Vous êtes sur la page 1sur 112

O EREMITA

LOBSANG RAMPA
EREM ITA
Traduo de
PINHEIRO DE LE?I(OS
DISTRIBUIDORA RECORD
RIO DE JANEIRO SO PAULO
3a Edio

Ttulo original ingls:


THE HERMIT
Copyright 1971 by T. Lobsang Rampa
Direitos exclusivos em lngua portuguesa para o Brasil adquiridos pela
DISTRIBUIDORA RECORD DE SERVIOS DE IMPRENSA S.A.
Av. Erasmo Braga, 255 8q andar Rio de Janeiro, GB
que se reserva a propriedade literria desta traduo
Impresso no Brasil

A
Gladys Turnbull uma das Senhoras Mais Distintas do
Canad

SOBRE ESTE LIVRO


Eu, o autor, declaro que este livro absolutamente verdadeiro. Algumas pessoas, que
chafurdam no materialismo, podem preferir consider-lo fico. O problema seu,
leitor creia ou duvide, de acordo com o seu estado de evoluo. No estou disposto a
discutir o assunto, nem a responder a quaisquer perguntas que me fizerem. Este livro,
como TODOS os meus livros, VERDADEIRO!
LOBSANG RAMPA

Captulo 1
L fora, o sol brilhava. Iluminava fortemente as rvores, lanava sombras negras atrs
dos rochedos salientes e acendia mirades de pontos cintilantes no lago muito azul. Mas
ali, nos frescos recantos da gruta do velho ermito, a luz se coava atravs da folhagem e
ali chegava esverdeada, como um alvio para os olhos cansados e tensos de prolongada
exposio claridade ofuscante.
O moo fez uma reverncia respeitosa ao dbil eremita que estava sentado com o corpo
muito aprumado numa pedra amaciada pelo tempo.
Vim procur-lo para receber instruo, Venervel, disse ele em voz baixa.
Sente-se, disse o velho.
O jovem monge de hbito cor de tijolo fez nova reverncia e se sentou na terra
compacta com as pernas cruzadas a pequena distncia do ancio.
O velho ermito ficou em silncio, olhando aparentemente para uma infinidade de
passados atravs das rbitas sem olhos. Havia muitos, muitos anos, quando era um
jovem lama, fora aprisionado por agentes chineses em Lhasa e cruelmente cegado por
no revelar segredos de Estado que no
9

possua. Torturado, mutilado e cego, fugira da cidade amargurado e desiludido. Quase a


enlouquecer de dor e choque, caminhava noite para evitar qualquer companhia
humana. E pensava, pensava...
Subia sempre para as montanhas, alimentando-se da relva escassa ou de quaisquer ervas
que podia encontrar, descobrindo gua para beber guiado pelo murmrio dos regatos. E
foi assim que manteve o tnue fio da vida. Pouco a pouco, os seus piores ferimentos
sararam e as rbitas sem olhos secaram. Mas continuou a subir, afastando-se da
humanidade, que torturava perversamente e sem motivo. O ar era cada vez mais
rarefeito. No havia mais galhos de rvores de que ele pudesse comer a casca. No
bastava mais estender a mo para coifier a relva. Era forado a arrastar-se sobre as mos
e os joelhos, sentindo tonturas, esticando o corpo, na esperana de afastar os piores
tormentos da fome.
O ar ficou mais frio e o impacto do vento mais cortante, mas ele continuava a subir cada
vez mais, como que impelido por alguma fora interior. Semanas antes, no incio de sua
jornada, tinha encontrado um galho forte de rvore que usara como um basto para

gui-lo no caminho. Por fim, o galho bateu de encontro a uma barreira e, por mais que
procurasse, no pudera achar um caminho.
O jovem monge olhava atentamente para o velho. No havia nele o menor movimento.
Pensou que o velho talvez estivesse sentindo alguma coisa, mas logo se tranquilizou
com a idia de que o Venervel vivia no mundo do passado e nunca se apressava por
ningum. Correu os olhos com curiosidade pela gruta nua. Era de fato nua. A um canto,
1o

um monto de palha amarelada, que servia de cama. Perto da palha uma tigela. Numa
salincia de pedra, um esfarrapado hbito cor de aafro pendia tristemente como se
tivesse conscincia de estar desbotado. Nada mais. Nada.
O velho refletia no seu passado, pensava na dor de ser torturado, mutilado, cegado.
Quando era to
jovem como o moo sentado diante dele.
Num frenesi de frustrao, batera com o basto na estranha barreira sua frente.
Procurou em vo divisar alguma coisa atravs das rbitas sem olhos. Afinal, exausto
pela intensidade de suas emoes, deixara-se cair no cho ao p da misteriosa barreira,
O ar fino se infiltrava pelo manto que o revestia, roubando pouco a pouco do corpo
enfraquecido pela fome o calor e a vida.
Muito tempo transcorrera. Por fim, houve um rumor de ps calados sobre o cho
rochoso. Houve palavras murmuradas numa lngua incompreensvel e o corpo inerte foi
levantado e carregado. Houve ento um barulho metlico e um abutre que esperava se
elevou no cu, sentindo-se roubado de sua presa.
O velho teve um sobressalto. Tudo aquilo fora havia muito tempo. Tinha de dar
instruo ao jovem que estava diante dele e era to parecido com ele, como fora outrora.
Havia quanto tempo? Sessenta anos? Setenta? Ou mais? No tinha mais importncia,
tudo isso passara e estava envolto nas brumas do tempo. Que valiam os anos da vida de
um homem quando ele sabia dos anos que tinha o mundo?
O tempo parecia ter parado. At o vento leve que fazia farfalhar as folhas cessara o seu
murmrio.

Havia uma atmosfera de expectativa quase sobrenatural enquanto o monge esperava que
o velho falasse. Afinal, quando a tenso se tornou quase insuportvel para o moo, o
velho falou:
Voc me foi mandado porque tem uma grande tarefa a realizar na vida e eu tenho de
transmitir-lhe o meu conhecimento para que voc fique at certo ponto conhecendo o
seu destino.
Voltou-se na direo do jovem monge que se sentiu confuso. Era difcil, pensou ele,
tratar com cegos. Olhavam sem ver, mas davam a impresso de que viam tudo! Era de
fato uma situao muito constrangedora.
A voz seca e que raramente era usada continuou:

Quando eu era moo, passei por muitas coisas, por muitas coisas dolorosas. Sa da
nossa grande cidade de Lhasa e vagueei sem vista pelos ermos. Faminto, doente e
inconsciente, fui levado no sei para onde e recebi instrues a fim de preparar-me para
este dia. Quando meu conhecimento lhe for transmitido, o trabalho de minha vida estar
terminado e eu poderei partir em paz para os Campos Celestiais.
Ao dizer isso, um resplendor beatifico se lhe espalhou pelas faces cavadas e
apergaminhadas e ele girou inconscientemente com mais fora o seu moinho de
oraes.
L fora, as sombras lentas se alongavam pelo cho. O vento aumentou e provocou
pequenos torvelinhos na terra ressecada. Em algum ponto, um pssaro fez soar um aviso
urgente. Quase imperceptivelmente, a luz do dia se desvaneceu medida que as
sombras se tornavam mais longas. Na gru12

ta, j ento escura, o jovem monge passou os braos fortemente pelo corpo na esperana
de vencer os espasmos crescentes da fome. Fome. Aprendizagem e fome eram coisas
que andavam sempre juntas. Fome e aprendizagem.
Um sorriso apareceu no rosto do ermito.
Ah, exclamou ele, a informao correta. O Moo est com fome. A barriga
do Moo rufa como um tambor. Meu informante disse que seria assim e providenciou
sobre o remdio. Lenta e dolorosamente, com o corpo a estalar de velhice, levantouse e foi at uma parte at ento no notada da gruta. Voltando, entregou um pequeno
pacote ao jovem, dizendo: De seu Ilustre Guia. Disse ele que isso faria mais doces os
seus estudos.
Doces, doces da India para atenuar a monotoma da eterna cevada ou tsampa. E um
pouco de
leite de cabra para mudar de gua e mais gua.
No, no! exclamou o velho ermito, quando foi convidado a servir-se.
Compreendo as necessidades dos jovens, principalmente de um jovem que vai tomar o
caminho do vasto mundo alm das montanhas. Coma e aproveite a sua comida. Eu,
indigno que sou, tentarei humildemente seguir o exemplo gentil do Senhor Buda e viver
do proverbial gro de mostarda. Mas voc coma e depois durma, porque sinto que a
noite chegada.
Assim dizendo, voltou-se e dirigiu-se para a parte interna e bem oculta da gruta.
O jovem foi at entrada da gruta, que se tornara uma oval acinzentada contra a
negrura do interior. Os altos picos das montanhas se recortavam em preto contra o cu
arroxeado. De repente, se espalhou pelo cu uma claridade prateada e a
13

lua cheia foi ostentada depois da passagem de uma nuvem negra como se a mo de um
deus tivesse feito correr as cortinas da noite a fim de mostrar ao mundo a Rainha do
Cu. Mas o jovem monge no ficou por muito tempo do lado de fora. A sua refeio
foi sbria e teria sido absolutamente insuficiente para um ocidental da mesma idade.

Voltou ento para o interior da gruta e, escavando um pouco a areia para acomodar o
corpo, deitou-se e adormeceu profundamente.
Os primeiros raios de luz encontraram-no a mover-se inquietantemente. Acordando com
um sobressalto, levantou-se e olhou em volta com um sentimento de culpa. Nesse
momento, o velho ermito chegou com passos trpegos parte principal da gruta.
Oh, Venervel! exclamou ardentemente o jovem monge. Dormi demais e no
compareci ao servio da meia-noite!
Sentia-se leviano e descuidado.
Nem pense nisso, meu filho, disse o velho, sorrindo. No temos servios aqui.
O homem evoludo pode celebrar os seus servios religiosos dentro de si mesmo, em
qualquer lugar e a qualquer hora, sem ter de unir-se aos outros como se fossem iaques
irracionais. Mas faa o seu tsampa, coma e prepare-se porque hoje tenho muito para lhe
dizer e voc deve guardar bem tudo na cabea!
Assim dizendo, saiu lentamente para o dia que
clareava.
Uma hora depois, o jovem monge estava sentado diante do velho, escutando uma
histria que tinha tanto de emocionante quanto de estranha. Uma histria que era a base
de todas as religies,
14

de todos os contos de fadas, de todas as lendas do mundo, uma histria que tem sido
mantida em sigilo pelos sacerdotes ambiciosos de poder e pelos cientistas desde os
primeiros dias das tribos.
Os raios do sol se coavam docemente atravs da folhagem na entrada da caverna e
faziam cintilar as partculas de minrio incrustadas na pedra. O ar se aquecia levemente
e uma tnue nvoa pairava sobre a superfcie do lago. Alguns pssaros chilreavam
barulhentamente, entregues tarefa incessante de procurar alimento naquelas alturas
desoladas. No alto, um abutre solitrio se mantinha numa corrente de ar, subindo e
descendo com as asas abertas e imveis enquanto com os olhos penetrantes
esquadrinhava a terra nua, procura de algum animal que estivesse morto ou morte.
Certo afinal de que nada havia para ele, voou de lado com um crocitar de corvo e saiu
procura de lugares mais convenientes.
O velho ermito estava sentado, erecto e imvel, com o corpo emaciado
incompletamente coberto pelos restos do velho manto dourado, que deixara de ser
dourado, desbotado que fora pelo sol em toda a sua extenso e um pouco menos nas
dobras. A pele estava retesada sobre os malares salientes e era daquela palidez de cera
to comum nos que no enxergam. Os ps estavam descalos e as suas posses eram bem
poucas: uma tigela, um moinho de oraes e outro manto, to esfarrapado e desbotado
quanto o primeiro. Nada mais, nada mais em todo o vasto mundo.
O jovem monge sentado diante dele pensou na situao. Quanto maior era a
espiritualidade do homem, menores eram os seus bens materiais. Os grandes abades,
com seus mantos dourados, suas ri-

15

quezas e sua comida farta, estavam sempre lutando pelo poder poltico e vivendo no
dia-a-dia, rendendo s Escrituras um tributo que no lhes estava no corao.
Meu filho, comeou o velho, meu tempo est quase chegando ao fim. Tenho de
transmitir-lhe o meu conhecimento e ento meu esprito estar livre e eu poderei ir para
os Campos Celestiais. Voc est aqui para que possa depois transmitir esse
conhecimento a outros. Guarde, portanto, tudo dentro da memria e tenha cuidado para
no falhar!
Aprenda isso, estude aquilo, pensou o jovem monge. A vida no passa agora de um
trabalho
bem, pesado. Nenhum divertimento. . .
Mas o ermito continuou:
Voc sabe como eu fui tratado pelos chineses e como sa vagueando pelos lugares
selvagens at que encontrei uma grande maravilha. Aconteceu-me um milagre porque,
levado por um impulso interior, fui cair inconsciente bem porta do Templo da
Sabedoria. Meu conhecimento passar a ser seu, tal como me foi mostrado porque,
embora cego, pude ver tudo!
O jovem monge inclinou a cabea num de obedincia, esquecido de que o velho no
v-lo e, ento, lembrou-se disso e murmurou:
Estou pronto a escutar, Venervel, e fui bem adestrado para que pudesse lembrar-me
de tudo.
Tornou a fazer uma reverncia e ficou esperando.
O velho sorriu com satisfao e continuou:
gesto podia
16

A primeira coisa de que me lembro foi de estar deitado confortavelmente numa cama
macia. claro que naquele tempo eu era moo, como voc agora, e pensei que tinha
sido transportado para os Campos Celestiais. Mas no podia ver e sabia que, se j
estivesse do outro lado da vida, minha viso seria restaurada. Assim, continuei deitado e

esperei. Dentro em pouco, passos muito calmos se aproximaram e pararam ao lado de


mim. Fiquei calado, sem saber o que devia esperar.
Ah! disse uma voz que parecia de algum modo diferente das nossas. J
recuperou ento a conscincia! Est-se sentindo bem?
Que pergunta idiota, pensei eu. Como podia estar-me sentindo bem, se estava quase
morto de fome? Fome? Mas no estava mais com fome e me sentia bem, muito bem at.
Movi cautelosamente os dedos, apalpei os braos e vi que j no estavam magros como
eram. Eu engordara um pouco e voltara a ser perfeitamente normal, salvo pelo fato de
no ter olhos.
Sim, estou-me sentindo bem. Muito obrigado por ter perguntado, disse eu.
A voz disse ento:
Poderamos ter restabelecido tambm a sua vista, mas os olhos foram tirados e nada
podamos fazer. Descanse e depois conversaremos minuciosamente.
Descansei. No tinha outro remdio. Dentro em pouco, adormeci. No posso saber
quanto tempo dormi, mas fui despertado por um suave som de carrilho, mais suave e
mais doce do que o dos melhores gongos, melhor do que o dos mais antigos sinos de
prata, mais musical do que as trombetas do templo. Sentei-me e girei a cabea em volta
como se pudesse forar a vista nas rbitas vazias. Um brao foi passado gentilmente
pelos meus ombros e uma voz me disse:
Levante-se e venha comigo. Vou gui-lo.
O jovem monge escutava, fascinado, com um pouco de inveja de que no lhe
acontecessem coisas assim e sem ter a menor idia de que acabariam acontecendo!
17

Continue por favor, Venervel Mestre! exclamou ele.


O velho ermito sorriu diante do interesse do moo e continuou:
Fui levado para o que era evidentemente urna grande sala na qual havia muita gente
eu ouvia o murmrio das respiraes e o farfalhar das roupas. Meu guia disse:
Sente-se aqui e um estranho objeto foi-me colocado sob o corpo. Esperando sentarme no cho como fazem todas as pessoas inteligentes, quase derrubei a coisa.
O velho ermito parou por um instante e um sorriso lhe passou pelos lbios ao recordar
a cena passada.
Apalpei a coisa cuidadosamente e me pareceu macia mas firme. Tinha quatro pernas e
havia atrs uma obstruo para sustentar as costas. Minha primeira idia foi que me
julgavam ainda muito fraco para sentar-me sem ajuda. Mas ouvi risos discretos e
cheguei concluso de que era daquela maneira que aquela gente se sentava. Senti-me
muito mal e sem segurana sentado daquele jeito e devo confessar que me agarrei
desesperadamente quela plataforma acolchoada.
O jovem monge tentou imaginar como seria uma plataforma para sentar-se. Por que
havia coisa assim? Por que as pessoas tinham de inventar coisas inteis? No, foi a sua
concluso, o cho era bom de sobra para ele. Era mais seguro, no havia risco de cair e
quem era to fraco que precisasse de apoio para as costas? Mas o velho estava falando
de novo os pulmes dele estavam certamente bons, pensou o moo.
18

Com certeza, quer saber onde est, disse-me a voz do que se dizia meu guia.
Quer saber quem somos ns e por que se est sentindo to bem. Sente-se mais vontade
porque temos muito para lhe dizer e muito para lhe mostrar.
Muto ilustre, disse eu, sou cego, meus olhos foram retirados. Mas diz que
muito coisa me ser
mostrada. Como pode ser isso?
Fique descansado, disse a voz, porque tudo lhe ser esclarecido com tempo e
pacincia.
Minhas pernas estavam comeando a doer, suspensas naquela estranha posio, de
modo que tratei de levant-las e coloc-las na posio do ltus naquela pequena
plataforma acolchoada apoiada nas quatro pernas e com aquela estranha obstruo nas
costas. Assim sentado, senti-me mais vontade, embora tivesse receio de que, sem
enxergar, eu pudesse cair dali no sabia onde.
Ns somos os Jardineiros da Terra, disse a voz do guia. Viajamos pelos
universos colocando gente e animais em muitos mundos diferentes. Vocs, terrestres,
tm lendas a nosso respeito. Chamam-nos de Deuses do Cu e falam dos nossos carros
de fogo. Vamos dar-lhe agora informao sobre a origem da vida na Terra para que
possa transmitir esse conhecimento a quem vir depois e ir pelo mundo para escrever
sobre essa coisas, porque est em tempo de que as pessoas saibam a verdade sobre seus
deuses antes de iniciarmos a segunda fase.
Mas deve haver algum engano, disse eu em grande desconsolo. Sou apenas um
pobre monge que
subiu a estas alturas no sei bem por qu.
Ns, pela nossa cincia, mandamos busc-lo, murmurou a voz. Foi escolhido
em vista da sua memria excepcional que iremos fortalecer. Sabemos tudo a seu
respeito e por isso que est aqui.
Fora da gruta, luz j brilhante do dia, um pssaro deu um grito agudo, com unia nota
de sbito alarma, enquanto levantava vo precipitadamente. O velho ermito levantou a
cabea e disse:
19

No foi nada. Talvez um pssaro de vo alto tenha feito um ataque.


O jovem monge achou difcil tolerar a interrupo daquela narrativa de uma idade
passada, uma idade que, por mais estranho que fosse, ele no tinha dificuldade em
visualizar. Junto s guas plcidas do lago, os salgueiros se balanavam numa
sonolncia perturbada apenas pelos ventos errantes que agitavam as folhas e as faziam
protestar ante a invaso do seu repouso. J ento, os primeiros raios de sol tinham
deixado a entrada da gruta, onde o ar era fresco, com a luz esverdeada. O velho ermito
moveu de leve o corpo, ajeitou o manto esfarrapado e continuou:
Eu estava assustado, muito assustado. Que sabia eu daqueles Jardineiros da Terra? Eu
no era um jardineiro. Nada sabia de plantas... ou de universos. No queria participar

daquilo. Assim pensando, estendi as pernas alm das bordas da plataforma e levanteime. Mos delicadas mas firmes me empurraram e eu tornei a sentar-me daquela maneira
estranha, com as pernas balanando-se e as costas apoiadas em alguma coisa atrs de
mim.
A planta no d ordens ao jardineiro, disse uma voz. Foi trazido para aqui e
aqui vai aprender.
Em torno de mim, enquanto continuava ali atordoado e descontente, travou-se uma
tremenda discusso em lngua desconhecida. Vozes, vozes. Algumas estridentes e finas
como se sassem da garganta de anes. Outras eram profundas e ressoantes, parecendo
touros na hora em que procuram as vacas e berram atravs do campo. Fossem eles quem
fossem, no tinham boas intenes para comigo. Eu no passava de um sdito relutante,
de um cativo contra a vontade. Escutei cheio de espanto enquanto a incompreensvel
discusso continuava. Vozes aflautadas e vozes poderosas como de trombetas no fundo
de um despenhadeiro. Que espcie de gente era aquela? Podiam vozes humanas
apresentar tamanha variedade de
20

tons, subtons e semitons? Onde estava eu? Talvez estivesse em situao pior do que
tinha estado nas mos dos chineses. Oh, se eu pudesse enxergar! Desapareceria o
mistrio se eu pudesse ver o que estava acontecendo? Mas no, como eu iria saber
depois, isso s serviria para aumentar o mistrio. Continuei, portao, descontente e
amedrontado. As torturas que eu havia sofrido s mos dos chineses tinham-me tirado a
coragem e me faziam sentir que eu no poderia suportar mais, nada mais. Era melhor
que os Nove Drages me consumissem. Eu no podia enfrentar o desconhecido. Mas
fiquei ali espera, porque nada mais podia fazer.
As vozes se exaltaram e o receio pela minha segurana aumentou. Se eu tivesse vista,
teria feito um esforo desesperado para fugir, mas quem no tem vista est indefeso,
completamente merc dos outros, merc de tudo! A pedra que faz tropear, a porta
fechada, o desconhecido tudo surge diante da pessoa, ameaador, opressivo e
temvel. A discusso se tornou ainda mais violenta. Vozes esganiadas, vozes
trovejantes. Receei que houvesse violncia e golpes dos quais no poderia livrar-me do
fundo de minha noite eterna. Agarrei-me desesperadamente coisa na qual estava
sentando, mas logo soltei-a porque refleti que o impacto seria menor se meu corpo no
oferecesse qualquer resistncia.
No tenha receio, disse a voz do guia que eu j conhecia bem. Isto apenas
uma reunio do conselho. Nada de mau lhe suceder. Estamos apenas discutindo a
melhor maneira de doutrin-lo.
Exaltado, disse eu, com alguma confuso,
uma surpresa para mim que pessoas to importantes
gritem como os pastores de iaques em nossas montanhas.
Uma gargalhada acolheu as minhas palavras. Era
evidente que minha observao sensata no havia aborrecido os presentes.

Nunca se esquea do que lhe vou dizer, respondeu o guia. Por mais alto que se
v, sempre se encontra discusses e divergncias. H sempre quem tenha uma opinio
diversa da dos outros. preciso sempre discutir, argumentar, defender a sua opinio,
pois do contrrio a pessoa se torna um simples escravo, um autmato, sempre disposto a
acatar as ordens dos outros.
21

A discusso livre sempre considerada pelo espectador que no compreende o preldio


da violncia fsica. Mas no vai haver nada disso. Temos aqui pessoas no apenas de
muitas raas, mas de muitos mundos. Alguns so do seu sistema solar, outros so de
galxias muito mais alm. Alguns lhe pareceriam verdadeiros anes, ao passo que
Outros So gigantes com uma altura seis vezes maior do que a dos mais baixos.
Ouvi os passos dele afastarem-se, pois foi juntar-se
ao grupo que discutia.
Outras galxias? Que queria dizer tudo aquilo? Que eram outras galxias? Gigantes?
Bem, como todo o mundo, eu ouvira contar histrias de gigantes. E j vira alguns anes
em circos e espetculos de feira. Sacudi a cabea. No podia compreender nada daquilo.
Ele tinha dito que nenhum mal me sucederia e que os homens estavam apenas
discutindo. Mas nem os mercadores da India que iam vender coisas na cidade de Lhasa
eram capazes de fazer tanto barulho. Resolvi ficar bem quieto e aguardar os
acontecimentos. Afinal de contas, era s o que eu podia fazer.
Na fresca penumbra da gruta do ermito, o jovem monge continuava sentado,
inteiramente empolgado por aquela histria de seres estranhos. Mas, apesar de tudo, o
estmago fez valer os seus direitos, O que havia de mais importante e urgente no
momento era comer, O velho ermito interrompeu a sua histria e murmurou:
Sim, devemos fazer um intervalo. V preparar a sua refeio. Depois, eu volto.
Assim dizendo, levantou-se e dirigiu-se para
os recessos da gruta.
O moo saiu. Ficou parado por um momento olhando a paisagem. Dirigiu-se ento para
a margem do lago, onde a areia fina, parda como a terra, brilhava convidativamente.
Tirou da frente do manto a sua tigela de madeira e mergulhou-a na
22

gua. Lavou-a rapidamente. Tirou depois um saquinho de cevada moda do manto e


derramou uma pequena quantidade na tigela, adicionando ento com a mo em concha
um pouco da gua do lago. Olhou o mingau de cara fechada. No havia ali nem
manteiga, nem ch. Misturou a cevada com a gua numa pasta, mexendo com o dedo
at que a consistncia fosse suficiente. Comeu ento com a mo sem pressa e sem
entusiasmo.
Quando acabou, lavou a tigela, areou-a energicamente com um punhado de fina areia
antes de tornar a lav-la e guard-la ainda hmida na frente do manto. Ajoelhando-se no
cho, estendeu a parte inferior do manto e encheu-a de areia. Levantando-se, levou a sua
carga para a gruta. Deixou cair a areia no cho e voltou para ir buscar um galho de
rvore com muitos pequenos ramos. Varreu cuidadosamente com ele o cho de terra

batida antes de espalhar por cima uma grossa camada de areia. A carga que levara no
foi suficiente. Teve de ir buscar e trazer no manto mais sete cargas at dar-se por
satisfeito e sentar-se de conscincia tranquila na sua velha manta enrolada de couro de
iaque.
No era uma figura elegante que pudesse servir de modelo em qualquer pas. O manto
avermelhado era a sua nica pea de roupa. Podo e gasto em alguns pontos at estar
quase transparente, no podia servir de proteo contra os ventos frios. Nem sandlias,
nem roupa de baixo. Apenas o manto que era tirado noite quando ele se enrolava na
manta. Quanto a equipamento, tinha apenas a tigela, o saquinho de cevada e um velho
estojo onde guardava um simples talism. No tinha um moinho de oraes. Isso era
para os mais ricos. Ele e os
23

outros tinham de contentar-se com os moinhos pblicos dos templos. O crnio era
raspado e mostrava as cicatrizes das Marcas da Virilidade, marcas de queimadura nos
pontos onde as varas de incenso tinham sido queimadas para experimentar a sua
devoo meditao, quando ele deveria mostrar a sua indiferena dor e ao cheiro da
prpria carne queimada. Fora escolhido para uma tarefa especial e tinha viajado at
gruta do ermito. Mas o dia estava passando com as sombras que se alongavam e o ar
que esfriava rapidamente. Sentou-se e ficou espera do reaparecimento do velho
ermito.
Ouviu afinal os passos arrastados, o bater do longo basto e a respirao difcil do
velho. O jovem monge olhou-o com renovado respeito, pensando nas provaes por que
havia passado. Que sofrimentos experimentara e como parecia sbio! O velho olhou
para o cho e sentou-se. Nesse mesmo instante, um grito de enregelar o sangue cortou o
ar e uma criatura imensa e peluda apareceu porta da gruta. O jovem monge levantouse imediatamente e preparou-se para sacrificar a vida em defesa do velho ermito.
Apanhando no cho dois punhados de areia, j se dispunha a jog-los nos olhos do
intruso quando a voz do recm-chegado o fez parar e tranquilizar-se.
Salve, salve, Santo Ermito! berrou o homem numa voz que podia ser ouvida a
uma lgua de distncia. Peo-lhe as bnos, bnos para nossa viagem, bnos
para esta noite que vamos passar acampados beira do lago. Aqui lhe trago ch e
cevada. Suas bnos, Santo Ermito! Suas bnos! Entrando em ao de novo e,
com isso, reavivando o alarma do jovem monge, correu
24

a
para junto do ermito, prosternou-se diante dele e depositou dois sacos no cho.
Mercador, mercador, disse com voz branda o ermito, alarmas um velho
doente com tua impetuosidade. A paz seja contigo. Possam as bnos de Gotama
descer sobre ti e acompanhar-te. Possa a tua viagem ser rpida e sem perigos e possam
os teus negcios prosperar.

E quem esse galinho de briga? perguntou o mercador, voltando-se para o jovem


monge. Mas reconheceu logo o hbito e apressou-se em murmurar: Perdo, jovem
monge, mas na fraca luz desta gruta no pude ver logo seu hbito.
Que notcias traz, mercador? perguntou o ermito na sua voz fina e entrecortada.
Que notcias? exclamou o mercador. O agiota indiano foi surrado e roubado.
Quando foi fazer queixa aos inspetores, tornou a levar uma surra porque perdeu a
cabea e os insultou. O preo dos iaques desceu e o preo da manteiga subiu. Os padres
do Porto aumentaram o preo do pedgio.
O Mais-Oculto viajou para o Palcio das Jias. No h mais notcias, Santo Ermito.
Vamos acampar esta noite beira do lago e amanh seguiremos viagem para
Kalimpong. O tempo bom. Buda tem sido bom para ns e os demnios nos tm
deixado em paz. Precisa de gua, de areia para o cho ou o jovem monge j tratou
disso?
Enquanto as sombras viajavam depressa rumo escurido da noite, o ermito e o
mercador conversaram e comentaram as notcias de Lhasa, do Tibete e da India, do
outro lado do Himalaia. Afinal, o mercador levantou-se e olhou receosamente para a
escurido l fora.
25

Oh, jovem monge, disse ele, no posso ir sozinho nessa escurido. Os


demnios me atacaro. Pode-me acompanhar at o acampamento?
Estou sob as ordens do Venervel Ermito,
respondeu o monge, e irei se ele me der permisso. Meu hbito de monge me
proteger dos perigos da noite.
O velho ermito riu, dando a permisso. O moo saiu da gruta frente do mercador. O
gigantesco homem seguiu-o, cheirando a l de iaque e a coisas piores. Logo depois de
sair da gruta, bateu por acaso numa espessa moita. Houve um grito e um pssaro
assustado foi deslocado do seu poleiro. O mercador deu um urro de pavor e caiu aos ps
do jovem monge.
Oh, santo monge, pensei que os demnios me tivessem atacado! Estou quase, quase
resolvido a devolver o dinheiro que tomei do agiota indiano. Sabe que me salvou,
afugentando os demnios? Leve-me at ao acampamento e eu lhe darei meio tijolo de
ch e um saco cheio de tsampa.
Era uma oferta boa demais para ser desprezada e o jovem monge resolveu encenar um
espetculo especial, entoando as Preces dos Mortos, as Exortaes aos Espritos
Transviados e o Canto aos Guardas do Caminho. O barulho resultante porque o
monge era especialmente desafinado afugentou todos os animais que estavam nas
vizinhanas dentro da noite, no se sabendo do efeito que teve sobre os demnios que
estivessem por perto.
Chegaram final s fogueiras do acampamento, onde os companheiros do mercador
cantavam e tocavam instrumentos musicais, enquanto as mulheres moam os tijolos de
ch para jogar tudo no
26

caldeiro de gua que fervia. Um saco de cevada acompanhou o ch e tudo foi


cuidadosamente mexido no caldeiro, enquanto uma velha metia a mo recurva como
uma garra num saco e tirava um punhado de manteiga de iaque. Jogou o punhado de
manteiga dentro do caldeiro, depois outro e mais outro at que a manteiga se derreteu e
ferveu na superfcie.
A luz das fogueiras era convidativa e a alegria do acampamento de mercadores,
contagiosa. O jovem monge dobrou o manto com decoro em torno do corpo e sentou-se
cerimoniosamente. Uma velha, cujo queixo quase encostava ao nariz, estendeu
hospitaleiramente a mo e o jovem monge entregou a sua tigela e recebeu a generosa
quantidade de ch e tsampa que lhe foi servida. No tnue ar da montanha, a fervura se
verificava antes de 100 graus centgrados, mas a quentura era bem suportvel. Todos
trataram de comer com apetite e, algum tempo depois, houve uma procisso at s guas
do lago para lavar e arear as tigelas. O rio que desaguava no lago trazia a mais fina areia
do alto das montanhas, encontrando-se nela de vez em quando pepitas de ouro.
O grupo era alegre. As histrias contadas, as msicas e os cantos tiveram alguma
atrao para a vida bem montona do monge. Mas a lua subiu no cu, iluminando a
paisagem com a sua luz prateada. As fagulhas das fogueiras j no subiam tanto e as
chamas baixavam, O jovem monge se levantou com relutncia e aceitou com muitos
agradecimentos os presentes dados pelo marcador, que estava certo de que o jovem o
salvara da perdio.
27

Afinal, carregado de embrulhos, seguiu pela margem do lago, atravessou o pequeno


bosque de salgueiros e chegou gruta. Parou entrada por um momento e olhou para o
cu. L no alto, como se estivesse a aproximar-se da Porta dos Deuses, um sulco de
fogo atravessou silenciosamente o cu. Um carro dos deuses?
28

Captulo II
Os berros dos iaques e os gritos nervosos dos homens e das mulheres despertaram o
jovem monge. Levantando-se sonolentamente, fechou o manto em torno do corpo e
dirigiu-se para a entrada da caverna, disposto a no perder qualquer motivo de interesse.
Na margem do lago, os homens trabalhavam, tentando arrear os iaques, que estavam
dentro da gua e se recusavam a sair. Perdendo afinal a pacincia, um jovem mercador
entrou no lago e tropeou numa raiz submersa. Batendo os braos, caiu de bruos na
gua com um baque estrepitoso. Os respingos de gua atingiram os iaques e os animais,
amedrontados, resolveram voltar para a margem. O jovem mercador, molhado e
enlameado, voltou para a margem, meio desconcertado, sob as gargalhadas dos
companheiros.

Em breve, as tendas foram desarmadas, os utenslios de cozinha, depois de bem lavados,


foram arrumados e toda a caravana se ps em marcha vagarosamente, ao montono
ranger dos arreios e os gritos dos homens que tentavam em vo instigar a mais
velocidade os tardos animais.
O jovem monge olhou a caravana protegendo os olhos com as mos da claridade do sol.
Ficou
tristemente a olhar para a distncia muito tempo
29

depois de haver cessado o barulho. Por que, pensou ele, no podia ser um mercador e
viajar para lugares remotos? Por que tinha sempre de estudar coisas que ningum mais
parecia estudar? O que ele queria ser era um mercador ou um barqueiro no Rio Feliz.
Queria era movimento; queria ir a lugares e ver coisas. Mal sabia ele que iria a muitos
lugares e veria muitas coisas at que o corpo pedisse paz e a alma ansiasse por
descanso. Mal sabia que iria vaguear pela face da Terra e sofrer indizveis tormentos.
Naquele momento, queria ser um mercador ou um barqueiro qualquer coisa, menos o
que realmente era. Lentamente, de cabea baixa, apanhou o galho de rvore e entrou na
gruta para varrer o cho e espalhar nova camada de areia.
O velho ermito apareceu no seu andar vagaroso. At aos olhos inexperientes do jovem
monge era evidente que as foras lhe estavam faltando. Sentou-se com um profundo
suspiro e disse:
Minha hora se aproxima, mas no poderei partir enquanto no lhe tiver transmitido
todo o conhecimento que possuo. Aqui est um extracto especial e muito poderoso de
ervas que me foi dado pelo seu famoso Guia justamente para uma ocasio como esta. Se
eu tiver algum colapso e voc recear pela minha vida, force seis gotas em minha boca e
eu me reanimarei. Tirou do manto um pequeno vaso de pedra que o jovem monge
recebeu com o maior cuidado. Vamos continuar. Pode comer quando eu estiver
cansado e tiver de descansar um pouco. Agora, escute e tome o maior cuidado para
gravar tudo na memria. No deixe que sua ateno se distraia porque o que lhe vou
dizer vale mais do que minha vida e mais do que
30

1
a sua. um conhecimento que deve ser guardado e transmitido na ocasio oportuna.
Depois de descansar alguns momentos, pareceu recuperar as foras e um pouco de cor
lhe chegou s faces. Procurando uma posio mais confortvel, disse ento:
Deve estar bem lembrado de tudo o que lhe disse at agora. Continuemos ento. A
discusso de que lhe falei foi muito prolongada e, na minha opinio, muito acalorada.
Mas, por fim, todos os rumores de conversa terminaram. Houve o tropel de muitos ps,
passos, alguns to leves quanto os de um pssaro saltitante, outros pesados como os de
um iaque fortemente carregado. Eram passos que me intrigavam profundamente porque
alguns deles no pareciam provir de seres humanos tais como eu conhecia. Mas meus
pensamentos a respeito dos passos logo cessaram. Algum me agarrou por um brao e

me disse: Venha conosco. Outra pessoa me agarrou pelo outro brao e eu fui levado
por um caminho que pareceu de metal aos meus ps nus. Os cegos desenvolvem outros
sentidos. Parecia que estvamos atravessando um tubo de metal, embora eu no fosse
capaz de imaginar como isso era possvel.
O velho se inclinou como se quisesse reproduzir exatamente no esprito a cena
inesquecvel e continuou:
Dentro em pouco, chegamos a um lugar mais espaoso como eu podia saber pela
modificao dos ecos. Houve o som de alguma coisa metlica que deslizava minha
frente e um dos homens que iam comigo falou de maneira muito respeitosa a algum
que lhe era evidentemente muito superior. No tenho meios de saber o que foi dito,
porque a linguagem usada foi muito peculiar, como se fosse feita de pios e gorjeios de
pssaros. Em resposta ao que era manifestamente uma ordem, fui levado frente e a
substncia metlica se fechou com
31

um estalo suave s minhas costas. Fiquei ali parado, sentindo que algum me olhava
fixamente. Houve um roagar de panos e o estalo de alguma coisa que eu supus que
fosse uma cadeira semelhante quela em que eu me sentara. Ento algum me tomou
com a mo magra e ossuda e me levou para a frente.
O ermito fez uma breve pausa e riu.
Pode imaginar meus sentimentos. Eu estava vivendo dentro de um milagre. No sabia o
que estava diante de mim e tinha de confiar sem hesitao naqueles que me guiavam. A
pessoa afinal me falou na minha lngua. Sente-se, disse, ao mesmo tempo que me
empurrava delicadamente. Soltei uma exclamao de pavor, pois tive a impresso de
que caa, embora numa cama de penas. Ento, a cadeira, ou o que era, me prendeu
intimamente em lugares onde eu no estava habituado a sentir-me preso. Havia ao lado
tiras, ou braos, provavelmente feitos para impedir que a pessoa casse se adormecesse
naquela estranha macieza. A pessoa que estava diante de mim pareceu divertir-se muito
com as minhas reaes. Podia sentir-lhe os risos mal contidos, mas h muitas pessoas
que se parecem divertir com a falta de jeito dos cegos.
Est-se sentindo pouco vontade e com medo, disse a pessoa minha frente.
Afinal de contas, isso era mais que evidente. Mas no tenha o menor receio porque
no sofrer mal algum. Nossos exames mostram que dotado de uma memria
excepcional, de modo que vai receber informaes, que nunca mais esquecer e que
mais tarde transmitir a outro que aparecer em seu caminho.
Tudo aquilo me parecia muito misterioso e assustador, apesar daquelas palavras
tranquilizadoras. Fiquei calado, espera do que ele me iria dizer em seguida. De fato, a
voz no tardou a fazer-se ouvir:
Vai ver todo o passado, o nascimento de seu mundo, a origem dos deuses e por que
os carros de
fogo atravessam o cu, causando tantas preocupaes.

32

Respeitado Senhor, exclamei, usou a palavra ver, mas meus olhos foram
retirados e eu estou
cego, no podendo ver coisa alguma!
Houve uma exclamao, que indicava exasperao, e
o homem disse com alguma aspereza:
Sabemos de tudo a seu respeito, muito mais do que poder jamais imaginar. Seus
olhos foram arrancados, mas ainda existe o nervo ptico. Com nossa cincia, podemos
efetuar a ligao do nervo ptico e faz-lo ver o que quisermos que veja.
Quer dizer que voltarei a ver permanentemente?
No. Ns o estamos usando para determinado fim. Dar-lhe permanentemente a vista
seria deix-lo solto neste mundo com um dispositivo muito adiantado para a cincia do
mesmo e isso no permitido. Agora, j falamos de sobra. Vou chamar meus
assistentes.
Houve ento uma batida respeitosa logo seguida do som de deslizamento metlico.
Duas pessoas tinham evidentemente entrado e verificou-se ento uma breve conversa.
Senti minha cadeira mover-se e tentei pular dela. Para meu horror, percebi que estava
completamente preso, sem poder mover um dedo que fosse. Plenamente consciente, fui
transportado naquela estranha cadeira que parecia deslizar com facilidade em qualquer
direo. Movemo-nos atravs de passagens cujos ecos me davam as mais estranhas
impresses. Em dado momento, a cadeira foi virada bruscamente e os cheiros mais
estranhos me chegaram ao nariz. Paramos a uma ordem murmurada e eu fui agarrado
pelas pernas e por baixo dos ombros. Levantaram-me, puseram-me de lado e me
deitaram. Eu estava alarmado ou, para empregar a palavra mais exata, apavorado. Esse
pavor aumentou quando me apertaram uma faixa no brao direito, logo acima do
cotovelo. A presso aumentou e eu tive a impresso de que o brao estava crescendo.
Senti ento uma picada no tornozelo esquerdo e tive a estranha sensao de que alguma
coisa estava correndo por dentro de mim. Outra ordem foi dada e eu senti nas tmporas
dois discos muito frios. Houve um zumbido como o de uma abelha distncia e eu senti
a conscincia desaparecer.
33

Clares brilhantes se acenderam diante de minha viso. Havia faixas verdes, vermelhas,
roxas, de todas as cores. Dei ento um grito. Eu no tinha mais viso. Devia estar,
portanto, na Terra dos Demnios e eles estavam preparando tormentos para mim. Uma
dor lancinante na realidade, uma alfinetada e meu terror desapareceu. Eu apenas
no dava mais importncia aquilo! Uma voz falou em minha lngua, dizendo: No
tenha receio, no lhe vamos fazer mal. Estamos apenas procedendo a ajustamentos para
que possa ver. Que cor est vendo agora? Esqueci o medo quando disse que estava
vendo o vermelho, o verde ou qualquer outra cor. Tive ento uma exclamao de
espanto. Eu enxergava, mas o que via era to estranho que eu mal podia compreender.

Como se pode descrever o indescritvel? Como tentar transmitir a outra pessoa uma
cena quando no h em nossa lngua palavras apropriadas, nem conceitos que se possam
ajustar ao caso? Aqui em nosso Tibete dispomos de palavras e frases suficientes para
falar de deuses e demnios, mas quando se trata das obras de deuses ou de demnios,
no sei bem, que se pode fazer, que se pode dizer, como se pode descrever? Mas minha
viso no estava localizada em meu corpo e com ela eu podia ver at a mim mesmo. Era
uma sensao muito estranha, to estranha que eu nunca mais quero passar por ela. Mas
melhor contar tudo do princpio.
Uma das vozes me pedira que falasse quando visse o vermelho, outra que acusasse a
presena do verde e de outras cores, e houve ento aquele terrvel momento, aquele
claro branco e estupendo, depois do qual eu estava olhando para unia coisa
inteiramente diferente de tudo o que eu j. vira. Eu estava reclinado, meio deitado, meio
sentado, no alto do que me parecia uma plataforma metlica. Esta era sustentada por
uma s coluna e eu tive medo por um momento de que toda a armao se desmoronasse,
levando-me com ela, O ambiente geral era de tamanha limpeza como eu nunca tinha
visto em toda a minha vida. As paredes, feitas de algum material brilhante, eram
imaculadas e pintadas de um tom verde muito agradvel e repousante. Espalhadas por
aquela estranha sala, grande demais dentro dos padres a que
34

eu estava habituado, havia grandes peas de equipamentos de que no lhe posso falar
porque no h palavras com as quais eu possa de qualquer maneira explicar-lhe a
estranheza de tudo.
Mas as pessoas que estavam naquela sala eram ainda mais estranhas e me causaram um
choque que me fez quase dar gritos. Pensei ento que talvez tudo fosse uma distoro
causada pela viso artificial que me tinham dado ou, melhor, que me tinham
emprestado. Havia um homem de p ao lado de alguma mquina. Pareceu-me duas
vezes mais alto que os nossos maiores inspetores. Devia ter mais de quatro metros de
altura e uma extraordinria cabea de forma cnica, uma cabea que terminava como a
ponta menor de um ovo. No tinha um fio de cabelo nessa cabea e era imenso. Parecia
estar vestido com uma espcie de manto verde estavam todos vestidos de verde, alis
e o manto descia do pescoo at aos tornozelos e cobria os braos at aos pulsos.
Fiquei horrorizado de olhar para as mos e ver que estavam cobertas de uma espcie de
pele. Todos eles tinham nas mos essa estranha cobertura e eu fiquei sem saber se aquilo
tinha alguma significao religiosa ou se eles apenas me julgavam impuro e tinham
receio de ser contaminados por mim.
Desviei os olhos do gigante. Havia duas pessoas que pelos seus contornos me pareciam
mulheres. Uma delas era muito escura e a outra, muito clara. Uma tinha um tipo de
cabelos muito crespo, ao passo que a outra tinha cabelos corridos muito claros. Mas
nunca tive muita experincia em matria de mulheres e esse um assunto que no
discutiremos e que no lhe deve interessar.
As duas mulheres estavam olhando para mim e uma delas moveu a mo apontando
numa direo para onde eu no tinha ainda olhado. Vi ento uma coisa muito
extraordinria, um ano, um gnomo, em suma uma criatura to pequena quanto uma

criana de cinco anos. Mas a cabea, bem, a cabea era imensa, uma grande bola de
cabea, sem cabelos tambm. No havia nem um fio em toda ela. O queixo era pequeno,
bem pequeno at, e a boca no era igual nossa. Parecia mais um orifcio triangular, O
nariz era insignificante, pouco mais do que
35

uma protuberncia. Era evidentemente a pessoa mais importante ali, pois todos olhavam
para ele com o maior respeito.
Foi ento que a mesma mulher tornou a mover a mo e a voz de uma pessoa que eu no
havia notado at ento falou em minha lngua, dizendo: Olhe para a frente. Est-se
vendo? Com isso, a pessoa que falava entrou no meu campo de viso e ele me pareceu
bem normal. Poderia dizer que talvez se parecesse com um mercador indiano e isso
mostra como era normal. Deu alguns passos frente e apontou para uma substncia
muito brilhante. Olhei para ela ou, ao menos, acho que olhei, mas minha viso estava
fora de meu corpo. Eu no tinha olhos. Onde tinham colocado ento a coisa que via por
mim? Foi ento que vi, numa pequena plataforma presa ao banco em que eu estava
reclinado, uma espcie de caixa. Procurava compreender como era que eu podia ver a
coisa se era com ela que estava vendo quando me ocorreu que a coisa minha frente, a
coisa brilhante, era uma espcie de refletor. O homem que me parecia normal moveu
levemente esse refletor, alterando-lhe o ngulo ou a inclinao e eu dei ento um grito
de horror e consternao, porque me vi a mim mesmo deitado na plataforma. J me
tinha visto a mim mesmo, antes que os olhos me fossem arrancados. s vezes, d quando
ia beira de um lago para beber gua, via o meu
reflexo e podia reconhecer-me. Mas ali, naquela superfcie refletora, vi uma figura
emaciada quase a ponto de morrer. Havia uma faixa pasada em torno de um brao
e outra em torno de um tornozelo. Estranhos tubos partiam dessas faixas para onde eu
no podia ver. Mas um tubo saa do nariz e ia para um vaso transparente, preso a uma
haste de metal ao meu lado.
Mas a cabea, a cabea! isso que eu tenho dificuldade de recordar com calma. Da
cabea, logo acima da testa, projetavam-se muitos pedaos de metal e destes partiam o
que me pareciam cordes, os quais se dirigiam principalmente para a caixa que eu tinha
visto na pequena plataforma de metal ao meu lado. Imaginei que era uma extenso de
meu nervo ptico que ia para aquela caixa preta, mas tudo me causou indizvel horror e
quis arrancar tudo aquilo de cima de mim. Mas verifiquei que
36

no me podia mover de todo e nem um dedo conseguia levantar. Nada mais me restava
seno continuar deitado ali e observar as estranhas coisas que me estavam sucedendo.
O homem de aparncia normal estendeu a mo para a caixa preta e, se eu me pudesse
mover, teria tido um sobressalto. Pensei que ele estivesse metendo os dedos pela minha
vista. A iluso era completa, mas ele apenas moveu um pouco a caixa e eu tive uma
viso diferente. Podia ver atrs da plataforma onde estava e notei a presena de duas
pessoas ali. Pareciam bem normais. Uma delas era branca e a outra, amarela, to

amarela quanto um mongol. Estavam ali atrs de mim, sem mostrar qualquer interesse
pela minha pessoa. Pareciam levemente enfadadas com aquilo tudo e eu me lembro de
ter pensado que, se estivessem no meu lugar, no se sentiriam enfadadas. A voz se fez
ouvir de novo, dizendo: Bem, isto ser durante algum tempo a sua vista. Estes tubos o
alimentaro e h outros que se encarregaro de suas outras funes. Por enquanto, no
se poder mover porque temos receio de que, em desespero, poderia causar alguma
leso grave ao seu prprio corpo. Est imobilizado para sua prpria proteo. Mas no
tenha receio que nada de mau lhe vai acontecer. Quando tivermos acabado, ser de novo
levado para alguma parte do Tibete com a sade melhorada e normal em tudo, salvo na
viso que no ter. Deve compreender que no poder viver carregando essa caixa
preta.
Sorriu para mim e recuou, afastando-se do meu campo de viso. Pessoas se moveram de
um lado para outro, verificando vrias coisas. Havia vrias estranhas coisas circulares
como janelas cobertas do mais fino vidro. Mas por trs do vidro nada havia de
importante, salvo um pequeno ponteiro que se movia ou apontava para certas marcas
estranhas. Tudo aquilo nada significava para mim. Olhei superficialmente, sabendo que
aquilo estava inteiramente alm de minha compreenso.
O tempo foi passando e eu no me sentia nem repousado nem cansado, quase num
estado de insensibilidade. Sem dvida no estava sofrendo e sem dvida no me sentia
preocupado. Parecia-me ter havido uma sutil modificao na qumica de meu corpo. Vi
ento na borda
37

da viso da caixa preta aquela pessoa rodando vrios botes ligados a uma poro de
tubos de vidro ajustados a um caixilho de metal. Quando a pessoa rodou esses botes,
os pequenos ponteiros atrs das janelas de vidro tomaram posies diferentes, O homem
menor, que eu tinha considerado um ano mas que parecia encarregado de tudo, disse
alguma coisa. Surgiu ento em meu campo de viso o homem que falava minha lngua e
me disse que iam fazer-me dormir durante algum tempo e que, quando eu estivesse
alimentado e repousado depois do sono, tratariam de mostrar-me o que tinham para me
mostrar.
Mal ele acabou de falar, minha conscincia desapareceu, como se tivesse sido desligada.
Descobri depois que era isso que de fato acontecia. Tinham um dispositivo graas ao
qual a inconscincia instantnea e incua podia ser produzida com o mover de um dedo.
No tenho meios de saber quanto tempo dormi ou fiquei inconsciente. Podia ter sido
uma hora, podia ter sido um dia inteiro. Meu despertar foi to instantneo quanto tinha
sido meu sono. Num instante, eu estava inconsciente; no instante seguinte, estava
inteiramente acordado. Com profundo pesar para mim, minha viso nova no estava em
funcionamento. Estava to cego quanto dantes. Estranhos sons me chegaram aos
ouvidos, o bater de metal contra metal, tilintar de vidros, e ento passos rpidos que se
afastavam. Houve o som metlico de deslizamento e tudo foi silncio durante alguns
momentos. Fiquei ali deitado pensando nos estranhos acontecimentos que tinham
gerado tamanha transformao em minha vida. No momento em que a apreenso e a
ansiedade cresciam dentro de mim, houve uma coi6a que me desviou os pensamentos.

Ouvi passos breves e apressados. Eram de duas pessoas e um distante rumor de vozes as
acompanhava.
O som aumentou e chegou minha sala. Tornei a ouvir
o deslizamento metlico e as duas mulheres, pois eu estava certo de que no podiam ser
outra coisa, se aproximaram de mim falando ainda nos seus tons estridentes e nervosos
as duas falavam ao mesmo tempo ou assim me pareceu. Ficaram junto de mim, uma
de cada lado, e comearam, horror dos horrores, a arrancar as roupas
38

que me cobriam. Nada havia que eu pudesse fazer. Estava ali Imobilizado merc
daquelas mulheres. Nu, nu como no dia em que nasci. Nu diante dos olhos daquelas
mulheres desconhecidas. Eu, um monge que nada sabia de mulheres e que at, no me
envergonho de confessar, tinha verdadeiro pavor de mulheres.
O ermito parou. O jovem monge olhava-o pensando na terrvel indignidade daquele
fato. Na fronte do ermito, uma pelcula de suor cobria a pele esticada enquanto ele
recordava o fantstico acontecimento. Pegou com as mos trmulas a sua tigela que
continha gua. Depois de beber alguns goles, tornou a colocar a tigela cuidadosamente
ao lado dele, e prosseguiu com voz hesitante.
Mas o pior foi o que veio depois. As mulheres me viraram de lado e foraram um tubo
por uma parte de meu corpo que no pode ser mencionada. Um liquido entrou em mim
e eu pensei que fosse estourar. Depois, sem a menor cerimnia, me ergueram o corpo e
colocaram um vaso muito frio por baixo das minhas partes inferiores. Manda a modstia
que eu me abstenha de contar o que aconteceu em seguida ali diante daquelas mulheres.
Mas isso foi apenas o princpio. Lavaram todo o meu corpo nu, mostrando um
vergonhoso conhecimento das partes ntimas do corpo masculino. Fiquei todo corado de
vergonha e confuso. Hastes pontudas de metal foram introduzidas em mim e o tubo do
nariz foi tirado e substitudo por outro. Depois, um pano foi estendido sobre mim do
pescoo at debaixo dos ps. Ainda assim, elas no tinham acabado. Senti dor no couro
cabeludo e muitas coisas inexplicveis aconteceram at passarem uma substncia
pegajosa e irritante no alto da cabea. Durante todo o tempo, as mulheres conversaram e
riram como se os demnios lhes tivessem levado os crebros.
Depois de muito tempo, houve de novo o deslizar metlico e passos mais pesados se
aproximaram, com o que a tagarelice das mulheres cessou. A voz que falava em minha
lngua se fez ouvir:
39

Como se sente agora?


Terrivelmente, respondi com veemncia. Essas mulheres me despiram e
abusaram de meu corpo
de uma maneira to escandalosa que at difcil crer.
O homem pareceu muito divertido com a minha indignao e, para dizer a verdade, deu
uma gargalhada que no contribuiu em absoluto para aplacar-me os sentimentos.

Era preciso lavar seu corpo, disse ele. Era preciso limpar seu corpo de detritos
e aliment-lo pelo mesmo processo. Os diversos tubos e ligaes eltricas tinham de ser
substituidos por outros, esterilizados. A inciso em seu crnio tinha de ser examinada e
de ter outro curativo. Haver apenas leves cicatrizes quando sair daqui.
O velho ermito curvou-se e disse:
Veja. Ainda tenho na cabea as cinco cicatrizes.
O jovem monge levantou-se e olhou com profundo interesse o crnio do ermito. As
marcas estavam realmente ali, cada qual com cinco centmetros de comprimento e ainda
mostrando uma depresso plida. Como devia ter sido horrvel, pensou o monge, sofrer
tais coisas s mos de mulheres. Estremeceu involuntariamente e se sentou
abruptamente como se receasse um ataque pelas costas!
O ermito continuou:
No me senti absolutamente tranquilizado pelas declaraes do homem e perguntei:
Mas por que eu tinha de ser insultado por mulheres? No h homens, se esse
tratamento indispensvel?
O meu carcereiro, porque assim o julgava, tornou a rir e respondeu:
Meu bom homem, no seja to exageradamente pudico. Seu corpo nu como tal
nada significa para
40

elas. Aqui, todos ns andamos a maior parte do tempo nus, quando no estamos em
servio, O corpo o templo do Eu Superior e, portanto, puro. Quem tem pensamentos
pudicos porque tem impulsos impuros. Quanto s mulheres que o trataram, estavam
cumprindo seu dever, pois so enfermeiras e foram adestradas para fazer esse trabalho.
Mas por que no me posso mover? E por que neste momento no me permitem ver?
Isso tortura!
No se pode mover porque poderia tirar os eltrodos do lugar e machucar-se. Poderia
tambm danificar o equipamento. No estamos permitindo que se habitue demais a ver
de novo porque, quando sair daqui, ser de novo cego e quanto mais usar a vista aqui,
mais ter tendncia a esquecer os sentidos, tcteis e outros, que os cegos desenvolvem.
Seria uma tortura se lhe dssemos a vista at o momento de sua partida, pois ento
ficaria inteiramente indefeso. No est aqui para seu prazer, mas para ouvir e ver e ser
um repositrio de conhecimento para outro que vir e a quem ter de transmitir esse
conhecimento. Normalmente, esse conhecimento deveria ser escrito, mas temos receio
de provocar outra febre de Livros Sagrados.O conhecimento que absorver e mais
tarde transmitir ser escrito mais tarde. Enquanto isso, no se esquea de que est aqui
para cumprir os nossos desgnios e no os seus.
Tudo era tranquilo na gruta. O velho ermito fez uma pausa antes de dizer:
Vamos parar por enquanto. Tenho de descansar um pouco. Deve ir buscar gua e
limpar a gruta. preciso moer cevada.
Devo limpar o interior da gruta em primeiro lugar, Venervel? perguntou o jovem
monge.
No. Eu mesmo tratarei disso depois de haver descansado. Mexeu num pequeno
recesso numa das paredes de pedra e disse: Depois de no comer nada seno tsampa
durante mais de
41

oitenta anos, sinto o estranho desejo de provar outra comida antes de passar para o lugar
onde no vou precisar mais de comida. Sacudiu a cabea branca e murmurou:
Com toda a certeza, o choque de uma comida diferente me mataria.
Dizendo isso, entrou na parte particular da gruta, onde o jovem monge nunca tinha
estado.
O moo procurou um galho forte e lascado na porta da gruta e tratou vigorosamente de
afofar o cho compacto da gruta. Depois de remover a superfcie endurecida, varreu
tudo at ao lado de fora e espalhou bem a terra a fim de no obstruir a entrada. Fez
vrias viagens at beira do lago, trazendo no manto levantado o mximo de areia que
lhe era possvel. Espalhou cuidadosamente a areia pelo cho e calcou-a com os ps.
Mais seis viagens ao lago e teve areia bastante para o velho ermito.
Dentro da gruta, havia uma pedra com uma depresso que devia ter sido cavada pela
gua talvez sculos antes. Colocou na concavidade dois punhados de cevada. A pedra
pesada e arredondada que estava perto era evidentemente o instrumento guardado para
aquele fim, Levantando-a com algum esforo, o jovem monge ficou sem saber como um
homem to velho como o ermito, cego e enfraquecido pelas privaes, podia fazer
aquele trabalho. Mas a cevada, j torrada, tinha de ser moda. Fazendo descer a pedra
com um baque ressoante, imprimiu-lhe um movimento de meia rotao, antes de
levantar de novo a pedra para outra pancada. Continuou monotonamente a moer a
cevada, rodando a pedra para moer mais os gros, tirando a farinha j pulverizada e
substituindo-a por mais gros. Afinal, com os braos e as costas doloridos,
42

achou que a quantidade j era suficiente. Limpando cuidadosamente as pedras, guardou


a cevada moda na velha caixa que havia para esse fim e se encaminhou cansadamente
para a entrada da gruta.
O sol da tarde ainda brilhava fortemente, O jovem monge se deitou num rochedo e
mexeu displicentemente a tsampa com o dedo. Um pssaro pousou num galho, com a
cabea de lado, olhando tudo com confiana. Nas guas calmas do lago, um grande
peixe saltou repetidamente no esforo de apanhar algum inseto que voava baixo. Perto,
na base de uma rvore, um roedor estava muito ocupado em cavar a terra, indiferente
presena do jovem monge. Uma nuvem cobriu o sol e o moo estremeceu com o sbito
frio. Levantou-se e lavou a tigela com gua e areia, O pssaro levantou vo dando pios
alarmados e o roedor se escondeu atrs do tronco da rvore, de onde passou a observar
os. acontecimentos com os olhos midos e vivos. Guardando a tigela na frente do
manto, o jovem monge voltou para a gruta.
O velho ermito estava sentado, no mais erecto, mas com as costas apoiadas numa
parede.
Gostaria de sentir de novo o calor do fogo,
disse ele. H sessenta anos, no preparo um fogo para mim. Quer acender um
fogo? Iremos depois sentar-nos entrada da gruta.
Sem dvida, disse o jovem monge. Tem o fuzil a para fazer o fogo?
No. Nada tenho seno minha tigela, minha caixa de cevada e meus dois mantos.
No possuo

nem uma manta.


O jovem monge colocou ento a sua velha manta sobre os ombros do velho e saiu da
gruta.
43

A pequena distncia da gruta, a queda de um velho rochedo tinha juncado o cho de


destroos. O moo escolheu ali cuidadosamente duas pedras redondas que se ajustavam
bem a sua mo. Bateu-as e teve a satisfao de obter fascas logo na primeira tentativa.
Guardando as duas pedras na frente de seu manto, dirigiu-se para uma rvore morta e
oca, a qual tinha sido evidentemente atingida por um raio havia muito tempo. Procurou
no interior oco e tirou punhados de madeira branca e seca, apodrecida e pulverizada.
Guardou tudo no manto e, depois, colheu galhos secos espalhados em torno da rvore.
Assim carregado, voltou lentamente para a gruta e depositou tudo no lado externo da
gruta, resguardado do vento que soprava para que depois a gruta no se enchesse de
fumaa.
Cavou o solo arenoso e com as duas pedras ao seu lado quebrou os galhos secos e,
depois de cruzar os galhos na cavidade, cobriu-os com uma camada de madeira podre
que rolou entre os dedos at reduzi-la quase consistncia de farinha. Curvou-se muito
srio e com as duas pedras na mo bateu-as de lado at que as dbeis fascas atingissem
a madeira seca e podre. Tentou repetidamente at que afinal uma partcula de chama
apareceu. Abaixando-se de tal modo que o seu peito se encostou ao cho, soprou com
infinito cuidado a diminuta chama. Esta cresceu pouco a pouco at que o moo pde
estender a mo e colocar alguns pedaos de galhos secos em torno dela. Soprou
repetidamente at que teve a satisfao de ver uma chama de verdade crescer e moverse atravs dos galhos.
Nenhuma me dedicou mais carinho ao primeiro filho recm-nascido do que o jovem
monge
44

dedicou ao fogo nascente, que gradativamente cresceu e se tornou mais vivo. Afinal,
colocou triunfalmente galhos maiores no fogo que crepitava vigorosamente. Entrou na
gruta e falou ao velho ermito.
Venervel, seu fogo est pronto. Posso ajud-lo?
Colocou um basto forte na mo do velho e, ajudando-o a levantar-se vagarosamente,
sustentou com um brao o frgil corpo e levou-o cuidadosamente para um lugar perto
do fogo e distante da fumaa.
Vou buscar mais lenha para a noite, disse o monge, mas antes vou guardar as
pedras
e a madeira seca dentro da gruta.
Assim dizendo, ajeitou de novo a manta nos ombros do velho, colocou a tigela com
gua ao lado dele e levou as pedras e a madeira seca para guardar na gruta ao lado da
lata de cevada.
Deixando a gruta, colocou mais lenha na fogueira e se certificou de que o velho estava a
salvo de alguma chama desgarrada. Dirigiu-se ento para o local onde os mercadores

haviam acampado. Esperava encontrar alguma lenha que eles tivessem deixado. Mas
no, lenha era coisa que no tinham deixado. Mas, melhor ainda que isso, tinham
esquecido um vaso de metal. Devia ter cado quando carregavam os iaques ou ento na
confuso da partida. Talvez outro iaque tivesse empurrado o vaso com as patas,
escondendo-o das vistas dos homens. Agora, valia para o monge um verdadeiro tesouro.
J podia aquecer gua! Havia um espigo forte ao lado da lata, O jovem monge no
sabia para que aquilo poderia servir, mas tinha certeza de que teria alguma utilidade.
45

Procurando atentamente por entre as rvores, conseguiu dentro em breve uma pilha de
lenha apre- vivel. Fez vrias viagens at gruta, arrastando galhos e carregando
gravetos. No falou logo ao ermito das suas descobertas, adiando o prazer de
contemplar a satisfao do velho diante da gua quente. Ch ele tinha, pois o mercador
lhe havia dado, mas at ento no tivera meios de aquecer gua.
A ltima carga de lenha era muito pequena e, para no perder a viagem,, o monge foi
procurar mais um pouco de lenha. Avistou de repente numa moita perto da gua um
monto de farrapos. No podia saber como tinham ido parar ali, O espanto cedeu lugar
ao desejo. Aproximou-se para apanhar os trapos e deu um salto quando ouviu um
gemido! Curvando-se, viu que os trapos cobriam um homem incrivelmente magro.
Tinha uma canga em torno do pescoo, com cerca de um metro e meio de comprimento.
A canga era dividida em duas partes, presas de um lado por dobradias e do outro por
uma lingeta com cadeado. O centro da canga era aberto para ajustar-se ao pescoo do
homem, que era um esqueleto vivo.
O jovem monge caiu de joelhos e afastou os galhos da moita. Depois, levantou-se e foi
correndo para a beira do lago, a fim de encher a tigela. Voltou para onde estava o
homem cado e derramou um pouco de gua na boca entreaberta, O homem moveu o
corpo e abriu os olhos. Deu um suspiro de contentamento ao ver o monge curvado sobre
ele.
Tentei beber um pouco de gua e ca, murmurou ele. Com esta tbua flutuei e
quase
46

me afoguei. Passei muitos dias na gua e s h pouco tempo consegui sair.


Calou-se, exausto, O jovem monge deu-lhe mais
gua e, depois, gua misturada com um pouco de
cevada.
Pode-me tirar esta coisa do pescoo? perguntou o homem. Se bater de lado no
cadeado
com duas pedras, ele se quebrar.
O jovem monge se levantou e saiu procura de duas pedras convenientes. Voltando,
colocou a pedra maior debaixo do cadeado e bateu com fora com a outra. Ao fim de
pouco tempo, teve a satisfao de ver o cadeado quebrar-se. Abriu com cuidado a canga
e soltou o pescoo do homem, to esfolado pelo atrito que o sangue corria.
Vamos queimar essa canga, disse o monge. Seria uma pena perd-la.

47

Captulo III
Durante algum tempo, o jovem monge sentou-se no cho com a cabea do homem no
colo e tentando aliment-lo com pequenas doses de tsampa. Levantou-se afinal e disse:
Vou carreg-lo at gruta do ermito.
Assim dizendo, levantou o homem e conseguiu coloc-lo de bruos no ombro, com o
corpo dobrado como um cobertor enrolado. Com os passos um pouco incertos sob o
peso, saiu do pequeno bosque e tomou o caminho pedregoso que subia para a gruta.
Afinal, depois do que pareceu uma jornada interminvel, chegou ao lado do fogo. Fez
descer o homem cuidadosamente at ao cho.
Venervel, disse ele, encontrei este homem numa moita perto do lago. Tinha
uma canga ao pescoo e est passando muito mal. Tirei a canga e trouxe-o para c.
Com um galho, o jovem monge atiou o fogo de modo que as fagulhas se elevaram e o
ar se encheu do cheiro agradvel da madeira queimada. Depois de colocar mais lenha na
fogueira, voltou-se para o ermito e este murmurou:
Canga, hem? Isso quer dizer que se trata de um condenado, mas que que um
condenado
est fazendo aqui? Mas no importa o que tenha
48

feito. Est mal e ns faremos tudo o que for possvel. Ele pode falar?
Posso, sim, Venervel, murmurou o homem com voz fraca. Estou muito mal
para ainda ser ajudado fisicamente, mas preciso de ajuda espiritual para morrer em paz.
Posso falar-lhe?
claro que pode, disse o ermito. Fale e ns o escutaremos.
O homem humedeceu os lbios com a gua que lhe foi passada pelo jovem monge,
tossiu um pouco
e disse:
Eu era um ourives que trabalhava em objetos de prata na cidade de Lhasa. Ganhava
bom dinheiro e tinha a freguesia at dos mosteiros. Ento, desgraa das desgraas, os
mercadores indianos chegaram e comearam a vender coisas baratas levadas dos
bazares da India. Eram coisas a que chamavam produzidas em massa, coisas
inferiores e mal feitas em que eu nem tocaria. Minha freguesia comeou a afastar-se e o
dinheiro foi acabando. Minha mulher no pde enfrentar a adversidade e passou para a
cama de outro homem, um rico mercador que a cobiara antes que ela se casasse
comigo. Era um mercador que ainda no tinha sido prejudicado pela concorrncia
indiana. Eu no tive ningum que me ajudasse. Ningum se importava comigo e eu
tambm no me importava com mais ningum.
Calou-se, dominado pelos seus pensamentos amargos, O ermito e o monge ficaram em
silncio, espera de que ele se recuperasse. Por fim, continuou:
A concorrncia aumentou e, por fim, chegou um homem da China com mercadorias
ainda mais
baratas. Tudo cessou para mim. Eu nada mais

49

tinha seno coisas insignificantes que ningum queria. Afinal, um mercador indiano
veio procurar-me e me ofereceu um preo to baixo que chegava a ser um insulto por
minha casa e por tudo o que havia dentro dela. Recusei e ele zombou de mim, dizendo
que dentro em breve tudo seria dele de graa. Perdi a cabea e botei-o violentamente
para fora de minha casa. Ele foi cair na rua e bateu com a cabea numa pedra.
O homem tornou a se calar, dominado pelos seus pensamentos. Os outros ficaram de
novo em silncio enquanto esperavam.
Vi-me cercado pela multido. Alguns me culpavam e outros falavam em meu favor.
Por fim, levaram-me presena de um magistrado e contaram tudo. Alguns falaram ao
magistrado por mim; outros, contra mim. Ele pensou durante algum tempo antes de me
condenar ao uso da canga por um ano. Mandaram buscar o instrumento de tortura e
fecharam-no em volta do meu pescoo. Com aquilo, no podia alimentar-me e nem
mesmo beber gua, dependendo para essas coisas da boa vontade dos outros. No pude
mais trabalhar e tive de sair pelo mundo pedindo que me dessem comida de esmola e,
ainda mais, que tivessem a caridade de d-la na boca. No podia nem me deitar, sendo
obrigado a ficar de p ou sentado.
Ficou mais plido e pareceu beira de um colapso. O jovem monge disse ento:
Venervel, encontrei uma lata no local onde os mercadores fizeram acampamento.
Vou busca-la e ento poderei fazer ch.
Levantando-se, desceu para o. lugar onde havia deixado a lata, o espigo e a canga. Nos
matos em torno do local do acampamento, encontrou uma
50

asa de metal que evidentemente pertencia lata. Enchendo a lata de gua, depois de
lav-la bem com areia, voltou pelo caminho levando a lata de gua, a asa, o espigo e a
canga. Dentro em pouco estava de volta e jogou a pesada canga diretamente no fogo.
Subiram da fogueira fascas e nuvens de fumaa, enquanto do buraco do pescoo, no
centro da canga, se elevava uma compacta coluna de fogo.
O jovem monge foi at ao interior da gruta e apanhou os embrulhos que pouco antes
recebera de presente do mercador. Um tijolo de ch. Uma grande e slida poro de
manteiga de iaque, um pouco ranosa, mas ainda reconhecvel como manteiga. E uma
verdadeira delcia, um saco cheio de acar pardo. L fora, ao lado da fogueira, passou
cuidadosamente uma pequena vara pela asa da lata e colocou-a no centro do fogo.
Depois disso, tirou a varinha e deixou-a de lado, O tijolo de ch j estava quebrado em
alguns pontos e ele escolheu alguns dos torres menores e jogou-os dentro da gua que
j estava comeando a ficar quente. Cortou com uma pedra um quarto da manteiga dura.
Jogou-a dentro da gua que comeava a borbulhar e a manteiga se derreteu,.
espalhando. pela superfcie uma grossa camada amarela. Foi adicionado em seguida um
pouco de brax, parte de uma boa quantidade que havia no saco de ch, para dar gosto,
e ento um bom punhado de acar pardo. Tomando de uma vara que acabara de

descascar, o monge mexeu tudo vigorosamente. Toda a superfcie estava obscurecida


pela fumaa e ele ento passou a vara pela asa e tirou a lata.
O velho ermito havia acompanhado tudo com grande interesse. Pelos sons, tinha
tomado conhecimento de todas as fases da operao. Naquele
51

momento, sem ser convidado, estendeu a tigela. O jovem monge recebeu-a e, afastando
a espuma e os gravetos, encheu pela metade a tigela do velho antes de devolv-la, O
homem da carga disse que levava uma tigela nos farrapos que o cobriam, O monge
encheu-a at quase s bordas, sabendo que o outro, tendo vista, no iria derramar coisa
alguma. Depois, encheu a sua tigela e sentou-se para beber com a satisfao de quem
trabalhou duramente para conseguir alguma coisa. Houve silncio durante algum tempo
e ele ficou ali, absorto em seus pensamentos. De vez em quando, se levantava para
encher de novo a tigela dos companheiros ou a sua,
A tarde comeou a escurecer, um vento frio gemeu por entre as rvores, agitando as
folhas que protestavam. As guas do lago se encresparam e lanaram ondas que foram
morrer mansamente entre os seixos perto da margem. O jovem monge tomou
delicadamente o ermito pela mo e levou-o para o interior j escuro da gruta. Voltou
ento para ir buscar o outro homem. Este acordou quando o monge lhe suspendeu o
corpo e disse:
Tenho de falar porque me resta muito pouca vida no corpo.
O jovem monge quase o carregou para dentro da gruta e cavou um pouco o cho para
acomodar- lhe o corpo, ao mesmo tempo que fazia um monto de terra para que ele
pousasse a cabea. Saiu depois para amontoar terra arenosa em torno do fogo a fim de
que ficasse abafado durante a noite. No dia seguinte, ainda haveria brasas entre as
cinzas e seria fcil reacender o fogo.
Enquanto os trs homens, um velho, outro de meia-idade e o terceiro aproximando-se da
52

virilidade, estavam sentados ou deitados juntos, o condenado continuou a sua histria:


Meu tempo curto. Sinto que meus antepassados j se preparam para receber-me. H
um ano, sofro e passo fome. H um ano, vagueio entre Lhasa e Fri, procurando
comida, procurando ajuda. Pedindo sempre. Encontrei grandes lamas que me repeliram
e outros que me trataram com bondade. Vi gente humilde que tirava o pouco da boca
faminta para me dar. Durante um ano, andei de um lado para outro como se fosse um
nomado. Lutei com ces para tirar-lhes os restos que comiam e que depois eu no podia
levar boca.
Parou e bebeu um gole do ch frio que estava
ao lado dele, j bem grosso em virtude da manteiga
que se congelara.
Mas como foi que chegou at aqui? perguntou o ermito com a sua voz trmula.

Inclinei-me para a gua no outro lado do lago para matar a sede, mas a canga me fez
perder o equilbrio e eu ca dentro da gua. A canga me fez flutuar e um forte vento me
impeliu por sobre a gua, de modo que assim passei o resto da noite, o dia inteiro, a
noite que se seguiu e o outro dia. Pssaros pousavam na canga e tentavam bicar-me os
olhos mas eu os afugentava a gritos. Ainda assim, era arrastado muito depressa pelas
guas. Mas acabei perdendo a conscincia e no soube de mais nada. Hoje bem cedo,
meus ps, tocavam o fundo do lago e eu voltei a mim. No alto, um abutre voava em
crculos. Por isso, arrastei-me para chegar margem e fui cair de cabea na moita onde
o jovem monge me encontrou. Estou exausto, minhas foras esto no fim e em breve
estarei nos Campos Celestiais.
53

Trate de descansar, disse o velho ermito. Os espritos da noite esto em ao.


Temos de fazer nossas jornadas astrais antes que seja tarde demais.
Com a ajuda de seu forte basto, o velho se levantou e foi para a parte interna da gruta.
O jovem monge deu um pouco de tsampa ao doente, acomodou-o da melhor maneira
possvel e, ento, deitou-se para pensar nos acontecimentos do dia e, dentro em pouco,
dormir profundamente.
A lua se elevou majestosamente e depois iniciou a sua descida para o outro lado do cu.
Os rumores da noite mudavam de uma hora para outra. Insetos zumbiam e cricrilavam,
enquanto ao longe se ouvia o pio assustado de uma ave noturna. As montanhas
estalavam enquanto as rochas esfriavam e se contraam no ar noturno. Nas vizinhanas,
um desmoronamento de pedras trovejou dentro da noite, indo ressoar na terra compacta.
Um roedor noturno chamou urgentemente a companheira e coisas desconhecidas
deslizaram e murmuraram nas areias. Pouco a pouco, as estrelas empalideceram e as
primeiras claridades que anunciavam um novo dia se estenderam pelo cu.
De repente, como que eletrificado, o jovem monge ergueu o corpo. Ficou sentado,
inteiramente desperto, tentando penetrar com os olhos a intensa escurido da caverna.
Prendendo a respirao, procurou escutar. No podia ser algum ladro, pois todo o
mundo sabia que o ermito nada tinha. Seria o velho que estava passando mal?
Levantando-se, foi cautelosamente at ao fundo da gruta.
Venervel! Est passando bem?
O velho moveu-se e respondeu:
54

Estou. Quem sabe se no o nosso hspede?


O jovem monge sentiu-se um estouvado, por haver esquecido por completo o homem da
canga. Voltando-se, correu para a entrada da gruta que se mostrava como uma mancha
azul-cinzenta. Encontrou ainda aceso o fogo que deixara bem protegido. Agarrando uma
vara, o jovem monge enterrou-a bem no centro das brasas vermelhas. Soprou
firmemente e as chamas reapareceram. Empilhou mais gravetos sobre o fogo. J ento, a
vara estava bem acesa. Apanhou-a e voltou correndo para a gruta.
O archote aceso fazia sombras fantsticas danarem pelas paredes. O jovem deu um
salto quando um vulto surgiu diante do facho. Era o velho ermito. Aos ps do moo, o

hspede estava todo encolhido, com as pernas levantadas at altura do peito. A luz do
facho se refletiu nos olhos arregalados, dando a impresso de que os mesmos piscavam.
A boca estava aberta e um filete de sangue seco lhe escorrera dos cantos formando
poas perto das orelhas. De repente, houve um estertor e o corpo se contraiu
espasmodicamente, se retesou como um arco e por fim se relaxou numa expirao
violenta e final, O corpo estalou e houve um regurgitamento de fluidos. Os membros se
descontraram e as feies se tornaram flcidas.
O velho ermito e o jovem monge cantaram juntos o Ofcio para Libertao dos
Espritos que Partem e deram instrues telepticas para a sua passagem at aos
Campos Celestiais. Do lado de fora da gruta, a luz estava mais forte. Os pssaros
comeavam a cantar. Um novo dia nascia, mas ali dentro estava a morte.
Voc ter de levar o corpo, disse o velho ermito. Deve esquartej-lo e tirar as
entranhas
55

para que os abutres possam fazer um funeral areo em regra.


No temos faca, Venervel, disse o monge.
Eu tenho uma faca, respondeu o eremita. Guardo-a para que minha morte
possa transcorrer de maneira correta. Aqui est ela. Cumpra o seu dever e depois me
devolva a faca.
O jovem monge levantou com relutncia o morto e levou-o para fora da gruta. Perto do
lugar onde tinha havido o desmoronamento, havia uma grande pedra lisa. Com muito
esforo, levantou o corpo para aquela superfcie plana e arancou a roupa suja e
esfarrapada que o cobria. Ouvia no alto o bater de pesadas asas. Eram os primeiros
abutres que apareciam ao sentir o cheiro da morte. Com o corpo a tremer, o jovem
monge cravou a ponta da faca no abdmen magro e rasgou-o. Os intestinos se
derramaram da inciso. Agarrou-os prontamente e puxou-os. Espalhou em cima da
pedra o corao, o fgado, os rins e o estmago. Cortando e torcendo, separou os braos
e as pernas. Com o corpo nu coberto de sangue, saiu correndo do local terrvel e foi para
o lago. Entrou na gua e se lavou cuidadosamente. Depois, lavou e areou a faca do
velho ermito.
Tremia de frio e de choque. O vento soprava gelado sobre seu corpo nu. A gua que lhe
escorria pelo corpo dava a impreso de que os dedos da morte lhe traavam linhas pelo
corpo arrepiado. Saiu rapidamente da gua e se sacudiu todo como um cachorro. Saiu
correndo e isso lhe deu um pouco de calor ao corpo. entrada da gruta, pegou e vestiu
o manto que ali deixara para livr-lo do contato com o cadver desmembrado. Quando
j ia
56

entrar na gruta, lembrou-se de que sua tarefa ainda no estava terminada. Voltou com
passo lentos para a pedra onde os abutres ainda lutavam pelos restos do morto, O moo
ficou surpreso de ver como restava pouco do corpo; Alguns abutres pousavam nos
rochedos vizinhos e alisavam placidamente as penas, enquanto outros ainda procuravam

alguma coisa entre as costelas expostas do cadver. Toda a pele da cabea j fora tirada,
deixando o crnio nu.
Apanhando uma pedra pesada, o jovem monge golpeou fortemente o crnio com ela,
quebrando-o como se fosse uma casca de ovo e deixando, como pretendia, o crebro
exposto aos abutres insaciveis. Depois, apanhando os farrapos e a tigela do morto,
voltou para junto do fogo, onde jogou tudo. A um lado, aquecidas at ficarem em brasa,
estavam as partes metlicas da canga, ltimos restos de quem fora em outros tempos um
rico artfice com mulher, casas e apreciada percia. Pensando nessas coisas, o jovem
monge entrou na gruta.
O velho ermito estava sentado e imerso em meditao, mas levantou a cabea quando
o moo
entrou.
O homem transitrio e fraco, disse ele.
A vida na terra no passa de iluso e a realidade maior est alm da vida. Vamos
comer alguma coisa. Depois, continuaremos a transferncia de conhecimento porque,
enquanto eu no lhe disser tudo, no poderei deixar o meu corpo. Quando isso
acontecer, quero que faa por mim o que acaba de fazer por nosso amigo, o condenado.
Agora, vamos comer porque temos de manter nossas foras da melhor maneira possvel.
V buscar gua e esquente-a.
57

Agora, to perto de meu fim, posso fazer um pouco a vontade do corpo.


O jovem monge apanhou a lata e desceu para o lago, evitando cuidadosamente o lugar
onde se havia lavado do sangue do morto. Lavou e areou cuidadosamente a lata e sua
tigela e a do ermito. Enchendo a lata de gua, carregou-a com a mo esquerda,
enquanto com a direita arrastava pelo cho um grosso galho. Um abutre solitrio desceu
em vo rpido para ver o que estava acontecendo. Pousando pesadamente, deu alguns
passos saltitantes e ento levantou vo de novo com um pio de raiva por ver-se
frustrado. Mais adiante, esquerda, outro abutre empanturrado tentava em vo, levantar
vo. Correu, saltou e bateu o ar energicamente com as asas, mas tinha comido demais.
Desistindo por fim, escondeu a cabea debaixo da asa e foi dormir para esperar que a
natureza lhe reduzisse o peso. O jovem monge riu de pensar que at os abutres podiam
comer demais e meditou no que lhe aconteceria se um dia lhe sucedesse a mesma coisa.
Nunca tinha comido bastante e, como quase todos os monges, nunca deixava de ter um
pouco de fome.
Mas era preciso fazer o ch, O tempo no parava. Depois de colocar a lata no fogo,
entrou na gruta para pegar o ch, a manteiga, o brax e o acar. O velho ermito estava
sentado, espera.
Mas no se pode ficar tomando ch por muito tempo quando o fogo da vitalidade est
bem baixo e vai pouco a pouco morrendo. Dentro em pouco, o velho ermito
acomodou-se no lugar de costume, enquanto o monge cuidava do precioso fogo, o nico
que o velho tinha conhecido em mais de sessenta anos de frio, de privaes, de fome,
que s .com
a morte cessariam. Tinham sido anos em que a
58

idia da completa inutilidade de viver como um ermito fora atenuada pela convico
de que havia uma tarefa a ser cumprida! O moo voltou para a gruta, trazendo o cheiro
da lenha queimada. Sentou-se prontamente diante do velho, que comeou:
Naquele lugar distante, h muito tempo, eu estava descansando na estranha plataforma
de metal. O homem que era meu carcereiro me explicava que eu no estava ali para meu
prazer mas para cumprir os desgnios deles e ser um depositrio de conhecimento.
Perguntei-lhe ento:
Como posso ter interesse pelo que estou fazendo se sou simplesmente um
prisioneiro, um cativo involuntrio e que no quer cooperar at porque no tem a menor
idia do que quer dizer tudo isso? Como posso ter interesse se sou tratado como se fosse
ainda menos do que a poeira do cho? Tenho sido tratado de maneira pior do que se
trataria um cadver que vai ser lanado aos abutres. Deve-se mostrar respeito pelos
vivos e pelos mortos. Mas eu no sou considerado seno como um pouco de excremento
que deve ser atirado num campo com o mnimo de cerimnia. No sei como, depois de
tudo isso, ainda se podem considerar civilizados ou l o que sejam!
O homem se mostrou evidentemente abalado com a minha exploso. Ouvi o rumor de
seus passos quando ele se virou e andou por alguns momentos de um lado para outro.
Afinal, parou diante de mim e disse:
Vou consultar meu superior.
Afastou-se um pouco e evidentemente pegou algum objeto pesado e metlico. Ouvi um
barulho de engrenagens, uma espcie de campainha e ento alguns sons esquisitos que
tinham alguma semelhana com a voz humana. O homem que estava comigo falou
demoradamente numa lngua que eu desconhecia. Houve sem dvida uma discusso que
durou alguns minutos. Por fim, o homem deixou a mquina e voltou para onde eu
estava.
Primeiro, vou mostrar-lhe esta sala, disse ele.
Depois, vou dizer-lhe tudo a nosso respeito, quem
59

somos e o que estamos fazendo. Procurarei conseguir a sua ajuda pr meio da


compreenso. Em primeiro lugar, aqui est a viso.
Ento, a luz voltou para mim e a viso me voltou. Mas o que Vi era muito estranho. Eu
estava olhando para a parte inferior do queixo do homem, olhando para as narinas dele.
No sei por qu, achei muita graa nos cabelos que ele tinha no nariz e comecei a rir.
Ele se curvou para mim e um de seus olhos me encheu por completo o campo da viso.
Oh! exclamou ele. Viraram a caixa de cabea para baixo. O mundo todo
girou em volta de mim, o estmago se me embrulhou e eu senti nuseas e vertigens.
Desculpe, disse o homem. Eu devia ter desligado antes de virar a caixa. Mas isso
vai passar num instante. So coisas que acontecem!
Pude ento ver-me. Foi terrvel ver meu corpo ali deitado to plido e magro e to cheio
de tubos e de ligaes. Foi um choque na verdade ver-me e ver que meus olhos estavam
fechados. Estava deitado no que parecia uma lmina fina de metal sustentada por apenas
uma coluna. Na base da coluna havia muitos pedais e, ao meu lado, via-se uma haste de

metal na qual estavam pendurados vidros cheios de lquidos coloridos, ligados a mim
por vrios tubos. O homem disse ento:
Est numa mesa de operao. Com estes pedais, podemos coloc-lo em qualquer
posio que desejarmos.
Pisou num dos pedais e a mesa rodou. Tocou noutro e a mesa se inclinou tanto que eu
tive medo de cair. Outro e a mesa se levantou at que eu pude olhar por baixo dela. Foi
uma coisa muito estranha que me causou sensaes esquisitas no estmago.
As paredes eram de um metal de cor verde muito agradvel. Nunca eu tinha visto um
material como aquele, liso e sem qualquer irregularidade. Deviam ter empregado
alguma espcie muito particular de rejuntamento porque no se podia saber onde era
que as paredes, o teto e o cho terminavam ou comeavam. As paredes corriam, por
assim dizer, para o teto e para o cho. No havia cantos, nem arestas. Em dado
momento, uma parte da parede deslizou, produzindo o rudo que eu j
60

me habituara a distinguir. Uma cabea estranha apareceu, olhou em torno e logo


desapareceu. A parede foi novamente fechada.
Havia na parede minha frente uma srie de janelinhas, algumas delas do tamanho da
palma da mo de um homem grande. Por trs das janelinhas, havia ponteiros voltados
para certas marcas vermelhas ou pretas. Algumas janelas retangulares maiores me
chamaram a ateno. Emanava delas uma claridade azul quase mstica. Luzes estranhas
corriam e danavam num ritmo incompreensvel, enquanto em outra janela uma linha
avermelhada ondulava em formas estranhas rtmicas, como a marcha de uma serpente,
segundo me pareceu. O homem, a quem chamarei de Carcereiro, sorriu ao ver meu
interesse e disse:
Todos esses instrumentos so indicaes de sua pessoa. Aqui esto mostradas nove
ondas de seu crebro. Nove ondas separadas com a produo de sua eletricidade
cerebral superposta. Mostram que sua mentalidade superior e que tem uma capacidade
de memria verdadeiramente notvel. Por isso, que foi escolhido para essa tarefa.
Rodando delicadamente a caixa da viso, apontou para alguns vidros que eu at ento
no tinha visto.
Esses vidros, disse ele, alimentam-no continuamente pelas suas veias e drenam
de seu organismo os dejetos. Estamos tratando agora de melhorar o seu estado geral de
sade para que possa resistir ao choque inevitvel de tudo o que lhe vamos mostrar.
Haver choque sem dvida porque, ainda que se considere um monge educado, no
passa de um selvagem ignorante comparado conosco, e o que para ns conhecimento
comum parecer uma srie de verdadeiros milagres para voc e at o primeiro contato
com a nossa cincia poder causar-lhe um traumatismo cerebral. Temos, porm, de
correr esse risco e estamos fazendo tudo o que possvel para reduzi-lo ao mnimo.
Riu e continuou:
Nas cerimnias de seu templo, d-se muita importncia aos sons do corpo. Sim,
sabemos tudo a respeito de suas cerimnias. Mas j ouviu mesmo os sons do corpo?
Escute!
61

Foi at parede e apertou um boto. No mesmo instante, de uma srie de buracos


saram sons que reconheci como procedentes do corpo. Sorrindo, torceu outro boto e
os sons cresceram e encheram toda a sala O corao batia com tanta fora que o vidro
atrs de mim tremia. Outro toque de boto e os sons do corao desapareceram. Ouvi
ento o murmrio dos fluidos dentro de meu corpo, mas to alto como um rio de
montanha descendo sobre as pedras, na sua ansiedade de correr para o mar ainda to
distante. Veio ento o rudo dos gases como uma tempestade correndo atravs das folhas
e dos galhos das rvores. Havia baques e estrondos como se grandes pedras estivessem
rolando para dentro de um lago profundo.
seu corpo, disse o homem. Os sons de seu corpo. Sabemos tudo sobre seu
corpo.
Mas, Ilustre Carcereiro, perguntei, qual a maravilha, qual o milagre? Ns,
os pobres selvagens ignorantes do Tibete, podemos fazer isso tambm. Podemos
tambm aumentar o som, no tanto assim, claro, mas podemos. Podemos tambm
liberar a alma do corpo e faz-la voltar.
Podem mesmo? disse ele, olhando-me com uma expresso enigmtica. No se
amedronta com facilidade, e nos julga inimigos e carcereiros, no ?
Que podem esperar? perguntei. Ainda no mc demonstrarem amizade, ainda
no me disseram as razes pelas quais devo confiar e cooperar. Conservam-me aqui
prisioneiro, como algumas vespas conservam os animais que vo sacrificar. H criaturas
aqui que parecem demnios do inferno, tal como nos tm sido pintados. Entretanto,
vivem aqui tratados com o maior respeito.
As aparncias enganam. Algumas das pessoas que esto aqui so extremamente
bondosas. Deve ter conhecido muita gente de aparncia santa que no recuaria diante de
baixeza alguma que lhe ocorresse mentalidade perversa. natural que voc, como
todas as pessoas selvagens, se deixe levar pela aparncia das pessoas.
Meu caro senhor, respondi, ainda no sei para que lado pendem os seus
interesses, se para o bem,
62

se para o mal. Se penderem para o bem e eu me convencer disso, procurarei cooperar


em todos os sentidos. Do contrrio, terei de usar todos os meios ao meu alcance para
contrariar os seus objetivos, custe isso o que me custa:.
Mas, sem dvida, concorda em que lhe salvamos a vida quando estava faminto e
doente?
Perguntei com a expresso mais sombria:
Salvaram-me a vida, mas para qu? Eu estava a caminho dos Campos Celestiais e
vocs me fizeram voltar. Nada que me fizerem agora poder ser pior do que isso. De
que vale a vida para um cego? Como pode um cego estudar? Como poderei agora
conseguir alimento? No, no houve bondade alguma em me prolongarem a vida, O
senhor declarou mesmo que no estou aqui para meu prazer mas para servir aos
desgnios de vocs. Onde que est a bondade em tudo isso? Estou aqui paralisado e
tenho servido para o divertimento das mulheres. Onde est essa bondade a que se
refere?
Sim, disse ele, de seu ponto de vista, no temos sido bondosos. Bem, espero
que possa convenc-lo

do contrrio e que, neste caso, venha a ser til.


Virou-se e se aproximou da parede. Dessa vez, vi o que ele fez. Colocou-se diante de
um quadrado cheio de buracos e ento apertou um boto preto. Uma luz brilhou acima
do quadrado com buracos e se transformou numa espcie de nvoa luminosa. Ali, com
estupefao para mim, um rosto e uma cabea se formaram em cores vivas. Meu
carcereiro falou ento demoradamente naquela lngua estranha. Com espanto e terror
para mim, a cabea cresceu na minha direo e as bastas sobrancelhas se ergueram. Em
seguida, um breve sorriso surgiu nos cantos da boca. Houve uma frase bruscamente
proferida e a luz se apagou. A nvoa desapareceu na parede. Meu carcereiro voltou-se
para mim com todos os sinais de satisfao no rosto.
Muito bem, meu amigo, disse ele, voc provou que tem carter e um homem
de trato difcil. Tenho agora permisso de mostrar-lhe o que ningum de seu mundo viu
ainda.
Tomou a virar-se para a parede e apertou o boto preto. A nvoa voltou a se formar, e
dessa vez apareceu
63

a cabea de uma jovem mulher. Meu carcereiro falou com ela, evidentemente dando-lhe
ordens. Ela fez um sinal de
assentimento, olhou com curiosidade na minha direo e desapareceu.
Teremos de esperar alguns momentos, disse meu carcereiro. Mandei buscar um
dispositivo especial e vou mostrar-lhe lugares de seu mundo. As cidades do mundo. Tem
preferncia por alguma?
No tenho conhecimento do mundo. Nunca viajei.
Mas decerto ouviu falar de alguma cidade.
Bem, j ouvi falar de Kalimpong!
Kalimpong... Uma cidadezinha na fronteira da ndia. No pode pensar em outro
lugar? Em Londres, Berum, Paris ou Cairo? No pode deixar de querer ver alguma coisa
melhor do que Kalimpong!
Mas no tenho o menor interesse pelos lugares que mencionou. Os nomes no
querem dizer nada para mim, embora j tenha ouvido alguns mercadores falarem neles.
Mas nada significam para mim e no me interessam. Ainda mais, se eu visse imagens
desses lugares, no poderia saber se eram verdadeiras ou no. Se essa sua mquina
admirvel capaz de fazer o que me diz, quero ento ver Lhasa. Mostre-me Fri.
Mostre-me a Porta Ocidental, a Catedral, o Potala. Essas coisas eu conheo e poderei
saber se sua mquina verdadeira ou apenas algum truque hbil!
Ele me olhou com uma expresso que me pareceu
de estupefao, e exclamou:
Ser que um selvagem ignorante quer-me ensinar
o meu ofcio? Mas, apesar de tudo, tem uma certa razo.
A sua inteligncia natural no deixa de funcionar corretamente. claro que deve ter um
ponto de referncia, pois do contrrio no se sentir impressionado. Ora, muito bem!
A parte da parede que deslizava foi aberta e quatro homens entraram guiando uma caixa
grande que parecia estar flutuando no ar. A caixa devia ser muito pesada, pois embora
parecesse flutuar com facilidade, foi preciso muito esforo para faz-la mudar de
direo ou parar. Pouco a pouco, a caixa foi levada para a sala onde eu estava. Durante
algum tempo, tive receio de que fossem

64

derrubar a minha mesa de tanto que empurravam e puxavam. Um dos homens esbarrou
na caixa de viso e os giros resultantes me fizeram ficar tonto por alguns instantes. Mas,
afinal, depois de muitas discusses, a caixa foi colocada contra uma parede bem diante
de minha linha de viso. Trs dos homens saram e fecharam a seo da parede.
O quarto homem e meu carcereiro se empenharam em animada discusso com muitos
gestos. Afinal, meu
carcereiro voltou-se para mim e disse:
Ele diz que no pode mostrar Lhasa porque est perto demais. preciso ter alguma
distncia para poder
focalizar.
Eu nada disse e, depois de esperar um pouco, meu
carcereiro disse:
Gostaria de ver Berlim? Bombaim? Calcut?
No, disse eu. Tudo isso est muito distante para mim.
Ele se virou para o outro homem e travou com ele uma discusso acirrada, O outro
homem parecia a ponto de chorar. Agitou as mos, dominado pela frustrao e pelo
desespero, e se ajoelhou diante da caixa. A frente desta foi corrida e eu vi o que parecia
uma grande janela. Nada mais. Depois, o homem tirou das roupas alguns pedaos de
metal e se arrastou para a parte de trs da estranha caixa. Luzes esquisitas apareceram
na janela e se formaram novelos de cores sem qualquer sentido. Tudo isso ondulava e
tremia. Houve um instante em que as sombras formaram o que poderia ter sido o Potala,
mas podia ter sido tambm um simples rolo de fumaa.
O homem saiu de trs da caixa, murmurou alguma coisa e saiu correndo da sala. Meu
carcereiro, que parecia muito aborrecido, disse ento:
Estamos to perto de Lhasa que no conseguimos focalizar. como tentar ver de
perto com um telescpio. Funciona bem distncia, mas de perto nenhum telescpio
pode focalizar. Temos o mesmo problema aqui, compreende?
65

No, respondi. Est falando de coisas que eu no entendo. Que esse


telescpio de que fala? Foi coisa que nunca vi em minha vida. Diz que Lhasa est perto
demais. E eu lhe digo que preciso fazer uma boa caminhada para chegar at l. Como
que pode ser to perto assim?
Uma expresso de sofrimento apareceu no rosto de meu carcereiro. Puxou os cabelos e,
por um momento, pensei que fosse bater os ps no cho. Por fim, acalmou-se com
esforo e disse:
Quando voc tinha seus olhos, levou alguma vez alguma coisa to perto deles que
no pde ver o objeto com clareza? To perto que seus olhos no puderam focalizar o
objeto? Pois isso o que lhe estou tentando dizer. No podemos focalizar de to perto!

66

Captulo IV
Olhei para ele ou, ao menos, senti que olhava para ele, porque unia sensao muito
difcil para um homem ter a cabea num lugar e a vista a alguns metros de distncia. De
qualquer maneira, olhei para ele e pensei que maravilha poderia ser aquela? O homem
dizia que me podia mostrar as cidades do outro lado do mundo, mas no conseguia
mostrar a terra onde eu vivo. Disse-lhe ento:
Quer colocar alguma coisa diante da caixa de vista para que eu possa julgar por mim
mesmo desse
assunto de focalizar?
Ele fez imediatamente um gesto de aquiescncia e correu os olhos em torno, com se
estivesse pensando no que devia fazer. Tirou ento de baixo de minha mesa uma lmina
transparente na qual havia marcas muito estranhas, tais como eu nunca tinha visto. Era,
sem dvida, alguma espcie de escrita, mas ele procurou entre vrias lminas at
encontrar uma que pareceu agradar-lhe imensamente, porque mostrou um sorriso
satisfeito. Escondeu a coisa nas costas ao aproximar-se de minha caixa de vista.
Agora, meu caro amigo, disse ele, vamos ver o que posso fazer para convenclo.
Fez passar alguma coisa muito perto da minha caixa de vista e, com espanto para mim,
no pude ver seno manchas turvas. Nada era claro. Havia uma diferena, entretanto.
Havia manchas pretas e manchas brancas, mas aquilo nada absolutamente significava
para mim. Ele sorriu da minha expresso. Eu no podia v-lo, mas po67

dia ouvi-lo sorrir. Quando a pessoa cega, desenvolve muitos sentimentos diferentes.
Ouvi os msculos do rosto dele contrarem-se e, desde que ele j tinha sorrido muitas
vezes perto de mim, eu sabia que essas contraes significavam um sorriso.
Ah, disse ele, acho que estou afinal fazendo-o compreender. Olhe agora
cuidadosamente. Diga-me quando puder ver o que isso.
Fez ento recuar a lmina muito vagarosamente e, pouco a pouco, ela se tornou clara
para mim e eu vi com considervel espanto uma imagem de minha pessoa. No sei
como essa imagem foi produzida, mas a verdade que me mostrava deitado na mesa, a
olhar para os homens que carregavam a caixa preta. Fiquei realmente atnito. Devia ter
parecido um homem rstico e bronco e decerto era exatamente assim que eu me sentia.
O calor me subiu pelo corpo e eu senti as faces vermelhas de confuso. Ali estava eu,
com todas aquelas coisas e fios saindo de mim, ali estava eu vendo os quatro homens
conduzirem a caixa e percebi perfeitamente na imagem o meu ar de assombro.
Muito bem, disse meu carcereiro. Vejo que j est compreendendo. Para no
haver dvidas, vou
repetir a manobra em sentido inverso.
Segurou a imagem para que eu pudesse v-la e foi aproximando-a lentamente da caixa
da vista. Pouco a pouco, tudo se tornou confuso at que no pude distinguir mais nada.
Retirou afinal a lmina e eu voltei a ver o resto da sala. Ele ficou a alguns passos e
disse:

No pode ler isto, claro. Mas aqui esto palavras gravadas. Pode v-las com
clareza?
Posso, sim, respondi. Posso v-las com muita clareza.
Levou ento a coisa para bem perto de minha caixa
de vista e de novo nada pude ver.
Agora, disse ele, creio que poder compreender o nosso problema. Temos uma
mquina ou dispositivo, pode dar-lhe o nome que quiser, que uma reproduo muito
maior da caixa de vista que estamos usando para faz-lo ver e cujo princpio de
funcionamento no lhe vou explicar porque no entenderia nada do que eu lhe dissesse.
Funciona de tal maneira que podemos ver
68

tudo em torno deste mundo, mas no podemos ver coisa alguma que esteja a cinquenta
quilmetros de distncia.
A distncia de cinquenta quilmetros para a mquina a mesma, que a de alguns
centmetros para a caixa de
sua vista. Vou-lhe mostrar agora Kalimpong.
Virou-se ento para a parede e torceu alguns botes. As luzes da sala diminuram mas
no se apagaram, parecendo a claridade que fica no cu logo depois que o sol se pe por
trs do Himalaia. Era como a fase indistinta em que a lua ainda no nasceu e o sol ainda
no retirou de todo a sua luz, O homem se virou para a parte de trs da grande caixa e
tocou em alguma coisa que eu no pude ver. As luzes brilharam imediatamente na caixa.
Pouco a pouco, formou-se um cenrio. Viam-se os altos picos do Himalaia e, neles, uma
caravana de mercadores. Atravessavam uma pontezinha de madeira, sob a qual uma
torrente impetuosa ameaava arrast-los se falseassem o p. Chegaram ao outro lado e
seguiram por um caminho entre pastagens.
Ns os observamos durante alguns minutos, vendo-os como os veria um pssaro, como
se um dos deuses do cu suspendesse a caixa da vista e a fizesse passar lentamente por
aquele local. Meu carcereiro tornou a mover as mos e houve uma absoluta confuso de
movimento. Depois, alguma coisa apareceu e passou. O homem moveu as mos em
outra direo e a imagem se firmou... Mas no, no era uma imagem, era a coisa real.
Era a verdade, como se eu estivesse olhando para a terra de um rasgo aberto no cu.
Vi embaixo as ruas de Kalimpong, vi as ruas cheias de mercadores, vi mosteiros nos
quais se moviam monges de hbito amarelo e monges de hbito vermelho. Era tudo
muito estranho. Tive alguma dificuldade em identificar os lugares porque s tinha
estado em Kalimpong uma vez e quando era menino, de modo que eu s vira
Kalimpong do nvel do cho e, ainda mais, do nvel de um menino. Agora, via a cidade,
isto , creio que a via, do ar, como os pssaros a podem ver.
Meu carcereiro me observava atentamente. Tocou em certas coisas e a imagem ou a
realidade ou como se deva chamar aquela coisa maravilhosa aumentou de velocidade e
depois se firmou.
69

Aqui est o Ganges, disse ele, que, como deve saber, o rio sagrado da ndia.

Eu sabia de muita coisa a respeito do Ganges. s vezes, mercadores da India levavam


revistas com fotografias. No podamos ler uma s linha das revistas, mas vamos com
interesse as fotografias... Mas aquilo era muito diferente! Ali, diante de mim, estava sem
dvida alguma o autntico Rio Ganges. Para aumentar a minha estupefao, percebi de
repente que no estava apenas vendo, mas ouvindo. Ouvia os hindus cantando e logo
compreendi por qu. Tinham um corpo estendido num terrao beira da gua e estavam
aspergindo o corpo com a gua sagrada do Ganges, antes de levar o cadver para a pira
funerria.
O rio estava repleto de gente. Parecia incrvel que houvesse tanta gente no mundo,
quanto mais dentro de um rio. As mulheres se estavam despindo de uma maneira muito
sem pudor nas margens, mas o mesmo faziam os homens. Senti-me extremamente
confuso em face dessa exibio, mas pensei nos templos dos hindus, nos seus terraos,
grutas e colunas e senti assombro.
Meu carcereiro tocou em alguma coisa e houve nova confuso de movimento. Ele olhou
atentamente para
a janela e a confuso cessou de repente.
Berlim, disse ele.
Ora, eu sabia que Berlim era uma cidade em algum ponto do mundo ocidental, mas o
que vi era to estranho que na verdade no consegui compreender o que via. Pensei que
talvez aquilo resultasse do novo ponto de vista que estava deformando tudo. Havia casas
muito altas e bem parecidas pelo seu tamanho e forma. Nunca tinha visto tanto vidro em
minha vida. Havia janelas de vidro por toda a parte. Notei ento, no que me pareceu
unia estrada muito campacta, duas hastes de metal cravadas no prprio cho da estrada.
As hastes eram muito brilhantes e a distncia que as separava parecia absolutamente
uniforme. Era uma coisa que eu no podia compreender.
Ao dobrar de uma esquina, surgiram no meu campo de viso dois cavalos, que
caminhavam um atrs do outro e, embora eu no espere que voc v acreditar nisso,
estavam puxando o que parecia uma grande caixa de
70

metal com rodas. Os cavalos caminhavam entre as hastes de metal e as rodas da caixa
corriam de fato por cima das hastes. A caixa tinha janelas de uma ponta a outra e eu vi
por elas que havia gente dentro da caixa que era puxada. Bem em frente minha vista
(quase ia dizer diante de meus olhos, to habituado eu j estava caixa da vista)
pararam cavalos e caixas. Pessoas desceram da caixa e outras entraram. Um homem
saiu para a frente, antes do primeiro cavalo, e fez alguma coisa no cho com outra haste
de metal. Voltou ento para a caixa e esta continuou, virando para a esquerda, mudando
do par de hastes de metal onde estava para outro.
Isso me assombrava tanto que eu no podia olhar para nada mais. No tinha tempo para
nada que no fosse aquela estranha caixa de metal que carregava gente. Mas olhei
depois para os lados da estrada, onde havia muita gente. Os homens vestiam roupas
incrivelmente apertadas. As roupas cobriam tambm as pernas e eram to estreitas que
marcavam exatamente o contorno das pernas. Cada homem tinha na cabea uma espcie
de tigela virada, com uma borda muito estreita em volta. Isso me causou algum espanto
porque lhes dava um aspecto bem esquisito, mas, ento, prestei ateno s mulheres.
Nunca tinha visto nada de parecido. Algumas dessas mulheres estavam quase
descobertas no alto do corpo, mas a parte mais baixa estava compactamente embrulhada

no que parecia uma tenda preta. Pareciam no ter pernas e era quase impossvel ver-lhes
os ps. Suspendiam com uma das mos o lado da tenda preta, decerto para que no se
arrastasse pelo cho.
Olhei mais um pouco. Olhei com ateno as casas e algumas delas me pareceram muito
belas e imponentes. Pela estrada, que era muito larga, vinha um grande ajuntamento de
homens. Diante do primeiro grupo de homens, vinham msicos que tocavam. Os
instrumentos reluziam muito e, a princpio, pensei que fossem de ouro e de prata. Mas,
quando chegaram mais perto, vi que estava enganado e os instrumentos eram de metal
comum. Eram todos homens grandes e de rosto vermelho, todos vestidos com o mesmo
uniforme marcial. Quase dei gargalhadas ao ver a maneira pela qual andavam.
Levantavam
71

tanto as pernas que ficavam quase em posio horizontal. Meu carcereiro sorriu e disse:
uma maneira de marchar muito estranha de fato, mas o passo de ganso que o
exrcito alemo usa em ocasies cerimoniais. Moveu as mos de novo, houve de
novo a confuso de imagens e, afinal, as imagens na janela da caixa ganharam
consistncia e pararam. Meu carcereiro disse: Rssia, a Terra dos Czares. Moscou.
Havia neve sobre a terra. Ali, tambm, viam-se estranhos veculos, tais como eu nunca
vira, nem imaginara. Um cavalo estava atrelado ao que parecia uma grande plataforma
em que havia bancos. Essa grande plataforma se elevava alguns centmetros do cho por
coisas que pareciam faixas de metal planas. O cavalo puxava essa armao que, quando
se movia, deixava sulcos na neve.
Todas as pessoas estavam vestidas de peles e a respirao lhes saa da boca e do nariz
como vapor congelado. Pareciam quase azuis de frio. Mas olhei para as construes
pensando que eram bem diferentes das que vira antes. Eram muito estranhas, atrs de
altos muros, e os tetos pareciam quase cebolas de cabea para baixo com as razes
projetadas para o cu.
O Palcio dos Czares, disse meu carcereiro.
Vi um brilho de gua e me lembrei do nosso Rio Feliz que havia muito no via.
Esse o Rio Moscou, disse meu carcereiro. um rio muito importante.
Havia no rio vrios barcos estranhos feitos de madeira e com grandes velas suspensas de
mastros. Havia pouco vento e as velas pendiam murchas e os homens tinham compridas
varas de ponta chata que mergulhavam no rio, fazendo andar os barcos.
Mas eu no percebia bem a finalidade de tudo aquilo, de modo que disse ao homem:
Tenho visto indiscutveis maravilhas, que sem dvida interessariam a muita gente,
mas eu gostaria de saber a finalidade de tudo isso. Que me est querendo provar?
Uma idia me ocorreu de sbito. Alguma coisa me vinha agitando a conscincia
naquelas ltimas horas e afinal externei-a com absoluta clareza.
72

Desculpe, disse eu, mas quem so? So porventura deuses?

Ele me olhou pensativamente, como se estivesse aborrecido com o que era


evidentemente uma pergunta inesperada. Passou a mo pelo queixo e depois pelos
cabelos, encolhendo levemente os ombros. Depois, respondeu:
No compreenderia o que somos. H coisas que no podem ser compreendidas antes
de se chegar a uma certa fase. Vou-lhe responder fazendo uma pergunta. Se estivesse
num mosteiro e um dos seus deveres fosse cuidar de um rebanho de iaques, que
responderia a um iaque que lhe perguntasse o que era voc?
Pensei um pouco e disse:
No seria muito provvel que um iaque me fizesse essa pergunta, mas, se isso
acontecesse, eu consideraria o fato uma prova de que se tratava de um iaque inteligente
e, sem dvida, me daria ao trabalho de explicar-lhe quem eu era. Responderia ao iaque
da melhor maneira que me fosse possvel. Nas condies que menciona, eu diria que era
um monge e ele um iaque e eu tinha sido escolhido para cuidar dele e de seus
companheiros, que os considerava irmos embora tivssemos formas diferentes.
Explicaria ao iaque que ns, monges, acreditamos na reencarnao e diria que cada um
de ns vem terra para cumprir a tarefa que lhe foi designada e para aprender as lies
que lhe foram destinadas a fim de que possa, quando chegar aos Campos Celestiais,
preparar-se para coisas mais altas.
Falou muito bem, monge, disse meu carcereiro. Lamento muito que tenha sido
preciso um elemento das mais baixas ordens para me dar um senso correto de
perspectiva. Tem de fato razo e devo dizer que me surpreendeu consideravelmente pela
percepo que demonstrou e, ainda mais, pela sua intransigncia porque, na verdade,
tem sido bem mais firme do que eu seria se tivesse a infelicidade de ser colocado em
situao semelhante.
Senti que a minha posio melhorara e disse:
Referiu-se a mim como um elemento das mais baixas ordens. Antes disso, chamoume de selvagem, brbaro, sem cultura e ignorante. Riu de mim quando confessei a
verdade, de que nada sabia sobre as grandes
73

cidades deste mundo. Mas disse-lhe a verdade, confessei a minha ignorncia e


manifestei o desejo de ser esclarecido. Entretanto, o senhor no me est ajudando.
Conserva-me aqui cativo inteiramente contra a minha vontade, tomou grandes
liberdades com meu corpo, templo de minha alma, e produziu alguns fatos notveis,
evidentemente destinados a impressionar-me. Eu ficaria decerto mais impressionado se
o senhor respondesse s minhas perguntas porque tenho certeza quanto ao que desejo
saber. Por isso, torno a perguntar: quem so?
Ele ficou durante algum tempo a olhar-me, com ar
embaraado. Por fim, disse:
Na sua terminologia, no h palavras, nem conceitos que me permitam explicar-lhe a
posio. Antes que se possa discutir um assunto, essencial que, de ambos os lados,
haja compreenso em torno de certos tennos e acordo quanto a certos preceitos. Por
enquanto, pode dizer que eu sou como os lamas mdicos de seu Chakpori. Tenho a
responsabilidade de cuidar do seu fsico e de prepar-lo para que possa receber o
conhecimento, quando eu julgar que est apto para isso. At receber esse conhecimento,
ser intil qualquer discusso em torno de quem sou eu. Basta que aceite no momento a
idia de que o que estamos fazendo para o bem de outros e que, embora esteja irritado

com as liberdades que julga que estamos tomando, mais tarde, quando souber o que
somos e o que voc e o seu povo so, mudar por completo de idia.
Depois de dizer isso, desligou minha viso e saiu da sala. Vi-me de novo mergulhado na
noite escura da cegueira e sozinho com os meus pensamentos.
A noite escura da cegueira de fato muito escura. Quando eu fora cegado, tendo os
olhos arrancados pelos dedos imundos dos chineses, eu tinha passado por muitos
sofrimentos e, mesmo sem ter os olhos, vira ou parecera ver clares vividos, luzes que
passavam sem feitio ou forma. Isso tinha passado com o correr dos dias, mas naquela
hora tinham ligado um dispositivo qualquer ao meu nervo ptico, segundo me diziam e
eu tinha todas as razes para acreditar, O carcereiro tinha desligado minha viso, mas a
memria do que eu vira persistia. Eu estava experimentando de novo aquela sensao
particular
74

e contraditria de torpor e vivacidade na cabea. Pode parecer absurdo falar em torpor e


vivacidade ao mesmo tempo, mas era exatamente isso o que eu sentia, de mistura com
as luzes que danavam.
Durante algum tempo, tratei de pensar em tudo o que tinha acontecido. Ocorreu-me a
idia de que talvez eu estivesse morto e que todas aquelas coisas fossem imaginaes de
meu esprito ao deixar o mundo consciente, O adestramento que recebera como
sacerdote muito me ajudou nessa ocasio. Fiz uso da antiga disciplina para dar nova
orientao aos meus pensamentos. Fiz cessar a razo e deixei que meu eu superior se
encarregasse de tudo. Aquilo no era imaginao e, sim, realidade. Eu estava sendo
utilizado por altos poderes para finalidades mais altas. O pnico que me dominava
desapareceu. Voltou-me a calma e, durante algum tempo, debati as coisas no esprito ao
compasso das batidas do corao. Procurei ver se poderia ter agido de maneira diversa.
Tinha eu mostrado toda a cautela possvel em minha aproximao dos novos conceitos?
Teria o Grande Dcimo Terceiro procedido de outra maneira se estivesse em situao
semelhante? Tinha a conscincia tranquila e meu dever era evidente. Se eu continuasse a
comportar-me como um bom sacerdote tibetano, tudo estaria bem. A paz caiu sobre
mim e um sentimento de bem-estar me envolveu como uma quente manta de couro de
iaque a proteger-me do frio. Em algum momento, mergulhei num sono calmo e sem
sonhos.
O mundo estava em movimento. Tudo parecia subir e descer. Uma forte sensao de
movimento e ento um barulho metlico me despertaram. Eu me estava movendo ou,
melhor, a minha mesa se estava movendo. Ouvi ento o tilintar musical dos vidros.
Lembrava-me de que todas aquelas coisas tinham sido presas mesa. Naquele instante,
tudo estava em movimento. Estava cercado de vozes de todos os timbres. Com toda a
certeza, o assunto em discusso era eu. Mas as vozes eram estranhas e muito diferentes
de tudo o que eu j tinha ouvido. Havia movimento em minha mesa, mas era um
movimento silencioso sem qualquer abalo, nem tropeo. Era como se a mesa flutuasse.
Em dado momento, a mesa mudou de direo. Era claro que me estavam levando
75

por um corredor. Entramos pouco depois no que me pareceu um grande salo. Os ecos
davam uma ressonncia de grande distncia. Por fim, a mesa desceu e foi parar no que
me pareceu um cho de pedra. Mas como era possvel isso? Como eu poderia estar no
que meus sentidos me diziam que era uma caverna? Minha curiosidade foi logo
satisfeita. Ou aguada? Nunca pude saber com certeza.
As vozes no cessavam em torno de mim, numa lngua que me era completamente
desconhecida. Quando a mesa tocou no cho de pedra, senti a mo de algum no ombro
e a voz de meu carcereiro que dizia:
Vamos dar-lhe a vista agora. J deve estar suficientemente descansado.
Houve um som de arranhadura e depois um estalo. Cores danaram minha frente,
luzes brilhavam e se amorteceram, fixando-se num padro. No era um padro que eu
compreendesse, mas de algum modo me dizia alguma coisa. Fiquei ali pensado no que
queria dizer tudo aquilo. Havia um silncio cheio de expectativa. Eu podia sentir os
olhos voltados para mim. Depois, houve uma pergunta breve e spera. Meu carcereiro
se aproximou de mim e perguntou:
No est vendo nada?
Vejo uma forma estranha, respondi. O que vejo no tem sentido algum para
mim. uma simples srie de linhas ondulantes, de cores que danam e de sbitos
clares. No vejo mais nada.
Ele murmurou alguma coisa e se afastou. Houve conversas em voz baixa e o som de
objetos metlicos que se tocavam. Luzes brilhavam e clares coloridos se acenderam.
Tudo girou numa confuso alucinada de formas que afinal pararam e eu vi.
Vi uma vasta caverna de cinqenta metros ou mais de altura. Em comprimento e
largura, estava alm de meus clculos, porque desaparecia entre as sombras, bem longe
do meu campo de viso. O lugar era grande e continha o que posso comparar a um
anfiteatro, em cujas cadeiras estavam sentados seres como poderei chamar-lhes?
que poderiam ter sado de um catlogo de deuses e demnios. Por mais estranhas que
essa coisas
76

fossem, via-se um objeto ainda mais estranho no centro da arena. Um globo que percebi
que era o mundo pairava diante de mim e girava lentamente, iluminado por uma luz
distante como a luz do sol que brilha sobre a terra.
Houve um prolongado silncio. Os estranhos seres olhavam para mim. Olhei tambm
para eles, embora me sentisse pequeno e inteiramente insignificante diante daquela
poderosa assemblia. Havia homens e mulheres pequenos, nas perfeitos em todos os
detalhes e com uma aparncia divina, pois cercava-os uma aura de pureza e de calma.
Havia outros que tinham feies mais humanas, mas com uma incrvel cabea de
pssaro a que no faltavam escamas ou penas (eu no podia ver bem) e com mos que,
embora de forma humana, tinham espantosamente escamas e garras. Havia tambm

gigantes. Eram seres imensos que se erguiam como esttuas e tornavam diminutos os
seus companheiros menores. Eram inegavelmente humanos, mas de tal tamanho que
perturbava a compreenso. Havia homens e mulheres ou machos e fmeas indiscutveis.
E outros que tanto podiam ser uma coisa quanto outra. Todos olhavam para mim e isso
me inquietava muito.
A um lado, estava sentado um ser de aspecto divino, de rosto severo e corpo erecto.
Envolto em roupagens majestosas e de belas cores, parecia um deus no seu cu. Foi ele
que falou ento numa lngua desconhecida. Meu carcereiro se aproximou de mim e
disse:
Vou colocar estes dispositivos nos seus ouvidos e poder compreender todas as
palavras pronunciadas
aqui. No tenha medo.
Pegou ento a parte superior de minha orelha direita e puxou-a para cima com uma das
mos. Com a outra, introduziu um pequeno dispositivo em meu ouvido. Fez o mesmo
do lado esquerdo. Depois, torceu um pequeno boto numa caixa amarrada ao lado de
meu pescoo e eu ouvi sons. Percebi ento que podia compreender a estranha lngua que
dantes me tinha sido ininteligvel. No havia tempo de sentir assombro com mais essa
maravilha. Tinha de prestar ateno s vozes em torno de mim, vozes essas que eu
passara a compreender. Nas a elevao dos conceitos estava muitos furos acima de
minha imaginao limitada. Eu era um pobre monge de um lugar que
77

fora chamado de terra de selvagens e minha compreenso no era suficiente para que
eu entendesse o sentido do que ouvia e julgara que me fosse inteligvel. Meu carcereiro
pressentiu que eu estava tendo dificuldades e correu para junto de mim.
Que ? perguntou num sussurro.
Sou muito pouco educado para compreender o sentido das palavras que so ditas, a
no ser as mais simples. As coisas que ouvi no fazem sentido para mim. Sou incapaz
de compreender pensamentos to sublimes.
Com uma expresso de grande preocupao no rosto, ele se aproximou com hesitao
de um alto funcionrio, vestido tambm com roupagens majestosas, que estava ao lado
do trono do Grande. Houve uma conversa em voz baixa e em seguida os dois se
aproximaram de mim.
Tentei seguir a conversa a meu respeito, mas sem
qualquer xito. Meu carcereiro curvou-se para mim e
disse:
Explique o seu problema ao Assistente.
Assistente? disse-lhe eu. No sei nem o que significa essa palavra.
Nunca antes me sentira to inadequado, to ignorante, to completamente frustrado.
Nunca me sentira to abaixo das circunstncias. O homem chamado de Assistente sorriu
para mim e disse:
Compreende o que estou dizendo?
Compreendo, sim, mas no percebo coisa alguma do que o Grande diz. No posso
compreender o tema,
e os conceitos esto muito acima de mim.
O homem fez um sinal de assentimento e disse:

O erro evidentemente do nosso tradutor automtico, que no est adaptado nem ao


seu metabolismo, nem ao seu padro cerebral. No faz mal, O Cirurgio-Chefe, a quem
chama de carcereiro, tratar do assunto e ir prepar-lo para a prxima sesso. Haver
apenas uma pequena demora que eu vou explicar ao Almirante.
Cumprimentou-me amistosamente e voltou para junto do Grande. Almirante? Que vinha
a ser um Almirante? E que era um Assistente? Os termos no tinham qualquer
significado para mim. Preparei-me para aguardar os acontecimentos.
78

O que era chamado de Assistente aproximou-se do Grande e falou calmamente com ele.
Tudo parecia transcorrer sem pressa, com muita tranquilidade. O Grande fez um sinal de
assentimento e o Assistente fez um sinal para o que era chamado de Cirurgio-Chefe, ou
seja, meu carcereiro. Ele se aproximou e houve uma animada discusso. Afinal, meu
carcereiro levou a mo direita cabea naquele estranho gesto que eu havia notado em
outras ocasies e se encaminhou para onde eu estava, ao mesmo tempo que fazia gestos
para algum que estava fora de meu campo de viso.
A conversa continuou. No tinha havido interrupo. Um homem grande estava de p e
eu tive a impresso de que falava de abastecimento de vveres. Uma estranha mulher
levantou-se tambm e deu alguma espcie de resposta. Parecia ser um violento protesto
contra alguma coisa que o homem tinha dito. Depois, com o rosto vermelho de raiva
sentou-se de repente. O homem continuou imperturbavelmente. Meu carcereiro
chegou junto de mim e murmurou:
Voc me desmoralizou. Eu disse que voc era um selvagem ignorante.
Irritadamente, tirou-me os dispositivos dos ouvidos e, com um gesto rpido, fez alguma
coisa que tornou a me privar da viso no mesmo instante. Houve de novo a sensao de
flutuao e eu tive a impresso de que minha mesa estava sendo afastada daquela
grande caverna. No foi absolutamente com cuidado que me levaram a mesa com os
seus equipamentos por um corredor. Houve uma sbita mudana de direo e eu tive a
desagradvel impresso de que estava caindo. Houve um baque surdo no cho e percebi
que estava de novo na sala de metal de onde tinha sado. Ouvi vozes breves, roar de
panos e tropel de ps. A porta de metal foi corrida e eu fiquei mais uma vez sozinho
com os meus pensamentos. Que queria dizer tudo aquilo? Quem era o Almirante? Quem
era o Ajudante? E por que meu carcereiro era chamado de Cirurgio-Chefe? Que lugar
era aquele? Tudo aquilo estava alm, muito alm de minha compreenso. Sentia o rosto
vermelho e sabia que o sangue me fervia por todo o corpo. Estava terrivelmente
envergonhado de que tivesse compreendido to pouco. Sem dvida alguma, eu tinha
79

agido como um selvagem ignorante... Deviam estar pensando a meu respeito o mesmo
que eu pensaria de um iaque a quem quisesse tratar como uma criatura racional com
muito pouco sucesso, O corpo todo se me cobriu de suor quando pensei na vergonha a
que sujeitara toda a casta sacerdotal a que pertencia, em vista da minha incapacidade
absoluta de compreender. Era verdadeiramente terrvel!

Estava eu ali no fundo do meu sofrimento, entregue aos pensamentos mais negros e
ignbeis, cheio da profunda suspeita de que todos ns ramos selvagens para aquela
gente desconhecida. Ali estava eu e sofria.
De repente, a porta se abriu e risos e conversas encheram a sala. Eram de novo as
intolerveis mulheres. Com grande animao, tiraram o lenol que me cobria, deixandome mais uma vez nu como um bebe recm-nascido. Sem a menor cerimnia, viraramme de lado e uma lmina de algum material viscoso foi colocada sob meu corpo e,
ento, fui violentamente rolado para o outro lado, O tal material viscoso foi puxado com
fora sob meu corpo, a tal ponto que tive receio de cair. As mos das mulheres me
agarraram e me passaram solues fortes e que faziam arder a pele. Depois, enxugaramme com um. pano grosso que parecia de sacos. As partes mais ntimas de meu corpo
foram inspecionadas, espetadas e munidas de estranhos aparelhos.
O tempo foi passando. Eu estava sendo tratado de maneira verdadeiramente intolervel,
mas nada podia fazer. Tinha sido imobilizado da maneira mais completa, justamente
para essa emergncia. Comeou ento um assalto minha pessoa que me fez pensar que
eu ia ser torturado. As mulheres me pegaram os braos e as pernas e os torceram e
dobraram em todos os ngulos possveis. Mos fortes desceram sobre os msculos de
meu corpo, amassando-me como se eu fosse um bolo de farinha. Os ns dos dedos
fizeram depresses em meus rgos e me tiraram o flego. Abriram-me as pernas e as
mulheres que no paravam de conversar me meteram os ps e as pernas em longas
meias de l que chegaram at s coxas. Fui levantado pela nuca, sendo vestido ento de
uma espcie de roupa que foi amarrada sobre o peito e o abdmen.
80

Uma espuma estranha e malcheirosa se me derramou pelo couro cabeludo e, no mesmo


instante, ouvi um zumbido. A fonte do zumbido tocava em mim e at me fazia bater os
dentes, isto , os poucos que me restavam depois das torturas dos chineses. Houve uma
sensao de frio que associei imediatamente tosquia que sofrem os iaques qu2ndo lhes
tiram a l. Um esfrego spero, to spero que eu pensei que a pele fora arrancada, e
outra forma de nvoa me desceu sobre a cabea indefesa. A porta se abriu ento e eu
ouvi o som de vozes masculinas. Reconheci uma delas como a de meu carcereiro.
Aproximou-se de mim e, falando em minha lngua, disse:
Vamos expor-lhe o crebro. No h motivo algum para ficar preocupado. Vamos
colocar eltrodos diretamente em seu...
A palavra nada significava para mim, salvo que eu ia passar de novo por maus pedaos,
sem nada poder fazer.
Cheiros estranhos encheram o ar. As mulheres tagarelas tinham parado de falar. Todas as
conversas cessaram. Metais tilintavam contra metais. Houve um gorgolejar de lquidos e
eu senti de repente uma picada violenta no brao esquerdo. Agarraram-me o nariz e
introduziram-me pelas narinas um dispositivo tubular que me chegou at garganta.
Senti na cabea uma srie de espetadelas que no mesmo instante me causaram uma
espcie de torpor. Houve um zumbido estridente e uma horrvel mquina tocou-me o
crnio e comeou a circular por ele. Estavam-me serrando o alto da cabea! A terrvel
pulsao penetrava em todas as fibras de meu ser. Tive a impresso de que todos os
ossos do corpo vibravam em sinal de protesto. Afinal, como eu bem podia sentir, todo o
alto de minha cabea foi cortado, exceo de um pequeno ponto que ainda deixava a
parte cortada ligada ao resto do crnio. J ento, eu me encontrava mim estado de terror,

mas de um terror muito estranho, porque embora estivesse apavorado, estava


firmemente decidido a no fazer a menor queixa, ainda que a morte chegasse!
Fui assaltado ento por sensaes indescritveis. Sem qualquer razo clara, proferi de
repente um prolongado
Ahhhhh! Meus dedos comearam a contrair-se violentamente.
81

Senti um ardor no nariz e a vontade imperiosa de espirrar, mas no podia espirrar! Mas
o pior foi o que se seguiu. Vi, de repente, aparecer minha frente a figura de meu av
materno. Estava com a sua roupa de funcionrio pblico. Falava comigo, tendo no rosto
um sorriso bondoso. Olhei para ele e recebi ento todo o impacto do fato: Eu no podia
olhar para ele, porque no tinha olhos! Que mgica era aquela? Ante a minha
exclamao de espanto, durante a qual a viso de meu av desapareceu, meu carcereiro
apareceu ao meu lado.
Que foi? perguntou ele.
Contei-lhe o que havia acontecido.
Oh, isso no foi nada, exclamou ele. Estamos apenas estimulando certos
centros de seu crebro, para que possa comprender com mais facilidade as coisas.
Vemos que voc tem capacidade, mas se deixou cair na indolncia e no torpor da
superstio e no queria abrir o crebro. Estamos fazendo isso por voc.
Uma das mulheres me enfiou nos ouvidos os pequenos dispositivos de audio, mas
com tanta delicadeza quanto se estivesse cravando paus de tenda num solo duro. Houve
um estalo e eu ouvi a lngua estranha e eu pude compreender tudo as palavras e o
sentido! Palavras como crtice, bulbo raquidiano, psicossomtico e outros termos se
tornaram imediatamente claros para mim, com todos os seus sentidos e associaes.
Meu quociente intelectual bsico estava sendo aumentado e eu sabia o que tudo isso
significava. Mas era uma agonia. Eu me sentia exausto. O tempo parecia ter parado. As
pessoas pareciam andar em torno de mim interminavelmente. As conversas inteis eram
incessantes. Tudo se me tornou terrivelmente enfadonho. Estava ansioso por me ver
livre daquilo e longe dali, longe daquele lugar de cheiros estranhos, daquele lugar onde
me haviam cortado o alto da cabea como se fosse a tampa de um ovo quente. Fazia
essa comparao, embora nunca tivesse visto um ovo quente. Era coisa para a mesa de
mercadores e homens ricos, no para pobres monges que se alimentavam de tsampa.
De vez em quando, as pessoas chegavam junto de mim e diziam coisas ou faziam
perguntas. Como estava
82

eu? Sentia alguma dor? Julgava ver alguma coisa? Que cor eu imaginava ver? Meu
carcereiro apareceu e me disse que vrios centros estavam sendo estimulados e que eu
deveria experimentar, durante o tratamento, sensaes que me assustariam.
Assustariam? Disse-lhe que tinha estado apavorado durante todo o tempo. Ele riu e me
disse que, em conseqncia daquele tratamento, eu teria de passar o resto da vida como
um ermito solitrio, em vista das percepes ampliadas que teria. Teria de viver
sozinho, disse-me ele, quase at ao fim de uma longa vida, quando ento me apareceria

um jovem para receber todo o meu conhecimento, para ser portador dele e um dia explo a um mundo descrente.
Afinal, depois do que me pareceu uma eternidade, minha calota craniana foi reposta no
lugar. Estranhos ganchos de metal foram usados para junt-la ao resto do crnio.
Passaram-me muitos rolos de gaze em torno da cabea e todos saram, deixando-me
apenas com uma das mulheres, que se sentou ao meu lado. O barulho do papel mostrava
que estava lendo em vez de tratar de suas obrigaes. De repente, ouvi o livro cair e a
mulher comeou a ressonar suavemente. Resolvi dormir tambm!
83

Captulo V
Na gruta, o velho ermito se calou depois de muito haver falado e colocou as mos
espalmadas na areia ao lado dele. Os seus dedos sensveis fizeram um leve contato com
o cho. Concentrou-se por um momento e disse:
Dentro em breve, vamos ter um visitante.
O jovem monge olhou para ele, cheio de espanto. Visitante? Quem poderia ir at ali em
visita? E como o velho podia ter tanta certeza? No tinha havido o menor rudo, nem
qualquer alterao nas vozes da natureza fora da caverna. Durante dez minutos talvez,
ficaram ali sentados em silncio, esperando.
De repente, a oval clara que era a entrada da
gruta escureceu.
Est a, Ermito? perguntou uma voz estridente. Uff! Por que os ermites
vivem em lugares to sombrios e inacessveis? exclamou um monge muito gordo que
trazia um saco s costas. Trouxe-lhe um pouco de ch e de cevada. Era para a Ermida
do Caminho Longo, mas l no precisam mais e eu no vou levar isto de volta!
Com um resmungo de satisfao, tirou o saco do ombro e deixou-o cair no cho. Como
um
84

homem cansado, deixou-se cair no cho tambm e sentou-se com as costas de encontro
a uma parede. Como desleixado! pensou o jovem monge. Por que no se senta
corretamente como ns? Percebeu ento o motivo. O outro monge era gordo demais
para se sentar de pernas cruzadas com facilidade!
O velho ermito falou com a sua voz suave:
Bem, quais so as notcias, Mensageiro? Est tudo l por fora funcionando bem?
O monge mensageiro gemeu e resfolegou.
Seria bom que me desse alguma coisa para esta gordura. Em Chakpori, disseram-me
que eu tinha um distrbio glandular, mas no me deram nada para que eu melhorasse.
Os olhos do visitante se ajustaram escurido da gruta e ele disse: Oh, vejo que
tem o moo aqui. Soube que ele vinha procur-lo. Que tal vai ele? to inteligente
como dizem?
Sem esperar qualquer resposta, continuou:

Houve um desmoronamento de pedras l em cima, h alguns dias. O zelador da


Ermida do Caminho Longo foi apanhado por uma pedra e rolou no precipcio. Os
abutres ficaram contentes, hem?
O corpo todo se sacudiu em gargalhadas ante a idia. O Ermito morreu de sede.
Havia somente o zelador e o Ermito Perptuo e este estava emparedado. Sem gua no
h vida, no mesmo?
O jovem monge ficou em silncio, pensando nos ermites solitrios. Eram homens
estranhos que sentiam a necesidade de afastar-se de todo e qualquer contato com o
mundo do homem. Com um monge voluntrio, o solitrio viajaria para as montanhas
procura de uma ermida abandonada. Entraria ento numa sala interna onde no
houvesse janelas.
85

O seu zelador voluntrio levantaria uma parede na porta para que o ermito nunca mais
pudesse deixar a sala. Deixaria na parede apenas uma pequena abertura para por ali
passar unia tigela. Atravs dessa abertura, seria passada de dois em dois dias uma tigela
de gua e um punhado de cereais. Nenhuma fresta de luz entraria na sala do ermito
enquanto ele vivesse. Nunca mais falaria com ningum e ningum falaria com ele. Ali,
enquanto vivesse, ficaria em contemplao, libertando o seu corpo astral do corpo fsico
e dirigindo-se para muito longe nos planos astrais.
Nem a doena, nem a mudana de idia poderia assegurar-lhe a libertao. Isso s
aconteceria com a morte. Fora da sala fechada, o zelador teria a sua existncia parte,
tomando sempre cuidado para que som algum chegasse aos ouvidos do ermito
emparedado.
Se o zelador adoecesse, morresse ou casse de um precipcio, o ermito morreria, em
geral de sede. Passaria o resto da vida dentro daquela cela, quase sempre muito pequena
e que no tinha aquecimento por mais rigoroso que fosse o inverno. Uma tigela de gua
fria de dois em dois dias. gua fria, nada de gua quente, nem de ch; gua fria da fonte
que descia diretamente das encostas geladas da montanha. Nada de comida quente. Um
punhado de cevada de dois em dois dias. A princpio, as dores da fome deviam ser
tremendas, enquanto o estmago se contraa. Os espasmos da sede deviam ser piores. O
corpo ficaria desidratado, quase dessorado. Os msculos se iriam consumindo mngua
de comida, de gua e de exerccio. As funes normais do corpo quase cessariam com a
ingesto de menos gua e menos comida. Mas o ermito nunca deixaria
86

a cela e tudo o que tinha de ser feito, tudo o que a natureza o obrigava a fazer tinha de
ser feito ali mesmo, num canto da cela, onde o tempo e o frio reduziriam os dejetos a
um p gelado.
A viso seria perdida. A princpio, haveria esforos inteis de ver dentro da escurido
perptua. Nos primeiros tempos, a imaginao mostraria estranhas luzes, cenas bem
iluminadas quase autnticas. As pupilas se dilatariam e os msculos oculares se
atrofiariam, de modo que, se uma avalancha destrusse o teto, a luz do sol queimaria a
vista do ermito como se ele fosse atingido por um raio.

A audio seria anormalmente aguda. Sons imaginrios pareceriam flutuar no ar para


atormentar o ermito. Farrapos de conversa pareceriam formar-se no ar e seriam
interrompidos mal ele tentasse escutar. Em seguida, desapareceria o senso de equilbrio.
Sentir-se-ia cair de lado, para a frente ou para trs. Acabaria ouvindo a sua aproximao
de uma parede. A menor agitao do ar, quando, por exemplo, ele levantasse o brao,
daria a impresso de um vento de tempestade. Depois, ouviria as batidas do corao
como uma poderosa mquina que funcionasse ao longe. Seguir-se-ia o estrepitoso
gorgolejar dos fluidos dentro do corpo, a exalao dos rgos expelindo as suas
secrees e o leve roar dos tecidos musculares.
O esprito submeteria o corpo a estranhos truques. Imagens erticas perseguiriam as
glndulas. As paredes da cela escura pareceriam fechar-se e o ermito teria a impresso
viva de que ia ser esmagado. A respirao se tornaria difcil e laboriosa dentro do ar
viciado. S de dois em dois dias, a pedra que fechava a pequena abertura na parede
seria retirada para que entrasse, com a tigela de gua e o
87

punhado de cevada, um pouco de ar vivificante. Depois, a abertura seria de novo


fechada.
Quando o corpo era dominado, quando todas as emoes eram conquistadas, o veculo
astral flutuaria em liberdade como a fumaa de uma fogueira, O corpo material ficaria
estendido no cho sujo e s o Cordo de Prata uniria os dois corpos. O astral passaria
atravs das paredes de pedra. Erraria pelos caminhos escarpados, gozando as alegrias de
estar livre das cadeias da carne. Entraria nos mosteiros e os monges clarividentes e
telepticos se comunicariam com ele. Nem a noite, nem o dia, nem o calor, nem o frio
poderiam estorv-lo. As portas mais fortes no representariam um obstculo. As
cmaras de conselho do mundo estariam sempre sua disposio e no haveria
espetculo, nem acontecimento que o corpo astral no pudesse testemunhar.
O jovem monge refletiu sobre essas coisas e ento pensou no ermito morto na velha
ermida, seiscentos metros acima. O monge gordo falou ento:
Teremos de derrubar a parede para tir-lo de l. Entrei na ermida e fui at abertura
por onde ele recebia a gua e a comida. Que cheiro! Ele estava morto, no havia a
menor dvida. Mas no podemos deix-lo ali. Fui buscar ajuda em Drepung. Ora bem
os abutres vo ficar satisfeitos quando ns o tirarmos de l. Gostam muito de carne e
esto cercando a ermida, ansiosos por chegar at ele. Bem, tenho de montar de novo em
meu velho cavalo e ir-me embora. No tenho mais idade para andar por estas
montanhas.
O monge gordo fez um gesto vago e se encaminhou para a entrada da gruta. O jovem
monge levantou-se com dificuldade e um machucado na
88
perna o fez murmurar coisas em voz baixa. Sentindo curiosidade, acompanhou o monge
gordo at l fora. Um cavalo estava pastando calmamente a relva escassa, O monge
gordo se aproximou dele e montou com grande esforo. Dirigiram-se lentamente para o

lago, onde outros homens a cavalo estavam esperando. O jovem monge ficou olhando o
grupo at que ele desaparecesse. Voltou-se com um suspiro e olhou para a ermida que se
mostrava bem longe, no alto do penhasco. As paredes da ermida do Caminho Longo
brilhavam brancas e vermelhas luz do sol.
Muito, muito tempo antes, um ermito e seu zelador tinham trabalhado incessantemente
para construir a ermida com as pedras encontradas nos arredores. Tinham levado as
pedras, cimentando-as umas com as outras e construindo uma cela interna onde a luz
no pudesse absolutamente entrar. Trabalharam durante todo um ano at que ficaram
satisfeitos com a estrutura bsica. Fizeram ento cal com as pedras calcrias que ali
havia e aplicaram uma mo branca nas paredes. Pisaram ento o ocre e o misturaram
com a gua de um riacho que passava perto. Pintaram ento de ocre as paredes que se
projetavam acima do precipcio de seiscentos metros. Tinham de marcar a ermida assim
para ser vista de longe com um monumento piedade do homem. Durante todo o
tempo, o ermito e o zelador que o ajudava no trocaram uma s palavra. Chegou afinal
o dia em que a nova ermida foi concluda e consagrada. O ermito ficou olhando para a
plancie de Lhasa, vendo pela ltima vez o mundo do homem. Virou-se lentamente para
entrar na ermida e caiu morto aos ps de seu zelador.
89

Com o correr dos anos, outros tinham sido ermites ali. Tinham ficado ali, emparedados
dentro da cela interna, morrendo e sendo depois levados para os abutres presentes
sempre. Outro tinha morrido l agora. De sede. Sem nada poder fazer. Desaparecido o
zelador, no havia mais esperana, nem meio de conseguir a gua essencial. Nada era
possvel fazer seno estender-se no cho e morrer. O jovem monge deixou de olhar para
a ermida e acompanhou o caminho aberto pelo desmoronamento das pedras. Na encosta
da montanha, um largo sulco estava aberto atravs dos liquens e da vegetao, bem
como da prpria rocha. No sop da escarpa, havia um monto de pedras e, sob elas, um
corpo.
O moo entrou pensativamente na gruta, apanhou a lata e desceu para o lago a fim de
apanhar gua. Depois de arear e lavar bem a lata e ench-la de gua, ficou pronto para
outra tarefa. Correndo os olhos em torno, franziu a testa. No havia mais galhos cados
vista. Estava mais difcil achar lenha para o fogo. Teria de andar mais a fim de procurar.
Entrou no pequeno bosque. Os pequenos animais interromperam por um instante a sua
incessante procura de comida e se levantaram nas patas traseiras para olhar com
curiosidade o invasor de seus domnios. Era apenas curiosidade e no medo, pois ali os
animais no tinham medo do homem. Este vivia ali em harmonia com os animais.
Afinal, o jovem monge chegou a um local onde havia uma rvore cada. Quebrando os
galhos maiores, tanto quanto lhe permitia a sua fora jovem, levou depois um por um
at entrada da gruta. Apanhando a lata de gua, preparou ch e tsampa. O velho
ermito saboreou com satisfao o ch quente. O jovem monge ficou fascinado com a
maneira
90

pela qual ele tomava o ch. No Tibete, todos os vasos que contm comida, tais como
xcaras e tigelas, so seguros com as duas mos a fim de mostrar o devido respeito ao
alimento que nutre a vida. O velho ermito, graas a longa prtica, segurava a tigela
com as duas mos, mas de modo que um dedo de cada lado se dobrava sobre a borda.
Assim, se houvesse qualquer perigo de derramar o lquido pelo fato de que ele no
podia ver o ngulo do lquido, um dedo de cada lado ficaria molhado e daria aviso ao
velho. Naquele momento, mostrava-se muito contente, apreciando o ch quente depois
de muitos e muitos anos de gua fria.
estranho, disse ele, que, depois de mais de sessenta anos de inflexvel
austeridade, sinta tanta vontade de tomar ch quente. Alegra-me tambm muito o
confortante calor do fogo. J notou como ele aquece o ar em nossa gruta?
O jovem monge sentiu uma grande compaixo. To pequenos desejos, to pequeno
conforto...
Nunca sai daqui, Venervel? perguntou ele.
No, nunca. Aqui eu conheo todas as pedras. Aqui, a falta de vista no me incomoda
muito, mas aventurar-me l fora, onde h pedras e precipcios, coisa muito diferente!
Eu poderia at tropear na margem e cair dentro do lago. Poderia sair da gruta e no
acertar mais o caminho de volta.
. Como foi ento que chegou a esta gruta remota e inacessvel, Venervel? Encontroua por
acaso?
No. Quando os Homens de Outro Mundo acabaram o que tinham de fazer comigo,
troxeram-me para c. Fizeram esta gruta especialmente para mim!
91

Teve um sorriso satisfeito, sabendo muito bem o efeito que suas palavras teriam sobre o
jovem monge. Este chegou a balanar o corpo e quase caiu para trs, to grande foi o
seu espanto.
Fizeram a gruta para o seu uso? Mas como puderam cortar esta cavidade no flanco
da montanha?
O velho riu de satisfao.
Dois homens me trouxeram at aqui numa plataforma que voava atravs do ar como
se fosse um pssaro. Era silenciosa, mais silenciosa do que as aves, pois estas s vezes
gritam. Ouo at as asas delas baterem quando passam no ar. Posso ouvir at as penas
quando o vento passa por elas. A coisa em que eu vim era to silenciosa quanto uma
sombra. Subia no ar sem esforo, sem abalos e sem dar qualquer sensao de
velocidade. Desceram com ela aqui.
Mas por que aqui, Venervel?
Ora essa! Pense nas vantagens. Fica a algumas centenas de metros da estrada do
comrcio, de modo que os mercadores sempre podem vir aqui pedir-me bnos ou
conselhos e me pagam deixando cevada. Pica perto dos caminhos que levam a dois
pequenos mosteiros e a sete ermidas. No posso passar fome aqui e recebo notcias. De
vez em quando, sou visitado por lamas que sabem da minha misso da sua tambm!
Mas deve ter havido grande confuso aqui quando os visitantes descobriram uma
gruta que
no existia dantes.

Meu jovem, voc tem andado por a. J notou alguma gruta entre aqui e as guas
que Passam? No? Pois saiba que h nada menos que nove. No as notou porque no
est interessado em grutas.
92

Mas como foi que dois homens conseguiram fazer esta gruta? Devem ter levado
meses!
Trabalharam com a mgica daquilo a que chamam de cincia atmica, respondeu
pacientemente o velho ermito. Um homem se sentou na plataforma voadora para
ver se no havia algum por perto que nos pudesse observar, O outro segurou nas mos
um pequeno aparelho e houve um ronco de mil demnios famintos e ento, como me
disseram, toda a pedra se vaporizou, deixando a gruta com as suas duas cmaras. Na
cmara interna, mana da rocha um filete de gua que d para encher minha tigela duas
vezes por dia. Chega de sobra para mim e foi assim feito para que eu no tivesse de ir
buscar gua no lago. Se eu no tenho cevada, corno de vez em quando acontece, como
os liquens que crescem na gruta interna. No agradvel, mas mantm a vida at que eu
tenha cevada de novo.
O jovem monge levantou-se e foi at parede da gruta mais prxima da luz do dia. Sim,
a rocha tinha um aspecto peculiar, corno os tneis dos vulces extintos que ele tinha
visto nos plats de Chang Tang. A rocha dava a impresso de que tinha sido fundida,
derramada e resfriada numa superfcie dura como vidro que no. apresentava asperezas
nem protuberncias. A superfcie parecia transparente e, graas a isso, viam-se as
estrias de rocha natural em que aqui e ali brilhavam veios de ouro. Viu que num ponto o
ouro se derretera e tinha comeado a correr pela parede como um xarope grosso at que
se resfriara e fora coberto pelo vidro formado quando a camada de bixido de silcio
deixara de cristalizar-se durante o resfriamento. Assim sendo, a gruta tinha paredes de
vidro natural!
3

Mas havia tarefas domsticas que deviam ser cumpridas. Nem todo o tempo era de
conversa, O cho tinha de ser varrido, era preciso ir apanhar gua e os galhos tinham de
ser quebrados para o fogo at ficarem de tamanho conveniente. O jovem monge pegou o
galho e comeou a varrer a casa. As tarefas de casa eram uma cacetada! Varreu
cuidadosamente o lugar onde dormira e se dirigiu para a entrada, varrendo ainda.
Encontrou com o galho que lhe servia de vassoura um pequeno monto de terra.
Deslocou a terra e descobriu um objeto pardo-esverdeado. O jovem monge inclinou-se
irritadamente para retirar a pedra, sem saber com ela fora parar ali. Pegou o objeto e
soltou uma exclamao. No era uma pedra. Era... Que era aquilo Olhou
cautelosamente para a coisa e espetou-a com um pau. Alguma coisa tilintou l dentro.
Correu para onde estava o velho ermito, dizendo:
Venervel! Encontrei um objeto estranho enterrado no lugar onde o condenado se
deitou!
O velho saiu da cmara interna e disse:

Descreva-me o objeto.
Bem, parece um saco do tamanho de meus dois punhos juntos. de couro ou da pele
de outro animal qualquer. H um cordo passado pela boca, fechando-o. Vou buscar
uma pedra afiada.. Saiu correndo da gruta e voltou com uma pedra de aresta bem
fina. Passou a pedra vigorosamente pelo cordo que fechava a boca do saco. Muito
duro! Tudo est muito mido e coberto de mofo. Pronto! Cortei! Abriu o saco e
despejou o seu contedo no manto. Moedas de ouro. Nunca vi dinheiro a no ser em
reprodues, mas so moedas de ouro. H tambm uns pedacinhos de vidro colorido.
Para
94

que serve isso? E aqui esto cinco anis de ouro com pedacinhos de vidro no meio.
Deixe-me apalpar isso, disse o velho.
O jovem monge suspendeu o manto e guiou a mo do ermito.
Diamantes, disse o velho. Rubis sei pela vibrao e... O ermito ficou
em silncio enquanto tomava nos dedos as pedras, os anis e as moedas. Deu afinal um
profundo suspiro e murmurou: Nosso condenado deve ter roubado essas coisas. Sinto
que essas moedas so indianas. E sinto que h mal nelas. Valem muito dinheiro.
Pensou durante alguns momentos e ento disse: Leve tudo isso e jogue na parte mais
funda do lago. Isso s nos trar o mal se continuar aqui. H cobia, crime e misria em
tudo isso. Leve tudo e depressa!
Assim dizendo, virou-se e foi lentamente para a cmara interna, O jovem monge tornou
a guardar tudo no saco de couro e saiu da gruta, a caminho do lago. Chegando beira da
gua, espalhou tudo em cima de uma pedra e examinou as coisas com curiosidade.
Depois, pegou uma moeda de ouro entre o polegar e o indicador e arremessou-a de tal
maneira que ela saltou vrias vezes sobre a superfcie da gua antes de mergulhar. Jogou
depois as outras moedas, os anis e as pedras, at que nada mais restou.
Depois de lavar as mos, voltou-se e sorriu. Uma grande ave comedora de peixes tinha
voado com o saco vazio e mais duas a seguiam, procurando tomar-lhe a presa.
Cantarolando um verso do Canto dos Mortos, o jovem monge voltou para a gruta e para
os trabalhos de casa.
95

Mas os trabalhos de casa no duram para sempre. Chegou a hora em que pde largar o
galho j gasto que lhe servia de vassoura. Houve uma hora em que olhou
cuidadosamente em torno e viu que o cho estava limpo e bem coberto de areia, que
havia uma boa pilha de lenha ao lado do fogo, que a lata estava cheia de gua e que,
portanto, os trabalhos de casa por aquele dia estavam terminados. Era tempo agora de
ouvir o velho ermito e guardar nas clulas da memria o conhecimento que ele lhe
transmitisse.
O velho ermito chegou da cmara interna, arrastando os ps. Era evidente at para o
olhar inexperiente do jovem monge que o ermito estava declinando. O velho
acomodou-se lentamente no cho e ajeitou o manto em volta, O moo recebeu a tigela
que lhe era estendida e encheu-a de gua fria. Colocou-a ao lado do velho e lhe guiou

cuidadosamente a mo a fim de que ele soubesse o lugar exato. Depois, sentou-se no


cho e esperou que o ermito falasse.
Durante algum tempo, no houve som algum.
O velho coordenava os seus pensamentos. Por fim, comeou a falar:
A mulher dormiu e eu dormi tambm. Mas no foi por muito tempo. Ela ressonava
muito e a cabea me latejava terrivelmente. Parecia que o crebro estava crescendo e
procurava jogar longe o alto de meu crnio. Havia intensa pulsao nos vasos
sanguneos do pescoo e eu me senti beira de um colapso. Houve uma alterao no
ritmo dos roncos, um barulho de ps arrastados pelo cho e, de repente, com uma
exclamao, a mulher se levantou e correu para junto de mim. Ouvi barulhos de vidros e
de metais e o ritmo dos fluidos que circulavam
dentro de mim se modificou. Dentro em pouco, a pulsa96

o em meu crebro cessou. A presso no pescoo terminou tambm e eu no senti mais


atrito algum nas bordas cortadas do osso.
A mulher andou de um lado para outro fazendo coisas e provocando barulhos de vidros
e metais Ouvi-a dobrar o corpo para apanhar o livro que cara. Uma pea de moblia
estalou ao ser empurrada pelo cho para nova posio. Dirigiu-se ento para a parede e
eu ouvi a parte que servia de porta ser corrida e depois ser batida ainda que com algum
cuidado. Ouvi ento os passos dela que se afastavam pelo corredor. Continuei ali
deitado e pensei em tudo o que me havia acontecido. Eu tinha de ficar deitado ali
porque no me podia mover! Tinham feito, sem dvida, alguma coisa em meu crebro.
Eu estava muito alerta. Podia pensar com mais clareza. Anteriormente, tinha havido
muitos pensamentos vagos que, por no poder focaliz-los com nitidez, eu relegara para
algum canto obscuro de meu crebro. Mas todos os meus pensamentos tinham passado a
ser claros como as guas de um rio de montanha.
Lembrava-me de ter nascido. Da minha primeira viso do mundo em que eu fora
precipitado. Do rosto de minha me. Do rosto enrugado da velha que a ajudara no parto.
Mais tarde, meu pai me tomara nos braos como se tivesse medo de mim pois eu era
o primeiro recm- nascido que ele tinha visto. Lembrei-me da expresso alarmada e da
preocupao de meu pai vista de um rosto to vermelho e to enrugado. Ocorreramme ento cenas da primeira infncia. Sempre fora o desejo de meus pais. ter um filho
que fosse monge e desse prestgio familia. Lembrei-me da escola e de minha presena
no meio de uma poro de garotos sentados no cho praticando a escrita em pedaos de
ardsia. O professor, que era monge, ia d um para outro elogiando ou censurando e me
dizia que eu estava indo bem e devia ficar mais tempo do que os outros para aprender
mais do que meus companheiros.
Minha mem6riaestava perfeita. Podia recordar com facilidade gravuras que tinha visto
nas revistas levadas pelos mercadores indianos e at gravuras que eu no me lembrava
mais de qe tivesse visto. Mas a memria uma faca de dois gumes. Lembrei-me
tambm com todos
97

os detalhes das torturas a que os chineses me haviam submetido. Porque eu fora visto
transportando papis do Potala, os chineses tinham presumido que se tratava de
segredos de Estado e, por isso, me capturaram e torturaram para que eu os revelasse. Eu,
um humilde monge, cujo conhecimento mais secreto era a quantidade de alimento que
os lamas comiam.
A porta foi corrida com uni rudo metlico. Imerso em meus pensamentos, eu no havia
notado a aproximao dos passos pelo corredor. Uma voz me perguntou Como vai? e
eu senti meu carcereiro a meu lado. Ao mesmo tempo que falava, mexia no estranho
aparelho a que eu estava ligado.
Como vai? tornou a perguntar.
Vou bem, disse eu, mas no muito satisfeito com todas as coisas estranhas que
me tm acontecido. Sinto-me como um iaque doente exibido na feira!
Ele riu e se afastou para outro canto da sala, onde
ouvi o som de papel e o rudo inconfundvel de um livro
folheado.
Por favor, disse eu, pode explicar-me o que um Almirante? Isso me preocupa
muito. E que um
Assistente?
Ele largou um livro pesado ou o que me parecia um
livro e se aproximou de mim, dizendo com uma nota de
compaixo na voz:
Na verdade, creio que, de seu ponto de vista, ns o temos tratado com alguma
rudeza. Quanto ao caso do Almirante, a explicao um tanto complexa e voc a ter
depois. Mas vou atenuar desde j sua curiosidade, dizendo que voc est numa espcie
de navio que viaja atravs do espao, o mar do espao, como dizemos, porque, na
velocidade em que vamos, a escassa matria que h no espao vencida com tanta
rapidez com se fosse um mar de gua. Est compreendendo?
Pensei no assunto e me lembrei do Rio Feliz e dos
barcos que o atravessavam.
Compreendo, sim, respondi.
Muito bem, continuou ele. Nosso navio faz parte de um grupo. Mas este o
mais importante deles.
98

Cada navio, inclusive este, tem um comandante, mas uni Almirante , por assim dizer, o
comandante de todos os comandantes. Ora, alm dos nossos marinheiros, temos
soldados a bordo e costume ter um oficial mais graduado para servir de ajudante-deordens ou de assistente ao Almirante. Fazendo uma comparao com sua vida, cada
abade tem um capelo, que se encarrega de todas as pequenas coisas, s deixando os
assuntos mais importantes para o abade.
Era suficientemente claro para mim. Eu estava justamente pensando no assunto quando
meu carcereiro se
inclinou ainda mais para mim e disse num sussurro:
Por favor, deixe de me chamar de Carcereiro. Sou o Cirurgio-Chefe deste navio.
Mais uma vez, de acordo
com os seus pontos de referncia, sou o mesmo que o principal lama mdico de
Chakpori. Chame-me Doutor

e no Carcereiro!
Francamente, divertiu-me saber que at to grandes homens tm as suas fraquezas. Um
homem como ele no se devia incomodar de que um selvagem ignorante, como ele
mesmo me chamara, o tratasse de Carcereiro. Resolvi fazer-lhe a vontade e repliquei
gentilmente:
Est bem, Doutor.
Ele me recompensou com um olhar de gratido e uma inclinao simptica de cabea.
Durante algum tempo, examinou atentamente alguns instrumentos que pareciam ligados
a minha cabea. Fez muitos ajustamentos, o fluxo dos fluidos variou e houve estranhas
coisas que me fizeram ccegas no couro cabeludo.
Vai descansar durante trs dias, disse ele ao fim de algum tempo. A esse
tempo, os ossos devem estar soldados e tudo estar quase sarado. Desde que esteja
como esperamos, ser levado de novo Cmara do Conselho, onde muitas coisas lhe
sero mostradas. No sei se o Almirante vai querer falar com voc, mas, se quiser, no
tenha medo. Converse com ele como conversa comigo. Talvez um pouco mais
polidamente...
Riu, deu-me uma palmadinha no ombro e saiu da sala. Fiquei ali, imvel, pensando no
meu futuro. Futuro?
Que futuro podia haver para um cego? Que faria eu se pudesse ou quisesse sair dali
vivo? Teria de pedir esmola
99

para viver como os mendigos que pululam na Porta Ocidental? Sem duvida, muitos
deles eram impostores, mas eu no sabia onde iria morar, nem como poderia obter
comida. Nosso clima era severo e no era absolutamente um lugar onde pudesse viver
quem no tinha onde descansar a cabea. Fiquei preocupado e acabei exausto de tantas
dificuldades e ansiedades. Mergulhei num sono agitado. De vez em quando, sentia a
porta corredia abrir-se e a entrada de pessoas que decerto tinham ido ver se eu ainda
estava vivo. Barulhos de vidros e de metais no chegaram dessa vez a arrancar-me do
limiar do sono. Eu no dispunha de qualquer meio de calcular a passagem do tempo.
Em condies normais, podemos calcular a passagem dos minutos pelas batidas do
corao, mas eu passei horas, muitas horas, sem conscincia.
Depois do que me pareceu um longo lapso de tempo, durante o qual flutuei entre o
mundo da matria e o do esprito, fui rudemente despertado para um estado de plena
conscincia. As terrveis mulheres tinham descido de novo sobre mim como abutres
sobre um cadver. As suas conversas cheias de risos me irritavam. As suas liberdades
obscenas com meu corpo indefeso me irritavam ainda mais. Entretanto, eu no sabia
falar a lngua delas e no podia nem mover-me. Era para mim motivo de espanto que
mulheres como aquelas, que faziam parte do chamado sexo frgil, pudessem ter mos
to rudes e sentimentos mais grosseiros ainda. Eu estava emaciado, fraco e em
condies ainda muito precrias, mas aquelas mulheres me tratavam com tanta
insensibilidade como se eu fosse um bloco de pedra. Passaram-me loes pelo corpo,
esfregaram-me ungtlentos na pele, tiraram-me os tubos do nariz e de outros lugares e os
substituram prontamente por outros. No sabi que diablico golpe do destino me
levava a sofrer aquelas humilhaes...
Com a partida das mulheres, a paz desceu sobre mim, mas por pouco tempo. A porta foi
corrida e meu carcereiro, isto , o Doutor entrou.

Bom dia, disse ele cordialmente. Estou vendo que j acordou!


Claro, Doutor! respondi com uma ponta de mau humor. No havia
possibilidade de dormir com essas
mulheres tagarelas em torno de mim como uma praga!
100

Isso pareceu diverti-lo imensamente.. J ento, talvez porque me conhecesse melhor,


comeava a me tratar
como um ser humano, ainda que no muito inteligente.
Temos de usar essas enfermeiras, disse ele, para que voc seja cuidado, lavado
e limpo. Foi agora empoado, perfuniado e preparado para mais um dia de repouso.
Repouso, repouso... Eu no queria repouso. Queria era sair dali. Mas para onde poderia
eu ir? Enquanto o mdico olhava o ferimento da operao, pensei no que ele me havia
dito. Quando? Na vspera? Ou um dia antes? No sabia. Sabia era que uma coisa me
estava causando grande perplexidade.
Doutor, disse-me que estamos num navio do espao? Compreendi bem a sua
afirmao?
Perfeitamente, respondeu ele. Est a bordo do capitnia desta frota de
superviso. Estamos neste momento descansando num plat montanhoso no Tibete. Por
qu?
Escute, Doutor. Quando estive naquela cmara, diante de toda aquela gente estranha,
vi que estvamos no interior de uma vasta caverna. Como pode haver uma caverna
dentro deste navio?
Ele riu como se eu tivesse feito a maior pilhria deste
mundo. Quando acabou de rir, disse, ainda sem flego:
Presta muita ateno s coisas, pelo que vejo. E tem toda a razo. O plat rochoso no
qual est pousado este navio foi em outros tempos um vulco. H profundas passagens e
imensas cmaras onde, h muitas eras, corria a lava. Fazemos uso dessas passagens e
aumentamos as dimenses dessas cmaras para nossos objetivos. Este local muito
usado por navios diferentes. Voc foi tirado do navio e levado para uma dessas cmaras
de pedra.
Eu fora levado do navio para uma cmara de pedra!
Isso explicava a minha estranha impresso de ter saido
de um corredor de metal para uma caverna.
Sei da existncia de tneis e cmaras de pedra, Doutor! exclamei. H uma
grande cmara escondida debaixo da montanha do Potala e h at um lago l.
101

verdade, disse ele. Nossas fotografias geofsicas nos revelaram isso. No


sabamos era que os
tibetanos j haviam descoberto o fato.

Continuou na sua tarefa de examinar os instrumentos. Percebi unia alterao nos fluidos
que corriam pelos tubos para. meu organismo. Houve uma modificao na temperatura
de meu corpo e, sem qualquer volio consciente, minha respirao se tornou mais lenta
e profunda. Eu estava sendo manobrado como um fantoche de feira.
Doutor, disse eu ansiosamente, os seus navios do espao no nos so
desconhecidos. Ns os chamamos de Carros dos Deuses. Por que no entram em
contato com os lderes de nosso mundo? Por que no tornam a sua presena
ostensivamente conhecida? Por que tm de raptar furtivamente uma pessoa como eu?
O mdico deu um suspiro e fez uma pausa antes que me respondesse finalmente o
seguinte:
Bem, eu... eu... Se eu lhe dissesse o motivo, isso o levaria de novo a fazer
observaes custicas que
no so boas para nenhum de ns.
No, Doutor. Sou seu prisioneiro aqui, como fui prisioneiro dos chineses. No est
em meu poder provoc-lo. Tento apenas, minha maneira pouco civilizada,
compreender as coisas e creio que tambm esse o seu desejo.
Ele deu alguns passos pela sala, como se estivesse
pensando no assunto. Chegou finalmente a uma deciso
e disse:
Somos os Jardineiros da Terra e, sem dvida, de muitos outros mundos habitados.
Um jardineiro no discute a sua identidade ou os seus planos com as flores que planta.
Ou, para elevar um pouco o assunto, se um pastor de laques encontra um iaque mais
inteligente do que a mdia, ainda assim no se aproxima dele e lhe diz:
Leve-me ao seu chefe. Nem o pastor discute com o iaque assuntos que esto acima da
compreenso do animal. No nossa regra confraternizar com os habitantes de qualquer
dos mundos que inspecionamos. Fizemos isso em outras eras e os resultados foram
geralmente desastrosos, dando origem a lendas fantsticas em curso no seu mundo.
102

Repliquei, cheio de raiva e desdm:


Diz primeiro que eu sou um selvagem ignorante e agora me chama de iaque ou me
compara a um desses animais. Se eu sou to baixo, por que ento me conserva preso
aqui?
Porque estamos a servir-nos de voc. Tem uma memria fantstica que estamos
tratando de melhorar. Vai ser apenas um depositrio de conhecimento para outro que lhe
vai aparecer quase no fim de sua vida. Agora, durma!
Ouvi ou senti um estalo e uma onda de negra inconscincia desabou sobre mim.
103

Captulo VI
As horas interminveis se arrastavam. Eu me via num estado de torpor ou de transe em
que o passado, o presente e o futuro se misturavam minha vida passada, o estado
atual de impotncia em que no me deixavam mover-me e em que no podia ver e o
temvel futuro que eu no sabia o que me reservaria, depois que eu sasse dali, se

chegasse a sair. De vez em quando, as mulheres apareciam e faziam as coisas mais


esquisitas comigo. Pernas e braos eram torcidos e flexionados, minha cabea era girada
e todas as partes de meu corpo eram esticadas, beliscadas, amassadas e batidas. s
vezes, apareciam grupos de homens que se reuniam em torno de mim e discutiam o meu
caso. No podia compreend-los, claro, mas a concluso era nelutvel. Eles tambm
espetavam coisas em mim, mas eu no lhes dava a satisfao de mostrar a menor
contrao muscular. E assim ia flutuando.
Chegou uma ocasio em que recuperei mais uma vez plena conscincia. No sabia
quantas horas tinha passado naquele estado de sonolncia. Embora percebesse a por. ta
corredia, isso no me perturbava. Estava muito longe de tudo, como se estivesse
escondido debaixo de muitas camadas de l, e no me interessava por ningum, nem por
mim mesmo. De repente, senti uma srie de dores agudas em torno do crnio e algum
disse na minha lngua:
Muito bem! Vamos ento reviv-lo! Houve um zumbido baixo, do qual s tive
conscincia quando cessou e foi seguido de um estalo. Senti-me imediatamente
consciente e vivo. Tentei ento sentar-me. Fui mais uma vez frustrado e todo o meu
esforo no produziu o menor movinien104

to em meu corpo. Ele est de novo conosco, disse uma voz. Pode ouvir-nos?
perguntou outra.
Posso, sim, respondi. Mas como que podem estar falando tibetano? Pensei
que s o Doutor pudesse comunicar-se comigo.
Houve um murmrio de risos abafados e algum me
disse:
Voc que est falando a nossa lngua. De agora em diante, compreender tudo o
que lhe for dito.
Outra voz disse, como num aparte: Como o nome
dele?
Uma voz, que reconheci como a do mdico, respondeu:
Nome? Oh! No temos nome para ele. Eu o trato apenas de voc.
O Almirante exige que ele tenha um nome, disse outra pessoa. Temos de decidir
como vamos
cham-lo.
Houve ento uma discusso muito animada, durante a qual muitos nomes foram
sugeridos. Alguns deles eram bem insultosos e mostravam que para aqueles homens eu
tinha ainda menos categoria do que um iaque ou do que os abutres que se alimentam de
mortos. Por fim, quando os comentrios iam tomando um rumo bem livrei o mdico
disse:
Vamos acabar com isso. Esse homem um monge. Vamos, portanto, reconhecer-lhe
essa posio e chamar- lhe Monge.
Houve um momento de silncio e, depois, espontneos rudos feitos com as mos e que
eu julguei corretamente qe fossem aplausos.
Muito bem, disse uma voz que eu no tinha at ento ouvido. Aprovado por
unanimidade. Ele ser doravante chamado de Monge. Vamos registrar o fato.
Seguiu-se uma conversa esparsa, que de modo algum me interessou porque aqueles
homens comearam a discutir a virtude e a falta de virtude de vrias mulheres e a

discorrer sobre os meios pelos quais elas podiam ser conseguidas. Algumas das aluses
anatmicas que faziam estavam inteiramente alm de minha compreenso.
105

Fiz uma tentativa de seguir o fio da conversa, mas logo desisti e me contentei em
visualizar a provvel aparncia das coisas a que se referiam. Alguns dos homens eram
pequenos e outros eram muito grandes. Isso me parecia unia coisa muito estranha e que
me confundia extremamente desde que eu sabia que no havia na Terra pessoas com
caractersticas fsicas iguais quelas.
Por fim, os homens se levantaram e, um por um,
deixaram a sala. No fim, s ficou o mdico, que me disse:
Mais tarde, vamos lev-lo para a Cmara do Conselho, no interior da montanha. No
fique nervoso, pois nada tem a temer. Muitas coisas lhe parecero estranhas, Monge,
mas nenhum mal lhe acontecer.
Dizendo isso, ele tambm saiu da sala e eu tornei a ficar sozinho com os meus
pensamentos. Por algum motivo extraordinrio, uma cena se me apresentava
insistentemente memria trmula. Eu estava amarrado a uma parede com os braos
abertos. Um dos torturadores chineses se aproximava de mim com um sorriso diablico
e dizia: sua ltima chance. Se no disser o que queremos saber, vou vazar-lhe os
olhos
Eu respondia: Sou um pobre monge e nada sei para dizer?. Nesse momento, o
torturador chins meteu os dedos com fora nos cantos de meu olho esquerdo e o olho
saltou fora como o caroo de uma ameixa. O olho ficou pendurado sobre minha face. A
dor da viso destorcida foi terrvel. O olho direito, ainda intacto, olhava diretamente
-para a frente. O olho esquerdo, balanando- se no meu rosto, olhava para baixo. As
impress5es mentais foram horrveis. Ento, com um movimento brusco, o chins me
arrancou por completo o olho e jogou-o na minha cara, antes de aplicar o mesmo
tratamento ao olho direito.
Recordei como, afinal saciados com a sua orgia de torturas, me atiraram num monto de
lixo. Mas eu no estava morto, como eles haviam julgado. O ar frio da noite me
reanimou e eu sa dali tateando e trpego, at que alguma espcie de sentido de
orientao me fez sair do recinto da Misso Chinesa e, depois, da cidade de Lhasa. Com
tais pensamentos, perdi toda a noo do tempo e foi mais ou menos com satisfao que
senti alguns homens entrarem na minha sala. J podia compreender o que se
106

dizia. Um dispositivo especial de antigravidade foi colocado sobre minha mesa e ligado.
A mesa se elevou no ar e os homens a guiaram pela porta e pelo corredor que vinha
depois. Parecia que a mesa, embora tivesse perdido o peso, ainda estava sujeita inrcia
e ao movimento adquirido, embora isso nada significasse para mim. Era preciso ter
cuidado para que no houvesse algum transtorno e isso era o que me interessava.
A mesa com todo o seu equipamento foi puxada ou empurrada atravs do longo
corredor com os seus ecos deformados, saindo afinal do navio do espao. Chegamos de

novo grande caverna e ali havia uma grande algazarra de gente, que me fez lembrar o
ptio da Catedral de Lhasa em tempos mais felizes. Minha mesa foi balanada no ar e
baixada para o cho.
Uma pessoa chegou junto de mim e me disse:
O Cirurgio-Chefe estar aqui dentro de um momento.
No me vo dar a vista? perguntei.
Mas a pessoa j se havia afastado sem dar resposta A minha pergunta. Fiquei ali
tentando perceber o que estava acontecendo. Eu tinha a breve lembrana do que vira
anteriormente, mas desejei ardentemente que me dessem a viso artificial.
Ouvi passos que reconheci no cho de pedra.
Ah! Trouxeram-no sem incidentes. Como est passando? perguntou o mdico.
Muito bem, Doutor. Mas estaria ainda melhor se me fosse permitido ver.
Mas voc cego e deve habituar-se cegueira, pois vai ter de passar uma longa vida
nesse estado.
Mas, Doutor, disse eu com uma ponta de irritao, como poderei aprender e
guardar na memria todas essas maravilhas que prometeu que eu ia ver se no me der ao
mesmo tempo a viso artificial?
Deixe isso conosco, disse ele. Ns faremos as perguntas e daremos as ordens. A
voc s caber obedecer.
Houve ento na multido que me cercava uma ausncia de rudos, no um silncio,
porque no pode haver a rigor silncio onde muitas pessoas esto reunidas. Pude
107

distinguir passos que cessaram abruptamente. SentemseI disse uma voz enrgica e
militar. Houve o farfalhar de muitas roupas, o estalar de muito couro e o arrastar de
muitos ps. Houve o som de alguma coisa arrastada como se tivessem mudado de lugar
uma daquelas estranhas cadeiras. Ouvi um homem levantar-se. Fora perceptvel o
ambiente de expectativa at que uma voz se fez ouvir.
Senhoras e Senhores, nosso Cirurgio-Chefe de opinio que o homem aqui
presente est suficientemente recuperado e doutrinado para receber sem grandes riscos o
Conhecimento do Passado. claro que h sempre risco, mas devemos estar preparados
para assumi-lo. Se a pessoa morrer, teremos de recomear a procura trabalhosa de outra.
Este natural da Terra no est em boas condies fsicas. Vamos esperar, portanto, que a
sua vontade seja forte e o seu apego vida, firme.
Senti arrepios diante dessa indiferena pelos meus
sentimentos, mas a voz continuou:
H alguns entre ns que julgam que devemos fazer uso apenas de Escrituras
reveladas por algum Messias ou Santo colocado por ns no mundo para esse fim. Mas,
na minha opinio, essas Escritas tm merecido no passado uma venerao supersticiosa
que lhes anulou os benefcios porque serviu com freqncia para que fossem mal
entendidas e mal interpretadas. Os nativos no apreenderam o sentido contido nas
Escrituras, dando ateno apenas ao seu valor literal e quase sempre interpretaram mal
at esse Mesmo valor literal. Isso lhes prejudicou o desenvolvimento e estabeleceu um
sistema artificial de castas dentro do qual alguns nativos presu. mcm que foram
escolhidos pelos Altos Poderes para ensinar e pregar o que no foi escrito.
No tm concepo exata de ns, do espao exterior. Nossos navios de patrulha, quando
avistados, so julgados corpos celestes naturais ou meras alucinaes dos que os vem e

so, por isso, objeto de zombaria, sendo posta em dvida a sua sanidade mental.
Acreditam que o homem feito imagem de Deus e que, portanto. no pode haver
categoria de vida superior ao homem. Tm a firme convico de que este mundozinho
insignificante a nica fonte de vida e no sabem que h mais
108

mundos habitados do que os gros de areia existentes em todo este mundo deles, que
um dos menores e menos importantes.
Acreditam que so os Senhores da Criao e que todos os animais do mundo so para
eles presa legtima. O tempo de vida deles breve como o piscar de um olho. Em
comparao connosco, so como o inseto que tem de nascer, chegar idade adulta,
reproduzir-se e morrer no espao de algumas horas. Nosso tempo mdio de vida de
cinco mil anos; o deles, de alguns decnios. E tudo isso, senhoras e senhores, resultou
das suas crenas peculiares e de suas concepes tragicamente erradas. Por esse motivo,
tm sido desprezados por ns no passado, mas agora os Sbios dizem que dentro de
meio sculo os habitantes deste mundo vo descobrir alguns dos segredos do tomo.
Com isso, podem fazer voar pelos ares o seu pequeno mundo. Alm disso, radiaes
perigosas podem espalhar-se pelo espao e constituir uma ameaa de poluio.
Como quase todos sabem, os Sbios determinaram que um nativo deste mundo em
condies fosse capturado capturamos o que est aqui presente e que seu crebro
fosse tratado de tal modo que ele pudesse lembrar-se depois de tudo o que lhe vamos
ensinar. Ser condicionado para que s possa revelar isso a uma pessoa a quem, em
tempo oportuno, colocaremos neste mundo para cumprir a tarefa de dizer os fatos a
todos os que quiserem escutar, os fatos, e no as fantasias, a respeito da existncia de
outros seres em mundos alm deste pequeno universo. Este nativo, um homem, vem
sendo especialmente preparado e ser o depositrio da mensagem que ter de ser
transmitida posteriormente a outro. A tenso ser muito grande e pode ser que ele no
resista. Assim sendo, temos de pensar em termos de fora para ele porque, se a vida dele
chegar ao fim naquela mesa, teremos de recomear a procura de outro e bem sabemos
como isso difcil.
Um de fossos tripulantes foi de opinio que deveramos escolher um nativo de uma
regio mais desenvolvida e que tivesse alta posio entre os seus semelhantes, mas
cremos que isso seria uma atitude errada. Doutrinar um nativo assim e depois deix-lo
livre entre os seus compa
109

nheiros s lhe poderia trazer descrdito entre os outros de sua espcie e atrasaria de
maneira muito grave o nosso programa. Todos os que esto aqui presentes vo ter
permisso para assistir a essa reconstituio do passado. na verdade um fato raro e
devem todos levar em conta que mereceram esse privilgio acima de muitos outros.
Logo que o Grande parou de falar, ouviu-se outra voz. Mas que voz! Parecia inumana e
no dava a impresso de ser de homem ou de mulher. Ouvindo-a, senti os cabelos
ficarem em p e toda a pele arrepiar-se.

Como Biologista-Chefe, no sou responsvel nem perante a Marinha, nem perante o


Exrcito, disse a voz eminentemente desagradvel. Desejo que fique aqui
consignada a minha oposio a essa iniciativa. Encaminharei oportunamente um
relatrio completo ao Quartel- General. Exijo agora ser ouvido aqui.
Houve uma espcie de murmrio de resignao da assembleia e, ento, a pessoa que
falara em primeiro lugar
fez uso de novo da palavra.
Como Almirante desta frota, estou encarregado desta expedio de inspeo, sejam
quais forem os argumentos apresentados por nosso discordante Biologista- Chefe.
Apesar disso, vamos ouvir os argumentos da oposio. Pode falar, Biologista-Chefe!
Sem uma palavra de agradecimento, sem formular
ao menos os cumprimentos de praxe, a mesma voz desagradvel prosseguiu:
Protesto contra a perda de tempo. Protesto contra qualquer esforo para conseguir
quaisquer resultados com esses seres deficientes. No passado, quando alguma raa
desses entes se mostrava insatisfatria, era exterminada, sendo o planeta semeado de
novo. Devemos poupar tempo e trabalho exterminando-os antes que consigam poluir o
espao.
Tem alguma idia quanto ao motivo dessas deficincias, Biologista? perguntou o
Almirante.
Tenho, sim, foi a resposta do Biologista. A deficincia est nas mulheres da
espcie. O mecanismo de fertilidade delas inadequado e suas auras no esto de
acordo com o que foi planejado. Capturamos recentemente uma mulher numa regio
considerada das melhores deste mundo. Ela se debateu e lutou enquanto tirava
110

mos as roupas que a cobriam. Quando lhe Introduzimos uma sonda no corpo a fim de
analisar-lhe as secrees, ela perdeu a cabea e acabou ficando inconsciente. Mais tarde,
recuperando os sentidos, viu alguns de meus assistentes e isso a privou do juzo, isto ,
do pouco que possua. Tivemos de destru-la e todo o nosso trabalho foi perdido.
O velho ermito parou de falar e tomou um gole de gua. O jovem monge continuou
sentado, quase estupefacto de horror diante das estranhas coisas que tinha ouvido, das
estranhas coisas que tinham acontecido a seu superior. Algumas das descries lhe
pareciam, porm, surpreendentemente conhecidas. No podia saber como, mas algumas
das coisas ditas pelo ermito lhe despertavam estranhas ressonancias, que eram como o
despertar de velhas recordaes. Era como se as palavras do velho tivessem alguma
fora cataltica. Cuidadosamente, sem derramar uma gota, o ermito depositou a sua
tigela de gua no cho, juntou de novo as mos e continuou...
Eu estava estendido na mesa, ouvindo e compreendendo tudo. No sentia mais medo,
nem incerteza. Tinha de mostrar quela gente como um monge do Tibete sabia viver ou
morrer. Minha aspereza natural levou-me, porm, a dizer em voz alta:
Sr. Almirante, a verdade que seu Biologista menos civilizado do que ns, porque
no matamos nem mesmo aqueles que poderiam ser considerados animais inferiores.
Ns que somos civilizados!
Por um momento, o tempo pareceu havwr parado. At as respiraes dos presentes
cessaram. Ento, com surpresa e at choque para mim, houve espontneos aplausos e
alguns risos. Quase todos bateram palmas, o que era entre eles um sinal de aprovao.

Houve gritos de exultao e um homem que estava perto de mim se curvou sobre meu
corpo e murmurou:
111

Muito bem, Monge, muito bem. Agora, no diga mais nada. No ponha a perder a
sua sorte.
O Almirante disse ento:
O nativo chamado Monge acaba de falar. Demonstrou de maneira a satisfazer-me
que de fato uma criatura sensvel e plenamente capaz de cumprir a tarefa de que vai
ser incumbido. Aprovo inteiramente o que acaba de dizer e que vou incluir no meu
relatrio aos Sbios.
No vou participar dessa experincia, disse zangadamente o Biologista.
Com isso, a criatura no sabia ainda se era homem ou mulher retirou-se
barulhentamente da Cmara do Conselho. Houve um suspiro geral de satisfao. Era
evidente qu o Biologista-Chefe no gozava de muitas simpatias, O murmrio cessou m
obedincia a algum sinal manual que eu no podia ver. Houve um arrastar de ps e um
farfalhar de papis. O ar de expectativa era quase tangvel.
Senhoras e Senhores, disse ento o Almirante,
agora que estamos livres de objees e interrupes, vou dizer algumas palavras para
informao de alguns elementos que so novos nesta Estao de Inspeo. Alguns j
devem ter ouvido rumores, mas estes nunca merecem confiana. Vou dizer-lhes o que
vai acontecer e o significado de tudo isso a fim de que compreendam os acontecimentos
de que vo participar.
O povo deste mundo onde estamos vem desenvolvendo uma teqiologia que bem poder
destru-lo, se no for detida. Dessa maneira, podero contaminar o espao, afetando
desfayoravelmente outros jovens mundos deste grupo. Temos de impedir isso. Como
sabem, este mundo e outros do mesmo grupo so nossos campos de experincia para
vrios tipos de criaturas. As plantas no cultivadas so consideradas daninhas; no reino
animal, pode haver criaturas de puro sangue e criaturas daniiihas. Os humanos deste
mundo esto entrando nesta ltima categoria. Ns, que trouxemos para este mundo a
raa humanide, devemos tomar providncias para que as raas de outros mundos no
sejam prejudicadas.
Temos diante de ns um nativo deste mundo. Vem
de uma subdiviso de um pas que tem o nome de Tibete.
112

O pas uma teocracia, o que quer dizer que governado por um chefe que d muito
mais importncia religio do que poltica. Nesse pas no h agresso. Ningum
disputa as terras dos outros. A vida animal no sacrificada seno por pessoas das
classes mais baixas, que so, quase sem exceo, naturais de outros pases. Embora a
religio deles nos parea fantstica, observam-na escrupulosamente, no incomodam os
outros e no os foram a aceitar as crenas deles. So extremamente pacficos e s
depois de muita provocao se dispem a recorrer violncia. Julgou-se, portanto, que
seria possvel encontrar ali uma pessoa com uma memria excepcional, que poderamos

ainda aperfeioar. Essa pessoa receberia conhecimentos que depois seriam transmitidos
a outra que colocaramos neste mundo.
Alguns podem estranhar que no digamos tudo diretamente ao nosso representante.No
podemos fazer isso de maneira completamente satisfatria, pois da decorrem omisses
e aberraes. Isso foi tentado em vrias ocasies, mas os resultados nunca foram os que
desejvamos. Como vero depois, tentamos isso com algum sucesso com um homem a
quem os terrestres chamaram de Moiss. Mas, mesmo com ele, os resultados no foram
completos e muitos erros e incompreenses prevaleceram. Agora, apesar da opinio do
nosso respeitado Biologista-Chefe, vamos tentar esse sistema, que foi elaborado pelos
Sbios.
Do mesmo modo que, com a sua soberba competncia cientfica, aperfeioaram h
milhes de anos terrestres o impulso mais veloz do que a luz, aperfeioaram um mtodo
graas ao qual o prprio Registro Akshico pode ser gravado. Nesse sistema, a pessoa
que est dentro do aparelho especial ver tudo o que acontecu no passado. No
particular de suas impresses, viver realmente todos os acontecimentos, vendo e
ouvindo tudo exatamente como se estivesse existindo naqueles tempos passados. Essa
pessoa estar presente a tudo! Uma extenso especial diretamente de seu crebro
permitir tambm a participao de cada um de ns. A pessoa e todos ns deixaremos,
para todos os fins, de existir no presente e seremos transferidos, com nossos
sentimentos, nossos sentids e nossas emoes, para essas eras passadas
113

cuja vida experimentaremos, como se estivssemos a bor do de nosso navio, de um dos


navios de patrulha menores ou muito abaixo da superfcie, trabalhando num de nossos
laboratrios subterrneos.
No vou dizer que compreendo inteiramente os princpios em jogo. Alguns dos
presentes entendem mais do assunto do que eu e por isso que esto aqui. Outros, que
exercem funes diferentes, compreendem ainda menos do que eu e a eles que estou
dirigindo estas palavras. Vamos lembrar que ns tambm temos algum respeito pela
santidade da vida. Alguns podem considerar o natural da Terra aqui presente apenas um
animal de laboratrio, mas ele demonstrou que tem sentimentos. Tem inteligncia e para
ns no devemos de modo algum esquecer-nos disso atualmente a pessoa mais
importante deste mundo. por isso que ele est aqui. Alguns tm perguntado: Como
que dotar essa criatura de conhecimento poder salvar o mundo? S posso responder
que no salvar.
O Almirante fez uma pausa dramtica. Naturalmente, eu no podia v-lo, mas presumi
que os outros experimentassem a mesma tenso que me dominava. Continuou ento:
Este mundo est muito doente. Sabemos disso, mas no sabemos por qu. Estamos
tentando descobrir esse motivo. Nossa tarefa reconhecer primeiro a existncia de um
estado de doena. Em segundo lugar, temos de convencer os humanos de que esto
doentes. Terceiro, devemos incutir neles o desejo da cura. Quarto, temos de descobrir
qual exatamente a natureza da doena. Quinto, devemos elaborar um agente curativo.
E, sexto, teremos de convencer os humanos a fazer o que for necessrio para efetuar a
cura. A doena relacionada com a aura. Apesar disso, no conseguimos descobrir o
motivo. Outro deve vir, mas no pode ser deste mundo, porque como pode um cego ver
o mal de seus semelhantes, sendo cego tambm?

Essa frase me produziu um choque. Parecia-me contraditria. Eu era cego e, entretanto,


fora escolhido para aquela tarefa. Mas no, no fora. Eu devia ser apenas um repositrio
de certos conhecimentos, que habilitariam
114

r
outro a funcionar de acordo com o plano preestabelecido. Mas o Almirante prosseguia:
Nosso nativo, depois de preparado por ns, Quando tivermos acabado nosso trabalho
com ele, ser levado para um lugar onde poder viver os dias d? uma vida que ser
muito longa para ele. No poder morrer enquanto no transmitir o seu conhecimento.
Em troca de seus anos de cegueira e solido, ter paz de esprito e a certeza de que
estar fazendo muito por este mundo. Agora, vamos efetuar uma verificao das
condies do nativo e ento prosseguiremos.
Houve ento um movimento considervel, mas ordenado. Minha mesa foi agarrada,
levantada e deslocada. Ouvi o barulho j conhecido de vidros e metais. O CirurgioChefe apareceu junto de mim e perguntou:
Como se sente agora?
Eu mal sabia como estava ou onde estava, mas respondi.
O que acabo de ouvir no fez que eu me sentisse melhor. Mas, por que ainda no
tenho viso? Como poderei conhecer essas maravilhas se no tiver de novo vista?
Fique descansado, que tudo correr bem, disse ele. Voc ver da melhor
maneira possvel no momento exato.
Fez uma breve pausa para atender a algum que
lhe dirigiu a palavra e continuou:
Vou-lhe dizer o que vai acontecer. Colocaremos em sua cabea o que lhe parecer
um capacete feito de arames tranados. Vai parecer-lhe frio at se habituar. Depois,
colocaremos em seus ps objetos que poder considerar sandlias de arame. J estamos
colocando fios em seus braos. Experimentar a principio algumas sensaes estranhas
e talvez desagradveis de formigamento, mas isso passar e no sentir mais qualquer
desconforto fsico. Fique descansado, pois lhe dispensaremos todos os cuidados. Tudo
significa muito para ns. Todos queremos que seja um sucesso. Temos muito a perder se
for um fracasso.
Sim, mas vou perder mais que todos, murmurei,
pois vou perder a vida!
115

O Cirurgio-Chefe afastou-se de mim e disse num tom de voz muito oficial:


Almirante, este nativo foi examinado e est pronto. Peo autorizao para prosseguir.
Autorizao concedida, disse a voz grave do Almirante. Pode prosseguir!
Houve um forte estalo e uma exclamao contidr.. Agarraram-me pela nuca e
levantaram-me a cabea. Enfiaram-me pela Cabea o que parecia um pesado capacete
de fios flexveis, que me cobriu o rosto at o queixo. Houve trs rudos estranhos e o
capacete foi fechado apertadamente em torno de meu pescoo. Outras mos estavam em

ao nos meus ps. Passaram neles alguma loo gordurosa e de cheiro desagradvel,
depois do que os colocaram em dois pesados sacos de metal. Eu no estava habituado a
ter os ps apertados daquele jeito e achei tudo muito desagradvel, mas nada havia que
eu pudesse fazer. A atmosfera de expectativa, de tenso era cada vez maior.
Na gruta, o velho ermito caiu de repente para trs. Durante um longo momento, o
jovem monge se manteve imvel em petrificado horror, mas se levantou de repente e
foi buscar em baixo de uma pedra o vaso com o remdio especial que ali guardara,
justamente para uma emergncia como aquela. Tirando a rolha com as mos um pouco
trmulas, ficou de joelhos ao lado do velho e deixou cair-lhe algumas gotas entre os
lbios. Com muito cuidado, para no perder uma s gota, tornou a arrolhar o frasco e
deixou-o de lado. Colocando no colo a cabea do ermito, tocou-lhe delicadamente as
tmporas.
Pouco a pouco, um toque de cor voltou ao rosto. Houve gradativamente sinais de
recuperao. Afinal, o velho estendeu a mo trmula e disse:
Agiu muito bem, meu jovem, muito bem. Agora, tenho de repousar um pouco.
116

Descanse aqui mesmo, Venervel, disse o jovem monge. Vou-lhe fazer um


pouco de ch. Ainda h um pouco de acar e de manteiga. Colocou a cabea do
velho sobre a manta dobrada e levantou-se, apanhando a lata que ainda estava cheia de
gua pela metade. Vou botar a gua para ferver.
L fora, ao ar livre, era estranho refletir nas coisas maravilhosas que tinha ouvido. Era
estranho porque muitas dessas coisas lhe pareciam conhecidas... Conhecidas, mas
esquecidas. Era como se despertasse de um sonho, mas dessa vez as lembranas
voltavam, em lugar de esmaecerem-se como as de um sonho.
O fogo estava aceso. Jogou prontamente nele punhados de gravetos. Densas nuvens de
fumaa azul subiram e se enovelaram no ar. Uma lufada de vento soprou na encosta e
lanou a fumaa no rosto do monge, que recuou tossindo e com os olhos a arder.
Recuperando-se, colocou a lata de gua no centro do fogo e voltou para a gruta a fim de
ver corno estava passando o ermito.
O velho estava deitado de lado e era evidente que passava muito melhor.
Vamos tomar um pouco de ch e com um pouco de cevada, disse ele, depois
descansaremos at amanh. Devo conservar minhas foras em declnio para que no
morra sem completar a minha tarefa.
O jovem monge ficou de joelhos ao lado dele e olhou para o corpo frgil e cansado.
Est com muito bom aspecto, Venervel. S vim ver se estava passando bem. Agora,
vou pegar
a cevada e tratar de fazer o ch.
117

Levantou-se e foi at ao fundo da gruta para pegar os mantimentos j escassos. Olhou


tristemente para a pequena quantidade de acar que estava no fundo do saco. Com
maior tristeza ainda, examinou o resto da manteiga. Ainda havia bastante ch e a cevada
mostrava tambm uma quantidade suficiente. Resolveu dispensar o acar e a manteiga
a fim de que sobrasse para o velho.
Fora da gruta, a gua j fervia alegremente na lata. O jovem monge jogou o ch, mexeu
vigorosamente e adicionou um pouco de brax para dar gosto. J ento, a luz do dia
estava desaparecendo, enquanto o sol corria clere para trs das montanhas. Mas ainda
havia muito trabalho a ser feito. Era preciso ir buscar mais lenha e mais gua, e passara
o dia inteiro sem sair para fazer algum exerccio. Voltou-se e entrou na gruta j bem
escura. O velho ermito estava sentado, espera de seu ch. Jogou um pouco de cevada
em sua tigela, deixou cair uma pitada de manteiga e estendeu-a ao jovem monge para
que a enchesse de ch.
Tudo isso mais luxo do que j tive em mais de sessenta anos, murmurou ele.
Acho que me pode ser perdoado desejar alguma coisa depois de tantos anos. Nunca
pude acender um fogo sozinho. Tentei isso uma vez apenas e toquei fogo no meu manto.
Fiquei com algumas marcas no corpo, mas as queimaduras sararam. Levaram muitas
semanas, mas sararam. Bem, o que acontece a quem quer-se mimar..
ch.
Deu um profundo suspiro e tomou um gole de
Mas tem uma vantagem, Venervel, disse rindo o jovem monge. Luz e
escurido so
118

a mesma coisa para sua pessoa. Nesta escurido, acabo de derramar meu ch por no
poder enxergar.
Foi assim? exclamou o velho. Tome meu ch.
No, Venervel, temos ch de sobra a. Vou fazer um pouco mais para mim.
Ficaram sentados durante algum tempo em amistoso silncio at que o ermito acabou o
ch e o jovem monge se levantou e disse: Vou buscar mais lenha e gua. Posso levar
sua tigela para lavar?
Colocou as duas tigelas dentro da lata vazia e saiu da gruta. O velho ermito ficou
sentado e erecto, esperando como vinha esperando havia muitos decnios.
O sol j havia desaparecido. S os mais altos picos das montanhas ainda estavam
banhados de uma luz dourada, que comeava a desbotar-se no momento em que o moo
os olhou. Nos flancos escuros das serras surgiam um por um pequenos pontos de luz.
Eram as lmpadas de manteiga de mosteiros distantes que brilhavam atravs do ar frio e
lmpido da plancie de Lhasa. Os contornos do mosteiro de Drepung se erguiam como
uma cidade murada mais embaixo no vale. Dali, da encosta da montanha, o jovem podia
olhar para a cidade, para os mosteiros e at para o cintilante Rio Feliz. Bem longe, do

outro lado, o Potala e a Montanha de Ferro eram ainda imponentes apesar da diminuio
do tamanho em vista da grande distncia.
Mas no havia tempo a perder! O jovem monge censurou-se pela sua lentido e
apressou-se em descer o caminho j escuro at beira do lago. Lavou prontamente as
duas tigelas e a lata. Encheu de novo a lata de gua limpa e voltou pelo caminho,
arrastando o grande galho que achara da outra vez
119

pesado demais para ser carregado. Parando por um instante para tomar flego, porque o
galho era muito grande e pesado, olhou para os desfiladeiros da montanha que levavam
ndia. Viu brilharem as luzes vacilantes que deviam indicar uma caravana de
mercadores acampada para passar a noite. Nenhum mercador viajava noite. O corao
do jovem monge se emocionou. Aquilo significava que no dia seguinte os mercadores
desceriam lentamente os caminhos da montanha e sem dvida alguma iriam acampar
noite na margem do lago, antes de seguirem viagem para Lhasa. Ch! Manteiga! O
moo sorriu de satisfao e continuou a marcha levando a sua carga.
Venervel! exclamou, entrando na gruta com a gua. H mercadores na
estrada. Talvez tenhamos amanh manteiga e acar. Vou ficar atentamente espera
deles.
O velho riu e murmurou:
Est muito bem... Mas agora vamos dormir.
O jovem monge ajudou-o a levantar-se e encostou-lhe a mo na parede. O velho se
dirigiu tropegamente para o compartimento interno.
O jovem monge se deitou e cavou mais a depresso para acomodar o corpo. Durante
algum tempo, ficou acordado, pensando em tudo o que tinha ouvido. Seria verdade que
os seres humanos eram ervas daninhas? No passavam de animais experimentais? No,
pensou ele, alguns de ns estamos fazendo o mximo em circunstncias muito difceis e
essas dificuldades s servem para nos estimular a fazer mais e subir ainda, pois h
sempre lugar no alto! Assim pensando, caiu num sono profundo.
120

Captulo VII
O jovem monge virou-se e estremeceu. Esfregou os olhos ainda cheios de sono e
sentou-se. A entrada da caverna estava cinzenta em contraste com a escurido do
interior. Havia no ar uma ponta cortante. Levantou-se prontamente, vestiu o manto e
correu para a entrada. L fora, o ar estava bem frio e o vento gemia atravs das rvores,
balanando desordenadamente as copas. Os pssaros estavam empoleirados bem junto
dos troncos, no lado protegido do vento. A superfcie do lago estava encrespada e
turbulenta, com ondas fortes que se iam rebentar na margem e dobrar os canios.
O dia recm-nascido estava cinzento e enevoado. Nuvens negras se encastelavam sobre
a crist das montanhas e desciam pelas encostas como carneiros perseguidos pelos ces
do cu. Os desfiladeiros das montanhas estavam ocultos sob nuvens to negras quanto a
prpria rocha. E as nuvens con tinuavam a descer, apagando a paisagem e subinergindo
a plancie de Lhasa num mar de nevoeiro. Uma lufada sbita de vento e uma formao

de nuvens envolveu o jovem monge. Era to denso o nevoeiro que ele no podia ver
mais a entrada da gruta. No podia ver nem a mo erguida frente do rosto. Um pouco
esquerda de onde estava,
121

o fogo silvava e crepitava ao receber as gotas de umidade.


Quebrou apressadamente gravetos e empilhou-os sobre o fogo que ainda ardia e soprou
para que os gravetos se acendessem mais depressa. A madeira mida fumegava e
custava a atear fogo. O gemido do vento se transformou num uivo constante. O nevoeiro
se tornou mais denso e a queda violenta de pedras de gelo fez o monge correr procura
de abrigo. O fogo chiou e foi morrendo lentamente. Antes que se apagasse por
completo, o jovem monge saiu correndo e pegou um galho que ainda estava em chamas.
Levou-o prontamente para a boca da gruta, onde estava protegido da fora da
tempestade. Infelizmente, teve de sair correndo de novo para pegar tanta lenha quanto
possvel, lenha essa que estava toda molhada.
Durante algum tempo, ficou ali ofegante do esforo que fizera. Depois, tirou o manto e
torceu-o para tirar a gua. O nevoeiro j estava invadindo a gruta e ele teve de orientarse com a mo sobre a parede de pedra. Seguiu cautelosamente at esbarrar na grande
pedra junto qual estava habituado a dormir.
Que ? perguntou o velho ermito.
No se preocupe, Venervel. As nuvens desceram e nosso fogo est quase apagando.
No faz mal, disse calmamente o velho.
Havia gua antes que houvesse ch. Portanto, beberemos gua e esperaremos at que
o fogo permita que tenhamos ch e tsampa.
Est bem, Venervel. Vou ver se posso reacender o fogo embaixo da projeo de
pedra. Reservei um galho aceso para isso.
122

Foi at entrada da gruta. As pedras de gelo estavam caindo em torrentes. Todo o cho
estava coberto do granizo e a escurido era ainda mais densa. Houve um claro
fulgurante, logo seguido de um fortssimo trovo, que durante muito tempo ressoou
atravs do vale. Houve nos arredores um estrondo de pedras que caam e o cho tremeu
com o impacto quando foram bater na base da montanha. Era um dos freqentes
desmoronamentos de pedras provocados pela vibrao dos troves ou talvez um grande
rochedo tivesse sido atingido por um raio. O moo pensou que talvez outra ermida
tivesse sido arrastada como uma pena pela tempestade. Procurou escutar durante algum
tempo, pois talvez houvesse algum gritando por socorro. Afinal, virou-se e inclinou-se
sobre o galho que ardia. Quebrou vrios galhos para alimentar as chamas. A fumaa se
elevou e foi tangida pelo vento para o vale, mas as chamas, protegidas pela projeo de
rocha, se firmaram e estenderam.
Dentro da gruta, o velho ermito tremia, com o ar frio e mido a infiltrar-se pelo manto
ralo e esfarrapado. O jovem monge procurou a sua manta e viu que estava mida
tambm. Tomando o velho pela mo, levou-o lentamente para a entrada da gruta e f-lo

parar. Atiou cuidadosamente o fogo para que o velho pudesse sentir o calor e alegrarse.
Agora, vou fazer um pouco de ch, pois j temos fogo de sobra.
Entrou ento na gruta para pegar a lata de
gua e logo voltou com ela e com a cevada.
Vou derramar um pouco de gua, disse ele, para que no tenhamos de esperar
muito. De qualquer maneira, o fogo pequeno demais para uma lata cheia.
123

Os dois sentaram-se juntos, protegidos do pior do temporal pela projeo de rocha e


pela parede lateral. A chuva era densa e os pssaros no cantavam, nem se moviam.
Vai ser um inverno muito severo, murmurou o velho ermito. Felizmente, no
vou ter de suport-lo. Depois que eu lhe tiver transmitido todo o meu conhecimento,
poderei despedir-me da vida e partir para os Campos Celestiais, onde poderei ver de
novo. Pensou em silncio por um momento enquanto o jovem monge via o vapor
formar-se na superfcie da gua, e continuou: difcil realmente esperar todos esse
anos em total escurido sem ter ningum para chamar de amigo, vivendo sozinho em tal
pobreza que at um pouco de gua quente parece um luxo. O tempo se vem arrastando e
eu tenho levado toda uma vida dentro desta gruta sem vir mais longe do que vim hoje
para ficar perto desse fogo. Durante muito tempo, tenho vivido em tal silncio que
minha voz mais um resmungo do que outra coisa. At sua chegada, eu no tinha tido
fogo, nem amizade, nem companhia durante as tempestades quando as trovoadas
sacudiam as mbntanhas e as pedras rolavam das encostas, ameaando emparedar-me
aqui dentro.
O jovem monge levantou-se e passou a manta que secara ao fogo pelos ombros magros
do velho, voltando-se ento para a lata onde a gua fervia. Jogou dentro dela um bom
pedao do tijolo de ch. O borbulhar cessou quando as partculas frias fizeram a gua
descer abaixo do ponto de ebulio. Em breve, a fumaa voltou a subir e ele jogou na
gua o brax e o resto do acar. Um galho recmdescascado entrou energicamente em
ao e um pe124

dao de pau achatado serviu de colher para tirar da superfcie galhos e outros detritos.
O ch tibetano ch da China a espcie mais barata de ch, consistindo na
varredura do cho de qualidades melhores. o resduo que fica depois que as mulheres
tiraram as melhores folhas e jogaram o resto no cho. A varredura ento comprimida
em blocos ou tijolos que so transportados atravs dos desfiladeiros das montanhas para
o Tibete, onde os tibetanos, que no podem dar-se ao luxo de coisa melhor, adquiremnos por meio de troca e fazem desse ch uma das bases de sua dura existncia, O brax
uma adio indispensvel, pois o ch puro to rude e spero que causa dores de
estmago com muita freqncia. Uma parte essencial do ritual de preparao do ch a
retirada dos detritos da superfcie da gua!
Venervel, perguntou o jovem monge, nunca foi at ao lago? Nunca foi at
grande laje
de pedra direita desta gruta?

No, respondeu o ermito. Desde que fui trazido a esta gruta pelos Homens do
Espao, nunca fui alm deste ponto onde estamos no momento. Para qu? No posso
ver o que est em torno de mim e no posso ir com segurana at ao lago pois correria o
risco de cair dentro da gua. Depois de muitos anos de gruta e de escurido, os raios do
sol me so desagradveis pele. Logo que cheguei aqui, costumava vir at este ponto
para ser aquecido pelo sol, mas agora h muitos e muitos anos no saio l de dentro.
Como est o tempo agora?
Muito ruim, Venervel. Posso ver nosso fogo e tambm o vulto de um rochedo
mais adiante. Tudo mais est coberto por um denso nevoeiro
125

cinzento. As nuvens de tempestade vm das montanhas, do lado da India.


O velho ermito examinou demoradamente as unhas, que eram muito longas.
Procurando com as mos, encontrou uma pedra queimada atirada da montanha por
alguma convulso vulcnica muitas eras antes. Esfregou energicamente as unhas na
pedra uma por uma, at que ficassem de tamanho conveniente. As unhas dos ps
estavam tambm compridas e duras. Limou-as com a pedra at que tudo ficou a seu
contento.
No pode ver os caminhos? perguntou o velho. Estaro os mercadores presos
pelo nevoeiro nas montanhas?
Sem dvida alguma! exclamou o jovem monge. Devem estar rezando os seus
rosrios na esperana de afastar os demnios. S iremos ver os mercadores depois que o
nevoeiro se dissipar. E, ainda assim, o cho estar coberto de uma grossa camada de
granizo.
Neste caso, disse o velho, vamos continuar a nossa conversa. Ainda h ch?
H, sim. Vou encher a sua tigela, mas deve beber depressa porque j est esfriando.
Pronto. Vou botar mais lenha no fogo. Colocou a tigela nas mos estendidas do velho
e levantou-se para apanhar a lenha. Vou buscar mais um pouco de lenha que ficou na
chuva. disse ele, entrando no denso nevoeiro. Voltou carregado de galhos e gravetos
que espalhou em torno do fogo para que secassem com o calor.
Bem, Venervel, disse ele, sentando-se ao lado do velho, estou pronto a ouvir
se quiser
falar.
126

Durante alguns minutos, o velho ficou em silncio, como se estivesse vivendo de novo
aqueles
dias to remotos.
estranho, murmurou afinal, estar aqui hoje como o mais pobre dos pobres e
pensar nas maravilhas de que fui testemunha. Passei por muita coisa, vi muita coisa e
recebi muitas promessas. O Guarda dos Campos Celestiais est quase pronto para
receber-me. Uma coisa que aprendi e de que voc no deve esquecer-se nunca
que esta vida uma vida de sombra. Se cumprirmos bem nossas tarefas nesta vida,

iremos depois viver a verdadeira vida. Sei disso porque vi. Mas continuemos com o que
estou encarregado de lhe dizer. Onde era que eu estava?
Hesitou por um momento em silncio. O jovem monge aproveitou a oportunidade para
jogar mais lenha na fogueira. Em seguida, o velho ermito tornou a falar:
Bem, a atmosfera de tenso naquela cmara de pedra crescia constantemente e em
ningum mais do que em mim. Por fim, quando a tenso tinha atingido um ponto quase
intolervel, o Almirante deu uma breve ordem. Um tcnico qualquer se aproximou de
minha cabea e houve um sbito estalo. Senti imediatamente dores infernais
percorrerem-me o corpo. Tive a impresso de que estava crescendo e ia estourar.
Clares se acenderam no meu crebro como relmpagos e minhas rbitas vazias
pareciam cheias de brasas. Houve uma toro intolervel, um estalo pungente e eu
comecei a rolar atravs de toda a eternidade, como eu sentia. Batidas, estouros e
tremendos barulhos me acompanhavam.
Caa sem parar, girando e rolando. Senti-me ento como se estivesse num longo tubo
feito de uma substncia peluda e negra, em cuja extremidade aparecia um claro
vermelho. Deixei de rolar e iniciei uma ascenso muito lenta para o claro vermelho. s
vezes escorregava,
127

s vezes parava, mas sempre uma presso terrvel e inexorvel me impelia penosamente
para o alto. Cheguei afinal fonte daquele claro vermelho e no pude ir mais adiante.
Uma pele, uma membrana, ou fosse o que fosse, me impedia a passagem. Fui
repetidamente forado contra o obstculo e repetidamente fui impedido de prosseguir. A
dor e o terror aumentaram. Um violento impulso de dor e uma fora terrvl s minhas
costas me arremessavam incessantemente de encontro barreira. Por fim, um som de
coisa dilacerada e eu fui projetado em grande velocidade atravs da barreira destruda.
Subi velozmente at que minha conscincia se enfraqueceu e extinguiu .com o terrvel
choque. Houve uma vaga impresso de queda interminvel. No meu crebro, ressoava
uma voz que dizia: Levante-se! Levante-se! Ondas sucessivas de nusea me
invadiram e sempre aquela voz forte me exortava: Levante-se! Levante-se! Afinal, de
puro desespero, forcei-me a abrir os olhos e levantei- me. Mas no, eu no tinha corpo.
Era um esprito desencarnado livre para ir a qualquer ponto deste mundo. Deste mundo?
Olhei em torno de mim e fiquei impressionado com a estranheza do cenrio. As cores
estavam todas erradas. A relva era vermelha e QS rochedos amarelos. O cu era de um
tom esverdeado e havia dois sis! Um era azulado e o outro, alaranjado. As sombras!
No h maneira de descrever as sombras lanadas por aqueles dois sis. Mas o mais
estranho era que as estrelas brilhavam no cu luz d dia. Havia estrelas de todas as
cores, vermelhas, azuis, verdes, amarelas e at brancas. No estavam esparsas no cu
como as estrelas a que eu estava habituado. O cu estava coberto dessas estrelas como o
cho coberto de pedras.
Muito ao longe, havia sons. No havia fora de imaginao que interpretasse esses sons
como msica, mas eu no tinha dvida de que eram msica. A voz se fez ouvir de novo,
fria e implacvel, dizendo: Mova-se! V para onde quiser. Assim, pensei em flutuar
at o lugar de onde partiam aqueles sons .e me vi l. Numa extenso plana de relva
vermelha, cercada de rvores roxas e alaranjadas, danava um grupo de jovens. Alguns

vestiam roupagens de matizes espantosos, ao passo que outros no tinham roupa de


espcie algma. Mas estes no desperta128

vani nem espanto, nem comentrios. De uni lado, outros estavam sentados em cadeiras e
tocavam instrumentos que eu no tenho absolutamente capacidade de descrever. ainda
mais impossvel descrever o barulho que faziam! Todos os tons me pareciam errads e o
compasso no tinha qualquer sentido para mim. V para junto deles, ordenou a voz.
Percebi de repente que estava flutuando acima deles. Desejei ficar num canto livre de
relva e logo me vi ali. O cho estava quente e eu tive receio de queimar os ps, mas me
lembrei de que no tinha ps, pois era um esprito desencarnado. Isso me foi logo
provado. Uma jovem mulher nua corria atrs de um jovem pitorescamente vestido e
passou bem por dentro de mim sem que nenhum de ns sentisse coisa alguma. A moa
alcanou o rapaz e o levou de braos dados para as rvores, de onde vinham muitos
risos e gritos de alegria. Os homens dos instrumentos continuavam a toc-los sua
maneira estranha, mas todo o mundo parecia bem contente.
Elevei-me no ar sem qualquer interveno de minha vontade. Era dirigido no ar como
um papagaio dirigido pelo garoto que puxa a linha. Subi cada vez mais at que pude
avistar ao longe o brilho da gua... Seria gua mesmo? A cor era de um azul bem claro e
havia cintilaes douradas na crista das ondas. Cheguei concluso de que tinha
morrido na experincia. Devia estar no limbo, na terra das pessoas esquecidas. Nenhum
mundo poderia ter aquelas cores ou coisas to estranhas. No! murmurou em meu
crebro a voz inexorvel. A experincia foi um sucesso. Vai ouvir agora um
comentrio sobre tudo o que acontece para que possa ser mais bem informado.
essencial que compreenda tudo o que lhe for mostrado. Preste muita ateno. Prestar
muita ateno! Poderia ser de outra maneira?
Subi mais e mais. Ao longe, havia o resplendor de clares ardentes no cu. Havia ali
formas estranhas e temveis como demnios nas Portas do Inferno. Podia divisar leves
pontos luminosos que desciam e subiam, correndo de uma Forma para outra. E por toda
a parte havia estradas que se irradiavam daquelas Formas como as ptalas de uma flor
se irradiam do seu centro. Tudo aquilo
129

era um mistrio para mim. No podia imaginar a natureza do que via e no podia seno
flutuar ali, cheio de assombro.
Vi-me de repente lanado em movimento de novo e com velocidade acelerada. Minha
altitude diminuiu. Desci, bem involuntariamente, a um ponto onde podia avistar casas
isoladas espalhadas ao longo de cada uma das estradas que se irradiavam. Cada casa me
parecia no mnimo do tamanho das residncias dos maiores nobres de Lhasa. Cada uma
delas tinha uma boa extenso de terreno. Estranhas coisas metlicas se moviam pelos
campos fazendo coisas que s um agricultor pode descrever. Mas, depois, quando fui

levado mais para baixo, descobri uma propriedade muito grande que consistia
principalmente em gua rasa na qual havia bancos perfurados. Plantas maravilhosas
cresciam nesses bancos e suas razes se arrastavam na gua. A beleza e o tamanho
dessas plantas eram desmedidamente maiores do que as das que cresciam no solo.
Contemplei admirado aquelas maravilhas.
Fui de novo levantado para onde pudesse ver bem frente. As Formas que tanto me
haviam intrigado de longe estavam muito mais prximas, mas meu crebro confuso no
podia compreender o que eu via. Era tudo estupendo, completamente incrvel. Eu era
um pobre tibetano, um humilde monge que nunca se afastara a no ser para uma breve
viagem a Kalimpong. Entretanto, ali, diante de meus olhos atnitos tinha olhos?
erguia- se uma grande, uma fabulosa cidade. Imensas torres se levantavam a mais de
quinhentos metros do solo. Cada torre era rodeada de um balco em espiral do qual
partiam estradas estreitas e suspensas que juntavam o conjunto numa teia mais
intrincada do que a que tecem as aranhas. As estradas estavam cheias de um trnsito
veloz. Acima e abaixo esvoaavam pssaros mecnicos cheios de gente, cada qual se
desviando dos outros com uma habilidade que me encheu da maior admirao. Um
veloz pssaro mecnico veio na minha direo. Vi na frente um homem de olhos bem
abertos, mas que no me via. Meu corpo todo se contraiu e eu me senti cheio de pavor
ante a iminente coliso, mas o aparelho prosseguiu e passou por mim sem que eu
sentisse coisa alguma. Que era eu? Sim, lembrava-me de que era um esprito
desencar130

nado, mas eu gostaria de que algum dissesse Isso ao meu crebro porque eu
experimentava todas as sensaes de um corpo normal, principalmente o medo.
Pairei entre as torres e sobre as estradas. E descobri novas maravilhas. Certos altos
nveis tinham estupendos jardins suspensos. Eram incrveis locais de recreio para
pessoas evidentemente nobres. Mas as cores eram inteiramente erradas. E as pessoas
tambm. Alguns eram gigantes e outros eram anes. Alguns eram indiscutivelmente
humanos e outros indiscutivelmente no eram. De fato, alguns eram uma estranha
mistura de humanide e de ave, com o corpo manifestamente de construo humana,
mas com uma cabea inegavelmente de pssaro. Alguns eram brancos e outros eram
pretos. Alguns eram vermelhos e outros eram verdes. Havia todas as cores, no apenas
em matizes ou tons, mas em cores firmes, fundamentais. Alguns tinham mos humanas
normais de cinco dedos, mas outros tinham nove dedos e dois polegares em cada mo. E
havia um grupo que tinha trs dedos, chifres que cresciam nas tmporas e... caudas! Isso
meus nervos no agentaram e eu desejei subir e bem depressa!
De minha nova altitude, a cidade se estendia claramente por uma vasta rea at onde eu
podia ver; mas distncia, vi um espao que me pareceu livre de altos edifcios. Ali, o
trfego areo era intenso. Pontos brilhantes, porque assim pareciam daquela distncia,
corriam com uma velocidade que era difcil acompanhar com a vista, num plano
horizontal. Vi-me flutuando para aquele local. Quando me aproximei, descobri que toda
a rea parecia feita de vidro e na sua superfcie havia estranhos veculos de metal.
Alguns eram de forma esfrica e pareciam, pela direo de sua marcha, capazes de
viajar alm dos confins daquele mundo. Outros, como duas tigelas de metal juntas pelas
bordas, pareciam destinar-se tambm a viagens fora daquele mundo. Outros pareciam
lanas arremessadas e eu observei que estes, depois de elevarem-se a uma altura
predeterminada, ficavam em posio horizontal e partiam para um destino desconhecido

sobre a superfcie. Havia um estupendo movimento e eu mal podia acreditar que toda
aquela gente pudesse viver dentro de uma cidade. Todos os habitantes de um mundo
131

estavam congregados ali, pensei eu. Mas onde estava eu? Senti meu pnico aumentar.
A voz me respondeu, dizendo:
Deve compreender que a Terra um mundo pequeno. A Terra como se fosse um
dos menores gros de areia nas margens do Rio Feliz. Os outros mundos deste universo
em que sua Terra est localizada so to numerosos e diversos como a areia, as pedras e
as rochas das margens do Rio Feliz. Mas esse apenas um universo. H universos
inmeros, como so inmeras as folhas de relva. O tempo na Terra apenas uma
cintilao na conscincia do tempo csmico. As distncias na Terra so destitudas de
importncia, so insignificantes e no existem em comparao com as maiores
distncias do espao. Voc est agora num mundo de um universo muito diferente e to
remoto da Terra que essa distncia seria muito alm de sua compreenso. Chegar um
tempo em que os maiores cientistas de seu mundo tero de reconhecer que h outros
mundos habitados e que a Terra no , como agora acreditam, o centro da criao. Voc
est agora no mundo principal de um grupo em que h mais de mil. Cada um desses
mundos habitado, cada um desse mundos est subordinado ao Senhor do mundo em
que est agora. Cada mundo inteiramente autnomo, embora tenham todos uma
orientao comum, que visa a afastar as piores injustias sob as quais as pessoas vivem.
uma orientao que procura melhorar as condies de todos os que tm vida.
Cada mundo tem uma espcie diferente de pessoas. Alguns so pequenos como voc
viu, outros so grandes, como viu tambm. Alguns, pelos seus padres, so grotescos e
fantsticos, outros so belos, anglicos, como poderia dizer. Ningum deve nunca se
deixar levar pelas aparncias externas porque a inteno de tudo boa. Essas pessoas
esto subordinadas ao Senhor do mundo em que voc agora est. Seria intil e
representaria uma tenso para sua inteligncia tentar dar-lhe nomes, porque os nomes
no teriam sentido em sua lngua ou em sua compreenso e s serviriam para confundilo. Essas pessoas, como eu disse, so subordinadas ao Grande Senhor deste mundo, que
no tem quaisquer desejos territoriais, cujo
132

principal interesse est na conservao da paz, para que todos os homens, seja qual for o
seu tamanho, a sua forma ou a sua cor, possam viver os dias que lhes so marcados e
dedicar-se ao bem e no destruio que sempre surge quando uma pessoa tem de
defender-se. Aqui no h grandes exrcitos, no h hordas combatentes. H cientistas,
negociantes e, sem dvida, sacerdotes. H tambm exploradores, que vo a mundos
remotos, aumentando sempre o nmero dos que ingressam nessa poderosa sociedade.
Mas nenhum convidado a ingressar. Os que entram para a federao assim o fazem
porque requerem espontaneamente. A nica exigncia a destruio de todas as armas.
O mundo em que voc est agora o centro deste universo particular. o centro da
cultura, o centro do conhecimento, e no h outro maior. Uma forma especial de viajar
foi descoberta e aperfeioada. Creio que, neste caso tambm, explicar tais mtodos seria

difcil at em relao aos maiores cientistas da Terra. Eles ainda no chegaram fase de
pensar em quatro e cinco conceitos dimensionais e as explicaes seriam
incompreensveis enquanto eles no conseguissem libertar o esprito das crenas a que
h tanto tempo esto escravizados.
As cenas que est vendo agora representam o mundo principal tal como hoje em dia.
Queremos que percorra a sua superfcie para que possa ver a sua civilizao, uma
civilizao to gloriosa, to adiantada que talvez no possa compreend-la. As cores que
v aqui so diferentes daquelas a que est habituado na Terra, mas a Terra no o centro
da civilizao. As cores so diferentes em cada um dos mundos e dependem das
circunstncias e exigncias desses mundos. Ver este mundo acompanhado pela minha
voz e, depois de ter visto o bastante para convencer-se de sua grandeza, viajar para o
passado e ver como os mundos so descobertos, como os mundos nascem e como
procuramos ajudar os que esto dispostos a fazer alguma coisa por si. H uma coisa de
que voc no se deve esquecer. Ns, do espao, no somos perfeitos, porque a perfeio
no existe quando se est em estado material em qualquer parte de qualquer universo
mas procuramos fazer todo o bem que podemos. H alguns no passado que, como sem
dvida concordar, foram muito
133

bons e alguns que, com pesar para ns, tm sido muito maus. Mas no desejamos seu
mundo, a Terra. Queremos apenas que o desenvolvam e vivam bem ali. Devemos,
porm, tomar providncias para que as aes do homem no venham a poluir o espao e
pr em risco a populao de outros mundos. Mas voc vai ver agora mais coisas deste
mundo, o mundo principal deste universo.
Pensei muito nessas palavras. Ponderei muito sobre a inteno oculta porque me parecia
que toda aquela conversa de amor fraterno era mera impostura. Meu caso pessoal era a
maior prova da falsidade dessa argumentao. Ali estava eu, pobre e ignorante natural
de um pas muito pobre, rido e subdesenvolvido. Entretanto, absolutamente contra a
minha vontade, fora capturado, operado e, tanto quanto eu sabia, forado a sair de meu
corpo. Ali estava eu... onde era mesmo que eu estava? Toda aquela conversa de
trabalhar pelo bem da humanidade me parecia muito pouco convincente.
A voz me interrompeu os pensamentos discordantes,
dizendo:
Monge, seus pensamentos so vocalizados para ns graas aos nossos instrumentos,
e devo dizer-lhe que seus pensamentos no so corretos. Eles que esto errados.
Somos jardineiros, e um jardineiro tem de retirar plantas mortas, tem de arrancar ervas
daninhas. E, quando h um rebento mais promissor, o jardineiro tem de retir-lo da
planta de origem e at enxert-lo em outra parte para que possa desenvolver-se como
uma espcie nova ou como uma modalidade mais vigorosa de sua espcie. De acordo
com suas crenas, voc foi tratado com violncia. De acordo com nossas crenas, voc
est sendo alvo de uma honra assinalada, reservada a muito pouca gente no universo,
uma honra muito especial. A voz hesitou um pouco e continuou: Nossa histria
data de bilhes de anos do tempo terrestre. Vamos supor que todo o tempo de vida do
planeta a que do o nome de Terra pudesse ser representado pela altura do Potala. Neste
caso, o tempo de vida do homem na Terra poderia ser comparado espessura de uma
mo de tinta no teto de uma sala. Pode ver, portanto, que o homem to novo na face da
Terra que nenhum humano tem sequer o direito de tentar julgar o que ns fazemos.

134

H de chegar. o tempo em que os cientistas de seu planeta descobriro que suas prprias
leis de probabilidades matemticas mostram claramente a existncia de seres
extraterrestres. Mostraro tambm que para terem provas concretas da existncia desses
seres dever procurar muito alm dos extremos confins do universo-ilha em que vivem
e ir a outros universos alm daquele que contm seu mundo. Mas no este o tempo,
nem o lugar de entrar numa discusso dessa natureza. Aceite a certeza que lhe damos de
que est trabalhando para o bem e de que sabemos o que estamos fazendo. Voc no
sabe onde est e eu lhe direi que seu esprito desencarnado, apenas temporariamente
separado de seu corpo, viajou para muito alm dos ltimos confins de seu universo e
est agora bem no centro de outro universo, na cidade central do principal planeta.
Temos muito para lhe mostrar, e suas viagens, suas aventuras esto apenas comeando.
Saiba, porm, que o que est vendo este mundo tal como agora, neste momento,
porque no esprito tempo e distncia nada significam.
Queremos que faa essa visita ao mundo em que est agora para que possa com mais
cilidade dar crdito evidncia de seus sentidos quando chegarmos a coisas muito mais
importantes porque, dentro em breve, ns o mandaremos ao passado e ento assistir ao
nascimento de seu planeta, a Terra.
A voz cessou, disse o ermito, que parou por alguns momentos para tomar um gole
de ch j bem frio. Pensativamente, ps a tigela de lado e juntou as mos, depois de
compor o manto. O jovem monge levantou-se, colocou mais lenha na fogueira e ajeitou
a manta sobre os ombros do velho, que continuou:
Ora, eu lhe dizia que estava em pnico e foi assim que pairei sobre aquela imensidade e
comecei a descer. Passei por pontes de vrias alturas entre as torres e fui pousar no que
me parecia um parque muito ameno elevado sobre uma plataforma, segundo me
pareceu. A relva era
135

vermelha e, ento, com surpresa, vi num canto grama verde. Havia no centro da grama
vermelha um pequeno lago com gua azul e outro lago no meio da grama verde com
gua arroxeada. Entre os dois lagos, estava reunida uma espantosa variedade de gente.
Eu j estava comeando mais ou menos a distinguir entre as pessoas que eram naturais
daquele mundo e as que eram visitantes de lugares remotos. Havia alguma coisa sutil na
postura e no comportamento das que eram naturais dali. Pareciam a espcie superior e
com plena conscincia disso.
Havia ali entre os dois lagos pessoas que pareciam possuir grande virilidade masculina e
outras que eram extremamente femininas. Havia um terceiro grupo de pessoas que eram
evidentemente epicenas. Todas as pessoas ali presentes estavam inteiramente fluas, mas
as mulheres usavam coisas nos cabelos. No pude ver direito que coisas eram essas, mas
me pareceram algum tipo de enfeite. Desejei afastar-me daquele lugar, pois alguns dos
divertimentos daquelas pessoas nuas no eram do meu agrado, visto que eu vivera desde
a infncia num mosteiro, num ambiente totalmente masculino. S vagamente

compreendia a finalidade de alguns dos gestos a que as mulheres se entregavam. Desejei


subir e afastar-me dali.
Passei rapidamente pelo resto da cidade e cheguei aos arredores onde as habitaes
eram esparsas. Mas todos os campos e plantaes eram maravilhosamente cultivados e
muitas propriedades extensas eram dedicadas lavoura hidropnica. Mas isso seria de
pouco interesse, salvo para os estudiosos de agronomia.
Subi mais e procurei algum objetivo para o qual pudesse dirigir-me. Vi ento um
magnfico mar cor de aafro. Os rochedos que orlavam a costa eram de vrios matizes
e cores, amarelos, roxos, mas o mar era cor de aafro. Foi uma coisa que eu no podia
compreender. Dantes, o mar me parecera de uma cor diferente. Olhando para o alto,
percebi o motivo. Um sol se havia posto e outro nascia. Isso queria dizer que havia trs
sis! E com a ascenso do terceiro sol e o ocaso do outro, as cores mudavam e at o ar
parecia ter uma colorao diferente. Atnito, vi a relva mudar de cor, de vermelha virar
roxa, de roxa passar a amarela, ao mesmo tempo que o mar tambm mudava de cor. Isso
me fez recordar como tardinha, quando
136

o sol ia desaparecendo por trs dos altos cumes do Himalaia, as cores mudavam tambm
s vezes e como, em lugar do brilho cintilante do dia nos vales, formava-se um
crepsculo violceo e at as neves altas perdiam a sua alvura e pareciam azuis ou
avermelhadas. Desse modo, no me foi difcil compreender que as cores mudassem
tambm naquele planeta.
Mas no quis flutuar acima da gua porque at ento nunca vira muita gua. Tinha um
medo instintivo de que acontecesse alguma coisa e eu fosse cair l. Por isso, dirigi os
pensamentos para o lado da terra e percorri velozmente alguns quilmetros sobre praias
rochosas e pequenas reas cultivadas. Depois, com grande prazer, deparei com um
terreno que me era mais familiar, pois me lembrava uma regio pantanosa. Desci um
pouco e vi algumas plantinhas que se reuniam em moitas na face daquele. mundo. Com
a colorao que lhes dava a luz do sol, as flores eram violetas com caules castanhos e
pareciam urze. Mais adiante, havia uma moita que, com aquela luz, parecia tojo
amarelo, mas sem espinhos.
Ergui-me algumas centenas de metros e passei vagarosamente sobre a vista mais
agradvel que j contemplara naquele estranho mundo. Devia ser para os habitantes
uma zona muito desolada. No havia o menor sinal de casas, nem de estradas. Num vale
muito ameno e cheio de rvores, encontrei um pequeno lago alimentado por um regato
que descia de um penhasco. Fiquei por ali, olhando as sombras mutveis e os raios
multicoloridos de sol que se coavam por entre os ramos acima de minha cabea. Havia,
porm, dentro de mim aquele contnuo impulso de movimento. Tive a impresso de que
no estava ali para meu prazer. Estava ali para que outros pudessem ver por meu
intermdio. Fui elevado de novo e lanado atravs do ar em grande velocidade. Abaixo
de mim, tudo passava rapidamente, terra, um grande rio, uma ponta de terra e de novo o
mar. Contra a minha vontade, fui impelido acima do mar at chegar ao que era sem
dvida outra terra, outro pas. As cidades eram menores, mas tambm muito vastas.
Habituado como eu j estava ao tamanho, aquelas cidades eram pequenas, mas muito
maiores do que qualquer coisa que eu pudesse ver na Terra.
137

Meu movimento foi bruscamente freado e eu desci numa espiral bem fechada. Olhei
para baixo e vi uma propriedade admirvel, onde havia entre bosques o que me pareceu
um castelo antigo. O castelo era absolutamente imaculado e eu admirei os graciosos
torrees e as ameias que certamente no se ajustavam bem dentro de uma civilizao
como aquela. Ouvi ento a voz que me dizia:
Essa a residncia do Senhor. sem dvida uma construo muito antiga, a mais
velha neste mundo muito antigo. um santurio, onde todos os que amam a paz vm
colocar-se diante dos muros e dar-lhe agradecimentos mentais pela paz, pela paz que
cobre todos os que vivem sob a luz deste imprio. uma luz onde nunca h escurido,
porque aqui h cinco sis e no h noite. Nosso metabolismo diferente do das pessoas
que vivem no seu mundo. No precisamos das horas de escurido para gozar o nosso
sono. Somos condicionados de maneira diversa.
138

Captulo VIII
O velho ermito se moveu inquietamente e tremeu sob a manta fina.
Vou entrar na gruta, disse ele. No estou acostumado a ficar tanto tempo ao ar
livre.
O jovem monge, que pensava naquela espantosa histria de um tempo passado, voltou
realidade
com um sobressalto.
Oh! exclamou ele. O nevoeiro se est dissipando. Em breve, poderemos ver as
coisas. Tomou cuidadosamente o velho pela mo e levou-o longe do fogo para a
gruta j ento livre do nevoeiro. Vou buscar gua e lenha, Venervel. Quando voltar,
vou fazer ch, mas poderei demorar-me mais do que de costume, pois tenho de andar
mais procura de lenha. J gastamos toda a lenha que havia por perto.
Saindo da gruta, jogou no fogo o resto da lenha
e derramou o resto de gua da lata antes de descer
para o lago.
O nevoeiro se dissipava rapidamente. O vento soprava com fora e, no momento em que
o jovem monge levantou a vista, a estrada da montanha j era perfeitamente visvel.
Mas no podia divisar o menor sinal dos mercadores. No podia distinguir
139

no nevoeiro a fumaa das fogueiras do acampamento. Julgou que os mercadores deviam


estar ainda descansando e aproveitando a parada forada para dormir. No era possvel
percorrer os caminhos da montanha dentro do nevoeiro, pois isso era muito perigoso.
Um passo em falso bastava para fazer um homem ou um animal cair de uma altura de
milhares de metros, O jovem monge se lembrou de um acidente que ocorrera
recentemente, por ocasio de uma visita que fizera a um pequeno mosteiro no sop da
montanha, O nevoeiro estava bem baixo, pouco acima do teto do mosteiro. De repente,

houve um rolar de pedras e um grito rouco de pavor. Ouviu-se ento um baque surdo,
como de um saco de cevada molhada jogado no cho. O monge olhara para o alto e vira
os intestinos do homem presos numa ponta de pedra cerca de trs metros acima e ainda
ligados ao corpo do homem estendido morte no cho, Outro pobre homem que estava
viajando quando no devia.
O lago ainda estava coberto pelo nevoeiro e as copas das rvores pareciam fantasmais e
brancas enquanto o jovem monge se aproximava. Ah! Uma grande descoberta! Um
enorme galho de rvore fora arrancado do tronco pela tempestade. Observando bem,
chegou concluso de que a rvore tinha sido atingida por um raio durante a
tempestade. Havia galhos espalhados por toda a parte e o prprio tronco estava fendido.
O melhor era que tudo estava bem perto da gruta. Pegou alegremente o galho maior que
pde arrastar e levou-o lentamente at boca da gruta. Fez viagens sucessivas at sentirse to exausto que no agentou mais. Enchendo a lata de gua, voltou mais uma vez
para a gruta. Parando apenas para colocar a lata no centro do fogo, entrou e falou com o
ermito.
140

Uma rvore inteira, Venervel! J botei a gua no fogo. Depois que tomarmos ch e
tsampa, irei buscar muito mais lenha antes que os mercadores cheguem e queimem
tudo!
O velho ermito respondeu tristemente:
No vai haver tsampa. No podendo ver e tentando ajudar, escorreguei e derramei
toda a cevada. Est toda agora no cho da gruta.
Com uma exclamao de espanto, o jovem monge correu para o lugar onde havia
deixado a cevada. No havia mais nada. Procurou desesperadamente pelo cho. A terra,
a areia e a cevada estavam completamente misturadas e nada era possvel salvar. Era de
fato uma catstrofe. Levantou-se lentamente e dirigiu-se para o ermito. Um
pensamento lhe ocorreu de sbito. E o tijolo de ch? Estaria a salvo? Pedaos de ch
estavam espalhados no cho do outro lado. O velho pisara o tijolo aos ps, s se
salvando aqueles pedaos.
O monge se encaminhou para o ermito, cheio de tristeza.
No h mais comida, Venervel. S h ch para esta vez. Esperemos que os
mercadores cheguem hoje, seno passaremos fome.
Fome? replicou o velho. Muitas vezes tenho ficado aqui sem comida durante
uma semana e mais. Podemos ainda beber gua quente. Para quem durante mais de
sessenta anos no bebeu seno gua fria, a gua quente um luxo. Ficou em silncio
durante alguns momentos e acrescentou: Aprenda a passar fome agora. Aprenda a ter
resistncia agora. Aprenda a ter sempre uma atitude positiva agora porque, durante a sua
vida, voc conhecer a fome e o sofrimento, que lhe faro constante companhia. H
muitas pessoas que procuraro
141

fazer-lhe mal e reduzi-lo ao nvel delas, S uma atitude positiva sempre positiva o
far sobreviver e superar todos os vexames e atribulaes que sofrer inexoravelmente.

O tempo de aprender agora. Poder sempre pr em prtica o que aprender agora.


Enquanto tiver f, enquanto for positivo, poder tudo suportar e sair vitorioso dos piores
ataques do inimigo.
O jovem monge quase desmaiou de medo, com todas essas aluses e calamidades
iminentes, todas essas previses de perigos, todas essas advertncias e exortaes. No
haveria nada de feliz e calmo na vida que tinha de viver? Lembrou-se ento dos
ensinamentos que recebera. Este o mundo da iluso. Toda a vida neste mundo iluso.
O Grande Eu manda os seus instrumentos para c para que adquiram conhecimento e
possam superar as dificuldades imaginadas. Quanto mais precioso o material, mais
rigososas so as experincias, e s o material defeituoso falha. Este o mundo da iluso
onde o prprio homem uma sombra, uma extenso do Grande Eu Superior que est
em outra parte. Apesar disso, as coisas poderiam ser um pouco mais agradveis. Diziase, porm, que no so dados a um homem mais encargos do que ele pode suportar e
que cada qual escolhe as suas tarefas. Eu devia estar louco, pensou ele, para arranjar
tanta complicao.
H casca fresca nos galhos que trouxe? perguntou o velho ermito.
H, sim, Venervel. A rvore foi atingida por um raio. Ainda ontem, estava intacta.
Descasque ento os galhos, tire o revestimento branco da casca externa escura e
coloque as fibras
brancas na gua a ferver. um alimento muito
142

nutritivo, embora o gosto no seja dos melhores. Ainda h por acaso sal, brax ou
acar?
No, Venervel. No temos nada mais a no ser ch para esta vez.
Ento, jogue o ch na lata tambm. E fique descansado que no morreremos de
fome. Trs ou quatro dias sem comida sero uma coisa muito boa para dar mais clareza
mental. Se as coisas se tornarem realmente muito ruins, voc poder ir buscar alguma
coisa na ermida mais prxima.
O jovem monge se entregou de m vontade tarefa de descascar os galhos. A casca
externa, escura e grossa, serviria para alimentar o fogo. A camada macia mais embaixo,
esverdeada, tinha de ser cortada em pedaos e jogada na gua que j fervia. Jogou
tambm os restos do ch e deu um pulo quando pingos da gua em ebulio lhe
atingiram o pulso. Pegando um dos galhos que acabara de descascar, mexeu tudo dentro
da lata. Com grande apreenso, tirou o galho e provou a ponta molhada. Os seus piores
receios rapidamente se confirmaram. A coisa no tinha gosto de nada, mesmo
aromatizada com ch fraco!
O velho ermito estendeu a tigela, dizendo:
Posso comer isto muito bem. Logo que cheguei aqui, no tinha mais nada para
comer. Naquele tempo, havia pequenas rvores logo aqui, perto da gruta. Comi todas!
Por fim, outras pessoas tomaram conhecimento de minha presena e muitas vezes,
desde ento, tenho sido abastecido de comida. Mas nunca me preocupo quando tenho de
passar uma semana ou dez dias sem comer. H sempre gua. Que mais pode um homem
querer?
Sentado na gruta aos ps do Venervel, enquanto l fora a luz do dia se tornava cada vez
mais

143

forte, o jovem monge pensava que j estava assim havia uma eternidade. Aprender,
sempre aprender. Pensou ento com saudade nas lucilantes lmpadas de manteiga de
Lhasa, que eram agora em seu esprito quase uma coisa do passado. No podia saber
quanto tempo ainda teria de ficar ali. Com certeza, at que o velho nada mais tivesse
para lhe ensinar. At que o velho morresse e ele tivesse de prestar os ltimos servios ao
corpo. O pensamento lhe deu um arrepio de apreenso. Como era lgubre, pensou ele,
estar falando com um homem e ento, uma hora depois, tirar-lhe os intestinos para pasto
dos abutres ou partir-lhe os ossos para que nenhum fragmento deixasse de ser devolvido
terra. Mas o velho estava pronto. Tossiu um pouco, acomodou o corpo e tomou um
gole de gua.
Eu era um esprito desencarnado em descida para o grande castelo onde morava o
Senhor daquele Supremo Mundo. Estava ansioso por ver que espcie de homem
merecia o respeito e o amor de um dos mais poderosos mundos existentes. Estava
curioso de saber que espcie de homem e de mulher podia assim resistir aos
sculos. O senhor e sua esposa. Mas no foi possvel. Fui puxado dali como um
papagaio nas mos de um garoto.
Isso terreno sagrado, disse a voz com alguma irritao. No lugar para
ignorantes. Tem de ver
outras coisas.
Fui ento arrastado muitos quilmetros, depois do que me fizeiam mudar de direo e
me puseram num caminho diferente. Abaixo de mim, as caractersticas daquele mundo e
as cidades se tornaram pequenas como gros de areia nas margens de um rio. Ergui-me
no ar e sa do ar. Andei por onde no havia ar. Por fim, apareceu diante de mim uma
estranha estrutura tal como eu nunca tinha visto. No lhe podia compreender a
finalidade. Ali, naquele vcuo sem atmosfera, no qual eu no podia existir seno como
um esprito, flutuava uma cidade de metal
144

mantida por algum processo misterioso que eu no estava absolutamente em condies


de compreender. Quando me aproximei, os detalhes ficaram mais claros e percebi que a
cidade descansava sobre uma terra de metal e era coberta por um material mais claro do
que vidro, mas que no era vidro. Por baixo dessa cobertura transparente, havia pessoas
que andavam pelas ruas da cidade, uma cidade maior do que Lhasa.
Havia estranhas protuberncias em alguns dos edifcios e para um dos maiores que fui
encaminhado.
Isto um grande observatrio, disse a voz dentro de meu crebro. Dele foi
observado o nascimento de seu mundo, no por meios pticos, mas graas a raios
especiais que esto acima de sua compreenso. Daqui a alguns anos, o povo de seu
mundo descobrir a cincia do rdio. No seu maior desenvolvimento, o rdio ser o
poder cerebral de um verme humilde em comparao com o poder cerebral do mais
inteligente dos humanos. O que temos aqui bem superior a isso. Aqui, os segredos do
universo so investigados e a superfcie de mundos distantes observada como voc

est observando agora a superfcie deste satlite. E nenhuma distncia, por maior que
seja, um impedimento para ns; podemos olhar dentro de templos, de casas de
diverses e de residncias.
Aproximei-me ainda mais e temi pela minha segurana quando a barreira transparente
surgiu diante de mim. Tive medo do choque e dos ferimentos resultantes mas, de
repente, lembrei-me de que tinha passado a ser um dos espritos para os quais at as
mais slidas paredes eram como sombras que podiam ser transpostas vontade. Passei
lentamente pela substncia que parecia vidro e cheguei superfcie daquele mundo que
a voz tinha chamado de satlite. Durante algum tempo, flutuei de um lado para outro,
procurando acalmar meus turbulentos pensamentos. Era uma experincia
verdadeiramente perturbadora para um nativo ignorante de um pas subdesenvolvido
num mundo atrasado.
Lentamente, como uma nuvem sobre o alto de uma montanha ou como o luar a
atravessar em silncio a superfcie de um lago, comecei a flutuar de lado, deixando os
movimentos a esmo que at ento fizera. Movi-me de lado e infiltrei-me por estranhas
paredes feitas de um material
145

que me era inteiramente desconhecido. Embora eu estivesse na condio de um esprito,


encontrei uma leve Oposio minha passagem porque senti um formigamento em todo
o meu ser e, durante algum tempo, tive a impresso de que estava preso dentro de um
pntano. Com uma curiosa toro que pareceu rasgar-me todo o ser, deixei o obstculo
da parede. Nesse momento, tive a forte impresso de que a voz dizia: Passou! Por um
momento, cheguei a pensar que no fosse conseguir!
Depois de transpor a parede, vi-me num grande espao coberto, to grande que no
quero depreci-lo, chamando-lhe sala. Havia ali mquinas e aparelhos de aspecto
fantstico. Eram coisas inteiramente fora do alcance de minha compreenso. Entretanto,
mais estranhas ainda eram as pessoas ali presentes. Humanides muito pequenos
ocupavam-se de coisas que eu percebia vagamente que eram instrumentos, ao passo que
gigantes moviam pesados volumes de um lugar para outro e executavam os trabalhos
pesados para os que eram fracos demais para isso.
Aqui, disse a voz em meu crebro, temos um sistema muito grande. Pessoas
pequenas fazem ajustamentos delicados e fabricam pequenos artigos. Pessoas grandes
fazem coisas mais de acordo com seu tamanho e sua fora. Continue.
A mesma fora impondervel me impeliu de novo e
eu encontrei e venci mais uma barreira ao meu avano.
Foi-me ainda mais difcil entrar e sair.
Essa parede murmurou a voz, uma Barreira de Morte. Ningum pode entrar
ou sair quando encarnado. Este lugar muito secreto. Daqui, olhamos todos os mundos
e percebemos imediatamente quaisquer preparativos blicos. Veja!
Olhei em torno e, durante alguns momentos, o que vi no teve sentido algum para mim.
Consegui ento dominar a ateno vacilante e concentrei-me. As paredes em torno de
mim eram divididas em retngulos de cerca de dois metros de largura por um metro e
meio de altura. Cada qual era uma imagem ao vivo sob a qual havia estranhos simbolos
que calculei que fossem alguma espcie de escrita. As imagens eram espantosas. Urna
delas mostrava um mundo visto do espao. Era verde-azul, com es146

tranhos espaos brancos. Com um grande choque, percebi que aquele era o meu mundo,
o mundo em que eu nascera. Uma alterao numa imagem adjacente me chamou a
ateno. Tive uma deplorvel sensao de queda e compreendi que estava vendo uma
imagem de meu mundo, como se fosse cair nele.
As nuvens se dissiparam e eu vi por inteiro os contornos da lndia e do Tibete. Ningum
me disse isso. Foi uma coisa que percebi instintivamente. A imagem se tornou cada vez
maior. Vi Lhasa. Vi os Plats e depois vi a cratera vulcnica...
Mas voc no est aqui para ver isso! disse-me a voz. Olhe para outra coisa!
Olhei e tornei a maravilhar-me com o que via. Outra imagem mostrava o interior de
uma cmara de conselho. Individuos de aspecto muito importante estavam empenhados
em animada discusso. As vozes se elevavam e as mos tambm. Papis eram atirados
com absoluta falta de decoro. Sob um dossel mais alto, um homem de rosto
congestionado falava freneticamente. Aplausos e reprovaes quase meio a meio lhe
acolhiam as palavras. Tudo aquilo me lembrou uma reunio dos Senhores Abades!
Voltei-me. Por toda a parte, havia essas imagens animadas. Por toda a parte, havia essas
estranhas cenas, algumas delas nas cores mais absurdas. Meu corpo se moveu, passando
a outra sala. Ali havia imagens de estranhos objetos metlicos que se moviam atravs da
escurido do espao. Escurido no bem o termo apropriado, pois o espao ali era
salpicado de pontos de luz de muitas cores, algumas delas at ento desconhecidas para
mim.
Navios espaciais em trnsito, disse a voz. Controlamos cuidadosamente o
itinerrio que seguem.
Um rosto de homem apareceu surpreendentemente numa parte da parede. Disse alguma
coisa, mas no compreendi nada. Moveu a cabea e gesticulou como se estivesse
falando frente a frente com outra pessoa. Com um sorriso e um gesto de adeus, o rosto
desapareceu e aquela parte da parede voltou a ser uma tela cinzenta.
Foi imediatamente ocupada por uma vista como a que
teria uma ave que voasse em grande altura. Era uma
147

vista do mundo que eu deixara pouco antes, o mundo que era o centro de um vasto
imprio. Olhei para a grande cidade, vendo-a com absoluto realismo em toda a sua
imensa extenso. A imagem se moveu rapidamente e dentro em pouco eu via o distrito
onde ficava a residncia do Senhor daquela grande civilizao. Vi as grandes muralhas e
os belos e exticos jardins em cujo centro ficava o castelo. Vi tambm um belo lago
com uma ilha no centro. Mas a imagem se moveu, subindo e descendo, percorrendo a
paisagem como uma ave de rapina em busca de uma presa. A imagem se deteve. Ficou
maior e focalizou um objeto de metal que estava descrevendo longos crculos e
descendo para o solo. A imagem se ampliou a tal ponto que s o objeto de metal foi
mostrado. Um rosto de homem apareceu e comeou a falar, respondendo a perguntas
desconhecidas. Uma onda de aplausos e a tela ficou vazia.
Sa dali mas no por minha livre vontade. Meu esprito dirigido deixou aquela estranha
sala e entrou em outra. Mais estranha ainda! Ali, em nove daquelas telas apareciam nove

velhos. Por um momento, encarei tudo em estupefacto assombro e ento comecei a rir
quase nervosamente. Ali estavam nove velhos, todos barbados, todos muito parecidos,
todos de cara muito sria. Dentro do meu pobre crebro, a voz trovejou:
Silncio, sacrlego! Aqui esto os Sbios que controlam o seu destino. Silncio e
muito respeito!
Mas os velhos sbios no me deram ateno embora tivessem conhecimento de
minha presena, porque numa das telas se via uma imagem de minha pessoa na Terra,
toda cercada de fios e tubos. E havia outra imagem que me mostrava ali naquela sala!
S posso dizer que foi uma coisa muito enervante!
Aqui, disse a voz num tom mais calmo, esto os Sbios que exigiram a sua
presena. So nossos homens mais sbios que h sculos se dedicam ao bem dos outros.
Trabalham sob a direo do Prprio Mestre, que vive h mais tempo ainda. Nosso
objetivo salvar seu mundo, salv-lo do que corre o risco de ser um suicdio, salv-lo
da poluio que podem representar as exploses nuc... Mas no.. No vou proferir
termos que no
148

tm o menor sentido para voc, termos que ainda no foram inventados no seu mundo,
O homem entrar no espao dentro dos prximos cem anos. Nisso que estamos
interessados.
Um dos Sbios moveu as mos e as imagens mudaram. Mundos e mundos passaram
sucessivamente pelas telas. Muitas pessoas fizeram uma breve apario e sumiram para
ser substituidas por outras. Estranhas garrafas de vidro se tornaram luminosas e linhas
ondulantes se mostraram nos seus fundos expostos. Mquinas crepitaram e expeliram
longas fitas de papel que iam cair em cestas ao lado. As tiras de papel eram cobertas de
espantosos smbolos. Tudo aquilo era to acima de minha compreenso que ainda agora,
depois de pensar nisso durante muitos anos, ainda no sei ao certo o sentido de tudo o
que vi. E at os Sbios tomavam notas em tiras de papel ou f a- lavam em discos que
mantinham perto da boca. Em resposta, ouviu-se uma voz sem corpo, que falou como
um homem fala, mas cuja localizao no pude determinar.
Por fim, quando me sentia absolutamente atordoado
por to estranhos acontecimentos, a voz disse em meu crebro:
J viu o suficiente disso. Agora, vamos mostrar- lhe o passado. Para prepar-lo, voulhe dizer o que sentir,
para que no tenha medo.
Medo? pensei comigo mesmo. No sabe que estou
inteiramente apavorado.
Em primeiro lugar, disse a voz, vai sentir escurido e uma espcie de vertigem.
Depois, ver o que pensa que esta sala. Na realidade, ser esta sala, mas tal corno era
h milhes de anos pelo seu tempo, mas que muito menos pelo nosso. Depois, ver,
primeiro, como seu universo foi criado e, depois, como seu mundo nasceu e como foi
provido de seres vivos, entre os quais o que se chama de homem.
A voz desapareceu e minha conscincia tambm. uma sensao perturbadora ser
sumariamente privado de conscincia, ser roubado de uma parte de seu tempo de vida,
sem sequer saber por quanto tempo se ficou inconsciente. Tomei conhecimento por fim
de uma nvoa cinzenta que se retorcia e que enviou alguns tentculos dire149

tamente para o meu crebro. Relances intermitentes de alguma coisa me tantalizaram e


agravaram o meu senso geral de frustrao. Pouco a pouco, tal como a nvoa da manh
que se dissipa aos raios do sol nascente, minha conscincia e minha lucidez voltaram.
Diante de mim, o mundo se tornou luz. No, no era o mundo, mas a sala onde eu
estava flutuando entre o teto e o cho como um balo de borracha no ar tranqilo. Como
as nuvens de incenso que sobem em volutas num templo, eu pairava no alto e
contemplava o que estava diante de mim.
Nove velhos barbados e graves, atentos s suas tarefas. Seriam os mesmos? No, no
eram, que a sala era diferente. As telas e os instrumentos tambm eram diferentes, e as
imagens no eram as mesmas. Durante algum tempo, no foi pronunciada uma s
palavra e no houve qualquer explicao do que significava aquilo. Afinal, um dos
velhos estendeu a mo e torceu um boto. Uma tela se acendeu, mostrando estrelas
numa configurao que eu nunca tinha visto. A tela se expandiu at que encheu toda
minha viso, a tal ponto que me pareceu estar numa janela aberta para o espao. A
iluso era to grande que eu tive a impresso de que estava de fato no espao e no
numa janela. Olhei para as frias estrelas imveis que cintilavam com um brilho duro e
hostil.
Vamos aumentar a velocidade um milho de vezes, disse a voz, pois do
contrrio nada ver no
seu tempo de vida.
As estrelas iniciaram um balano rtmico umas em relao s outras e em torno de
algum centro invisvel. Na borda externa da tela, apareceu ento um vasto cometa com a
cauda flamejante apontada para aquele centro es curo e invisvel. O cometa correu
atravs da tela, arrastando outros mundos. Foi, afinal, colidir com o mundo frio e morto
que tinha sido o centro daquela galxia. Outros mundos, arrastados das suas rbitas
predeterminadas pelo aumento da gravitao, precipitaram-se numa corrida de coliso.
No instante em que o cometa e o mundo morto colidiram, todo o universo pareceu
explodir em chamas. Vrtces de matria incandescente foram atirados atravs do
espao. Gases chamejantes envolveram os mundos prximos. Todo o universo, tal como
era visto na tela minha
150

frente, se tornou uma brilhante e violenta massa de gases em fogo.


Pouco a pouco, a intensa claridade que enchia todo o espao diminuiu. Afinal, houve
uma massa central flamejante logo cercada de menores massas tambm em chamas.
Fragmentos de material incandescente foram arremessados longe enquanto a grande
massa central vibrava e se convulsionava na agonia da nova conflagrao. A voz
interveio ento em meus pensamentos caticos, dizendo:
Est vendo em minutos o que levou milhes de anos para evoluir. Vamos mudar a
imagem.
Toda minha viso se limitava extenso da tela e o que eu estava percebendo era o
sistema estelar recuando de modo que eu parecia olhar tudo de muito longe. A
luminosidade do sol central se amorteceu mas, ainda assim, era muito grande. Os
mundos prximos ainda estavam em fogo, mas j se moviam e giravam nas suas novas

rbitas. No ritmo acelerado em que tudo me era mostrado, todo o universo parecia girar,
de modo que eu me sentia verdadeiramente atordoado.
A imagem mudou ento. Vi minha frente uma vasta plancie pontilhada de edifcios
imensos alguns dos quais tinham estranhas projees no alto. As projees me
pareceram feitas de metal retorcido em formas curiosas por um motivo que no pude
absolutamente compreender. Muitas pessoas de formas e tamanhos os mais diversos
convergiam para um objetivo verdadeiramente notvel no centro da plancie. Parecia um
tubo metlico de propores inimaginveis. As extremidades do tubo eram mais
estreitas do que a sua parte central e terminavam uma em ponta fina e a outra num
compartimento arredondado. Certas protuberncias se estendiam de intervalo em
intervalo do corpo central do tubo e, quando olhei melhor, vi que eram transparentes.
Havia pontos que se moviam l dentro e a observao me levou a crer que fossem
pessoas. Calculei que todo o edifcio tivesse um quilmetro e meio de comprimento ou
talvez mais. A sua finalidade me era completamente desconhecida. No conseguia atinar
por que um edifcio tinha uma forma to fora do comum.
Enquanto eu olhava, empenhado em no perder qualquer detalhe, flutuou na tela um
veculo muito esquisito
que puxava muitas plataformas carregadas com caixas e
151

fardos suficientes, segundo achou a minha imaginao vadia, para abastecer todas as
feiras da India. Entretanto como era possvel isso? tudo flutuava no ar como os
peixes flutuam e se movem na gua. O estranho veculo parou ao lado do grande tubo e
todos os volumes foram levados para dentro, de modo que a mquina partiu pouco
depois arrastando as suas plataformas vazias. O fluxo de gente que entrava no tubo foi
diminuindo e afinal cessou. As portas foram corridas e o tubo foi fechado. Pensei ento
que aquilo era um templo e que me estavam mostrando que tinham religio. Satisfeito
com essa explicao, desviei minha ateno.
No h palavras que possam descrever a minha emoo quando o meu olhar foi de novo
voltado para a imagem. O grande edifcio tubular, de cerca de um quilmetro e meio de
comprimento e 250 metros de altura, elevou-se de repente no ar! Subiu altura de
nossas mais altas montanhas, pairou ali por um momento e ento desapareceu! Num
momento, estava ali, como uma tira de prata suspensa no ar e iluminada pelas luzes
coloridas de dois ou trs sis; no instante seguinte, sumiu na amplido. Olhei em torno,
encontrei outra tela e pude v-lo. Ali, numa tela muito longa, talvez de uns sete metros
de comprimento, as estrelas estavam em movimento, mas to rpido que s se
mostravam como faixas de luz colorida. Aparentemente estacionrio no centro da tela,
via-se o edifcio que acabava de deixar aquele estranho mundo. A velocidade das
estrelas aumentou a tal ponto que formavam apenas manchas quase impossveis de
fixar. Voltei-me.
Um claro me chamou a ateno e olhei de novo para a longa tela. Na borda maIs
afastada de mim, aparecia uma claridade intensa que anunciava uma luz mais forte, do
mesmo modo que o sol anuncia a sua chegada dourando primeiro os cimos das
montanhas. A luz foi aumentando at ser quase intolervel. Vi algum estender a mo e
torcer um boto. A luminosidade diminuiu mas, ainda assim, a imagem ficou muito
clara. O grande tubo, que passara a ser um ponto insignificante na imensido do espao,

aproximou-se do orbe luminoso. Deu uma volta e ento fui encaminhado para outra tela.
Perdi por um momento a orientao. Olhei sem compreender a imagem que tinha diante
de mim. Mostrava uma grande sala onde estavam
.152

homens e mulheres vestidos com o que sei agora que um uniforme. Algumas pessoas
manejavam alavancas e botes, enquanto outras olhavam telas, como eu fazia naquele
momento.
Um homem, que parecia vestir roupas mais vistosas do que os outros, passeava de um
lado para outro com as mos nas costas. De vez em quando, parava a fim de olhar por
cima do ombro de outra pessoa e ler algumas notas escritas ou examinar as linhas
onduladas que apareciam debaixo de crculos de vidro. Depois, com um gesto de
aprovao, continuava o seu passeio. Afinal, fiz o mesmo. Olhei para uma tela como
ele. Ali estavam mundos chamejantes, quantos eu no podia saber, pois a luz me
ofuscava e o movimento me confundia. Tanto quanto eu podia conjeturar, apenas
conjeturar, havia cerca de qumze globos chamejantes cercando a grande massa central
que lhes tinha dado origem.
O edifcio tubular, que eu j sabia a essa altura que era uma nave espacial, parou e
houve ento muita atividade. Do fundo da nave surgiram numerosas naves de forma
circular. Espalharam-se em vrias direes e, depois que partiram, a vida a bordo da
grande nave retomou o ritmo igual de uma existncia bem ordenada, O tempo passou e
ento todos os pequenos discos voltaram e foram recebidos a bordo. Lentamente, o
grande tubo mudou de direo e partiu como um animal assustado rumo aos vastos
cus.
Mais tarde, no sei dizer quanto tempo depois, desde que todo o ritmo era acelerado, o
tubo metlico voltou sua base. Os tripulantes desembarcaram e entraram em edifcios
situados no permetro. Diante de mim, a tela se apagou.
Aquela sala em penumbra com as telas sempre em movimento nas paredes me fascinava
extremamente. At ento, s havia prestado ateno a uma ou duas telas, mas desde que
havia algumas apagadas diante de mim, tive tempo de olhar em torno. Ali estava
homens aproximadamente de meu tamanho, o tamanho que sempre terei em vista
quando usar a palavra humano. Eram de todas as cores, brancos, pretos, verdes,
vermelhos, amarelos e pardos. Talvez uns cem se sentavam em estranhas cadeiras que
153

se acomodavam ao formato do corpo e se balanavam e inclinavam a cada movimento.


Sentavam-se em filas diante de instrumentos arrumados na parede dos fundos da sala.
Os Nove Sbios estavam sentados a uma mesa especial no centro da sala. Olhei com
curiosidade para tudo, mas os instrumentos estavam to longe de qualquer coisa de que
eu j tivesse tido experincia em minha vida que no tenho maneira alguma de
descrev-los. Tubos que piscavam encerravam uma fantstica luz verde. Havia tambm
tubos de luz amarelada, paredes que eram paredes mas que irradiavam uma luz da
mesma cor dos tubos. Viam-se crculos de vidro por trs dos quais ponteiros giravam

incessantemente ou ficavam parados num s ponto... Isso tudo significaria alguma coisa
para voc
Uma parte da parede se abriu de repente e revelou uma quantidade prodigiosa de fios e
tubos. Por esses fios, subiam e desciam pequenos seres de menos de meio metro de
altura, que tinham cintos dos quais pendiam objetos reluzentes que eu calculei que
fossem instrumentos de alguma espcie. Um gigante apareceu carregando uma caixa
grande e pesada. Sustentou-a nas mos enquanto os pequenos prendiam a caixa na parte
posterior da parede. Em seguida, a parede foi de novo fechada e os pequenos saram
com o gigante. Houve ento silncio, um silncio quebrado apenas pelo sussurrar das
mquinas e pelo rudo da fita que se movia incessantemente do orifcio de uma mquina
para um receptculo especial.
Foi ento mostrada na tela uma coisa muito estranha. Pensei a principio que fosse um
bloco de pedra rudemente talhado em forma humana. Ento, com intenso horror, vi a
Coisa mover-se. Um membro grosseiro que tinha a forma de um brao levantou-se e eu
vi que segurava uma grande folha de algum material desconhecido na qual estavam
gravados simbolos de escrita. No era possvel falar em escrita e contentar-se com
isso. uma coisa to evidentemente diferente que uma forma especial de linguagem teria
de ser inventada para descrev-la. Desviei o olhar. Aquilo estava to acima do meu
entendimento que no podia absolutamente interessar-me. Sentia apenas horror diante
daquela tosca imitao da forma humana.
Mas meu olhar, que vagueava de uma lado para outro,
parou de sbito. Estava contemplando espritos, espritos
154

alados! Fiquei to fascinado que fui quase chocar-me com a tela, quando me aproximei
na esperana de ver mais. Havia a imagem de um maravilhoso jardim no qual se
moviam as criaturas aladas. De forma humana, diferencia- das em homens e mulheres,
teciam complexos desenhos areos no cu dourado que cobria o jardim. A voz me
interrompeu os pensamentos, dizendo:
Est fascinado, no ? Estes so os... (um nome que no pode ser reproduzido) e s
podem voar porque vivem num mundo em que a fora de gravidade muito pequena.
No podem deixar o seu planeta porque so frgeis demais. Apesar disso, tm uma
inteligncia poderosa e insuperada. Mas olhe para as outras telas. Ver em breve mais
um pouco da histria de seu mundo.
A cena se transformou diante de mim. Creio que se transformou para que eu pudesse ver
o que se desejava que eu visse. Primeiro, houve o roxo escuro do espao e ento um
mundo inteiramente azul se moveu da borda at ocupar o centro da tela. A imagem
aumentou at encher por completo a tela. Apesar disso, continuou a aumentar e eu tive
de novo a horrvel impresso de que estava caindo de cabea no espao, o que era uma
sensao tremendamente angustiante. Abaixo de mim, ondas azuis se erguiam e
rolavam, O mundo girou. gua, gua, por toda a parte gua. Mas um ponto se projetou
acima das ondas eternas. No mundo inteiro, havia um plat mais ou menos do tamanho
do Vale de Lhasa. Nele, estranhos edifcios se erguiam acima da praia. Figuras humanas
andavam pela praia com os ps dentro da gua. Outras figuras estavam sentadas nos
rochedos prximos. Era tudo muito misterioso e nada fazia sentido para mim.
Nosso canteiro de mudas, disse a voz, onde vamos plantar as sementes de uma
nova raa.

155

Captulo IX
O dia se arrastava, hora aps hora, O jovem monge olhou como vinha olhando
durante todo o dia para a abertura nas montanhas por onde passava o desfiladeiro
entre a ndia e o Tibete. De repente, deu um grito de alegria e levantou-se antes de sair
correndo da gruta.
Ento comeando a descer o desfiladeiro, Venervel! exclamou ele. Dentro em
breve, teremos comida!
Sem esperar uma resposta, girou nos calcanhares e partiu. No ar lmpido e frio do
Tibete, os menores detalhes podem ser vistos de longe, pois no h poluio do ar para
toldar a viso. Pequenos pontos negros vinham descendo a serra. O jovem sorriu de
satisfao. Comida! Dentro em pouco, teriam cevada e ch.
Correu prontamente para a margem do lago e encheu a lata de gua at s bordas.
Levou-a lenta- mente e com todo o cuidado para a gruta a fim de que a gua estivesse
pronta logo que conseguisse comida. Desceu de novo para apanhar os ltimos galhos da
rvore atingida pelo raio. Havia j, empilhada ao lado do fogo, uma quantidade
considervel de lenha. Impaciente, o jovem subiu face do rochedo acima da gruta.
Protegendo os olhos da claridade,
156

olhou para cima. Uma longa fila de animais seguia em outra direo, afastando-se do
lago. Cavalos e no iaques. Indianos e no tibetanos. Atordoado, o jovem monge ficou
ali parado a contemplar aquela coisa calamitosa.
Desceu em passo lentos e entrou de novo na
gruta.
Venervel, disse ele com tristeza, os homens so indianos. No vm para c e
continuamos sem comida.
No se preocupe, meu filho. Com o estmago vazio, o crebro fica mais lcido.
Daremos um
jeito e preciso ter pacincia.
O jovem monge teve de sbito uma idia. Agarrando a lata de gua, correu para o lugar
onde a cevada fora derramada. Abaixou-se e remexeu o solo arenoso. Tinha nas mos
cevada e areia. A areia iria para o fundo da gua e a cevada flutuaria. Jogou vrios
punhados de areia dentro da gua e, como esperava, a areia desceu e a cevada flutuou.
Alguns pedaos do tijolo de ch flutuaram tambm.
Durante muito tempo, pescou a cevada e os restos do ch e foi depositando tudo em sua
tigela. Depois, teve de fazer uso tambm da tigela do ermito e, quando as sombras da

tarde se estendiam pelas serras, as duas tigelas estavam cheias, O jovem monge
levantou-se cansadamente e saiu da gruta levando a lata de gua cheia pela metade de
areia. No perdeu tempo em jogar fora o contedo intil da lata e, em seguida, desceu
para o lago.
As aves noturnas estavam acordando e a lua cheia espiava da crista da serra enquanto
ele lavava cuidadosamente a lata e a enchia de gua. Lavou depois os joelhos sujos de
areia e de gros de cevada,
157

pegou a lata e tomou o caminho da gruta. Colocou a lata no centro do fogo e sentou-se
ao lado, esperando com impacincia que a gua fervesse. Afinal, os primeiros sinais de
vapor se elevaram da gua, misturando-se com a fumaa do fogo. O jovem monge
levantou-se e foi apanhar as duas tigelas com a cevada e o ch sem dvida ainda
misturados com terra! Jogou tudo dentro da gua.
Em breve, a lata fumegava e a gua borbulhava. Com um pedao de casca, o jovem
monge retirou o pior dos detritos que flutuavam. Sem poder mais e4s- perar, passou
uma vara pela asa da lata e tirou-a do fogo. Em primeiro lugar, mergulhou na lata a
tigela do velho ermito e tirou uma generosa quantidade da mistura semipastosa.
Limpando os dedos no manto j bem sujo, apressou-se em levar ao velho a comida
inesperada e meio sem gosto. Voltou depois para encher a sua tigela. A coisa era
comivel... mas no muito!
Com a fome um pouco aplacada, os dois se deitaram na areia dura e triste para mais
uma noite de sono. Do lado de fora, a lua percorria majestosamente o cu. Os animais
noturnos aproveitavam a sua hora e o vento murmurava docemente por entre os galhos
das rvores enfezadas. Nos mosteiros remotos, os inspetores noturnos prosseguiam na
sua incessante vigilncia enquanto nas ruas escuras da cidade os malfeitores
combinavam a melhor maneira de levar vantagem sobre os seus semelhantes mais
confiantes.
A manh foi destituda de alegria. O resto da cevada e das folhas de ch molhadas era
uma refeio muito pobre, mas, como o nico meio de subsistncia disposio deles,
teve de ser engolida. Enquanto a luz do dia crescia e o fogo recm-alimenta158

do tirava fascas da madeira apenas superficialmente seca, o velho ermito disse:


Vamos continuar a transmisso de conhecimento. Talvez isso nos faa esquecer a
fome.
O velho ermito e o jovem monge entraram na gruta e se sentaram nos seus lugares
habituais. Prosseguiu o ancio:

Flutuei no espao, como os pensamentos de um homem ocioso, sem orientao, nem


objetivo. Vacilava e corria o olhar de uma tela para outra, ao correr de minha fantasia. A
voz me disse ento:
Temos de dizer-lhe mais.
Enquanto a voz falava, fui encaminhado para as telas que havia examinado em primeiro
lugar. Estavam de novo em atividade e numa delas se via o universo que contm o que
sabemos ser agora o sistema solar.
Durante sculos, continuou a voz, foi exercida cuidadosa vigilncia em torno
de qualquer radiao desgarrada do novo sistema em formao. Milhes de anos
passaram, mas na vida do universo um milho de anos equivale a alguns minutos na
vida de um ser humano. Por fim, outra expedio partiu daqui, que o corao de nosso
imprio. Foi uma expedio equipada com os mais modernos aparelhos, com os quais
podamos determinar o planejamento de novos mundos a serem semeados por
ns.
A voz cessou e eu olhei de novo para a tela. As estrelas brilhavam frias e remotas nas
distncias estupendas do espao. Cintilavam com mais cores que as do arco-ris, A
imagem foi ampliada at mostrar um mundo que parecia apenas uma bola de nuvens.
Essas nuvens turbulentas eram atravessadas incessantemente pelos mais terrveis
relmpagos.
No possvel, disse a voz, efetuar uma anlise fiel de um mundo remoto por
meio de sondagens distncia. Houve um tempo em que pensvamos o contrArio, mas
a experincia demonstrou o nosso erro. Agora, durante milhes de anos, mandamos
expedies. Veia!
159

O universo foi posto de lado como se uma cortina tivesse sido aberta. Tornei a ver uma
plancie que parecia estender-se at ao infinito. Os edifcios eram diferentes. Tinham
passado a ser longos e baixos. A grande nave espacial que estava ali pronta era tambm
diferente. Fazia pensar em dois grandes pratos juntos pelas bordas, o de baixo na
posio correta de um prato e o outro invertido sobre ele. Brilhava mais que a lua cheia.
Centenas de vigias redondas com vidros davam a volta por ele. No centro havia um
compartimento transparente em forma de cpula com talvez quinze metros de dimetro.
O tamanho gigantesco da nave tornava pequenas as mquinas que funcionavam em sua
base a fim de abastec-la.
Havia ali reunidos em grupos homens e mulheres, todos com estranhos uniformes e
todos tendo aos ps vrias caixas pousadas no cho. A conversa dessa gente parecia
alegre e bem-humorada. Indivduos vestidos de maneira mais aparatosa passeavam
sozinhos como se estivessem deliberando sobre os destinos de um mundo, o que bem
poderia ser a verdade. Um sinal sbito fez todos curvarem- se rapidamente, apanharem

as caixas e se encaminharem para a nave que esperava. Portas metlicas, semelhantes


ris de um olho, fecharam-se firmemente depois da entrada deles.
Lentamente, a imensa estrutura metlica se elevou algumas dezenas de metros no ar.
Pairou durante algum tempo e ento desapareceu sem deixar qualquer rastro ou marca
de que tivesse existido. A voz disse ento:
Est viajando a uma velocidade inimaginavelmente maior do que a da luz. um
mundo auto-suficiente e quando se est a bordo de uma nave dessa no se sofre a
influncia de quaisquer fatores externos. No h sensao de velocidade, nem
sentimento de queda, nem mesmo nas curvas mais fechadas. O espao no o vcuo
que muitas pessoas de seu mundo julgam. O espao uma zona de pequena densidade.
H uma atmosfera de molculas de hidrognio. Sem dvida, as molculas isoladas
podem estar a centenas de quilmetros umas das outras, mas na velocidade
desenvolvida pelas nossas naves essa atmosfera parece quase to densa quanto o mar.
Ouvem-se as molculas roarem pelo costado das naves e h pro160

vidncias especiais para resolver o problema do aquecimento em conseqncia desse


atrito molecular. Mas veja!
Numa tela adjacente, a nave em fonna de disco viajava deixando uma esteira quase
intangvel de luz azul- clara. A velocidade era to grande que, com o movimento da
imagem para conservar a nave no centro da tela, as estrelas pareciam linhas slidas de
luz.
Vamos omitir as seqncias inteis da viagem e s mostrar as cenas que interessam.
Olhe para a outra tela.
Olhei e vi a nave, j ento em velocidade muito menor, circulando em torno do Sol, do
nosso Sol. Mas era um Sol muito diferente do que agora. Era maior, mais luminoso e
grandes lnguas de fogo se estendiam muito alm do seu permetro. A nave circulou,
entretanto na rbita de um mundo e, depois, de outro.
Aproximou-se afinal de um mundo que comprendi que era a Terra. Completamente
envolta em nuvens, a Terra rolava abaixo da nave. Vrias rbitas foram feitas e ento a
nave diminuiu ainda mais a marcha. A imagem mudou e eu passei a ver o interior da
nave. Um pequeno grupo de homens e mulheres atravessara um longo corredor
metlico. Foram sair num recinto onde havia reprodues menores da nave principal.
Homens e mulheres subiram uma rampa e entraram numa dessa pequenas naves. Todas
as outras pessoas deixaram o local. Por trs de uma parede transparente, um homem
observava com as mos sobre estranhos botes coloridos e com muitas luzes a
acenderem-se sua frente. Houve uma luz verde e o homem apertou vrios botes
simultaneamente.
Uma parte do pavimento se abriu sob a pequena nave, que passou por ali e entrou no
espao. Foi descendo rapidamente at perder-se de vista entre as nuvens que envolviam
a Terra. A imagem diante de mim tornou a mudar e eu vi tudo como se estivesse a bordo
da pequena nave. Ali estavam as nuvens revoltas e densas, que pareciam barreiras
intransponveis mas que se afastaam ao contato da nave espacial. Descemos atravs de
muitos quilmetros de nuvens at que fomos sair num dia escuro e carregado. O mar
cinzento rolava em grandes vagas e parecia confundir-se ao longe com as nuvens
cinzentas, nas quais se refletiam clares avermelhados de alguma fonte desconhecida.
161

A nave passou a voar horizontalmente entre as nuvens e o mar. Percorremos quilmetros


e mais quilmetros de um mar interminvel e encapelado. No horizonte, apareceu urna
massa negra, sulcada por intermitentes riscos de fogo. A nave prosseguiu. Em breve,
surgiu abaixo de ns urna grande extenso de terra montanhosa. Enormes vulces
erguiam para as nuvens as horrendas cabeas. Tremendas chamas eram expelidas e a
lava derretida corria pelas encostas para cair fragorosamente no mar. Embora parecesse
cinzenta de longe, a terra de perto se mostrava muito vermelha.
A nave continuou e deu volta ao mundo vrias vezes. Havia apenas uma grande massa
terrestre cercada pelo mar revolto que, de mais baixa altitude, parecia estar fervendo.
Afinal, a nave entrou de novo no espao e voltou nave principal, que sem demora
iniciou velozmente a viagem de volta ao imprio.
A voz, j ento bem habituada a falar ao meu crebro,
comentou:
No! No estou falando apenas com voc. Estou falando tambm a todos os que
participam desta experincia. Desde que voc to receptivo, toma conhecimento de
todas as minhas observaes, graas ao que chamamos de interao acstica. Mas preste
ateno. Isso se aplica a voc tambm.
A Segunda Expedio voltou a... (aqui houve um nome, mas de pronncia to difcil
para mim que eu me limitarei a traduzi-lo como nosso imprio). Os cientistas
estudaram os relatrios apresentados pelos tripulantes. Fizeram-se clculos do nmero
provvel de sculos que transcorreriam at que o mundo estivesse em condies de
receber criaturas vivas. Biologistas e geneticistas trabalharam em equipe formulando
planos para os melhores tipos de criaturas que deveriam povoar o novo mundo. Quando
um novo mundo povoado, e quando esse mundo resulta de urna nova, h
necessidade primeiramente de grandes animais e folhagens densas. Todo o solo consta
de rocha pulverizada, p de lava e certos elementos residuais. Um solo assim s pode
suportar plantas muito grosseiras. Depois, essas plantas declinam, os animais morrem e
os restos de animais e plantas se misturam com o p de rocha. No decurso de milnios,
forma-se o que pode
162

ser chamado verdadeiramente de solo. medida que este se afasta da rocha primitiva,
tipos mais finos de plantas podem vicejar. Com o tempo, em qualquer planeta, o solo
constitudo pelas clulas de animais e plantas mortos e pelos dejetos dos primeiros
atravs de eras sem conta.
Tive a impresso de que o possuidor da voz fizera
uma pausa para observar os que o ouviam. Continuou
ento:
A atmosfera de um novo planeta no pode de modo algum ser respirada por seres
humanos. Os eflvios dos vulces em erupo contm enxofre e muitos gases nocivos e
mortferos. A vegetao conveniente remediar isso absorvendo as toxinas e
devolvendo-as ao solo como minerais inofensivos. A vegetao absorver os vapores

venenosos e os transformar no exignio e no azoto de que os humanides necessitam.


Por isso, os cientistas de muitas especialidades trabalharam juntos durante sculos no
preparo do material vivo bsico. O mesmo foi colocado num mundo vizinho de
caractersticas semelhantes a fim de que pudesse desenvolver-se e mostrar que eram
inteiramente satisfatrios. Se isso no acontecesse, far-se-iam modificaes.
Assim, durante muitas eras, o novo sistema planetrio ficou entregue a si mesmo,
enquanto o vento e as ondas efetuavam a eroso das rochas. Durante milhes de anos, as
tempestades flagelaram a terra rochosa, tornando ainda mais fino o p de rocha. As
ondas gigantescas golpeavam furiosamente a terra, quebrando os espiges, batendo-os
uns contra os outros e reduzindo-os a partculas cada vez menores. A lava derramada
nas guas em estado de incandescncia fumegou, espumou e se dividiu em milhes de
partculas que se tornaram a areia do mar. As ondas lanaram essa areia sobre a terra e o
seu contnua atrito reduziu a altura das montanhas.
Transcorreram inmeros sculos do tempo da terra. O Sol chamejante deixou de arder
c9m tanta fora. Fragmentos incandescentes no foram mais expelidos para absorver e
incinerar os objetos adjacentes. O Sol passou a arder com regularidade. Os mundos
vizinhos se resfriaram tambm. As rbitas se firmaram. De vez em quando. pequenas
massas de rocha colidiram com outras e iam cair no Sol, causando um aumento
temporrio de sua chamejante
163

intensidade. Mas o sistema se estava estabilizando, O mim- do chamado Terra se estava


tornando apto a receber a vida.
Na base do Imprio, uma vasta nave foi preparada para a viagem at Terra e os
participantes da Terceira Expedio foram adestrados em todos os assuntos relacionados
com a tarefa que tinham de executar. As pessoas foram selecionadas de acordo com a
sua capacidade e a sua ausncia de neurose. Cada nave espacial um mundo autosuficiente no qual o ar produzido por usinas e a gua obtida do excesso de ar e de
hidrognio, que o que h de mais barato em todo o universo. Embarcaram-se
mstrwnentos, abastecimentos em geral e os novos organismos vivos que foram
cuidadosamente congelados para serem reanimados na ocasio oportuna. Por fim, sem
indevida pressa, a Terceira Expedio ficou pronta.
Vi a nave partir daquele universo, atravessar outro e entrar no que continha a nova
Terra. Havia muitos mundos que circulavam em torno do Sol. Foram deixados de lado,
dando-se inteira ateno a apenas um planeta. A grande nave perdeu a sua acelerao e
entrou numa rbita que lhe permitiu ficar estacionria em relao a um ponto da Terra.
A bordo da nave, uma nave menor foi aprestada. Seis homens e mulheres embarcaram e
de novo uma parte do fundo da nave principal se abriu e o aparelho menor desceu. Vi
ento na tela essa nave de reconhecimento fender as nuvens e emergir alguns milhares
de metros acima do mar. Movendo-se em plano horizontal, chegou em breve ao local
onde a terra rochosa se projetava acima da gua.

As erupes vulcnicas, embora muito violentas, eram menos intensas que


anteriormente. A chuva de destroos de pedra era menos profusa. Com muito cuidado, a
pequena nave foi baixando. Olhos vigilantes esquadrinhavam a superfcie procura do
lugar mais conveniente e, uma vez encontrado esse lugar, o aparelho pousou. Ali, sobre
a superfcie solidificada, os tripulantes fizeram os primeiros exames indispensveis.
Satisfeitos com os resultados, quatro elementos da tripulao envergaram estranhas
roupagens que os cobriam dos ps cabea. Cada um deles levava cabea um globo
redondo e transparente que se ligava com a gola das roupas j vestidas.
164

Cada um deles pegou uma caixa e entrou num pequeno compartimento cuja porta foi
cuidadosamente fechada. Em Outra porta, acendeu-se uma luz vermelha. O ponteiro
preto num mostrador circular comeou a mover-se e quando chegou a um sinal parecido
com O, a luz vermelha mudou para verde e a porta que dava para fora se abriu. Uma
estranha escada de metal, que parecia dotada de movimento prprio, se desenrolou e
estendeu-se at ao cho, cerca de cinco metros abaixo. Um homem desceu
cuidadosamente a escada e bateu com os ps ao chegar superfcie. Tirou da caixa que
levava uma comprida haste que enfiou no cho. Curvando-se, examinou
minuciosamente as marcas na superfcie da haste e, ento, levantando-se, fez sinal aos
outros para que descessem tambm.
O pequeno grupo saiu por ali aparentemente sem destino, fazendo coisas que para mim
no tinham qualquer sentido. Se eu no soubesse que se tratava de adultos inteligentes,
pod-los-ia julgar crianas que brincavam. Alguns apanhavam pedrinhas que guardavam
num saco. Outros batiam no cho com martelos ou enfiavam nele varas de metal. Uma
das mulheres colheu pequenas tiras de uma substncia viscosa e guardou-as
apressadamente em vidros que levava. Todas essa coisas eram completamente
incompreensveis para mim. Afinal, voltaram para a nave e entraram no primeiro
compartimento. Ali ficaram amontoados enquanto luzes coloridas brilhavam e se
moviam sobre toda a superfcie de cada um deles. Houve por fim uma luz verde e as
outras luzes se apagaram. O grupo tirou as roupas protetoras e entrou na parte principal
da nave.
Houve em seguida grande atividade. A mulher com as tiras viscosas tratou de colocar
cada uma delas num aparelho especial. Olhando por dois tubos que se projetavam dos
aparelhos, torceu alguns botes, ao mesmo tempo que fazia comentrios para os que a
cercavam. O homem que levava as pedrinhas lanou-as numa mquina que emitiu um
rudo forte e as reduziu quase instantaneamente a p. Muita anlises foram feitas e
muitas conversas foram mantidas com a nave maior.
Outras naves menores apareceram, enquanto a primeira voltava nave-base. As que
ficaram deram volta ao
mundo e deixaram cair objetos que iam pousar na terra
165

e outros de tipo diferente que iam parar no mar. Satisfeitos com o seu trabalho, os
pequenos aparelhos se reuniram em fila, depois do que subiram e deixaram a atmosfera
da Terra. Regressaram um por um base e, depois da chegada do ltimo, a grande nave
saiu de rbita e se encaminhou para outros mundos naquele sistema. E foi assim que
muitos e muitos anos do tempo da Terra passaram.
Muitos sculos transcorreram na Terra. De acordo com o tempo de uma nave que
percorre o espao foram apenas semanas, mas os dois tempos so diferentes de uma
maneira difcil de compreender, mas muito real. Muitos sculos passaram e uma
vegetao primitiva e rude floresceu na terra e sob as guas. Enormes fetos se
levantaram para o cu com folhas imensas e grossas que absorviam os gases vennosos
e desprendiam exignio durante o dia e azoto noite. Afinal, uma Arca do Espao
desceu por entre as nuvens e foi pousar numa praia arenosa. Grandes escotilhas se
abriram e por elas saram tardos animais horripilantes, to pesados que a terra tremia
quando andavam. Horrendas criaturas se moviam no ar batendo as asas membranosas.
A grande Arca a primeira de muitas que chegaram Terra atravs dos tempos se
elevou no ar e passou para o mar. Em lugares predeterminados, a Arca pousou na
superfcie das guas, deixando que estranhas criaturas deslizassem para as profundezas
do oceano. Depois, a estranha nave ganhou altura e desapareceu nos mais remotos
confins do espao. Na Terra, animais incrveis viveram e lutaram, reproduziram-se e
morreram. A atmosfera mudou. A vegetao se modificou e os animais evoluram.
Muitas idades se passaram, enquanto do Observatrio dos Sbios, a muitos mundos de
distncia, constante vigilncia era exercida.
A Terra vacilava na sua rbita, desenvolvendo-se ento um grau de excentricidade
muito perigoso. Uma nave especial foi mandada do corao do Imprio. Os cientistas
chegaram concluso de que uma s massa de terras era Insuficiente para impedir que
os mares crescessem e desequilibrassem o mundo. Da grande nave que pairava muitos
quilmetros acima da superfcie, foi projetado um fino raio de luz. O continente exposto
da Terra tremeu e se fendeu, dividindo-se em massa menores. Verificaram-se
166

violentos terremotos. E, no correr do tempo, as massas terrestres se separaram e


moveram, formando anteparos, contra os quais o mar, agora dividido em mares, batia
em vo. A Terra voltou a uma rbita estvel.
Milhes de anos se arrastaram, milhes de anos do tempo da Terra. De novo uma
expedio partii do Imprio. Trazia dessa vez os primeiros humanides ao mundo.
Foram desembarcadas estranhas criaturas arroxeadas. As fmeas tinham oito tetas e
machos e fmeas tinham a cabea plantada diretamente nos ombros, de modo que para
olharem de lado tinham de virar todo o corpo. As pernas eram curtas e os braos muito
longos, descendo at abaixo dos joelhos. Nada sabiam de fogo, nem de armas e, apesar
disso, viviam sempre em luta. Moravam em cavernas e nos galhos das grandes rvores.
Alimentavam-se de frutos, de ervas ou dos insetos que rastejavam pelo cho. Mas os
Guardies no estavam satisfeitos, pois essas criaturas quase no tinham inteligncia,
no podiam abrir caminho por si mesmas e quase no mostravam sinais de evoluo.
J ento, as naves do Imprio estavam em constante patrulha atravs do universo que
continha o sistema solar. Outros mundos aqui estavam sendo tambm desenvolvidos.
Outro planeta estava progredindo muito mais do que a Terra. Uma nave da patrulha foi
encarregada de ir Terra, onde pousou. Alguns dos nativos roxos foram capturados e

examinados, chegando-se concluso de que toda a raa devia ser exterminada, do


mesmo modo que um jardineiro extermina as ervas daninhas. A voz interveio nesse
ponto, dizendo:
Muito tempo depois, o povo da Terra usar esse sistema para exterminar uma praga
de coelhos, mas o seu povo empregar um meio que causar sofrimento aos coelhos;
ns fazemos isso absolutamente sem sofrimento.
Outra Arca desceu dos cus trazendo diversos animais e humanides muito diferentes.
Foram distribufdos atravs da Terra, cada um de tipo e talvez de uma cor diferente
conforme as condies locais. A Terra ainda estava em agitao. Os vulces ainda
vomitavam fogo e fumaa, enquanto a lava se derramava pelas encostas das montanhas.
Os mares se resfriavam e a vida neles se modificava de acordo com as condies
alteradas. As guas eram
167

muito frias nos dois plos e os primeiros gelos da Terra comeavam a formar-se.
As eras foram passando. A atmosfera da Terra se modificou. Os gigantescos fetos
arborescentes cederam o lugar a rvores regulares. As formas de vida se tornaram
estabilizadas. Uma poderosa civilizao floresceu. Os Jardineiros da Terra voavam em
torno do mundo visitando as cidades. Mas alguns deles confraternizaram demais com os
seus pupilos humanos ou, melhor, com suas mulheres. Um sacerdote de maus instintos
da espcie humana convenceu uma bela mulher a seduzir um dos Jardineiros e a
engan-lo para que ele revelasse segredos proibidos. Dentro em breve, a mulher estava
de posse de certas armas entregues aos cuidados do homem. Quase no mesmo instante,
passaram s mos do sacerdote.
Graas a essa traio, certos elementos da casta sacerdotal fabricaram armas atmicas,
usando como modelos as que tinham sido roubadas. Arquitetou-se um plano mediante o
qual certos Jardineiros foram convidados a um templo para comemoraes e aes de
graas. Ali, no recinto sagrado, os Jardineiros foram envenenados, sendo roubado o
equipamento que levavam. Foi feito um ataque em massa aos outros Jardineiros. Na
batalha, a pilha atmica de uma nave espacial pousada foi destruda numa exploso por
um sacerdote. O mundo inteiro foi abalado. O grande continente da Atlntida foi
precipitado no fundo do mar. Em terras distantes, tufes fenderam as montanhas e
despedaaram seres humanos. O mar se levantou em grandes ondas e o mundo ficou
quase vazio de vida humana. Salvaram-se apenas uns poucos que se refugiaram.
trmulos de pavor, em cavernas remotas.
Durante anos, a Terra foi abalada pelos efeitos da exploso atmica. Durante anos,
nenhum Jardineiro apareceu para inspecionar o mundo. As radiaes eram muito fortes
e os restos esparsos da humanidade geravam uma prole deformada. A vida vegetal foi
prejudicada e a atmosfera foi consideravelmente poluida, O Sol era obscurecido por
nuvens vermelhas muito baixas. Afinal, os Sbios determinaram que ainda outra
expedio devia ser mandada Terra levando vida nova para o jardim profanado. A
grande Arca de seres humanos, animais e plantas partiu atravs dos confins do espao.
168

O ermito deu um profundo suspiro e caiu para trs, O jovem monge deu um pulo,
assustado, e logo correu para junto do velho. Levava na mo o precioso vaso e dentro
em pouco o ancio estava deitado de lado e respirava normalmente.
Precisa de comida, Venervel, exclamou o jovem monge. Vou deixar gua ao
seu lado e, ento, subirei at Ermida da Solene Contemplao para ali conseguir ch e
cevada. Prurarei no me demorar.
O velho ermito fez um gesto dbil de assentimento e descansou, enquanto o moo
colocava ao lado dele a tigela cheia de gua, e ao seu alcance a lata tambm cheia.
Irei pelo lado dos penhascos, disse ele, saindo da gruta.
Correu pelo sop da montanha, olhando para cima procura da estreita trilha que levava
a um caminho mais largo no alto. Ali, seiscentos metros acima e a dez quilmetros de
distncia, ficava a ermida onde muitos viviam. Conseguiria a comida com facilidade,
mas o caminho era spero e a luz do dia j comeava a declinar. Preocupado, o jovem
monge estugou o passo. Olhou atentamente a face de pedra da montanha at encontrar
as leves marcas do lugar por onde uma vez j escalara a montanha. Subindo pela
vegetao raqutica e rasteira, virou direita e encontrou as pedras cruis e cortantes
que costumavam desanimar os outros e for-los a seguir por outro caminho que
aumentava os dez quilmetros para quase trinta, tanto era cheio de. rodeios.
Subiu penosamente, procurando pontos de apoio
para as mos onde isso parecia impossvel. Subiu
metro a metro. O sol desapareceu atrs das serras
169

distantes e ele descansou um pouco, sentado num rochedo. Em breve, os primeiros raios
prateados da lua se estenderam pela montanha. Logo depois, a face do prnhasco ficou
suficientemente iluminada para qu ele pudesse continuar a viagem. Firmando bem ps e
mos, prosseguiu na perigosa escalada. Abaixo dele, o vale estava mergulhado em
densas sombras. Com um suspiro de alvio, chegou afinal ao estreito caminho que
levava ermida. Correndo, ofegante, com todo o corpo dolorido, venceu os quilmetros
que faltavam.
Brilhando fracamente distncia, a lucilante lmpada de manteiga foi para ele como um
farol de esperana. Resfolegante e meio tonto da falta de comida, percorreu quase aos
tropees os ltimos metros at porta da ermida. Ouviu l dentro a voz cantada de um
velho que fazia as suas preces de maneira inteiramente mecnica. No se trata de um
devoto fervoroso a quem eu poderia perturbar, pensou o jovem monge, ao mesmo tempo
que chamava em voz alta:
Zelador dos ermites, estou em necessidade e preciso de ajuda!
O murmrio das preces cessou. Um passo arrastado de velho se moveu decerto com
maior rapidez que de costume e a porta foi lentamente aberta. Silhuetado em preto
contra a luz da lmpada que tremia ainda mais com a corrente de ar da porta aberta, o
velho zelador perguntou, alteando a voz:
Quem est a? Quem que chama a estas horas da noite?
O jovem monge avanou para que pudesse ser visto e o zelador se tranqilizou ao ver o
manto vermelho.
170

Pode entrar, disse ele.


O jovem monge entrou, hesitante: Sentiu a reao do esforo feito e um extremo
cansao.
Irmo, disse ele, o Venervel Ermito com quem estou passa mal e no tem
comida. Nada tivemos para comer nem ontem, nem hoje. Nenhum mercador passou por
perto de ns. S temos a gua do lago. Pode dar-nos comida?
O zelador riu, cheio de boa vontade.
Comida? Claro que lhe vou dar comida. Cevada, j bem moda. Um tijolo de ch.
Manteiga e acar tambm. Mas descanse e passe a noite aqui. No vai poder voltar
pela montanha nessa escurido.
Mas no posso fazer outra coisa, Irmo. O Venervel est quase morto de fome.
Buda me proteger.
Neste caso, descanse mais um pouco, coma e tome ch. J est tudo pronto.
Enquanto isso, vou preparar uma mochila para levar ao ombro. Tenho muitas.
Foi asim que o jovem monge se sentou na posio do ltus e se prosternou vrias vezes
em agradecimento pela ajuda to sinceramente dada. Sentou- se, comeu tsampa e bebeu
ch forte enquanto o velho zelador falava de todas as notcias e rumores que tinham
chegado ermida bem abastecida, O Mais Secreto estava em viagem. O Grande Abade
de Drepung tinha dito coisas pouco lisonjeiras sobre aigum. O Colgio dos Inspetores
estava muito grato a um Gato Guardio que havia descoberto um ladro persistente
entre certos mercadores. Um chins fora assaltado num caminho da montanha e quando
tentara fugir segundo se dizia falseara o p e cafra
171

de unia altura de cerca de seiscentos metros. O corpo ficara todo quebrado e pronto para
os abutres sem qualquer ajuda humana.
Mas o tempo corria. Afinal, a contragosto, o jovem monge levantou-se e tomou a
mochila que lhe era dada. Com muitas palavras de agradecimento e despedida, saiu da
ermida e encaminhou-se cautelosamente pela montanha abaixo. A lua estava no meio do
cu e a sua luz prateada era bem forte. O caminho estava claro, mas as sombras tinham
aquela intensa escurido que s conhecem os que vivem nas montanhas. Chegou em
breve borda do precipcio, que tinha de descer, desprezando o caminho mais seguro.
Desceu com infinito cuidado, um tanto prejudicado pelo peso que levava aos ombros.
Foi descendo palmo a palmo. Segurava-se firmemente com as mos enquanto procurava
um ponto de apoio para os ps. Transferia o peso das mos para os ps e dos ps para as
mos. Afinal, quando a lua j declinava no alto, chegou ao cho escurecido do vale.
Seguiu de rocha em rocha, at ver o claro vermelho do fogo diante da entrada da gruta.
Parando apenas para apanhar mais alguns galhos, entrou tropegamente e se ajoelhou aos
ps do velho ermito, a quem apenas podia ver luz do fogo que se refletia na entrada
da gruta.
172

Captulo X
O velho ermito melhorou visivelmente graas ao ch quente, acompanhado de uma boa
poro de manteiga e acar. A cevada estava finalmente moida e bem torrada. As
chamas crepitavam confortavelmente entrada da gruta. Mas a hora ainda era a da
madrugada, com os pssaros adormecidos nos galhos e s os animais da noite a
rondarem pelo mundo. A lua havia viajado atravs de todo o cu e j estava
desaparecendo por trs das montanhas do outro lado. De vez em quando, o vento
noturno agitava as folhas das rvores e elevava no ar as fascas do fogo reavivado.
O velho se levantou cansadamente e se arrastou para a cmara interna. O jovem monge
se deitou e caiu num sono profundo antes mesmo que a sua cabea tocasse a areia
compacta do cho. O mundo em derredor estava em silncio. A noite ficou mais escura,
com a escurido que prenuncia a chegada do amanhecer. Uma pedra rolou do alto para
despedaar-se nos rochedos embaixo e tudo foi silncio de novo.
O sol j ia alto quando o jovem monge acordou sentindo o corpo todo dolorido. Pernas e
braos doam, os msculos estavam cansados e, ainda por cima, tinha fome!
Murmurando entre dentes palavras proi173

bidas, levantou-se, pegou a lata de gua vazia e saiu da gruta. O fogo era um grato
brilhar de brasas vermelhas. Jogou apressadamente gravetos e empilhou no alto galhos
maiores. Examinou a quantidade de lenha que diminua rapidamente. Seria difcil ir
buscar lenha cada vez mais longe. Olhou nto para o penhasco e estremeceu ao
lembrar-se da sua aventura da noite anterior. Saiu ento para apanhar gua no lago.
Temos de falar por muito tempo hoje, disse o velho ermito quando terminaram a
sua magra refeio. Sinto que os Campos Celestiais mandam que me apresse. H um
limite para aquilo que a carne pode suportar, e eu j vivi muito mais do que o tempo
normalmente concedido ao homem.
O jovem monge ficou triste ao ouvir isso. Sentia profundo afeto e grande respeito pelo
velho e julgava que o sofrimento dele fora grande demais.
Estou pronto quando estiver, Venervel, disse ele. Vou apenas encher de gu
sua tigela.
Levantando-se, encheu a tigela de gua fresca.
O velho ermito comeou a falar:
A Arca apareceu vasta e vagarosa na tela minha frente. Era uma nave que podia
comportar o Potala e toda a cidade de Lhasa, sem faltar os mosteiros de Sera e Drepung.
Era to grande que os seres humanos que dela saam pareciam em comparao to
pequenos como as formigas que andam na areia. Vastos animais foram desembarcados e
tambm multides de novos humanos. Todos pareciam atordoados, talvez dopados, para
que no pudessem lutar. Homens que levavam coisas estranhas nos ombros voavam de
um lado para outro como pssaros, tangendo animais e homens e espicaando-os com
ferres de metal.
A nave voou ao redor do mundo, pousando em vrios
lugares para deixar animais de diversos tipos. Havia hu174

manos que eram brancos, outros que eram pretos e alguns que eram amarelos. Uns eram
baixos, outros altos. Alguns tinham cabelos pretos e outros tinham cabelos claros. Havia
animais listrados, animais de pescoo comprido e sem pescoo. Nunca soube que
pudesse haver tamanha variedade de cores, de tamanhos e de tipos entre as criaturas
vivas. Alguns dos animais que iam viver no mar eram to grandes que durante algum
tempo no acreditei que pudessem mover-se, mas logo que foram postos na gua se
mostraram to geis quanto os peixes de nossos lagos.
Passavam constantemente pelo ar pequenas naves com gente que controlava os novos
habitantes da Terra. Nas suas inspees, dispersaram grandes rebanhos e tomaram
providncias para que animais e seres humanos fossem espalhados por todo o globo.
Passaram os sculos e o homem ainda no aprendera a fazer fogo, nem a fabricar
instrumentos simples d pedra. Os Sbios realizaram conferncias e chegaram
concluso de que a raa devia ser melhorada mediante a introduo de alguns
humanides que eram mais inteligentes e sabiam acender o fogo e trabalhar o slex.
Assim, os sculos foram passando e os Jardineiros da Terra de vez em quando traziam
elementos novos e viris para aperfeioar a raa humana. Pouco a pouco, a humanidade
progrediu da fase da pedra las- cada para o nvel do fogo aceso. Pouco a pouco,
construram-se casas e formaram-se cidades. Os Jardineiros sempre se moviam entre os
seres humanos e estes os consideravam deuses na Terra.
A voz interveio, dizendo:
No adianta nada seguir simplesmente as interminveis dificuldades que perseguiram
a nova colnia da Terra. Vou dizer-lhe para sua informao alguns pontos mais
caractersticos. Enquanto eu falar, teremos diante de ns imagens correspondentes para
que possa ver qualquer ponto digno de not.
O Imprio era grande, mas surgiu de outro universo uma gente violenta que tentou
arrebatar as nossas possesses. Esses seres eram humanides e tinham na cabea
projees crneas que emergiam das tmporas. Tinham cauda tambm. Eram de
natureza extremamente belicosa e a guerra lhes servia de divertimento e de trabalho.
De175

sembarcaram de naves negras neste universo e devastaram os mundos que tnhamos to


recentemente semeado. Travaram-se batalhas cataclsmicas no espao. Mundos foram
arrasados e outros explodiram em fumaa e fogo. Os seus destroos existem at hoje,
formando no espao
o Crcu?o dos Asterides. Mundos anteriormente frteis tiveram a sua atmosfera
destruda e tudo o que vivia neles pereceu. Um mundo se chocou com outro e jogou-o
de encontro Terra. Esta foi inteiramente abalada e mudou de rbita, o que tornou mais
longo o dia terrestre.
Durante essa quase coliso, gigantescas descargas eltricas se produziram nos dois
mundos. Os cus ficaram em chamas de novo. Muitos humanos terrestres pereceram.
Grandes inundaes cobriram a superfcie da Terra e Jardineiros compassivos fizeram
muitas viagens em sua Arca, tentando salvar homens e animais a fim de que pudessem
ser levados em segurana para pontos mais altos. Posteriormente, continuou a voz,
isso daria origem a lendas incorretas em vrios pontos da Terra. Mas no espao a

batalha foi ganha. As foras do Imprio derrotaram os invasores perversos e


aprisionaram muitos deles.
O Prncipe dos invasores, de nome Sat, pediu que a vida lhe fosse poupada, alegando
que tinha muito o que ensinar aos povos do Imprio. Comprometeu-se a trabalhar toda a
vida pelo bem dos outros. A vida dele e de alguns de seus chefes principais foi poupada.
Depois de um perodo de cativeiro, ele externou a sua ansiedade em cooperar na
reconstruo do sistema solar que havia de tal maneira profanado. Sendo homens de boa
vontade, os almirantes e generais do Imprio no poderiam imaginar nos outros perfdia
e ms intenes. Aceitaram a oferta e o Prncipe Sat e seus oficiais passaram a
trabalhar sob a superviso de homens do Imprio.
Na Terra, os nativos estavam arrasados pelos sofrimentos por que tinham passado.
Tinham sido dizimados pelo dilvio e pelas chamas que caam das nuvens. Novos seres
foram levados de planetas prximos onde alguns humanos tinham sobrevivido. Terras e
mares tinham ficado diferentes. Em virtude da completa mudana de rbita, o clima
tinha-se alterado. Passara a haver unia faixa equatorial quente e nas zonas polares
tinham-se formado
176

compactas massas de gelo. Dessas massas, desprendiam- se icebergs que flutuavam


pelos mares. Grandes animais morreram com o frio sbito. Florestas inteiras
desapareceram quando as condies de vida mudaram de maneira to severa.
As condies se estabilizavam muito lentamente. Mais uma vez, o homem comeou a
construir uma forma de civilizao. Mas o homem se tornara excessivamente belicoso e
comeou a perseguir todos os que eram mas fracos. Os Jardineiros introduziram, como
de hbito, elementos novos para que a raa bsica fosse melhorada. A evoluo do
homem progrediu e surgiu pouco a pouco um tipo melhor de criatura. Mas os
Jardineiros no estavam satisfeitos. Foi resolvido que um nmero maior de Jardineiros
vivesse na Terra com suas famlias. Por sua convenincia, as montanhas foram usadas
como base. Numa terra oriental, um homem e uma mulher desceram na sua nave
espacial e fizeram sua base num agradvel local montanhoso. Izanagi e Izanami se
tornaram os fundadores e protetores da raa japonesa e, mais uma vez, surgiram falsas
lendas. Desde que os dois, Izanagi e Izanami, tinham aparecido na direo do sol, os
nativos acreditaram que eram o deus e a deusa do sol que tinham ido viver entre eles.
Vi na tela diante de mim o sol vermelho a brilhar com toda a sua fora no cu. Como se
tivesse descido dele, uma nave colorida pelos raios do sol baixou para a terra. Afinal,
depois de algumas evolues, a nave pousou no alto de um monte coroado de neve. Os
nativos de pele amarela prostraram-se. diante da nave, empolgados pela glria do que
viam e esperaram em respeitoso silncio.
A imagem mudou e eu vi outra montanha numa terra distante. No sabia onde, mas essa
informao me foi logo transmitida. Desceram do cu naves espaciais que fizeram
evolues e por fim desceram em formao regular at que ocuparam tambm uma
encosta de montanha.
Os deuses do Olimpo! exclamou a voz em tom sarcstico. Os deuses assim
chamados que trouxeram tantos problemas e atribulaes ao jovem mundo. Essa gente,

com o ex-prncipe Sat entre ela, veio colonizar a Terra, mas o centro do Imprio ficava
muito longe, O
177

tdio e os ardis de Sat desancamlnharam esses jovens, que tinham sido encarregados
dessa misso para que pudessem ganhar experincia.
Zeus, Apoio, Teseu, Afrodite, as filhas de Cadmo e muitos outros formavam a tripulao
dessas naves. Mercrio, o mensageiro, ia de nave em nave atravs do mundo levando
mensagens e escndalos. Os homens sentiram-se tomados de desejo pelas mulheres dos
outros As mulheres trataram de preparar armadilhas para os homens que desejavam.
Atravs dos cus do mundo houve correrias loucas em naves velozes com mulheres que
perseguiam homens ou maridos que iam buscar mulheres que fugiam. E os nativos
ignorantes do mundo, assistindo a esses desmandos sexuais daqueles a quem julgavam
deuses, julgaram que era essa a maneira pela qual deviam viver. Assim comeou uma
era de licenciosidade em que todos os princpios de decncia foram esquecidos.
Vrios nativos espertos, de inteligncia acima da mdia, fizeram-se sacerdotes e
fingiram ser a Voz dos Deuses. Os deuses estavam muito ocupados com as suas orgias
e nem tomavam conhecimento disso. Mas essas orgias determinaram outros excessos,
causando crimes to numerosos que afinal a notcia deles acabou chegando ao Imprio.
Mas os sacerdotes nativos, que fingiam ser representantes dos deuses, escreveram tudo
o que havia acontecido e alteraram os fatos para que, dessa maneira, os seus poderes
fossem ampliados. Foi sempre isso o que aconteceu na histria do mundo. Alguns
nativos consignaram por escrito no o que havia acontecido mas o que fosse capaz de
aumentar-lhes o poder e o prestgio. Muitas lendas no so nem uma aproximao do
que realmente sucedeu.
Fui encaminhado para outra tela. Ali estava outro grupo de Jardineiros ou deuses,
chamados Horo, Osris, Isis, Anbis e muitos outros. Ali tambm havia orgias. Ali
tambm um ex-oficial de Sat estava em ao tentando sabotar todos os esforos para o
bem naquele pequeno mundo. Ali tambm, havia os inevitveis sacerdotes que
escreviam as suas lendas interminveis e inexatas. Havia alguns que se tinham
insinuado na confiana dos deuses, obtendo assim conhecimentos cuja posse era
proibida aos nativos para seu prprio bem. Esses nativos
178

fundaram uma sociedade secreta destinada a roubar mais conhecimento proibido e a


usurpar o poder dos Jardineiros. Mas a voz continuou a falar:
Lutamos com muitas dificuldades com alguns nativos e tivemos de adotar medidas
repressivas. Alguns sacerdotes nativos, tendo roubado o equipamento dos Jardineiros,
no puderam control-lo e desencadearam pragas sobre a Terra. Muitas pessoas
morreram e as plantaes foram prejudicadas.
Mas alguns Jardineiros, sob a chefia de Sat, fundaram uma capital do pecado nas
cidades de Sodoma e Gomorra. Nessas cidades, qualquer forma de vfcio, de perverso
ou de depravao era considerada uma virtude. O Senhor do Imprio advertiu
solenemente Sat para que desistisse e deixasse as cidades, mas ele zombou dessa

ordem. Alguns dos melhores habitantes de Sodoma e Gomorra foram aconselhados a


sair das cidades. Ento, no devido tempo, uma nave isolada desceu do cu e deixou cair
um pequeno objeto. As duas cidades foram arrasadas em fogo e fumaa. Grandes
nuvens em forma de cogumelo subiram para os cus trmulos e em terra no houve
seno devastao, montes de pedras, rochas fundidas e os destroos das habitaes
humanas. noite, o local brilhava com uma sinistra radiac arroxeada. Poucas pessoas
escaparam da hecatombe.
Depois desa advertncia salutar, resolveu-se retirar todos os Jardineiros da face da Terra
e no ter mais contato direto com os nativos, que deveriam ser tratados de longe. As
patrulhas continuariam a entrar na atmosfera. O mundo e seus habitantes seriam ainda
supervisionados, mas sem contato oficial. Resolveu-se, porm, ter entre os habitantes da
Terra pessoas que seriam especialmente preparadas e colocadas m lugares onde
pudessem ser encontradas pelas pessoas devidas. Um exemPIO disso foi um homem
conhecido mais tarde como Moiss. Uma mulher terrestre em condies convenientes
foi retirada da Terra e impregnada com uma semente que tinha as caractersticas
desejadas. A criana ainda no nascida foi destrada telepaticamente e recebeu poderes
muito grandes para um terrestre. Foi ainda condicionada hipnoticamente a no revelar
os seus conhecimentos seno na poca oportuna.
179

No devido tempo, o menino nasceu e foi ainda mais adestrado e condicionado. Mais
tarde, foi colocado numa cesta e depositado, noite, num lugar entre os canios, onde
poderia ser facilmente encontrado. Quando chegou idade adulta, mantinha constante
contacto conosco. Quando havia necessidade, uma nave pequena descia numa
montanha, ficando escondida pelas nuvens naturais ou pelas que ns mesmos
crivamos. Moiss subia ento a montanha, entrava na nave e safa depois, levando uma
vara de poder ou as Tbuas dos Mandamentos que havamos organizado especialmente
para ele.
Mas isso no bastava. Tnhamos de seguir um processo semelhante em outros pases.
Na Terra que hoje chamada India, controlamos e adestramos especialmente o filho de
um poderoso prncipe. Calculamos que seu poder e prestgio levaria os nativos a seguilo e aceitar uma forma especial de disciplina que havamos formulado para que
houvesse aperfeioamento do estado espiritual dos nativos. Gotama tinha, porm, idias
prprias e, em vez de rejeit-lo, permitimos que ele pregasse a sua forma especial de
disciplina espiritual. Mais uma vez, vimos que os discpulos ou sacerdotes em geral
para proveito prprio deformaram em seus escritos os ensinamentos de Gotama.
Assim sucedeu sempre na Terra. Uma camarilha de homens, que se investiam do ttulo
de sacerdotes, divulgou e reescreveu escrituras para aumentar os seus poderes e a sua
riqueza.
Houve outros que fundaram novas formas de religio, como Maom, Confcio e muitos
outros que seria intil mencionar. Mas cada um desses homens era controlado por ns
ou adestrado com a inteno fundamental de que uma crena mundial seria estabelecida
e ento os lderes dessas religi6es guiariam os seus adeptos para urna vida melhor.
Queramos que cada ser humano procedesse em relao aos outros como gostaria de que
os outros procedessem em relao a ele. Tentamos criar qm estado de harmonia
universal tal como existia em nosso Imprio, mas essa nova humanidade no estava

ainda suficientemente adiantada para abandonar o egosmo e trabalhar pelo bem dos
outros.
Os Sbios estavam muito descontentes com os progressos alcana-os. Em vista disso,
um novo plano foi pro 180

posto. Um dos Sbios havia observado que todos os enviados Terra at ento tinham
sido introduzidos em famlias ricas. Como ele corretamente raciocinou, as classes mais
humildes rejeitavam automaticamente as palavras de uma pessoa das classes mais altas.
Desse modo, efe. tuou-se uma pesquisa, primeiro nos arquivos do passado, procura de
uma mulher em condies de ter tal filho.
Procurou-se uma mulher em condies de uma famlia da classes humildes e num pas
onde se esperava que uma nova religio ou doutrina pudesse florescer. Os pesquisadores
se empenharam nessa tarefa. Apresentaram-se numerosas possibilidades. Trs homens e
trs mulheres foram desembarcados na Terra a fim de que pudessem prosseguir nas
investigaes para que a famlia mais conveniente fosse selecionada.
O consenso da opinio apontou uma jovem mulher
i que no tinha filhos e era casada com um praticante de \ um dos mais velhos ofcios
da Terra, o ofcio de carpinteiro. Os Sbios raciocinaram que a maioria do povo era
dessa classe e que portanto haveria mais disposio a ouvir as palavras de um deles.
Assim, a mulher recebeu a visita de um de ns, a quem tomou por um anjo, que lhe
disse que ela ia receber uma grande honra. Ia ter um filho que seria o fundador de uma
nova religio. No devido tempo, esperou o filho, mas ento ocorreu um desses fatos
muito comuns naquela parte do mundo. A mulher teve de deixar a casa em companhia
do marido em conseqncia da perseguio de um rei local.
Dirigiram-se para uma cidade do Oriente Mdio e ali a mulher descobriu que a sua hora
era chegada. No havia lugar algum para onde pudessem ir seno a estrebaria de uma
estalagem. Ali nasceu o menino. Tnhamos seguido a fuga, prontos para entrar em ao,
se houvesse necessidade. Trs homens da tripulao da nave de vigil.ncia desceram
superfcie da Terra e se encaminharam para a estrebaria. Souberam com desalento que a
nave deles fora vista e tomada por uma estrela nova.
O menino chegou idade adulta e, graas a doutrinao especial que recebia
constantemente pela telepatia, mostrou muita promessa. Ainda menino, discutiu com os
mais velhos e, infelizmente, despertou a antipatia dos sacerdotes locais. Ainda bem
moo, afastou-se daqueles que
181

conhecia e viajou para muitas terras no Oriente. Ns o encaminhamos para o Tibete e


ele atravessou as montanhas e passou algum tempo na Catedral de Lhasa, onde amda
agora se pode ver a marca de suas mos. Ali recebeu conselhos e assistncia para a
formulao de uma religio adequada aos povos ocidentais.
Durante a sua permanncia em Lhasa, foi submetido a tratamento especial no qual o
corpo astral do humano terrestre foi libertado e levado para outra existncia. Em seu
lugar, foi colocado um corpo astral escolhido por ns. Tratava-se de uma pessoa com

grande experincia de assuntos espirituais, muito maior experincia do que poderia ser
conseguida na Terra em quaisquer condies. Empregamos com freqncia esse sistema
de trans- migrao no tratamento de raas atrasadas. Afinal, tudo ficou pronto e ele fez a
longa viagem de volta sua terra. Ali chegando, teve xito em recrutar certas pessoas
que o ajudariam a disseminar a nova religio.
Infelizmente, o primeiro ocupante do corpo havia provocado a antipatia dos sacerdotes.
Estes se lembraram do fato e tramaram cuidadosamente um incidente em conseqncia
do qual o homem foi preso. Desde que dominavam o juiz que tinha de conhecer do caso,
a concluso era inevitvel. Pensamos em salv-lo, mas chegamos concluso de que
isso teria maus resultados para a populao em geral e para a nova religio.
A, nova forma de disciplina espiritual se propagou. Mas, ainda uma vez, houve quem a
subvertesse para servir aos seus fins pessoais. Cerca de sessenta anos depois de seu
incio, foi realizada uma grande assemblia na cidade de Constantinopla. Muitos
sacerdotes ali se reuniram. Muitos deles eram homens pervertidos que tinham desejos
sexuais depravados e consideravam impura a heterossexualidade. Graas ao seu voto
majoritrio, os ensir.amentos verdadeiros foram alterados e a mulher foi considerada
impura. Passaram a professar erroneamente que todas as crianas nascem em pecado.
Resolveram publicar um livro sobre os acontecimentos de sessenta anos antes.
Foram contratados escritores para redigir livros
dentro das mesmas linhas, utilizando tanto quanto possvel as histrias e lendas que
tinham sido transmitidas,
182

com todas as suas inexatides, de uma pessoa para outra. Durante anos a fio, varias
comisses se reuniram para acrescentar, cortar ou alterar os trechos que no lhes
agradavam. Por fim, foi escrito um livro que no ensinava a verdadeira crena mas era,
na realidade, material de propaganda para realar o poder dos sacerdotes. Durante os
sculos seguintes, os sacerdotes, que deveriam ajudar o desenvolvimento da
humanidade, impediram-no ativamente. Propagaram-se falsas lendas e torceram-se os
fatos. Se os povos da Terra e particularmente os maus sacerdotes no mudarem de rumo,
ns os povos do Imprio, teremos de ocupar o mundo da Terra. Enquanto isso, salvo em
casos extremos como este, temos ordens de no ter contato com os homens e de no
entrar em entendimento com nenhum governo da Terra.
A voz deixou de falar. Flutuei atordoado diante daquelas telas em que as imagens se
sucediam, apresentando-me viso tudo o que havia sucedido naqueles tempos
passados. Vi tambm grande parte do futuro provvel, pois o futuro pode ser previsto
com alguma exatido para um mundo ou mesmo para um pas. Vi minha terra querida
ser invadida pelos odiosos chineses. Vi a ascenso e a queda de um mau regime poltico
que tinha o nome de comunismo, se no me engano, mas isso nada significava para
mim. Afinal, senti extrema exausto. Senti que at meu corpo astral fraquejava diante da
tenso a que eu fora submetido. As telas, at ento cheias de cores vivas, ficaram
cinzentas.
Um pronunciado movimento de balano me fez despertar do sono ou do estado de
inconscincia. Abri os olhos, mas no tinha olhos! Embora eu ainda no me pudesse
mover, sabia que de algum modo tinha voltado ao meu corpo material. O balano que
sentia era o de minha mesa que era levada pelo corredor da nave espacial. Uma voz
calma murmurou sem emoo: Ele est consciente. Houve um resmungo de

aquiescncia e se fez de novo silncio, quebrado apenas pelo tropel dos passas e pelo
leve rudo metlico das ocasies em que a mesa batia numa das paredes.
Fiquei sozinho na sala de metal. Os homens tinham
ali deixado a minha mesa e se retiraram. Comecei a pensar nas maravilhas que me
tinham sido mostradas, mas
183

no pude deixar de sentir uma ponta de ressentimento, O constante ataque aos


sacerdotes me deixava mfeliz. MinaZ de contas, eu era um sacerdote e, apesar disso,
eles tinham tido muito prazer em utilizar os meus prstimos involuntrios. Enquanto
meditava sobre essas coisas, ouvi a porta corredia abrir-se. Um homem entrou na sala e
fechou a porta.
Muito bem, Monge, exclamou a voz do mdico, voc se saiu muito bem de
tudo. Estamos muito orgulhosos de voc. Enquanto estava inconsciente, examinamos
seu crebro e nossos instrumentos indicaram que todo o conhecimento est bem
guardado dentri de sua clulas cerebrais. Voc ensinou muito a nossos elementos mais
jovens. Em breve, deix-lo-emos partir. No se sente feliz?
Feliz, Doutor? H algum motivo para que me sinta feliz? Capturaram-me, cortaram o
tampo de minha cabea, foraram meu esprito a sair do corpo, insultaram a minha
condio de sacerdote e agora, depois de me terem usado, vo jogar-me fora como um
homem que abandona na hora da morte o corpo alquebrado. Feliz? Como que vou ser
feliz? Por acaso, vo-me dar vista? Vo assegurar minha subsistncia? Como que vou
existir de agora em diante?
Um dos maiores problemas do mundo, Monge, murmurou o mdico, consiste
no fato de que quase todas as pessoas so negativas. Ningum pode dizer que voc
negativo. Voc diz positivamente o que pensa. Se as pessoas sempre pensassem
positivamente, no haveria problemas no mundo, porque a atitude negativa assumida
naturalmente pelas pessoas aqui, embora d realmente muito mais trabalho ser negativo.
Espere a, Doutor! exclamei. O que lhe perguntei foi o que iam fazer por mim.
Como que vou viver? Que que eu vou fazer? Tenho apenas de guardar esse
conhecimento at aparecer algum que diga que a pessoa esperada para ento dizer-lhe
tudo como uma velha na feira? E como pode ter certeza de que cumprirei essas tarefas,
fazendo dos sacerdotes o juzo que faz?
. Monge, ns vamos coloc-lo numa gruta confortvel, com um bom cho de pedra.
Haver nela uma fonte
184

com um pequeno filete de gua que assegurar as suas necessidades nesse sentido.
Quanto comida, o seu Estado teocrtico mandar decerto levar-lhe mantimentos.

Deixe-me dizer-lhe que h sacerdotes e sacerdotes. Os sacerdotes do Tibete so na sua


maioria bons e no temos o que dizer deles. No observou que j usamos anteriormente
os sacerdotes do Tibete? Quanto a saber quem o homem a quem transmitir o seu
conhecimento, voc saber sem qualquer dvida quando ele chegar. Transmita o seu
conhecimento a ele e a mais ningum.
Eu estava assim inteiramente merc deles. Muitas
horas depois, o mdico entrou de novo na sala, dizendo:
Vamos agora restaurar-lhe os movimentos. Em primeiro lugar, temos um manto novo
para voc e tambm uma tigela.
Houve movimentos em volta de mim. Tiraram-me coisas estranhas do corpo. O lenol
que me envolvia foi retirado e um manto novo o primeiro manto novo que eu tinha
tido me foi vestido. Pude mover-me ento. Um atendente passou o brao pelos meus
ombros e me ajudou a descer da mesa. Pela primeira vez, eu no sabia h quantos dias,
fiquei de novo sobre meus ps.
Naquela noite, descansei mais contente, embrulhado num cobertor, que me foi dado
tambm. No dia seguinte, fui trazido para c, como lhe disse, e depositado nesta gruta,
onde vivi sozinho durante mais de sessenta anos. Agora, antes do descanso da noite,
vamos tomar um pouco de ch, porque minha tarefa est terminada.
185

Captu1o XI
O jovem monge sentou-se de repente, com a nuca arrepiada de medo. Alguma coisa
passara por ele, alguma coisa passara dedos gelados pela sua testa. Ficou sentando
durante longos momentos, apurando os ouvidos para ver se escutava o menor sinal de
som. De olhos arregalados, procurava em vo penetrar a densa escurido que o
envolvia. Nada se movia. Nenhum vestgio de som fazia vibrar a menor ressonncia em
sua conscincia. A entrada da gruta era apenas uma escurido menos compacta na
inteira ausncia de luz em que estava mergulhada a caverna.
Prendeu a respirao at que pde escutar as batidas de seu corao e os dbeis rudos
de seus rgos. No ouviu nem o menor sussurro das folhas agitadas pelo vento. No se
ouvia a voz de um s animal noturno. Silncio. Era a absoluta falta de rudo que bem
poucos chegam a conhecer e nunca nas cidades populares. Sentiu de novo leves
tentculos roarem-lhe a cabea. Com um grito de medo, levantou-se de um salto e saiu
correndo antes mesmo que os ps tocassem o cho.
Saindo da gruta, com o corpo coberto do suor
frio do medo, parou diante do fogo bem protegido.
Afastou a terra e a areia e ps a descoberto as
186

brasas ardentes. Pegou prontamente um galho bem seco e soprou as brasas quase a
ponto de rebentar as veias do pescoo. Afinal, o galho pegou fogo. Segurando-o com
uma das mos, fez o mesmo com outro galho. Por fim, com um facho aceso em cada
mo, entrou de novo na gruta. As chamas vacilantes saltavam e danavam ao sabor de
seus movimentos. Havia sombras enormes e grotescas dos dois lados dele.

Olhou nervosamente em torno. Procurou ansiosamente na esperana de que alguma


aranha tivesse
feito passar a sua teia por cima dele, mas no viu
o menor sinal disso. Pensou ento no velho ermito
e se censurou por no haver pensado nele antes.
Est bem, Venervel? perguntou em voz alta.
Mas no houve resposta e nem sequer um eco. Avanou ento, trmulo de susto, com os
dois fachos acesos bem sua frente. No fundo da gruta, virou- se para a direita onde
nunca pusera os ps e deu um suspiro de alvio ao ver o velho ermito sentado na
posio do ltus no fundo de uma gruta menor.
Um estranho rudo intermitente chamou-lhe a ateno quando j se ia retirar. Olhando
bem, viu que a gua caa gota a gota de uma ponta de pedra. O jovem monge estava
mais calmo e disse:
Desculpe ter entrado aqui, Venervel. Pensei que estivesse passando mal. J vou sair.
Mas no houve resposta, nem movimento. O velho ermito estava to parado quanto
uma esttua de pedra. Afinal, todo receoso, estendeu a mo e tocou o ombro do velho. O
esprito j havia partido. Anteriormente, ofuscado pelas chamas trmu187

las, no havia pensado na aura. Percebeu ento que ela tambm se desvanecera.
O jovem monge se sentou tristemente com as pernas cruzadas diante do corpo e recitou
o antigo ritual dos mortos. Deu instrues para a jornada do esprito at aos Campos
Celestiais. Advertiu dos perigos possveis no seu estado de confuso por parte das
entidades malvolas. Afinal, cumpridas as obrigaes religiosas, levantou-se
lentamente, fez uma reverncia diante do corpo e saiu tateando da gruta, pois os fachos
estavam apagados havia muito.
O vento que precede o amanhecer tinha comeado e passava gemendo pelas rvores.
Um som mais forte vinha de uma fenda na rocha atravs da qual o vento passava,
produzindo uma nota estridente de rgo. Os primeiros raios de luz apareceram no cu
da manh e j era possvel distinguir os contornos das serras. O jovem monge se
agachou ao p do fogo, pensando no que devia fazer e na triste tarefa que tinha sua
frente. O tempo dava a impresso de ter parado. Mas, depois do que parecia uma
eternidade, o sol se mostrou e foi dia claro, O jovem monge lanou um galho no fogo e
esperou pacientemente at que a ponta se incendiasse. Pegou depois o facho e entrou
com as pernas trmulas na gruta e, depois, na cmara interna.
O velho ermito continuava sentado como se estivesse vivo, O jovem monge curvou-se
e segurou o corpo. Levantou-o sem muito esforo e colocou-o no ombro. Um pouco
trpego, saiu da gruta e foi pelo flanco da montanha at o lugar onde estava a grande
pedra plana. Os abutres j estavam espera. O jovem monge tirou lentamente o manto
do corpo frgil e sentiu uma infinita pena ao ver o
188

corpo quase esqueltico, em que a pele estava em cima dos ossos. Tremendo de dor e
repulsa, cravou a faca na parte inferior do abdome e fez fora. O despedaamento dos

msculos fibrosos produziu um som terrvel, que alertou os abutres, fazendo que se
aproximassem.
Depois que o corpo foi exposto e a cavidade estava aberta, o jovem monge levantou
uma pesada pedra e a fez cair sobre o crnio, fazendo o crebro rolar. Depois, com as
lgrimas a correr-lhe pelas faces, pegou o manto e a tigela do velho ermito e voltou
gruta, deixando os abutres em luta em torno do corpo. Jogou no fogo o manto e a tigela
e ficou olhando at que tudo fosse consumido.
Tristemente, sem poder conter as lgrimas, virou-se e desceu lentamente o caminho
rumo a outra
etapa da vida.
F EM
189

Vous aimerez peut-être aussi