Vous êtes sur la page 1sur 182

A

G
L
A

E
I
E
H


E

L

O

H

A


A
D

O

N
A

Y

A
U
R I E
L

A A
9HSMJLH*aeacej+
Editions d'Agap - Alain Trocm - Diffusion Gratuite
Le Grand Arcane
Eliphas Lvi
ISBN : 978-2-917040-24-9
Les Trois Livres au complet
*Le sorcier de Meudon, liphas Lvi*

Les dvots, par rancune,
Au sorcier criaient tous,
Disant: Au clair de lune
Il fait danser les loups.
Branger
Madame de Balzac
Ne Comtesse veline Rzewuska
P
ermettez-moi, Madame, de dposer vos pieds ce livre qui vos encouragements
ont fait davance tout le succs que jambitionne. Il sera aim de toutes les mes
leves et de tous les esprits dlicats, sil nest pas indigne de vous tre ofert.
liphas Lvi
(Alphonse-Louis-Constant)
Prface
I
diots trs-illustres, et vous, tourneurs de tables trs-prcieux, onques ne vous avistes-
vous de reconnatre en la personne sacre du joyeux cur de Meudon, lun de nos plus
grands matres dans la science cache des mages. Cest que sans doute vous navez
ni lu convenablement, ni mdit bien point ses pantagrulines prognostications, voire
mme cette nigme en manire de prophtie qui commence le grimoire de Gargantua.
Matre Franois,nen fut pas moins le plus illustre enchanteur de France, et sa vie est un
vritable tissu de merveilles, dautant quil fut lui-mme son poque lunique merveille
du monde. Protestant du bon sens et du bon esprit, en un sicle de folie furieuse et de
discordes fanatiques ; magicien de la gaie science en des jours de
funbre tristesse, bon cur et orthodoxe sil en fut, il concilia et sut runir en lui-mme
les qualits les plus contraires. Il prouva par sa science encyclopdique la vrit de lart
notoire, car il et, mieux que Pic de la Mirandole, pu disputer de omni re scibili et qui-
busdam aliis . Moine et bel esprit, mdecin du corps et de lme, protg des grands et
gardant toujours son indpendance dhonnte homme ; Gaulois naf, profond penseur,
parleur charmant, crivain incomparable, il mystifa les sots et les perscuteurs de son
temps (ctaient comme toujours les mmes personnages), en leur faisant croire, non pas
que vessies fussent lanternes, mais bien au contraire que lanternes fussent vessies, tant
et si bien que le sceptre de la sagesse fut pris par eux pour une marotte, les feurons de
sa couronne dor pour des grelots, son double rayon de lumire, semblable aux cornes
de Mose, pour les deux grandes oreilles du bonnet de Folie. Ctait, en vrit, Apollon
habill de la peau de Marsyas, et tous les capripdes de rire et de le laisser passer en le
prenant pour un des leurs. Oh ! le grand sorcier que celui-l qui dsarmait les graves
sorbonistes en les forant rire, qui dfonait lesprit pleins tonneaux, lavait les pleurs
du monde avec du vin, tirait des oracles des fancs arrondis de la dive bouteille ; sobre
dailleurs lui-mme et buveur deau, car celui-l seul trouve la vrit dans le vin qui la fait
dire aux buveurs, et pour sa part ne senivre jamais.
Aussi, avait-il pour devise cette sentence profonde qui est un des grands arcanes de la
magie et du magntisme :
Noli ire, fac venire .
Ne vas pas, fais quon vienne.
Oh ! la belle et sage formule ! Nest-ce pas en deux mots toute la philosophie de Socrate,
qui ne sut pas bien toutefois en accomplir le mirifque programme, car il ne ft pas venir
Anitus la raison et fut lui-mme forc daller la mort. Rien en ce monde ne se fait avec
lempressement et la prcipitation, et le grand uvre des alchimistes nest pas le secret
daller chercher de lor, mais bien den faire tout bellement et tout doucettement venir.
Voyez le soleil, se tourmente-t-il et sort-il de son axe pour aller chercher, lun aprs lautre,
nos deux hmisphres ? Non, il les attire par sa chaleur aimante, il les rend amoureux de
sa lumire, et tour tour ils viennent se faire caresser par lui. Cest ce que ne sauraient
comprendre les esprits brouillons, fauteurs de dsordres et propagateurs de nouveauts.
Ils vont, ils vont, ils vont toujours et, rien ne vient. Ils ne produisent que guerres, rac-
tions, destructions et ravages. Sommes-nous bien avancs en thologie depuis Luther ?
Non, mais le bon sens calme et profond de matre Franois a cr depuis lui le vritable
esprit franais, et, sous le nom de pantagrulisme, il a rgnr, vivif, fcond cet esprit
universel de charit bien entendue, qui ne stonne de rien, ne se passionne pour rien de
douteux et de transitoire, observe tranquillement la nature, aime, sourit, console et ne dit
rien. Rien ; jentends rien de trop, comme il tait recommand par les sages hirophantes
aux initis de la haute doctrine des mages. Savoir se taire, cest la science des sciences, et
cest pour cela que matre Franois ne se donna, de son temps, ni pour un rformateur,
ni surtout pour un magicien, lui qui savait si parfaitement entendre et si profondment
sentir cette merveilleuse et silencieuse musique des harmonies secrtes de la nature. Si
vous tes aussi habile que vous voudriez le faire croire, disent volontiers les gobe-mouches
et les badauds, surprenez-nous, amusez-nous, escamotez la muscade mieux que pas un,
plantez des arbres dans le ciel, marchez la tte en bas, ferrez les cigales, faites leon de gri-
moire aux oisons brids, plantez ronces et rcoltez roses, semez fgues et cueillez raisins...
Allons, qui vous retarde, qui vous arrte ? On ne brle plus maintenant les enchanteurs,
on se contente de les bafouer, de les injurier, de les appeler charlatans, afronteurs, sal-
timbanques. Vous pouvez, sans rien craindre, dplacer les toiles, faire danser la lune,
moucher la bougie du soleil. Si ce que vous oprez est vraiment prodigieux, impossible,
incroyable... eh bien ! que risquez-vous ? Mme aprs lavoir vu, mme en le voyant en-
core, on ne le croira pas.
Pour qui nous prenez-vous ? Sommes-nous cruches ? sommes-nous btes ? Ne lisons-
nous pas les comptes rendus de lAcadmie des sciences ? Voil comment on dfe les ini-
tis aux sciences occultes, et, certes, il faut convenir quil doit y avoir presse pour satisfaire
ces beaux messieurs. Ils ont raison pourtant, ils sont trop paresseux pour venir nous, ils
veulent nous faire aller eux, et nous trouvons si bonne cette manire de faire que nous
voulons leur rendre en tout la pareille. Nous nirons point, viendra qui voudra !
Dans le mme sicle vcurent deux hommes de bien, deux grands savants deux encyclo-
pdies parlantes, prtres tous deux dailleurs et bons hommes au demeurant. Lun tait
notre Rabelais et lautre se nommait Guillaume Postel. Ce dernier laissa entrevoir ses
contemporains quil tait grand kabbaliste, sachant lhbreu primitif, traduisant le sohar
et retrouvant la clef des choses caches depuis le commencement du monde.
Oh ! bonhomme, si depuis si longtemps elles sont caches, ne souponnez-vous pas quil
doit y avoir quelque raison premptoire pour quelles le soient ? Et croyez-vous nous
avancer beaucoup en nous ofrant la clef dune porte condamne depuis six mille ans ?
Aussi Postel fut-il jug maniaque, hypocondriaque, mlancolique, lunatique et presque
hrtique, et voyagea-t-il travers le monde, pauvre, honni, contrari, calomni, tandis
que matre Franois, aprs avoir chapp aux moines ses confrres, aprs avoir fait rire
le pape, doucement vient Meudon, choy des grands, aim du peuple, gurissant les
pauvres, instruisant les enfants, soignant sa cure et buvant frais, ce quil recommande
particulirement aux thologiens et aux philosophes comme un remde souverain contre
les maladies du cerveau.
Est-ce dire que Rabelais, lhomme le plus docte de son temps, ignort la kabbale, las-
trologie, la chimie hermtique, la mdecine occulte et toutes les autres parties de la haute
science des anciens mages ? Vous ne le croirez, certes, pas, si vous considrez surtout que
le Gargantua et le Pantagruel sont livres de parfait occultisme, o sous des symboles aussi
grotesques, mais moins tristes que les diableries du moyen ge, se cachent tous les secrets
du bien penser et du bien vivre, ce qui constitue la vraie base de la haute magie comme
en conviennent tous les grands matres.
Le docte abb Trithme, qui fut le professeur de magie du pauvre Cornlius Agrippa, en
savait cent fois plus que son lve ; mais il savait se taire et remplissait en bon religieux
tous les devoirs de son tat, tandis quAgrippa faisait grand bruit de ses horoscopes, de ses
talismans, de ses manches balais trs-peu diaboliques au fond, de ses recettes imaginai-
res, de ses transmutations fantastiques ; aussi le disciple aventureux et vantard tait-il mis
lindex par tous les bons chrtiens ; les badauds le prenaient au srieux et trs-certaine-
ment leussent brl du plus grand cur. Sil voyageait, ctait en compagnie de Belz-
buth ; sil payait dans les auberges, ctait avec des pices dargent qui se changeaient en
feuilles de bouleau. Il avait deux chiens noirs, ce ne pouvaient tre que deux grands dia-
bles dguiss ; sil fut riche quelquefois, cest que Satan garnissait son escarcelle. Il mou-
rut, enfn, pauvre dans un hpital, juste chtiment de ses mfaits. On ne lappelait que
larchisorcier, et les petits livres niais de fausse magie noire quon vend encore en cachette
aux malins de la campagne, sont invariablement tirs des uvres du grand Agrippa.
Ami lecteur, quoi tend ce prambule ? cest tout bonnement vous dire que lauteur
de ce petit livre, aprs avoir tudi fond les sciences de Trithme et de Postel, en a tir
ce fruit prcieux et salutaire, de comprendre, destimer et daimer par-dessus tout le sens
droit de la sagesse facile et de la bonne nature. Que les clavicules de Salomon lui ont
servi bien apprcier Rabelais, et quil vous prsente aujourdhui la lgende du cur de
Meudon comme larchtype de la plus parfaite intelligence de la vie ; cette lgende se
mle et sentortille, comme le lierre autour de la vigne, lhistoire du brave Guilain, qui,
au dire de notre Branger, fut mntrier de Meudon au temps mme de matre Franois.
Pourquoi et comment ces deux fgures joyeuses sont ici runies, quels mystres allgori-
ques sont cachs sous ce rapprochement du musicien et du cur, cest ce que vous com-
prendrez facilement en lisant le livre. Or, baudissez-vous, mes amours, comme disait le
joyeux matre, et croyez quil nest grimoire de sorcier ni trait de philosophie qui puisse
surpasser en profondeur, en science et en abondantes ressources, une page de Rabelais et
une chanson de Branger.
liphas Lvi.
Le Sorcier de Meudon
Premire Partie
Les Ensorcels de la Basmette
I
La Basmette
O
r, vous saurez, si vous ne le savez dj, que la Basmette tait une bien tranquille
et plantureuse jolie petite abbaye de franciscains, dans le fertile et dvotieux
pays dAnjou. Tranquille et insoucieuse, en tant que les bons frres mieux af-
fectionnaient loraison dite de Saint-Pierre, qui si bien sommeillait au jardin des Olives
tout le tracas de ltude et la vanit des sciences ; plantureuse en bourgeons, tant sur les
vignes que sur le nez de ses moines, si bien que la vendange et les bons franciscains sem-
blaient feurir qui mieux mieux, avec mulation de prosprit et de mrite ; les frres
tant riants, vermeils et lustrs comme des raisins mrs ; et les grappes du clotre et du
clos environnant, rondelettes, rebondies, dores au soleil et toutes mielleuses de sucrerie
aigre-douce, comme les bons moines.
Comment et par qui fut premirement fonde cette tant sainte et bate maison, les
vieilles chartes du couvent le disent assez pour que je me dispense de le redire ; mais
do lui venait le nom de Basmette, ou baumette, comme qui dirait, petite baume ? cest
de la lgende de madame sainte Madeleine, qui, pendant longues annes, expia, par de
rigoureuses folies de saint amour, les trop douces folies damour profane dont un seul
mot du bon Sauveur lui avait fait sentir le dboire et lamertume, tant et si bien quelle
mourut daimer Dieu, lorsquelle eut senti lamour des hommes trop rare et trop vite
puis pour alimenter la vie de son pauvre cur. Et ce fut dans une merveilleuse grotte
de la Provence, appele depuis la Sainte-Baume, cause du parfum de pieuse mlancolie
et de mystrieux sacrifce que la sainte y avait laiss, lorsque Jsus, touch enfn des longs
soupirs de sa triste amante, lenvoya qurir par les plus doux anges du ciel.
Or, la Sainte-Baume tait devenue clbre par toute la chrtient, et le couvent des Fran-
ciscains dAnjou, possdant une petite grotte o se trouvait une reprsentation de la
Madeleine repentante, avait pris pour cela le nom de Baumette ou Basmette, comme on
disait alors, dautant que Basme, en vieux franais, tait la mme chose que Baume.
Il y avait alors la Basmette, et lhistoire quici je raconte est du temps du roi de Franois
Ier, il y avait, dis-je, en cette abbaye, ou plutt dans ce prieur, vingt-cinq ou trente re-
ligieux, tant profs que novices, y compris les simples frres lais. Le prieur tait un petit
homme chauve et camus, homme trs-minent en bedaine, et qui seforait de marcher
gravement pour assurer lquilibre de ses besicles, car besicles il avait, par suite de lin-
disposition larmoyante de ses petits yeux qui lui afaiblissait la vue. tait-ce pour avoir
trop regrett ses pchs ou pour avoir trop savour les larmes de la grappe ? tait-ce com-
ponction spirituelle ou raction spiritueuse ? Les mauvaises langues le disaient peut-tre
bien : mais nous, en chroniqueur consciencieux et de bonne foi, nous nous bornerons
constater que le prieur avait les yeux malades et quil trouvait dans son nez camus de trs-
notables obstacles porter dcemment et solidement ses besicles.
Rien nest tel que lil du matre, dit le vieux proverbe, et le couvent est plaindre dont le
prieur ne voit pas plus loin que son nez, surtout sil a le nez camus ! Aussi, dans le couvent
de la Basmette, tout allait-il labandon, selon le bon plaisir du matre des novices, grand
moine, long, sec et malingre, mieux avantag en oreilles quen entendement, ennuy de
lui-mme, et partant acaritre, comme sil et voulu sen prendre aux autres de son in-
suf sance et de son ennui : retors en matire de moinerie, scrupuleux en matire de br-
viaire, grand carillonneur de cloches, grand instigateur de matines, ne dormant que dun
il et toujours prt glapir comme les oies du Capitole, ces bonnes sentinelles romaines
que les papes devraient donner pour blason la moinerie moinante, cette matresse du
monde moin.
Frre Paphnuce, ctait le nom du matre des novices, se croyait lme du monastre parce
quil y faisait le plus de bruit ; et il ltait, en efet, comme la peau dne est lme dun
tambour. Aussi ctait sur lui que tombaient, dru comme pluie, les quolibets clandestins
et les tours narquois des novices ; ce que leur faisait rendre le saint homme en menus
coups de discipline, que le prieur, styl par lui, leur imposait pour pnitence quand ve-
naient les corrections du chapitre.
Aussi les novices, qui le craignaient autant quils le chrissaient peu, cherchaient-ils
opposer aux svrits capricieuses du frre Paphnuce, linfuence du frre Franois, et
allaient-ils lui conter leurs chagrins. Nous dirons tout lheure ce que ctait que le frre
Franois ; mais, puisque nous en sommes sur le chapitre des novices, il en est un surtout
avec lequel nous devons dabord faire connaissance, et cela pour causes que vous conna-
trez tout lheure.
Frre Lubin tait le fls an dun bon fermier des environs de la Basmette. Sa vocation
religieuse tait toute une lgende, dont les moines se promettaient bien denrichir un jour
leur chronique. Sa mre tant en travail denfant pour lui donner une petite sur, stait
trouve rduite lextrmit ; et, de concert avec Jean Lubin, son bon homme, elle avait
vou saint Franois son premier enfant, Landre Lubin, g alors de six ans et demi.
Que saint Franois ait ou non de linfuence sur les accouchements, ce nest pas ici le lieu
de le dbattre. Que ce soit donc protection du saint ou aide toute simple de la nature, la
mre fut heureusement dlivre, et le jeune Lubin livr... la discipline des disciples de
saint Franois.
Or, depuis douze ans dj, le jeune Lubin tait le commensal des habitants de la Bas-
mette. Ctait un long noviciat. Mais le frre Franois avait obtenu du pre prieur quau-
cun novice ne ferait ses vux dfnitifs quil net au moins ses dix-neuf ans sonns,
expression qui, ce me semble, convient surtout aux annes de cette vie claustrale, dont
tous les instants et toutes les heures se mesurent au son de la cloche.
Frre Lubin avait donc dix-huit ans et quelques mois, et mieux semblait-il fait pour le
harnais que pour la haire. Grand, bien fait, le teint brun, la bouche vermeille, les dents
bien ranges et blanches faire plaisir, lil bien fendu et ombrag de cils bien fournis et
bien noirs, il donnait plus dune distraction pendant lof ce aux bachelettes qui venaient
les dimanches et ftes accomplir leurs devoirs dans lglise des bons pres. On assure
mme que le fripon proftait plus dune fois, pour risquer un regard de ct, de lombre
de son capuchon, o ses grands yeux tincelaient comme des lampes de vermeil au fond
dune chapelle obscure.
Ce charmant moinillon tait lenfant gt du pre prieur et le principal objet du zle de
frre Paphnuce. Lun ne le quittait gure, et lautre le cherchait toujours. Ctait lui qui
arrangeait et entretenait propre la cellule du prieur, lui qui secouait la poussire des in-fo-
lios que le pre nouvrait jamais, lui encore qui frottait et claircissait les besicles. Il disait
les petites heures avec le rvrend lorsquune indisposition quelconque lavait empch
daller au chur. Le pre prieur, alors, sassoupissait un peu sous linfuence de la psalmo-
die ; son large menton sappuyait mollement sur sa poitrine, les besicles tombaient sur le
livre de parchemin gras aux caractres gothiques et enlumins ; alors frre Lubin sesqui-
vait sur la pointe du pied et sortait doucement dans le corridor, o, presque toujours, il
rencontrait frre Paphnuce.
- O allez-vous ? lui demandait celui-ci.
- Dans notre cellule, rpondait frre Lubin ; le pre prieur repose, et je crains de le r-
veiller.
- Venez lglise, reprenait limpitoyable matre des novices ; lof ce ne fait que commen-
cer ; jai remarqu votre absence, et je vous cherchais.
- Mais, mais, mon pre...
- Allons, point de rplique. Vous dnerez aujourdhui genoux au milieu du rfectoire.
- Mais, je ne rplique pas, mon pre, je voulais vous observer seulement que jai laiss
notre brviaire...
- Chez le pre prieur ? allez le prendre et ne faites pas de bruit.
- Non, chez le frre mdecin.
- Chez le frre mdecin ? et qualliez-vous encore y faire ? Je vous ai dfendu dentrer
dans la cellule de matre Franois ; je vous dfends maintenant de lui parler ! ce nest pas
une socit convenable pour des novices. Ltude de la mdecine entrane une foule de
connaissances contraires notre saint tat... Et puis... enfn, je vous le dfends ; est-ce
entendu ?
Le novice tournait le dos et faisait la moue................................................
.............................
En ce moment un bruit de pas lents et graves mesura les escaliers et la longueur du
corridor : un moine de haute taille, ayant de grands traits rguliers, une bouche fne et
spirituelle, entoure dune barbe blonde qui se frisait en fls dor, des yeux pensifs et ma-
licieux, sapprocha de la porte du prieur : la fgure boudeuse du frre Lubin spanouit
en le voyant, et il lui ft un joyeux signe de tte, tout en mettant un doigt sur sa bouche,
comme pour faire comprendre au nouveau venu quils ne devaient pas se parler.
Ctait le frre mdecin.
Il sourit la mine embarrasse du novice et ft frre Paphnuce une profonde rvrence
en plissant lgrement le coin des yeux et en relevant les coins de sa bouche, ce qui lui ft
faire la plus moqueuse et la plus spirituelle grimace quil ft possible dimaginer.
Frre Paphnuce ne ft pas semblant de le voir, et poussant devant lui le novice, qui regar-
dait encore matre Franois par-dessus son paule, il descendit la chapelle et arriva en-
core temps pour naziller une longue antienne dont le chantre le gratifa ds son retour
au chur. Quant frre Lubin, il fourra ses mains dans les manches de sa robe, baissa les
yeux, pina les lvres et songea ce quil voulut.
II
Matre Franois
L
e pre prieur tait donc, ainsi que nous lavons dit, en oraison de quitude ; son
menton rembourr de graisse assurant lquilibre de sa tte, marmotant par in-
tervalles et babinottant des lvres, comme sil et remch quelque rponse, la
manire des enfants qui sendorment en suant une drage : son gros brviaire glissant
peu peu de dessus ses genoux, comme un poupon qui sennuie des caresses dune vieille
femme, et les bienheureuses besicles aussi aventures sur le gros livre que Dindenaut le
fut plus tard en saccrochant la laine de son gros blier.
Toutes ces choses en taient l lorsque matre Franois, aprs avoir pralablement frapp
deux ou trois petits coups, entrouvrit discrtement la porte, et arriva tout propos pour
rattraper les besicles et le brviaire. Il prit lun doctoralement, chaussa magistralement les
autres sur son nez, o elles stonnrent de tenir bien, et tournant la page, il continua le
pseaume o le prieur lavait laiss :
Vanum est vobis ante lucem surgere ; surgite postquam sederitis, qui manducatis panem
doloris, qum dederit dilectis suis somnum.
En achevant ce verset, frre Franois tendit gravement la main sur la tte du prieur et lui
donna une bndiction comique.
Le bon pre tait vermeil plaisir, il ronfait faire envie et remuait doucement les lvres.
Le frre mdecin, comme homme qui connaissait les bonnes cachettes, souleva le rideau
poudreux de la bibliothque laquelle le fauteuil du dormeur tait adoss, plongea la
main entre deux rayons et la ramena victorieuse, arme dun large facon de vin ; sans
lcher le gros brviaire, il dboucha le facon avec les dents, en faira le contenu, hocha
la tte dun air satisfait, puis approchant doucement le goulot des lvres du pre, il y ft
couler goutte goutte la divine liqueur.
Le prieur alors poussa un grand soupir, et, sans ouvrir les yeux, renversa sa tte en arrire
pour ne rien perdre, puis avec autant de ferveur quun nourrisson jeun prend et treint
la mamelle de sa nourrice, il leva les bras et prit deux mains le facon, que matre Fran-
ois lui abandonna, puis il but, comme on dit, tire-larigot.
- Beatus vir !... continua le frre mdecin en reprenant la lecture de son brviaire.
Le gros prieur ouvrit alors des yeux tout tonns, et regardant alternativement son facon
et matre Franois dun air bahi... il ne pouvait rien comprendre sa position et se
croyait ensorcel.
- Avalez, bon pre, ce sont herbes ; et grand bien vous fasse ! dit le frre Franois, du plus
grand srieux. La crise est passe, ce quil me parat, et nous commenons nous mieux
porter.
- Mon Dieu ! dit le moine en se ttant le ventre, je suis donc malade !
- Buvez le reste de ce julep, dit le frre en frappant sur le facon, et la maladie passera.
- Que veut dire ceci ?
- Que nous avons chang de brviaire. Le vtre vous endort, le mien vous rveille. Je dis
pour vous lof ce divin, et vous faites pour moi lof ce du vin : ntes-vous pas le mieux
partag ?
- Matre Franois ! matre Franois ! je vous lai dj dit souvent, si le pre Paphnuce nous
entendait, vous nous feriez un mauvais parti : vous, pour parler ainsi, et moi pour
vous couter. Vos propos sentent
lhrsie.
- Eh quoi ! se rcria le frre, le bon vin est-il hrtique ? Serait-ce parce quil nest pas
baptis ? Quil prisse en ce cas, le tratre, et que notre gosier soit son tombeau ! Mais
rassurez-vous, bon pre, il ne troublera point notre estomac ; il peut y dormir en terre
sainte ; il est catholique et ami des bons catholiques ; onc ne fut-il excommuni du pape,
mais au contraire bien reu et choy sa table. Point na besoin dtre baptis, pour tre
chrtien, depuis les noces de Cana : mais au contraire, tant leau pure perfectionne et
rendue plus divine, il doit servir au baptme de lhomme intrieur ! Leau est le signe du
repentir, le vin est celui de la grce ; leau purife, le vin fortife. Leau, ce sont les larmes,
le vin, cest la joie. Leau arrose la vigne, et la vigne arrose les moines qui sont la vigne spi-
rituelle du Seigneur. Vous voyez donc bien que les amis de la perfection doivent prfrer
le vin leau, et le baptme intrieur au baptme extrieur.
- Voil un bon propos divrogne, dit le prieur, moiti riant, moiti voulant moraliser !
- Sur ce, dit frre Franois, permettez-vous que je vous fasse quinaut ? Dites-moi, je vous
prie, ce que cest quun ivrogne ?
- La chose assez delle-mme se comprend. Cest celui qui sait trop bien boire.
- Vous ny tes en aucune manire et ny touchez pas plus quun rabbin une tranche
de jambon. Livrogne est celui qui ne sait pas boire et qui, de plus, est incapable de lap-
prendre.
- Et comment cela ? ft le pre prieur en allongeant la main pour faire signe quon lui
rendt ses besicles, car la chose lui semblait assez curieuse pour tre contemple travers
des lunettes.
- Voici, reprit matre Franois en prsentant lobjet demand. Y sont-elles ? Bien ; je crois
quelles tiennent peu prs ; maintenant, coutez mon argument, qui ne sera ni en bar-
bara ni en celarunt...
- Il sera donc en darii ?
- Non.
- En ferio ?
- Non.
- En baralipton ?
- Non.
- Sera-ce un argument cornu ?
- Je ne suis point mari et vous ne ltes point, que je sache, pourtant mon argument
cornu sera-t-il si vous voulez : cornu comme Silne et le bon pre Bacchus, cornu la
manire du pauvre diable dont Horace parle en disant, propos du pre Liber (ctait le
pre gnral des cordeliers du paganisme) : Addis cornua pauperi. Ceci nest pas matire
de brviaire.
- Ergo, ceci nest point propos de moine.
- Distinguo, en tant que science, concedo ; en tant que buverie, nego.
- Buverie, soit ; mais comment prouvez-vous que livrogne est celui qui ne sait pas boire ?
- Patience ! bon pre, jy tais, et vous allez tantt en connatre le tu autem. Mais, dabord,
dites-moi, si bon vous semble, quels signes vous reconnaissez un ivrogne ?
- Par saint Franois ! la chose est facile connatre. Livrogne est celui qui est habituelle-
ment ivre, fageolant des jambes, dessinant la route en zigzag, coudoyant les murailles,
trimballant et dodelinant de la tte, grasseyant de la langue ; et toujours ce maudit ho-
quet... et puis ncoutez pas, monsieur rve tout haut : emportez la chandelle, il se couche
tout habill, et honni soit qui mal y pense ! Cest afaire sa mnagre si son matelas
crotte tant soit peu ses habits.
- A merveille, pre prieur ! vous le dessinez de main de matre. Mais do lui viennent,
je vous prie, tous ces trimballements, tous ces bgayements, tous ces tourdissements,
toutes ces chutes ?
- Belle question ! De ce quil a trop bu.
- Il na donc pas su boire assez, et il ne le saura jamais, puisquil recommence tous les
jours, et que tous les jours il boit trop ! Il ne sait donc pas boire du tout ; car savoir boire
consiste boire toujours assez. Dira-t-on du sculpteur quil sait tailler la pierre sil len-
tame trop ou trop peu ? Celui-l est galement un mauvais tireur, qui va trop au del ou
reste trop en de du but : le savoir consiste latteindre.
- Je nai rien dire cela, repartit le prieur en se grattant loreille. Vous tes malin comme
un singe ! Mais changeons de propos, et dites-moi ce qui vous amne. Vouliez-vous pas
vous confesser ? Vous savez que cest dans trois jours la fte du grand saint Franois.
- Confesser ? et de quoi ? et pourquoi me confesserais-je ! Ne lai-je pas fait ce matin,
comme tous les jours, en plein chapitre, en disant le confteor ? Dire tout haut que jai
beaucoup pch en penses, en paroles, en actions et en omissions, nest-ce pas tout ce
que la loi dhumilit requiert ? Eh ! puis-je savoir davantage et spcifer ce que Dieu seul
peut connatre ? Le dtail de nos imperfections nappartient-il pas la science de la per-
fection infnie ? Nest-il pas crit au livre des psalmes : Delicta quis intelligit ? Ne serais-
je pas bien orgueilleux de prtendre me juger moi-mme, lorsque la loi et la raison me
dfendent de juger mon prochain ? Et cependant est-il de fait que des dfauts et pchs
du prochain, bien plus clairvoyants investigateurs et juges plus assurs sommes-nous que
des ntres, attendu que dans les yeux des autres pouvons-nous lire immdiatement et
sans miroir ?
- Saint Franois ! quest ceci ! scria le pre prieur. Lexamen de conscience et laccusation
des pchs sont-ce pratiques draisonnables ? A genoux, mon frre, et accusez-vous tout
dabord davoir eu cette mauvaise pense.
- Vous jugez ma pense, mon pre, et vous la trouvez mauvaise ; moi je ne la juge point,
mais je la crois bonne. Vous voyez bien que javais raison.
- Accusez-vous de songer la raison, quand vous ne devriez tenir compte que de la foi !
- Je maccuse davoir raison, ft matre Franois avec une humilit comique et en se frap-
pant la poitrine.
- Accusez-vous aussi de toute votre science diabolique, ajouta le pre ; car ce sont vos
tudes continuelles qui vous loignent de la religion.
- Je maccuse de ntre pas assez ignorant, reprit matre Franois de la mme manire.
- Et dites-moi, continua le prieur qui sanimait peu peu, comment faites-vous pour
viter les distractions pendant vos prires ?
- Je ne prie pas quand je me sens distrait.
- Mais si la cloche sonne la prire et vous oblige daller au chur ?
- Alors je ne suis pas responsable de mes distractions, ou plutt je ne suis pas distrait ;
cest la cloche qui est distraite et lof ce qui vient hors de propos.
- Jsus, mon Dieu ! qui a jamais ou pareil langage sortir de la bouche dun moine ! mais,
mon cher enfant, je vous assure que vous avez lesprit faux, accusez-vous-en.
- Mon pre, il est crit : Faux tmoignage ne diras ni mentiras aucunement ! Euss-je en
efet lesprit faux et le jugement boiteux, point ne devrais men accuser : autant vaudrait-
il vous faire un crime vous, mon bon pre, de ce que votre nez (soit dit sans reproche)
est un peu... comme qui dirait lgrement camard.
(Ici le prieur se rebife et laisse tomber ses besicles qui, par bonheur, ne sont point cas-
ses.)
- Tenez, poursuit frre Franois, quoi bon nous emburelucoquer lentendement pour
nous trouver coupables ? Ne devons-nous pas suivre en tout les prceptes du divin
Matre ? et ne nous a-t-il pas dit quil fallait recevoir le royaume de Dieu, comme bons et
nafs petits enfants, avec calme et simplicit ? Or, pourquoi, je vous prie, les petits enfants
sont-ils de tout le monde estims heureux, et nous par le Sauveur pour modles propo-
ss comme beaux petits anges dinnocence ? Les petits enfants disent-ils le brviaire, et le
pourraient-ils dun bout lautre rciter sans distraction ? Aiment-ils les longues oraisons
et le jene ? Prennent-ils la discipline ? Tant sen faut ; quau contraire ils prient et sup-
plient en pleurant chaudes larmes et mains jointes pour quon ne leur donne point le
fouet, et conviennent alors volontiers quils ont pch ; ce qui est de leur part un premier
mensonge, car ils nen ont pas conscience. Mais do vient, je vous prie encore, quils sont
appels innocents ? Hlas ! cest que tout doucement et bonnement ils suivent la pente de
nature, ne se reprochant rien de ce qui leur a fait plaisir, et ne discernant le bien du mal
que par lattrait ou la douleur. Apprendre la confession aux enfants, cest leur enseigner le
pch et leur ter leur innocence. Et voulez-vous que je vous dise le fond de ma pense ?
Je crois que les novices du couvent sont bien plus agits des reproches de leur conscience,
bien plus poursuivis de penses impures, bien moins simples et moins candides que la
jeunesse de la campagne, qui vit au jour le jour et point ny songe, nexaminant jamais
sa conscience, dautant que la conscience delle mme nous avertit assez quand quelque
chose lui dplat, laissant couler sans les compter les fots du ruisseau et les jours de la
jeunesse, tantt laborieuse, tantt joyeuse, quand il plat Dieu, amoureuse : on se marie
et point dofense ; les petits enfants viendront bien : puis quand Dieu voudra nous
rappeler lui, quil nous appelle : nous le craindrons bien moins encore la fn quau
commencement, nous tant habitus laimer et nous confer lui. Je vous le demande,
mon pre, nest ce pas l le meilleur, et le plus facile, et le plus assur chemin pour aller
bellement au ciel ?
Le pre prieur ne rpondit rien ; il paraissait songer et rfchir profondment, tout en
frottant le verre de ses lunettes avec le bout de son scapulaire.
- Or sus, mon pre, poursuivit matre Franois, confessons-nous, je le veux bien ; confes-
sons-nous lun lautre, et rciproquement accusons-nous, non pas dtre hommes
et davoir les faiblesses de lhomme, car tels Dieu nous a faits et tels devons-nous tre
pour tre bien ; accusons-nous de vouloir sans cesse changer et perfectionner louvrage
du Crateur, accusons-nous dtre des moines ; car tels nous sommes-nous faits nous-
mmes, et devons-nous rpondre de tous les vices, de toutes les imperfections, de tous
les ridicules quentrane cet tat oppos au vu de la nature. Certes je dis tout ceci sans
porter atteinte au mrite surnaturel du sraphique saint Franois : mais plus sa vertu a t
divine, moins elle a t humaine. Et nest-ce pas grande folie de prtendre imiter ce qui
est au-dessus de la porte des hommes ? Tous ces grands saints nont eu quun tort, cest
davoir laiss des disciples.
- Quelle impit ! scria le prieur en joignant les mains. Voil de quelles billeveses vous
repaissez la tte des novices de cans, et je vois bien cette heure que le frre Paphnuce a
raison lorsquil leur dfend de vous parler.
- Eh bien ! en cela mme, mon pre, pardon encore si je vous contredis, mais ce sont
plutt les novices qui me suggrent les penses que voil. Et, par exemple, que faites-vous
ici du petit frre Lubin ? Ne vous semble-t-il pas sraphique comme un dmon, avec ses
grands yeux malins, son nez fripon et sa bouche narquoise ? Le beau modle daustrit
prsenter aux femmes et aux flles ! Je me donne au diable si toutes ne le lorgnent dj,
et si les papas et les maris nen ont une peur mortelle ! Mest avis que vous donniez
ce petit drle un cong bien en forme, et quil retourne aux champs labourer, et sous la
chesnaie danser et faire sauter Protte ou Mathurine. Je les vois dici rougir, se jalouser et
tre fres ! Oh ! les bonnes et saintes liesses du bon Dieu ! et que tous les bons curs sont
heureux dtre au monde ! Voyez-vous la campagne toute baigne de soleil et comme eni-
vre de lumire ? Entendez-vous chanter alternativement les grillons et les cornemuses ?
On chante, on danse, on chuchote sous la feuille ; les vieux se ragaillardissent et parlent
de leur jeune temps ; les mres rient de tout cur leurs petits enfants, qui se roulent sur
lherbe ou leur grimpent sur les paules ; les jeunes gens se cherchent et se coudoient sans
en faire semblant, et le garon dit tout bas la jeune flle des petits mots qui la rendent
toute heureuse et toute aise. Or, croyez-vous que Dieu ne soit pas alors comme les mres,
et ne regarde pas le bonheur de ses enfants avec amour ? Moi, je vous dis que la mre ter-
nelle (cest la divine Providence que les paens appellent nature) se rjouit plus que ses en-
fants quand ils se gaudissent. Voyez comme elle spanouit et comme elle rit de forissante
beaut et de caressante lumire ! Comme sa gaiet resplendit dans le ciel, spanche en
feurs et en feuillages, brille sur les joues quelle colore et circule dans les verres et dans les
veines avec le bon petit vin dAnjou ! Vive Dieu ! voil quel of ce ne manquera jamais
frre Lubin, et je me fais garant de sa ferveur ! Vous tes triste, mon pre, et le tableau
que je vous fais vous rappelle que nous sommes des moines... Or bien donc, ne faisons
pas aux autres ce quon net pas d nous faire nous-mmes, et renvoyez frre Lubin !
- Frre Lubin prononcera ses vux le jour mme de saint Franois ! dit une voix aigre
et nazillarde en mme temps que la porte du prieur souvrait avec violence. Ctait frre
Paphnuce qui avait entendu la fn des propos de matre Franois.
Frre Franois ft un profond salut au prieur, qui nosa pas le lui rendre et qui tait trem-
blant comme un colier pris en dfaut ; puis un nouveau salut frre Paphnuce qui ne lui
rpondit que par une afreuse grimace, et il se retira grave et pensif, en coutant machi-
nalement la voix aigre du matre des novices qui gourmandait sans doute le pauvre prieur
aux besicles, et lui faisait comprendre la ncessit urgente davancer dune anne, malgr
sa promesse formelle, la profession de frre Lubin.
III
Marjolaine
C
ependant lof ce des moines termin, tandis que deux ou trois bonnes vieilles
achevaient leurs patentres, non sans remuer le menton, comme si lui et leur nez
se fussent mutuellement port un df, une gentille et blonde petite jouvencel6le
de dix-sept ans restait aussi bien dvotement devant sa chaise, agenouille, et relevait de
temps en temps ses grands yeux baisss pour regarder du ct de lautel. Elle tait rose
comme un chrubin et avait les yeux bleus et doux comme les doit avoir la Vierge Marie
elle-mme ; toutefois, dans cette douceur, tincelait je ne sais quelle nave mais toute
fminine malice : telle je me reprsenterais volontiers madame ve, prte mordre au
fruit dfendu, sans croire elle-mme quelle y touche : nature, hlas ! a tant par sa propre
faiblesse de propensions au pch !
Or, si jamais pchs peuvent tre mignons et jolis, tels devront tre sans contredit les
tendres pchs de Marjolaine. Marjolaine est la flle du brave Guillaume, le closier de la
Chesnaie ; sa mre en rafole, tant elle la trouve gentille ; et le papa, qui ne dit pas tout
ce quil en pense, se complat entendre et voir rafoler la maman. Tout le monde sbau-
dit dans la maison au sourire de Marjolaine, et si elle a lair de bouder, toute la maison
est chagrine. Cest sa petite moue qui fait les nuages et ses yeux qui font le soleil : elle
est reine dans la closerie : aussi sa jupe est-elle toujours proprette et ses coifes toujours
blanchettes ; sa taille fne est serre dans un corsage de surcot bleu, et quand, pendant la
semaine, elle vient lglise des frres, elle a toujours lair dtre endimanche. Personne
pourtant ne se moque delle ; elle est si mignonne et si gentille ! et puis dailleurs les
fllettes des environs auraient bien tort dtre jalouses, Marjolaine ne va jamais la danse,
et les amoureux, dj conduits plus dune fois, nosent dj plus lui parler. Elle ne se plat
qu la messe o vpres, pourvu que ce soit dans lglise des moines ; et pourtant elle
na pas la mine triste dune dvote ni lil pudibond dune scrupuleuse. Pourquoi donc,
non contente de lof ce qui vient de fnir, est-elle genoux la dernire, lorsque les vieilles
elles-mmes font un signe de croix et sen vont ?
Allons, gentille Marjolaine, levez-vous ; voici frre Lubin qui vient ranger les chaises, car
cest son tour aujourdhui de balayer le saint lieu ; il sarrte prs de la jeune flle et semble
craindre de la dranger ; elle lve les yeux, ses regards ont rencontr ceux du novice, il va
lui parler ; mais il tourne dabord la tte pour voir si quelquun ne le regarde pas, et,
lentre de la grille du cur il aperoit frre Paphnuce !...
La jolie enfant fait son signe de croix et se lve ; elle sen va lentement et sans se retour-
ner ; mais, sur son banc, elle a oubli le livre dheures de sa mre. Frre Lubin sen aper-
oit, il prend le livre, puis semble ramasser terre et y remettre une image qui sans doute
en tait tombe ; puis candidement et les yeux baisss, il le rapporte Marjolaine, qui le
reoit avec une profonde rvrence.
Frre Paphnuce fait la grimace et fait signe frre Lubin de continuer son ouvrage ; puis,
sapprochant de Marjolaine :
- Jeune flle, lui dit-il dun ton assez peu caressant, il ne faut pas rester dans lglise aprs
lof ce ; allez travailler prs de votre mre afn que le dmon de loisivet ne vous tente
pas, et priez Dieu quil vous pardonne vos pchs de coquetterie tant vous tes toujours
pomponne et pince comme une comtesse !
Ayant ainsi apostroph la jeune flle, frre Paphnuce lui tourna le dos, et elle sen allait
toute confuse, le cur gros davoir t appele coquette ; le frre Lubin se retourna pour
la voir sortir, et elle aussi, prs de la porte, jeta en tapinois un regard frre Lubin qui
devint rouge comme une fraise et qui se mit ranger lglise, schaufant la besogne et
navanant rien ; car deux ou trois fois commenait-il la mme chose et plus voulait-il
paratre tout occup des soins quil prenait, plus on et pu voir que sa pense tait ailleurs
et que son cur tait tout distrait et troubl.
Or, cependant sen retournait petits pas, cheminant vers la closerie, Marjolaine la
blonde, le long de la haie dglantiers, efeuillant de temps en temps sans y songer la
pointe des jeunes branches et prtant loreille et le cur aux oiseaux et ses penses, qui
faisaient harmonieusement ensemble un concert de mlodie et damour. La douce sen-
teur des arbres feuris et de lherbe verte ajoutait la rjouissance de lair tide et resplen-
dissant : Marjolaine marcha seule ainsi jusquau dtour du clos de Martin, lavenue qui
commence entre deux grands poiriers ; l, bien sre que personne ne pouvait la voir, elle
ouvrit bien vite le gros livre dheures et en tira, au lieu de limage que frre Lubin tait
cens y avoir remise, un petit papier soigneusement repli, quelle ouvrit avec empresse-
ment et qui contenait ce qui suit :
Frre Lubin Marjolaine,
Je fais peut-tre bien mal de tcrire encore, Marjolaine, et pourtant mon cur me
ferait des reproches et ne serait pas tranquille si je ne tcrivais pas. Mon cur et aussi,
ce me semble, la loi du bon Dieu, veulent la fois que je taime, et la rgle du couvent
me dfend de penser toi, comme si de ceux quon aime la pense ne nous occupait pas
sans quon y songe et tout naturellement. Depuis bientt quinze ans, je pense, nous nous
aimons : car tu mappelais ton petit mari lorsque nous avions quatre ou cinq ans ; croi-
ras-tu que je pleure quelquefois quand jy pense ? Oh ! cest que je taimais bien, vois-tu,
ma pauvre Marjolaine, lorsque nous tions tous petits ! pourquoi avons-nous t spars
si jeunes ? il me semble que nous serions rests enfants toujours, si nous tions rests
ensemble ! Et maintenant que nous avons grandi tristement, chacun tout seul, frre Pa-
phnuce prtend que cest mal de nous regarder et quil ne faut plus saimer lorsquon est
grand. Eh bien ! moi, cest tout le contraire ; il me semble que je taime maintenant plus
que jamais ! Combien je suis content lorsque je viens
tard au chur et que par pnitence on me fait rester aprs les autres lglise ! car toi
aussi tu restes souvent aprs les autres, et alors sans tre observ je puis te regarder un
peu... mapprocher de toi quelquefois, et le cur me bat alors, je ne sais si cest de crainte
ou de plaisir, mais si fort, si fort, que je crains de me trouver mal. Oh ! Marjolaine !...
et pourtant il faut rester au couvent ; il faut bientt prononcer mes vux ! Mes parents
ont donn ma vie pour celle de ma sur : ma sur est bien jolie aussi, et lon dit quelle
mourrait si je ne prononais pas mes vux, parce que saint Franois serait irrit contre
nous.- Plains-moi, oh ! plains-moi. Marjolaine ! je ferai mes vux dans trois jours !
Frre LUBIN.
La pauvre flle, jusque-l si empresse, si vermeille et si joyeuse, plit tout coup en
achevant la lecture de ce billet. Elle le cacha dans sa gorgerette, laissa tomber son livre
dheures, et, prenant deux mains son tablier quelle porta ses yeux, elle se prit pleurer
et sangloter comme une enfant.
Lorsquelle arriva la closerie, elle avait les yeux tout rouges et tout enfs. Elle se jeta
au cou de sa mre en lui disant quelle tait malade. Sa mre voulait la dshabiller et la
mettre au lit ; mais elle sy refusa, craignant de ne pouvoir assez bien cacher, si elle quittait
sa gorgerette et son corset devant sa mre, la missive de frre Lubin. Elle se retira donc
seule dans sa chambrette, et laissant entrouverte la fentre qui donnait sur le clos des
pommiers, elle se jeta sur son lit, et donna encore une fois un libre cours ses pleurs,
tandis que sa mre inconsolable mettait la hte un mantelet pour accourir la Basmette
et consulter matre Franois, dont le savoir en mdecine tait connu dans tout le pays.
Le pre et les valets taient aux champs, en sorte que la dsole pauvre petite Marjolaine
resta seule la closerie.
IV
La Charit de Frre Lubin
En quittant le pre prieur, matre Franois tait rentr dans sa cellule.
L
a cellule du frre mdecin ntait point situe comme les autres dans lintrieur du
clotre ; ctait une assez grande salle qui servait en mme temps de bibliothque, et
qui dpendait des anciens btiments du prieur ; lune des fentres avait t mure,
parce quautrefois elle servait de porte et communiquait avec le clos extrieur au moyen
dun vieil escalier de pierre tout moussu, dont les restes branlants subsistaient encore.
La fentre qui restait tait en ogive, et tout ombrage de toufes de lierre qui montaient
jusque-l et se balanaient au vent. Une corniche de pierre en saillie, soutenue par une
range dafreux petits marmousets accroupis et tirant la langue, passait sous la fentre
trois ou quatre pieds environ, et se rattachait lancien balustre de lescalier, dont il ne
restait plus que trois ou quatre colonnettes. De la fentre de matre Franois on pouvait
voir le plus beau paysage du beau pays dAnjou. Le clos des moines, tout plant de vignes,
descendait en amphithtre et ntait spar de la route que par une haie dglantiers. Plus
loin stendaient dimmenses prairies, que des pommiers maillaient au printemps dune
pluie de feurs blanches et roses ; puis, plus loin encore, entre les toufes rembrunies des
grands arbres de la Chesnaie, on voyait au pied dun coteau bois, joyeuses et bien entre-
tenues, les maisonnettes de la closerie o nous avons laiss Marjolaine.
La table sur laquelle travaillait le frre mdecin tait auprs de la fentre, et de gros
livres entasss lui servaient pour ainsi dire de rempart. Des ouvrages en latin, en grec, en
hbreu, taient ouverts ple-mle devant lui, ses cts et jusque sur le plancher, o le
vent les feuilletait son caprice. Les Dialogues de Lucien taient poss sur les Aphorisme
dHippocrate, la Lgende dore tait coudoye par Lucrce, un petit Horace servait de
marque un immense Saint Augustin, qui ensevelissait le petit livre profane devant ses
grands feuillets jaunes et bnis ; le Satyricon de Ptrone tait cach sous le Trait de la
Virginit, par saint Ambroise, et prs dun gros in-folio de polmique religieuse tait ou-
verte la Batracomyomachie dHomre, dont les marges taient tout illustres, par le frre
Franois lui-mme, dtonnants croquis la plume, o les rats et les grenouilles fguraient
en capuchons de moine, en tte rases de rform, en robes fourres de chattemite, en
chaperons de formaliste et en gros bonnets de docteur.
En rentrant dans sa cellule, matre Franois avait lair grave et presque soucieux ; il sassit
dans sa grande chaire de bois sculpt, et posant ses deux coudes sur la table couverte de
papiers et de livres, il resta quelques minutes immobile, caressant deux mains sa barbe
frise et pointue. Puis, se renversant sur le dossier de son sige, il tendit les bras en
billant, et son billement se termina par un long clat de rire.
- Oh ! le bon moine quils vont faire ! scria-t-il. Oh ! la gloire future des cordeliers !
Comme il fera crotre et multiplier la sainte famille du Seigneur ! Oh ! le vrai parangon
des moines ! et combien les femmes et les flles se rjouiront des vux quil va faire ! Car,
si pas une ne doit-il du tout appartenir, toutes, en vrit, peuvent avoir esprance de
conqurir ses bonnes grces. Oh ! comme il pratiquera bien la charit envers le prochain,
et combien dindulgence il fera gagner aux maris dont il confessera les femmes, et aux
pres et mres dont il catchisera les fllettes ! Dieu garde de mal ceux qui nen diront
rien et qui voudront que pardessus tout et propos de tout la Providence soit bnie ! a,
voyons un peu o jen tais de mes annotations sur les ouvrages de Luther.
Il tira alors dune cachette pratique entre le mur et la table un in-folio charg de notes
manuscrites quil se mit tudier. Parfois il frappait du dos de la main sur le livre et sou-
riait dune manire trange en disant demi-voix : Courage, Martin ! Dautres fois, il
haussait les paules et soulignait un passage. A un endroit o tait prdite la destruction
de Rome, il crivit en marge : Quando corpus destruitur, anima emancipatur. Quand
le corps est dtruit, lme est dlivre. Puis plus bas : Corpus est quod corrumpitur et
mutatur, anima immortalis est. Le corps se corrompt et change de forme, lme est
immortelle.
A une autre page, il crivit encore : Il y a une Rome spirituelle comme une Jrusalem
spirituelle. Cest la Jrusalem des scribes et des pharisiens qui a t dtruite par Titus, et
les luthriens ne pourront jamais renverser que la Rome des castrats et des moines hypo-
crites, celle de Jsus-Christ et de saint Pierre ne les craint pas.
A la fn du volume, il crivit en grosses lettres: ECCLESIA CATHOLICA. - Associa-
tion universelle. ECCLESIA LUTHERANA. - Socit de matre Luther. Puis il se prit
rire.
Mais bientt reprenant son srieux et devenant rveur : - Eh bien ! Oui, murmurait-il,
la socit universelle doit respecter les droits de matre Martin, si elle veut que matre
Martin se soumette aux devoirs que la socit universelle lui impose ! - Brler un homme
parce quil se trompe... cest sanctifer lerreur par le martyre. Toute pense est vraie par
le seul courage de sa protestation et de sa rsistance ds quon veut la rendre esclave et
lempcher de se produire, et lon doit combattre pour elle jusqu la mort : car la vrit
ne craint pas le mensonge, elle le dissipe par elle-mme comme le jour dissipe la nuit.
Cest le mensonge qui a peur de la vrit : ce sont donc les perscuteurs qui sont les vrais
sectaires. La libert gnreuse est catholique, parce quelle seule doit conqurir et sauver
lunivers : elle est apostolique, parce que les aptres sont morts pour la faire rgner sur
la terre. La vraie glise militante, cest la socit des martyrs !... la libert de conscience...
Voil la base de la religion ternelle : voil la clef du ciel et de lenfer !
Matre Franois rouvrit encore une fois son livre, et un endroit o il tait parl de la
prtendue idoltrie de lglise romaine, il crivit :
Quid judicas si tu non vis judicari ? Libertatem postuias, da libertatem. - Pourquoi juger
si tu ne veux pas quon te juge ? Tu veux la libert, donne la libert.
Et plus bas : Chacun peut renverser ses propres idoles ds quil ne les adore plus. Mais,
si ton idole est encore un Dieu pour ton frre, respecte le Dieu de ton frre, si tu veux
quil respecte ton incrdulit : et laisse-lui sa religion, pour quil nattente pas ta vie : car
lhomme doit estimer sa vie moins que ses dieux.
Au bas dune autre page, il crivit encore : Je proteste contre la protestation quon im-
pose, et quand les luthriens iront torturer les catholiques, les vrais protestants seront les
martyrs... Voil le vrai : le reste nest que de la brouillerie et du grimoire... Mais que r-
pondrons-nous aux sorbonistes, aux subtilits dEckius, aux doctes fariboles de Melanch-
ton et aux arguments que le diable fait matre Martin Luther ? Solventur risu tabul,
tu missus abibis ! Jen accepte laugure, et beuvons frais, dit matre Franois en fermant
son gros livre.
Autre argument ne peut mon cur lire,
Voyant le deuil qui vous mine et consomme :
Mieux vaut de ris que larmes crire,
Pour ce que rire est le propre de lhomme.
O diable ai-je pris ce quatrain ? Je crois en vrit que je viens de le faire. Jai donc pris
au fond du pot, puisque je rime dj !
En ce moment on frappa discrtement la porte, puis le loquet tourna avec prcau-
tion, et la plus jolie tte de moinillon qui ft oncques encapuchonne regarda dans la
chambre, en disant :
- Peut-on entrer, matre Franois ?
- Comment ! vous ici, frre Lubin ? Mais, petit malheureux, vos paules vous dman-
gent-elles ? et voulez-vous que frre Paphnuce, demain au chapitre, vous fasse donner du
miserere jusqu vitulos ?
- Je me moque bien de frre Paphnuce, dit le novice en se glissant dans la bibliothque
dont il referma cependant la porte avec soin et sans bruit ; il faut absolument que je vous
parle : vous savez que je dois faire profession dans trois jours ?
- Frre Paphnuce ne me la pas laiss ignorer, mon pauvre petit frre Lubin, et je vous en
flicite de mon mieux ; ce nest pas ma faute si ce nest gure.
Cependant le frre Lubin stait vite install la fentre, et, avec des larmes au bord des
yeux, il regardait du ct de la Chesnaie.
- Jai eu bien de la peine mchapper, dit-il aprs un long silence : frre Paphnuce me
croit en oraison dans la grotte de la Basmette, do lon a dj dplac la statue peinte de
madame sainte Madeleine, pour mettre sa place limage miraculeuse de saint Franois,
vous savez, cette statue de bois quon habille en vrai franciscain, et qui pleure, dit-on,
lorsque lordre est menac de quelque danger ; est-ce vrai cela, matre Franois ?
- Vous pouvez le croire, puisque vous ne lavez jamais vu, dit le frre ; moi, je nen dou-
terais que si je le voyais.
- Enfn, je me suis gliss le long du jardin et jai trouv entre-baille la porte du prieur.
Je my suis gliss sans que personne me voie... et me voil. Oh ! que javais besoin de vous
parler !... et puis, des fentres qui donnent sur le clotre, on ne voit pas la Chesnaie et la
closerie o jai jou tant de fois lorsque jtais encore tout enfant !
- Ah ! oui, je sais avec la petite Marjolaine, nest-ce pas ?
- Chut ! taisez-vous, matre Franois, scria le novice en rougissant jusquaux oreilles ; si
quelquun nous entendait !
- Eh bien ! que comprendrait-il ? pourvu quil ne puisse pas voir, comme moi, que vous
pleurez en regardant la closerie, et que vous regrettez la charmante enfant, qui est deve-
nue une dlicieuse jeune flle...
- Oh ! Silence ! je vous en prie, ne me dites pas de ces choses-l. Comment pouvez-vous
deviner ? Comment pouvez-vous savoir ?... Je ne lai mme pas dit mon confesseur !
- Si jtais votre confesseur, je le saurais prcisment parce que vous ne me lauriez pas dit
et vous me le dites moi, prcisment, parce que je ne suis pas votre confesseur.
- Mais, mon Dieu, quest-ce que je vous dis donc, mon frre ? Mais je vous assure bien
que je ne vous ai rien dit du tout.
- Pas plus qu Marjolaine, nest-ce pas ?
- Oh! mais vous tes donc sorcier ! Voil maintenant que vous savez !... Mais au surplus,
je pourrais bien vous dire que non. Comment ferais-je pour lui parler, je ne puis la voir
qu lglise ?
- Aussi y vient-elle bien rgulirement, la dvote petite fllette au nom doux et bien odo-
rant ! Et vous laimez bien, nest-ce pas ? Jentends dafection fraternelle et charitable,
celle que lvangile nous commande de partager entre tous nos frres, et ne nous dfend
pas non plus dtendre un peu jusqu nos surs !
- Cest vrai que Marjolaine est bien modeste et bien pieuse.
- Elle est aussi bien aimable et bien jolie. Cest cela que vous diriez dabord, si vous losiez.
- Oh ! pour cela, je nen sais rien, dit le novice en prenant un air ingnu et en baissant les
yeux.
- Aussi vous voil bien dcid faire profession ?
- Hlas ! ft en soupirant le frre Lubin ; et tournant les yeux vers la closerie, il laissa tom-
ber deux grosses larmes.
- Frre Lubin ! frre Lubin ! cria dans le corridor une voix trop facile reconnatre et trop
bien connue des novices.
- Ah ! mon Dieu ! voil prsent frre Paphnuce qui me cherche dans le prieur ; sil vient
ici, je suis perdu !
- Cachez-vous ! lui dit matre Franois en se levant et en allant doucement vers la porte.
- Mais o me cacher ? Derrire cette pile de livres, il me verra. Mon Dieu ! mon Dieu !
que je suis malheureux !
- Vite! dit frre Franois, il approche ; enjambez la fentre, mettez vos pieds en dehors sur
la corniche et cachez-vous dans langle du mur. Prenez garde de tomber dans la vigne, les
chalas vous feraient mal.
Le novice accomplit promptement lvolution commande par le mdecin, et il avait
peine fni, quon entendit heurter assez rudement la porte de la cellule.
Frre Franois ouvrit lui-mme, et vit, comme il sen doutait bien, la fgure blme et ren-
frogne du terrible matre des novices.
- Frre Lubin nest pas ici ? demanda Paphnuce.
- Vite, mon frre, asseyez-vous. Vous ntes pas bien, je vous assure ; laissez-moi tter
votre pouls. Parbleu ! cela ne mtonne pas, il faut aller vous coucher, vous avez la fvre.
- Frre Lubin nest pas ici ? rpta le matre des novices avec humeur.
Matre Franois clata de rire et demanda son tour :
- Le pre prieur est-il ici ?
- Pourquoi cette demande ?
- Pourquoi la vtre ? Frre Lubin est-il plus invisible que le frre prieur, et pourrait-il tre
ici sans quil ft possible de lapercevoir ?
- Il y est venu du moins.
- Doucement, doucement, mon frre ! Vous me demandez sil y est venu, bien que vous
ne layiez pas vu y venir, et vous me demandiez tout lheure sil y tait, bien que vous
ne le vissiez pas ; vous parlez donc mtaphysiquement et en esprit ? Or, quil soit ici en
esprit et quil y soit venu en esprit, cela je puis vous rpondre que je vous en dirai mon
sentiment quand lUniversit de Paris aura sorbonifcalement matagrobolis la solution
quidditative de cette question mirifque : Utrum Chimra in vacuum bombinans possit
comedere secundas intentiones.
- Vous tes toujours moqueur, mon frre, dit Paphnuce en radoucissant sa voix, tandis
quil se mordait la lvre et lanait en dessous au railleur un regard de haine implacable ;
je dsire vous voir toujours aussi gai, et quau jour du jugement notre Seigneur nait pas
se moquer de vous son tour !
- Vrai ! je le voudrais, ne ft-ce que pour le voir rire, ce bon Sauveur, quon nous peint
toujours pleurant, malingre et meshaign ! Le sourire sirait si bien son doux et beau
visage ! Et ses grands yeux toujours pleins de sang et de larmes sillumineraient si bien
dun rayon de franche gaiet ! Mest avis qualors le ciel attendri souvrirait et que les
pauvres pcheurs y entreraient ple-mle, ravis en extase et convertis par la risette du bon
Dieu. Si bien que le grand diable lui-mme ne pourrait se tenir den tre mu et den
pleurer ; puis, pleurant rirait de voir rire, et riant pleurerait de navoir pas toujours ri dun
si aimant et si bon rire, et, pour lenfer comme pour le ciel, ce jour-l ce serait dimanche !
- Impie ! murmura le matre des novices !
- Soignez-vous, mon frre, dit matre Franois, vous avez de la bile ; vos yeux sont jaunes.
Prenez des remdes, vos fonctions naturelles doivent tre gnes.
En ce moment, une femme se prsenta timidement la porte et ft une profonde rv-
rence. Frre Franois, en sa qualit dhabile mdecin, avait le privilge unique de rece-
voir des visites de toutes sortes, et cest pourquoi on lavait log hors du clotre, dans les
btiments du prieur, qui servaient aussi dhtellerie pour les trangers de distinction
lorsquil en venait au monastre. Ce privilge dplaisait fort au frre Paphnuce, et ctait
l le commencement de sa haine contre le frre mdecin.
- Entrez, ma bonne, dit frre Franois ; justement nous ne sommes pas seuls et nous
pouvons vous recevoir ici. Frre Paphnuce voudra bien rester et nous tenir compagnie.
- Non, dit schement le matre des novices ; que je ne vous drange pas. Vous tes en
dehors de la rgle ; autant vaut vous y mettre tout fait. Je vais chercher frre Lubin, car
il faut que je sache o il peut tre cach.
- Bonne chance, mon frre ! dit matre Franois. Et Paphnuce sortit, en laissant toutefois
la porte ouverte.
- Eh bien ! bonne mre Guillemette, quy a-t-il de nouveau la closerie de la Chesnaie ?
dit avec bienveillance le frre mdecin en sadossant la fentre.
- Hlas ! mon frre, ma pauvre Marjolaine est malade ! Cela la prise au retour de lof ce ;
elle est ple, elle pleure, elle veut tre seule et ne veut pas dire ce quelle a.
- Hum !... La petite nest pas loin de ses dix-sept ans, je pense ?
- Oh ! mon frre, ce nest pas ce que vous pensez. La pauvre enfant ne songe pas mal ;
elle ne se plat qu lglise.
- Cest que probablement celui quelle aime ne va pas la danse ?
- Frre Franois ! frre Franois ! disait tout bas Lubin, cach derrire lappui de la croise,
ne dites rien, je vous en prie !
- Tenez, la mre Guillemette, poursuivit le frre mdecin, il faut marier Marjolaine.
- Mais non !... mais non !... dit frre Lubin.
- Et qui la marier, mon bon frre ? La petite coquette ne veut entendre parler de per-
sonne.
- Cest que vous ne lui parlez jamais de celui quelle voudrait bien.
- Oh ! mon Dieu, elle aurait bien tort de croire que je la contrarierais si elle avait une
inclination, et son pre veut tout ce que je veux. Nous lui donnons peu de chose, mais
cest notre flle unique, et la closerie est nous : elle restera avec nous tant quelle voudra,
et nous la croirons toujours assez richement marie si elle lest selon ses dsirs.
- Voil qui est bien et sagement pens. En efet, une flle vendue ne sera jamais une
femme honnte, et celle qui se marie pour un cu trompera son mari pour une pistole,
en cas quelle soit vertueuse, autrement ce sera pour rien.
- Cest bien aussi ce que je dis toujours Guillaume, et il me comprend bien ; car lui,
ce ntait pas pour ma dot quil ma prise ; son pre voulait lempcher de se marier avec
moi et lui avait dfendu de me parler ; le pauvre garon avait tant de chagrin quil voulait
senrler dans les francs taupins ou ailleurs. La veille de son dpart, du moins ce quil
pensait, jtais seule dans ma petite chambre, justement comme Marjolaine est seule dans
ce moment-ci ; javais laiss ma fentre entrouverte ; tout coup voil un jeune gars qui
saute dans la chambre et qui se jette deux genoux en pleurant : je viens vous faire mes
adieux, me disait il dun ton de voix me navrer le cur. Jtais toute saisie ; mais enfn
ne pouvant plus y tenir, je lui ai tendu les bras... et... que voulez-vous que je vous dise ?...
il a bien fallu aprs cela nous marier, car tout le monde aurait jet la pierre aux parents
de Guillaume.
- Eh! quauriez-vous fait si le pre de Guillaume avait fait comme Jean Lubin, par exemple,
sil et vou son fls saint Franois ?
- Ah ! oui, jaurais dit que Guillaume stait vou moi, et que saint Franois, tant le
plus raisonnable et surtout le moins compromis dans lafaire, ctait lui qui devait cder.
Et tenez, vous parlez de Jean Lubin ; mais croyez-vous quil ne se repente pas lheure
quil est davoir mis son fls au couvent, un si bel enfant, et qui promettait dtre la fois
si doux et si malin !
- Mest avis, dit matre Franois, que pour changer la rsolution de Jean Lubin, il suf rait
que son fls ft surpris comme Guillaume dans la chambrette dune jouvencelle ; mais le
moyen ? Le portier du couvent ne laisse pas sortir les novices, et il ne leur est pas mme
permis de venir au prieur, le seul endroit o il soit possible de sortir en descendant par
la fentre.
En achevant cette phrase, frre Franois regarda dans le clos par-dessus son paule et se
mit malicieusement rire : Frre Lubin avait disparu.
- Allez, bonne femme, allez, dit le frre mdecin, lindisposition de Marjolaine naura pas
de suites fcheuses, mais ne la laissez pas seule plus longtemps, et souvenez-vous de la
jeunesse de Guillaume. O travaille-t-il en ce moment ?
- Il est justement occup la vigne de Jean Lubin qui la pri de lui aider comme son ami
et son compre, je viens de les voir de loin en passant prs des grands poiriers.
- Eh bien ! allez vite les rejoindre et menez-les avec vous la chambre de Marjolaine ;
vous approcherez tout doucement, et si les oiseaux sont au nid vous les prendrez sans les
efaroucher. A revoir, mre Guillemette !
- Oh ! mon Dieu ! vous me faites peur. Mais ce nest pas possible, et dailleurs comment
sauriez-vous ?...
- Tenez, mre Guillemette, dit frre Franois en faisant approcher la bonne femme de la
fentre, nest-ce pas l-bas, au bout de la maisonnette quon voit dici, quest la chambre
de la petite Marjolaine ?...
- Mais oui... mais oui. Ah ! mais, quest-ce que cest donc que cela ?
On dirait quil y a quelquun qui lui parle par la fentre... Je ne distingue pas trs-bien...
mais je crois voir une robe brune ; cest sans doute la mre Barbe ou la vieille Margue-
rite... mais elles ont donc saut par-dessus la haie, puisque jai ferm la porte la clef...
Bon ! la voil qui entre et la fentre quon referme. Quest-ce que cest donc ? quest-ce
que cest donc que cela ?
- Dcidment, il faut que frre Lubin ait pris la fuite par-dessus les murs ! scria en mme
temps la voix de frre Paphnuce qui revenait tout essouf , on ne le trouve nulle part.
- Je vais le chercher avec vous si vous le dsirez, mon frre, et quant vous, mre Guille-
mette, doucement et de la prudence : vous connaissez le mal et vous en savez le remde.
Allez vite, et si vous narrivez pas assez temps pour empcher une petite crise, faites en
sorte quelle tourne bien, et votre malade est sauve.
V
La Vigile de Saint Franois
S
ous le chur de lglise des frres, il y avait une crypte assez profonde, au fond
de laquelle tait lautel de la Madeleine ; de chaque ct de lautel tait fgur un
enfoncement dans les roches ferm par une grille o lon entrevoyait les statues
agenouilles et peintes au naturel de saint Antoine et de saint Paul, premier ermite. En
face de lautel, tait place dans une niche assez spacieuse, dont la porte historie et dore
souvrait et se fermait deux battants, la statue du grand saint Franois dAssise.
Or, il tait dusage au couvent de la Basmette que les moines vinssent processionnelle-
ment changer les statues de saint Franois et de la Madeleine, Mme sainte Madeleine
faisant alors au patron de la communaut tous les honneurs du grand autel.
Les deux statues taient donc mobiles et portatives, et la force dun homme suf sait pour
les enlever de leur place et les rtablir au besoin. Tout ceci est assez important noter
pour la suite de cette histoire. Le peuple ntait admis quaux grands jours de fte dans la
crypte de la Basmette, aussi ne manquait-il jamais de sy faire force miracles ces jours-l.
Sous la niche de saint Franois il y avait une petite porte cadenasse et verrouille : ctait
la porte des caveaux. Ces caveaux avaient une double destination, ils devaient servir de
spulture pour les morts, et de prison pour les vivants. La porte en tait peinte en noir
avec une tte de mort en relief peinte en blanc, et cette inscription en lettres gothiques
au-dessus du crne : Requiescant, puis au-dessous, en plus gros caractres : IN PACE.
Cest pourquoi on appelait la porte noire la porte de lin pace.
Or, la veille mme de Saint-Franois, deux jours aprs les aventures que nous venons de
raconter, pendant que les moines chantaient en chur dans la crypte de la Basmette, un
prisonnier pleurait et se dsesprait vingt pieds au moins sous terre, dans une cellule
des caveaux.
Dans un espace de quatre cinq pieds carrs, assis sur une grosse pierre que couvrait une
natte terreuse et humide, pli en deux et la tte cache dans ses bras, quil appuyait sur ses
genoux, le pauvre pnitent involontaire et ressembl une statue, sans le mouvement
convulsif et rgulier que lui faisaient faire ses sanglots. Un peintre espagnol et volontiers
pris modle sur lui pour reprsenter le dsespoir de la damnation et limmobilit doulou-
reuse et tourmente du dcouragement ternel.
Tout coup il tressaillit, et relevant la tte il prta loreille : ses grands yeux noirs se dila-
trent dpouvante ; un rayon blafard de la lampe suspendue dans langle du cachot vint
plir encore sa fgure blme. Oh! comme il est chang depuis deux jours ! et qui pourrait
reconnatre l le smillant novice de la Basmette, le disciple de matre Franois, ce fripon
de frre Lubin ?
Hlas! sa bouche lutine avait dj dsappris le rire et la causerie clandestine ; ses couleurs
roses staient changes en pleur ; ses yeux seuls taient brillants encore, mais leur ex-
pression avait bien chang ! Ce ntait plus seulement le feu de la jeunesse qui les faisait
tinceler travers les larmes, ctait comme lextase dune vision damour, ou plutt ce
nen tait que le souvenir ; car au doux songe avait succd un si afreux rveil, que le
pauvre novice hsitait entre deux penses et se demandait si son rve damour ntait pas
la ralit, et si ce ntait pas pour stre endormi trop heureux quil luttait maintenant
contre une chimre pouvantable.
Ce qui lavait fait tressaillir, ctait le chant des moines dans la crypte, dont la lente psal-
modie retentissait sourdement au-dessus de sa tte.
- Plus de doute, scrie-t-il, ce sont mes funrailles ! je suis mort et enterr pour tou-
jours... le vu de mon pre na pas pu tre rvoqu. Il faut que je meure ici lentement
pour conserver les jours de ma sur...
Oh ! Marjolaine, Marjolaine ! il met t plus doux de mourir pour toi !
Et laissant retomber sa tte sur ses bras et sur ses genoux, il se prit pleurer si amrement
que ses larmes coulaient jusqu terre.
Tout coup il lui semble quun bruit sourd se fait prs de lui dans la muraille : quelques
fragments de salptre et de mousse blanche tombent sur sa tte nue ; il se relve encore
une fois avec pouvante et regarde fxement la muraille... il ne se trompe pas: une grosse
pierre remue delle-mme et semble vouloir sortir de la place o elle est scelle. Le novice
pousse un grand cri... merveille ! la muraille lui rpond, et une voix sortie dentre les
pierres lappelle plusieurs fois par son nom : frre Lubin ! frre Lubin !
- Qui mappelle ? dit le prisonnier tout tremblant. Oh ! si vous tes un mort, ne descendez
pas ici avec vos yeux creux et vos grands bras de squelette, vous me feriez mourir defroi !
- Je ne suis pas plus mort que vous, lui dit la voix, plus rapproche, tirez vous cette
pierre qui sbranle, et prenez garde quelle ne vous tombe sur les pieds ; vous la poserez
doucement terre, et si vous entendez venir quelquun la porte de votre cachot, vous la
remettrez sa place le plus proprement possible. Faites vite et ne craignez rien.
Frre Lubin ne se le ft pas dire deux fois, car il lui semblait bien reconnatre cette fois
la voix de celui qui lui parlait. Il se lve donc promptement, et voyant la pierre qui sort
delle-mme de sa place, la tire, la soutient de son mieux, car elle tait lourde, et la fait
glisser jusqu terre. Alors par louverture qui vient de se faire, il voit passer une tte... et
cette tte na rien defrayant pour lui ; car, comme il osait peine lesprer, cest celle de
matre Franois.
- Enfn ! scrie le frre mdecin avec son accent toujours joyeux, vous voici donc, matre
renard ! et ce nest pas sans peine quon dcouvre votre terrier ! Pauvre garon, il a bien
pleur ! il est bien ple ! Mais courage, courage ! cest demain la fte, et cest demain que
la gentille Marjolaine sappellera Mme Lubin.
- Que dites-vous l, mon Dieu ! et par o tes-vous venu ici ? dit frre Lubin tout efar.
- a, avant que je vous rponde, donnez-moi de vos nouvelles, dit matre Franois ; car
dans le couvent on parle diversement de votre aventure. Je ne vous ai point revu depuis
que vous avez disparu de ma fentre derrire laquelle vous tiez cach. Comment donc
vous a-t-on surpris, comme on le raconte, dans la chambre de Marjolaine ? Et pourquoi
vous a-t-on mis dans ce cachot, vous qui ntes encore quun novice, et qui, par cons-
quent, ne pouvez tre puni pour avoir enfreint vos vux, puisque vous nen avez pas fait ?
- Mon frre, me pardonnerez-vous ? dit frre Lubin tout confus, jtais lami denfance,
le petit mari de ma pauvre chre Marjolaine, jai entendu dire quelle tait malade... et
vous ne savez pas tout ce que cela ma donn dinquitude, car cest moi qui en tais
cause. Le matin mme, je lui avais crit que je ferais mes vux dans trois jours. Quand
jai entendu dire quelle soufrait, il ma sembl dj la voir morte, et jai eu aussi envie
de mourir ; mais jai cru alors que mon seul devoir tait de lui dire adieu et de lui rpter
encore une fois : Cest pour ma sur, Marjolaine, cest pour ma sur et pour le vu de
mon pre, que je dois me donner Dieu, moi qui ne voudrais tre qu vous ! Oh! par
piti, pardonnez-moi et ne mourez pas, Marjolaine ; que je vous voie encore quelquefois
lglise, prier pour moi qui noserai plus vous regarder... ou bien, si vous voulez mourir,
laissez-moi vous embrasser encore une fois comme nous le faisions, sans ofenser Dieu,
lorsque nous tions petits enfants ; puis, lun prs de lautre, reposons-nous, en priant
Dieu de nous faire mourir ensemble... Voil ce que je voulais lui dire, et voil ce que
je lui ai dit ; car, apprenant quelle tait seule, et trouvant loccasion si belle, je me suis
gliss le long de la corniche, je suis descendu par le vieil escalier, qui a failli crouler sous
moi, puis jai franchi la haie du clos et je suis all tout courant jusqu la chambre de
Marjolaine... Oh ! si vous aviez vu comme elle tait triste ! et cette tristesse si grande,
quelle joie soudaine a succd en me voyant ! Elle a pleur avec moi, moiti de chagrin,
moiti de joie ; nous nous sommes embrasss comme quand nous tions enfants, mais
nous avons bien senti que dans ce temps-l nous navions pas encore t spars, aussi ne
nous embrassions-nous pas alors avec tant de plaisir. Ctait maintenant un sentiment
si doux, que cela nous faisait presque mal force de nous rendre heureux. Marjolaine a
tout dun coup pli et chancel... O mon Dieu ! dit-elle, il me semble que je men vais...
Je mourrai du moins bien heureuse... Marjolaine ! Marjolaine ! mcriai-je en pleurant.
Et je la tenais dans mes bras, perdant la tte, ne sachant plus que faire, et lembrassant
malgr moi mille fois encore pour la faire revenir elle. Il-me semblait aussi que la tte
me tournait et que jallais tre malade ; mais je ny pensais pas, je ne moccupais que de
Marjolaine... Je suis parvenu enfn dnouer son lacet et la desserrer un peu ; si bien
quelle a entrouvert les yeux et fait un grand soupir... lorsque tout coup son pre et le
mien sont entrs avec la mre Guillemette. Je ne sais pourquoi jai t tout honteux, car
je ne faisais rien de mal ; et pourtant ils mont grond, comme si tout tait perdu. Mon
pre et la mre Guillemette se sont mme interposs pour mviter des coups de bton
que voulait me donner le pre de Marjolaine... Allons, allons, disaient-ils, il faut vite
les marier et tout sera dit : frre Lubin nest encore que novice. Mon pre alors a parl
de son vu ; mais la mre Guillemette lui a dit cette phrase que jai bien retenue, car
elle mtonnait beaucoup : Saint Franois ne peut pas vouloir quune honnte flle soit
dshonore. Pourquoi donc Marjolaine serait-elle dshonore ? Parce que je suis all lui
dire adieu ? Il me semble bien que nous navons rien fait de mal ensemble, moins que ce
ne soit un si grand crime que de sembrasser ! Et pourtant nest-ce pas naturel, lorsquon
saime bien ? et les petits enfants font-ils des pchs, lorsquils embrassent de toutes leurs
forces leurs mres ou leurs petites surs ? Il y a dans tout cela quelque chose que je ne
comprends pas, mon bon frre Franois, et ctait pour vous prier de minstruire un peu,
si vous le pouviez, que je voulais toujours aller vous voir, malgr frre Paphnuce, qui men
empchait... Enfn, nous en tions l, et tout le monde semblait daccord ; mais mon pre
a voulu me ramener dabord labbaye pour prendre cong du pre prieur. Frre Paph-
nuce sest trouv l : il a jet feu et famme, a menac mon pauvre pre de la damnation
ternelle, lui a dit que saint Franois seul, par un miracle authentique, pouvait le dgager
de son vu, et que, le jour de l fte, une messe serait dite cette intention. Mon pauvre
pre na rien os dire, car vous savez quil est dvot et que sa conscience se trouble assez
facilement. Il ma donc laiss, malgr mes prires, entre les mains de ce mchant frre
Paphnuce qui, sans me rien dire, ma pris par le bras et ma conduit dans la crypte, o il
ma fait faire amende honorable devant tous les saints qui sy trouvent ; puis, se faisant
aider du frre sacristain et du portier, qui lui est tout dvou, ils mont descendu ici, o
je pense quils veulent me laisser mourir.
- Doucement, dit matre Franois ; la Providence ne veille-t-elle pas sur ses enfants, et
les mdecins ne sont-ils pas l pour empcher les jeunes gens de mourir ? A ceux-l il
faut conserver la vie qui ont des jours de bonheur vivre en ce monde. Ne vous dsolez
donc pas, frre, depuis longtemps je veille sur vous et ne veux pas que vous mouriez. Bien
plus, je veux que vous soyez heureux, et quau lieu de servir le dmon dans la tristesse du
clotre, vous serviez Dieu dans la joie des afections lgitimes et les devoirs de la famille.
Ayez patience seulement, et faites bien attention tout ce que je vais vous dire.
De tout ce que vous mavez racont, continua matre Franois en sadressant au frre Lu-
bin, rien ne mtonne, et les choses jusqu prsent ont march par le chemin que javais
prvu : le tout maintenant est de les faire arriver convenablement et point. Sachez
dabord que jai soigneusement examin lautel et la statue de saint Franois, car je crains
pour la fte de demain, de la part de frre Paphnuce, quelque supercherie en manire de
faux miracle, pour retourner lesprit des bonnes gens et obliger votre pre acquitter son
vu.
- Est-ce possible ? dit frre Lubin.
- Non pas seulement possible, mais trs-probable, et de plus trs-facile, si nous ny met-
tions bon ordre. Voici ce que jai dcouvert. La statue de saint Franois est creuse, pour
tre dun transport plus facile, et elle sadapte sur lautel au moyen de quatre pitons en
fer qui assujettissent les pieds. Or, lautel aussi est creux, et lon y serre les chandeliers et
les cierges de rechange. Il souvre par une porte place du ct gauche et qui se referme
laide dun petit verrou. Or, dans le gradin suprieur de lautel, juste entre les pieds et
sous la robe tranante de saint Franois, il y a une petite trappe, juste de quoi passer la
tte, en sorte quune personne cache dans lautel pourrait trs-bien, sans tre vue, et
grce la cavit de la statue, faire parler saint Franois lui-mme, de faon faire crier
miracle plus de vingt lieues la ronde.
Ne vous inquitez pas de tout ceci : cela me regarde et je men charge.
Seulement, si demain, comme je lespre, on vient vous chercher pour vous prsenter
lautel et vous faire choisir entre les vux de religion et votre aimable fance, ayez soin
de vous mettre genoux du ct gauche et de fermer la porte de lautel au verrou, sans
quon sen aperoive, si vous remarquez quelle soit ouverte.
Si, contre toutes mes prvisions, on ne venait pas vous chercher, voici ce que vous aurez
faire. Sachez que depuis longtemps je rvais au moyen de dlivrer le premier malheureux
que la fausse religion des moines condamnerait au supplice de lin pace, et que jai pro-
ft pour cela de la libert assez grande dont je jouis dans le couvent, grce ma double
rputation de prdicateur et de mdecin. Or, voici ce que jai trouv.
Il y a derrire lglise, dans le clos du vieux cimetire, un puits peu prs dessch ou du
moins rempli de bourbe assez paisse, qui autrefois, dit-on, a t la frayeur universelle du
couvent et de tout le pays, attendu que par la bouche de ce puits on entendait les soupirs
des mes du purgatoire. Jai rfchi cette chronique et jai observ que le fond du puits
ne devait pas tre loin des caveaux de lin pace.
Jai donc commenc par jeter dans le puits tout ce que jai pu ramasser de fagots, de
vieilles planches et mme une grosse barrique, pour tre moins en danger de my embour-
ber en y descendant.
Puis jai assujetti fortement la margelle plusieurs cordes garnies de nuds. Javais soin
de ne faire tout cet ouvrage que la nuit, ou pendant que les frres taient lof ce, puis
javais soin de recouvrir louverture du puits avec les vieilles planches qui avaient t
mises l depuis un temps immmorial.
Je suis parvenu ainsi descendre sans trop de dangers dans le puits et remonter de
mme. Jy allais et jen revenais sans tre aperu, car le mur du vieux cimetire est trs-
facile escalader, et spare seul en cet endroit les btiments et les jardins du clotre davec
le clos du prieur.
- Cest vrai, scria frre Lubin. Suis-je assez sot de ne pas men tre aperu !
- En morientant bien, continua matre Franois, jai trouv lendroit quil fallait attaquer
et jai commenc un conduit souterrain allant du fond du puits lin pace ; et, en efet,
aprs avoir creus environ deux ou trois pieds dans la terre, jai rencontr le tuf : ctait
la muraille de votre cachot.
Javais laiss mon travail en cet tat, lorsque votre emprisonnement de ces jours derniers
ma fait sentir lurgence de continuer mon ouvrage ; jai donc agrandi mon souterrain,
descell doucement les pierres, et je suis enfn heureusement arriv jusqu vous.
- O frre Franois, vous tes mon ange sauveur ! Vite, il faut me tirer dici... Je veux la
revoir, je veux rassurer Marjolaine.
- Patience, jeune homme, il faut que vous restiez jusqu demain. Le frre Paphnuce, que
jai interpell ce matin au Chapitre, au sujet de votre emprisonnement, a dclar quil
avait seulement voulu vous efrayer pour vous faire rentrer en vous-mme ; demain, votre
famille et celle de Marjolaine seront runies prs de lautel de saint Franois, et votre
pre viendra demander labsolution de son vu. Ce que dsire frre Paphnuce, cest quil
nen soit pas absous et que vous fassiez profession mais il a promis de vous remettre ce
jour-l entre les mains de votre famille ; sil tient sa parole, on viendra vous chercher, et
je me charge de tout le reste ; si, au contraire, la journe de demain se passait sans quon
fut venu vous dlivrer, vous retirerez encore deux pierres, et vous passerez par ici : vous
trouverez dans le puits les cordes toutes prpares, et vous vous sauverez chez vos parents.
Maintenant, silence. Remettez la pierre sa place, faites un peu de boue avec leau de
votre cruche, et bouchez les interstices de manire quon ne puisse voir quelle a t d-
range, et... demain.
- Oh! frre Franois, mon pre, mon sauveur, que je vous embrasse !
- Doucement ! Doucement ! La peste soit du petit drle, qui a failli me dmancher le
cou ! Faites vite ce que je vous ai dit, et soyez sage.
Frre Franois avait disparu, la pierre tait remise sa place, et frre Lubin, dj tout
consol, pensait vaguement la beaut de Marjolaine, lorsquil entendit grincer une clef
dans la serrure rouille de la porte de son cachot.
- Vient-on dj me dlivrer ? Scria-t-il ; mais il recula glac dpouvant lorsquil vit
trois hommes couverts de robes noires, et dont les cagoules pointues ne laissaient voir
que les yeux.
Tous trois avaient des torches la main, et de plus lun tenait un crucifx, lautre une
corde et le troisime un paquet envelopp de linge blanc. Frre Lubin crut voir trois fan-
tmes ou trois bourreaux. Il pensait quon venait ltrangler, et que le paquet blanc quon
portait tait son linceul.
- A mon secours ! scria-t-il. Mon pre ! matre Franois ! Marjolaine !...
- Un rire sinistre lui rpondit.
- Dpouillez-le de ce saint habit quil sest rendu indigne de porter ! dit la voix de celui
qui portait le crucifx.
Lubin reconnut cette voix : ctait celle de frre Paphnuce.
Les deux assistants semparrent du novice, malgr ses prires et ses cris, et le dpouill-
rent de son habit religieux.
- Maintenant, dit Paphnuce en lui prsentant le crucifx, faites un acte de contrition.
- O mon Dieu ! que va-t-il donc marriver ! dit frre Lubin, est-ce que vous voulez me
donner la mort !
- Il va vous arriver quelque chose de bien plus afreux que la mort, dit le matre des no-
vices : vous avez dj perdu, par votre faute, le saint habit de religion. Tenez, prenez cela,
ajouta-t-il en jetant celui qui tenait une corde la dfroque du novice, dont il ft aussitt
un paquet ; et vous, dit-il lautre, dployez devant ce petit malheureux sa livre digno-
minie... Ah ! vous croyez que vous allez mourir ! vous le voudriez bien, peut-tre, pour
ensevelir votre honte dans le tombeau. Mais, non, vous ne mourrez pas... On va seule-
ment vous rendre votre vtement sculier, et vous laisser vos rfexions : puissent-elles
amener une conversion salutaire ! Vous renouvellerez demain votre amende honorable
devant lautel de saint Franois.
- Deo gratias ! dit le novice ; je lai chapp belle, et je mestime assez heureux den tre
quitte ce prix-l !
VI
Le Mariage Miraculeux
L
e lendemain, les rideaux du lit de lAurore taient encore parfaitement tirs, et
cette vieille desse mythologique qui se rajeunit tous les matins en prenant des
bains de rose et en senluminant de vermillon, dormait encore profondment
lorsque les cloches de la Basmette, secouant dans les nuages leurs carillons grande vole,
rveillrent les petits oiseaux et frent palpiter deux jeunes curs qui ne dormaient pas.
La porte de la petite chambre de Marjolaine souvrit doucement et laissa arriver la lueur
dune lampe jusque sur le jupon blanc de la jeune flle, qui stait leve sans lumire et
commenait dj shabiller.
- Tu te lves donc, ma pauvre enfant ? dit en entrant la mre Guillemette.
Marjolaine alors courut dans les bras de sa mre, qui, posant sa lampe sur un bahut, lui
souriait avec des larmes dans les yeux, et toutes deux se tinrent longtemps embrasses, ne
pouvant faire autre chose, ni rien trouver se dire, mais pleurant toutes deux en silence,
et gotant je ne sais quelle triste joie dans cet panchement douloureux.
La mre fut la premire qui sefora de parler pour rconforter et consoler sa chre flle.
- Allons, bon courage, Marjolaine, bon courage ! Je te crois : je sais que tu es innocente :
les hommes ne comprennent pas cela ; mais, nous autres femmes, nous savons bien ce
que cest que daimer... et vois-tu, Marjolaine... ils ont beau dire et nous en faire un
crime... cest la plus belle chose de la vie.
Marjolaine se rejeta alors dans les bras de sa mre, les joues enfammes et les yeux
brillants, et lembrassa encore une fois de toute sa force pour la remercier de ce quelle
venait de dire.
- Je viens taider faire ta toilette, ma chre enfant, laisse-moi te soigner encore comme
je faisais quand tu tais toute petite : laisse-moi diviser encore tes grands cheveux sur ton
front, et les relever derrire ta tte. Allons, essuyez donc les larmes qui troublent vos yeux,
mademoiselle, si vous voulez que maman vous trouve jolie ! Riez donc un peu quon voie
vos jolies petites dents blanchettes et si bien ranges ! Mais, vraiment, ce linge blanc et
brod vous sied ravir, et vous rendriez jalouses de vraies demoiselles du chteau ! Lais-
sez-moi faire maintenant et ne regardez pas, cest quelque chose que je vous ai gard et
que je veux vous attacher moi-mme sur votre beau petit cou blanc que jai embrass tant
de fois.
- Oh ! quoi, mre, une chane dor... la vtre !...
- Oui, petite Marjolette... eh bien! pleurerez-vous encore.... Tu fais un gros soupir ! Oh !
va, ne crains rien, je taime tant quil ne saurait tarriver malheur : tu es sous la protection
de la Vierge, la patronne de toutes les mres ; et si saint Franois, qui na jamais eu den-
fants, veut faire le mchant, le bon Dieu, qui est notre pre tous et qui ne refuse rien
Marie, sa digne mre, le mettra bien la raison.
Pendant que la bonne Guillemette sempressait autour de sa flle, une teinte de pourpre
avait envahi lhorizon, et les feuilles de vigne qui tremblaient la fentre se coloraient
dun refet de rubis et dor ; de petits bouquets de nuages orangs et lilas sparpillaient
dans le ciel, comme on voit jaillir les feuilles de roses des corbeilles de la Fte-Dieu. Les
cloches, qui avaient cess un instant de chanter matines, comme pour faire place au ga-
zouillement infni dune multitude doiseaux, se remirent carillonner de plus belle et
dune voix plus claire, comme des chantres aprs boire. Leur musique, cette fois, tait
plus gaie et portait moins la rverie. Toute la campagne feurissante et verdoyante, toute
diapre de feurs, diamante de rose et recueillie dans le voile de gaze ou senveloppait
encore la fracheur du matin aspire par un doux soleil, semblait une jeune marie ou
tout au moins une charmante flle dhonneur en son bel habit de gala. On frappa alors
plusieurs petits coups la grande porte de la Closerie. Guillaume, moiti habill, sem-
pressa douvrir, et lon vit paratre M. et Mme Jean Lubin avec Mariette, leur petite flle.
Mariette tait une charmante enfant de douze ans, vive, gracieuse et avise. Ses beaux
cheveux chtains tombaient en boucles naturelles sur ses paules. On lui avait mis pour
ce jour-l une robe blanche toute simple, comme on en voit sur les tableaux aux petits
anges qui prsentent des feurs ou de lencens la Vierge. La petite flle avait aussi leur
sourire doux et confant, ce pur emblme de la vraie prire, et une couronne de ross
blanches achevait sa ressemblance avec ces chastes petits amours de la lgende chrtienne.
La mre Guillemette, entendant larrive de son compre et de sa commre, sortit pour
les aller recevoir : et, pendant que les grands parents causaient et devisaient entre eux en
grand mystre et voix basse, la petite Mariette, lgre et furtive comme un beau petit
cureuil, stait glisse de porte en porte jusqu la chambre de Marjolaine ; elle y entra
sur la pointe du pied, et vint tout dun coup la surprendre et lembrasser de toute sa force,
au moment o la pauvre jouvencelle allait se remettre pleurer.
- Bonjour, grande sur ; comme te voil brave et bien pare ! Eh mais ! moi aussi je suis
belle, nest-ce pas ? Quel bonheur ! Cest aujourdhui que mon frre va sortir de ce vilain
couvent, o il sennuyait toujours, et puis il laissera repousser ses cheveux, et il sera bien
plus beau ; sans compter quil ne portera plus cette robe brune, et quil shabillera en
homme comme les autres ! Et toi, Marjolaine, comme je serai contente quand tu seras ma
sur ! car toi tu ne me taquines jamais, et tu es aussi bonne que gentille. Mais pourquoi
donc nes-tu pas tout en blanc et nas-tu pas un beau bouquet la ceinture ? Je vais ten
chercher un, et je te ferai une couronne blanche comme la mienne...
- Non, reste, dit Marjolaine en retenant dans ses bras laimable sur de frre Lubin, puis
la prenant sur ses genoux, elle sefora de lui sourire : mais elle ne pouvait sempcher
de songer que cette enfant serait peut-tre un obstacle insurmontable son bonheur, et
des larmes glissrent, malgr elle, jusqu ses lvres souriantes, comme parfois en un beau
jour de printemps on voit, par un caprice des nuages, tomber de grosses gouttes de pluie
sur les feurs coquettes et resplendissantes, qui spanouissent au soleil.
- Eh bien ! eh bien ! tu pleures ! dit la petite Mariette avec un accent enfantin de reproche
caressant. Ah ! oui, je sais bien. Cest parce que mon frre a t mis en pnitence et parce
que frre Paphnuce a dit mon pre que, si tu te mariais avec Lubin, saint Franois me
ferait mourir ! Ne lcoute donc pas ; cest un vilain mchant ! Frre Franois, le mdecin,
est bien plus gentil que lui, et il ma dit hier, quand je lai rencontr en revenant de lcole,
que les saints du paradis sont bons comme le bon Dieu, et quils ne font jamais mourir
les petites flles... et puis, il ma dit quelque chose tout bas que je ne veux pas dire, parce
que je lui ai promis que je le ferais et que je nen dirais rien personne. Aussi il tait bien
content lorsquil sen est all, et il ma dit en me donnant un petit coup de ses deux doigts
sur la joue : va, chre petite, sois bien sage, et dis Marjolaine quelle ait bonne confance
et que tout ira bien ! Tu vois donc bien quil ne faut pas pleurer... Allons, viens, puisque
tu es prte ; nos papas et nos mamans sont dans la grande chambre, il est bientt temps
de partir.
Lglise des franciscains tait tout endimanche de tentures, toute papillotante de petits
anges et de chandeliers dors, toute nuageuse dencens, toute pomponne de feurs et
toute famboyante de cierges : lescalier tournant qui descendait la grotte de la Basmette
tait festonn de guirlandes de feuillages, dont la frache et verte senteur portait lgre-
ment la tte. Sur lautel de la crypte, on voyait saint Franois, immobile, le capuchon
baiss et les mains caches dans les manches de son froc. Les moines taient runis en deux
churs et achevaient de psalmodier lof ce de prime, tandis que le pre prieur, fagot
dans une aube qui le faisait ressembler un paquet de linge blanc, surmont dune grosse
pomme rouge, sapprtait commencer la messe. Laf uence du peuple tait grande ; car
le bruit confus de ce qui stait pass et lattente de quelque chose dextraordinaire avaient
couru dans tous le pays circonvoisin. Le mouvement fut donc universel et les chuchote-
ments gagnrent de proche en proche, lorsquon vit entrer la jolie Marjolaine, qui cachait
sa parure de noce sous un ample mantelet de couleur sombre, et qui, tour tour rougis-
sante et plissante, tenait les yeux constamment baisss et semblait ne respirer qu peine.
Auprs delle tait sa mre, qui lui parlait tout bas, comme pour lui faire prendre courage,
et la petite Mariette, qui se serrait contre elle et lui prenait les mains pour les caresser, en
souriant la pauvre af ige avec une grce charmante. Derrire ce groupe, agenouills
et priant avec une grande ferveur, taient Guillaume le closier et le compre Jean Lubin.
Tout le monde attendait sans savoir quoi, lorsque frre Paphnuce parut accompagn dun
frre convers, qui portait une brasse de cierges en cire jaune. On les distribua tous les
moines, puis la porte noire de lin pace souvrit, et tout le couvent, dirig par le matre
des novices, descendit dans les caveaux en chantant dune voix lugubre et lente le psaume
Miserere.
Un murmure de consternation et de terreur parcourut lassemble. Quelques vieilles se
dirent tout bas que frre Lubin tait sans doute mort. Marjolaine fut oblige de sasseoir
et frissonna comme si lon et t au cur de lhiver ; la petite Mariette elle-mme sin-
quita et eut presque les larmes aux yeux en regardant du ct du caveau o lon enten-
dait toujours se prolonger le chant des moines ; enfn on les vit remonter la croix des
enterrements en tte. Le frre Paphnuce tenait sur ses mains tendues le froc et le cordon
du frre Lubin, quil vint dposer sur lautel : puis derrire lui entre les deux fles de reli-
gieux portant les cierges, parut frre Lubin lui-mme, vtu de lhabit sculier et conduit
par deux frres convers, afubls de la cagoule des pnitents, pour rendre la scne plus
terrible. Marjolaine eut besoin, pour ne pas svanouir, de toute la force que lui rendait
la prsence de son bien-aim. On ft mettre frre Lubin genoux au milieu du chur.
Frre Paphnuce alors commena une exhortation qui ressemblait assez un exorcisme. Il
cria et gesticula, jeta de leau bnite sur le novice et en aspergea libralement le ct de la
foule o se trouvait la jeune flle. Puis, aprs avoir ouvert son gr le ciel avec toutes ses
joies et lenfer avec toutes ses grifes et toutes ses cornes, il adjura frre Lubin de choisir
entre le paradis et la damnation, entre la socit sraphique de saint Franois et lafection
criminelle dune crature.
Frre Paphnuce se livrait avec dautant plus de libert toutes les fougues de son lo-
quence, quil avait remarqu avec plaisir labsence de matre Franois, absence dont il ne
pouvait deviner la raison, mais qui le mettait infniment plus laise, car les regards et le
demi-sourire du rus mdecin le gnaient habituellement plus quon ne saurait dire, et
faisaient expirer sur ses lvres la moiti de tous ses sermons.
Frre Lubin se recueillait pour rpondre, lorsque la petite Mariette, se glissant entre deux
religieux, accourut, sans avoir peur de rien, se jeter au cou de son frre ; puis se mettant
genoux auprs de lui, sans que personne songet len empcher, elle pronona dune
voix claire et argentine ces paroles, que lui avait sans doute suggres le frre mdecin :
Bon saint Franois, je vous prie pour mon frre, qui vous a servi pendant douze ans,
pour me conserver la vie et me faire grandir ; maintenant, cest mon tour, et je me
donne vous pour rendre la libert mon frre ! Je sais que vous tes bon et que vous
ne faites pas mourir les enfants. Vous voulez seulement quils soient bien sages et quils
aiment bien le bon Dieu. Oh ! je vous le promets, grand saint Franois, permettez donc
que mon frre soit heureux, et je vous en remercierai tous les jours par ma pit et ma
sagesse !
Tout le monde fut attendri, except les moines. Les femmes pleuraient, et Jean Lubin
essuyait avec sa main ses grosses larmes aux coins de ses yeux. Frre Paphnuce faisait une
laide grimace ; il imposa silence dun grand geste de sa main osseuse, et montrant la sta-
tue du saint patron :
- Cest saint Franois quon a fait un vu, scria-t-il ; cest saint Franois qui doit
dcider. Jamais la gloire de notre ordre neut plus besoin dun miracle pour instruire les
pcheurs et rafermir ceux qui chancellent ; jose croire que notre saint patron ne nous le
refusera pas... Mais dabord, que frre Lubin lui-mme nous dise ce quil a choisi !...
Et le matre des novices chercha par laccent de sa voix et les roulements de ses yeux
intimider le jeune homme.
Frre Lubin retint dans un de ses bras sa sur Mariette quon voulait loigner de lui, et,
se retournant du ct du peuple, il tendit son autre main et ne dit que ce mot :
- Marjolaine !
La jeune flle alors se leva toute tremblante dmotion, et savana pour rejoindre son
fanc lautel...
- Arrtez ! cria frre Paphnuce dune voix tonnante, et se tournant du ct de la statue du
patron :
- Grand saint Franois, continua-t-il dun ton solennel, bnirez-vous ce mariage ?
- Non ! rpondit une voix qui paraissait sortir du pied mme de la statue.
Tout le monde poussa un cri defroi : Marjolaine chancelle et va tomber ; frre Lubin
atterr sempresse nanmoins de la soutenir... Mais voici bien une autre merveille et un
autre tumulte !... Tout le monde la vu !... la statue a remu ; cette fois cest bien elle qui
parle !
- Tais-toi, Satan ! a-t-elle dit. Et on la voit contenir un instant sous son pied, puis ren-
foncer en terre une hideuse tte de moine, que personne na pu reconnatre tant elle tait
dfgure par la frayeur... Frre Lubin avait eu soin, selon la recommandation de matre
Franois, de fermer au verrou la petite porte de lautel. Puis voil que saint Franois tend
ses deux mains sur le jeune couple :
- Approchez, mes enfants, dit-il, je vous bnis et je vous marie !
On se ferait dif cilement une ide de la stupeur gnrale et de la mystifcation des moines.
Le pre prieur tait tomb la renverse et avait cass ses bsicles ; frre Paphnuce avait
pris la fuite et coudoyait tous ceux quil rencontrait sans pouvoir se frayer un passage ;
les moines, ples et croyant rver, taient retombs, les uns assis, les autres genoux, les
autres la face contre terre. La foule poussait des cris faire crouler lglise. Miracle ! Mi-
racle ! sonnez les cloches, sonnez ! Et une partie des assistants, courant au clocher, avait
mis toutes les cloches en branle. Les paroisses voisines ne tardrent pas rpondre, et
tout le pays fut en alarme. On ne voyait sur tous les chemins que des troupes de gens qui
accouraient vers la Basmette ; plusieurs taient arms, pensant que des brigands avaient
attaqu le monastre ; dautres apportaient de leau, comme sil se ft agi dun incendie ;
mais dj des groupes nombreux racontaient dans les environs la grande et merveilleuse
bataille qui stait livre dans la grotte de la Basmette entre le diable en personne et la
statue miraculeuse de saint Franois. Plusieurs avaient vu des fammes bleutres sortir
des yeux du dmon et une lumire cleste environner tout coup le saint patron de
lordre sraphique ; il ntait dj bruit partout que du mariage miraculeux de Lubin et
de Marjolaine. Ils sortirent de lglise des moines ports en triomphe et presque toufs
par la foule. On leur faisait toucher des bouquets artifciels et des chapelets comme
des reliques ; Marjolaine, dbarrasse de son mantelet et toute vermeille dmotion et de
pudeur, apparaissait dans tout lclat de son bonheur et de sa frache parure. La petite
Mariette lui avait pos sur la tte sa propre couronne de roses blanches, et le ci-devant
frre Lubin ne pouvait se lasser de la regarder ainsi. Le pre Jean Lubin embrassait de tout
son cur la petite Mariette, qui navait nulle envie de mourir, et donnait par-ci par-l des
poignes de main ses voisins, ne sachant plus ni ce quil faisait ni ce quil disait, mais
dlirant et pleurant de joie. Une foule immense les accompagnait en criant : Miracle !
En applaudissant et en chantant des chansons de noce, tandis quune foule encore plus
nombreuse, toujours grossie par les curieux qui arrivaient de tous cts, se pressait et
stoufait dans la crypte pour voir la statue miraculeuse.
Ce fut alors le moment critique, et le pauvre saint Franois se trouva vraiment en danger.
Il tait impossible de contenir cette foule merveille, tout le monde se ruait vers lautel,
prenait la statue par les jambes et lui arrachait des lambeaux de sa robe pour en faire des
reliques. Ce sont des cris ne pas sentendre ; les uns disent que le saint est vivant et quils
ont touch sa chair ; une femme qui lui embrasse les jambes, prtend quelle la senti
tressaillir... Enfn, la fureur des reliques va si loin, que le pauvre saint Franois va tre
presque entirement dpouill de ses vtements au grand prjudice de la modestie ; mais
il prvient ce danger et juge propos de se sauver lui-mme par une suite de nouveaux
miracles ; il pousse un grand clat de rire et saute bas de son pidestal, son capuchon
tombe sur ses paules et laisse voir dcouvert la fgure intelligente et narquoise du frre
mdecin, matre Franois. Nouveaux cris de surprise ! les uns le reconnaissent et clatent
de rire leur tour ; les autres font des signes de croix et pensent tre ensorcels ; mais le
plus grand nombre sobstine prendre le frre Franois pour une statue miraculeuse ; il
ne russit se faire passage que grce la vigueur de ses poings et gagne grandpeine
la sacristie de lglise, o il senferme double tour, tandis que les cloches continuent
sonner triple carillon, que la foule crie miracle de plus fort en plus fort, et que les bonnes
femmes se partagent les lambeaux de son froc, aussi dvotement quelles eussent pu le
faire pour des parcelles de la vraie croix.
VII
Les Juges sans Jugement
R
evenus de leur premire motion, les moines ayant tant bien que mal russi re-
pousser la foule et fermer les portes de lglise et du couvent, staient runis au
chapitre, et commenaient comprendre dans toute son normit lalgarade de
frre Franois. Le coupable tait gard vue dans la sacristie, o il stait rfugi. Le pre
prieur, qui au fond de son me ne pouvait sempcher daimer le pauvre frre mdecin,
paraissait constern et essuyait de temps en temps ses petits yeux rouges et larmoyants ;
seulement je ne saurais dire si lmotion seule rendait ses paupires humides, ou sil fallait
attribuer une grande part de son attendrissement clignotant labsence de ses bsicles.
Les autres moines, espces de grosses capacits digestives, taient toujours de lavis du
pre prieur, lequel nosait jamais avoir une opinion lui en prsence de frre Paphnuce.
Le matre des novices se dclara laccusateur de matre Franois, et demanda quil ft jug
sance tenante, et immdiatement puni des peines les plus rigoureuses. Le pre prieur
nosa rien dire ; les anciens opinrent de la voix et les jeunes du capuchon en guise de
bonnet. Il fut donc dcid que le coupable serait amen sur-le-champ, et interrog en
plein chapitre.
Deux gros courtauds de frres convers frent lof ce darchers, et, aprs un instant dab-
sence, revinrent avec matre Franois, auquel ils avaient li les mains comme un trs-
grand criminel.
- Hlas ! scria-t-il en entrant, voyez linconstance des hommes ! Ils me traitent main-
tenant en criminel parce quils mont ador tout lheure, et tout mon crime cependant
cest de ntre pas un morceau de bois !
Frre Paphnuce le regarda avec une joie sournoise quil ne cherchait mme pas dissimu-
ler, et ft signe ceux qui le conduisaient de le faire mettre au milieu du chapitre sur la
sellette de tribulation.
- Mes frres, dit alors le matre des novices en saluant droite et gauche, jaccuse le
frre Franois ici prsent dathisme, de magie, dexcitation la dbauche, dhrsie, de
profanation et de sacrilge !
A ces paroles, tous les moines parurent frmir ; plusieurs frent le signe de la croix, dautres
lancrent laccus des regards dindignation et dhorreur ; le pre prieur leva les yeux et
les mains au ciel, puis il dit dune voix toute tremblante dmotion :
- Frre Franois, je ne crois pas que vous puissiez vous dfendre toutefois, si vous avez
quelque chose dire, il vous est permis de parler. Et dabord, que rpondez-vous lac-
cusation dathisme ?
Laccus baissait la tte et semblait ne pouvoir rpondre.
- Vous pleurez ? dit le prieur.
- Non, dit le frre en relevant enfn la tte et en faisant un efort, mais je voulais memp-
cher dclater de rire... parce que cet t malsant.
- Le misrable ! hurlrent tous les moines.
- Merci, mes frres, dit matre Franois en les saluant. Maintenant, pre prieur, cest
vous que je vais rpondre. On maccuse dathisme ; mais cette accusation est absurde et
barbare.
Absurde, parce que ma croyance en Dieu est en moi et que vous nen tes pas les juges.
Les paens accusaient les premiers chrtiens dathisme, parce quils ne les voyaient point
adorer les idoles dor, dargent, de marbre, de pierre ou de bois : cependant tre sans
idoles, ce nest pas tre sans Dieu : au contraire ! le grand Matre na-t-il pas dit que Dieu
est esprit et quil faut ladorer en esprit et en vrit ? Or, lesprit de Dieu peut seul juger
lesprit de lhomme, parce que seul il le pntre : et quant la vrit, on ne la juge pas,
cest elle qui nous jugera tous. Votre accusation est donc absurde, du moment o je veux
bien vous dire : je crois en Dieu !
Je dis aussi quelle est barbare. Et, en efet, quelle cruaut ne serait-ce pas que de citer en
jugement un homme qui aurait perdu les yeux, pour lui reprocher dtre aveugle et de ne
pas voir le soleil !
Mais Dieu nest-il pas le vrai soleil de notre raison et la lumire de notre pense ? Peut-il y
avoir une vie intellectuelle et morale en dehors de celui qui est ? Lathisme, sil tait pos-
sible, ne serait-il pas la plus pouvantable des maladies morales et comme une lthargie
de lme ? Lhomme qui y serait tomb serait-il moins plaindre, quand mme ce serait
par sa faute, et lui ferez-vous un crime de son malheur ? Ne punissez pas la maladie, mais
prvenez-en les causes. Ne dfgurez pas limage de Dieu, ne prtez pas vos erreurs la
vrit ternelle, ni vos colres la souveraine bont. Faites que la croyance en Dieu soit
toujours la consolation et le bonheur de lhomme, et lon nen doutera jamais. Jai donc
vous rpondre que je ne suis pas athe, Dieu merci ! Mais que, si je ltais par malheur,
ce ne serait pas vous de me le reprocher : car sans doute vous en seriez cause.
- Trs-bien ! dit le frre Paphnuce. Il ne prend plus mme la peine de dguiser son im-
pit. Frre Pacme, crivez quil justife lathisme, et quil blasphme les pratiques de
notre sainte religion !
Matre Franois haussa les paules.
- Venons, dit le pre prieur, laccusation de magie.
- O Gaspar, Melchior et Balthasar, venez mon aide ! dit frre Franois.
- Je crois, dit Paphnuce, quil vient dinvoquer les dmons !
- Je me recommande aux trois rois mages, reprit laccus, et je les prie de rpondre pour
moi, eux qui lisaient lavenir dans le ciel et qui savaient les noms mystrieux des toiles ;
eux qui, du fond de lOrient, saluaient lastre nouveau dont linfuence allait changer le
ciel et la terre, et qui osrent calculer lhoroscope dun Dieu fait homme ! Ne connais-
saient-ils pas les relations du monde visible avec le monde invisible, eux qui des pres-
sentiments divins parlaient en songe ? Et ne savaient-ils pas les proprits secrtes des
mtaux et la vertu mystique des parfums, eux qui ofrirent lenfant plus grand que
Salomon de lor, de lencens et de la myrrhe ?
- Saint Franois ! que dit-il l ? se rcria frre Paphnuce ; Dieu nous pardonne de lavoir
cout. crivez, frre Pacme, reprenez de lencre, si vous nen avez plus, et crivez, vite
crivez ses nouveaux blasphmes ! Il ose dire que les trois mages taient des sorciers !...
- Ainsi, dit le pre prieur, vous avouez le crime de magie ?
- Le crime de magie nexiste pas, rpondit matre Franois avec dignit. La science de la
nature et de ses harmonies caches fait partie de la vraie thologie, et cest pourquoi le
Verbe fait homme, aprs avoir appel autour de son berceau les pauvres et les simples
quil venait sauver, a voulu tre ador par les mages, qui reprsentaient la royaut future
de la science, et qui taient, devant le Dieu fait homme, les ambassadeurs du monde nou-
veau et du rgne futur de lesprit. La science investit lhomme de pouvoir, et laide de
ce pouvoir il peut faire du bien ou du mal. Or, interrogez les malades que jai guris, les
esprits faibles que jai clairs, les esclaves de la superstition que jai dlivrs, les pauvres
qui jai fait comprendre Dieu en leur faisant du bien, et vous naurez plus le droit ensuite
de maccuser du crime de magie.
- Je ne comprends pas, dit le prieur.
Et tous les moines secouant la tte, frent signe quils ne comprenaient pas davantage.
- Passons maintenant, reprit le pre, au plus vident et au plus honteux de vos pchs pu-
blics : vous avez favoris les mauvais dsirs dun novice, et vous lavez aid se dtourner
de sa sainte vocation pour contracter un scandaleux mariage.
- Luvre de chair ne dsireras
Quen mariage seulement,
rpondit frre Franois. Il ny a donc de mauvais dsirs que ceux qui nont pas pour objet
un bon, chaste et lgitime mariage ! Tels sont les dsirs des pauvres reclus qui se repentent
de limprudence de leurs vux, et cest de ceux-l que jai voulu prserver linnocence
du frre Lubin, que Dieu navait pas cr pour tre moine, mais bien pour tre bon et
honnte fermier, bien aim de sa femme et un jour pre de famille. Croyez-vous que la
chastet puisse demeurer dans une me contrainte au clibat et qui sans cesse toufe ou
veut toufer ses dsirs sans cesse renaissants, comme les entrailles de Promthe ? Nest-
ce pas dans le clotre que sacharne aprs le cur isol et dsol du mauvais moine le
vautour implacable des passions impures ? Et jappelle mauvais moine celui que, par un
attrait suprieur, immense, irrsistible, Dieu na pas tout jamais appel lui et spar
du monde ; privilge seulement de quelques mes saintement exaltes et amoureuses de
lidal. Or, ceux-l seulement peuvent suivre les traces dun Antoine, dun Hilarion, dun
Jrme ; parce quun attrait puissant les y porte, et quil nest besoin pour les contraindre
ni de cltures ni de disciplines forces, ni de caveaux o on les enterre vivants. Quant aux
autres, je dis que ce sont les mes les plus impures, les plus dbauches et les plus incu-
rables qui soient au monde. Les plus impures, parce que leur concupiscence est dsormais
sans remde. Les plus dbauches, parce que leur imagination, excite par lignorance et
par la contrainte, franchit les bornes du possible et se cre tout un enfer de dbauches
inoues, extravagantes et contre nature. Les plus incurables, parce que les remdes ne font
quirriter le mal. Ils pensent lhorreur du pch sous prtexte de sen repentir, et ne font
quen stimuler les titillations implacables et en renouveler les fantastiques orgies. Oh !
malheur lorgueil humain, qui se fait des chanes ternelles en profrant les paroles de
jamais et de toujours ! Que de telles expressions chappent lextase de lamour divin, ce
sont plutt des aspirations que des vux : et si plus tard lhumilit chrtienne reconnat
la faiblesse humaine, Dieu ne saurait nous punir davoir entrevu lternit bienheureuse
et de retomber sur la terre : mais il nous punirait si nous nous obstinions vouloir sur la
terre mme donner une ternit nos erreurs, car ce serait lternit de lenfer !
- Ainsi vous condamnez les vux de chastet ? dit le frre Paphnuce frre Franois.
- Oui, quand ils sont forcs ou inconsidrs, ou surpris par artifce. Il faut tre bien
puissamment illumin de Dieu, et par consquent bien assur de lavenir, pour lui pro-
mettre, sans tre insens ou criminel, quon mnera jusqu la fn une vie anglique et
surhumaine. Que diriez-vous dun homme qui ferait vu de ntre jamais malade et de
ne jamais mourir par accident ?
- Mais le libre arbitre ! se rcria un moine.
- Prcisment, dit frre Franois, cest le respect pour le libre arbitre qui doit nous emp-
cher de contracter des engagements qui lenchanent, et qui, si nous avons prsum de
nos forces, lentraneront ncessairement des chutes irrmdiables.
- crivez, dit frre Paphnuce, quil blme les vux de religion, et prtend que les moines
nont pas leur libre arbitre, ce qui est une hrsie monstrueuse et abominable.
- Nous y voil, dit le pre prieur ! et quavez-vous rpondre maintenant, on vous ac-
cuse dtre hrtique ? On a trouv dans votre cellule les livres diaboliques de lexcrable
Luther, comments et annots de votre main. Vous vous livrez ltude du grec et vous
lisez les auteurs profanes, comme font les prtendus rformateurs de nos jours. Au lieu
de donner au couvent et demployer, pour lornement de lglise, vos honoraires de pr-
dicateur et de mdecin, vous les employez acheter un tas de grimoires, que lennemi
de notre salut doit seul connatre, et dont un religieux ne devrait pas mme souponner
lexistence. Quels beaux discours allez-vous nous faire pour vous justifer de tout ceci ?
- Vraiment, dit le frre Franois, je ne sais ici que rpondre ; car je ne comprends pas bien
clairement laccusation. Les Latins et les Grecs sont-ils donc entachs dhrsie tel point
quon ne puisse tudier leurs livres ? Mais nos of ces ne sont-ils donc pas en latin ?
- Sans doute, dit le pre prieur : mais les Grecs sont des schismatiques !
- Ceux d prsent, je vous laccorde: quant aux anciens.
- Ceux-l ctait bien pis ; ils adoraient les dmons.
- Toujours est-il que saint Bazile, saint Jean Chrysostme, saint Grgoire de Nazianze et
saint Athanase ont crit en grec.
- Ce nest pas ce quils ont fait de mieux ! Eh bien ! Quoi ! vous clatez de rire !...
- Oui, je ris !
- Cest que vous tes hrtique !
- Comme le Kirie eleison.
- Que voulez-vous dire ?
- Agios o Teos ! agios a thanatos ! eleison ymas !
- Ceci se trouve dans lof ce de la semaine sainte. Mais quen concluez-vous ?
- Que vous tes absolument incapable de juger si jai tort de comprendre le grec, et sur-
tout jusqu quel point je suis coupable de ce crime.
- Ce nest point prcisment de savoir le grec que vous tes accus, mais de vous en servir
pour autoriser sans doute vos hrsies, comme font les iconoclastes et les luthriens.
- Mais vous qui parlez dhrsie, mon pre, savez vous bien que vous parlez grec ?
- Qui ? Moi ? par exemple ! Dieu men prserve !
- Hrsie vient du grec et veut dire division, sparation. Les hrtiques sont donc ceux
qui divisent lglise de Dieu et qui la sparent en fractions opposes les unes aux autres.
Or, coutez-moi, sil vous plat :
Ceux qui excommunient, au lieu de ramener et dinstruire, ne sont-ils pas les vrais et
seuls artisans de divisions, de sparations et de schismes ? Ne sont-ils pas les vrais fauteurs
dhrsie et les plus dangereux hrtiques ? Or, je le dclare ici et je le dclarerai toujours,
je veux ce que Jsus-Christ a voulu, la grande unit divine et humaine, lassociation uni-
verselle, car cest ce que veut dire le nom dglise catholique. Et si, au fond de mon cur,
je souponnais le moindre germe dhrsie, par moi-mme serait le bois sec amass, et,
comme le phnix, je voudrais me brler moi-mme... pour renatre dans lunit. - Main-
tenant, allez-vous plucher mes paroles, interprter mes actions, torturer mes intentions,
troubler mon breuvage et salir mon tonneau ? Arrire, cafards ! je vous prends pour des
hrtiques ! car les bons chrtiens du bon Dieu aiment la concorde et la paix, toujours
pensent le bien, ne jugent pas afn de ntre pas jugs, et nont pas lhabitude des subtilits
contentieuses, comme dit laptre saint Paul. Oh ! combien de sectaires on et ramens
par la douceur et la raison, quon a pour jamais loigns par la perscution et lanathme !
Tout homme peut se tromper ; mais voulez-vous forcer un homme trahir sa pense et
professer ce quil ne croit pas ? Et, si vous le tuez parce quil ne veut pas faire une r-
tractation hypocrite, vous changez son erreur en raison, car il meurt pour cette libert de
conscience que Dieu nous a donne tous, et qui est la base de toute religion et de toute
morale. Ctait un extravagant peut-tre, et vous en avez fait un martyr. Son systme nest
plus une rverie, cest une doctrine tablie par le sang; ce sont les perscuteurs qui ont
fond le christianisme, et ce sont les inquisiteurs qui btissent les hrsies !
Tenez, je me reprsente toujours la vrit comme un gant qui une foule de mirmidons
font la guerre, et qui ne sen soucie nullement ; car tous ces petits avortons ne sauraient le
blesser. Il prend garde mme de les avaler tout crus lorsquil les trouve cachs sous quelque
feuille de salade ; et lorsque, rangs en bataille autour de lui, ils font rage grand renfort
dartillerie, il secoue ses cheveux en riant, et fait tomber en se peignant les boulets quon
lui a lancs ; voil le vrai portrait de la force et de la supriorit intellectuelle et morale, et
je veux un jour en esquisser le caractre dans quelque pome du genre de la Batracomyo-
machie ; car les ennemis du bon sens et de la raison ne sont que des avortons dont il faut
rire, et quil convient de tourner en ridicule pour tout chtiment de leur folie !
- Cest vous-mme qui tes fou, dit frre Paphnuce ; mais voyez ce quil ose nous dire et
ce que nous avons la patience dcouter ! Les mirmidons, les gants, les soldats mangs
en salade, et des gens qui en se peignant font pleuvoir des boulets de canon ! Quelles
stupidits ! crivez, frre Pacme, quil a insult la gravit du Chapitre, et quil a accus
la sainte Inquisition dtre la fondatrice et le soutien des hrsies. Vous voyez, mes frres,
si javais raison de me dfer de cet homme !
Les moines donnrent alors des signes non quivoques de leur indignation et eurent lair
dtre parfaitement convaincus de lhrsie du frre Franois.
- Maintenant, continua le matre des novices, le fait monstrueux de profanation et de sa-
crilge nest que trop avr, que trop malheureusement vident et public, pour quil vaille
la peine dtre constat ou discut...
- Sans doute, interrompit frre Franois, et la preuve en est que le frre sacristain nest
pas ici, et quon le trouvera sans doute encore renferm dans lautel, o il voulait jouer
le rle de saint Franois, et o je lai forc de rentrer avec confusion et contusion, aprs
avoir fort bien et fort convenablement reprsent messer Satanas !... Ah ! Frre Paphnuce,
voil donc vos supercheries ! Et vous trompez ainsi le bon peuple fdle avec de faux
miracles ! Eh bien! moi, jai rempli mon devoir de mdecin et de prtre : jai remdi au
mal, jai exorcis le dmon, et je lui ai fait confesser son mensonge. Je ne justife pas ce
que ma ruse a eu dirrgulier et de hardi ; je regrette que lof ce divin ait t troubl, mais
je plains le vrai coupable, car il na pas bien compris sans doute toute lnormit de son
action. Je ne demande pas quon le punisse ; je dsire que la confusion lui soit salutaire ;
car vous comprenez bien que le pauvre frre sacristain, qui cette heure peut-tre nest
pas encore revenu de sa frayeur, ne sest pas dtermin de lui-mme cette vilaine action,
et quen vertu de la sainte obissance il doit en rapporter tout lhonneur qui de droit.
- Silence, malheureux, silence ! criait frre Paphnuce dune voix enroue pendant tout ce
discours ; mais la voix claire et ferme de matre Franois dominait la sienne, et laccus ne
sarrta quaprs avoir tout dit.
Le matre des novices tait sufoqu de colre ; il balbutiait des paroles incohrentes, et
poussait une espce de cri guttural et trangl ; il fut oblig de sasseoir.
Pendant ce temps frre Pacme rdigeait la formule de la sentence et la faisait passer au
pre prieur, qui, faute de bsicles, ne put la lire, mais la renvoya frre Paphnuce.
Elle portait que les vpres des morts seraient chantes aprs lof ce du jour, pour lme
de dfunt frre Franois, qui allait tre immdiatement, et pour jamais enseveli dans lin
pace.
Les moines furent consults: ils regardrent le prieur, qui regardait frre Paphnuce, et
tout le monde condamna.
Il fut dcid que le frre mdecin serait renferm dans le mme cachot, do quelques
heures auparavant on avait tir frre Lubin.
Frre Franois, riant sous cape, parut profondment af ig.
On lui ordonna de se mettre genoux au milieu du Chapitre et de faire amende hono-
rable, en tenant la main un cierge allum.
- Seigneur, mon Dieu, dit-il quand il fut dans cette humble posture, je vous confesse ma
folie, et je vous demande pardon davoir fait ce que vous dfendez dans votre vangile,
o vous avez dit : Ne semez pas les perles devant les pourceaux ; car ils les fouleraient
aux pieds, et leur fureur se tournant contre vous ils vous dchireraient.
Je vous demande pardon de lignorance et de la mchancet de ces moines ; car jai vcu
au milieu deux, et jaurais d essayer de les convertir ou les quitter.
Je vous demande pardon de leur avoir parl srieusement et de mtre ainsi rendu aussi
ridicule que si javais voulu donner des leons de mtaphysique des citrouilles.
Je men repens sincrement, et vous promets de ne traiter dsormais de pareilles gens que
par ce rire inextinguible qui, selon Homre, fait le bonheur des dieux, et qui doit-tre,
selon moi, la panace universelle des philosophes.
Car le rire est un acte de foi : les larmes sont la pnitence du doute ou de la fausse
croyance. Cest la triste pluie qui se forme ; quand viennent se condenser les vapeurs
de lillusion.
Depuis bien des milliers dannes, le soleil voit les malheurs du monde, et il rit toujours
au printemps.
La terre est pleine de cadavres, et elle rit toujours palpitante dune vie nouvelle et rajeu-
nie, danne en anne, par le luxe de sa nouvelle parure !
La vigne pleure sous le fer qui la taille : mais bientt les larmes sont sches quand le
soleil a cicatris sa blessure : elle spanouit alors en pampres et en grappes vermeilles,
elle gonfe de joie et de franc rire ses grappes nombreuses et arrondies, et elle verse fots
dans la cuve loubli des chagrins, les franches amitis, linsouciance de tous les maux, la
concorde de la terre et la tranquillit du ciel !
- Ce nest point cela quil fallait dire ! se rcriait frre Paphnuce.
- Avez-vous quelque chose demander avant dtre spar pour jamais de vos frres ? lui
demanda dune voix tremblante le pre prieur presque attendri.
- Je demande une tasse de vin frais, rpondit frre Franois: car voici plus dune heure que
je me dessche la gorge parler inutilement.
VIII
Le Soir des Noces
M
algr lindignation des moines, le mariage de Lubin et de Marjolaine nen
avait pas moins t conduit bonne fn. Que les jeunes gens fussent maris
par saint Franois ou par frre Franois, qui ntait pas saint, mais qui tait
prtre, la bndiction nuptiale nen avait pas moins t valable dans lopinion de toute
lassemble, et les voisins et amis navaient pas manqu la fte quon avait improvise
sous les grands arbres de la Chesnaie. Dieu sait si la journe fut bien employe et si elle
parut longue aucun des convives ! Les jeunes maris seulement attendirent le soir avec
impatience, mais toutefois sans trop dennui, car on sempressa de toutes les faons pour
les distraire ; et dailleurs ils avaient tant de joie au cur sentre-regarder et se toucher
furtivement la main, quil leur semblait faire un trop beau rve et quils avaient peur de
sveiller.
Quand le soir vint, des guirlandes de feuillages et de feurs avaient t tendues dans la
clairire de la Chesnaie ; des tables taient dresses la ronde pour les buveurs, et la pe-
louse du milieu, destine la danse, tait claire par des lanternes de toutes couleurs.
Le son des ftes et des tambourins semblait saccorder avec le chuchotement des doux
propos sur le gazon, les cris joyeux de la table, la musique des verres et des facons entre-
choqus, le glouglou des bouteilles et la voix des clats de rire.
Cependant Landre Lubin ntait pas tellement absorb dans sa joie quil en devnt ingrat
envers son bienfaiteur, et quil oublit le frre mdecin ; il tait grandement inquiet de ce
qui pouvait lui tre arriv ; car il connaissait assez la rancune de Paphnuce et la faiblesse
du prieur. Il avait donc dpch messagers sur messagers la Basmette, pour senqurir
adroitement de matre Franois auprs du frre portier, qui, trois difrentes fois, avait
assur ne rien savoir. Sur le soir donc, aprs avoir bien dans sur la pelouse aux ffres
et aux tambourins, tandis que les jeunes maris, laisss un instant eux-mmes, regar-
daient de ct et dautre en se serrant la main sans rien dire, et songeaient probablement
schapper pour aller loin de tous les regards causer un instant encore plus leur aise,
voila quun jeune garon tout essouf accourut auprs de Lubin, et lui rendit compte
de tout ce quil venait de voir et dentendre. En coutant prs dune petite fentre grille
qui donnait sur la chapelle souterraine, il avait entendu chanter le De profondis, puis les
moines avaient dit trois fois dune voix clatante : Requiescat in pace ! et le chant avait
sembl descendre et se perdre dans les caveaux. Quelques instants aprs, il avait entendu
les frres remonter, des portes souvrir et se fermer, puis la voix du prieur qui disait :
Mes frres, que cet exemple terrible vous apprenne respecter votre vocation et vous
dfer des vanits de la science.
Il nen fallut pas davantage Landre Lubin pour tout comprendre ; il pousse un grand
cri, se lve indign et appelle haute voix toute la noce. Les joyeuses causeries sinterrom-
pent, on accourt, on se range en cercle, on se penche les uns sur les autres pour couter
le mari.
- Mes amis ! scrie-t-il, le bon frre Franois, le mdecin des pauvres, le consolateur des
bonnes gens, celui qui a fait mon bonheur et celui de Marjolaine, frre Franois, qui nous
prchait si bien la bonne religion de lvangile et qui nous instruisait avec tant de pa-
tience sans chercher nous faire peur, le meilleur des hommes, le plus savant des docteurs
et le plus indulgent des prtres, matre Franois, enfn, vient dtre enterr vivant par ses
mchants confrres ; ils lont condamn mourir dans les caves de lin pace !
- Cest une indignit ! scria-t-on tout dune voix.
- Il faut le sauver ! dit Marjolaine.
- Oui ! Oui ! Oui ! rpte lassemble tout entire, il faut le sauver ! - il faut le sauver !
- Mais comment faire ? dit Lubin.
- Il faut aller tous la Basmette redemander notre frre mdecin, et, si on nous le refuse,
menacer de mettre le feu au couvent, dit lun des plus dtermins, qui le vin avait un
peu trop chauf la tte.
- Doucement, bonnes gens, doucement ! dit alors une voix qui ft tressaillir tout le
monde ; ne vous exposez pas de la sorte avoir des dmls avec la justice. La justice ne
favorise dj pas trop les pauvres gens lorsquils ont raison, mais elle les frappe sans piti
quand ils ont tort !
En mme temps, un personnage qui stait approch doucement parut au milieu de
lassemble, qui laccueillit avec de grands cris dtonnement et de joie. Landre Lubin
se jeta son cou, et Marjolaine lui prsenta son front pour tre embrasse, aux grands
applaudissements de toute la noce. Ctait matre Franois en personne.
- Eh quoi ! dit lancien frre Lubin ; ils ne vous ont donc pas enferm, comme je le
croyais, dans leur vilain caveau mortuaire ?
- Si fait bien, dit matre Franois, et je vous ai remplac dans le cachot o vous avez pass
trois jours. Ils espraient bien my laisser plus longtemps et ne se doutaient pas que je
mtais davance prmuni de la clef des champs.
- Ah ! mais cest vrai ! scria Lubin ; je ne pensais plus au puits dessch, au conduit
souterrain et lchelle de corde ! Oh ! que cest bien fait, et comme ils doivent tre bien
attraps !
- Vive le frre Franois ! cria tout le monde.
- Vive tout le monde ! dit frre Franois, Allons, allons, du cur la danse ! Que chacun
reprenne sa chacune ; japerois l-bas des facons qui sennuient. Ne minvitez-vous pas
la noce ? Foin des moines qui ne savent pas rire, et qui maudissent les plaisirs honntes !
Soyez bnis et amusez-vous ! Vertu de froc ! je crois que vous tes atteints de mlanco-
lie ! Et gai ! Gai ! Gai ! Allons ! Allons ! et dzig, et dzig, et dzig don don ! qui cabriolera
le mieux ! qui rira de meilleur cur ! qui le premier et le plus bravement me fera tte le
verre la main ? Pas tous la fois, maintenant ! Courage ! cest bien, et buvez en tous, il
est frais ! Ah ! comme il mousse, le fripon ! comme il rit dans le verre avec sa petite mine
vermeille ! A vous, compre Guillaume ! avalez-moi ce verre-l, cest une potion contre
la soif !
La joyeuse humeur du bon frre avait remis tout le monde en train : les danses, les
chansons et les menus propos des buveurs recommencrent de plus belle ; mais tous se
pressaient en cercle autour du frre mdecin, qui tait devenu lme de la fte et comme
le foyer de la franche gaiet.
Frre Franois, lui disait-on de tous cts, dans les intervalles de la musique et de
la danse et lorsque les jeunes gens fatigus se reposaient autour de lui,
frre Franois, vous qui racontez si bien, dites-nous une petite histoire.
Je le veux bien, dit matre Franois ; coutez de toutes vos oreilles :
Il y a bien loin d'ici un beau pays qui s'appelle le royaume d'Utopie ; on y va en traver-
sant l'Ocan fantastique au-dessus de l'le Sonnante, et en laissant droite le pays des Pa-
pimanes, toujours gras et bnis de Dieu, et gauche les rgions dsoles de Papefguire,
o le peuple laboure et travaille inutilement, parce que c'est toujours le diable qui profte
de la moisson.
Donc, en ce beau pays d'Utopie, qui est voisin du royaume des Lanternes, il y eut un
village qui se voua tout entier au service de Dieu, en cas qu'il ft pargn par une maladie
mortelle et trs-pidmique qui ravageait alors toutes les contres d'alentour.
Or, le village fut non-seulement pargn, mais encore, par une bndiction toute sp-
ciale, tous les habitants semblaient refeurir de sant, de force et de beaux enfants, avec un
luxe merveilleux. Cependant il s'agissait d'accomplir le vu gnral, et ce n'tait pas un
petit embarras : car il ne s'agissait pas seulement de mener une bonne conduite ordinaire,
on s'tait vou Dieu, c'est--dire la perfection. Et cependant le village entier, hommes,
femmes, enfants et vieillards, ne pouvait pas se faire moine.
Les bonnes gens rsolurent de consulter ce sujet le fameux enchanteur Merlin, qui vi-
vait cette poque. Car ni leur cur, ni leur vque, ni le pape mme, n'avaient rien su
leur rpondre qui les satisft.
Merlin, qui passait justement en ce temps-l par la capitale des Lanternes, accueillit bien
les ambassadeurs des villageois, et leur dit que pour servir Dieu en perfection, il fallait
unir ensemble vertu de pauvret et honneur de richesse, et vivre en famille au couvent
dans une libert rgulire. Ce qui sembla aux envoys trois normes contradictions ; en
sorte que, ne pouvant obtenir de Merlin une autre rponse, ils sen retournrent chez eux
assez mystifs et mal contents.
Les anciens ayant ou la rponse de Merlin, et ne pouvant rien y comprendre, dcidrent
quen attendant mieux, on doublerait les dmes, et quon soccuperait de btir un couvent
o pourraient se faire moines ceux qui en sentiraient le dsir.
Ils en taient l quand le grand Pantagruel, un gant fameux, mais non encore bien
connu, parce quun abstracteur de quintessence, appel matre Alcofribas, soccupe seu-
lement maintenant de recueillir ses faits et gestes et den composer une histoire, le grand
Pantagruel, dis-je, traversa le pays dUtopie en revenant de la guerre contre les Andouilles
farouches, et entendit parler de lembarras des villageois et de la rponse du clbre en-
chanteur. Il se rendit aussitt dans le village en question, et, ayant rassembl toute la
population autour de lui, voici le discours quil leur tint :
- Pourquoi pensez-vous, mes enfants, que Dieu non-seulement vous ait conserv la vie,
mais encore vous donne un surcrot de vermeille et forissante sant ? pourquoi bnit-il
vos mariages par une fcondit sans pareille ? Est-ce pour que vous laissiez soufrir vos
flles et vos garons, en travaillant pour lglise qui nen a pas besoin ? Est-ce pour di-
viser vos familles et enfermer dans des prisons volontaires les meilleurs de vos enfants ?
Croyez-vous que vous servirez Dieu parfaitement en vous accablant de travail pour nour-
rir loisivet de quelques reclus ? Or, savez-vous quel service Dieu demande des hommes ?
Il na besoin de rien pour lui-mme, tant ltre souverainement parfait et souveraine-
ment heureux ; mais parce quil nous aime, il a besoin de notre bonheur, et faire du bien
nous et aux autres, voil le vrai service quil nous demande et qui lui plat. Or, mainte-
nant coutez et comprenez bien loracle de Merlin : il veut que vous unissiez honneur de
richesse vertu de pauvret, cest--dire que vous arriviez labondance par le travail, de
la mme manire que les moines pensent arriver une plus grande perfection par la prire
quils font en commun et pour lintrt gnral. Or, vous savez que le travail est aussi une
prire. Travaillez donc tous ensemble et les uns pour les autres, afn que chacun profte
des eforts de tous. Que chacun apporte lassociation son petit coin de terre et ses bras,
ce sera la bonne manire de consacrer vous et votre bien lglise, car la vraie glise, cest
lassociation, ne vous en dplaise, et non la maison de pierre o les associs se runissent.
Ainsi, au lieu dun petit champ, mal expos peut-tre et dune culture dif cile, chacun
de vous possdera toutes les campagnes environnantes, et, la culture se faisant uniform-
ment et par tous les soins et tous
les travaux runis, vous rapportera cent pour un. Chaque terrain sera employ selon sa
valeur, et celui qui aura apport un moindre capital y supplera par un redoublement
dactivit et dindustrie. Ainsi tous seront riches et pratiqueront nanmoins les vertus de
la pauvret. Voil pour le premier oracle de Merlin.
Maintenant, il veut que vous meniez en famille la vie du couvent ; et ne pensez quen cela
il veuille vous astreindre chanter matines, car, vivant en mnage, vous aurez dautres
soins prendre. Mais voyez ce que font les moines, et pourquoi ils seraient heureux, sils
pouvaient avoir femmes et enfants et vivre dans une libert rgulire. Cest que, chez eux,
tout se fait en commun ; ils nont quune cuisine, quun rfectoire : grande conomie de
feu et dembarras ; car il suf t dun cuisinier pour dresser le potage de cent personnes. Les
moines sont toujours bien vtus et bien logs, parce quils habitent de grands btiments
disposs pour loger une socit, et parce quils ont un vestiaire, o lon a soin de tenir
des robes et des scapulaires de rechange. Or, voyez, mes enfants, combien plus heureux
et mieux soigns seriez-vous si, au lieu de faire chacun dans votre petit coin une mis-
rable cuisine, vous tiez srs de trouver dans une grande salle bien propre, bien are et
tout ombrage de verdure pendant les chaleurs, une nourriture saine, abondante et bien
prpare ! si, au lieu de loger dans de pauvres huttes, ple-mle avec vos troupeaux, vous
habitiez une ferme immense, bien entretenue et bien btie ! Eh bien ! cette ferme ne
coterait pas plus construire que nont cot vos cabanes, si vous vouliez mettre tous
ensemble la main luvre. Puis, comme dans les couvents, on fait travailler chaque frre
selon son got et sa science, chacun de vous choisirait le travail quil aimerait le mieux et
dont il croirait pouvoir mieux sacquitter ; dailleurs, la socit le verrait luvre. Ainsi,
plus de jalousie ni de rivalits : chacun serait content de son tat, et lenvie ferait place la
plus louable mulation, chacun seforant de mieux faire dans lintrt de tous et de m-
riter plus destime. Ainsi, peu peu le bien-tre gnral et lunion de tous feraient dispa-
ratre les vices ; il ny aurait plus de paresseux ; car tout homme est bon quelque chose,
ne serait-ce qu garder les troupeaux ; et dailleurs la paresse vient du dcouragement
de la solitude, du peu destime de soi-mme et des autres. Livrognerie disparatrait ; car
tout le monde boirait du vin discrtion et prendrait ainsi lhabitude de boire toujours
assez, jamais trop, et, de plus, tous tant heureux, aucun naurait besoin de stourdir par
la boisson. Le vol deviendrait impossible entre frres ainsi unis et travaillant ensemble
dans lintrt de tous. Lavarice disparatrait de mme, car personne naurait de crainte
pour lavenir ; puis il ny aurait plus de mauvais mariages, chacun sunissant librement
celle qui lui plairait, la charge seulement pour lui de sen faire aimer ; plus de prjugs
de naissance, plus de difrences de fortune entre les amants ; lamour seul, devenu pur
et lgitime, devenu parfaitement chaste en devenant vraiment libre, lamour seul fera les
unions et les rendra durables. Partant plus de mauvais mnages, plus dadultres, plus de
vengeances, plus mme dinfdlits ; car lamour libre ne saurait mentir : le mensonge
est lart des esclaves. Les plus parfaits saimeront toujours comme beaux tourtereaux ; les
moins parfaits auront moins parfaites amours, sans dshonorer de familles ; car chacun
trouvera sa chacune, et lamour naura plus les yeux bands. Du moins pourront-ils cesser
dtre amants, sans cesser pour cela dtre amis comme frre et sur. Alors tout changera
en vous, comme autour de vous, et vous deviendrez des hommes nouveaux : ce qui tait
vice quand chacun de vous tait seul deviendra vertu quand vous serez ensemble. Lor-
gueil deviendra noblesse dme ; lavarice, conomie sociale ; lenvie, mulation dans le
bien ; la gourmandise, bon usage de la vie ; la luxure, vritable amour ; la colre, enthou-
siasme et chaleur au travail ; mais il ny aura plus de paresse !
Ayant ainsi parl aux villageois bahis, Pantagruel leur donna une grande montjoie dar-
gent pour les premiers frais de leur entreprise, et voulut prsider lui-mme la recons-
truction du village ; toutes les barrires furent renverses, on arracha les haies et lon d-
planta les chaliers, on retraa les routes, et, daprs le conseil de tous et lexprience des
sages, on garnit de vignes les coteaux et lon ensemena les plaines ; bientt tout le village
ne fut plus quune grande maison qui ressemblait la fois une ferme, un couvent et
un chteau. Des cours deau furent dirigs o ils taient le plus ncessaires : on dfricha,
on sarcla, on replanta : tout se faisait allgrement au bruit de la musique et des chansons,
ceux qui taient moins forts et moins rudes travailleurs, payant ainsi leur cot en gayant
et animant les autres ; les femmes et les petits enfants travaillaient aussi chacun suivant
ses forces, et ctait plaisir de les voir, poussant de petites brouettes ou attelant des chiens
de petits chariots, quils chargeaient de mauvaises herbes ou de cailloux, dont on dbar-
rassait la terre. Ctait le vrai tableau de lge dor, et si le pre Adam ft revenu des limbes
en ce moment-l, il net pas regrett le paradis terrestre.
Ainsi fut accompli le vu des habitants du village de Tlme ; ils devinrent tous plus
riches et plus heureux que des seigneurs, et pourtant restrent-ils laborieux et simples
comme les bons pauvres de lvangile. La vertu leur devint si facile quils ne lui donnaient
plus mme le nom de vertu : ils lappelaient libert et bonheur.
Le frre Franois cessa de parler, et son auditoire semblait navoir pas cess de lentendre.
Plusieurs avaient des larmes dans les yeux, et tous semblaient rver comme sils eussent
cout au loin quelque dlicieuse musique... Enfn ils scrirent tous : - Frre Franois,
notre matre ; frre Franois, notre ami, nous voulons vivre entre nous comme les habi-
tants de Tlme !
- Hlas ! dit le frre mdecin, nous navons pas ici la bourse de Pantagruel, et nous navons
pas le bonheur de vivre dans le beau pays dUtopie, o lon peut faire tout ce quon veut
pourvu que ce soit bien.
Ne parlez personne de tout ceci, on vous appellerait hrtiques, et gare le bcher ! Ne
dites pas que je vous lai dit ; je sens dj assez le fagot ; patience, mes enfants ! plus tard,
et qui vivra verra ; avant de replanter, il faut dfricher et labourer. En attendant, prenons
notre mal en patience, car le mal amne le bien, et rions tant que nous pourrons, car rire
fait plus de bien au sang que de pleurer. Et, sur ce, passez-moi du piot, car voici que je
gagne la ppie, cette grande maladie de lle Sonnante, qui est le pays des cloches et des
moines, lesquels, la fn de leur vie, se transforment tous en oiseaux pour avoir trop pris
lhabitude de chanter ?
En achevant ces paroles, matre Franois tendit son verre et tint tte aux plus rsolus ; la
nuit tait avance, les lumires steignaient lentement et les toiles scintillaient dans le
ciel pur. Les jeunes maris staient esquivs pendant lhistoire du bon frre ; quelques
groupes staient enfoncs sous lombre des chnes et avaient disparu.
Plusieurs paysans, surtout des vieux, dormaient renverss sur lherbe en rvant du pays de
Tlme, et il ne se trouvait dj plus assez de monde pour reformer la danse; les musi-
ciens, joueurs de tambourins et de fte, sapprochrent de matre Franois, et, rangeant
en bataille tout ce qui restait de facons, lui portrent un joyeux df. Alors verres de tin-
ter, vin de couler et de mousser dans les verres, et joyeux propos de courir, jusqu ce que
matre Franois, victorieux, et couch tous ses antagonistes par terre, non pas morts ni
mme prcisment ivres, mais suf samment dsaltrs et joyeusement endormis.
IX
Le Dernier Chapitre et le plus Court
C
ependant une grande dsunion stait manifeste parmi les moines. Le prieur,
qui blmait en secret la svrit de frre Paphnuce et qui redoutait son ascendant,
avait ameut sous main tous ceux de son parti ; on ouvrit lautel de la Basmette
que frre Lubin navait pas manqu de fermer au verrou, comme nous lavons dit, et lon
y trouva le frre sacristain plus mort que vif, qui se croyait damn et demandait pardon
tout haut de stre fait linstrument des fourberies de frre Paphnuce.
Le prieur assembla le soir un conciliabule de moines o Paphnuce ne fut pas admis, et il
fut dcid quon tirerait matre Franois de sa prison pour lentendre encore une fois. Le
prieur se transporta donc lui-mme et descendit dans lin pace, il appela matre Franois,
et personne ne lui rpondit ; enfn il ouvrit la porte du cachot, et ny trouva personne.
Lvasion du prisonnier lalarma encore plus que tout le reste ; il craignit la fureur de
Paphnuce et le scandale de cette afaire, et revint tout essouf conter aux moines ce qui
arrivait.
Il fut dcide tout dune voix que frre Paphnuce serait enferm ds cette nuit mme dans
lin pace, et quon lui choisirait un cachot plus impermable que celui de matre Franois,
mais que, pour le frre mdecin, on le laisserait aller o il voudrait et sans rien dire, pour
ne pas faire de scandale.
La sentence secrte des moines fut excute sur-le-champ, et lorsque la communaut se
coucha, le mchant Paphnuce tait enferm, comme il le mritait bien, dans la cellule la
plus noire et la plus profonde de lin pace.
Le lendemain, comme on ouvrait lglise avant le jour, on vit entrer dans les tnbres
un homme qui paraissait charg dune guirlande de feuillage et qui vint la suspendre
lentre de la grotte de la Basmette. On pensa que ctait un villageois qui voulait faire
preuve de dvotion.
Mais quand le jour fut venu, on vit avec tonnement une guirlande de feuilles de chne
entrelace de facons briss, de verres encore vermeils, de bouquets demi ftris, de jarre-
tires perdues la danse, puis quelques ftes et quelques tambourins enlevs furtivement
aux villageois endormis sur la pelouse.
Autour de ce singulier trophe, serpentait une bande de parchemin sur lequel on lisait en
gros caractres dune belle et grande criture :
Ex Voto de Matre Franois Rabelais.
Fin de la Premire Partie
Deuxime Partie
Les Diables de la Devinire
I
Le Cabaret de la Lamproie
L
e plus doux pays qui spanouisse sous le plus doux ciel de France, chacun sait que
cest la Touraine ; et sil est dans tout ce forissant jardin, nomm Touraine, un pe-
tit nid bien abrit o puissent couver en paix et donner tranquillement la becque
leurs petits, tous les oiseaux de bon augure, cest la bonne vieille petite ville de Chinon.
Assise au penchant dun coteau tout chevelu de forts, elle se mire dans la Vienne qui vient
lui cliner les pieds, et elle se trouve toujours jolie malgr la vieillesse de ses murs et les rides
de ses pignons, car elle a le secret de beaut des bonnes mres, et lamour de ses enfants ne
cesse de la rajeunir.
Qui croirait que cette bienheureuse cit soit une flle de Can ? Rien nest plus vrai, pour-
tant, sil faut en croire son vieux nom de Cano et sa lgende plus vieille encore. Suivant
cette lgende, Can, repentant et cherchant par tout le monde une terre ignorante de son
crime et un ciel quil pt regarder sans frayeur, ne trouva quen notre belle Touraine la na-
ture assez indulgente et le ciel assez apais. Aussi sendormit-il, pour la premire fois, dun
bon sommeil sur les bords de la Vienne, sa triste pense se berant aux voix mles de la
rivire et de la fort qui chantaient comme deux nourrices. A son rveil il crut se sentir par-
donn, et voulut btir en ce lieu mme une retraite pour y mourir. Cest ainsi que Chinon
prit naissance et fut comme la benote abbaye o le diable se ft ermite en la personne de
frre Can.
Or, comme toutes les villes clbres du monde ont leurs monuments et leurs merveilles, il
serait malsant de mentionner Chinon sans parler de la Cave peinte au cabaret de la Lam-
proie : ctait dans le bon temps le vrai temple de cette divinit sereine, vermeille et foltre,
qui se couronne de pampres, senlumine de lie et presse la grappe deux mains ; l aussi, et
non ailleurs, se trouvait le sige de cet oracle de la dive bouteille dont les rponses ntaient
jamais douteuses, et dont les pronostics taient toujours certains. On y descendait par cent
marches, ni plus ni moins, divises par dix, vingt, trente et quarante, selon la ttrade de
Pythagore. Au-dessus de la porte, faite en ogive et toute festonne de pampre et de lierre
artistement cisels dans la pierre et peints ensuite au naturel, se voyaient trois sphres su-
perposes, fgure pleine de mystres et de secrets horrifques, rsumant toute philosophie et
symbolisant la fois toutes choses divines et humaines. La sphre den bas tait plus large,
celle de dessus plus rebondie, celle den haut plus petite, mais plus vivement colore. La
sphre den bas communiquait avec celle du haut par lentremise de celle du milieu. En bas
tait le rservoir, tout en haut la fole prcieuse o se recueillaient les esprits, et entre deux
le savant alambic o slaborait la divine liqueur. La sphre den bas tait un tonneau, la
sphre du milieu une large et prominente bedaine, et la sphre suprieure enfn tait la
tte dun Bacchus riant travers les pampres et les raisins, lesquels faisaient son front un
diadme plus divin que les nuages et les toiles qui pendent en toufes et en grappes sur les
noirs cheveux de Jupiter.
Sur le tonneau on lisait en lettres gothiques: Ici lon boit ; sur la bedaine se tordait une
lgende en bandoulire o lon pouvait lire : Ici lon vit ; et enfn, sur le front mme du
Bacchus on dcouvrait entre les feuilles ces mots non moins lisiblement tracs : Ici lon rit.
Ainsi, par trois fois trois mots et quatre syllabes se rsumait en nombres sacrs toute cette
sagesse hiroglyphique, selon laquelle le ciel ntait quun ternel sourire, la vie humaine
un travail de digestion panthistique, et la matire un vin en bullition o lesprit monte
et o la lie descend, le tout resserr et contenu par les cercles plantaires sous les douves du
frmament. Que de profondeur et de science dans lenseigne dun cabaret !
Ce ntait point aussi un cabaret ordinaire que lauberge de la Lamproie, ainsi nomme
encore en souvenir de sa premire enseigne, qui datait du temps des Romains, grands ama-
teurs de lamproies, comme le savent bien ceux qui ont lu lhistoire de Vedius Pollion. Or,
lesclave de Vedius Pollion, le mme qui faillit si bien tre mang par les murnes ou lam-
proies, ayant t afranchi par Auguste, vint se rfugier dans les Gaules et stablit auber-
giste Chinon. L, pour venger les pauvres gens que les grands seigneurs romains faisaient
manger aux lamproies, il jura de faire manger des lamproies aux pauvres gens ; et trs-bien
sut-il efectuer par adresse ce que par force ouverte avait inutilement tent Spartacus, un de
ses anctres, voire mme son grand-pre, si lon en croit la lgende ferre : les pauvres, pour
peu dargent il festoyait trs-bien ; sassurant ainsi leur amiti et leur pratique ; les riches
payaient pour les autres et taient de tous les plus mal servis, non sans un grand empresse-
ment moqueur et force rvrences patelinoises, et bien souvent leur servait-on couleuvres
pour anguilles, tandis que le menu populaire des bons vivants tait toujours bien venu, bien
vu et bien trait lauberge de la Lamproie. On assure que lafranchi cabaretier hbergea
Ovidius Naso, lorsque ce pote, bien avantag en nez et favoris des amours, traversa les
Gaules pour sen aller en exil, prenant, comme on dit, le chemin des coliers ; et bien et-il
voulu sjourner longtemps en Touraine. Il resta toutefois assez longtemps pour emporter
ensuite les regrets du matre et surtout de la matresse de la maison, qui, en souvenir du
pauvre exil, donna un nez dmesur lenfant quelle mit au monde, neuf mois environ
aprs le dpart du pote, nez qui resta dans la famille et se transmit dan en an et de
gnration en gnration.
Au premier cabaretier de la Lamproie succda Bibulus lOrifant, qui, le premier dans les
Gaules, ft reposer le Juif errant au commencement de son voyage ; car il le ft tant rire par
un conte de sa faon, quil le contraignit de sasseoir, se dboutonnant le ventre et se tenant
les cts ; et il y serait trs-bien rest, net t que le tonnerre gronda et que les cinq sous
perptuels manqurent tout coup dans la poche de lIsralite.
A Bibulus lOrifant succda Gorju le chanteur, qui fut le doyen des troubadours de France
et ft le voyage de Rome, dont il eut se repentir, car il y prit la fois femme et enfant, celle
quil y pousa se trouvant grosse lors de son mariage, pour avoir trop got les plaisanteries
dun homme de lettres, nomm Lucien, natif de Samosate et peu estim des augures.
A Gorju le chanteur succda Sif e-Pipe-le-Franc-Gautier qui, larticle de la mort, fut
baptis par saint Christophe ; et cest ainsi que le domaine de la Lamproie comptait aussi
et remmorait avec grande reconnaissance son premier baron chrtien. Mais, en ce qui
concerne le culte de Bacchus, la Cave peinte resta toujours paenne, car jamais le bon vin
ny fut baptis. Dduire tout au long la gnalogie des grands pontifes de ce temple de la
gaiet serait chose instructive certainement, utile peut-tre, mais coup sr fastidieuse.
Nous nous en dpartirons donc, et il nous suf ra de dire quau moment o vont se passer
les faits relats dans cette nouvelle chronique, la Cave peinte et lauberge de la Lamproie
appartenaient par droit de succession lgitime matre Tomas Rabelais, apothicaire de
Chinon et seigneur de la Devinire, homme honnte, mais bien dgnr de la gaiet de ses
aeux, tant les moines, attentifs son dclin dge, lavaient circonvenu et presque hbt
de la peur du grand diable denfer ; si bien que le pauvre homme, aprs avoir consacr son
fls unique saint Franois, dans le couvent de Fontenay-le-Comte en bas Poitou, do le
jeune Rabelais tait parti pour la Basmette, prs dAngers, navait plus voulu en entendre
parler, par suite de mauvais rapports qui lui en avaient t faits, et sen allait mourant parmi
les patentres et les tisanes, ne voulant plus voir que des moines, et pour cela mme, avec
quelque raison peut-tre, se croyant entour de diables.
Nous navons pas besoin de dire que le dvot apothicaire, renonant depuis longtemps
la profession de cabaretier, ne logeait plus la Lamproie ; il stait retir, comme dans un
ermitage, sa mtairie de la Devinire, prs de Seuill, dont il coutait surtout et voulait
toute heure recevoir et consulter les moines. La Devinire tait situe une bonne lieue
de Chinon, entre Tis, Cinais et Chavigny, vis--vis de la Roche-Clermaud ; ctait une
grande maison isole au milieu des champs, enferme dans un double mur, celui de son
jardin et celui de son clos ; car elle avait un petit jardin darbres fruitiers et un grand clos
plant de vignes. Or, ce clos convenait merveilleusement aux bons religieux de Seuill, dont
les possessions stendaient depuis Lern et le Coudray jusquaux murs de la Devinire. Il
est certain que ctait un beau petit coin de terre bnir, et quun aussi notable surcrot de
vendange ne pouvait dsobliger en rien la soif des vnrables pres.
Pendant que matre Tomas tait malade la Devinire, le cabaret de la Lamproie tait
tenu par son neveu, jeune homme de peu desprit, mais grand viveur. Deux servantes, et
un grand chien, composaient tout le domestique de la Cave peinte; or, il est temps, je crois,
maintenant, dentrer en matire et de commencer notre rcit.
Par une chaude journe de la belle saison, vers deux heures de laprs-midi, huit jours en-
viron aprs le miracle de la Basmette, dont nous avons parl dans la chronique prcdente,
un voyageur, tout couvert de poussire et assez mal en point, sarrta devant le seuil de la
Cave peinte et en salua lenseigne philosophique avec toute lapparence dun profond res-
pect ; puis il secoua son chapeau blanchi, ses gros souliers et ses larges chausses, et se mit
descendre lentement les degrs en regardant attentivement les peintures fresque dont les
parois de lescalier taient dcores.
Ctait ung arceau incrust de plastre, painct en dehors rudement dune danse de femmes
et satyres accompaignans le viel Silenus riant sur son asne , comme dit un auteur du temps.
Louvrage ntait ni dlicat ni recherch dinvention, mais la composition tait nave et
lexcution vaillante, lartiste ne bronchant devant aucune dif cult, mais les enjambant
merveille, ou mieux les sautant pieds joints ; l, linexprience du pinceau navait rien de
timide, et pouvait souvent, force daudace, se faire accepter comme un caprice du talent.
Ctait surtout dans le luxe des arabesques et dans lentortillement infni des chicores, des
acanthes et des fougres, que se rvlait la fantaisie du peintre, toujours plus folle mesure
quon approchait du bas de lescalier, comme si les manations de cet antre prophtique
avaient dessin elles-mmes sur la muraille toutes les hallucinations de livresse, ou plutt,
comme si le peintre se ft enivr graduellement mesure quil descendait, et navait quitt le
pinceau que quand sa main navait plus assez t sre pour tenir mme le pied de son verre.
Le voyageur dont nous venons de parler descendait lentement en suivant et caressant des
yeux les fantaisies bachiques de cette mirifque peinture. Cependant du fond de la Cave
peinte montait au-devant de lui une fracheur pleine de voix joyeuses avec le tintement des
verres, le cliquetis des assiettes et le gazouillement des cruches. Ltranger sarrta comme en
extase, humant cette fracheur et ce bruit, et je ne sais combien de temps il y serait demeur,
sans le grand chien de la maison, vieux serviteur quon laissait vaguer dans le cabaret o
il se nourrissait de bribes, vritable frre mendiant, si ce nest quil avait du cur et ne se
rapprochait jamais de ceux qui lavaient injustement rudoy.
Ce grand chien donc quitta tout coup un os dont il soccupait dans un coin, et remplissant
tout le caveau de ses aboiements joyeux qui couvrirent le chant des buveurs, il slana vers
la porte, et sur le seuil rencontrant le voyageur arrt, il se dressa tout droit devant lui les
pattes poses lune de, lautre del sur ses paules, le souf e haletant, la queue frtillante,
autant que le permettait son grand ge, et de lui lcher la fgure, les mains, les pieds ; et de
se frotter ses jambes, et de tournoyer autour de lui avec des grognements de plaisir et des
petits cris entrecoups, comme si la pauvre bte et pleur et sanglot daise. Ltranger, de
son ct, lui rendait bien toutes ses caresses.
- Cest donc toi, lui disait-il, mon pauvre Lichepot, tu vis toujours et tu te souviens encore
de moi ! Oh ! la bonne chienne damiti ! L ! L ! voyons, ne meurs pas de joie, comme ft
le vieux chien dUlysses. O, mon mignon, mon bedon, mon grognon ! Ouaf ! Ouaf ! cest
bien toujours sa voix : seulement elle est un peu casse ! Hlas ! nous sommes tous mor-
tels, et ta vieillesse me vieillit dj, mon brave ami, mon pauvre nez camus ! Comme passe
le temps ! il me semble y tre encore, cette poque o nous faisions mnage ensemble !
jallais te trouver dans ta niche, et tous deux ensemble, lun sur lautre, nous nous roulions,
sens devant derrire, sens dessus dessous, et jamais de fcherie ! tu buvais avec moi du lait
dans mon cuelle, je trempais mon pain dans ta soupe, je te mordais les oreilles, tu me d-
barbouillais nimporte o, nimporte comment, et nous tions parfaitement contents lun
de lautre. Oh ! Les beaux jours de mon enfance, pourquoi sont-ils tout jamais passs !
Pendant ce monologue, ou plutt pendant ce colloque de lhomme et du chien, tous les
buveurs avaient tourn la tte, et une vieille servante stait approche, tenant un torchon
dune main et de lautre une pinte vide.
- Allez coucher ! allez coucher ! cria-t-elle en frappant le chien de son torchon. Puis jetant
sur le nouveau venu un regard dinvestigation inquite :
- Que faudra-t-il vous servir ? lui demanda-t-elle.
- Eh quoi ! la mre Maguette ne me reconnat pas ? dit demi-voix ltranger.
- Non, dit schement la vieille, un peu confuse et dtournant les yeux.
- Eh quoi ! dix ans dabsence ont-ils pu me changer ce point que tu ne me reconnaisses
plus, toi qui mas si souvent donn le fouet ? Je naurais peut-tre pas d commencer par te
montrer mon visage...
- Silence ! Silence ! reprit Maguette en baissant la voix. Je vous reconnais peut-tre bien,
mais il ne faut pas que je le dise. Il ny a pas de place ici pour vous ; allez vous-en, allez
vous-en !
- Comment ! que je men aille ! Laisse-moi donc arriver dabord. Comment donc se porte
mon pre ?
- Vous navez plus de pre, monsieur Franois ; notre vieux matre est si en colre contre
vous, quil a dfendu de prononcer votre nom, et dailleurs il nest plus ici ; il demeure la
Devinire.
- Eh bien ! quest-ce quil y a donc, et que demande cet homme ? Si cest la charit, quon lui
baille un morceau de pain et quil sen aille, cria du fond du cabaret la voix aigre de lautre
servante qui, en labsence du patron, faisait quelque peu la matresse.
- Merci, ma bonne, dit matre Franois, que nos lecteurs ont sans doute dj reconnu ;
merci de votre charit, jy avais droit en ma qualit de frre mendiant, quand jtais chez les
franciscains ; mais je vous avertis que, pour le moment, je sens quelque peu le fagot ; ainsi
placez mieux vos aumnes.
- Que veut dire ce bon pendard, se rcria la maritorne furieuse, et comprenant seulement
quon venait de se moquer delle. Nest-ce pas quelque parpaillot ou quelque coupeur de
bourse ? Allons, arrire ! Arrire ! et que lon dcampe de cans, ou je vais chercher les ar-
chers.
- Allez-moi plutt querir un pot de vin frais, et faites place pour que jentre et puisse mas-
seoir ; je suis le fls de votre matre.
- Taisez-vous donc, pour Dieu ! taisez-vous donc, et allez vous-en, lui rptait tout bas la
vieille Maguette. Dire ainsi tout haut ce que vous tes, cest vouloir vous faire chasser
coups de balai !
En efet, la parole ne fut pas plutt lche que la grosse servante-matresse devint rouge
comme une crte de coq, et se rengorgeant comme une poule en colre :
- Que dites-vous l, menteur, afronteur, vagabond ? notre matre na point de fls qui soit
fait comme vous. Son fls, sil en a un, est un saint prtre et un honnte religieux, et non pas
un coureur de grands chemins. Allons, en route ! et que je ne vous le disions plus, vermine
du diable !
Et joignant laction aux paroles, la truande savanait arme dune vieille pole frire.
Le pauvre vieux chien se rua entre elle et son jeune matre en poussant des aboiements
plaintifs ; mal lui en prit, car il reut sur la tte un coup de la hallebarde improvise, dont
le fer arrondi ne pouvait pas lui faire une bien profonde blessure. Toutefois, il en porta sur-
le-champ la marque, non pas sanglante, mais dun beau noir de suie, et se retira du combat
en hurlant dun ton de voix dsespr.
Les buveurs de la Cave peinte, riant aux clats, staient rangs en demi-cercle et encoura-
geaient la colre comique de la servante par ce sif ement de langue et des dents avec lequel
on excite les dogues la bataille. La vieille Maguette, sous linfuence de la peur que lui
inspirait sa compagne, stait mise aussi dans une attitude ofensive, et avait pris un balai
derrire la porte.
- Touchant accueil fait lenfant prodigue ! scriait matre Franois en joignant les mains.
Oh ! les bonnes mes, et comme je reconnais bien les excellents fruits du saint vangile !
- Jsus, mon Dieu ! dit la vieille, il parle du saint vangile ! Cest donc bien vrai quil a reni
la religion pour se faire huguenot. Qui aurait pens cela lorsquil tait petit, et quand, le
voir si gourmand et si polisson, tout le monde disait : Ce sera un jour un bon moine.
- A la porte ! la porte ! crirent alors tous les buveurs ; il est de la vache Colas !
Matre Franois sapprtait les haranguer, lorsquune voix forte se ft entendre sur les de-
grs de la Cave peinte, chantant sur un air alors connu ce couplet dune chanson boire :
De lhuile des savants la lumire est
trop terne
Pour nourrir la gat, ce lumignon
divin,
Et si mon ventre tait une lanterne,
Je voudrais clairer le monde avec du
vin!
- Bis ! rpondirent avec des applaudissements et des acclamations toutes les voix du cabaret.
- Cest frre Jean ! cest frre Jean ! rptrent tous les buveurs.
Matre Franois se retourna, et se trouvant face face avec celui qui descendait, il poussa
son tour une exclamation joyeuse et ouvrit ses deux bras, dans lesquels frre Jean, qui le
reconnut tout dabord, se prcipita tout dun lan.
- Cest lui ! cest parbleu bien lui ! a, que je ltoufe une bonne fois force de lembrasser !
- Frre Jean, mon ami !
- Frre Franois, mon compre ! Oh ! le roi des frapparts !
- Oh ! la crme des penaillons !
- Toujours franc gautier ?
- Toujours joyeux compagnon ?
- Et la science de votre paternit, comment va-t-elle ?
- Et la soif de votre rotondit ; quen faites-vous ?
- Pardienne ! je vais ten faire avoir des nouvelles les plus rcentes, docteur, mon mignon.
Boirons-nous frais ? Eh ! parbleu, les belles, quest-il afaire ici de balais et de pole frire ?
Il sera temps de balayer quand nous serons partis, et pour la pole, cest sur un feu clair et
bien fambant quil faut la mettre ; jentends avec bonnes andouillettes et menues tranches
de lard pour saler la soif. Allons, vite louvrage, notre sainte religion ne soufre point les
fainants... surtout en matire de cuisine ! En attendant, exhibez-nous un pot du meilleur.
Je viens ici de la part du rvrend prieur de Seuill.
- Mais cest que vous ne savez pas que matre Tomas a dfendu que...
- Que ! Que ! Que ! poursuivit frre Jean en poussant les deux servantes chacune par une
paule. En cuisine et boire ! voil le mot de passe.
- Mais cest quil nous est dfendu de reconnatre matre Franois si par hasard il se prsen-
tait, et comme monsieur nest pas cans...
- Eh ! mille tonneaux ! qui vous force reconnatre autre chose que vos jambons et vos bou-
teilles, et qui parle ici de matre Franois ? Vous ne lavez pas reconnu, nest-ce pas ? puisque
vous le mettiez la porte ; car ainsi neussiez-vous pas trait le fls de la maison. Mainte-
nant le repoussiez-vous, parce quil vous est inconnu et quil vous semble en assez mauvais
quipage ? Je le connais et je rponds pour lui. Cest le docteur Hypothade Rondibilis
Trouillogan, thologien, mdecin et philosophe : que tout le monde boive sa sant ! Mais
quoi ! nai-je pas en descendant ici entendu murmurer les mots de huguenot et de vache
Colas ? Croyez-moi, les enfants, quand la vache Colas aura fait des veaux vous pourrez
les reconnatre un certain air de famille quils auront avec vous, et libres serez-vous alors
de leur tremper la queue dans leau bnite pour vous en faire des goupillons dont ils vous
aspergeront en chassant les mouches. Mais, foin des hrtiques et des buveurs deau ! sachez
tous que celui-l doit tre rput catholique et bon chrtien qui entre la Cave peinte, bras
dessus, bras dessous avec frre Jean des Entommures !
II
Le Patenotres de Frre Jean
L
es paroles joyeusement impratives de frre Jean parurent avoir sur tout le per-
sonnel de lauberge la mme infuence que le quos ego de Neptunus sur les fots
mutins et sur les turbulents coliers dEolus, cest--dire, sans mythologie, que
chacun retourna tranquillement sa place, que la mre Maguette quitta son balai pour
reprendre sa pinte et son torchon, et quel la grosse Mathurine se mit essuyer sa pole
et monta vers le garde-manger pour couper du lard. Frre Jean et frre Franois sinstal-
lrent triomphalement la table la plus apparente et la mieux entretenue du cabaret, o
ils se mirent deviser voix haute, tantt riant gorge dploye, tantt plus graves et se
rembrunissant le front la manire des docteurs, mais toujours fnissant leurs propos par
trinquer et boire dautant.
Il ne sera que bien de faire maintenant plus ample connaissance avec ce joyeux person-
nage, qui, sous le nom de frre Jean, se faisait si bien obir et si magistralement traiter
lauberge de la Lamproie.
De tous les moines de Seuill, nul ntait plus connu dans tout Chinon que le bon frre
Jean Buinard, surnomm Jean des Entommures ou Entamures, parce qutant toujours
le premier lattaque des gigots les plus monstrueux et des plus gigantesques pts tous
les festins de noces ou de baptme, on lui rapportait toujours lhonneur de lentamure
en lui ofrant le premier morceau. On prtend aussi que, dans toutes les ngociations, r-
conciliations et arrangements lamiable, nul ne savait mieux que lui accoster les parties
adverses et entamer la conversation sur les matires pineuses ; et de fait on ne pouvait
lui refuser cet avantage naturel dtre homme de bonne compagnie et de bon conseil,
sachant toujours prendre les choses du bon ct, et fraternisant volontiers avec le menu
populaire ; aussi tait-il vnr jusqu dix-huit lieues la ronde par les campagnes, et
tous les villageois disaient-ils en faon de proverbe, quand ils avaient entre eux quelques
difrends dif ciles bien accorder : Je men rapporte frre Jean.
Le frre Buinard, pour bien sentir et discerner toutes choses, avait beaucoup de nez, soit
dit au physique aussi bien quau moral ; de telle sorte quon lavait mme souponn de
quelque consanguinit anonyme avec la dynastie rgnante des seigneurs de la Devinire
et de la Lamproie. Il ntait, du reste, ni grand ni maigre, comme le dit par antiphrase et
par plaisanterie la chronique de Gargantua ; ctait, au contraire, un petit homme replet
et trapu, aux sourcils noirs et bien fournis, aux yeux vifs et brillants, au teint fortement
color ; ctait une tte du Midi sur le corps dun bourgmestre de Flandres. Il portait la
ceinture trs-basse, pour soutenir sa panse un peu plus rebondie que le bon exemple ne
lexigeait pour un prdicateur de carme. Son froc tait assez mal boutonn, et son ca-
puchon, en sabaissant, laissait voir une tte toute dpouille de cheveux et tonsure par
la nature. Il portait toujours, en sa qualit de sommelier de son couvent, un trousseau
de clefs et une escarcelle sa ceinture ; il sappuyait en marchant sur un gros bton qui
avait servi autrefois de manche la croix de la procession, et sur lequel on voyait encore
en demi-relief quelques feurs de lis presque efaces. Toujours riant et en belle humeur,
distribuant volontiers aux ncessiteux des aumnes, aux petits enfants des images, et
aux malades de joyeux contes ; chri de tout le monde, se garant avec soin des cafards et
des faux dvots, franc comme lor et fn comme lambre, mais beaucoup plus assidu la
bouteille qu son brviaire, tel tait frre Jean des Entommures, un des meilleurs amis de
notre joyeux matre Franois.
Or, en attendant la friture, tous deux assis la mme table et buvant la mme pinte, ils
entrrent en joyeux propos. Oh ! le gentil vin blanc ! scria matre Franois en lorgnant
travers son verre plein ; cest de la Devinire sans doute ? Je reconnais bien l nos excel-
lents raisins pineaux !
- Bren ! Bren ! disait entre ses dents la grosse servante qui allait et venait autour deux, la
Devinire nest pas pour toi.
Mais un regard de frre Jean suf sait pour lui imposer silence, et cette femelle si acaritre
et si hautaine avec tout le monde, flait doux devant lui comme une petite sainte Gene-
vive, ce dont matre Franois semblait quelque peu stonner.
- a ! dit frre Jean, racontons-nous un peu nos aventures. Il ne tient qu nous de com-
mencer ici un pome pique et de nous donner mutuellement le commencement de
nos faits et gestes hroques, car je me doute bien que vous avez eu soutenir de grands
combats, tant Fontenay-le-Comte qu la Basmette.
- Frre Buinard, dit matre Franois, je te renie pour mon frre en moinerie si tu me dis
vous comme un tranger ; je veux bien te raconter mes aventures de la Basmette, mais
tu me diras ensuite tout ce que tu sais des nouvelles de cans, et pourquoi messire To-
mas, mon pre, est si fort irrit contre moi.
- Cest prcisment, dit frre Jean, pour tes exploits de la Basmette ; mais raconte-les-
moi, car je nen suis pas bien inform.
Et l-dessus matre Franois lui raconta ce que nous avons dj vu dans Rabelais la
Basmette.
- Vivat ! frre Lubin, dit le moine, et buvons frais la sant de la gentille Marjolaine. Si
jamais je vais en Anjou, je veux lui apprendre mes patentres.
- Bon ! et en quoi tes patentres difrent-elles des patentres du monde chrtien ?
- Ce sont les patentres de quintessence, dit frre Jean : mais revenons nos moutons.-
Voici quon nous apporte des grillades.
- Bien ! nos moutons, ce quil nous parat, portaient de la soie pour de la laine. Ctaient
des rustres parvenus.
- Ou bien des moines enrichis : mais parlons dautre chose. Tu veux, nest-ce pas, savoir
des nouvelles de ton pre et de ta famille, qui te faisait tout lheure assez rudement ac-
cueillir ?
- Cest ce que je te demande, frre Jean mon ami, par les houseaux de saint Benot.
- Pardieu, tu navais besoin dadjurer personne. Me voici prt parler si tu les aussi
mentendre.
- Parle, dit gravement matre Franois en coupant une tranche de lard.
- Tu sauras donc, dit frre Jean, que la maison dici et celle de la Devinire sont dans le
plus grand dsarroi.
- Je men doutais, mais va toujours.
- Eh bien, cest que ton pauvre pre est moiti fou.
- Il sest donc dj dessaisi de la moiti de son bien en faveur des moines ?
- Non, mais il compte bientt leur donner tout sil ne tient qu frre Mac-Pelosse, et
voici comment la farce se joue :
- Lve le rideau, dit matre Franois.
- Tu sais ce que cest que ton cousin Jrme.
- Parfaitement. Cest une barrique dfonce
- Oui, mais qui ne perd pas desprit faute den avoir jamais t pleine. Le drle nen a
pas moins sduit une petite flle que convoitait frre Mac. Le moine voudrait bien se
consoler de cette dconvenue en buvant du meilleur aux dpens du cousin Jrme, et
il voudrait souf er la Devinire celui qui lui a souf sa belle. Aussi sest-il empar de
lesprit de messire Tomas, et sous le prtexte de le garder dans sa maladie, il ne laisse
pntrer personne jusqu lui, attendant sans doute que le bonhomme ait rendu lme
pour lever le masque et exhiber un bon testament bien en forme, o le cher neveu sera
dshrit cause de son inconduite. Quant ta part, on y a mis bon ordre en te faisant
prononcer tes vux de pauvret ; mais on a peur de ton retour, car ton pre a reu une
longue lettre du prieur de la Basmette, et toutes les mesures sont prises pour que tu ne
parviennes pas jusqu lui, si tu voulais le voir et lui parler, attendu que ton loquence
et ta fnesse naturelle leur sont bien connues. Et tu vois que des ordres avaient mme t
donns pour te mal accueillir ici, o les premiers venus doivent cependant tre bien reus
pour leur argent.
- Bien men a pris, en ce cas, de te rencontrer ; mais comment donc as-tu sur la f-
roce Mathurine un ascendant aussi prodigieux ? Je crois, en vrit, quelle baisse les yeux
quand tu la regardes.
- Cest que je suis son confesseur, et de plus...
- Assez, frre Jean, mon compre ; nen dis pas tant, jen comprendrais davantage encore.
Tu lui apprends sans doute tes patentres ?
- Oh ! pour cela, je nai pas grandpeine ; cest une flle accommodante, et elle dit souvent
amen avant que je commence loraison. Jen fais tout ce que je veux, je tassure, et au fond
elle nest pas mchante.
- En ce cas, elle conomise bien son fonds, et je la crois femme de mnage. Mais ne par-
lais-tu pas dune petite qui avait t trompe par mon cousin Jrme ?
- Ah ! oui, la petite Violette, charmante flle, en vrit, et qui mritait de meilleures
amours. Il la abandonne, pensant quil recouvrerait ainsi les bonnes grces de son oncle ;
puis, le mcontentement de lui-mme et la paresse lont pris au corps, si bien quil nglige
maintenant la fois et Violette qui pleure dans sa cabane auprs de la Roche-Clairmaud,
o elle attend toujours quil vienne la prendre pour lpouser, comme il le lui a si souvent
promis, et son vieil oncle, qui agonise entre les pilules de sa propre composition et les
sermons de pre Mac, et lauberge mme de la Lamproie, o presque jamais maintenant
on ne le rencontre. Les vieilles des environs prtendent quil court le garou ; moi, je crois
quil pense de livrognerie ce que lon dit ordinairement des prophtes : personne ne peut
ltre chez soi ; et le cousin Jrme suppose quil ne se griserait pas si bien avec le vin de
la Cave peinte. Plus dune fois, en men retournant Seuill, je lai rencontr chancelant
au bord dune route, et je ne pense pas que ce ft de la dite ou de la fvre. Honni soit,
dailleurs, qui mal y pens ! la petite Violette na pas trop se plaindre. On la quitte pour
la bouteille : cest la traiter assurment comme jai souvent trait mon brviaire. Or, le
brviaire, comme on sait, est la femme des gens dglise.
- Et tes patentres, frre Jean, les laisses-tu pour la bouteille ?
- Non, fais-je, en vrit, car le ventre de la bouteille est un des gros grains de mon rosaire.
Vois-tu, frre Franois, mon matre, nen dplaise ta mdecine, jenfle dans une mme
chane de gaiet franche mes jours tels que Dieu me les donne, et de tous les plaisirs quil
menvoie, je le bnis en les comptant. Tout ce que ma main touche dagrable saisir,
soit le goulot dune bouteille, soit une vermeille et apptissante grappe du beau clos de
la Devinire, je le prends pour sujet de mon oraison, et jen remercie dvotement le ciel.
Cest ainsi que jgrne la vie, prenant volontiers pour chapelet cette couronne de raisins
qui dessine la tonsure du vieux Silne. Nest-ce pas une bonne chose que de bnir Dieu
propos de tout ? et le bon moyen de faire que les choses de ce monde nempchent en
rien notre sanctifcation, nest-ce pas de les sanctifer elles-mmes ? Je te dis en vrit,
matre Franois, mon bel ami, que je ne chante pas une chanson que la reconnaissance
de mon me pour la divine Providence qui nous donne le piot nen fasse en intention
un vrai cantique, un verre de bon vin me fait presque pleurer de joie ; il me semble que
je gote la bont mme du bon Dieu, et que son amour me rchaufe le cur. Alors, je
suis indulgent pour toute la terre ; le diable serait assis auprs de moi que jtendrais un
coin de mon froc pour mempcher de voir sa queue. La grosse Mathurine elle-mme me
parat alors aimable et belle comme la plus jeune des sirnes ! , combien de patentres
avons-nous dj dfles ? deux, trois, quatre ; dbouchons celle-ci, et il ne nous en faudra
plus quune autre ; mes patentres sont lusage de Rome et doivent avoir six gros grains.
Ce sont des ventres de bouteilles ; les menus sufrages sont des petits verres. Continuons
et ne ngligeons rien.
- Cest trs-bien, dit matre Franois, jestime assez tes patentres, mais je vois quil faut
que je parte pour la Devinire, et que jessaye de dlivrer mon pauvre pre de tous ces
tirelopins qui lobsdent. Comment ferai-je pour parvenir jusqu lui ? Je compte sur toi,
frre Jean, tu me serviras dintroducteur l-bas comme cans : clericus clericum... tu sais
le proverbe. Or, ce nest pas du bien que je me soucie. Je ne marrte pas ici, je veux aller
Montpellier o je trouverai plus dargent quil ne men faudra ; mais, en vrit, je ne
saurais laisser mourir mon pre entre les mains de ces gens-l.
- Je le conois, dit frre Jean, et je taiderai de tout mon pouvoir ; attends que je dise
deux mots loreille de Mathurine... Bien, la voil toute ton service. Tout est convenu ;
personne ne te connat ici. Tu es un savant de mes amis, venu de trs-loin pour me
voir ; tu reprendras pour ce soir ton ancienne chambre, au-dessus du jeu de boules, je
ty ferai tenir tout ce dont tu as besoin, et ds demain je viendrai te chercher pour aller
la Devinire. Cest entendu, nest-ce pas ? Eh bien ! plus rien dans les bouteilles ? Eh !
Mathurine ! Mathurine ! va nous remplir la dame-jeanne, mes patentres sont fnies pour
aujourdhui ; passons au dernier oremus !
III
Le Seigneur de la Devinire
L
e pont de Chinon runit la ville le bourg de Parill ; un quart de lieue de l, tou-
jours sur la rive gauche de la Vienne, on trouve, en passant par Vaubreton, le che-
min de la Roche-Clairmaud. Des hauteurs de la Roche-Clairmaud, on dcouvre
le plus beau paysage qui se puisse voir ; cest l que les plus riches campagnes de France
tendent leurs magnifques tapis verts sur un terrain dlicieusement accident et tout
brod de bouquets de bois au milieu desquels spanouissent des bourgs et des villages.
L, les aiguilles des clochers semblent percer la mousse des roches et pousser comme des
paritaires ; plus loin, de petites maisons blanches sparpillent au penchant dun coteau
et se rangent aux bords de la rivire comme des brebis qui descendent labreuvoir. Des
cours deau serpentent de tous cts, et les rivires qui baignent ces contres heureuses
semblent vouloir y dpenser toutes leurs eaux, comme si elles espraient y mourir, et, de
fait, nulle part elles ne rfchiraient le sourire dun ciel plus doux, et les sductions dun
climat tide et caressant ne les endormiraient nulle part sous des rives plus enchantes.
Dun ct, cest la Vienne qui va se runir la Loire entre Claye et Mont-Soreau, non
loin de lle bienheureuse o devait slever labbaye de Tlme ; plus loin, sur la droite
et en arrire, coule tranquillement la Vde, dont le gu fut sond, dit-on, par les soldats
de Picrochole. Au pied mme de la Roche-Clairmaud passe la petite rivire de Fresnay,
qui se jette dans la Vienne, au-dessous de Potill et de Cinais, et qui se forme dune mul-
titude de petits ruisseaux. La campagne, de ce ct, est vritablement merveilleuse : cest
un jardin du pays des fes. Aussi loin que le regard peut se porter, on ne voit que luxe de la
nature et dlices des yeux ; l aussi les clochers se multiplient et les villages se rapprochent
en signe de concorde de la terre et du ciel. Cest au milieu de ce paradis terrestre quon
aperoit tout dabord, de la Roche-Clairmaud, les btiments gothiques et les tours aigus
de labbaye de Seuill, tout entoure de vignobles et de champs, plants de pommiers et
de poiriers, qui stendent, comme nous lavons dit, jusquau clos de la Devinire.
Cest la Devinire que nous allons.
Aprs avoir travers le gu du Fresnay, on continue de suivre rebours le chemin de la
Roche-Clairmaud, et lendroit o il se croise avec le chemin de Seuill, on voit appa-
ratre, au-dessus dune muraille assez haute, le pignon le plus lev du grand btiment de
la mtairie. Ce btiment ressemble assez une glise de campagne, car le premier tage
est comme cheval sur un rez-de-chausse beaucoup plus vaste ; une petite maisonnette,
adosse au front mme de cette singulire construction, semble servir de pristyle au
grand portail, qui nexiste cependant pas. Une autre maisonnette, un peu plus grande et
entirement spare du corps de logis principal, sert de retraite au mtayer ; le premier
tage de la grande maison est habit par le seigneur de la Devinire.
Le lendemain de la rencontre de frre Jean et de matre Franois, le vieux Tomas Rabe-
lais tait assis dans un immense fauteuil, prs du feu, malgr la belle saison et la grande
chaleur, car il avait toujours besoin de tenir chaudes ses potions et ses tisanes. Il tait donc
envelopp dans une grande robe de laine grandes feurs rouges et jaunes, un bonnet
de nuit enfonc jusque sur ses yeux, et les lunettes attaches au bonnet ; un de ses pieds,
tout emmaillot de linges, tait tendu sur un tabouret, car il avait des accs de goutte ;
il appuyait ses deux mains et son menton sur une canne bec de corbin qui semblait
parodier son nez ; une petite toux sche le secouait par intervalles ; il regardait les tisons
dun air mcontent, et semblait quereller tous bas les coussins dont son dos et ses coudes
taient, selon lui, mal rembourrs. Prs de lui, sur un sige de bois sculpt et garni dun
ancien velours vert clous dors et bordure noire, se prlassait le frre Mac-Pelosse, le
pourvoyeur du couvent de Seuill.
Frre Mac tait un petit moine sec et brun, aux yeux sournois, la peau luisante et bise ;
ses grosses et fasques paupires embguinaient de leur mieux ses regards perants et ran-
cuniers : il plissait habituellement ses lvres, comme pour rapetisser la fente dmesure
de sa bouche et protger lincognito dun rtelier dgarni et dchauss ; car bien rarement
les cafards sont-ils porteurs de belles dents, cause des exhalaisons fortes de leur vie int-
rieure, qui consiste assez souvent en un mauvais estomac et en un foie engorg et malade.
Frre Mac avait, de plus, la tenue modeste et les mains jointes dans les manches de sa
cuculle dun beau drap fn et mal bross ; un chapelet de Jrusalem tait pass dans son
troite ceinture de cuir, et faisait tinter, au moindre mouvement quil faisait, toute une
grappe de ttes de mort, de reliquaires et de mdailles miraculeuses. Il tenait ouvert sur ses
genoux un gros et gras bouquin reli en parchemin jaune, ctait la feur des exemples ; il
venait de faire au vieux Tomas sa petite lecture du matin, et il en tait au commentaire.
- Considrez bien, disait-il, daprs les divers exemples que je vous ai lus, combien les
saints ont toujours abhorr la chair et le sang, et les chanes de la parent et les tendresses
de la famille. Ici, cest un saint Simon Stylite qui, aprs dix-huit ans dabsence, refuse de
descendre de sa colonne pour recevoir les adieux dune mre qui se meurt ; l, cest un
saint Alexis qui, le jour mme de son mariage, quitte sa femme et ses parents, pour sen
aller mendiant et courant le monde. Plus loin, cest un pieux solitaire qui, pour obir
son suprieur, jette son propre enfant dans un puits ; Dieu est jaloux de nos afections, et
maltraiter ceux quil nous souponnerait volontiers daimer, cest lui donner des preuves
damour ! Heureux le saint enfant qui compte pour rien les larmes de sa mre, et qui
marcherait sur les cheveux blancs de son pre, plutt que de sarrter une seule minute
sur le chemin glissant de la perfection ! La religion est une doctrine de mort qui tue et
sacrife tout sans piti.
Dieu na pas pargn son propre fls ; il la abandonn au supplice quoique innocent, et
nous aurions piti de nos enfants coupables ! Eh ! que nous importent les fruits impurs
de la chair et du sang ! Nos enfants, ce sont nos bonnes uvres, nos mortifcations, nos
aumnes lglise et nos incessantes prires. Quant ceux dont la naissance doit nous
faire rougir en nous rappelant des instants de concupiscence satisfaite, nous devons leur
laisser de bons exemples suivre : voil tout lhritage dun chrtien. Mais pour cet argent
mal acquis, pour cette richesse diniquit, prenons garde quelle ne crie contre nous aprs
notre mort en perptuant nos dsordres ; sanctifons cet argent afn quil ne prisse pas
avec nous ; suspendons aux colonnes du temple de Dieu les dpouilles de Blial ; mou-
rons pauvres pour expier le crime davoir vcu riches, et laissons nos enfants et nos
hoirs la pauvret chrtienne comme le plus grand de tous les trsors.
Frre Mac sarrta un peu pour souf er au bout de cette lourde priode, et, roulant les
yeux de ct, il piait sur les traits du pre Tomas lefet de sa pieuse harangue.
Le vieux Tomas avait lair toujours plus impatient et plus ennuy.
- Pardieu ! dit-il enfn dun ton qui ft tressaillir le moine, si la pauvret est un si excel-
lent bien, pourquoi ne la laisserais-je pas aux bons religieux de Seuill plutt qu mon
pendard de neveu ? et si largent est une chose si pernicieuse, pourquoi donc les moines
sont-ils en gnral si empresss pour en avoir ?
- Saint Benot ! que dites-vous, reprit frre Mac en se signant deux fois, les moines et
les religieux ne sont-ils pas toujours pauvres au milieu mme des richesses, puisquils ne
possdent rien en propre, pas mme le vtement qui les couvre ! Cest la communaut
que vous laisserez votre hritage : aucun de nous en son particulier nen aura rien, mais
tous sen trouveront mieux et prieront Dieu pour vous. Donner la communaut, cest
donner Dieu ; car cest Dieu seul quappartient rellement ce qui est tous.
- Peut-tre bien, frre Mac, peut-tre bien ! je ne soutiens pas le contraire. Et vous sa-
vez, de reste, que je prtends donner la sainte abbaye de Seuill cette mtairie de la
Devinire. Je lai promis, et je ne men ddis pas ; mais jai lentendement tout troubl
de doutes et de scrupules. Vous savez que la pauvret, qui est la bonne nourrice de la
vertu des saints, est une mauvaise conseillre pour les mes faibles. Ainsi me voil en per-
plexit touchant mon neveu ; car je ne vous parle pas de mon fls, quil faudrait peut-tre
cependant assister dans lextrmit o il doit se trouver. Mais parlons de mon neveu ; il
est faible desprit et paresseux de son naturel ; si je le laisse dans la misre, il se fera peut-
tre bateleur ou larron, la honte de sa famille. Vous me dites que Dieu a frapp son fls
bien-aim : sans doute, mais ctait pour lui ouvrir ensuite le royaume de sa gloire et le
constituer hritier de sa toute-puissance ; de plus, sil a voulu soumettre sa propre divinit
la mort, ctait pour nous, qui sommes ses enfants : il a donc bien aim les siens, et nous
donne son exemple suivre. Je ne sais comment le grand saint Simon Stylite arrangeait
sa saintet avec le commandement de Dieu qui nous dit dhonorer pre et mre. Saint
Alexis savait sans doute que rpondre cette parole de notre Seigneur : Celui qui se s-
pare de sa femme, la voue lui-mme ladultre. Et une lumire surnaturelle lui avait sans
doute garanti la vertu de sa nouvelle pouse. Quant ce solitaire qui jetait son fls dans
un puits, je le flicite de navoir pas eu se garder dans ce temps-l dun bon lieutenant
criminel ; mais de notre temps pareille obissance serait appele par les juges de la Tour-
nelle ou du Chtelet de Paris, complicit dassassinat. Ce sont toutes ces rfexions qui
me tourmentent depuis hier soir, et qui font que je ne comprends plus rien vos histoires
et vos sermons.
Vous aurez commis quelque pch dorgueil contre Dieu, dit schement le frre Mac ;
cest pourquoi votre me est malade. Faites un bon examen de conscience et renoncez
votre propre jugement. Accusez-vous davoir raisonn comme un hrtique, et frappez-
vous humblement la poitrine en disant trois fois : Cest ma faute.
En ce moment on frappait assez fort la porte de la chambre.
- Entrez, dit matre Tomas en toussant.
- Non, cria frre Mac, nentrez pas, attendez ; qui tes-vous et pourquoi frappez-vous si
fort la porte dun malade ?
Frre Mac stait lev, et courait vers la porte qui souvrit avant quil et le temps de la
retenir... Mais il se rassura en voyant apparatre la face vermeille de frre Jean.
- Ah! dit-il en allant se rasseoir avec un geste de mpris, cest ce lourdaud de frre Buinard.
On sait que les bigots pardonnent bien plus volontiers leurs confrres la goinfrerie
que lintelligence. Or, frre Jean qui avait des vices et de lesprit, ne laissait paratre que
ses vices en prsence des autres moines, aussi ntait-il pas regard par eux comme un
homme dangereux ; il se moquait bien un peu quelquefois des pratiques de la religion,
mais comme il avait soin de mnager les gens dglise et quil se montrait fort zl pour la
richesse du couvent et le bon entretien de la vigne, on laimait mieux ainsi que sil et t
vertueux et raisonneur. Dailleurs, il se confessait rgulirement, et sil ne disait pas fdle-
ment ses heures, il passait du moins pour les dire. Il vitait dailleurs les esclandres, ne se
brouillait jamais avec les pres ni avec les maris, mnageait la chvre et le chou, et navait
jamais eu denfants ; ctait donc un excellent moine dans lopinion mme de frre Mac.
Jean Buinard entra tout essouf , sassit lourdement, renifa bruyamment et sessuya le
front deux ou trois reprises. Je viens... ouf, je viens... ah ! quelle chaleur ! je boirais bien
un coup, mais pouah ! je ne vois ici que des tisanes ! je viens de la part... mon front ruis-
selle...
- Voulez-vous un verre deau frache, dit frre Mac ?
- Non, merci, je nai que faire de gagner une pleursie. Je viens de la part du pre prieur
qui a besoin de parler tout de suite frre Mac, et qui menvoie le remplacer pendant
quelques heures, cest pour une afaire importante ce quil ma dit. Ah ! Ouf !... je vou-
drais bien un verre ou deux de bonne pure septembrale.
- Je vais vous faire donner cela, dit le vieux Tomas, mettez-vous la fentre et appelez
le mtayer.
- Du tout! du tout ! dit frre Mac, frre Jean na pas besoin de boire ; quil dise tierce,
cela le rafrachira. Tenez, voulez-vous mon brviaire ?
- Grand merci, dit frre Jean, je puis me servir du diurnal de messire Tomas, il est en
latin et en franais.
- En franais, dit frre Mac en soupirant. Voyez les progrs de lhrsie ! Bientt, chez
les gens qui se croient les meilleurs catholiques, on trouvera la Bible en franais, et ce sera
bien alors la confusion des langues de Babel et le rgne de la bte annonc dans lApoca-
lypse.
- Pardieu ! dit tout bas frre Jean, quand le roi sera une bte il te prendra pour son pre-
mier ministre.
- Hein ? que dites-vous ?
- Je dis que le rgne de la bte ne viendra pas tant que Dieu aura daussi bons ministres.
- Cest bien ! cest bien ! matre frre Jean, vous tes un fatteur. Je vous laisse donc ici ;
veillez bien ce que le malade ne voie personne, cest ncessaire pour sa sant. Faites-vous
apporter un peu de vin, si bon vous semble, et usez-en modrment. Je ne fais qualler et
revenir.
- Allez, votre aise, dit frre Jean, ne suis-je pas fait pour attendre ?
- revoir, matre Tomas ; chassez avec soin vos mauvaises penses, et que je vous trouve
repentant mon retour.
- Va, va, dit frre Jean en refermant la porte sur les talons du frre Mac, je travaillerai
mieux que toi la conversion du bonhomme... Ah ! continua-t-il en billant de toute sa
force et en tendant ses bras, en voil un qui est ennuyeux !
- Cest bien vrai ce que vous dites l, rpondit alors le vieux Tomas qui avait entendu
cette dernire exclamation. Dcidment, frre Mac mobsde. Cest un saint homme,
sans doute, et je le rvre ; mais il ne sait que me gronder comme un enfant, au lieu
dclaircir mes doutes. Eh ! par Bacchus... non, je me trompe, je voulais dire par saint
Benot, jai soixante-deux ans passs. Je suis malade, cest vrai : mais je ne suis pas un
imbcile. Je connais mon catchisme aussi bien que personne, et lon ne men fera pas
accroire ! Tenez, frre Jean, je ne sais si vous pensez comme moi, mais il me semble que le
rvrend frre Mac nest pas aussi savant quon pourrait bien le croire : quen dites-vous ?
Exprimez franchement votre pense, je ne le lui rpterai pas.
- Quil soit savant ou non savant, cest ce que je ne vous dirai pas, et pour cause. Votre
fls, matre Franois, sy connatrait mieux que moi, sans doute, mais vous avez jur de ne
plus le voir, et cest un vilain jurement que vous avez fait l.
- Ah ! ne men parlez pas, frre Jean, ne men parlez pas : je suis assez tourment son su-
jet. Hier soir le mtayer avait emport mon diurnal pour en nettoyer les fermoirs : quand
il me la remis et que je lai ouvert, il en est tomb une lettre dont je ne reconnaissais pas
dabord lcriture. Cette lettre ma bien donn penser.
- Et cette lettre venait de matre Franois ? dit le moine faisant lignorant (car ctait lui-
mme qui, la veille, avait cach la lettre dans le livre, pendant que le mtayer tournait le
dos.)
- Si elle vient de lui, je ne sais trop comment, dit le malade, car le mtayer ma jur, par
tous les saints, que personne autre que lui navait touch au livre, et que dailleurs, ex-
cept frre Mac et vous, que nous voyons presque tous les jours, personne nest venu la
maison ; cela me confond, en vrit : et je suis presque tent de croire que mon malheu-
reux fls est devenu sorcier, comme les moines de la Basmette len accusent.
- Nen croyez rien, dit frre Jean. Ce serait plutt un miracle du ciel pour faire clater
linnocence dun bon religieux quon calomnie.
- Croyez-vous cela, frre Jean ? Mais vous savez bien que Franois est un cervel qui ne
peut rester nulle part. Lors de ses dmls avec les moines de Fontenay-le-Comte, nai-je
pas cru bonnement quils taient jaloux de lui cause de ses grandes tudes ? Frre Mac
ma bien fait changer davis ; il connat un peu les religieux de Fontenay, et dailleurs il
pose en principe une maxime fort sage : cest quun moine a toujours tort lorsquil ne
saccorde pas avec ses suprieurs. Enfn, nimporte ; jai cru que mon vaurien avait raison,
et jai fait exprs le voyage de la Basmette pour massurer quil y serait bien. Lui-mme
ma crit quil y jouissait dune grande libert, et quil tait au mieux avec le prieur... et
puis voil que japprends des algarades, des profanations, des impits !
Mais lentendre, cependant, cest toujours lui qui a raison, et ses suprieurs qui ont tort.
Il mcrit un tas de belles choses et proteste de sa foi en Jsus-Christ et en son glise, de
son inviolable attachement pour ses devoirs, de sa tendresse pour son pre. Tous les hu-
guenots et tous les impies en disent autant... Cependant, je ne sais pourquoi, je suis dans
une grande perplexit. Je me mfe du beau langage, et voil que je my laisse prendre ;
car depuis que jai lu, pour mon malheur, la lettre de ce libertin, je gote beaucoup moins
les sermons de frre Mac, et je crois en vrit que tout lheure je raisonnais contre lui ;
enfn, mon pauvre frre Jean, que vous dirai-je ? me voil tiraill de droite et de gauche ;
car dun ct jai promis frre Mac de ne jamais plus moccuper de cet indigne fls, et
de lautre pourtant je ne dois pas, comme dans sa lettre il le dit trs-bien, le condamner
pour jamais sans lentendre. Jai eu tort de lire cette maudite lettre... Je ne sais quoi sest
remu dans mes entrailles, et faut-il que je vous lavoue ? oui, je vous lavouerai tout bas
si vous me promettez que frre Mac nen saura rien, eh bien ! En vrit, jai pleur aprs
avoir lu cette lettre. Il est bien dif cile de ne pas les aimer toujours un peu, ces pauvres
drles quon a vus si petits... Tenez, frre Jean, tenez, grondez-moi, car voici que je re-
deviens tout bte... Le fripon !... le pendard ! ajouta le vieillard en levant la voix et en
sanglotant, quil ne revienne jamais, que je ne le voie plus. Cen est fait, cest fni pour
toujours ; il a trop abus de ma bont !
- Si pourtant il revenait en ce moment, dit frre Jean, et suppos quil ne soit pas sans
reproche, sil venait comme lenfant prodigue se jeter vos pieds en vous disant...
- Non! non! non! cria le vieux avec colre, aprs avoir essuy une larme au coin de son il,
je le pleure, mais je le maudis. Je ne lcouterai point, il ma assez empoisonn lesprit de
sa lettre pernicieuse. Si notre bras droit nous est un sujet de scandale, lcriture dit quil
faut nous le couper ; quil soit innocent, je le souhaite pour lui ; mais ses suprieurs le
condamnent. Arrire ! loin de moi lhrtique, je lui dis Raca !
- Celui qui dit son frre Raca sera condamn par le jugement, dit frre Jean.
- Eh! non, ce nest pas cela, vous citez mal lvangile. Dailleurs, ce quon ne doit pas dire
son frre, on peut bien le dire son fls... Ae ! Ae ! voil un accs de goutte qui me
prend ! Ah ! pendard de fls ! Ah ! Vaurien ! je te renie ! je te dshrite ! je dshrite tout
le monde ! Ae ! Ae ! Misricorde ! mon Dieu ! Confteor ! jai pch ! Ah ! Chienne de
lettre ! maudite lettre ! je vais te jeter au feu. Au secours ! on me tenaille, on me mord,
on me brle !
- Je citais mal lvangile, en efet, dit frre Jean ; il y a : Celui qui dira : vous tes, fou
sera condamn la gne et au feu. Cest sans doute pour cela que vous brlez la lettre.
Vous agissez mal envers ce pauvre matre Franois, et voil que le bon Dieu vous punit.
- A mon secours ! mon secours ! poursuivit en criant le vieux Tomas ; frre Jean, mon
ami, je crois que je vais en mourir ; ce frre Mac nentend rien ma maladie, le mdecin
du couvent non plus. Je veux un mdecin qui sache quelque chose.
- Attendez, dit frre Jean, voici un merveilleux coup de hasard, ou pour mieux dire de
Providence. Hier, en me rafrachissant la Cave peinte, jai rencontr un grand docteur
qui arrive de Perse, o il a guri toutes les femmes et mme les chats et les chiens du grand
sophi...
- Le sophi de Perse ?
- Ma foi, le Grand Mogol, si vous voulez, ou le grand schah. Aussi bien, je vous disais
quil avait guri tous les petits chats, ce sont probablement les enfants de ce grand sei-
gneur. Pour en revenir mon mdecin, cest un homme prodigieux qui ressusciterait des
morts ; mais je ne sais sil voudrait bien venir ici, car il ne fait que passer dans le pays, et je
crois quil repartira aujourdhui mme. Et tenez, cela me rappelle que je devrais aller tout
prsentement le voir la Roche-Clairmaud, o il doit tre venu pour visiter une personne
qui lui est fort recommande ; javais promis de boire avec lui le coup du dpart, mais je
ne puis quitter ainsi cet excellent matre Tomas, surtout au moment o ses douleurs le
font le plus soufrir.
- Et comment sappelle ce grand mdecin, je vous prie ?
- Matre Rondibilis-Panurgius-Alcofribas.
- Frre Jean, vous tes de mes amis ?
- Je suis tout vous et aux vtres.
- Voulez-vous me rendre un grand service ?
- Je veux tout ce que je puis pour vous.
- Eh bien ! il faut tout de suite que vous partiez pour la Roche-Clairmaud ; cest tout
prs dici. Allez vite et revenez plus vite encore, mais ne revenez pas seul, entendez-vous !
Amenez-moi, matre Risibilis... Cacofribas... Comment lavez-vous appel ? Dites-lui
que jai des cus au soleil qui font litire pour la science. Dites-lui que je soufre, que je
meurs, que je voudrais bien gurir et vivre encore un peu, ne ft-ce que pour ne pas lais-
ser prendre si tt la Devinire ce frre Mac Pelosse, et vous tous, mchants frocards
que vous tes ! Ah ! le pied ! Ae ! Ae ! Ae ! Courez vite, frre Jean, vous tes un brave
et excellent religieux, et les moines ne sont pas de mchants frocards ; mais courez, pour
lamour de Dieu !
- Vous allez me faire des afaires avec le frre Mac, dit Jean Buinard en se grattant
loreille. Il ma dfendu de vous laisser seul et de laisser entrer personne. Vous savez bien
quil vous garde vue, pour quon ne vienne pas vous dtourner de vos bonnes disposi-
tions pour le couvent.
- Il me garde vue ! dit le pre Tomas furieux et se soulevant demi sur sa chaise. Ah ! il
me garde vue ! Je trouve laveu naf et la chose bonne savoir. Il me croit donc bien bas,
et il voudrait donc bien me voir mort ! Le mdecin ! vite le mdecin ! quil me gurisse
seulement pour un an, et je lui donnerai bonne part de lhritage des moines ! Douce-
ment, doucement, mes bons pres ! vous ne la tenez pas encore, la bourse du vieux Rabe-
lais; et le raisin de la Devinire ne mrira peut-tre pas encore cette anne pour vous !...
Ce nest pas vous que je parle, frre Jean, mon excellent ami, et vous en boirez toujours
avec moi tant que vous voudrez, si jamais je puis boire encore... Allez vite, et dites en
passant Guillaume quil en tire du frais ; vous boirez votre retour. Mais ne perdez pas
un instant, je vous prie.
- Jy vais donc, dit frre Jean ; aussi bien met-il t pnible de laisser partir ce fameux
docteur sans le revoir. Mais si frre Mac revient pendant que je ny serai pas ?...
- Prenez la clef de la grande porte ; vous la fermerez en sortant, et dites Guillaume de
monter ici : je veux quil nouvre personne avant votre retour. Ah ! lon me garde vue !
Je suis bien aise de lapprendre ! Eh bien ! frre Mac gardera la porte si bon lui semble ;
et dailleurs il ne reviendra peut-tre pas de si tt.
- Allons, je vais faire toute diligence ; mais, si vous men croyez, conduisez doucement
frre Mac sans le mettre la porte ; il ne faut jamais fcher un saint homme, cela fait
loucher le bon Dieu. Surtout gardez-moi le secret !...
- Courez donc vite et ne craignez rien : me prenez-vous pour une pie borgne ?
- Je vous prendrais plutt pour un rossignol aveugle, quand la goutte vous fait chanter ;
car vous vous plaignez alors comme devait se plaindre Philomle... lorsquelle tait en-
rhume. Je cours sans marrter, et il ny aura pas de ma faute, si bientt je ne vous amne
Panurgius Alcofribas.
IV
LOrdonnance dAlcofribas
D
epuis le matin, matre Franois attendait frre Jean dans une cabane demi ca-
che dans un massif de verdure, au pied de la Roche-Clairmaud. Cette cabane
tait celle dune pauvre orpheline, la flle de Jacques Deschamps, le manouvrier
mort la peine. On la nommait Violette, cause de sa modestie, et peut-tre aussi parce
quelle tait bonne et jolie comme les petites feurs de mars. Elle semblait aussi tout par-
fumer autour delle de simplicit et de fracheur, vivant seule et cache, feurissant en
secret sous la feuille, au pied de la montagne, pleurant la rose damour, et baissant
doucement la tte. Pauvre petite Violette Deschamps !
La cabane de lorpheline tait toute pauvrette et dlabre en dehors, proprette et bien en-
tretenue au dedans, autant que le permettait lindigence de la jeune flle. Mais pourquoi
lappeler jeune flle encore ? La pauvre belle ne lest dj plus, et son visage na chang
que pour sattrister et plir. Seule et sans protecteur presque au sortir de ladolescence,
elle avait dabord langui de la soif damour ; car ctait un brave petit cur, plus dlicat
et plus aimant quon ne sattend dordinaire les rencontrer au village, sans exprience
aucune, et jugeant de tout daprs elle-mme ; elle avait bien vite aid la tromper le
premier qui sen tait donn le passe-temps. Mais pour ne trouver quun passe-temps
tromper une aussi bonne et gnreuse enfant, il fallait tre une brute ou un mchant ;
Jrme ntait prcisment ni lun ni lautre : ctait un paresseux et un ivrogne.
Qui se ressemble sassemble, dit un proverbe trivial. Cependant, en dpit de la sagesse
des nations, la sympathie quelquefois, et lamour trs-souvent, rapprochent des naturels
opposs comme taient ceux de Violette Deschamps et du cabaretier de la Lamproie.
Elle stait prise lui dailleurs par les liens de la reconnaissance ; le seigneur de la De-
vinire avait pay les dettes de Deschamps, pour empcher que sa maisonnette ne ft
vendue sa mort. Jrme avait t le messager de son oncle, et stait fait lentremetteur
dans cette afaire de bienfaisance, par bont de cur dabord, puis aprs par intrt de
convoitise. Il tait toujours joyeux et grand parleur ; la jeune flle tait triste et timide.
Faute de mieux, elle shabitua lui et crut laimer, parce quelle le parait de tout ce quelle
imaginait elle-mme de plus agrable. Elle stait enfn donne lui les yeux ferms et
souriante sa chimre, comme ces jeunes veuves qui croient en rve tenir lpoux quelles
regrettent, et se rveillent en embrassant leur traversin.
A lpoque o se passent les faits de ce rcit, Violette Deschamps stait dj rveille, mais
son mauvais rve damour lui avait malheureusement laiss autre chose encore que le d-
senchantement et le veuvage : les preuves de sa faiblesse avaient paru sous la forme dun
bel enfant. Le seigneur de la Devinire lui avait impitoyablement retir sa protection,
linstigation du mchant frre Mac, qui dabord avait essay lui-mme de protger lor-
pheline, et avait t mis par elle la porte de sa cabane la suite dune conversation un
peu vive quils avaient eue on ne sait trop sur quel sujet. Jrme avait peu peu cess de
venir voir Violette ds quil lavait vue compromise, et stait content de lui envoyer des
secours, quelle refusa avec fert, disant quelle saurait vivre de sa quenouille et mourir de
faim plutt que de rien accepter de celui quelle nestimait plus. Ainsi, autant la fortune
la rabaissait, autant son me se tenait-elle leve et fre, et comme dans ce temps-l les
murs de lge dor semblaient encore stre attardes et comme oublies dans les cam-
pagnes de la Touraine, ce ntait pas sur la pauvre flle quon faisait gnralement retom-
ber le blme ; et la punir encore davoir t si malheureuse aurait sembl aux bonnes gens
de la Roche-Clairmaud quelque chose de trop cruel.
Matre Franois, revtu dune ample robe noire, la tte enfonce dans une profonde
calotte la Louis XI, et la moiti des traits cachs par une barbe blanche postiche, avait
dabord fait grandpeur la pauvre abandonne ; mais il lui avait parl si doucement
travers la cloison en lui disant quil tait un mdecin et un vieillard ; ses paroles taient
la fois si bienveillantes et si bien dites, que Violette entrouvrit doucement la porte.
- Vous tes mdecin ? dit-elle, entrez si cest la Providence qui vous envoie : car au-
jourdhui je ne me sens pas bien, et maintenant jai peur de mourir ; ma vie nappartient
plus moi seule.
Matre Franois entra gravement et sassit prs de la jeune femme ; il la regarda attentive-
ment, lui prit le bras, puis promena son regard autour de la pauvre chambrette ; il sourit
alors avec amertume, et reportant son regard sur Violette, il surprit deux larmes prtes
schapper de ses grands yeux noirs.
- Est-ce que vous laimez encore ? lui demanda-t-il voix basse et de son accent le plus
doux.
A cette question, Violette tressaillit.
- Qui donc ? demanda-t-elle dune voix tremblante.
- Celui qui vous a rendue mre.
- Laissons en paix les morts, dit la femme en baissant les yeux.
Le mdecin la barbe blanche parut tonn son tour, matre Franois tait surpris en
efet de rencontrer dans une si modeste condition cette dignit de visage et de caractre.
Il admirait cette feur rare et prcieuse perdue dans les champs et blesse par le pied dun
rustre. La rponse de Violette parut le faire un moment rfchir, puis, essayant de sou-
rire :
- Les morts ne reviennent pas, dit-il, et les infdles peuvent revenir quelquefois.
- Quest-ce que cest que dtre infdle ? dit la jeune mre, on aime ou lon naime pas ;
et quand on aime, cest pour la vie. Jai fait une chute comme en peuvent faire ceux qui
marchent en dormant, voil tout. Je ne reproche rien personne, car cest moi qui me
suis blesse... Parlons dautre chose, monsieur le docteur : je suis mre et je voudrais
nourrir mon enfant ; mais je crains que la langueur qui me consume ne tarisse bientt
mon lait. Que faut-il faire ? que mordonnez-vous ?
- Hlas ! dit le docteur en hochant la tte, si javais le pouvoir de vous procurer lobjet de
lordonnance, je vous ordonnerais dtre heureuse.
- Heureuse, ne le suis-je pas ? scria Violette Deschamps, dont les yeux noirs se ranim-
rent. Et courant vers les rideaux de serge qui cachaient son lit, elle les tira avec vivacit
et dcouvrit un petit enfant qui dormait envelopp de pauvres langes ; vous voyez bien,
docteur, continua-t-elle, que le bon Dieu ma visite et que Nol a pass dans ma cabane !
Et ce disant, elle prenait doucement et avec soin le poupon tout endormi, et le soulevant
sur ses bras, elle restait tout occupe le regarder, et ne semblait plus se souvenir que
matre Franois tait l, tant elle tait namoure de son cher petit nourrisson.
Matre Franois se leva et la salua profondment en souriant et en disant :
- Je vous salue, vous, qui tes bnie entre les femmes ; le Seigneur est avec vous, et le fruit
de votre sein est bni.
- Vous avez raison, lui dit simplement Violette ; le bon Dieu est dans le cur des femmes
lorsquelles regardent leur premier enfant. Jaurais bien voulu rester vierge toujours
comme Marie ; mais, que Notre-Dame me le pardonne, je me trouve encore plus heu-
reuse dtre mre quand je regarde mon pauvre cher petit Jsus.
- Ainsi, vous pardonnez Jrme ?
- Quest-ce que cest que Jrme ? Je ne connais pas cet homme-l ?
- Comment donc se nomme alors le pre de cet enfant ?
- Dans le ciel, il sappelle Dieu, dit la jeune mre, qui en ce moment tait sublime, et
dans mon cur, il sappelle amour. Jai conu cet enfant parce que jai aim, et je me suis
trompe dabord ; mais dsormais je ne me tromperai plus, car celui-ci je le connais, et il
sest form auprs de mon cur. Ctait lui que jaimais et que je cherchais : je lai trouv
et ne men sparerai plus.
Et Violette attachait avidement ses lvres au front de son fls. En ce moment, les couleurs
de la sant avaient reparu sur son visage ; ses yeux brillaient dun clat extraordinaire ; elle
tait belle comme une jeune marie qui reoit le premier sourire de son poux, lorsque
leurs yeux se rencontrent pour la premire fois leur rveil du lendemain ; mais tout
coup Violette plit et fut oblige de sasseoir ; peine lui restait-il assez de force pour
prsenter le sein son enfant qui sveillait, et qui ouvrit sa petite bouche vermeille la
manire des oisillons lorsquils attendent la becque.
- Pauvre mre! disait tout bas le frre mdecin, comme elle est loin de cet animal de J-
rme ! Mais le sentiment chez elle est trop exalt ; elle mourra damour maternel ; son
enfant lui sucera lme. Comment le cabaretier de la Lamproie let-il comprise ? elle ne
se connat pas elle-mme, et je lobserve comme un phnomne de lordre moral. Telles
ne sont pas en vrit les femmes ordinaires, et cest un bonheur pour les mnages, car
les hommes seraient refondre, et pas une pouse peut-tre ne daignerait dtourner les
yeux de dessus son premier enfant pour reconnatre son mari. Le monde ressemblerait
la rpublique des abeilles ; les femmes gouverneraient tout, et les pauvres frelons de maris
seraient chasss coups daiguilles et de fuseaux. Le sceptre alors ne dgnrerait jamais
en quenouille ; mais la quenouille srigerait en sceptre. Pauvre Violette Deschamps, tu
nes pas de ce monde-ci ; et quand ton fls naura plus besoin de toi, ta vie se perdra dans
la sienne ! Je ne veux pas te croire sage ; car je ne rirais plus, et voil dj que je pleure. Je
te prends pour un paradoxe : je le vois et je ny crois pas.
Aprs ces rfexions du penseur, le mdecin conseilla doucement Violette de se calmer,
et dviter autant quelle pourrait les divagations de la pense et les motions trop vives
de lamour.
- Dormez, lui dit-il en lui passant la main devant les yeux ; dormez, apaisez-vous, soyez
calme, rafrachissez votre sang, pour que le lait du cher petit soit doux et pur. Nous son-
gerons votre enfant et vous ; vivez pour lui, et laissez reposer votre me, nous allons
travailler pour vous.
En ce moment, frre Jean vint frapper la porte de la maisonnette.
- Je suis vous, dit matre Franois.
- Que me veut ce moine ? demanda Violette avec inquitude.
- Il ne vous veut rien ; il vient me chercher pour le seigneur de la Devinire qui est ma-
lade.
- Ah ! ft Violette avec douceur, jen suis fche, car il a t bon pour moi.
- Le seigneur de la Devinire est mon pre, dit matre Franois en tant un instant sa
calotte et sa longue barbe quil remit aussitt ; ou du moins il tait mon pre. Je sais quil
a t rigoureux pour vous comme pour moi. Je veux quil cesse de reconnatre son fls, et
quil reconnaisse le vtre ; je ladopte dj en son nom, ce cher petit ! Mais quoi ! il nous
fait la grimace ! il pleure, il refuse de tter ! Allons, je crois que vous allez le mettre dans
de nouveaux langes, et je sors assez propos. Croyez-moi, chre enfant, vivez sur la terre,
puisquil le faut et sachez bien que les poupons ne vivent pas seulement damour mater-
nel. Vous avez un brave cur dont je comprends bien toute la fert, et je vous flicite de
ce que le malheur ne vous abaisse pas. Vous soufrez cependant, et vous tes en langueur :
cest du regret pour le pass, de la dignit blesse pour le prsent et de linquitude pour
lavenir. Reposez-vous sur nous, tout sarrangera, et si vous croyez une bonne fois que
votre enfant sera heureux, vous ne serez pas fche de lavoir mis au monde. Il vous tien-
dra lieu de tout, et vous serez fre sil profte de vos soins. A revoir bientt ; je vous laisse,
faites la toilette du poupon.
Il sortit et referma la porte.
- Eh bien ! lui dit frre Jean, que dites-vous de la petite flle ?
- Je dis que la petite flle est une grande femme.
- Mais pas dj si grande, ce me semble.
- De la tte aux pieds, non ; du cur la tte, oui.
- Elle ressemble en ce cas ces dives bouteilles au long col qui renferment les vins du
Midi. Pour moi, dans les bouteilles, jaime mieux le ventre que le goulot ; dans les vo-
lailles jaime mieux la croupe que le col, et dans les femmes jaime mieux le cur que la
tte. Mais quavez-vous donc, matre Franois ! Vous voil tout songe-creux et tout pen-
sif : faisons-nous banqueroute la joyeuset ? Vive la botte de Saint-Benot, monsieur le
docteur, vous porterez tout seul le bonnet vert, si bon vous semble ; pour le moment je
men dpars, et je soutiens quil vaut mieux rire.
- Je pense comme toi, frre Jean, et cesse encore une fois de me dire vous.. Je veux prendre
tout en rise, mais on rit quelquefois aux larmes, et je crois que je viens de pleurer.
- Oh ! Lacryma Christi !... Mais, htons-nous, le vieux goutteux nous attend ; pre Mac
est consign la porte, et, dailleurs, il ne viendra point. Je lui ai prpar de loccupation
au monastre et ailleurs, il aura de quoi exercer son zle et peut-tre sa patience, si Dieu
lui en connat un peu.
Laisse-moi te dire vous pour my habituer : tu nes plus le frre Franois, vous tes le
grand docteur Rondibilis Panurgius Alcofribas, mdecin du Grand Mogol et autres chats
de Perse. Vous possdez surtout des recettes infaillibles pour la gurison des goutteux.
- Albaradim Gotfano deehmin brin alabo dordio falbroth ringnam abaras, dit gravement
matre Franois.
- Arrtez, dit frre Jean. Ne faites point venir les diables avant que nous ne soyons dans la
chambre du bonhomme, car sils doivent entrer avec nous, il ne voudra jamais nous faire
ouvrir la porte.
- Ils tardent bien venir, disait le vieux Tomas en sagitant dans son fauteuil. Guillaume,
va donc voir sils viennent... non, verse-moi dabord de cette tisane dans mon hanap... Au
diable limbcile ! elle est trop chaude, il y en a de la froide dans cette cruche ; non, pas
dans celle-ci, cest leau de mon remde.... Allons, bon ! voil quil renverse tout dans la
cendre ! Oh ! le damn garde-malade !
- Pardienne ! murmurait tout bas le gros Guillaume, je sommes le mtayer de la Devi-
nire, et je ne sommes ni apothicaire ni mdecin !
- Que parles-tu dapothicaire ? dit le vieux goutteux qui dtestait presque autant ce mot
que celui de cabaretier. Je crois quil me dit des injures.
- Moi! je crois quon frappe la porte, et ce nest pas malheureux, tant vous devenez quin-
teux et dif cile. Cest sans doute frre Jean qui revient. Justement le voil quil entre ; il
avait donc la clef de la grande porte ! Un grand sorcier tout noir entre avec lui, les voici
qui montent. Vous navez plus besoin de moi, je men retourne soigner mes btes.
- Va, et que le ciel te confonde ! tes btes ont plus desprit que toi.
Dcidment il faudra que frre Mac me trouve quelque valet intelligent ; je suis trop
isol ici. On menferme avec ce butor, on veut me faire mourir plus vite... Entrez, frre
Jean, entrez, monsieur le mdecin, et pardonnez si je ne me lve pas ; vous voyez que ce
coussin et ces chifons me tiennent par la jambe.
Avant dentrer, matre Franois avait plac en quilibre sur son nez une large paire de
lunettes vertes pour dguiser ses yeux. Il entra lentement et sans parler, prit le bras du
malade, lui tta le pouls, ft deux ou trois grimaces, haussa les paules autant de fois, leva
les doigts comme sil crivait en lair, versa du contenu du pot tisane dans le creux de sa
main, le faira, le gota, jeta le reste en faisant une nouvelle grimace plus expressive que
les autres ; puis, faisant signe frre Jean, qui se tenait le menton pour ne pas rire, de lui
avancer un fauteuil, il sapprocha dune table, sassit, posa les deux coudes sur la table,
prit sa tte dans ses deux mains, et parut mditer profondment.
- Frre Jean, mon ami, dit tout bas le goutteux au moine qui stait rapproch de lui, je
me repens, ou peu sen faut, davoir fait venir ce paen. Mest avis quil est en commerce
avec le diable. Avez-vous vu comme sans rien dire il a devin ma maladie et lnerie du
mdecin de Seuill ? O le savant homme ! mais je crains quil ny ait pch de le consul-
ter ; jai peur quil ne men dise trop, et je tremble de linterroger.
- Il na encore rien dit, observa frre Jean.
- Cest ce qui prouve son grand savoir : un ignorant aurait parl tout dabord. Mais
croyez-vous quil nait rien dit ? Navez-vous pas vu famboyer ses lunettes, et sa grande
moustache se mouvoir pendant quil me ttait le pouls ? Ses doigts mont comme brl
la main. Ce doit tre le diable ou lun de ses missaires. Je voudrais bien lui dire de sen
aller. Arrire, Satanas ! Sainte Brigitte, priez pour nous !
- Si cest le diable, cest un bon diable ; je le connais, dit frre Jean.
Cependant, voici le docteur qui se lve, fait deux ou trois tours par la chambre, puis
dune voix magistrale :
- Quon emporte ces drogues, dit-il en montrant les tisanes, quon tire ces rideaux et
quon laisse le soleil entrer.
Frre Jean se hta daccomplir lordonnance, et le soleil jaillissant travers les treillis des
fentres, inonda de son refet dor la chambre poudreuse et enfume.
- Faites apporter du linge blanc, du vin dans des facons bien clairs et bien brillants, et des
feurs pour cette chemine.
Le vieux Tomas ne revenait pas de sa surprise. On se moque de moi, se disait-il en lui-
mme. Il crut donc propos dinterpeller le docteur en termes scientifques, autant que le
pouvait sa propre science dapothicaire, sur les vertus des mdicaments ; il balbutia mme
quelques barbarismes latins, ou du moins qui prtendaient au latinisme ; mais il fut si
tourdi des rponses quil reut en beau franais plein dexpressions techniques, en latin
cicronien, et mme en grec convenablement prononc, quil sinclina tout bahi devant
la science du docteur.
Cependant, par les soins de frre Jean, la chambre du malade avait pris un nouvel aspect ;
une nappe blanche avait t tendue sur la table, des facons brillants comme des rubis
ajoutaient lclat du linge la gaiet de leur refet vermeil.
Des feurs apportes par les enfants de Guillaume garnissaient la chemine et les vieux
bahuts. Le pre Tomas demanda au mdecin ce que signifaient tous ces prparatifs.
- Il faut bien fter, votre gurison, dit le docteur, et rajeunir un peu cet appartement dont
je vais rajeunir le matre.
- Vous allez me rajeunir, dit le vieux Tomas.
- Voyez dj, dit matre Franois, en dcrochant et en lui prsentant un assez lourd miroir
qui tait suspendu dans un coin de la chambre.
Le vieux Rabelais avait en efet les yeux plus brillants que de coutume, son front semblait
se drider, et le refet des facons poss sur la table auprs de lui semblaient enluminer ses
joues.
- Faites maintenant apporter de leau lgrement parfume de menthe, continua le mde-
cin, et lavez-vous-en les mains et le visage. Dgagez votre tte et votre cou de ce bonnet
et de ces linges, mettez un peu de vin sur ce mouchoir, et bassinez-vous-en les tempes et
la paume des mains ; aspirez lodeur de ce facon ; ntes-vous pas dj mieux ?
Pensez maintenant aux beaux jours de votre jeunesse : ils sont loin les gaillards ! Vous
souvenez-vous du temps o vous avez aim celle qui devint madame Rabelais ? Dieu la
bnisse, la bonne chre me ! Elle nengendrait pas la tristesse. Vous rappelez-vous ses
chansons, lorsquelle berait sur ses genoux son gros jouf u denfant, son petit Franciot
que vous aimiez tant voir, lorsquil prenait votre grand verre deux mains et sy plongeait
le nez et les yeux pour humer la dernire goutte !
- Vous lavez donc connue ? dit le vieux Tomas tout tonn.
- La science fait connatre toute chose, dit gravement le mdecin.
- Eh bien ! vous devez savoir que le petit Franciot est devenu un mauvais sujet et un drle
que je ne reverrai jamais... et voil ce qui me mettra bientt en terre.... Ae ! Ae ! je crois
que ma goutte me reprend.
- Non, ce ne sera pas votre fls qui vous mettra en terre. Les moines de Seuill ne veulent
pas quil accomplisse ce devoir, dit le docteur en faisant semblant de lire la destine dans
la main gauche du malade.
- Frre Jean, vous avez parl ! scria alors le vieux Tomas.
- Ce nest toujours pas dans mon intrt, dit le moine. Mais en vrit, cest quil mest
pnible de voir que frre Mac voudrait vous enterrer vivant. Moi je vous aime mieux
que votre hritage.
- Vous avez donc fait votre testament ? dit le docteur matre Tomas. La mort, selon
vous, ne venait donc pas assez vite ? Vous lappeliez de toutes les manires : cette chambre
transforme en tombeau, ces mdecines faire vomir Satanas, votre confesseur toujours
pendu vos cts comme un chapelet de sottise, et votre testament dj remis peut-tre
entre les pattes de ce bon raminagrobis !...
- Non, pas encore, il est ici, dit le malade ; mais jai promis sur le saint vangile que je le
lui remettrai quand il viendra me le demander.
- Fort bien. Or , maintenant, voulez-vous gurir ou mourir ?
- Je veux gurir, si cest possible, et le plus tt quil se pourra.
- Vous conformerez-vous en tout point mon ordonnance ?
- Je le promets, car dj il me semble que vous mavez fait un grand bien.
- Je vous ordonne donc, dit matre Franois, de changer absolument de rgime, et dloi-
gner de vous tout ce qui peut sentir la maladie. Il faut changer dair, de matelas, de fau-
teuil, de chambre, sil se peut, et surtout de confesseur.
- Pourquoi de confesseur ?
- Parce que, si je suis bien inform, le vtre est malade et dune mauvaise haleine. Vous
pourrez le reprendre quand vous serez guri ; en attendant, vous avez frre Jean, qui est
vermeil et bien nourri, vous pouvez le consulter sur vos scrupules de conscience.
- Jaimerais mieux quelquun de plus savant et de plus svre, dit le vieux en faisant la
moue.
- Eh bien ! voulez-vous que je vous envoie un de mes grands amis qui voyage avec moi
et qui se trouve en ce moment Chinon ? Cest le rvrend pre Hypothade, professeur
en thologie, qui se rend Rome pour clairer la conscience du pape, et matagraboliser
la rconciliation des papefgues.
- Je le veux bien voir, et recommand par vous il ne peut tre quun savant homme... Oh !
si mon fripon de fls avait voulu tudier !
- Comment ! votre fls ntudiait pas ! Mais javais entendu dire que les moines de la Bas-
mette lavaient chass cause de son grand savoir.
- Nen croyez rien, docteur ; il sest enfui aprs avoir commis des sacrilges, et sil est de-
venu savant, cest dans la science des ivrognes. Quon ne me parle jamais de lui !
- Soit. Mais calmez-vous et tchez de vous distraire. Pensez la sant plutt qu la mala-
die, la vie plutt qu la mort ; ayez devant vous tant que vous pourrez les images de la
jeunesse ; vitez tout ce qui peut vous porter limpatience, et pour cela, au lieu de vous
faire servir par le gros mtayer Guillaume, coutez ce que dit la Sainte criture quelque
part, dans les livres sapientiaux : O la femme nest point le malade languit. Faites-
vous soigner par une femme, et quelle soit jeune et gentille, pour mieux vous rjouir
lesprit. La beaut dailleurs est faite pour donner de bonnes penses ; cest une image de
Dieu et une confusion pour la laideur du diable.
- Mais que dira frre Mac ?
- Ne mavez-vous pas dit que vous vous en rapporteriez mon docteur Hypothade ? Je
vais le chercher et je le ramne. Je me charge aussi de vous trouver une garde-malade.
Jespre que vous serez content de mon choix.
- Vous conduirai-je ? dit frre Jean.
- Non, restez ici, et veillez laccomplissement de lordonnance. Puis, sapprochant de
son oreille, prenez garde surtout que frre Mac narrive sur ces entrefaites.
- Ne craignez rien, dit frre Jean, je lai fait envoyer par le prieur au chteau du seigneur
de Basch, sur un faux avis que le seigneur tait malade et voulait se confesser frre Pe-
losse. Je crois quil sera bien reu ; car vous connaissez le seigneur de Basch ?
- Oui, oui, dit frre Franois, celui qui daube si bien sur les chicaneaux. Gare aux paules
de frre Mac.
- A lui le soin de ses paules ; vous le soin du bonhomme. Mais comment ramneras-tu
le docteur Hypothade ?
- Je lenverrai seul. Frre Jean, mon bel ami, tu aurais d le deviner.
V
La Quenouille de Pnlope
L
e docteur Rondibilis Alcofribas avait fait environ cent pas en longeant la muraille
du clos de la Devinire, et il tait arriv au point o le chemin de Seuill se croise
avec celui de la Roche-Clairmaud, lorsquil vit venir lui un quidam assez mal en
point, qui paraissait tre l pour attendre quelquun. Cet homme tait beau de stature
et lgant en tous linaments du corps, mais tant mal en ordre, quil semblait tre chap-
p des chiens, ou mieux ressemblait un cueilleur de pommes du pays du Perche. Matre
Franois, que nous venons de citer ici, regarda attentivement cette fgure, croyant bien y
trouver quelque chose de connaissance ; et de fait, le quidam avait, quant aux Rabelais,
un air de famille si prononc, quil et t dif cile de le mconnatre longtemps pour un
des leurs. A part quil marchait un peu en poussant le ventre en avant et en laissant trim-
baler sa tte comme le Silne de la Cave peinte, il avait dans toute sa personne un certain
air de distinction mal garde. Ses regards un peu ternes pouvaient passer pour trs-doux
avec un peu de bonne volont ; et cest ce qui expliquerait lillusion de la pauvre Violette
qui, en un beau jour de printemps, avait embelli ce garnement de toutes les tendresses de
son me, et stait prise laimer damour.
Nous avons dj reconnu ce fripon de neveu qui tenait alors pour son oncle le cabaret
de la Lamproie, ou plutt qui le laissait grer par cette grosse servante aux mains rouges,
devenue matresse chez lui, au grand proft de frre Jean.
- Monsieur le docteur, dit-il en prenant un air clin, et en rajustant les boutons de son
pourpoint, vous venez de la Devinire ?
- Vous mavez vu sortir ? dit matre Franois.
- Comment se porte mon oncle trs-honor, messire Tomas Rabelais de la Devinire ?
- Que nentrez-vous le lui demander lui-mme ?
- On ne me laisserait jamais parvenir jusqu lui. Vous ne savez donc pas que le damn
de frre Mac Pelosse... mais vous ne connaissez pas peut-tre frre Mac Pelosse, le
grand zlateur, ou je me donne au diable, de la religion de saint Benot ? Il sest empar
de lesprit de mon oncle et de sa porte, vous avez d le voir ; cest un petit moineton
jauntre et sournois, qui ne sort pas de la chambre du malade. Il a donn le mot au m-
tayer Guillaume, qui est tout sa dvotion depuis quen mourant sa femme se confessa
au frre Mac ; ce qui, je crois, la ft mourir huit jours plus tt de la peste, tant le frre
a mauvaise bouche. Vous comprenez cependant bien, monsieur le docteur, que je veux
savoir des nouvelles de mon oncle, et que je ne voudrais pas le laisser mourir sans mtre
rconcili avec lui.
- Que lui avez-vous donc fait ?
- Rien, sur mon honneur ! Mais jai fait, je crois, quelque chose une petite quil prot-
geait sans lavoir jamais vue, bien quelle ft presque notre voisine. Mais vous devez bien
savoir tout cela, docteur, puisque vous avez pass quelques instants chez elle, la Roche-
Clairmaud, avant de venir voir mon oncle. Tout se sait bien vite dans la campagne.
- Je suis all en efet ce matin chez une belle jeune femme qui vient de mettre au monde,
il y a un mois peine, un enfant beau comme un Cupidon et vermeil comme un Bac-
chus. Est-ce vous qui en tes le pre ?
- Mais... cest selon. Cela dpendra beaucoup de mon oncle. Dites-moi, cependant, est-il
bien bas ? a-t-il la fvre ? Parle-t-il ? garde-t-il le lit ?
- Cest selon, dit son tour le docteur en souriant, cela dpend beaucoup de son neveu
qui le rajeunirait, dit-il (cest de matre Tomas que je parle), si lui, le neveu, voulait
prendre une conduite plus rgulire. Mais parlons, sil vous plat, de cette pauvre Vio-
lette. Comment diable, grand mauvais sujet que vous tes, avez-vous pu sduire et trom-
per une si sage et si bonne flle ?
- Bon ! ce nest pas moi qui lai sduite. Je ne men fatte pas, et je la crois plus sduisante
que moi de toutes manires. Quant la tromper, je men suis bien gard, et si je ne lui
convenais pas, ctait elle-mme qui se trompait. Ai-je pris un nez de carton pour aller la
voir ? ai-je exagr llgance de mes braguettes ? lui ai-je propos de brler ensemble des
cierges devant sainte Nytouche ? Point. Jai voulu faire avec elle un transon de chre-lie.
Mais je nai jamais pu lui gayer le cur. En se laissant embrasser elle pleurait. Le soir,
quand jtais prs delle et que je voulais batifoler, elle me faisait taire et passait des heures
regarder les toiles en me serrant la main, tandis que de lautre jtoufais sur ma bouche
des billements dmesurs. En honneur, elle est bien gentille, mais elle est aussi par trop
ennuyeuse.
- Que ne la laissiez-vous tranquille.
- Eh! que ne me laissait-elle en repos ? est-ce ma faute moi si pendant deux mois et demi
ses yeux mont fait tourner la tte ?
- Non, sans doute, mais cest bien votre faute si vous lavez abandonne aprs lavoir ren-
due mre.
- Eh bien, cest ce qui vous trompe encore : je ne lai pas abandonne ; cest elle qui ne
veut plus me voir.
- Vous lavez sans doute ofense ?
- Oh ! mon Dieu, non ; elle sest ofense elle-mme en sapercevant la fn que je billais
ny plus tenir quand je restais longtemps prs delle.
- Elle a pens alors quelle vous ennuyait.
- Probablement ; et voyez linjustice ! Ennuyer les gens, cest leur rendre un mauvais ser-
vice ; mais leur en vouloir de lennui quon leur cause ; nest-ce pas faire payer lamende
ceux qui sont battus ?
- En vrit, dit part lui matre Franois, ce garon-l nest pas si bte quon avait bien
voulu me le dire.
- On vous a dit que jtais bte, dit Jrme qui avait entendu cette rfexion faite demi-
voix. Qui vous a dit cela, Violette, peut-tre ?
Si cest elle, je le lui pardonne ; elle ma vu bien bte en efet quand je roucoulais lamour
ses genoux comme une tourterelle malade ; et puis, quand jallais la voir, javais toujours
peur de sentir le vin, et je ne buvais pas. Or, quand je nai pas bu, je suis sot comme une
cruche qui a perdu son anse. Mais, propos de cruche, parlons de mon oncle, sil vous
plat.
- Jeune homme, songez bien que vous tes de sa famille.
- Jy songe beaucoup, et je minquite fort de la sant du vieux pre Tomas ; car vous
saurez que je fais valoir le cabaret de la Lamproie pour son compte et que, tout bien rgl,
il ne me reste pas un sou de bnfce.
- Surtout quand vous venez de boire.
- Quand je viens de boire ! Ah ! voil le grand mot lch ! Je vois bien quils vous ont
fait mon portrait, et que vous en savez long de nos afaires. Ainsi, les entendre, je bois !
tandis que je pousse la dlicatesse jusqu me refuser, la Cave peinte, une seule bouteille
du vin de mon oncle !...
- Cest bien ce quon ma dit. Mais on prtend aussi que vous tes moins scrupuleux hors
du logis, et que pour une bouteille que vous vendez chez vous, vous en buvez cinq dans
les cabarets des environs.
- Cinq ! oh! les calomniateurs ! je ne procde jamais que par trois, six, neuf et douze ; ce
sont des nombres sacrs, comme dit Paracelse.
- Vous connaissez les ouvrages de Paracelse ? en vrit, vous mtonnez !
- Je nai jamais lu Paracelse, comme bien vous pouvez croire, et je ne sais mme pas ce
quil tait ; mais jai trouv quelques mots sur ce quil disait des nombres dans une page
qui avait servi envelopper, pour la garantir des oiseaux et des mouches, une grosse
grappe de pineau.
- Voyez comme la science est toujours bonne quelque chose !
- Sans doute, et je voudrais bien tre aussi grand clerc que vous, ne ft-ce que pour savoir
si mon cher oncle penserait dj faire un mot de testament.
- Je crois, entre nous, quil y pense, dit mystrieusement Alcofribas.
- Et il donne tout aux moines de Seuill, nest-ce pas ? mme la Devinire, mme le ca-
baret de la Cave peinte, do je vais tre chass comme un intrus !
- Je ne sais rien de ses dispositions testamentaires ; mais il demande voir Violette Des-
champs et son enfant quelle garde comme un beau petit Jsus, ne le laissant voir per-
sonne. Je vais de ce pas chez elle pour la dcider venir. Je fais une indiscrtion en vous le
disant, mais vous me paraissez un bon vivant et un bon buveur, et je me sens tout dispos
vous obliger.
- Grand merci ! docteur, nous boirons ensemble ; et ce soir nous nous retrouverons bien,
puisque je sais quel endroit de Chinon vous avez pris logement, et que frre Jean est de
vos amis ; je rentrerai aujourdhui mme la Cave peinte exprs pour vous. Mais vous
allez donc voir cette petite Violette ? Pauvre flle ! elle est bien jolie, nest-ce pas ? un peu
triste seulement, et des ides !... comme on nen a pas.
Cest la croire folle; mais sa folie nest pas amusante, cest dommage ; elle ne parle que
par sentence ; on la dirait ensorcele. Je voudrais pourtant bien la revoir... et son enfant...
Pauvre petit, que je nai pas mme entrevu depuis quil est au monde... coutez, docteur,
je veux que vous lui parliez pour moi : puisque mon oncle veut la voir, moi je veux ce
que veut mon oncle. Jai cess de voir Violette parce que nos amourettes dplaisaient
mon oncle ; il ne ma pas encore pardonn, et le dsespoir depuis ce temps-la memporte
travers tous les cabarets du pays. Je ne mloigne que de la Cave peinte, qui me rappelle
trop vivement le souvenir de mon bon oncle... Mais est-il possible quil demande voir
Violette ? il va lui faire quelque avantage pour me faire pice et me narguer. Pauvre flle!
jai toujours pens lpouser cependant ! elle ne le croit pas, et cela nen est pas moins
vrai. Cest cette grosse sotte de Mathurine aussi qui men a dtourn. Ne veut-elle pas
aussi que je lpouse, celle-l ? Que npouse-t-elle frre Jean ? Je vais avec vous, docteur,
allons la Roche-Clairmaud, je veux revoir ma pauvre petite Violette.
- Elle ne voudra pas vous parler.
- Eh bien ! vous lui parlerez pour moi. Promettez-lui...
- Quoi ?
- Que je lpouserai si mon oncle lui donne une bonne part de son bien.
- Je pense quelle sera touche de votre bon vouloir.
- Vous pouvez compter sur ma gratitude, docteur, si vous prenez mes intrts dans cette
afaire, ajouta le compre Jrme en faisant mine de fouiller son escarcelle.
- Fi donc! dit Alcofribas en passant ddaigneusement devant lui et en tendant la main
derrire le dos comme un vrai mdecin de comdie. Mais il ny avait rien dans lescarcelle
du cabaretier, et il crut se tirer dafaire en mettant sa main vide dans celle du docteur qui
la retira brusquement en disant encore une fois : Fi donc ! Puis matre Franois continua
sa route en pressant le pas dun air fch, tandis que le cousin Jrme le suivait la piste
en le suppliant de lentendre.
- Vous serez hberg tant quil vous plaira la Lamproie, vous y serez comme chez vous,
et eussiez-vous aussi peu dargent quil y en a pour lheure dans mes grgues et dans ma
gibecire, on se tiendra pour bien pay et trs-honor quand il vous plaira de partir.
- Je pars ce soir mme, dit le docteur, et cest messire Jean Buinard qui sest charg de mes
dpens.
Se disputant ainsi, ils arrivrent par del le gu de Fresnay, au pied de la roche Clairmaud.
- Restez distance, dit vivement matre Franois, je parlerai pour vous, mais napprochez
pas : voici la cabane de Violette ; elle est assise sur le seuil.
En efet, la jeune mre tait assise devant sa porte, son petit enfant dormait couch sur
ses genoux, abrit du soleil par un petit lange bien blanc. Elle flait avec prcaution sa
quenouille, en chantant demi-voix un Nol dont le refrain tait :
Dormez, petit
Dormez, mignon,
Dormez, gentil
Petit poupon.
Elle sourit mlancoliquement en voyant revenir le docteur. Quant Jrme, il stait
cach derrire un gros arbre.
- Eh bien ! dit le docteur, nous devenons donc moins sauvage ? Nous prenons un peu de
soleil, et nous ne cachons plus le petit Jsus que voil au fond de notre maisonnette.
- Non, dit Violette avec douceur, je sais bien maintenant que personne ne veut me le
prendre. Javais peur dans les premiers jours quun homme ne prtendit tre le pre de
mon enfant, ce qui et t un grand mensonge, car cest le bon Dieu qui ma donn mon
enfant la suite dun beau rve que jai fait. Je suis encore ce que jtais avant, puisque je
nai pas aim dhomme, et quaucun homme ne ma aime ! Tout ce qui est rest vrai de
mon joli songe damour, cest toi, mon bel enfant chri ! et Violette ef eura de ses lvres
le front paisible de son enfant.
Maintenant, ajouta-t-elle, pourquoi le cacherais-je ? je nai pas honte de lui ; jen suis
fre ! Il faut bien que je le montre au soleil pour que le soleil le rchaufe et le caresse.
Tout le ciel doit laimer et lui faire gracieux accueil, puisque cest lenfant du bon Dieu.
- Ma chre Violette, dit matre Franois un peu mu, ne seriez-vous pas bien aise de don-
ner un nom ce petit ange ?
- Oh ! Certainement ! dit navement la mre ; je veux le faire baptiser. Si jai tard jusqu
prsent, cest que je craignais de parler M. le cur, car je ne comprends jamais rien ce
que les prtres me disent, et il me semble toujours quils me regardent comme une folle.
- Je suis prtre et je vous comprends. Je me charge du baptme, mais ce nest pas de cela
que je voulais vous parler. Vous savez que devant la loi un enfant, pour tre lgitime, doit
porter le nom de son pre.
- Nous lappellerons donc Amour tromp, dit tristement la jeune femme... Oh ! non ce-
pendant, pas tromp ; puisque ctait mon enfant que je dsirais ! Si ce cher mignon doit
porter le nom de son pre, il faudra lui donner le plus joli de tous les noms du bon Dieu.
- Je vois que vous ne pardonnez pas celui qui vous a trompe. Mais sil tait repentant,
et quil voult vous pouser, le refuseriez-vous ?
- Qui donc ? dit Violette, comme sortant dun rve.
- Moi, dit alors Jrme en sortant tout coup de sa cachette et en se jetant assez gauche-
ment aux genoux de la jeune femme.
- Mon enfant ! prenez garde ! ne touchez pas mon enfant ! dit-elle en se levant avec
prcipitation.
- Imbcile ! dit matre Franois, vous avez tout gt ; qui vous priait de venir ici ?
Violette tait rentre dans sa cabane et avait referm sa porte.
- Eh bien ! tant pis ! disait Jrme : il faut que je lui parle. Et il frappait en appelant :
Violette ! ma chre petite Violette !
- Que me voulez-vous, monsieur ? Jrme dit une voix de lintrieur.
- Vous demander pardon, Violette, et faire ma paix avec vous.
- Je nai rien vous pardonner, et je ne suis en guerre avec personne.
Laissez-moi travailler et allez-vous-en.
- Violette, ma pauvre Violette, jai bien des torts envers toi, mais je veux tout rparer. Je
reconnatrai ton enfant.
- Comment reconnatriez-vous mon enfant ? Vous ne mavez jamais connue, et moi,
lorsque jai cru vous connatre, cest que je vous prenais pour un autre.
- Vous voyez bien quelle bat la campagne, dit alors le cousin en se retournant du ct
dAlcofribas.
Le docteur ne lcoutait pas et se promenait devant la porte en tenant sa longue barbe
dans une de ses mains, et murmurait tout bas : Sublime, sublime nature ! bizarre excep-
tion qui confrme la rgle !... Combien tu vas me faire mpriser les femmes !
- Ne craignez rien et ouvrez-nous, Violette, dit-il enfn son tour ; si Jrme vous est
dsagrable, il sen ira.
Violette ouvrit tout coup la porte, mais elle ne tenait plus son enfant ; elle lavait dpos
sur son lit et avait ferm les rideaux.
Elle parut sur le seuil de sa cabane avec un visage calme.
- Je ne crains pas monsieur Jrme, dit-elle ; pourquoi me ferait-il du mal ? Nous ne
sommes rien lun lautre. Pourquoi pense-t-il encore moi, quand je ne pense plus
lui ?
- Cest que je minquite de vous, dit efrontment livrogne. Il faut bien que vous viviez,
et votre quenouille ne peut suf re pour vous et votre enfant.
- Monsieur, rpondit Violette, ne me faites pas rougir en me rappelant que jai reu au-
trefois quelques secours de votre oncle. Il a d regretter de navoir pu me les apporter
lui-mme. Toutefois, je ne vous reproche rien ; ce qui est arriv, Dieu la permis. Quant
vous, permettez-moi de ne plus vous connatre.
- Mais enfn, comment pourrez-vous lever cet enfant, si vous navez pas un mari ? Et
comment ferez-vous pour que votre fls ne soit pas toute sa vie... un btard ?
- Un btard ! dit la jeune femme avec hauteur. Les btards sont les enfants qui font rougir
leurs mres, les enfants des femmes qui se sont vendues des hommes quelles naimaient
pas ! Les btards, ce sont les enfants qui font horreur leurs mres elles-mmes. Le mien
est lgitime, car je laime et jen suis fre ! Jai eu assez damour pour justifer et enno-
blir sa naissance. Cet amour, je le donnais qui ne pouvait le recevoir ni mme le com-
prendre ; il mest donc rest tout entier ! Jaimerai mon enfant pour deux. Jai sans doute
un amant ou un mari quelque part, dans le ciel peut-tre : je ne sais, mais je sens quil
existe, puisque jaime de tant damour ! Cest celui-l quappartient lme qui est sortie
de mon me, cest lui qui adoptera cet enfant de moi toute seule, cet enfant qui mest
venu comme je moubliais en songeant mon vritable bien-aim. Vous riez, monsieur
Jrme, et vous ne comprenez rien ce que je dis. Vous voyez bien que vous ntes pas le
pre de mon enfant, et que je nai jamais pu tre rien pour vous ?
- La pauvre petite a la fvre, dit tout bas Jrme au docteur ; cest une suite de ses
couches probablement, car avant elle tait loin de parler ainsi. Ctait une jeune fllette
toute douce et toute timide.
- En efet, dit matre Franois, je la trouve un peu exalte. Retirez-vous, croyez-moi ;
votre vue lui fait mal ; nous ferions peut-tre mieux vos afaires en votre absence.
- Je me recommande vous et je men vais. Adieu donc, mchante Violette.
- Merci, monsieur Jrme, et ne vous drangez plus pour moi.
Le cabaretier de la Cave peinte sloigna lentement, et matre Franois se rapprochant de
la jeune mre :
- Enfant, lui dit-il, o avez-vous puis ces ides tranges ? et pourquoi tes-vous sans piti
pour un homme que vous pourriez peut-tre rendre meilleur ? je vous le confesse, jai
pens au respect quon doit la Vierge Marie en vous voyant si fre de bien aimer votre
cher enfant, et je vous crois pure de cur et vierge dme, ce qui vous anoblit comme
femme et comme mre. Pourquoi donc ne seriez-vous en tout semblable au divin modle
des femmes ? Au lieu de mpriser les petits que ne les grandissez-vous en les levant sur
vos bras ? Je vous le dis, Violette, vos ides sont folles, parce quelles sont moiti su-
blimes ; vous avez voulu tre amante et vous navez t que mre, vous ltiez mme pour
celui qui ntait pas digne de vous, car semblable la femme qui aime le petit enfant,
lorsquil ne peut encore ni penser elle ni la connatre, vous revtiez la pauvret de son
naturel de toutes les richesses du vtre ; est-ce donc parce que la misre de votre protg
a paru plus grande que vous avez d cesser dtre gnreuse envers lui ? un amour comme
le vtre, Violette, ne se trompe jamais que lorsquil se lasse. Vous ne pouvez peut-tre plus
tre lamante de Jrme, mais vous pourriez encore tre sa mre, et tendre jusque sur lui
un peu de cet amour que vous avez pour votre enfant.
- Si Jrme tait malheureux, abandonn ou malade, dit Violette en baissant la tte et en
essuyant une larme, je me dvouerais volontiers pour lui.
- Je le crois sans peine, vous devez tre le bon ange de ceux qui soufrent.
- Les gens des environs me consultent assez volontiers quand ils sont malades ; je ne sau-
rais dire si cest quils me supposent un peu sorcire. Mais je leur donne simplement les
conseils qui me viennent au cur, et je suis heureuse de leur tre utile.
- Eh bien ! si je vous proposais de remettre la paix dans la conscience dun vieillard, de
rconcilier une famille, de gurir peut-tre un malade, viendriez-vous avec moi ?
- Jirais : car vous avez gagn toute ma confance.
- Venez donc chez le seigneur de la Devinire. Chemin faisant je vous expliquerai pour-
quoi... ou plutt attendez-moi ici, car il faut dabord que je retourne Chinon, et que
jy change de costume ; dans une heure je serai ici, et je vous prendrai avec moi ; nous
tcherons de faire en sorte que votre journe ne soit pas perdue.
- Oh ! que cela ne vous inquite pas, lorsque je perds un jour visiter des malades ou
pleurer, je regagne en veillant la nuit ce que jai perdu le jour.
- Voil pourquoi vous tes soufrante, chre enfant, vous usez le fl dor des Parques sur la
quenouille de Pnlope. Laissez-moi vous parler en pre ; je suis prtre et jen ai le droit ;
je suis mdecin et vous mavez consult ; je suis homme enfn, et vous mavez tout mu ;
aussi, devant vous seule, et pour la seule fois de ma vie peut-tre, je dpose le masque de
plaisanterie et de rise que je me suis fait pour drober la franchise de mon visage la
malveillance des hommes ; plus tard nous nous connatrons peut-tre mieux, et si je ne
puis alors vous faire rire avec moi, je viendrai pleurer avez vous. Je vais revenir dguis en
thologien, et jaurai bien du malheur si vous ne riez pas un peu de mon costume et de
ma tournure. Je vous dirai, en cheminant avec vous vers la Devinire, pourquoi je suis
forc de faire cette mascarade. Cest pur devoir damour flial.
- Eh bien ! donc, je vais vous attendre, dit Violette, et jirai avec vous o vous me condui-
rez.
VI
Les Sentences dHypothade
U
ne heure ne stait pas coule que matre Franois ayant chang de barbe, stant
coif dun chaperon quelque peu gras et remplaant ses lunettes par un garde-
vue de tafetas, vtu, comme Janotus de Bragmardo, dun liripipion lanticque,
portant sous le bras un gros et gras in-folio qui plus fort sentait, mais non mieux que
roses, arriva chez Violette Deschamps et lui expliqua de son mieux le personnage dHy-
pothade, quil allait faire prs du vieux Tomas. La confance stait dj tablie entre
elle et lui, car les mes au-dessus du vulgaire se comprennent ds quelles se rencontrent.
La jeune femme expliqua lhomme desprit pourquoi elle se tenait habituellement ren-
ferme, ne parlant personne, parce que personne ne parlait comme elle. Matre Franois
apprit alors que le pauvre manouvrier Deschamps ntait pas n dans ces belles campagnes
de la Touraine, et que son langage et ses manires vulgaires avec les profanes cachaient
dans lintimit de ses entretiens avec sa flle la plus parfaite distinction ; mais quil lavait
toujours instruite ne tenir aucun compte de ce qui tait dans le monde, se proccupant
seulement de ce qui devait tre. Violette nen savait pas davantage, et son pre avait sans
doute un secret quil avait emport en mourant.
- Je crois le deviner, dit matre Franois ; ctait sans doute un de ces hommes que lesprit
davenir tourmente, et qui ont peur deux-mmes. Mais pourquoi, lui qui savait si bien
prendre lapparence des ides communes, ne vous apprenait-il pas vivre au milieu de ce
monde ?
- Il le voulait, dit Violette, mais jaimais mieux les ides de mon pre ; et puis il ne croyait
sans doute pas mourir si tt.
- Pauvre digne homme ! murmura matre Franois, livr aux angoisses de la pense et aux
fatigues du travail, il ne devait pas compter sur la dure de sa chandelle ; il la brlait par
les deux bouts.
Chemin faisant pour la mtairie de la Devinire, matre Franois aussi se confait Violette,
et lui parlait de ses projets pour lavenir. Il navait quun but, la libert de sa conscience ;
quun espoir, lindpendance de sa pense. Il esprait parvenir, force dadresse, lim-
punit de lintelligence et du talent. Violette tait vivement mue et pressait doucement
son enfant contre sa poitrine ; car on peut bien avoir suppos dj que le marmot navait
pas t laiss seul dans la cabane.
- Dailleurs, disait matre Franois, je veux lui donner le baptme. Nous trouverons pour
lui sans doute un parrain la Devinire. Je veux porter bonheur ce que vous aimez le
mieux.
En arrivant chez le vieux Rabelais, matre Franois, devenu le docteur Hypothade, don-
na sa voix une lenteur solennelle et un accent un peu nasillard qui le dguisaient parfai-
tement, et lempchaient de ressembler en rien celle du mdecin Alcofribas.
Si lon me demande o il avait pris ces divers dguisements, je rpondrai que frre Jean
les avait emprunts, moyennant une pistole, chez un fripier de Chinon, et les avait ports
lui-mme secrtement au logis de la Cave peinte, dans la chambre de matre Franois.
Le rvrend pre Hypothade fut donc reu par frre Jean, qui le conduisit la chambre
du malade ; quant Violette, on la ft asseoir dans une chambre du rez-de-chausse, en
attendant que le vieux Tomas voult la voir. Le mtayer Guillaume ne comprenait rien
tout cela, et se demandait si on allait remettre son propritaire en nourrice. Toutefois, il
ne disait rien, pensant que tout se faisait daccord avec les moines de Seuill, puisque frre
Jean des Entommures semblait diriger toute lafaire. Il prenait donc tout en patience, et
proftait de lordre quil avait reu dexhiber du vin de la cave et de remplir les facons du
meilleur, pour goter un peu si le piot se conservait bien et ne sentait pas le moisi.
Pendant labsence un peu longue de matre Franois, frre Jean avait gay les esprits du
vieux goutteux en lui racontait des histoires rire. Il lui avait dit, entre autres, celle de
ce paysan qui fut mdecin malgr lui, et qui gurit la flle du roi rien quen se grattant le
haut des jambes devant un feu clair, puis rassembla tous les malades de la ville et leur ft
crier tous quils taient guris, rien quen leur proposant de brler le plus malade dentre
eux, et de mettre sa cendre en tisane pour la gurison des autres. Le vieux Tomas riait
gorge dploye, car laccs de goutte tait pass ; et lassurance du docteur, qui avait pro-
mis de le rajeunir, laspect nouveau de sa vieille chambre, le grand air ivre de soleil et tout
parfum des senteurs de la belle saison, le souvenir de son jeune temps, et je ne sais quelle
envie, dont le vieillard stonnait lui-mme, de secouer lennui quavaient appesanti sur sa
tte embguine les capucinades de frre Pelosse, tout cela regaillardissait le bonhomme,
et, comme rien nest meilleur pour les goutteux que de se distraire et de rire, comme la
maladie de vieillesse saggrave toujours par le chagrin, il sensuivait naturellement que
lordonnance de Rondibilis oprait dj des merveilles.
- Dieu nous protge, frre Jean, mon grand ami, dit lex-apothicaire, en essuyant au coin
de son il une larme de gaiet ; je vois bien maintenant que le docteur, votre ami, est
un grand homme, et quil ne gurit pas ses malades par des balivernes ; je crois que les
bons pres de Seuill ne vendangeront pas encore cette anne dans le clos de la Devinire.
Buvez ma sant, mon bon frre ; si josais, jen boirais une goutte : mais, propos de
goutte, je ne veux pas fcher la mienne. Elle passera, mon gros ami, elle passera, notre
pre en Dieu, et alors nous ferons chre-lie ! frre Mac nen aura rien. Mais voil bien
longtemps que le docteur Alcofribas tarde revenir ; naurait-il plus trouv Chinon le
rvrend Hypothade ?
- Je crois plutt quil est fatigu, et quil se repose : voil bien du chemin quil fait au-
jourdhui. Ou bien, peut-tre, il aura t arrt Chinon par quelque autre goutteux de
bon aloi. Il faut bien partager avec ses frres les ressources que Dieu nous envoie, et vous
tes trop bon chrtien pour vouloir du soulagement pour vous seul. Mais je crois que le
voici ; ne bougez, je vais lui ouvrir.
Un moment aprs, frre Jean introduisait Hypothade.
- Que la paix soit dans cette maison, dit en entrant le thologien dune voix grave et
lente ; je viens de la part de mon docte confrre le docteur Rondibilis Alcofribas, qui est
rest Chinon pour soigner le matre de lauberge de la Lamproie, atteint soudainement
dapoplexie.
- Quoi ! dit le vieux Tomas, mon neveu ! le malheureux est-il en danger ?... Voil pour-
tant la suite de son inconduite. Le docteur le croit-il en danger ?... Javais bien prvu que
tout cela fnirait mal. Allons ! Je naurai plus besoin de le dshriter, et sil en meurt je lui
pardonne.
- Puisse le bon Dieu, notre Seigneur, ne point vous pardonner vos pchs une si dure
condition, dit en saluant Hypothade.
- Monsieur notre matre, reprit le bonhomme Rabelais, je vous ai fait mander pour que
vous me tiriez de toute perplexit desprit ; afn que la nature opre sans obstacle pour ma
gurison, selon le bon vouloir de notre docteur Rondibilis. Et dabord, dites-moi si vous
ne pensez pas que du bien amass pendant toute la vie dun homme lui soit une lourde
charge sa mort ?
- La mort nous dcharge de tout, except de nos mauvaises actions et de nos mrites.
- Hlas! mon pre, cest prcisment cela qui mefraye. Quand je mourrai, jaurai t
riche, et notre Seigneur a cri : Malheur aux riches ! Cest pourquoi je pensais me d-
pouiller de tout avant de mourir, afn de sauver ma pauvre me par la vertu de pauvret.
- Lisez saint Paul, il vous dira que la pauvret volontaire nest rien sans la charit qui la
vivife.
- Cest bien pour cela que jai rsolu de faire la charit de tous mes biens aux pauvres
moines de Seuill.
- Voil une charit qui me semble peu charitable.
- Pourquoi donc ?
- Vous voulez vous sauver par la pauvret en risquant de perdre les bons moines par la
richesse.
- Mais, que voulez-vous que je fasse ! Je ne veux plus entendre parler de mon vaurien de
fls, et jai un neveu qui est un mauvais drle ; lenrichir serait mettre largent du bon
Dieu dans lescarcelle du diable.
- Largent du bon Dieu, dites-vous ! Oh ! Oh ! quest ceci ? Ne savez-vous pas comment
notre Seigneur appelle le Dieu de largent ? il le nomme Mammona, et en fait le dieu
de liniquit. Je ne connais, pour moi, dautre argent du bon Dieu que les trente deniers
au prix desquels on le vendit, et qui servirent ensuite ouvrir lauberge de la mort ; cest
Haceldama, le champ du sang, la spulture des trangers.
- Que dites-vous donc votre tour, mon pre ? Quoi ! largent appartient au diable !
Mais nest-ce pas largent qui paye la pompe des glises et les sacrements quon y donne ?
car sil est dfendu de vendre les sacrements, on les donne gratuitement ceux qui font
volontairement quelque aumne la sainte glise. Or, afn que les fdles ne soient pas
embarrasss, les tarifs sont fxs davance, et tout se fait pour la gloire de Dieu.
- Je nen disconviens pas ; car, en ma qualit de thologien ordinaire du pape, je suis avant
tout lenfant soumis de lglise. Judas a t un grand criminel de vendre son Matre,
parce que lglise infaillible navait pas encore autoris ce commerce. Il exerait sans lettre
patente. Dailleurs, maintenant, comme vous dites, on ne vend plus Jsus-Christ, on le
donne pour de largent, et cest bien difrent ; et puis, cet change tout gnreux, cest
la sainte glise qui perd, puisque largent nest que fumier du diable, pour lequel elle nous
donne le bon Dieu et toutes ses grces.
- Vous dites bien, matre Hypothade ; oh ! que vous dites bien ! Partant, vais-je donner
certainement tout mon argent aux bons moines, puisque largent nest que fumier de
Satanas : la question ntait que de savoir si, pour mon salut, volontiers ils se feraient les
palefreniers du diable. Frre Mac ma dj rassur sur ce point.
- Voyez la charit du saint homme ! Mais ne craignez-vous pas den abuser, messire To-
mas ? Est-il charitable, encore une fois, de mettre son prochain en pril ? Navez-vous pas
peur que cet argent ne pse sur la conscience du frre Mac ?
- Oh ! tant sen faut ; quau contraire il acceptera volontiers pour son couvent, non-seu-
lement tout mon argent comptant, mais encore la Devinire et jusquau revenu de lau-
berge de la Lamproie ; il assure que plus le couvent devient riche de biens, plus les frres
sont pauvres desprit, et que cest l rellement ce que le Sauveur recommande.
- Frre Mac est, ce que je vois, un connaisseur en fait de pauvrets desprit. Il aime
mieux que les moines se grisent que de penser mal, et il tire merveilleusement la conclu-
sion de largument qui bene bibit bene dormit. Revenons votre neveu : le voil donc
bel et bien dshrit ?
- Et cest juste, nest-ce pas ? un ivrogne !
- Un dbauch !
- Oui, qui sduit les petites flles.
- Et qui ne les pouse pas.
- Ah bien, oui ! il ne lui manquerait plus que de vouloir les pouser.
- Il ne lui manquerait que cela pour tre excusable, nest-ce pas ? En efet, le mariage r-
pare lofense faite Dieu et aux parents.
- Des parents ! ah bien, oui ! la donzelle nen a pas ; cest une orpheline.
- A laquelle vous avez servi de pre ; on ma racont cette histoire. Mais est-il bien vrai
que vous ne layez jamais vue ?
- Qui ?
- La petite Violette Deschamps.
- Je lai vue toute petite, et je ne croyais pas alors quelle grandirait pour me faire tout
ce chagrin ! Depuis, elle nest pas venue une seule fois Chinon ni la Devinire ; mon
fripon de neveu se chargeait de men donner des nouvelles, mais il me cachait bien celles
qui le concernaient, le paillard ! Bref, ils mont bien tromp, les sournois.
- Comment aussi chargiez-vous votre neveu, un jeune homme, un mauvais sujet, de voir
chez elle votre petite protge ? Ntait-ce pas envoyer le loup dans la retraite de la bre-
bis ?
- Mon Dieu, nous autres bonnes gens de la Touraine, nous ne croyons au mal que quand
il est arriv.
- Mais alors le rparez-vous ?
- Quoi rparer ? et que voulez-vous que je rpare ? lhonneur dune flle ? cest un bijou
qui ne se raccommode jamais. Dailleurs chacun doit rpondre de ses fautes, et jai assez
des miennes.
- Pardonnez-nous nos ofenses comme nous pardonnons ceux qui nous ont ofenss,
disent les patentres.
- Mais... en tout ceci personne ne ma ofens, que je sache.
- Eh bien ! alors, pourquoi vous chargez-vous de punir ?
- Mon bien est moi, monsieur notre matre, et jen puis faire ce qui me plat, dit ici le
vieux Tomas impatient.
- Fort bien, messire ; voil qui est parl. Et si tous les pnitents disaient de mme, point
ne serait besoin de tant de docteurs pour diriger les consciences. Je fais ce que bon me
semble ; voil qui rpond tout en matire de morale. Le bon Dieu ne dirait pas mieux.
Vous naviez pas besoin, en ce cas, de nous faire venir ; je vais, sil vous plat, retourner
Chinon et je vous renverrai le mdecin.
- Ne vous fchez pas, voyons : je veux faire de ce qui est moi le meilleur usage possible ;
et puisque tout nous vient de Dieu, cest Dieu que je voudrais rendre ce qui mest venu
de lui. Je sens bien que lui seul est le grand propritaire, et que nous sommes ses petits
fermiers. Quand nous mourons il nous fait rendre gorge, et nous nemportons rien quun
vieux drap, quand notre hritier nous le donne. Cela est bien triste, docteur !
- Oui, triste pour le mauvais riche, et consolant pour le pauvre Lazarus qui doit avoir
son tour et se rjouir, tandis que lautre va pleurer et grincer des dents ; tout cela est dit
en parabole et se ralisera en vrit ; cest pourquoi les sages qui prvoient lavenir ont
horreur du bien mal acquis, et aiment mieux vivre dnus de tout que de mourir voleurs.
- Est-ce donc qu votre avis, notre matre, tous les riches sont des voleurs ?
- Oh non ! car vous savez quil en entre dans le royaume du ciel autant quil passe de cha-
meaux par le trou dune aiguille. Ceci est parole dvangile.
- Voler cest prendre ce qui appartient aux autres.
- Ou le garder.
- Mais bien des riches nont rien pris personne.
- Beaucoup gardent du superfu, tandis que les pauvres manquent du ncessaire. Que
diriez-vous dun frre qui gaspillerait le reste de son pain aprs avoir mang, tandis que
son frre ct de lui mourrait de faim ?
- Je dirais que cest un mauvais cur, mais il serait dans son droit.
- Peut-tre. Mais si son frre expirant se redressait dans le dlire dune dernire convul-
sion et voulait trangler son bourreau avant de mourir, que diriez-vous de celui-l ?
- Ah mon Dieu ! vous me faites peur ! mais je dirais que cest une bte froce, quil faut
lenchaner et le pendre.
- Avec tous ses complices ?
- Sans doute, sil en avait.
- Fort bien. Il faudrait pendre alors avec lassassin celui qui laurait exaspr et provoqu
un crime ; mais le malheureux afam serait dj mort et se soucierait peu de la potence ;
resterait, monsieur, le beau mangeur qui aurait de largent pour se payer une corde neuve.
Il aurait bien mieux fait de donner du pain son frre.
- Docteur Hypothade, il me semble que ces propos ont je ne sais quoi qui sent lhrsie.
Cependant me voil tout perplexe et tympanis. Je ne veux point arriver la porte du ciel
avec une bosse de chameau. Je donne tout aux pauvres, et les vrais bons pauvres ce sont
les moines, ils prieront pour le repos de mon me.
- Et ils boiront votre bon vin votre rsurrection future.
- Amen ! Je ne pourrai alors leur faire raison... Cest une triste chose que la mort ! Ah !
le docteur Rondibilis ? O est le docteur ? Voil que je revieillis ; je crois que mes accs
de goutte vont me reprendre.
- Pourquoi aussi pensez-vous sans cesse ces diseurs de Requiem ? Ne vous semble-t-il pas
que placer votre hritage entre leurs mains, cest comme si vous donniez davance votre
mesure au fossoyeur ? Donnez ou plutt restituez Dieu votre fortune, rien de mieux ;
mais si vous aimez encore un peu la vie, pourquoi cherchez-vous votre Dieu sous la fgure
de la mort ? Vive la jeunesse, la sant, la beaut, la vie ! ce sont les vraies images de Dieu !
Regardez ce soleil, le prenez-vous pour un hrtique ? Il est catholique si jamais on le fut,
car est-il quelque chose de plus universel que la lumire ? Eh bien ! lui trouvez-vous le vi-
sage blafard de frre Mac ? Ne rit-il pas mieux que frre Jean ? nest-il pas resplendissant
et vermeil ? Tous les jours il se rajeunit et sveille, comme un beau petit enfant, dans les
linges blancs de dame Aurora, qui le fait jouer avec des roses et lui passe entre les boucles
naissantes de ses cheveux dor une main toute humide de rose ; la rose est la sve des
roses ; leur nom atteste leur parent, et la dive rose du facon fait refeurir les joues et les
lvres des vieillards. Les roses de la jeunesse sont belles voir aussi sur les joues des jeunes
flles et des petits enfants. Que ne faites-vous comme le bon Sauveur qui aimait se voir
entour de bambins et de jeunes mres. On dit que des femmes le suivaient partout, et
quil embrassait les petits enfants. Cela me rappelle que je ne suis pas venu seul, et quune
jeune femme attend en bas quil vous plaise de lui parler. Cest matre Alcofribas qui la
choisie et qui vous lenvoie pour vous soigner. Il a prfr pour cela tout autre une jeune
et belle nourrice, parce que celle-l sait comment il faut soigner un vieillard qui soigne
un petit nourrisson ; et puis, dailleurs, il sagit de vous rajeunir, et cest un petit frre de
lait que le docteur va vous donner. Le rvrend dom Buinard veut-il bien dire la jeune
dame de monter ?
- Appelez-moi frre Jean des Entommures, dit dom Buinard, je ne rponds qu ce nom-
l.
Un moment aprs la jeune femme tait introduite ; sa beaut et sa modestie parurent
faire une vive impression sur le vieux Rabelais, qui dans sa jeunesse avait pass pour aimer
beaucoup les femmes. Violette sempressa prs du vieillard, se souvenant quil lui avait
autrefois voulu du bien ; mais elle se garda bien de lui dire son vrai nom, car matre Fran-
ois lui avait fait la leon en route, et stait empar compltement de son esprit.
Le vieux ne sentit pas sans tressaillir daise, ses petites mains dlicates lui soutenir la tte,
en arrangeant ses coussins derrire son dos ; Hypothade, pendant ce temps, tenait le
poupon dans ses bras et dridait son front magistral en le berant, comme et fait une
bonne nourrice.
- Il me semble, dit le pre Tomas, que je vois la bate Vierge Marie venir elle-mme
mon secours, et que pour remuer mes coussins, elle a donn son fls garder M. saint
Joseph.
- Saint Joseph est de trop dans lafaire, dit le faux Hypothade, je ne suis ni charpentier,
ni mari, ni... rien de ce qutait le grand saint Joseph. Mais la jeune femme que voici est
vraiment limage vivante de la mre de Dieu, et cet enfant ! quen dites-vous, bonhomme
Rabelais ?
Nest-il pas joli comme un vrai bon Dieu nouveau-n ? Voil une image de Dieu plus
gracieuse que frre Pelosse !
- Je conviens avec vous que frre Pelosse nest pas beau, et je vois que vous le connais-
sez. Mais, grand Dieu ! jy pense ; il va revenir ! Que dira-t-il ? Voil de belles quipes !
Comment lempcher de rentrer et lui expliquer pourquoi le docteur Alcofribas... Mais
frre Jean sen chargera, nest-ce pas, frre Jean ? Et vous, monsieur notre matre Hypo-
thade, vous qui avez une langue dore, je compte sur vous pour lapaiser. Tenez, prenez
cette clef, ouvrez ce tiroir, prenez dans le coin droite un paquet de parchemin, cest
mon testament. Jai jur de le lui remettre ; nous le lui donnerons quand il viendra, et il
consentira volontiers tout.
VII
La Vendange du Diable
O
n en tait sur ces menus propos, lorsque, dans le clos mme de la mtairie, un
bruit horrifque se ft entendre. Ctaient des cris toufs renforcs par des tu-
multes confus de grelots et de sonnettes ; des voix qui navaient rien dhumain
se mlaient tout ce tapage : Hho ! Hho ! Hho ! brrrourrrs, rrrourrrs, rrrourrrs ! Hou,
hou, hou ! A laide ! au secours ! drelin din din ! Une fume sentant le soufre et la rsine
entrait en mme temps par les fentres.
- Quest ceci ? scria le vieux Rabelais. Violette courut son enfant.
- Le voici, ne craignez rien, dit matre Franois ; je ne sais ce que signife cette farce. Tenez
bien votre poupon ; je sors et vais voir ce que cest.
- Grand saint Benot ! dit frre Jean, qui stait mis la fentre ; cest frre Mac Pelosse
assailli par une lgion de diables ; ils le poursuivent dans le clos comme ceux du mystre
de la tentation pourchassent le compagnon de saint Antoine.
- Matre Franois faisait signe de lil frre Jean pour savoir si cette plaisanterie venait
de lui ; mais dom Buinard paraissait franchement et navement tonn dabord, puis le
rouge de la colre lui monta au visage.
- Ils saccagent la vigne ! scria-t-il. Attendez, attendez, brigands de diables, je vous don-
nerai sur les oreilles et je vous aplatirai les cornes. O est mon bton de la croix ?
- Frre Jean ! frre Jean ! mon secours ! Misricorde ! criait dune voix langoureuse et
dsespre frre Pelosse, cern par les diables et trbuchant travers les ceps en renversant
les chalas.
- Frre Jean, mon ami, disait le vieux Tomas, matre Hypothade, mon pre spirituel,
voyez ici mon gros livre dheures, apportez-le-moi, fermez bien la porte, restez prs de
moi, et rcitons ensemble alternativement les Psaumes de la pnitence.
- Pnitence ! dit frre Jean ; il sera temps de la faire quand le piot nous manquera lan-
ne prochaine. Vive Dieu ! le beau clos de la Devinire ! La vigne qui alimente la Cave
peinte, le meilleur vin de la Touraine ! les diables ne le ravageront pas impunment ; je le
jure par les houzeaux de saint Benot ! Matre Hypothade, restez ici pour rassurer matre
Tomas ; mettez-vous seulement la fentre et regardez-moi faire, vous allez voir comme
jentends les exorcismes.
Ce disant, il met son froc en bandoulire, empoigne son bton de la croix qui tait en
cur de cormier, se prcipite hors de la chambre, et presque au mme instant on le voit
tomber dans le clos comme la foudre. Les diables qui poursuivaient frre Mac taient
tout caparaonns de peaux de loup, de veaux et de bliers, passementes dos de mou-
ton, de ttes de chiens, de ferrailles, de chanes et dustensiles de cuisine ; ils taient ceints
de grosses courroies auxquelles pendaient de grosses cymbales de vaches et des sonnettes
de mulets, ils tenaient en main et agitaient en lair de longs btons noirs pleins de fuses ;
dautres portaient de longs tisons allums sur lesquels ils jetaient de temps en temps de
pleines poignes de soufre et de rsine en poudre. Ctaient les gens du seigneur de Bas-
ch qui, linstigation de leur matre, faisaient cette momerie, et taient venus attendre
le moine sur la route de Seuill, prs du clos de la Devinire, dans lequel le frre Mac
cherchait vainement un refuge. Ils taient donc l pitinant la vigne, cassant les bour-
geons, renversant les ceps, enfumant et faisant jaunir le pampre, lorsque frre Jean, plus
formidable que Samson arm de la mchoire dne, se rua sur eux sans dire gare, et frap-
pant tort travers, lourd comme plomb et dru comme grle, envoya les premiers quil
rencontra la tte en bas et les pieds pardessus la tte, ratisser les cailloux avec leurs dos.
Frre Pelosse plus mort que vif tait tomb la face contre terre et nosait plus lever la tte,
frre Jean des Entommures enjamba bravement par-dessus lui et donna avec une nou-
velle furie sur les malheureux diableteaux, qui commenaient lcher pied et regarder
du ct de la porte. Le bton de la croix tournoyant en lair comme laile dun moulin,
semblait frapper partout la fois, de ci, de l, destoc, de taille, sur les ttes, sur les bras,
sur les jambes, sur les bedaines rembourres de flasse, sur les grifes qui portaient les
torches et les brandons, faisant voler le bois en clats et le feu en nuages dtincelles ; aux
uns il accrochait en passant leur nez postiche et dcouvrait le visage camus dun pleutre,
aux autres ils abattait les cornes, et enlevant leur perruque de crin, il mettait nu le crne
chauve dun cuisinier dont la femme avait des amants. Les sonnettes tintaient sec sous
les horions, comme des armures lassaut lorsquil pleut des bches et des pierres ; lun
senfuyant en tenant deux mains sa tte ; lautre sautillant sur une jambe et faisant pi-
teuse grimace, sen allait criant son genou ; lautre sesquivait quatre pattes et recevait du
pied du frre Jean un argument posteriori ; un autre qui voulait monter sur un arbre, se
croyait embroch par le terrible bton, qui latteignait au dfaut de son haut de chausses ;
ctait une droute gnrale ! Jamais diables ne furent si bien rosss.
Le champ de bataille, tait jonch de masques, de tisons teints, de torches brises, de
cornes fracasses ; les fuyards jetaient bas leurs peaux de btes pour courir plus vite, plu-
sieurs saignaient du nez et se barbouillaient toute la fgure en voulant sessuyer ; quelques
poignets furent fouls, quelques os meurtris, quelques cervelles tonnes ; il nest point
de victoire sans carnage, quand cest la force qui triomphe ! frre Jean avait vraiment lair
dun Alcide. Rouge et le front ruisselant dune noble sueur, les yeux tincelants dclairs,
la bouche superbe et souriante de ddain, il respectait la vigne soufrante dans les plus
grands eforts de sa colre, et sachant diriger ses coups pour ne pas atteindre la jeune
anche demi brise. On assure quil fut moins attentif pour le dos de frre Pelosse, et
quen le protgeant de trop prs, il laissa quelquefois son bton lui feurer les ctes: le
pauvre Mac, qui mourut huit jours aprs des suites de son saisissement, na jamais parl
de cette circonstance et se trouva alors trop heureux dtre dlivr, pour chicaner ainsi sur
les excs de zle du moine et sur les anicroches du bton librateur.
Voici maintenant, si vous voulez le savoir, comment tait survenue cette algarade.
Le seigneur de Basch tait un viveur, une espce de comte Ory, qui conservait les tradi-
tions de Villon, et faisait refeurir les compagnons de la franche lipe. Grand dpensier, il
mangeait comme Panurge son bl en herbe, et ne payant jamais ses dettes, il avait souvent
maille partir avec les chicaneaux. Ceux qui voudront savoir comment il les traitait nont
qu relire attentivement les chapitres 13, 14 et 15 du quatrime livre de Pantagruel. Il
vivait aussi assez mal avec les moines de Seuill, avec lesquels il avait procs, mais sil en
tait un quil dtestt par-dessus tous, ctait sans contredit ce malencontreux frre Mac.
On peut juger de son tonnement et en mme temps de sa maligne joie lorsque ce moine,
tromp par un faux message de frre Jean, arriva au chteau de Basch, et dit quil venait
pour entendre la confession du seigneur. Les valets voulurent dabord le chasser en lui
riant au nez, mais le sieur de Basch ouvrit lui-mme sa porte, et ft entrer le moine dans
son cabinet ; puis, sous prtexte daller se prparer dans loratoire, il vint runir ses gens
dans la cour, leur dit de se dguiser en diable et daller attendre le moine prs du clos de
la Devinire ; rentrant, ensuite prs du frre Mac, il sexcusa de se confesser, allguant
que les diables le tourmentaient et chassaient de sa mmoire le souvenir de ses pchs.
- Si vous vouliez vous dvouer ma place et rpondre pour moi aux mauvais esprits, ils
trouveraient qui parler, et ils seraient obligs de senfuir dans la mer Morte. Car jamais
noseraient-ils assaillir un si saint personnage !
- Frre Mac, fatt dans son amour-propre de saint homme, sengagea un peu inconsid-
rment ; le seigneur de Basch alors le remercia, le festoya, ordonna quon le ft manger
et boire, et dans ses aliments ft mler des poudres capables dexagrer les efets naturels
de la peur quil avait prpare au pauvre frocard, puis il le renvoya trs-satisfait, et ne
sattendant rien moins qu ce quil devait rencontrer.
Tandis que frre Jean abattait ainsi les puissances de lenfer, le vieux goutteux, tout trem-
blant, disait aux faux docteur Hypothade :
- Donnez-moi labsolution, notre matre, ils vont venir chercher ma pauvre me ! Oh!
que ne prennent-ils plutt celle de frre Mac ! Mon pauvre clos ! mes belles vignes ! je
me repens, confteor ! jai mal fait de donner mon bien ces moines. Voyez quelle com-
pagnie ils amneront dans mon clos, et pour qui sera la vendange ! Approchez-vous, ma
belle, protgez-moi, avec votre petit enfant innocent ! Matre Hypothade, sauvez-nous !
je refais mon testament en votre faveur, si vous exorcisez ces diables, je ne veux faire tort
personne: Convertissez mon coquin de neveu, et je lui donnerai la part, seulement, pour
Dieu, dlivrez-nous.
- Voulez-vous, dit matre Franois, faire tout ce que je vous dirai ?
- Dites vite, et que ces diables sen aillent. Ah ! mon Dieu, jentends des cris et des lamen-
tations ; ils tordent sans doute le cou frre Jean et frre Mac.
- Prenez ce petit enfant dans vos bras ; vous croyez, nest-ce pas, la vertu de linnocence
contre lenfer ?
- Jy crois, jy crois ! mais faites vite.
- Quallez-vous donc faire ? dit Violette.
- Vous allez voir, rpondit Hypothade ; cest un charme infaillible pour chasser le diable
des maisons, et y faire entrer la grce de Dieu. Matre Tomas, rcitez-nous votre credo.
- Volontiers.
Et le vieux Tomas pronona toute la formule.
Matre Franois, sapprochant alors dune aiguire, y trempa ses doigts, et, les secouant
trois fois sur le front de lenfant :
- Tomas-Franois, dit-il, je te baptise au nom du Pre, du Fils et du Saint-Esprit.
Puis, reprenant le nouveau baptis des bras de son parrain improvis, et llevant comme
une sainte image ;
- Voil, dit-il, comment le bon Dieu se fait voir aux hommes ; adorez le frre nouveau-n
du Sauveur.
En ce moment le bruit avait cess dans le clos, tous les diables taient en fuite, et frre
Jean soccupait faire bassiner avec de leau-de-vie les contusions de frre Mac, auquel,
pour certaines raisons, il fallait aussi faire changer la chemise et les chausses.
Le vieux Tomas tait attendri jusquaux larmes ; il criait miracle, et sinclinait du mieux
quil pouvait devant le petit ange que lui prsentait matre Franois.
- Vous voyez, lui dit le docteur, quil vient de sauver votre vigne, et que les diables ny sont
plus. Maudiriez-vous votre neveu, sil vous avait rendu un tel service avec une pareille
innocence ?
- Ah ! le drle ! rpondit le pre Rabelais, que nest il encore un petit enfant innocent
comme celui-ci ! Dire que je lai vu natre !... (Et ici la voix du vieillard sattendrit.) Je
croyais qu dfaut de mon vaurien de fls ce serait lui qui me fermerait les yeux... Me
voil seul maintenant... et je ne veux plus entendre parler ni de mon fls, ni de mon ne-
veu, ni de frre Mac... Quel est le pre de ce chrubin ?
- Son pre est mort, dit Violette, en baissant les yeux.
- Eh bien, je ladopte !... pour quil continue protger ma maison contre lenfer. Nest-
ce pas, matre Hypothade ? Je suis dj son parrain, et je ne veux pas men dfendre ; je
ferai plus, je serai son pre adoptif. Je ne sais pourquoi il me plat, et il me semble que
mon cur est tout remu sa vue. Dailleurs, il a chass le diable de cans, il est juste que
la maison soit un jour lui. Je lavais bien donne ce damn frre Pelosse, qui vient dy
amener tout lenfer.
- Je vous approuve, dit Hypothade, faites vite, car les diables reviendraient peut-tre.
crivons en deux mots votre volont, pour mettre tous vos biens sous la sauvegarde de la
sainte enfance. Tenez, voici du vlin et de lencre ; moi je ferai lacte de baptme.
- crivez vous-mme, je signerai, dit le vieux Tomas. Jai eu tant de peur de ces diables,
que jai la main toute tremblante.
Matre Franois se mit crire.
- Un instant, dit Tomas Rabelais en se ravisant ; de qui cet enfant est-il le fls ?
- De Dieu, dit gravement Hypothade. De Dieu, qui vient de ladopter par le baptme, et
de matre Tomas Rabelais, qui ladopte par religion, et pour sanctifer sa vie, en levant
un enfant de Dieu, qui a reu le baptme entre ses bras. Tenez, voici lacte, signez.
- Mais frre Jean ne revient pas, observa le vieillard.
- Cest que les diables ne sont peut-tre pas encore bien loigns, ou peut-tre le gardent-
ils en otage.
En ce moment on frappa assez fort la porte de la chambre. Le vieux Tomas tressaillit.
- Le verrou est-il mis ? dit-il dune voix efare. Nouvrez pas, ce sont eux.
- Qui est l ? dit Hypothade.
- Cest frre Mac et sa compagnie, rpondit du dehors frre Jean en contrefaisant sa voix.
- Arrire ! arrire la compagnie ! scria le vieux goutteux. Je me voue la sainte Vierge,
reprsente par cette jeune mre, je donne tout ce petit ange, et que son innocence nous
protge. Donnez vite, je vais signer.
- Mais ouvrez donc, criait le frre Mac avec un accent plaintif.
- Vite maintenant, mon pre, donnez-moi labsolution, dit le vieillard ; jai satisfait pour
mes pchs, que me reste-il encore faire ?
- Bnir votre nice et embrasser votre petit neveu. Votre bien ne sortira pas de votre fa-
mille.
- Quest-ce dire ! scria le vieux Tomas tout bahi.
--Mais ouvrez donc ! tes-vous morts ? criait son tour frre Jean de sa voix naturelle.
- Ah ! cest notre ami frre Jean, dit Hypothade. Nous sommes en paix avec Dieu et avec
les hommes. Maintenant nous pouvons ouvrir.
VIII
LAncien et le Nouveau Testament
F
rre Jean, en attitude de triomphateur romain, son bton de la croix sur lpaule et
soutenant dune main le malheureux frre Pelosse, entra dans la chambre, faisant
un grand bruit de fanfares.
- Baoum ! Baoum ! Turlututu ! Tutu ! Tutu ! Place au vainqueur des Philistins et son ar-
me ! Ne regardez pas pour cela la mchoire de frre Mac ; pour vaincre les diables den-
fer nous navons pas jou de la mchoire : cest le bton de la croix qui les a chasss avec
laide des bonnes prires de matre Tomas ici prsent et du grand docteur Hypothade !
- Von, von, vrelon, von, von, bredouillait frre Mac, voulant parler et craignant de cra-
cher ses dents.
- Arrire ! Arrire ! criait le vieux Tomas ; vous, sentez le roussi. Ne me touchez pas, vous
sortez des grifes du diable !
- Dieu nous soit en aide, dit matre Franois ; tenez buvez ce verre de vin frais, notre
frre, cela vous rafermira le cur et vous dliera peut-tre la langue. Mais frre Mac
ayant aperu Violette et son enfant, ft mine de vouloir sortir, et, comme personne ne le
retenait, il revint sur ses pas, se laissa tomber lourdement dans un fauteuil avec des sou-
pirs branler les solives, joignit les mains en levant vers le ciel des regards dsesprs, et
regarda matre Tomas avec fureur.
- Voyez, voyez, docteur Hypothade, notre matre, il est encore ensorcel ! il a respir des
diableteaux ; il me semble que jen vois sortir par ses yeux, par son nez et par ses oreilles.
Ne le quittez pas, frre Jean, tenez-le bien ; jai peur quil ne se jette sur nous ! Onc je ne
vis un aussi vilain chrtien. Il va nous donner quelque sort. Matre Hypothade, chantez-
lui un mot dexorcisme. Il doit tre devenu hrtique pour que le diable sattache ainsi
lui. Faites-lui baiser mon reliquaire.
- Eh ! non, disait matre Franois, frre Mac est bon chrtien, il a renonc Satan,
ses pompes et ses uvres ; il a fait vu et le fait encore de chastet, dobissance et de
pauvret ; nest-il pas vrai, monsieur mon frre ?
Frre Mac ft signe de la tte que ctait vrai.
Que lui voulaient les mauvais esprits ? continua le docteur Hypothade ; il n'est
ni paen ni juif et croit la sainte criture. Il respecte l'Ancien Testament et croit toutes
les promesses y contenues ; mais il prfre le Nouveau, et adhre de tout son cur tous
les articles qu'il renferme, n'est-il pas vrai, frre Mac ?
Frre Mac s'tranglant pour dire oui, et crachant du sang deux ou trois fois, ft encore
signe de la tte que c'tait vrai.
- L'Ancien Testament, dit le docteur Hypothade, n'est qu'une fgure des biens venir,
c'est la cdule des promesses dont se sont rendus indignes ceux auxquels elles taient faites.
Le second, c'est la rconciliation du pre avec sa famille, c'est l'adoption de l'homme
nouveau, c'est l'enfant de la femme rendu lgitime par la destruction du pch originel ;
vous le croyez comme moi, et vous l'approuvez de tout votre cur, n'est-il pas vrai, frre
Mac ?
- C'est... c'est vrai !... toussa frre Pelosse qui s'tait dcid avaler un verre de vin.
- Oh bien, dit le rvrend Hypothade, je vois que nous nous entendons et que vous
tes bon chrtien. Je vous le fais dire, pour rassurer matre Tomas auquel votre aventure
d'aujourd'hui avec les diables semble avoir caus des scrupules. Moi, je ne doute pas de
vous, car je vous connais de rputation et je suis sur que ce que je viens de dire sur les
deux Testaments, vous seriez prt le signer.
- De mon sang, grogna frre Mac en cherchant une seconde fois la salive rouge de ses
gencives.
- Je le crois certes de tout mon cur ; mais nous le prouverons ceux qui pourraient en
douter, afn que cette afaire de diablerie qui va faire bruit dans le pays, ne cause per-
sonne de scandale, en faisant tort suspecter la foi d'un trs-vnrable religieux, Or, sus !
voici ce que j'cris et ce que vous allez signer :
Moi, frre Mac Pelosse (et mesure que matre Franois prononait ces paroles, il les
crivait sur le revers mme du parchemin que le vieux Rabelais venait de signer) reli-
gieux et procurateur de l'abbaye de Seuill, afn que personne ne suspecte mes intentions,
dclare en prsence de..., etc. (ici taient nommes les personnes prsentes), que je crois
l'existence de deux testaments, l'Ancien et le Nouveau : je reconnais que l'Ancien tait
une fgure et contenait des promesses et des menaces d'un pre qui voulait ramener ses
enfants ; je crois que le Nouveau Testament a abrog l'Ancien, et a rendu l'enfant de
l'homme pcheur, lav par le baptme des pchs de son pre, tous les droits l'hritage
du pre de famille, en le faisant membre de la socit des chrtiens et de la sainte glise
catholique, apostolique et romaine, dans la foi de laquelle je veux vivre et mourir.
Que dites-vous de cette formule ?
- Je la signe les yeux ferms, baragouina frre Pelosse, la gloire de saint Benot et la
confusion de tous les diables.
- Amen ! dit matre Franois en lui tendant le parchemin et en lui prsentant la plume.
- Frre Mac relut la profession de foi des yeux et la signa.
Le vieux Tomas, qui avait compris tout cet apologue, ne put se retenir de rire.
- Nous nous en tiendrons donc ce que dit le Nouveau Testament, dit-il en regardant
Violette.
- Sans prjudice, toutefois, du respect quon doit lAncien, dit frre Pelosse avec efort.
- Certainement, dit Hypothade, et prenant sur le prie-Dieu auprs du lit deux gros livres
relis en parchemin gothique, il mit dans lun la donation faite prcdemment de tous les
biens du vieux Tomas aux moines de Seuill, et dans lautre lcrit en faveur du fls de
Violette, sign par Rabelais le pre et contre-signe par Mac Pelosse.
- Respect lAncien Testament, dit-il en prsentant le premier volume au procurateur
de Seuill, nous croyons lhonorer comme il le mrite, en le remettant entre vos mains.
Quant nous, le Nouveau Testament nous suf t, ajouta-t-il en remettant le second vo-
lume avec lcrit quil contenait, entre les mains de Violette.
Frre Mac, se doutant un peu tard de quelque chose, ouvrit prcipitamment la Bible
quon venait de lui remettre : le premier testament de Tomas Rabelais en tomba, la
stupfaction du moine. Les clats de rire des assistants lui frent deviner tout le reste. A
cette vue, cette pense, il oublie toutes ses douleurs ; il se lve, il verdit, ses yeux jettent
des fammes ; il ne sait qui sen prendre dabord : matre Tomas est efray davance du
sermon que son ancien confesseur va faire.
- Frre Jean, vous mavez tromp ! scrie enfn Pelosse avec explosion...
Mais, ce premier mot, il sarrte, il se tord, il se replie sur lui-mme.
- Ah ! je suis empoisonn, scrie-t-il dune voix qui sort peine du gosier.
- Vous ne ltes pas seul, dit frre Jean en faisant mine de se boucher le nez, et cest moi-
mme qui me serai tromp, quand jai cru tout lheure vous avoir fait changer de linge.
- Emmenez-le ! Emmenez-le ! cria tout le monde tout dune voix.
- Maintenant, dit matre Franois ou matre Hypothade, comme nous voudrons lappe-
ler, ouvrons notre tour le livre que nous avons choisi, et faisons une petite lecture.
Ouvrant alors le volume lendroit quil avait marqu en y glissant lextrait de baptme
du petit Franois, il lut avec une voix distincte et les plus douces infexions lhistoire de
lenfant prodigue. Le vieux Rabelais lcoutait attentivement, et essuya mme une larme
qui glissait au coin de son il.
- Merci, dit-il matre Hypothade en lui serrant la main ; je comprends ce que vous
voulez dire ; vous tes vritablement un homme de Dieu, et vous mavez mis aujourdhui
en grande paix avec moi-mme. Vous mavez rendu un fls la place du mien qui sest
perdu ; je vous en remercie, et je me sens joyeux comme le pre de famille de la parabole.
Je me crois rajeuni de dix ans, et le docteur Rondibilis avait raison lorsquil parlait de
me rajeunir. Mais pourquoi donc ne vient-il pas ? On dit quil soigne mon neveu qui est
mourant. Envoyez quelquun Chinon dire mon neveu quil meure en paix et que je
lui pardonne ; mais sur toute chose quon me ramne ici le docteur Rondibilis Alcofribas.
- Je dois vous dire la vrit, reprit humblement Hypothade : ce nest pas auprs de votre
neveu quest occup en ce moment mon savant ami le mdecin Alcofribas : il soigne dans
un galetas de Chinon un pauvre voyageur arriv dernirement de lAnjou dans le plus
piteux quipage ; cest un pauvre orphelin de la religion qui la mconnu, et de la maison
paternelle qui le repousse ; cest un enfant prodigue qui demande quelle condition il
pourrait esprer le pardon de son pre.
A ce discours, le front du vieillard stait rembruni :
- Quil me prouve son repentir par une conduite meilleure, dit-il, et je le recevrai peut-
tre ; quil tudie et quil devienne un mdecin comme Rondibilis, ou un thologien et
un sage comme Hypothade, et je le recevrai bras ouverts !
- Qu cela ne tienne, dit matre Franois.
Aussitt, jetant bas sa coifure de sorboniste et sa robe de dessus il tire de sa poche une
barbe blanche et des besicles, voil le docteur Rondibilis, dit-il ; vous venez de voir Hy-
pothade, et maintenant, ajouta-t-il en tant le reste de son accoutrement et sa barbe
postiche, voici le pauvre Franois Rabelais, qui se jette aux pieds de son pre, dont il na
pas mrit le courroux.
Que ft alors matre Tomas ? justement ce quavait fait bien avant lui le pre de lenfant
prodigue. Il pleura de joie, ouvrit ses bras, et embrassa tendrement son fls. Tous les as-
sistants taient mus de cette scne comme il convenait de ltre ; frre Jean pleurait en
riant et se versait un grand verre de vin, lorsquun nouveau personnage quon nattendait
pas se prcipita dans la chambre ; et resta tout bahi et comme ptrif devant ce groupe
de reconnaissance mutuelle, de paternelle joie et de rjouissance fliale.
IX
La Dot de la Dive Bouteille
L
e bruit de linvasion des diables dans le clos de la Devinire stait dj rpandu au
loin la ronde, et le neveu de matre Tomas en avait t instruit un des premiers.
Il nignorait pas non plus la prsence de Violette Deschamps et de son fls prs
du malade, car il ne sloignait gure ce jour-l de la demeure de son oncle, attir quil
tait par je ne sais quelle odeur de testament qui le mettait en apptit. Il profta donc du
moment o le mtayer Gros-Guillaume, encore tout boulevers de ce qui venait davoir
lieu, se dpartait malgr lui de ses habitudes de sauvagerie et laissait entrer dans le clos la
foule des voisins accourus au bruit du combat ; il en profta, dis-je, pour se glisser entre
les curieux et arriver inaperu jusqu la chambre de son oncle, o il entra prcisment
comme le pre et le fls sembrassaient.
- Et moi donc ? et moi ? cria Jrme. Mest avis que jarrive propos, et puisque lon
sembrasse ici, point nai-je besoin de pleurer longtemps mes pchs et de crier misri-
corde. Ah ! sainte bouteille ! comme le docteur est rajeuni ! Enchant de vous voir, cou-
sin ; je ne vous aurais pas reconnu. Eh bien ! mon oncle, mon tour maintenant ! Ne
voulez-vous pas membrasser ?
- Arrtez, monsieur, dit le vieux Rabelais, moiti svre, moiti pleurant et riant la
fois davoir revu son fls, car le sentiment paternel venait de sveiller et de se manifester
dautant plus vivement dans son cur, quil lavait plus longtemps comprim ; arrtez,
dit-il son neveu en lui montrant Violette ; mettez-vous dabord genoux devant cette
charmante femme et tchez dobtenir son pardon, si vous voulez avoir le mien.
- En vrit, mon oncle, je nai pas dautre dsir ; et elle peut vous dire que je lui ai ofert
de lpouser ; elle ma refus avec mpris : que voulez-vous que je lui dise ?
- A genoux, te dis-je, et demande-lui pardon.
- Je nai rien pardonner monsieur, dit Violette ; sil croit faire quelque chose pour
moi en mpousant, jai le droit de le remercier et de ne pas accepter ce quil regarderait
comme un bienfait. Jaime donner plus que je ne reois, et je naccepterai jamais la main
dun homme qui je ne pourrais pas donner mon cur en change. Le monde dira que
je suis dshonore parce que je ne rachterai pas son estime au prix de la mienne, mais
jen crois plus ma conscience que le monde, et je me chagrinerai peu dtre dshonore
pour lui si je suis honore par elle.
- Entends-tu, vaurien, comme elle parle ? Mais cest donc une fe ou une princesse d-
guise que ce trsor de petite femme-l ! Imbcile ! qui avait trouv une si jolie bague
son doigt et qui la perdue !
- Je ne le mritais pas, dit le vaurien un peu attendri.
- Voil du moins une bonne parole, dit le vieux Tomas.
- Pardieu ! aussi, pourquoi est-elle si svre aprs avoir t si bonne ? continua Jrme :
elle a plus desprit que moi, je le vois bien. Je nen suis pas moins un bon enfant ; sil ne
tenait qu me mettre ses genoux pour faire la paix, je le ferais bien tout de suite ; mais
jai dj essay et je nai pas russi. Le docteur, ou plutt le cousin, car je vois bien que
cest la mme personne... le cousin donc mavait promis de parler pour moi...
- Et cest ce que jai fait, dit matre Franois : Violette ma rpondu que si vous tiez mal-
heureux et abandonn de tout le monde, elle se dvouerait encore vous.
- Tu as dit... Vous avez dit cela, mademoiselle Violette ? Oh ! Tenez, croyez-moi si vous
voulez, je suis mauvais sujet, cest possible ; mais je nai pas un mauvais cur !... Pour-
quoi ne voulez-vous pas vous appeler Mme Rabelais ? vous savez bien comme le monde
est bte. Si ce nest pas pour moi, faites cela du moins pour vous. Je vous laisserai tran-
quille tant que vous voudrez, et je nentrerai mme jamais chez vous si vous ne me le per-
mettez pas... Tenez, voyez-vous... bon... voil maintenant que les larmes me viennent aux
yeux... je suis donc bte aussi, moi ? Eh bien, tant pis : jai le temps dtre un chenapan,
je veux tre honnte aujourdhui... Voyez-vous, il faut que je vous le dise... javais dabord
des ides intresses en vous parlant de mariage ; car vraiment je suis un cuistre et je nai
jamais su ce que vous valiez... Eh bien ! tenez aujourdhui, Violette, rien que de vous
voir si douce et si belle, avec ce pauvre chrubin qui devait mappeler son pre... cela me
bouleverse tout le cur... Faites de moi ce que vous voudrez, Violette, et que mon oncle
vous donne tout ; vous en mritez encore davantage ! si vous voulez mon nom, je vous
le donnerai ; mais vous serez libre de me jeter la porte comme un chien crott, si je ne
rpare pas par ma conduite tous mes torts envers vous... Violette, votre main seulement
en signe de pardon, et quil me soit permis dtre pre au moins une fois et dembrasser
notre cher enfant.
Violette pleurait et regardait matre Franois.
- Acceptez du moins sa promesse, dit en souriant lex-mdecin Rondibilis, et donnez-lui
un peu de temps pour se corriger. Puisque vous tes meilleure que lui, cest vous qui lui
devez de lindulgence : le bon Dieu nous attend bien, lui : pourquoi nattendriez-vous
pas Jrme ?
- Eh bien, cest cela, dit le vieux Tomas, corrige-toi, mon garon, et nous verrons plus
tard. Mme Violette na pas besoin de toi, dailleurs, pour donner un nom son poupon :
il sappelle Franois-Tomas Rabelais, entends-tu ? et si tu nes pas digne de lui servir de
pre, cest moi qui veux tre le sien. Tche de bien faire la Lamproie, surveille un peu
plus ta pharmacie ; mais sache bien que tout cela appartient Mme Violette, qui ty don-
nera part si tu deviens sage. Fais en sorte, enfn, quelle puisse encore taimer. Car pour
lui donner un mari en peinture, merci pour elle, mon gros ; le mariage donne toujours
des droits, et plutt que de la fancer un coureur et un ivrogne, je lpouserais plutt
moi-mme.
- Vivat, le pre Tomas ! dit le frre Jean. Nous danserons tous la noce.
- Je crois, en vrit, que jy danserai aussi, dit le pre Rabelais, tant je suis regaillardi en
me retrouvant en famille. Oh ! mes vauriens denfants ! Mon Franciot ! ma belle petite
Violette, que jaimerais tant depuis longtemps, si je lavais connue plus tt ! et toi mon
poupon nouveau-n ! Vous voil tous vermeils, bien portants et le sourire sur les lvres ;
comment serais-je encore malade ? Nous nallons plus nous quitter, nest-ce pas ? Cest
pourtant ce pauvre Franois qui nous a tous rendus heureux ! Et moi qui coutais les
rapports de ces faux moines de la Basmette ! Voyez comme il a grandi, le vaurien ; et
comme il a lair malin ! Il me ressemble un peu, nest-ce pas, mais il ressemble davantage
sa mre. Savez-vous quil est mdecin comme saint Tomas, et thologien comme Hy-
pocrate... Non... si fait... Je ne sais plus ce que je dis et jembrouille tout, tant que je suis
joyeux ! Embrasse-moi encore mon grand enfant.
a, que ferons-nous pour lui ? Hlas ! on ne peut ni le marier ni le doter ; mais puisquil
nest plus au couvent, on peut lui donner quelque chose.
- Jy compte bien, dit matre Franois : donnez-moi tous votre amiti. Quant rester ici,
ce nest point possible ; je suis connu dans le pays, non pas de fgure, mais de nom, les
moines pourraient my poursuivre. Dailleurs je suis mdecin sans avoir pris mes degrs,
et je ne veux pas quun ne approuv par quelque facult peu dif cile vienne me traiter de
charlatan. Je pars demain pour Montpellier, o jespre que je ferai honneur ma famille
et mon nom. Si vous voulez me prouver votre bon vouloir, accordez-moi seulement
perptuit une petite place la Cave peinte et ici, la Devinire ; mais conservez-moi
toujours une bouteille du meilleur et du plus frais.
- Nous ny manquerons point, dit Jrme ; et je veux que la bouteille soit faite exprs et
demeure toujours expose comme une relique au plus noble endroit de la cave. Je la ferai
garnir de ciselures et de peintures ; elle sera clbre dans tout Chinon, et, avant quil soit
quelques annes, je veux quelle fasse des miracles.
- Elle en fera, dit frre Jean ; elle rconciliera les parents diviss dintrt, elle rajeunira les
vieillards, gaudira et regaillardira lhumeur des goutteux, rapprochera les amoureux, voire
mme en viendra-t-elle peut-tre jusqu ressusciter les morts ! Elle consolera les veufs et
sera la femme des clibataires ; mais cest le clos du pre Tomas qui fournira la dot.
- Lide est belle, dit matre Franois, et la Cave peinte doit dsormais tre plus clbre
que le sanctuaire dApollon Delphien ; car cest le bon vin qui dcouvre la vrit, et
partant il rend des oracles. Soit donc la dive bouteille ma fortune et ma fance ! Elle a
des embrassements qui ne trompent jamais, ses amours ne manquent jamais de chaleur,
son glou glou, jamais de franchise. Cest ses douces vapeurs que je laisserai le soin de
dissiper les nuages de la science et de la philosophie. Le vin nest-il pas fls de la lumire ?
Nest-ce pas l le rayon du soleil rendu potable que cherchaient tous les alchimistes ?
Lorsque de tout les semences pre-
mires
Dormaient encore sous un limon
bourbeux,
Quand du chaos le manteau tn-
breux
Flottait sur leau des froides gre-
nouillres,
Survint lamour, qui grisa le chaos
Et de nectar lui barbouilla la trogne.
Le vieux dormeur alors devint
ivrogne,
Et de la terre il spara les eaux.
Pour les garder plus longtemps sans
les boire,
Il les sala, si lon en croit lhistoire.
Ainsi naquit cet abme des mers,
Qui vit plus tard natre Vnus, plus
belle
Que son azur, et souvent plus cruelle
Que la tourmente et les goufres
amers.
- Encore une surprise ! scria le vieux Rabelais merveill. Mon fls nest pas seulement
thologien et mdecin, il est encore pote, et fait des vers aussi jolis que ceux de matre
Villon !
- Je fais, dit matre Franois, bien davantage ; je sais faire de la fcelle, tresser du jonc,
tailler la vigne, goutter le fromage et caler des noix. Mais ce propos, nest-il pas temps
de mettre la table ? Nous allons dner en famille, et mon estomac sera antidot pour mon
voyage de demain. Monsieur mon trs-honor pre voudra bien tre le roi du festin, Vio-
lette en sera la reine et frre Jean sera sommelier !
Fin de la Deuxime Partie
Troisime Partie
Le Mntrier de Meudon
I
Une Soire au Presbitre
C
tait le plus beau pied de vigne quon et vu depuis No, tordu, noueux et vigou-
reux comme les membres du vieil Atlas ; il semblait se pressurer lui-mme pour
gonfer plus abondamment ses raisins ; adoss au vieux mur noirtre et moussu
que dcoraient encore et l quelques dbris de colonnettes, il pliait sous ses branches
puissamment attaches et dployes en ventail, ombrages peine par quelques feuilles
claircies ; jaunes comme lor ou rouges comme le vin, ses grappes pleines, rebondies
et presses les unes contre les autres, ressemblaient au sein de la nature avec ses innom-
brables mamelles. Les unes demi caches sous ce qui restait de feuilles, taient fraches,
dodues et feuries, dautres moins honteuses et plus aventures au soleil, dgageaient leurs
grains brunis et demi fendus o brillait un jus plus doux et plus blond que le miel. Elles
semblaient sucres lil, et rien qu les voir on les savourait en ide.
Cette vigne, matre Franois lavait plante, elle venait du clos de la Devinire et stait
acclimate dans le petit jardin du presbytre de Meudon. Sur le mur ombrag par ses
branches, le lzard tantt courrait en glissant comme une fche travers les feuilles, ou
dormait aux rayons tides, en relevant avec volupt sa petite tte de serpent ; le limaon,
portant coquille au dos comme un beau petit plerin de Saint-Jacques, sy promenait en
tranant sa queue ; les mouches bourdonnaient, les oiseaux voletaient, sans que personne
songet les efaroucher, car tout le monde tait bien venu dans le presbytre de Meudon.
Auprs de cette vigne, sous un berceau form par des branches de lilas et des toufes de
lierre, une table tait dresse. Sur cette table, on voyait encore une assiette de fruits, un
hanap du bon vieux temps et une grande pinte demi pleine de cidre, car le bon cur
rservait presque toujours son vin pour ses malades ; puis un critoire, des feuilles parses
et un assez gros cahier sur lequel, ont et pu lire en belle et grande criture :
Les Aventures de Pantagruel
Livre Cinquime
Un homme tait assis cette table. Ctait un prtre dassez haute stature, au front large
et grisonnant, au regard malicieux et doux, sa barbe taille en fourche descendait entre
les deux pointes de son rabat toujours blanc, mais un peu recroquevill. Il tait vtu
dune soutane boutonne moiti, une barrette pose un peu de travers, se rejetait sur
le derrire de sa tte et laissait nu son grand front calme et pensif. Ctait notre ami
Rabelais ; dune main il tenait une plume, de lautre il grenait une grappe de raisin ou
froissait sans y songer, quelque quartier de noix : il achevait son dessert et il crivait une
page de Pantagruel.
Autour de lui, gloussait, trottait, becquetait et caquetait tout le menu peuple de la basse-
cour. Les poules venaient entre ses pieds ramasser les miettes de son pain, et alors il avait
soin de ne point dranger ses pieds quelles ne fussent parties, de peur de les blesser ou
de leur faire peur.
La porte du jardin tait ouverte, et une demi-douzaine denfants jouaient et se tranaient
sur le seuil. Un gros chien se roulait avec les plus petits qui lembrassaient des jambes et
des bras, riant cur joie, et mlant les boucles de leurs ttes blondes ses longs poils
noirs et soyeux. Tous avanaient peu peu vers la table du bon cur, sans en faire sem-
blant et comme si un aimant les et attirs. Mais un grave personnage, la panse respec-
table et la trogne vermeille, les tanait de lil lorsquils riaient trop fort ou lorsquils
avanaient trop prs, ctait le sacristain de matre Franois, qui remplissait de plus, au
prs de sa personne, les fonctions dlicates de cuisinier et de sommelier.
Matre Buinard tait le gardien fdle de son patron, et sacquittait du soin de le faire
respecter, mieux que le chien du presbytre, animal un peu paresseux et insouciant de sa
nature, puis dhumeur beaucoup trop facile pour les mendiants et les marmots.
Tout coup cependant, ce dbonnaire animal (cest le chien que nous voulons dire), se
mit dresser les oreilles et japper de toute sa force. Dom Buinard se leva alors du banc
o il tait assis comme absorb dans la contemplation de la vigne ou de matre Franois,
car lun tant si prs de lautre, on ne pouvait savoir au juste, ce quil regardait avec tant
damour. Matre Buinard, disons-nous, se leva, menaant le chien dun torchon quil
tenait la main, et regardant curieusement vers la porte o bientt se prsenta un per-
sonnage couvert de poussire, comme un voyageur qui vient de loin. Ctait un jeune
homme inconnu dans le pays, et que dom Buinard ne se rappelait pas avoir jamais vu.
Ctait un garon de moyenne taille accoutr comme un colier de Montaigu, cest--
dire assez pauvrement ; il nen tait pas moins de belle et fre mine : peu de rgularit,
mais beaucoup dnergie dans les traits, le front dj un peu chauve, bien quil ft encore
jeune ; le regard doux et pensif, lair dun homme qui a t bien triste, mais qui ne lest
plus, et qui au besoin saurait encore rire comme les bienheureux du bon Homre, do-
min toutefois par quelque proccupation absorbante comme la pierre philosophale ou
la ralisation de la benote abbaye de Tlme.
A peine ce nouveau venu eut envisag matre Franois qui avait relev la tte en le voyant
entrer, quil courut lui les bras ouverts avec limptuosit dun coup de vent : cest lui,
enfn ! je le retrouve ! mon pre ! mon ami, mon sauveur, matre Franois. Eh quoi ! vous
ne reconnaissez pas votre ancien protg ! au fait il y a dix ans au moins que vous ne
mavez vu. Mais je vous reconnais bien moi ! vous navez gure chang ; aussi pourquoi
changer lorsquon est bien...
- Eh mais, dit le cur de Meudon en paraissant rappeler de loin un souvenir qui panouis-
sait tout son visage en un joyeux sourire, il me semble, au contraire, que je te reconnais
bien, matre fripon, tu tais le frre Lubin !...
- Silence, matre, et ne mappelez plus de ce nom maudit. On mappelle Guilain le mn-
trier, et tenez, soufrez maintenant que je reprenne mon instrument que jai dpos la
porte, il me semble que dj les enfants vont rder autour et je crains un peu pour mon
pauvre violon leur got prcoce pour la musique.
Il tait temps, en efet, car les marmots avaient ouvert la bote dpose sur le banc la
porte du presbytre, et le plus hardi en avait dj tir larchet dont il commenait ses-
crimer comme dune pe deux mains.
Guilain, aprs avoir repris son bien de vive force et avoir appuy, pour chtiment, un
bon gros baiser sur la joue rose du petit paladin, revint avec son violon sasseoir prs de
matre Franois.
Pendant ce temps, frre Jean ou dom Buinard, car ctait bien notre ancien ami qui tait
devenu le majordome du cur de Meudon, frre Jean tait descendu la cave et en avait
rapport une grande pinte de vin frais.
- Allons, frre Jean, dit matre Franois, ne faites pas le dgot, et venez trinquer avec
nous, je vous prsente mon ancien lve, un ami de jeunesse, qui va nous conter toute
son histoire.
- Permettez que dabord nous parlions de vous, dit Guilain. Cher bon matre, vous quon
a tant perscut, et que je retrouve heureux autant que jen puis croire les apparences.
On ma dj bien parl de vous, car depuis longtemps je vous cherche. Je suis all votre
poursuite, Montpellier, Rome et ailleurs. Partout les honntes gens vous aimaient, les
cafards vous disaient sorcier et le menu populaire faisait des contes nen plus fnir.
- Par la dive bouteille, dit Rabelais, je vais donc bientt tre saint, puisque les bons me
canonisent, les diables enragent, et les bonnes femmes font ma lgende.
- Cest plus vrai que vous ne pensez, reprit Guilain ; et de tout ce quon ma dit, croyez
que je nen ai reu comme bon argent que la moiti. Ainsi on ma dit qu Montpellier,
vous tes arriv dguis en rustre, et quayant souri aux discours des recteurs de de la fa-
cult, ils vous ont invit drisoirement dire votre avis ; qualors, vous avez devant eux,
dissert en beau latin et en grec convenablement accentu, dans le dialecte le plus pur, de
tout ce quil est possible lhomme de savoir...
- Et de bien autre chose, interrompit Rabelais en riant. Mais poursuis ce propos, mignon.
- Puis, que vous avez t reu docteur par acclamation (que ntais-je l pour crier plus
haut que les autres !) ensuite que la facult vous a charg de ses afaires et sen est bien
trouve (de cela je ne doute pas) ; mais on ajoute que vous vous tes dguis en marchand
dorvitan, et que par une srie de farces dignes tout au plus dun bateleur, vous avez ob-
tenu pour elle tout ce que vous avez voulu de M. le chancelier Duprat.
- Le marchand dorvitan est de trop, dit Rabelais, mais pour le vrai de laventure je ten
ferai lire le rcit dans mon Histoire de Pantagruel.
- Croyez-vous donc que je ne lai pas lu, poursuivit Guilain. Je sais quoi vous faites
allusion : il sagit de Panurge parlant toutes les langues devant le fls de Gargantua et
captivant ainsi son attention, ce qui lui valut plus tard son amiti.
- Tu dis vrai, moinillon de mon cur, mais achve.
- De tout ce qui prcde, part la farce que vous dsavouez, rien ne mtonne. Voici
maintenant le ct absurde de la lgende.
- Ho ! Ho ! dit matre Rabelais en saccoudant sur la table et en ramenant sa barrette de
ct.
- On ma dit que votre grande rputation de mdecin stant rpandue partout, un gen-
tilhomme de la cour, dont la flle avait les ples couleurs, vous ft venir en dsespoir de
cause aprs avoir consult tous vos confrres. Ils saccordaient tous ordonner une potion
apritive, mais pas un nen avait su donner convenablement la formule. Ce que sachant,
vous ftes mettre un chaudron sur le feu avec de leau, dans laquelle vous ftes infuser et
bouillir toutes les vieilles clefs de la maison, assurant que rien nest apritif comme les
clefs puisquelles ouvrent toutes les portes. Puis, que vous ftes rduire cette infme d-
coction de rouille, que vous la ftes srieusement prendre la pauvre jeune malade, et,
pour que lhistoire soit complte, on ajoute quelle fut gurie.
- Et cest cela, demanda Rabelais, que tu nas jamais voulu croire ?
- Le moyen de supposer la possibilit dune pareille nerie lorsquon vous connat.
- Guilain, mon ami, parlons dneries tant quil te plaira devant frre Jean qui nest pas
un ne, devant frre Jean qui pouvait tre un gros prieur, voir mme un abb mitr, et
qui sest pris damiti pour moi au point de vouloir tre mon bon et fdle serviteur ; mais
devant les autres, jamais : il ne faut point parler de corde dans la maison des pendus.
- Que voulez-vous dire, ft Guilain ?
- Je veux dire que lhistoire est vraie, compltement vraie, plus vraie que le reste. La jeune
flle fut gurie, non pas parce que les clefs sont apritives, mais parce quelles sont en fer.
Or, le sang de la pauvre enfant tait dbile et malade parce quil lui manquait du fer.
- Du fer dans le sang ! se rcria Guilain ; mais je croyais que toutes les maladies du sang
se gurissaient seulement par la vertu des simples.
- Ce sont les simples qui font courir ce bruit-l, dit Rabelais. Mais la vrit est que les
corps salimentent du moins parfait, et se gurissent par le plus parfait, en nature. Ainsi
les vgtaux se nourrissent de la terre, moins parfaite quils ne sont, et se gurissent par
les substances animales ; ainsi les animaux, et surtout le plus parfait de tous, qui est
lhomme, se nourrissent de vgtaux, et doivent chercher leur gurison dans la nature
minrale, plus parfaite et plus durable dans la srie des corps forms par les infuences du
soleil. Fallait-il dire ces bonnes gens que, chez leur flle, les dbilits de Vnus avaient
besoin de linfuence de Mars, et que chez elle la lymphe, ou leau mercurielle de la vie,
avait besoin de la copulation du soufre lumineux, dont la chaleur se concentre surtout
dans le fer ? Cet t parler en alchimiste et lon met dnonc infailliblement comme
ncromancien et sorcier.
- Vous tes toujours mon grand matre, rpondit Guilain en sinclinant. Mais continuons
mon histoire ou plutt la vtre. Jai lu que vous tiez devenu lami du cardinal du Bellay,
et que vous aviez fait avec lui le voyage de Rome. Jy suis all, esprant vous trouver, mais
vous veniez de partir, en prenant la route de Lyon. Jtais dsespr, mais je vous ai suivi
toujours.
A Lyon, des bruits mystrieux se rpandaient sur votre compte. Vous aviez t arrt,
disait-on, et trait en prisonnier dtat. On parlait de complot contre le roi et la reine.
Cette fois vous ne me direz pas que lhistoire tait vraie.
- Vraie quant larrestation, dit Rabelais, fausse quant lhistoire de lempoisonnement.
Voici le fait :
Jtais parti de Rome prcipitamment par suite dune brouillerie passagre avec le cardi-
nal.
- Qui vous laissa partir sans argent, interrompit Buinard.
- Cela est vrai, continua Rabelais ; mais les grands, lorsquils honorent les petits de leur
amiti, leur font aussi lhonneur de croire quils nont jamais besoin de rien. Poursuivons.
Jarrive Lyon, et je me repose dans une htellerie ; l, grand embarras pour payer. Je
navais pour toute fortune que le manuscrit de la chronique gargantuine, lbauche de
mon Gargantua.
- Ctait plus prcieux que de lor, se rcria frre Jean.
- Tais-toi, majordome, dit en riant matre Franois, ton zle temporte trop loin, et les
aubergistes de Lyon neussent certainement pas t de ton avis, si je navais eu lide de
prendre part le jeune garon de mon hte, et de lui faire crire en grand secret sur len-
veloppe de mon manuscrit :
Les Mystres de la Cour de France.
Je lui recommande de se taire, il parle, me voil dnonc. Les gens de justice pour faire
preuve de zle me font garder vue dans lauberge, o je continue me faire bien ser-
vir ; mes bagages sont visits, mon paquet saisi, on lenvoie Paris, et les gens du roi ne
comprenant rien mes fanfreluches antidotes, les font parvenir au roi lui-mme, qui lit
le manuscrit, en rit comme un dieu dHomre, le relit, et en rit encore davantage ; enfn,
il sinforme de moi et ordonne quon me ramne Paris avec toutes sortes de soins et
dgards ; on me prsente lui, il minterroge, me prend en amiti, me choisit pour lun
de ses mdecins, et me recommande si bien, comme peut le faire un roi, cest--dire dune
manire toute-puissante, que me voici pourvu de deux bnfces et cur de Meudon,
pour te servir.
Maintenant tu vas me dire pourquoi tu me cherchais, et ce que je puis faire pour toi.
Tu vas me parler de toi, de ce que tu es devenu, de ta femme, de ta gentille Marjolaine :
pourquoi nest-elle pas avec toi ?
Ici le visage de Guilain devint srieux et il plit lgrement.
- Je nai plus de femme, dit-il.
- Oh ! pauvre ami ! serait-elle morte ?
- Oui, morte pour moi, bien morte, car elle ne maime plus. Elle a tout oubli, elle ma
quitt en me prtant des torts chimriques. Mais, quand une femme renonce aux devoirs
du mariage, elle ne renonce pas pour cela au chaperon que lui prte le nom de lpoux ;
et lorsque ces dames se sont montres lches et cruelles, cest nous tout naturellement qui
devons en tre responsables.
Il y eut ici un silence de quelques instants. Une larme roulait dans les yeux de Guilain, et
Rabelais baissait les yeux dun air pein, nosant linterroger davantage.
- Javais t lev chez les moines, reprit Guilain en faisant un visible efort ; javais t
la veille de faire mes vux, et le nom de frre Lubin mtait rest comme la tache origi-
nelle. Dailleurs, je navais appris ni penser, ni parler, ni travailler comme les autres.
Je faisais triste fgure la veille ; on se taisait et lon chuchotait quand jentrais. Je fnis
par ne plus voir personne, et la coquette Marjolaine ne saccommodait pas de cette so-
litude. Souvent je la voyais se parer en soupirant, et quand je lui demandais pour qui,
elle disait que ctait pour moi ; mais les yeux dmentaient la bouche. Puis, si je voulais
lembrasser, elle se dtournait en disant : Fi ! vilain, vous avez la tte dun moine et vos
habits sentent le froc !
Pourquoi donc mavait-elle aim prcisment quand jtais moine ? Oh ! cest qualors
jtais pour elle limpossible, le rve fantastique, le fruit dfendu. Tant que les enfants
voient ltalage dun marchand un beau jouet quon leur refuse, ils le convoitent de tous
leurs yeux, de tous leurs gestes, de toutes leurs larmes ; mais, si une fois on le leur donne,
lobjet de tant de vux perd tout son prestige. Il ntait donc ni si rare, ni si dsirable
puisquon pouvait lavoir ! Des jouets ! Il y en a bien dautres, et lorsquon les possde
quoi sont-ils bons ? A briser.
Marjolaine me brisa un jour, et je me trouvai seul au monde. Elle partit avec un vieux
chevalier dindustrie qui lui promettait de faire sa fortune et de la produire la cour. Sre
dailleurs, disait-elle, que le monde respecterait son honneur et trouverait sa conduite
irrprochable, parce que son protecteur tait vieux et laid.
Pendant quelque temps, je crus que jallais en mourir, mais je me ressouvins de vous.
On est ingrat lorsquon est heureux ; le malheur nous rend la mmoire. Je pensai votre
science si tendue et si profonde, votre indpendance desprit ; votre srnit olym-
pienne, et je rsolus de vous retrouver et de me faire votre disciple. En attendant, je me
mis lire, tudier. Je lus et jtudiai beaucoup. La vente du petit bien de mes parents,
morts peu de temps aprs mon mariage, me fournit les moyens de vivre un certain temps
sans travail. La tristesse me donna le got de la posie, cette musique de la pense qui
endort le cur en faisant chanter les larmes. Jappris jouer du violon ; je composai des
chansons dont jimprovisai la mlodie. Ainsi ma douleur sapaisa.
Je partis pour vous retrouver. Ma premire station fut au beau pays de Chinon, dans votre
verte et plantureuse Touraine. L, jai eu le bonheur de connatre une jeune femme dont
je noublierai jamais ni le noble coeur, ni le grave et mlancolique visage. Elle aussi avait
bien soufert, mais elle tait mre, et le sentiment dlicieux de la maternit la consolait de
toutes ses peines. Elle devina les miennes, me parla comme vous mauriez parl, mais avec
une autre grce que la vtre. Je ne me lassais pas de lentendre, et si je navais craint pour
elle les mauvaises langues du pays, il me semble que jaurais voulu ne la quitter jamais.
- Pauvre chre Violette, dit Rabelais, je la reconnais bien l.
- On a quelque raison de vous croire sorcier, cher matre, car vous devinez merveille.
Cest votre cousine qui ma reu avec bont quand je lui ai dit combien je vous aimais.
Nous avons parl de vous avec admiration, avec respect... et puis je lai quitte pour
continuer mes recherches. Pourquoi laurais-je vue davantage ? Elle est marie, elle est
mre et elle comprend le devoir bien mieux que le sentiment et le plaisir.
A Montpellier, je fs connaissance avec un vieil homme quon croyait fou, parce quil avait
pntr les mystres de la nature ; il me parla des analogies, des sympathies quilibres et
proportionnelles. Je comprenais tout, car mon intelligence stait agrandie pendant les
tortures de mon cur. La vraie science est comme un vin dlicieux qui tombe goutte
goutte des mes violemment pressures. Je compris les lois occultes de la lumire et le
grand clavier des harmonies ; jessayais de faire dire mon violon tout ce que ma pense
osait atteindre, tout ce que ma bouche nosait ou ne pouvait rvler. Souvent, le soir,
jouant du violon au clair de la lune, jai t tent de prendre la lettre toutes les fables de
lancien Orphe ; il me semblait que la lune se penchait pour mcouter. Je la voyais plus
grosse, plus brillante, plus prs de moi, je lui voyais un visage doux et maternel qui me
rappelait celui de la bonne Violette, le vent se taisait tout coup dans les arbres, les chiens
errants venaient bondir en cercle autour de moi, car mon violon parlait toutes les langues
de la nature. Sa musique rptait celle des toiles, elle caressait le vent, elle chuchotait aux
arbres des choses verdoyantes et pleines de sve ; elle chantait aux animaux de la cam-
pagne les mystres de linstinct et les lans de la vie. Ctait quelque chose duniversel,
de sublime ou dinsens ; je fnissais par menivrer moi-mme, joubliais tous, je ne me
sentais plus vivre et quand je revenais moi je me trouvais baign de larmes.
- Cest trs-bien, dit matre Franois, mais cest comme cela quon devient fou.
- Je passai simplement pour sorcier, rpliqua Guilain. Dans le Midi on est curieux et cr-
dule. Je fus pi. On af rma que je donnais le signal aux sorciers pour se rendre au sabbat,
et que jtais le grand mntrier de la danse des loups.
Craignant quelque mauvaise afaire je me htai de partir pour Rome. Je voyageais en p-
lerin, jouant du violon et chantant des cantiques le long des routes, mais parfois larchet
entranait la main, le cantique fnissait par une chanson, et tout mon dvot auditoire me
suivait en dansant. Ctait ensuite qui mhbergerait. Cest ainsi que par un des plus
beaux soleils de lanne (ctait le jour de la Saint-Jean), sur la place dun village de Pro-
vence, devant lglise, javais commenc chanter le patron du jour :
Du bon saint Jean voici la fte,
Berger, prends garde ton troupeau.
Mets des guirlandes sur la tte
Du plus joli petit agneau.
Mets des rubans ta houlette,
Voici le plus beau jour de lan !
Donnons-nous-en! ( bis.)
Du bon saint Jean voici la fte,
Dansons en lhonneur de saint Jean.
Aprs ce couplet, qui fnissait dj trop gaiement pour un cantique, je ne trouvai rien de
mieux chanter que ceci :
Voici la saison des cerises,
On en fait de petits bouquets ;
Puis bientt elles seront mises
En jolis paniers bien coquets.
Oh ! les charmantes friandises !
Bijoux des plus grands jours de lan !
Donnez-nous-en ! ( bis.)
Voici la saison des cerises,
Des cerises de la Saint-Jean.
A leurs lvres presque pareilles
Nos fllettes et nos garons
Les suspendent leurs oreilles,
Les mlent leurs cheveux blonds ;
Elles tombent dans leurs chemise
Lorsquils sagitent en dansant...
Donnez-nous-en ! ( bis.)
Voici la saison des cerises,
Des cerises de la Saint-Jean.
A ton moineau, gentille Annette,
Nen ofre pas entre tes dents;
Car ta lvre, autre cerisette,
Recevrait des baisers mordants.
Que vos pingles soient bien mises,
Vierges au double fruit charmant...
Donnez-nous-en ! ( bis. )
Voici la saison des cerises,
Des cerises de la Saint-Jean.
Aux oiseaux faisons la morale
Pour quils nosent pas tout manger.
Sur larbre on met le manteau sale
Et le chapeau dun vieux berger.
Les mannequins sont des btises !
Sif e un vieux merle intelligent.
Donnons-nous-en ! ( bis. )
Voici la saison des cerises,
Des cerises de la Saint-Jean.
Javais peine fni, quune belle et riante jeune flle, aux tresses noires, abondantes et
brillantes, comme les gros raisins du Midi, vint moi avec ses deux mains brunes toutes
pleines des fruits que javais chants. Tenez, dit-elle dans le patois si doux de la Pro-
vence, vous les avez bien mrites. Les enfants, de leur ct, ces jolis petits comdiens
de la nature, mettaient en scne ma chanson et dansaient de toutes leurs forces avec des
cerises dans les cheveux ; des garons montaient sur les arbres et cueillaient pleines
mains les grosses perles rubicondes du cerisier ; les fllettes tendaient leurs robes pour
les recevoir, sans se trop soucier de montrer un peu leurs genoux. Annette, malgr ma
recommandation, prenait une cerise entre ses lvres et semblait dfer les moineaux ;
mais son ami Colin ne leur laissait pas le temps dapprocher et tchait de mordre au fruit
dfendu. Le tout fnit par une danse gnrale, et, quand je voulus partir, on me mit sur la
tte une couronne de feuilles de cerisier enrichie de grosses toufes des plus belles cerises
du pays. Jamais saint Jean ne fut, que je sache, aussi joyeusement ft.
- Guilain, mon ami, dit Rabelais, tu nes pas cur comme moi, mais je te trouves pass
matre en dvotion bien entendue et en bonne thologie.
- Vous me faites honneur, cher matre, aussi, comme je vous le disais, ai-je fait le voyage
de Rome. Une grande tristesse me prit la vue de ces ruines et de ces palais. Je passais
des journes, assis sur des dbris de colonnes, ne pensant rien de prcis, mais lme op-
presse comme dune montagne de choses vagues. Je regardais les moines aller et venir
travers ces grands monuments, comme les rats et les lzards entre les pierres du Colise.
Je nosais pas, le soir, toucher mon violon, comme si javais eu peur de voir la poussire
sagiter, les tombeaux souvrir, et de faire danser les ombres.
Quant aux habitants du pays, ils me paraissaient semblables ces gens endormis qui vont
et qui viennent en rvant. Je nosais leur faire entendre les sons joyeux de mon instrument
enchant, de peur de les rveiller ; car ils eussent alors rougi deux-mmes devant les d-
bris de lancienne Rome, et ils se seraient trouvs trop malheureux.
A Rome, comme partout, jai trouv votre nom populaire, mais nulle part on ne vous a
bien compris. On vous prend pour un boufon, parce que sur les hauteurs sereines de la
philosophie o vous vivez, vous avez le courage de rire de tout. Ainsi lon ma cont dune
manire bien ridicule votre premire entrevue avec le saint-pre...
- Oh ! je sais parfaitement ce quils disent, scria Rabelais ; il y a du vrai, mais ils ne di-
sent pas tout. Voici comment les choses se sont passes ; le cardinal mon matre venait de
baiser les pieds du pape, ctait mon tour. Je recule au lieu davancer :
- Eh bien, quest-ce donc, dit le pape ?
- Trs-saint-Pre, lui dis-je en me prosternant, cest quil est impossible que je sois trait
avec autant dhonneur que le cardinal mon matre. Que puis-je faire lorsquil vous a bais
les pieds ?
Toute la cour romaine se prit rire ; le pape lui-mme avait souri gracieusement.
- Matre Rabelais, me dit-il, nous avons entendu parler de votre mrite et vous voulez
que nous soyons mme dapprcier votre esprit un peu satirique et malin. Nous com-
prenons votre embarras.
Mais, ajouta-t-il, qu cela ne tienne. Quand la grandeur commence en bas, il faut re-
monter pour descendre. Vous pouvez baiser notre anneau.
Le cardinal pina les lvres. Le soir, il ne madressa pas la parole. Je vis quil tait bless de
la faveur que javais reue en sa prsence. Le lendemain, il me querella sous le plus faible
prtexte ; je le saluai alors profondment sans rien dire, et je revins en France sans argent,
comme tu sais. Je tai racont le reste. Le roi, plus tard, me rconcilia avec le cardinal, qui
est rest mon protecteur et mon ami.
Or , matre Guilain, puisque nous voil runis, je ne veux plus que tu quittes mon
presbytre, moins que grande envie ne te prenne dailler ailleurs, car le rglement de ma
maison est celui de labbaye de Tlme : Fais ce que voudras. Bien entendu aussi que
je ny reois seulement que les personnes de bon vouloir. Je comprends que tu ne veuilles
plus tre appel frre Lubin, ce nom-l ta port malheur. Il sent le froc, comme disait
ta charmante ennemie ; rassure-toi, je ne te parlerai plus delle ni des moines de la Bas-
mette ; mais tu dois avoir besoin de repos. Un dernier verre de ce vieux vin et rentrons,
il commence se faire tard.
Pendant quils parlaient, en efet, la nuit tait descendue, non pas toute noire, mais res-
plendissante dtoiles. La lune blanchissait les pampres doucement agits par un vent
frais et donnait aux grappes, nagure si bien dores, la blancheur mate de largent, lherbe
devenait sombre et humide, un rossignol, cach dans un grand arbre voisin, prludait
la romance de toutes les nuits. Frre Jean se hta de desservir et alluma la lampe dans la
salle basse du presbytre. Rabelais se leva, et, la main appuye sur lpaule de Guilain, il
se dirigea vers la maison.
II
Le Prne de Rabelais
O
r, le lendemain tait un dimanche, et de plus un jour de grande fte pour les
paroissiens de Meudon. Ctait la fte de Saint-Franois le patron de leur bon
cur. Tous avaient donc des feurs la boutonnire. Lglise tait pare comme
aux grands jours, les saints bien poussets semblaient se rjouir dans leurs niches, on leur
avait attach des bouquets aux mains avec des rubans de toutes couleurs dont les bouts
bien frais et coquettement tals fottaient comme des banderoles. Lglise tait pleine
lorsque la messe commena, le duc et la duchesse de Guise prcds dun petit page qui
portait leurs livres dheures taient entrs dans leur chapelle. Un valet de madame de
Guise avait apport ds le grand matin pour parer lautel deux vases magnifquement
dors avec de gros bouquets, des feurs les plus prcieuses et les plus rares.
Lof ce se faisait Meudon, depuis que matre Franois en tait cur, avec gravit et
dcence. Point de chantres braillards et mal accoutrs, point denfants de chur efron-
ts, polissonnant pendant le service divin et criant leurs versets ou leurs rpons avec des
glapissements de chien quon fouette. Rabelais avait mis ordre tout cela. Il donnait
lui-mme ses enfants de chur des leons de plain-chant et leur faisait le catchisme. Il
sermonnait et morignait ses chantres, ne leur permettant dtre ivrognes quaprs vpres
et jamais avant. Frre Jean soccupait de la sacristie, sonnait les cloches, faisait diacre la
messe, chantait au lutrin vpres, semblait se multiplier tant il avait de zle et dactivit
et se trouvait un peu partout. Rabelais nexigeait pas de lui quil ft jeun, mais il lui re-
commandait de sobserver et de ne jamais boire plus dune bouteille le matin. Aussi tout
allait-il pour le mieux.
Le cur de Meudon entra ce jour-l dans lglise prcd dun nouvel acolyte. Ctait
Guilain qui prit place dans une des stalles du chur o bientt il attira tous les regards.
Nous avons dit quil tait beau et bien fait de sa personne, et puis il chantait dune voix si
pleine et si douce quon croyait toujours nentendre que lui seul. Quand vint le moment
du prne il prit le livre des vangiles, et monta dans la chaire derrire le bon cur pour
lui prsenter le saint livre au besoin.
Rabelais tait beau voir en chaire, il avait une de ces fgures qui attirent le respect et la
sympathie de tous lorsquelles paraissent au milieu des assembles, une double lumire
intrieure semblait lclairer : celle dun bon esprit et dun bon cur.
Bonnes gens, dit-il en commenant son prne, bonnes gens o tes-vous, je ne vous sau-
rais voir, attendez que je chausse mes lunettes. Or, bien ; maintenant je vous vois, Dieu
vous bnisse et moi aussi, et quil nous tienne tous en joie.
Le monde dit ordinairement que quand le diable fut devenu vieux il se ft ermite, do
vient le proverbe. Onc ne lai pu savoir, faute davoir qui me bien informer et du pour-
quoi et du comment, tout ce que je sais, cest que jai connu des ermites qui, en se faisant
vieux devenaient diables.
Point nen fut-il ainsi du sraphique pre saint Franois dont nous faisons aujourdhui
la fte. Aussi ne restait-il point solitaire et reclus, ce qui est contre le vu de nature. Il
nest pas bon que lhomme soit seul dit la Gense. Mais il se mlait la foule des pauvres
gens, les instruisant, les consolant et leur donnant de vaillants exemples de courage dans
la pauvret.
Plus svre envers lui-mme quun philosophe stocien, il navait pour toutes les cra-
tures que dbonnairet et bienveillance sans gales ; il appelait ses frres et ses surs non-
seulement les boiteux, les ladres, les ribauds, les femmes pcheresses et les bguines, mais
encore les animaux, les lments, le soleil, la lune, les toiles.- Oh ! mon frre le loup,
disait-il un jour les larmes aux yeux, comment es-tu assez cruel pour manger ma sur la
brebis ?
Un jour tant sorti de son couvent, il vit ou plutt il entrevit derrire une feuille deux
jeunes gens qui sembrassaient. Point ne chercha le bon saint sils taient de sexes dif-
rents et si la malice du diable y pouvait trouver prise. Jamais il ne songeait mal. Dieu
soit bni, dit-il en continuant tout doucettement son chemin, je vois quil est encore de
la charit sur la terre !
Croyez-vous, bonnes gens, quil ft triste et rechign en son maintien comme certaines
bonnes mes de cans, qui, au lieu des patentres de lvangile semblent babinotter tou-
jours la patentre du singe et font continuellement la mine la nature de ce quelle les
a faits si laids et si sots ? Oh ! que nenni ! Le bon saint Franois composait souvent de
pieuses chansonnettes, les chantait volontiers et dansait mme parfois au besoin, comme
il ft en certaine ville dItalie dont je veux vous conter lhistoire.
Vous savez que les Italiens passent pour vindicatifs et rancuniers, toujours diviss par
familles ennemies et par factions rivales : ainsi furent autrefois et sont encore Guelfes et
Gibelins, cest--dire ceux qui voudraient que le pape ft lempereur et ceux au contraire
qui veulent que lempereur soit le pape. Gens faciles accorder au fond, la chose ntant
que de bonnet blanc blanc bonnet, ntait que lon a beau vouloir que le soleil soit la
lune et que la lune soit le soleil, toujours tant que le monde sera monde, la lune et le soleil
seront et resteront le soleil et la lune.
Donc en une ville dItalie, le nom de la ville ne fait rien lhistoire, tout le monde tait
en guerre : la moiti des habitants dtestait lautre moiti. Un jour fut pris pour en venir
une explication. Savez-vous comment ? Avec pierres, btons, pes et autres arguments
de cette force. Voil les parties en prsence, les uns dun ct de la place, les autres de
lautre, se mesurant de lil, chacun retroussant ses manches et prparant ses armes...
Voil que tout coup, dans lespace laiss vide entre les deux bandes ennemies, arrive un
moine, la guitare la main, chantant et dansant. Ce moine ctait saint Franois. Tout le
monde le regarde, on lcoute, et voici ce quil leur chanta :
Seigneur, je voudrais vous louer et vous bnir, mais je ne suis rien devant vous. Je suis
pauvre, je suis chtif, je suis ignorant et je ne sais pas lart de bien dire ; jaime cependant
lloquence du ciel, jadmire la grandeur de votre ouvrage. Soyez lou par les grandes
choses que vous avez faites, soyez honor par tout ce qui est harmonieux et beau !
Soyez bni par mon frre le soleil, parce quil est rayonnant et splendide, mais aussi
parce quil est doux et indulgent : il modre lclat de ses rayons pour ne pas brler la
pauvre petite herbe qui feurit, il donne sa lumire aux mchants pour leur montrer la
route du bien et les inviter au repentir ; il regarde en piti les frres qui se hassent et leur
distribue galement sa lumire comme sil dchirait en deux, pour le leur partager, son
riche manteau de drap dor.
Soyez bni, mon Dieu, par ma sur la lune, parce quelle est vigilante et silencieuse
comme une pieuse femme son foyer, ne conseillant ni la guerre ni la haine, mais remet-
tant dans la route le plerin attard et rjouissant sur la mer le cur du pauvre matelot !
Soyez bni, mon Dieu, par mon frre le feu, non parce quil brle, mais parce quil r-
chaufe les mains des pauvres vieillards.
Soyez bni par ma sur leau, qui lave les plaies du pauvre bless, et qui semble pleurer
en disant : Hlas ! comment les hommes peuvent-ils navrer et dchirer leurs frres les
hommes !
Soyez bni, Seigneur, par tout ce qui bon, par les mmoires qui oublient les injures,
par les curs qui aiment et qui pardonnent, par les mains qui jettent le glaive et qui
stendent pour sunir, par les ennemis qui se souviennent quils sont frres, que le sang
du Sauveur a coul pour eux tous, et qui rougissent de leurs fureurs et qui se rapprochent
doucement les uns des autres, qui stonnent enfn de se regarder avec malveillance, qui
tendent leurs bras les uns vers les autres, non plus pour se battre, mais pour sembras-
ser... O Dieu, soyez bni ! Soyez bni!
Saint Franois chantait ainsi, les traits illumins, les lvres souriantes, les yeux pleins
de larmes. Peu peu les deux partis staient rapprochs et faisaient cercle en lcoutant ;
quand il eut fni, toutes les pes taient remises au fourreau et les ennemis sembras-
saient.
O bonnes gens, que je vois si bien quand jai chauss mes besicles, que navons-nous
maintenant un saint Franois dont la guitare soit assez puissante pour toucher loreille
dure des luthristes, des calvinistes, des casuistes et des sorbonistes ! Oh ! Janotus de
Bragmardo, toi qui es n pour tre un homme et qui devrais apprendre de saint Franois
que les baudets mme sont tes frres, quel cantique nouveau te dcidera et te fera hum-
blement prier pour ton frre gar Mlanchton ? Se battre propos dvangile nest-ce
pas folie furieuse, quand lvangile ne veut, nenseigne et ne montre que charit !
Disputeurs de religion vont ressembler ces plaideurs de la fable, qui ayant trouv une
hutre, la font gruger Perrin Dandin et sen partagent les cailles.
Heureux et sages sont ceux-l qui font le bien sans disputer, ils ont trouv la pie au nid.
Vous autres, mes bons paroissiens, vous tes tous catholiques et ne sentez en rien lhr-
sie, ce dont je me rjouis du fond de mon cur. Mais sil y avait entre vous quelque levain
de rancune, si toutes les familles ne sont pas daccords, sil existe des bouderies entre frres
ou entre poux, je vous convie aujourdhui, jour de Saint-Franois vous runir aprs
vpres sous les charmilles devant la porte du presbytre. Nous y trinquerons ensemble
lunion de tous les curs, et voici derrire moi mon ami Guilain qui, avec son violon et
ses chansonnettes, nous donnera peut-tre une bonne reprsentation du miracle de saint
Franois.
- Ainsi soit-il, murmura joyeusement lassistance.
Puis Rabelais acheva gravement et convenablement la messe. Quand il se rendit la sa-
cristie pour dposer ses ornements, il y trouva monsieur et madame de Guise qui le com-
plimentrent sur son prne, ajoutant que monsieur Pierre de Ronsard avait beaucoup
perdu de ne point lentendre. Car le pote vendmois sachant que ctait la fte du cur,
ntait point venu ce jour-l lglise de sa paroisse et sen tait all ds le matin entendre
la messe Paris.
III
Le Roi du Rigodon
M
ais, puisque je te dis, ma chre, que ce nest pas un mntrier naturel, que cest
un diable dguis, et le joueur de violon de la danse des loups. - Comment le
sais-tu ?
- Comment je le sais ? eh, ne suis-je pas de Montpellier? Il y tait bien connu, va, et peu
sen est fallu quil ne ft brl comme il convient ; mais un beau jour Lucifer la emport
et lon nen a plus trouv vestige.
- Jsus, mon Dieu ! et comment se retrouve-t-il maintenant Meudon ?
- Tais-toi, parlons plus bas.- Tu sais bien ce que disent les rvrends pres, cest savoir
que notre cur sent le fagot.
- Allons, allons, que grognez-vous l, les vieilles, pendant que tout le village est en danse ?
Voyez-vous se trmousser toute cette jeunesse ? Ne la croirait-on pas endiable ?
- Vous avez bien trouv le mot, cest bien endiable quil faut dire.
- Allons, la mre, il ne faut pas garder rancune la jeunesse parce quelle samuse ; nous
avons t jeunes aussi.
- Malheureusement, pour notre salut ternel, dit une des deux vieilles en faisant le signe
de la croix.
Celui qui interpellait les deux sempiternelles tait un gros fermier aux longs cheveux gri-
sonnants, la bedaine rebondie. Ctait matre Guillaume.
Ctait le grand ami de frre Jean.
Frre Jean, en ce moment, tait fort afair autour des tables o se rafrachissaient les
danseurs, car on avait dress des tables autour des charmilles.
Rabelais avait fait apporter une pice de vin de sa cave, et dom Buinard distribuait les
brocs.
Guilain avait prlud sur un air simple et doux, un peu triste mme comme la campagne
en automne, puis son archet stait anim, lautomne se refaisait un printemps force de
raisins, les vendangeurs chantaient, la cuve dbordait, les visages senluminaient, puis on
entendait crier le pressoir et la vendange bouillonner. Ce ntaient que chansons de bu-
veurs ttant le vin nouveau ; ctaient les muses barbouilles de lie. Puis livresse devenait
lucide, loracle de la dive bouteille faisait entendre son dernier mot : trinquez ! Guilain
alors est la sibylle sur le trpied, son visage ple sillumine, il prophtise, il chante... et
voici peu prs la chanson quil improvisa :
La Chanson de Guilain
AIR : Des Flons-flons.
En remplissant leurs verres,
Le gentil Rabelais
Disait ses confrres
Marot et Saint-Gelais :
Trinquons donc, la rira dondaine,
Gai, gai, gai,
La rira dond,
Trinquons donc, la rira dondaine,
Et fon fon fon,
La rira dondon!
Malgr les balivernes,
Des cracheurs de latin ;
Nous sommes des lanternes
Dont lhuile est le bon vin.
Trinquons donc, etc.
Le systme du monde,
Je vais vous lexpliquer :
Cest une table ronde,
O lon vient pour trinquer.
Trinquons donc, etc.
De la bonne nature,
Le sein qui nous attend
Est une source pure
De nectar indulgent.
Trinquons donc, etc.
Est-il de mauvais frres
Est-il des gens aigris ?
Vite emplissons leurs verres ;
Puis, quand ils seront gris.
Trinquons donc, etc.
Grce au vin charitable,
Ils vont ny plus penser;
Et bientt sous la table,
Ils iront sembrasser.
Trinquons donc, etc.
Lun croit et lautre doute,
Tous les deux ont du bon ;
Le plus fn ny voit goutte,
Le plus simple a raison.
Trinquons donc, etc.
Vous passez sur la terre,
Jouvencelle et garon;
La flle avec un verre,
Lautre avec un facon.
Trinquons donc, la rira dondaine,
Gai, gai, gai,
La rira dond.
Trinquons donc la rira dondaine,
Et fon fon fon,
La rira dondon!
Au refrain, les verres se choquaient en cadence, les applaudissements, les rires montaient
aux nues, bientt la gaiet gagna de proche en proche, le violon chante comme un ros-
signol, et tout le monde danse ; on dserte les tables, on renverse les brocs (ne craignez
rien, ils taient vides !), chacun prend sa chacune, les vieux mme se regaillardissent et
font sauter les grandmres. Ce nest plus une ronde, cest un vertige, tout tourne, les
arbres dansent, les toiles font des pas tincelants et flent en tranant leur queue. La lune
semble pirouetter comme une grosse toupie dargent. Tous les chiens du village com-
mencent par hurler, puis sautent par-dessus les cloisons et viennent se mler la fte. Les
deux vieilles qui grondaient dans un coin se mettent crier au sorcier et au loup, mais
la ronde, qui sparpille et se reforme, les atteint, les enferme, les envahit. Frre Jean, qui
dansait avec son broc faute de jouvencelle, rencontre une des mgres ; et comme la
nuit, o tous les chats sont gris, en revanche tous les cheveux gris sont noirs, il la prend
pour une jeune femme, passe lanse du broc son bras gauche, entrane la vieille enlace
dans son bras droit, et saute comme un ne qui rue en secouant ses deux paniers. Matre
Guillaume, lami de frre Jean, prend lautre vnrable fe. Les mchantes commres se
dfendent dabord ou font mine de se dfendre, puis la danse les ranime, la posie de la
fte les saisit. Frre Jean et matre Guillaume en passant prs dune torche qui brle ac-
croche lorchestre de Guilain, voient les monstres quils font danser, et les lchent en
criant comme sils eussent vu tous les diables. Mais les vieilles sont lances, elles ne sar-
rteront plus, elles se prennent lune lautre avec frnsie, et dansent jupons volants,
coifes dtaches, cheveux gris fottants, jambes rebindaines. On les remarque, on
se les montre, on rit, on sarrte, on fait cercle pour les voir. Des applaudissements una-
nimes les encouragent ; le violon de Guilain fait bondir et sautiller des notes chevrotantes
et nasillardes, les deux intrpides danseuses sarrtent enfn, et senfuient en montrant le
poing et en jurant quelles se vengeront du mntrier de malheur qui les a si fort ensor-
celes.
IV
Chez Madame de Guise
J
e ne saurais goter, disait gravement Pierre de Ronsard, tous les propos de beuverie.
Ils sentent leur vilain et leur rufan. Jaime mieux la face fminine et couronne de
pampre de Bacchus, que la panse du vieux Silne; mais la mle beaut du vainqueur
de lInde, je prfre la radieuse fgure du Patarean et les anneaux crpels de sa perruque
dor.
- Voil Ronsard qui, pour assiger le paradis de beuverie, va entasser des mots lourds
comme des montagnes, dit en souriant Rabelais.
Ronsard lana au bon cur un regard formidable.
- Ils seront lourds peut-tre, dit-il en relevant sa moustache, lorsquils pseront comme
des marbres ternels sur la cendre des faiseurs de gaudrioles.
- Alors on pourra crire dessus : Ci-gt la gaudriole toufe jamais sous des posies de
marbre. La plaisanterie est froide, convenez-en, mais elle est de moins en moins lgre.
Ces propos avaient lieu au chteau de Meudon, dans le salon de Mme la duchesse de
Guise. Curieuse comme il convient une flle dve et indulgente comme on peut ltre
la campagne, elle avait voulu voir de prs le fantastique mntrier dont il tait bruit
partout aux environs. Daprs une invitation expresse, Rabelais avait amen Guilain qui
ne disait mot, et de toutes ses oreilles coutait la discussion commence entre le prince
des potes et le philosophe des princes.
- Monsieur le cur, dit Mme de Guise, je vous demande grce pour Ronsard. Ne le fchez
pas, car vous ne sauriez plus tirer de lui ensuite une seule parole de raison ; lorsquil se
fche, il pindarise.
- Et lorsque Ronsard pindarise, Apollon se fche, dit Rabelais.
- Monsieur Rabelais, lorsque je pindarise, je ne crois pas fcher Apollon, mais coup
sr je nofense pas Dieu comme certains curs qui enivrent leurs paroissiens et leur font
ensuite danser jusqu minuit la danse des loups avec le violon du diable.
- Oh ! Oh ! Guilain, dit le cur, ceci est un paquet ton adresse. Que vas-tu rpondre au
sire de Ronsard ?
- Je lui rpondrai, dit Guilain, quon peut tre grandement pote sans tre grandement
charitable ; mais que cest dommage, car la posie, suivant moi, tant la musique des
bons curs ; il est triste de sparer ainsi la musique de la chanson.
- Je ne croyais pas, grommela Ronsard entre ses dents, quon vnt chez les duchesses pour
tre afront par les manants. Puis stant lev, il salua profondment et sortit.
- Laissez-le aller, dit en riant la duchesse, je suis accoutume ses incartades. Je suis
mme assez contente quil soit parti ; nous causerons plus notre aise. Or a, Guilain,
nous sommes seuls et vous navez ici rien craindre. Dites-moi franchement sil est vrai
que vous entendez quelque chose au grimoire, et que votre violon fait danser les loups ?
- Bien mieux que cela, madame, il fait danser les mauvaises langues. Quant au grimoire,
je nen connais dautre que le livre de la nature, et javoue que je le dchifre un peu.
- Le livre de la nature est bon, reprit la duchesse, mais nos docteurs prtendent que celui
des vangiles est meilleur. tes-vous bon chrtien, Guilain ? Je sais que vous allez la
messe et je vous y ai vu ; mais allez-vous aussi confesse ?
- Madame, dit Guilain, voici monsieur mon matre et mon cur. Cest lui de vous r-
pondre.
- Point du tout, se rcria Rabelais ; la confession est un mystre, et si vous vous confessez,
cest vous seul qui avez le droit de le dire. La thologie ne nous enseigne-t-elle pas que,
nonobstant le commandement de lglise, la confession nest obligatoire que pour ceux
qui se sentent chargs de quelque pch mortel ? Irai-je donc, moi, ensevelisseur de vos
secrets, les dterrer et dclarer qui ne le sait pas, que vous avez peut-tre pch mortelle-
ment ? Cela est entre Dieu et vous, et vous seul pouvez, si bon vous semble, en instruire
madame la duchesse.
- Alors, dit Guilain, cette question tant dlicate, je demande la permission de rpondre
avec accompagnement de violon.
- Oh ! vous tes charmant, dit la duchesse, et vous prvenez mon dsir. Je brlais de vous
entendre faire parler votre merveilleux instrument.
Elle sonna ; un de ses gens parut.
- Quon aille chercher au presbytre le violon de Guilain, dit-elle.
Le violon apport, Guilain, improvisant musique et paroles, chanta la chanson que voici :
La Confession de Guilain
A Rabelais, oui, je vais confesse ;
A Rabelais, qui sut me convertir,
Je vais conter mes erreurs de jeunesse,
Dont le regret ressemble au repentir.
Lorsque pour moi lhorizon devient
sombre,
Jaime pleurer les rves dun beau
jour,
De mes pchs jaime savoir le
nombre:
La pnitence est encor de lamour. (
Bis )
En maccusant dune tendre folie,
Je vois souvent rougir le bon pasteur;
Il dit tout bas : tait-elle jolie ?
Bonne raison dexcuser le pcheur !
Je lui rponds: Je la trouvais si belle,
Que jabjurais la vertu sans retour.
Ah ! dit le prtre ! il faut prier pour
elle,
La pnitence est encor de lamour. (
Bis )
Quand je lui dis : Mon pre je mac-
cuse,
Davoir dout contre mes intrts.
Il me rpond : Cest peut-tre une
excuse ;
Mon pauvre enfant, le faisiez-vous
exprs ?
Non ; mais toujours jai gard les-
prance,
La vierge, au ciel, ftera mon retour.
Aimez-la donc, et faites pnitence,
La pnitence est encore de lamour.
( Bis )
Quand je lui dis : Jaime un peu la
bouteille,
Il lve au ciel des yeux prts pleu-
rer:
Nabjurons pas le doux jus de la
treille,
Buvons-en moins pour le mieux sa-
vourer!
Rappelons-nous qu la sainte absti-
nence,
De lapptit nous devons le retour ;
A petits coups, buvons par pnitence,
La pnitence est encore de lamour.
( Bis )
Si je lui dis : Jaime encore une
femme,
Mais cest un ange, un idal rv,
Et cet amour est un culte de lme
Que feu Platon lui-mme et ap-
prouv.
Il me rpond : Pas tant de confance,
Lesprit est prompt, mais la chair a
son tour ;
Dites trois fois, pour votre pnitence
La pnitence est encore de lamour.
( Bis )
Cest trange, dit la duchesse quand Guilain eut fni, cela ressemble aux ides de Clment
Marot, mais ce nest pas de son langage. Il y a l une muse inculte, et vraiment gauloise,
qui promet beaucoup. Quant votre dvotion, elle doit tre catholique ; car il me semble
quelle efaroucherait bien fort la rigidit de messieurs les huguenots. Mais quen pense
notre cur ?
- Je pense, dit Rabelais, que Guilain est un assez mauvais pnitent, et quil exagre quelque
peu ce que Ronsard, dans son langage moiti latin, pourrait appeler la tolrance de son
pasteur.
- Le mot me plat, dit Mme de Guise, mais croyez-bien quil ne sera jamais invent par
Ronsard. Or, croyez-vous, matre Rabelais, vous, si indulgent et si bon, que votre tol-
rance puisse tre exagre ?
- Oh ! madame, dit Rabelais, parlons dindulgence et nous nous entendrons. Lindulgence
est catholique, elle est chrtienne, elle est divine, et cest en quoi ce malheureux Luther a
bien mal compris la vraie religion. Il a os attaquer les indulgences ! Il a cru que lglise
en abusait lorsquelle les donnait pleines main. Mais lindulgence ne transige pas avec
le mal, elle le gurit, et si lglise et une mre, peut-on lui reprocher trop dindulgence ?
Quant la tolrance, laissons en paix ce vilain mot, et si Ronsard ne linvente pas, ce
ne sera certes pas moi qui lui donnerai cours. Tolrer le mal cest tre indifrent pour le
bien. Aussi rclamerai-je, madame, toute votre indulgence pour la mauvaise petite chan-
sonnette de Guilain. Pour ce quil prtend, que la pnitence est encore de lamour, cela
sentend un peu trop chez lui de lamour profane, comme cela narrive que trop souvent
chez les potes et les femmes. Mais pour les bons et fdles chrtiens, srieusement tou-
chs de la grce de Dieu, il ne faut pas dire que la pnitence est encore de lamour, mais
bien, quelle est un commencement de charit.
- Je lentends ainsi, cher matre, dit humblement Guilain, et je partage de tous points
votre doctrine sur lindulgence et mme sur les indulgences, car cette douce vertu qui
pardonne doit se multiplier comme nos fautes. Vous parlez comme un sage thologien,
et jai chant comme un pote un peu foltre.
- Vous avez conquis votre pardon, dit Mme de Guise, et nous ne le dirons pas M. Pierre
de Ronsard. Or a, Guilain, voulez-vous nous faire un plaisir en change de notre indul-
gence ?
- Si je le veux, madame ! mais je vais vous prier genoux de me donner ce contentement.
- Eh bien ! je veux que vous veniez la cour. Le roi sennuie et se lasse un peu de ses
potes. Je veux que vous fassiez sur lui lpreuve de votre violon enchant. Nous verrons
si les loups dansent plus facilement que les rois.
- En vrit, je le crains, madame, et je nose croire que vous parliez srieusement. Moi,
paratre la cour ! mais songez donc, madame, que je suis un pauvre sauvage, mal lev
dabord par des moines, puis un peu corrig, mais non civilis, lcole de la nature. Il
est vrai que jai beaucoup lu, mais la grce et les manires du monde ne sapprennent pas
dans les livres, et je craindrais...
- Eh ! qui vous demandera, interrompit la duchesse, les manires dun gentilhomme ?
Vous serez prsent la cour comme le mntrier de Meudon. Je vous annoncerai au roi,
et matre Franois Rabelais voudra peut-tre bien vous y conduire.
- Oh ! pour cela non, madame, se rcria matre Franois. Guilain est mon ami, presque
mon enfant, et sil veut se noyer pour vous plaire, je ne saurais len empcher ; mais ce ne
sera pas moi, sil vous plat, qui le jetterai la rivire.
- Je suis entirement aux ordres et la discrtion de madame la duchesse, dit Guilain en
sinclinant.
- Eh bien ! nous en reparlerons, et ce ne sera pas monsieur le cur, mais vous seul que
je madresserai pour cela.
- Guilain, Guilain, disait Rabelais en revenant le soir au presbytre avec le mntrier tout
pensif, te voil engag dans un mauvais pas. La cour est pour les potes sans nom et sans
fortune ce que le miroir tournoyant du chasseur est pour les pauvres petites alouettes.
Puisses-tu ne pas laisser dans quelque flet cach les plus belles plumes de tes ailes ?
Mais Guilain ncoutait pas ou plutt nentendait pas son matre, et il rptait, part lui,
le cur gros et la tte en travail : Je paratrai devant le roi.
V
Les Ambitions de Guilain
E
n rentrant Rabelais, trouva au presbytre une lettre venue de Touraine. Elle tait
de Violette et lui annonait que Jrme, son mari, lancien cabaretier de la Lam-
proie, actuellement seigneur de la Devinire, tait assez gravement malade et d-
sirait ardemment revoir son cousin. Matre Franois lui seul, disait-il, pouvait le gurir.
Vous le connaissez, ajoutait Violette, en fnissant, vous savez combien son imagination
est prompte, ce qui a fait de lui pendant toute sa vie un homme facile tous les entra-
nements. Il est capable de se laisser devenir trs-malade, sil croit ne pas pouvoir rsister
la maladie, depuis que, par le mariage, il est devenu plutt mon enfant que mon mari.
Il a eu, malgr bien des bonnes volonts, soufrir plus dune fois de cette mobilit de
caractre ; je vous supplie donc, cher matre, de venir le rassurer, le consoler, le gurir.
Mon fls, qui nous parlons souvent de vous, aurait tant de joie vous connatre. Je suis
sre quen venant seulement vous ferez entrer chez nous la sant et la prosprit ; car si
Jrme avait toujours pu tre conseill par vous, nous serions tous certainement plus
heureux lheure quil est.
Votre cousine,
Violette Rabelais.
T
u vois, Guilain, dit le cur, que je ne te saurais accompagner la cour, quand bien
mme ce serait mon dsir, et quil me faut partir pour la Touraine. Je te laisse ici
en compagnie de frre Jean, et je mabsente seulement pour quelques jours, car
ma paroisse rclame mes soins. Te voil engag avec Mme de Guise, et je ne sais trop ce
qui en adviendra. Je dsire ardemment que ce ne soit rien de mal pour toi, mon pauvre
Guilain ; car je taime la manire de nous autres prtres qui, nayant jamais eu denfants,
adoptons volontiers les amitis de jeunes gens et les afections de paternelle sympathie.
Je te vois tout troubl et tout mu de ce que tu crois tre pour toi un honneur insigne
et un commencement de grande fortune. Or, cela me fche intrieurement plus que je
ne te saurais dire, non que je trouve la chose trange, ou que je ten fasse reproche ; mais
parce que la petite et chtive grenouille de notre amour-propre est bien expose crever
lorsquelle voudra se faire aussi grosse que le buf. Tu connais la fable dsope ?
- Je la connais, mon matre, et vous sais grs de vos louables intentions, dit Guilain un
peu piqu, mais vous vous mprenez sur le motif de mes ambitions. Si je suis un Orphe
rustique je veux devenir un Amphion urbain et btir peut-tre, qui sait ? une nouvelle
Tbes avec larchet de mon violon. Lharmonie est reine du monde, elle doit comman-
der aussi aux rois. Je veux, moi quon dit sorcier ensorceler de telle sorte le roi notre sire,
quil fasse danser les grippeminaux, les chats fourrs et tous les autres mangeurs du menu
populaire, en sorte que lge dor revienne au monde en commenant par la France ; que
justice soit rendue tous ; quil y ait place pour tous au soleil et que la hideuse misre soit
dfnitivement supprime.
- Oh ! Oh ! mon, fls et mon ami dit Rabelais, ce sera chose bonne voir, car alors les pe-
tits enfants nouveau-ns gagneront eux-mmes leur pain, ou celui de leur nourrice, ce qui
est tout un, et ne saliront plus leurs langes. Tu supprimeras du mme coup lignorance,
la btise, le mauvais vouloir, la paresse, qui sont autant de sources de misre ; car je ne
suppose pas que tu veuilles faire travailler les honntes gens pour nourrir gratuitement
les truands et les ribotteurs, leur travail dailleurs ny suf rait pas; tu peupleras dabord la
terre de prudhommes et de gens de bien, puis tu laisseras les choses aller delles-mmes,
et pas ne sera besoin je te le jure, que le roi de France veuille sen mler. La grande T-
lme universelle se btira par enchantement, pendant que tu joueras de ton violon avec
un facon de vin frais auprs de toi, pour te rafrachir de temps en temps...
- Vous avez lair de vous moquer, mon matre, mais cette abbaye de Tlme, nest-ce pas
vous, qui lavez invente ? Nen donniez-vous pas lide aux paysans de la Basmette, le
soir mme de mon mariage ?
- Autant valait, dit matre Franois, leur faire ce conte-l quun autre. Quoi de plus amu-
sant et de plus consolant pour les hommes du sicle de fer que les rves de lge dor ?
- Ainsi, vous ne croyez pas quon puisse supprimer la misre ?
- Guilain, mon ami, je vais te lire un vieux conte qui ma tant rjoui quand je lai en-
tendu, que je lai mis par crit afn de ne pas loublier.
Rabelais, alors, prit dans la bibliothque une liasse de papiers, les dploya et lut Guilain
ce qui suit :
LOrigine de Misre
1
O lon Verra ce que cest que la Misre, ou
elle a Pris son Commencement, et quand elle
Finira dans le Monde
D
ans un voyage que jai fait avec quelques amis autrefois en Italie, je me trouvai
log chez un bonhomme de cur qui aimait extrmement rapporter quelques
historiettes. Jai retenu celle-ci, qui ma paru digne dtre mise au jour, et comme
1 [Note 1 dliphas Levi : Ce petit conte digne du gnie de Rabelais est tir de la bibliothque bleue.]
elle ne roule que sur la misre, dont il nous avait rompu la tte auparavant que de nous la
raconter, je la rapporterai telle quil nous la donne pour lors, ainsi que vous allez la lire.
Vous trouverez redire, messieurs, commena notre bonhomme de cur, de ce que je
ne vous entretiens que de Misre. Chacun, dit-il, a ses raisons, et vous ne sauriez pas les
miennes si je ne vous les expliquais. Vous nen tes, sans doute, pas informs : ce mot
Misre ne se dit pas pour rien, et peu de gens savent que ce nom est celui dun des prin-
cipaux habitants de ma paroisse, lequel assurment nest pas riche, mais honnte homme,
quoique ce ne soit que Misre chez lui. Cest dommage que ce cher paroissien y soit si
peu aim, lui qui est tant connu, dont lme est toute noble, qui est si gnreux, si bon
ami, si prt servir dans loccasion, si afable, si courtois, enfn que vous dirai-je ! lui qui
na pas son pareil dans la vie, et qui nen aura jamais.
Vous allez peut-tre croire, nous dit-il, messieurs, que ce que je vais vous dire est un conte
fait plaisir, car quoiquon parle tant du pauvre Misre, on ne sait gure au juste son
histoire : mais je vous proteste, foi dhonnte homme, que rien nest plus sincre, ni plus
vritable, et je doute mme, dans tous le voyage que vous allez faire, que vous appreniez
rien de plus srieux.
Je vous dirai donc que deux particuliers nomms Pierre et Paul stant rencontrs dans
ma paroisse, qui est passablement grande, et dont les habitants seraient assez heureux,
si Misre ny demeurait pas, en arrivant lentre de ce lieu, du ct de Milan, environ
sur les cinq heures du soir, tant tous deux tremps (comme on dit) jusquaux os : - O
logerons-nous, demanda Pierre Paul ?
- Ma foi, lui rpondit-il, je ne connais pas le terrain, je nai jamais pass par ici.
- Il me semble, reprit Paul, que sur la droite voici une grande maison qui parat appar-
tenir quelque riche bourgeois, nous pourrions lui faire la prire, si cest sa volont, de
nous vouloir bien retirer pour cette nuit.
- Jy consens de tout mon cur, dit Pierre ; mais il me parat, sauf votre meilleur avis,
quil serait bon auparavant que dentrer chez lui, de nous informer dans le voisinage,
quelle sorte dhomme cest que le matre de ce logis, sil a du bien et est ais ; car on
sy trompe assez souvent, avec toutes les belles maisons qui paraissent nos yeux, nous
trouvons pour lordinaire que ceux qui semblent en tre les matres les doivent, et nont
pas quelquefois un liard dessus y prendre ; pour bien connatre un homme et juger
pertinemment de ses biens et facults, il faut le voir mort ; mais si nous attendions aprs
cela pour souper, nous pourrions bien dire notre Benedicite et nos Grces dans le mme
moment.
- Cela nest que trop commun, rpondit Paul, mais la pluie continue toujours, je vais
demander une bonne femme qui lave du linge dans ce foss, ce quil en est.
- Eh bien ! bonne mre, lui dit Paul, sapprochant delle, il pleut bien fort aujourdhui.
- Bon, lui rpondit-elle, monsieur, ce nest que de leau, et si ctait du vin, cela naccom-
moderait pas ma lessive.
- Vous tes gaie, ce quil me parat, repartit Paul.
- Pourquoi pas ? lui dit-elle, il ne me manque rien au monde de tout ce quune femme
peut souhaiter, except de largent.
- De largent, dit Paul : Hlas ! vous tes bien heureuse si vous nen avez point, et que
vous puissiez vous en passer.
- Oui, lui rpondit-elle, cela sappelle parler, comme saint Paul, la bouche ouverte.
- Vous aimez plaisanter, bonne femme, lui dit Paul ; mais vous ne savez pas que largent
est ordinairement la perte de grand nombre dmes, et quil serait souhaiter pour bien
des gens quils nen maniassent jamais.
- Pour moi, lui dit-elle, je ne fais pas de pareils souhaits, jen manie si peu, que je nai pas
seulement le temps de regarder une pice comme elle est faite.
- Tant mieux, dit Paul.
- Ma foi tant mieux vous-mme, lui rpondit-elle. Voil une plaisante manire de parler :
si vous avez envie de vous moquer de moi, vous pouvez passer votre chemin, aussi bien
voil votre camarade qui se morfond en vous attendant.
- Nous nous rchauferons tantt, reprit Paul. Mais, bonne mre, ne vous fchez point, je
vous prie, je nai pas intention de vous rien dire qui vous fasse de la peine, et vous ne me
connaissez pas, ce que je vois.
- Allez, allez, lui dit-elle, monsieur, continuez votre chemin, vous ntes quun enjleur.
Pierre, qui avait entendu une partie de la conversation, dont il tait fort ennuy cause
dun orage extraordinaire qui survint, stant approch :
- Cette femme devrait se mettre couvert. Quelle ncessit de se mouiller de la sorte ?
Est-ce un ouvrage si press ? Cela ne se pourrait-il pas remettre une autre fois ?
- Courage, dit-elle, lun raisonne peu prs comme lautre : on remet la besogne du
monde comme cela en votre pays ? Malpeste ! vous ne connaissez gure les gens de ces
quartiers. Sil manquait, dit-elle, en regardant Pierre, ce soir, une coife de nuit, de tout
ce que jai ici monsieur Richard, je ne serais pas bonne tre jete aux chiens.
- Cet homme est donc bien dif cile contenter, lui demanda Pierre ?
- Oh ! monsieur, scria-t-elle, cest bien le plus ladre vilain qui soit sur la terre. Si vous le
connaissiez... cest un homme se faire fesser pour une baoque
2
.
- Comment ! dit Pierre, nest-ce pas celui qui demeure cette belle maison quon d-
couvre dici ?
- Tout juste, rpondit la bonne femme, et cest pour lui que je travaille.
- Adieu, lui dit Pierre, le temps quil fait ne nous permet pas de causer davantage.
2 [Note 2 liphas Levi : Monnaie dItalie qui vaut peu prs un sol]
Ayant rejoint Paul, ils se mirent couvert sous un petit auvent quatre pas de l, et se
consultrent ensemble de ce quils feraient en cette occasion. Aprs avoir t un quart
dheure un peu embarrasss :
- Voyons, dit Pierre, ce quil en sera ; risquons le paquet. Si vilain que soit cet homme,
peut-tre aura-t-il quelque honntet pour nous ; ces sortes de gens ont quelquefois de
bons moments.
- Allons, dit Paul, je vais faire la harangue ; je voudrais de tout mon cur en tre quitte,
et que nous fussions dj retirs. Ils arrivrent enfn la porte de M. Richard, comme il
sallait mettre table. Ils heurtrent fort doucement, et un valet tant venu la hte, et
ayant pass nue tte au bout de la cour, se sentant mouill, leur demanda fort brusque-
ment ce quils souhaitaient ; Paul, qui tait oblig de porter la parole, le pria avec toutes
sortes dhonntets de vouloir bien demander son matre sil aurait assez de bont que
daccorder un petit coin de sa maison deux hommes trs-fatigus.
- Vous prenez bien de la peine, leur dit-il, mes bonnes gens, mais cest du temps perdu,
mon matre ne loge jamais personne.
- Je le crois, dit Paul ; mais faites-nous lamiti, par grce, daller lui dire que nous sou-
haiterions bien avoir lhonneur de le saluer.
- Ma foi, dit le valet, le voila sur la porte de la salle, parlez-lui vous-mme.
- Qui sont ces gens-l ? dit Richard son valet dune voix assez leve.
- Ils demandent loger, rpondit lautre.
- Eh bien ! maraud, ne peux-tu pas leur rpondre que ma maison nest pas une auberge ?
- Vous lentendez, messieurs, ne vous lais-je pas bien dit ?
Paul se hasardant dapprocher Richard :
- Hlas ! monsieur, dit-il dun air pitoyable, par le mauvais temps quil fait, ce serait une
grande charit que de vouloir bien nous donner, sil vous plat, un pauvre petit endroit
pour reposer deux ou trois heures.
- Voil des gens dune grande efronterie, dit-il, en regardant son valet ; pourquoi laisses-
tu entrer des canailles ? Allez, allez, dit-il dun air mprisant Paul, chercher loger o
vous lentendrez, ce nest pas ici un cabaret ; puis leur ft fermer la porte au nez.
Le mauvais temps continuant toujours ;
- Que deviendrons-nous ? dit Paul. Voici la nuit qui approche, si on nous reoit partout
de mme que dans cette maison-ci, nous courons risque de passer assez mal notre temps.
- Le Seigneur y pourvoira, rpondit Pierre, nous devons, comme vous le savez aussi bien
que moi, nous confer en lui. Mais, dit-il en se retournant, il me semble que voici deux
pas dici notre blanchisseuse, avec laquelle nous avons caus en arrivant, laquelle parat
bien fatigue, et qui se repose sur une borne avec son linge.
- Cest elle-mme, dit Paul.
- Il serait bon, continua Pierre, de lui demander o nous pourrons loger.
- Jy consens, lui rpondit-il.
En mme temps, Paul, sapprochant de cette pauvre femme, lui demanda dans quel en-
droit de la ville les passants qui navaient point dargent pouvaient tre reus pour une
nuit seulement.
- Je voudrais, leur rpondit-elle, quil me ft permis de vous retirer, je le ferais de bon
cur, parce que vous paraissez de bonnes gens ; je suis veuve, et cela ferait causer. Ce-
pendant si vous voulez bien attendre, et avoir un peu de patience ; dans mon voisinage
et prs de ma petite chaumire, qui est au bout de la ville, nous avons un pauvre bon
homme nomm Misre, qui a une petite maison tout auprs de moi, et qui pourra bien
vous donner un gte pour ce soir.
- Volontiers, rpondit Paul ; allez faire votre aise vos afaires, nous vous attendons ici. La
bonne femme tant entre chez M. Richard, et ayant remis son linge dans le grenier, re-
vint trouver nos deux voyageurs qui exeraient toute leur vertu pour ne pas simpatienter.
- Suivez-moi, dit-elle, et marchons un peu vite, car il y a un bon bout de chemin faire ;
il fera assurment nuit avant que nous soyons la maison.
Ils arrivrent enfn, et cette charitable femme ayant heurt la porte de son voisin, ils
furent trs-longtemps attendre quelle ft ouverte, parce que le bonhomme tait dj
couch, quoiquil ne ft pas au plus six heures et demie. Il se leva la voix de sa voisine,
et lui demanda fort obligeamment ce quil y avait pour son service ?
- Vous me ferez plaisir, lui rpondit-elle, de donner coucher deux pauvres gens qui ne
savent de quel ct donner de la tte.
- O sont-ils ? lui demanda le bonhomme en se levant promptement.
- A votre porte, rpondit-elle.
- A la bonne heure, lui dit-il, allumez-moi seulement un peu ma lampe, je vous en prie.
Ayant de la lumire ils entrrent dans la maison ; mais tout y tait sens dessus dessous,
lon ny connaissait rien au monde. Le matre de ce logis logeait seul. Ctait un grand
homme maigre et ple, qui semblait sortir dun spulcre.
- Dieu soit cans, dit Pierre.
- Hlas ! dit le bonhomme, ainsi soit-il : nous aurions bien besoin de sa bndiction,
pour vous donner a souper, car je vous proteste quil ny a pas seulement un morceau de
pain ici.
- Il nimporte, dit Pierre, pourvu que nous soyons couvert, cest tout ce que nous sou-
haitons.
La voisine qui stait bien doute quon ne trouverait rien chez le pauvre Misre, tait
sortie fort doucement, rentra aussitt apportant quatre gros merlans tout rtis, avec un
gros pain et une cruche de vin de Suze.
- Je viens, dit-elle, souper avec vous.
- Du poisson, dit Pierre : oh, nous voila admirablement bien !
- Comment, monsieur, dit la voisine, est-ce que vous aimez le poisson ?
- Si jaime le poisson ! reprit-il, je dois bien laimer, puisque mon pre en vendait.
- Je suis fort heureuse, reprit la voisine, cela tant de la sorte, davoir un petit morceau de
votre got, et qui puisse vous faire plaisir.
Lembarras se trouva trs-grand pour se mettre table, car il ny en avait point ; la bonne
voisine en fut chercher une, enfn on mangea ; et comme il nest viande que dapptit, les
poissons furent trouvs admirablement bons ; il ny eut que le matre de la maison qui ne
put pas en prendre sa part. Il navait cependant pas soup, quoiquil ft couch lorsque
cette compagnie tait arrive chez lui ; mais il lui tait arriv une petite aventure laprs-
midi qui lavait rendu de trs-mauvaise humeur ; aussi ne ft-il que conter ses peines, ses
douleurs et ses af ictions durant tout le repas, quoi les deux voyageurs furent fort sen-
sibles, et noublirent rien pour sa consolation.
Laccident qui lui tait survenu ntait pas bien considrable ; mais comme on dit, il nest
pas dif cile de ruiner un pauvre homme. Dans sa cour, o lon pouvait entrer facilement,
ny ayant quune haie sauter, il avait un assez beau poirier, dont le fruit tait excellent,
et qui fournissait seul presque la moiti de la subsistance de ce bonhomme.
Un de ses voisins qui avait guett le quart dheure quil ntait pas la maison, lui avait
enlev toutes ses plus belles poires, si bien que cela lavait tellement chagrin par la grosse
perte que cela lui causait, quaprs avoir jur contre le voleur, il stait de dpit all cou-
cher sans souper. Sans cette aventure, il courait encore le mme risque, puisque dans
toute la journe il navait pas pu trouver un seul morceau de pain par toute la ville.
Il avait assurment raison davoir de linquitude, il y en a bien dautres qui se chagrine-
raient moins. Paul en regardant Pierre :
- Voil un homme, lui dit-il, qui me fait compassion ; il a du mrite et lme bien place,
tout misrable quil est, il faut que nous prions le ciel pour lui.
- Hlas ! monsieur, vous me ferez bien plaisir : pour moi, dit le bon Misre, il semble que
mes prires ont bien peu de crdit, puisque quoique je les renouvelle souvent, je ne puis
sortir du fcheux tat auquel vous me voyez rduit.
- Le Seigneur prouve quelque fois les justes, lui dit Pierre, en linterrompant ; mais, mon
ami, continua-t-il, si vous aviez quelque chose demander Dieu, de quoi sagirait-il ?
Que souhaiteriez-vous ?
- Ah ! dit-il, monsieur, dans la colre o je me trouve contre les fripons qui ont vol mes
poires, je ne demanderais rien autre chose au Seigneur, sinon : Que tous ceux qui monte-
raient sur mon poirier y restassent tant quil me plairait, et nen pussent jamais descendre
que par ma volont.
- Voil se borner peu de chose, dit Pierre : mais enfn cela vous contentera donc ?
- Oui, rpondit le bonhomme, plus que tous les biens du monde.
- Quelle joie, poursuivit-il, serait-ce pour moi, de voir un coquin sur une branche de-
meurer l comme une souche en me demandant quartier ! Quel plaisir ! de voir comme
sur un cheval de bois les misrables larrons !
- Ton souhait sera accompli, lui rpondit Pierre et si le Seigneur fait souvent, comme il
est vrai, quelque chose pour ses serviteurs, nous len prierons de notre mieux.
Durant toute la nuit, Pierre et Paul se mirent efectivement en prires ; car pour parler
de coucher, le pauvre Misre navait quune seule botte de paille quil voulut bien leur c-
der, mais quils refusrent absolument, ne voulant pas dcoucher leur hte. Le jour tant
venu, et aprs lui avoir donn toutes sortes de bndictions ainsi qu la voisine, qui en
avait us si honntement avec eux, ils partirent de ce triste lieu, et dirent Misre, quils
espraient que sa demande serait octroye ; que dornavant personne ne toucherait ses
poires qu bonnes enseignes, quil pouvait hardiment sortir ; que si durant son absence
quelquun tait assez hardi que de monter sur larbre, il ly trouverait lorsquil reviendrait
sa maison, et quil ne pourrait jamais descendre que de son consentement.
- Je le souhaite, dit Misre en riant. Ctait peut-tre la premire fois de sa vie que cela
lui arrivait ; aussi croyait-il que Pierre ne lui avait parl de la sorte que pour se moquer de
lui et de la simplicit quil avait eue de faire un souhait aussi extravagant. Enfn les deux
voyageurs tant partis, il en arriva tout autrement quil ne lavait pens, et il ne tarda pas
sen apercevoir ; car le mme voleur qui avait enlev ses plus belles poires, tant revenu
le mme jour dans le temps que lautre tait all chercher une cruche deau la fontaine,
fut surpris, en rentrant chez lui, de le voir perch sur son arbre, et qui faisait toutes sortes
deforts pour sen dbarrasser.
- Ah ! drle, je vous tiens, commena lui dire Misre dun ton tout fait joyeux. Ciel !
dit-il en lui-mme, quels gens sont venus loger chez moi cette nuit ! Oh, pour le coup,
continua-t-il en parlant toujours son voleur, vous aurez tout le temps, notre ami, de
cueillir mes poires ; mais je vous proteste que vous les payerez bien cher, par le tourment
que je vais vous faire soufrir. En premier lieu, je veux que toute la ville vous voie en cet
tat, et ensuite je ferai un bon feu sous mon poirier pour vous fumer comme un jambon
de Mayence.
- Misricorde ! monsieur Misre, scria le dnicheur de poires, pardon pour cette fois, je
ny retournerai de ma vie, je vous le proteste.
- Je le crois bien, lui rpondit lautre, mais tandis que je te tiens il faut que je te fasse bien
payer le tort que tu mas fait.
- Sil ne sagit que dargent, rpondit le voleur, demandez-moi ce quil vous plaira, je vous
le donnerai.
- Non, lui dit Misre, point de quartier ; jai bien besoin dargent, mais je nen veux
point ; je ne demande que la vengeance et te punir, puisque jen suis le matre ; je vais,
dit-il en le quittant, toujours chercher du bois de tous cts et ensuite tu apprendras de
mes nouvelles ; ne perds pas patience, car tu as tout le temps de faire des rfexions sur
ton aventure. Ah ! Ah ! gaillard, continua-t-il, vous aimez les poires mures ? on vous en
gardera.
Misre sen tant all et laiss le pauvre diable sur son arbre, o il se donnait tous les
mouvements du monde et faisait toutes sortes de contorsions pour en sortir sans y pou-
voir parvenir, il se mit lamenter, et cria si fort quon lentendit dune maison voisine.
On vint au secours, croyant que dans cet endroit cart ce pouvait tre quelquun quon
assassinait. Deux hommes tant accourus du ct o ils entendaient quon se plaignait,
furent bien surpris de voir celui-ci mont sur larbre du bonhomme Misre, et qui nen
pouvait descendre.
- H, que diable fais-tu l, compre ? lui dit un de ses voisins, et que ne descends-tu ?
- Ah ! mes amis, scria-t-il, le misrable homme qui appartient ce poirier est un sorcier,
il y a deux heures que je suis sur cette branche sans en pouvoir sortir.
- Tu te trompes, lui dit lautre, Misre est un trs honnte homme, il nest pas riche, mais
il nest assurment pas sorcier: autrement nous le verrions dans un autre tat que celui
auquel il est depuis tant dannes. Peut-tre que cest par permission de Dieu que tu es
demeur branch de la sorte pour a voir voulu lui voler ses poires. Quoi quil en soit, la
charit chrtienne nous oblige te soulager.
Disant cela, ils montrent, lun une branche, lautre une autre, et se mirent en devoir
de dbarrasser leur voisin, mais ils nen purent jamais venir a bout ; ils lui eussent plutt
arrach tous les membres lun prs lautre que de le tirer de l. Aprs toutes sortes deforts
inutiles :
- Il est ma foi ensorcel, se dirent-ils, il ny a rien faire, il faut en avertir promptement
la justice, descendons.
Ils se mirent en efet en devoir de sauter en bas, mais quelle fut leur surprise pour ces
pauvres gens de voir quils ne pouvaient non plus remuer que leur voisin !
Ils demeurrent de la sorte jusqu vingt-trois heures et demie
3
, que le bonhomme Misre
tant rentr avec un bissac plein de pain, et un grand fagot de broussailles sur sa tte, quil
avait t ramasser dans les haies, fut terriblement tonn de voir trois hommes au lieu
dun seul quil avait laiss sur son poirier.
- Ah ! Ah ! dit-il, la foire sera bonne, ce que je vois, puisque voici tant de marchands qui
sassemblent. H! que veniez vous faire ici, mes amis, commena demander Misre aux
3 [Note 3 liphas Levi : Cest environ midi ; en Italie, les heures se comptent de suite jusqu vingt-quatre,
puis recommencent par une.]
deux derniers venus ? Est-ce que vous ne pouviez pas me demander des poires, sans venir
de la sorte me les drober ?
- Nous ne sommes point des voleurs, lui rpondirent-ils, nous sommes des voisins cha-
ritables venus exprs pour secourir un homme dont les lamentations et les cris nous fai-
saient piti ; quand nous voulons des poires, nous en achetons au march, il y en a assez
sans les vtres.
- Si ce que vous me dites l est vrai, reprit Misre, vous ne tenez rien sur cet arbre, vous
en pouvez descendre quand il vous plaira, la punition nest que pour les voleurs.
Et en mme temps leur ayant dit quils pouvaient tous deux descendre, ils le frent promp-
tement sans se faire prier, et ils ne savaient que penser de lautorit quavait Misre sur
cet arbre.
Ces deux voisins tant terre remercirent M. Misre de ce quil venait de faire pour
eux, et le prirent en mme temps davoir compassion de ce pauvre diable, qui soufrait
extraordinairement depuis tant de temps quil tait ainsi en faction.
- Il nen est pas quitte, leur rpondit-il, vous voyez bien par exprience quil est convaincu
du vol de mes poires, puisquil ne peut pas descendre de dessus larbre, comme vous venez
de faire ; et il restera tant que je lordonnerai, pour me venger du tort que ce larron ma
fait depuis tant dannes que je nen ai pu recueillir un seul quarteron.
- Vous tes trop bon chrtien, M. Misre, reprirent les deux voisins, pour pousser les
choses une telle extrmit ; nous vous demandons sa grce pour cette fois ; vous per-
driez en un moment votre honneur, qui est si bien tabli de tous cts, depuis tant dan-
nes que votre famille demeure en cette paroisse ; faites trve votre juste ressentiment,
et lui pardonnez selon votre bon cur, notre prire ; au bout du compte, quand vous le
ferez soufrir davantage, en serez-vous plus riche ?
- Ce ne sont pas les biens ni les richesses, reprit Misre, qui ont jamais eu aucun pouvoir
sur moi : je sais bien que ce que vous me dites est vritable ; mais est-il juste quil ait pro-
ft de mon bien, sans que jy trouve au moins quelque petite rcompense ?
- Je payerai tout ce que vous voudrez, scria le voleur de poires ; mais au nom de Dieu,
faites-moi descendre, je soufre toutes les misres du monde.
A ce mot, Misre lui-mme se laissa toucher, dit quil voulait bien oublier sa faute, et quil
la lui pardonnait ; que pour faire connatre quil avait lme gnreuse, et que ce ntait
pas lintrt qui lavait jamais fait agir dans aucune action de sa vie, il lui faisait prsent
de tout ce quil lui avait vol ; quil allait le dlivrer de la peine o il se trouvait, mais sous
une condition quil fallait quil accordt avec serment : cest que de sa vie il ne reviendrait
sur son poirier, et sen loignerait toujours de cent pas, aussitt que les poires seraient
mres.
- Ah! que cent diables memportent, scria-t-il, si jamais jen approche dune lieue.
- Cen est assez, lui dit Misre ; descendez, voisin, vous tes libre ; mais ny retournez
plus, sil vous plat.
Le pauvre homme avait tous les membres si engourdis quil fallut que Misre, tout cass
quil tait, laidt descendre avec une chelle, les autres nayant jamais voulu approcher
de larbre, tant ils lui portaient de respect, craignant encore quelque nouvelle aventure.
Celle-ci nanmoins ne fut pas si secrte, elle ft tant de bruit que chacun en raisonna
sa fantaisie. Ce quil y eut toujours de trs-certain, cest que jamais depuis ce temps-l,
personne na os approcher du poirier du bon homme Misre, et quil en fait lui seul la
rcolte complte.
Le pauvre homme sestimait bien rcompens davoir log chez lui deux inconnus, qui lui
avaient procur un si grand avantage. Il faut convenir que dans le fond il sagissait de bien
peu de chose ; mais quand on obtient ce quon dsire au monde, cela se peut compter
pour beaucoup. Misre, content de sa destine telle quelle tait, coulait sa vie toujours
assez pauvrement ; mais il avait lesprit content, puisquil jouissait en paix du petit revenu
de son poirier, et que ctait quoi il avait pu borner toute sa petite fortune.
Cependant lge le gagnait, tant bien loign davoir toutes ses aises, il soufrait bien
plus quun autre ; mais sa patience stant rendue la matresse de toutes ses actions, une
certaine joie secrte de se voir absolument matre de son poirier, lui tenait lieu de tout.
Un certain jour quil y pensait le moins, tant assez tranquille dans sa petite maison, il
entendit frapper sa porte, il fut si peu que rien tonn de recevoir cette visite, laquelle
il sattendait bien ; mais quil ne croyait pas si proche : ctait la Mort qui faisait sa ronde
dans le monde, et qui venait lui annoncer que son heure approchait : quelle allait le d-
livrer de tous les malheurs qui accompagnent ordinairement cette vie.
- Soyez la bienvenue, lui dit Misre, sans smouvoir, en la regardant dun grand sang-
froid et comme un homme qui ne la craignait point, nayant rien de mauvais sur sa
conscience, et ayant vcu en honnte homme, quoique trs-pauvrement.
La Mort fut trs-surprise de le voir soutenir sa venue avec tant dintrpidit.
- Quoi ! lui dit-elle, tu ne me crains point, moi qui fait trembler dun seul regard tout ce
quil y a de plus puissant sur la terre, depuis le berger jusquau monarque ?
- Non, lui dit-il, vous ne me faites aucune peur : et quel plaisir ai-je dans cette vie ? quels
engagements my voyez-vous pour nen pas sortir avec plaisir ? Je nai ni femme ni enfants
(jai toujours eu assez dautres maux sans ceux-l) ; je nai pas un pouce de terre vaillant,
except cette petite chaumire et mon poirier qui est lui seul mon pre nourricier, par ces
beaux fruits que vous voyez quil me rapporte tous les ans, et dont il est encore prsent
tout charg. Si quelque chose dans ce monde tait capable de me faire de la peine, je nen
aurais point dautre quune certaine attache que jai cet arbre depuis plusieurs annes
quil me nourrit ; mais comme il faut prendre son parti avec vous, et que la rplique nest
point de saison, quand vous voulez quon vous suive ; tout ce que je dsire et que je vous
prie de maccorder avant que je meure, cest que je mange encore en votre prsence une
de mes poires ; aprs cela je ne vous demande plus rien.
- La demande est trop raisonnable, lui dit la Mort, pour te la refuser ; va toi-mme choisir
la poire que tu veux manger, jy consens.
Misre ayant pass dans sa cour, la Mort le suivant de prs, tourna longtemps autour de
son poirier, regardant dans toutes les branches la poire qui lui plairait le plus, et ayant jet
la vue sur une qui lui paraissait trs-belle :
- Voil, dit-il, celle que je choisis ; prtez-moi, je vous prie, votre faux pour un instant,
que je labatte.
- Cet instrument ne se prte personne, lui rpondit la Mort, et jamais bon soldat ne se
laisse dsarmer ; mais je regarde quil vaut mieux cueillir avec la main cette poire, qui se
gterait si elle tombait.
Monte sur ton arbre, dit-elle Misre.
- Cest bien dit si jen avais la force, lui rpondit-il ; ne voyez-vous pas que je ne saurais
presque me soutenir ?
- Eh bien, lui rpliqua-t-elle, je veux bien te rendre ce service ; jy vais monter moi-mme,
et te chercher cette belle poire dont tu espres tant de contentement.
La Mort ayant mont sur larbre, cueillit la poire que Misre dsirait avec tant dardeur,
mais elle fut bien tourdie lorsque voulant descendre, cela se trouva tout fait impossible.
- Bonhomme, lui dit-elle en se retournant du ct de Misre, dis-moi un peu ce que cest
que cet arbre-ci.
- Comment ! lui rpondit-il, ne voyez-vous pas que cest un poirier ?
- Sans doute, lui dit-elle, mais que veut dire que je ne peux pas en descendre ?
- Ma foi, reprit Misre, ce sont l vos afaires.
- Oh ! bon homme, quoi ! vous osez vous jouer moi, qui fais trembler toute la terre ? A
quoi vous exposez-vous ?
- Jen suis fch, lui dit Misre ; mais quoi vous exposez-vous vous-mme, de venir
troubler le repos dun malheureux qui ne vous fait aucun tort. Tout le monde entier nest-
il pas assez grand pour exercer votre empire, votre rage et toutes vos fureurs, sans venir
dans une misrable chaumire arracher la vie un homme qui ne vous a jamais fait aucun
mal ? Que ne vous promenez-vous dans le vaste univers, au milieu de tant de grandes
villes et de si beaux palais ? vous trouverez de belles matires pour exercer votre barbarie.
Quelle pense fantasque vous avait pris aujourdhui de penser moi ? Vous avez, conti-
nua-t-il, tout le temps dy faire rfexion ; et puisque je vous ai prsent sous ma loi, que
je vais faire du bien au pauvre monde que vous tenez en esclavage depuis tant de sicles !
Non, sans miracle, vous ne sortirez point dici que je ne le veuille.
La Mort ne stait jamais trouve une telle fte, et connut bien quil y avait dans cet
arbre quelque chose de surnaturel.
- Bonhomme, lui dit-elle, vous avez raison de me traiter comme vous faites ; jai mrit
ce qui marrive aujourdhui pour avoir eu trop de complaisance pour vous ; cependant,
je ne men repens pas, mais aussi il ne faut pas que vous abusiez du pouvoir que le Tout-
Puissant vous donne dans ce moment sur moi. Ne vous opposez pas davantage, je vous
prie, aux volonts du ciel. Sil dsire que vous sortiez de cette vie, vos dtours seraient
inutiles, il vous y forcera malgr vous : consentez seulement que je descende de cet arbre,
sinon je le ferai mourir tout lheure.
- Si vous faites ce coup-l, lui dit Misre, je vous proteste sur tout ce quil y a au monde
de plus sacr, que tout mort que soit mon arbre, vous nen sortirez jamais que par la per-
mission de Dieu.
- Je maperois, reprit la Mort, que je suis entre dans une fcheuse maison pour moi.
Enfn, bonhomme, je commence a mennuyer ici : jai des afaires aux quatre coins du
monde et il faut quelles soient termines avant que le soleil soit couch ; voulez-vous
arrter le cours de la nature ? Si une fois je sors de cette place, vous pourrez bien vous en
repentir.
- Non, lui rpondit Misre, je ne crains rien ; tout homme qui napprhende point la
Mort est au-dessus de bien des choses ; vos menaces ne me causent pas seulement la
moindre petite motion, je suis toujours prt partir pour lautre monde, quand le Sei-
gneur laura ordonn.
- Voil, lui dit la Mort, de trs-beaux sentiments, et je ne croyais pas quune si petite
maison renfermt un si grand trsor. Tu peux bien ten vanter, bonhomme, dtre le
premier dans la vie qui ait vaincu la Mort. Le ciel mordonne que de ton consentement
je te quitte, et ne reviendrai jamais te revoir quau jour du jugement universel, aprs que
jaurai achev mon grand ouvrage, qui sera la destruction gnrale de tout le genre hu-
main. Je te le ferai voir, je te le promets ; mais sans balancer, soufre que je descende, ou
du moins que je menvole, une reine mattend cinq cent lieues dici pour partir.
- Dois-je ajouter foi, reprit Misre, votre discours ? nest-ce point pour mieux me trom-
per que vous me parlez ainsi ?
- Non, je te jure ; mais tu ne me verras quaprs lentire destruction de toute la nature, et
ce sera toi qui recevra le dernier coup de ma faux : les arrts de la Mort sont irrvocables,
entends-tu, bonhomme ?
- Oui, dit-il, je vous entends, et je dois ajouter foi vos paroles, et pour vous le prouver
ef cacement, je consens que vous vous retiriez quand il vous plaira, vous en avez prsent
la libert.
A ce mot, la Mort ayant fendu les airs, elle senfuit la vue de Misre, sans quil en ait
entendu parler depuis. Quoique trs-souvent elle vienne dans le pays, mme dans cette
petite ville, elle passe toujours devant sa porte, sans oser sinformer de sa sant, cest ce
qui fait que Misre, si g soit-il, a vcu depuis ce temps-l toujours dans la mme pau-
vret, prs de son cher poirier, et suivant les promesses de la Mort, il restera sur la terre
tant que le monde sera monde.
- Comprends-tu, Guilain, dit Rabelais aprs avoir achev cette lecture, que les fruits de
Misre sont sacrs, mme pour la mort, qui ny toucherait pas impunment ? Or, quels
sont ces fruits, sinon salutaires avertissements pour les nonchalants et les couards, fruits
de repentir pour les fautes que la misre punit, fruits de sagesse pour les prudents qui
la misre fait peur ? Quest-ce que Misre, sinon le chien de ce grand berger qui mne les
hommes, chien vigilant et afam qui mord les brebis paresseuses. Et tu veux museler le
chien du berger ? tu veux lendormir ? tu veux le tuer, tu veux enfn couper le poirier de
Misre ? Oh ! Oh ! Guilain, tu y brcheras ta cogne. Cet arbre a lcorce dure, car il est
vieux comme le monde. Cest larbre de la science, du bien et du mal, et il durera, je puis
ten rpondre, jusquau jour du jugement dernier.
Maintenant, allons nous coucher. Demain je pars pour la Devinire et jai besoin de dor-
mir cette nuit. Pour toi, je sais que tu ne dormiras gure que dun il, mais tu pourras
loisir achever les beaux rves que je te vois en train de commencer tout veill. Bonsoir
et bonne nuit, Guilain !
VI
Guilain la Cour
R
abelais tait parti depuis deux jours, quand Mme de Guise ft dire Guilain de se
tenir prt la suivre, et que le soir mme il serait prsent au roi. Elle lui envoyait
en mme temps un beau pourpoint de velours noir fait sa taille ou peu prs,
une fraise bien empese, et tout ce quil fallait pour lui donner lair dun apprenti gentil-
homme. Guilain sentit quil serait ridicule sous cet accoutrement ; mais pouvait-il aller
au Louvre vtu en paysan ? Dailleurs, il ne voulait pas dsobliger sa protectrice.
Il arriva au palais du roi, en marchant avec autant de prcautions, pour ne pas chifonner
sa fraise, que sil et port, comme saint Denis, sa tte dans ses mains ; seulement sa tte,
au lieu de ressembler celle de saint Denis, fgurait plutt le chef de saint Jean-Baptiste
au beau milieu dun plat.
Il fut introduit suivant lordre qui en avait t donn aux gardes et aux huissiers ; mais les
valets ne purent se tenir de rire en le regardant passer.
Le roi tait dans un de ses petits appartements ; il avait autour de lui assez nombreuse
compagnie de jeunes seigneurs et de belles dames. Lune de ces dames tait la favorite du
roi ; elle tait pare et semblait honore comme si vraiment elle et t la reine, et avait
autour delle, non pas des dames dhonneur, mais des suivantes fort gorgiases et trs-ri-
chement tofes.
Guilain, qui dans sa vie avait peu frquent les dames du grand monde et celles qui ser-
vent aux hommes du grand monde, se trouva un peu dcontenanc. Le rouge lui monta
au visage. Cette timidit ne dplut pas ; mais elle ft circuler les bons mots et les sourires.
- a, dit le roi, matre Guilain, on nous dit que vous tes grand mntrier, chansonnier
bizarre et un peu sorcier par surcrot. Nous ne vous dnoncerons pas aux gens dglise, et
vous allez nous montrer votre savoir-faire, car tel est notre bon plaisir.
- Sire, dit Guilain en sinclinant... Puis sarrtant tout coup, voici notre homme qui
reste court, redresse la tte et plit en regardant dun air tout efar lune des extrmits
de lappartement.
Cest quun regard froid et perant comme lacier venait de latteindre en plein cur.
Une femme jeune encore, mais dj farde, belle, mais enlaidie par la haine ; une femme
blonde et mignonne, avec un regard de vipre dans deux magnifques yeux bleus, lui avait
dit de loin en le regardant :
- Je te reconnais.
Et lui aussi il venait de la reconnatre. Ctait lingrate, ctait lambitieuse Marjolaine,
devenue, non pas grande dame, mais suivante dune grande dame, suivante un peu ma-
tresse au dire des mdisants, car la grande dame avait un mari, et par beaucoup de com-
plaisances achetait la paix du mnage.
A cette vue, tout se brouilla dans la tte du pauvre Guilain. Il naimait plus cette femme,
mais il se souvenait de lavoir ardemment aime, et il voulait la croire honnte, laborieuse
et repentante. Elle regrette, jen suis sr, le mal quelle ma fait. Elle ne reviendra jamais,
car elle est orgueilleuse et fre, mais elle voudrait me savoir heureux. Le bon Guilain en
jugeait ainsi daprs son propre cur.
- Remettez-vous, Guilain, dit le roi, et prenez votre violon ; nous vous faisons grce de
la harangue.
Guilain avait oubli tout ce quil voulait chanter au roi. Il sabandonna alors au hasard de
linspiration, et accordant son instrument, il se mit chanter sur un air triste et plaintif :
Le Crapaud
Dou, dit-on, de linstinct prophtique,
Il est au monde inconnu de nous tous,
Un tre afreux dont lil est sympathique,
Le cur aimant, les instincts purs et doux.
Ce roi proscrit dun monde qui lignore,
Cest le crapaud... puisquil faut le nommer,
Triste animal que tout le monde abhorre,
Pauvre crapaud, permets-moi de taimer. ( Bis )
Il est sans fel, sans haine et sans dfense
Et comme nous, crature de Dieu.
Sil est horrible noire concurrence,
Cest que peut-tre il nous ressemble un peu.
En vain la nuit sa plainte claire et tendre,
De son bon cur cherche nous informer,
Nos prjugs lon maudit sans lentendre...
Pauvre crapaud, permets-moi de taimer. ( Bis )
Il se nourrit des vapeurs de la terre,
Dont il absorbe et dtruit les poisons,
Aux colibris il ne lait point la guerre,
Contre la peste il dfend nos maisons.
Mais, il ne rend ni la mort, ni la haine,
A nos enfants unis pour lopprimer...
Martyr obscur de la justice humaine,
Pauvre crapaud, permets-moi de taimer. ( Bis )
Jai trop creus ce que lorgueil adore,
Jai trop du monde prouv les faux dieux;
Pour ne pas croire aux vertus quon ignore,
Et pour douter de lerreur de nos yeux.
Jai de lamour connu lingratitude,
Et sur un front que je nose nommer,
De la beaut jai vu la turpitude...
Pauvre crapaud, permets-moi de taimer. ( Bis )
Quont-ils besoin de moi, tous ceux quon aime ;
Ils sont trop beaux pour ne pas tre ingrats,
Je rends mon culte aux autels quon blasphme,
Et mon amour ceux quon naime pas.
Tombeaux forms dun marbre qui respire,
Des curs de femme ont lair de sanimer,
Puis vous sentez le baiser du vampire!...
Pauvre crapaud, permets-moi de taimer. ( Bis )
Ainsi qu toi lon ma jet la pierre,
Sans me connatre et sans minterroger;
Et bienveillant pour la nature entire,
Je serai mort sans savoir me venger.
Toi que du moins, malencontreux aptre,
Je nai jamais tent de rformer;
Quand tu devrais tre ingrat comme un autre,
Pauvre crapaud, permets-moi de taimer. ( Bis )
- Oh ! lafreux animal et lafreuse chanson, dit la favorite du roi quand Guilain eut fni
de chanter, il ny a que les ncromants et les sorciers du sabbat qui puissent aimer les
crapauds.
- Et il ny a que les crapauds qui puissent les payer de retour, rpondit frement marjo-
laine.
- Certes, dit un jeune gentilhomme en frisant sa moustache, Guilain sy prend rebours
des autres sorciers, ceux-l ont, ce quon assure, toujours sur eux quelque crapaud, mais
il le cachent avec soin. Celui-ci na rien de plus press que de nous montrer le sien tout
dabord. Cela ne nous ragote gure.
- Un clat de rire gnral accueillit cette plaisanterie.
- Ce mntrier que je souponne dtre huguenot, dit tout bas un autre bel esprit parlant
loreille de son voisin, mais assez haut pour tre entendu de tout le monde, ce mntrier
vient de dire que le crapaud est un roi proscrit, ou cela ne veut rien dire, ou il prtendrait
insinuer par l que les rois sont des crapauds non proscrits. Ce qui serait une grande in-
solence et une grosse injure.
- Matre Franois Rabelais vient de nous jouer un tour de sa faon en nous servant ce
beau mntrier, dit une dame en pinant les lvres.
- Oh! pour cela, dit un autre qui Marjolaine venait de parler loreille, il faut sattendre
tout de la part dun homme qui, tant jeune, prenait la place de saint Franois et im-
provisait des mariages miraculeux.
- Madame, dit le roi, vous ntes pas clmente envers notre cher docteur Rabelais. Les
indulgences du Saint-Sige ont efac toutes ses folies de jeunesse. Ne parlons donc plus,
sil vous plat, des scandales de la Basmette et du mariage de frre Lubin.
- Guilain tressaillit ce nom et se sentit prt se trouver mal. Il trouva cependant la force
de dire, en sadressant au roi :
- Sire, puisque Votre Majest a entendu parler de frre Lubin, oserais-je la supplier de me
dire ce quelle pense de son mariage ?
- Je pense quune comdie sacrilge nest pas un mariage, dit le roi.
Les couleurs revinrent rapidement sur le visage du mntrier. Un clair de joie brilla dans
ses yeux. Ctaient les couleurs et la joie de la fvre...
- Marjolaine, cria-t-il en sadressant son ennemie confondue, adieu pour jamais, nous
sommes libres. Jaurai le droit dsormais daimer quelque chose de mieux que les cra-
pauds.
Puis saluant le roi, il reprit son violon et sortit comme un fou sans que personne songet
lui disputer le passage.
VII
Maladie et Mort de Guilain
E
n arrivant sa chambrette, au presbytre de Meudon, Guilain se mit au lit avec
la fvre. Pendant toute la nuit il eut le dlire. Il rvait quil tait sur un char de
triomphe, ct du roi, il jouait du violon et un peuple immense suivait le cortge
en dansant ; mais peu peu le roi changeait de fgure et de costume, le char de triomphe
devenait un hideux tombereau : le roi tait devenu le bourreau. Le tombereau tait men
par un dmon, qui ressemblait Marjolaine, et la foule suivait en chantant et en dansant
toujours.
Le paysage devenait sinistre et dsol, la route, au lieu darbres, avait des potences, le
tombereau, enfn, sembourbait et ne marchait plus. Guilain ne voyait plus ni le peuple,
ni Marjolaine, ni le bourreau ; il tait tout seul et abandonn dans le dsert de la mort.
Tout coup une femme venait lui en lui tendant la main. Cette femme, il la reconnais-
sait : ctait la bonne et douce Violette ; mais au moment o elle allait le sauver, une voix
rude se faisait entendre et criait : Allons ! Allons ! madame, vous tes marie, ne vous
amusez pas en chemin, allez soigner votre mari. Guilain alors se rveillait en sursaut,
tout tremblant et tout baign de sueur.
Alors, il fut assig par les plus dsolantes penses ; peut-tre avait-il compromis son
bienfaiteur, lexcellent cur de Meudon.
Pouvait-il rester au presbytre ? Oserait-il se montrer encore lglise ? Comment Mme
de Guise allait-elle le regarder ? Elle tait prsente lors de son afront la cour, et navait
pas dit une seule parole en sa faveur. Le roi sans doute ne lui pardonnerait pas davoir of-
fens la suivante de sa favorite, et voult-il lui pardonner, comment, lui, Guilain, accep-
terait-il cette bienveillance ? Ne croirait-on pas quil profte de la faveur de Marjolaine ?
Irait-il encore courir le monde ? Rentrerait-il dans le clotre ? Mais il et prfr mille fois
le tombeau. O Violette ! Violette ! pourquoi faut-il que vous soyez marie ? Il tait donc
bien seul au monde, perdu sans ressources, exil de partout, comme le Juif errant, et il se
prenait alors rver le tombeau, en le regardant au fond de sa pense avec convoitise et
amour.
Et puis il se prenait de grande piti pour cette pauvre jeune femme quil avait tant aime.
Il la plaignait dautant plus quil ne pouvait plus lestimer. A lamour teint avait succd
une tendresse presque paternelle. Il et voulu la sauver au pril de sa vie. Il et voulu se
jeter ses pieds et lui demander pardon de tout le mal quelle lui avait fait. Mais il savait
trop que ce mal-l est celui que les femmes pardonnent le moins.
Combien la nuit est longue lorsquon est travaill par linsomnie ! Guilain pensa que,
comme lui, le soleil tait dcourag et quil ne se lverait plus.
- Sans doute, pensait-il, le soleil, trahi par la lune, qui laura reni et ddaign la face
de toutes les toiles, aura trouv en sarrachant le cur le courage de lui dire : Vous
navez jamais t ma femme ! Vous ntes quune coureuse de nuit, qui avez rencontr ma
lumire et lavez refte par hasard, puis vous mavez quitt dans lespoir quune comte
plus riche que moi vous clabousserait dor avec sa queue... Oh ! Pauvre soleil, scria-
t-il tout haut, que tu as d soufrir en lui disant de si tristes choses !
Puis, Guilain, qui avait toujours la fvre, se prit faire une belle morale au soleil.
- Tu nas jamais t un vrai fambeau du monde, lui disait-il, si tu te laisses teindre pour
une lune de plus ou de moins. Beau miracle, en efet, quun astre qui te fait les cornes,
tantt droite, tantt gauche ! une lune ple et toujours malade, qui, pour toute no-
blesse, compte ses caprices par quartiers ! Oh ! Soleil ! soleil, mon ami, tu manques vrai-
ment de caractre !
Puis, Guilain se leva, saisit son violon, ouvrit la fentre, et commena une musique
inoue. Ctaient des gerbes de lumire, ctait une mlodie blouir les oreilles, et, par
sympathie, les yeux nyctalopes de Dmogorgon. Bonnes gens, croirez-vous comme moi
que lorient en blanchit plus vite, et que les premiers petits nuages dors de lhorizon se
levrent plus matin pour lentendre ? Bientt des milliers doiseaux lui rpondirent, et il
ne sinterrompit que quand des voix humaines, se mlant au concert des oiseaux, accla-
mrent sous sa fentre, avec de nombreux applaudissements, le mntrier de Meudon.
Guilain alors prta loreille, non pas aux applaudissements, mais la cloche de la paroisse
qui tintait le glas de la mort.
Cependant le presbytre tait envahi : Guilain ne put refuser douvrir la porte. Il dut
subir les compliments des autorits de Meudon qui navaient pas dout un instant de ses
succs la cour. Puis deux jeunes maris se prsentrent, ils espraient que Guilain, pour
leur porter bonheur, ne se refuserait pas de conduire la noce lglise.
- Allons, cest bon, mariez-vous, scria Guilain, jentends l-bas geindre la cloche, on
croirait que lglise est en mal denterrement. Dieu soit lou, ce nest quun mariage, la
mort y gagnera plus tard. Allons, enfants, cest vrai, je reviens de la cour et jai tant de
joie et de bienveillance au cur, que je voudrais marier tout le monde. Il me semble voir
cette peinture qui est Paris, dans le charnier des Innocents ; la mort est en habit de fte
et conduit le bal du genre humain, dansant de toutes ses jambes noueuses et dcharnes,
riant des dents jusquaux oreilles quelle na plus. Vite des rubans et des feurs pour le cha-
peau du beau mntrier, et en avant la danse macabre. Vrai Dieu ! je veux quon menterre
avec mon violon, pour que je le trouve mon rveil dans la valle de Josaphat. Quel bal je
veux mener autour des tombes du genre humain qui seront alors en mal denfant et qui
laisseront sortir des vivant la place des morts quon avait cru y renfermer ! Ah ! bonnes
gens, vous voil tout interdits de ce quen ce jour de noce je vous ai parl de la mort : vous
ne savez donc pas que lon donne le nom de mort la gsine de lhumanit, au grand
laboratoire de la vie ? La mort, cest proprement parler, cette fontaine de Jouvence o
lon entre vieux et caduc et do lon sort tout jeune, tout frais et tout rose. Quand le
genre humain dpose ses morts dans le tombeau, il se marie avec la terre, alors la bonne
pouse labore dans son sein la vie nouvelle, elle gonfe de lait ses pis, elle remplit de jus
ses raisins et le tout en dansant et pirouettant sur elle-mme au milieu du bal des toiles,
au son de lharmonie des sphres, la lueur splendide du soleil. Tenez le voil qui brille
et qui nous invite la danse ! En marche, enfants, je tiens dj mon violon. coutez....
Et Guilain se mit jouer des choses tour tour tristes et gaies, des pleurs faire rire et
des rires faire pleurer.... ctait sa fvre de la nuit qui passait dans son violon. Le cor-
tge arriva ainsi devant lglise et dut traverser le cimetire o lon achevait de rendre les
derniers devoirs un trpass.
Ici les chroniqueurs de notre Guilain ont trangement altr la vrit de son histoire. Ils
ont dit que lenterrement et le mariage staient rencontrs en allant lglise, et quau
coup darchet du mntrier de Meudon, le prtre (ctait un cur du voisinage qui rem-
plaait Rabelais pendant son absence), le diacre (ctait frre Jean), les enfants de choeur,
les fossoyeurs, les pleureuses, tout le convoi stait mis danser laissant l le pauvre corps
se morfondre dans sa bire, il ne leur manquait plus que de faire monter Guilain sur cette
bire comme sur un tonneau afn de mieux dominer le bal. La vrit est que le mort tait
enterr, que le clerg tait rentr dans lglise et que les gens de lenterrement sortaient du
cimetire pour retourner chez eux lorsquils rencontrrent la noce conduite par Guilain.
Comme ils taient presque tous de la connaissance des nouveaux maris, ils se joignirent
la noce, et comme aussi, rien ne prdispose si bien la joie que la tristesse, on remarqua
que le soir ils dansrent plus joyeusement que tous les autres. Guilain, dailleurs, les y
encouragea par une chanson quon nous a conserve et que voici :
LAmour et la Mort
La mort pourchasse le jeune ge,
Et lamour tend le traquenard :
La mort conduit le mariage,
Cest un mntrier camard.
Lamour assemble les colombes,
Pour doubler la part du vautour,
Mais les feurs naissent sur les tombes,
Et la mort couronne lamour.
Dansez donc,
Trmoussez-vous donc.
Voici le roi du rigodon.
La mort est la grande moqueuse,
Elle rit de toutes ses dents,
Et vient de la jeunesse heureuse
Compter les baisers imprudents.
Mais cette imprudence est fconde,
Malgr les menaces du sort,
Les caresses peuplent le monde
Et lamour se rit de la mort.
Dansez donc,
Trmoussez-vous donc,
Voici le roi du rigodon.
De ce crne aux dents menaantes,
Ne craignons pas lafreux baiser;
Des ttes blondes et naissantes
Entre nous vont sinterposer.
La tte de mort qui sommeille,
Ouvre un matin ses blanches dents,
Et se change en verte corbeille,
Do sortent des petits enfants.
Dansez donc,
Trmoussez-vous donc,
Voici le roi du rigodon.
Ils dansrent en efet et se trmoussrent tant et si bien que laurore surprit, dit-on, toute
la noce encore en train. Le mari, plus dune fois dj, avait voulu persuader la marie
quelle tait fatigue. - Non, encore une contredanse, disait celle-ci ; et la voil repartie,
sautant, bondissant et tournant se donner le vertige.
Guilain lui-mme jouait comme un fou, et personne ne remarquait quil avait les yeux
fxes et quil tait ple comme un linge.
Tout coup les cordes du violon frent entendre un grincement aigu semblable un cri
de douleur. Les bras du mntrier se raidirent et il tomba la renverse. Je laisse juger des
cris et de la confusion. Pendant lesclandre, le mari et la marie sesquivrent, et Guilain
fut rapport au presbytre, escort de toute la noce.
Ce fut une consternation gnrale dans Meudon ; mais les vieilles disaient tout bas quil
tait arriv lchance de son pacte et que les sorciers, tt ou tard, devaient toujours fnir
par avoir le cou tordu.
Il commenait dailleurs se rpandre des bruits singuliers sur lapparition de Guilain
la cour. La femme de chambre de Mme de Guise avait cout aux portes, et suivant ce
quelle avait cru bien comprendre, quand Guilain avait voulu jouer de son violon devant
le roi, il tait sorti de linstrument un gros crapaud qui avait saut sur une dame et lavait
fait vanouir. Le mntrier avait alors disparu, sans quon pt savoir par quelle porte il
tait sorti. Tout cela tait fort extraordinaire et donnait beaucoup penser.
Frre Jean soignait Guilain sa manire et voulait toute force lui faire avaler une grande
tasse de vin chaud. Mais les dents du malade taient serres et les extrmits commen-
aient se refroidir. Frre Jean le brlait sans pouvoir le rchaufer et buvait lui-mme
par dsespoir tout le vin quil ne pouvait lui faire prendre. Il et fallu un mdecin ; mais
quand Rabelais tait absent, il ny en avait pas Meudon. Guilain resta dix heures sans
connaissance ; il respirait peine et son pouls ne battait presque pas, enfn on ne le sentit
plus du tout.
La respiration cessa, les traits prirent une pleur de cire, les membres devinrent entire-
ment froids. Frre Jean lui rabattit le drap sur le visage, et joignant pieusement les mains
sur le goulot dune bouteille quil venait de vider jusqu la dernire goutte, se mit pesam-
ment genoux et commena le De profundis.
VIII
La Rsurrection
Q
ue fais-tu donc l, frre Jean, dit en entrant matre Franois qui arrivait de
Touraine. H ! quest-ce que je vois ? Guilain, mon pauvre Guilain, mon ami
Guilain serait mort ! Le deuil me poursuit donc ? Et de quoi me sert dtre un
habile mdecin, si tous les miens sen vont sans que je puisse les arrter ? Or a, frre Jean,
cesse ta prire et lche un peu cette bouteille ; ouvre ces fentres, donne de lair ici. De
quoi Guilain est-il mort ? Comment a-t-il t malade. Malheureux ! tu as bu, tu ne sais
que rpondre ; tu tes enivr pendant que ce pauvre homme mourait !...
- Cest le chagrin ! bredouilla frre Jean.
- te-toi de l et va faire passer ton chagrin en dormant. Oh ! Mon pauvre, mon pauvre
Lubin ! car je puis bien maintenant lappeler par son nom, moi qui lai connu si espigle
et si bien vivant la Basmette !
- Venez, entrez, ma chre cousine, dit ensuite le cur de Meudon en allant ouvrir la porte.
Vous tes une courageuse femme et le spectacle de la mort ne vous fait pas peur. Venez
prier prs de ce pauvre enfant qui vous aimait. Oui, il vous aimait, et ne vous let jamais
dit, parce que vous tiez marie. Il net mme jamais cherch vous revoir.
Oh ! ctait un bon et noble cur, et son amour, gar dabord, puis repouss par une
passion du premier ge, avait t dfnitivement ravi par vos srieuses et durables qualits.
Venez, vous qui tes mre, les morts sont les nouveau-ns de la vie ternelle, et peut-tre
sentent-ils encore, du moins par lafection survivante, les soins quon donne et les hon-
neurs quon rend au berceau quils viennent de quitter.
Alors une femme en deuil suivie dun charmant jeune garon entra dans la chambre mor-
tuaire. Elle voulait renvoyer son fls, mais il la supplia du regard et il resta.
Cette femme ctait notre chre Violette ; des annes avaient pass sur sa tte sans chan-
ger la douce srnit de son visage ; la beaut de lme, qui fait le charme de la physiono-
mie, avait remplac sur sa noble fgure les attraits fugitifs de la jeunesse.
- Pauvre Guilain, dit-elle en prenant la main du trpass, pourquoi ne nous sommes-nous
pas connus plus tt ? moi aussi je taurais aim.
A cette douce parole, et la pression de cette douce main, Rabelais, qui tait auprs du
lit, vit distinctement le prtendu mort trembler un peu.
- Il nest pas mort, scria-t-il, chre Violette ; ne soyez pas bienfaisante moiti, pen-
chez-vous sur lui, souf ez doucement sur son visage, mettez votre main sur sa poitrine :
il vivra, je vous assure quil vivra !
Violette ft ce que Rabelais lui demandait ; et combien il lui en cota peu de le faire !
Violette navait gure t pouse que de nom prs de Jrme Rabelais, et ne stait dcide
lpouser que pour rgulariser la position de son enfant.
Enfn, Guilain respira et ouvrit faiblement les yeux : il allait les refermer lorsquil aperut
Violette, Violette penche sur lui comme un bon ange, et rchaufant ses mains, lui
pauvre moribond, dans ses bonnes et charitables petites mains.
Afaibli par sa longue lthargie, Guilain croyait rver, et rvait demi en efet. Il lui sem-
blait quil revoyait une ancienne amie, et quaprs un cauchemar de passion coupable et
agite, il se retrouvait au sein de ses premires amours. Il croyait avoir aim Violette la
premire, puis lavoir quitte pour une indigne rivale qui lavait trahi et assassin. Vio-
lette, alors, tait revenue pour lui sauver la vie ; elle le pansait et le soignait en lui souriant
comme une mre, et lui aussi il lui souriait en fondant en pleurs.
- Violette, scria-t-il enfn, vous me pardonnez ! Vous tes revenue. Vous mavez guri,
je vais tre vous pour toujours... Mais, que dis-je ? je rvais. Oh ! Pardon ! pardon, ma-
dame, voici la raison qui me revient, et je regrette mon dlire, parce qualors josais vous
dire : Je vous aime ! Pourquoi ne mavez-vous pas laiss mourir ?
- Parce que je veux que vous soyez heureux Guilain ; parce que je veux bien vous entendre
dire que vous maimez.
- Mais vous tes marie, Violette ?
- Je suis veuve, dit lindulgente femme en baissant les yeux.
IX
Le Grand Peut-tre
C
inq ans aprs, dans la mme saison, cest--dire au dclin de lautomne, matre
Guilain, Mme Violette, sa femme, et leur fls arrivaient en hte de Touraine pour
visiter leur cher parent malade, et le parent ctait notre illustre ami, le bon et
savant Rabelais.
Aux premires atteintes du mal, on lavait fait transporter de Meudon Paris pour le
mieux soigner. Mais il en savait plus lui tout seul que tous les mdecins ensemble, et il
avait dclar ds le commencement quil ne sen relverait pas.
Il avait fait de vive voix son testament :
- Je nai rien moi, avait-il dit, car les biens dun prtre sont aux pauvres. Ce quil dpense
pour son entretien, il le leur emprunte. Je leur dois donc beaucoup, et ne pouvant les
payer, je leur abandonne du moins tout ce qui me reste.
Cest ce testament si chrtien quon a travesti, en lui faisant dire :
Je nai rien, je dois beaucoup et je donne le reste aux pauvres.
Oh ! chers grands hommes populaires, lorsquil vous vient la pense quelque belle pa-
role, ne la dites pas, crivez-la, faites-la imprimer de votre vivant et corrigez deux fois les
preuves !
Une religieuse hospitalire tait au chevet du malade ; elle avait obtenu des suprieurs de
son ordre la permission dassister et de soigner monsieur le cur de Meudon.
Cette religieuse tait soigneusement voile, suivant la rgle de son institut, et laissait
peine entrevoir le bas de son visage. On annona le vicaire de Saint-Paul, qui apportait
les derniers sacrements son confrre, et bientt entra un vieux prtre, sec et vilain, qui,
tenant en main un crucifx, sapprocha du lit dun air furieux comme sil et voulu exor-
ciser le diable.
- Me reconnaissez-vous ? dit-il dun ton tragique matre Franois.
- Comment le ferais-je, si je ne vous ai jamais vu, dit le mourant.
- Je suis frre Paphnuce de la Basmette que vous avez fait mettre en prison.
- Eh ! Vraiment ! dit Rabelais, je suis enchant de vous voir, cela me rappelle des souvenirs
de jeunesse. Seulement les miens sont plus fdles que les vtres, et, si je ne me trompe,
cest vous qui maviez fait mettre en prison et non pas moi qui vous y ai fait mettre.
- On my a mis cause de vous et jen suis sorti par miracle.
- Eh bien, mon frre, vous pourrez concourir un jour la canonisation de M. le cardinal
de Belley, car cest lui qui a fait ce miracle-l.
- A votre recommandation, peut-tre ?
- Si cela est, dit matre Franois, vous me permettrez de nen rien dire.
- Or, sus, mon frre, dit Paphnuce en raidissant le bras et en mettant le crucifx presque
sur le visage de matre Franois, le temps est venu dabjurer enfn vos impits et vos h-
rsies. Croyez-vous la colre de Dieu ? Croyez-vous aux supplices ternels de lenfer ?
Reconnaissez-vous le Sauveur du monde ?...
- Je le reconnais sa monture, dit en souriant matre Franois.
- Sa monture ? que voulez-vous dire ? Est-ce son crucifement que vous pensez ?
- Non, mais son entre dans Jrusalem.
- Il a le dlire dit Paphnuce, dune voix funbre. Je suis venu trop tard. Eh bien, que la
justice du ciel ait son cours, jabandonne cet impnitent lui-mme.
- Adieu Paphnuce, dit Rabelais, vous mexcuserez, si je ne vous reconduis pas.
Le vicaire sorti, tout le monde sagenouilla autour du lit, et frre Jean ny pouvant plus
tenir, clata en bruyants sanglots.
- Quest-ce que jentends ? dit Rabelais ; f, quil est laid le gros vilain pleurard ! il est
moins amusant que frre Paphnuce. Est-ce ainsi, lourdaud, que tu me rconfortes et
que tu me rjouis lesprit linstant de mon dernier passage ? que ne prends-tu en main
un facon ? que ne bois-tu mon heureuse dlivrance ? crois-tu quil ne me serait pas
meilleur, voir ta grosse face enlumine, rire la bouteille, que se distiller tout en larmes ?
- Parbleu, dit frre Jean en colre, laissez-moi pleurer tranquille, ce nest pas pour votre
compte que je pleure, mais pour le mien.
- goste ! dit matre Franois. Puis sadressant Guilain et sa famille : Approchez, en-
fants, que je vous fasse mes adieux. Je ne me suis jamais indign de rien ; les mchants
sont des maladroits, jai ri de leur sottise pour les en avertir, en ne les nommant pas, de
peur de les fcher et de les irriter. Lindulgence et la patience valent mieux que le zle. Il
ne faut pas aller, il faut faire venir ; souvenez-vous de ma devise.
- Ainsi, cher matre, dit Guilain, vous pardonnez tous vos ennemis ?
- Pardonner ! Qui ? Moi ? Jamais ! reprit Rabelais, en levant la voix, puis plus douce-
ment :
Eh ! mon pauvre Guilain, qui veux-tu que je pardonne ? personne ne ma jamais of-
fens ; ceux qui ont mal fait contre moi, ne savaient ce quils faisaient et souvent mme
croyaient bien faire. Je dois les en remercier ; ils mont exerc patience.
- Vous tes sublime, dit Guilain.
- Et toi tu es bte de trouver cela sublime. Je vais supposer que tu te crois ofens par
quelquun ou par quelquune et que tu ne lui pardonnes pas.
- Vous connaissez la quelquune, rpondit Guilain, et vous savez bien que cest elle qui ne
me pardonnera jamais.
- Guilain, vous vous trompez, dit alors une voix de femme, qui ft tressaillir tout le
monde. Ctait la religieuse hospitalire, qui, jusque-l, tait reste silencieuse au chevet
du lit, priant et disant son chapelet. Alors elle releva son voile :
- Pardonnez Marjolaine, comme elle vous pardonne, ajouta-t-elle. Marjolaine est morte
au monde et la sur Marie priera pour vous.
Pas nest besoin de dire que la sur Marie ctait la pauvre Marjolaine.
- Bnissez ma famille, madame, dit Guilain, en lui prsentant Violette et son fls.
- Cest notre bon pasteur de nous bnir tous dit sur Marie en sagenouillant.
- Enfants, dit Rabelais, je grondais frre Jean tout lheure, et voici que jai les larmes aux
yeux. Mais, rassurez-vous ; ce nest pas de chagrin, cest de joie. Je vous vois tous runis
en bonne amiti, vous tes au nid de la pie, gardez bien ce que Dieu vous donne, cest
mon souhait et ma bndiction dernire. Pour moi, je vais chercher Le Grand Peut-tre.
- Le grand peut-tre, se rcria Guilain ! O mon matre, douteriez-vous en ce moment de
limmortalit de lme ?
- On ne va pas chercher le nant, dit Rabelais, et quand je dis en men allant, que je vais
chercher quelque chose, cest que je compte bien survivre mon pauvre corps. Mais qui
peut tre certain davance de ses destines ternelles ?
La vie, ici bas, me semble une cole o nous apprenons vivre ; jen conclus que nous
devons vivre ailleurs. Ce ne sont ici quessais et jeux denfants. Cest une farce thtrale
qui prcde le grand mystre... eh bien, mes enfants, revoir ailleurs, et souvenez-vous
un peu de moi.
Et maintenant :
Tirez Le Rideau, La Farce Est Joue.
Fin