Vous êtes sur la page 1sur 176

TORQUES DE CABEZA PARA MOTORES DIESEL

TARANTO MEXICANA SA DE CV
Privada Santa Ana 36 Mz C, Bodega C
Parque Industrial Lerma
Lerma, Estado de Mxico
CP 52000, Mxico

Lada sin costo en Mxico:
01800-728-88-88

www.taranto.com.mx
210105
A u t o p a r t e s
2.1 Quitar todo el resto de suciedad sobre el plano de la culata, no
en especial las tapas de aluminio. Remover la grasitud remanen-
te, desengrasando con un solvente adecuado.
da-
ando
2.1 Remove all dirt from the plane of he head gasket; especially do not damage the
aluminium lids. Remove the remaining grease by using a proper solvent.
2.2 Limpiar correctamente el circuito de refrigeracin.
2.2 Clean the cooling circuit correctly
2.3 Pasar un macho roscado por los alojamientos de los tornillos en el
block y aspirar mediante una jeringa toda suciedad, agua o aceite que
pueda hallarse en el fondo de los orificios, ya que al ajustar el tornillo
esto hara de cuerpo slido ocasionando una falsa lectura con su consi-
guiente perjuicio (junta floja.)
2.3 Put a taper tap through the screw housing in the block and remove by means of a
syringe all dirt, water or oil that can be found at the hole bottom, since this would act as
solid body while tightening the screw resulting in a false reading with subsequent damage
(loose gasket.)
4.1 Jams debe montarse la misma junta por segunda vez.
4.1 Never assemble the same gasket twice.
4.2 No aplicar ningn producto sellante sobre la junta de culata (adhesi-
vos, selladores, etc.) Las juntas Taranto cuentan con selladores incorporados en zonas especficas
que le brindan una mayor fuerza de cierre. Adems cuentan con recubrimientos selladores
superficiales con propiedades antiadherentes.
4.2 Do not apply any sealing product over the head gasket (adhesives, sealers, etc).Taranto gaskets have sealing
products in specific areas which provide a greater close strength. They also have superficial sealing coating with
anti adherent properties.
4.3 En los casos de tapa de cilindros con apriete angular es imprescindible utilizar tornillos nuevos
al montar la junta.
4.3 In case of cylinder lid with angular tightening, it is essential to use new screws when assembling the gasket.
4.4 Engrasar ligeramente los tornillos en la rosca, debajo de la cabeza de los mismos y/o arandelas.
Utilice la grasa especial proporcionada por Taranto en los nuevos tornillos.
4.4 Slightly grease screws in the thread, under their head, and/or washers. Use special grease provided by Taranto
in the new screws.
4.5 Ajustar los tornillos siguiendo el orden y secuencia indicados en el diagrama de apriete
(Figura 1). Para las tapas de cilindro de aluminio, debido a su alta dilatacin trmica, el ajuste debe
realizarse en fro. En caso de tapas de cilindro de fundicin, pueden ajustarse tanto en fro como
en caliente.
4.5 Tighten screws following the order and sequence indicated in the diagram.(Figure 1) For the aluminium cylinder lid,
due to its high thermal expansion, the adjustment must be done when cold. In case of casting cylinder lids, they can be
either hot or cold adjusted.
3.1 Comprobar la planitud del block y la tapa en el plano de la junta.
3.1 Check the block flatness and the lid in the gasket plane
2.4 Es imprescindible la sustitucin de todos los tornillos de culata de
cilindros. Utilice Tornillos Taranto que garantizan el No Retorque
2.4 Is essential the replacement of all bolts of cylinder head. Use Taranto Bolts which
warranty the Non Retorque.
1.1 El correcto desmontaje debe ser hecho siguiendo en forma inversa el orden de apriete,
o sea que el primer tornillo a aflojar sera el del nmero mayor ( Figura N 1)
1.1 The correct disassembly must be done following in an inverse way the sequence of tightening, the first
screw to be loosed is the screw of highest number (Figure 1)
4 ETAPA - MONTAJE DE LA JUNTA DE CULATA - 4 Stage - Head gasket assembly
th
3.6 Comprobar que el espesor elegido sea el correcto.
3.6 Verify the chosen thickness is the correct one.
3.3 Comprobar la altura de la cmara de turbulencia sobre la tapa, en
motores diesel con inyeccin directa.
3.3 Check the turbulence chamber height on the lid, in diesel engines with direct injection.
INSTRUCTIONS FOR HEAD GASKETS ASSEMBLY AND ADJUSTMENT
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y AJUSTE DE JUNTAS DE CULATA
1 ETAPA - DESMONTE - 1 Stage - Disassembly
st
2 ETAPA - LIMPIEZA - 2 Stage - Cleaning
st
3 ETAPA - VERIFICACIONES - 3 Stage - Tests
rd
3.5 Comprobar que la junta seleccionada sea la correcta. (Ver pg. 1).
3.5 Verify the chosen gasket is the correct one (see Taranto catalog).
3.2 Comprobar el estado de la rosca de los tornillos y arandelas.
3.4 Verify the thread condition of screws and washers.
3.4 Comprobar la altura del pistn sobre el block para determinar el
espesor correcto de la junta (versiones con motor diesel).
3.4 Check the piston height on the block for determining the correctgasket thickness
(versions with diesel engine)
TARANTO no se responsabiliza por el montaje y ajuste incorrecto de sus juntas y tornillos de culata. Se recomienda seguir los
pasos indicados en dicha instruccin. TARANTO is not responsible for the wrong assembly and tightening of head gaskets bolts. It is
suggested to follow the stages stated in the instructions.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Evale el riesgo que corre al reutilizar los viejos
tornillos, ya que estos estn estirados y la
estructura del material ha sufrido fatiga. El bajo
costo de los tornillos no justifican los riesgos y el
trabajo de reapriete con la consiguiente perdida de
tiempo de su cliente.
Evaluate the risk of reusing the old screws since these are
stretched and the material structure has been worn.
The low cost of screws are not worth the risks and work of
retightening with the subsequent waste of time for your
customer.
3 2
Atencin al consumidor: (011) 4135-9023 - (0221) 473-0440
EJEMPLOS DE GIROS EN GRADOS - Example of thightening in grades
LUBRICACION TORNILLOS DE CULATA - Lubrication of Cylinder Head Bolts
TORNILLOS DE CULATA CON FLANGE TORNILLOS DE CULATA CON ARANDELA
ATENCION!!!
Nunca lubricar la
cara de la arandela
contra la culata.
aceite aceite
NO
Apriete de 360
Torque of 360
0
360
0
360
90
0
- 90
0 180 0
270
Apriete de 90
Torque of 90
Afloje de - 90
Loose of - 90
Apriete de 180
Torque of 180
Apriete de 270
Torque of 270
BEDFORD
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
210005 1.90 -------
4927cc.
300D
97HP 98,3
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
Torque Final de 21 Kgm.
Final Torque of 21 Kgm.
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2
nd
Stage
110
14 10 6 2 3
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
La Junta de Culata 210005 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 210005 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
4 1
210005 210005
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
J6 1961/71
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 7 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 7 Kgm.
See Figure 1.
Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten as indicated at 10 Kgm.
7
11
13
9 5
1
4 8
12
3 Etapa
3 Stage
rd
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
BEDFORD
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
210105 1.90 -------
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
Torque Final de 21 Kgm.
Final Torque of 21 Kgm.
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2
nd
Stage
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
La Junta de Culata 210105 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 210105 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
4 1
210105 210105
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 7 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 7 Kgm.
See Figure 1.
Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten as indicated at 10 Kgm.
110
14
10 6 2 3 7
11
13
9 5 1 4 8
12
3 Etapa
3 Stage
rd
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
350D - CD600
5755cc.
137HP 106.36
350H - C60 - 714
1971/79
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
BEDFORD
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
210205 1.90 -------
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
Torque Final de 21 Kgm.
Final Torque of 21 Kgm.
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2
nd
Stage
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
La Junta de Culata 210205 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 210205 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
4 1
210205 210205
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 7 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 7 Kgm.
See Figure 1.
Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten as indicated at 10 Kgm.
101.5
14
10 6 2 3 7
11
13
9 5 1 4 8
12
3 Etapa
3 Stage
rd
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
300DX 4927cc
97HP 98.3
C50 Turbo 1971/79
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
BEDFORD
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
210305 1.90 -------
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
Torque Final de 21 Kgm.
Final Torque of 21 Kgm.
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2
nd
Stage
101.5
14 10 6 2 3
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
La Junta de Culata 210305 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 210305 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
4 1
210305 210305
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 7 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 7 Kgm.
See Figure 1.
Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten as indicated at 10 Kgm.
7 11
13 9 5 1 4 8 12
3 Etapa
3 Stage
rd
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
300D 4927cc.
97HP 98.3
J6 1956/61
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
CIMARRON
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
210405 1.40 -------
Cimarron
1976/85
3285cc.
3300D
88HP 98,3
Revisin 3 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado
a 15 - 16,5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated
order at 15 - 16,5 Kgm. See Figure 1.
Torque Final de 24 - 26 Kgm.
Final Torque of 24 - 26 Kgm.
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2
nd
Stage
101
8
7
4
3
1
2
5
6
9
10
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
La Junta de Culata 210405 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 210405 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
4 1
210405 210405
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
CIMARRON
CODIGO
Code
DISTANCIA X
Distance X
210505
Cimarron
1986/...
3283cc.
3300D
89HP 98,42
Revisin 3 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado
a 15 - 16,5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated
order at 15 - 16,5 Kgm. See Figure 1.
Torque Final de 24 - 26 Kgm.
Final Torque of 24 - 26 Kgm.
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2
nd
Stage
101
8
7
4
3
1
2
5
6
9
10
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
4 1
210505 210505
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
X EN MM.
X in mm.
1.40 -------
ESPESOR
Thickness
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
La Junta de Culata 210505 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 210505 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
CIMARRON
CODIGO
Code
DISTANCIA X
Distance X
210605
Cimarron
1979/85
3840cc.
3800D
99HP 106.4
Revisin 3 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado
a 15 - 16,5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated
order at 15 - 16,5 Kgm. See Figure 1.
Torque Final de 24 - 26 Kgm.
Final Torque of 24 - 26 Kgm.
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2
nd
Stage
8
7
4
3
1
2
5
6
9
10
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
4 1
210605 210605
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
109.5
Figura - Figure N 1
X EN MM.
X in mm.
1.40 -------
ESPESOR
Thickness
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
La Junta de Culata 210605 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 210605 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado
a 15 - 16,5 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated
order at 15 - 16,5 Kgm. See Figure 1.
Torque Final de 24 - 26 Kgm.
Final Torque of 24 - 26 Kgm.
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2
nd
Stage
8
7
4
3
1
2
5
6
9
10
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
109.5
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
Figura - Figure N 1
CIMARRON
CODIGO
Code
DISTANCIA X
Distance X
210705
Cimarron
1979/85
3840cc.
3800D
99HP 106.4
Revisin 3 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
4 1
210705 210705
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
X EN MM.
X in mm.
1.40 -------
ESPESOR
Thickness
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
La Junta de Culata 210705 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 210705 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
BEDFORD
CODIGO
Code
DISTANCIA X
Distance X
210805
C14 - J17 - J27 - J37
1979/85
3285cc.
200D
62HP 98.3
Revisin 1 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado
a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated
order at 3 Kgm. See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2
nd
Stage
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
4 1
210805 210805
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
8 4 1 5 9
7 3 2 6 10
101.5
Torque Final de 13 Kgm.
Final Torque of 13 Kgm.
3 Etapa
3
rd
Stage
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
Figura - Figure N 1
X EN MM.
X in mm.
1.70 -------
ESPESOR
Thickness
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
La Junta de Culata 210805 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 210805 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
10
11
6
7 1 3 5
12
9
4
2 8
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
4 Etapa
4 Stage
th
221107 221107
Revisin 4 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
VOLKSWAGEN
12 M 12 x 1.75 x 115
Cilindrica con Arandela
Cylindrical w/washer
Dodecag. Interior
Female Star
B221100 N12
KIT DE BULONES
Bolts Kit
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 221107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 221107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
81
221107-1M
221107-2M
221107-3M
1.50
1.60
1.70
Transporter Syncro
Transporter T4
1992/99
Eurovan - Caravelle
2370cc.
AAB - AJA
75/78HP 79,5
De 0.66 a 0.86
De 0.87 a 0.90
De 0.91 a 1.02
1M 2M 3M
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
10
11
1 7 3 5
9
12
8 2
4
6
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
4 Etapa
4 Stage
th
221507 221507
Revisin 3 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
VOLKSWAGEN
12 M 12 x 1.75 x 115
Cilindrica con Arandela
Cylindrical w/washer
Dodecag. Interior
Female Star
B221100 N12
KIT DE BULONES
Bolts Kit
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 221507 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 221507 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
82
1M 2M 3M
221507-1M
221507-2M
221507-3M
Transporter Syncro
Transporter T4 1998/...
Transporter T4 TDI
1995/99
LT SDI 1996/...
2459cc.
ACV - AJT - AGX
75/88/102HP 81
1.50
1.60
1.70
De 0.66 a 0.86
De 0.87 a 0.90
De 0.91 a 1.02
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
4 Etapa
4 Stage
th
223207 223207
Revisin 3 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
AUDI
10 M 12 x 1.75 x 115
Cilindrica con Arandela
Cylindrical w/washer
Dodecag. Interior
Female Star
B230100 N12
KIT DE BULONES
Bolts Kit
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 223207 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 223207 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
1M 2M 3M
10
7
5
4
1
2
3
6
8
9
78
Hacer funcionar el motor 30 minutos y dejar enfriar mnimo 2 horas.
Make the engine run for 30 minutes and let it cool down for at least 2 hours.
6 Etapa
6 Stage
th
Apriete angular 90.
Angular torque 90.
7 Etapa
7 Stage
th
223207-1M
223207-2M
223207-3M
80D - 80TD - 90TD
1985/91
1588cc.
CR - ME - JK - JP
SVJK - 1V - CS
JX - JR - RA - SB
54/70/80HP 76.5
Caddy D - Jetta D/TD
Golf D/TD - Passat D/TD
TYP 2/80 Transporter
D/TD 1985/93
Santana D/TD 1985/93
1.50
1.60
1.70
De 0.67 a 0.82
De 0.83 a 0.92
De 0.93 a 1.02
VOLKSWAGEN
1588cc.
JK - RA - SB - CY
54/70/80HP 76.5
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
4 Etapa
4 Stage
th
223407/8 223407/8
Revisin 3 - 09/08
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
AUDI
10 M 12 x 1.75 x 110
Cilindrica con Flange
Cylindrical Flanged
Dodecag. Interior
Female Star
B223400 N12
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Las Juntas de Culata 223407 y 223408 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gaskets 223407 and 223408 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
10
7
4
2
6
8
9
3 1 5
81
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M 2M 3M
SEAT
VOLKSWAGEN
223407-1M
223407-2M
223407-3M
223408-1M
223408-2M
223408-3M
1.50
1.55
1.60
1.63
1.70
1.71
De 0.91 a 1.00
De 1.01 a 1.10
De 1.11 a 1.20
Bora SDI/TDI 1998/...
Golf SDI/TDI 1997/...
Ibiza SDI/TDI 1998/...
A3 TDI 1997/99
1896cc.
AHF - ALH - ASV
90/110HP 79.5
1896cc.
AGR - ALH - AHF
AGP
68/90/110HP
79.5
KIT DE BULONES
Bolts Kit
DISTANCIA X
Distance X
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
4 Etapa
4 Stage
th
223508 223508
Revisin 2 - 09/08
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
AUDI
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 223508 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 223508 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta est
en funcin del afloramiento de los pistones con la
referencia al plano del block de cilindros indicado en
el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships ,
the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
as distance X in the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M 2M 3M
SEAT
VOLKSWAGEN
DISTANCIA X
Distance X
223508-1M
223508-2M
223508-3M
1.45
1.53
1.61
De 0.91 a 1.00
De 1.01 a 1.10
De 1.11 a 1.20
1896cc.
ATJ/AJM/AVF/ATD
ASZ/AVB/AWX
115/130HP 79.5
Golf - Bora - Passat
Sharan - New Beetle
TDI 1998/...
1896cc.
AJM/ASZ/AVF/AUY
ATD/ANU/AVB/ARL
100/115/130HP 79.5
A3 - A4 - A6 TDI
1998/...
Cordoba - Alhambra
Leon - Toledo TDI
1896cc.
ANU/ATD/AUY/ASZ
100/115/130HP 79.5
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
10
7
4 2 6 8
9
3 1 5
80.5
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
4 Etapa
4 Stage
th
230107 230107
Revisin 3 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
AUDI
10 M 12 x 1.75 x 115
Cilindrica con Arandela
Cylindrical w/washer
Dodecag. Interior
Female Star
B230100 N12
KIT DE BULONES
Bolts Kit
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 230107 es NO RETORQUEABLES es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 230107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
1M 2M 3M
Hacer funcionar el motor 30 minutos y dejar enfriar mnimo 2 horas.
Make the engine run for 30 minutes and let it cool down for at least 2 hours.
6 Etapa
6 Stage
th
Apriete angular 90.
Angular torque 90.
7 Etapa
7 Stage
th
VOLKSWAGEN
Senda - Saveiro - Gol
Golf - Passat - Kombi
Caddy - Santana
1981/86
230107-1M
230107-2M
230107-3M
230107-4M
1588cc.
CR-JK-DR-JF
54HP 76,5
1.40
1.50
1.60
1.70
De 0.67 a 0.82
De 0.83 a 0.92
De 0.93 a 1.02
Mayor a 1.02
80 D/TD 1981/85
1588cc. CR-JK
54HP 76,5
10
7
4
5
2 6
8
1 3 9
78
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
4 Etapa
4 Stage
th
230207/8 230207/8
Revisin 2 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
AUDI
10 M 12 x 1.75 x 115
Cilindrica con Arandela
Cylindrical w/washer
Dodecag. Interior
Female Star
B230100 N12
KIT DE BULONES
Bolts Kit
Figura - Figure N 1
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
1M 2M 3M
SEAT
VOLKSWAGEN
230207-1M
230208-1M
230207-2M
230207-3M
230208-2M
230208-3M
1.50
1.53
1.60
1.57
1.70
1.61
De 0.66 a 0.86
De 0.67 a 0.82
De 0.87 a 0.90
De 0.83 a 0.92
De 0.91 a 1.02
De 0.93 a 1.02
Polo - Gol - Transporter
Golf - Caddy - Passat
1896cc.1Y-AAZ
64/75HP 79,5
Ibiza - Toledo - Crdoba
1991/93
80D/TD 1989/...
1896cc. 1Y
61HP 79,5
Las Juntas de Culata 230207 y 230208 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gaskets 230207 and 230208 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
10
7
4
5
2
6
8
1 3
9
81
ESPESOR
Thickness
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
4 Etapa
4 Stage
th
230907/8 230907/8
Revisin 3 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
FORD
10 M 12 x 1.75 x 115
Cilindrica con Arandela
Cylindrical w/washer
Dodecag. Interior
Female Star
B230100 N12
KIT DE BULONES
Bolts Kit
Figura - Figure N 1
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
1M 2M 3M
SEAT
VOLKSWAGEN
Las Juntas de Culata 230907 y 230908 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gaskets 230907 and 230908 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
Polo Clasic - Gol TDI/SDI
Passat - Vento TDI
Caddy SDI 1995/...
1896cc.
AVG/1Z/AFN/AHU/AEY
64/90/110HP 79.5
Ibiza SDI/TDI
Cordoba 1995/...
1896cc.
AVG/AKU/AKW/ASX
AHH/AHU/AEY/1Z
AFN/AEF/AGD/ALE
1.45
1.53
1.61
De 0.81 a 0.90
De 0.91 a 1.00
De 1.01 a 1.10
230907-1M
230907-2M
230907-3M
230908-1M
230908-2M
230908-3M
Galaxy TDI 1995/...
1896cc. VW19N/P
90/110HP 79,5
2
6
8
1 3
9
10
7
4
5
81
ESPESOR
Thickness
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
Tighten again as indicated at 7 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Aflojar - 90 y volver a apretar a 10.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 10.5 Kgm.
4 Etapa
4 Stage
th
240707/8 240707/8
Revisin 5 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
12
15
8
16
4
1
5
9
13
17
11
7 2 10
3 6 14
18
94
Volver a ajustar en el orden indicado a 10.5 Kgm.
Tighten again as indicated at 10.5 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 10.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 10.5 Kgm.
1M 2M 3M
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
GM - CHEVROLET
Pick Up Luv
2499cc.
4JA-4JA1T
76HP 93
De 0.69 a 0.75
De 0.76 a 0.80
De 0.81 a 0.85
240708
240707-1M
240707-2M
240708-2M
240707-3M
1.50
1.60
1.70
ISUZU
Trooper - Trooper TD
2771cc.
4JA1-4JB1/4JB1T
87/102HP 93
18 M 11 x 1.50 x 122
Hexagonal con Flange
Hexagonal w/Flanged
Hexagonal Exterior
Male Hexagonal
B240700 SW 17
KIT DE BULONES
Bolts Kit
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
Las Juntas de Culata 240707 y 240708 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gaskets 240707 and 240708 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete Angular de 45.
Angular Torque of 45.
4 Etapa
4 Stage
th
241607 241607
Revisin 2 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
3 Etapa
3 Stage
rd
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
GM CHEVROLET
10 M 11 x 1.25 x 154
Cilindrica con Arandela
Cylindrical w/washer
Torx Interior
Female Torx
B241700 T55
KIT DE BULONES
Bolts Kit
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 241607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 241607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
SM 1M 2M
Apriete angular 30.
Angular torque 30.
6 Etapa
6 Stage
th
VOLKSWAGEN
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
241607-SM
241607-1M
241607-2M
Kadett 1989/91
Astra 1991/94
Vectra 1989/95
1700cc.
17D/DR
57/60HP 82.5
1700cc.
17D/DR
57/60HP 82.5
Astra Max 1990/...
Belmont 1989/91
Cavalier 1988/...
1.30
1.40
1.50
Inferior a 0.80
De 0.80 a 0.90
De 0.91 a 0.95
10
9 5
6
1
2
4
3
7
8
84
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 45.
Angular Torque of 45.
241707 241707
Revisin 3 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
3 Etapa
3 Stage
rd
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
CHEVROLET - OPEL
10 M 11 x 1.25 x 154
Cilindrica con Arandela
Cylindrical w/washer
Torx Interior
Female Torx
B241700 T55
KIT DE BULONES
Bolts Kit
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 241707 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 241707 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
SM 1M 2M
Apriete angular 30.
Angular torque 30.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
Astra - VectraTD
1994/97
1700cc.
17DTL
68HP 82.5
Inferior a 0.80
De 0.80 a 0.90
De 0.91 a 0.95
1.30
1.40
1.50
241707-SM
241707-1M
241707-2M
10
6
5
2 3 7
1 4 8 9
84
Apriete angular 15.
Angular torque 15.
7 Etapa
7 Stage
th
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 45.
Angular Torque of 45.
242407 242407
Revisin 2 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
OPEL - VAUXHALL
10 M 11 x 1.25 x 154
Cilindrica con Arandela
Cylindrical w/washer
Torx Interior
Female Torx
B241700 T55
KIT DE BULONES
Bolts Kit
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 242407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 242407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
SM 1M 2M
Apriete angular 30.
Angular torque 30.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
Kadett D - Kadett E
1984/86
Ascona C - Kadett E
1986/89
Ascona C - Belmont
Cavalier 1982/86
1598cc.
16D 54HP 80
16DA 60HP 80
Inferior a 0.75
De 0.75 a 0.85
Superior a 0.85
1.30
1.40
1.50
242407-SM
242407-1M
242407-2M
10
6
5
2
3
7
1 4
8
9
82
MOTOR 16D
Apriete Angular de 60.
Angular Torque of 60.
Apriete Angular de 60.
Angular Torque of 60.
Apriete Angular de 60.
Angular Torque of 60.
MOTOR 16DA
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3 Stage
rd
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
242507/8 242507/8
Revisin 2 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
GM - CHEVROLET
10 M 12 x 1.50 x 102
Cilindrica con Arandela
Cylindrical w/washer
Hexagonal Interior
Female Socket
B280200 SW10
KIT DE BULONES
Bolts Kit
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
SM 1M 2M
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
10
9
6
5
2 3
7
1 4
8
Las Juntas de Culata 242507 y 242508 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gaskets 242507 and 242508 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
Aflojar el bulon N 1 a - 90 y volver a ajustar a 4 Kgm.
Operar de la misma manera con los bulones restantes.
Loose bolt 1 at 90 and tighten again as indicated at 4 Kgm.
Work with the other bolts in the same way.
Adicionar angular de 50. apriete
Add angular torque of 50.
Volver a aplicar angular de 50. apriete
Apply again angular torque of 50.
Volver a aplicar apriete angular de 50.
Apply again angular torque of 50.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
80
242507-SM
2425
242507-1M
242507-2M
08-SM
242508-1M
242508-2M
De 0.63 a 0.69
De 0.70 a 0.76
De 0.77 a 0.83
1.40
1.50
1.60
Corsa - Astra G DTI
Corsa C DI
Combo Tour 16V TD
2000/...
1686cc.
Y17 DIT/DTL
(DOHC) 16V
65/75HP 79
Inyeccin Directa
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3 Stage
rd
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 50.
Angular Torque of 50.
242607 242607
Revisin 0 - 09/08
Apriete Angular de 50.
Angular Torque of 50.
Apriete Angular de 50.
Angular Torque of 50.
ISUZU
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
OPEL
VAUXHALL
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
Figura - Figure N 1
SM 1M 2M
Corsa A 1987/92
Corsa A TD 1987/92
Kadett E TD 1984/91
1488cc.
15D(4EC1)
15TD(4TEC1I)
50/67/72HP 76
Nova 1991/96
Corsa A TD 1987/92
Kadett E TD 1984/91
1488cc.
15D(4EC1)
15TD(4TEC1)
50/67/72HP 76
242607-SM
242607-1M
242607-2M
1.40
1.50
1.60
De 0.58 a 0.64
De 0.65 a 0.70
De 0.71 a 0.78
Gemini 1987/...
I-Mark - Gemini TD
1988/...
1468cc. 4EC1
50HP 76
1488cc.
4EC1- T4EC1
50/76HP 76
I- Mark 1987/...
79.5
10
6 3 7 2
4 8 1 5
9
La Junta de Culata 242607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita
apriete adicional.
The head gasket 242607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3 Stage
rd
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
10 M 12 x 1.50 x 102
Cilindrica con Arandela
Cylindrical w/washer
Hexagonal Interior
Female Socket
B280200 SW10
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
KIT DE BULONES - Bolts Kit
DISTANCIA X
Distance X
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
0.84
10
6 2 3 7
9
5 1 4
8
243508 243508
Revisin 0 - 03/09
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm. Ver Fig. 1
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm. See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2
nd
Stage
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
6 Etapa
6 Stage
th
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
Apriete Angular de 45.
Angular Torque of 45.
Apriete Angular de 30.
Angular Torque of 30.
Apriete Angular de 15.
Angular Torque of 15.
Dejar reposar el motor unos 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
7 Etapa
7 Stage
th
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
La Junta de Culata 243508 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 243508 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
4 1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
CHEVROLET
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
Astra TD 1994/97
Astra GTD 1998/00
Motor 14555260 08/1994
cc.
68HP 82.5
1700
X17 DTL 8V
243508-SM
243508-1M
243508-2M
1.30
1.40
1.50
Menor a 0.80
De 0.80 a 0.90
De 0.91 a 0.95
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
251107 251107
Revisin 2 - 09/08
DISTANCIA X
Distance X
FIAT
14
8
M 12 x 1.25 x 160
M 12 x 1.25 x 90
Hexag. c/ Flange y arand.
Hexag. w/Flanged-washer
Hexagonal Exterior
Male Hexagonal
B251100 SW17
KIT DE BULONES
Bolts Kit
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANT
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 251107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 251107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
7 Etapa
7 Stage
th
251107 1.70 0.85 a 0.95
Ducato 14 - Ducato 14D
Ducato 18 Maxi D
Ducato 18 Maxi 1998/...
2799cc. 8140.63
87/89HP 94.4
Inyec. Indirecta
Daily 30.8 - Daily 35.8
1996/...
IVECO
IMPORTANTE
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of
all bolts of cylinder head.
Aflojar el buln N1 a - 90, todos los dems quedan apretados.
Loosen bolt N1 at -90, all the other are kept tight.
Aplicar torque de 6 Kgm, sobre buln N1
Apply torque of 6 Kgm, on bolt N1
Aplicar torque angular de 90, sobre buln N1
Apply angular torque of 90, on bolt N1
Adicionar torque angular de 90, sobre buln N1
Add angular torque of 90, on bolt N1
Proceder de la misma manera con los bulones 2 a 22
Do the same with bolts 2 to 22.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
18 13 8 5 3 7 15 17
11 21 1 10
20
16 4 6 14
9 2 12
22
19
96
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
3 Etapa
3 Stage
rd
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
Tighten again as indicated at 8 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
251407 251407
Revisin 2 - 09/08
DISTANCIA X
Distance X
FIAT
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANT
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 251407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 251407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
7 Etapa
7 Stage
th
IVECO
IMPORTANTE
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of
all bolts of cylinder head.
Aflojar el buln N1 a - 90, todos los dems quedan apretados.
Loosen bolt N1 at -90, all the other are kept tight.
Aplicar torque de 8 Kgm, sobre buln N1
Apply torque of 8 Kgm, on bolt N1
Aplicar torque angular de 90, sobre buln N1
Apply angular torque of 90, on bolt N1
Adicionar torque angular de 90, sobre buln N1
Add angular torque of 90, on bolt N1
Proceder de la misma manera con los bulones 2 a 22
Do the same with bolts 2 to 22.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
18 13 8 5 3 7 15 17
16 4 6 14
9 2 12
22
19
11 21 1 10 20
95
RENAULT
251407 1.40
-------
Ducato TD 1985/...
2445cc. 8140.21
2499cc.8140.27
92HP 93
Inyeccin Directa
Daily TD 1985/89
B90 1986/88
10
12
M 12 x 1.25 x 160
M 12 x 1.25 x 117
Hexag. c/ Flange y arand.
Hexag. w/Flanged-washer
Hexagonal Exterior
Male Hexagonal
B270100 SW17
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
3 Etapa
3 Stage
rd
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6.5 Kgm.
Tighten again as indicated at 6.5 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
251807 251807
Revisin 4 - 12/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6.5 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
FIAT
12 M 12 x 1.25 x 218
Cilindrica
Cylindrical
Esp. Fiat Interior
Special Fiat Socket
B251800 M12
KIT DE BULONES
Bolts Kit
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 251807 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 251807 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
SM 1M 2M
6 Etapa
6 Stage
th
LANCIA
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
10
7
11
6
1
4
3
2
5
8
12
9
83
251807-SM
251807-1M
251807-2M
Marea TD
1996/99
2387cc.
185A2.000
124HP 82
2387cc.
838A3.000/A7.000
124HP 82
Kappa TD
1994/... - 1995/00
1.70
1.80
1.95
Inferior a 0.85
De 0.85 a 0.95
Mayor a 0.95
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3 Stage
rd
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6.5 Kgm.
Tighten again as indicated at 6.5 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
252007 252007
Revisin 2 - 09/08
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6.5 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
FIAT
10 M 12 x 1.25 x 218 B252000
KIT DE BULONES
Bolts Kit
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 252007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 252007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
Brava - Bravo TD
1996/99
Marengo - Marea TD
1910cc.
75/100HP 82
182 A8000
182 A7000
Inferior a 0.80
Entre 0.80 y 0.90
Superior a 0.90
1.60
1.70
1.80
252007-SM
252007-1M
252007-2M
10 4 2 6 8
7 5 1 3
9
83
Cilindrica
Cylindrical
Esp. Fiat Interior
Special Fiat Socket
M12
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3 Stage
rd
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
DISTANCIA X
Distance X
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6.5 Kgm.
Tighten again as indicated at 6.5 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
252107/8
252107/8
Revisin 2 - 05/09
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6.5 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
ALFA ROMEO
10 M 12 x 1.25 x 218 B252000
KIT DE BULONES
Bolts Kit
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
1M 2M
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
Cilindrica
Cylindrical
Esp. Fiat Interior
Special Fiat Socket
M12
10
4 2 6 8
7 5 1 3 9
83
Las Juntas de Culata 252107 y 252108 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gaskets 252107 and 252108 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
156 TD 1997/00
145 TD
146 TD 1999/...
1910cc
182 B4000
105HP 82
Brava - Bravo TD
Multipla TD
Marea TD 1998/...
252107-SM
252108-SM
252107-1M
252108-1M
252107-2M
252108-2M
1910cc
323.02
105HP 82
FIAT
De 0.79 a 0.88
De 0.88 a 0.97
De 0.97 a 1.10
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SM
3 Etapa
3 Stage
rd
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
1.60
1.70
1.80
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6.5 Kgm.
Tighten again as indicated at 6.5 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
252407/8 252407/8
Revisin 2 - 05/09
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6.5 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
DISTANCIA X
Distance X
FIAT
10 M 12 x 1.25 x 218 B252000
KIT DE BULONES
Bolts Kit
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 252408 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 252408 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
Cilindrica
Cylindrical
Esp. Fiat Interior
Special Fiat Socket
M12
10
4 2 6 8
7 5
1
9
83
3
1910cc.
186 A6000 110HP
192 A1000/3000
115HP
188 B2000 80HP
182 B9000 100HP
82
Marea JTD 2000/02
Stilo JTD - Strada
Idea JTD 2003/...
Punto 2003/...
Palio JTD 2002/...
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
De 0.020 a 0.100
De 0.101 a 0.200
De 0.201 a 0.300
Mayor a 0.300
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M 2M SM
3 Etapa
3 Stage
rd
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
252407-SM
252408-SM
252407-1M
252408-1M
252407-2M
252408-2M
252407-3M
0.85
0.82
1.00
0.92
1.20
1.02
1.30
3M
Apriete previo de todos los tornillos de fijacin y tuercas de
esprragos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.
(1-3-4-7-9) (M12)
(2-5-6-8-10) (M10)
Previous tightening of all set screws
in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
(1-3-4-7-9) (M12) (2-5-6-8-10) (M10) and stud bolt nuts
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
260007 260007
Revisin 2 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
FIAT
5
5
4
M 12 x 1.25 x 140
M10 x 1.25 x 120
M8 x 1.25 x 80
B260000
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 260007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 260007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
SM 1M 2M
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
Hexagonal con Flange
Esparrago
Hexagonal
Hexagonal Flanged
/Stud
Hexagonal
Hexagonal Ext.
Hexagonal Ext.
Hexagonal Female
Hexagonal Female
SW17
SW13
3M
260007-SM
260007-1M
260007-2M
260007-3M
1.65
1.80
1.95
2.20
Hasta 0.84
De 0.85 a 1.05
De 1.06 a 1.25
Mayor a 1.25
1301cc.
4TD - 146B
45HP 76,1
147 - Duna - Fiorino
Spazio - Uno
1985/...
Para los tornillos de fijacin aplicar un ajuste angular de 90 (1-3-4-7-9) (M12).
Para las tuercas de esprragos aplicar un ajuste angular de 40 (2-5-6-8-10) (M10).
For the set screws apply an angular torque of 90 (1-3-4-7-9) (M12).
For the stud bolt nut apply an angular torque of 40 (2-5-6-8-10) (M10).
Repetir la etapa anterior ajustando nuevamente el mismo valor de
ngulo aplicado.
Repeat the previous stage, tightening again the same applied angle value.
Ajustar los tornillos indicados (11 a 14) (M8) a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Adjust the indicated screws (11 to 14) at 3 Kgm. See Figure 1.
Ajustar todos los tornillos de fijacin y tuercas de esprragos
orden indicado a 6,5 Kgm.
(1-3-4-7-9) (M12)
(2-5-6-8-10) (M10) en el
Tighten all the set screws and stud bolt nuts
in the indicated order at 6.5 Kgm.
(1-3-4-7-9) (M12) (2-5-6-8-10) (M10)
13 12 11 14
7
8
3
6
1
2
4
5
9
10
77
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
KIT DE BULONES - Bolts Kit
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3 Stage
rd
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
M8
M12
M10
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado
a 5 Kgm. Ver Figura 1.
de fijacin (1 al 10) (M12)
Previous tightening of all set screws (1 to 10) (M12) in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
260407 260407
Revisin 2 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
FIAT
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 260407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 260407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
SM 1M 2M
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
3M
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
10 M 12 x 1.25 x 133 B260400
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Cilindrica
Cylindrical
Esp. Fiat Interior
Special Fiat Socket
M12
260407-SM
260407-1M
260407-2M
260407-3M
1.70
1.80
1.95
2.20
Hasta 0.80
De 0.81 a 0.95
De 0.96 a 1.10
Mayor a 1.11
1697cc.
149B - 146B
60HP 82,6
Duna - Uno - Fiorino
Regatta 1985/...
Prisma - Delta 1986/91
1697cc. 831D
65/80HP 82,6
LANCIA
Ajustar los tornillos de fijacin (1 al 10) (M12) en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten the set screws (1 to 10) (M12) in the indicated
order at 10 Kgm.
Aplicar a todos los tornillos de fijacin (1 al 10) (M12) un ajuste
angular de 90.
Apply to the set screws (1 to 10) (M12) angular torque of 90.
Repetir la etapa anterior ajustando nuevamente el mismo valor
de ngulo aplicado de 90 (1 al 10) (M12).
Repeat the previous stage, tightening again the same
applied angle value of 90 (1 to 10) (M12).
Ajustar los tornillos indicados (11 a 15) (M8) a 3 Kgm.
Adjust the indicated screws (11 to 15) (M8) at 3 Kgm.
9
14 12 11 13 15
7 3
1
4
8
6 2 5 10
84
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3 Stage
rd
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
M8
M12
M12
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado
a 5 Kgm. Ver Figura 1.
de fijacin (1 al 10) (M12)
Previous tightening of all set screws (1 to 10) (M12) in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
270007/8 270007/8
Revisin 3 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
ALFA ROMEO
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
SM 1M 2M
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
3M
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
10 M 12 x 1.25 x 133 B260400
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Cilindrica
Cylindrical
Esp. Fiat Interior
Special Fiat Socket
M12
FIAT
Ajustar los tornillos de fijacin (1 al 10) (M12) en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten the set screws (1 to 10) (M12) in the indicated
order at 10 Kgm.
Aplicar a todos los tornillos de fijacin (1 al 10) (M12) un ajuste
angular de 90.
Apply to the set screws (1 to 10) (M12) angular torque of 90.
Repetir la etapa anterior ajustando nuevamente el mismo valor
de ngulo aplicado de 90 (1 al 10) (M12).
Repeat the previous stage, tightening again the same
applied angle value of 90 (1 to 10) (M12).
Ajustar los tornillos indicados (11 a 15) (M8) a 3 Kgm.
Adjust the indicated screws (11 to 15) (M8) at 3 Kgm.
LANCIA
270007-SM
270007-1M
270007-2M
270007-3M
270008-SM
270008-1M
270008-2M
270008-3M
1.70
1.65
1.80
1.75
1.95
1.85
2.10
1.95
Hasta 1.05
De 1.06 a 1.15
De 1.16 a 1.25
Mayor a 1.25
1929cc.
675.01-336.01
90HP 82,6
145/146 - 155 TD 1993/99
Fiorino - Uno - Tipo
Palio
1697cc.
149B - 176A
58/69HP 82,6
Ducato - Tipo - Tempra
Palio - Siena
1929cc.
160D - 280A1
65/90HP 82,6
Dedra - Delta 1994/99
1929cc. 160D/TD
90HP 82,6
9
14 12 11 13 15
7 3
1
4
8
6 2 5 10
84
Las Juntas de Culata 270007 y 270008 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gaskets 270007 and 270008 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3 Stage
rd
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
M8
M12
M12
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
270107 270107
Revisin 2 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin
del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama
como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket thickness
choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
CITRON
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 270107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 270107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
7 Etapa
7 Stage
th
FIAT
Aflojar el buln N1 a - 90, todos los dems quedan apretados.
Loosen bolt N1 at -90, all the other are kept tight.
Aplicar torque de 6 Kgm, sobre buln N1
Apply torque of 6 Kgm, on bolt N1
Aplicar torque angular de 90, sobre buln N1
Apply angular torque of 90, on bolt N1
Adicionar torque angular de 90, sobre buln N1
Add angular torque of 90, on bolt N1
Proceder de la misma manera con los bulones 2 a 22
Do the same with bolts 2 to 22.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
IVECO
10
12
M 12 x 1.25 x 160
M 12 x 1.25 x 117
Hexag. c/ Flange y arand.
Hexag. w/Flanged-washer
Hexagonal Exterior
Male Hexagonal
B270100 SW17
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
18 13 8 5 3 7 15 17
11
21
1 10
20
16 4 6 14
9 2 12
22
19
96
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
OPEL
PEUGEOT
RENAULT
270107-SM
270107-1M
270107-2M
270107-3M
1.30
1.40
1.50
1.60
De 0.40 a 0.50
De 0.51 a 0.60
De 0.61 a 0.70
De 0.71 a 0.80
KIT DE BULONES - Bolts Kit
Turbo Daily 45.10/49.10
40.10/35.12/45.12/49.12
59.12/A40.12/35.10
Ducato JTD - 14 TDS
Ducato Maxi 18 TDS
2799cc.
S9W-700/702 115HP Movano DTI 1999/...
2799cc.
8140.43S - 8140.43
122/125HP
2799cc.
8140.23.37/38 99HP
8140.43.37 122HP
2799cc.
8140.43S 125HP Boxer HDI 2000/02
2799cc. SW8-700
SW9-700/702 Master - Master TD
Jumper HDI
2799cc.
8140.43 125HP
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
SM 1M 2M 3M
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3 Stage
rd
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.
Tighten again as indicated at 4 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
270407 270407
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
FIAT
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 270407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 270407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
7 Etapa
7 Stage
th
IVECO
Aflojar el buln N1 a - 90, todos los dems quedan apretados.
Loosen bolt N1 at -90, all the other are kept tight.
Aplicar torque de 4 Kgm, sobre buln N1
Apply torque of 4 Kgm, on bolt N1
Aplicar torque angular de 90, sobre buln N1
Apply angular torque of 90, on bolt N1
Adicionar torque angular de 90, sobre buln N1
Add angular torque of 90, on bolt N1
Proceder de la misma manera con los bulones 2 a 22
Do the same with bolts 2 to 22.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
RENAULT
10
12
M 12 x 1.25 x 160
M 12 x 1.25 x 117
Hexag. c/ Flange y arand.
Hexag. w/Flanged-washer
Hexagonal Exterior
Male Hexagonal
B270100 SW17
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
18 13 8 5 3 7 15 17
11 21 1 10
20
16 4 6 14
9 2 12
22
19
95
Nuovo Ducato 1989/94
Ducato D 1994/...
2445cc. 8144.67
2499cc. 8140.67x230
55/85HP 93
2499cc.
S8U
55/75/80HP 93
270407-1M
270407-2M
270407
1.50
1.60
1.70
Daily 30.8- 35.8 1996/...
Menor a 0.85
De 0.86 a 0.95
Mayor a 0.95
Master 742/748 1990/...
Master 770/772 1998/...
Trafic 748/780/782 1990/...
2499cc. 8140.67F37
82HP 93
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
Revisin 3 - 09/08 1
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M 2M 270407
3 Etapa
3 Stage
rd
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
270807 270807
Revisin 3 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
FIAT
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANT
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 270807 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 270807 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
7 Etapa
7 Stage
th
IVECO
IMPORTANTE
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of
all bolts of cylinder head.
Aflojar el buln N1 a - 90, todos los dems quedan apretados.
Loosen bolt N1 at -90, all the other are kept tight.
Aplicar torque de 6 Kgm, sobre buln N1
Apply torque of 6 Kgm, on bolt N1
Aplicar torque angular de 90, sobre buln N1
Apply angular torque of 90, on bolt N1
Adicionar torque angular de 90, sobre buln N1
Add angular torque of 90, on bolt N1
Proceder de la misma manera con los bulones 2 a 22
Do the same with bolts 2 to 22.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
RENAULT
10
12
M 12 x 1.25 x 160
M 12 x 1.25 x 117
Hexag. c/ Flange y arand.
Hexag. w/Flanged-washer
Hexagonal Exterior
Male Hexagonal
B270100 SW17
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
270807 1.70
-------
2445cc. 8144.61
53HP 93
Master 1981/88
2445cc. 8140.61
93
S8U 730/731
2445cc. 52HP 93
131 - 132 1978/...
Argenta 1981/...
Ducato 1981/89
Daily 1979/...
18 13 8 5 3 7 15 17
16 4 6 14
9 2 12
22
19
11
21
1 10
20
95
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3 Stage
rd
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
280207/8 280207/8
Revisin 3 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
CHEVROLET
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
SM 1M 2M
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
10 M 12 x 1.50 x 102 B280200
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Cilindrica c/ Arandela
Cylindrical w/washer
Hexagonal Interior
Hexagonal Socket
SW10
Las Juntas de Culata 280207 y 280208 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gaskets 280207 and 280208 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
Corsa D - Combo D
1997/...
Vectra TD 1991/96
Astra TD 1994/97
1686cc.
4EE1T - 4EE1
60/82HP 79
Iny. Indirecta
280207-SM
280208-1M
280207-2M
280208-2M
280208-SM
280207-1M
De 0.58 a 0.64
De 0.65 a 0.71
De 0.72 a 0.78
1.40
1.50
1.60
Aflojar el bulon N 1 a - 90 y volver a ajustar a 4 Kgm.
Operar de la misma manera con los bulones restantes.
Loose bolt 1 at 90 and tighten again as indicated at 4 Kgm.
Work with the other bolts in the same way.
Adicionar angular de 50. apriete
Add angular torque of 50.
Volver a aplicar angular de 50. apriete
Apply again angular torque of 50.
Volver a aplicar apriete angular de 50.
Apply again angular torque of 50.
10
9
6
5
2 3
7
1 4
8
81
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3 Stage
rd
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
CHEVROLET
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 3 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado
a 6 - 7 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated
order at 6 - 7 Kgm. See Figure 1.
Torque Final de 12.7 - 14.7 Kgm.
Final Torque of 12.7 - 14.7 Kgm.
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2
nd
Stage
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
4 1
280307 280307
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
PERKINS
280307 1.80
-------
D20 - D40
Pick Up D20
3990cc.
Maxion S4
102HP 100
MF290 - MF 292
MF610 - MF620
4100cc.
T4000-4000T
72/86HP 100
18 8 2 13
9 1 3 19 14
10 7 4 15 20
21 22 11 12 6 5 17 16
105
La Junta de Culata 280307 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita
apriete adicional.
The head gasket 280307 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
290707/8 290707/8
Revisin 2 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
GM - CHEVROLET
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
1M 2M
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
10 M 12 x 1.50 x 235 B290700
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Torx con Arandela
Torx w/washer
Torx Exterior
Male Torx
E18
Astra - Vectra - Omega
Zarifa - Opel 16V
1995cc.
X20 DTL-DTH
82/100HP 84
Vectra - Zafira - Omega
Frontera- Sintra 16V
2171cc.
X22 DTH
115/116HP 84
290707-1M
290708-1M
290707-2M
290708-2M
1.30
1.40
De 0.51 a 0.60
De 0.61 a 0.70
290707-SM
290708-SM
1.20 De 0.40 a 0.50
10 6 2 3 7
8
4 1 5 9
Apriete Angular de 65.
Angular Torque of 65.
Apriete Angular de 65.
Angular Torque of 65.
Apriete Angular de 65.
Angular Torque of 65.
Apriete Angular de 65.
Angular Torque of 65.
Apriete Angular de 15.
Angular Torque of 15.
86
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
SM
3 Etapa
3 Stage
rd
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
6 Etapa
6 Stage
th
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Las Juntas de Culata 290707 y 290708 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gaskets 290707 and 290708 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Apriete previo de todos los tornillos en
el orden indicado a 2 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated
order at 2 Kgm. See Figure 1.
Ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.
Tighten again as indicated at 4 Kgm.
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
302007 302007
Revisin 2 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta est en
funcin del afloramiento de los pistones con la referencia
al plano del block de cilindros indicado en el diagrama
como distancia X.
In order to keep the relationships , the
gasket thickness choice is in function of piston exposure in
reference to cylinder block plane indicated as distance X
in the diagram.
compression steady
Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
FORD
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 302007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 302007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
1M 2M
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
IMPORTANT
IMPORTANTE
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of
all bolts of cylinder head.
302007-1M
302007-2M
302007-3M
1.10
1.15
1.20
De 0.310 a 0.400
De 0.401 a 0.450
De 0.451 a 0.500
2400cc.
Duratorq
(DOHC) 16V
120/125HP 89.8
Transit TD 2000/...
3M
Tornillos Interior (1-10) Tornillos Exteriores (11-18)
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Apriete previo de todos los tornillos en
el orden indicado a 1 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated
order at 1 Kgm. See Figure 1.
Ajustar en el orden indicado a 2 Kgm.
Tighten again as indicated at 2 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 2 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 2 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
8 4 2 6
10
18 14 12 16
3 1 5
9
7
15 11 13 17
1 Etapa
1 Stage
st
91
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3 Stage
rd
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Peugeot - Citron DV4TD (8HX/8HZ) Ford TDCi 1.4l
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.
Tighten again as indicated at 4 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
302107/8 302107/8
Revisin 1 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
CITRON
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANT
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
FORD
IMPORTANTE
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of
all bolts of cylinder head.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm.
Apriete Angular de 115.
Angular Torque of 115.
Apriete Angular de 115.
Angular Torque of 115.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
PEUGEOT
C3 - C2 HDI
Xsara HDI 2002/...
302107-1M
302108-1M
302107-2M
302108-2M
302107-3M
302108-3M
302107-4M
302108-4M
302107-5M
302108-5M
1398cc.
DV4TD (8HX/8HZ)
70HP 74
Fiesta - Eco Sport
Duratorq TDCI 2001/...
1398cc.
F6JA - F6JB
68HP 74
1.20
1.25
1.30
1.30
1.40
1.35
1.45
1.40
1.50
1.45
De 0.611 a 0.720
De 0.721 a 0.770
De 0.771 a 0.820
De 0.821 a 0.870
De 0.871 a 0.977
206 TDI - 307 HDI
2001/03
1398cc.
DV4TD (8HX/8HZ)
68HP 74
Las Juntas de Culata 302107 y 302108 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gaskets 302107 and 302108 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
10
6 2
7
3
5 1 4
8 9
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
75
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M 2M 3M 4M 5M
3 Etapa
3 Stage
rd
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
310407 310407
Revisin 3 - 09/08
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Fig. 1
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
Tighten again as indicated at 7 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2
nd
Stage
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
6 Etapa
6 Stage
th
5 Etapa
5 Stage
th
Aplicar torque de 13 Kgm.
Apply torque of 13 Kgm.
Aplicar torque de 20 Kgm.
Apply torque of 20 Kgm.
Dejar reposar el motor unos 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 20 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 20 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 20 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 20 Kgm.
7 Etapa
7 Stage
th
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
1
3 2
4
110
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del
afloramiento de los pistones con la referencia al plano del block
de cilindros indicado en el diagrama como distancia X.
DISTANCIA X
Distance X
In order to keep the compression relationships steady, the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
F14000 - F4000
1994/96
6 CILINDROS
5883cc.
MWM D229
145HP 102
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
La Junta de Culata 310407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 310407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
4 1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
Camin - Tractor
Autoelevador
3 CILINDROS
2942cc.
MWM D229
72HP 102
FORD
F100 /1000/2000/4000
4 CILINDROS
3922cc.
MWM D229
96HP 102
310407 1.45
-------
FORD
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
FORD
ESPESOR
Thickness
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
12
M14 x 2.00 x 135
B330800
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Hexagonal con Flange
Hexagonal Flanged
Hexagonal Exterior
Male Hexagonal
SW17
3 CILINDROS
4 CILINDROS
6 CILINDROS
16 B310400
24 B310500
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
M14 x 2.00 x 135
Hexagonal con Flange
Hexagonal Flanged
Hexagonal Exterior
Male Hexagonal
SW17
M14 x 2.00 x 135
Hexagonal con Flange
Hexagonal Flanged
Hexagonal Exterior
Male Hexagonal
SW17
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
320007 320007
Revisin 3 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
3 Etapa
3 Stage
rd
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
FORD
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05 RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
La Junta de Culata 320007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 320007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
2M 3M
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
10 M 12 x 1.75 x 136 B320000
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Cilindrica
Cylindrical
Torx Interior
Female Torx
T70
6 Etapa
6 Stage
th
Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
Tighten again as indicated at 7 Kgm.
Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten as indicated at 10 Kgm.
Aflojar -180.
Loosen 180.
Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
Tighten again as indicated at 7 Kgm.
Apriete Angular de 120.
Angular Torque of 120.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
4M
Fiesta - Courier - Orion
Escort - Mondeo
1991/...
320007-2M
07-3M
07-4M
3200
3200
1753cc. D1.8NA
60/75HP 82,5
Sierra TD - Mondeo TD
Escort TDI 1991/...
1753cc. D1.8 T/TI
75/90HP 82,5
1.40
1.45
1.50
De 0.50 a 0.68
De 0.69 a 0.74
De 0.75 a 0.84
10 4 2 6
8
9
3 1 5
7
84
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
Tighten again as indicated at 7 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aplicar torque de 18 Kgm.
Apply torque of 18 Kgm.
320407
Aplicar torque de 13 Kgm.
Apply torque of 13 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 18 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 18 Kgm.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 320407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 320407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Dejar reposar el motor unos 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
6 Etapa
6 Stage
th
Aflojar - 90 y volver a apretar a 18 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 18 Kgm.
7 Etapa
7 Stage
th
Figura - Figure N 1
FORD
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
320407
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
F4000 - F350
Tractor Valmet 1986/...
4 CILINDROS
4156cc.
MWM D226
82HP 105
320407 1.20
De 0.10 a 0.20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
4
2 3
1
107
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
Tighten again as indicated at 7 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aplicar torque de 17 Kgm.
Apply torque of 17 Kgm.
320807
Aplicar torque de 13 Kgm.
Apply torque of 13 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 17 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 17 Kgm.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 320807 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 320807 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Dejar reposar el motor unos 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
6 Etapa
6 Stage
th
Aflojar - 90 y volver a apretar a 17 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 17 Kgm.
7 Etapa
7 Stage
th
Figura - Figure N 1
MWM
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
320807
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
4
3
1
Tractor 65 ID 1970/76
Tractor Valmet 62 ID
3 CILINDROS
2550cc.
MWM D225-3
50HP 95
320807 1.20
-------
Tractor Valmet 85 ID
1970/76
4 CILINDROS
Camin 1978/...
Tractor AD7B
Tractor Valmet 110 ID
6 CILINDROS
3400cc.
MWM D225-4
68HP 95
5100cc.
MWM D225-6
102HP 95
2
110
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten again as indicated at 10 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.
330007
Aplicar torque de 15 Kgm.
Apply torque of 15 Kgm.
Dejar reposar el motor unos 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 330007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 330007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
FORD
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
330007
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Tractor 4600 - 4110
4140 - 4190 - 4200
4400 - 4410 1965/74
4610 - 4610H - 4610SU
1981/90
3294cc.
BSD 332-333/H
81HP 111.8
330007 1.50
-------
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
13
12
9 5
4 6
3 1
10
14
11
7
2 8
114.5
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten again as indicated at 10 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.
330107
Aplicar torque de 15 Kgm.
Apply torque of 15 Kgm.
Dejar reposar el motor unos 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 330107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 330107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
FORD
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships ,
the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
as distance X in the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 3 - 12/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
330107
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
12 4 5 13
17
9 1 8
16
15 7 2 10
18
14
6 3 11
114.5
5610 - 5030 - 5110
5610 - 5900 - 6600
6700 - 7000 - 7100 - 7200
4196cc.
BSD 442 - 256
72HP 111.8
330107 1.50
-------
4385cc. BSD 444
80HP 111.8
6410 - 6610 - 6710
7600 - 7700
4392cc. BSD 444T
82HP 111.8
6810 - 7410 - 7610
7710
4393cc. 268
82/87HP 111.8
F2000 - F4000 - FB4000
Tractor 6600 - 6610
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1.
Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten as indicated at 10 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Ajustar en el orden indicado a 22 Kgm.
Tighten as indicated at 22 Kgm.
330207 330207
Ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.
Tighten as indicated at 15 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 22 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 22 Kgm.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 330207 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 330207 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
Aflojar - 90 y volver a apretar a 22 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 22 Kgm.
7 Etapa
7 Stage
th
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
160
24
16 8 1 9 17 25
20 12 4 5 13 21
23 15 7 2 10 18 26
19 11 3 6 14 22
FORD
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
330207 1.50 -------
7810 - 7910 - 8210 - 8530
1988/...
8630 - 8750 - 8830 1992/...
Fase I-II - Cargo 6.6/7.8
Simples/Turbo
Fase I-II
Cargo 6.6/7.8
Simples/Turbo
6572cc.
110HP 111.8
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
La Junta de Culata 330307 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 330307 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 7.5 Kgm.
Tighten again as indicated at 7.5 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
330307 330307
Revisin 2 - 09/08
Aflojar - 90 y volver a apretar a 7.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 7.5 Kgm.
FORD
18 M 12 x 1.75 x 92
Hexagonal con Flange
Hexagonal Flanged
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
B330300 SW17
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
KIT DE BULONES
Bolts Kit
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
Transit - Transit D/DI
1985/99
2496cc. 4EB
4BC - 4CA - 4FB
70/80HP 93,64
Transit D/D
1985/99
2496cc.
4EA - 4HC
100HP 93,64
330307-1.20
330307
1.20
1.40
--------
--------
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships ,
the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
distance X in the diagram.
compression steady
as
DISTANCIA X
Distance X
16
15
11 3 6 14
18
17
13 5 4
8
12
7
1
2
9
10
96
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
Tighten as indicated at 7 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Ajustar en el orden indicado a 20 Kgm.
Tighten as indicated at 20 Kgm.
330407 330407
Ajustar en el orden indicado a 13 Kgm.
Tighten as indicated at 13 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 20 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 20 Kgm.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 330407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 330407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
Aflojar - 90 y volver a apretar a 20 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 20 Kgm.
7 Etapa
7 Stage
th
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
FORD
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
330407 1.45 -------
113
1 4
3 2
Euro I/II/III
VW 7100/8120/8140/8150
13150
Agrale 7000/7500/8500
4 CILINDROS
4.10 X10 - 4.10T
4.10TCA
4300cc
90/133/167HP
103
F14000 1995/98 - Euro I/II
6 CILINDROS
6.10
6450cc
139/201/250HP
103
X10 - 6.10T
6.10TCA
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
330507 330507
Revisin 2 - 09/08
CHEVROLET
10 M 14 x 2.00 x 165
Hexagonal con Flange
Hexagonal Flanged
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
B330500 SW17
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
KIT DE BULONES
Bolts Kit
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships ,
the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
distance X in the diagram.
compression steady
as
DISTANCIA X
Distance X
330507
330507-1.70
1.40
1.70
-------
Furgovan - Agrale TD
(Micro - Omnibus) 2000/...
2796cc.
Sprint 4.07 T CA
132HP 93
S10 TD
Blazer TD 2000/...
LTDI 1997/...
2796cc.
AGH - ATA
125/131HP 93
MWM
VOLKSWGEN
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
Tighten again as indicated at 7 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 10 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 10 Kgm.
Aplicar torque de 10 Kgm.
Apply torque of 10 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
La Junta de Culata 330507 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 330507 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
6 Etapa
6 Stage
th
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
9
10
5
6
1
2
4
3
8
7
96
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
330607 330607
Revisin 2 - 09/08
FORD
14 M 14 x 2.00 x 165
Hexagonal con Flange
Hexagonal Flanged
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
B330600 SW17
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
KIT DE BULONES
Bolts Kit
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships ,
the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
distance X in the diagram.
compression steady
as
DISTANCIA X
Distance X
CHEVROLET
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
Tighten again as indicated at 7 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 10 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 10 Kgm.
Aplicar torque de 10 Kgm.
Apply torque of 10 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
La Junta de Culata 330607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 330607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
6 Etapa
6 Stage
th
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
F100 GMC
Turbo 1999/...
4200cc.
Sprint 6.07TD
167HP 93
Intercooler
198HP
330607
330607-1.70
1.40
1.70
--------
--------
GM Silverado
3500HD
GM Grand Blazer 1997/...
12 8 4 2 6 10 14
13 9 5 1 7
11
3
96
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
331007
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
FORD
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
331007
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
D-226-2
2 CILINDROS
2078cc.
40HP 105
331007 1.45
-------
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
Tighten again as indicated at 7 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aplicar torque de 18 Kgm.
Apply torque of 18 Kgm.
Aplicar torque de 13 Kgm.
Apply torque of 13 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 18 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 18 Kgm.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
La Junta de Culata 331007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 331007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Dejar reposar el motor unos 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
6 Etapa
6 Stage
th
Aflojar - 90 y volver a apretar a 18 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 18 Kgm.
7 Etapa
7 Stage
th
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Figura - Figure N 1
1
3 2
4
113.2
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 5.5 Kgm.
Tighten again as indicated at 5.5 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete angular 90.
Angular torque 90.
340307 340307
Revisin 3 - 09/08
Aflojar - 90 y volver a apretar a 5.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 5.5 Kgm.
Apriete angular 90.
Angular torque 90.
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
FORD
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 340307 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 340307 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
1M 2M 4M
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
3M
Focus TD di 1998/...
Fiesta TD di 2000/...
Focus TD ci 2001/...
Focus di 1999/...
1753cc.
Endura Lynx
Duratorq
BHDA/BHDB
75/90/115HP 82.5
340307-1M
340307-2M
340307-3M
340307-4M
1.20
1.30
1.40
1.50
De 0.550 a 0.65
De 0.651 a 0.75
De 0.751 a 0.85
Mayor a 0.851
IMPORTANT
IMPORTANTE
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of
all bolts of cylinder head.
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships ,
the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
distance X in the diagram.
compression steady
as
DISTANCIA X
Distance X
10
7 5 1 3 9
8 6 2 4
84
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 5.5 Kgm.
Tighten again as indicated at 5.5 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete angular 90.
Angular torque 90.
340308 340308
Revisin 1 - 09/08
Aflojar - 90 y volver a apretar a 5.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 5.5 Kgm.
Apriete angular 90.
Angular torque 90.
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
FORD
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 340308 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 340308 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
IMPORTANT
IMPORTANTE
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of
all bolts of cylinder head.
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin,
la eleccin del espesor de la junta est en funcin del
afloramiento de los pistones con la referencia al plano del
block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as
distance X in the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
10
7
5 1 3 9
8 6 2 4
83.5
7M 6M 5M 2M 3M 4M
Focus TD di 1998/...
Fiesta TD di 2000/...
Focus TD ci 2001/...
Focus di 1999/...
1753cc.
Endura Lynx
Duratorq
BHDA/BHDB
75/90/115HP
82.5
340308-2M
340308-3M
340308-4M
340308-5M
340308-6M
340308-7M
1.20
1.25
1.30
1.35
1.40
1.45
De 0.550 a 0.600
De 0.601 a 0.650
De 0.651 a 0.700
De 0.701 a 0.750
De 0.751 a 0.800
De 0.801 a 0.850
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
350005
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
MERCEDES BENZ
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
350005
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
Tighten again as indicated at 8 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.
Aplicar torque de 11 Kgm.
Apply torque of 11 Kgm.
Dejar reposar el motor unos 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Figura - Figure N 1
350005 1.40
-------
MB3500
L3250 - L3500
1949/52
4580cc.
L911 OM 311/312
98HP 90
18 14 10 6 2 3 7 13 17 21
23
25
24
22
16 8 1 9 15
19 11 5 4 12 20
93
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
La Junta de Culata 350005 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 350005 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
350105
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
MERCEDES BENZ
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
350105
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
Tighten again as indicated at 8 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.
Aplicar torque de 11 Kgm.
Apply torque of 11 Kgm.
Dejar reposar el motor unos 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
La Junta de Culata 350105 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 350105 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Figura - Figure N 1
4 5 11
15
16
17 14
6 2 3 7 13 10
12
8 1 9
99
MB L608 D/Unimog
350105
350105-100
3786cc. OM314
85HP 97
1.40
1.40
----------
17 M 12 x 1.75 x 111
Dodecagonal c/Flange
Male Star Flanged
Dodecag. Exterior
Male Star
B350100 SW19
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
350305
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
MERCEDES BENZ
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
350305
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
Tighten again as indicated at 8 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.
Aplicar torque de 11 Kgm.
Apply torque of 11 Kgm.
Dejar reposar el motor unos 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
La Junta de Culata 350305 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 350305 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Figura - Figure N 1
25 M 12 x 1.75 x 111
Dodecagonal c/Flange
Male Star Flanged
Dodecag. Exterior
Male Star
B350300 SW19
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MB 1114 - 0140 1972/...
OM 352 Turbinado
OM 352 Aspirado
1981/...
OM352/352A
5675cc.
100HP 97
350305
------------
1.40
24
22
20 12 4 5 11 19
16 8 1 9 15 25
23
18 14 10 6 2 3 7 13 17 21
98.5
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
MERCEDES BENZ
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 3 - 09/08
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
350405/7
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
25 M 12 x 1.75 x 111
Dodecagonal c/Flange
Male Star Flanged
Dodecag. Exterior
Male Star
B350300 SW19
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
350405
350405-100
350407
350407-100
1.40
1.30
MB 1517 Turbo
0170 - L911 - L1518
1978/...
Turbinado Aspirado
OM 352/352A
5675cc.
130HP 97
OH1215/1315/1316/1319
1320/1420/1615
Aspirado Turbo 1620
OHL1621 - OS1318
L1915 - 1314/1318/1365
2018/3611R/2214/2217
OM366/A/LA
5957cc.
138/170HP
97.50
Euro Ecolgico
----------
----------
Apriete previo de todos los tornillos en
el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated
order at 4 Kgm. See Figure 1.
Ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
Tighten again as indicated at 8 Kgm.
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.
350405/7
Ajustar en el orden indicado a 11 Kgm.
Tighten again as indicated at 11 Kgm.
Dejar reposar el motor unos 30 min.
Let the gasket rest for 30 min.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 350407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 350407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional adjustment.
Figura - Figure N 1
Motores Anteriores al N 071683
OM322/352/353/363/366
Motores Posteriores al N 071684
OM366
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
1 Etapa
1 Stage
st
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
6 Etapa
6
th
Stage
Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
24
22
20 12 4 5 11 19
16 8 1 9 15
25
23
18 14 10 6 2 3 7 13 17 21
98.5
Apriete previo de todos los tornillos en
el orden indicado a 6 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated
order at 6 Kgm. See Figure 1.
Ajustar en el orden indicado a 9 Kgm.
Tighten again as indicated at 9 Kgm.
Apriete angular 90.
Angular torque 90.
Ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.
Tighten again as indicated at 12 Kgm.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
La Junta de Culata 350405 es RETORQUEABLES. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 350405 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
350505
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
MERCEDES BENZ
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
350505
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 5 Kgm.
Tighten again as indicated at 5 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 8 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 8 Kgm.
Aplicar torque de 8 Kgm.
Apply torque of 8 Kgm.
Dejar reposar el motor unos 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
La Junta de Culata 350505 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 350505 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 8 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 8 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Figura - Figure N 1
350505 1.70
170DA - 170DB
170D5 - 170SD - 180D
180DB - O 319D
L405 - L406
1696cc. MB136
40HP 73,5
1767cc.
MB636.916/918
919/930/931/934
40/45HP 75
1
4 10 7 13
2
5 11 8
14
3 9 15 6 12
77
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
350607
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
MERCEDES BENZ
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
350607
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
Tighten again as indicated at 8 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.
Aplicar torque de 12 Kgm.
Apply torque of 12 Kgm.
Dejar reposar el motor unos 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Figura - Figure N 1
8 M 12 x 1.75 x 130
Hexagonal con Flange
Hexagonal Flanged
Hexagonal Ext.
Hexagonal Female
B350600 SW19
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
350607-1
350607-2
350607-3
1.30
1.30
1.30
----------
----------
----------
MB 1521 - 1526
1985/87
5 CILINDROS
0371 - Bus 1926
1985/...
6 CILINDROS
9650cc.
OM 355 - 5
84HP 128
11580cc.
OM 355 - 6
84HP 128
5
8
3 1
2 4
7
6
130
La Junta de Culata 350607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita
apriete adicional.
The head gasket 350607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
350805/7
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
MERCEDES BENZ
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 3 - 09/08
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
350805/7
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
Tighten again as indicated at 8 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.
Aplicar torque de 11 Kgm.
Apply torque of 11 Kgm.
Dejar reposar el motor unos 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Figura - Figure N 1
17 M 12 x 1.75 x 111
Dodecagonal c/Flange
Male Star Flanged
Dodecag. Exterior
Male Star
B350100 SW19
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
711D - 811D - 609D
614D - 709D - 809D
Aspirado 1997/...
350805
350805-100
350807
OM364
3971cc.
90/115HP 97.5
1.40
1.40
1.40
----------
----------
---------- MB L608
D/Unimog 1966/...
OM314 3789cc.
85HP 97
La Junta de Culata 350807 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 350807 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional adjustment.
12 4 11
15 16
14
10 6 2 3 7 13
8 1 9
5
99
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
La Junta de Culata 350805 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 350805 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
17
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 1 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 1 Kgm. See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 3.5 Kgm.
Tighten again as indicated at 3.5 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten as indicated at 10 Kgm.
351007/8 351007/8
Revisin 3 - 09/08
Ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten as indicated at 6 Kgm.
Ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.
Tighten as indicated at 15 Kgm.
MERCEDES BENZ
10 M 16 x 2.00 x 149
Dodecagonal c/Flange
Male Star Flanged
Dodecag. Exterior
Male Star
B351000 SW19
KIT DE BULONES
Bolts Kit
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Ajustar en el orden indicado a 27 Kgm.
Tighten as indicated at 27 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Apriete angular de 90.
Angular torque of 90.
8 Etapa
8 Stage
th
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
10 6 2 4 8
9 5 1 3 7
Apriete angular de 90.
Angular torque of 90.
7 Etapa
7 Stage
th
104
351007
351008
1.30
1.20
OM904.909 122HP
OM904.911 170HP
OM904.922 152HP
4250cc. 102
----------
----------
Atego I 712/715/812
Atego I 815/817/917
Atego I 1017/1215/1217
Atego I 1317/1517
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Las Juntas de Culata 351007 y 351008 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gaskets 351007 and 351008 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.
Tighten again as indicated at 4 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
4 Etapa
4 Stage
th
351107 351107
Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 351107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 351107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MERCEDES BENZ
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
351107 1.70 -------
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
Sprinter T1N
1995/99
290 TD - E290 GTD
1994/...
OM 602.980/982/983
2874cc.
120/122/129HP 89
90
20 12 4 6 14
22
16 8 2 10 18
19 3 5 13 11
21
15 7 1 9
17
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
4 Etapa
4 Stage
th
351207/8 351207/8
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MERCEDES BENZ
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
351207-1M
351208-1M
351207-2M
351208-2M
1.20
1.40
De 0.38 a 0.62
De 0.63 a 0.80
Revisin 1 - 10/09
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
ESPESOR
Thickness
89
7
8
3
4
1
2
5
6
9
10
OM 611 - CDI
611/960/980
Iny. Directa 16V
2151cc.
82/129HP 88
Sprinter 413 CDI
411/413/313/611/981
2000/...
C200-CDI 611.981/960
1998/...
Vito 108/110/112 CDI
Sprinter 208/211/213 CDI
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
10 M 12 x 1.75 x 102 B351200
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
E18
Las Juntas de Culata 351207 y 351208 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gaskets 351207 and 351208 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
Torx con Flange
Torx Flanged
Torx Exterior
Male Torx
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.
Tighten again as indicated at 4 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete angular 90.
Angular torque 90.
351307 351307
Revisin 2 - 09/08
Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm.
Apriete angular 90.
Angular torque 90.
FORD
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 351307 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 351307 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
IMPORTANT
IMPORTANTE
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of
all bolts of cylinder head.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
22
21
16
15
8
7
2
1
10
9
18
17
14 6 4 12 20
13 5 3 11 19
351307 1.70 -------
MB290 GD - G290
210D - 310D - 410D
1992/...
2874cc.
OM602.942-602.946
95/98HP 89
Musso MJ 1995/...
Korando KJ1996/...
2874cc. MB602
95HP 89
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
90
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
4 Etapa
4 Stage
th
351408 351408
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 351408 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 351408 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MERCEDES BENZ
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
351408 1.20 -------
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
Clase A 160 CDI TD
A 170 CDI TD 2001/...
Vaneo CDI TD
OM668 DE 17 LA
OM668.914/940/941
1689cc
90/91HP 80
81
7
8
3
4
1
2
5
6
9
10
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.
Tighten again as indicated at 4 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
4 Etapa
4 Stage
th
351507 351507
Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 351507 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 351507 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MERCEDES BENZ
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
351507 1.70 -------
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
88
300 D - 300 TURBO
300 GD
G 300 - E 300 TURBO
OM603.912/913/931
OM603.950/960/963
2996cc.
109/143HP 87
24 16 8 2 10 18 26
22
14
6
4
12 20
23
15 7 1 9 17
25
19 11 3 5 13 21
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
Tighten again as indicated at 7 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
4 Etapa
4 Stage
th
351607 351607
Aflojar - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 7 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 351607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 351607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MERCEDES BENZ
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
351607 1.95 -------
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
89
16
12 4 6 14
8 2
10 18
15
7 1 9 17
11 3 5 13
OM 615
1988cc.
55/60HP 87
L307 - 200D - N1300
MB90 - L307 - MB100
L406D - L408D
0309D 306D - 306D6
200D - L206 D61
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
Tighten again as indicated at 7 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
4 Etapa
4 Stage
th
351807 351807
Aflojar - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 7 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 351807 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 351807 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MERCEDES BENZ
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
351807 1.70 -------
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
92
18
14
2
6 4 12 20
10 8
16 22
17
13 5 3 11 19
21 15
7
1 9
OM 617.910/913
617.931/ OM 932
2998cc.
80/88HP 91
300 GD - 300 GD (4 x 4)
209D - 309D - 409D
240D - 300D/CD/TD
1974/89
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
Tighten again as indicated at 7 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Volver a ajustar en el orden indicado a 28 Kgm.
Tighten again as indicated at 28 Kgm.
352008 352008
Volver a ajustar en el orden indicado a 17 Kgm.
Tighten again as indicated at 17 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 352008 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 352008 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
13
4 2
7
11
12
5 1
14
103.5
10
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3 Stage
rd
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
NO RETORQUE NR
R RETORQUE
6
3
8
9
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
MERCEDES BENZ
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
352008 1.20 -------
6370cc.
OM906 LA 18V
Electrnico -
OM906.911/919/920
921/922/923 -
231/245/279HP 102
Revisin 0 - 04/10
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
Atego I 925/1225/1228/
1325/1328/1525/
1528/1823/1828/2523
2528/2628 1998/...
360008
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
MERCEDES BENZ
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 3 - 09/08
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
360008
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 5 Kgm.
Tighten again as indicated at 5 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Volver a ajustar en el orden indicado a 20 Kgm.
Tighten again as indicated at 20 Kgm.
Aplicar torque de 10 Kgm.
Apply torque of 10 Kgm.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Figura - Figure N 1
1
3
2
M 15 x 2.00 x 110
M 15 x 2.00 x 145
M 15 x 2.00 x 168
Dodecagonal c/Flange
Male Star Flanged
Dodecag. Exterior
Male Star
B360000 SW17
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
La Junta de Culata 360008 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita
apriete adicional.
The head gasket 360008 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
1
3
6
5
4
2
143.5
360008 1.25
----------
1630/1632/1633
MB485.980 - MB489.960
MB489.961 - MB475.907
MB475.950 - MB954/976
MB979/982/984-986/989
991/994/997/998
5 CILINDROS
9973cc.
OM449/A/LA/HLA
180/200HP 128
11967cc.
OM447
250/300HP 128
O372 - O400 - L1395
L1939 - L1941 1973/...
6 CILINDROS
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
360107
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
MERCEDES BENZ
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 3 - 09/08
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
360107
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
4
8
6
M 12 x 1.75 x 103
M 12 x 1.75 x 118
M 12 x 1.75 x 143
Cilindrica
Cylindrical
Dodecag. Interior
Female Star
B360100 N12
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
Tighten again as indicated at 7 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete angular 90.
Angular torque 90.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 7 Kgm.
Apriete angular 90.
Angular torque 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
La Junta de Culata 360107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 360107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
16
15
12
11
8
2
10
18
17
13
9
1
7
3 5
4 6 14
92
360107 1.70
-------
240D/TD/GD
207D - 307D - 407D
507D - 510D - O 309D
L406DG - L407DG
MB100/120/130/140D
MB150/170/180D
2404cc.
OM616.910/912/916
OM616.917/934/940
MB616.960/961/963
65/72HP 91
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
360507
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MERCEDES BENZ
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
360507
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
4
9
5
M 10 x 1.50 x 80
M 10 x 1.50 x 102
M 10 x 1.50 x 115
Cilindrica con Flange
Cylindrical Flanged
Dodecag. Interior
Female Star
B360500 ---
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.
Tighten again as indicated at 4 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete angular 90.
Angular torque 90.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm.
Apriete angular 90.
Angular torque 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 360507 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 360507 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
16
15
12
11
8 2
10
18
17
13
9 1 7
3 5
4 6 14
88
360507 1.70 -------
200TD - E200D
C200D - 190D - 200D
200TD 1984/93
1997cc.
OM601.911/912/913
72/75HP 87
190D 1984/...
2197cc.
OM601.921
72HP 87
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 10 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 10 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
360808 360808
Revisin 0 - 12/08
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
NO RETORQUE
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard NR RETORQUE 05
R
R
Figura - Figure N 1
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
La Junta de Culata 360808 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 360808 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Volver a ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.
Tighten again as indicated at 12 Kgm.
Volver a ajustar en el orden indicado a 18 Kgm.
Tighten again as indicated at 18 Kgm.
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
6 Etapa
6 Stage
th
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT
MERCEDES BENZ
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
360808 0.44
APLICACIN
6 CILINDROS
cc.
HP
128
11967
OM457 Electrnico
252 - 456PS
24V
355/380
-------
143
1
3
4
2
La Junta de Culata 400007 y 8 son NO RETORQUEABLES es decir, no necesita apriete adicional. 40000
The head gaskets 400007-08 are NON-RETORQUEABLE that is to say, they do not need additional adjustment.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
400005/7/8 400005/7/8
Revisin 3 - 12/08
DODGE
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
9 7/16 x 20UNF x 100 B400000
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Hexagonal c/Flange
Hexagonal Flanged
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW19
6 Etapa
6 Stage
th
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
Ajustar en el orden indicado a 8.5 Kgm.
Tighten as indicated at 8.5 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.
Dejar reposar el motor unos 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
400005
400007
400008
1.40
1.40
1.15
----------
----------
----------
D100 - D200 1987/... 3336cc.
4.203/P4/192Z
71HP
91,44/91.49
Tractor MF165/265
Potenciado
3336cc.
MF265 71HP
91,44/91.49
MASSEY FERGUSON
FORD
F100 - Falcon 1970/...
F100 Potenciado
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
La Junta de Culata 400005 es RETORQUEABLES. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 400005 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
19
92.5
17
11 5 3 10
14
7 1 8 16
18 13 9 2 4 6 12 15
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.
400107/8
Aplicar torque de 8.5 Kgm.
Apply torque of 8.5 Kgm.
Dejar reposar el motor unos 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
PERKINS
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
400107/8
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Las Juntas de Culata 400107 y 400108 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gaskets 400107 and 400108 are NON-RETORQUEABLE that is to
say, they do not need additional adjustment.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
400107
400108
1.40
1.15
----------
----------
F350 - F600
DP400 - DP500
1964/...
5004cc.
6.305 Cadenero
100HP 91,44
20 12 6 7 14 22
18 8 1 10 16
24
25
21 17 13 9 4 3 2 5 11 15 19 23
26
27
93
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
400207/8
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
PERKINS
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
400207/8
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
12
20
x 20UNF x 93
x 20UNF x 108
Hexagonal con Flange
Hexagonal Flanged
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
B400200 SW19
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
400207
400208
1.50
1.30
----------
----------
F100 - F700
D600 - D800 1968/...
Tractor 1095/1098/1195
Tractor 1215
5798cc.
6.354-2 140HP
98,3/98.47
Las Juntas de Culata 400207 y 400208 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gaskets 400207 and 400208 are NON-RETORQUEABLE that is to
say, they do not need additional adjustment.
23
17
11
9
4
1
6
8
13
19
25
31
30
28
27
29 24 18 15
21
2
14
22
7 5 3 10 16 20 26 32
104
FOSFATADAS - PHOSPHATED CADMIADAS - WITH CADMIUM
Apriete previo a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening at 4 Kgm. See Figure 1.
Volver a ajustar a 7 Kgm.
Tighten again at 7 Kgm.
Volver a ajustar a 11.5 Kgm.
Tighten again at 11.5 Kgm.
Aflojar - 90 y apretar a 11.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten at 11.5 Kgm
Volver a ajustar a 11.5 Kgm.
Tighten again at 11.5 Kgm.
Dejar relajar la junta durante 30 min.
Let the gasket rest for 30 min.
Apriete previo a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening at 3 Kgm. See Figure 1.
Volver a ajustar a 6 Kgm.
Tighten again at 6 Kgm.
Volver a ajustar a 9.5 Kgm.
Tighten again at 9.5 Kgm.
Aflojar - 90 y apretar a 9.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten at 9.5 Kgm.
Volver a ajustar a 9.5 Kgm.
Tighten again at 9.5 Kgm.
Dejar relajar la junta durante 30 min.
Let the gasket rest for 30 min.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
6 Etapa
6 Stage
th
12
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
400307/8
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
PERKINS
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
400307/8
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
400307
400308
F100 - F350 - F600
1974/...
Tractor - PF - F 100
6PF - 305
6PF-305 Potenciado
6PF-MF1175
5004cc. 100/102HP
91.44
1.40
1.25
----------
----------
13 7/16 x 20UNF x 100 B400300
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Hexagonal con Flange
Hexagonal Flanged
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW3/4
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.
Aplicar torque de 8.5 Kgm.
Apply torque of 8.5 Kgm.
Dejar reposar el motor unos 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Las Juntas de Culata 400307 y 400308 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gaskets 400307 and 400308 are NON-RETORQUEABLE that is to
say, they do not need additional adjustment.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
20 12 6 7 14 22
26
18 8 1 10
24
27 25
21 17 13 9 4 3 2 5 11 15 19 23
92.5
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
16
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
PERKINS
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
400407/8
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
12
20
x 20UNF x 93
x 20UNF x 108
Hexagonal con Flange
Hexagonal Flanged
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
B400200 SW19
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
400407/8
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
Tighten again as indicated at 8 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 13.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 13.5 Kgm.
Aplicar torque de 13.5 Kgm.
Apply torque of 13.5 Kgm.
Dejar reposar el motor unos 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Aflojar - 90 y volver a apretar a 13.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 13.5 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Las Juntas de Culata 400407 y 400408 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gaskets 400407 and 400408 are NON-RETORQUEABLE that is to
say, they do not need additional adjustment.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
400407
400408
1.50
1.30
----------
----------
F7000 - Camiones
Pesados y Semipesados
D600 - D800 1976/...
5798cc. 6.354-4
172HP 98,42
Tractor
1215 - 1218
5798cc. T6.354-4
172HP 98,63
MASSEY FERGUSON
104
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
28 17 9 1 8 19 31
27 21 12 2 14 22 30
18 15 24 29 7 5 3 10 16 20 26 32
25 13 6 4 11 23
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
PERKINS
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
400507/8
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
400507/8
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.
Aplicar torque de 8.5 Kgm.
Apply torque of 8.5 Kgm.
Dejar reposar el motor unos 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Las Juntas de Culata 400507 y 400508 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gaskets 400507 and 400508 are NON-RETORQUEABLE that is to
say, they do not need additional adjustment.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
12
93
9 7/16 x 20UNF x 100 B400000
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Hexagonal c/Flange
Hexagonal Flanged
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW19
400507
400508
1.45
1.45
----------
----------
2362cc. P3 - 152
42HP 91.44 Tractor Viatero
Vehicular - MF50 Tractor
MF50X/55X - MF135/515
MF135/200/235/250
2502cc. P3 - 152
42HP 91,44
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
10 6 2 3 7 11
14
15
4 5
8 1 9
13
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
401507
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 401507 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 401507 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
PERKINS
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 1 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
401507
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
401507 1.50
----------
3990cc.
1004.4 - 1004.4T
1004.4TW
100
Phaser 90 - 4.40
Phaser 110T - T4.40
Phasher 120 Ti - C4.40
MF6130/6140/6150
21 22 11 12 6 5 17 16
15
4 7
10 20
14 19
9 1 3
18 8 2 13
Para Tornillos A, B y C: apriete en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
For A, B and C screws: tighten in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Para Tornillos A, B y C: volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
For A, B and C screws: tighten again as indicated at 7 Kgm.
Para Tornillos A, B y C: volver a ajustar en el orden indicado a 11 Kgm.
For A, B and C screws: tighten again as indicated at 11 Kgm.
Para Tornillos A, B y C: aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.
For A, B and C screws: loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.
Apriete angular para:
Angular torque for:
105
C
B
B
B
A
A
B
C
150
180
210
(21/22/11/12/6/5/17/16)
(18/9/8/1/2/3/13/20/10/7/4/15)
(19/14)
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
La Junta de Culata 410507 y 410508 son NO RETORQUEABLES es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 410507-08 are NON-RETORQUEABLE that is to say, they do not need additional adjustment.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
410505/7/8 410505/7/8
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
6 Etapa
6 Stage
th
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
Ajustar en el orden indicado a 8.5 Kgm.
Tighten as indicated at 8.5 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.
Dejar reposar el motor unos 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
PERKINS
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
21
22
20 7 4 16
23
15 11 8 14
19
2 5
1
13 6 3 12
9 10 17
18
410505
410507
410508
1.40
1.40
1.50
----------
----------
----------
Tractor MF65X
MF265/64/40B/158/165
MF260/155/164C
CBC1000
3330cc.
D4.203 - AD4.203
71HP 91,4
Inyeccin Directa
93
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
La Junta de Culata 410505 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 410505 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en
el orden indicado a 4 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated
order at 4 Kgm. See Figure 1.
Ajustar en el orden indicado a 8.5 Kgm.
Tighten again as indicated at 8.5 Kgm.
2 Etapa
2 Stage
nd
Dejar relajar la junta 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
410605/7
Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
Tornillos 7/16 Tornillos 1/2
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Apriete previo de todos los tornillos en
el orden indicado a 6 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated
order at 6 Kgm. See Figure 1.
Ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.
Tighten again as indicated at 12 Kgm.
Dejar relajar la junta 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
1 Etapa
1 Stage
st
PERKINS - MAXION
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
410605/7
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
410605
410607
1.70
1.70
----------
----------
MF220 - F290 - MF85
Agrcola - Case 580H
MF270/275/285/290
MF220A - Hyster H110
4070cc. 4.248
70/100HP 101
A4-248 75HP 100
D10 - D20 - D40
Aspirado Turbo - F350
VW 6.80 - Case 550
3860cc.
Q20B4 (4.236)
70HP 98,4
16 4 6 14
19
9
2
12
22
20 21
11
1
10
17 15 7 3 5 8 13 18
104
La Junta de Culata 410607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 410607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional adjustment.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
La Junta de Culata 410605 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 410605 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
410807/8 410807/8
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Volver a ajustar en el orden indicado a 10.8 Kgm.
Tighten again as indicated at 10.8 Kgm.
Aplicar torque de 8 Kgm.
Apply torque of 8 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 10.8 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 10.8 Kgm.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Las Juntas de Culata 410807 y 410808 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gasket 410807 and 410808 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
19
17
11 5 3 10
14
16
8 1 7
18
13 9 2 4 6 12
15
93
PERKINS
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
410807
410808
1.40
1.20
----------
----------
Pick Up
Camiones Livianos
3330cc.
T4.33 Turbo
Iny. Directa
91/95HP 91.46
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.
4 Etapa
4 Stage
th
420205 420205
Ajustar en el orden indicado a 8.5 Kgm.
Tighten as indicated at 8.5 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
PERKINS
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
420205 1.40
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
Case 580H
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
La Junta de Culata 420205 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 420205 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
93
11
13
14
10
7 3
6 5
1
9
17
4 8 12
16
4.236 - 4.248
Iny. Directa
3860cc. / 4070cc.
70/100 HP 98.4/100
---------
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
15 2 18
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
Tighten again as indicated at 7 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Aflojar - 90 y volver a apretar a 10 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 10 Kgm.
4 Etapa
4 Stage
th
420607 420607
Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten as indicated at 10 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 420607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 420607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
PERKINS
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
420607 1.50
-------
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
86
10 6 2 3 7
9
5 1 4
8
Rover - Maestro D/TD
Marino 4.20 D/TD
Leyland Sherpa
185/200/215/220/230
240/255 1986/94
Daf Ka 200/ VS 200
1986/...
Prima 65/80T
Leyland Prima 65
Daf TN 44 1994cc
64/80
HP 84.45
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
GM - CHEVROLET
CODIGO
Code
Revisin 5 - 09/08
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
430007/8
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
2 Etapa
2 Stage
nd
430007/8
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
M10 x 117 posicin/position 3, 5, 12 y 13
M12 x 140 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18
M12 x 100 posicin/position 4, 6, 11 y 14
M10 x 117 posicin/position 3, 5, 12 y 13
M12 x 125 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18
M12 x 100 posicin/position 4, 6, 11 y 14
1 Etapa
1 Stage
st
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
Aplicar aceite de motor en las roscas de los bulones y montarlos en la posicin indicada:
Apply engine oil to the bolt threads and assemble them in the indicated position:
LAND ROVER GM CHEVROLET / FORD / MERCEDES BENZ
Apriete de todos los tornillos a 4 Kgm. Ver Fig 1.
Previous tightening of all screws in the indicated
order at 4 Kgm. See Figure 1.
Apriete angular de 40, de los tornillos:
Angular Torque of 40, of the screws:
M12 x 100 posicin/position 4, 6, 11 y 14
M12 x 140 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18
Colocar las varillas levanta vlvulas en su
posicin inicial e instalar el eje de balancines.
Put the valve lifter rods in their initial position and
set up the beam shaft.
Apriete angular de todos los tornillos a 120,
aplicado en 4 etapas de 30.
Angular Torque of all screws at 120,
applied in 4 stages of 30.
Apriete angular de 20, de los tornillos:
Angular Torque of 20, of the screws:
M12 x 140 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16 17 y 18
Apriete de todos los tornillos a 4 Kgm. Ver Fig 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order
at 4 Kgm. See Figure 1.
Apriete angular de 40, de los tornillos:
Angular Torque of 40, of the screws:
M12 x 100 posicin/position 4, 6, 11 y 14
M12 x 125 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18
Colocar las varillas levanta vlvulas en su
posicin inicial e instalar el eje de balancines.
Put the valve lifter rods in their initial position and
set up the beam shaft.
Apriete angular de todos los tornillos a 120,
aplicado en 4 etapas de 30.
Angular Torque of all screws at 120,
applied in 4 stages of 30.
Apriete angular de 20, de los tornillos SOLO
PARAAPLICACIONES POSTERIORES A 1994/...
Angular Torque of 20, of the screws only for applications
later than the year 1994.
M12 x 125 posicin/position 1,2,7,8,9,10,15,16,17 y 18
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
18
16
12
14
10
8
2
1
7
9
15
17
3
6
5
4
13
11
Las Juntas de Culata 430007 y 430008 son NO RETORQUEABLES es decir, no necesitan apriete adicional.
The head gasket 430007 and 430008 are NON-RETORQUEABLE that is to say, they do not need additional adjustment.
GM Blazer - S10 TDI 1995/...
2507cc.
95HP 90.7
Ranger TDI 1995/...
2507cc.
95HP 90.7
Sprinter TDI 1997/...
2495cc.
95HP 90.7
430007-1M
430008-1M
430007-2M
430008-2M
430007-3M
430008-3M
430007-4M
1.37
1.30
1.48
1.40
1.59
1.50
1.70
De 0.50 a 0.60
De 0.61 a 0.70
De 0.71 a 0.80
Superior a 0.80
MERCEDES BENZ
FORD
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de
los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the compression relationships steady, the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder
block plane indicated as distance X in the diagram.
DISTANCIA X
Distance X
10
4
4
M 12 x 1.50 x 140
M 12 x 1.50 x 100
M 10 x 1.50 x 117
Hexagonal con Flange
Hexagonal Flanged
Hexagonal Exterior
Male Hexagonal
B430000 SW19
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
CHEVROLET - FORD - MERCEDES BENZ
10
4
4
M 12 x 1.50 x 125
M 12 x 1.50 x 100
M 10 x 1.50 x 117
Hexagonal con Flange
Hexagonal Flanged
Hexagonal Exterior
Male Hexagonal
B430000-1 SW19
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
LAND ROVER
KIT DE BULONES - Bolts Kit
LAND ROVER
Discovery TDI
Defender 110/130 TDI
Ranger Rover TDI
2495cc.
200TDI 12L
107/112HP 90.5
92
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
3 Etapa
3 Stage
rd
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Revisin 1 - 09/08
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
FORD
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Las Juntas de Culata 430607 y 430608 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gasket 430607 and 430608 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
1M 2M
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
3M
Aplicar aceite de motor en las roscas de los bulones y montarlos en la posicin indicada:
M 10 x 117 posicin/position 3, 5, 12 y 13
M 12 x 140 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18
M 12 x 100 posicin/position 4, 6, 11 y 14
Apply engine oil to the bolt threads and assemble them in the indicated position:
430607/8 430607/8
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm. Ver Fig 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm. See Figure 1.
Apriete angular de 40, en la secuencia indicada, de los tornillos:
Angular Torque of 40, in the indicated sequence, of the screws:
M 12 x 100 posicin/position 4, 6, 11 y 14
M 12 x 140 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18
Colocar las varillas levanta vlvulas en su posicin inicial e instalar el eje
de balancines.
Put the valve lifter rods in their initial position and set up the beam shaft.
Apriete angular de todos los tornillos a 120, aplicado en 4 etapas de 30.
Angular Torque of all screws at 120, applied in 4 stages of 30.
Apriete angular de 20, en la secuencia indicada, de los tornillos:
Angular Torque of 20, in the indicated sequence, of the screws:
M 12 x 140 posicin/position 1, 2, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 17 y 18
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
18
16
12
14
10
8
2
1
7
9
15
17
3
6
5
4
13
11
94
Ranger TDI 2002/...
Power Stroke
2758cc.
135HP 93
430607-1M
430608-1M
430607-2M
430608-2M
430607-3M
430608-3M
430607-4M
1.37
1.30
1.48
1.40
1.59
1.50
1.70
De 0.50 a 0.60
De 0.61 a 0.70
De 0.71 a 0.80
De 0.81 a 0.90
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin,
la eleccin del espesor de la junta est en funcin del
afloramiento de los pistones con la referencia al plano del
block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2
nd
Stage
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
10
4
4
M 12 x 1.50 x 140
M 12 x 1.50 x 100
M 10 x 1.50 x 117
Hexagonal con Flange
Hexagonal Flanged
Hexagonal Exterior
Male Hexagonal
B430000 SW19
430807/8
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
FORD
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin,
la eleccin del espesor de la junta est en funcin del
afloramiento de los pistones con la referencia al plano del
block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 1 - 09/08
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
430807/8
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1.
Apriete angular 90.
Angular torque 90.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete angular 180.
Angular torque 180.
4 Etapa
4 Stage
th
Aflojar - 90
Loosen - 90
3 Etapa
3 Stage
rd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
10 7/16 x 20UNF x 100 B430800
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Cilindrica con Flange
Cylindrical Flanged
Torx Interior
Female Torx
...
430808-1M
430807-1M
430807-2M
430808-2M
430807-3M
430808-3M
430807-4M
430808-4M
1.30
1.40
1.50
1.60
De 0.58 a 0.69
De 0.70 a 0.79
De 0.80 a 0.89
De 0.90 a 0.99
Ranger Tdi 16V
Full BR Intercooler
2978cc.
Maxion International
NGD 3.0 E
Commonrail
163HP 96
4 10
2
6
8
5 7 1 3 9
98
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
Las Juntas de Culata 430807 y 430808 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gasket 430807 and 430808 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M 2M 3M 4M
450407 450407
Revisin 2 - 09/08
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
PEUGEOT
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 450407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 450407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional adjustment.
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin del espesor
de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones con la referencia al plano
del block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships , the gasket thickness choice is in
function of piston exposure in reference to cylinder block plane indicated as distance
X in the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
2M 3M 4M 1M
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
8
7
7
M11 x 1.50 x 97.5
M11 x 1.50 x 107.5
M11 x 1.50 x 120
B450700
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Hexagonal c/Flange
Hexagonal Flanged
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW17
KIT DE BULONES - Bolts Kit
15
7
M11 x 1.50 x 107.5
M11 x 1.50 x 120
B450700-1
Hexagonal c/Flange
Hexagonal Flanged
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW17
KIT DE BULONES - Bolts Kit
22 20 18 14 13 17 19 21
16
9
11 10 12
5 1 4
8
7 3 2 6
15
MOTORES CON INYECTORES ROSCADOS.
ENGINES WITH THREADED INJECTORS
MOTORES CON INYECTORES FIJADOS POR MEDIO DE BRIDAS.
ENGINES WITH INJECTORS FIXED BY MEANS OF FLANGES.
A partir del motor N 576.830 se usan tornillos
con rosca de mayor longitud. (70 y 95 mm.)
From engine N 576.830 screws with longer threads
(70 and 95 mm) are used.
En los motores XD2 que tengan tapa de cilindros con inyectores
con bridas (o tambin tornillos anteriores, largos de rosca 35mm.)
Se deber utilizar el mtodo de ajuste tradicional.
In the engines XD2 having cylinder lid with injectors with flanges (or also front
screws, with threads 35 mm long) the traditional torque method should be used.
B A
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3 Stage
rd
4 Etapa
4 Stage
th
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgmhh. See Figure 1
Torque hasta alcanzar 7 Kgm.
Torque until reaching 7 Kgm
Aflojar a - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.
Loose at -90 and tighten again at 7 Kgm.
Montar la rampa de balancines y regular la luz de vlvulas. Admisin: 0,25mm. - Escape: 0,35mm.
Assemble the beam cramp and regulate the valve clearance. Admission: 0.25 mm. Exhaust: 0.35 mm.
Completar el circuito de refrigeracin y poner el motor en marcha, a un rgimen de 3000 rpm. durante 10 min.
Complete the refrigeration circuit and start the engine at 3000 rpm for 10 min.
6 Etapa
6 Stage
th
Dejar enfriar durante 3 horas. 30 minutos mnimo.
Let cool down for at least 3hs 30 min.
7 Etapa
7 Stage
th
Desmontar la rampa de balancines.
Disassemble the bean cramp.
8 Etapa
8 Stage
th
Despresurizar el circuito.
Depressurise the circuit.
9 Etapa
9 Stage
th
Aflojar a - 90 y a apretar a 7 Kgm.
Loose at - 90 and tighten at 7 Kgm.
10 Etapa
10 Stage
th
Apriete Angular a 120.
Angular Torque at 120.
11 Etapa
11 Stage
th
Montar la rampa de balancines y regular la luz de vlvulas. Admisin: 0,15mm. - Escape: 0,25mm.
Assemble the beam cramp, regulate the valve clearance. Admission: 0.15 mm Exhaust: 0,25 mm.
Repetir operacin N 9.
Repeat operation N 9.
Aflojar a - 90 y volver a apretar a 8 Kgm.
Loose at - 90 and tighten again at 8 Kgm.
A
A
B
B
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
96
Korando Family
1993/96
450407-1M
450407-2M
450407-3M
450407-4M
504D - 505D - J7D - J9D
505TD - 604TD
XD2 - XD2P
2304cc. 70/73HP
XD3 - XD3P 2498cc.
76/90HP 94
1.50
1.60
1.70
1.80
450407-1M
450407-2M
450407-3M
450407-4M
1.50
1.60
1.70
1.80
De 0.69 a 0.79
De 0.80 a 0.89
De 0.90 a 0.99
Mayor a 0.99
De 0.62 a 0.72
De 0.73 a 0.82
De 0.83 a 0.92
Mayor a 0.92
XD2S
2304cc. 70/73HP
XD3T 2498cc.
76/90HP 94
SSANG YOUNG
MOTORES CON INYECTORES FIJADOS POR MEDIO DE BRIDAS (ANTERIORES A 1984)
504 - 505 D - 505 D
604TD - J7D - J9D
XD2
2304cc. 70/73HP
450407-2M
450407-3M
1.60
1.70
Menor a 0.82
Mayor a 0.82
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
460307 460307
Revisin 3 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de
los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado
en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder
block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
LADA
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
10 M 12 x 1.50 x 123 B460300
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Cilindrica con Flange
Cylindrical Flanged
Torx Interior
Female Torx
T55
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
1M 2M 3M 4M
4 8 1 5 9
3 7 2 6 10
La Junta de Culata 460307 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 460307 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
84
PEUGEOT
ROVER
SUZUKI
TATA
Vitara
1905cc. XUD9
68HP 83
Niva 2121 - Aleko
1905cc. XUD9
65/69HP 83
305 - 306 - 205 - 309
405 - Express - J5
1905cc. XUD9
65/69HP 83
218 - 248
1905cc. XUD9
67HP 83
Sumo Telcoline TDI
1905cc.
4DL - NA 83
460307-1M
460307-2M
460307-3M
460307-4M
1.50
1.60
1.70
1.80
De 0.54 a 0.65
De 0.66 a 0.77
De 0.78 a 0.82
De 0.83 a 0.90
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
460907 460907
Revisin 2 - 09/08
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
10 M 12 x 1.50 x 150 B460900
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Cilindrica con Flange
Cylindrical Flanged
Torx Interior
Female Torx
T55
Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.
Tighten again as indicated at 4 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
Apriete Angular de 110.
Angular Torque of 110.
Apriete Angular de 110.
Angular Torque of 110.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
4 8 1 5 9
3 7 2 6 10
84
La Junta de Culata 460907 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 460907 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
CITRON
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
ESPESOR
Thickness
PEUGEOT
SUZUKI
1M 2M 3M
460907-1M
460907-2M
460907-3M
306 - 405 - 406 - 806 TD
Expert - Boxer TD
1992/...
1905cc.
XUD9 TE/TF GRD
90/92HP 83
Xantia - ZX TD 1993/...
1905cc. XUD9 TE
92HP 83 1.50
1.60
1.70
De 0.54 a 0.65
De 0.66 a 0.77
De 0.78 a 0.82
Vitara
1905cc. XUD9 TE
75HP 83
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
6 Etapa
6 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
460908 460908
Revisin 2 - 09/08
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
10 M 12 x 1.50 x 150 B460900
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Cilindrica con Flange
Cylindrical Flanged
Torx Interior
Female Torx
T55
Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.
Tighten again as indicated at 4 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
Apriete Angular de 110.
Angular Torque of 110.
Apriete Angular de 110.
Angular Torque of 110.
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
4 8 1 5 9
3 7 2 6 10
84
La Junta de Culata 460908 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 460908 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
CITRON
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
ESPESOR
Thickness
PEUGEOT
SUZUKI
306 - 405 - 406 - 806 TD
Expert - Boxer TD
1992/...
1905cc.
XUD9 TE/TF GRD
90/92HP 83
Xantia - ZX TD 1993/...
1905cc. XUD9 TE
92HP 83
Vitara
1905cc. XUD9 TE
75HP 83
460908-1M
460908-2M
460908-3M
460908-4M
460908-5M
1.34
1.38
1.42
1.50
1.55
De 0.56 a 0.67
De 0.68 a 0.71
De 0.72 a 0.75
De 0.76 a 0.79
De 0.80 a 0.83
1M 2M 3M 4M 5M
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
6 Etapa
6 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
461307 461307
Revisin 2 - 09/08
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de
los pistones con la referencia al plano del block de cilindros indicado
en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to cylinder
block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
CITRON
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
10 M 12 x 1.50 x 123 B460300
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Cilindrica con Flange
Cylindrical Flanged
Torx Interior
Female Torx
T55
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
4 8 1 5 9
3 7 2 6 10
La Junta de Culata 461307 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 461307 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
84
HYUNDAI
FIAT
PEUGEOT
SUZUKI
1M 5M 4M 3M 2M
461307-1M
461307-2M
461307-3M
461307-4M
461307-5M
1.36
1.40
1.44
1.48
1.52
De 0.56 a 0.67
De 0.68 a 0.71
De 0.72 a 0.75
De 0.76 a 0.79
De 0.80 a 0.83
Vitara
Dispatch - Relay
Berlingo - Xsara - ZX
Jumper - Jumpy
1905cc.
XUD9/XUD9A
(D9B/DJY/HV/JZ)
69/71HP 83
Lantra
Scudo - Ducato
1905cc. XUD9
68HP 83
1905cc. D9B/DJY
68/69HP 83
1905cc. XUD9
68HP 83
306 - 405 - Boxer
Partner - Expert
1905cc. XUD9
65/69HP 83
KIT DE BULONES - Bolts Kit
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
461508 461508
Revisin 1 - 09/08
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
NO RETORQUE
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard
NR
NR RETORQUE 05
NR
R
Figura - Figure N 1
10 M 12 x 1.50 x 150 B461500
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Torx con Flange
Torx Flanged
Torx Exterior
Male Torx
E14
Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.
Tighten again as indicated at 4 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
La Junta de Culata 461508 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 461508 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
CITRON
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
ESPESOR
Thickness
PEUGEOT
1M 2M 3M 4M 5M SM
8
4 1 5
9
7
3 2 6
10
85
Jumpy TD - Synergie
Dispatch TD
Evasin TD - XM TD
Xantia TD 1994/00
2088cc
XUD11BTE 12V
Iny. Indirecta
110HP 86
461508-1M
461508-2M
461508-3M
461508-4M
461508-5M
461508-SM
1.52
1.57
1.62
1.67
1.72
1.77
406TD - 605TD
806TD 1995/99
De 0.65 a 0.76
De 0.77 a 0.81
De 0.82 a 0.86
De 0.87 a 0.91
De 0.92 a 0.96
Superior a 0.97
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
6 Etapa
6 Stage
th
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
470007 470007
Revisin 2 - 09/08
CITRON
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
14 M 12 x 1.50 x 140
B470000
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Torx c/Flange y arand.
Torx Flanged and washer
Torx Exterior
Male Torx
E14
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
La Junta de Culata 470007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 470007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
PEUGEOT
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.
Ajuste de los tornillos:
(M12 Posicin del 1 al 14) en el orden indicado a 5 Kgm.
(M10 Posicin del 15 al 22) en el orden indicado a 3,5 Kgm.
Previous of the screws:
(M12 Position 1 to 14) in the indicated order at 5 Kgm.
(M10 Position 15 to 22) in the indicated order at 3,5 Kgm.
Aflojar - 90 los tornillos:
(M12 Posicin del 1 al 14) y volver a aplicar torque 5 Kgm.
(M10 Posicin del 15 al 22) y volver a aplicar torque 3,5 Kgm.
Loosen - 90 the screws:
(M12 position 1 to 10) and tighten again torque at 5 Kgm.
(M10 position 15 to 22) and tighten again torque at 3,5 Kgm.
Apriete angular para todos los tornillos a 120.
Angular Torque of all screws at 120.
12
13
14
6 5 11
7 1 4
10
9
8 2 3
22
18
20 15 16 19 17 21
93
470007 1.60 -------
Jumper D/TD
1994/97
2445cc.
DJ5 - DJ5T
86/130HP 92
Boxer D 1994/...
Boxer TD 1994/97
605 TD 1995/99
2445cc.
DJ5 - DJ5T - DK5ATE
86/103/130HP
92
8 M 10 x 1.50 x 147.5
Torx con Arandela
Torx w/washer
Torx Exterior
Male Torx
E14
DISTANCIA X
Distance X
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
M10
M12
M12
M12
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.
Tighten again as indicated at 4 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 130.
Angular Torque of 130.
470307/8 470307/8
Revisin 2 - 09/08
Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm.
CITRON
10 M 11 x 1.50 x 184
Torx con Arandela
Torx w/washer
Torx Exterior
Male Torx
B470300 E14
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
KIT DE BULONES
Bolts Kit
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships ,
the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
distance X in the diagram.
compression steady
as
DISTANCIA X
Distance X
470307
470308
1.80
1.70
-------
-------
AX 15 1994/97
Saxo 1996/...
ZX - Xsara 1997/00
1527cc. TUD5
55/58HP 77
106 1994/...
1527cc. TUD5
55/58HP 77
115 TD
1527cc. TUD5
58HP 77
PEUGEOT
ROVER
Las Juntas de Culata 470307 y 470308 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gasket 470307 and 470308 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
Apriete Angular de 130.
Angular Torque of 130.
10
6 2 3
7
8
4
1
5
9
78
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 160.
Angular Torque of 160.
470407/8 470407/8
Revisin 2 - 09/08
Aflojar - 180 y volver a apretar a 2 Kgm.
Loosen - 180 and tighten again at 2 Kgm.
CITRON
10 M 10 x 1.50 x 185
Torx con Flange
Torx Flanged
Torx Exterior
Male Torx
B470400 E14
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
KIT DE BULONES
Bolts Kit
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships ,
the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
distance X in the diagram.
compression steady
as
DISTANCIA X
Distance X
PEUGEOT
ROVER
Las Juntas de Culata 470407 y 470408 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gasket 470407 and 470408 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
Apriete Angular de 160.
Angular Torque of 160.
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
10
6 2 3
7
8
4
1
5
9
470407
470408
1.80
1.70
-------
-------
AX 14 ZX 1988/94
1361cc. TUD3
52HP 75
106 1992/95
1361cc. TUD3
50HP 75
114 - Metro 1992/94
1361cc. TUD3
52HP 75
76
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Revisin 4 - 09/08
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
10 M 12 x 1.50 x 124 B470600
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Torx c/Flange y arand.
Torx Flanged and washer
Torx Exterior
Male Torx
E14
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
CITRON
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
ESPESOR
Thickness
PEUGEOT
470607/8 470607/8
5M 4M 3M 2M 1M
1.26
1.30
1.34
1.38
1.42
206 - 306 - 806
Export - Partner 1998/...
1868cc.
DW8(WJZ)
71HP 82.2
Berlingo - Xsara
Jumpy 1998/...
1868cc.
WJZ
71HP 82.2
De 0.51 a 0.55
De 0.56 a 0.59
De 0.60 a 0.63
De 0.64 a 0.67
De 0.68 a 0.71
470607-1M
470608-1M
470607-2M
470608-2M
470607-3M
470608-3M
470607-4M
470608-4M
470607-5M
470608-5M
Las Juntas de Culata 470607 y 470608 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gasket 470607 and 470608 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
4
8
1
5
9
3
7
2
6
10
84
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Revisin 5 - 09/08
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
10 M12 x 1.50 x 123-10.9 B470700
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Cilindrica con Flange
Cylindrical Flanged
Torx Interior
Female Torx
T55
Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
Tighten again as indicated at 7 Kgm.
Apriete Angular de 60.
Angular Torque of 60.
Apriete Angular de 60.
Angular Torque of 60.
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Aflojar - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 7 Kgm.
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
CITRON
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
ESPESOR
Thickness
PEUGEOT
470707 470707
4 8 1 5 9
3 7 2 6 10
82
La Junta de Culata 470707 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 470707 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
3M 2M
ROVER
470707-2M
470707-3M
1.65
1.80
De 0.54 a 0.77
De 0.78 a 0.82
BX 17 TD 1988/94
1769cc. XUD7 TE
90HP 80
205 TD 1990/96
405 TD 1988/94
309 TD 1990/93
1769cc.
XUD7 T/TE
78/90HP 80
218 TD - 418 TD 1991/96
Tourer TD 1996/...
1769cc. XUD7 T/TE
88HP 80
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Revisin 3 - 09/08 1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
10 M 12 x 1.50 x 126 B470800
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Torx con /Flange
Torx Flanged
Torx Exterior
Male Torx
E14
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
CITRON
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
ESPESOR
Thickness
PEUGEOT
470807/8 470807/8
Las Juntas de Culata 470807 y 470808 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gasket 470807 and 470808 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
Figura - Figure N 1
Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.
Tighten again as indicated at 4 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
Apriete Angular de 110.
Angular Torque of 110.
Apriete Angular de 110.
Angular Torque of 110.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
7 3 2 6 10
5 9 1 4
8
86
1M 2M 3M 4M 5M
SUZUKI
470807-1M
470808-1M
470807-2M
470808-2M
470807-3M
470808-3M
470807-4M
470808-4M
470807-5M
470808-5M
Xantia - Xsara - Berlingo
C5 - Xsara Picasso HDI
1998cc.
DW10ATED-RHZ
DW10TD-RHY
90/110HP 85
206/306TD - 307 HDI
406 TD - 406/607/806 HDI
Expert - Partner TD
Vitara - Grand Vitara
2000/...
1.30
1.30
1.35
1.34
1.40
1.38
1.45
1.42
1.50
1.50
0.470 a 0.604
0.605 a 0.654
0.655 a 0.704
0.705 a 0.754
0.755 a 0.830
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
6 Etapa
6 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
La Junta de Culata 470907 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 470907 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
4 Etapa
4 Stage
nd
470907 470907
Revisin 2 - 09/08
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
nd
CITRON
10 M 11 x 1.50 x 184
Torx con Arandela
Torx w/washer
Torx Exterior
Male Torx
B470300 E14
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
KIT DE BULONES
Bolts Kit
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
PEUGEOT
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
5 Etapa
5 Stage
nd
1.36
1.40
1.44
1.48
1.52
1.80
205 1995/96
306 1997/...
Partner 1996/...
1769cc.
XUD7
60HP 80
Berlingo 1996/99
Xsara 1997/...
C15 1994/...
1769cc.
XUD7 (161A-A9A)
60HP 80
De 0.56 a 0.67
De 0.68 a 0.71
De 0.72 a 0.75
De 0.76 a 0.79
De 0.80 a 0.83
De 0.84 a 0.88
470907-1M
470907-2M
470907-3M
470907-4M
470907-5M
470907-6M
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
1M 2M 3M 4M 6M 5M
4 8 1 5 9
3 7 2 6 10
82
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Revisin 1 - 09/08
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
CITRON
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
ESPESOR
Thickness
471307/8
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.
Tighten again as indicated at 4 Kgm.
Apriete Angular de 110.
Angular Torque of 110.
Apriete Angular de 110.
Angular Torque of 110.
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm.
471307/8
Las Juntas de Culata 471307 y 471308 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gasket 471307 and 471308 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
1M 4M 2M 3M 5M
471307-1M
471308-1M
471307-2M
471308-2M
471307-3M
471308-3M
471307-4M
471308-4M
471307-5M
471308-5M
1.25
1.30
1.35
1.40
1.45
De 0.611 a 0.720
De 0.721 a 0.770
De 0.771 a 0.820
De 0.821 a 0.870
De 0.871 a 0.977
Xsara - Picasso TD
C4/C5 TD
DV6TED4 (9HZ)
DV6TED4 (9HY/Z)
1560cc. 104HP 75
307 HDI - 407 TD
2004/...
Focus C
Max TDCI 2003/...
DV6TED4 (9HZ)
1560cc.
108/9HP 75
G8DA
1560cc.
109HP 75
FORD
PEUGEOT
6
10
2 3 7
5
9
1 4 8
76
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE R
NO RETORQUE NR NR
Revisin 1 - 09/08
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
CITRON
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
ESPESOR
Thickness
471408
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
Apriete Angular de 110.
Angular Torque of 110.
Apriete Angular de 110.
Angular Torque of 110.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Aflojar - 180 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 180 and tighten again at 6 Kgm.
471408
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
PEUGEOT
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
La Junta de Culata 471408 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 471408 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
6
10
2 3
7
5 9 1 4
8
86
471408-1M
471408-2M
471408-3M
471408-4M
1.25
1.30
1.35
1.40
De 0.470 a 0.604
De 0.605 a 0.654
De 0.655 a 0.704
De 0.705 a 0.754
407 TD
806 HDI - Expert HDI
807 HDI - 607 HDI
406 HDI - 807 HDI
16V Iny. Directa
1997cc.
DW10 BTED4(RHR)
135HP 85
DW10 ATED4 (RHW/T)
109HP 85
DW12 TED4(4HX)
133HP 85
C4 TD 16V
C8 HDI - Evasion HDI
Jumpy HDI
C8 HDI - C5 HDI
16V Iny. Directa
1997cc.
DW10 BTED4(RHR)
130HP 85
DW10 ATED4
(RHW/T/M) 109HP
DW12 TED4(4HX-4HW)
130/133HP 85
1M 4M 2M 3M
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
500205/6
500207/8
Las Juntas de Culata 500207 y 500208 son NO RETORQUEABLES es decir, no necesitan apriete adicional.
The head gasket 500207 and 500208 are NON-RETORQUEABLE that is to say, they do not need additional adjustment.
Tz .
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
Figura - Figure N 1
Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
Tighten again as indicated at 7 Kgm.
Dejar reposar el motor unos 30 min.
Let the gasket rest for 30 min.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 7 Kgm.
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Aflojar - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 7 Kgm.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
6 2 3 7
4
8
1 5
9
16
22 20 18 14 13 17 19 21
11 10 12
15
92
Revisin 4 - 02/09
INDENOR
8
7
7
M11 x 1.50 x 90
M11 x 1.50 x 108
M11 x 1.50 x 120
Hexagonal
Hexagonal
Hexagonal Exterior
Hexagonal Female
B500200 SW17
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
KIT DE BULONES
Bolts Kit
ESPESOR
Thickness
PEUGEOT
500205/6
500207/8
500205
500207
500208
1.40
1.40
1.60
----------
----------
----------
404 - T4B - T5B
1948cc.
XD/XDT 4.88
50/59HP 88
Rastrojero 1972/...
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
Las Juntas de Culata 500205 y 500206 son RETORQUEABLES. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 500205 and 500206 is re-torqueable. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
Figura - Figure N 1
Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
Tighten again as indicated at 7 Kgm.
Dejar reposar el motor unos 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 min.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 7 Kgm.
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
Aflojar - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 7 Kgm.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Revisin 2 - 09/08
PEUGEOT
12
10
10
M 11 x 1.50 x 90
M11 x 1.50 x 108
M11 x 1.50 x 120
Hexagonal
Hexagonal
Hexagonal Exterior
Hexagonal Female
B500300 E14
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
KIT DE BULONES
Bolts Kit
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
500307 500307
La Junta de Culata 500307 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 500307 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
27
23
18
30
14 4 6 16 25
19
8
9
2
1
10
7
20
17
31 24 21 13 11 3 5 12 15 22 26 32
29
28
94
500307
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
1.40
Pick Up
Camiones Livianos
1976/...
3168cc.
XDP 6.90
95HP 90
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
-----
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
Para Tornillos Interiores ( 1 a 10): Apriete Angular a 70.
Para Tornillos Exteriores (11): Apriete Angular a 85.
For inner screws (1 to 10): Angular Torque at 70.
For outer screws (11): Angular Torque at 85.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
500507 500507
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
ALFA ROMEO
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 500507 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 500507 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
SM 1M
Figura - Figure N 1
2M
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships ,
the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
distance X in the diagram.
compression steady
as
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08 1
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
FORD
ROVER
75/90TD 1983/...
155/164 TD1993/...
VM
1995cc. 95HP 88
2393cc. 110HP
2499cc.114/125HP
92
Scorpio TDI - Falcon
Granada TDI 1988/...
Range Rover TD
1986/89
500507-SM
500507-2M
500507-1M
1.42
1.52
1.62
De 0.36 a 0.44
De 0.45 a 0.53
De 0.54 a 0.62
SCB
2499cc.113HP
92
VM
2393/2499 cc.
113HP 92
1.51 a 1.59
1.56 a 1.64
1.74 a 1.86
ESP. JUNTA
COMPRIMIDA
Torqued gasket thk.
ESPESOR
JUNTA LIBRE
Free thickness gasket
11
11
11
11
11
11
11
11
1
10
9
2
3
8
7
4
5
6
E
De aqui en adelante (3 Etapa), aplicar secuencia de apriete solo a tornillos interiores (1 al 10).
From now onwards (3 Stage), apply torque sequence only on inner screws (1 to 10).
rd
Apriete Angular a 70.
Angular Torque at 70.
Aflojar - 90 y apretar a 3 Kgm.
Loosen -90 and tighten at 3 Kgm.
Apriete Angular a 65 + 65.
Angular Torque at 65 + 65.
Ajustar a 3 Kgm. y apriete angular a 85. En una sola operacin
Tighten at 3 Kgm. and angular torque at 85. In only one operation.
Rodar el motor hasta la apertura total del termostato. Dejar enfriar el motor 4 horas
capot abierto. Abrir el tapon del vaso de expansin del circuito de agua de expansin.
Run the engine until the total thermostat opening. Allow the engine to cool down for 4 hours
with hood open . Open the the plug of the expansion pot of the cooling water circuit.
I
I
E
98
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
6 Etapa
6 Stage
th
7 Etapa
7 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 7 Kgm.
Tighten again as indicated at 7 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
4 Etapa
4 Stage
th
500605 500605
Aflojar - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 7 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 7 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 7 Kgm.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
PEUGEOT
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
500605 1.70 -------
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
94
4
9
5 1
8
6 2 3 7
16
11 10 12
15
22 20 18 14 13 17 19 21
504 1980/...
J7/ J9 1980/87
Adaptables Pick Up
XD-XDP 4.90
2112cc.
59HP 90
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
La Junta de Culata 500605 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 500605 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Fig. 1
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3 Stage
rd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
Figura - Figure N 1
Apriete Angular de 70.
Angular Torque of 70.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Apriete Angular de 70.
Angular Torque of 70.
Revisin 5 - 09/08
CHRYSLER
10
4
4
M14 x 2.00 x 136
M12 x 1.75 x 116
M12 x 1.75 x 80
Cilindrica con Flange
Cylindrical Flanged
Dodecag. Interior
Female Star
B520300 N12
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
KIT DE BULONES
Bolts Kit
ESPESOR
Thickness
520307/8 520307/8
FORD
ROVER
De 0.53 a 0.62
De 0.63 a 0.72
De 0.73 a 0.82
520307-SM
520308-SM
520307-1M
520308-1M
520307-2M
520308-2M
VM 425 TD
2499cc. 92
114/115/116HP
SCC - SCD TDI
2499cc.
115/125HP 92
VM 425 TD
2499cc.
114/116HP 92
Jeep Ckerokee Dakota
Voyage TD 1995/...
Scorpio TDI 1994/98
Rover 825 TD 1996/99
15 16 17 18
11 12 13 14
9
7 1 5 3
8
10 6 2 4
M12
M14
M14
M12
98
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Fig. 1
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
Tornillos M14
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
Tornillos M12
Las Juntas de Culata 520307 y 520308 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gasket 520307 and 520308 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
1.40
1.42
1.50
1.52
1.60
1.62
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
SM 1M 2M
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Fig. 1
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3 Stage
rd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
Figura - Figure N 1
Apriete Angular de 70.
Angular Torque of 70.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Apriete Angular de 70.
Angular Torque of 70.
Revisin 5 - 09/08
CHRYSLER
12
5
5
M14 x 2.00 x 136
M12 x 1.75 x 116
M12 x 1.75 x 80
Cilindrica con Flange
Cylindrical Flanged
Dodecag. Interior
Female Star
B520400 N12
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
KIT DE BULONES
Bolts Kit
ESPESOR
Thickness
520407/8 520407/8
M12
M14
M14
M12
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Fig. 1
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
Tornillos M14
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
Tornillos M12
Las Juntas de Culata 520407 y 520408 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gasket 520407 and 520408 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
11
10
13 14 15 16 17
12 8 2 6
4
5
3 7 1 9
18 19 20 21 22
98
520407-SM
08-SM
520407-1M
520407-2M
5204
520408-1M
520408-2M
1.40
1.42
1.50
1.52
1.60
1.62
Jeep Cherokee
Grand Cherokee
Dakota - Caravan
2001/...
3100cc.
VM 531 TD
142HP 92
De 0.53 a 0.62
De 0.63 a 0.72
De 0.73 a 0.82
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
SM 1M 2M
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
4
Figura - Figure N 1
Revisin 2 - 09/08
GM CHEVROLET
8
4
2
M12 x 1.50 x 134
M12 x x 148
M12 x x 247
1.50
1.50
Cilindrica c/Flange
Cylindrical Flanged
Hexag. Interior
Hexagonal Socket
B560000
SW10
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la eleccin
del espesor de la junta est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros indicado en el diagrama
como distancia X
In order to keep the relationships , the gasket thickness
choice is in function of piston exposure in reference to cylinder block plane
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
560007 560007
JEEP
RENAULT
560007-2M
560007-1M
560007-3M
1.60
1.70
1.80
Inferior a 0.96
De 0.97 a 1.04
Mayor a 1.04
Trafic (Brasil) 1990/98
2068cc. J8S
60HP 86
Comanche TD
Wagoneer TD
2068cc. 121
80HP 86
R18 - R20 - R21 - R25
R30 - Fuego - Master
Espace - Safrane - Trafic
2068cc.
852/J8S
65/88HP 86
Hexagonal
Hexagonal
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW19
Hexagonal
Hexagonal
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW19
16
15
12 4 5 13
17
14 10 6 2 3 7 11
8 1 9
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
Volver a ajustar en el orden indicado a 5 Kgm.
Tighten again as indicated at 5 Kgm.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
La Junta de Culata 560007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 560007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Aplicar torque a 9,5-10,5 Kgm.
Apply torque at 9,5-10,5 Kgm.
Hacer funcionar el motor 30 minutos y dejar enfriar mnimo 2 horas.
Make the engine run for 30 minutes and let it cool down for at least 2 hours.
Aflojar 180 y volver a apretar a 9,5-10,5 Kgm.
Loosen 180 and tighten again at 9,5-10,5 Kgm.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
87
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
1M 3M 2M
KIT DE BULONES - Bolts Kit
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
560607 560607
Revisin 3 - 10/10
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
10 M 12 x 1.50 x 113 B560600-1
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Torx con Flange
Torx Flanged
Torx Exterior
Male Torx
E14
La Junta de Culata 560607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 560607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
RENAULT
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
ESPESOR
Thickness
3M 2M 1M
560607-2M
560607-1M
560607-3M
1.60
1.70
1.80
Inferior a 0.868
Entre 0.868 y 1.0
Mayor a 1.0
R19 - Express - Clio
Kangoo - Trafic
Scenic - Megane
1870cc.
F8Q
65HP 80
KIT DE BULONES - Bolts Kit
10 M 12 x 1.50 x 108 B560600
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Cilindrica
Cylindrical
Torx Interior
Female Torx
T55
KIT DE BULONES - Bolts Kit
8 4 1 5
9
7
3
2
6
10
Apriete angular de 50 2 +
Angular torque of 50 2 +

Luego de esperar 3 minutos como mnimo aflojar el buln N 1


(Todos los dems quedan apretados).
After at least 3 min loosen bolt N 1 (All the others are kept tight)
Volver ajustar en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Tighten again as indicated at 2.5 Kgm.
Repetir etapa 3 y 4 con el resto de los bulones de acuerdo a la secuencia indicada.
Repeat stage N 3 and 4 with the rest of the bolts following the indicated sequence
Apriete angular de 213 7 +
Angular torque of 213 7 +

81
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
6 Etapa
6 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Revisin 3 - 12/08 1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
10 M 12 x 1.50 x 119 B570300
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Torx con /Flange
Torx Flanged
Torx Exterior
Male Torx
E14
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta est en
funcin del afloramiento de los pistones con la referencia
al plano del block de cilindros indicado en el diagrama
como distancia X.
In order to keep the relationships , the
gasket thickness choice is in function of piston exposure in
reference to cylinder block plane indicated as distance X in
the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
RENAULT
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
ESPESOR
Thickness
570307 570307
La Junta de Culata 570307 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita
apriete adicional.
The head gasket 570307 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional
adjustment.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Megane DTI - RN - RT
Laguna - Scenic - Space
1999/...
Kangoo - Megane Coupe
2000/...
1870cc.
F9Q Turbo
Series 716/722/730
731/734/736/750
80/100HP 80
Inyeccin Directa
570307-2M
570307-1M
570307-3M
1.40
1.45
1.60
Inferior a 0.653
De 0.653 a 0.786
Superior a 0.786
1M 2M 3M
8
7
4 1 5 9
10
6
2
3
81
Apriete angular de 80 4 +
Angular torque of 80 4 +
Esperar 3 minutos. Tiempo de estabilizacin del asentamiento de la junta.
Wait for 3 min. Stabilizing time for gasket settlement.
Aflojar los tornillos 1- 2 hasta liberarlos totalmente.
Loosen the screws 1-2 until full release.
Apretar los tornillos 1- 2 a 2,5 Kgm. Luego efectuar apriete angular de 213.
Tighten the screws 1- 2 at 2.5 Kgm. Then apply angular torque of 213.
Repetir etapa 4 y 5 para los tornillos 3-4, 5-6, 7-8 y 9-10.
Repeat 4 and 5 stage for screws 3-4, 5-6, 7-8 and 9,10
th th
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
6 Etapa
6 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Revisin 2 - 09/08 1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
10 M 12 x 1.50 x 119 B570300
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Torx con /Flange
Torx Flanged
Torx Exterior
Male Torx
E14
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta est en
funcin del afloramiento de los pistones con la referencia
al plano del block de cilindros indicado en el diagrama
como distancia X.
In order to keep the relationships , the
gasket thickness choice is in function of piston exposure in
reference to cylinder block plane indicated as distance X in
the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
RENAULT
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
ESPESOR
Thickness
580107 580107
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
1M 2M 3M
Apriete angular de 80 4 +
Angular torque of 80 4 +
Esperar 3 minutos. Tiempo de estabilizacin del asentamiento de la junta.
Wait for 3 min. Stabilizing time for gasket settlement.
Aflojar los tornillos 1- 2 hasta liberarlos totalmente.
Loosen the screws 1-2 until full release.
Apretar los tornillos 1- 2 a 2,5 Kgm. Luego efectuar apriete angular de 213.
Tighten the screws 1- 2 at 2.5 Kgm. Then apply angular torque of 213.
Repetir etapa 4 y 5 para los tornillos 3-4, 5-6, 7-8 y 9-10.
Repeat 4 and 5 stage for screws 3-4, 5-6, 7-8 and 9,10
th th
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
La Junta de Culata 580107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 580107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
580107-2M
580107-1M
580107-3M
1.45
1.50
1.60
Inferior a 0.868
Entre 0.868 a 1.00
Superior a 1.00
Clio II - Kangoo
Rodeo Trafic - Express
Safrane - Scenic
Megane
1870cc.
F8Q Series 600/606
630/632/644/648/662
65HP 80
Inyec. Indirecta
8
7
4 1 5 9
10
6
2
3
80.7
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
6 Etapa
6 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
OPCIONAL
580707 580707
Revisin 2 - 09/08 1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
10 M 12 x 1.50 x 113
B560600-1
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Torx con Flange
Torx Flanged
Torx Exterior
Male Torx
E14
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X.
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
DISTANCIA X
Distance X
RENAULT
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
ESPESOR
Thickness
3M 2M 1M
KIT DE BULONES - Bolts Kit
10 M 12 x 1.50 x 108 B560600
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Cilindrica
Cylindrical
Torx Interior
Female Torx
T55
KIT DE BULONES - Bolts Kit
580707-2M
1M
3M
580707-
580707-
1.65
1.75
1.85
Inferior a 0.88
De 0.88 a 0.98
Mayor a 0.98
Super Cinco 1988/96
R9 - R11 1988/89
Express 1987/96
1595cc.
F8M - F8MA700
720/730/736/
55HP 78
Iny. Indirecta
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
Figura - Figure N 1
La Junta de Culata 580707 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 580707 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Apriete angular de 50 + 2
Angular torque of 50 2 +
Luego de esperar 3 minutos como mnimo aflojar el buln N 1
(Todos los dems quedan apretados).
After at least 3 min loosen bolt N 1 (All the others are kept tight)
Volver ajustar en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Tighten again as indicated at 2.5 Kgm.
Apriete angular de 213 7 +
Angular torque of 213 7 +
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
10 6 2 3
7
8 4 1 5 9
79
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
581207/8 581207/8
RENAULT
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 4 - 10/10
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3 Stage
rd
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Las Juntas de Culata 581207 y 581208 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gasket 581207 y 581208 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
Figura - Figure N 1
Clio II DCI 2001/...
Megane DCI 2002/...
Kangoo DCI 2001/...
Common Rail
1461cc.
K9K (SOHC)
Series 700/702/704
710/722/728/729
65/80/82HP 76
581207-2M
581207-1M
581207-3M
581208
De 0.273 a 0.453
De 0.454 a 0.714
Mayor a 0.715
0.023 a 0.284
1.00
1.20
1.40
0.65
Adicionar apriete angular de 125.
Add angular torque of 125.
Volver a aplicar apriete angular de 125.
Apply again angular torque of 125
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
10
9
6
5
2
3 7
1
4 8
78
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
RENAULT
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 10/10
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3 Stage
rd
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
Adicionar apriete angular de 125.
Add angular torque of 125.
Volver a aplicar apriete angular de 125.
Apply again angular torque of 125
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
10
9
6
5
2 3 7
1 4 8
78
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
La Junta de Culata 581308 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 581308 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Megane II
Scenic II 2004/06
Logan 2006/...l
K9K DCI (SOHC)
1461cc.
108HP 76
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
581307-2M
581307-1M
581307-3M
581308
De 0.273 a 0.453
De 0.454 a 0.714
Mayor a 0.715
0.023 a 0.284
1.00
1.20
1.40
0.65
581307/8 581307/8
581407
RENAULT
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
581407 1.80
Laguna D 706/790
Laguna TD 752/792/794
1996/...
Laguna TD 760/740
1997/...
2188cc.
G8T D/TD 12V
85/115HP 87
----------
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm. Ver Fig. 1
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm. See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
581407
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
La Junta de Culata 581407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 581407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Apriete angular para:
Angular torque for:
A
B
206
202
(12/4/8/16)
(14/6/2/10/18)
C
D
180
134
(13/5/1/9/17)
(11/3/7/15)
Volver a ajustar todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.
Tighten again all screws as indicated at 2 Kgm.
Aflojar el buln N 1, todos los dems quedan apretados.
Loosen bolt N 1, all the others are kept tight.
Repetir etapa 3 y 4 con el resto de los bulones ( 2 al 18) de acuerdo a la
secuencia indicada.
Repeat stage N 3 and 4 with the rest of the bolts (2 to 18) following the indicated sequence
Apriete angular para:
Angular torque for:
A
B
282
262
(12/4/8/16)
(14/6/2/10/18)
C
D
262
218
(13/5/1/9/17)
(11/3/7/15)
12 4 8 16
14 6 2 10 18
5 13 1 9 17
11 3 7 15
88
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
A
B
C
D
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
6 Etapa
6 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
Revisin 4 - 09/08
MITSUBISHI
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
581608 581608
La Junta de Culata 581608 es NO RETORQUEABLES es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 581608 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
10 M 12 x 1.50 x 119 B570300
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Torx con /Flange
Torx Flanged
Torx Exterior
Male Torx
E14
581608
Interstar - Primera
Primastar
F9Q-772/774/760/762
1870cc.
82/100/120HP 80
Space Star TD
Carisma
F9Q1
1870cc.
102HP 80
1.35
-----------
Laguna DCI - Trafic DTI
Kangoo - Master II DTI
Megane Cabriolet DTI
Avatime - Espace DTI
F9Q-782/790/820
F9Q-731/732/733
F9Q-722/736/760
F9Q-762 1870cc.
80/110HP 80
S40 - V40 TD
2001/...
D4192T3 115HP
D4192T4 102HP
1870cc. 80
NISSAN
RENAULT
VOLVO
Apriete Angular a 100.
Angular Torque at 100.
Volver a ajustar en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Tighten again as indicated at 2.5 Kgm.
Apriete Angular a 213.
Angular Torque at 213.
Aflojar - 180
Loosen - 180
7
8
3
2
6
10
4 5 1 9
81
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Revisin 0 - 01/09 1
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
581808 581808
La Junta de Culata 581808 es NO RETORQUEABLES es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 581808 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 3 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 3 Kgm.
Apriete Angular a 150.
Angular Torque at 150.
Apriete Angular a 150.
Angular Torque at 150.
9
10
90
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
NISSAN
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
581808
----------
1.20
RENAULT
Primastar 2002/...
Master 2001/...
Trafic 2003/...
G9U
720/724/730/750/754
2463cc. 115HP 87
Interstar 2002/...
G9U-730 2484cc.
90HP 87
G9U-720/724/750/754
2499cc. 90HP 87
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
5
6
1 4
8
7
3
2
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten again as indicated at 10 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.
4 Etapa
4 Stage
th
710405 710405
Ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.
Tighten as indicated at 15 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
710405 1.70
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
La Junta de Culata 710405 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 710405 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
---------
102
9 17 1 8 12 4 5 13 16
15
18 10
14
7
11 3 6
2
640 - 670 - 680
3455cc.
100
Tractor - Camiones
FIAT TRACTOR / CAMION
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten again as indicated at 10 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.
4 Etapa
4 Stage
th
710505 710505
Ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.
Tighten as indicated at 15 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
710505 1.40
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
La Junta de Culata 710505 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 710505 is re-torqueable. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
---------
780/780 DT
3663cc.103
106
9 17 1 8
12 4 5 13
16
15 18 10
14
7
11 3 6
2
Tractor - Camiones 780
780 DT - 765C
766 - 855
FIAT TRACTOR / CAMION
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 10 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 10 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 20 Kgm.
Tighten again as indicated at 20 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Aflojar - 90 y volver a apretar a 30 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 30 Kgm.
4 Etapa
4 Stage
th
800007 800007
Ajustar en el orden indicado a 30 Kgm.
Tighten as indicated at 30 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Aflojar - 90 y volver a apretar a 30 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 30 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
FIAT CAMION
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
800007
800008
800008-CU
1.40
1.25
1.25
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
---------
---------
---------
Camin 619N1 - 697N TB
Bus 391 - 691 - 319N
Bus 221A 1970/...
La Junta de Culata 800007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 800007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
8210.02
13798cc 137
20 12 4 5 13 21
24
16
8
1
9
17
25
144
23
15
7 10
2 18
26
19 11 3 6 14 22
FIAT IVECO
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
800307
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
800307
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 800307 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 800307 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Camin 150N Turbo
AU 130
Eurocargo 150 E23
150E20
5861cc.
8060.25-8060.45
177/207HP 104
800307 1.70
-------
Adicionar apriete angular de 90.
Add angular torque of 90.
Volver a aplicar apriete angular de 90.
Apply again angular torque of 90
24
20 12 4 5 13 21
25 17 9 1 8 16
15 7 2 10 18
26
22 14 6 3 11 19
23
105.3
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
FIAT IVECO
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 3 - 11/09
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
800407
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
800407
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 800407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 800407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten again as indicated at 10 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
800407 1.70
-------
Tractor Eurocargo 1977/...
Series 50.80/55F8/60E8
60F8/66.18/65
Turbo Zeta 1987/...
FD5/FL5/780/855/765/766
80.76/FB7/DI30/DI35/DI40
3666cc.
8040.04 - 8045.04
103
13 5 4 12
16
15
11 3 6 14
18
17
9 1 8
10 2 7
105.3
Volver a ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.
Tighten again as indicated at 15 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Dejar reposar el motor unos 30 min.
Let the gasket rest for 30 min.
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
6 Etapa
6 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en
el orden indicado a 10 Kgm. Ver Fig.1
Previous tightening of all screws in the indicated
order at 10 Kgm. See Figure 1.
Ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.
Tighten as indicated at 15 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Aflojar - 90 y volver a apretar a 20 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 20 Kgm.
4 Etapa
4 Stage
th
800508
Ajustar en el orden indicado a 20 Kgm.
Tighten as indicated at 20 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Apriete angular 120.
Angular torque 120.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 800508 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 800508 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s
MOTOR 8210.42L LE2 - 8210.22.800 MOTOR 8210.42K KE2
Apriete previo de todos los tornillos en
el orden indicado a 5 Kgm. Ver Fig.1
Previous tightening of all screws in the indicated
order at 5 Kgm. See Figure 1.
Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten as indicated at 10 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.
Ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.
Tighten as indicated at 15 Kgm.
Apriete angular 120.
Angular torque 120.
Apriete angular 120.
Angular torque 120.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
139
14
8 1 9
4 5
15
13
3 2
10
17 12 7 6 11 16
800508
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s
FIAT IVECO
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 1 - 12/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
8210.42L LE2
8210.42K KE2
8210.22.800
13798cc.
310/370/420HP
137
Euro Trakker - Euro Star
Euro Tech 1989/...
180E42 - 190E31/E42/E36
240E42/E36 - 260E37
260E42/E37/E36
400E31/E37/E42
410E37/E42 - 440E37/E42
720E31 - 380E31 1991/...
800508 1.25 -------
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
SCANIA
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
Volver a ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.
Tighten again as indicated at 15 Kgm.
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Aplicar apriete angular de 90.
Apply angular torque of 90
810007/8 810007/8
Camiones
Omnibus L75 - L76
L - LB - LBS 110 - L111
LB111-LS111-LT111
LBS111 - LBT111
1974/...
11020cc.
D11 - DS11
280/333HP 127
810007
810008
1.40
1.80
-------
- -------
10
9
1
14
6
11
4 5
12 13
3
2 7 8
Aflojar - 90 y volver a apretar a 25 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 25 Kgm.
Volver a ajustar en el orden indicado a 25 Kgm.
Tighten again as indicated at 25 Kgm.
Las Juntas de Culata 810007 y 8 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
81000
The head gasket 810007 y 810008 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
it do not need additional adjustment.
144
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
SCANIA
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
810108
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
810108
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 810108 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 810108 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
LB/LBS110
L/LS/LT/LBS/LBT111
G/L/R/T112 - P/R/T113
P/R113HK
K113GLB/GLP/TLB/TLP
11020cc.
D11 - DS11
DSC11
272/354HP 127
810108 1.25
-------
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 12 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 12 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3 Stage
rd
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
Volver a ajustar en el orden indicado a 18 Kgm.
Tighten again as indicated at 18 Kgm.
Ajustar en el orden indicado a 25 Kgm.
Tighten as indicated at 25 Kgm.
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
4 Etapa
4 Stage
th
Volver a aplicar apriete angular de 90.
Apply again angular torque of 90
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
147
10
9
14
6
3 1
4 5
7 2 8
13 12 11
147
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
SCANIA
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
810208
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
810208
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 810208 es NO RETORQUEABLES es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 810208 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 11 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 11 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3 Stage
rd
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Volver a ajustar en el orden indicado a 16.5 Kgm.
Tighten again as indicated at 16.5 Kgm.
Ajustar en el orden indicado a 22 Kgm.
Tighten as indicated at 22 Kgm.
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
R142 - T142 - R143
T143 - R144 - T144
14190cc.
D14 - DS14 - DSC14
400/460/500/530HP
127
810208 0.60
-------
5 7
3 2
4 1
8 6
147
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
SCANIA
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 3 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
810408
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
IMPORTANTE
IMPORTANT
X EN MM.
X in mm.
ESPESOR
Thickness
810408
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 810408 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 810408 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
3 Etapa
3 Stage
rd
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Volver a ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.
Tighten again as indicated at 15 Kgm.
Ajustar en el orden indicado a 25 Kgm.
Tighten as indicated at 25 Kgm.
5 Etapa
5 Stage
th
Aplicar apriete angular de 90.
Apply angular torque of 90
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
P124 - R124 - T124
1996/2001
DC11 - DC12
DSC12.01/02/03/05
11700cc
360/420HP 127
810408 1.00
-------
5
2
6
4
3
1
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
4 Etapa
4 Stage
th
Aflojar - 90 y volver a apretar a 25 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 25 Kgm.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
133
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten again as indicated at 10 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.
4 Etapa
4 Stage
th
850007 850007
Ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.
Tighten as indicated at 15 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
JOHN DEERE
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
850007 1.40
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
---------
La Junta de Culata 850007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 850007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
119
9
5 10
4 6
13
12
3 1
11
14
3164D
2696cc. 102
1030 - 1035 - 1520 -
1530 - 204 - JD302
1973/...
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
7 2 8
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten again as indicated at 10 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.
4 Etapa
4 Stage
th
850107 850107
Ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.
Tighten as indicated at 15 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
JOHN DEERE
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
850107 1.40
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
---------
La Junta de Culata 850107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 850107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
119
9
17
1 8
12 4 5 13
16
15
18
10
14
7
11 3 6
2
Tractor - Equipos viales
4239D/T
3918cc.
HP 81 - 102
4219D
3590cc.
HP 81 - 102
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten again as indicated at 10 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.
4 Etapa
4 Stage
th
850207 850207
Ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.
Tighten as indicated at 15 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Aflojar - 90 y volver a apretar a 15 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 15 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
JOHN DEERE
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
850207 1.40
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
---------
La Junta de Culata 850207 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 850207 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
119
24
20
16
23
15 7 2 10 18
26
19 11 3 6 14 22
8 1
5
9 17
21
25
12 13 4
Tractor Motoniveladora
Cosechadora
6.359D
5877cc.
HP 87 - 106.5
6.329D
5395cc.
HP 87 - 102
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6.5 Kgm.
Tighten again as indicated at 6.5 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
860207/8 860207/8
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6.5 Kgm.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta est
en funcin del afloramiento de los pistones con la
referencia al plano del block de cilindros indicado en
el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships , the
gasket thickness choice is in function of piston exposure in
reference to cylinder block plane indicated as distance X in
the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
Las Juntas de Culata 860207 y 860208 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gasket 860207 and 860208 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
HONDA
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
ESPESOR
Thickness
ROVER
10
9
6
5
2
1
3
4
7
8
85.5
860207-1M
860208-1M
860207-2M
860208-2M
860207-3M
860208-3M
1.05
1.20
1.35
Honda Civic 1997/99
Accord TD
1994cc.
20T2R 86HP
20T2N 105HP 84,5
Freelander - 620/620TD
220/420/25/45TD
MG ZR TD - MG ZR TD
1994cc.
20T - 20T2N -20T2R
85/105HP 84,5
De 0.10 a 0.25
De 0.26 a 0.40
De 0.41 a 0.55
Revisin 1 - 09/08 1
IMPORTANT
IMPORTANTE
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of
all bolts of cylinder head.
1M 2M 3M
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
Tighten again as indicated at 8 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.
870007 870007
Ajustar en el orden indicado a 12.5 Kgm.
Tighten as indicated at 12.5 Kgm.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 870007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 870007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
16
15
8
7
1
2
9
10
17
18
12 4 5 13
11 3 6 14
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
106
CUMMINS
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
ESPESOR
Thickness
FORD
Revisin 2 - 09/08 1
IMPORTANT
IMPORTANTE
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of
all bolts of cylinder head.
870007 1.60
----------
F100 1998/...
F4000 2000/...
Cargo 915 - Euro II
3900cc.
4B3.9 100HP
4BT/4BTA 130HP
102
Serie B
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Rodar el motor hasta la apertura total del termostato. Dejar enfriar 4 horas Capot
Abierto. Abrir el tapn del vaso de expansin del circuito del agua de refrigeracin.
Run the engine upto the total opening of the thermostat. Let the engine cool down 4 hours
with the hood opened. Open the cap of the water circuit
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
Tighten again as indicated at 8 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.
870107 870107
Ajustar en el orden indicado a 12.5 Kgm.
Tighten as indicated at 12.5 Kgm.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 870107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 870107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
CUMMINS
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
ESPESOR
Thickness
FORD
Revisin 3 - 05/10 1
IMPORTANT
IMPORTANTE
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of
all bolts of cylinder head.
870107 1.60
De 0.609 a 0.700
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
24
16 8 1 9 17
25
23 26
15 7 2 10 18
19 11 3 6 14 22
20 12 4 5 13 21
Serie B
5900cc.
6B 180HP
6BT/BTA 205HP
102
F14000 Turbo
F4000 1999/...
1416 Euro I
Dodge Truck 359
1989/93
106
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Rodar el motor hasta la apertura total del termostato. Dejar enfriar 4 horas Capot
Abierto. Abrir el tapn del vaso de expansin del circuito del agua de refrigeracin.
Run the engine upto the total opening of the thermostat. Let the engine cool down 4 hours
with the hood opened. Open the cap of the water circuit
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
870207 870207
Revisin 2 - 09/08
CUMMINS
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 870207 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 870207 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
14
12
M 14 x 2.00 x 160
M 14 X 2.00 X 80
B870200
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Hexagonal c/Flange
Hexagonal Flanged
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW16
6 Etapa
6 Stage
th
FORD
870207 1.70
-------
Serie C - Bus - Camin
Agrcola 6C - 6CT - 6CTA
8300cc.
254/294HP 114
Cargo 1722 - 1730
2625 1998/...
F14000 1999/...
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
25
17 9 2 7 15
23
26
18 10 1 8 16
21 13 5 3 11 19
24
Volver a ajustar en el orden indicado a 15 Kgm.
Tighten again as indicated at 15 Kgm.
Rodar el motor hasta la apertura total del termostato. Dejar enfriar 4 horas Capot
Abierto. Abrir el tapn del vaso de expansin del circuito del agua de refrigeracin.
Run the engine upto the total opening of the thermostat. Let the engine cool down 4 hours
with the hood opened. Open the cap of the water circuit
Aflojar - 90 y volver a apretar a 20 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 20 Kgm.
Ajustar en el orden indicado a 20 Kgm.
Tighten as indicated at 20 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 20 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 20 Kgm.
22 14 6 4 12 20
121
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten again as indicated at 10 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Aflojar - 90 y volver a apretar a 32 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 32 Kgm.
4 Etapa
4 Stage
th
880008 880008
Ajustar en el orden indicado a 20 Kgm.
Tighten as indicated at 20 Kgm.
Ajustar en el orden indicado a 32 Kgm.
Tighten as indicated at 32 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
VOLVO
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
1.40
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness 2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
---------
La Junta de Culata 800008 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 800008 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Apriete angular 60.
Angular torque 60.
N10 1985/89 - B58
B10M - NL10 1998/...
880008
THD 101KC
TD 100G/101G/F
TD 102F/102FS - EDC
9600cc.
273/300/310HP
120.6
136.5
1
3
4
2
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 5 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten again as indicated at 10 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Aflojar - 90 y volver a apretar a 32 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 32 Kgm.
4 Etapa
4 Stage
th
880108 880108
Ajustar en el orden indicado a 20 Kgm.
Tighten as indicated at 20 Kgm.
Ajustar en el orden indicado a 32 Kgm.
Tighten as indicated at 32 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
VOLVO
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
1.40
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
---------
La Junta de Culata 880108 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 880108 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
130
1
3
4
2
Apriete angular 60.
Angular torque 60.
B58 1980/85
N10 1980/85
THD 100D -
9600cc.
HP 230/260HP
120.6
TD 100A
880108
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 6 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 6 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
880208 880208
Revisin 1 - 09/08
VOLVO
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 880208 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 880208 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
8
(por cilin.)
9/16-12 x 189 B880400
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Hexagonal c/Flange
Hexagonal Flanged
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW13/16
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Volver a ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.
Tighten again as indicated at 12 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 19 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 19 Kgm.
Ajustar en el orden indicado a 19 Kgm.
Tighten as indicated at 19 Kgm.
880208 1.40
-------
N12 1980/89
11950cc.
TD120A/C/D/E/F
TD120FC/G/GA
TD121F/FD/FK/G
295/360/328/385HP
130.2
Apriete Angular de 60.
Angular Torque of 60.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
1
6
8
7
1
3
5
2
4
140
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 6 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 6 Kgm.
See Figure 1.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
880308 880308
Revisin 1 - 09/08
VOLVO
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 880308 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 880308 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
ESPESOR
Thickness
8
(por cilin.)
9/16-12 x 189 B880400
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Hexagonal c/Flange
Hexagonal Flanged
Hexag. Exterior
Hexagonal Female
SW13/16
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Volver a ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.
Tighten again as indicated at 12 Kgm.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 19 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 19 Kgm.
Ajustar en el orden indicado a 19 Kgm.
Tighten as indicated at 19 Kgm.
Apriete Angular de 60.
Angular Torque of 60.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
880308 1.40
-------
11950cc.
TD 122 FS
396HP 130.2
NL12 1988/96
1
6
8
7
1
3
5
2
4
147.5
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
Tighten again as indicated at 8 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.
900005/7 900005/7
Ajustar en el orden indicado a 12.5 Kgm.
Tighten as indicated at 12.5 Kgm.
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Revisin 2 - 09/08 1
7 3 1 5 9
8 4 2 6 10
87
La Junta de Culata 900007 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 900007 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional adjustment.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
La junta de culata 900005 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The head gasket 900005 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km
to repeat the last stage of the tightening.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
900005
900007
1.40
1.70
-------
-------
Bluebird - Vanette
1980/84
LD20 1952cc
60HP 85
NISSAN
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
ESPESOR
Thickness
6 M 12 x 1.75 x 130
B900000
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Dodec. c/Flange
Male Star Flanged
Dodecag. Exterior
Male Star
SW12
4 M 12 x 1.75 x 157
Cilindrica
Cylindrical
Hexagonal Interior
Hexagonal Socket
SW10
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
Tighten again as indicated at 8 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.
900105 900105
Ajustar en el orden indicado a 12.5 Kgm.
Tighten as indicated at 12.5 Kgm.
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
La Junta de Culata 900105 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 900105 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
13 9 5 1 3 7 11
12 14 10 6 2 4 8
87
Revisin 2 - 09/08
NISSAN
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
900105 1.40
-------
Laurel - Cedric
Maxime - 810 - 280C
1980/...
2793cc. LD28
84HP 84,5
9 M 12 x 1.75 x 130
B900100
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Dodec. c/Flange
Male Star Flanged
Dodecag. Exterior
Male Star
SW12
5 M 12 x 1.75 x 157
Cilindrica
Cylindrical
Hexagonal Interior
Hexagonal Socket
SW10
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 4.5 Kgm.
Tighten again as indicated at 4.5 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
900205
Aflojar - 90 y volver a apretar a 4.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 4.5 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
900205
Revisin 2 - 09/08
TOYOTA
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
900205 1.40
-------
Corolla - Town Ace
1982/83
1839cc. 1C
84HP 83
8
10
M 12 x 1.25 x 123
M 12 x 1.25 x 146
B900200
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Dodecagonal c/Flange
Male Star Flanged
Dodecag. Exterior
Male Star
SW14
16
8 2 10 18
12 4 6 14
7 1 9 17
15
11 3 5 13
87
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
La Junta de Culata 900205 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km
adicionar torque angular de 30.
The head gasket 900205 is RETORQUEABLE. It is recommended between the 500 and 1000 km
to add angular torque of 30.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
Tighten again as indicated at 8 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.
900405
Ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.
Tighten as indicated at 12 Kgm.
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
La Junta de Culata 900405 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 900405 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
12 4 6 14
16 2
8 10
18
17
13 5 3 11
7 1 9 15
101.3
900405
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s
TOYOTA
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 1 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
900405 1.70
----------
Toyo Ace - Dyna
Coaster - Landcruiser
B
2977cc. 85HP 95
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
900505/8 900505/8
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
NISSAN
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 1 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
900505
900508
1.70
1.35
-------
Pick Up
Eco T100
Cabstar 1973/...
ED30
2956cc 76HP 109
ED33
3298cc. 84HP 109
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado
a 7 - 8 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated
order at 7 - 8 Kgm. See Figure 1.
Torque Final de 14.5 - 15.5 Kgm.
Final Torque of 14.5 - 15.5 Kgm.
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2
nd
Stage
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
4
2 6 10 14 18 KG
M
4 8 12 16 20
Figura - Figure N 1
17
12
15
7
14
1
16
6
18
13
10
9
2
5
3
4
8
11
110
La Junta de Culata 900508 es NO RETORQUEABLE es decir,
no necesita apriete adicional.
The head gasket 900508 is that is to say, it does not need additional adjustment. NON-RETORQUEABLE
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05 RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
La Junta de Culata 900505 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 900505 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm. Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm. See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.
900805
Ajustar en el orden indicado a 9 Kgm.
Tighten as indicated at 9 Kgm.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.
7 Etapa
7 Stage
th
Figura - Figure N 1
900805
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s
ASIA MOTORS
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 1 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
20
18
19
14 6 3 11
15
7 2 10
16 8 1 9
13 5 4 12
17
98
Ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.
Tighten as indicated at 12 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Rodar el motor hasta la apertura total del termostato. Dejar enfriar el motor
4 horas capot abierto. Abrir el tapon del vaso de expansin del circuito
de agua de expansin.
Run the engine until the total thermostat opening. Allow the engine to cool down for 4 hours
with hood open . Open the the plug of the expansion pot of the cooling water circuit.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
900805
Topic - Hi Topic
1993/...
2701cc.
75HP 96
1.40
----------
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
La Junta de Culata 900805 es RETORQUEABLE. Se recomienda entre los 500 y 1000 Km.
repetir ultima etapa de apriete.
The cylinder head gasket 900805 is RETORQUEABLE. It is recommended between 500 and 1000 Km.
to repeat the last stage of the tightening.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 3 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 3 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
900905/7
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
900905/7
Revisin 2 - 09/08
ASIA MOTORS
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
10 M 12 x 1.50 x 113 B900900
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Dodecagonal c/Flange
Male Star Flanged
Dodecag. Exterior
Male Star
SW14
KIA
MAZDA
900905
900907
1.40
1.40
-------
-------
Roesta 1993/... 2184cc. 86
Besta 1992/97
E2200 1984/86
B2200 1985/87
2184cc. HW
72HP 86
2184cc. R2
64HP 86
89
10 6
2
3 7
9 5 1 4 8
La Junta de Culata 900907 es NO RETORQUEABLE es decir,
no necesita apriete adicional.
The head gasket 900907 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need additional adjustment.
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
La junta de culata 900905 es RETORQUEABLE.
Se recomienda entre los 500 y 1000 Km adicionar torque angular de 30.
The head gasket 900905 is RETORQUEABLE.
It is recommended between the 500 and 1000km to add angular torque of 30.
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
Tighten again as indicated at 8 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.
902407 902407
Ajustar en el orden indicado a 11 Kgm.
Tighten as indicated at 11 Kgm.
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 902407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 902407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 11 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 11 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
NISSAN
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
ESPESOR
Thickness
Revisin 1 - 09/08 1
IMPORTANT
IMPORTANTE
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of
all bolts of cylinder head.
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin, la
eleccin del espesor de la junta est en funcin del afloramiento
de los pistones con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
81
7 3
2
5 9 1
6 10 8 4
902407-SM
902407-1M
902407-2M
1.10
1.20
1.30
Sentra 1983/87
Pulsar 1986/...
Cherry - Sunny
1982/89
CD 17
1680cc. 80
54/61HP
Menos de 0.487
De 0.487 a 0.573
Ms de 0.573
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
SM 1M 2M
Revisin 1 - 09/08
KIA
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships ,
the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
as distance X in the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
10 M 12 x 1.50 x 113 B900900
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Dodecagonal c/Flange
Male Star Flanged
Dodecag. Exterior
Male Star
SW14
MAZDA
SUZUKI
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 3 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 3 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
910107/8
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
910107/8
910107
910108
1.30
1.50
----------
----------
Sportage TD 1996/...
Retona TD 2000/...
1998cc.
RF - RF TCI
83HP 86
626 TD 1993/97
323D 1998/01
1998cc.
RF - CX
71/75/82HP 86
1998cc.
RF - RHW
71/87/110HP 86
Vitara TD 1996/...
Grand Vitara XL7
2001/...
10 6 2 3 7
9
5 1 4
8
88
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
Las Juntas de Culata 910107 y 910108 son NO RETORQUEABLES es decir,
no necesitan apriete adicional.
The head gasket 910107 and 910108 are NON-RETORQUEABLE that is to say,
they do not need additional adjustment.
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
Tighten again as indicated at 8 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.
910507 910507
Ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.
Tighten as indicated at 12 Kgm.
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 910507 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 910507 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
13
14
16
17
15 7 2 9
5 3 11
18
10 1 8
6 4 12
92
Revisin 3 - 09/08
CHRYSLER
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships ,
the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
as distance X in the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
18 M 12 x 1.25 x 106 B910500
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Cilindrica
Cylindrical
Hexagonal Interior
Hexagonal Socket
SW10
FORD
MITSUBISHI
910507 1.70
Pick Up 1983/85
Power Ram 50TD
AD55T 2346cc.
67HP 91
----------
Pajero - L200 1986/...
L200 - Pajero - Montero
1982/86
4D56 - 4D56T
2476cc.
67/75/84HP 91
Bronco II TD 1985/...
Ranger 2WD D 1985/87
4D55T 2346cc.
67HP 91
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 8 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 8 Kgm.
910608 910608
Ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
Tighten as indicated at 8 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 910608 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 910608 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Revisin 3 - 09/08
TOYOTA
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships ,
the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
as distance X in the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
4
14
M 12 x 1.25 x 106
M 12 x 1.25 x 126
B920100
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Dodecagonal c/Flange
Male Star Flanged
Dodecag. Exterior
Male Star
SW14
Hi lux - Dyna Toyo
Ace - Mark II - Corona
Land Cruice - Hi Ace
Cressida 1988/...
2L
2446cc.
75/83HP 92
1.65 910608
De 0.88 a 0.97
16
8 2 10 18
14 6 4 12
17
15
11 3 5 13
9 1 7
94
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 8 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 8 Kgm.
920108 920108
Ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
Tighten as indicated at 8 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 920108 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 920108 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Revisin 2 - 09/08
TOYOTA
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships ,
the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
as distance X in the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
4
14
M 12 x 1.25 x 106
M 12 x 1.25 x 126
B920100
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Dodecagonal c/Flange
Male Star Flanged
Dodecag. Exterior
Male Star
SW14
16
8 2 10
18
14 6 4 12
17
15
11 3 5 13
9 1 7
97
Hi Lux - Hi Ace
Toyo Ace - Landcruise
1988/...
3L
2779cc.
123HP 96
1.45
1.55
1.65
920108-1M
920108-2M
920108-3M
De 0.68 a 0.77
De 0.78 a 0.87
De 0.88 a 0.97
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
ETAPAS DE APRIETE
Torque Stages
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
920208 920208
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 920208 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 920208 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Revisin 4 - 09/08
FORD
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships ,
the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
as distance X in the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
18 M 12 x 1.50 x 113 B920200
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Hexagonal con Flange
Hexagonal Flanged
Hexagonal Exterior
Hexagonal Female
SW18
NISSAN
13
15 7 2
5
9
3
17
11
18 10 1 8
16
12 4 6 14
97,5
Maverick TD 1992/99
TD27 - TD27T
2663cc.
85/100HP 96
1.50 920208
Pathfinder - Terrrano D
1986/...
Terrano TD 1989/92
----------
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 4.5 Kgm.
Tighten again as indicated at 4.5 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
920407/8
Aflojar - 90 y volver a apretar a 4.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 4.5 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
920407/8
Revisin 5 - 04/10
TOYOTA
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
8
10
M 12 x 1.25 x 123
M 12 x 1.25 x 146
B900200
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Dodecagonal c/Flange
Male Star Flanged
Dodecag. Exterior
Male Star
SW14
Camry - Carina II
Carina ETD - Corolla
Lite Ace 1983/96
2C - 2CE - 2CT
2CTE 1974cc.
72/81HP 86
1.30
1.40
1.50
1.40
920407-1M
920407-2M
920407-3M
920408
12 4 6 14
8
16
2 10
18
15
7 1 9
17
11 3 5 13
86.5
La Junta de Culata 920408 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 920408 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
----------
----------
----------
----------
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 4.5 Kgm.
Tighten again as indicated at 4.5 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
920507/8
Aflojar - 90 y volver a apretar a 4.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 4.5 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
920507/8
Revisin 4 - 01/10
TOYOTA
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
8
10
M 12 x 1.25 x 123
M 12 x 1.25 x 146
B900200
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Dodecagonal c/Flange
Male Star Flanged
Dodecag. Exterior
Male Star
SW14
La Junta de Culata 920508 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 920508 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
12 4 6
14
8 16 2
10 18
15
7 1 9
17 11 3 5 13
85
Corolla - Lite Ace
Camry TD - Vysta
1989/...
1C - 1CL - 1CLT
1839cc.
80/88HP 83
1.60
1.40
920507
920508
----------
----------
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
Tighten again as indicated at 8 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 17.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 17.5 Kgm.
920608 920608
Ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.
Tighten as indicated at 12 Kgm.
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 920608 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 920608 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 17.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 17.5 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
MITSUBISHI
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
920608 1.50
-----------
Canter - Rosa Bus
1978/...
4D 30
3298cc. 90HP 100
Revisin 2 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
13 5
7
18
2 9
3 11
17
10 1 8 16
14 6 4 12
15
7 Etapa
7 Stage
th
Ajustar en el orden indicado a 17.5 Kgm.
Tighten as indicated at 17.5 Kgm.
103
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
Tighten again as indicated at 8 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.
921807
Ajustar en el orden indicado a 12.5 Kgm.
Tighten as indicated at 12.5 Kgm.
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 921807 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 921807 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
16
14
15
11
1 9
13
17
6 4 12
18
10 2
7
8
3 5
94.5
921807
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s
TOYOTA
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
Hi Ace - Toyo Ace
Hi Lux - Crown Chasser
Cresida - Mark II
1977/85
L
2188cc.
67/72HP 90
1.70 921807
----------
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
Tighten again as indicated at 8 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.
921907
Ajustar en el orden indicado a 12.5 Kgm.
Tighten as indicated at 12.5 Kgm.
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 921907 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 921907 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12.5 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
921907
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s
TOYOTA
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
16
14
15
11
1 9
13
17
6 4 12
18 10 2
7
8
3 5
93.5
Hi Ace - Toyo Ace
Hi lux - Crown Chasser
Cresta - Cresida
Dyane - Landcruicer
1982/88
2L - 2TL - 2LTE
2446cc.
75/86HP 92
1.75 921907
----------
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 8 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 8 Kgm.
922108 922108
Ajustar en el orden indicado a 8 Kgm.
Tighten as indicated at 8 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 922108 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 922108 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Revisin 1 - 09/08
TOYOTA
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships ,
the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
as distance X in the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
4
14
M 12 x 1.25 x 106
M 12 x 1.25 x 126
B920100
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Dodecagonal c/Flange
Male Star Flanged
Dodecag. Exterior
Male Star
SW14
16
8 2
6 14
15
7 1
5 13 11
12 4
3
10
9
18
17
100.5
Hi Lux L 147/152/167
LNI 172 1997/...
Hi Ace - LH 162/172/174/
LHI 181 1998/...
Dyna 150 1998/...
1.45
1.55
1.65
De 0.68 a 0.77
De 0.78 a 0.87
De 0.88 a 0.97
922108-1M
922108-2M
922108-3M
5L
2987cc. 99
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 4 Kgm.
Tighten again as indicated at 4 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
922208 922208
Aflojar - 90 y volver a apretar a 4 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 4 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 922208 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 922208 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Revisin 2 - 09/08
TOYOTA
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta
est en funcin del afloramiento de los pistones
con la referencia al plano del block de cilindros
indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships ,
the gasket thickness choice is in function of piston
exposure in reference to cylinder block plane indicated
as distance X in the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
18 M 12 x 1.25 x 127 B922200
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Dodecagonal c/Flange
Male Star Flanged
Dodecag. Exterior
Male Star
SW14
0.75
0.85
0.95
De 0.08 a 0.12
De 0.13 a 0.22
De 0.23 a 0.33
1KZ - T/TE
2982cc
125HP 96
HiLux TD - 4 Runner TD
Land Cruiser TD
1993/...
922208-1M
922208-2M
922208-3M
7 15
11
17
9 1
3 5
13
18
10 2 8
16
12 4
6
14
96
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 8.5 Kgm.
Tighten again as indicated at 8.5 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
4 Etapa
4 Stage
th
922308 922308
Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
NR NO RETORQUE
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 922308 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 922308 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
97.3
17 9 1 8 16
18 10 2 7
15
11 3 6 14
13 5 4 12
TOYOTA
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
922308 1.20 -------
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
1KD - FTV 16V
2982cc
163HP 96
Hi Lux - D4D 2005/...
Land Cruiser 90TD
2000/...
Land Cruiser 120TD
2002/...
Revisin 0 - 09/08
RETORQUE NR R
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 4 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 4 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 8.5 Kgm.
Tighten again as indicated at 8.5 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
4 Etapa
4 Stage
th
922408 922408
Aflojar - 90 y volver a apretar a 8.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 8.5 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 922408 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 922408 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
TOYOTA
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
922408 0.88 -------
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
93.5
17 9 1 8 16
15 7 2 10 18
2KD - FTV 16V
2494cc.
88/102HP 92
Hi Lux 2001/.. - Hi Lux TD
D4D 2005/...
Dyna 150TD 2001/...
Hi Ace TD 2001/...
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
11 3 6 14
13 5 4 12
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 2.5 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 2.5 Kgm.
See Figure 1.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 2.5 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 2.5 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
5 Etapa
5 Stage
th
Apriete Angular de 70.
Angular Torque of 70.
4 Etapa
4 Stage
th
930108 930108
Apriete Angular de 70.
Angular Torque of 70.
3 Etapa
3 Stage
rd
Apriete Angular de 50.
Angular Torque of 50.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 930108 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 930108 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
ISUZU
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
930108 1.45 -------
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
104.5
7 3 1 5 9
10 6 2 4 8
ELF 250 TLD - KT
ELF 350 KS - BE
1984/...
4BC2 - 4BD1
3268cc.
87/88HP 102
1041 - NJ 41029 1996/...
YUE JIN
Revisin 0 - 09/08
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 180
Loosen -180
970407 970407
Ajustar en el orden indicado a 10 Kgm.
Tighten as indicated at 10 Kgm.
3 Etapa
3 Stage
rd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 330407 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 330407 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
6 Etapa
6 Stage
th
Figura - Figure N 1
7 Etapa
7 Stage
th
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
5 Etapa
5 Stage
th
4 Etapa
4 Stage
th
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
MITSUBISHI
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function
of piston exposure in reference to cylinder block
plane indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
15 7 2 9 17
13 5 3 11
12 4 6 14
18
10 1 8 16
2835cc.
4M40 - 4M40T
94/125HP 95
1.60 970407
Shogun TDI 1996/99
Canter D/TD 1997/...
Montero TD - Pajero TD
1994/96 -1999/...
Montero TDI - Pajero TDI
1996/99
Nativa TD 1999/...
Apriete angular de 90.
Angular torque of 90.
Ajustar tornillos (M12) a 5 Kgm.
Tighten screws (M12) at 5 Kgm.
Apriete angular de 90.
Angular torque of 90.
Ajustar tornillos (M8) a 2.5 Kgm.
Tighten screws (M8) at 2.5 Kgm.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
96
971107
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
971107
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s
MAZDA
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 1 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
971107 1.70
Camin
Pick Up T2500
Autoelevador Yale
1980/...
XA - XB - S5
WES 2522cc.
77HP 89
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.
Ajustar en el orden indicado a 9 Kgm.
Tighten as indicated at 9 Kgm.
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
La Junta de Culata 971107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 971107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.
Tighten as indicated at 12 Kgm.
7 Etapa
7 Stage
th
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
8 1 9 18
13 5 4 12
16
17
19
10 2 7
15
11 3 6 14 20
97.5
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
----------
971207
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
971207
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s
MAZDA
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 2 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.
Ajustar en el orden indicado a 9 Kgm.
Tighten as indicated at 9 Kgm.
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
La Junta de Culata 971207 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 971207 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 12 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 12 Kgm.
6 Etapa
6 Stage
th
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Ajustar en el orden indicado a 12 Kgm.
Tighten as indicated at 12 Kgm.
7 Etapa
7 Stage
th
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
16
8 1 9
13
15
11 3 6 14
10 2 7
17
18
5 4 12
99.5
Pick Up
Camin T3000 1985/....
Autoelevador Yale
1984/...
HA - WEF
2977cc.
86HP 95
1.70 971207
----------
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
971607
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s
FORD
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 0 - 09/08
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
ESPESOR
Thickness
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 3 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 3 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular 105.
Angular Torque 105.
4 Etapa
4 Stage
th
971607
Apriete Angular 105.
Angular Torque 105.
3 Etapa
3 Stage
rd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
La Junta de Culata 971607 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesitan
apriete adicional.
The head gasket 971607 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
16
17
12 4 5 13
8 1 9
11 3 6 14
7 2 10 15
18
94.3
971607 1.30
Ranger D
Ranger TD 1998/...
MPV TDI 1996/...
B 2500 2002/...
2500cc.
WL / WLT
78/108HP 93
2499cc.
WLT / W6
115HP 93
MAZDA
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
971707
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s
MAZDA
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
A efecto de mantener constante la relacin de
la compresin, la eleccin del espesor de la
junta est en funcin del afloramiento de los
pistones con la referencia al plano del block de
cilindros indicado en el diagrama como
distancia X
In order to keep the relationships
, the gasket thickness choice is in function of
piston exposure in reference to cylinder block plane
indicated as distance X in the diagram.
compression
steady
DISTANCIA X
Distance X
Revisin 0 - 09/08
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
1
ESPESOR
Thickness
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 3 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 3 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
4 Etapa
4 Stage
th
971707
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
3 Etapa
3 Stage
rd
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M
4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
971707
323 1986/94
Familia 1987/94
PN
1720cc. 55HP 78
1.40
La Junta de Culata 971707 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesitan
apriete adicional.
The head gasket 971707 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
10
9 5
6
1
2
4
3
8
7
82
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
10 M 12 x 1.50 x 113 B900900
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Dodecagonal c/Flange
Male Star Flanged
Dodecag. Exterior
Male Star
SW14
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 8 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 8 Kgm.
See Figure 1.
Aflojar - 180 y volver a apretar a 5 Kgm.
Loosen - 180 and tighten again at 5 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
6 Etapa
6 Stage
th
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
980207 980207
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 980207 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 980207 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Revisin 3 - 09/08
BMW
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta est
en funcin del afloramiento de los pistones con la
referencia al plano del block de cilindros indicado en
el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships , the
gasket thickness choice is in function of piston exposure in
reference to cylinder block plane indicated as distance X in
the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
14 M 12 x 1.50 x 147 B980200
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Torx c/Flange y arand.
Torx Flanged and washer
Torx Exterior
Male Torx
E14
980207-2M
980207-3M
1.68
1.87
De 0.54 a 0.76
De 0.77 a 0.99
M51 (256T1)
M51 (256T1-L)
2498cc.
115/143HP 80
325 TD 1991/92
525 TDS 1990/92
11
14
9
8
3
6
1
2
5
4
7
10
13
12
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
81
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
2M 3M
980507
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence
A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
Figura - Figure N 1
980507
SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin,
la eleccin del espesor de la junta est en funcin del
afloramiento de los pistones con la referencia al plano del
block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
Revisin 2 - 09/08
DISTANCIA X
Distance X
1
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 3 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 3 Kgm.
See Figure 1.
Volver a ajustar en el orden indicado a 6 Kgm.
Tighten again as indicated at 6 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
Aflojar - 90 y volver a apretar a 6 Kgm.
Loosen - 90 and tighten again at 6 Kgm.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
La Junta de Culata 980507 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 980507 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Apriete Angular de 73.
Angular Torque of 73.
11
14
9
8
3
6
1
2
5
4
7
10
12
13
81
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
1M
2M 3M
6 Etapa
6 Stage
th
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
BMW
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
ESPESOR
Thickness
980507-2M
980507-3M
980507-1M 1.55
1.68
1.87
324 D 1985/90
524 D 1986/87
324 TD 1987/93
524 TD 1982/87
M21 (246D/DA)
M21 (246TB/TA)
2443cc.
86/115HP 80
De 0.64 a 0.81
De 0.82 a 0.91
De 0.92 a 1.09
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
When tightening by angle it is essential the
replacement of all bolts of cylinder head.
Cuando se aplica un apriete por ngulo es
imprescindible la sustitucin de todos los tornillos
de culata de cilindros.
IMPORTANTE
IMPORTANT
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 8 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 8 Kgm.
See Figure 1.
Aflojar - 180 y volver a apretar a 5 Kgm.
Loosen - 180 and tighten again at 5 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
981107 981107
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 981107 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 981107 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Revisin 3 - 09/08
BMW
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
ESPESOR
Thickness
A efecto de mantener constante la relacin de la
compresin, la eleccin del espesor de la junta est
en funcin del afloramiento de los pistones con la
referencia al plano del block de cilindros indicado en
el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships , the
gasket thickness choice is in function of piston exposure in
reference to cylinder block plane indicated as distance X
in the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
10 M 12 x 1.50 x 147 B981100
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Torx c/Flange y arand.
Torx Flanged and washer
Torx Exterior
Male Torx
E14
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
7
10
5
4
1
2
3
6
9
8
81
981107-2M
981107-3M
318TDS 1994/99
318 Compact TDS
1995/...
1.68
1.87
M41D (174T1)
1665cc.
90HP 80
De 0.54 a 0.76
De 0.76 a 0.99
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M 3M
6 Etapa
6 Stage
th
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR
Apriete previo de todos los tornillos en el orden indicado a 8 Kgm.
Ver Figura 1.
Previous tightening of all screws in the indicated order at 8 Kgm.
See Figure 1.
Aflojar - 180 y volver a apretar a 5 Kgm.
Loosen - 180 and tighten again at 5 Kgm.
1 Etapa
1 Stage
st
2 Etapa
2 Stage
nd
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
981207 981207
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
Apriete Angular de 90.
Angular Torque of 90.
ETAPAS DE APRIETE - Torque Stages
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
SECUENCIA DE APRIETE - Torque Sequence SELECCION DEL ESPESOR DE LA JUNTA - Gasket Thickness Choice
A u t o p a r t e s A u t o p a r t e s
MATERIALES JUNTAS TAPA DE CILINDROS - Cylinder Head Gaskets Material
4
JUNTAS MULTILAYER STEEL (MLS)
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA ORIGINAL - Fiber Material Gaskets - Standard
- Multilayer Steel Gaskets (MLS)
07
08
JUNTAS EN MATERIAL FIBRA - STANDARD - Fiber Material Gaskets - Standard 05
La Junta de Culata 981207 es NO RETORQUEABLE es decir, no necesita apriete adicional.
The head gasket 981207 is NON-RETORQUEABLE that is to say, it does not need
additional adjustment.
Figura - Figure N 1
2 6 10 14 18 KG M 4 8 12 16 20
Revisin 3 - 09/08
BMW
APLICACION
Application
MOTOR
Engine
X EN MM.
X in mm.
CODIGO
Code
1
IMPORTANTE
IMPORTANT
Cuando se aplica un apriete por ngulo es imprescindible la
sustitucin de todos los tornillos de culata de cilindros.
When tightening by angle it is essential the replacement of all
bolts of cylinder head.
ESPESOR
Thickness
14 M 12 x 1.50 x 147 B980200
KIT DE BULONES
Bolts Kit
REF.
TARANTO
CANT.
Quantity
MEDIDA
Measure
TIPO DE CABEZA
Head Type of
MEDIDA
Measure
TIPO DE LLAVE
Type of Wrench
Torx c/Flange y arand.
Torx Flanged and washer
Torx Exterior
Male Torx
E14
Dejar relajar la junta durante 30 minutos.
Let the gasket rest for 30 minutes.
A efecto de mantener constante la relacin de la compresin,
la eleccin del espesor de la junta est en funcin del
afloramiento de los pistones con la referencia al plano del
block de cilindros indicado en el diagrama como distancia X
In order to keep the relationships , the gasket
thickness choice is in function of piston exposure in reference to
cylinder block plane indicated as distance X in the diagram.
compression steady
DISTANCIA X
Distance X
MUESCAS IDENTIFICACION DE ESPESOR
2M 3M
OPEL
ROVER
981207-2M
981207-3M
725 TDS - 325 TDS
525 TDS - 325 TD
525 TD 1994/...
Omega B TD 1994/96
1.68
1.87
De 0.54 a 0.76
De 0.77 a 0.99
Range Rover Turbo
1994/...
D256TM
2498cc. 136HP 80
U25TD/X25TD
2498cc.
130HP 80
2498cc.
115/143HP 80
M51 (256T1)
M51 (256T1-1)
11 9 3 1 5 7 13
14 8
12
6 2 4 10
81
6 Etapa
6 Stage
th
3 Etapa
3
rd
Stage
4 Etapa
4
th
Stage
5 Etapa
5 Stage
th
RETORQUE NR R
NO RETORQUE NR NR NR

Vous aimerez peut-être aussi