Vous êtes sur la page 1sur 15
FURADEIRA E PARAFUSADEIRA SEM FIO GY-DC-17001

FURADEIRA E PARAFUSADEIRA SEM FIO

GY-DC-17001

FURADEIRA E PARAFUSADEIRA SEM FIO GY-DC-17001
A
A
B 9 8 6
B 9
8
6
C
C

Características do Produto

A

numeração das características do produto refere-se às ilustrações

da

máquina nas páginas anteriores (Fig. A-B)

1.

Mandril de aperto rápido

2

Seletor de torque

3.

Chave Liga/Desliga

4

Botão de Reversão

5

Empunhadura

6.

Bateria

7.

Botão de trava da bateria

8.

Base do carregador

ÍndiCe

• DESCRIÇÃO DE SÍMBOLOS

p.01

• INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

p.02

•AVISOS ADICIONAIS DE SEGURANÇA

p.04

• APLICAÇÃO

p.06

• DADOS TÉCNICOS

p.07

• MONTAGEM

p.07

• OPERAÇÃO

p.08

• LIMPEzA E

MANUTENÇÃO

p.10

• TERMO DE GARANTIA

p.11

deSCRiÇÃO de SÍMBOLOS

Leia todas as instruções de operação e segurança cuidadosamente antes de utilizar esta ferramenta. Preste
Leia todas as instruções de operação e segurança cuidadosamente
antes de utilizar esta ferramenta. Preste atenção especial a todas as
seções deste Guia do Usuário que apresentarem símbolos e notas
de advertência.
Preste atenção às notas de atenção e segurança!

Preste atenção às notas de atenção e segurança!

n0

Velocidade sem carga.

V~

Tensão

mA

Miliampére

A/Ah

Ampére/Ampére-hora

  CC (tipo de corrente e tensão)
 

CC (tipo de corrente e tensão)

Regulagem da perfuração (torque pré-selecionado)

Regulagem da perfuração (torque pré-selecionado)

Proteja a ferramenta elétrica c ontra umidade!

Proteja a ferramenta elétrica c ontra umidade!

  Verifique se a ferramenta, o cabo de alimentação e a tomada estão em boas
 

Verifique se a ferramenta, o cabo de alimentação e a tomada estão em boas condições.

Classe de segurança II

Classe de segurança II

Descarte a embalagem e o equipamento de uma forma ecologicamente correta!
Descarte a embalagem e o equipamento de uma forma ecologicamente correta!

Descarte a embalagem e o equipamento de uma forma ecologicamente correta!

 

1

inSTRUÇÕeS GeRAiS de SeGURAnÇA

inSTRUÇÕeS GeRAiS de SeGURAnÇA ATenÇÃO! Leia todos os alertas de segurança e todas as instruções. A

ATenÇÃO!

Leia todos os alertas de segurança e todas as instruções. A não observação dos alertas e das instruções poderá resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves.

Guarde todos os alertas e instruções para referências futuras.

A “ferramenta elétrica” mencionada nesta instrução refere-se à sua ferramenta elétrica acionada por bateria (sem fio).

1) Segurança na área de trabalho

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desorganizadas ou

escuras constituem um convite a acidentes.

b) não use ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, tais como na

presença de líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas geram

faíscas que podem provocar a ignição de pós ou vapores.

c) Mantenha crianças e outras pessoas distantes durante a operação de uma

ferramenta elétrica. Distrações podem levar à perda de controle do equipamento.

2) Segurança elétrica

a) O plugue do carregador deve ser compatível com a tomada. nunca modifique

o plugue. não use adaptadores com ferramentas elétricas aterradas. Plugues

não modificados e as respectivas tomadas compatíveis reduzirão o risco de choque elétrico

b) Use a ferramenta movida a bateria somente com a sua bateria específica. O

uso de quaisquer outras baterias pode constituir risco de incêndio.

c) não exponha ferramentas elétricas à chuva ou umidade. A água que entrar em

uma ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico.

d) não force o cabo de alimentação. nunca use o cabo para transportar, puxar

ou desconectar a ferramenta elétrica. Mantenha o cabo distante de fontes

de calor, óleo, cantos vivos e peças móveis. Cabos danificados ou enrolados aumentam o risco de choque elétrico.

e) Uma ferramenta com baterias integradas ou uma bateria separada somente

deverá ser recarregada com o carregador especificado para a bateria. Um carregador adequado a um tipo de bateria poderá constituir risco de incêndio se usado com uma bateria diferente.

3) Segurança pessoal

a) Fique alerta, preste atenção ao que estiver fazendo e use o bom senso

quando estiver usando uma ferramenta elétrica. não use uma ferramenta elétrica se você estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção ao usar ferramentas elétricas poderá resultar em uma grave lesão pessoal.

b) Use equipamentos de proteção individual. Sempre use proteção ocular.

Equipamentos de proteção tais como máscara contra pós, calçados de segurança

antiderrapante, capacete ou proteção auricular utilizados em condições adequadas reduzirão lesões pessoais.

c) evite a partida acidental. Verifique se a chave liga/desliga está na posição

2

desliga antes de conectar a ferramenta à tomada e/ou bateria, pegar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas com o dedo na chave liga/desliga ou energizar ferramentas elétricas com a chave liga/desliga na posição liga é um convite a acidentes.

d) Remova qualquer ferramenta ou chave de ajuste antes de ligar a ferramenta

elétrica. Uma chave ou ferramenta acoplada a um elemento rotativo da ferramenta elétrica pode resultar em lesões pessoais.

e) não tente realizar trabalhos fora de alcance seguro. Sempre mantenha seu

corpo em posição de equilíbrio. Isso permitirá um melhor controle da ferramenta

elétrica em situações inesperadas.

f) Use roupas adequadas. não use roupas soltas ou joias. Mantenha o cabelo,

roupas e luvas afastados das partes móveis. Roupas, joias ou cabelos longos e soltos podem ser pegos por peças móveis.

g) Se houver dispositivos para a extração de pó e unidades de coleta, certifique-

se de que eles estejam conectados e sejam usados corretamente. A coleta de pó pode reduzir riscos relacionados com pó.

4) Uso e cuidado com a ferramenta

a) não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica corretamente para a

sua aplicação. O seu uso correto resultará em um trabalho melhor e mais seguro na velocidade para a qual o equipamento foi projetado.

b) não use a ferramenta elétrica se ela não puder ser ligada ou desligada.

Qualquer ferramenta elétrica que não puder ser controlada por meio da sua chave

liga/desliga é perigosa e deverá ser consertada.

c) Retire o plugue da tomada e/ou remova a bateria da ferramenta elétrica antes

de realizar quaisquer ajustes, trocar acessórios ou guardar o equipamento.

Essas medidas preventivas de segurança reduzem o risco de acionamento acidental da ferramenta elétrica.

d) Mantenha ferramentas elétricas longe do alcance de crianças e não permita

que pessoas não familiarizadas com o equipamento ou com essas instruções

utilizem a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados.

e) Faça a manutenção de ferramentas elétricas. Verifique o desalinhamento

ou o empenamento de peças móveis, a ruptura de peças e quaisquer outras condições que possam afetar a operação da ferramenta elétrica. Se estiver

danificada, conserte a ferramenta elétrica antes de usá-la. Muitos acidentes são provocados por ferramentas elétricas com manutenção incorreta.

f) Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas. Ferramentas de corte com a

correta manutenção são menos propensas a empenamento e mais fáceis de controlar.

g) Use a ferramenta elétrica, acessórios e bits etc, de acordo com estas

instruções, levando-se em consideração as condições de trabalho e o serviço a ser realizado. O uso da ferramenta elétrica em operações diferentes daquelas previstas pode resultar em uma situação de risco.

5) Uso e cuidado com a bateria da ferramenta

a) Recarregue somente com o carregador especificado pelo fabricante. Um

carregador adequado a um tipo de bateria poderá constituir risco de incêndio se usado com outro tipo de bateria.

b) Somente use as ferramentas elétricas com baterias especificadas pelo

fabricante. O uso de qualquer outro tipo de bateria pode constituir risco de lesões e

3

de incêndio.

c) Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a longe de objetos metálicos,

tais como clips de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos metálicos pequenos que podem provocar contato entre os terminais. O curto- circuito dos terminais da bateria pode provocar queimaduras ou um incêndio.

d) Sob condições extremas, líquido pode ser expelido pela bateria; evite o

contato. Se houver um contato acidental, enxágue com água. Se o líquido entrar em contato com os olhos, procure socorro médico. O líquido expelido pela bateria pode provocar irritação ou queimaduras.

6) Manutenção

a) A manutenção da sua ferramenta elétrica deve ser realizada por uma pessoa

qualificada e utilizando sempre peças de reposição idênticas. Isso garantirá a segurança da ferramenta elétrica.

AViSOS AdiCiOnAiS de SeGURAnÇA

1) Regras específicas de segurança

não deixe que o conforto ou a familiaridade com a ferramenta substituam a rígida observação das normas de segurança da Furadeira/Parafusadeira sem fio. Se você usar esta ferramenta elétrica de forma não segura ou incorreta, você poderá sofrer graves lesões pessoais.

a) Segure a ferramenta pelas superfícies isoladas ao realizar uma operação

na qual a ferramenta de corte possa entrar em contato com fiação oculta. Em contato com um fio “energizado”, as peças metálicas expostas da ferramenta e submeterá o operador a uma descarga elétrica.

b) Observe que esta ferramenta sempre está na condição de operação, uma vez

que ela não precisa ser ligada em uma tomada elétrica.

c) Sempre mantenha o corpo em posição de equilíbrio.

d) Certifique-se de que não haja qualquer pessoa abaixo de você quando estiver

usando a ferramenta em um local elevado.

e) Segure a ferramenta, firmemente, com ambas as mãos.

f) Mantenha as mãos afastadas das peças rotativas.

g) não deixe a ferramenta funcionando. Somente ligue a ferramenta quando você

a estiver segurando nas mãos.

h) não toque na broca ou na peça imediatamente após a operação; eles podem

estar extremamente quentes e podem queimar a sua pele.

i) Alguns materiais contêm produtos químicos que podem ser tóxicos. Tome

cuidado para evitar a inalação de pó e o contato com a pele. Siga os dados de segurança do fornecedor dos materiais.

2) instruções importantes de segurança para o carregador

a) Antes de usar o carregador, leia todas as instruções e marcações de alerta no

carregador e na bateria, bem como as instruções sobre o uso da bateria.

b) Somente carregue as baterias em ambientes internos, uma vez que o carregador

foi projetado apenas para uso interno.

c) PeRiGO. Se a bateria estiver rachada ou de qualquer forma danificada, não a

coloque no carregador. Existe o risco de choque elétrico.

4

d)

ATenÇÃO. Não deixe que qualquer líquido entre em contato com o carregador.

Existe o risco de choque elétrico.

e) Deixe a bateria esfriar após a carga, não a coloque em um ambiente quente, como

um galpão metálico ou carreta aberta sob o sol.

f) O carregador não se destina a qualquer outro uso além de recarregar o modelo de

bateria fornecido com o carregador. Qualquer outro uso pode resultar em risco de incêndio ou choque elétrico.

g) O carregador e a bateria fornecida são especificamente projetados para trabalhar

juntos. Não tente carregar a bateria com outro carregador além daquele fornecido.

h) Não coloque qualquer objeto sobre o carregador, pois isso poderá superaquecê-lo.

Não coloque o carregador junto a qualquer fonte de calor.

i) Não puxe o cabo do carregador para desconectá-lo da tomada.

j) Certifique-se de que o cabo do carregador seja posicionado de forma a não ser

pisado, não provoque tropeções e não seja submetido a qualquer dano ou esforço.

k) Não use um cabo de extensão, exceto se for absolutamente necessário. O uso

de um cabo de extensão incorreto poderá provocar o risco de incêndio ou choque elétrico.

l) Não use o carregador se ele tiver sido submetido a um forte impacto ou sido

danificado de qualquer forma. Leve o carregador a uma oficina autorizada para inspeção ou conserto. m) Não desmonte o carregador. Leve-o a uma oficina autorizada quando for

necessário realizar qualquer manutenção. A remontagem incorreta poderá resultar no risco de incêndio ou choque elétrico.

n) Para reduzir o risco de um choque elétrico, retire o carregador da tomada antes de

tentar limpá-lo. Apenas a remoção da bateria não reduz o risco.

o) Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais em que a temperatura

possa atingir ou exceder 400C (1040F), tais como galpões ou estruturas metálicas no verão.

p) O carregador foi projetado para uso com uma tomada elétrica doméstica padrão

(100V-240V). Não tente ligar o carregador em uma tomada diferente.

q) Se você quiser carregar uma segunda bateria, retire o carregador da tomada e

espere 15 minutos. Após esse período, você poderá carregar a segunda bateria.

3) instruções importantes de segurança para a bateria

a) A bateria para esta ferramenta foi enviada com uma condição de carga reduzida. A

bateria deverá ser totalmente carregada antes do uso.

b) Para garantir uma maior vida útil e o melhor desempenho da bateria, sempre

a carregue quando a temperatura estiver entre 18-240C (65-750F). Não carregue

a bateria quando a temperatura estiver abaixo de 40C (400F), ou acima de 400C

(1040F). Isso é importante. A não observação dessa regra de segurança poderá causar sérios danos à bateria.

c) Não incinere a bateria, mesmo se estiver seriamente danificada ou não mais

manter a carga. A bateria poderá explodir se lançada ao fogo.

d) Um pequeno vazamento de líquido da bateria poderá ocorrer sob condições

extremas. Isso não necessariamente indica uma falha da bateria; entretanto, se o lacre externo estiver violado e o vazamento entrar em contato com a sua pele:

----lave rapidamente a área afetada, com água e sabão. ----neutralize o líquido com um ácido suave, como suco de limão ou vinagre. Se o vazamento chegar aos olhos:

5

----enxágue os olhos com água limpa por pelo menos 10 minutos e procure assistência médica imediata. Informe à equipe médica que o líquido é uma solução de 25-35% de hidróxido de potássio.

e) Nunca tente abrir a bateria por qualquer motivo. Se a carcaça plástica da bateria

quebrar ou rachar, interrompa o seu uso imediatamente e não a recarregue.

f) Não guarde ou transporte uma bateria sobressalente no bolso ou em uma caixa

de ferramentas ou em qualquer outro lugar onde possa haver contato com objetos

metálicos. A bateria pode sofrer um curto-circuito, provocando danos à bateria, queimaduras ou um incêndio.

g) A bateria utiliza células de níquel-cádmio. O cádmio é considerado um material

tóxico.

h) Use uma unidade de descarte ecologicamente segura, em um centro municipal

de reciclagem, para descartar uma bateria danificada ou gasta ou devolva-a ao seu revendedor.

APLiCAÇÃO

Uso Previsto O equipamento é usado para apertar ou soltar parafusos, bem como para perfurar madeira, metal, cerâmica e plástico.

Verificação das peças fornecidas Remova cuidadosamente a máquina de sua embalagem, e verifique se as seguintes peças estão presentes:

--Furadeira e Parafusadeira sem fio --Bateria recarregável --Carregador de bateria Bivolt Automático --Conjunto de 13 acessórios (6 pontas, 6 brocas, 1 ponta magnética) --Instruções de operação --Caixa plástica Se algo estiver faltando ou danificado, contate o seu revendedor.

6

dAdOS TÉCniCOS

Furadeira e Parafusadeira Sem-Fio

GY-DC-17001

 

Tensão nominal

CC

12V

Velocidade sem carga

550 rpm

 

Capacidade

Aço

6 mm

 

Madeira

16 mm

 

Bateria

Ni-Cd

 

Capacidade da bateria

1000 mAh

 

Tempo de carga da bateria

3-5

horas

Carregador da bateria

 

Tensão de entrada

AC

100 – 240 V 50-60 Hz 0.15 A

Tensão de saída

CC

5-27 V 250 mA

Nível de pressão sonora (LpA)

64dB(A)

KPA=3dB(A)

Nível de potência sonora (LwA)

75dB(A)

KwA=3dB(A)

 

Modo de perfuração:

ah.ID=3,12m/s2

Modo de aparafusamento:

Vibração

a h=0,464m/s2

K=1,5 m/s2

 
MOnTAGeM
MOnTAGeM

encaixe e remoção da bateria (Fig. C)

ATenÇÃO  MOnTAGeM encaixe e remoção da bateria (Fig. C) Sempre deixe a Furadeira/Parafusadeira na posição desliga

Sempre deixe a Furadeira/Parafusadeira na posição desliga ao encaixar ou remover a bateria. Para instalar a bateria 6, apenas introduza-a na parte inferior da Furadeira/ Parafusadeira até ouvir um clique. Certifique-se de que a bateria 6 esteja firmemente presa com o botão de trava 7. Atenção! Não use força ao inseri-la. Se a bateria não deslizar facilmente, ela não foi inserida corretamente. Para removê-la, pressione o botão de trava 7 e puxe-a.

Carga da Bateria A bateria é fornecida parcialmente carregada. Carregue a bateria completamente antes de usar a sua ferramenta elétrica pela primeira vez. A bateria pode ser carregada a qualquer momento sem reduzir a sua vida útil. A interrupção do procedimento de carga não danificará a bateria.

Somente use carregadores de bateria compatíveis com a bateria de níquel-vida útil. A interrupção do procedimento de carga não danificará a bateria. cádmio da sua ferramenta

cádmio da sua ferramenta elétrica.

7

1) Há 2 lâmpadas no carregador de bateria: vermelha e verde. Conecte o carregador de bateria na tomada elétrica CA adequada. A luz verde acenderá.

2) Coloque a bateria 6 na base do carregador 8 de acordo com o símbolo “+” e “-“ na bateria e no carregador, as luzes verde e vermelha ficarão acesas durante todo o processo de carga.

3) Quando a bateria estiver totalmente carregada, após 5 horas, a luz vermelha ficará

mais fraca e a luz verde continuará acesa.

4) Após a carga, desconecte o carregador da tomada.

nota:

a) O carregador de bateria destina-se à carga da bateria GOODYEAR. Nunca use-o

para outros fins ou para baterias de outros fabricantes.

b) Ao carregar uma nova bateria ou uma bateria que não esteve em uso por um longo

período de tempo, ela poderá não aceitar uma carga completa. Essa é uma condição normal e não indica um problema. Você poderá recarregar a bateria totalmente após descarregá-la completamente e carregá-la algumas vezes.

c) Se você carregar uma bateria que esteve em uma ferramenta elétrica recém-usada

ou que esteve exposta à luz solar direta ou ao calor por um longo período, a luz

indicadora de carga poderá piscar na cor vermelha. Se isso ocorrer, espere um pouco.

A carga começará depois que a bateria esfriar. A bateria esfriará mais rápido se você

retirá-la do carregador de alta capacidade.

d) Se a luz de carga piscar alternadamente na cor verde e vermelha, há um problema

e a carga não é possível. Os terminais do carregador ou da bateria estão cobertos com pó ou a bateria está gasta ou danificada.

Troca de Ferramentas

ou a bateria está gasta ou danificada. Troca de Ferramentas CUidAdO: Sempre verifique se a ferramenta

CUidAdO:

Sempre verifique se a ferramenta está desligada e a bateria removida antes de realizar qualquer serviço na ferramenta.

1) Segure o seletor de torque 2 e gire a luva do mandril no sentido horário para abrir

os mordentes do mandril. Introduza o bit no mandril o máximo possível.

2) Segure o seletor de torque 2 firmemente e gire a luva do mandril no sentido anti-

horário para apertar o mandril. Certifique-se de que o bit esteja firmemente assentado

no mandril.

3) Para remover o bit, segure o seletor de torque 2 e gire a luva no sentido horário.

Remova o bit quando os mordentes do mandril estiverem abertos.

OPeRAÇÃO

Operação de Acionamento

Ligar:

Para ligar a ferramenta, basta pressionar a chave Liga/Desliga 3. Se operação contínua for necessária, mantenha a chave Liga/Desliga 3 pressionada. desligar:

Para parar a ferramenta, basta soltar a chave Liga/Desliga 3.

Alteração do Sentido de Rotação

8

Esta ferramenta possui um Botão de Reversão 4 para alterar o sentido de rotação. Desloque o Botão de Reversão 4 para a direita para a rotação no sentido anti- horário ou para a esquerda para a rotação no sentido horário. Quando o Botão de Reversão 4 estiver na posição intermediária, a ferramenta estará travada e não poderá ser acionada.

Ajuste do Torque

O torque de aperto pode ser ajustado em 22+1 passos, girando o anel de ajuste do

torque de tal forma que as suas graduações estejam alinhadas com o ponteiro no

corpo da ferramenta.

O

torque de aperto será mínimo quando o número 1 estiver alinhado com o ponteiro,

e

máximo quando o símbolo estiver alinhado com o ponteiro. A embreagem passará

pelos vários níveis de torque ao se ajustar o número de 1 a 22. Antes da operação real, aparafuse um parafuso de teste no seu material ou em uma peça com material duplicado para determinar uma aplicação particular.

instruções de Operação Operação de aparafusamento

Primeiramente, selecione o torque necessário para aparafusar e, a seguir, coloque

a ponta de aparafusar na cabeça do parafuso. Pressione a chave Liga/Desliga 3.

Acione a ferramenta até que o parafuso esteja firmemente assentado na peça a ser trabalhada.

CUidAdO:esteja firmemente assentado na peça a ser trabalhada. • Certifique-se de que a ponta esteja devidamente

• Certifique-se de que a ponta esteja devidamente inserida na cabeça do parafuso; caso contrário, o parafuso e/ou bit podem ser danificados.

• Ao aparafusar em madeira, abra furos piloto para facilitar o aparafusamento e

impedir a divisão da peça a ser trabalhada.

• Se a ferramenta for usada continuamente até que a bateria fique descarregada,

deixe a ferramenta repousar por 15 minutos antes de continuar com uma nova bateria.

Operação de perfuração Primeiramente, gire o seletor de torque 2 para a posição do símbolo . Perfuração na madeira Ao perfurar madeira, os melhores resultados são obtidos com brocas para madeira equipadas com ponta centradora.

com brocas para madeira equipadas com ponta centradora. Perfuração em metal Para impedir que a broca

Perfuração em metal Para impedir que a broca escorregue no início da perfuração, use um punção e um martelo para marcar o ponto a ser perfurado. Coloque a ponta da broca no ponto marcado e comece a perfurar. Use um lubrificante de corte ao perfurar metais. As exceções são ferro e latão, que deverão ser perfurados a seco.

CUidAdO:são ferro e latão, que deverão ser perfurados a seco. a) Aplicar uma pressão excessiva na

a) Aplicar uma pressão excessiva na ferramenta não aumentará a velocidade da perfuração. Na verdade, essa pressão excessiva somente servirá para danificar a broca, diminuir o desempenho da ferramenta e reduzir a vida útil da ferramenta. b) Há uma tremenda força exercida na ferramenta/bit no momento de abertura do

9

orifício. Segure a ferramenta firmemente e tome cuidado quando a broca começar a perfurar a peça a ser trabalhada.

c) Uma broca travada poderá ser removida simplesmente invertendo o sentido de

rotação. Entretanto, a ferramenta poderá recuar bruscamente se ela não for segurada

com firmeza.

d) Sempre prenda uma peça pequena em uma morsa ou em um dispositivo de fixação

semelhante.

e) Se a ferramenta for usada continuamente até que a bateria fique descarregada,

deixe a ferramenta repousar por 15 minutos antes de continuar com uma nova bateria.

LiMPezA e MAnUTenÇÃO

de continuar com uma nova bateria. LiMPezA e MAnUTenÇÃO CUidAdO! Coloque o Botão de Reversão 4

CUidAdO!

Coloque o Botão de Reversão 4 na posição intermediária antes de realizar quaisquer atividades no dispositivo, por exemplo: troca de ferramentas ou manutenção, ou antes de transportar ou guardar o equipamento. O acionamento acidental da chave Liga/ Desliga 3 pode resultar em lesões. Sempre remova o adaptador do carregador de bateria 9 da tomada e remova a bateria antes de limpar ou fazer a manutenção do equipamento. A Parafusadeira/Furadeira sem fio não requer manutenção. 4) Sempre mantenha o equipamento limpo, seco e livre de óleo ou graxa. 5) Limpe o equipamento imediatamente após o seu uso. 6) Não deixe que líquidos entrem no equipamento. Use uma flanela para limpar a carcaça. 7) Nunca use gasolina, solventes ou agentes de limpeza que possam agredir peças plásticas. 8) Guarde as ferramentas, manual de instrução e, quando necessário, os acessórios na embalagem original. Dessa forma, você sempre terá todas as informações e peças prontas para serem usadas.

dicas para manter a máxima vida útil da bateria

1) Carregue a bateria antes que ela fique totalmente descarregada. Sempre

interrompa a operação do equipamento e carregue a bateria ao perceber queda na potência do equipamento.

2) Nunca recarregue uma bateria totalmente carregada. O excesso de carga reduz a

vida útil da bateria.

3) Carregue a bateria à temperatura ambiente, entre 100C-400C (500F-1040F). Deixe

uma bateria quente esfriar antes de carregá-la novamente.

4) Carregue a bateria de níquel-cádmio quando esta não for usada por mais de seis

meses.

não descarte equipamentos elétricos no seu lixo doméstico! 1) A embalagem é formada exclusivamente por materiais ecologicamente corretos. Descarte-a nos postos de reciclagem. 2) Leve a bateria ao posto de assistência técnica autorizada mais próximo ou distribuidor que tenha sido designado como posto de reciclagem de baterias.

10

TeRMO de GARAnTiA
TeRMO de GARAnTiA

Prezado Consumidor

O diSTRiBUidOR AUTORizAdO de FeRRAMenTAS GOOdYeAR assegura

ao proprietário-consumidor deste produto garantia contra qualquer vício/defeito de material ou de fabricação que nele se apresentar no prazo legal de 90 (noventa) dias mais 275 (duzentos e setenta e cinco) dias de cortesia, totalizando 365 (trezentos e sessenta e cinco) dias, contados a partir da data de emissão da Nota Fiscal de Venda ao primeiro adquirente consumidor final, mesmo que o produto venha a ser transferido a terceiros, desde que tenha sido instalado e utilizado conforme orientações contidas no Manual do Usuário.

O diSTRiBUidOR AUTORizAdO de FeRRAMenTAS GOOdYeAR restringe sua

responsabilidade à substituição das peças defeituosas desde que, a critério de seu técnico credenciado, se constatem falhas em condições normais de uso.

não estão incluídos na garantia os defeitos originados de:

1 - uso inadequado da ferramenta (uso industrial ou comercial, por exemplo);

2 - instalações elétricas deficientes;

3 - ligação à rede elétrica imprópria;

4 - desgaste natural por tempo de uso ou de serviço;

5 - estocagem incorreta, influência do clima;

Cessa a garantia Ocorrerá a perda da garantia do produto nos seguintes casos:

1- se o produto for aberto, alterado, apresentar sinais de violação, ajuste ou conserto por pessoa física ou jurídica não credenciada pelo DISTRIBUIDOR AUTORIzADO DE FERRAMENTAS GOODYEAR; 2- se o produto sofrer qualquer dano provocado por queda, acidentes, mau acondicionamento, má conservação e agentes da natureza;

3 - se for usado em desacordo com o Manual do Usuário (mau uso);

4 - em caso de flutuações excessivas de energia elétrica;

5 - se o número de série for removido ou rasurado (referentes aos modelos que

possuírem nº de série); 6- se for constatado trabalho com água suja ou produtos químicos inadequados (no caso de lavadoras de alta pressão);

7 - em caso de rasura da Nota Fiscal, ou na ausência da apresentação desta;

8 - se o produto adquirido provier de venda no estado, caracterizada por meio de Nota Fiscal de Venda, ou ainda se o preço de venda for muito inferior ao praticado pelo mercado; 8a - no caso de venda no estado ou mostruário, não nos responsabilizamos pela ausência de quaisquer acessórios;

O diSTRiBUidOR AUTORizAdO de FeRRAMenTAS GOOdYeAR se isenta de

qualquer responsabilidade oriunda de mau uso que possa ocasionar danos físicos ou materiais ao usuário, a terceiros e/ou ao proprietário do produto. Assim como danos originados por imprudência, negligência e imperícia, força maior ou caso fortuito.

11

O diSTRiBUidOR AUTORizAdO de FeRRAMenTAS GOOdYeAR obriga-se a prestar os serviços acima referidos somente nas localidades onde mantiver oficinas de serviços, próprias ou especificamente autorizadas, para atender este produto. O proprietário - consumidor será, portanto, o único responsável pelas despesas e riscos de transporte deste aparelho à oficina autorizada FERRAMENTAS GOODYEAR mais próxima (ida e volta).

nOTA: O diSTRiBUidOR AUTORizAdO de FeRRAMenTAS GOODYEAR se isenta de qualquer responsabilidade decorrente da aquisição da chamada garantia estendida perante qualquer seguradora/revenda. O prazo de garantia se restringe ao total acima mencionado.

SAC – SeRViÇO de ATendiMenTO AO CLienTe Para elucidar qualquer dúvida sobre as FERRAMENTAS GOODYEAR, efetuar reclamações e obter informações da nossa rede de serviços autorizados, favor entrar em contato com o nosso serviço de atendimento pelo telefone (11) 3339-9957 ou DDG 0800-779-3339 (demais localidades), ou pelo e-mail sac@gferramentas.com.br Consulte nosso site: www.gferramentas.com.br Garantia é válida somente em território nacional.

12

Goodyear (and winged foot design) and Blimp are trademarks of The Goodyear Tire & Rubber

Goodyear (and winged foot design) and Blimp are trademarks of The Goodyear Tire & Rubber Company used under license by Focus Industries O/B Fortune Technology, Hong Kong Copyright 2011 The Goodyear Tire & Rubber Company