Vous êtes sur la page 1sur 49

Suunto Core

Manuel de l'utilisateur
fr
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Paramtres gnraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Rglage de la longueur de courroie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Modification des units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3 Modification des paramtres gnraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3.1 Tonalit des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3.2 Guides de tonalit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3.3 clairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3.4 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3.5 Activation du verrouillage de bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Utilisation du mode Temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1 Modification des paramtres d'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1.1 Rglage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1.2 Rglage de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1.3 Rglage de la deuxime heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1.4 Rglage des heures de lever et de coucher du
soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2 Utilisation du chronomtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3 Utilisation de la minuterie rgressive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.4 Rglage de l'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Utilisation du mode ALTI & BARO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.1 Comment le mode Alti & Baro fonctionne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.1.1 Obtention d'une lecture de donnes correcte . . . . . . 17
4.1.2 Obtention d'une lecture de donnes incorrecte . . . . 18
4.2 Paramtrage des profils et valeurs de rfrence . . . . . . . . . . . . . . . 19
2
4.2.1 Correspondance entre profil et activit . . . . . . . . . . . . . 19
4.2.2 Dfinition de profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.2.3 Rglage des valeurs de rfrence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.3 Utilisation de l'indicateur de tendance climatique . . . . . . . . . . . . . 20
4.4 Activation de l'alarme d'orage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.5 Utilisation du profil Altimtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.5.1 Utilisation du mesureur de diffrence d'altitude . . . . 23
4.5.2 Enregistrement de journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.6 Utilisation du profil Baromtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.6.1 Enregistrement de journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.7 Utilisation du profil Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.8 Utilisation du profil profondimtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.8.1 Enregistrement de journaux dans le profil
profondimtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5 Utilisation du mode Boussole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.1 Obtention d'une lecture de donnes correcte . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.1.1 talonnage de la boussole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.1.2 Rglage de la valeur de dclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.2 Utilisation de la boussole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.2.1 Utilisation de la lunette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.2.2 Utilisation du suivi de relvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6 Utilisation de la mmoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.1 Mmoire alti-baro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.2 Affichage et verrouillage des journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.2.1 Affichage des journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3
fr
6.2.2 Verrouillage des journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6.3 Slection de l'intervalle d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7 Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8 Spcifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.1 Donnes techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.2 Marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8.3 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8.4 CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8.5 Avis concernant les brevets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.6 Comment se dbarrasser de votre instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
1 INTRODUCTION
Le prsent Manuel de l'utilisateur dcrit les fonctions du Suunto Core, leur
fonctionnement et comment y accder. En outre, nous avons intgr divers
exemples d'utilisation de ces fonctions dans la vie relle.
Chaque chapitre principal explique un mode et ses vues. Il propose galement
des informations concernant le paramtrage et l'utilisation de ces vues.
Suunto Core vous fournit des donnes d'heure, de pression baromtrique et
d'altitude. Des informations complmentaire sont associes chaque valeur
lue de faon vous permettre de profiter au maximum de vos activits en
extrieur prfres.
5
fr
2 PARAMTRES GNRAUX
Avant de commencer utiliser votre Suunto Core, il est conseill de dfinir les
units de mesure et paramtres gnraux en fonction de vos prfrences. La
modification des paramtres gnraux s'effectue via MENU.
2.1 Rglage de la longueur de courroie
Si vous devez ajuster la longueur de la courroie en mtal, prire de contacter
l'horloger le plus proche afin qu'il procde aux rglages corrects pour vous.
2.2 Modification des units
Dans UNITS, vous slectionnez les units de mesure, dont :
TEMPS : 24h/12h
DATE : dd.mm/mm.dd
TEMPRATURE : C/F (Celsius/Fahrenheit)
PRESSION : hPa/inHg
ALTITUDE : mtres/pieds
Pour ouvrir UNITS dans le MENU :
1. Ouvrez MENU en maintenant enfonc le bouton [Mode] en mode TEMPS,
ALTI & BARO ou BOUSSOLE.
2. Recherchez UNITS l'aide du bouton [- Light].
3. Ouvrez l'aide du bouton [Mode].
Pour changer les units :
1. Dans UNITS, parcourez les lments de la liste l'aide des boutons [+]
et [- Light].
2. Ouvrez l'aide du bouton [Mode].
6
3. Modifiez les valeurs l'aide des boutons [+] et [- Light], puis confirmez
l'aide du bouton [Mode].
4. Fermez MENU l'aide du bouton [Start Stop].
2.3 Modification des paramtres gnraux
Dans GNRAL, vous dfinissez les paramtres gnraux, dont :
TONALIT DES BOUTONS : on/off
GUIDE DE TONALIT : on/off
CLAIRAGE : bouton Light/tout bouton
LANGUE : Anglais, Franais, Espagnol, Allemand
Pour ouvrir GNRAL dans le MENU :
1. Ouvrez MENU en maintenant enfonc le bouton [Mode] en mode TEMPS,
ALTI & BARO ou BOUSSOLE.
2. Recherchez GNRAL l'aide du bouton [- Light].
3. Ouvrez l'aide du bouton [Mode].
2.3.1 Tonalit des boutons
Dans TONALIT DES BOUTONS, vous pouvez activer ou dsactiver la tonalit des
boutons. Une tonalit est mise chaque fois qu'un bouton est press,
confirmant l'action.
1. Dans GNRAL, slectionnez TONALIT DES BOUTONS pour
activer/dsactiver la tonalit des boutons.
2. Positionnez la tonalit des boutons sur ON ou OFF avec les boutons [+]
et [- Light].
3. Acceptez les modifications l'aide du bouton [Mode].
7
fr
2.3.2 Guides de tonalit
Dans GUIDE DE TONALIT, vous pouvez activer ou dsactiver les guides de
tonalit. Les guides de tonalit retentissent lorsque :
Vous modifiez une valeur de paramtre
Vous rglez la valeur de rfrence d'altitude
Vous dmarrez ou arrtez l'enregistreur de journal
Vous marquez un point d'altitude alors que vous enregistrez des
journaux
Vous dmarrez ou arrtez le chronomtre
L'appareil passe du profil ALTIMTRE au profil BAROMTRE (et vice-versa)
lorsque vous utilisez le profil AUTOMATIQUE.
Pour activer ou dsactiver les guides de tonalit :
1. Dans GNRAL, slectionnez GUIDES DE TONALIT.
2. Activez ou dsactivez les guides de tonalit l'aide des boutons [+] et
[- Light].
2.3.3 clairage
Dans CLAIRAGE, vous passez de l'une l'autre de deux fonctions d'clairage
distinct : tout bouton et bouton Light.
Pour rgler le rtroclairage sur l'utilisation normale ou nocturne :
1. Dans GNRAL, slectionnez CLAIRAGE.
2. Faites passer le rtroclairage de BOUTON LIGHT TOUT BOUTON (et
vice-versa) l'aide des boutons [+] et [- Light].
Lorsque BOUTON LIGHT a t slectionn, vous pouvez activer le rtroclairage
avec le bouton [- Light]. Le rtroclairage s'teint automatiquement aprs 5
secondes. Si vous dsirez voir le rtroclairage lorsque vous tes dans le MENU,
8
vous devez l'activer en mode TEMPS, ALTI & BARO ou BOUSSOLE avant d'entrer
dans le MENU. Le rtroclairage est alors activ jusqu' ce que vous sortiez du
MENU.
Lorsque TOUT BOUTON a t slectionn, le rtroclairage est activ chaque
fois qu'un bouton est press.
2.3.4 Langue
Dans LANGUE, vous pouvez choisir la langue utilise dans votre interface
utilisateur Suunto Core (Anglais, Allemand, Franais ou Espagnol).
Pour slectionner une langue :
1. Dans GNRAL, slectionnez LANGUE.
2. Slectionnez une langue dans la liste l'aide des boutons [+] et [- Light].
2.3.5 Activation du verrouillage de bouton
Vous pouvez activer et dsactiver le verrouillage de bouton en maintenant
enfonc le bouton [- Light]. Lorsque le verrouillage de bouton est activ, cela
est indiqu par un symbole de verrouillage .
REMARQUE: Vous pouvez changer de vue et utiliser le rtroclairage lorsque
le verrouillage de bouton est activ.
9
fr
3 UTILISATION DU MODE TEMPS
Le mode TEMPS gre la mesure du temps.
Le bouton [View] vous permet de parcourir les vues suivantes :
Date : jour de la semaine actuel et date
Secondes : secondes en chiffres
Deuxime heure : heure d'un autre fuseau horaire
Lever et coucher du soleil : heure de lever et de coucher du soleil un
endroit spcifique
Chronomtre : minuterie sportive
Minuterie rgressive : extinction de l'alarme aprs un temps dfini
Vide : aucune vue additionnelle
3.1 Modification des paramtres d'heure
La modification des paramtres d'heure s'effectue dans MENU.
Pour ouvrir les paramtres d'heure dans le MENU :
1. Ouvrez MENU en maintenant enfonc le bouton [Mode].
10
2. Recherchez HEURE-DATE l'aide du bouton [- Light].
3. Ouvrez l'aide du bouton [Mode].
3.1.1 Rglage de l'heure
Dans HEURE, vous rglez l'heure.
Pour rgler l'heure :
1. Dans HEURE-DATE, slectionnez TEMPS.
2. Modifiez les valeurs de l'heure, des minutes et des secondes l'aide des
boutons [+] et [- Light].
3.1.2 Rglage de la date
Dans DATE, vous dfinissez le mois, le jour et l'anne.
Pour rgler la date :
1. Dans HEURE-DATE, slectionnez DATE.
2. Modifiez les valeurs de l'anne, du mois et du jour l'aide des boutons
[+] et [- Light].
Pour modifier le format d'affichage de l'heure, reportez-vous section 2.2
Modification des units de la page 6.
3.1.3 Rglage de la deuxime heure
Dans DEUXIME HEURE, vous pouvez dfinir l'heure pour un emplacement situ
dans dans un fuseau horaire distinct.
Pour dfinir la deuxime heure :
1. Dans HEURE-DATE, slectionnez DEUXIME HEURE.
2. Modifiez les valeurs de l'heure, des minutes et des secondes l'aide des
boutons [+] et [- Light].
11
fr
REMARQUE: Nous vous recommandons de dfinir l'heure actuelle de l'endroit
o vous vous trouvez actuellement comme heure principale, car le rveil active
l'alarme sur base de l'heure principale.
Cas de figure possible dans la vie relle: Connatre l'heure chez soi
Vous voyagez l'tranger et dfinissez la deuxime heure comme l'heure la
maison. L'heure principale est celle de l'emplacement o vous vous trouvez
actuellement. Vous connaissez dsormais toujours l'heure locale et pouvez
rapidement savoir l'heure chez vous.
3.1.4 Rglage des heures de lever et de coucher du soleil
Dans LEVER DU SOLEIL, vous slectionnez une ville de rfrence que votre Suunto
Core utilise pour vous fournir les heures de lever et de coucher du soleil.
Pour rgler les heures de lever et de coucher du soleil :
1. Dans MENU, slectionnez LEVER DU SOLEIL.
2. Parcourez les emplacements l'aide des boutons [+] et [- Light].
3. Slectionnez un emplacement l'aide du bouton [Mode].
REMARQUE: Si vous dsirez rgler les heures de lever et de coucher du soleil
pour un emplacement non repris dans la liste, slectionnez une autre ville de
rfrence dans le mme fuseau horaire. Slectionnez la ville la plus proche au nord
ou au sud de l'endroit o vous vous trouvez.
Cas de figure possible dans la vie relle: Randonne dans les environs de
Toronto
Vous tes en randonne Algonquin, immense parc national situ au nord de
Toronto. Vous dsirez connatre l'heure de coucher du soleil de faon pouvoir
12
monter votre tente avant la nuit. Vous slectionnez Toronto comme ville de
lever-coucher du soleil de rfrence. Votre Suunto Core vous indique quant le soleil
se couchera.
3.2 Utilisation du chronomtre
Le chronomtre mesure l'heure. Il est prcis 0,1 seconde prs.
Pour utiliser le chronomtre :
1. En mode TEMPS, slectionnez la vue Chronomtre.
2. Dmarrez, arrtez et redmarrez le chronomtre l'aide du bouton
[Start Stop].
3. Maintenez enfonc le bouton [+] pour rinitialiser le chronomtre.
Cas de figure possible dans la vie relle: Calcul du temps mis pour parcourir
le 100 m
Votre ami s'entrane pour une course de comptition et a besoin de savoir combien
de temps il lui faut pour parcourir le 100 m. Vous dclenchez le chronomtre ds
sa sortie des blocs de dpart. Vous l'arrtez ds son passage de la ligne d'arrive.
Rsultat : 11,3 secondes. Pas mal !
3.3 Utilisation de la minuterie rgressive
Dans CPTE REBOURS, vous rglez la minuterie rgressive de faon ce qu'elle
commence le dcompte depuis un point prdfini jusqu' zro. Une alarme
retentit lorsque le dcompte atteint zro. La valeur par dfaut est 5 minutes.
Pour modifier le temps de dcompte par dfaut :
1. Dans MENU, slectionnez HEURE-DATE.
2. Slectionnez CPTE REBOURS.
13
fr
3. Rglez les minutes et secondes de la minuterie (maximum 59 minutes
et 59 secondes).
4. Acceptez les modifications l'aide du bouton [Mode].
Pour lancer le dcompte :
1. Passez en mode TEMPS.
2. Slectionnez la vue Minuterie rgressive.
3. Dmarrez, arrtez et redmarrez l'aide du bouton [Start Stop].
4. Maintenez enfonc le bouton [+] pour rinitialiser la minuterie.
Cas de figure possible dans la vie relle: ufs cuits durs
Vous tes en randonne. Le jour se lve. Vous vous veillez, sortez de votre tente et
commencez prparer le petit djeuner sur votre rchaud. Vous dsirez cuire des
ufs en 8 minutes. Vous rglez votre minuterie rgressive sur 8 minutes, placez les
ufs dans la casserole et attendez que l'eau bouille. Lorsque l'eau bout, vous
dclenchez la minuterie rgressive. Une fois les huit minutes coules, votre Suunto
Core dclenche une alarme. Presto ! Des ufs cuits durs en 8 minutes exactement.
3.4 Rglage de l'alarme
Vous pouvez utiliser votre Suunto Core comme un rveil.
Pour accder la fonction de rveil et rgler l'alarme :
1. Dans MENU, slectionnez HEURE-DATE.
2. Slectionnez ALARME.
3. Positionnez l'alarme sur ON ou OFF avec les boutons [+] et [- Light].
4. Acceptez les modifications l'aide du bouton [Mode].
5. Utilisez les boutons [+] et [- Light] pour rgler heures et minutes.
Lorsque l'alarme est active, le symbole d'alarme apparat sur l'cran.
14
Lorsque l'alarme retentit, vous pouvez activer la fonction de rappel d'alarme
ou la dsactiver.
Si vous slectionnez OUI ou ne faites rien, l'alarme s'arrte et se ractive toutes
les 5 minutes jusqu' ce que vous l'arrtiez. Jusqu' 12 rappels d'alarme peuvent
se produire pendant une heure. Si vous slectionnez NON, l'alarme s'arrte et
se ractive la mme heure le lendemain.
CONSEIL: Lorsque la fonction de rappel d'alarme est active, vous pouvez la
dsactiver en mode TEMPS en maintenant enfonc le bouton [View].
Cas de figure possible dans la vie relle: Rveil matin
Vous dsirez vous lever tt demain matin. Vous rglez l'alarme de votre Suunto
Core sur 6:30 avant de vous coucher. L'alarme vous veille 6:30 le matin suivant,
mais vous dsirez rester au lit encore 5 minutes. Vous slectionnez OUI lorsque
l'appareil vous demande si vous dsirez activer la fonction de rappel d'alarme.
Aprs 5 minutes, l'alarme se ractive nouveau. Cette fois, vous vous levez et,
parfaitement repos, commencez prparer votre randonne. Cinq minutes
peuvent changer une journe !
15
fr
4 UTILISATION DU MODE ALTI & BARO
En mode ALTI & BARO, vous pouvez afficher l'altitude, la pression baromtrique
ou la profondeur de plonge actuelle. Quatre profils sont disponibles :
AUTOMATIQUE, ALTIMTRE, BAROMTRE et PROFONDIMTRE. Vous pouvez accder
diffrentes vues en fonction du profil activ lorsque vous tes en mode ALTI
& BARO.
4.1 Comment le mode Alti & Baro fonctionne
Pour obtenir une lecture de donnes correcte partir du mode ALTI & BARO, il
est important de comprendre comment Suunto Core calcule l'altitude et la
pression rapporte au niveau de la mer.
Suunto Core mesure en permanence la pression absolue. Sur base de ces
mesures et valeurs de rfrence, il calcule l'altitude et la pression rapporte au
niveau de la mer.
16
4.1.1 Obtention d'une lecture de donnes correcte
Si vous effectuez une activit en extrieur requrant la connaissance de la
pression, vous devez saisir la valeur de rfrence d'altitude de l'endroit o vous
vous trouvez. Cette valeur est fournie par la plupart des cartes topographiques.
Votre Suunto Core vous fournira alors les donnes de lecture correctes.
Pour obtenir les donnes d'altitude correctes, vous devez saisir la valeur de
rfrence de pression rapporte au niveau de la mer. La valeur correcte associe
l'endroit o vous vous trouvez vous est fournie par la section mtorologique
de votre journal local ou via les sites Web des services mtorologiques
nationaux.
La pression absolue est est mesure en permanence
Pression absolue + rfrence d'altitude = pression d'air rapporte au niveau de la
mer
Pression absolue + rfrence de pression d'air rapporte au niveau de la mer =
altitude
Toute modification des conditions mtorologiques locales affectera les valeurs
d'altitude lues. Si ces conditions changent frquemment, il est conseill de
rinitialiser souvent la valeur de rfrence d'altitude, de prfrence avant de
commencer votre randonne (lorsque les valeurs de rfrence sont disponibles).
Si les conditions locales sont stables, les valeurs de rfrence ne doivent pas
tre dfinies.
17
fr
4.1.2 Obtention d'une lecture de donnes incorrecte
Profil ALTIMTRE + immobilit + changement de conditions climatiques
Si votre profil ALTIMTRE est activ pendant une priode prolonge et que
l'appareil demeure dans une position, alors que les conditions climatiques
changent, l'appareil fournit des valeurs d'altitude incorrectes.
Profil ALTIMTRE + dplacement en altitude + changement de
conditions climatiques
Si votre profil ALTIMTRE est activ et que les conditions climatiques chanf*gent
frquemment, alors que vous vous dplacez vers un point situ une altitude
suprieure ou infrieure, l'appareil fournit des valeurs d'altitude incorrectes.
Profil BAROMTRE + dplacement en altitude
Si le profil BAROMTRE est activ pendant une priode prolonge et que vous
vous dplacez vers un point situ une altitude suprieure ou infrieure,
l'appareil considre que vous demeurez immobile et interptte vos changement
d'altitude comme des changements de pression rapporte au niveau de la
mer. Avec pour consquence des valeurs de pression rapporte au niveau de
la mer incorrectes.
Cas de figure possible dans la vie relle: Dfinition de la valeur de rfrence
d'altitude
Vous avez entam le deuxime jour de votre randonne de deux jours. Vous ralisez
que vous avez oubli de passer du profil BAROMTRE au profil ALTIMTRE lorsque
vous avez commenc vous dplacer au matin. Vous saavez que les valeurs
d'altitude actuelles fournies par votre Suunto Core sont errones. Vous vous dplacez
18
donc jusqu'au prochain emplacement le plus proche indiqu sur votre carte
topographique dont vous possdez la valeur de rfrence d'altitude. Vous corrigez
la valeur de rfrence d'altitude de votre Suunto Core en consquence. Les valeurs
d'altitude lues sont nouveau correctes.
4.2 Paramtrage des profils et valeurs de rfrence
4.2.1 Correspondance entre profil et activit
Le profil ALTIMTRE doit tre slectionn lorsque votre activit en extrieur
implique des changements d'altitude (par exemple, lors d'une randonne en
terrain montagneux). Le profil BAROMTRE doit tre slectionn lorsque votre
activit en extrieur implique pas de changements d'altitude (par exemple,
lors de la pratique du surf, navigation). Pour obtenir une lecture de donnes
correcte, vous devez faire correspondre profil et activit. Vous pouvez laisser
Suunto Core dcider quel profil est le plus adapt au moment ou slectionner
le profile le mieux adapt par vous-mme.
4.2.2 Dfinition de profils
Pour rgler le profil :
1. Dans MENU, slectionnez ALTI-BARO.
2. Slectionnez PROFIL.
3. Slectionnez un profil appropri.
Vous pouvez galement dfinir le profil en mode ALTI-BARO en maintenant
enfonc le bouton [View].
19
fr
4.2.3 Rglage des valeurs de rfrence
Pour rgler la valeur de rfrence :
1. Dans MENU, slectionnez ALTI-BARO.
2. Slectionnez RFRENCE et faites votre choix entre ALTIMTRE et NIVEAU
DE LA MER.
3. Modifiez la valeur de rfrence l'aide des boutons [+] et [- Light].
Cas de figure possible dans la vie relle: Correction de votre valeur
d'altitude
Vous tes en randonne et vous arrtez lorsque vous notez un signe avec l'altitude
actuelle. Vous vrifiez la valeur d'altitude de votre Suunto Core et notez une lgre
diffrence entre les deux chiffres. Vous rglez la valeur de rfrence d'altitude de
votre Suunto Core de faon ce qu'elle corresponde au signe.
4.3 Utilisation de l'indicateur de tendance climatique
L'indicateur de tendance climatique se trouve en haut de l'cran. Il s'affiche en
modes TEMPS et ALTI & BARO et vous fournit une rfrence rapide pour le
contrle des conditions climatiques venir. L'indicateur de tendance climatique
est constitu de deux lignes formant une flche. Chaque ligne reprsente une
priode de 3 heures. La ligne de droite reprsente les 3 dernires heures. La
20
ligne de gauche reprsente les 3 heures prcdant les 3 dernires heures. Le
ligne peut donc indiquer 9 modles diffrents dans la tendance baromtrique.
Situation des 3 dernires heures Situation 3 6 heures
auparavant
Chute importante (> 2 hPa / 3
heures)
Chute importante (> 2 hPa / 3
heures)
Monte importante (> 2 hPa / 3
heures)
Stabilit maintenue
Chute importante (> 2 hPa / 3
heures)
Monte importante (> 2 hPa / 3
heures)
CONSEIL: Si l'indicateur de tendance climatique indique une monte continue
de la pression, il y davantage de probabilits que de meilleures conditions
climatiques soient venir. De mme, si la pression chute continuellement, il y
davantage de probabilits mauvais temps.
4.4 Activation de l'alarme d'orage
L'alarme d'orage vous signale qu'une chute pression d'au moins 4 hPa s'est
produite pendant une priode de 3 heures. Suunto Core active une alarme et
21
fr
fait clignoter un symbole d'alarme pendant 20 secondes. L'alarme d'orage ne
fonctionne que si vous avez activ le profil BAROMTRE en mode ALTI & BARO.
Pour activer l'alarme d'orage :
1. Dans le MENU, slectionnez ALTI-BARO.
2. Slectionnez ALARME ORAGE.
3. Positionnez l'alarme d'orage sur ON ou OFF avec les boutons [+] et [-
Light].
Cas de figure possible dans la vie relle: Se faire surprendre par un orage
lors d'une randonne
Vous marchez dans une fort dense lorsque votre Suunto Core active l'alarme
d'orage. Le temps a empir au cours des 3 dernires heures - le ciel s'assombrit.
Excellent chose que votre Suunto Core vous ait averti, car il vous faut trouver un
abri contre la forte pluie qui s'apprte tomber.
4.5 Utilisation du profil Altimtre
Le profil ALTIMTRE calcule l'altitude sur base des valeurs de rfrence. Les
valeurs de rfrence peuvent se baser sur la pression rapporte au niveau de
la mer ou sur la valeur de rfrence d'un prcdent point d'altitude. Lorsque
le profil ALTIMTRE est activ, le terme ALTI est soulign sur l'cran.
Lorsque le profil ALTIMTRE est activ, vous pouvez accder aux vues suivantes
l'aide du bouton [View]:
Mesureur de diffrence d'altitude : mesure la diffrence d'altitude
partir d'un point dfini
Temprature : mesure la temprature actuelle
22
Enregistreur de journal : enregistre les changements d'altitude dans les
journaux
Vide : aucune information additionnelle
4.5.1 Utilisation du mesureur de diffrence d'altitude
Le mesureur de diffrence d'altitude indique la diffrence d'altitude entre un
point dfini et votre position actuelle. Cette fonction est particulirement utile
lors de la pratique de l'escalade, par exemple lorsque vous dsirez oprer un
suivi de votre progression en termes de distance escalade.
Pour utiliser le mesureur de diffrence d'altitude :
1. En mode ALTI & BARO, slectionnez la vue Mesureur de diffrence
d'altitude.
2. Dmarrez, arrtez et redmarrez-le l'aide du bouton [Start Stop].
3. Maintenez enfonc le bouton [+] pour procder la rinitialisation.
23
fr
Cas de figure possible dans la vie relle: Mesure de votre progression en
escalade
Vous tes sur le point d'entamer l'escalade d'une montagne haute de 1000 mtres.
Vous dsirez pouvoir suivre votre progression au cours de l'escalade, et vous activez
le mesureur de diffrence d'altitude de votre Suunto Core. Vous entamer l'escalade
en vrifiant votre altitude l'occasion afin de savoir quelle distance vous vous
trouvez du prochain point de contrle. un moment donn, vous vous sentez
fatigu. Vous vrifiez votre altitude et constatez qu'il vous reste encore une distance
importante escalader. Vous devez peut-tre repenser votre prochain point de
contrle.
4.5.2 Enregistrement de journaux
L'enregistreur de journal enregistre tous les dplacements en altitude entre
les temps de dmarrage et d'arrt. Si vous pratiquez une activit impliquant
des changements d'altitude, vous pouvez enregistrer ces changements et
visualiser les informations enregistres ultrieurement.
Vous pouvez galement parquer des repres d'altitude vous permettant de
visualiser la dure et la hauteur d'ascension/descente entre votre repre
prcdent et le repre actuel. Vos repres sont enregistrs dans la mmoire,
et vous pouvez y accder ultrieurement.
Pour enregistrer un journal :
1. En mode ALTI & BARO, slectionnez la vue Enregistreur de journal.
2. Dmarrez, arrtez et redmarrez-le l'aide du bouton [Start Stop].
3. Lorsque vous enregistrez un journal, placez des repres l'aide du
bouton [+].
4. Maintenez le bouton [+] enfonc pour procder la rinitialisation (cela
n'est possible que lorsque l'enregistreur est arrt).
24
Diffrence de hauteur journalise : indique la diffrence d'altitude mesure
entre un point de dpart journalis et un point final journalis l'aide des
icnes suivantes :
Dans les vues additionnelles :
s'affiche lorsque votre altitude se situe au-dessus du point de dpart.
s'affiche lorsque votre altitude se situe au niveau du point de dpart.
s'affiche lorsque votre altitude se situe en dessous du point de dpart.
s'affiche lorsque vous visualisez l'ascension parcourue depuis le point de
dpart journalis.
s'affiche lorsque vous visualisez la descendue parcourue depuis le point
de dpart journalis.
Les points d'altitude sont enregistrs sur base de l'intervalle d'enregistrement
slectionn.
Pour modifier le taux d'enregistrement :
1. Dans MENU, slectionnez MMOIRE.
2. Slectionnez ENREG. INTER..
3. Modifiez le taux d'enregistrement l'aide des boutons [+] et [- Light].
REMARQUE: Une estimation de la dure d'enregistrement possible s'affiche
dans le bas de l'cran lorsque vous parcourez les taux d'enregistrement. Les dures
d'enregistrement relles peuvent varier lgrement en fonction de votre activit
pendant la priode d'enregistrement.
Vous pouvez accder l'historique des journaux enregistrs, y compris les
dtails des journaux, partir de JOURNAL (registre de journaux) dans MENU (cf.
section 6.2 Affichage et verrouillage des journaux de la page 38).
25
fr
CONSEIL: Une fois l'enregistreur de journal arrt, vous pouvez ouvrir le registre
de journaux et visualiser vos enregistrements actuels avant de rinitialiser
l'enregistreur.
Cas de figure possible dans la vie relle: Enregistrement d'altitude
Vous commencez une nouvelle randonne en montagne. Cette fois, vous dsirez
enregistrer vos distances d'ascension et de descente afin de comparer les chiffres
obtenus avec ceux des randonnes prcdentes. Vous rglez votre Suunto Core sur
le profil ALTIMTRE et dmarrez l'enregistreur de journal lorsque vous commencez
la randonne. Une fois la randonne termine, vous arrtez l'enregistreur de journal
et le rinitialisez. Vous pouvez maintenant procder la comparaison avec les
journaux prcdents.
4.6 Utilisation du profil Baromtre
Le profil BAROMTRE indique la pression rapporte au niveau de la mer actuelle.
Cette indication est base sur les valeurs de rfrence et la pression absolue
constamment mesure. Les changement de pression rapporte au niveau de
la mer sont reprsents graphiquement au milieu de l'cran. L'affichage montre
l'enregistrement des dernires 24 heures avec un intervalle d'enregistrement
de 30 minutes.
Lorsque le profil BAROMTRE est activ, le terme BARO est soulign sur l'cran.
Lorsque le profil BAROMTRE est activ, vous pouvez accder aux vues suivantes
l'aide du bouton [View] :
Temprature : mesure la temprature actuelle
Enregistreur de journal : enregistre les changements d'altitude dans les
journaux
26
Rfrence d'altitude : indique de la valeur de rfrence d'altitude
Heure : indique l'heure actuelle
REMARQUE: Si vous portez votre Suunto Core au poignet, vous devez le retirer
afin d'obtenir des valeurs de temprature prcises, la chaleur de votre corps
affectant la valeur initiale.
Un journal hebdomadaire des changements de pression rapporte au niveau
de la mer peut tre visualis partir de la mmoire ALTI-BARO dans MENU (cf.
6.1 Mmoire alti-baro de la page 38.)
Cas de figure possible dans la vie relle: Utilisation du profil BAROMTRE
Il vous reste du chemin parcourir, mais vous tes fatigu. Vous dcidez de prendre
du repos et de monter votre tente. Votre altitude tant destine demeurer
inchange pendant un certain temps, vous activez le profil BAROMTRE. Lorsque
vous vous veillerez, vous pourrez consulter les changements de pression rapporte
au niveau de la mer d'un simple coup d'il.
27
fr
4.6.1 Enregistrement de journaux
Lorsque vous enregistrez des journaux dans le profil ALTIMTRE, vous pouvez
passer au profil BAROMTRE lorsque, par exemple, vous faites une pause pendant
une randonne.
L'enregistreur de journal continue enregistrer le journal, mais n'enregistre
plus les changements de pression. Lorsque le profil Baromtre est activ,
l'appareil considre que vous ne vous dplacez pas en altitude et n'enregistre
donc plus aucun changement d'altitude. Le journal d'altitude demeure donc
neutre pendant cette priode. Pour de plus amples informations concernant
l'utilisation de l'enregistreur de journal, reportez-vous section 4.5.2
Enregistrement de journaux de la page 24.
Vous pouvez dmarrer, arrter et rinitialiser la prose de mesures d'altitude
lorsque le profil BAROMTRE est activ.
Cas de figure possible dans la vie relle: Enregistrement de journaux dans
le profil BAROMTRE
Vous enregistrez vos changement d'altitude pendant une randonne et dcidez
de faire une pause plus prolonge. Vous poussez passer en profil BAROMTRE.
L'enregistrement d'altitude se poursuivant sans pour autant qu'aucun changement
d'altitude ne se produise, vous ouvrez la vue Enregistreur de journal dans le profil
BAROMTRE et arrtez l'enregistrement d'altitude.
4.7 Utilisation du profil Automatique
Le profil AUTOMATIQUE passe du profil ALTIMTRE au profil BAROMTRE (et
vice-versa) en fonction de vos dplacements. En fonction du profil activ, vous
pouvez accder aux vues de profil ALTIMTRE ou BAROMTRE l'aide du bouton
[View].
28
Lorsque l'appareil se dplace, le profil ALTIMTRE est activ. Lorsque l'appareil
demeure immobile, le profil BAROMTRE est activ.
REMARQUE: Le profil AUTOMATIQUE ne doit pas tre activ en permanence.
Certaines activits requirent l'activation constante du profil BAROMTRE, mme
si vous vous dplacez (par exemple, pratique du surf). En d'autres termes, dans
certaines situations, il vous faut choisir manuellement un profil appropri.
4.8 Utilisation du profil profondimtre
Le profil PROFONDIMTRE s'utilise en plonge. Il vous indique votre profondeur
actuelle et la profondeur maximale atteindre lors d'une plonge libre. La
profondeur maximale de l'appareil est rgle sur 10 m. Lorsque le profil
PROFONDIMTRE est activ, une icne d'onde apparat dans la partie suprieure
gauche de l'cran.
Lorsque le profil PROFONDIMTRE est activ, vous pouvez accder aux vues
suivantes l'aide du bouton [View] :
Enregistreur de journal : enregistre vos plonges libres
Heure : indique l'heure actuelle
Temprature : mesure la temprature actuelle
29
fr
4.8.1 Enregistrement de journaux dans le profil profondimtre
L'enregistreur de journal dans le profil PROFONDIMTRE fonctionne de la mme
faon que l'enregistreur de journal dans le profil ALTIMTRE, mais au lieu
d'enregistrer l'altitude, c'est la profondeur de vos plonges qui est enregistre.
Pour enregistrer des journaux dans le profil PROFONDIMTRE :
1. En mode ALTI & BARO, slectionnez la vue Enregistreur de journal.
2. Dmarrez, arrtez et redmarrez-le l'aide du bouton [Start Stop].
Commencez votre plonge.
3. Lors de votre retour la surface, procdez la rinitialisation en
maintenant enfonc le bouton [+].
ATTENTION: Ne pressez aucun bouton lorsque l'appareil est immerg.
REMARQUE: Vous devez rinitialiser l'enregistreur de journal dans le profil
ALTIMTRE avant d'utiliser l'enregistreur de journal dans le profil PROFONDIMTRE.
Sans quoi, votre profondeur maximale demeure identique votre altitude actuelle
au-dessus de la surface.
30
CONSEIL: Une fois votre enregistreur de journal arrt, avant de le rinitialiser,
vous pouvez ouvrir le registre de journaux et visualiser vos enregistrements actuels!
31
fr
5 UTILISATION DU MODE BOUSSOLE
Le mode BOUSSOLE vous permet de vous orienter en fonction du nord
magntique. En mode BOUSSOLE, vous pouvez accder aux vues suivantes
l'aide du bouton [View] :
Heure : indique l'heure actuelle
Cardinaux : indique la route actuelle
Suivi de relvement : indique le relvement actuel en fonction de la
route dfinie (suivi de relvement)
5.1 Obtention d'une lecture de donnes correcte
L'appareil doit tre maintenu de niveau lorsque le mode BOUSSOLE est
slectionn. Si vous inclinez votre Suunto Core en mode BOUSSOLE, l'appareil
vous avertit qu'il requiert une mise de niveau afin de pouvoir fournir des
donnes de lecture correctes.
La boussole passe d'elle-mme en mode conomie d'nergie dans les 40
secondes si aucun bouton n'est press. Ractivez-la l'aide du bouton [Start
Stop].
5.1.1 talonnage de la boussole
Les champs magntiques locaux affectent les performances de la boussole.
Elle doit tre talonne afin de garantir l'exactitude des donnes lues.
L'talonnage automatique de la boussole compense les effets des champs
magntiques locaux - l'talonnage automatique est gnralement suffisant.
Parfois, cela n'est pas suffisant, et l'appareil vous demande de le tenir de niveau
et de le tourner afin d'obtenir une lecture correcte.
32
CONSEIL: Vous pouvez tenir l'appareil de niveau en balanant votre bras de
90 degrs lorsque l'appareil vous demande la mise nouveau et le mouvement de
rotation.
5.1.2 Rglage de la valeur de dclinaison
Les cartes papier indiquent le nord gographique. Les boussoles, quant elles,
indiquent le nord magntique - une rgion situe au-dessus de la terre, point
d'attraction des champs magntiques terriens. Du fait nord gographique et
nord magntique ne sont pas situs au mme endroit, vous devez dfinir la
dclinaison sur votre boussole. L'angle entre nord gographique et magntique
correspond votre dclinaison.
33
fr
La valeur de dclinaison apparat sur la plupart des cartes. L'emplacement du
nord magntique change chaque anne, et la valeur de dclinaison la plus
prcise et rcente peut tre obtenue via l'Internet (par exemple, via le site du
National Geophysical Data Center aux tats-Unis).
Les cartes de course d'orientation sont toutefois dessines en fonction du nord
magntique. Cela signifie que lorsque vous utilisez ce type de cartes, vous
devez dsactiver la correction de dclinaison en rglant la valeur de dclinaison
sur 0 degrs.
Pour rgler la valeur de dclinaison :
1. Dans MENU, slectionnez BOUSSOLE.
2. Dsactivez la dclinaison ou slectionnez W (Ouest) ou E (Est).
3. Modifiez la valeur de dclinaison l'aide des boutons [+] et [- Light].
5.2 Utilisation de la boussole
Lorsque vous tes en mode BOUSSOLE, vous apercevez deux segments mobiles
sur la zone priphrique de l'cran. Ils indiquent le nord. Le trait fin 12 heures
indique votre route et fonctionne comme une flche d'orientation de boussole.
34
La valeur numrique de votre route s'affiche au centre de l'cran. La ligne
infrieure de l'cran s'affiche l'heure, la route ou le relvement.
La boussole peut tre utilise de deux faons : vous pouvez utiliser la lunette
ou le suivi de relvement.
5.2.1 Utilisation de la lunette
Vous pouvez utiliser votre Suunto Core comme une boussole classique en
dplaant la lunette extrieure en fonction des segments mobile indiquant le
nord et en suivant la route.
Pour utiliser la lunette :
1. En mode BOUSSOLE, pointez l'indicateur de nord vers votre route.
2. Faites tourner la lunette mobile de faon aligner la lunette et les
segments de nord mobiles.
3. Dplacez-vous vers votre route en maintenant les segments de nord
mobiles aligns avec le nord de la lunette.
35
fr
5.2.2 Utilisation du suivi de relvement
Dans Suivi de relvement, vous pouvez verrouiller un relvement (direction),
le long duquel votre boussole Suunto Core vous guidera.
Pour utiliser le suivi de relvement :
1. Orientez la flche de cap de la boussole vers la direction dsire et
pressez le bouton [Start Stop]. La route est maintenant verrouille. Votre
route actuelle s'affiche au centre de l'cran et change en fonction de
vos dplacements.
2. Les flches de la ligne suprieure de l'cran indiquent la direction
prendre afin de suivre votre relvement actuel. Le symbole confirme
que vous vous orientez dans la bonne direction.
REMARQUE: Une pression du bouton [- Light] active galement le
rtroclairage.
Cas de figure possible dans la vie relle: Suivre une route visuellement
Vous tes en randonne et venez de gravir une colline. Vous observez la valle en
contrebas et apercevez un refuge sur une autre colline. Vous dcidez d'atteindre
ce refuge en traversant la valle. Vous pointez la flche d'orientation de votre
36
boussole Suunto Core vers le refuge et verrouillez la route. Une fois dans la valle,
les flches de la ligne suprieure de l'cran vous indiquent la direction prendre.
La boussole n'tant active que 40 secondes la fois afin d'conomiser la batterie,
vous devez par intervalles redmarrer la boussole pour contrle votre route. Il vous
suffit de maintenir un il sur la route pour arriver rapidement destination.
37
fr
6 UTILISATION DE LA MMOIRE
6.1 Mmoire alti-baro
ALTI-BARO enregistre automatiquement les changements d'altitude ou de
pression rapporte au niveau de la mer au cours des 7 derniers jours. Les
informations sont stockes en fonction du profil actif au moment de
l'enregistrement. Les enregistrements sont stocks une fois par heure.
Pour afficher les enregistrements des 7 derniers jours :
1. Dans la MMOIRE, slectionnez ALTI-BARO.
2. Utilisez les boutons [+] et [- Light] pour naviguer entre les
enregistrements.
Cas de figure possible dans la vie relle: Prdiction du temps
Vous campez dans les montagnes. Vous cherchez connatre quel temps il fera
demain et positionnez votre Suunto Core sur le profil BAROMTRE pour la nuit. Au
matin, vous consultez votre mmoire ALTI-BARO et notez que la pression est
demeure stable pendant toute la nuit. Il ne reste qu' esprer que cela continuera
pendant la journe.
6.2 Affichage et verrouillage des journaux
Les journaux enregistrs par l'enregistreur de journal dans le profil ALTIMTRE,
BAROMTRE ou PROFONDIMTRE sont enregistrs dans le JOURNAL (registre de
journaux). Vous pouvez enregistrer jusqu' 10 journaux. Un nouveau journal
remplace toujours les plus anciens journaux dans le JOURNAL. Pour enregistrer
des journaux, vous pouvez les verrouiller. Vous pouvez verrouiller que jusqu'
9 journaux.
38
Lors de l'ouverture du JOURNAL s'affiche le nombre de journaux non verrouills.
Vous pouvez alors choisir d'afficher ou de verrouiller les journaux.
Lorsque vous les affichez, une liste des journaux disponibles avec heures et
dates s'affiche d'abord. Vous pouvez parcourir et ouvrir chaque journal afin
d'afficher un rsum des informations et dtails le concernant.
6.2.1 Affichage des journaux
Lors de l'affichage des journaux apparaissent les points suivants
Un rsum graphique, l'heure d'enregistrement et le point le plus lev
Descente totale, dure de descente, vitesse de descente moyenne
Ascension totale, dure d'ascension et vitesse d'ascension moyenne
Lors de l'affichage des dtails apparaissent les points suivants :
Graphique des changements d'altitude
Heure d'enregistrement
Altitude/profondeur au moment de l'enregistrement
Pour afficher les journaux :
1. Dans MMOIRE, slectionnez JOURNAL (registre de journaux).
2. Slectionnez AFFICHAGE.
3. Slectionnez un journal dans la liste.
4. Passez d'un rsum de journal l'autre l'aide des boutons [+] et [-
Light].
5. Affichez les dtails du journal l'aide du bouton [Mode].
6. Augmentez/rduisez la vitesse de dfilement et changez de sens l'aide
des boutons [+] et [- Light]. Arrtez l'aide du bouton [Mode].
REMARQUE: Lors du parcours du graphique, votre position actuelle s'affiche
au centre du graphique.
39
fr
6.2.2 Verrouillage des journaux
Pour verrouiller les journaux :
1. Dans MMOIRE, slectionnez JOURNAL (registre de journaux).
2. Slectionnez VERROUILLER.
3. Slectionnez un journal dans la liste.
4. Verrouillez le journal en slectionnant OUI (pressez le bouton [- Light])
OU
Annulez la procdure en slectionnant NON (pressez le bouton [View]).
6.3 Slection de l'intervalle d'enregistrement
Vous pouvez slectionner l'intervalle d'enregistrement partir de ENREG. INTER.
dans MENU.
Vous avez le choix entre les cinq intervalles d'enregistrement suivants :
1 seconde
5 secondes
10 secondes
30 secondes
60 secondes
Lorsque vous parcourez les intervalle, le temps d'enregistrement disponible
s'affiche dans le bas de l'cran.
Pour slectionner un intervalle d'enregistrement :
1. Dans MMOIRE, slectionnez ENREG. INTER..
2. Slectionnez un intervalle d'enregistrement l'aide des boutons [+] et
[- Light].
40
7 REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Votre Suunto Core est quip d'un lment de batterie au lithium de 3 volts,
type : CR 2032.
REMARQUE: Afin de limiter les risques d'incendie ou de brlures, n'crasez
pas, ne trouez pas et ne mettez pas au rebut les batteries usages dans un feu ou
de l'eau. Remplacez uniquement le batterie par une batterie approuve par le
fabricant. Procdez au recyclage ou la mise au rebut des batteries usages de
faon approprie.
Pour changer la batterie :
1. Utilisez une pice de monnaie pour ouvrir le compartiment de batterie
situ l'arrire de l'appareil. Assurez-vous que le joint torique et toutes
les surfaces sont propres et secs.
2. Retirez la batterie usage.
3. Placez la nouvelle batterie dans le compartiment en orientant le ct
positif vers le haut.
4. Faites glisser doucement la batterie contre la plaque de contact en
veillant ne pas rompre ou plier cette dernire.
5. Lors du remplacement du couvercle, faites-le tourner avec prcaution
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de faon aligner les
filetages. Le couvercle doit tourner librement sans devoir forcer. Si vous
forcez, les filetages ne s'alignent pas correctement et peuvent tre
endommags.
6. Serrez le couvercle.
41
fr
REMARQUE: Les repres sur le couvercle peuvent ne pas tre aligns aprs le
serrage du couvercle. Cela n'a pas d'importance. Si le couvercle n'est pas
endommag, il ne doit pas tre remplac.
REMARQUE: Si les filetages du couvercle de compartiment de batterie sont
endommags, envoyez votre appareil un reprsentant Suunto agr pour sa
rparation.
REMARQUE: Faites extrmement attention lors du remplacement de la batterie
afin garantir l'tanchit de votre Suunto Core. Tout remplacement sans prcaution
de la batterie peut avoir pour effet l'annulation de la garantie.
REMARQUE: L'utilisation intensive du rtroclairage rduit la dure de vie de
la batterie de faon significative.
42
8 SPCIFICATIONS
8.1 Donnes techniques
Gnral
Temprature d'utilisation situe entre -20 C et +60 C
Temprature de rangement situe entre -30 C et +60 C
tanchit jusqu' 30 m (conformment la norme ISO 2281)
Verre minral
Batterie CR2032 remplaable par l'utilisateur
Altimtre
Plage d'affichage entre -500 m et 9000 m
Rsolution : 1 m
Baromtre
Plage d'affichage entre 300 et 1100 hPa
Rsolution : 1 hPa
Profondimtre
Plage d'affichage en plonge entre 0 et 10 m
Rsolution : 0,1 m
Thermomtre
Plage d'affichage entre -20 C et 60 C
Rsolution : 1C
43
fr
Boussole
Rsolution : 1
8.2 Marques
Suunto, Wristop Computer, Suunto Core, leurs logos et les autres marques et
noms de fabrique de Suunto sont des marques dposes ou non de Suunto
Oy. Tous droits rservs.
8.3 Copyright
Copyright Suunto Oy 2007. Tous droits rservs. Ce document et son contenu
appartiennent Suunto Oy et ne sont destins qu' ses clients pour obtenir
des informations-cls sur le fonctionnement des produits Suunto Core de
Suunto. Il ne doit en aucun cas tre utilis ou distribu dans tout autre but
et/ou communiqu, divulgu ou reproduit sans consentement crit pralable
de la part de Suunto Oy.
Bien que toute l'attention ncessaire ait t apporte pour s'assurer de
l'exhaustivit et de la prcision des informations contenues dans cette
documentation, cela n'engage aucune garantie expresse ou implicite relative
la prcision de ces donnes. Son contenu est susceptible d'tre soumis
modification tout moment et sans pravis. Il est possible de tlcharger la
dernire version de cette documentation depuis le site www.suunto.com.
8.4 CE
La marque CE est utilis pour signaler la conformit aux exigences de la directive
europenne sur la compatibilit lectromagntique 2004/ 108/EY et 99/5/EEC.
44
8.5 Avis concernant les brevets
Ce produit est protg par une demande de brevet nord-amricain, numro
de srie 11/152 076, et par les brevets et demandes de brevet correspondants
dans les autres pays. Les demandes de brevet supplmentaires sont en cours
8.6 Comment se dbarrasser de votre instrument
liminez ce produit de faon adquate, en le considrant comme un dchet
lectronique. Ne le jetez pas avec les ordures mnagres. Si vous le souhaitez,
vous pouvez le rapporter votre reprsentant Suunto le plus proche.
45
fr
46
Index
A
affichage des journaux, 38, 39
alarme, 14
alarme d'orage, 21
B
batterie
changement, 41
boussole
talonnage, 32
utilisation, 34
C
CE, 44
changement
batterie, 41
clairage, 8
guides de tonalit, 8
langue, 9
paramtres d'heure, 10
tonalit des boutons, 7
units, 6
verrouillage de bouton, 9
chronomtre, 13
courroie
rglage de longueur, 6
D
date, 11
deuxime heure, 11
donnes techniques, 43
E
clairage, 8
enregistrement de journaux, 24, 28
talonnage de la boussole, 32
G
guides de tonalit, 8
I
indicateur de tendance climatique,
20
intervalle d'enregistrement, 40
J
journaux
47
affichage, 38, 39
enregistrement, 24, 28, 30
verrouillage, 38, 40
L
langue, 9
lecture
correct, 17
incorrect, 18
lecture incorrecte, 18
lever et coucher du soleil, 12
lunette, 35
M
marques, 44
mmoire, 38
affichage des journaux, 38, 39
intervalle d'enregistrement, 40
verrouillage des journaux, 38, 40
mesureur de diffrence d'altitude, 23
minuterie rgressive, 13
mode ALTI & BARO, 16
modes
ALTI & BARO, 16
BOUSSOLE, 32
TEMPS, 10
mode TEMPS, 10
O
obtention d'une lecture de donnes
correcte, 32
P
paramtres gnraux, 6
clairage, 8
guides de tonalit, 8
langue, 9
tonalit des boutons, 7
units, 6
verrouillage de bouton, 9
profil altimtre , 22
profil automatique, 28
profil baromtre , 26
profil profondimtre, 29
profils
altimtre, 22
automatique, 28
baromtre, 26
profondimtre, 29
R
rglage
alarme, 14
date, 11
deuxime heure, 11
48
lever et coucher du soleil, 12
profils, 19
temps, 11
valeurs de rfrence, 20
S
suivi de relvement, 36
T
temps, 11
tonalit des boutons, 7
U
utilisation de profils
altimtre, 22
automatique, 28
baromtre, 26
profondimtre, 29
utilisation du mode ALTI & BARO, 16
alarme d'orage, 21
indicateur de tendance
climatique, 20
lecture correcte, 17
lecture incorrecte, 18
mesureur de diffrence d'altitude,
23
profils, 19, 22, 26, 28, 29
valeurs de rfrence, 20
utilisation du mode BOUSSOLE
boussole, 34
talonnage, 32
lecture correcte, 32
lunette, 35
rglage de la valeur de
dclinaison, 33
suivi de relvement, 36
vues, 32
utilisation du mode HEURE
date, 11
deuxime heure, 11
lever et coucher du soleil, 12
utilisation du mode TEMPS, 10
alarme, 14
chronomtre, 13
minuterie rgressive, 13
temps, 11
V
valeur de dclinaison, 33
verrouillage de bouton, 9
verrouillage des journaux, 38, 40
49

Vous aimerez peut-être aussi