31, 61
g Haut-parleur
h Touche (Effacement) ..................P. 33
i Embase lete de trpied
j Couvercle du PBH ........................P. 129
k Couvercle du compartiment de
la batterie ........................................P. 12
l Verrou du compartiment de
la batterie ........................................P. 12
m Couvercle du logement de carte .....P. 13
n Logement de carte ..........................P. 13
* Dans ce manuel, les icnes FGHI indiquent les oprations excutes avec le pav
directionnel.
12 FR
P
r

p
a
r
a
t
i
o
n

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o

e
t

d

r
o
u
l
e
m
e
n
t

d
e
s

o
p

r
a
t
i
o
n
s
1
Chargement et insertion de la batterie
1
Recharge de la batterie.
Voyant de charge
BCN-1
Recharge en
cours
Sallume
en orange
Recharge termine
teint
Erreur de charge
Clignote en
orange
(Dure de charge : Jusqu 4
heures environ)
1
2
3
Prise secteur
Cble
dalimentation
secteur
Batterie au
lithium-ion
Chargeur au lithium-ion
Repre indiquant le sens ()
Voyant de charge
# Prcautions
Dbranchez le chargeur lorsque la charge est termine.
2
Insertion de la batterie.
3
2
1
Verrou du
compartiment
de la batterie
Couvercle du
compartiment de la
batterie
Repre
indiquant le
sens
3
Fermeture du couvercle de
la batterie.
Retrait de la batterie
teignez lappareil photo avant douvrir ou de fermer le
couvercle du compartiment de la batterie. Pour retirer la
batterie, poussez dabord la touche de verrouillage de la
batterie dans la direction indique par la che puis retirez-la.
# Prcautions
Contactez un distributeur ou un centre de service agr si vous ne parvenez pas
retirer la batterie. Ne forcez pas.
$ Remarques
Il est recommand de prvoir une batterie de secours pour les prises de vue prolonges,
au cas o la batterie utilise ne contienne plus dnergie.
Lisez galement Batterie, chargeur de batterie et carte (P. 122).
13 FR
P
r

p
a
r
a
t
i
o
n

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o

e
t

d

r
o
u
l
e
m
e
n
t

d
e
s

o
p

r
a
t
i
o
n
s
1
Insertion et retrait des cartes
1
Insertion de la carte.
Ouvrez le couvercle du logement de carte.
Faites glisser la carte jusqu ce quelle
soit verrouille. g Cartes utilisables
(P. 123)
# Prcautions
teignez lappareil photo avant dinsrer ou
de retirer la carte.
3
2
1
2
Fermeture du couvercle du logement de carte.
Fermez solidement jusqu' ce que vous entendiez un dclic.
# Prcautions
Vriez que le couvercle du logement de carte est bien ferm avant dutiliser lappareil-
photo.
Retrait de la carte
Appuyez doucement sur la carte insre et elle sera
jecte. Retirez la carte.
# Prcautions
Ne retirez pas la batterie ni la carte lorsque le
voyant daccs de la carte (P. 36) est allum.
Cartes Eye-Fi
Lisez Cartes utilisables (P. 123) avant utilisation.
14 FR
P
r

p
a
r
a
t
i
o
n

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o

e
t

d

r
o
u
l
e
m
e
n
t

d
e
s

o
p

r
a
t
i
o
n
s
1
Montage dun objectif sur lappareil photo
1
Montez un objectif sur lappareil photo.
1 2
Capuchon
arrire
2
1
Alignez le repre (rouge) de xation de lobjectif sur lappareil avec le repre (rouge)
dalignement de lobjectif, puis montez lobjectif sur le botier de lappareil.
Faites pivoter lobjectif dans la direction indique par la che jusqu ce que vous
entendiez un dclic.
# Prcautions
Assurez-vous que lappareil photo est teint.
Nappuyez pas sur la touche de libration de lobjectif.
Ne touchez pas les parties internes de lappareil photo.
2
Retirez le bouchon de lobjectif.
2
1
1
Utilisation dobjectifs avec une touche
UNLOCK
Les objectifs rtractables avec une touche UNLOCK
ne peuvent pas tre utiliss lorsquils sont rtracts.
Tournez la bague du zoom dans la direction de la
che (
1
) pour dployer lobjectif (
2
).
Pour le rangement, tournez la bague du zoom dans
la direction de la che (
4
) tout en faisant glisser la
touche UNLOCK (
3
).
4
1
2
3
Retrait de lobjectif de lappareil photo
Tout en appuyant sur la touche de libration de
lobjectif, faites pivoter lobjectif dans la direction de
la che.
2
1
Touche de libration de lobjectif
Objectifs interchangeables
Lisez Objectifs interchangeables (P. 125).
15 FR
P
r

p
a
r
a
t
i
o
n

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o

e
t

d

r
o
u
l
e
m
e
n
t

d
e
s

o
p

r
a
t
i
o
n
s
1
Fixation du ash
1
Retirez le cache de la borne du ash et xez le ash sur lappareil photo.
Faites glisser le ash compltement lintrieur jusqu ce quil entre en contact avec
larrire du sabot et se xe bien en place.
2
3
1
2
1
Commutateur UNLOCK
2
Pour utiliser le ash, relevez la tte de ash.
Abaissez la tte de ash lorsque vous nutilisez pas le ash.
# Prcautions
Lorsque vous nutilisez pas le port accessoire, pensez xer le couvercle.
Retirer le ash
Appuyez sur le commutateur UNLOCK lorsque vous
retirez le ash.
2
1
Commutateur UNLOCK
16 FR
P
r

p
a
r
a
t
i
o
n

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o

e
t

d

r
o
u
l
e
m
e
n
t

d
e
s

o
p

r
a
t
i
o
n
s
1
Mise en marche
1
Placez le levier ON/OFF sur la position ON pour mettre lappareil photo
sous tension.
Lorsque lappareil photo est mis sous tension, lcran sallume.
Ramenez le levier sur la position OFF pour mettre lappareil photo hors tension.
Levier ON/OFF
cran
Niveau de batterie
; (vert) : Lappareil photo prt pour la
prise de vue.
: (vert) : Batterie faible.
] (clignote en rouge) : Rechargez la
batterie.
250 250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:03 01:02:03
1023 1023
RR Wi-Fi
2013.10.01 12:30
Utilisation de lcran
2
1
Vous pouvez rgler langle de lcran.
Fonctionnement du mode veille
Si aucune opration nest effectue pendant une minute, lappareil photo entre en mode
veille (stand-by) pour arrter lcran et pour annuler toutes les actions. Lappareil se
remet en marche lorsque vous appuyez sur une touche (le dclencheur, la touche q,
etc.). Lappareil photo steindra automatiquement si vous le laissez en mode de veille
pendant 4 heures. Rallumez lappareil photo avant de lutiliser.
17 FR
P
r

p
a
r
a
t
i
o
n

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o

e
t

d

r
o
u
l
e
m
e
n
t

d
e
s

o
p

r
a
t
i
o
n
s
1
Rglage de la date et de lheure
La date et lheure sont enregistres sur la carte en mme temps que les images. Le
nom de chier contient aussi la date et lheure. Cest pourquoi il est ncessaire de
rgler lheure et la date correctement avant dutiliser lappareil photo.
1
Afchez les menus.
Appuyez sur la touche MENU pour afcher les menus.
Touche MENU
h
4:3
D
1
Menu Photo 1
Configurer carte
Rinit/Mon Rglage
Mode Image
Choix Cadrage
Retour Conf
2
Tlconvertisseur Num Off
2
Slectionnez [X] dans longlet [d]
(Rglage).
Utilisez FG sur le pav directionnel
pour slectionner [d] et appuyez sur I.
Slectionnez [X] et appuyez sur I.
--.--.-- --:-- X
j0 k0
1
2
Menu Rglages
Francais
0.5sec
Rglages Wi-Fi
c/# Menu Ecran
Firmware
Visual Image
Retour Conf
Onglet [d]
3
Rglez la date et lheure.
Utilisez HI pour slectionner les lments.
Utilisez FG pour changer llment slectionn.
Utilisez FG pour slectionner le format de la date.
X
2013
A M J Heure
Annule
A/ M/ J
Lheure est afche laide
dune horloge 24 heures.
4
Sauvegardez les rglages et quittez.
Appuyez sur Q pour rgler lhorloge de lappareil photo et quitter le menu principal.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter les menus.
18 FR
P
r

p
a
r
a
t
i
o
n

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o

e
t

d

r
o
u
l
e
m
e
n
t

d
e
s

o
p

r
a
t
i
o
n
s
1
Rglage du mode de prise de vue
Utilisez la molette de mode pour slectionner
le mode de prise de vue.

A
Un mode entirement automatique dans lequel lappareil photo optimise
automatiquement les rglages pour la scne actuelle. Lappareil photo soccupe de
tout, ce qui est pratique pour les dbutants.
P
Louverture et la vitesse dobturation sont ajustes automatiquement pour des
rsultats optimaux.
A
Vous contrlez louverture. Vous pouvez rendre plus nets les dtails de larrire-
plan ou les attnuer.
S
Vous contrlez la vitesse dobturation. Vous pouvez enregistrer le dplacement de
sujets en mouvement, ou geler le mouvement en vitant le ou.
M
Vous contrlez louverture et la vitesse dobturation. Vous pouvez raliser des
prises de vue avec de longues expositions pour les feux dartice ou dautres
scnes sombres.
ART Slectionnez un ltre artistique.
SCN Slectionnez une scne en fonction du sujet.
J
Vous pouvez prendre un PHOTO STORY. Photographiez avec le type de PHOTO
STORY slectionn.
n
Ralisez des vidos en rglant la vitesse dobturation, louverture et les effets
spciaux vido.
Commencez par essayer de prendre des photos en mode entirement automatique.
1
Appuyez sur le verrou de la molette de mode pour la dverrouiller et
positionnez-la sur A.
Lorsque le verrou de la molette de mode est actionn, celle-ci est verrouille.
Chaque fois que vous appuyez sur le verrou de la molette de mode, celle-ci passe
alternativement de verrouille dverrouille.
cran
250 250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:03 01:02:03
1023 1023
RR Wi-Fi
2013.10.01 12:30
Nombre
dimages xes
enregistrables
Dure
denregistrement
disponible
Sensibilit
ISO
Vitesse
dobturation
Valeur
douverture
Verrouillage de la molette de mode
Indicateur Icne de
mode
19 FR
P
r

p
a
r
a
t
i
o
n

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o

e
t

d

r
o
u
l
e
m
e
n
t

d
e
s

o
p

r
a
t
i
o
n
s
1
Slection dune mthode de prise de vue
Cet appareil photo vous permet de choisir entre deux modes de prise de vue : la prise
de vue laide du viseur et la prise de vue en direct laide de lcran. Appuyez sur la
touche u pour permuter entre les deux modes de prise de vue.
De plus, vous pouvez rgler diffrentes fonctions de prise de vue laide du grand
cran de contrle, du contrle en direct et du grand cran de contrle LV, selon le
mode de prise de vue slectionn.
Prise de vue laide du
viseur
cran
Sallume lorsque vous
loignez votre il du viseur.
250 250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:03 01:02:03
1023 1023
2013.10.01 12:30
RR Wi-Fi
0.0 0.0
Grand cran de contrle
Q
Curseur
250 250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:03 01:02:03
1023 1023
ISO
Lors du rglage des
fonctions de prise de vue, si
vous appuyez sur la touche
Q, un curseur safche sur
le grand cran de contrle.
Touchez la fonction que
vous voulez rglez.
250 250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:03 01:02:03
1023 1023
WB
Prise de vue en direct
cran
250 250 F5.6
01:02:03 01:02:03
38 38
LN
ISO-A
200
Wi-Fi
j
0.0 0.0
FullHD
F
S-IS AUTO S-IS AUTO
Afchage en direct
Q
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
AUTO AUTO
LN
4:3
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
P
WB Auto
AUTO AUTO
S-IS AUTO S-IS AUTO
FullHD
F
Pendant le rglage des
fonctions de prise de vue, si
vous appuyez sur la touche
Q, le contrle en direct
safche et vous pouvez
slectionner une fonction en
tournant la molette arrire.
Touche u
Viseur
Sallume automatiquement
lorsque vous rapprochez
votre il.
Lorsque le viseur est
allum, lcran steint.
250 F5.6 0.0 0.0 ee
ISO-A
200
ISO-A
200
01:02:03
1023
Q
AUTO AUTO
LN
4:3
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
WB Auto
AUTO AUTO
S-IS AUTO S-IS AUTO
FullHD
F
Si vous appuyez sur la
touche Q lorsque le viseur
est allum, le contrle en
direct safche dans le
viseur.
(Pendant le mode A, un
guide en direct safche.)
20 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
i
d
e

d
u

v
i
s
e
u
r
2
2
Prise de vue
Chaque fois que vous appuyez sur la touche u, vous permutez entre la prise de vue
laide du viseur et la prise de vue en direct. En cas de prise de vue laide du viseur,
le grand cran de contrle safche.
250 250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:03 01:02:03
1023 1023
RR Wi-Fi
2013.10.01 12:30
Touche u
Viseur
Grand cran de contrle
Si lcran du viseur est ou
Regardez dans le viseur et tournez le slecteur
de rglage dioptrique jusqu ce que lcran
soit net.
Prise de vues xes
1
Rglez lappareil photo et dterminez la composition.
Le viseur sallume et lcran
steint automatiquement
lorsque vous placez votre il
devant le viseur.
Veillez ce que vos doigts ou
la courroie de lappareil photo
nobstrue pas lobjectif.
Prise en main horizontale Prise en main verticale
Prise de vue laide du viseur
21 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
i
d
e

d
u

v
i
s
e
u
r
2
2
Enfoncez lgrement le dclencheur jusqu la premire position. (Appuyez
mi-course.)
Le symbole de mise au point (() safche et un cadre vert (cible AF) safche
lemplacement de la mise au point.
250 F5.6 ee
01:02:03
1023
ISO-A
200
ISO-A
200
Appuyez sur le
dclencheur
mi-course.
Symbole de mise
au point correcte
Vitesse dobturation
Valeur douverture
Cible AF
La sensibilit ISO, la vitesse dobturation et louverture dtermines automatiquement
par lappareil photo sont indiques.
Si le repre de conrmation AF clignote, le sujet nest pas net. (P. 136)
3
Enfoncez nouveau le dclencheur pour prendre une photo (Appuyez
compltement).
Lobturateur met un son et la photo est prise.
La photo prise safche lcran.
Pression du dclencheur mi-course et compltement
Le dclencheur a deux positions. Le fait dappuyer lgrement sur le dclencheur
jusqu la premire position et de le maintenir est appel appuyer sur le dclencheur
mi-course, et celui dappuyer dessus fond jusqu la seconde position appuyer
compltement sur le dclencheur.
Appuyez mi-
course
Appuyez
compltement
# Prcautions
Vous pouvez changer le type dafchage du viseur. Dans ce manuel, [Mode 1] est utilis.
Si langle de lcran a t chang, le viseur ne sallume pas automatiquement.
Si vous enfoncez la touche u et maintenez la pression, un menu safche pour vous
permettre de changer les rglages an dautomatiquement allumer le viseur.
22 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
i
d
e

d
u

v
i
s
e
u
r
2
Enregistrement de vidos
Vous pouvez enregistrer des vidos dans tous les modes de prise de vue sauf J (PHOTO
STORY). Commencez par essayer denregistrer en mode entirement automatique.
1
Rglez la molette de mode sur A.
2
Appuyez sur la touche R pour commencer
lenregistrement.
Limage prise safche lcran.
Si vous regardez dans le viseur, limage en cours
denregistrement apparat.
Vous pouvez changer lemplacement de la
mise au point en touchant lcran pendant
lenregistrement (P. 27).
Touche R
3
Appuyez de nouveau sur la touche R pour
arrter lenregistrement.
Lorsque la prise de vue est termine, le grand
cran de contrle safche.
00:02:18 00:02:18
RR
Apparat pendant
lenregistrement
Dure
denregistrement
# Prcautions
Lorsque vous utilisez un appareil photo avec capteur dimages CMOS, les objets en
mouvement peuvent sembler dforms en raison du phnomne dobturateur roulant
(rolling shutter). Il sagit dun phnomne physique occasionnant une dformation de
limage lme lorsquon photographie un sujet se dplaant rapidement ou en raison du
tremblement de lappareil photo.
Ce phnomne devient notamment plus visible avec une distance focale longue.
Si lappareil photo est utilis pendant des priodes prolonges, la temprature du
systme transfert de charge augmente et du bruit et un voile color peuvent apparatre
sur les images. Mettez brivement lappareil photo hors tension. Du bruit et un voile
color peuvent galement apparatre sur les images enregistres des paramtres de
sensibilit ISO levs. Si la temprature continue daugmenter, lappareil photo steindra
automatiquement.
Lorsque vous utilisez un objectif du systme Four Thirds, le mode AF ne fonctionne pas
pendant lenregistrement de vidos.
Prise de vues durant lenregistrement dune vido
Appuyez sur le dclencheur pendant lenregistrement vido pour mettre en pause cet
enregistrement et prendre une photo. Lenregistrement vido redmarre une fois que la
photo est prise. Appuyez sur la touche R pour arrter lenregistrement. Trois chiers sont
enregistrs sur la carte mmoire : la squence vido qui prcde la photo, la photo elle-
mme et la squence vido qui suit la photo.
Seule une photo peut tre prise la fois pendant lenregistrement vido ; le retardateur et
le ash ne peuvent pas tre utiliss.
# Prcautions
La taille dimage et la qualit des photos sont indpendantes de la taille dimage des
vidos.
La mise au point automatique et la mesure utilises en mode vido peuvent diffrer de
celles utilises pour prendre des photos.
La touche R ne peut tre utilise pour enregistrer des vidos dans les cas suivants :
Multi exposition (la photo prend galement n)/dclencheur enfonc mi-course/
pendant la photographie dampoule ou temporelle/prise de vue en srie/Panoramique/
mode SCN (e-Portrait, scne nuit main leve, 3D)/prise de vue par intervalle
23 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
i
d
e

d
u

v
i
s
e
u
r
2
Rglage des fonctions de prise de vue
Utilisation de la touche multifonction
Lors du cadrage dimages dans le viseur, vous pouvez effectuer des rglages rapides
laide de la touche multifonction. Par dfaut, la touche Fn2 exerce la fonction de
touche multifonction.
Choix dune fonction
1
Appuyez sur Fn2 et maintenez la pression, puis tournez la molette.
Les menus safchent.
2
Continuez tourner la molette pour slectionner la fonction souhaite.
Relchez la touche lorsque la fonction souhaite est slectionne.
Utilisation des options multifonction
Appuyez sur la touche Fn2. Une bote de dialogue de slection doption safche.
[a] attribu la touche Fn2
Zoom AF Cadre de zoom AF Afchage de prise de vue
Fn2
Fn2
250 F5.6 ee
01:02:03
1023
ISO-A
200
ISO-A
200 250 F5.6 ee
01:02:03
1023
ISO-A
200
ISO-A
200 250 F5.6 ee
01:02:03
1023
ISO-A
200
ISO-A
200
Enfoncez la
touche Q/Fn2
et maintenez la
pression
Options de contrle
haute lumire et
ombre
SHADOW
HI LIGHT
250 F5.6 0.0 0.0 ee
ISO-A
200
ISO-A
200
01:02:03
1023
P
4:3
Options de format
dafchage
Option Crateur
couleur
Fn2
Autre option attribue la touche Fn2
Fonction Molette avant (
r
) Molette arrire (
o
)
b (Contrle haute lumire et ombre)
(P. 49)
Contrle haute
lumire
Contrle ombre
c (Crateur couleur) (P. 58) Tonalit Saturation
a (Mise au point automatique avec cadre
de zoom/zoom AF) (P. 54)
Cadre de zoom AF : Compensation
dexposition
Zoom AF : Zoom avant ou arrire
d (Choix Cadrage) (P. 69) Slectionnent une option
24 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

a
i
d
e

d
u

v
i
s
e
u
r
2
Utilisation du grand cran de contrle
En cas de prise de vue laide du viseur, le grand cran de contrle safche. Rglez
vos principales fonctions de prise de vue laide du grand cran de contrle.
Grand cran de contrle
250 250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:03 01:02:03
1023 1023
ISO
+2.0 +2.0
RR
2
5
3
4
1
6
7
8
9
a 0 c d f e b
Rglages pouvant tre modis laide du grand cran de contrle
1 Option actuellement slectionne
2 Sensibilit ISO ................................P. 57
3 Mode de ash .................................P. 50
4 Commande dintensit du ash ......P. 71
5 Prise de vue en srie/Retardateur ...P. 55
6 Balance des blancs.........................P. 56
Compensation de la balance des blancs
7 Mode dimages ...............................P. 68
8 Nettet N .......................................P. 78
Contraste J ...................................P. 78
Saturation T .................................P. 78
Luminosit z .................................P. 78
Filtre noir et blanc x ......................P. 78
Ton dimage y ...............................P. 79
9 Spectre couleur...............................P. 95
0 Attribution de la fonction de
la touche ...................................P. 91, 99
a Priorit visage .................................P. 53
b Mode de mesure .............................P. 72
c Format dafchage ..........................P. 69
d Mode denregistrement ...................P. 70
e Mode AF .........................................P. 73
Cible AF ..........................................P. 52
f Stabilisateur dimage ......................P. 66
# Prcautions
Non afch dans les modes SCN, J ou n.
1
Appuyez sur la touche Q.
Le curseur apparat.
2
Touchez la fonction que vous souhaitez rgler.
Le curseur apparat sur la fonction que vous avez
touche.
3
Tournez la molette avant et slectionnez une valeur
de rglage.
250 250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:03 01:02:03
1023 1023
ISO
Curseur
$ Remarques
Pour chaque fonction, vous pouvez afcher des menus en en slectionnant une et en
appuyant sur Q.
25 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

e
n

d
i
r
e
c
t
3
3
Prise de vue
Vous pouvez permuter les modes de prise de vue laide du viseur et en direct en
appuyant sur la touche u. En cas de prise de vue en direct, le sujet safche
lcran.
250 250 F5.6
01:02:03 01:02:03
38 38
ISO-A
200
Wi-Fi RR
Touche u
cran
Prise de vues xes
1
Rglez lappareil photo et dterminez la composition.
Veillez ne pas couvrir lobjectif avec un doigt ou la courroie de lappareil photo.
2
Touchez la zone du sujet sur laquelle vous voulez
faire la mise au point.
Lappareil photo fait le point sur la zone que vous
avez touche et il prend automatiquement une photo.
Limage enregistre safche lcran.
250 250 F5.6
01:02:03 01:02:03
38 38
ISO-A
200
Wi-Fi RR
$ Remarques
Vous pouvez galement utiliser le dclencheur pour prendre une photo, comme vous le
feriez lors dune prise de vue laide du viseur.
Vous pouvez galement actionner le dclencheur aprs que lappareil photo effectue la
mise au point sur la zone que vous avez touche pour prendre une photo. g Utilisation
de lcran tactile (P. 27)
Prise de vue en direct
26 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

e
n

d
i
r
e
c
t
3
Enregistrement de vidos
Vous pouvez enregistrer des vidos dans tous les modes de prise de vue sauf J (PHOTO
STORY). Commencez par essayer denregistrer en mode entirement automatique.
1
Rglez la molette de mode sur A.
2
Appuyez sur la touche R pour commencer
lenregistrement.
Vous pouvez changer lemplacement de la
mise au point en touchant lcran pendant
lenregistrement (P. 27).
Touche R
3
Appuyez de nouveau sur la touche R pour
arrter lenregistrement.
00:02:18 00:02:18
RR
Apparat pendant
lenregistrement
Dure
denregistrement

# Prcautions
Lorsque vous utilisez un appareil photo avec capteur dimages CMOS, les objets en
mouvement peuvent sembler dforms en raison du phnomne dobturateur roulant
(rolling shutter). Il sagit dun phnomne physique occasionnant une dformation de
limage lme lorsquon photographie un sujet se dplaant rapidement ou en raison du
tremblement de lappareil photo.
Ce phnomne devient notamment plus visible avec une distance focale longue.
Si lappareil photo est utilis pendant des priodes prolonges, la temprature du
systme transfert de charge augmente et du bruit et un voile color peuvent apparatre
sur les images. Mettez brivement lappareil photo hors tension. Du bruit et un voile
color peuvent galement apparatre sur les images enregistres des paramtres de
sensibilit ISO levs. Si la temprature continue daugmenter, lappareil photo steindra
automatiquement.
Lorsque vous utilisez un objectif du systme Four Thirds, lAF ne fonctionne pas pendant
lenregistrement de vidos.
Prise de vues durant lenregistrement dune vido
Appuyez sur le dclencheur pendant lenregistrement vido pour mettre en pause cet
enregistrement et prendre une photo. Lenregistrement vido redmarre une fois que la
photo est prise. Appuyez sur la touche R pour arrter lenregistrement. Trois chiers sont
enregistrs sur la carte mmoire : la squence vido qui prcde la photo, la photo elle-
mme et la squence vido qui suit la photo.
Seule une photo peut tre prise la fois pendant lenregistrement vido ; le retardateur et
le ash ne peuvent pas tre utiliss.
# Prcautions
La taille dimage et la qualit des photos sont indpendantes de la taille dimage des
vidos.
La mise au point automatique et la mesure utilises en mode vido peuvent diffrer de
celles utilises pour prendre des photos.
La touche R ne peut tre utilise pour enregistrer des vidos dans les cas suivants :
Multi exposition (la photo prend galement n.)/dclencheur enfonc mi-course/
pendant la photographie dampoule ou temporelle/prise de vue en srie/Panoramique/
mode SCN (e-Portrait, scne nuit main leve, 3D)/prise de vue par intervalle
27 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

e
n

d
i
r
e
c
t
3
Utilisation de lcran tactile
Lors dune prise de vue en direct, il est possible dutiliser les fonctions tactiles.
Slection dune mthode de mise au point
Vous pouvez effectuer la mise au point et la prise de
vue en tapant sur lcran.
Tapez sur
T
pour faire dler les paramtres de
lcran tactile.
250 250 F5.6
01:02:03 01:02:03
30 30
ISO-A
200
RR Wi-Fi
U
Oprations de lcran tactile dsactives.
T
Tapez sur un sujet pour effectuer la mise
au point et relcher automatiquement
le dclencheur. Cette fonction nest pas
disponible en mode
n
.
V
Tapez pour afcher une cible AF et faire le point
sur le sujet prsent dans la zone slectionne. Il
est possible dutiliser lcran tactile pour choisir
la position et la taille du cadre de mise au
point. Il est possible de prendre des photos en
appuyant sur le dclencheur.
Prvisualiser votre sujet ( V )
1
Tapez sur le sujet dans lafchage.
Une cible AF safche.
Utilisez le curseur pour choisir la taille du cadre.
14 14
10 10
7 7
5x 5x
250 250 F5.6
ISO-A
200
S-IS AUTO S-IS AUTO
2
Utilisez le curseur pour choisir la taille de limage
cible, puis appuyez sur Y pour faire un zoom
avant sur le sujet de limage cible.
Utilisez votre doigt pour faire dler lafchage
lorsque vous effectuez un zoom avant sur limage.
Appuyez sur Z pour annuler lafchage du zoom.
# Prcautions
Lorsque vous utilisez un objectif du systme Four Thirds, la plage dans laquelle la mise
au point automatique est possible est rduite. Si vous touchez lcran hors de la plage
possible, lappareil photo prend la photo sans utiliser la mise au point automatique.
Utilisation de la fonction LAN sans l
Vous pouvez connecter lappareil photo un
smartphone pour commander lappareil photo via Wi-Fi.
Pour utiliser cette fonction, lapplication pertinente doit
tre installe sur le smartphone. g Utilisation de la
fonction LAN sans l de lappareil photo (P. 119), Ce
que vous pouvez faire avec OI.Share (P. 121)
250 250 F5.6
01:02:03 01:02:03
30 30
Wi-Fi
ISO-A
200
RR
Wi-Fi
28 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

e
n

d
i
r
e
c
t
3
Rglage des fonctions de prise de vue
Utilisation des guides en direct
Les guides en direct sont galement disponibles en mode iAUTO (A). Comme
iAUTO est un mode entirement automatique, les guides en direct permettent
daccder facilement une srie de techniques photographiques avances.
1
Rglez la molette de mode sur A.
2
Touchez longlet pour afcher les guides en direct.
Slectionnez un lment guide et touchez-le pour rgler cet lment.
250 250 F5.6
01:02:03 01:02:03
38 38
ISO-A
200
Wi-Fi RR
Onglet
Changer intensit couleurs
Annule
lment guide
3
Utilisez votre doigt pour positionner les
curseurs.
Appuyez sur a pour entrer le rglage.
Pour annuler le paramtre du guide en direct,
appuyez sur k lcran.
Si [Astuces photos] est slectionn, mettez une
option en surbrillance et appuyez sur Q pour
visualiser la description.
Leffet sur le niveau slectionn est visible dans
lafchage. Si [Arrire Plan Flou] ou [Effet de
Mouvement] est slectionn, lafchage redeviendra
normal, mais leffet slectionn sera visible sur la
photographie nale.
0
Moins de couleurs
Plus de couleurs
Annule Conf
Slection/barre de niveau
4
Effectuez la prise de vue.
Pour effacer le guide en direct de lafchage, appuyez sur la touche MENU.
$ Remarques
Il est galement possible dutiliser les guides en direct lors de la prise de vue laide du
viseur.
Lors de la prise de vue laide du viseur, les rglages seffectuent avec la molette et les
touches. Si vous appuyez sur la touche Q, le guide en direct safche. La molette arrire
permet de slectionner les lments et dactionner les curseurs.
29 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

e
n

d
i
r
e
c
t
3
# Prcautions
Si [RAW] est actuellement slectionn pour la qualit dimage, la qualit dimage sera
automatiquement rgle sur [YN+RAW].
Les rglages du guide en direct ne sont pas appliqus la copie RAW.
Les images peuvent apparatre granuleuses certains niveaux de rglage du guide en
direct.
Il se peut que les changements de niveaux de rglage du guide en direct ne soient pas
visibles sur lcran.
La frquence dimage diminue quand [Mouvement Flou] est slectionn.
Le ash ne peut pas tre utilis avec le guide en direct.
Les changements apports aux options du guide en direct annulent les changements
prcdents.
Le fait de choisir des rglages du guide en direct dpassant les limites des mesures
dexposition de lappareil photo peut causer une surexposition ou une sous-exposition des
images.
30 FR
P
r
i
s
e

d
e

v
u
e

e
n

d
i
r
e
c
t
3
Utilisation du contrle en direct
Lors dune prise de vue en direct, il est possible dutiliser le contrle en direct pour
rgler les fonctions dans les modes P, A, S, M,
n
et J. Lutilisation du contrle en
direct vous permet de prvisualiser les effets de diffrents rglages sur lcran.
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
AUTO AUTO
LN
4:3
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
P
WB Auto
AUTO AUTO
S-IS AUTO S-IS AUTO
FullHD
F
Rglages
Fonctions
Rglages disponibles
Stabilisateur ..........................................P. 66
Mode dimages .....................................P. 68
Mode de scne .....................................P. 45
Mode ltre artistique .............................P. 44
Mode n ...............................................P. 69
Balance des blancs ..............................P. 56
Prise de vue en srie/Retardateur ........P. 55
Format dafchage ................................P. 69
Mode denregistrement .........................P. 70
Mode de ash .......................................P. 50
Commande dintensit du ash ............P. 71
Mode de mesure...................................P. 72
Mode AF ...............................................P. 73
Sensibilit ISO ......................................P. 57
Priorit visage .......................................P. 53
Enregistrement du son de vido ...........P. 74
1
Appuyez sur Q pour afcher le contrle direct (Live View).
Pour masquer le contrle direct (Live View), appuyez de nouveau sur Q.
2
Utilisez la molette arrire
pour slectionner les
rglages. Utilisez la molette
avant pour changer le
rglage slectionn, et
appuyez sur Q.
Les rglages slectionns
prennent effet automatiquement
si aucune opration nest
effectue pendant environ
8 secondes.
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
AUTO AUTO
LN
4:3
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
P
WB Auto
AUTO AUTO
S-IS AUTO S-IS AUTO
FullHD
F
Curseur Afche le
nom de la
fonction
slectionne
Curseur
Pav
directionnel
Pav
directionnel
# Prcautions
Certains lments ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue.
$ Remarques
Il est galement possible dutiliser le contrle en direct lors de la prise de vue laide du
viseur.
Si vous appuyez sur la touche Q pendant lafchage du viseur, le contrle en direct
safche dans le viseur. Si le viseur est teint pendant la prise de vue, le contrle en direct
est galement annul.
31 FR
A
f


c
h
a
g
e

d
e

p
h
o
t
o
g
r
a
p
h
i
e
s

e
t

d
e

v
i
d

o
s
4
4
Afchage de photographies et de vidos
1
Appuyez sur la touche q.
Votre photographie ou votre vido la plus rcente safche.
Slectionnez la photo ou la vido souhaite laide de la molette avant ou du pav
directionnel.
HI
Molette avant
Afche
limage
prcdente
Afche
limage
suivante
Touche q
2013.10.01 12:30 20
100-0020 LN
2013.10.01 12:30 4
100-0004
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO P
HD
Image xe
Vido
Afchage de lindex/Afchage du calendrier
Pour dmarrer lafchage de lindex, positionnez la molette arrire sur G pendant
lafchage dune seule image. Pour lancer lafchage du calendrier, tournez davantage la
molette.
Positionnez la molette arrire sur a pour revenir lafchage dune seule image.
q
p
q
p 2013.10.01 12:30 20
100-0020 LN
Afchage de lindex
2013.10.01 12:30 21
Afchage du calendrier
2013.10
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7
Afchage de photographies et de
vidos
Q
32 FR
A
f


c
h
a
g
e

d
e

p
h
o
t
o
g
r
a
p
h
i
e
s

e
t

d
e

v
i
d

o
s
4
Afchage dimages xes
Afchage en gros plan
En mode de lecture dune seule image, positionnez la molette arrire sur a pour faire un
zoom avant. Positionnez la molette arrire sur G pour revenir lafchage dune seule
image.
2x
2013.10.01 12:30 20
100-0020 LN
Molette arrire
Afchage de vidos
Slectionnez une vido et appuyez sur la touche Q pour
afcher le menu de lecture. Slectionnez [Lecture vido] et
appuyez sur la touche Q pour commencer la lecture. Pour
interrompre la lecture de vido, appuyez sur MENU.
m
Vido
Retour
Lecture vido
Effacer
Conf
Partage ordres
Volume
Le volume peut tre ajust en pressant F ou G pendant
la lecture dune vido ou dune photo.
00:00:02/00:00:14
Protection des images
Protge les photos dune suppression accidentelle. Afchez
une image que vous souhaitez protger et appuyez sur la
touche AEL/AFL ; une icne 0 (protger) apparat sur
limage. Appuyez nouveau sur la touche AEL/AFL pour
enlever la protection.
Vous pouvez galement protger plusieurs images
slectionnes.
2013.10.01 12:30 20
100-0020 LN 4:3
Icne 0 (protger)
# Prcautions
Le formatage de la carte efface toutes les images mme si elles ont t protges.
33 FR
A
f


c
h
a
g
e

d
e

p
h
o
t
o
g
r
a
p
h
i
e
s

e
t

d
e

v
i
d

o
s
4
Effacement des images
Afchez une image que vous souhaitez supprimer et appuyez sur la touche .
Slectionnez [Oui] et appuyez sur la touche Q.
Touche
Effacer
Retour
Oui
Non
Conf
Slection des images
Slectionnez limage. Vous pouvez galement slectionner
plusieurs images pour les protger ou les supprimer.
Appuyez sur la touche H pour slectionner une image ;
une icne v apparat sur limage. Appuyez nouveau sur
la touche H pour annuler la slection.
Appuyez sur Q pour afcher le menu de slection
deffacement ou de protection.
2013.10.01 12:30 21
34 FR
A
f


c
h
a
g
e

d
e

p
h
o
t
o
g
r
a
p
h
i
e
s

e
t

d
e

v
i
d

o
s
4
Utilisation de lcran tactile
Vous pouvez utiliser lcran tactile pour manipuler les images.
Afchage plein cran
Afchage dimages supplmentaires
Faites glisser votre doigt vers la gauche pour visualiser
les images les plus rcentes, ou vers la droite pour
visualiser des images plus anciennes.
Zoom de lecture
Faites glisser la barre vers le haut ou vers le bas pour
effectuer un zoom avant ou arrire.
Utilisez votre doigt pour faire dler lafchage lorsque
vous effectuez un zoom avant sur limage.
Tapez sur P pour visualiser lafchage de lindex.
Tapez encore sur Q pour afcher le calendrier.
Afchage de lindex/calendrier
Page suivante/Page prcdente
Faites glisser votre doigt vers le haut pour afcher
la page suivante et vers le bas pour afcher la page
prcdente.
Utilisez Q ou R pour choisir le nombre dimages
afches.
Tapez plusieurs fois sur R pour revenir lafchage
dune seule image.
S
Afchage des photos
Tapez sur une photo pour lafcher plein cadre.
Slection et protection des images
Pendant lafchage dune seule image, touchez lgrement lcran pour afcher le
menu tactile. Vous pouvez ensuite excuter lopration souhaite en touchant les
icnes du menu tactile.
H
Slectionne une image. Vous pouvez slectionner plusieurs images protger.
h
Vous pouvez dnir les images que vous souhaitez partager via une
connexion Wi-Fi.
g [Partage ordres] (P. 62)
0
Protge une image.
# Prcautions
Les situations dans lesquelles les oprations de lcran tactile ne sont pas disponibles
incluent les suivantes.
Panoramique/3D/e-Portrait/multi exposition/pendant la photographie exposition ou Time/Rglage
balance des blancs rapide/lorsque les touches ou les molettes sont utilises
Ne touchez pas lafchage avec vos ongles ou tout autre objet tranchant.
Des gants ou des protections dcrans peuvent interfrer lors de lutilisation de lcran tactile.
Vous pouvez galement utiliser lcran tactile avec les menus ART, SCN et J. Appuyez
sur une icne pour la slectionner.
35 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
5
Oprations de base
Afchage dinformations pendant la prise de vue
Afchage du viseur lors de la prise de vue laide du viseur
AEL
MY1
250 F5.6 +2.0 +2.0
Hi +7
Sh-3
Hi +7
Sh-3
ee
ISO-A
200
ISO-A
200
01:02:03
1023
PBH
AEL
MY1
250 F5.6 +2.0 +2.0
Hi +7
Sh-3
Hi +7
Sh-3
ee
ISO-A
200
ISO-A
200
01:02:03
1023 PBH
AEL
MY1
250 F5.6 +2.0 +2.0
Hi +7
Sh-3
Hi +7
Sh-3
ee
ISO-A
200
ISO-A
200
01:02:03
1023
PBH
f
g
e
1 2 3 4
c b a 0 9 7 6 8 5 d
1 Vrication de la batterie
; Allum : Prt pour lutilisation
: Allum : Batterie faible
] Clignote (rouge) : Recharge
ncessaire
2 Mode de prise de vue ........P. 18, 38 47
3 Mon Rglage ..................................P. 77
4 Dure denregistrement disponible
5 Nombre dimages xes
enregistrables ...............................P. 124
6 Sensibilit ISO ................................P. 57
7 Balance des blancs.........................P. 56
8 Contrle haute lumire et ombre ....P. 49
9 Haut : Commande dintensit du
ash .....................................P. 71
Bas : Indicateur de compensation
dexposition ...........................P. 49
0 Valeur de compensation
dexposition .....................................P. 49
a Valeur douverture ....................P. 38 41
b Vitesse dobturation .................P. 38 41
c Mmorisation AE u .....................P. 49
d Symbole de mise au point
correcte ...........................................P. 21
e Flash ...............................................P. 50
(clignote : recharge en cours)
f PBH (afch lorsque lappareil photo
est aliment par le support batterie)
......................................................P. 129
g Jauge (safche lorsque le dclencheur
est enfonc mi-course) ................P. 37
Vous pouvez changer le type dafchage du viseur. Dans ce manuel, [Mode 1] est
utilis. g [Viseur lectronique] (P. 97)
36 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Afchage de lcran lors de la prise de vue en direct
250 250 F5.6
I SO
400
LN
4:3
S-AF S-AF
AEL
RC BKT
+2.0 +2.0 P
+7 +7
01:02:03 01:02:03
1023 1023
45 mm 45 mm
-3 -3
j
RR
-2.0 -2.0
HD
N
1
3
j
FPS Wi-Fi FP
S-IS S-IS
x
y
z
A
B
C
w
v
u
1
g
h
i
j
k
l
m
f
e
3 2 6 5 4 9 7 0a b
r t q p o s n
d c
D
8
1 Indicateur dcriture sur la carte .....P. 13
2 Connexion Wi-Fi .....................P. 27, 119
3 Flash super FP .............................P. 130
4 Mode RC.......................................P. 131
5 Bracketing automatique/HDRf
...............................................P. 80/P. 59
6 Multi Exposition...............................P. 82
7 Frquence dimage leve .............P. 93
8 Tlconvertisseur Num ...................P. 84
9 Prise de vue par intervalles ............P. 83
0 Priorit visage .................................P. 53
a Son pour les vidos ........................P. 74
b Longueur focale/Avertissement
de temprature interne m
...........................................P. 128/P. 139
c Flash ...............................................P. 50
(clignote : recharge en cours,
sallume : recharge termine)
d Symbole de mise au point correcte
........................................................P. 21
e Stabilisateur dimage ......................P. 66
f Filtre artistique ................................P. 44
Mode de scne ...............................P. 45
Mode dimages ...............................P. 68
g Balance des blancs.........................P. 56
h Prise de vue en srie/Retardateur
........................................................P. 55
i Format dafchage ..........................P. 69
j Mode denregistrement
(images xes) .................................P. 70
k Mode denregistrement (vidos) .....P. 71
l Dure denregistrement disponible
m Nombre dimages xes
enregistrables ...............................P. 124
n Vrif haute&basse lumire..............P. 49
o Haut : Commande dintensit du
ash .....................................P. 71
Bas : Indicateur de compensation
dexposition ...........................P. 49
p Valeur de compensation dexposition
........................................................P. 49
q Valeur douverture ....................P. 38 41
r Vitesse dobturation .................P. 38 41
s Histogramme ..................................P. 37
t Verrouillage AE ...............................P. 49
u Mode de prise de vue ........P. 18, 38 47
v Mon Rglage ..................................P. 77
w Prise de vue laide de lcran tactile
........................................................P. 27
x Commande dintensit du ash ......P. 71
y Sensibilit ISO ................................P. 57
z Mode AF .........................................P. 73
A Mode de mesure .............................P. 72
B Mode de ash .................................P. 50
C Vrication de la batterie
; Allum (vert) : Prt pour lutilisation
(safche pendant
environ dix
secondes aprs la
mise en marche de
lappareil photo.)
: Allum (vert) : Batterie faible.
] Clignote (rouge) : Recharge
ncessaire
D Rappel du guide en direct ...............P. 28
37 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Commutation de lafchage des informations
Vous pouvez basculer les informations qui safchent lcran pendant la prise de vue
laide de la touche INFO.
Lors de la prise de vue laide du viseur
Afchage de lcran
INFO
INFO
INFO
Grand cran de contrle
250 250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:03 01:02:03
1023 1023
2013.10.01 12:30
RR Wi-Fi
0.0 0.0
Afchage de la jauge
250 250 F5.6 P 0.0 0.0
ISO-A
200
Wi-Fi
Image seulement
Afchage du viseur
Peut tre actionn lorsque vous regardez dans le viseur.
INFO
Afchage de la jauge
INFO INFO
250 F5.6 0.0 0.0 ee
ISO-A
200
ISO-A
200
01:02:03
1023
INFO
Image seulement
Afchage de
lhistogramme
Afchage des
informations activ
250 F5.6 0.0 0.0 ee
ISO-A
200
ISO-A
200
01:02:03
1023
S-IS AUTO S-IS AUTO
250 F5.6 0.0 0.0 ee
ISO-A
200
ISO-A
200
01:02:03
1023
250 F5.6 0.0 0.0 ee
ISO-A
200
ISO-A
200
01:02:03
1023
LN
S-IS AUTO S-IS AUTO
FullHD FullHD
RR
Lors de la prise de vue en direct
INFO
Afchage de la jauge
INFO INFO
250 250 F5.6 P 0.0 0.0
INFO
Image seulement
Afchage de
lhistogramme
Afchage des
informations activ
01:02:03 01:02:03
38 38
250 250 F5.6 0.0 0.0
RR Wi-Fi
LN
S-IS AUTO S-IS AUTO
ISO-A
200
FullHD
F
01:02:03 01:02:03
38 38
250 250 F5.6 P 0.0 0.0
RR Wi-Fi
LN
S-IS AUTO S-IS AUTO
FullHD FullHD
ISO-A
200
Afchage de lhistogramme
Afchez un histogramme des diffrentes zones de luminosit. Laxe horizontal fournit la
brillance, laxe vertical le nombre de pixels de chaque brillance dans limage. Les zones
suprieures la limite lors de la prise de vue sont indiques en rouge, celles infrieures la
limite en bleu, et la zone mesure via la mesure dimage en vert.
Afchage de la jauge
Indique lorientation de lappareil photo. Le sens de linclinaison est indiqu sur la barre
verticale et le sens horizontal sur la barre horizontale. Les indicateurs prsents sur la jauge
vous servent de guide.
38 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Utilisation des modes de prise de vue
Photographie Point-and-shoot (mode de programme P)
En mode P, lappareil photo ajuste automatiquement la vitesse dobturation et
louverture par rapport la luminosit du sujet. Rglez la molette de mode sur P.
AEL
MY1
250 F5.6 +2.0 +2.0
Hi +7
Sh-3
Hi +7
Sh-3
ee
ISO-A
200
ISO-A
200
01:02:03
1023 PBH 250 250 F5.6
01:02:03 01:02:03
38 38
LN
P
I SO- A
200
0.0 0.0
FullHD
F
RR Wi-Fi
S-IS AUTO S-IS AUTO
Mode de
prise de vue
Vitesse
dobturation
Valeur
douverture
Lors de la prise de vue
laide du viseur
Lors de la prise de vue en
direct
Les fonctions rglables avec les molettes dpendent de la position du levier.
Molette avant
Levier
Molette arrire
Molette
Position du levier
1 2
r
Compensation
dexposition
ISO
o
Dcalage de
programme
Balance des
blancs
La vitesse dobturation et louverture slectionnes par lappareil photo safchent.
Les afchages de vitesse dobturation et douverture clignotent si lappareil photo
natteint pas lexposition optimale.
Exemple
dafchage
davertissement
(clignotant)
tat Action
60" F2.8
Le sujet est trop
sombre.
Utilisez le ash.
8000 F22
Le sujet est trop
lumineux.
La plage de mesure de lappareil photo
est dpasse. Un ltre ND disponible
dans le commerce (pour rgler la quantit
de lumire) est requis.
La valeur douverture au moment o lindication clignote varie selon le type dobjectif et la
longueur focale de lobjectif.
Lorsque vous utilisez un paramtre [ISO] xe, changez le rglage. g [ISO] (P. 57)
Dcalage de programme (%)
Dans les modes P et ART, vous pouvez choisir diffrentes
combinaisons de valeur douverture et de vitesse dobturation
sans modier lexposition. s apparat ct du mode de
prise de vue pendant le changement de programme. Pour
annuler le dcalage de programme, tournez la molette arrire
jusqu ce que s ne soit plus afch.
# Prcautions
Le dcalage de programme nest pas disponible lorsque
vous utilisez un ash.
250 250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:03 01:02:03
1023 1023
2013.10.01 12:30
0.0 0.0 Ps
RR Wi-Fi
Dcalage de programme
39 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Choix de louverture (mode priorit ouverture A)
En mode A, vous choisissez louverture et laissez lappareil photo ajuster
automatiquement la vitesse dobturation pour une exposition optimale. Tournez la
molette de mode sur A.
Molette avant
Levier
Molette arrire
Molette
Position du levier
1 2
r
Compensation
dexposition
ISO
o
Valeur
douverture
Balance des
blancs
Les plus grandes ouvertures (plus petites valeurs F)
diminuent la profondeur de champ (la zone devant ou
derrire le point de mise au point qui apparat net), ce
qui attnue les dtails darrire-plan. Les plus petites
ouvertures (plus grandes valeurs F) augmentent la
profondeur de champ.
Valeur douverture
250 250 F5.6
01:02:03 01:02:03
38 38
LN
A 0.0 0.0
I SO
400
FullHD
F
Lors de la prise de vue en
direct
Rglage de la valeur douverture
Rduction de la valeur douverture Augmentation de la valeur douverture
F2 F3.5 F5.6 F8.0 F16
Lafchage de la vitesse dobturation clignote si lappareil photo est incapable
dobtenir une exposition optimale.
Exemple
dafchage
davertissement
(clignotant)
tat Action
30" F5.6
Le sujet est sous-
expos.
Rduisez la valeur douverture.
8000 F5.6
Le sujet est
surexpos.
Augmentez la valeur douverture.
Si lafchage de lavertissement ne
disparat pas, la plage de mesure de
lappareil photo est dpasse. Un ltre
ND disponible dans le commerce (pour
rgler la quantit de lumire) est requis.
La valeur douverture au moment o lindication clignote varie selon le type dobjectif et la
longueur focale de lobjectif.
Lorsque vous utilisez un paramtre [ISO] xe, changez le rglage. g [ISO] (P. 57)
Fonction de prvisualisation
Vous pouvez prvisualiser la plage de mise au point (profondeur de champ). Lorsque vous
appuyez sur la touche de prvisualisation, louverture sarrte sur la valeur douverture
dnie.
40 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Choix de la vitesse dobturation (mode priorit vitesse S)
En mode S, vous choisissez la vitesse dobturation et laissez lappareil photo ajuster
automatiquement louverture pour une exposition optimale. Tournez la molette de
mode sur S.
Molette avant
Levier
Molette arrire
Molette
Position du levier
1 2
r
Compensation
dexposition
ISO
o
Vitesse
dobturation
Balance des
blancs
Une vitesse dobturation rapide peut ger une
scne daction rapide sans aucun ou. Une vitesse
dobturation lente rendra oue une scne daction
rapide. Ce ou donnera une impression de mouvement.
Lors de la prise de vue en
direct
Vitesse dobturation
250 250 F5.6
01:02:03 01:02:03
38 38
LN
S 0.0 0.0
I SO
400
FullHD
F
Rglage de la vitesse de dclenchement
Vitesse de dclenchement plus lente Vitesse de dclenchement plus rapide
2" 1" 15 60 100 400 1000
Lafchage de la valeur douverture clignote si lappareil photo est incapable dobtenir
une exposition optimale.
Exemple
dafchage
davertissement
(clignotant)
tat Action
2000 F2.8
Le sujet est sous-
expos.
Rglez une vitesse dobturation plus
lente.
125 F22
Le sujet est
surexpos.
Rglez une vitesse dobturation plus
rapide.
Si lafchage de lavertissement ne
disparat pas, la plage de mesure de
lappareil photo est dpasse. Un ltre
ND disponible dans le commerce (pour
rgler la quantit de lumire) est requis.
La valeur douverture au moment o lindication clignote varie selon le type dobjectif et la
longueur focale de lobjectif.
Lorsque vous utilisez un paramtre [ISO] xe, changez le rglage. g [ISO] (P. 57)
41 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Choix de louverture et de la vitesse dobturation (mode manuel M)
En mode M, vous choisissez louverture et la vitesse dobturation. une vitesse de
BULB, lobturateur reste ouvert tant que le dclencheur est enfonc. Rglez la molette
de mode sur M.
Molette avant
Levier
Molette arrire
Molette
Position du levier
1 2
r
Valeur
douverture
ISO
o
Vitesse
dobturation
Balance des
blancs
La vitesse dobturation peut tre rgle sur des valeurs comprises entre 1/8000 et
60 secondes ou sur [BULB] ou [LIVE TIME].
# Prcautions
La compensation dexposition nest pas disponible en mode M.
Choix de la n de lexposition (Photographie longue exposition/Time)
utiliser pour des paysages nocturnes ou des feux dartice. Les vitesses dobturation
de [BULB] et [LIVE TIME] sont disponibles en mode M.
Photographie longue
exposition (BULB) :
Lobturateur reste ouvert lorsque vous appuyez sur le
dclencheur.
Lexposition se termine lorsque vous relchez le dclencheur.
Photographie Time (TIME) : Lexposition commence lorsque vous appuyez fond sur
le dclencheur. Pour mettre n lexposition, appuyez
nouveau fond sur le dclencheur.
Lorsque vous utilisez BULB ou TIME, la luminosit de lcran change automatiquement.
Lorsque vous utilisez [LIVE TIME], la progression de lexposition apparat sur lcran pendant
la prise de vue. Vous pouvez actualiser lcran en appuyant sur le dclencheur mi-course.
[Live BULB] (P. 94) peut tre utilis pour afcher lexposition de limage pendant la
photographie exposition longue (BULB).
# Prcautions
Il est possible de rgler la sensibilit ISO sur des valeurs pouvant aller jusqu 1600 ISO
pour les prises de vues en modes Live Bulb et Live Time.
Pour rduire le ou d au boug de lappareil photo pendant les longues expositions,
montez celui-ci sur un trpied et utilisez un cble de dclenchement (P. 133).
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles pendant les expositions longues.
Prise de vue en srie/prise de vue avec retardateur/prise de vue avec bracketing de
lexposition/stabilisateur dimage/bracketing du ash/exposition multiple*
* Une autre option que [Off] est slectionne pour [Live BULB] ou [Live TIME] (P. 94).
Mme lorsque [Rduc Bruit] est utilis, du bruit peut se remarquer sur limage afche
lcran pendant la prise de vue.
Bruit dans les images
Pendant la prise de vue une vitesse dobturation lente, du bruit risque dapparatre
sur lcran. Ces phnomnes se produisent lorsque la temprature augmente dans le
systme transfert de charge ou son circuit pilote interne, ce qui entrane une gnration
de courant dans les parties du systme transfert de charge qui ne sont pas normalement
exposes la lumire. Ceci peut galement se produire lors dune prise de vue avec un
rglage ISO lev dans un environnement temprature leve. Pour rduire ce bruit,
lappareil active la fonction de rduction du bruit. g [Rduc Bruit] (P. 93)
42 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Utilisation du mode vido
(n)
Le mode vido
(n)
permet de raliser des vidos avec des effets spciaux.
Vous pouvez crer des vidos qui tirent prot des effets disponibles en mode de
photographie xe. Utilisez le contrle direct pour slectionner les paramtres. g
Ajout deffets une vido (P. 69)
Vous pouvez galement appliquer un effet dimage rmanente ou de zoom avant sur
une zone de limage pendant un enregistrement vido.
Ajout deffets une vido [Effet vido]
1
Faites tourner le slecteur de mode sur n.
2
Appuyez sur la touche R pour commencer
lenregistrement.
Appuyez de nouveau sur la touche R pour arrter
lenregistrement.
3
Touchez licne lcran de leffet que vous
souhaitez utiliser.
Vous pouvez galement utiliser les boutons afchs
sur les icnes.
U
Echo multiple
Appliquez un effet dimage darrire plan. Les images
darrire plan apparatront derrire les objets en
mouvement.
V
Echo unique
Une image darrire plan apparat pendant un court
instant aprs que vous appuyez sur la touche. Les
images darrire plan disparaissent automatiquement
aprs un moment.
T
Filtre ton pale
Filme avec leffet slectionn pour le mode dimage.
Leffet de fondu est appliqu la transition entre scnes.
M
Tlconvertisseur
vido
Faites un zoom avant sur une zone de limage sans
utiliser le zoom de lobjectif. Faites un zoom avant sur la
position slectionne de limage mme lorsque lappareil
photo est xe.
Echo multiple
Touchez licne pour appliquer leffet. Touchez-la nouveau pour lannuler.
Echo unique
Leffet augmente chaque fois que vous touchez licne.
Filtre ton pale
Touchez licne. Touchez le mode dimage que vous souhaitez utiliser. Leffet est appliqu
lorsque vous relchez le doigt.
43 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Tlconvertisseur vido
1
Touchez licne pour afcher le cadre de zoom.
Vous pouvez modier la position du cadre de zoom en touchant lcran ou au moyen
de FGHI.
Appuyez continuellement sur Q pour ramener le cadre de zoom sur une position
centrale.
2
Touchez K ou appuyez sur la touche Fn2 pour faire un zoom avant sur la
zone lintrieur du cadre de zoom.
Touchez L ou appuyez sur la touche Fn2 pour revenir au cadre de zoom.
3
Touchez O ou appuyez sur Q pour annuler le cadre de zoom et quittez le
mode Tlconvertisseur vido.
# Prcautions
La frquence dimage diminue lgrement pendant lenregistrement.
Les 2 effets ne peuvent pas tre appliqus simultanment.
Utilisez une carte mmoire avec classe de vitesse SD de 6 ou suprieur. Lenregistrement
vido peut sarrter de manire inattendue si une carte plus lente est utilise.
Si vous prenez une photo lors de lenregistrement vido, leffet est annul ; il napparat
pas sur la photo.
[e-Portrait], [Diorama] et [Crateur couleur] ne peuvent pas tre utiliss en mme temps
que Filtre ton pale.
Tlconvertisseur numrique ne peut pas tre utilis lorsque [Mode Image] est rgl sur
[ART].
Le bruit des oprations tactiles et du fonctionnement des touches peut tre enregistr.
Vous pouvez appliquer des effets avec les touches correspondant aux icnes afches au
lieu dutiliser lcran tactile.
44 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Utilisation de ltres artistiques
1
Tournez la molette de mode sur ART.
Un menu des ltres artistiques safche. Slectionnez
un ltre laide de FG.
Appuyez sur la touche Q ou enfoncez mi-course
sur le dclencheur pour slectionner llment mis en
valeur et quitter le menu des ltres artistiques.
1 Pop Art
Types de ltres artistiques
j Pop Art t Traitement Crois
k Soft Focus u Spia
l Ton Neutre&Lumineux v Ton Dramatique
m Tonalit Lumineuse Y Feutre
n Grain Noir&Blanc Z Aquarelle
o Stnop u ART BKT (bracketing ART)
s Diorama
2
Effectuez la prise de vue.
Pour slectionner un autre rglage, appuyez sur Q pour afcher le menu ltre
artistique.
Bracketing ART
Lorsquune photo est prise, les images sont enregistres pour chaque ltre artistique
slectionn. Appuyez sur I pour choisir les ltres.
Effets artistiques
Les ltres artistiques peuvent tre modis et les effets peuvent tre ajouts. Appuyez sur
I dans le menu des ltres artistiques pour afcher les options supplmentaire.
Modication des ltres
Loption I est le ltre original, alors que les options II et suivantes ajoutent des effets qui
modient le ltre original.
Ajout deffets*
Flou artistique, stnop, cadres, bords blancs, nuit toile, ltre, ton, ou
* Les effets disponibles varient en fonction du ltre.
# Prcautions
Si [RAW] est actuellement slectionn pour la qualit dimage, la qualit dimage sera
automatiquement rgle sur [YN+RAW]. Le ltre artistique sera appliqu la copie JPEG
uniquement.
Selon le sujet, les transitions de tonalit peuvent tre instables, leffet peut tre moins
apparent, ou limage devenir davantage granuleuse.
Certains effets peuvent ne pas tre visibles en vue relle ou durant lenregistrement dune
vido.
Lafchage peut tre diffrent en fonction des ltres, des effets ou des paramtres de
qualit vido appliqus.
45 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Prise de vue en mode de scne
1
Faites tourner le slecteur de mode sur SCN.
Un menu de scne safche. Slectionnez une scne
laide de FG.
Appuyez sur la touche Q ou enfoncez mi-course sur
le dclencheur pour slectionner loption mise en valeur
et quitter le menu des scnes.
1 Portrait
Types de modes de scne
O Portrait J Gros Plan
P e-Portrait r Mode Macro Nature
L Paysage Q Bougie
K Paysg+portrait R Coucher De Soleil
J Sport T Documents
i Nuit main leve s Panoramique (P. 46)
G Scne Nuit ( Feux DArtices
U Nuit + Portrait g Plage & Neige
G Enfants f n Fisheye
H Haute Lumire w n Grand Angle
I Basse Lumire m n Macro
q Mode DIS T Photo 3D
2
Effectuez la prise de vue.
Pour slectionner un autre rglage, appuyez sur Q pour afcher le menu scne.
# Prcautions
En mode [e-Portrait], deux images sont enregistres : une image non modie et une
seconde image laquelle des effets [e-Portrait] ont t appliqus. Lenregistrement peut
prendre un certain temps. De plus, lorsque le mode de qualit dimage est [RAW], limage
est enregistre en mode RAW+JPEG.
[n Fisheye], [n Grand Angle], et [n Macro] sont destins aux convertisseurs
dobjectifs facultatifs.
Il est impossible denregistrer des vidos en mode [e-Portrait], [Nuit main leve],
[Panoramique] ou [Photo 3D].
En mode [Nuit main leve], 8 images sont prises en mme temps, puis combines.
Lorsque le mode de qualit dimage est [RAW], une image JPEG est associe la
premire image RAW puis enregistre au format RAW+JPEG.
[Photo 3D] est soumis aux restrictions suivantes.
[Photo 3D] peut tre utilis seulement avec un objectif 3D.
Lcran de lappareil photo ne peut pas tre utilis pour la lecture dimages en 3D.
Utilisez un appareil qui prend en charge lafchage en 3D.
La mise au point est verrouille. De plus, il est impossible dutiliser le ash et le
retardateur.
La taille dimage est xe 1920 1080.
La photographie RAW nest pas disponible.
La couverture dimage nest pas de 100%.
46 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Prise de vues panoramiques
Si vous avez install le logiciel fourni, vous pouvez lutiliser pour joindre des images
ensemble pour former un panorama. g Connexion de lappareil photo un ordinateur et
un smartphone (P. 116)
1
Faites tourner le slecteur de mode sur SCN.
2
Slectionnez [Panoramique] et appuyez sur Q.
3
Utilisez FGHI pour choisir un sens de
panoramique.
4
Prenez une photo laide des guides pour cadrer la
vue.
La mise au point, lexposition et dautres rglages sont
dnis sur les valeurs pour la premire vue.
250 250 F5.6 38 M
5
Prenez les photos restantes, en cadrant chacune delles de faon ce que
les guides chevauchent la photo prcdente.
[ 2 ] 250 250 F5.6 38 M [ 3 ] Quitte Quitte
Un panoramique peut inclure jusqu 10 images. Un indicateur davertissement (g)
est afch aprs la dixime vue.
6
Aprs avoir pris la dernire vue, appuyez sur Q pour terminer la srie.
# Prcautions
Pendant la prise de vue du panorama, limage prcdemment prise pour lalignement
de position ne sera pas afche. laide des cadres ou des autres marques dafchage
dans les images, rglez la composition an que les angles de limage se chevauchent
lintrieur des cadres.
$ Remarques
Appuyer sur Q avant la premire prise de vue renvoie au menu de slection du mode
scne. Appuyer sur Q au milieu de la prise de vue arrte la squence de prise de vue
panoramique et vous permet de continuer avec la suivante.
47 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Utilisation de PHOTO STORY
1
Tournez la molette de mode sur J.
Un menu PHOTO STORY apparat.
A
Standard
B Vitesse
C Cadres amusants
1
1
2
Standard
3
2
Choisissez le thme du PHOTO STORY avec FG.
Vous pouvez choisir diffrents effets, le nombre de cadres et les formats dafchage
pour chaque thme. Vous pouvez galement changer le format dafchage, le motif
de division et les effets du cadre de chaque image.
Changement entre les variantes
E
PHOTO STORY original
F G H
PHOTO STORY avec des effets et des formats dafchage modis depuis le
PHOTO STORY original.
Le nombre dimages et lagencement des rgions dimages peuvent tre
modis pour chaque thme de PHOTO STORY.
Vous pouvez changer la couleur du cadre et leffet entourant le cadre dans chaque
variante.
Chaque thme et variante donne un PHOTO STORY diffrent.
3
Une fois les rglages termins, appuyez sur Q.
Le moniteur bascule sur lafchage de PHOTO STORY.
Le sujet du cadre actuel apparat dans la vue relle.
Touchez lun des cadres masqus pour le faire basculer sur le cadre actuel.
Appuyez sur la touche MENU pour changer le thme.
4
Prenez une image pour le premier cadre.
Limage prise apparat dans le premier cadre.
F5.0 0.0 0.0 1
I SO- A
200
1023 1023
250 250
5
Prenez une image pour le cadre suivant.
Regardez et prenez le sujet pour le cadre suivant.
Appuyez sur pour annuler limage dans le cadre
juste avant et reprenez la photo.
Touchez lun des cadres pour annuler limage dedans
et reprenez la photo. Touchez le cadre, puis touchez
O.
F5.0 0.0 0.0 1
I SO- A
200
1023 1023
250 250
Cadre suivant
(afchage de la vue relle)
Image prise
48 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
6
Une fois que vous avez pris tous les cadres, appuyez sur Q pour
sauvegarder limage.
Appuyez sur la touche MENU. Vous pouvez slectionner dautres thmes.
$ Remarques
Pendant lenregistrement dun PHOTO STORY, les oprations suivantes sont disponibles.
Compensation dexposition/Dcalage de programme/Prise de vue avec ash (sauf
lorsque le thme est [Vitesse].)/Rglages du contrle en direct
# Prcautions
Si vous teignez lappareil photo pendant la prise de vue, toutes les donnes des images
captures jusquici sont annules et rien nest enregistr sur la carte mmoire.
Si [RAW] est actuellement slectionn pour la qualit dimage, la qualit dimage sera
automatiquement rgle sur [YN+RAW]. Limage PHOTO STORY est sauvegarde
au format JPEG et les images dans les cadres au format RAW. Les images RAW sont
sauvegardes au format [4:3].
Vous pouvez rgler [S-AF], [MF] et [S-AF+MF] partir du [Mode AF].
Par ailleurs, la cible AF est xe sur un seul point central.
Le mode de mesure est rgl sur la mesure ESP numrique.
Les oprations suivantes ne sont pas disponibles en mode PHOTO STORY.
cran MENU/Vido/Prise de vue en srie/Retardateur/cran INFO/Priorit visage AF/
Tlconvertisseur Num/Mode dimages
Les touches suivantes ne peuvent pas tre utilises.
Fn1/Fn2/INFO etc.
Pendant lenregistrement dun PHOTO STORY, lappareil photo nentre pas en mode de
veille.
49 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Options de prise de vue frquentes
Contrle de lexposition (compensation dexposition)
Tournez la molette avant pour choisir la compensation dexposition. Choisissez
des valeurs positives (+) pour rendre les images plus lumineuses et des valeurs
ngatives () pour rendre les images plus sombres. Lexposition peut tre ajuste de
5,0 EV.
Ngatif () Aucune compensation (0) Positif (+)
# Prcautions
La compensation dexposition nest pas disponible en mode A, M ou SCN.
Le viseur et lafchage en direct ne peuvent tre modis que jusqu 3,0EV. Si
lexposition dpasse 3,0EV, la barre dexposition se met clignoter.
Il est possible de corriger les vidos dans une plage pouvant atteindre 3,0EV.
Modication de la brillance des points culminants et des ombres
Lorsque la touche multifonction est rgle sur [Vrif
haute&basse lumire], un cran de rglage safche
lorsque vous appuyez sur la touche Fn2. Rglez lombre
laide de la molette arrire et la haute lumire laide de
la molette avant.
SHADOW
HI LIGHT
Verrouillage de lexposition (verrouillage AE)
Vous pouvez verrouiller uniquement lexposition en appuyant sur la touche AEL/AFL.
Utilisez cette fonction pour rgler sparment le point et lexposition, ou lorsque vous
voulez prendre plusieurs photos avec la mme exposition.
Si vous appuyez une fois sur la touche AEL/AFL, lexposition est verrouille et u
safche. g AEL/AFL (P. 98)
Appuyez une autre fois sur la touche AEL/AFL pour dbloquer le verrouillage AE.
# Prcautions
Lexposition est dverrouille si vous utilisez la molette de mode, la touche MENU ou la
touche Q.
50 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Utilisation dun ash (photographie au ash)
Vous pouvez rgler le ash manuellement si ncessaire. Vous pouvez utiliser le ash
pour prendre des photos au ash dans diffrentes conditions de prises de vues.
1
Connectez le ash lappareil photo et
soulevez lunit qui met la lumire.
g Fixation du ash (P. 15)
2
Positionnez le levier sur 2 et appuyez sur la touche AFm.
Touche AFm
Levier
P
Flash Auto
AUTO AUTO
00
0.0
Lors de la prise de vue en direct
3
Slectionnez un rglage laide de la molette arrire puis appuyez sur la
touche Q.
Les options disponibles et leur ordre dafchage varient selon le mode de prise de
vue. g Modes de ash pouvant tre rgls par le mode de prise de vue (P. 51)
AUTO Flash automatique
Le ash se dclenche automatiquement lorsque
lclairage est faible ou que le sujet est contre-
jour.
#
Flash forc
Le ash se dclenche quelles que soient les
conditions dclairage.
$
Flash dsactiv Le ash ne se dclenche pas.
!/#!
Flash attnuant leffet
yeux rouges
Cette fonction vous permet de rduire leffet yeux
rouges. En modes S et M, le ash se dclenche
toujours.
#SLOW
Synchronisation lente
(premier rideau)
Des vitesses dobturation lentes sont utilises
pour claircir les arrire-plans faiblement clairs.
!SLOW
Synchronisation lente
(premier rideau)/Flash
attnuant leffet yeux
rouges
Combine la synchronisation lente avec la
rduction de leffet yeux rouges.
#SLOW2/
2nd
Curtain
Synchronisation lente
(second rideau)
Le ash se dclenche
juste avant la fermeture de
lobturateur pour crer des
tranes de lumire derrire les
sources de lumire mobiles.
#FULL,
#1/4 etc.
Manuel
Pour les utilisateurs qui prfrent un
fonctionnement manuel. Si vous appuyez sur la
touche INFO, vous pouvez utiliser la molette pour
ajuster le niveau du ash.
4
Appuyez compltement sur le dclencheur.
51 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
# Prcautions
Avec le [!/#! (Flash attnuant leffet yeux rouges)], aprs les ashes
prliminaires, il faut environ une seconde pour que lobturateur se dclenche. Ne
dplacez pas lappareil photo jusqu ce que la prise de vue soit complte.
Il se peut que le [!/#! (Flash attnuant leffet yeux rouges)] ne fonctionne pas de
manire efcace dans certaines conditions de prise de vue.
Lorsque le ash se dclenche, la vitesse dobturation est rgle sur 1/320 sec. ou
moins. Lors de la prise de vue dun sujet sur un arrire-plan lumineux avec le ash forc,
larrire-plan peut tre surexpos.
Modes de ash pouvant tre rgls par le mode de prise de vue
Mode de
prise de
vue
Grand
cran de
contrle LV
Mode de ash
Synchro-
nisation
du ash
Conditions de
dclenchement du
ash
Limite de
vitesse
dobturation
P/A
#AUTO
Flash automatique
Premier
rideau
Se dclenche
automatiquement
sous un clairage
faible/ contre-jour
1/30 sec.
1/320 sec.*
!
Flash automatique
(rduction des yeux
rouges)
#
Flash forc
Se dclenche
toujours
30 sec.
1/320 sec.*
$
Flash dsactiv
k k k
!
SLOW
Synchronisation lente
(rduction des yeux
rouges)
Premier
rideau
Se dclenche
automatiquement
sous un clairage
faible/ contre-jour
60 sec.
1/320 sec.* #SLOW
Synchronisation lente
(premier rideau)
#
SLOW2
Synchronisation lente
(second rideau)
Second
rideau
S/M
#
Flash forc
Premier
rideau
Se dclenche
toujours
60 sec.
1/320 sec.*
#!
Flash forc (rduction
des yeux rouges)
$
Flash dsactiv
k k k
#
2nd-C
Flash forc/
Synchronisation lente
(second rideau)
Second
rideau
Se dclenche
toujours
60 sec.
1/320 sec.*
#AUTO, $ peut tre rgl en mode A.
* 1/250 sec. en cas dutilisation dun ash externe vendu sparment
Gamme minimum
Lobjectif peut provoquer des ombres au-dessus
des objets prs de lappareil photo, entranant un
dgrad, ou tre trop lumineux mme au niveau
minimum.
Objectif
Distance approximative
laquelle se produit un
dgrad
14 42 mm 0,25 m
17 mm 0,25 m
40 150 mm 0,9 m
14 150 mm 0,5 m
12 50 mm 0,45 m
12 40 mm
3,2 m (lorsque la longueur
focale est de 12 mm)
0,7 m (lorsque la longueur
focale est de 14 mm ou plus)
Vous pouvez utiliser des ashs externes pour viter le vignettage. Pour viter davoir des
photographies surexposes, slectionnez le mode A ou M et choisissez un numro f
lev, ou rduisez la sensibilit ISO.
52 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Choix dune cible de mise au point (Zone AF)
Slectionnez lequel des 81 cibles autofocus vous utiliserez pour lautofocus.
1
Appuyez sur le pav directionnel ou sur la touche Fn1 pour afcher les cibles AF.
2
Tournez la molette pour choisir la position AF.
Le mode Toutes les cibles est restaur si vous dplacez le curseur lextrieur de
lcran.
Toutes les cibles
Simple cible
Toutes les cibles
Lappareil photo slectionne
automatiquement partir du
rglage long des cibles de
mise au point.
Slectionnez
manuellement la cible de
mise au point.
Diffrences dafchage de cibles selon lobjectif
Lafchage des cibles varie selon lobjectif utilis.
Lorsque vous utilisez un objectif du systme Micro Four Thirds, 81
cibles AF sont afches.
Lorsque vous utilisez un objectif du systme Four Thirds, 37 cibles
AF sont afches.
Rglage de la cible AF
Vous pouvez modier la mthode de slection de la cible et la taille de la cible AF.
Vous pouvez galement slectionner Priorit visage AF (P. 53).
1
Appuyez sur la touche INFO pendant la slection de la cible AF et choisissez
une mthode de slection avec FG.
INFO
ii
o
FG
ii
o
(Toutes les
cibles)
Lappareil photo slectionne automatiquement toutes les
cibles AF.
I (Cible unique)
Vous slectionnez une cible AF unique.
K (Petite cible)
La cible AF peut tre rduite en taille.
J (Groupe cible)
Lappareil photo slectionne automatiquement partir des
cibles du groupe slectionn.
# Prcautions
Repasse en mode Cible unique pendant lenregistrement de vidos.
53 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Priorit visage AF/Dtection des yeux AF
Lappareil photo dtecte les visages et ajuste la mise au point et la mesure ESP
numrique.
1
Appuyez sur la touche Fn1 pour afcher la cible
AF.
2
Appuyez sur la touche INFO.
Vous pouvez modier la mthode de slection de la
cible AF.
3
Utilisez HI pour slectionner une option et
appuyez sur Q.
ii
o
Mthode de slection
J
Priorit Visage Off Priorit visage dsactiv.
I
Priorit Visage On Priorit visage activ.
K
Priorit Visage & Regard
Le systme autofocus slectionne la pupille de lil le
plus prs de lappareil photo pour lAF priorit visage.
L
Priorit Visage Oeil Droit
Le systme autofocus slectionne la pupille de lil
droit pour lAF priorit visage.
M
Priorit Visage il
Gauche
Le systme autofocus slectionne la pupille de lil
gauche pour lAF priorit visage.
4
Pointez lappareil vers votre sujet.
En cas de prise de vue laide du viseur, regardez dans
le viseur.
Si un visage est dtect, il sera indiqu par une bordure
blanche.
5
Appuyez sur le dclencheur mi-course pour faire
la mise au point.
Quand lappareil photo focalise sur le visage dans le
cadre blanc, le cadre devient vert.
Si lappareil photo peut dtecter les yeux du sujet, il
afche un cadre vert sur lil slectionn. (dtection AF
des yeux).
6
Appuyez compltement sur le dclencheur pour
effectuer la prise de vue.
01:02:03 01:02:03
1023 1023
250 250 F5.6 P 0.0 0.0
RR Wi-Fi
LN
S-IS AUTO S-IS AUTO
ISO-A
200
FullHD
F
01:02:03 01:02:03
1023 1023
250 250 F5.6 P 0.0 0.0
RR Wi-Fi
LN
S-IS AUTO S-IS AUTO
ISO-A
200
FullHD
F
# Prcautions
La priorit de visage sapplique seulement au premier sujet dans chaque ordre pris
pendant la prise de vue squentielle.
Selon le sujet et le rglage du ltre artistique, lappareil photo risque de ne pas tre
capable de dtecter correctement le visage.
Lorsque la valeur slectionne est [p (Mesure ESP numrique)], la mesure est effectue
avec la priorit donne aux visages.
Lorsque vous utilisez un objectif du systme Four Thirds, mme lorsquun visage est
dtect, sil se trouve hors de la zone AF, Priorit visage AF ne fonctionne pas.
$ Remarques
La priorit visage est galement disponible en [MF]. Les visages dtects par lappareil
sont indiqus par des cadres blancs.
54 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Mise au point automatique avec cadre de zoom/zoom AF
Il est possible de zoomer sur une partie de la photo en rglant la mise au point. Le
choix dun rapport de zoom lev permet dutiliser la mise au point automatique pour
se concentrer sur un plus petit secteur qui nest normalement pas couvert par la cible
dAF. Vous pouvez galement positionner la cible de mise au point dune faon plus
prcise.
01:02:03 01:02:03
30 30
250 250 F5.6 0.0 0.0
RR Wi-Fi
LN
S-IS AUTO S-IS AUTO
ISO-A
200
FullHD
F
Afchage de prise de vue
01:02:03 01:02:03
30 30
250 250 F5.6 0.0 0.0
RR Wi-Fi
LN
S-IS AUTO S-IS AUTO
ISO-A
200
FullHD
F
Cadre de zoom AF Zoom AF
U
U
U
Q / U
(Appuyer et tenir enfonc)
1
Attribuez pralablement [U] lune des touches laide de [Touche
Fonction] (P. 99).
Il est galement possible de dnir a comme touche multifonction.
2
Appuyez sur la touche U pour afcher le cadre de zoom.
Si lappareil photo tait focalis en utilisant la mise au point automatique juste avant
que le bouton ait t press, le cadre de zoom sera afch en position actuelle du
focus.
Utilisez FGHI pour positionner le cadre de zoom.
Appuyez sur la touche INFO et utilisez FG pour slectionner le rapport de zoom.
Comparaison de lAF et des cadres de zoom
14
10
7
5
3
Appuyez sur la touche U de nouveau pour zoomer sur le cadre de zoom.
Utilisez FGHI pour positionner le cadre de zoom.
Tournez la molette pour choisir le rapport de zoom.
4
Appuyez sur le dclencheur jusqu mi-course pour commencer la mise au
point.
Lappareil photo fera la mise au point sur le sujet dans le cadre au centre de lcran.
Pour modier la position de la mise au point, dplacez-la en touchant lcran.
$ Remarques
Il est galement possible dafcher et de dplacer le cadre de zoom en utilisant lcran
tactile.
# Prcautions
Le zoom nest visible que dans le moniteur et na aucun effet sur les photographies.
Lorsque vous utilisez un objectif du systme Four Thirds, lAF ne fonctionne pas pendant
lafchage du zoom.
55 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Prise de vue en srie/utilisation du retardateur
Maintenez le dclencheur enfonc pour prendre une srie de photos. Vous pouvez
aussi prendre des photos laide du retardateur.
1
Positionnez le levier sur 1 et appuyez sur la touche jYHDR pour afcher
les lments pouvant tre slectionns.
2
Tournez la molette arrire et slectionnez un lment.
o
Prise dune
seule vue
Prend 1 vue la fois quand le dclencheur est enfonc (mode
de prise de vue normale).
T
Squentiel H
Les photographies sont prises environ 10 images par seconde
(fps) alors que le dclencheur est maintenu press. La mise
au point, lexposition et la balance des blancs sont xes aux
valeurs de la premire prise de chaque srie ([S-AF], [MF]).
S
Squentiel L
Les photographies sont prises environ 6,5 images par seconde
(fps) alors que le dclencheur est maintenu press. La mise
au point et lexposition sont xes en fonction des options
slectionnes pour [Mode AF] (P. 73) et [AEL/AFL] (P. 98).
Y12s
Retardateur
12 SEC
Appuyez sur le dclencheur mi-course pour faire la mise au
point et compltement pour dmarrer la minuterie. Dabord, le
voyant du retardateur sallume pendant 10 secondes environ,
puis il clignote pendant 2 secondes environ et la vue est prise.
Y2s
Retardateur
2 SEC
Appuyez sur le dclencheur mi-course pour faire la mise au
point et compltement pour dmarrer la minuterie. Le voyant du
retardateur clignote pendant 2 secondes environ et la vue est
prise.
YC
Retardateur
Personnalis
Rglez le nombre dimages prendre. Slectionnez g, appuyez
sur la touche INFO, et tournez la molette.
$ Remarques
Pour annuler le retardateur, appuyez sur la touche jYHDR.
En modes de mise au point [S-AF] et [MF], la mise au point et lexposition sont
dtermines aux valeurs de la premire image de chaque squence.
# Prcautions
Lorsque vous utilisez S, aucune image de conrmation ne safche pendant la prise de
vue. Limage safche nouveau la n de la prise de vue. Lorsque vous utilisez T,
limage prise immdiatement avant est afche.
La vitesse de la prise de vue squentielle varie en fonction de lobjectif que vous utilisez
et de la mise au point de lobjectif du zoom.
Si lindication de vrication de la batterie clignote cause dune batterie faible pendant
la prise de vue en srie, lappareil arrte la prise de vue et commence sauvegarder sur
la carte les photos que vous avez prises. Lappareil peut ne pas sauvegarder toutes les
photos en fonction de lnergie restant dans la batterie.
Montez fermement lappareil photo sur un trpied pour la prise de vue avec le retardateur.
Si vous vous tenez devant lappareil photo pour appuyer sur le dclencheur mi-course
lorsque vous utilisez le retardateur, la photo peut tre oue.
56 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Ajustement de la couleur (balance des blancs)
La balance des blancs (WB) garantit que les objets blancs sur les images enregistres
par lappareil photo apparaissent blancs. [AUTO] convient dans la plupart des
circonstances, mais les autres valeurs peuvent tre slectionnes selon la source
dclairage lorsque [AUTO] ne produit pas les rsultats souhaits ou que vous
souhaitez introduire dlibrment une nuance de couleur dans vos images.
1
Positionnez le levier sur 2, puis tournez la molette
arrire pour slectionner les lments.
Levier
Molette arrire
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
I SO- A
200
I SO- A I SO- A I SO- A
200 200 200
AUTO AUTO
AUTO AUTO
P
WB Auto
AUTO AUTO
AUTO AUTO
250 F5.6 0.0
LOW LOW 200 200 250 250 320 320 400 400 500 500
Recommand
Mode WB
Temprature
de couleur
Conditions dclairage
Balance
des blancs
automatique
AUTO
k
Utilis pour la plupart des conditions dclairage
(lorsquil y a une partie blanche encadre sur
lcran). En gnral, utilisez ce mode.
Balance des
blancs de
prslection
5
5300 K
Pour des prises de vue lextrieur par temps
clair, pour prendre des couchers de soleil en
rouge, ou pour prendre des feux dartice
N
7500 K
Pour des prises de vue lextrieur lombre
par temps clair
O
6000 K
Pour des prises de vue lextrieur par temps
couvert
1
3000 K
Pour des prises de vue avec un clairage par
lampes au tungstne
>
4000 K
Pour des sujets illumins par des lumires
uorescentes
U k
Pour la photographie sous-marine
n 5500 K Pour la prise de vue avec ash
Balance des
blancs de
rfrence
rapide (P. 57)
P/Q/
W/X
Temprature
de couleur
rgle par
la balance
des blancs
de rfrence
rapide.
choisir quand un sujet blanc ou gris peut tre
utilis pour mesurer la balance des blancs et
quand le sujet est sous un clairage mixte ou
clair par un type de ash inconnu ou une
autre source dclairage.
Balance
des blancs
personnalise
CWB
2000 K
14000 K
Aprs avoir appuy sur la touche INFO,
utilisez les touches HI pour slectionner une
temprature de couleur puis appuyez sur Q.
57 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Balance des blancs de rfrence rapide
Mesurez la balance des blancs en cadrant un morceau de papier ou un autre objet blanc
sous lclairage qui sera utilis dans la photo nale. Cela est utile pour prendre un sujet
sous un clairage naturel, aussi bien que sous diverses sources dclairage avec des
tempratures de couleur diffrentes.
1
Prparez du papier de couleur neutre, par exemple blanc ou gris.
Cadrez lobjet de faon ce quil remplisse lafchage et quaucune ombre
napparaisse.
2
Prenez la photo tout en appuyant sur la touche Y (rglage balance des
blancs rapide).
Vous pouvez galement prendre une vue aprs avoir slectionn P, Q, W ou
X dans lcran des options de balance des blancs puis avoir appuy sur INFO.
3
Choisissez entre P, Q, W et X puis enregistrez votre slection.
Si votre choix est dj prsent dans le menu de la balance des blancs, slectionnez
[Oui] et appuyez sur la touche Q.
La nouvelle valeur est sauvegarde comme option de balance des blancs de
prslection.
La nouvelle valeur est enregistre jusqu ce que la balance des blancs de rfrence
rapide soit de nouveau mesure. Les donnes ne sont pas effaces la mise hors
tension de lappareil.
% Conseils
Si le sujet est trop lumineux ou trop sombre, ou visiblement teint, le message [WB
Incorrecte Ressayer] safche et aucune valeur nest enregistre. Corrigez le problme
et rptez le processus partir de ltape 1.
Sensibilit ISO
Laugmentation de la sensibilit ISO augmente le bruit (granulation) mais permet de
prendre des photos lorsque lclairage est faible. Le rglage recommand dans la
plupart des situations est [AUTO], qui commence ISO 200 une valeur dquilibre
entre le bruit et la gamme dynamique puis ajuste la sensibilit ISO selon les
conditions de prise de vue.
1
Positionnez le levier sur 2, puis tournez la molette avant pour slectionner
des lments.
Levier
Molette avant
AUTO
La sensibilit est automatiquement rgle en fonction des
conditions de prise de vue.
LOW, 200 25600 La sensibilit est rgle sur la valeur slectionne.
58 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Contrle de la couleur (Crateur couleur)
Vous pouvez rgler la couleur du sujet lorsque vous regardez dans le viseur.
Slectionnez cette fonction laide de la touche multifonction.
Rglez pralablement la touche multifonction sur c (Crateur couleur) (P. 23).
1
Lorsque vous regardez dans le viseur, appuyez sur la touche Fn2.
Un cran doptions apparat dans le viseur.
Touche Fn2
2
Rglez la tonalit avec la molette avant et la saturation avec la molette
arrire.
Les rglages sont stocks sous le mode dimages.
# Prcautions
La balance des blancs est rgle sur AUTO.
Lorsque le mode de qualit dimage est rgl sur [RAW], limage est enregistre au format
RAW+JPEG.

59 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Photographie HDR
Lappareil photo prend plusieurs vues et les combine automatiquement dans une
image HDR. Vous pouvez galement prendre plusieurs photos et crer une prise de
vue HDR sur un ordinateur (photographie bracketing HDR).
1
Positionnez le levier sur 1 et appuyez sur la touche jYHDR pour afcher
les lments pouvant tre slectionns.
Un menu safche lcran.
Touche HDR
Levier
AUTO AUTO
oo TT SS Y12s Y12s Y2s Y2s Yc Yc P
HDR
OFF OFF
3F
2.0EV
3F 3F 3F
2.0EV 2.0EV 2.0EV
HDR1 HDR1 HDR2 HDR2
7F
2.0EV
7F 7F 7F
2.0EV 2.0EV 2.0EV
5F
2.0EV
5F 5F 5F
2.0EV 2.0EV 2.0EV
3F
3.0EV
3F 3F 3F
3.0EV 3.0EV 3.0EV
jY
oo
Lors de la prise de vue en direct
2
Tournez la molette avant et slectionnez un rglage.
HDR1
Quatre photos sont prises, chacune avec une exposition
diffrente, puis les photos sont combines dans une mme image
HDR lintrieur de lappareil photo.
HDR2 propose une image plus impressionnante que HDR1.
La sensibilit ISO est xe 200. De plus, la vitesse de
dclenchement disponible la plus lente est d1 seconde et la plus
longue dure dexposition est de 4 secondes.
HDR2
3F 2.0EV
Le bracketing HDR est effectu. Slectionnez le nombre
dimages et la diffrence dexposition.
Le traitement dimage HDR nest pas excut.
5F 2.0EV
7F 2.0EV
3F 3.0EV
5F 3.0EV
3
Effectuez la prise de vue.
Lorsque vous actionnez le dclencheur, lappareil photo prend automatiquement le
nombre dimages dni.
Pendant la prise de vue, une image compose simplement est afche sur lcran ou
dans le viseur.
# Prcautions
Dans le cas de HDR1 et HDR2, la compensation dexposition nest pas disponible.
Si vous prenez une photo avec une vitesse de dclenchement plus lente, le bruit risque
de plus se remarquer.
Montez lappareil photo sur un trpied ou un autre lment de stabilisation, puis prenez la photo.
Limage afche lcran ou dans le viseur pendant la prise de vue diffre de limage
traite par HDR.
Dans le cas de HDR1 et HDR2, limage traite par HDR est enregistre sous forme
de chier JPEG. Lorsque le mode de qualit dimage est rgl sur [RAW], limage est
enregistre au format RAW+JPEG. La seule image enregistre au format RAW est celle
dont lexposition est adapte.
Rgl sur HDR1/HDR2, le mode dimage est dni sur [Natural] et le rglage de couleur
sur [sRGB]. [AF temps rel] ne fonctionne pas.
Il est impossible dutiliser la photographie au ash, le bracketing, lexposition multiple et la
prise de vue par intervalles en mme temps que la photographie HDR.
60 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Afchage dinformations pendant la lecture
Informations de lecture dimage
Afchage simpli Afchage gnral
F5.6 F5.6
+1.0 +1.0
G+4 G+4 A+4 A+4
Adobe Adobe
Natural Natural
ISO 400 ISO 400
250 250
+2.0 +2.0 45mm 45mm
1/8 46083456
10 10
4:3 LN 3D 3D
2013.10.01 12:30 15
100-0015
WB
AUTO
P
SD
AF 0 0
o
l
m
n
p
r
q
k j
s t u w x
h g i
v
2013.10.01 12:30 15
100-0015
10 10
4:3 LN 3D 3D
SD
f
0
a
4 1 5 789
b c d e
2 3 6
1 Vrication de la batterie ................P. 16
2 Connexion Wi-Fi .....................P. 27, 119
3 Y compris les informations GPS ...P. 121
4 Tlchargement de Eye-Fi termin
........................................................P. 98
5 Rservation dimpression
Nombre dimpressions ..................P. 112
6 Ordre de partage ............................P. 62
7 Enregistrement du son....................P. 64
8 Protection........................................P. 64
9 Image slectionne.........................P. 33
0 Numro de chier ...........................P. 96
a Numro dimage
b Dispositif de stockage ...................P. 123
c Mode denregistrement ...................P. 70
d Format dafchage ..........................P. 69
e Image 3D ........................................P. 45
f Date et heure ..................................P. 17
g Bordure dafchage.........................P. 69
h Cible AF ..........................................P. 52
i Mode de prise de vue ........P. 18, 38 46
j Compensation dexposition.............P. 49
k Vitesse dobturation .................P. 38 41
l Valeur douverture ....................P. 38 41
m Longueur focale ............................P. 128
n Commande dintensit du ash ......P. 71
o Compensation de la balance
des blancs
p Spectre couleur...............................P. 95
q Mode dimages ...............................P. 68
r Taux de compression ......................P. 70
s Taille image .....................................P. 70
t Sensibilit ISO ................................P. 57
u Balance des blancs.........................P. 56
v Rglages de la mise au point AF
......................................................P. 107
w Mode de mesure .............................P. 72
x Histogramme ..................................P. 37
Commutation de lafchage des informations
Vous pouvez commuter les informations qui safchent lcran pendant la lecture
laide de la touche INFO.
F5.6 F5.6
0.0 0.0
G10 G10 A10 A10
Adobe Adobe
Natural Natural
ISO 400 ISO 400
250 250
+2.0 +2.0 45mm 45mm
1/8 40323024
10 10
4:3 LN
2013.10.01 12:30 15
100-0015
WB
AUTO
P
AF 0 0
2013.10.01 12:30 15
100-0015 4:3 LN
10 10
INFO
INFO INFO
Afchage gnral
Afchage simpli Image seulement
61 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Changement de la mthode dafchage des informations de lecture
Appuyez sur la touche q pour afcher le cadre entier des photos. Appuyez sur le
dclencheur jusqu mi-course pour revenir en mode de prise de vue.
Afchage de lindex/Afchage du calendrier
25 cadres
Afchage de lindex
Q
q
p
q
p
Afchage dune
seule image
Afchage du
calendrier
2013.10
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 2013.10.01 12:30 21 2013.10.01 12:30 20
100-0020 LN
Zoom de lecture (Afchage en gros plan)
Zoom 2
Afchage en gros plan
Afchage dune
seule image
Zoom 14
2x
q
q
p
p
2013.10.01 12:30 20
100-0020 LN
14x
Molette arrire (o) Zoom avant (p)/Index (q)
Molette avant (r)
Prcdent (t)/Suivant (s)
Opration galement disponible pendant la lecture du gros plan.
Pav directionnel
(FGHI)
Afchage dune seule image : Suivant (I)/prcdent (H)/volume
de lecture (FG)
Afchage en gros plan : Dlement dimage
Vous pouvez afcher limage suivante
(I) ou prcdente (H) pendant la
lecture rapproche en appuyant sur la
touche INFO.
Lecture dindex/chronologique : Mise en surbrillance de limage
Fn1
Afche un cadre de zoom. Utilisez les oprations tactiles pour
rgler la position du cadre et appuyez sur Fn1 pour faire un
zoom avant. Pour annuler, appuyez sur Fn1.
INFO Afchage dinformations sur limage
H Slectionner la phot (P. 33)
AEL/AFL Protger limage (P. 32)

Effacer la photo (P. 33)
Q
Menus dafchage (en lecture chronologique, appuyez sur cette
touche pour quitter la lecture dimage unique)
62 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Partage des images via une connexion Wi-Fi (Partage ordres)
Vous pouvez connecter lappareil photo un smartphone via LAN sans l (P. 119). Une
fois le smartphone connect, vous pouvez lutiliser pour voir les images stockes sur la
carte et transfrer des images entre lappareil photo et le smartphone.
[Partage ordres] vous permet de slectionner au pralable les images partager.
1
Sur lcran de lecture, touchez lcran.
Un menu tactile apparat.
2
Slectionnez une image par opration tactile ou avec HI, puis touchez h
sur le menu tactile.
h apparat sur les images slectionnes pour le partage.
Pour annuler la slection, touchez nouveau h.
3
Touchez lcran pour quitter [Partage ordres].
Aprs avoir slectionn une image partager, celle-ci est partage lorsque la
connexion Wi-Fi est tablie avec [Unique].
# Prcautions
Vous pouvez dnir un ordre de partage pour un maximum de 200 cadres environ.
Non disponible pour les vidos [SD] ou [HD].
63 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Gestion des images lues
Appuyez sur Q pendant la lecture pour ouvrir un menu doptions simples qui peuvent
tre utilises en mode dafchage.
JPEG
m
R
Retour Conf
Pivoter
Edit JPEG
Partage ordres
Image xe Image vido
Edit JPEG, Editer RAW g P. 85, 86

Superposition Im. g P. 87

Lecture vido
Partage ordres gP. 62
*
0 (Protection)

R (Enregistrement audio)

Pivoter
m (Diaporama)

Effacer
* Non disponible pour les vidos [SD] ou [HD].
Effectuer des oprations sur une image vido (Lecture vido)
Q
Mettez en pause ou reprenez la lecture.
Vous pouvez effectuer les oprations suivantes lorsque la lecture est en
pause.
HIou molette
Prcdent/Suivant
Appuyez sur HI et maintenez la pression pour
poursuivre lopration.
F
Afchez la premire image.
G
Afchez la dernire image.
H/I
Avancez ou revenez en arrire dans une vido.
F/G
Ajustez le volume.
# Prcautions
Nous recommandons dutiliser le logiciel fourni pour PC an de lire les vidos sur un
ordinateur. Avant de lancer le logiciel pour la premire fois, connectez lappareil photo
lordinateur.
64 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Protection des images
Protge les photos dune suppression accidentelle. Afchez
une image que vous souhaitez protger et appuyez sur Q pour
afcher le menu dafchage. Slectionnez [0] et appuyez
sur Q, puis appuyez sur F pour protger limage. Les images
protges sont indiques par une icne 0 (protger).
Appuyez sur G pour retirer la protection. Appuyez sur Q pour
sauvegarder les rglages et quitter.
Vous pouvez galement protger plusieurs images
slectionnes. g Slection des images (P. 33)
2013.10.01 12:30 20
100-0020 LN 4:3
Icne 0 (protger)
# Prcautions
Le formatage de la carte efface toutes les images mme si elles ont t protges.
Enregistrement audio
Ajoutez un enregistrement audio (jusqu 30 sec. de long) la photo actuelle.
1
Afchez limage laquelle vous souhaitez ajouter
un enregistrement audio et appuyez sur Q.
Lenregistrement audio nest pas disponible avec des
images protges.
Lenregistrement audio est galement disponible dans
le menu de lecture.
2
Slectionnez [R] et appuyez sur Q.
Pour quitter sans ajouter denregistrement, slectionnez
[Non].
JPEG
m
R
Retour Conf
Pivoter
Edit JPEG
Partage ordres
3
Slectionnez [RDmarrer] et appuyez sur Q pour
commencer lenregistrement.
Pour arrter lenregistrement en cours de route,
appuyez sur Q.
4
Appuyez sur Q pour arrter lenregistrement.
Les images avec des enregistrements audio sont
indiques par une icne H.
Pour supprimer un enregistrement, slectionnez
[Effacer] ltape 2.
R
R Dmarrer
Non
Effacer
Retour Conf
Pivoter
Choisissez de faire pivoter ou non les photos.
1
Afchez la photo et appuyez sur Q.
2
Slectionnez [Pivoter] et appuyez sur Q.
3
Afchez sur F pour tourner limage dans le sens contraire des aiguilles
dune montre, G pour la tourner dans le sens des aiguilles dune montre ;
limage tourne chaque fois que le bouton est press.
Appuyez sur Q pour sauvegarder les rglages et quitter.
Limage pivote est sauvegarde dans son orientation actuelle.
Il est impossible de faire pivoter les vidos, les photos 3D et les images protges.
65 FR
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
5
Diaporama
Cette fonction afche une une les images enregistres sur la carte.
1
Appuyez sur Q pendant lafchage et slectionnez
[m].
JPEG
m
R
Retour Conf
Pivoter
Edit JPEG
Partage ordres
2
Ajustez les rglages.
Dmarrer Dmarrez le diaporama. Les images sont afches dans lordre, en
commenant par la photo actuelle.
BGM Rglez la musique de fond ou rglez la musique de fond sur [Off].
Diapositive Rglez le type de diaporama excuter.
Interval Diaporama Choisissez la dure pendant laquelle chaque diapositive est
afche, de 2 10 secondes.
Interval Vido Slectionnez [Full] pour inclure les clips vido complets dans le
diaporama, [Court] pour inclure seulement la premire portion de
chaque clip.
3
Slectionnez [Dmarrer] et appuyez sur Q.
Le diaporama dmarre.
Appuyez sur Q pour arrter le diaporama.
Volume
Appuyez sur FG pendant le diaporama pour ajuster le volume gnral du haut-parleur
de lappareil photo. Appuyez sur HI pour ajuster lquilibre entre la musique de fond et
le son enregistr avec les photos ou vidos.
$ Remarques
Vous pouvez attribuer [Joy] diffrentes musiques de fond. Enregistrez les donnes
tlcharges partir du site Web dOlympus sur la carte, slectionnez [Joy] dans
[BGM] ltape 2, puis appuyez sur I. Rendez-vous sur le site Web suivant pour le
tlchargement.
http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/
66 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

o
p
t
i
o
n
s

d
e

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
6
6
Utilisation des options de prise de
vue
Rduction du boug de lappareil photo (stabilisateur dimage)
Vous pouvez rduire le boug de lappareil photo lors de la prise de vue dans des
situations de faible clairage ou avec un grossissement lev. Le stabilisateur d'image
dmarre lorsque vous enfoncez le dclencheur mi-course.
1
Appuyez sur la touche Q et slectionnez le stabilisateur dimage.
250 250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:03 01:02:03
1023 1023
Mode IS
Lors de la prise de
vue laide du viseur
Lors de la prise de
vue en direct
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
LN
4:3
j
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
mm mm 50 50
S-IS S-IS S-IS S-IS OFF OFF S-IS AUTO S-IS AUTO
S-IS AUTO S-IS AUTO
S-IS S-IS
FullHD
F
P
Longueur focale
Auto
2
Slectionnez un lment laide de la molette avant puis appuyez sur la
touche Q.
Image xe
OFF S-I.S. Off Le stabilisateur dimage est dsactiv.
S-IS1 Auto Le stabilisateur dimage est activ.
S-IS2 Vertical IS
La stabilisation dimage sapplique uniquement
au boug vertical (Y) de lappareil photo.
Utilisez cette option lorsque vous faites un
panoramique horizontal avec lappareil.
S-IS3 Horizontal IS
La stabilisation dimage sapplique uniquement
au boug horizontal (Z) de lappareil photo.
Utilisez cette option lorsque vous faites un
panoramique horizontal avec lappareil, en le
tenant dans le sens portrait.
S-IS AUTO
IS
panoramique
Lappareil photo dtecte le sens du
panoramique et applique la stabilisation
dimage adquate.
Vido
OFF M-I.S. Off Le stabilisateur dimage est dsactiv.
ON Vido-I.S.
Outre la stabilisation dimage automatique,
les bougs dappareil photo qui se produisent
lors des prises de vue effectues en marchant
sont galement rduits.
Slection dune distance focale (Systmes dobjectifs Micro Four Thirds/Four Thirds
exclus)
Utilisez les informations de longueur focale pour rduire le boug de lappareil photo lors de
la prise de vue avec des objectifs autres que les systmes Micro Four Thirds ou Four Thirds.
Slectionnez [Stabilisateur], appuyez sur la touche INFO, utilisez HI pour choisir une
longueur focale, puis appuyez sur Q.
Choisissez une longueur focale comprise entre 8 mm et 1000 mm.
Choisissez la valeur la plus proche de celle imprime sur lobjectif.
67 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

o
p
t
i
o
n
s

d
e

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
6
# Prcautions
Le stabilisateur dimage ne permet pas de corriger le boug excessif de lappareil photo
ou le boug survenant lorsque la vitesse dobturation est rgle au minimum. Le cas
chant, il est conseill dutiliser un trpied.
Si vous utilisez un trpied, rglez [Stabilisateur] sur [OFF].
Lorsque vous utilisez un objectif dot dune touche de stabilisation dimage, la priorit est
donne au paramtre ct objectif.
Lorsque la priorit est donne la stabilisation d'image ct objectif et que le ct
appareil photo est rgl sur [S-IS-AUTO], [S-IS1] est utilis la place de [S-IS-AUTO].
Il se peut quun son de fonctionnement ou une vibration soit perceptible lorsque le
stabilisateur dimage est activ.
68 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

o
p
t
i
o
n
s

d
e

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
6
Options de traitement (mode dimages)
Choisissez un mode dimage et faites les diffrents ajustements pour le contraste, la
prcision, et dautres paramtres (P. 78). Les modications de chaque mode de photo
sont stockes sparment.
1
Appuyez sur la touche Q et slectionnez [Mode Image].
250 250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:03 01:02:03
1023 1023
Mode Image
Lors de la prise de vue
laide du viseur
Lors de la prise de vue en
direct
P
Natural
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
LN
4:3
M C jj i h
jj
j
44
j
55
S-IS AUTO S-IS AUTO
FullHD
F
2
Slectionnez un lment laide de la molette avant puis appuyez sur la
touche Q.
h
i-Enhance Optimise le rendu en fonction de la scne.
i
Vivid Produit des couleurs vivantes.
j
Natural Produit des couleurs naturelles.
Z Muted Produit des tons mats.
a
Portrait Produit des superbes teints de peau.
J
Monochrome Produit un ton en noir et blanc.
K
Perso
Slectionnez un mode dimages, dnissez les paramtres et
enregistrez le rglage.
v e-Portrait
Gnre des textures de peau douces. Ne peut pas tre
utilis avec la photographie avec bracketing ou lors de
lenregistrement de vidos.
c Crateur couleur
Gnre un ensemble de couleurs laide du crateur de
couleurs (P. 58).
j Pop Art
Slectionnez un ltre artistique et slectionnez leffet souhait.
k Soft Focus
l
Ton
Neutre&Lumineux
m
Tonalit
Lumineuse
n Grain Noir&Blanc
o Stnop
s
Diorama
t
Traitement Crois
u
Spia
v
Ton Dramatique
Y
Feutre
Z
Aquarelle
69 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

o
p
t
i
o
n
s

d
e

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
6
Ajout deffets une vido
Vous pouvez crer des vidos qui tirent prot des effets disponibles en mode de
photographie xe. Rglez la molette sur
n
pour activer les paramtres.
1
Rglez le mode de prise de vue sur
n
, appuyez
sur la touche Q et utilisez la molette arrire pour
slectionner un lment de mode de prise de vue.
PP
PP
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
n
PP AA S S MM
PP
S-AF S-AF
j
M-IS ON M-IS ON
FullHD
F
Programme auto
2
Changez le mode de prise de vue laide de la molette avant puis appuyez
sur la touche Q.
P Louverture optimale est automatiquement rgle selon la luminosit du sujet.
A
La reprsentation de larrire-plan est modie par le rglage de louverture.
Utilisez la molette arrire pour rgler louverture.
S
La vitesse dobturation affecte la faon dont le sujet apparat. Utilisez la molette
arrire pour rgler la vitesse du dclencheur. Il est possible de rgler la vitesse
dobturation des valeurs entre 1/30 s et 1/4000 s.
M
Vous contrlez la fois louverture et la vitesse dobturation. Utilisez la molette
avant pour choisir louverture, la molette arrire pour slectionner la vitesse
dobturation entre 1/30 s et 1/4000 s. Vous pouvez rgler manuellement la
sensibilit sur des valeurs entre ISO 200 et 3200 ; le contrle de sensibilit ISO
automatique nest pas disponible.
# Prcautions
Lors de lenregistrement dune vido, vous ne pouvez pas modier les rglages de la
compensation dexposition, la valeur douverture, ni la vitesse dobturation.
Si [Stabilisateur] est activ pendant lenregistrement dune vido, limage enregistre est
lgrement agrandie.
La stabilisation nest pas possible lorsque le boug de lappareil photo est excessif.
Si lintrieur de lappareil photo devient chaud, le tournage est automatiquement arrt
an de le protger.
Avec certains ltres artistiques, lutilisation de [C-AF] est limite.
Il est recommand dutiliser des cartes SD de classe 6 ou plus pour lenregistrement de
vido.
Rglage de laspect de limage
Vous pouvez changer le format dafchage (horizontal sur vertical) lors de la prise de
vue. Selon votre choix, vous pouvez rgler le format dafchage sur [4:3] (standard),
[16:9], [3:2], [1:1], ou [3:4].
1
Appuyez sur la touche Q et slectionnez un format dafchage.
2
Slectionnez un rglage laide de la molette avant puis appuyez sur la
touche Q.
# Prcautions
Les images JPEG sont recadres au format dafchage slectionn ; cependant, les
images RAW ne sont pas recadres mais elles sont sauvegardes avec des informations
sur le format dafchage slectionn.
Quand les images RAW sont afches, le format dafchage slectionn est indiqu par
un cadre.
70 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

o
p
t
i
o
n
s

d
e

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
6
Qualit dimage (mode denregistrement)
Slectionnez une qualit dimage pour les photographies et les vidos en fonction de
leur utilisation prvue, par exemple pour la retouche sur un ordinateur ou lafchage
sur le Web.
1
Appuyez sur la touche Q et slectionnez une qualit dimage pour les photos
ou les vidos.
250 250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:03 01:02:03
1023 1023
K
Lors de la prise de
vue laide du viseur
Lors de la prise de vue
en direct
L F
4:3
P
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
S-IS AUTO S-IS AUTO
RAW RAW L M N S N
38 38
L F+
RAW
F+ F+ F+
RAW RAW RAW
NN
N
FullHD
F
4608x3456
Mode denregistrement
2
Slectionnez un lment laide de la molette avant puis appuyez sur la
touche Q.
Modes denregistrement (images xes)
Choisissez entre RAW et les modes JPEG (YF, YN, XN, et WN). Choisissez une option
RAW+JPEG pour enregistrer une image RAW et une image JPEG chaque prise de vue.
Les modes JPEG combinent la taille dimage (Y, X et W) et le rapport de compression (SF,
F, N et B).
Taille dimage Taux de compression
Application
Nom Taille image
SF
(Super
n)
F (Fin)
N
(Normal)
B
(Basique)
Y (Grand) 46083456* YSF YF* YN* YB
Slectionnez
la taille
dimpression
X (Moyen)
32002400
XSF XF XN* XB
25601920*
19201440
16001200
W (Petit)
1280960*
WSF WF WN* WB
Pour les petites
impressions et
lutilisation sur
un site Web
1024768
640480
* Par dfaut
Donnes dimage RAW
Ce format (extension .ORF) stocke des donnes dimage non-traites pour les traiter
plus tard. Les donnes dimage RAW ne peuvent pas tre visionnes en utilisant dautres
appareils photo ou logiciels, et les images RAW ne peuvent pas tre slectionnes pour
limpression. Les copies JPEG des images RAW peuvent tre cres en utilisant cet
appareil photo. g dition dimages xes (P. 85)
71 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

o
p
t
i
o
n
s

d
e

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
6
Modes denregistrement (vidos)
Mode
denregistrement
Taille image Format de chier Application
Full HD Fine 19201080
MPEG-4 AVC/
H.264*
1
Afchage sur un tlviseur
ou un autre appareil
Full HD Normal 19201080
HD Fine 1280720
HD Normal 1280720
HD 1280720
Motion JPEG*
2
Pour lafchage ou ldition
sur ordinateur
SD 640480
Selon le type de carte utilis, lenregistrement peut prendre n avant que la dure
maximale soit atteinte.
*1 Les vidos individuelles peuvent faire un maximum de 29 minutes de long.
*2 Les chiers peuvent atteindre 2 Go.
Rglage du rendement du ash (commande dintensit du ash)
Le rendement instantan peut tre ajust si vous constatez que votre sujet t surexpos,
ou sous-expos mme si lexposition dans le reste du cadre soit exacte.
1
Positionnez le levier sur 2 et appuyez sur la touche AFm.
Touche AFm
Levier
P
Flash Auto
AUTO AUTO
00
0.0
2
Slectionnez un lment laide de la molette avant puis appuyez sur la
touche Q.
# Prcautions
Ce rglage na aucun effet lorsque le mode de commande du ash pour le ash externe
est rgl sur MANUAL.
Les modications relatives lintensit du ash effectues avec le ash externe sajoutent
celles ralises avec lappareil photo.
72 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

o
p
t
i
o
n
s

d
e

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
6
Slection de la mesure de la brillance par lappareil (mesure)
Choisissez la faon dont lappareil photo mesure la luminosit du sujet.
1
Positionnez le levier sur 1 et appuyez sur la touche AFm.
Vous pouvez galement appuyer sur la touche Q pour slectionner la mesure.
Touche AFm
Levier
AUTO AUTO
P
ESP
HI HI SH SH
AF Simple
S-AF S-AF C-AF C-AF MF MF
S-AF S-AF
MF
C-AF C-AF
TR
S-AF S-AF
2
Tournez la molette avant pour slectionner un lment.
p
Mesure ESP
numrique
Lappareil photo mesure lexposition dans 324 zones du cadre
et optimise lexposition pour la scne actuelle ou (si une option
autre que [OFF] est slectionne pour [I Priorit Visage]) le
sujet du portrait. Ce mode est conseill pour lusage gnral.
H
Mesure moyenne
centrale
pondre
Ce mode de mesure offre la mesure moyenne
entre le sujet et la luminosit de larrire-plan,
en plaant plus de poids sur le sujet au centre.
I
Mesure
ponctuelle
Choisissez cette option pour mesurer une
petite zone (environ 2 % du cadre) avec
lappareil photo dirig vers lobjet que vous
souhaitez mesurer. Lexposition est ajuste
selon la luminosit au point mesur.
IHI
Mesure
ponctuelle -
haute lumire
Augmente lexposition de la mesure ponctuelle. Garantit que
les sujets lumineux apparaissent lumineux.
ISH
Mesure
ponctuelle -
ombre
Diminue lexposition de la mesure ponctuelle. Garantit que les
sujets sombres apparaissent sombres.
3
Appuyez sur le dclencheur mi-course.
Normalement, lappareil photo commence la mesure lorsque le dclencheur est
enfonc mi-course et mmorise lexposition lorsque le dclencheur est maintenu
dans cette position.
73 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

o
p
t
i
o
n
s

d
e

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
6
Choix dun mode de mise au point (mode AF)
Slectionnez une mthode de mise au point (mode de mise au point).
Vous pouvez choisir des mthodes de mise au point diffrentes pour le mode de
photographie xe et le mode
n
.
1
Positionnez le levier sur 1 et appuyez sur la touche AFm.
Vous pouvez galement appuyer sur la touche Q pour slectionner le mode AF.
Touche AFm
Levier
AUTO AUTO
P
ESP
HI HI SH SH
AF Simple
S-AF S-AF C-AF C-AF MF MF
S-AF S-AF
MF
C-AF C-AF
TR
S-AF S-AF
2
Tournez la molette arrire pour slectionner un lment.
Le mode AF slectionn safche sur lcran.
S-AF (mise au point
automatique simple)
Lappareil photo effectue la mise au point une fois lorsque le
dclencheur est enfonc mi-course. Lorsque la mise au point est
mmorise, un signal sonore retentit et le symbole de mise au point
correcte et le symbole de cible AF sallument. Ce mode convient
pour prendre des photos de sujets xes ou de sujets avec des
mouvements limits.
C-AF (mise au point
continue)
Lappareil photo rpte la mise au point lorsque le dclencheur reste
enfonc mi-course. Lorsque la mise au point est faite sur le sujet,
le symbole de conrmation AF sallume sur lcran et le bip retentit
lorsque le point est verrouill pour la premire et la seconde fois.
Mme si le sujet se dplace ou si vous changez la composition de la
photo, lappareil continue dessayer de faire la mise au point.
MF (mise au point
manuelle)
Cette fonction vous permet deffectuer
la mise au point manuellement sur
nimporte quel sujet.
Prs
)
Bague de mise au point
S-AF+MF (utilisation
simultane des
modes S-AF et MF)
Aprs avoir appuy mi-course sur le dclencheur pour faire la
mise au point en mode [S-AF], vous pouvez tourner la bague de
mise au point pour ajuster prcisment la mise au point manuelle.
C-AF+TR (suivi AF)
Appuyez sur le dclencheur mi-course pour mettre au point ;
lappareil photo suit alors et maintient la mise au point sur le sujet
actuel tant que le dclencheur est maintenu dans cette position.
La cible AF safche en rouge si lappareil photo ne peut plus
suivre le sujet. Relchez le dclencheur et cadrez une nouvelle
fois le sujet puis appuyez sur le dclencheur mi-course.
Avec un objectif du systme Four Thirds, la plage du suivi
se rduit. Si la cible AF safche en rouge, la mise au point
automatique ne fonctionne pas mme si le sujet est suivi.
# Prcautions
Lappareil photo peut ne pas pouvoir se focaliser si le sujet est mal allum, obscurci par la
brume ou la fume, ou quil manque de contraste.
Lorsque vous utilisez un objectif du systme Four Thirds, lAF ne fonctionne pas pendant
lenregistrement de vidos.
74 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d
e
s

o
p
t
i
o
n
s

d
e

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
6
Options de son pour vidos (enregistrement du son avec les
vidos)
1
Appuyez sur la touche Q lors de la prise de vue en direct et slectionnez un
son de vido.
Lors de la prise de vue
en direct
ON ON
RR
n
RR
OFF OFF ON ON
ii
ISO
AUTO
ISO ISO ISO
AUTO AUTO AUTO
RR
Vido R On
2
Basculez entre ON/OFF laide de la molette avant et appuyez sur la touche
Q.
# Prcautions
Lors de lenregistrement de son dans une vido, le son produit par le fonctionnement de
lobjectif et lappareil photo peut tre enregistr. Si vous le souhaitez, vous pouvez rduire
ces sons en tournant avec [Mode AF] rgl sur [S-AF], ou en limitant le nombre de fois o
vous appuyez sur les touches. Vous pouvez utiliser un microphone externe.
Aucun son nest enregistr en mode s (Diorama).
75 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
O
p

r
a
t
i
o
n
s

d
e

b
a
s
e
)
7
7
Oprations de menu de base
Les menus contiennent des options de prise de vue et de lecture qui ne sont pas
afches par le contrle direct, et ils vous permettent de personnaliser les paramtres
de lappareil photo pour une utilisation plus facile.
W
Options de prise de vue prliminaires et basiques
X
Options de prise de vue avances
q
Option de lecture et de retouche
c
Personnalisation des rglages de lappareil photo (P. 90)
# Options de menu du port accessoire pour des accessoires tels que EVF et
OLYMPUS PENPAL (P. 108)*
d
Conguration appareil photo (ex : date et langue)
* Non afch en rglages par dfaut.
1
Appuyez sur la touche MENU pour afcher les menus.
j
4:3
D
1
Menu Photo 1
Configurer carte
Rinit/Mon Rglage
Mode Image
Choix Cadrage
Retour Conf
2
Tlconvertisseur Num Off
Appuyez sur Q pour
conrmer le rglage
Guide des oprations
Appuyez sur la touche
MENU pour revenir
dun cran en arrire
Onglet
2
Utilisez FG pour slectionner un onglet et appuyez sur Q.
3
Slectionnez un lment laide de FG et appuyez sur Q pour
afcher les options pour llment slectionn.
1
Rglage laps du temps
Off
o j/Y
2
Off
Retour
Menu Photo 2
Stabilisateur
Bracketing
HDR
Multi Exposition
Mode RC # Off
Off
Off
Conf
Le rglage actuel est indiqu
Fonction
Q
1
Off
2
Retour
Menu Photo 2
Stabilisateur
Bracketing
HDR
Multi Exposition
Mode RC #
j/Y
Off
Off
Conf
Rglage laps du temps
Off
Off
Y
12s
o
Y
2s
T
S
Y
C
4
Utilisez FG pour mettre une option en surbrillance et appuyer sur Q
pour la slectionner.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour quitter le menu.
$ Remarques
Pour connatre les paramtres par dfaut de chaque option, reportez-vous Liste des
menus (P. 142).
Un guide safche pendant environ 2 secondes aprs que vous avez slectionn une
option. Appuyez sur la touche INFO pour afcher ou masquer les guides.
Fonctions du menu
76 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

d
e

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
)
7
Utilisation du Menu Photo 1/Menu Photo 2
j
4:3
D
1
Menu Photo 1
Configurer carte
Rinit/Mon Rglage
Mode Image
Choix Cadrage
Retour Conf
2
Tlconvertisseur Num Off
W
Congurer carte (P. 76)
Rinit/Mon Rglage (P. 77)
Mode Image (P. 78)
K (P. 79)
Choix Cadrage (P. 69)
Tlconvertisseur Num (P. 84)
X j/Y (prise de vue en srie/
retardateur) (P. 55, 79)
Stabilisateur (P. 66)
Bracketing (P. 80)
HDR (P. 84)
Multi Exposition (P. 82)
Rglage laps du temps (P. 83)
Mode RC
#
(P. 84)
Formatage de la carte (Congurer carte)
Les cartes peuvent tre formates avec cet appareil photo avant la premire utilisation
ou aprs avoir t utilises avec dautres appareils photos ou ordinateurs.
Toutes les donnes enregistres sur la carte, y compris les donnes protges, sont
effaces lors du formatage.
Avant de formater une carte qui a dj t utilise, assurez-vous quelle ne contient
pas dimages importantes. g Cartes utilisables (P. 123)
1
Slectionnez [Congurer carte] dans W Menu Photo
1.
2
Slectionnez [Formater].
Tout Effac
Formater
Configurer carte
Retour Conf
3
Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.
Le formatage est effectu.
77 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

d
e

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
)
7
Restauration des rglages par dfaut (Rinit/Mon Rglage)
Il est facile de restaurer les paramtres par dfaut de lappareil photo.
Utilisation des rglages de congurations
Restaurez les rglages par dfaut.
1
Slectionnez [Rinit/Mon Rglage] dans W Menu Photo 1.
2
Slectionnez [Rinitial] et appuyez sur Q.
Mettez [Rinitial] en surbrillance et appuyez sur I pour
choisir le type de rinitialisation. Pour rinitialiser tous
les rglages lexception de la date, de lheure et de
quelques autres, mettez [Complet] en surbrillance et
appuyez sur Q.
g Liste des menus (P. 142)
3
Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.
Rinit/Mon Rglage
Rinitial
Mon Rglage 1
Mon Rglage 2
Mon Rglage 3
Mon Rglage 4 Pas Donne
Pas Donne
Pas Donne
Pas Donne
Basique
Retour Conf
Sauvegarde de Mon Rglage
Vous pouvez sauvegarder les paramtres actuels de lappareil photo pour les modes autres
que le mode de prise de vue. Il est possible daccder aux paramtres sauvegards dans les
modes P, A, S et M.
1
Ajustez les rglages an de les sauvegarder.
2
Slectionnez [Rinit/Mon Rglage] dans W Menu Photo 1.
3
Slectionnez la destination souhaite ([Mon Rglage 1][Mon Rglage 4]) et
appuyez sur I.
[Enreg] apparat cot de la destination ([Mon Rglage 1][Mon Rglage 4]) pour
laquelle les modications ont t enregistres. Slectionnez de nouveau [Enreg] pour
remplacer le rglage enregistr.
Pour annuler lenregistrement, slectionnez [Rinitial].
4
Slectionnez [Enreg] et appuyez sur Q.
Paramtres pouvant tre enregistrs dans Mon Rglage g Liste des menus
(P. 142)
Utilisation de Mon Rglage
Rgle lappareil photo sur les paramtres slectionns dans Mon Rglage.
1
Slectionnez [Rinit/Mon Rglage] dans W Menu Photo 1.
2
Slectionnez les paramtres dsirs ([Mon Rglage
1][Mon Rglage 4]) et appuyez sur Q.
3
Slectionnez [Enreg] et appuyez sur Q.
Rinit/Mon Rglage
Rinitial
Mon Rglage 1
Mon Rglage 2
Mon Rglage 3
Mon Rglage 4 Enreg
Enreg
Enreg
Enreg
Basique
Retour Conf
78 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

d
e

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
)
7
Options de traitement (Mode Image)
Vous pouvez effectuer des rglages individuels pour le contraste, la nettet et les
autres paramtres dans les rglages [Mode Image] (P. 68). Les modications de
chaque mode de photo sont stockes sparment.
1
Slectionnez [Mode Image] dans W Menu Photo 1.
j
4:3
D
1
2
Menu Photo 1
Configurer carte
Rinit/Mon Rglage
Mode Image
Choix Cadrage
Retour Conf
Tlconvertisseur Num Off
2
Slectionnez une option laide de FG et appuyez sur Q.
3
Appuyez sur I pour afcher les rglages pour loption slectionne.
h i-a J K
Contraste Distinction entre la lumire et lombre
Nettet Nettet de limage
Saturation clat de la couleur
k

Luminosit Ajustez le ton (luminosit).

Auto
Divise limage en zones dtailles et
ajuste la luminosit sparment pour
chaque zone. Ceci sapplique aux
images dotes de zones de contraste
important dans lesquelles les noirs
peuvent tre trop sombres et les
blancs trop lumineux.
Normal En gnral, utilisez le mode [Normal].
Haute
Lumire
Luminosit pour un sujet lumineux.
Basse
Lumire
Luminosit pour un sujet sombre.
Effet
(i-Enhance)
Rgle ltendue dapplication de leffet.
k k

Filtre N&B
(Monochrome)
Cre une image en noir et blanc. La
couleur du ltre est plus claire et la
couleur complmentaire plus sombre.
k k

N:Neutre
Cre une image normale en noir et
blanc.
Ye:Jaune
Reproduit plus dlement des nuages
blancs sur un ciel bleu.
Or:Orange
Accentue lgrement les couleurs
dun ciel bleu et dun coucher du
soleil.
R:Rouge
Accentue fortement les couleurs dun
ciel bleu et la luminosit des feuilles
dautomne.
G:Vert
Accentue fortement les couleurs des
lvres rouges et des feuilles vertes.
79 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

d
e

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
)
7
h i-a J K
Ton Image
(Monochrome)
Colorie les images en noir et blanc.
k k

N:Neutre
Cre une image normale en noir et
blanc.
S:Sepia Spia
B:Bleu Bleut
P:Violet Violac
G:Vert Verdtre
# Prcautions
Les changements de contraste nont pas deffet des rglages autres que [Normal].
Qualit dimage (K)
Slectionnez une qualit dimage. Vous pouvez slectionner des qualits dimage
distinctes pour les photographies et les vidos. Il sagit du mme lment que [K]
dans [Commande direct].
Vous pouvez changer la combinaison de format dimage JPEG et de rapport de
compression, et le nombre de pixels [X] et [W]. [Rglage K], [Taille Image]
g Utilisation des menus personnaliss (P. 90)
Rglage du retardateur (j/Y)
Vous pouvez personnaliser le fonctionnement du retardateur.
1
Slectionnez [j/Y] dans X Menu Photo 2.
1
Rglage laps du temps
Off
o j/Y
2
Off
Retour
Menu Photo 2
Stabilisateur
Bracketing
HDR
Multi Exposition
Mode RC # Off
Off
Off
Conf
2
Slectionnez [YC] (personnalis) et appuyez sur I.
3
Utilisez FG pour slectionner llment et appuyez sur I.
Utilisez FG pour slectionner le rglage et appuyez sur Q.
Nbre dimages Dnit le nombre de photos prendre.
Y Timer
Rgle la dure entre le moment o le dclencheur est enfonc
et o la photo est prise.
Temps dintervalle
Rgle lintervalle de prise de vue pour la deuxime image et les
suivantes.
80 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

d
e

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
)
7
Variation des rglages sur une srie de photos (bracketing)
Le Bracketing fait rfrence au fait de faire varier automatiquement les paramtres
pour une srie de photos ou une srie dimages pour bracketer la valeur actuelle.
Vous pouvez enregistrer les rglages de prise de vue avec bracketing et dsactiver ce
mode de prise de vue.
1
Slectionnez [Bracketing] dans X Menu Photo 2 et
appuyez sur Q.
Rglage laps du temps Off
o j/Y
1
2
Off
Retour
Menu Photo 2
Stabilisateur
HDR
Multi Exposition
Mode RC # Off
Off
Off
Conf
Bracketing
2
Aprs avoir slectionn [On], appuyez sur I
et slectionnez un type de prise de vue avec
bracketing.
Lorsque vous slectionnez la prise de vue avec
bracketing, t safche lcran.
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT --
--
--
3f 1.0EV
A-- G--
Bracketing
Retour Conf
3
Appuyez sur I, slectionnez les rglages des paramtres tels que le
nombre de prises, puis appuyez sur la touche Q.
Continuez appuyer sur la touche Q jusqu ce que vous reveniez lcran dcrit
ltape 1.
Si vous slectionnez [Off] ltape 2, les paramtres de prise de vue avec bracketing
sont enregistrs et vous pouvez prendre normalement des photos.
% Conseils
Vous pouvez galement utiliser les touches pour rgler le bracketing. Positionnez le levier
sur 2 et tournez la molette tout en appuyant sur la touche jYHDR. Slectionnez le
type de prise de vue avec bracketing laide de la molette avant et le nombre de prises,
ainsi que dautres paramtres laide de la molette arrire.
Une fois les rglages effectus, vous pouvez commuter entre la photographie avec
bracketing et la photographie normale en appuyant sur la touche jYHDR.
# Prcautions
Impossible utiliser pendant la photographie HDR.
Impossible utiliser en mme temps que lexposition multiple et la prise de vue par
intervalles.
AE BKT (bracketing AE)
Lappareil photo fait varier lexposition de chaque photo. Il est possible de slectionner
une quantit modier de 0,3 EV, 0,7 EV ou 1,0 EV. En mode de prise de vue simple, une
photographie est prise chaque fois que le bouton dobturateur est press, alors quen mode
de prise de vue squentielle lappareil photo continue prendre des photos tant que le
bouton dobturateur est press : aucune modication, ngatif, positif. Nombre de photos : 2,
3, 5, ou 7
Lindicateur t devient vert pendant le bracketing.
Lappareil photo modie lexposition en variant louverture
et la vitesse dobturation (mode P), la vitesse dobturation
(modes A et M) ou louverture (mode S).
Lappareil photo effectue un bracketing de la valeur
actuellement slectionne pour la compensation
dexposition.
La taille de lincrment de bracketing change avec la valeur
slectionne pour [Etape EV]. g Utilisation des menus
personnaliss (P. 90)
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT --
--
--
--
A-- G--
--
2f 0.7EV
2f 0.3EV
2f 1.0EV
3f 0.3EV
3f 0.7EV
3f 1.0EV
Off
Bracketing
Retour Conf
81 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

d
e

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
)
7
WB BKT (bracketing WB)
Trois images sont cres automatiquement partir dune vue, chacune avec une balance
des blancs diffrente (ajuste dans le sens de couleur spci), en commenant par la valeur
actuellement slectionne pour la balance des blancs. Le bracketing WB est disponible en
modes P, A, S et M.
Il est possible de faire varier la balance des blancs de 2, 4
ou 6 pas sur chacun des axes A B (Ambre Bleu) et G M
(Vert Magenta).
Lappareil photo effectue un bracketing de la valeur
actuellement slectionne pour la compensation de balance
des blancs.
Aucune photo nest capture pendant le bracketing de la
balance des blancs si la mmoire nest pas sufsante sur la
carte pour le nombre dimages slectionn.
A-B G-M
WB BKT
3f 4Etape 3f 4Etape
Retour Conf
FL BKT (bracketing FL)
Lappareil photo varie le niveau de ash sur trois vues (aucune modication sur la premire
vue, ngative sur la deuxime et positive sur la troisime). Pendant la prise dune seule vue,
une vue est prise chaque fois que le dclencheur est enfonc ; pendant une prise de vue
en srie, toutes les vues sont prises lorsque le dclencheur est enfonc.
Lindicateur t devient vert pendant le bracketing.
La taille de lincrment de bracketing change avec la valeur
slectionne pour [Etape EV]. g Utilisation des menus
personnaliss (P. 90)
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT --
--
--
--
A-- G--
3f 0.7EV
3f 0.3EV
3f 1.0EV
Off
Bracketing
Retour Conf
ISO BKT (bracketing ISO)
Lappareil photo fait varier la sensibilit sur trois prises de vue sans modier la vitesse
dobturation et louverture. Il est possible de slectionner une quantit modier de 0,3 EV,
0,7 EV ou 1,0 EV. chaque pression du dclencheur, lappareil photo prend trois photos :
avec la sensibilit dnie (ou si la sensibilit automatique est slectionne, avec le paramtre
de sensibilit optimal) lors de la premire prise de vue, avec la modication ngative lors de
la deuxime, et avec la modication positive lors de la troisime.
La taille de lincrment de bracketing ne change pas avec la
valeur slectionne pour le rglage de [Etape ISO].
g Utilisation des menus personnaliss (P. 90)
Le bracketing est ralis quelle que soit la limite suprieure
rgle laide de [Rgl. ISO Auto]. g Utilisation des
menus personnaliss (P. 90)
AE BKT
WB BKT
FL BKT
ISO BKT
ART BKT --
--
--
--
A-- G--
3f 0.7EV
3f 0.3EV
3f 1.0EV
Off
Bracketing
Retour Conf
ART BKT (bracketing ART)
chaque fois que vous relchez le dclencheur, lappareil photo enregistre plusieurs
images, chacune delles avec un rglage diffrent du ltre artistique. Vous pouvez activer ou
dsactiver sparment le bracketing du ltre artistique pour chaque mode dimage.
Lenregistrement peut prendre un certain temps.
Il est impossible de combiner ART BKT avec WB BKT ou
ISO BKT.
ART BKT
Pop Art
Tonalit Lumineuse
Stnop
Diorama
Soft Focus
Ton Neutre&Lumineux
Grain Noir&Blanc
Retour
82 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

d
e

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
)
7
Enregistrement de plusieurs expositions dans une image seule
(multi exposition)
Enregistrez plusieurs prises de vue dans une image unique, en utilisant loption
actuellement choisie pour la qualit dimage.
1
Slectionnez [Multi Exposition] dans X Menu Photo 2.
2
Ajustez les rglages.
Nbre
dimages
Slectionnez [2Im].
Gain Auto
Si cette option est rgle sur [On], la
luminosit de chaque vue est rgle sur 1/2
et les images sont superposes. Si cette
option est rgle sur [Off], les images sont
superposes avec la luminosit dorigine de
chaque vue.
Superposition
Si cette option est rgle sur [On], une
image RAW enregistre sur une carte peut
tre superpose avec plusieurs expositions
et stocke sous une image distincte. Le
nombre de photos prises est de un.
a est afch dans le moniteur tandis que lexposition
multiple est en vigueur.
Multi Exposition
Nbre d'images
Gain Auto
Superposition Off
Off
Off
Retour Conf
250 F5.6
I SO
400
0.0 0.0
01:02:03 01:02:03
38 38
P
3
Effectuez la prise de vue.
a safche en vert lorsque la prise de vue commence.
Appuyez sur pour supprimer la dernire vue.
Les vues prcdentes sont superposes sur la vue travers lobjectif en tant que
guide pour cadrer la vue suivante.
% Conseils
Pour superposer 3 vues ou plus : Slectionnez RAW pour [K] et utilisez loption
[Superposition] pour faire des expositions multiples rptes.
Pour plus dinformations sur la superposition dimages RAW : g [Edit] (P. 85)
# Prcautions
Lappareil photo nentre pas en mode veille pendant que loption multi exposition est
utilise.
Les photographies prises avec dautres appareils photo ne peuvent tre incluses dans
une exposition multiple.
Lorsque loption [Superposition] est rgle sur [On], les images afches lorsquune
image RAW est slectionne sont dveloppes avec les rglages dnis au moment de
la prise de vue.
Pour rgler les fonctions de prise de vue, annulez tout dabord la prise de vue en multi
exposition. Certaines fonctions ne peuvent pas tre rgles.
La multi exposition est automatiquement annule ds la premire image dans les
situations suivantes.
Lappareil photo est mis hors tension / La touche q est enfonce / La touche MENU
est enfonce / Le mode de prise de vue est rgl sur un mode autre que P, A, S, M /
Lnergie de la batterie est puise/Tout cble est connect lappareil
Lorsquune image RAW est slectionne laide de [Superposition], limage JPEG de
limage enregistre au format RAW+JPEG safche.
Lors de la prise de plusieurs expositions avec bracketing, la priorit est donne la prise
de vue en multi exposition. Le bracketing reprend le rglage dusine par dfaut lorsque
limage superpose est enregistre.
83 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

d
e

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
)
7
Prise de vue automatique avec un intervalle xe (prise de vue par
intervalles)
Vous pouvez rgler lappareil photo pour quil prenne automatiquement des photos
avec un intervalle de temps dni. Il est galement possible de prendre des photos
sous forme dune vido unique. Ce rglage est disponible uniquement dans les modes
P/A/S/M.
1
Excutez les rglages suivants sous [Rglage laps du temps] dans X Menu
Photo 2.
Nbre dimages Dnit le nombre de photos prendre.
Dbut dlai dattente Dnit le dlai dattente avant le dmarrage de la prise de vue.
Temps dintervalle
Dnit lintervalle entre prises de vue aprs le dmarrage de la
prise de vue.
Temps enregist vido
Dnit le format denregistrement de la squence dimages.
[Off] : Enregistre chaque photo comme une image xe.
[On] : Enregistre chaque image comme une image xe, puis
gnre et enregistre une vido unique partir de la squence
dimages.
La qualit dimage de la vido est [M-JPEG HD], et le taux de compression est de
10fps.
2
Effectuez la prise de vue.
Les photos sont prises mme si limage nest pas au point aprs la mise au point
automatique. Si vous souhaitez xer la position de la mise au point, prenez la photo en
mode MF.
[Visual Image] fonctionne pendant 0,5 seconde.
Si le dlai qui prcde la prise de vue ou lintervalle de prise de vue est rgl sur 1 minute
30 secondes ou plus, lcran et lappareil photo steignent aprs 1 minute. 10 secondes
avant la prise de vue, lappareil photo se rallume automatiquement. Lorsque le moniteur
est teint, appuyez sur le dclencheur pour le rallumer.
% Conseils
Il est possible daugmenter la dure des prises de vue laide dun support batterie
(vendu sparment) (P. 129) et dun adaptateur secteur. Il est possible de prendre jusqu
999 photos.
# Prcautions
Si le mode AF est rgl sur [C-AF] ou [C-AF+TR], il est automatiquement chang en [S-AF].
Les fonctions tactiles sont dsactives pendant la prise de vue par intervalles.
Impossible utiliser en mme temps que la photographie HDR.
Les fonctions de bracketing et de multi exposition ne peuvent pas tre utilises en mme temps.
Le ash ne fonctionne pas si la dure de charge du ash est suprieure lintervalle entre
prises de vue.
Pour la prise de vue [BULB] et [TIME], la vitesse de dclenchement est xe 60 secondes.
Si lappareil photo steint automatiquement dans un intervalle entre deux prises de vue, il
se remet sous tension avant la prise de vue suivante.
Si une des photos xes nest pas correctement enregistre, la vido par intervalles nest
pas gnre.
Sil ny a pas assez despace sur la carte, la vido par intervalles nest pas enregistre.
La prise de vue par intervalles est annule si lune des commandes suivantes est utilise :
slecteur de mode, touche MENU, touche q, touche de libration de lobjectif ou lors de
la connexion du cble USB.
Si vous teignez lappareil photo, la prise de vue par intervalles est annule.
Si la charge de la batterie est insufsante, la prise de vue peut sarrter en cours
dopration. Vriez que la batterie est correctement charge avant de dmarrer.
84 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

d
e

p
r
i
s
e

d
e

v
u
e
)
7
Photographie au ash avec tlcommande sans l
Vous pouvez utiliser le ash fourni et un ash quip du mode RC pour prendre des
photographies au ash sans l. g Photographie au ash avec tlcommande sans
l (P. 131)
Zoom numrique (Tlconvertisseur Num)
Le tlconvertisseur numrique est utilis pour effectuer un zoom avant au-del du
ratio de zoom actuel. Lappareil enregistre le cadre central. Le zoom est augment
environ 2.
1
Slectionnez [On] pour [Tlconvertisseur Num] dans W Menu Photo 1.
2
Limage sur lcran est agrandie deux fois.
Le sujet est enregistr tel quil apparat sur lcran.
# Prcautions
Le zoom numrique nest pas disponible avec les expositions multiples dans le mode J,
ou si T, s, f, w ou m est slectionn dans le mode SCN.
Cette fonction nest pas disponible lorsque [Effet vido] est [On] en mode n.
Si une image RAW est afche, la zone visible sur lcran est indique par un cadre.
La cible AF est perdue.
Photographie HDR
Prend automatiquement une photo de combinaison HDR, ou prend des photos en
mode bracketing utiliser pour une combinaison HDR. Cela quivaut appuyer sur la
touche HDR pour effectuer les rglages (P. 59).
85 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

L
e
c
t
u
r
e
)
7
Utilisation du menu de lecture
m
R
2
1
Menu Lecture
Edit
Annuler protection
Connexion un smartphone
Conf Retour
On
Impression
m (P. 65)
R (P. 85)
Edit (P. 85)
Impression (P. 112)
Annuler protection (P. 87)
Connexion un smartphone (P. 87)
Afchage dimages en rotation (R)
Lorsque la valeur slectionne est [On], les photos prises avec lappareil tourn en
orientation portrait sont automatiquement pivotes et afches en orientation portrait.
dition dimages xes
Les images enregistres peuvent tre dites et sauvegardes comme de nouvelles
images.
1
Slectionnez [Edit] dans le q Menu Lecture et appuyez sur Q.
2
Utilisez FG pour slectionner [Slection image] et appuyez sur Q.
3
Utilisez HI pour slectionner limage modier et appuyez sur Q.
[Editer RAW] est afch si la photo est une image RAW, [Edit JPEG] si cest une
image JPEG. Si limage a t enregistre au format RAW+JPEG, [Editer RAW] et
[Edit JPEG] apparaissent. Slectionnez le menu de limage modier.
4
Slectionnez [Editer RAW] ou [Edit JPEG] et appuyez sur Q.
Editer RAW
Crez une copie JPEG dune image RAW modie en fonction des
rglages.
[Actuelle]
La copie JPEG est traite laide des rglages actuels de
lappareil photo. Ajustez les rglages de lappareil photo
avant de choisir cette option.
[Custom1]
Il est possible deffectuer la modication lors du
changement de paramtres sur lcran. Vous pouvez
enregistrer les paramtres utiliss.
[Custom2]
ART BKT
Limage est modie en fonction des paramtres du ltre
artistique slectionn.
86 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

L
e
c
t
u
r
e
)
7
Edit JPEG
Choisissez parmi les options suivantes :
[Ombre Ajus] : claircit un sujet sombre en contre-jour.
[Yeux Rouges] : Rduit leffet yeux rouges lors de la prise de vue au ash.
[P] : Utilisez la molette pour choisir la taille
de rognage et FGHI pour positionner le
rognage.
O Conf
[Aspect] : Permet de changer le format dafchage des images de 4:3
(standard) [3:2], [16:9] [1:1] ou [3:4]. Aprs avoir chang le format
dafchage, utilisez FGHI pour indiquer la position de dtourage.
[Noir&Blanc] : Cre des images en noir et blanc.
[Spia] : Cre des images avec une teinte spia.
[Saturat.] : Rgle la profondeur de la couleur. Ajustez la saturation des
couleurs en observant limage lcran.
[Q] : Convertit la taille du chier image 1280 960, 640 480 ou 320
240. Les images dont le format dafchage est autre que 4:3 (standard) sont
converties la taille la plus proche de chier image.
[e-Portrait] : Rend la peau lisse et transparente.
Il est possible que vous ne puissiez pas compenser selon limage si la
dtection de visage choue.
5
Une fois les rglages termins, appuyez sur Q.
Les rglages sont appliqus limage.
6
Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.
Limage modie est stocke sur la carte.
# Prcautions
Il est impossible de modier les vidos et les photos 3D.
La correction des yeux rouges nagit pas pour certaines images.
Ldition dune image JPEG nest pas possible dans les cas suivants :
Lorsquune image est traite sur un PC, quil ny a pas assez despace sur la carte
mmoire ou quune image est enregistre sur un autre appareil photo
Lorsquune image est redimensionne ([Q]), vous ne pouvez pas slectionner un
nombre de pixels suprieur celui de limage originale.
[P] et [Aspect] peuvent tre utiliss pour diter des images dont le format dafchage est
4:3 (standard) uniquement.
Lorsque [Mode Image] est rgl sur [ART], [Espace couleur] est verrouill sur [sRGB].
87 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

L
e
c
t
u
r
e
)
7
Superposition dimage
Jusqu 3 vues dimages RAW prises avec lappareil photo peuvent tre superposes
et enregistres sous une image distincte.
Limage est enregistre selon le mode denregistrement dni lors de lenregistrement
de limage. (Si [RAW] est slectionn, la copie sera sauvegarde au format
[YN+RAW].)
1
Slectionnez [Edit] dans le q Menu Lecture et appuyez sur Q.
2
Utilisez FG pour slectionner [Superposition Im.] et appuyez sur Q.
3
Slectionnez le nombre dimages dans la superposition et appuyez sur Q.
4
Utilisez FGHI pour slectionner les images
RAW qui seront utilises dans la superposition.
Quand vous avez choisi le nombre dimages spciques
dans ltape 3, le recouvrement sera afch.
RAW RAW RAW
RAW
RAW RAW RAW
Superposition Im.
Retour Conf
5
Ajustez le gain.
Utilisez HI pour slectionner une image et utilisez
FG pour ajuster le gain.
Le gain peut tre ajust dans la fourchette de 0,1 2,0.
Vriez les rsultats sur lcran.
0.3 0.5
Superposition Im.
Retour Conf
1.5 1.5
6
Appuyez sur Q. Une bote de dialogue de conrmation safche ;
slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.
% Conseils
Pour superposer 4 vues ou plus, enregistrez limage de superposition sous un chier
RAW, puis utilisez plusieurs fois [Superposition Im.].
Enregistrement audio
Ajoutez un enregistrement audio (jusqu 30 sec. de long) la photo actuelle.
Il sagit de la mme fonction que [R] lors de la lecture. (P. 64)
Annulation de toutes les protections
Cette fonction vous permet dannuler la protection de plusieurs images en une seule
fois.
1
Slectionnez [Annuler protection] dans le q Menu Lecture.
2
Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.
Utilisation de loption de connexion Smartphone (Connexion un
smartphone)
Lappareil photo peut se connecter un smartphone grce la fonction LAN sans
l. Une fois connect, les images de lappareil photo peuvent tre visionnes et
transfres sur lautre dispositif. g Utilisation de la fonction LAN sans l de
lappareil photo (P. 119)
88 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n
)
7
Utilisation du menu de conguration
Utilisez le Menu de rglage pour rgler les fonctions de
base de lappareil photo.
--.--.-- --:-- X
j0 k0
1
2
Menu Rglages
Francais
0.5sec
Rglages Wi-Fi
c/# Menu Ecran
Firmware
Visual Image
Retour Conf
Option Description
g
X
(Rglage de
la date/heure)
Rglez lhorloge de lappareil photo.
17
W
(Changement
de la langue
de lafchage)
Vous pouvez remplacer la langue utilise pour lafchage sur
lcran et les messages derreur, cest--dire langlais, par une autre
langue.

i
(Ajustement
de la
luminosit de
lcran)
Vous pouvez ajuster la luminosit et
la temprature de couleur de lcran.
Lajustement de la temprature de
couleur naffecte que lafchage de
lcran pendant la lecture. Utilisez
HI pour mettre j (temprature
de couleur) ou k (luminosit) en
surbrillance, et FG pour ajuster la
valeur.
Appuyez sur la touche INFO pour
basculer entre lafchage couleur de
lcran [Natural] et [Vivid].
-2
j
+1
k
Vivid Natural
Retour Conf

Visual Image Choisissez dafcher ou non les images immdiatement aprs la


prise de vue et pendant combien de temps. Ceci est utile pour faire
une vrication rapide de la photo que vous venez tout juste de
prendre. Le mode de prise de vue revient lorsque vous appuyez sur
le dclencheur mi-course pendant la vrication de la photo.
[0.3sec] [20sec] : Slectionne la dure de lafchage de chaque
image en secondes.
[Off] : La photo en cours denregistrement sur la carte nest pas
afche.
[Autoq] : Afche limage en cours denregistrement puis passe
en mode dafchage. Ceci est utile pour effacer une image aprs
vrication.

Rglages
Wi-Fi
Congurez lappareil photo pour quil se connecte un smartphone
offrant une connectivit Wi-Fi au moyen de la fonction sans l de
lappareil photo.
89
c/#
Menu Ecran
Choisissez dafcher ou non le menu Personnalis ou le menu Port
accessoire.
108
Firmware La version du rmware de votre produit sera afche. Lorsque
vous vous interrogez propos de votre appareil photo ou des
accessoires ou lorsque vous voulez tlcharger le logiciel, vous
devez dterminer quelle version de chaque produit vous utilisez.

89 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n
)
7
Rglage dune connexion LAN sans l (Rglages Wi-Fi)
Pour utiliser les fonctions LAN sans l sur lappareil photo (P. 119), il est ncessaire
de procder des rglages, comme le mot de passe utiliser lors de la connexion.
[Prive] et [Unique] sont disponibles pour une connexion ponctuelle.
Rglage de la mthode de slection du mot de passe
1
Slectionnez [Rglages Wi-Fi] dans le d Menu Installation et appuyez sur Q.
2
Slectionnez [Rgl. connexion Wi-Fi] et appuyez sur I.
3
Slectionnez la mthode de connexion LAN sans l et appuyez sur Q.
[Prive] : Pour se connecter en utilisant le mot de passe prdni.
[Unique] : Pour se connecter en utilisant un mot de passe diffrent chaque fois.
[Slectionner] : Pour slectionner la mthode utiliser chaque fois.
[Off] : La fonction Wi-Fi est dsactive.
Modication du mot de passe de connexion prive
Modie le mot de passe utilis pour [Prive].
1
Slectionnez [Rglages Wi-Fi] dans le d Menu Installation et appuyez sur Q.
2
Slectionnez [Mot de passe priv] et appuyez sur I.
3
Suivez le mode demploi et appuyez sur la touche R.
Un nouveau mot de passe est dni.
Annulation du partage des images
Annule la slection des images partager (P. 62) lors de la connexion un rseau
LAN sans l.
1
Slectionnez [Rglages Wi-Fi] dans le d Menu Installation et appuyez sur Q.
2
Slectionnez [Rinitialiser partage ordres] et appuyez sur I.
3
Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.
Rinitialisation des paramtres LAN sans l
Rinitialise le contenu de [Rglages Wi-Fi].
1
Slectionnez [Rglages Wi-Fi] dans le d Menu Installation et appuyez sur Q.
2
Slectionnez [Rinitialiser rglages Wi-Fi] et appuyez sur I.
3
Slectionnez [Oui] et appuyez sur Q.
90 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s

)
7
Utilisation des menus personnaliss
Les paramtres de lappareil photo peuvent tre personnaliss avec c Menu
Personnalis.
Menu Personnalis
R
AF/MF (P. 90)
S
T
U
V
W
X
2
1
R
Menu Personnalis
Conf
AF/MF
Touche/cadran/levier
Relecture/j
Ecran/8/PC
Expo/p/ISO
Flash Custom/#
K/Couleur/WB
Retour
S
Touche/cadran/levier (P. 91)
T Relecture/j (P. 91)
U Ecran/8/PC (P. 92)
V Expo/p/ISO (P. 93)
W Flash Custom/# (P. 94)
X K/Couleur/WB (P. 95)
Y
Efface Enreg (P. 96)
Z
Vido (P. 97)
b Viseur lectronique intgr (P. 97)
k Fonction K (P. 98)
R AF/MF
Option Description
g
Mode AF Choisissez le mode AF. Il sagit du mme rglage que celui
du contrle en direct. Vous pouvez rgler des mthodes de
mise au point diffrentes pour le mode de photographie xe
et le mode n.
73
AF temps rel Si [On] est slectionn, lappareil photo continue deffectuer
la mise au point mme si vous nappuyez pas sur le
dclencheur mi-course. Impossible utiliser lorsquun
objectif du systme Four Thirds est utilis.

AEL/AFL Personnalisation du verrouillage AF et AE. 98


Rinit. Objectif Lorsquelle est rgle sur [On], cette fonction rinitialise
la mise au point de lobjectif (sur inni) chaque fois que
lalimentation est coupe.
La mise au point des zooms motoriss est galement
rinitialise.

Prise vue BULB/


TIME
Normalement, la mise au point est mmorise pendant
lexposition lorsque la mise au point manuelle (MF) est
slectionne. Slectionnez [On] pour permettre la mise au
point laide de la bague de mise au point.

Sens de la bague
MF
Vous pouvez personnaliser la faon dont lobjectif fait la
mise au point en slectionnant le sens de rotation de la
bague de mise au point.

Assist MF Si cette option est rgle sur [On], vous pouvez


automatiquement basculer sur le zoom ou lintensication
en mode de mise au point manuelle en tournant la bague de
mise au point.
99
P Rglage Initial
Choisissez la position de la cible AF qui sera sauvegarde
comme position initiale. p apparat dans lafchage de
slection de cible AF pendant que vous choisissez une
position initiale.

MENU
c

R
91 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s

)
7
Option Description
g
Lumire AF Slectionnez [Off] pour dsactiver lclairage AF.
I Priorit Visage
Slectionnez le mode dtection de visage AF. Il sagit du
mme rglage que celui du contrle en direct.
53
Collimateur AF Si vous slectionnez [Off], le cadre de la cible AF ne
safche pas pendant la vrication.

Verrouillage AF Lorsque [Mode AF] (P. 73) est rgl sur [C-AF], la mise au
point automatique ne sadapte pas des changements
soudains de distance du sujet. Selon la sensibilit
slectionne, le temps ncessaire pour que la mise au point
automatique sadapte peut varier.

S Touche/cadran/levier
Option Description
g
Touche Fonction Choisissez la fonction assigne au bouton choisi.
[UFonction], [VFonction], [RFonction],
[tFonction], [YFonction], [ZFonction], [IFonction],
[GFonction], [nFonction], [mFonction],
[nFonction], [lFonction]
99
Fonction molette/
pav
Vous pouvez changer les fonctions attribues aux molettes
arrire et avant.

Sens molette/pav Choisissez le sens dans lequel la molette doit tre tourne
pour ajuster la vitesse dobturation ou louverture. Changez
le sens du dcalage de programme.

Fonction mode
cadran
Personnalisez le mode de prise de vue dni par la molette
de mode. Vous pouvez appliquer les paramtres Mon
Rglage enregistrs. [Mon Rglage1] - [Mon Rglage 4]
(P. 77) peuvent tre slectionns lorsque les rglages sont
enregistrs.

Fonction du levier
t
Vous pouvez dplacer le levier pour modier la fonction des
molettes et de la touche.
101
u+v
Si vous slectionnez [Off], vous ne pouvez pas permuter la
fonction du bouton v mme si vous actionnez le levier.

T Relecture/j
Option Description
g
Priorit S Si [On] est slectionn, lobturateur peut tre dclench
mme lorsque lappareil photo nest pas au point. Cette
option peut tre dnie sparment pour les modes S-AF
(P. 73) et C-AF (P. 73).

Priorit C
L im/s j Choisissez les cadences de prise de vue pour [S] et [T].
Les chiffres indiqus sont les maximums approximatifs.
55
H im/s j
j + IS Off
Si cette option est rgle sur [Off], le stabilisateur dimage
sactive pour la prise de vue en srie.

Rgl. mi-course IS Si cette option est rgle sur [On], la stabilisation dimage
sactive lorsque vous enfoncez le dclencheur mi-course.

MENU
c

S
MENU
c

T
R AF/MF
MENU
c

R
92 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s

)
7
Option Description
g
Priorit I.S.
objectif
Si [On] est slectionn, la priorit est donne au
fonctionnement de lobjectif en cas dutilisation dun objectif
dot dune fonction de stabilisation dimage.

Temps de latence Si [Court] est slectionn, il est possible de raccourcir


le dcalage temporel entre une pression complte du
dclencheur et la prise de vue.*

* Cette action raccourcit lautonomie de la batterie. Vriez galement que lappareil ne


subit pas de chocs forts pendant quil est utilis. Ces chocs pourraient entraner un arrt
de lafchage des sujets sur lcran. Si cela arrive, teignez et rallumez lappareil photo.
U Ecran/8/PC
Option Description
g
HDMI [Sortie HDMI] : Slection du format du signal vido numrique
pour la connexion un tlviseur via un cble HDMI.
[Control HDMI] : Slectionner [On] pour permettre lappareil
photo dtre actionn en utilisant des tlcommandes pour
TV prenant en charge le contrle HDMI.
101
Sortie Vido Choisir le standard visuel ([NTSC] ou [PAL]) utilis dans
votre pays ou rgion.
101
K Rglage
Choisir les commandes afches pour chaque mode de
prise de vue.
Contrles
Mode de prise de vue
P/A/
S/M
A ART SCN
Commande direct (P. 30)
SCP Live (P. 104)
Live Guide (P. 28)
Menu Art
Menu Scne
103
G /Info Rglage
Choisir linformation afche quand le bouton INFO est press.
[q Info] : Slectionner linformation afche en lecture plein cadre.
[LV-Info] : Slectionner linformation afche quand
lappareil photo est en mode de prise de vue.
[G Rglage] : Slectionner linformation afche en lecture
de calendrier et dindex.
105,
106
Afchage Grille
Slectionnez [w], [x], [y], [X] ou [x] pour afcher une
grille sur le moniteur.

Personnaliser
Mode Image
Afchez seulement le mode dimage slectionn lorsquun
mode dimage est slectionn.

Rglage
Histogramme
[Haute Lumire] : Choisissez la limite infrieure pour
lafchage du point culminant.
[Ombre] : Choisissez la limite suprieure pour lafchage de
lombre.
105
Mode Guide Choisissez [Off] pour ne pas afcher laide pour le mode slectionn
lorsque la molette de mode est tourne sur un nouveau rglage.
18
Extend. LV Si [On] est slectionn, la priorit sera accorde rendre les
images plus visibles ; la compensation dexposition deffets et
autres arrangements ne seront pas visibles dans le moniteur.

MENU
c

U
MENU
c

U
T Relecture/j
MENU
c

T
93 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s

)
7
Option Description
g
Taux compression Slectionnez [Haute] pour rduire la rmanence de limage.
Toutefois, la qualit dimage risque de diminuer.

Priorit Live View


Art
[mode1] : Leffet de ltre est toujours afch.
[mode2] : Les effets de ltre ne sont pas visibles sur lcran
pendant que vous appuyez sur le dclencheur mi-course.
Slectionnez un afchage lisse.

tendre gam.
dyn. LV
Si vous slectionnez [Off], le viseur et le moniteur
safcheront normalement pendant la prise de vue HDR.
59
Rduct
clignotement
Rduisez les effets de scintillement sous certaines lumires,
notamment les lampes uorescentes. Lorsque le scintillement
nest pas rduit par le rglage [Auto], choisissez [50Hz] ou
[60Hz] selon la frquence dalimentation commerciale de la
rgion ou lappareil photo est utilis.

Mode macro Live


View
[mode1] : Enfoncer le dclencheur mi-course annule le zoom.
[mode2] : Le zoom nest pas annul quand le dclencheur
est enfonc mi-course.
54
Rgl.
intensication
Vous pouvez permuter la couleur daccentuation des
contours entre blanc et noir.

LCD Retroclair Si aucune opration nest effectue pour la priode


choisie, le rtroclairage sassombrira pour sauvegarder la
puissance de la batterie. Le rtroclairage ne sassombrira
pas si [Hold] est slectionn.

Veille Lappareil photo entrera en mode veille (conomiseur


dnergie) si aucune opration nest effectue pendant
la priode choisie. Lappareil photo peut tre ractiv en
appuyant lgrement sur le bouton dobturateur.

Arrt automatique Rgle lappareil photo pour quil steigne aprs une priode donne.
8 (signal sonore)
Si cette option est rgle sur [Off], vous pouvez dsactiver
le signal sonore mis lorsque la mise au point est
mmorise en appuyant sur le dclencheur.

Mode USB Choisissez un mode pour raccorder lappareil photo un


ordinateur ou une imprimante. Slectionnez [Auto] pour prsenter
les options de mode USB chaque fois que lappareil photo est reli.

V Expo/p/ISO
Option Description
g
Etape EV Choisissez la taille des incrments utiliss lorsque
vous slectionnez la vitesse dobturation, louverture, la
compensation dexposition et dautres paramtres dexposition.

Rduc Bruit Cette fonction rduit le bruit qui est gnr pendant de longues
expositions.
[Auto] : La rduction du bruit sexcute des vitesses de
dclenchement lentes, ou lorsque la temprature interne de
lappareil photo a augment.
[On] : La rduction du bruit est effectue chaque prise de vue.
[Off] : La rduction du bruit est dsactive.
La rduction du bruit exige environ deux fois plus de temps
que ncessaire pour enregistrer limage.
La rduction du bruit steint automatiquement pendant la
prise de vue en srie.
Cette fonction risque de ne pas agir efcacement dans
certaines conditions de prise de vue ou avec certains sujets.
41
MENU
c

V
U Ecran/8/PC
MENU
c

U
94 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s

)
7
Option Description
g
Filtre Bruit Choisissez la quantit de rduction de bruit excute pour
les hautes sensibilits ISO.

ISO Rglez la sensibilit ISO. 57


Etape ISO Slectionnez les incrments disponibles pour le choix de la
sensibilit ISO.

Rgl. ISO Auto Choisissez la limite suprieure et la valeur de dfaut utilise


pour la sensibilit ISO lorsque [Auto] est slectionn pour ISO.
[Valeur maximale] : Choisissez la limite suprieure pour la
slection de la sensibilit ISO automatique.
[Dfaut] : Choisissez la valeur par dfaut pour la slection
de la sensibilit ISO automatique.

ISO Auto Choisissez les modes de prise de vue pour lesquels la


sensibilit ISO [Auto] est disponible.
[P/A/S] : La slection de la sensibilit ISO automatique est
disponible dans tous les modes sauf M. La sensibilit ISO
est xe ISO200 en mode M.
[Tous] : La slection de la sensibilit ISO automatique est
disponible dans tous les modes.

Mesure Choisissez un mode de mesure selon la scne.


72
Lecture AEL Choisissez la mthode rgulatrice actuellement utilise pour
le verrouillage AE (P. 98).
[Auto] : Utilisez la mthode rgulatrice actuellement choisie.

Timer BULB/TIME Choisissez lexposition maximale pour la photographie


dampoule ou temporelle.

cran BULB/TIME Rgle la luminosit du moniteur lorsque [BULB] ou


[TIME] est utilis. Rgle galement la luminosit du viseur
lectronique externe.

Live BULB
Choisissez lintervalle dafchage pendant la prise de
vue. Certaines restrictions sont appliques. La frquence
diminue pour les sensibilits ISO leves. Choisissez
[Off] pour mettre hors service lafchage. Touchez lcran
ou enfoncez le dclencheur mi-course pour rafrachir
lafchage.

Live TIME

Anti-Vibration z Choisissez le dlai entre la pression du dclencheur et


le dclenchement de lobturateur. Ceci diminue le boug
de lappareil d aux vibrations. Cette fonction est utile
dans des situations telles que la photomicrographie ou
lastrophotographie. Elle est galement utile pour la prise de
vue en srie (P. 55) et la photographie avec retardateur (P. 55).

W Flash Custom/#
Option Description
g
Flash sync X #
Choisissez la vitesse dobturation utilise lorsque le ash se
dclenche.
106
Flash lent #
Choisissez la vitesse dobturation la plus lente disponible
lorsquun ash est utilis.
106
w+F
Si cette option est rgle sur [On], elle sera ajoute
la valeur de compensation dexposition et le contrle
dintensit du ash sera ralis.
49, 71
MENU
c

W
V Expo/p/ISO
MENU
c

V
95 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s

)
7
X K/Couleur/WB
Option Description
g
Rglage K
Vous pouvez slectionner le mode de qualit dimage
JPEG en associant trois tailles dimage et quatre taux de
compression.
1) Utilisez HI pour
slectionner une
combinaison ([K1]
[K4]) et utilisez FG
pour changer.
2) Appuyez sur Q.
F
1
SF Y
2
F X
3
N W
4
SF W
Rglage D
Taille Image
Retour Conf
Taux de
compression
Taille
dimage
70
Taille Image Choisissez le nombre de pixels pour les images de taille
[X] et [W].
1) Slectionnez [Xiddle]
ou [Wmall] et appuyez
sur I.
2) Choisissez un nombre
de pixels et appuyez sur
Q.
Xiddle
Wmall
25601920
1280960
Taille Image
Retour Conf
70
Comp. Vignetage Choisissez [On] pour corriger lillumination priphrique
selon le type dobjectif.
La compensation nest pas disponible pour les
convertisseurs de tlobjectif ou les tubes-allonge.
Le bruit peut tre visible sur les bords des photos prises
des sensibilits ISO leves.

WB Rglez la balance des blancs. Il sagit du mme rglage


que celui du contrle en direct. Vous pouvez galement
faire un rglage n de la balance des blancs pour chaque
mode. Vous pouvez galement effectuer des rglages ns
laide de la compensation de balance des blancs sur le
grand cran de contrle (P. 24).
56
Tout >
[Rglage] : Utilisez la mme compensation de la balance
des blancs dans tous les modes sauf [CWB].
[Rinitial] : Rglez la compensation de la balance des
blancs pour tous les modes sauf [CWB] sur 0.

W Couleur
chaude
Slectionnez [Off] pour limer les couleurs chaudes des
photos prises sous un clairage incandescent.

#+WB
Rglez la balance des blancs en cas dutilisation avec un
ash.

Espace couleur Vous pouvez slectionner le nombre de couleurs qui seront


reproduites sur lcran ou limprimante.

MENU
c

X
96 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s

)
7
Y Efface Enreg
Option Description
g
Effac. Rapide
Si [On] est slectionn, le fait dappuyer sur la touche
pendant lafchage supprime immdiatement limage actuelle.

Effac. RAW+JPEG Choisissez laction effectue lorsquune photo enregistre


un rglage RAW+JPEG est efface dans lafchage dune
seule image (P. 33).
[JPEG] : Seule la copie JPEG est efface.
[RAW] : Seule la copie RAW est efface.
[RAW+JPEG] : Les deux copies sont effaces.
Les copies RAW et JPEG sont effaces lorsque les images
slectionnes sont effaces ou lorsque [Tout Effac] (P. 76)
est slectionn.
70
Nom Fichier [Auto] : Mme lorsquune nouvelle carte est insre, les
numros de chiers de la carte prcdente sont retenus. La
numrotation des chiers continue partir du dernier numro
utilis ou du plus haut numro disponible sur la carte.
[Rinitial] : Lorsque vous insrez une nouvelle carte, les
numros de dossiers commencent 100 et les numros de
chiers 0001. Si la carte insre contient des images, les
numros de chiers commencent au numro suivant le plus
haut numro de chier sur la carte.

Modier nom
chier
Choisissez comment des chiers dimage sont nomms en
ditant la partie du nom de chier slectionn ci-dessous en gris.
sRGB : Pmdd0000.jpg Pmdd
AdobeRGB : _mdd0000.jpg mdd

Priorit Rglage Choisissez la slection par dfaut ([Oui] ou [Non]) pour les
botes de dialogue de conrmation.

Rglage DPI Choisissez la rsolution dimpression.


Rglages
Copyright*
Ajouter les noms du photographe et du dtenteur des droits
de nouvelles photographies. Les noms peuvent comporter
jusqu 63 caractres.
[Info. Copyright] : Slectionner [On] pour inclure les
noms du photographe et du dtenteur des droits dans les
donnes Exif pour de nouvelles photographies.
[Nom Auteur] : Entrer le nom du photographe.
[Nom Copyright] : Entrer le nom du dtenteur des droits.
1) Mettre en surbrillance un caractre 1 et appuyer sur Q
pour ajouter le caractre mis en surbrillance au nom 2.
2) Rpter ltape 1 pour complter le nom, puis mettre
[END] en surbrillance et appuyer sur Q.
Pour effacer un caractre, appuyez sur la touche INFO
pour placer le curseur dans la zone du nom 2, mettez
le caractre en surbrillance puis appuyez sur .
! # $ % & ( ) * + , - . /
0 1 2 3 4 5 6 7

8 9 : ; < = > ?
@ A B C D E F G H I J K L M N O
P Q R S T U V W X Y Z [ ] _
a b c d e f g h i j k l m n END
o p q r s t u v w x y z { }
ABCDE
05/70
Del
Nom Copyright
Annule Set
2
1

* OLYMPUS nest pas responsable des dommages rsultant de conits quant lutilisation
des [Rglages Copyright]. Utilisation vos risques et prils.
MENU
c

Y
97 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s

)
7
Z Vido
Option Description
g
nMode
Slectionnez un mode denregistrement de vido. Cette
option peut galement tre slectionne en utilisant la
commande en direct.
69
Vido R
Choisissez [Off] pour enregistrer des vidos sans le son.
Cette option peut galement tre slectionne en utilisant la
commande en direct.
74
Effet vido
Choisissez [On] pour activer les effets vido en mode n.
42
Rduct. bruit
parasite
Rduisez le bruit du vent pendant lenregistrement.

Niv.
Enregistrement
Rglez la sensibilit du microphone.
[Intgr R] : Rglez le microphone interne de lappareil
photo.
[Externe R] : Slectionn lorsque le SEMA-1 (vendu
sparment) est utilis.
[Entre Line-In R] : Rglez un microphone connect la
prise microphone.

b Viseur lectronique intgr


Option Description
g
Viseur
lectronique
Choisissez le style dafchage du viseur.

V Info Rglage
Comme lcran, le viseur peut tre utilis pour afcher les
histogrammes, les lumires et les ombres.

V Afchage
Grille
Afchez une grille de cadrage sur le viseur. Choisissez
parmi [w], [x], [y], [X] et [x].

Bascule viseur/
cran
Si [Off] est slectionn, le viseur ne se met pas en service
quand vous mettez votre il sur le viseur. Utilisez la touche
u pour choisir lafchage.

Rglage EVF Ajustez la luminosit et la tonalit du viseur. La luminosit


est automatiquement ajuste lorsque [Luminosit auto EVF]
est rgl sur [On].

V Niveau
mi-course
Rgle sur [Off], la jauge ne safche pas lorsque le
dclencheur est actionn mi-course. Cette fonction est
effective lorsque [Viseur lectronique] est rgl sur [Mode
1] ou [Mode 2].
MENU
c

Z
MENU
c
b
98 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s

)
7
k
Fonction K
Option Description
g
Pixel Mapping La fonction de cadrage des pixels permet lappareil de
vrier et de rgler le systme transfert de charge et les
fonctions de traitement dimage.
141
Rglage
exposition
Ajustez lexposition optimale sparment pour chaque mode de mesure.
Ceci rduit le nombre doptions de compensation
dexposition disponibles dans la direction choisie.
Les effets ne sont pas visibles dans le moniteur. Pour
un rglage normal de lexposition, effectuez une
compensation dexposition (P. 49).

Rglage mise au
point AF
Vous pouvez rgler minutieusement le point de mise au
point du contraste de phase AF par pas de 20.
107
Niveau Batterie
Choisir le niveau de batterie auquel lavertissement 8 est afch.
16
8 Priorit
batterie
Choisissez la source dalimentation principale lors de
lutilisation du support de batterie.
129
Ajuste Rglage Vous pouvez talonner langle de la jauge.
[Rinitial] : Rinitialise les rglages leurs valeurs par dfaut.
[Rgler] : Rgle lorientation actuelle de lappareil comme position 0.

Rglages cran
tactile
Activer lcran tactile. Slectionner [Off] pour dsactiver
lcran tactile.

Eye-Fi* Activer ou dsactiver le tlchargement pendant lutilisation de


la carte Eye-Fi. Safche lorsquune carte Eye-Fi est insre.

* Utiliser selon les rglementations locales. bord davions ou dans des endroits o lutilisation
dappareils sans l est interdite, retirez la carte Eye-Fi de lappareil ou slectionnez [Off] pour
[Eye-Fi]. Lappareil photo ne prend pas en charge le mode Eye-Fi perptuel.
AEL/AFL
MENU c R [AEL/AFL]
La mise au point automatique et la mesure peuvent tre
effectues en appuyant sur la touche laquelle AEL/AFL
a t affect. Slectionner un mode pour chaque mode de
mise au point.
AEL/S-AF
AEL
AEL
AFL
mode1
S-AF AEL/AFL
Exposition Complet
Mi-Course
Retour Conf
AEL/AFL
Mode
Fonction du dclencheur Fonction de la touche
Pression mi-course Pression complte
Lorsque AEL/AFL est
maintenue enfonce
Mise au
point
Exposition
Mise au
point
Exposition
Mise au
point
Exposition
S-AF
mode1 S-AF Mmorise Mmorise
mode2 S-AF Mmorise Mmorise
mode3 Mmorise S-AF
C-AF
mode1
Dmarrage
de C-AF
Mmorise Mmorise Mmorise
mode2
Dmarrage
de C-AF
Mmorise Mmorise Mmorise
mode3 Mmorise Mmorise
Dmarrage
de C-AF

mode4 Mmorise Mmorise


Dmarrage
de C-AF

MF
mode1 Mmorise Mmorise
mode2 Mmorise Mmorise
mode3 Mmorise S-AF
MENU
c

k
99 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s

)
7
Assist MF
MENU c R [Assist MF]
Il sagit de la fonction dassistance de mise au point pour la mise au point manuelle
(MF). Lorsque vous tournez la bague de mise au point, le contour du sujet est amlior
ou une portion afche lcran est agrandie. Lorsque vous arrtez dutiliser la bague
de mise au point, lcran revient lafchage initial.
Gros Plan Agrandit une portion de lcran. La portion agrandir peut tre
dnie au pralable au moyen de la cible AF. g [Zone AF]
(P. 52)
Intensication Afche clairement les contours dnis par accentuation du
contour. Vous pouvez slectionner la couleur daccentuation.
g [Rgl. intensication] (P. 93)
$ Remarques
[Gros Plan] et [Intensication] peuvent tre afchs en utilisant les touches. Lafchage
change chaque fois que vous appuyez sur la touche. Attribuez au pralable la fonction de
changement lune des touches au moyen de [Touche Fonction] (P. 99).
# Prcautions
Lorsque lintensication est utilise, les contours des petits sujets ont tendance tre
davantage amliors. Une mise au point prcise nest pas garantie.
Touche Fonction
MENU c S [Touche Fonction]
Consultez le tableau ci-dessous pour les fonctions qui peuvent tre attribues. Les options
disponibles varient de touche en touche.
lments de fonction de la touche
[UFonction] / [VFonction] / [RFonction]*
1
/ [tFonction] / [YFonction] / [ZFonction] /
[IFonction] / [GFonction] / [nFonction] / ([Fonct. directe]*
2
/ [P]*
3
) / [mFonction] /
[nFonction] / [lFonction]*
4
*1 Non disponible en mode n.
*2 Attribuez la fonction chaque FGHI.
*3 Choisissez la cible AF.
*4 Choisissez la fonction affecte la touche sur certains objectifs.
F
Ajustez la compensation de lexposition.
ISO Ajustez la sensibilit ISO.
WB Ajustez la balance des blancs.
AEL/AFL Verrouillage AE ou verrouillage AF. La fonction change selon
le rglage [AEL/AFL]. LorsquAEL est slectionn, appuyez
une fois sur la touche pour verrouiller lexposition et afchez
u sur lcran. Appuyez de nouveau sur la touche pour
annuler le verrouillage.
R REC
Appuyez sur la touche pour enregistrer une vido.
100 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s

)
7
z (Prvisualisation)
Louverture sarrte sur la valeur slectionne pendant que
vous appuyez sur la touche.
k (Balance des blancs
de rfrence rapide)
Lappareil photo mesure la balance des blancs ds que vous
appuyez sur la touche (P. 57).
P (Zone AF)
Choisissez la cible AF.
Accueil P
Appuyer sur la touche permet de slectionner la position de
la cible AF sauvegarde avec [P Rglage Initial] (P. 90).
La position initiale de la cible AF est indique par une icne
p. Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir au mode
de cible AF. Si lappareil photo est teint lorsque la position
initiale est slectionne, la position initiale est rinitialise.
MF Appuyez sur la touche pour slectionner le mode de mise
au point manuelle. Appuyez de nouveau sur la touche pour
restaurer le mode AF prcdemment slectionn.
RAWK
Appuyez sur la touche pour basculer entre les modes
denregistrement JPEG et RAW+JPEG.
Photo Test Les photos prises pendant que la touche est enfonce sont afches
sur lcran mais ne sont pas enregistres sur la carte mmoire.
Mon Rglage 1 Mon
Rglage 4
Commute entre les rglages Mon Rglage enregistrs lorsque la
touche est actionne. Appuyez encore sur la touche pour revenir
en arrire.
I/H La touche permet de choisir entre I et H lorsque le
caisson tanche est x. Appuyez sur la touche et maintenez
la pression pour revenir au mode antrieur. Si cette option est
slectionne, le ash FL-LM2 se dclenche mme sil nest
pas sorti. En cas dutilisation dun objectif ED12-50mmEZ
avec le zoom motoris (E-ZOOM), le zoom de lobjectif
passe automatiquement lextrmit WIDE ou TELE selon la
slection de I et H.
Live Guide Appuyez sur la touche pour afcher les guides en direct.
b (Tlconvertisseur
Num)
Appuyez sur la touche pour activer ou dsactiver le zoom
numrique.
a (Agrandir)
Appuyez sur cette touche pour afcher le cadre de zoom.
Appuyez nouveau sur cette touche pour agrandir limage.
Appuyez continuellement sur cette touche pour faire
disparatre le cadre de zoom.
Intensication chaque pression sur la touche, le moniteur bascule entre
lafchage et le non-afchage. Lorsque Intensication
safche, lhistogramme et lafchage des ombres/lumires ne
sont pas disponibles.
AF Stop Arrtez lautofocus.
j/Y
Choisissez une option de prise de vue squentielle ou de retardateur.
#
Choisissez un mode de ash.
HDR Basculez sur le bracketing HDR avec les paramtres enregistrs.
BKT Active la prise de vue BKT laide des rglages enregistrs.
Multi fonction Appuyez sur la touche pour rappeler la multifonction slectionne*.
Lors de lactivation de fonctions rappeles, appuyez sur la
touche tout en tournant la molette.
G Verrou de lcran
tactile
Chaque fois que le bouton est actionn, le panneau tactile
passe dactiv dsactiv.
Zoom lectriq. En cas dutilisation dun objectif avec un zoom puissant, aprs
avoir appuy sur la touche, utilisez la molette de dlement
pour les oprations de zoom.
* Multifonction : b (Contrle haute lumire et ombre), c (Crateur couleur), a (Agrandir),
d (Choix Cadrage)
101 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s

)
7
Fonction du levier t
MENU c S [Fonction du levier t]
Vous pouvez dplacer le levier pour modier la fonction des molettes et des touches.
Tableau des positions du levier et des fonctions attribues la molette ou aux touches
Mode
Lorsque le levier est positionn
sur 1
Lorsque le levier est positionn
sur 2
Off
La fonction de levier nest pas
utilise.
La fonction de levier nest pas
utilise.
mode1
Les fonctions de la molette
reposent sur les rglages
[Fonction molette/pav].
Molette avant : ISO
Molette arrire : Balance des blancs
mode2
Les fonctions de la molette
reposent sur les rglages
[Fonction molette/pav].
Molette avant : Balance des blancs
Molette arrire : ISO
mode3
Les fonctions des touches R
et Fn2 dpendent des rglages
[RFonction] et [VFonction].
Touche R : ISO
Touche Fn2 : Balance des blancs
mode4
Les fonctions des touches R
et Fn2 dpendent des rglages
[RFonction] et [VFonction].
Touche R : Balance des blancs
Touche Fn2 : ISO
mode5 Les modes autofocus attribus aux positions de levier sappliquent.
Lorsque le levier est positionn sur 2, le rglage par dfaut est [MF].
Visualisation de photos sur la TV
Utilisez le cble vendu sparment avec lappareil photo pour lire les images
enregistres sur votre tlviseur. Raccordez lappareil photo un tlviseur HD au
moyen dun cble HDMI pour voir des images de qualit leve sur un cran de
tlviseur. En cas de connexion de priphriques avec un cble AV, commencez par
modier les rglages [Sortie Vido] de lappareil photo (P. 92).
1
2
Cble AV (vendu sparment : CB-AVC3)
(Raccordez la prise dentre vido (jaune) et la
prise dentre audio (blanche) du tlviseur.)
Cble HDMI (vendu sparment : CB-HD1)
(Raccordez au connecteur HDMI du tlviseur.)
Connecteur multiple
Connecteur HDMI
(type D)
Type A
102 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s

)
7
1
Connectez le tlviseur et lappareil photo et slectionnez lentre TV.
Lcran de lappareil photo se met hors service quand le cble est connect.
Appuyez sur la touche q pour un raccordement via un cble AV.
# Prcautions
Pour les dtails concernant la modication de la source dentre sur le tlviseur,
reportez-vous au mode demploi du tlviseur.
Selon les rglages du tlviseur, les images et les informations afches peuvent tre
rognes.
Si lappareil photo est connect en utilisant la fois les cbles AV et HDMI, la priorit est
donne au cble HDMI.
Si lappareil photo est connect via un cble HDMI, vous pouvez choisir le type de signal
vido numrique. Choisissez un format qui correspond au format dentre choisi pour la
TV.
1080i La priorit est accorde la sortie de 1080i HDMI.
720p La priorit est accorde la sortie de 720p HDMI.
480p/576p
Sortie 480p/576p HDMI. 576p est utilis quand [PAL] est slectionn
pour [Sortie Vido] (P. 92).
Vous ne pouvez pas prendre de photo ou de vido lorsque le cble HDMI est raccord.
Ne raccordez pas lappareil photo dautres appareils de sortie HDMI. Cela pourrait
endommager lappareil photo.
La sortie HDMI nest pas ralise lors dun raccordement USB un ordinateur ou une
imprimante.
Utilisation de la tlcommande du tlviseur
Lappareil photo peut tre contrl par une tlcommande de tlviseur lorsquil est
raccord un tlviseur prenant en charge le contrle HDMI. g [HDMI] (P. 92)
$ Remarques
Vous pouvez contrler lappareil photo en suivant le guide de fonctionnement afch
sur le tlviseur.
Pendant lafchage dune seule image, vous pouvez afcher ou masquer lafchage
des informations en appuyant sur la touche rouge et afcher ou masquer lafchage
de lindex en appuyant sur la touche verte.
Il est possible que certains tlviseurs ne prennent pas en charge toutes les fonctions.
103 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s

)
7
Choix des crans du panneau de contrle (K Rglage)
Dtermine sil faut afcher ou pas les crans de contrle pour le choix doptions lors de
la prise de vue en direct. Chaque fois quun cran apparat, les afchages peuvent tre
permuts comme indiqu ci-dessous.
Comment afcher les crans de contrle
1
Appuyez sur la touche
u
et slectionnez le mode de prise de vue en direct.
250 250 F5.6
01:02:03 01:02:03
38 38
LN
ISO-A
200
Wi-Fi
j
0.0 0.0
FullHD
F
S-IS AUTO S-IS AUTO
Touche u
2
Appuyez sur la touche Q lorsque lcran de contrle est afch, puis
appuyez sur la touche INFO pour commuter lafchage.
Guide intuitif
INFO
Menu ltre artistique
Q
Q
Q
Changer intensit couleurs
Annule
A
P/A/S/M
ART/SCN
INFO
INFO
Menu scne
1 Pop Art
1 Portrait
INFO
INFO
250 250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:03 01:02:03
1023 1023
WB
Grand cran de
contrle LV (P. 104)
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
AUTO AUTO
LN
4:3
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
WB Auto
AUTO AUTO
S-IS AUTO S-IS AUTO
FullHD
F
Contrle direct
INFO
INFO INFO
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
AUTO AUTO
LN
4:3
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
P
WB Auto
AUTO AUTO
S-IS AUTO S-IS AUTO
FullHD
F
Contrle direct
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
AUTO AUTO
LN
4:3
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
P
WB Auto
AUTO AUTO
S-IS AUTO S-IS AUTO
FullHD
F
Contrle direct
250 250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:03 01:02:03
1023 1023
WB
Grand cran de
contrle LV (P. 104)
250 250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:03 01:02:03
1023 1023
WB
Grand cran de
contrle LV (P. 104)
104 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s

)
7
Grand cran de contrle LV
Il sagit du grand cran de contrle utilis pour le rglage des options en cas de prise
de vue en direct. Les tats du rglage de prise de vue sont afchs dans une liste.
Slectionnez les options laide du pav directionnel ou de lcran tactile pour changer
les rglages.
250 250 F5.6 P
38 38
i
ISO Recommand
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
0.0 0.0
2
1
6
7
8
9
a
0
c d f e b
5
3
4
Rglages pouvant tre modis laide du grand cran de contrle
1 Option actuellement slectionne
2 Sensibilit ISO ................................P. 57
3 Mode de ash .................................P. 50
4 Commande dintensit du ash ......P. 71
5 Prise de vue en srie/Retardateur ...P. 55
6 Balance des blancs.........................P. 56
Compensation de la balance des blancs
7 Mode dimages ...............................P. 68
8 Nettet N .......................................P. 78
Contraste J ...................................P. 78
Saturation T .................................P. 78
Luminosit z .................................P. 78
Filtre noir et blanc x ......................P. 78
Ton dimage y ...............................P. 79
9 Spectre couleur...............................P. 95
0 Attribution de la fonction de la touche....P. 99
a Priorit visage .................................P. 53
b Mode de mesure .............................P. 72
c Format dafchage ..........................P. 69
d Mode denregistrement ...................P. 70
e Mode AF .........................................P. 73
Cible AF ..........................................P. 52
f Stabilisateur dimage ......................P. 66
# Prcautions
Non afch en mode denregistrement vido.
1
Appuyez sur la touche Q lors de la prise
de vue en direct.
Le contrle en direct est afch.
2
Appuyez sur la touche INFO pour afcher
le grand cran de contrle LV.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
INFO, lafchage permute.
3
Touchez la fonction que vous souhaitez
rgler.
Le curseur apparat sur la fonction touche.
4
Appuyez sur Q pour slectionner une
valeur de rglage.
$ Remarques
galement disponible dans les crans de menu
ART ou SCN. Touchez licne de la fonction que
vous souhaitez slectionner.
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
AUTO AUTO
LN
4:3
WB
AUTO
WB WB WB
AUTO AUTO AUTO
P
WB Auto
AUTO AUTO
S-IS AUTO S-IS AUTO
FullHD
F
250 250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:03 01:02:03
1023 1023
ISO Recommand
Curseur
250 250 F5.6
i
NORM
ISO
AUTO
AUTO
WB
AUTO
4:3
01:02:03 01:02:03
1023 1023
WB
105 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s

)
7
Ajout dafchages dinformations (G/Info Rglage)
LV-Info (Afchages dinformations de prise de vue)
Utilisez [LV-Info] pour ajouter les afchages dinformations de prise de vue suivants. Pour
faire apparatre les afchages ajouts, appuyez de manire rpte sur la touche INFO
pendant la prise de vue. Vous pouvez galement choisir de ne pas faire apparatre les
afchages paramtrs par dfaut.
Afchage des hautes
lumires et des ombres
Afchage de
lhistogramme
01:02:03 01:02:03
38 38
250 250 F5.6 P 0.0 0.0
RR Wi-Fi
LN
S-IS AUTO S-IS AUTO
FullHD FullHD
ISO-A
200
LN
01:02:03 01:02:03
38 38
250 250 F5.6 P 0.0 0.0
I SO
200
HD
Afchage des hautes lumires et des ombres
Les zones suprieures la limite de brillance pour limage sont afches en rouge, celles
infrieures la limite en bleu. g [Rglage Histogramme] (P. 92)
q Info (Afchages dinformations de lecture)
Utilisez [q Info] pour ajouter les afchages dinformations de lecture suivants. Pour
faire apparatre les afchages ajouts, appuyez de manire rpte sur la touche INFO
pendant la lecture. Vous pouvez galement choisir de ne pas faire apparatre les afchages
paramtrs par dfaut.
Afchage des hautes
lumires et des ombres
Afchage de la table
lumineuse
Afchage de
lhistogramme
16 15
15 Shadow Highlight 2013.10.01 12:30 15
10 10
Afchage de la table lumineuse
Comparez deux images cte cte. Appuyez sur Q pour slectionner limage du ct
oppos de lafchage.
Limage de base est afche sur la droite. Utilisez HI pour slectionner une image et
appuyez sur Q pour dplacer limage sur la gauche. Limage comparer limage de
gauche peut tre slectionne sur la droite. Pour slectionner une autre image de base,
mettez le cadre droit en surbrillance et appuyez sur Q.
Appuyez sur Fn1 pour faire un zoom avant sur limage actuelle. Pour changer le ratio de
zoom, tournez la molette arrire. En cas de zoom avant, vous pouvez utiliser FGHI
pour parcourir dautres zones de limage, et la molette avant pour slectionner parmi les
images.
2x 2x
53 54
2x
Fn1 Fn1 Fn1
106 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s

)
7
G Rglage (Afchage de lindex/calendrier)
Vous pouvez ajouter lafchage dun index avec un nombre diffrent dimages
et lafchage dun calendrier laide de [G Rglage]. Pour afcher les crans
supplmentaires, tournez la molette arrire pendant la lecture.
Q
p
q
Afchage de lindex
p
q
p
q
4 cadres
2013.10.01 12:30 20
9100 cadres
2013.10.01 12:30 20
2013.10.01 12:30 20
Afchage dune
seule image
2013.10.01 12:30 20
100-0020 LN
Afchage du
calendrier
2013.10
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7
Vitesses dobturation lorsque le ash se dclenche
automatiquement [Flash sync X #] [Flash lent #]
Vous pouvez rgler les conditions de vitesse dobturation lors du dclenchement du
ash.
Mode de
prise de
vue
Synchronisation du ash
(synchrone)
Limite suprieure Limite infrieure
P
Le plus lent des
rglages 1/(longueur focale
de lobjectif2) et
[Flash sync X #]
Rglage
[Flash sync X #]*
Rglage
[Flash lent #]
A
S
Vitesse dobturation rgle
Pas de limite
infrieure
M
* 1/320 sec en cas dutilisation du ash externe FL-LM2 fourni, et 1/125 sec en cas
dutilisation dun ash spcialis disponible dans le commerce.
107 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

P
e
r
s
o
n
n
a
l
i
s

)
7
Rglages de la mise au point AF
Vous pouvez rgler le point focal AF contraste de phase dans une plage de pas de
20 ( : distance proche, + : distance loigne). Il est normalement inutile de modier
les rglages.
1
Slectionnez [Rglage mise au point AF] laide de longlet k dans le
c menu personnalis et appuyez sur la touche Q.
Slectionnez un rglage et appuyez sur I.
[Off]: Les rglages minutieux AF ne sont pas excuts.
[Erreur Info]: Les rglages minutieux pour tous les objectifs sont enregistrs
et appliqus. Les rglages ne sappliquent pas aux objectifs
individuellement enregistrs.
[Infos objectif]: Les rglages sont excuts pour chaque objectif ; il est possible
denregistrer jusqu 20 objectifs.
Lorsque [Erreur Info] est slectionn
2
Slectionnez les valeurs de rglages laide de FG.
Lenregistrement sarrte lorsque Q est actionn.
Avant dappuyer sur Q, appuyez sur le dclencheur et vriez les paramtres en
prenant une vraie photo.
Lorsque [Infos objectif] est slectionn
2
Slectionnez [Crer jeu de donnes] et appuyez sur Q.
Si les donnes sont dj enregistres, [Infos objectif] safche. Vous pouvez vrier
ou supprimer des informations en les slectionnant laide de FG et en appuyant
sur I.
3
Slectionnez une cible AF rgler minutieusement, puis dnissez les
valeurs de rglage laide de FG.
Rptez votre slection de cible AF et saisie de valeurs de rglages ; lorsque vous
avez termin, appuyez sur Q.
Lorsque vous utilisez un objectif de type zoom, vous pouvez enregistrer les valeurs
dajustement pour distance proche et distance loigne.
Avant dappuyer sur Q, appuyez sur le dclencheur et vriez les paramtres en
prenant une vraie photo.
4
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au c menu personnalis,
slectionnez [Infos objectif] dans [Rglage mise au point AF] sur longlet
k, puis appuyez sur Q.
% Conseils
Sur lcran qui afche la photographie rellement prise pour conrmer les rglages, vous
pouvez effectuer une vrication en tournant la molette avant pour faire un zoom avant
sur limage.
# Prcautions
Selon les rglages et lobjectif, lappareil photo ne peut pas faire le point des distances
loignes ou proches.
108 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

d
u

p
o
r
t

a
c
c
e
s
s
o
i
r
e
)
7
Utilisation des menus du Port accessoire
Vous pouvez procder aux rglages relatifs aux appareils connects via le port
accessoire.
Avant dutiliser les menus du Port accessoire
Le menu du Port accessoire nest disponible que lorsque loption approprie est slectionne
pour la rubrique [c/# Menu Ecran] dans le menu de rglage.
1
Appuyez sur la touche MENU pour afcher les menus, et afchez longlet d
(Menu Installation).
2
Slectionnez [c/# Menu Ecran] et rglez [# Menu Ecran] sur [On].
Longlet # (Menu Port Externe) safche dans le menu.
Menu Port Externe
A
Partage OLYMPUS PENPAL (P. 110)
#
2
1
c
Partage OLYMPUS PENPAL
Album OLYMPUS PENPAL
Viseur Electronique
Retour
Menu Port Externe
Conf
B
Album OLYMPUS PENPAL (P. 111)
C
Viseur Electronique (P. 111)
109 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

d
u

p
o
r
t

a
c
c
e
s
s
o
i
r
e
)
7
Utilisation dOLYMPUS PENPAL
LOLYMPUS PENPAL optionnel peut tre utilis pour tlcharger des images, et
recevoir des images de dispositifs Bluetooth ou dautres appareils photo relis
lOLYMPUS PENPAL. Visiter le site Web dOLYMPUS pour plus dinformation sur les
dispositifs de Bluetooth.
Envoi de photos
Redimensionner et envoyer les images JPEG vers un autre dispositif. Avant denvoyer
des images, sassurer que le dispositif de rception est plac en mode de rception de
donnes.
1
Afcher limage que vous souhaitez envoyer et
appuyer sur Q.
2
Slectionnez [Envoyer Photo] et appuyez sur Q.
Slectionner [Rechercher] et appuyer sur Q dans la
fentre suivante. Lappareil recherche et afche les
appareils Bluetooth accessibles ou dans le [Rpertoire].
3
Slectionner la destination et appuyer sur Q.
Limage sera tlcharge vers le dispositif de rception.
Si vous tes invit fournir un code PIN, entrez 0000 et
appuyez sur Q.
JPEG
<
Retour Conf
Effacer
Envoyer Photo
Envoyer Photo
Envoi
Annule
Rception dimages/ajout dun client
Connecter au dispositif de transmission et tlcharger les images JPEG.
1
Slectionnez [Partage OLYMPUS PENPAL] dans
# Menu Port Externe (P. 108).
2
Slectionnez [Patientez Svp] et appuyez sur Q.
Effectuer les oprations pour envoyer des images sur le
dispositif denvoi.
La transmission dbutera et un message [Demande
rception photo] sera afch.
#
2
1
c
Partage OLYMPUS PENPAL
Album OLYMPUS PENPAL
Viseur Electronique
Retour
Menu Port Externe
Conf
3
Slectionnez [Accepter] et appuyez sur Q.
La photo sera tlcharge vers la camra.
Si vous tes invit fournir un code PIN, entrez 0000 et
appuyez sur Q.
Rception Photo
Rception en cours
Annule
110 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

d
u

p
o
r
t

a
c
c
e
s
s
o
i
r
e
)
7
Edition du carnet dadresses
LOLYMPUS PENPAL peut stocker des informations client. Il est possible dattribuer
des noms aux clients ou de supprimer des informations client.
1
Slectionnez [Partage OLYMPUS PENPAL] dans
# Menu Port Externe (P. 108).
2
Slectionnez [Rpertoire] et appuyez sur Q.
3
Slectionnez [Liste des appareils] et appuyez sur Q.
Les noms des clients existants sont numrs.
1
Patientez Svp
Rpertoire
Mes Infos OLYMPUS PENPAL
Taille Envoi Img
Retour
A. Partage OLYMPUS PENPAL
Conf
4
Slectionner le client diter et appuyer sur Q.
Suppression de clients
Slectionner [Oui] et appuyer sur Q.
Edition dinformation client
Appuyer sur Q pour afcher les informations client. Pour changer le nom de client, appuyer
sur Q de nouveau et diter le nom courant dans la fentre de modication du nom.
Cration dalbums
Vos images JPEG prfres peuvent tre redimensionnes et copies vers un
OLYMPUS PENPAL.
1
Afcher limage que vous souhaitez copier en plein
cran et appuyer sur Q.
2
Slectionner [z] et appuyer sur Q.
Pour copier des images partir dun OLYMPUS
PENPAL vers la carte mmoire, slectionner [y]
et appuyer sur Q.
JPEG
<
Retour Conf
Effacer
Envoyer Photo
# Prcautions
LOLYMPUS PENPAL ne peut tre utilis que dans la rgion dans laquelle il a t achet.
Selon les rgions, son utilisation peut enfreindre les rglementations sur les ondes et
vous pourriez faire face des sanctions.
A Partage OLYMPUS PENPAL
Option Description
g
Patientez Svp Rception dimages et ajout de nouveaux clients au carnet
dadresse.
109
Rpertoire [Liste des appareils] : Visualiser les clients qui ont t
enregistrs dans le carnet dadresses.
[Nouvel Appareil] : Ajouter un client au carnet dadresse.
[Progr. Recherche] : Slectionner le temps de recherche de
lappareil pour un client.
110
Mes Infos OLYMPUS
PENPAL
Afcher linformation pour votre OLYMPUS PENPAL, y
compris le nom, ladresse, et les services pris en charge.
Appuyer sur Q pour diter le nom de lappareil.
110
Taille Envoi Img Choisir la taille laquelle les images sont transmises :
[Taille 1 : Petit] : Les photos sont envoyes une taille
quivalente 640 480.
[Taille 2 : Grand] : Les photos sont envoyes une taille
quivalente 1920 1440.
[Taille 3 : Moyen] : Les photos sont envoyes une taille
quivalente 1280 960.
109
MENU
#

A
111 FR
F
o
n
c
t
i
o
n
s

d
u

m
e
n
u

(
M
e
n
u
s

d
u

p
o
r
t

a
c
c
e
s
s
o
i
r
e
)
7
B Album OLYMPUS PENPAL
Option Description
g
Tout Copier Tous les chiers dimages et de son sont copis entre la
carte SD et OLYMPUS PENPAL. Les images copies sont
redimensionnes selon loption choisie pour la taille de copie
dimage.
110
Annuler protection Enlever la protection de toutes les images dans lalbum
OLYMPUS PENPAL.
110
Memoire usage
album
Afcher le nombre dimages actuellement dans lalbum et le
nombre dimages additionnelles pouvant tre stockes la
[Taille 2 : Moyen].
110
Rglage mmoire
album
[Tout Effac] : Effacer toutes les photos de lalbum.
[Format Album] : Formater lalbum.
110
Taille copie image Choisir la taille laquelle les images sont copies.
[Taille 1 : Grand] : Les images copies ne sont pas
redimensionnes.
[Taille 2 : Moyen] : Les photos sont copies une taille
quivalente 1920 1440.
110
C Viseur Electronique
Option Description
g
Rglage EVF Rgler la luminosit et la
temprature de couleur des
viseurs externes optionnels. La
temprature de couleur choisie
est galement utilise dans le
moniteur pendant la lecture.
Utiliser HI pour choisir la
temprature de couleur (j)
ou lclat (k) et utiliser FG
pour choisir des valeurs entre
[+7] et [7].
-5
j
+2
k
Rglage EVF
Retour Conf

Bascule viseur/
cran
Rgle sil faut annuler lafchage de lcran en cas
dutilisation du viseur lectronique externe VF-4.
Avec cette option rgle sur [Off], si vous appuyez sur la
touche u sur le viseur externe, lafchage bascule entre
le viseur et le moniteur. Si cette option est rgle sur [On],
lafchage bascule automatiquement sur VF-4 lorsque vous
regardez travers.
134
MENU
#

B
MENU
#

C
112 FR
I
m
p
r
e
s
s
i
o
n

d
e

p
h
o
t
o
s
8
8
Rservation dimpression (DPOF)
Vous pouvez sauvegarder des ordres dimpression numriques sur la carte mmoire
indiquant les photos imprimer et le nombre dexemplaires de chaque impression.
Vous pouvez ensuite faire imprimer vos photos dans un magasin prenant en charge
le format DPOF ou imprimer les photos vous-mme en raccordant lappareil photo
directement une imprimante DPOF. Une carte mmoire est requise lorsque vous
crez un ordre dimpression.
Cration dun ordre dimpression
1
Appuyez sur Q pendant lafchage et slectionnez [<].
2
Slectionnez [<] ou [
U
] et appuyez sur Q.
Photo individuelle
Appuyez sur HI pour slectionner limage que vous
voulez utiliser comme rservation dimpression, puis
appuyez sur FG pour rgler le nombre dimpressions.
Pour rgler la rservation dimpression pour plusieurs
photos, rptez cette tape. Appuyez sur Q quand
toutes les images dsires ont t choisies.
<
ALL
Demande D'Impression
Retour Conf
Toutes les photos
Slectionnez [U] et appuyez sur la touche Q.
3
Slectionnez le format de date et dheure et appuyez
sur Q.
Aucun
Les photos sont imprimes sans date ni
heure.
Date
Les photos sont imprimes avec la date de
prise de vue.
Heure
Les photos sont imprimes avec lheure de
prise de vue.
4
Slectionnez [Enreg] et appuyez sur Q.
# Prcautions
Lappareil photo ne peut pas tre utilis pour modier des ordres dimpression crs
avec dautres appareils. La cration dun nouvel ordre dimpression supprime les ordres
dimpression existants crs avec dautres appareils.
Les ordres dimpression nincluent pas les photos 3D, les images RAW ni les vidos.
limination de toutes les images ou des images slectionnes de
lordre dimpression
Vous pouvez annuler toutes les donnes de rservation dimpression ou simplement
celles des photos slectionnes.
1
Appuyez sur Q pendant lafchage et slectionnez [<].
Aucun
Date
Heure
X
Retour Conf
Impression de photos
113 FR
I
m
p
r
e
s
s
i
o
n

d
e

p
h
o
t
o
s
8
2
Slectionnez [<] et appuyez sur Q.
Pour supprimer toutes les photos de lordre dimpression, slectionnez [Rinitial] et
appuyez sur Q.
Pour sortir sans supprimer toutes les images, slectionnez [Conserver] et appuyez
sur Q.
3
Appuyez sur HI pour slectionner les images supprimer de lordre
dimpression.
Utilisez G pour rgler le nombre dimpression zro. Appuyer sur Q une fois que
vous avez enlev toutes les images souhaites de lordre dimpression.
4
Slectionnez le format de date et dheure et appuyez sur Q.
Ce rglage est appliqu toutes les images avec des donnes de rservation
dimpression.
5
Slectionnez [Enreg] et appuyez sur Q.
Impression directe (PictBridge)
En raccordant lappareil photo une imprimante compatible PictBridge avec le cble
USB, vous pouvez imprimer directement des photos enregistres.
1
Connectez lappareil photo limprimante laide du cble USB fourni et
allumez lappareil photo.
Port USB
Fiche plus petite
Cble USB
Connecteur multiple
Utilisez une batterie compltement charge pour limpression.
Quand lappareil photo est allum, une bote de dialogue devrait tre afche dans
le moniteur, vous invitant choisir un centre serveur. Sinon, slectionnez [Auto] pour
[Mode USB] (P. 93) dans les menus personnaliss de lappareil photo.
2
Utilisez FG pour slectionner [Impression].
[Un Moment] sera afch, suivi dune bote de dialogue
de slection du mode dimpression.
Si lcran ne safche pas au bout de plusieurs minutes,
dbranchez le cble USB, puis redmarrez partir de
ltape 1.
USB
MTP
Normal
Impression
Quitter
Conf
Passez Impression personnalise (P. 114).
# Prcautions
Il est impossible dimprimer les photos 3D, les images RAW et les vidos.
114 FR
I
m
p
r
e
s
s
i
o
n

d
e

p
h
o
t
o
s
8
Impression simple
Utilisez lappareil photo pour afcher limage que vous souhaitez imprimer avant de
relier limprimante par lintermdiaire du cble dUSB.
1
Utilisez HI pour afcher les photos que vous
souhaitez imprimer sur lappareil photo.
2
Appuyez sur I.
Lcran de slection de photo apparat lorsque
limpression est termine. Pour imprimer une autre
photo, utilisez HI pour slectionner la photo, puis
appuyez sur Q.
Pour quitter, dbranchez le cble USB de lappareil
pendant que lcran de slection de photo est afch.
PC / Impression Spciale
Impression Facile Demarrer
Impression personnalise
1
Suivez le guide de fonctionnement pour rgler une option dimpression.
Slection du mode dimpression
Slectionnez le type dimpression (mode dimpression). Les modes dimpression
disponibles sont indiqus ci-dessous.
Impression Imprime les photos slectionnes.
Imprimer tout
Imprime toutes les photos enregistres sur la carte et fait une
impression pour chaque photo.
Impr Mult
Imprime plusieurs exemplaires de la mme image dans des cadres
spars sur la mme feuille.
Indexer tout Imprime un index de toutes les photos enregistres sur la carte.
Cde
Impression
Imprime selon la rservation dimpression que vous avez effectue.
Sil ny a pas de photo avec rservation dimpression, cette option
nest pas disponible.
Rglage des postes du papier dimpression
Ce rglage varie selon le type dimprimante. Si le seul rglage disponible est le rglage
STANDARD de limprimante, vous ne pourrez pas changer ce rglage.
Taille Rgle le format de papier pris en charge par limprimante.
Sans Bord
Slectionne dimprimer la photo sur toute la feuille de papier ou
lintrieur dun cadre vierge.
Images/Page
Slectionne le nombre de photos par feuille. Afch lorsque vous
avez slectionn [Impr Mult].
115 FR
I
m
p
r
e
s
s
i
o
n

d
e

p
h
o
t
o
s
8
Slection des photos que vous voulez imprimer
Slectionnez les photos que vous voulez imprimer. Les
photos slectionnes peuvent tre imprimes plus tard
(rservation dune seule photo), ou la photo que vous
afchez peut tre imprime sur le champ.
Impression Plus
Select 1Impression
2013.10.01 12:30 15
123-3456
Impression
(f)
Imprime la photo actuellement afche. Sil y a une photo laquelle
la rservation [1Impression] a dj t applique, seule la photo
rserve sera imprime.
1Impression
(t)
Applique la rservation dimpression la photo actuellement
afche. Si vous voulez appliquer une rservation dautres
photos aprs lapplication de [1Impression], utilisez HI pour les
slectionner.
Plus (u)
Rgle le nombre dimpressions et dautres lments pour la
photo actuellement afche, et si elle est imprimer ou non.
Pour le fonctionnement, reportez-vous Rglage des donnes
dimpression dans la section suivante.
Rglage des donnes dimpression
Slectionnez dimprimer ou non des donnes dimpression telles que la date, lheure ou
le nom de chier sur la photo. Lorsque le mode dimpression est rgl sur [Imprimer tout]
et que [Rglage] est slectionn, les options suivantes safchent.
<
Rgle le nombre dimpressions.
Date Imprime la date et lheure enregistres sur la photo.
Nom Fichier Imprime le nom de chier enregistr sur la photo.
P
Rogne limage pour limpression. Utilisez la molette pour choisir
la taille de rognage et FGHI pour positionner la position de
rognage.
2
Une fois que vous avez rgl limpression et les donnes dimpression pour
les photos, slectionnez [Impression], puis appuyez sur Q.
Pour arrter et annuler limpression, appuyez sur Q. Pour reprendre limpression,
slectionnez [Poursuivre].
Annulation de limpression
Pour annuler limpression, mettez en surbrillance [Annuler] et appuyez sur Q. Notez
que tous les changements apports lordre dimpression seront perdus ; pour annuler
limpression et revenir ltape prcdente, o vous pouvez apporter des changements
lordre dimpression actuel, appuyez sur MENU.
116 FR
C
o
n
n
e
x
i
o
n

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o


u
n

o
r
d
i
n
a
t
e
u
r

e
t


u
n

s
m
a
r
t
p
h
o
n
e
9
9
Connexion de lappareil photo
un ordinateur et un smartphone
Installation du logiciel pour PC
Windows
1
Insrez le CD fourni dans un lecteur de CD-ROM.
Windows XP
Une bote de dialogue Conguration apparat.
Windows Vista/Windows 7/Windows 8
Une bote de dialogue dexcution automatique
apparat. Cliquez sur OLYMPUS Setup pour afcher
la bote de dialogue Conguration.
# Prcautions
Si la bote de dialogue Conguration napparat pas, slectionnez Poste de travail
(Windows XP) ou Ordinateur (Windows Vista/Windows 7) dans le menu Dmarrer.
Double-cliquez sur licne du CD-ROM (OLYMPUS Setup) pour ouvrir la fentre
OLYMPUS Setup puis double-cliquez sur LAUNCHER.EXE.
Si une bote de dialogue User Account Control (Contrle du compte dutilisateur)
apparat, cliquez sur Yes (Oui) ou Continue (Continuer).
2
Suivez les instructions lcran sur votre ordinateur.
# Prcautions
Si rien ne safche sur lcran de lappareil photo mme aprs lavoir connect
lordinateur, il se peut que la batterie soit puise. Utilisez une batterie entirement
charge.
Connecteur multiple
Fiche plus petite
Cble USB
Recherchez ce
symbole.
Port USB
# Prcautions
Lorsque lappareil est raccord un autre dispositif par USB, un message safche
vous demandant de slectionner un type de raccordement. Slectionnez [Normal].
117 FR
C
o
n
n
e
x
i
o
n

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o


u
n

o
r
d
i
n
a
t
e
u
r

e
t


u
n

s
m
a
r
t
p
h
o
n
e
9
3
Enregistrez votre produit Olympus.
Cliquez sur le bouton Registration (Enregistrement) et suivez les instructions
lcran.
4
Installez OLYMPUS Viewer 3.
Vriez la conguration systme requise avant de commencer linstallation.
Cliquez sur le bouton OLYMPUS Viewer 3 et suivez les instructions lcran pour
installer le logiciel.
Systme
dexploitation
Windows XP (Service Pack 2 ou une version ultrieure) /
Windows Vista / Windows 7 / Windows 8
Processeur
Pentium 4 1,3 GHz ou suprieur
(Core2Duo 2,13 GHz ou plus exig pour les vidos)
RAM 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommand)
Espace libre
sur le disque
dur
3 Go ou plus
Paramtres de
lcran
1024 768 pixels ou plus
Minimum de 65 536 couleurs (16 770 000 couleurs recommandes)
Voir laide en ligne pour plus dinformations concernant lutilisation du logiciel.
Macintosh
1
Insrez le CD fourni dans un lecteur de CD-ROM.
Le contenu du disque devrait automatiquement tre
afch dans le Viseur. Sinon, double-cliquez sur licne
du CD du bureau.
Double-cliquez sur licne Setup pour afcher la bote
de dialogue Conguration.
2
Installez OLYMPUS Viewer 3.
Vriez la conguration systme requise avant de
commencer linstallation.
Cliquez sur le bouton OLYMPUS Viewer 3 et suivez
les instructions lcran pour installer le logiciel.
Systme
dexploitation
Mac OS X v10.5v10.8
Processeur
Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ou suprieur
(Core2Duo 2 GHz ou plus exig pour les vidos)
RAM 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommand)
Espace libre
sur le disque
dur
3 Go ou plus
Paramtres de
lcran
1024 768 pixels ou plus
Minimum de 32 000 couleurs (16 770 000 couleurs recommandes)
Vous pouvez slectionner dautres langues dans la liste droulante des langues.
Pour plus dinformations concernant lutilisation du logiciel, voir laide en ligne.
118 FR
C
o
n
n
e
x
i
o
n

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o


u
n

o
r
d
i
n
a
t
e
u
r

e
t


u
n

s
m
a
r
t
p
h
o
n
e
9
Copie de photos vers un ordinateur sans OLYMPUS
Viewer 3
Votre appareil photo prend en charge USB Mass Storage Class. Vous pouvez
transfrer des images vers un ordinateur en raccordant lappareil photo lordinateur
avec le cble USB fourni. Les systmes dexploitation suivants sont compatibles avec
le raccordement USB :
Windows : Windows XP dition familiale/
Windows XP Professional/
Windows Vista/Windows 7/Windows 8
Macintosh : Mac OS X v.10.3 ou version suprieure
1
teignez lappareil photo et raccordez-le lordinateur.
Lemplacement du port USB varie selon les ordinateurs. Pour de plus amples dtails,
consultez le mode demploi de lordinateur.
2
Allumez lappareil photo.
Lcran de slection pour le raccordement USB est
afch.
3
Appuyez sur FG pour slectionner [Normal].
Appuyez sur Q.
USB
MTP
Normal
Impression
Quitter
Conf
4
Lordinateur reconnat lappareil photo comme un nouveau matriel.
# Prcautions
Si vous utilisez Windows Photo Gallery pour Windows Vista, Windows 7 ou Windows 8,
choisissez [MTP] ltape 3.
Le transfert des donnes nest pas garanti dans les environnements suivants, mme si
votre ordinateur est quip dun port USB.
Ordinateurs avec un port USB ajout via une carte dextension, etc.
Ordinateurs sans systme dexploitation install en usine
Ordinateurs assembls
Les commandes de lappareil photos ne peuvent pas tre utilises lorsque lappareil est
connect un ordinateur.
Si la bote de dialogue qui safche ltape 2 napparat pas lorsque lappareil photo est
connect un ordinateur, slectionnez [Auto] pour [Mode USB] (P. 93) dans les menus
personnaliss de lappareil photo.
119 FR
C
o
n
n
e
x
i
o
n

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o


u
n

o
r
d
i
n
a
t
e
u
r

e
t


u
n

s
m
a
r
t
p
h
o
n
e
9
Utilisation de la fonction LAN sans l de lappareil photo
Vous pouvez utiliser la fonction LAN sans l de lappareil photo pour vous connecter
un smartphone sur un rseau sans l.
Visionner et transfrer les images stockes sur la carte de lappareil photo.
Ajouter des informations sur lemplacement limage au moyen des informations sur
lemplacement du smartphone.
Commander lappareil photo avec votre smartphone.
Pour ces oprations, un smartphone avec lapplication smartphone installe est ncessaire.
Voir le site Web Olympus pour en savoir plus sur OI.Share, lapplication smartphone.
# Prcautions
Avant dutiliser la fonction LAN sans l, lisez Prcautions lors de lutilisation de la
fonction LAN sans l (P. 153).
Si vous utilisez la fonction LAN sans l dans un pays en dehors de la rgion o
lappareil photo a t achet, il se peut que lappareil photo ne soit pas conforme
aux rglementations de communication sans l de ce pays. Olympus dcline toute
responsabilit pour le manquement de telles rglementations.
Comme avec toute communication sans l, il y a toujours un risque dinterception par
une tierce partie.
La fonction LAN sans l sur lappareil photo ne peut pas tre utilise pour se
connecter un point daccs domestique ou public.
Prparation de votre smartphone
Installez OI.Share, lapplication smartphone, puis dmarrez OI.Share sur votre smartphone.
Prparation de votre appareil photo
Vous disposez de deux mthodes pour la connexion LAN sans l.
Prive Se connecte en utilisant un mot de passe prdni chaque fois.
Utilisez cette mthode lorsque vous vous connectez toujours aux
mmes appareils, comme votre smartphone pour transfrer des
images.
Unique Se connecte en utilisant un mot de passe diffrent chaque fois.
Utilisez cette mthode pour une connexion ponctuelle, comme
lorsque vous souhaitez partager des images slectionnes avec un
certain nombre damis.
Slectionnez au pralable la mthode de connexion LAN sans l. g Rglage dune
connexion LAN sans l (Rglages Wi-Fi) (P. 89)
Connexion prive
La procdure suivante peut tre utilise pour la connexion.
1
Slectionnez [Connexion un smartphone] dans le q Menu Lecture et
appuyez sur Q.
2
Suivez le guide dutilisation afch sur le moniteur en appuyant sur Q pour
continuer.
Le SSID, le mot de passe et le code QR safchent sur le moniteur.
3
Saisissez le SSID et le mot de passe dans votre smartphone.
Si vous utilisez OI.Share sur votre smartphone pour lire le code QR, le SSID et le mot
de passe sont saisis automatiquement.
partir de la deuxime connexion, la connexion stablit automatiquement.
Un index dimages sur lappareil photo apparat dans OI.Share sur votre smartphone.
120 FR
C
o
n
n
e
x
i
o
n

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o


u
n

o
r
d
i
n
a
t
e
u
r

e
t


u
n

s
m
a
r
t
p
h
o
n
e
9
Connexion ponctuelle
1
Slectionnez [Connexion un smartphone] dans le q Menu Lecture et
appuyez sur Q.
Le SSID, le mot de passe et le code QR safchent sur le moniteur.
2
Saisissez le SSID et le mot de passe dans votre smartphone.
Si vous utilisez OI.Share sur votre smartphone pour lire le code QR, le SSID et le mot
de passe sont saisis automatiquement.
partir de la deuxime connexion, un message de conrmation apparat en premier
vous demandant si vous souhaitez changer de mot de passe.
Pour mettre n la connexion
1
Appuyez sur MENU sur lappareil photo ou touchez [Stop] sur lcran du
moniteur.
Vous pouvez galement mettre n la connexion avec OI.Share ou en teignant
lappareil photo.
La connexion est interrompue.
# Prcautions
Lassociation de la fonction LAN sans l avec OLYMPUS PENPAL, une carte Eye-Fi
ou semblable peut entraner une diminution non ngligeable des performances de
lappareil photo.
Lantenne LAN sans l est intgre la poigne de lappareil photo. vitez dans la
mesure du possible de recouvrir lantenne de la main.
Pendant la connexion LAN sans l, la batterie spuisera plus rapidement. Si la
batterie est puise, la connexion peut tre perdue pendant un transfert.
La connexion peut savrer difcile ou lente proximit dappareils gnrant des
champs magntiques, de llectricit statique ou des ondes radio, prs de fours
micro-ondes ou tlphones sans l par exemple.
121 FR
C
o
n
n
e
x
i
o
n

d
e

l

a
p
p
a
r
e
i
l

p
h
o
t
o


u
n

o
r
d
i
n
a
t
e
u
r

e
t


u
n

s
m
a
r
t
p
h
o
n
e
9
Ce que vous pouvez faire avec OI.Share
Synchronisez lheure et la date sur votre appareil photo avec votre
smartphone
Synchronisez lheure et la date sur votre smartphone et votre appareil photo pour
permettre lajout des informations sur lemplacement aux images sur votre appareil
photo. Lancez la synchronisation de lheure dans OI.Share.
La synchronisation de lheure de lappareil photo peut prendre environ une minute.
Ajout des informations sur lemplacement du smartphone aux images
1
Lancez lenregistrement des informations sur lemplacement dans
OI.Share.
Votre smartphone enregistrera les informations sur lemplacement un intervalle
prdtermin.
2
Mettez n la connexion.
Lappareil photo est prsent prt pour la prise de vue.
3
Arrtez lenregistrement des informations sur lemplacement dans
OI.Share lorsquelles ne sont plus ncessaires.
4
Lancez [Connexion un smartphone] sur votre appareil photo.
5
Dmarrez lenvoi des informations sur lemplacement dans OI.Share.
Les informations sur lemplacement seront ajoutes aux images sur la carte
mmoire. g apparat sur les images auxquelles des informations sur lemplacement
ont t ajoutes.
# Prcautions
Les informations sur lemplacement ne peuvent pas tre ajoutes aux vidos.
Partage des images
Pour partager des images, rglez un [Partage ordres] sur les images que vous
souhaitez partager.
1
Lisez les images et rglez [Partage ordres] (P. 62).
2
Utilisez [Unique] pour congurer une connexion Wi-Fi.
Commande de lappareil photo
Vous pouvez prendre des photos avec lappareil photo en effectuant les oprations sur
le smartphone. Cette fonction est uniquement disponible lors de la connexion [Prive].
1
Lancez [Connexion un smartphone] sur votre appareil photo.
Vous pouvez galement vous connecter en touchant w sur lcran de prise de vue.
Les modes de prise de vue P/A/S/M/A peuvent tre utiliss.
2
Prenez des photos avec votre smartphone.
# Prcautions
Le journal des informations sur lemplacement est uniquement disponible lorsque
vous utilisez un smartphone avec fonction GPS.
Toutes les fonctions de lappareil photo ne sont pas disponibles via la connexion LAN
sans l.
122 FR
B
a
t
t
e
r
i
e
,

c
h
a
r
g
e
u
r

d
e

b
a
t
t
e
r
i
e

e
t

c
a
r
t
e
10
10
Batterie et chargeur
Utilisez la batterie Olympus lithium-ion. Utilisez uniquement des batteries rechargeables
OLYMPUS dorigine.
La consommation dnergie de lappareil varie selon lusage et dautres conditions.
Comme les actions suivantes consomment beaucoup dnergie mme sans prendre de
photos, la batterie spuisera rapidement.
Mise au point automatique de manire rptitive en appuyant sur le dclencheur
mi-course en mode de prise de vue.
Afchage des images sur lcran pendant une priode prolonge.
Quand lappareil est raccord lordinateur ou limprimante.
Lors de lutilisation dune batterie puise, lappareil peut steindre sans que le message
davertissement de batterie faible soit afch.
La batterie ne sera pas compltement charge lors de lachat. Chargez la batterie en
utilisant le chargeur fourni avant lutilisation.
La dure de charge normale laide du chargeur fourni est denviron 3 heures 30 minutes
(estimation).
Ne pas essayer dutiliser des chargeurs qui ne sont pas spciquement indiqus
pour une utilisation avec la batterie fournie, ou dutiliser des batteries qui ne sont pas
spciquement indiques pour lutilisation avec le chargeur fourni.
# Prcautions
Il existe un risque dexplosion si la batterie est remplace avec une batterie de type
incorrect. Respectez les instructions Prcautions pour la manipulation de la batterie
(P. 152) lors de la mise au rebut de la batterie use.
Utilisation dun adaptateur secteur optionnel
Lappareil photo peut tre connect un adaptateur secteur AC-3 par le biais dun
support de batterie dalimentation (HLD-7). Les autres adaptateur ne peuvent pas tre
utiliss. Le cble dalimentation fourni avec ladaptateur secteur ne peut pas tre utilis
avec les autres produits.
Utilisation du chargeur ltranger
Le chargeur peut tre utilis avec la plupart des sources lectriques dans la plage
comprise entre 100 V et 240 V CA (50/60 Hz) dans le monde entier. Cependant, en
fonction du pays ou de la rgion o vous vous trouvez, la prise murale CA peut se
prsenter sous une forme diffrente et ladaptation du chargeur la prise peut ncessiter
lutilisation dun adaptateur. Pour plus dinformations, contactez votre fournisseur local
dlectricit ou une agence de voyages.
Nutilisez pas les adaptateurs de voyage disponibles dans le commerce car le chargeur
pourrait mal fonctionner.
Batterie, chargeur de batterie et carte
123 FR
B
a
t
t
e
r
i
e
,

c
h
a
r
g
e
u
r

d
e

b
a
t
t
e
r
i
e

e
t

c
a
r
t
e
10
Cartes utilisables
Dans ce manuel, tous les dispositifs de stockage sont dsigns
sous le nom de cartes. Vous pouvez utiliser les types suivants de
carte mmoire SD (en vente dans le commerce) avec cet appareil
photo : SD, SDHC, SDXC et Eye-Fi. Pour obtenir les informations
les plus rcentes, veuillez visiter le site Web dOlympus.
Commutateur de protection dcriture de carte SD
Une carte SD possde un commutateur de protection dcriture. Si vous
rglez le commutateur du ct LOCK, vous ne pouvez pas crire sur
la carte, en supprimer des donnes ou la formater. Le fait de remettre le
commutateur en position dverrouille permet lcriture.
LOCK
# Prcautions
Les donnes de la carte ne seront pas totalement effaces, mme aprs que le formatage
de la carte ou leffacement des donnes. Lorsque vous jetez la carte, dtruisez-la pour
viter que des informations personnelles ne se retrouvent entre dautres mains.
Utilisez la carte Eye-Fi conformment aux lois et rglementations du pays o lappareil
photo est utilis. Retirez la carte Eye-Fi de lappareil photo ou dsactivez les fonctions de
la carte dans un avion ou dans tout autre endroit o son utilisation est interdite.
g [Eye-Fi] (P. 98)
La carte Eye-Fi peut chauffer pendant son utilisation.
Lors de lutilisation dune carte Eye-Fi, il se peut que la batterie spuise plus rapidement.
Lors de lutilisation dune carte Eye-Fi, il se peut que lappareil photo fonctionne plus
lentement.
124 FR
B
a
t
t
e
r
i
e
,

c
h
a
r
g
e
u
r

d
e

b
a
t
t
e
r
i
e

e
t

c
a
r
t
e
10
Mode denregistrement et taille de chier/nombre
dimages xes enregistrables
La taille de chier indique dans le tableau est approximative pour des chiers dont le
format dafchage est 4:3.
Mode
denregistrement
Nombre de
pixels (Taille
Image)
Compression
Format
de chier
Taille de
chier (Mo)
Nombre
dimages xes
enregistrables*
RAW
46083456
Compression
sans perte
ORF Approx. 17 41
YSF 1/2,7
JPEG
Approx. 11 79
YF 1/4 Approx. 7,5 114
YN 1/8 Approx. 3,5 248
YB 1/12 Approx. 2,4 369
XSF
32002400
1/2,7 Approx. 5,6 155
XF 1/4 Approx. 3,4 257
XN 1/8 Approx. 1,7 508
XB 1/12 Approx. 1,2 753
XSF
25601920
1/2,7 Approx. 3,2 271
XF 1/4 Approx. 2,2 398
XN 1/8 Approx. 1,1 782
XB 1/12 Approx. 0,8 1151
XSF
19201440
1/2,7 Approx. 1,8 476
XF 1/4 Approx. 1,3 701
XN 1/8 Approx. 0,7 1356
XB 1/12 Approx. 0,5 1968
XSF
16001200
1/2,7 Approx. 1,3 678
XF 1/4 Approx. 0,9 984
XN 1/8 Approx. 0,5 1906
XB 1/12 Approx. 0,4 2653
WSF
1280960
1/2,7 Approx. 0,9 1034
WF 1/4 Approx. 0,6 1488
WN 1/8 Approx. 0,4 2773
WB 1/12 Approx. 0,3 3813
WSF
1024768
1/2,7 Approx. 0,6 1564
WF 1/4 Approx. 0,4 2260
WN 1/8 Approx. 0,3 4068
WB 1/12 Approx. 0,2 5547
WSF
640480
1/2,7 Approx. 0,3 3589
WF 1/4 Approx. 0,2 5085
WN 1/8 Approx. 0,2 7627
WB 1/12 Approx. 0,1 10170
*Avec une carte SD 1 Go.
# Prcautions
Le nombre dimages xes enregistrables peut changer selon le sujet ou dautres facteurs,
par exemple si des rservations dimpression ont t effectues ou non. Dans certains
cas, le nombre dimages xes enregistrables afch sur lcran ne change pas mme
lorsque vous prenez des photos ou lorsque vous effacez des images mmorises.
La taille relle des chiers varie selon le sujet.
Le nombre maximum dimages xes pouvant tre enregistres afches sur lcran est
de 9999.
Pour la dure denregistrement disponible pour les vidos, consultez le site Web
dOlympus.
125 EN
O
b
j
e
c
t
i
f
s

i
n
t
e
r
c
h
a
n
g
e
a
b
l
e
s
11
11
Objectifs interchangeables
Choisissez un objectif selon la scne et votre intention cratrice. Utilisez
exclusivement les objectifs conus pour le systme Micro Four Thirds et
portant le label M.ZUIKO DIGITAL ou le symbole indiqu droite.
Avec un adaptateur, vous pouvez galement utiliser des objectifs avec
systmes Four Thirds et OM.
# Prcautions
Quand vous montez ou enlevez le bouchon avant et lobjectif de lappareil photo, gardez
la monture dobjectif de lappareil photo dirige vers le bas. Ceci permet dviter la
poussire ou un corps tranger de tomber lintrieur de lappareil photo.
Nenlevez pas le bouchon avant et ne montez pas lobjectif dans des endroits
poussireux.
Ne dirigez pas lobjectif mont de lappareil photo vers le soleil. Ceci pourrait causer un
mauvais fonctionnement de lappareil ou mme lenammer d leffet loupe du soleil se
retant dans lobjectif.
Veillez ne pas perdre le bouchon avant ou le bouchon arrire.
Montez le bouchon avant de lappareil photo pour empcher lentre de poussire dans
lappareil quand aucun objectif nest x.
Caractristiques de lobjectif M.ZUIKO DIGITAL
Nomenclature
1 Capuchon avant
2 Filetage de montage du ltre
3 Bague de mise au point
4 Bague du zoom (objectifs zoom
uniquement)
5 Index de montage
6 Capuchon arrire
7 Contacts lectriques
8 Touche UNLOCK (seulement pour les
objectifs rtractables)
9 Anneau dcoratif (seulement avec
certains objectifs. retirer en cas
dattache dun pare-soleil)
126 FR
O
b
j
e
c
t
i
f
s

i
n
t
e
r
c
h
a
n
g
e
a
b
l
e
s
11
Utilisation des zooms motoriss dots de fonctions macro
(ED12-50mm f3.5-6.3EZ)
Le fonctionnement de lobjectif est dtermin par la position de la bague de zoom.
Pendant la
pression
MACRO
+
Bague du zoom Touche MACRO
E-ZOOM (Zoom motoris)
Tournez la bague de zoom pour utiliser le zoom
motoris.
La vitesse du zoom dpend de lampleur de la rotation.
M-ZOOM (Zoom manuel)
Tournez la bague de zoom pour effectuer un zoom
avant ou arrire.
MACRO (Photographie macro)
Pour photographier des sujets situs une distance
comprise entre 0,2 et 0,5 m, appuyez sur le bouton
MACRO et faites glisser la bague de zoom vers lavant.
Le zoom nest pas disponible.
Le rle de la touche L-Fn peut tre slectionn dans le menu personnalis de lappareil
photo.
Commande MF (mise au point manuelle)
(17mm f1.8, ED12mm f2.0 (Mise au point des clichs), ED12-40mm
f2.8PRO)
Dplacez la bague de mise au point dans le sens de la che pour changer la mthode de
mise au point.
AF/MF MF, Mise au point des clichs
Bague de mise au point
Avec la mise au point des clichs, une distance est dnie laide de la bague de mise
au point en fonction de la distance de la prise de vue. Lappareil photo effectue la mise
au point sur une profondeur de champ qui correspond la valeur douverture dnie.
Nous conseillons de rgler louverture F5.6 ou plus avec 17mm f1.8 ou ED12mm f2.0.
Vous pouvez effectuer une prise de vue la distance slectionne, indpendamment du
mode AF de lappareil photo.
Utilisez lchelle de distance uniquement comme guide.
127 FR
O
b
j
e
c
t
i
f
s

i
n
t
e
r
c
h
a
n
g
e
a
b
l
e
s
11
Contrle du bouchon de lobjectif (BCL-1580)
Utilisez le levier MF pour ouvrir et fermer la protection de lobjectif et rgler le point
entre linni et le gros plan.
Aucune communication de donnes entre lappareil photo et lobjectif.
Certaines fonctions de lappareil photo ne peuvent pas tre utilises.
Rglez la longueur focale sur 15 mm pour la fonction de stabilisation dimage.
Levier MF
Fermer la
protection de
lobjectif
Mise au point innie Mise au point distante
Mise au point
rapproche
Combinaisons dobjectifs et dappareils photo
Objectif Appareil photo Fixation AF Mesure
Objectif systme Micro
Four Thirds
Appareil photo
systme Micro Four
Thirds
Oui Oui Oui
Objectif systme Four
Thirds
Fixation possible
avec un
adaptateur de
montage
Oui*
1
Oui
Objectifs systme OM
Non Oui*
2
Objectif systme Micro
Four Thirds
Appareil photo
systme Four Thirds
Non Non Non
*1 Lors de lenregistrement de vidos, vous ne pouvez pas utiliser [C-AF] ou [C-AF+TR] en
[Mode AF]. De mme, lAF nest pas oprationnel lors de lenregistrement de vidos.
*2 Une mesure prcise nest pas possible.
128 FR
O
b
j
e
c
t
i
f
s

i
n
t
e
r
c
h
a
n
g
e
a
b
l
e
s
11
Principales caractristiques de lobjectif
lment
ED12-40mm
f2.8PRO
ED40-150mm
f4.0-5.6R
ED14-150mm
f4.0-5.6
Monture Monture Micro Four Thirds
Longueur focale 12 40 mm 40 150 mm 14 150 mm
Ouverture maximale f/2,8 f/4,0 5,6 f/4,0 5,6
Angle dimage 84,1 30,3 30,3 8,2 75 8,2
Conguration de lobjectif
9 groupes,
14 lentilles
10 groupes,
13 lentilles
11 groupes,
15 lentilles
Commande de diaphragme f/2,8 22 f/4,0 22 f/4,0 22
Plage de prise de vue
(Longueur focale)
0,2 m ) 0,9 m ) 0,5 m )
Rglage de la mise au point
AF/MF, mise au
point des clichs
Commutation AF/MF
Poids (excluant le pare-soleil
et le bouchon)
382 g 190 g 260 g
Dimensions Dimensions
(diamtre maximum longueur)
l69,9 84 mm l63,5 83 mm l63,5 83 mm
Diamtre de letage du
montage du ltre
62 mm 58 mm 58 mm
Pare-soleil Fourni* LH-61D LH-61C
lment
ED12-50mm
f3.5-6.3EZ
17mm f1.8
BCL-1580
(15mm f8)
Monture Monture Micro Four Thirds
Longueur focale 12 50 mm 17 mm 15 mm
Ouverture maximale f/3,5 6,3 f/1,8 f/8
Angle dimage 84 24 64 72
Conguration de lobjectif
9 groupes,
10 lentilles
6 groupes,
9 lentilles
3 groupes,
3 lentilles
Commande de diaphragme f/3,5 22 f/1,8 22 Fix f/8
Plage de prise de vue
(Longueur focale)
0,35 m )
0,2 m 0,5 m
(mode macro)
0,25 m ) 0,30 m )
Rglage de la mise au point
Commutation
AF/MF
AF/MF, mise au
point des clichs
MF
Poids (excluant le pare-soleil
et le bouchon)
212 g 120 g 22 g
Dimensions
(diamtre maximum longueur)
l5783 mm l57,535,5 mm l569 mm
Diamtre de letage du
montage du ltre
52 mm 46 mm
Pare-soleil LH-55B LH-48B
* Pour retirer le pare-soleil ED12-40mm, tournez-le tout en appuyant sur les touches des
deux cts.
# Prcautions
Les bords des images risquent dtre tronqus si plusieurs ltres sont utiliss en mme
temps ou si un ltre pais est utilis.
129 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d

a
c
c
e
s
s
o
i
r
e
s

v
e
n
d
u
s

s

p
a
r

m
e
n
t
12
12
Support de batterie dalimentation (HLD-7)
Vous pouvez prolonger le temps dutilisation de lappareil photo en utilisant le support
batterie avec la batterie de lappareil photo. Il est possible daffecter des fonctions au
menu de personnalisation de lappareil photo laide de la molette et de la fonction Fn.
Vous pouvez utiliser un adaptateur secteur (vendu sparment) via le HLD-7.
Pensez couper lalimentation de lappareil photo lorsque vous xez ou retirez le
support batterie.
Nom des pices
Dclencheur
Molette avant
Bouton de montage de
lappareil photo
Bouton de verrouillage du
fonctionnement vertical
Touche B-Fn2
Touche B-Fn1 Molette arrire
Couvercle du connecteur secteur
Fixation du HLD-7
Retirez le couvercle du PBH (a)
sur la base de lappareil photo et
xez le HLD-7. Une fois le HLD-7
x, tournez fermement la roue de
dgagement. Pensez mettre le
couvercle PBH sur lappareil photo
lorsque le HLD-7 nest pas x.
Insertion de la batterie
Utilisez la batterie BLN-1. Aprs avoir
insr la batterie, pensez verrouiller
son couvercle.
a
a
1
2
Utilisation daccessoires vendus
sparment
130 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d

a
c
c
e
s
s
o
i
r
e
s

v
e
n
d
u
s

s

p
a
r

m
e
n
t
12
Utilisation de ladaptateur secteur
En cas dutilisation de ladaptateur secteur, ouvrez
le couvercle du connecteur secteur et branchez le
connecteur secteur.
Utilisation de la molette et du bouton
Congurez les fonctions pour la molette HLD-7 et la touche B-Fn laide de [Touche
Fonction] dans le menu personnalis c de lappareil photo. g Touche Fonction
(P. 99)
Spcications principales (HLD-7)
Source dalimentation Batterie : Batterie Li-ion BLN-1 1
Source dalimentation secteur : Adaptateur secteur AC-3
Dimensions Approx. 128,5 mm (L) 48,2 mm (H) 57,3 mm (P)
Poids Approx. 235 g (sans la batterie et le capuchon du
connecteur)
Rsistance aux
claboussures (en
cas de connexion
un appareil photo)
Type quivalent la norme IEC, publication 529 IPX1
(dans les conditions dessai dOLYMPUS)
# Prcautions
Nutilisez pas de batteries ou dadaptateurs secteur diffrents de ceux indiqus. Cela
pourrait provoquer une blessure, mais galement une panne ou une explosion de
lappareil.
Nutilisez pas vos ongles pour tourner le bouton de libration. Cela pourrait provoquer une
blessure.
Nutilisez lappareil photo que dans la plage de tempratures de fonctionnement garanti.
Nutilisez pas ou ne stockez pas cet appareil dans des lieux trs poussireux ou trs
humides.
Ne touchez pas les points de contact de cet appareil.
Si le corps principal ou les contacts se salissent, essuyez-les avec un chiffon doux et
sec. Nutilisez pas un chiffon humide ou des solvants organiques tels que du diluant pour
peinture ou du benzne.
Flashs externes conus pour tre utiliss avec cet appareil photo
Avec cet appareil photo, vous pouvez utiliser des ashes externes vendus sparment
pour une prise de vue au ash qui vous convient. Les ashes externes communiquent
avec lappareil photo, ce qui vous permet dutiliser les diffrents modes de ash de cet
appareil et les diffrents modes de contrle, comme le ash TTL-AUTO et Super FP.
Un ash externe spci comme pouvant tre utilis avec cet appareil photo peut tre
mont sur lappareil en le xant au sabot actif de lappareil. Vous pouvez galement
monter le ash par le support de ash de lappareil photo laide du cble du support
(en option). Reportez-vous galement au mode demploi du ash externe.
La limite suprieure de la vitesse dobturation est 1/250 sec. en cas dutilisation dun
ash.
131 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d

a
c
c
e
s
s
o
i
r
e
s

v
e
n
d
u
s

s

p
a
r

m
e
n
t
12
Fonctions disponibles avec les ashes externes
Flash en option
Valeur de lintensit du
ash
GN (Nombre guide) (ISO100) Mode RC
FL-600R
TTL-AUTO, AUTO, MANUAL,
FP TTL AUTO, FP MANUAL
GN36 (85mm*) GN20 (24mm*)
FL-300R TTL-AUTO, MANUAL GN20 (28 mm*)
FL-14 TTL-AUTO, AUTO, MANUAL GN14 (28mm*)
RF-11
TTL-AUTO, MANUAL
GN11
TF-22 GN22
* Longueur focale de lobjectif pouvant tre utilise (calcule en fonction dun appareil photo
lm 35 mm).
Photographie au ash avec tlcommande sans l
Les ashes externes qui sont conus pour cet appareil photo et qui offrent un mode
tlcommande peuvent tre utiliss pour la photographie au ash sans l. Lappareil
photo peut contrler sparment chacun des trois groupes de ashes distants et le
ash externe fourni. Pour plus de dtails, reportez-vous aux modes demploi fournis
avec les ashes externes.
1
Placez les units de ash distantes en mode RC et les placez selon vos
besoins.
Allumez le ash externe, appuyez sur la touche MODE et slectionnez le mode RC.
Slectionnez un canal et un groupe pour chaque ash externe.
2
Slectionnez [On] pour [Mode RC #] dans X Menu Photo 2 (P. 76).
Le grand cran de contrle passe en mode RC.
Vous pouvez choisir lafchage du grand cran de contrle en appuyant plusieurs fois
sur la touche INFO.
Slectionnez un mode ash (remarquez que la rduction yeux rouges nest pas
disponible en mode RC).
3
Modiez les rglages pour chaque groupe dans le grand cran de contrle.
250 250 F5.6 P
38 38
A Mode
TTL
M
Off
+5.0
TTL +3.0
1/8

LO
1 Ch
Mode de commande du ash
Groupe
Slectionnez le mode
de commande du ash
et ajustez lintensit du
ash individuellement
pour chaque groupe. Pour
MANUEL, slectionnez
lintensit du ash.
Flash normal/Flash super FP
Basculez entre le ash
normal et le ash super FP.
Niveau de lumire de
communication
Rglez le niveau de
lumire de communication
sur [HI], [MID] ou [LO].
Canal
Rglez le canal de
communication sur le mme
canal utilis sur le ash.
Intensit du ash Valeur de
lintensit du ash
Rglez les paramtres du
ash de lappareil photo.
4
Connectez le ash externe fourni lappareil photo et soulevez la tte du
ash.
Aprs conrmation que les units ash intgr et distance sont charges, prenez
une photo test.
132 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d

a
c
c
e
s
s
o
i
r
e
s

v
e
n
d
u
s

s

p
a
r

m
e
n
t
12
Plage de commande du ash
sans l
Positionnez les ashes sans l avec
leurs capteurs distance face
lappareil photo. Lillustration suivante
montre les plages approximatives de
positionnement possible des ashes. La
plage de commande relle varie selon les
conditions locales.
7
m
5m
100 100
50 50
50 50
60 60
30 30
30 30
# Prcautions
Nous recommandons dutiliser un seul groupe de jusqu trois units de ash distance.
Les units de ash distance ne peuvent pas tre utilises pour la synchronisation lente
du deuxime rideau ou pour les expositions antichoc plus de 4 secondes.
Si le sujet est trop prs de lappareil photo, les ashes de contrle mis par le ash de
lappareil photo peuvent inuer sur lexposition (cet effet peut tre rduit en limitant la
puissance du ash de lappareil, par exemple avec un diffuseur).
La limite suprieure de synchronisation du ash est 1/250 sec. en cas dutilisation du ash
en mode tlcommande.
Autres ashes externes
Utilisez le ash externe aprs avoir connect le cordon de
synchronisation au sabot ou la prise pour ash externe.
Lorsque vous nutilisez pas la che pour ash externe,
pensez xer le capuchon. Lorsque vous connectez un
ash tiers au sabot ou la prise pour ash externe de
lappareil photo, gardez lesprit les points suivants.
Capuchon
Lutilisation de ashes obsoltes appliquant des courants suprieurs 250 V environ au
contact X endommagerait lappareil photo.
Le raccordement de ashes avec des contacts de signaux non conformes aux
caractristiques dOlympus risque dendommager lappareil photo.
Placez le mode de prise de vue sur M, rglez la vitesse dobturation sur une valeur
infrieure la vitesse de synchronisation du ash et rglez la sensibilit ISO sur un
paramtre autre que [AUTO].
La commande du ash peut uniquement tre effectue en rglant manuellement le ash
sur les valeurs douverture et de sensibilit ISO slectionnes avec lappareil photo. La
luminosit du ash peut tre rgle en ajustant soit la sensibilit ISO, soit louverture.
Utilisez un ash avec un angle dillumination adapt lobjectif. Langle dillumination est
gnralement exprim par des longueurs focales quivalentes au format 35 mm.
133 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d

a
c
c
e
s
s
o
i
r
e
s

v
e
n
d
u
s

s

p
a
r

m
e
n
t
12
Accessoires principaux
Adaptateur Four Thirds (MMF2/MMF3)
Lappareil photo ncessite lutilisation dun adaptateur dobjectif Four Thirds pour xer
les objectifs Four Thirds. Parce que la mthode AF diffre lors de lutilisation dun
objectif du systme Micro Four Thirds, la zone oprationnelle AF est plus troite.
Cble de dclenchement (RMUC1)
utiliser quand le moindre mouvement de lappareil photo peut avoir comme
consquence des images brouilles, par exemple pour la macro ou la photographie
de pose. La cble de dclenchement est relie via le connecteur multiple de lappareil
photo.
Convertisseur dobjectifs
Convertisseur dobjectifs xs lobjectif de lappareil photo pour une photographie
grand angle ou macro rapide et facile. Consultez le site Web OLYMPUS pour plus
dinformations sur les objectifs pouvant tre utiliss.
Utilisez la xation dobjectif adapte au mode SCN (f, w, ou m).
clairage macro directionnel (MAL1)
Utilisez pour clairer des sujets pour la macro photographie, mme des gammes
pour lesquelles un dgrad se produirait avec le ash.
Kit microphone (SEMA1)
Le microphone peut tre plac une certaine distance de lappareil photo pour
viter denregistrer les bruits ambiants ou le bruit de vent. Dautres microphones
commerciaux peuvent galement tre utiliss votre guise. Nous vous recommandons
dutiliser la rallonge fournie. (alimentation par la mini-prise stro de l3,5 millimtre)
illeton (EP-13)
Vous pouvez le changer par un illeton plus grand.
Retrait
134 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d

a
c
c
e
s
s
o
i
r
e
s

v
e
n
d
u
s

s

p
a
r

m
e
n
t
12
Source
dalimentation
BCN-1
Chargeur de batterie
Li-ion
BLN-1
Batterie Li-ion
Logiciel
OLYMPUS Viewer
Logiciel Digital Photo Managing
Tlcommande
RM-UC1
Cble de dclenchement
SD/SDHC/
SDXC/Eye-Fi
Carte Mmoire*
4
Cble de
connexion
Cble USB/
Cble AV/
Cble HDMI
tui / Courroie
Bandoulire
Botier de lappareil
photo
Systme tanche Caisson tanche
HLD-7
Support de batterie
dalimentation
AC-3
Adaptateur
secteur
Organigramme du systme
*1 Tous objectifs ne peuvent pas tre utiliss avec ladaptateur. Pour des dtails, rfrez-vous au site
Web officiel Olympus. Veuillez galement noter que la fabrication des objectifs au systme OM a t
interrompue.
*2 Pour connatre les objectifs compatibles, veuillez consulter le site Web officiel Olympus.
Viseur
EP-13
illeton
VF-3/VF-4
Viseur lectronique
Dispositifs raccords au
port pour accessoires
MAL-1
clairage macro
directionnel
OLYMPUS PENPAL PP-1
*3
Module de communication
SEMA-1
Kit Microphone 1
135 FR
U
t
i
l
i
s
a
t
i
o
n

d

a
c
c
e
s
s
o
i
r
e
s

v
e
n
d
u
s

s

p
a
r

m
e
n
t
12
: Produits compatibles E-M1
: Produits disponibles dans le commerce
Objectif
MF-2 *
1
Adaptateur 2 de lOM
Pour obtenir les informations les plus rcentes, veuillez visiter le site Web dOlympus.
M.ZUIKO DIGITAL ED 12-50mm f3.5-6.3 EZ
M.ZUIKO DIGITAL ED 12-40mm f2.8 PRO
M.ZUIKO DIGITAL ED 12mm f2.0
M.ZUIKO DIGITAL 17mm f1.8
M.ZUIKO DIGITAL 17mm f2.8
M.ZUIKO DIGITAL 45mm f1.8
M.ZUIKO DIGITAL ED 75mm f1.8
M.ZUIKO DIGITAL ED 60 mm f2.8 Macro
M.ZUIKO DIGITAL 14-42mm f3.5-5.6 II R
M.ZUIKO DIGITAL ED 9-18mm f4.0-5.6
M.ZUIKO DIGITAL ED 14-150mm f4.0-5.6
M.ZUIKO DIGITAL ED 40-150mm f4.0-5.6 R
M.ZUIKO DIGITAL 75-300mm f4.8-6.7 II
Flash
STF-22 Ensemble flash jumeau
FC-1 Contrleur de flash en gros plan
FL-600R
Flash lectronique
FL-14
Flash lectronique
FL-300R
Flash lectronique
Convertisseur
dobjectif*
2
FCON-P01
Fisheye
WCON-P01
Grand angle
MCON-P01
Macro
MMF-2/MMF-3 *
1
Adaptateur Four
Thirds
*3 LOLYMPUS PENPAL ne peut tre utilis que dans la rgion dans laquelle il a t achet. Selon les
rgions, son utilisation peut enfreindre les rglementations sur les ondes et vous pourriez faire face des
sanctions.
*4 Utilisez la carte Eye-Fi conformment aux lois et rglementations du pays o lappareil photo est utilis.
RF-11*
2
Flash annulaire
TF-22*
2
Flash jumeau
SRF-11 Ensemble flash annulaire
Objectifs au systme OM
Objectifs au
systme Four Thirds
136
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
FR
13
Informations
Informations et conseils de prise de vue
Lappareil photo ne sallume pas quand une batterie est charge
La batterie nest pas totalement charge
Chargez la batterie avec le chargeur.
La batterie est temporairement inutilisable en raison du froid
Les performances de la batterie se dgradent aux basses tempratures. Retirez la
batterie et rchauffez-la, en la mettant dans votre poche quelques temps.
Aucune photo nest prise lorsque le dclencheur est enfonc
Lappareil photo sest teint automatiquement
Lappareil photo entre automatiquement en mode veille pour rduire lactivit de la batterie
si aucune opration nest effectue pendant une certaine priode de temps. g [Veille]
(P. 93)
Si aucune opration nest effectue pendant un laps de temps (4 heures) aprs lentre
en mode de veille de lappareil photo, lappareil photo steindra automatiquement.
Le ash na pas ni dtre recharg
Sur lcran, le symbole # clignote lors de la recharge. Attendez que le symbole cesse de
clignoter, puis appuyez sur le dclencheur.
Incapacit faire la mise au point
Lappareil photo ne peut pas se concentrer sur les sujets qui sont trop proches de
lappareil photo ou qui ne sont pas adapts la mise au point automatique (le symbole
de mise au point correcte clignotera dans le moniteur). Augmentez la distance au sujet
ou focalisez sur un objet contrast la mme distance de lappareil photo que votre sujet
principal, prparez la vue, et prenez la photo.
Sujets difciles mettre au point
Il peut tre difcile de faire la mise au point automatiquement dans les situations
suivantes.
Le symbole de
mise au point
correcte clignote.
Ces sujets ne sont
pas au point.
Sujet insufsamment
contrast
Lumire
extrmement
lumineuse au centre
de limage
Sujet ne contenant
pas de lignes
verticales
Le symbole de
mise au point
correcte sallume
mais la mise au
point du sujet
nest pas faite. Sujets placs des
distances diffrentes
Sujet se dplaant
rapidement
Sujet lextrieur de
la zone AF
137
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
FR
La fonction de rduction du bruit est active
Lors de la prise de vue de scnes de nuit, les vitesses dobturation sont plus lentes et des
parasites ont tendance apparatre sur les images. Lappareil photo active la fonction de
rduction du bruit aprs la prise de vue une vitesse dobturation lente. La prise de vue
nest pas permise pendant lactivation de la fonction. Vous pouvez rgler [Rduc Bruit] sur
[Off]. g [Rduc Bruit] (P. 93)
Le nombre de cibles AF est rduit
Le nombre et la taille des cibles AF dpendent du format dafchage, des rglages de groupe
cible et de loption slectionne pour [Tlconvertisseur Num]. En cas dutilisation dun
objectif du systme Four Thirds, il y a 37 cibles.
La date et lheure nont pas t rgles
Lappareil utilise les rglages en vigueur au moment de lachat
La date et lheure ne sont pas rgles au moment de lachat. Rglez la date et lheure
avant dutiliser lappareil photo. g Rglage de la date et de lheure (P. 17)
La batterie a t retire de lappareil photo
Les rglages de date et dheure reprendront les rglages dusine par dfaut si lappareil
photo est laiss sans batterie durant environ 1 jour. Les rglages seront perdus plus
rapidement si la batterie a t introduite dans lappareil puis retire peu de temps aprs.
Avant de prendre des photos importantes, vriez que les rglages de la date et de
lheure sont corrects.
Les fonctions dnies reprennent leurs rglages dusine par dfaut
Lorsque vous tournez la molette de mode ou que vous teignez lappareil dans un mode
de prise de vue autre que P, A, S ou M, les fonctions dont les rglages ont t modis
reprennent leurs rglages dusine par dfaut.
Limage prise apparat blanchtre
Ceci peut survenir quand la photo est prise dans des conditions de contre-jour ou de demi
contre-jour. Ceci est caus par un phnomne appel lueur ou fantme. Autant que possible,
envisagez une composition de faon ce quaucune source de lumire puissante ne soit
prise sur la photo. La lueur peut survenir mme lorsquil ny a pas de source de lumire dans
la photo. Utilisez un pare-soleil pour protger lobjectif de la source de lumire. Si le pare-
soleil na pas deffet, utilisez votre main pour protger lobjectif de la lumire.
g Objectifs interchangeables (P. 125)
Un ou plusieurs points lumineux inconnus apparaissent sur le
sujet dans la photo prise
Cela peut tre d des pixels pris sur le systme transfert de charge. Effectuez un [Pixel
Mapping].
Si le problme persiste, recommencez le cadrage des pixels plusieurs reprises. g Pixel
Mapping - Vrication des fonctions de traitement des images (P. 141)
Fonctions qui ne peuvent pas tre slectionnes dans les menus
Certains lments peuvent ne pas tre slectionnables dans les menus pendant lutilisation
du pav directionnel.
lments qui ne peuvent pas tre rgls avec le mode de prise de vue actuel.
lments qui ne peuvent pas tre rgls parce quun lment a dj t rgl :
Combinaison de [T] et [Rduc Bruit], etc.
138
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
FR
Codes derreurs
Indications sur
lcran
Cause possible Solution
Pas De Carte
Aucune carte na t insre ou
vous avez insr une carte qui
nest pas reconnue.
Insrez une carte ou insrez une
carte diffrente.
Erreur carte
Il y a un problme avec la carte.
Insrez la carte de nouveau. Si le
problme persiste, formatez la carte.
Si la carte ne peut pas tre formate,
elle ne peut pas tre utilise.
Ecrit Protge
Il est impossible dcrire sur la
carte.
Le commutateur de protection
dcriture de la carte est rgl
sur la position LOCK. Librez le
commutateur. (P. 123)
Carte pleine
La carte est pleine. Vous ne pouvez
plus prendre de photo ni y enregistrer
dautres informations comme une
rservation dimpression.
Il ny a pas de place sur la carte et
la rservation dimpression ou les
nouvelles images ne peuvent pas
tre enregistres.
Remplacez la carte ou supprimez
les photos inutiles.
Avant de les effacer, tlchargez
les images importantes sur un
ordinateur.
Nettoyez les contacts de
la carte avec un chiffon sec.
Nettoie Carte
Formater
Configurer carte
Conf
Impossible de lire la carte. Il est
possible que la carte ne soit pas
formate.
Slectionnez [Nettoie Carte],
appuyez sur Q et mettez hors
tension lappareil photo. Retirez
la carte et essuyez la surface
mtallique laide dun chiffon
doux et sec.
Slectionnez [Formater][Oui],
puis appuyez sur Q pour
formater la carte. Le formatage
de la carte efface toutes les
donnes sur celle-ci.
Pas Image
Il ny a aucune image sur la carte.
La carte ne contient aucune
image.
Enregistrez et afchez les images.
Erreur DImage
Limage slectionne ne peut
pas tre afche cause dun
problme avec cette image. Ou
limage ne peut pas tre utilise
pour lafchage sur cet appareil.
Utilisez un logiciel de traitement
dimage pour visualiser limage
sur un ordinateur.
Si ce nest pas possible, le chier
image est endommag.
Limage Ne Peut
tre dite
Cet appareil photo ne permet pas
de modier des photos prises avec
dautres appareils.
Utilisez un logiciel de traitement
dimage pour modier la photo.
Erreur DImage
Les images ne peuvent pas tre
transfres entre des dispositifs
en cours de rception ou de
transmission de donnes.
Augmentez la mmoire disponible
sur la carte, par exemple en effaant
les images inutiles, ou choisissez
une taille infrieure pour les images
en cours de transmission.
139
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
FR
Indications sur
lcran
Cause possible Solution
m
La temprature interne de
lappareil photo a augment
cause de la prise de vue en srie.
Mettez lappareil photo hors
tension et laissez la temprature
interne diminuer.
Temprature
interne trop
leve. Svp
attendez avant
dutiliser lappareil.
Patientez quelques instants pour
que lappareil photo sarrte
automatiquement.
Laissez la temprature interne de
lappareil photo diminuer avant
deffectuer dautres oprations.
Batterie Vide
La batterie est compltement
dcharge.
Rechargez la batterie.
Non Connect
Lappareil photo nest pas correctement
connect un ordinateur, une
imprimante, un afchage HDMI ou
un autre dispositif.
Reconnectez lappareil photo.
Pas de Papier
Il ny a pas de papier dans
limprimante.
Placez du papier dans
limprimante.
Pas DEncre
Il ny a plus dencre dans
limprimante.
Remplacez la cartouche dencre
de limprimante.
Bourrage
Il sest produit un bourrage
papier.
Retirez le papier qui est bloqu.
Nouveaux
Rglages
Le bac dalimentation de
limprimante a t retir ou
limprimante a t manipule
pendant que des rglages taient
faits sur lappareil photo.
Ne manipulez pas limprimante
lorsque vous faites des rglages
sur lappareil photo.
Erreur Impr
Un problme est survenu avec
limprimante et/ou lappareil.
teignez lappareil photo et
limprimante. Vriez limprimante
et remdiez tous les problmes
avant de remettre en marche.
Impression
Impossible
Des photos enregistres sur
dautres appareils photo peuvent
ne pas tre imprimes avec cet
appareil photo.
Utilisez un ordinateur personnel
pour imprimer.
Lobjectif est
verrouill. Veuillez
dverrouiller
lobjectif.
Lobjectif rtractable reste
rtract.
Dployez lobjectif. (P. 14)
Merci de vrier
les conditions
dutilisation de
lobjectif.
Une anomalie sest produite entre
lappareil photo et lobjectif.
teignez lappareil photo, vriez
le raccordement avec lobjectif et
rallumez-le.
140
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
FR
Nettoyage et rangement de lappareil photo
Nettoyage de lappareil photo
teignez lappareil photo et retirez la batterie avant de nettoyer lappareil.
Extrieur :
Essuyez dlicatement avec un chiffon doux. Si lappareil est trs sale, trempez le chiffon
dans de leau lgrement savonneuse et essorez-le. Essuyez lappareil photo avec le
chiffon humide puis schez-le avec un chiffon sec. Si vous avez utilis lappareil la
plage, utilisez un chiffon tremp dans de leau douce et essorez-le bien.
cran :
Essuyez dlicatement avec un chiffon doux.
Objectif :
Soufez la poussire hors de lobjectif laide dune soufette disponible dans le
commerce. Pour lobjectif, essuyez dlicatement avec du papier nettoyant pour objectif.
Rangement
Si vous nutilisez pas lappareil photo pendant une priode prolonge, retirez la batterie et
la carte. Rangez lappareil photo dans un endroit frais, sec et bien ar.
Insrez rgulirement la batterie et vriez le fonctionnement de lappareil photo.
Enlevez la poussire et les autres corps trangers du corps et du cache arrire avant de
les attacher.
Montez le bouchon avant de lappareil photo pour empcher lentre de poussire dans
lappareil quand aucun objectif nest x. Assurez-vous de remplacer les caches dobjectif
avant et arrire avant de retirer lobjectif.
Nettoyez lappareil photo aprs toute utilisation.
Ne stockez pas avec de linsectifuge.
Nettoyage et contrle du systme transfert de charge
Cet appareil dispose dune fonction de protection anti-poussire pour empcher la
poussire daller sur le systme transfert de charge et retire toute poussire ou
salet de la surface du systme transfert de charge par vibrations ultrasonores. La
fonction anti-poussire fonctionne lorsque lappareil photo est mis en marche.
La protection anti-poussire fonctionne en mme temps que la fonction pixel mapping,
vriant ainsi le systme transfert de charge et le circuit de traitement dimage. La
fonction de protection anti-poussire tant active chaque mise sous tension de
lappareil photo, lappareil doit tre tenu droit pour permettre la fonction de protection
anti-poussire dtre efcace.
# Prcautions
Nutilisez pas de solvants puissants tels que le benzne ou lalcool, ni de chiffons traits
chimiquement.
vitez de ranger lappareil dans des endroits o des produits chimiques sont manipuls,
pour protger lappareil de la corrosion.
Des moisissure risquent de se former sur la surface de lobjectif sil nest pas nettoy.
Vriez chaque pice de lappareil avant de lutiliser sil na pas t utilis pendant une
longue priode. Avant de prendre des photos importantes, assurez-vous de faire une
prise de vue dessai et vriez que lappareil fonctionne correctement.
141
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
FR
Pixel Mapping - Vrication des fonctions de traitement des images
La fonction de cadrage des pixels permet lappareil de vrier et de rgler le systme
transfert de charge et les fonctions de traitement dimage. Aprs lutilisation de
lcran ou une prise de vue en srie, attendez au moins une minute avant dutiliser
cette fonction pour lui permettre de fonctionner correctement.
1
Slectionnez [Pixel Mapping] dans longlet c Menu Personnalis k (P. 98).
2
Appuyez sur I, puis appuyez sur Q.
La barre [Occup] est afche pendant le cadrage des pixels. Lorsque le cadrage
des pixels est termin, le menu rapparat.
# Prcautions
Si vous coupez par inadvertance lalimentation de lappareil photo pendant le cadrage des
pixels, recommencez partir de ltape 1.
142
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
FR
Liste des menus
*1 : Peut tre ajout [Mon Rglage].
*2 : Le rglage par dfaut peut tre restaur en slectionnant [Complet] pour [Rinitial].
*3 : Le rglage par dfaut peut tre restaur en slectionnant [Basique] pour [Rinitial].
K Menu de prise de vue
Onglet Fonction Par dfaut *1 *2 *3 g
W Congurer carte 76
Rinit/Mon Rglage

77
Mode Image jNatural

68
K
Format Photo YN
70
Vido X
Choix Cadrage 4:3

69
Tlconvertisseur Num Off

84
X
j/Y o 55
Stabilisateur
Format Photo S-I.S. Auto

66
Vido M-I.S. On

Bracketing Off

80
AE BKT 3f 1.0EV
WB BKT
A B
81
G M
FL BKT 81
ISO BKT 81
ART BKT 81
HDR Off

59
Multi Exposition
Nbre dimages Off

82 Gain Auto Off
Superposition Off
Rglage laps du
temps
Off

83
Nbre dimages 99
Dbut dlai
dattente
00:00:01
Temps dintervalle 00:00:01
Temps enregist
vido
Off
Mode RC # Off 131
143
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
FR
q Menu Lecture
Onglet Fonction Par dfaut *1 *2 *3 g
q
m
Dmarrer
65
BGM Joy

Diapositive Tous

Interval Diaporama 3 sec

Interval Vido Court

R On

85
Edit
Slection
image
Editer RAW 85
Edit JPEG 86
R 87
Superposition Im. 87
Impression 112
Annuler protection 87
Connexion un smartphone 87
d Menu Installation
Onglet Fonction Par dfaut *1 *2 *3 g
d X 17
W * 88
i
j 0, k 0,
Natural

88
Visual Image 0,5 sec

88
Rglages Wi-Fi
Rgl. connexion
Wi-Fi
Prive

88
Mot de passe
priv

Rinitialiser
partage ordres

Rinitialiser
rglages Wi-Fi

c/# Menu Ecran
c Menu Ecran On

88
# Menu Ecran Off
Firmware 88
* Les rglages varient selon la rgion dachat de lappareil photo.
144
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
FR
c Menu Personnalis
Onglet Fonction Par dfaut *1 *2 *3 g
c R AF/MF
Mode AF
Format Photo
S-AF

90
Vido
C-AF
AF temps rel
teint
AEL/AFL
S-AF mode1

C-AF mode2
MF mode1
Rinit. Objectif On

Prise vue BULB/TIME On

Sens de la bague MF b

Assist MF
Gros Plan Off

Intensication Off

P Rglage Initial o

Lumire AF On

91
I Priorit Visage
K
Collimateur AF On

Verrouillage AF Off

S Touche/cadran/levier
Touche
Fonction
UFonction P

91
VFonction Multi fonction
RFonction RREC
tFonction AEL/AFL
YFonction
k
ZFonction z
IFonction
#
*
GFonction
j/Y
*
nFonction P
mFonction AEL/AFL
nFonction P
lFunction AF Stop
Fonction
molette/pav
P Ps/F

A FNo./F
S Obturateur/F
M Obturateur/FNo.
Menu FG/ HI
q Avant/Aprs/G/U
Sens molette/pav
Exposition Molette1

Ps Molette1
Fonction mode cadran Off

Fonction du levier t mode1

u+v On

* Lorsque [nFonction] est rgl sur [Fonct. directe]
145
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
FR
Onglet Fonction Par dfaut *1 *2 *3 g
T Relecture/j
Priorit S Off

91
Priorit C On

L im/s j 6 fps

H im/s j 10 fps

j + IS Off On

Rgl. mi-course IS On

Priorit I.S. objectif Off

92
Temps de latence Normal

c U Ecran/8/PC
HDMI
Sortie HDMI 1080i

92
Control HDMI Off

Sortie Vido
K Rglage
iAUTO Live Guide

P/A/S/M Commande direct

ART Menu Art

SCN Menu Scne

G/Info
Rglage
q Info Image Seul, Gnral

LV-Info
Image Seul, u, Niveau
Rglage

G Rglage O, Calendrier

Afchage Grille Off

Personnaliser Mode Image Tous On

Rglage
Histogramme
Haute Lumire 255

Ombre 0
Mode Guide On

Extend. LV Off

Taux compression Normal

Priorit Live View Art mode1

tendre gam. dyn. LV On

Rduct clignotement Auto

93
Mode macro Live View mode2

Rgl. intensication Blanc

LCD Retroclair Hold

Veille 1 min

Arrt automatique 4h

8 On

Mode USB Auto

146
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
FR
Onglet Fonction Par dfaut *1 *2 *3 g
V Expo/p/ISO
Etape EV 1/3EV

93
Rduc Bruit Auto

Filtre Bruit Standard

94
ISO Auto

Etape ISO 1/3EV

Rgl. ISO Auto
Valeur maximale : 1600
Dfaut : 200

ISO Auto P/A/S

Mesure p

Lecture AEL Auto

Timer BULB/TIME 8 min

cran BULB/TIME
-7

Live BULB Off

Live TIME 0,5 sec

Anti-Vibration z Off

W Flash Custom/#
Flash sync X # 1/320

94 Flash lent # 1/60

w+F Off

c X K/Couleur/WB
Rglage K
K1 YF, K2 YN, K3
XN, K4 WN

95
Taille Image
Xiddle 25601920

Wmall 1280960
Comp. Vignetage Off

WB Auto A : 0, G : 0

Tout >
Rglage

Rinitial

W Couleur chaude On

#+WB WB Auto

Espace couleur sRGB

Y Efface Enreg
Effac. Rapide Off

96
Effac. RAW+JPEG RAW+JPEG

Nom Fichier Rinitial

Modier nom chier
teint
Priorit Rglage Non

Rglage DPI 350dpi

Rglages
Copyright
Info. Copyright Off

Nom Auteur
Nom Copyright
147
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
FR
Onglet Fonction Par dfaut *1 *2 *3 g
Z Vido
nMode P

97
Vido R On

Effet vido On

Rduct. bruit parasite Off

Niv. Enregistrement
Intgr R Standard

Externe R Standard
Entre Line-In R Standard
b Viseur lectronique intgr
Viseur lectronique Mode 3

97
V Info Rglage
u, Jauge de niveau,
Informations de base

V Afchage Grille Off

Bascule viseur/cran On

Rglage EVF
Luminosit
auto EVF
On

V Niveau mi-course On

k Fonction K
Pixel Mapping
98
Rglage
exposition
p
0

J
5
Rglage mise au point AF Off
Niveau Batterie 0

:Priorit batterie Batterie PBH

Ajuste Rglage

Rglages cran tactile On

Eye-Fi On

# Menu Port Externe
Onglet Fonction Par dfaut *1 *2 *3 g
# A Partage OLYMPUS PENPAL
Patientez Svp
109,
110
Rpertoire
Liste des appareils
110
Progr. Recherche 30 sec

Nouvel Appareil
Mes Infos OLYMPUS PENPAL
Taille Envoi Img Taille 1 : Petit

B Album OLYMPUS PENPAL
Tout Copier
111
Annuler protection
Memoire usage album
Rglage mmoire album
Taille copie image Taille 2 : Moyen

C Viseur Electronique
Rglage EVF j 0, k 0

111
Bascule viseur/cran On

148
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
FR
Spcications
Appareil photo
Type de produit
Type de produit Appareil photo numrique avec micro systme dobjectifs
interchangeables qui rpond la norme Micro Four Thirds Standard
Objectif Objectif systme M. Zuiko Digital, Micro Four Thirds
Monture dobjectif Monture Micro Four Thirds
Longueur focale
quivalente un appareil
lm 35 mm
Environ deux fois la longueur focale de lobjectif
Systme transfert de charge
Type de produit Capteur Live MOS 4/3"
Nombre total de pixels Approx. 17 200 000 pixels
Nombre de pixels
efcaces
Approx. 16 280 000 pixels
Taille de lcran 17,3 mm (H) 13,0 mm (V)
Format dafchage 1,33 (4:3)
Viseur
Type Viseur lectronique dtection oculaire
Nombre de pixels 2 360 000 pixels
Agrandissement 100%
Anneau oculaire Environ 21,0 mm (1 m
-1
)
Vue en direct
Capteur Utilise un Capteur Live MOS
Champ de vue 100%
cran
Type de produit LCD couleur TFT 3,0", Vari-angle, cran tactile
Nombre total de pixels Environ 1 040 000 points (rapport daspect 3:2)
Obturateur
Type de produit Obturateur informatis plan de focale
Obturateur 1/8000 - 60 sec., photographie longue exposition, photographie Time
Mise au point automatique
Type de produit AF imageur haute vitesse
Points de mise au point 81 points
Slection du point de mise
au point
Automatique, Optionnelle
Commande dexposition
Systme de mesure Mesure TTL (mesure par imageur)
Mesure ESP numrique/Mesure moyenne centrale pondre/Mesure
ponctuelle
Plage de mesure EV 2 - 20 (quivalent M.ZUIKO DIGITAL 17mm f2.8, ISO100)
Modes de prise de vue
A : iAUTO/P : AE programm (dcalage de programme possible)/
A : AE priorit ouverture/S : AE priorit vitesse/M : Manuelle/
J : PHOTO STORY/ART : Filtre artistique/SCN : Scne/
n
: Vido
Sensibilit ISO LOW, 200 - 25600 (pas de 1/3, 1 EV)
Compensation
dexposition
5 EV (pas de 1/3, 1/2, 1 EV)
Balance des blancs
Type de produit Systme transfert de charge
Rglage de mode Auto/Balance des blancs de prslection (7 rglages)/Balance des
blancs personnalise/Balance des blancs de rfrence rapide
149
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
FR
Enregistrement
Mmoire SD, SDHC, SDXC et Eye-Fi
Compatible UHS-I
Systme denregistrement Enregistrement numrique, JPEG (conformment la norme Design
Rule for Camera File System (DCF)), Donnes RAW, Format MP
Normes en vigueur Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III,
PictBridge
Son avec les images xes Format Wave
Vido MPEG-4 AVC/H.264 / Motion JPEG
Audio Stro, PCM 48kHz
Afchage
Mode dafchage Afchage dune seule image/Afchage en gros plan/Afchage dindex/
Afchage de calendrier
Drive
Mode Drive Prise dune seule vue/Prise de vue en srie/Retardateur
Prise de vue en srie
10 i/s maximum (T)
Retardateur Dure de fonctionnement : 12 sec./2 sec./Personnalise
Fonction dconomie
dnergie
Passage au mode de veille : 1 minute, mise hors tension : 4 heures
Cette fonction peut tre personnalise
Flash externe
Valeur de lintensit du
ash
TTL-AUTO (Mode ash prliminaire TTL)/MANUAL
Vitesse de synchronisation 1/320 s ou plus lente (FL-LM2)
LAN sans l
Norme compatible IEEE 802.11b/g/n
Connecteur externe
Multiconnecteur (connecteur USB, connecteur AV)/microconnecteur HDMI (type D)/ Port accessoire/
Connecteur pour ash externe/Connecteur pour microphone
Source dalimentation
Batterie Batterie au Li-ion 1
Dimensions/poids
Dimensions 130,4 mm (L) 93,5 mm (H) 63,1 mm (P)
(parties saillantes non comprises)
Poids Approx. 497 g (y compris batterie et carte)
Environnement de fonctionnement
Temprature 10 C - 40 C (fonctionnement) / 20 C - 60 C (rangement)
Humidit 30 % - 90 % (fonctionnement)/10 % - 90 % (rangement)
Rsistance aux claboussures
Type quivalent la norme IEC, publication 529 IPX1 (dans les conditions
dessai dOLYMPUS)
HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia
Interface sont des marques commerciales ou des
marques dposes de HDMI Licensing LLC.
150
I
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
13
FR
FL-LM2
Numro du guide 7 (ISO100),10 (ISO200)
Angle de dclenchement Couvre un angle de vue dun objectif 14 mm (28 mm au format
35 mm)
Dimensions Approx. 44,3 mm (L) 33,5 mm (H) 52,5 mm (P)
Poids Approx. 31 g
Rsistance aux claboussures Type quivalent la norme IEC, publication 529 IPX1 (dans les
conditions dessai dOLYMPUS)
Batterie au lithium-ion
N MODLE BLN-1
Type de produit Batterie rechargeable au lithium-ion
Tension nominale 7,6 V CC
Puissance nominale 1220 mAh
Nombre de charges et de
dcharges
Approx. 500 cycles (varie en fonction des conditions dutilisation)
Temprature ambiante 0 C - 40 C (recharge)
Dimensions Approx. 36,0 mm (L) 15,4 mm (H) 50,2 mm (P)
Poids Approx. 52 g
Chargeur au lithium-ion
N MODLE BCN-1
Entre nominale 100 V - 240 V CA (50/60 Hz)
Sortie nominale 8,7 V CC, 600 mA
Dure de charge Approx. 4 heures (temprature ambiante)
Temprature ambiante 0 C - 40 C (fonctionnement) /
20 C - 60 C (rangement)
Dimensions Approx. 67 mm (L) 26 mm (H) 95,5 mm (P)
Poids (sans le cble dalimentation
secteur)
Approx. 77 g
Le cble dalimentation fourni avec ce dispositif sert uniquement ce dispositif et ne
devrait pas tre utilis avec dautres dispositifs. Ne pas utiliser les cbles dautres
dispositifs avec ce dispositif.
LES CARACTRISTIQUES PEUVENT TRE MODIFIES SANS PRAVIS NI
OBLIGATION DE LA PART DU FABRICANT.
151 FR
P
R

C
A
U
T
I
O
N
S

D
E

S

C
U
R
I
T

14
14
PRCAUTIONS DE SCURIT
PRCAUTIONS DE SCURIT
ATTENTION
RISQUE DE DCHARGE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RDUIRE LE RISQUE DE DCHARGE LECTRIQUE,
NE RETIRER NI LA PARTIE ANTRIEURE NI POSTRIEURE DU
BOTIER. AUCUNE PICE LINTRIEUR NE PEUT TRE RPARE
PAR LUTILISATEUR. SE RFRER DU PERSONNEL DE DPANNAGE
QUALIFI POUR UNE RPARATION.

Le point dexclamation lintrieur dun triangle vous alerte sur
certains points importants concernant le maniement et lentretien de
lappareil gurant dans la documentation fournie avec le produit.

DANGER
Si le produit est utilis sans respecter les informations donnes sous
ce symbole, des blessures graves, voire mortelles pourraient en
rsulter.

AVERTISSEMENT
Si le produit est utilis sans respecter les informations donnes sous
ce symbole, des blessures voire la mort pourraient en rsulter.

ATTENTION
Si le produit est utilis sans observer les informations donnes sous
ce symbole, des blessures, des dommages lappareil ou des pertes
de donnes pourraient en rsulter.
AVERTISSEMENT !
POUR VITER LES RISQUES DINCENDIE OU DE DCHARGE LECTRIQUE, NE JAMAIS
DMONTER, EXPOSER CE PRODUIT LEAU NI LE FAIRE FONCTIONNER DANS UN
ENVIRONNEMENT TRS HUMIDE.
Prcautions gnrales
Lire toutes les instructions Avant
dutiliser lappareil, lire toutes les instructions
de fonctionnement. Sauvegarder tous les
manuels et la documentation pour sy rfrer
ultrieurement.
Nettoyage Toujours dbrancher ce produit
de la prise de courant avant nettoyage. Nutiliser
quun chiffon humide pour le nettoyage. Ne
jamais utiliser de produits de nettoyage liquides
ou arosols, ni de solvants organiques pour
nettoyer ce produit.
Accessoires Pour votre scurit, et pour
viter dendommager le produit, nutiliser que des
accessoires recommands par Olympus.
Eau et humidit Pour les prcautions sur
des produits avec une conception impermable,
lire les sections impermabilisation.
Emplacement Pour viter dendommager
lappareil, monter le produit solidement sur un
trpied ou un sabot stable.
Alimentation Ne raccorder ce produit qu
la source dalimentation dcrite sur ltiquette
du produit.
Entre dobjets Pour viter des blessures,
ne jamais introduire dobjet mtallique dans le
produit.
Chaleur Ne jamais utiliser ni ranger ce
produit prs dune source de chaleur telle quun
radiateur, un accumulateur de chaleur, ou
tout type dappareil qui gnre de la chaleur,
comprenant les amplicateurs.
Prcautions de manipulation du
produit
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser lappareil proximit de
gaz inammables ou explosifs.
Ne pas utiliser le ash ou la LED de trs
prs sur des personnes (bbs, jeunes
enfants, etc.).
Vous devez tre au moins 1 m des
visages de vos sujets. Dclencher le ash
trop prs des yeux du sujet pourrait causer
une perte momentane de la vision.
152 FR
P
R

C
A
U
T
I
O
N
S

D
E

S

C
U
R
I
T

14
Maintenez les jeunes enfants, les bbs
et les animaux domestiques loigns de
lappareil photo.
Toujours utiliser et ranger lappareil hors de
la porte des jeunes enfants et des bbs
pour empcher les situations dangereuses
suivantes qui pourraient causer des
blessures graves :
Senrouler dans la courroie de lappareil,
causant la strangulation.
Avaler accidentellement la batterie, des
cartes ou dautres petites pices.
Dclencher accidentellement le ash dans
leurs yeux ou ceux dun autre enfant.
Se blesser accidentellement par des
parties en mouvement de lappareil.
Ne pas regarder le soleil ni de la lumire
puissante avec lappareil.
Ne pas utiliser ni ranger lappareil dans
des endroits poussireux ou humides.
Ne pas couvrir le ash avec une main
pendant le dclenchement.
ATTENTION
Arrter immdiatement dutiliser lappareil
si vous remarquez une odeur, un bruit
anormal ou de la fume provenant de
lappareil.
Ne jamais retirer les batteries les mains
nues, ce qui pourrait vous brler les mains.
Ne jamais manipuler lappareil avec des
mains mouilles.
Ne pas laisser lappareil dans des
endroits o il pourrait tre soumis des
tempratures trs leves.
Ceci pourrait causer une dtrioration
de certaines pices et, dans certaines
circonstances, lappareil pourrait prendre feu.
Ne pas utiliser le chargeur sil est couvert
(par exemple par une couverture). Ce qui
pourrait causer une surchauffe, dbouchant
sur un incendie.
Manipuler lappareil soigneusement an
dviter une brlure basse temprature.
Lorsque lappareil contient des parties
mtalliques, une surchauffe peut dboucher
sur une brlure basse temprature. Faire
attention aux points suivants :
Utilis pendant une longue dure,
lappareil devient chaud. Si vous tenez
lappareil dans ces conditions, une brlure
basse temprature risque de se produire.
Dans des endroits sujets des
tempratures trs froides, la temprature
du corps de lappareil peut tre plus
basse que la temprature ambiante. Si
possible, mettre des gants en tenant
lappareil des tempratures basses.
Faire attention avec la courroie.
Faire attention avec la courroie en portant
lappareil. Elle peut facilement saccrocher
des objets sur le passage et causer des
dommages srieux.
Prcautions pour la
manipulation de la batterie
Veuillez suivre ces consignes importantes
pour viter le coulage du liquide de la batterie,
une gnration de chaleur, des brlures,
une explosion, ou de causer des dcharges
lectriques ou brlures.
DANGER
Cet appareil photo utilise une batterie
lithium-ion spcie par Olympus. Chargez
la batterie laide du chargeur spci.
Nutilisez aucun autre chargeur.
Ne faites jamais chauffer les batteries et ne
les brlez jamais.
Prenez toutes les prcautions ncessaires lors
du transport ou du stockage des batteries pour
viter le contact avec des objets mtalliques
(bijoux, pingles, trombones etc.).
Ne stockez pas les batteries dans des
endroits exposs au soleil, ne les exposez
pas des tempratures leves (dans une
voiture surchauffe), ne les placez pas
proximit dune source de chaleur, etc.
Pour viter des fuites de la batterie ou viter
dendommager leurs bornes, suivez attentivement
les instructions concernant leur utilisation. Ne tentez
jamais de dmonter une batterie, de la modier de
quelque faon que ce soit, en la soudant etc.
Si du liquide de batterie atteint vos yeux, rincez-
les immdiatement leau courante claire et
froide et consultez un mdecin immdiatement.
Stockez toujours les batteries hors de la
porte des petits enfants. Si un enfant avale
accidentellement une batterie, consultez
immdiatement un mdecin.
Si vous constatez que le chargeur met de la fume,
de la chaleur, un bruit ou une odeur inhabituel,
cessez immdiatement de lutiliser, dbranchez-le de
la prise dalimentation et contactez un distributeur ou
un centre dentretien agr.
AVERTISSEMENT
Conservez les batteries constamment au sec.
Pour viter des fuites, une surchauffe, un
incendie ou une explosion, utilisez uniquement
les batteries recommandes pour ce produit.
Insrez la batterie soigneusement comme
indiqu dans le mode demploi.
Si les batteries rechargeables nont pas t
recharges pendant le temps indiqu, arrtez
la charge et ne les utilisez pas.
Nutilisez pas une batterie si elle est ssure
ou casse.
Si une batterie fuit, se dcolore ou se dforme, ou
prsente un quelconque caractre anormal pendant
son fonctionnement, arrtez dutiliser lappareil photo.
Si du liquide de batterie se rpand sur vos
vtements ou votre peau, enlevez le vtement
et lavez immdiatement la zone touche
leau courante froide. Si le uide vous brle la
peau, consultez immdiatement un mdecin.
Ne soumettez jamais les batteries des
chocs violents ou des vibrations continues.
153 FR
P
R

C
A
U
T
I
O
N
S

D
E

S

C
U
R
I
T

14
ATTENTION
Avant de linsrer, inspectez toujours
soigneusement la batterie, vriez quil
ny a pas de fuites, de dcoloration, de
dformation ou toute autre anomalie.
La batterie peut chauffer si elle est utilise de
manire prolonge. Pour viter les brlures
lgres, ne la retirez pas immdiatement
aprs lavoir utilise.
Retirez toujours la batterie de lappareil avant
de le ranger pour une longue dure.
Cet appareil photo utilise une batterie lithium-
ion spcie par Olympus. Nutilisez pas de
batterie dun autre type. Pour une utilisation
correcte en toute scurit, veuillez lire
attentivement le mode demploi de la batterie
avant de lutiliser.
Si les bornes de la batterie deviennent
humides ou grasses, un mauvais contact
risque de se produire. Essuyez la batterie
correctement avec un chiffon sec avant
utilisation.
Chargez toujours une batterie lors dune
premire utilisation, ou si elle na pas t
utilise pendant une longue priode.
En faisant fonctionner lappareil photo sur
batterie des tempratures basses, essayez
de maintenir lappareil photo et la batterie
au chaud dans la mesure du possible. La
batterie qui spuise basses tempratures
peut se rtablir aprs lavoir rchauffe la
temprature normale.
Le nombre de photos que vous pouvez
prendre peut varier selon les conditions de
prise de vue ou la batterie.
Avant de partir pour un long voyage, en
particulier avant de partir ltranger,
achetez des batteries de rechange. Une
batterie recommande peut tre difcile
trouver au cours dun voyage.
Si lappareil photo nest pas utilis pendant
une priode prolonge, le stockez-le dans un
endroit frais.
Veuillez recycler les batteries pour prserver
les ressources de notre plante. Quand vous
jetez des batteries uses, assure-vous den
recouvrir les bornes et toujours respecter la
rglementation locale.
Prcautions lors de lutilisation
de la fonction LAN sans l
AVERTISSEMENT
teignez lappareil photo dans les
hpitaux et autres lieux abritant un
quipement mdical.
Les ondes radio mises par lappareil photo
peuvent nuire lquipement mdical et
entraner un dysfonctionnement susceptible
de provoquer un accident.
teignez lappareil photo bord dun avion.
Lutilisation dappareils sans l bord dun
avion peut entraver le fonctionnement sr
de lavion.
Prcautions pour
lenvironnement dutilisation
Pour protger la technologie de haute
prcision contenue dans ce produit, ne
jamais laisser lappareil dans les endroits
indiqus ci-dessous, que ce soit en utilisation
ou pour le rangement :
Endroits o les tempratures et/ou
lhumidit sont leves ou passent par des
changements extrmes. En plein soleil,
la plage, dans des voitures fermes, ou
prs dautres sources de chaleur (pole,
radiateur, etc.) ou des humidicateurs.
Dans des endroits sablonneux ou
poussireux.
Prs de produits inammables ou
explosifs.
Dans des endroits humides, telle quune
salle de bain ou sous la pluie. En utilisant
des produits avec une conception
impermable, lire galement leurs manuels.
Dans des endroits prdisposs de
fortes vibrations.
Ne jamais laisser tomber lappareil ou le
soumettre des chocs violents ou des
vibrations.
Lorsque lappareil est mont sur un trpied,
ajuster sa position avec la tte du trpied. Ne
pas faire tourner lappareil.
Ne pas laisser lappareil point directement
vers le soleil. Ce qui pourrait entraner des
dommages lobjectif ou au rideau, une
perte de couleur, des images fantmes
sur le systme transfert de charge, voire
provoquer un incendie.
Ne pas toucher les contacts lectriques de
lappareil et des objectifs interchangeables.
Ne pas oublier de xer le capuchon en
retirant lobjectif.
Avant de ranger lappareil pour une longue
dure, retirer la batterie. Choisir un endroit
frais et sec pour le rangement pour prvenir la
formation de condensation ou de moisissure
dans lappareil. Aprs rangement, vrier le
fonctionnement de lappareil en le mettant en
marche et en appuyant sur le dclencheur
pour sassurer quil fonctionne normalement.
Lappareil photo peut prsenter un
dysfonctionnement sil est utilis en prsence
dun champ magntique/lectromagntique,
dondes radio ou de lignes haute tension,
par exemple proximit dun tlviseur,
dun four micro-ondes, dune console de
jeux vidos, de haut-parleurs, dun grand
moniteur, dune tour de tlvision/radio ou de
pylnes lectriques. Le cas chant, teignez
lappareil photo, puis rallumez-le avant de
continuer lutiliser.
Toujours respecter les restrictions
denvironnement de fonctionnement dcrites
dans le manuel de lappareil photo.
Ne pas toucher ou essuyer pas directement
le systme transfert de charge de lappareil
photo.
154 FR
P
R

C
A
U
T
I
O
N
S

D
E

S

C
U
R
I
T

14
cran
Lafchage larrire de lappareil photo est un
cran LCD.
Dans le cas improbable o lcran se
briserait, ne portez pas de cristaux liquides
votre bouche. Rincez immdiatement toute
matire se collant vos mains, pieds ou
vtements.
Une bande de lumire risque dapparatre en
haut et dans le bas de lcran, mais cela ne
constitue pas un dysfonctionnement.
Si un sujet est visionn en diagonal dans
lappareil, les bords peuvent apparatre en
zigzag sur lcran. Ce nest pas un mauvais
fonctionnement ; ce sera moins perceptible
en mode dafchage.
Dans des endroits basses tempratures,
lcran peut prendre un certain temps pour
sallumer ou sa couleur risque de changer
momentanment.
Pour utiliser lappareil dans des endroits
extrmement froids, il est recommand de le
prserver du froid en le maintenant au chaud
entre les prises de vues. Un cran montrant
des performances mdiocres cause du
froid fonctionnera correctement en revenant
des tempratures normales.
Lcran est produit avec une technologie de
haute prcision. Toutefois, des points noirs ou
lumineux peuvent apparatre constamment
sur lcran.
cause de ses caractristiques ou selon
langle sous lequel vous visionnez lcran,
les points peuvent ne pas tre uniformes
en couleur ni en luminosit. Ce nest pas un
mauvais fonctionnement.
Objectif
Ne pas plonger dans leau ou asperger avec
de leau.
Ne pas faire tomber ou exercer une forte
pression sur lobjectif.
Ne pas tenir par les lments mobiles de
lobjectif.
Ne pas toucher directement la surface de
lobjectif.
Ne pas toucher directement les points de
contact.
Ne pas soumettre de brusques
changements de temprature.
Remarques juridiques et autres
Olympus dcline toute responsabilit ou
garantie pour les pertes subies et les
bnces manqus, de mme que pour les
crances de tiers en dcoulant, conscutifs
lutilisation incorrecte de cet appareil.
Olympus dcline toute responsabilit
ou garantie pour les pertes subies et
les bnces manqus, conscutifs
leffacement de prises de vues.
Refus de responsabilit relatif
la garantie
Olympus dcline toutes autres
reprsentations ou garanties, expresses ou
implicites, pour ou relatives au contenu de
la documentation crite ou du logiciel et ne
pourra en aucun cas tre tenu responsable
de toute autre garantie implicite de
commercialisation ou dadaptation des ns
particulires ou pour les dommages encourus
de quelque nature que ce soit, quils
soient indirects, imprvus ou issus dune
autre cause (y compris et sans limitation
aux dommages entrans par la perte de
bnces nanciers, linterruption de travail
et la perte dinformations professionnelles)
qui proviendraient dune utilisation ou de
limpossibilit dutiliser cette documentation
crite, du logiciel ou du matriel. Certains
pays nautorisent pas lexclusion ni la
limitation de la responsabilit des dommages
indirects ou imprvus, de sorte que les
limitations ci-dessus peuvent ne pas vous
concerner.
Olympus se rserve tous droits sur ce
manuel.
Avertissement
Toute reproduction photographique ou usage
illicite de matriel protg par des droits
dauteur peut violer des lois applicables
sur les droits dauteur. Olympus nassume
aucune responsabilit quant la reproduction
photographique illicite, lusage ou tout autre acte
interdit portant atteinte aux droits dauteur.
Note relative aux droits dauteur
Tous droits rservs. Toute reproduction partielle
ou intgrale de cette documentation crite ou
du logiciel, par quelque procd que ce soit ou
sous quelque forme que ce soit, lectronique
ou mcanique, y compris par reproduction
photographique ou enregistrement et par
lusage de quelque moyen de stockage et de
rcupration des informations que ce soit, nest
permise sans autorisation crite et pralable
dOlympus. Aucune responsabilit ne sera
assume quant lutilisation des informations
contenues dans la documentation crite ou
du logiciel, ou pour des dommages rsultant
de lutilisation des informations contenues
ici. Olympus se rserve le droit de modier
les caractristiques et le contenu de cette
publication ou du logiciel sans obligation ni
pravis.
155 FR
P
R

C
A
U
T
I
O
N
S

D
E

S

C
U
R
I
T

14
Directives FCC
Cet appareil a fait lobjet de divers essais et
il a t reconnu quil se conforme aux limites
concernant un appareillage numrique de la
classe B, correspondant la partie 15 des
rgles de la FCC. Ces limites sont conues pour
garantir une protection raisonnable contre des
interfrences nuisibles dans une installation
rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut
mettre de lnergie des frquences radio et, sil
nest pas install et utilis selon les instructions,
peut causer des interfrences nuisibles en
communications radio. Cependant, il ne peut
pas tre garanti que des interfrences nuisibles
ne se produiront pas dans certaines installations
particulires. Si cet appareil provoque des
interfrences avec la rception radio ou
tlvision, ce qui peut tre vri en allumant
et en teignant lappareil, nous conseillons
lutilisateur dessayer dliminer ces interfrences
par lune ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorientez ou dplacez lantenne rceptrice.
Augmentez la sparation entre lquipement
et le rcepteur.
Branchez lquipement une prise secteur
sur un circuit diffrent de celui auquel le
rcepteur est branch.
Contactez le revendeur ou un technicien
radio/tlvision quali pour obtenir de laide.
Seul le cble USB OLYMPUS fourni doit tre
utilis pour connecter lappareil photo aux
ordinateurs compatibles USB.
Avertissement FCC
Les changements ou modications non
expressment approuvs par la partie
responsable de la conformit peuvent entraner
la rvocation du droit de lutilisateur de faire
fonctionner lquipement.
Cet metteur ne doit pas tre plac ou utilis
conjointement une antenne ou un autre
metteur.
Cet quipement est conforme aux limites
dexposition aux rayonnements nonces pour
un environnement non contrl et respecte les
rgles les radiolectriques (RF) de la FCC lignes
directrices dexposition dans le Supplment
C OET65 et dexposition aux frquences
radiolectriques (RF) CNR-102 de lIC. Cet
quipement met une nergie RF trs faible qui
est considre conforme sans valuation du
dbit dabsorption spcique (DAS).
Prcaution sur lutilisation de
la batterie et du chargeur de
batterie
Il est vivement recommand de nutiliser que la
batterie et le chargeur de batterie spciques,
qui sont disponibles comme accessoires
dorigine Olympus, avec cet appareil photo.
Lutilisation dune batterie et/ou dun chargeur
de batterie qui ne sont pas dorigine risque
de provoquer un incendie ou des blessures
cause dun coulage de liquide, dune surchauffe,
dune combustion ou dun endommagement
de la batterie. Olympus nassume aucune
responsabilit pour les accidents et dommages
cause de lutilisation dune batterie et/ou dun
chargeur de batterie autres que les accessoires
dorigine Olympus.
156 FR
P
R

C
A
U
T
I
O
N
S

D
E

S

C
U
R
I
T

14
Pour les utilisateurs dAmrique du Nord et du Sud
Pour les utilisateurs aux tats-Unis
Dclaration de conformit
Modle numro : E-M1
Marque : OLYMPUS
Organisme responsable :
Adresse : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, USA
Numro de tlphone : 484-896-5000
Test pour tre en conformit avec la rglementation FCC
POUR LUTILISATION LA MAISON OU AU BUREAU
Le prsent appareil est conforme aux la partie 15 des rgles de la FCC et CNR dIndustrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions
suivantes :
(1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi, mme si le brouillage
est susceptible den compromettre le fonctionnement.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. CAN NMB-3 (B)
GARANTIE INTERNATIONALE LIMITE
OLYMPUS - PRODUITS DIMAGERIE
Olympus garantit que le(s) produit(s) dimagerie
Olympus ci-joint(s) et les accessoires
Olympus associs (individuellement un
Produit et ensemble les Produits) seront
exempts de dfauts dans les matriaux et
la fabrication dans le cadre dune utilisation
normale pour une priode dun (1) an compter
de la date dachat.
Si un Produit savre tre dfectueux pendant
la priode de garantie dun an, le client doit
retourner le Produit dfectueux un des Centres
de Service Olympus, en suivant la procdure
dnie ci-dessous (Voir QUE FAIRE QUAND
UN DPANNAGE EST NCESSAIRE).
Olympus, sa seule discrtion, rparera,
remplacera ou rglera le Produit dfectueux,
condition que les recherches Olympus et
linspection en usine dclent (a) quun tel dfaut
sest dvelopp sous un usage normal et correct
et (b) que le Produit est couvert sous cette
garantie limite.
La rparation, le remplacement ou le rglage
des Produits dfectueux sera la seule obligation
dOlympus et le seul recours du client.
Le client est responsable et paiera les frais
de transport des Produits jusquau Centre de
Service Olympus.
Olympus ne sera pas oblig deffectuer un
entretien prventif, une installation, une
dsinstallation ou un entretien.
Olympus se rserve le droit (i) dutiliser des
pices rpares, dpannes et/ou usages utiles
(qui rpondent aux critres dassurance qualit
Olympus) pour la garantie ou nimporte quelles
autres rfections et (ii) de faire des modications
dans la prsentation interne ou externe et/ou
des caractristiques sur ou ses produits sans
aucune responsabilit pour incorporer de telles
modications sur ou aux Produits.
CE QUI NEST PAS COUVERT PAR CETTE
GARANTIE LIMITE
Sont exclus de cette garantie limite et ne
sont pas garantis par Olympus de toute faon,
expresse, implicite ni par statut :
(a) les produits et accessoires qui ne sont pas
fabriqus par Olympus et/ou ne portent pas
la marque commerciale OLYMPUS (la
couverture de garantie pour des produits et
accessoires dautres fabricants, qui peuvent
tre distribus par Olympus, est de la
responsabilit des fabricants de tels produits
et accessoires conformment aux termes
et la dure de telles garanties de ces
fabricants) ;
(b) tout Produit qui a t dmont, rpar,
touch, altr, chang ou modi par des
personnes autres que le personnel de
service agr Olympus sauf si la rparation
par dautres est faite avec lautorisation
crite dOlympus ;
(c) les dfauts et dommages aux Produits
rsultant de lusure, de dchirure, dun
mauvais usage, dabus, de ngligence, du
sable, de liquides, de choc, dun stockage
incorrect, du fait que des postes opratoires
et dentretien prvus nont pas t excuts,
de coulage de pile/batterie, de lutilisation
daccessoires, darticles de consommation
ou de fournitures dune autre marque que
OLYMPUS, ou de lutilisation des Produits
avec des appareils non compatibles ;
(d) les programmes logiciels ;
(e) les fournitures et articles de consommation
(comprenant mais pas limits aux lampes,
encre, papier, lm, tirages, ngatifs, cbles
et piles/batteries) ; et/ou
(f) les Produits qui ne comportent pas de
numro de srie Olympus enregistr et plac
lgalement, sauf si cest un modle sur
lequel Olympus ne place pas et nenregistre
pas de numros de srie.
157 FR
P
R

C
A
U
T
I
O
N
S

D
E

S

C
U
R
I
T

14
SAUF POUR LA GARANTIE LIMITE
INDIQUE CI-DESSUS, OLYMPUS NE
FAIT PAS ET DNIE TOUTE AUTRE
REPRSENTATION, ASSURANCE,
CONDITION ET GARANTIE CONCERNANT
LES PRODUITS, DIRECTE OU INDIRECTE,
EXPRESSE OU IMPLICITE OU RSULTANT
DE TOUT DCRET, ORDONNANCE,
USAGE COMMERCIAL OU AUTRE,
COMPRENANT MAIS SANS SY LIMITER
TOUTE GARANTIE OU REPRSENTATION
EN CE QUI CONCERNE LA CONVENANCE,
LA DURABILIT, LE DESIGN, LE
FONCTIONNEMENT, OU LTAT DES
PRODUITS (OU DE TOUTE PARTIE DE
CEUX-CI) OU LA COMMERCIALISATION
DES PRODUITS OU LEUR ADAPTATION
DES FINS PARTICULIERS, OU RELATIF LA
VIOLATION DE TOUT BREVET, COPYRIGHT,
OU AUTRE DROIT DE PROPRIT UTILIS
OU INCLUS.
SI DES GARANTIES IMPLICITES
SAPPLIQUENT CONFORMMENT LA
LGISLATION EN VIGUEUR, ELLES SONT
LIMITES EN DURE LA LONGUEUR DE
CETTE GARANTIE LIMITE.
CERTAINS TATS PEUVENT NE PAS
RECONNATRE UN REFUS OU UNE
LIMITATION DE GARANTIE ET/OU UNE
LIMITATION DE RESPONSABILIT AINSI
LES EXCLUSIONS ET REFUS PRCDENTS
PEUVENT NE PAS SAPPLIQUER.
LE CLIENT PEUT GALEMENT AVOIR DES
DROITS ET RECOURS DIFFRENTS ET/OU
SUPPLMENTAIRES QUI VARIENT DUN TAT
LAUTRE.
LE CLIENT RECONNAT ET ACCEPTE QUE
OLYMPUS NE SOIT PAS RESPONSABLE
POUR TOUT DOMMAGE QUE LE CLIENT
PEUT ENCOURIR DUNE LIVRAISON
RETARDE, DUNE PANNE DE PRODUIT, DU
DESIGN DU PRODUIT, DUNE SLECTION
OU DUNE PRODUCTION, DUNE PERTE
OU DGRADATION DIMAGE OU DE
DONNES OU DE TOUTE AUTRE CAUSE,
QUE LA RESPONSABILIT SOIT STIPULE
PAR CONTRAT, EN RESPONSABILIT
CIVIQUE (COMPRENANT LA NGLIGENCE
ET LA FAUTE PROPRE AU PRODUIT) OU
AUTRE. EN AUCUN CAS OLYMPUS NE
SERA RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE
INDIRECT, ACCIDENTEL, ACCESSOIRE OU
SPCIAL DE TOUTE SORTE (Y COMPRIS DE
FAON NON LIMITATIVE LES PERTES DE
BNFICES OU DUTILISATION), MME SI
OLYMPUS A T OU DEVAIT TRE INFORM
DE LA POSSIBILIT DUN TEL DOMMAGE OU
DUNE PERTE POTENTIELLE.
Des reprsentations et garanties faites par
toute personne, comprenant mais sans se
limiter aux revendeurs, reprsentants ou
agents de Olympus, qui sont incohrentes
ou en contradiction avec ou en addition aux
termes de cette garantie limite, ne seront
pas reconnues par Olympus sauf si elles sont
crites et approuves par un ofcier Olympus
expressment autoris.
Cette garantie limite est la formulation complte
et exclusive de garantie que Olympus accepte
de fournir propos des Produits et elle se
substituera tous les accords, compromis,
propositions et communications oraux ou crits
prcdents ou simultans concernant le sujet.
Cette garantie limite est exclusivement au
bnce du client original et ne peut pas tre
transfre ni confre.
QUE FAIRE QUAND UN DPANNAGE EST
NCESSAIRE
Le client doit transfrer toute image ou dautres
donnes sauvegardes sur un Produit sur un
autre support de stockage dimage ou de donnes
et/ou retirer tout lm du Produit avant denvoyer le
Produit Olympus pour la rparation.
EN AUCUN CAS OLYMPUS NE SERA
RESPONSABLE POUR SAUVEGARDER,
CONSERVER OU MAINTENIR TOUTE IMAGE
OU DONNE SAUVEGARDE UN PRODUIT
REU POUR UNE RPARATION OU SUR TOUT
FILM CONTENU DANS UN PRODUIT REU
POUR UNE RPARATION, NI OLYMPUS NE
SERA RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES
DANS LE CAS O DES IMAGES OU DES
DONNES SONT PERDUES OU ALTRES
PENDANT LA RPARATION (Y COMPRIS DE
FAON NON LIMITATIVE, LES DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS,
ACCESSOIRES OU SPCIAUX, LES PERTES
DE BNFICES OU DUTILISATION), MME SI
OLYMPUS A T OU DEVAIT TRE INFORM
DE LA POSSIBILIT DUNE TELLE PERTE OU
ALTRATION POTENTIELLE.
Emballez soigneusement le Produit en utilisant
sufsamment de matriau de protection pour
prvenir de dommage en transit et remettez-le
au revendeur Olympus agr qui vous a vendu
le Produit ou envoyez-le, frais de transport pay
et assur, un des Centres de Service Olympus.
En retournant des Produits pour une rparation,
votre paquet doit contenir ce qui suit :
1 Facture montrant la date et le lieu dachat.
2 Copie de cette garantie limite portant le
numro de srie du Produit correspondant
au numro de srie sur le Produit (sauf
si cest un modle sur lequel en gnral
Olympus ne place pas et nenregistre pas de
numros de srie).
158 FR
P
R

C
A
U
T
I
O
N
S

D
E

S

C
U
R
I
T

14
3 Une description dtaille du problme.
4 Exemples de tirages, de ngatifs, de tirages
numriques (ou de chiers sur disque) si
disponibles et en rapport avec le problme.
Lorsque la rparation est termine, le Produit
vous sera renvoy en port pay.
O ENVOYER UN PRODUIT POUR UN
DPANNAGE
Voir GARANTIE INTERNATIONALE pour le
centre de service le plus proche.
SERVICE DE GARANTIE INTERNATIONALE
Le service de garantie internationale est
disponible sous cette garantie.
Pour les utilisateurs en Europe
Le symbole CE indique
que ce produit est conforme
aux normes europennes en
matire de scurit, de sant,
denvironnement et de protection
du consommateur. Les appareils
photo marqus CE sont prvus
pour la vente en Europe.
Par la prsente, Olympus Imaging
Corp. et Olympus Europa SE &
Co. KG dclarent que ce E-M1 est
en conformit avec les exigences
essentielles et autres dispositions
pertinentes de la Directive 1999/5/
CE.
Pour en savoir plus, visitez : http://
olympus-europa.com/
Le symbole [poubelle sur roue
barre dune croix WEEE annexe
IV] indique une collecte spare
des dchets dquipements
lectriques et lectroniques dans
les pays de lUE.
Veuillez ne pas jeter lquipement
dans les ordures domestiques.
utiliser pour la mise en rebut
de ces types dquipements
conformment aux systmes
de traitement et de collecte
disponibles dans votre pays.
Ce symbole [Poubelle raye
conformment la directive
annexe 2006/66/EC annexe
II] indique que la collecte
des batteries usages se fait
sparment dans les pays UE.
Veuillez ne pas jeter les batteries
dans les ordures mnagres.
Veuillez utiliser les systmes
de collection disponibles dans
votre pays pour lenlvement des
batteries usages.
Conditions dobtention de la Garantie
1 Si le produit savre dfectueux malgr
une manipulation correcte (conforme aux
instructions crites de manipulation et de
fonctionnement laccompagnant) pendant
la priode de garantie nationale applicable
et si le produit a t achet auprs dun
distributeur Olympus agr au sein du
secteur dactivit dOlympus Europa SE &
Co. KG indiqu sur le site Internet : http://
www.olympus.com, ce produit sera rpar ou
remplac, au choix dOlympus, gratuitement.
Pour toute rclamation sous garantie, le
client doit apporter le produit avant la n de
la priode de garantie nationale applicable
au revendeur auquel il a achet le produit ou
tout autre centre de service aprs-vente
agr Olympus dans le secteur dactivit
dOlympus Europa SE & Co. KG indiqu sur
le site Internet : http://www.olympus.com.
Pendant la priode dun an de la garantie
internationale, le client peut retourner le
produit nimporte quel centre de service
aprs-vente Olympus. Veuillez noter que de
tells centres de service aprs-vente Olympus
nexistent pas dans certains pays.
2 Le client est responsable des risques lis
lacheminement du produit jusqu un
distributeur Olympus ou un centre de service
aprs-vente Olympus, tous les frais de
transport tant sa charge.
Conditions dobtention de la garantie
1 OLYMPUS IMAGING CORP. accorde
une garantie internationale dun an. Cette
garantie internationale doit tre prsente
un service de rparation agr Olympus
avant quune quelconque rparation puisse
tre ralise dans les conditions de cette
garantie. Cette Garantie nest valide que si le
certicat de garantie et la preuve dachat sont
prsents au service de rparation Olympus.
Notez que cette Garantie sajoute aux droits
lgaux du consommateur conformment
la lgislation nationale applicable qui
rgit la vente des biens de consommation
mentionns plus haut et ne les affecte en
aucune manire.
2 Cette Garantie ne couvre pas les dommages
suivants dont les frais de rparation sont
la charge du client, mme en cas de
dfaillances survenant pendant la priode de
Garantie mentionne ci-dessus.
(a) tout dommage rsultant dune
manipulation non conforme ( savoir une
opration excute alors quelle nest pas
mentionne dans la section Manipulation
et les autres sections du mode demploi,
etc.) ;
(b) tout dommage rsultant dune rparation,
dune modication, dun nettoyage, etc.,
non effectu par Olympus ou un centre de
service aprs-vente Olympus ;
159 FR
P
R

C
A
U
T
I
O
N
S

D
E

S

C
U
R
I
T

14
(c) tout dommage caus par un transport non
conforme, une chute, un choc, etc. aprs
achat du produit ;
(d) tout dfaut ou dommage rsultant dun
incendie, dun tremblement de terre,
dune inondation, de la foudre ou dautres
catastrophes naturelles, de la pollution,
dune variation de la source de tension
lectrique ;
(e) tout dommage rsultant dun stockage
non conforme ou ngligent (tempratures
excessives, humidit excessive, proximit
dinsecticides tels que naphtaline ou
produits chimiques nocifs, etc.), dun
entretien non conforme, etc. ;
(f) tout dommage rsultant de piles usages,
etc. ;
(g) tout dommage caus par lintrusion
de sable, boue, etc. lintrieur de
lappareil ;
(h) non prsentation du certicat de Garantie
avec le produit ;
(i) modications apportes au prsent
certicat de Garantie concernant lanne,
le mois et le jour de lachat, les noms du
client et du revendeur, le numro de srie,
etc. ;
(j) non prsentation dun justicatif dachat
en mme temps que le prsent certicat
de Garantie.
3 Cette Garantie concerne uniquement le
produit lui-mme ; la Garantie ne couvre pas
les accessoires tells que le sac de transport,
la bandoulire, le couvercle dobjectif et les
piles.
4 La seule responsabilit dOlympus dans
le cadre de cette Garantie se limite
la rparation ou au remplacement du
produit. Toute responsabilit pour perte ou
dommage indirect ou accessoire de quelque
nature que ce soit support par le client
cause dun dfaut du produit est exclue,
notamment en cas de perte ou dommage
caus des objectifs, lms, autres matriels
ou accessoires utiliss avec le produit ou
de perte nancire quelconque rsultant
dun retard en rparation ou de la perte de
donnes. La prsente disposition ne droge
pas la lgislation contraignante en Vigueur.
Remarques sur ltablissement
du certicat de Garantie
1 Cette Garantie ne sera valide que si le
certicat de Garantie est dment complt
par Olympus ou un revendeur agr ou
si dautres documents contiennent une
justication sufsante. Par consquent,
veuillez vous assurer que votre nom, le
nom du revendeur, le numro de srie et
la date dachat (anne, mois, jour) gurent
intgralement et lisiblement sur le certicat
de garantie et que le contrat dachat original
ou le justicatif dachat (indiquant le nom et
ladresse du revendeur, la date dachat et la
dsignation du produit) est joint au prsent
certicat de Garantie. Olympus se rserve
le droit de refuser une prestation de service
aprs-vente gratuite si les informations
portes sur le certicat de Garantie sont
incompltes ou illisibles ou si les documents
mentionns prcdemment ne sont pas joints
ou si les informations quils contiennent sont
incompltes ou illisibles.
2 Ce certicat de Garantie ne sera pas
remplac, aussi conservez-le avec le plus
grand soin.
Veuillez vous reporter au site Web http://
www.olympus.com pour connatre la liste
du rseau international des centres de
service agrs Olympus.
160 FR
P
R

C
A
U
T
I
O
N
S

D
E

S

C
U
R
I
T

14
Marques dposes
Microsoft et Windows sont des marques
dposes de la socit Microsoft
Corporation.
Macintosh est une marque dApple Inc.
Le logo SDXC est une marque de SD-3C,
LLC.
Eye-Fi est une marque commerciale
dEye-Fi, Inc.
La fonction Shadow Adjustment
Technology (technologie
dajustement des ombres) contient
des technologies brevetes par
Apical Limited.
Micro Four Thirds, Four Thirds, et les
logos Micro Four Thirds et Four Thirds
sont des marques commerciales ou des
marques dposes dOLYMPUS IMAGING
Corporation au Japon, aux tats-Unis, dans
les pays de lUnion europenne et dans
dautres pays.
PENPAL est utilis en rfrence
OLYMPUS PENPAL.
Wi-Fi est une marque dpose de la Wi-Fi
Alliance.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED
est une marque de
certication de la Wi-Fi
Alliance.
Les normes pour les systmes de chiers
dappareil photo indiques dans ce manuel
sont les normes Design Rule for Camera
File System/DCF stipules par lassociation
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Tous les autres noms de socits et
appellations de produits sont des marques,
dposes ou non, de leurs propritaires
respectifs.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE
AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE
OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN
COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (AVC
VIDEO) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT
WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED
IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A
VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE
AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR
SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.
MPEGLA.COM
Le logiciel compris dans cet appareil photo peut
inclure des logiciels tiers. Tout logiciel tiers est
soumis aux termes et conditions imposs par
les dtenteurs des droits ou de licences de ces
produits, selon lesquels il vous a t fourni.
Ces termes, ainsi que dautres notices relatives
aux produits logiciels tiers, sont disponibles dans
le chier PDF compris sur le CD-ROM fourni, ou
sur le site
http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/
digicamera/download/notice/notice.cfm
161 FR
Index
Symboles
W (Slection de la langue) .............88
c/# Menu Ecran ...............................88
P Rglage Initial ..............................90
I Priorit Visage ..........................53, 91
j + IS Off ..........................................91
G/Info Rglage ..................................92
K Rglage ........................................92
w+F .................................................94
#+WB .................................................95
I/H (Immerg largi/immerg
macro) ...........................................100
G (Afchage de lindex) .....................61
U (Afchage en gros plan) .................61
n (Mode vido) ..................................42
n Mode ..............................................97
(Effacement dune seule vue) .........33
v (Choix dune image) ......................33
0 (Protection).............................32, 64
P (Zone AF) .....................................52
W Couleur chaude ............................95
R (Rotation dimage) .........................85
8 (Signal sonore) ..............................93
R (Enregistrement audio) ....................64
i (Ajustement de la luminosit de
lcran) .............................................88
m (Diaporama) ..................................65
A
A (Mode priorit louverture) ............39
AEL/AFL ..............................................90
Afchage Grille ....................................92
AF temps rel ......................................90
Ajuste Rglage ....................................98
Album OLYMPUS PENPAL ............... 111
Annuler protection ....................... 87, 111
Anti-Vibrationz ..................................94
ART (mode ltre artistique) ..................44
Aspect..................................................69
Assist MF .......................................90, 99
B
Bracketing............................................80
BULB ...................................................41
C
Choix Cadrage.....................................69
Commande dintensit du ash w .....71
Comp. Vignetage .................................95
Congurer carte ...................................76
Connexion un smartphone ...............87
Contrle direct .....................................30
E
Echo multiple .......................................42
Echo unique.........................................42
cran BULB/TIME ...............................94
Editer RAW ..........................................85
Edit JPEG ............................................86
Effacer Slection .................................33
Effac. Rapide .......................................96
Effac. RAW+JPEG ...............................96
Espace couleur ....................................95
Etape EV .............................................93
Etape ISO ............................................94
Extend. LV ...........................................92
Eye-Fi ..................................................98
F
Filtre Bruit ............................................94
Filtre ton pale .......................................42
Firmware ..............................................88
Flash lent # ........................................94
Flash sync X # ...................................94
Fonction du levier t .........................91
Fonction mode cadran .........................91
Fonction molette/pav .........................91
G
Grand cran de contrle ......................24
Grand cran de contrle LV ...............103
162 FR
H
HDMI ...................................................92
HDR .....................................................59
H im/s j ............................................91
I
A (Mode iAuto) ..................18, 22, 26
Impression ......................................... 113
ISO ................................................57, 94
ISO Auto ..............................................94
L
LCD Retroclair .................................93
Lecture AEL .........................................94
Lecture vido .......................................63
L im/s j ............................................91
Live BULB............................................94
Live Guide ...................................28, 100
Live TIME ............................................94
LIVE TIME ...........................................41
Lumire AF ..........................................91
M
M (Prise de vue manuelle) ..................41
Memoire usage album ....................... 111
Mes Infos OLYMPUS PENPAL .......... 110
Mesure.................................................72
MF .....................................................100
Mode AF ........................................73, 90
Mode Guide .........................................92
Mode Image...................................68, 78
Mode RC # .......................................131
Mode USB ...........................................93
Modier nom chier .............................96
MTP ................................................... 118
Multi Exposition a .............................82
Multi fonction ...............................23, 100
N
Niveau Batterie ....................................98
Niv. Enregistrement .............................97
Nom Fichier .........................................96
Normal ............................................... 118
P
P (Prise de vue programme) .............38
Partage OLYMPUS PENPAL ..... 109, 110
Personnaliser Mode Image..................92
Pivoter .................................................64
Pixel Mapping ....................................141
Priorit C..............................................91
Priorit I.S. objectif ..............................92
Priorit Live View Art ...........................93
Priorit Rglage ..................................96
Priorit S ..............................................91
Prise vue BULB/TIME..........................90
R
Rduc Bruit ..........................................93
Rduct clignotement ............................93
Rglage de la date/heure X ...............17
Rglage DPI ........................................96
Rglage EVF ..................................... 111
Rglage exposition ..............................98
Rglage Histogramme .........................92
Rglage K ........................................95
Rglage laps du temps ........................83
Rglages Copyright .............................96
Rglages cran tactile .........................98
Rglages Wi-Fi ....................................89
Rgl. intensication .............................93
Rgl. ISO Auto .....................................94
Rgl. mi-course IS ...............................91
Rinit/Mon Rglage .............................77
Rinit. Objectif .....................................90
Rpertoire .......................................... 110
Rservation dimpression < ............. 112
S
S (Prise de vue priorit vitesse) ..........40
Sens de la bague MF ..........................90
Sens molette/pav ...............................91
Sortie Vido .........................................92
Stabilisateur .........................................66
Superposition Im..................................87
163 FR
T
Taille copie image .............................. 111
Taille Image .........................................95
Tlconvertisseur Num................84, 100
Tlconvertisseur vido.......................43
Temps de latence ................................92
Timer BULB/TIME ...............................94
Touche Fonction ..................................91
Touche INFO ...........................37, 49, 60
Tout > ............................................95
Tout Copier ........................................ 111
V
Veille ..............................................16, 93
Vrif haute&basse lumire ..................49
Vido R .........................................74, 97
Visual Image ........................................88
W
WB .................................................56, 95
OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG
WC182701
(888) 553-4448
support
repair
repair
01 800 8002128
http://www.olympus.com.mx
http://www.olympusamerica.com/repair
/CANADA:
distec

Vous aimerez peut-être aussi