Vous êtes sur la page 1sur 50

LICENCIATURA EN IDIOMA INGLS

2 CUATRIMESTRE


HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1


ANTOLOGA


LIC. TAMARA OORTS DAZ

ENERO 2014
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 2

CONTENIDOS

UNIDAD 1: INTRODUCCION (INTRODUCTION)
1.1 Where did modern human language originate?
1.2 Runic Inscriptions (Runic alphabet)
1.3 Ancient Alphabets (Ancient Alphabets)

UNIDAD 2: EL INGLS EN LAS FAMILIAS INDO-EUROPEAS
2.1 Clasificacin de Lenguas Indoeuropeas (Classification of indo - European
languages)
2.2 Principales caractersticas de los grupos de la familia de lengua Indoeuropea (The
indo-European family: Main characteristics)
2.3 El grupo Balcnico (The Balkan group)
2.4 El grupo Celta (The Celtic Group)
2.5 El grupo Itlico (The Italic Group)
2.6 El grupo Griego (The Greek Group)
2.7 El grupo teutnico (The Teutonic Group)
2.8 El subgnero teutnico occidental

UNIDAD 3: OLD ENGLISH (1150)
3.1 Las lenguas de Gran Bretaa previas al ingles (First Languages in Great Britain
before English)
3.2 La conquista teutnica
3.3 La lengua Anglosajona: su origen (The Anglo-Saxon language: The origin)
3.4 Influencias: Celta, Latina y Scandinavia (The Celtic / Latin and Scandinavian
influence in English Language)

UNIDAD 4: MIDDLE ENGLISH (1150 1500)
4.1 La conquista Normanda y sus efectos (The Norman Conques and efectos)
4.2 La adopcin gradual del ingls en todos los mbitos de la vida en Gran Bretaa
4.3 Cambios Fundamentales de la Lengua (Consolidation of English language)
4.4 La influencia francesa y la prdida de vocabulario anglosajn (French influence and
vocabulary lost)
4.5 La aparicin del Standard English (The beginnings of Standard English)

UNIDAD 5: EL RENACIMIENTO 1500 1650 (THE RENAISSANCE)
5.1 La ortografa y el enriquecimiento del vocabulario (English spelling and vocabulary
enrichment
5.2 Los cambios de pronunciacin
5.3 El Gran Cambio Voclico
5.4 El deseo de fijar, reformar y normar el idioma
5.5 Propuestas y rechazo de una Academia de la Lengua (Proposals and rejections)
5.6 Gramtica prescriptiva y Doctrine of Usage (Grammar and The Growth of Present-
day English Vocabulary)



HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 3

UNIDAD 6: INGLS RECIENTE
6.1 Ciencia y tecnologa
6.2 Nuevo vocabulario y cambios de significados
6.3 Palabras compuestas, prefijos y sufijos (Vocabulary building using prefixes and
suffixes (affixes)
6.4 El Ingls en los Estados Unidos (English in the USA)
6.5 El Ingls como lengua internacional (English as an International language)
6.6 Diferencias de pronunciacin, ortografa, vocabulario y gramtica
6.7 Dialectos (Dialects)

CONCLUSION

UNIDAD 1: INTRODUCCION (INTRODUCTION)
As Spanish speaker students of a foreign language called English, we have a lot of
things to learn about this language. Nowadays is very easy to watch an American TV
program without translation, to hear some unknown words while we are listening to our
favorite music and to get some products which
instructions are written in English and we dont know
exactly what are they for, because we cant speak this
language. Some of us can, but it wasnt always like this,
first we needed to work hard and to study it for a lot of
years and a lot of hours a day.
The hard task of making the perfect sounds to get a perfect pronunciation of the words
has always been something really tricky and tough. But if we learn how to do it I can
honestly say that its sort of a Piece of cake. In our Mexican minds we have this idea
that English Language is something really hard and that we cant learn a different
language. But the truth is something very different, we can do it, we have the capability
as other English speakers, but the thing is that sometimes we build a mental barrier.
A good idea before or meanwhile studying a Foreign language is try get some ideas,
some history, and try to find out where the new language comes from and what
happened before it became into the thing that is now.
English has always been a prototype language; it has not a mother language as
Spanish, Italian, French and Portuguese which actually come from Latin.
Some of linguist had called it a borrowed language because they see it as a big mix of
other languages.
The next anthology is a summary of a lot of handy topics that can lead us to understand
English Language and to know a little bit more of the long journey of the consolidation of
this as a standard language, which rules our world. I hope you readers enjoy this essay.
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 4

1.1 WHERE DID MODERN HUMAN LANGUAGE ORIGINATE?

A researcher analyzing the sounds in languages spoken around the world has detected an ancient
signal that points to southern Africa (meaning Sub-Sahara) as the place where modern human
language originated. The finding fits well with the evidence from fossil skulls and DNA that
modern humans originated in Africa. The detection of such an ancient signal in language is
surprising. Because words change so rapidly, many linguists think that languages cannot be
traced very far back in time. The oldest language tree so far reconstructed, that of the Indo-
European family, which includes English, goes back 9,000 years at most.

Quentin D. Atkinson, a biologist at the University of Auckland in New Zealand, has shattered
this time barrier, if his claim is correct, by looking not at words but at phonemes the
consonants, vowels and tones that are the simplest elements of language. Dr. Atkinson, an expert
at applying mathematical methods to linguistics, has found a simple but striking pattern in some
500 languages spoken throughout the world: A language area uses fewer phonemes the farther
that early humans had to travel from Africa to reach it.

Some of the click-using languages of Africa have more than 100 phonemes, whereas Hawaiian,
toward the far end of the human migration route out of Africa, has only 13. English has about 45
phonemes. This pattern of decreasing diversity with distance, similar to the well-established
decrease in genetic diversity with distance from Africa, implies that the origin of modern human
language is in the region of southwestern Africa, Dr. Atkinson says in an article published on
Thursday in the journal Science.

Language is at least 50,000 years old, the date that modern humans
dispersed from Africa, and some experts say it is at least 100,000
years old. Dr. Atkinson, if his work is correct, is picking up a distant
echo from this far back in time.Dr. Atkinson is one of several
biologists who have started applying to historical linguistics the
sophisticated statistical methods developed for constructing genetic
trees based on DNA sequences. Some linguists have regarded these
efforts with suspicion.

In 2003 Dr. Atkinson and Russell Gray, another biologist at the
University of Auckland, reconstructed the tree of Indo-European
languages with a DNA tree-drawing method called Bayesian
phylogeny. The tree indicated that Indo-European was much older than historical linguists had
estimated and hence favored the theory that the language family had diversified with the spread
of agriculture some 10,000 years ago, not with a military invasion by steppe people some 6,000
years ago, the idea favored by most historical linguists Dr. Atkinsons finding fits with other
evidence about the origins of language. The Bushmen of the Kalahari Desert belong to one of the
earliest branches of the genetic tree based on human mitochondrial DNA. Their languages belong
to a family known as Khoisan and include many click sounds, which seem to be a very ancient
feature of language. And they live in southern Africa, which Dr. Atkinsons calculations point to
as the origin of language. But whether Khoisan is closest to some ancestral form of language is
not something my method can speak to, Dr. Atkinson said.

HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 5

A recent finding that the number of phonemes in a language increases with the number of people
who speak it prompted his study. This gave him the idea that phoneme diversity would increase
as a population grew, but would fall again when a small group split off and migrated away from
the parent group. Such a continual budding process, which is the way the first modern humans
expanded around the world, is known to produce what biologists call a serial founder effect. Each
time a smaller group moves away, there is a reduction in its genetic diversity. The reduction in
phonemic diversity over increasing distances from Africa, as seen by Dr. Atkinson, parallels the
reduction in genetic diversity already recorded by biologists. For either kind of reduction in
diversity to occur, the population budding process must be rapid, or diversity will build up again.
This implies that the human expansion out of Africa was very rapid at each stage. The acquisition
of modern language, or the technology it made possible, may have prompted the expansion, Dr.
Atkinson said.

What is so remarkable about this work is that it shows language doesnt change all that fast,
rather it retains a signal of its ancestry over tens of thousands of years, said Mark Pagel, a
biologist at the University of Reading in England who advised Dr. Atkinson. Dr. Pagel sees
language as central to human expansion across the globe. Language was our secret weapon, and
as soon we got language we became a really dangerous species, he said.
http://www.faculty.ucr.edu/~legneref/igbo/westafricanorigin.htm

1.2 RUNIC INSCRIPTIONS (RUNIC ALPHABET)

Los vikingos no contaban con una cultura escrita en el sentido moderno de la palabra,
puesto que no tenan libros, pero disponan de unos caracteres alfabticos, la escritura
rnica, cuyas letras se llamaron runas. La inspiracin tal vez haya llegado desde la
regin del Rhin.

Las runas estaban compuestas de manera que podan ser
grabadas, y en la poca de los vikingos fueron grabadas en
madera, hueso, metal y piedra. La escritura se haba empleado
en los Pases Nrdicos varios siglos antes de la poca vikinga,
y las primeras inscripciones rnicas que han sobrevivido se
remontan a un par de siglos despus de Cristo.

Las runas no eran tampoco algo especialmente escandinavo. Varios pueblos
germnicos las utilizaban para escribir: alemanes, godos, frisones y anglosajones, as
como los pueblos norgermnicos, de los que descendan los vikingos. A juzgar por las
muchas inscripciones tempranas, encontradas en un rea bastante reducida, es de
suponer que Dinamarca es la cuna de las runas (segn la teora del runlogo Erik
Moltke).

No haba una nica escritura: los detalles de los signos rnicos variaban de una regin
a otra y de un siglo a otro. Las inscripciones rnicas ms notables que se han
conservado hasta la fecha fueron grabadas en piedra. A veces estas piedras rnicas
forman parte de monumentos ms grandes, pero se encuentran principalmente
aisladas, colocadas en sitios destacados para atraer la atencin de los transentes.
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 6

El mayor nmero de piedras rnicas data de la Edad Vikinga. A menudo honran a un
difunto, especialmente al rico e influyente. Las inscripciones eran generalmente
escuetas y podan simplemente indicar un nombre. Algunas veces se trata de pasajes
enteros que ocupan varias o todas las caras de las piedras.

Las piedras rnicas nos proporcionan una valiosa
informacin sobre la vida social de entonces: nos
hablan de las creencias religiosas, organizacin
social y vnculos de lealtad. Evocan los derechos y
las ocupaciones de las mujeres y se hacen eco de
los viajes de los vikingos a lugares lejanos, sus
incursiones, pillajes y expediciones comerciales.

Los alfabetos rnicos son un grupo
de alfabetos que comparten el uso de runas, que se emplearon para escribir en
las lenguas germnicas principalmente en Escandinavia y las islas Britnicas, aunque
tambin se usaron en Europa central y oriental, durante la Antigedad y la Edad Media,
antes y tambin durante la cristianizacin de la regin.

Las variantes escandinavas del alfabeto se conocen tambin como futhark o fuark.
(pronunciacin AFI: ['fuark]), trmino que deriva de las seis primeras
runas: que se transliteran como F, U, , A, R y K. La variante anglosajona
se conoce como futhorc, debido a los cambios producidos en la pronunciacin de estas
mismas seis letras en el ingls antiguo.
Periodos: Cada perodo dispone de su versin del alfabeto rnico.
Primer perodo: El ms antiguo alfabeto rnico
que conocemos consta de 24 caracteres.
Comprende los aos que van desde el nacimiento
de Cristo hasta 600-700. Su nombre "futhark"
viene de las primeras seis runas.
Se han encontrado ejemplos escritos del "futhark"
ms o menos completos en Escandinavia,
Francia (Borgoa) y la regin de los Balcanes
(Yugoslavia, Rumania En el Perodo I las runas
eran utilizadas en todas las regiones en las que se
haban establecido tribus germnicas, pero siempre sobre objetos que se podan
desplazar. Las primeras piedras rnicas se levantaron en Noruega y Suecia y datan de
300-400.
El Perodo II, comprende la poca que va del 650 al 1050, la Edad Vikinga. El
"Futhark" entonces tena 16 caracteres
El tercer perodo es la Baja Edad Media, es decir aprox. 1050-1400. Se siguen
empleando las runas despus del tercer perodo, pero ya no son una tradicin viva de la
escritura. La lengua latina ha vencido y las runas se han convertido en una curiosidad.
Sin embargo, el empleo de runas persisti en Escandinavia hasta entrado el siglo XX,
especialmente en la Suecia rural, emplendose especialmente en la decoracin con
runas y en los calendarios rnicos.

HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 7

A su vez existen varias versiones del futhark joven:
Las runas de rama larga tambin llamadas danesas
Las runas de rama corta o runas de Rk, tambin llamadas sueco-noruegas
Las runas de Helsingia (sin poste o eje vertical)
Las runas islandesas
Con el paso del tiempo, el futhark joven deriv en:
Las runas marcomanas
Las runas medievales (1100-1500)
Las runas dalecarlianas (c. 1500-c. 1800)
Los orgenes de la escritura rnica son inciertos. Muchos de los caracteres del futhark
antiguo se asemejan considerablemente a caracteres del alfabeto latino. Otros
candidatos para ser sus ancestros son los alfabetos del norte de Italia que datan de los
siglos V a I a. C. lepntico, rtico y ventico todos ellos muy cercanos y
descendientes del alfabeto etrusco. La comparacin de las grafas muestra similitudes
en muchos aspectos.
Runa









Nombre
Feo
h
Ur
Thor
n
Os Rad Cen
Gyf
u
Wyn
n
Haeg
l
Nyth Is Ger Eoh
Peord
h
Eol
h
Transliteraci
n
f u o r k g w h n i j eo p z
Sonido AFI /f/
/u()
/
//,
//
/o()
/
/r/ /k/ /g/ /w/ /h/ /n/
/i()
/
/j/ /eo/ /p/ /z/
Unicode
// // // // // // // // // // // // // // //
Runa



Nombre
Sige
l
Tir
Beor
c
Eh
Ma
n
Lag
u
Ing Ethel
Dae
g
Ac Aesc Yr Ior Ear
Transliteraci
n
s t b e m l d a y io ea
Sonido AFI /s/ /t/ /b/
/e()
/
/m/ /l/ // /e/, /()/ /d/
/a()
/
/()
/
/y()
/
/jo/ /ea/
Unicode
// // // // // // // // // // // // // //
La versin extendida del alfabeto de 33 runas (contando las dos versiones de calc como
una sola runa), que slo aparece en los manuscritos, contiene adems las siguientes:
Runa



Nombre Cweorth
Calc y
Calc doble
Gar Stan
Transliteracin kw k / kk g st
Sonido AFI /kw/ /k/, /kk/ /g/, // /st/
Unicode // // // //
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 8

Futhorc anglosajn
El alfabeto frisn y anglosajn es una versin extendida del futhark, que constaba de
29 runas, y ms tarde incluso 33 caracteres. Se us probablemente a partir del siglo V.
Hay dos teoras sobre el origen del fuorc anglosajn. Una de ellas propone que se
desarroll en Frisia y ms tarde se expandi por Inglaterra. La otra mantiene que las
runas fueron introducidas por los escandinavos en Inglaterra donde fueron
modificndose hasta formar el fuorc y posteriormente se exportaran a Frisia. Los
escasos registros arqueolgicos no pueden confirmar ninguna de las dos teoras, ya
que han aparecido aproximadamente el mismo nmero de inscripciones en ambas
regiones y de antigedades similares. Inscripciones en futhorc se encuentran, por
ejemplo, en el cuchillo del Tmesis, en el Cdigo anglosajn de Viena, el poema rnico
anglosajn del Otho B.x de la biblioteca Cottony en la cruz de Ruthwell.

Magical or divinatory use
The earliest runic inscriptions found on artifacts either give the
name of the craftsman or the proprietor, or, sometimes,
REMAIN a linguistic mystery. Due to this, it is possible that the
early runes were not used as a simple writing system, but rather
as magical signs to be used for charms. Although some say the
runes were used for divination, there is no direct evidence to
suggest they were used in this way ever. The name rune itself,
taken to mean "secret, something hidden", seems to indicate
that knowledge of the runes was originally considered esoteric,
or restricted to an elite.

Modern use
Runic alphabets have seen numerous usages since the 18th
century Viking revival, in Scandinavian romantic nationalism
(Gothicismus) and Germanic occultism in the 19th century, and in the context of the
fantasy genre and of Germanic Neopaganism in the 20
th.


Unicode
It is intended to encode all shapes of runic letters. Each letter is encoded only once,
regardless of the number of alphabets in which it occurs.
http://z7.invisionfree.com/gotfornsed/index.php?showtopic=101&st=120
http://www.ambmadrid.um.dk/es/menu/informacionsobredinamarca/historia/runas/[pic][pic]
http://www.buenastareas.com/ensayos/Historia-De-Los-Pueblos-Anglosajones/2719936.html





1.
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 9

3 ANCIENT ALPHABETS (ANCIENT ALPHABETS)
The origins of the alphabet are unknown, but there are several theories as to how it
developed. The first one was the Proto-Sinaitic theory is that the history of the
alphabet began in Ancient Egypt. Two scripts are well attested are Mesopotamian
cuneiform and Egyptian hieroglyphs. Both were well known in the part of the Middle East
that produced the first alphabet, the Phoenician alphabet.
The Phoenician alphabet, called by convention the Proto-Canaanite alphabet was a
non-pictographic-consonantal alphabet; it was used for the writing of Phoenician, a
Northern Semitic language, used by the civilization of Phoenicia.
The Greek alphabet was the successor of Phoenician,
though certain letter values were changed to represent
vowels. The Greeks borrowed the Phoenician alphabet and
adapted it to their own language, creating in the process the
first modern alphabet.

A tribe known as the Latins, who became known as the
Romans, also lived in the Italian peninsula like the Western
Greeks. The Latins adopted writing in about the fifth
century. This was the first prototype of what we now call
Modern alphabet

The Latins dropped some characters when they adopted
the writing from these two groups. There were changes that produced the modern
alphabet with the letters C, K, and Q. The Romans soon modified the letter C to make
G, inserted it in seventh place. Over the few centuries after Alexander the Great
conquered the Eastern Mediterranean, the Romans began to borrow Greek words, so
they had to adapt their alphabet to write these words. They borrowed Y and Z, which
were added to the end of the alphabet because the only time they were used was to
write Greek words.

The Anglo-Saxons began using Roman letters to write Old English as they converted
to Christianity. Because the Runic word wen, which was first used to represent the
sound 'w' and looked like a p , they confuse with an actual p, the 'w' sound began to be
written using a double u , the double u looked like two v's, W was placed in the alphabet
by V.

U developed when people began to use the rounded U when they meant the vowel u
and the pointed V when the meant the consonant V. J began as a variation of I, in which
a long tail was added to the final I when there were several in a row. People began to
use the J for the consonant and the I for the vowel by the fifteenth century, and it was
fully accepted in the mid-seventeenth century.

With all these letters they created a new alphabet and this was the first prototype of
what we now call modern alphabet.
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 10


HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 11

UNIDAD 2: EL INGLS EN LAS FAMILIAS INDO-EUROPEAS

Con el nombre de lenguas indoeuropeas se conoce a la mayor familia de lenguas del
mundo en nmero de hablantes. La familia indoeuropea, a la que pertenecen la mayora
de las lenguas de Europa y Asia meridional, incluye ms de 150 idiomas hablados por
alrededor de 3.200 millones de personas (aproximadamente un 45% de la poblacin
mundial). De estas, unos 1.200 millones corresponden a hablantes de las lenguas
indoiranias y unos 950 a hablantes de las lenguas romnicas.


2.1 CLASIFICACIN DE LENGUAS INDOEUROPEAS (CLASSIFICATION OF INDO -
EUROPEAN LANGUAGES)

La primera hiptesis sobre la existencia de una familia lingstica indoeuropea fue
propuesta en la segunda mitad del siglo XVIII por el fillogo britnico sir William Jones,
quien not similitudes entre cuatro de los idiomas conocidos ms antiguos: el snscrito,
el latn, el griego y el persa. Franz Bopp apoy esta hiptesis al comparar
sistemticamente estas lenguas con otras y encontrar mltiples cognados. Desde el
siglo XIX, los estudiosos llamaron a esta familia lenguas indogermnicas.
Posteriormente pas a emplearse el trmino indoeuropeo (excepto en alemn). Un
buen ejemplo de la conexin indoeuropea es la enorme similitud descubierta entre
el snscrito y dialectos antiguos del lituano.


El idioma comn ancestral se conoce como proto-indoeuropeo. Existe desacuerdo en
torno al punto geogrfico en el que se origin (Urheimat), siendo Kurgal, Armenia, el
sudeste de Ucrania, India o Irn, los principales lugares propuestos.

Esta familia est formada por las siguientes subfamilias:
albanesa, armenia, bltica, cltica, eslava, germnica, griega,indoirania (que incluye
las lenguas indoarias y las iranias) e itlica (que incluye el latn y las lenguas
romnicas). A ellas se suman dos subfamilias hoy desaparecidas: la anatolia (que
incluye la lengua de los hititas) y la tocaria. Desde la segunda mitad del siglo XVIII, y
durante todo el siglo XIX, la lingstica histrica y la neogramtica intentaron reunir
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 12

datos suficientes para demostrar que este conjunto de lenguas, aparentemente
diversas, formaban parte de una nica familia.

Los documentos del snscrito y del griego clsico (los ms antiguos de las lenguas
indoeuropeas si exceptuamos los hititas, que por entonces no estaban descifrados)
presentan las formas caractersticas propias de las lenguas indoeuropeas, lo que
demuestra la existencia de una lengua madre comn. Las relaciones entre el snscrito,
el griego clsico y el latn se haban comprobado ya hacia principios del siglo XIX.

Por otro lado, los gramticos de la India elaboraron una clasificacin sistemtica de los
elementos que constituyeron antiguamente el snscrito. El estudio realizado en
la India se completa con otro estudio sistemtico y comparativo de los
sistemas fonticos y gramaticales de las lenguas europeas.
La conclusin de este esfuerzo conjunto fue el establecimiento de la existencia
del protoindoeuropeo, lengua madre comn a los idiomas estudiados, efectundose una
reconstruccin de los rasgos fonticos y gramaticales que ste deba tener. El
indoeuropeo es, pues, una lengua reconstruida y fechada hacia el 3000 a. C., puesto
que hacia el 2000 a. C. ya se encuentran rasgos de diferenciacin notables entre las
lenguas nacidas del mismo.

En general, las lenguas indoeuropeas muestran una prdida progresiva de la flexin.
Por lo que se sabe, el protoindoeuropeo fue una lengua muy flexiva, como lo
demuestran otras lenguas clsicas, como el snscrito, el avstico y el griego. Frente a
esto, las lenguas modernas, tras un largo proceso evolutivo, estn orientadas hacia una
va analtica, como por ejemplo el ingls, el francs y el persa, usando complementos
con preposicin y verbos auxiliares en lugar de la declinacin nominal y la conjugacin
verbal.

En gran parte, la prdida de los elementos flexivos ha sido el resultado de un largo
proceso que ha conducido a la prdida de las slabas finales de las palabras; as,
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 13

muchas de las indoeuropeas eran ms breves que las correspondientes proto-
indoeuropeas. Adems, en otras lenguas ha tenido lugar el desarrollo de nuevos
procedimientos gramaticales y ha habido numerosos cambios de significado en algunas
palabras concretas.

There are several subgroups of the Indo-European language family include ten major
branches, given in the chronological order of their earliest surviving written attestations:
1. Anatolian.- the earliest attested branch. Isolated terms in Old Assyrian sources
from the 19th century BC, Hittite texts from about the 16th century BC; extinct by
Late Antiquity.
2. Hellenic, fragmentary records in Mycenaean Greek from between 1350 and 1450
BC have been found.
3. Homeric texts date to the 8th century BC.
4. Indo-Iranian, descended from Proto-Indo-Iranian (dated to the late 3rd
millennium BC).
Iranian, attested from roughly 1000 BC in the form of Avestan. Epigraphically
from 520 BC in the form of Old Persian (Behistun inscription).
5. Indo-Aryan or Indic languages, attested from the late 15th to the early 14th
century BC in Mitanni texts showing traces of Indo-Aryan. Epigraphically from the
3rd century BC in the form of Prakrit (Edicts of Ashoka). The Rigveda is assumed
to preserve intact records via oral tradition dating from about the mid-2nd
millennium BC in the form of Vedic Sanskrit.
6. Italic, including Latin and its descendants (the Romance), attested from the 7th
century BC.
7. Celtic, descended from Proto-Celtic. Tartessian dated from 8th century BC,
Gaulish inscriptions date as early as the 6th century BC; Celtiberian from the 2nd
century BC; Old Irish manuscript tradition from about the 8th century AD, and
there are inscriptions in Old Welsh from the same period.
8. Germanic (from Proto-Germanic), earliest testimonies in
runic inscriptions from around the 2nd century AD, earliest
coherent texts in Gothic, 4th century AD. Old English
manuscript tradition from about the 8th century AD.
Armenian, alphabet writings known from the beginning of
the 5th century AD. Tocharian, extant in two dialects
(Turfanian and Kuchean), attested from roughly the 6th to
the 9th century AD. Marginalized by the Old Turkic Uyghur
Khaganate and probably extinct by the 10th century.
9. Balto-Slavic, believed by most Indo-Europeanists[13] to
form a phylogenetic unit, while a minority ascribes
similarities to prolonged language contact.
Slavic (from Proto-Slavic), attested from the 9th century
AD (possibly earlier; see Slavic runes), earliest texts in Old Church Slavonic.
10. Baltic, attested from the 14th century AD; for languages attested that late, they
retain unusually many archaic features attributed to Proto-Indo-European (PIE).
Albanian, attested from the 14th century AD; Proto-Albanian likely emerged from
Paleo-Balkan predecessors.
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 14


In addition to the classical ten branches listed above, several extinct and little-
known languages have existed:
1. Illyrian related to Messapian Venetic close to Italic and possibly
Continental Celtic.
2. Liburnian apparently grouped with Venetic.
3. Messapian not conclusively deciphered.
4. Phrygian language of the ancient Phrygians, possibly close to Thracian,
Greek[citation needed].
5. Paionian extinct language once spoken north of Macedon.
6. Thracian possibly including Dacian.
7. Dacian possibly very close to Thracian.
8. Ancient Macedonian proposed relationships to Greek, Illyrian, Thracian, and
Phrygian.
9. Ligurian language possibly not Indo-European; possibly close to or part of
Celtic.
10. Lusitanian possibly related to (or part of) Celtic, or Ligurian, or Italic.


2.2 PRINCIPALES CARACTERSTICAS DE LOS GRUPOS DE LA FAMILIA DE
LENGUA INDOEUROPEA (THE INDO-EUROPEAN FAMILY: MAIN
CHARACTERISTICS)

Indo-European languages are spoken by almost three billion native speakers. according
to SIL Ethnologue, twelve are Indo-European: Spanish, English, Hindi, Portuguese,
Bengali, Russian, German, Marathi, French, Italian, Punjabi, and Urdu, accounting for
over 1.7 billion native speakers.
El proto-indoeuropeo presenta muchos rasgos que han desaparecido de la mayora de
las lenguas indoeuropeas modernas. De hecho, entre las lenguas indoeuropeas se
encuentran tipologas gramaticales que las hacen muy diferentes entre s, no siendo
cierto que todas las lenguas indoeuropeas conserven actualmente "parecido" entre s, y
su relacin filogentica muchas veces solo es accesible mediante el estudio comparado
profundo de las mismas y no por su aspecto superficial o las caractersticas
gramaticales ms evidentes. Esto se debe a que estas lenguas han seguido
evoluciones marcadamente diferentes en cada regin donde se hablan. Sin embargo,
se reconocen algunas caractersticas casi universales en todas ellas:
Las lenguas indoeuropeas son lenguas altamente fusionantes.
El alineamiento morfosintctico es de tipo nominativo-acusativo.
La categora gramatical de nmero se marca obligatoriamente tanto en los nombres
y pronombres como en las formas personales del verbo. La mayora de las lenguas
distinguen solo singular y plural, aunque algunas lenguas poseen tambin dual.
La gran mayora de las lenguas indoeuropeas poseen algn tipo de distincin
de gnero gramatical, si bien algunas lenguas como el ingls restringen esta
distincin a los pronombres personales y en otras lenguas, como el armenio y el
persa moderno, las distinciones de gnero gramatical han desaparecido por
completo.
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 15

2.3 EL GRUPO BALCNICO (THE BALKAN GROUP)

Si bien clasificar las lenguas indoeuropeas en pequeos grupos estrechamente
emparentados, la clasificacin de las propias lenguas en grupos mayores se muestra
ms conflictiva. El caso es especialmente complicado cuando se trata de las
antiguas lenguas de los balcanes bastante pobremente testimoniadas: macedonio,
dacio, tracio, ilirio, mesapio, ventico y frigio (el armenio clsico al contrario si es una
lengua bien testimoniada).

Dichas lenguas no parecen constituir una
unidad gentica, sino que algunas de ellas
pueden clasificarse junto a otras ramas de
la familia IE. Por ejemplo podemos
distinguir que dichas lenguas pueden
clasificarse dentro al menos 2 grupos
diferentes geogrficos diferentes que no
tienen nada que ver: el balcnico
septentrional (dacio, tracio, ilirio, mesapio,
ventico), que comparte algunas isoglosas
con el bltico y el eslavo) y el balcnico meridional (macedonio, frigio, armenio).
Dentro de estos dos grupos las relaciones de parentesco ms cercano tambin son
dudosas.

Sin embargo parece que podemos hacer las siguientes afirmaciones:
(1) El macedonio parece que puede remontarse a un proto-greco-macedonio de donde
derivaran de un lado el proto-macedonio y de otro lado el proto-griego (y de aqu los
diversos dialectos y lenguas griegos).
(2) El tracio y el dacio parecen ms cercanos aunque tienen tambin
muchas diferencias. La extensin de ambas lenguas en la antigedad es ms o menos
deducible de la distribucin toponmica (ver mapa).
(3) El ilirio y el mesapio se supone que son especialmente cercanos, debido tanto a
testimonios histricos y arqueolgicos que hablan del origen ilirio de los mesapios. Sin
embargo la evidencia lingsica es ms bien escasa, ya que al no existir inscripciones
ilirias esta debe basarse en nombres de persona (antropnimos) y nombres de lugares
(topnimos).
(4) El armenio que es una lengua IE bastante divergente, sin embargo comparte
algunas caractersticas con el griego por ejemplo en el tratamiento de las laringales que
no son compartidas por muchas ms lenguas. El frigio tiene en cierto sentido
caractersticas intermedias entre los dialectos griegos y el tracio y el frigio.
(5) Por ltimo el ventico de un lado tiene caractersticas que lo acercan a las lenguas
itlicas, tal vez debida a fenmenos de contacto, y del otro a lenguas IE septentrionales
como el eslavo.

Algunas caractersticas comunes a la mayora de lenguas balcnicas septentrionales es
la confusin de las vocales IE /*o, *a/ en /a/ que tambin se encuentra en germnico,
eslavo y bltico (por lo que parece un fenmeno bastante antiguo que afecto a varios
dialectos indoeuropeos), tambin estos mismos grupos presentan confusiones de las
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 16

vocales largas /*o: *a: / en una nica vocal (que dependiendo del grupo es /o: / o bien
/a:/). Tambin las lenguas balcnicas septentrionales comparten con las lenguas balto-
eslavas los desarrollos palatales de IE /*k^, *g^, *g^h/, el mismo tipo de vocalizacin de
las sonantes silbicas. La mayora de estos cambios estn ausentes en las lenguas
balcnicas meridionales.

Mapa de las lenguas Balcnicas (hacia 250 a.C.)

Cronologa de las lenguas Balcnicas

750 a.C. - 250 a.C. Inscripciones en Frigio
738 a.C. Creacin del rieno frigio, por el rey Midas
690 a.C. Los cimerios destruyen el reino frigio
550 a.C. - 250 a.C. Inscripciones en Tracio
550 a.C. - 50 a.C. Inscripciones en Mesapio y Ventico
546 a.C. Los persas conquistan Asia Menor
495 a.C. Empieza la influencia griega en Macedonia
480 a.C.
Creacin del reino Tracio de los Odrisses tras hacer frente a los
escitas
380 a.C.
Creacin del reino Ilirio, que perdurar hasta la conquista
romana
330 a.C. Los greco-macedonios, dirigidos por Alejandro Magno, se
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 17

expanden por Asia
322 a.C. Creacin del reino de Armenia
292 a.C.
Dromihetes, rey de los dacios, rechaza la invasin de Lismaco
general grecomacedonio
280 a.C. Los celtas invaden los Balcanes occidentales y Asia Menor
60 a.C.-59 a.C.
Burebista, rey de los dacios, resulta victorioso ante los celtas de
los Crpatos
55 a.C.
Burebita conquista las ciudades griegas sobre la costa del Mar
Negro desde Olbia a Apollonia
31 a.C. Thracia conquistada por los romanos
33 a.C.
Los romanos conquistan el reino de Illyria que se convierte en
provincia romana
9 a.C. Los romanos conquistan Pannonia
46 d.C. Tracia se convierte en provincia romana
87 d.C.-106 d.C.
Decbalo rey de los dacios logra rechazar dos veces a los
romanos, pero finalmente es vencido por Trajano: Dacia se
convierte en provincia romana
270 d.C. El ejrcito romano abandona la Dacia
450 d.C. Primeros textos en armenio clsico
550 d.C.
Grandes grupos de Eslavos cruzan el Danubio e invaden los
Balcanes
http://www.oocities.org/linguaeimperii/Balkanic/balkanic_es.html

2.4 EL GRUPO CELTA (THE CELTIC GROUP)

Las lenguas celtas (o clticas) son un subgrupo dentro de la familia indoeuropea. Son
habladas por los descendientes de los celtas, un antiguo pueblo cuyo asentamiento
original parece haber sido la zona centroeuropea que actualmente corresponde a
Austria y Bohemia. Durante el primer milenio a.C., se extendieron progresivamente
hacia el oeste (en direccin a las Islas Britnicas, Francia y la Pennsula Ibrica), hacia
el este (Rumana y los
Crpatos) y hacia el sur
(Italia, Grecia y Anatolia). En
el siglo IV a.C. ya
representan una civilizacin
importante, con una cultura y
organizacin social
fuertemente desarrolladas
para su poca. En el ao 390
a.C. conquistan Roma y
llegan a asentarse en el norte
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 18

de Italia, creando la llamada Galia Cisalpina. Durante el apogeo de su civilizacin
(alrededor del ao 100 a.C.), los celtas dominaban un amplio territorio que se extenda
por casi toda Europa occidental. Posteriormente, con la expansin del Imperio Romano,
estas tribus brbaras experimentaron un proceso de asimilacin cultural que les llev
a adoptar las costumbres y la lengua de sus conquistadores. Hacia el ao 400 d.C., su
presencia en la Europa continental era reconocible slo en topnimos.

Ha sido nicamente en las Islas Britnicas (Irlanda, Escocia, Gales) y en la regin
francesa de Bretaa donde los celtas han preservado parte de su identidad nacional y
tnica, dando lugar a las variedades que se hablan en la actualidad (irlands, galico
escocs, gals, bretn) o que se hablaron hasta un periodo relativamente reciente
(mans, crnico). En Espaa, la variante peninsular del celta (celtbero) dej de ser
hablada a comienzos de la era cristiana, la misma suerte que corrieron otros antiguos
dialectos celtas en diversas regiones de Europa: galo (hablado en la Galia, entre
Francia y Blgica), galaico (Galicia y norte de Portugal), glata (Turqua), lepntico (en
la Galia Cisalpina, entre Italia y Suiza), nrico (entre Austria y Baviera), cmbrico (entre
Inglaterra y Escocia), picto (norte de Escocia).

Distribucin de los
pueblos celtas:

Territorio
Central Hallstatt, en el
siglo sexto a.C.
Mxima expansin
celta, en el siglo tercero
a.C.
rea Lusitana de Ibe
ria, donde la presencia
Celta est demostrada.
Las seis "naciones
celtas" que retuvieron
las celtas en la edad
moderna.
reas donde las lenguas celtas tienen presencia generalizada actualmente.
En la actualidad, las lenguas celtas presentan un carcter marcadamente local, ya que
apenas han extendido su influencia fuera de las Islas Britnicas y el norte de Francia.
Se trata de la nica rama lingstica indoeuropea cuya supervivencia se halla
seriamente amenazada. A pesar de los intentos por promover su enseanza y su habla,
pierden terreno progresivamente en favor del ingls y el francs. Se estima que su
nmero actual de hablantes nativos apenas sobrepasa el medio milln (o ms de tres
millones si se consideran tambin los hablantes activos que lo conocen y lo usan en
situaciones de diglosia con el ingls y el francs), aunque con cada generacin que
pasa esta cifra disminuye considerablemente. Las lenguas celtas que se hablan en la
actualidad son las siguientes (a fecha de 2011):
Gals - 300.000, Bret - 200.000, Irlands - 94.000, Galico escocs - 50.000

HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 19

Clasificacin de las lenguas celtas
Las lenguas celtas se dividen en dos ramas principales:

a) Continental. Est representada en exclusividad por el galo, que desapareci
completamente de la regin francesa en que se hablaba, la Galia (actual Francia y
Blgica), cuando los romanos la conquistaron e impusieron el latn (cuya variante local
se convirti con el paso del tiempo en el moderno francs).

b) Insular. Engloba a su vez los subgrupos galico (irlands, galico
escocs, mans) y britnico (gals, bretn, crnico). El irlands, el galico escocs,
el gals y el bretn gozan hoy en da de una relativamente amplia aceptacin en sus
regiones de origen (Irlanda, Escocia, Gales y Bretaa, respectivamente), con una
presencia habitual en la educacin, la prensa, la radio y la televisin. El crnico
(hablado en el condado ingls de Cornualles) se extingui como lengua hablada a
finales del siglo XVIII, mientras que el mans lo hizo en 1974 (cuando muri su ltimo
hablante nativo en la Isla de Man).

Los primeros colonizadores celtas de las Islas Britnicas llegaron en la segunda mitad
del primer milenio a.C., y hablaban la variante britnica de la originaria lengua
llamada protocelta. ste fue el dialecto que imper en la regin durante mucho tiempo,
incluso durante la dominacin romana de la isla. Desde el siglo VII d.C. en adelante, la
presin de los anglosajones oblig a los celtas britnicos a retirarse hacia las costas
occidentales, y adems sufrieron los ataques de unos nuevos e inesperados invasores,
sus primos los celtas galicos. Estos ltimos se asentaron finalmente en Irlanda, y
desde all se extendieron posteriormente hacia el oeste de Escocia, el noroeste de
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 20

Inglaterra y la Isla de Man. A su vez, los celtas britnicos pasaron de Cornualles a la
regin francesa de Bretaa entre los siglos V y VI, creando un enclave continental
estable. La distribucin lingstica originada por los anteriores procesos migratorios ha
permanecido inalterada hasta el momento presente.

El principal rasgo fontico que distingue a las lenguas celtas del resto de familias
indoeuropeas es la prdida del fonema /p/ del indoeuropeo (por ejemplo, la raz de IE
*porko- cerdo ha dado en los dialectos galicos orc, y de forma similar IE
*kapta evolucion en irlands antiguo a cacht esclava). Por otra parte, lo que distingue
al grupo galico del britnico es la conservacin del fonema labiovelar del indoeuropeo
/k
w
/ en el primero, que en el segundo se convirti en el oclusivo /p/ (por ejemplo, el
numeral IE *k
w
etwer- cuatro dio lugar a ceithir ['keir] en galico escocs y pedwar en
gals). Por este motivo, en lingstica se conoce a las variantes galicas como lenguas
clticas Q y a las britnicas como lenguas clticas P.

Caractersticas gramaticales de las lenguas celtas
El rasgo fontico que mejor caracteriza a las lenguas
celtas es el de la mutacin, consistente en la
asimilacin de un sonido a otro que se halla
presente en su entorno prximo. En la mayora de
los casos se trata de una asimilacin progresiva, ya
que por lo general es el sonido final de una palabra
o slaba el que afecta acsticamente al inicial de la
siguiente (como en el trnsito del latn palumba al
espaol paloma, en el que se produce la asimilacin
MB > M). Bajo distintas condiciones fonticas, este
sonido inicial experimenta un cambio de oclusivo
sordo a sonoro, de oclusivo a fricativo o nasal
homorgnico, o simplemente desaparece. Por
ejemplo, el sustantivo gals cath gato muta su
consonante velar oclusiva sorda inicial [k] a velar oclusiva sonora [] tras el artculo
determinado (an gath el gato) y a velar fricativa [x] tras el adjetivo posesivo (ei
chath su gato [de ella]).

Durante la etapa primitiva del protocelta, estas mutaciones eran producidas por
circunstancias tales como el final voclico de la palabra precedente. A medida que la
lengua se desarroll y fueron surgiendo los distintos dialectos, las condiciones fonticas
que activaban estos cambios se perdieron progresivamente, aunque el fenmeno de la
mutacin continu. Dado que afectaba a un gran nmero de palabras, con el tiempo
este proceso fontico se gramaticaliz, es decir, se convirti en un mecanismo general
de la lengua que se aplicaba en cualquier circunstancia.

Desde el punto de vista sintctico, las lenguas celtas se caracterizan por poseer un
orden oracional no marcado Verbo-Sujeto-Objeto (nico dentro de las lenguas
indoeuropeas).


HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 21

2.5 EL GRUPO ITLICO (THE ITALIC GROUP)

Las lenguas itlicas constituyen un grupo de lenguas indoeuropeas con una serie de
rasgos comunes. Incluye a las lenguas romances y a un cierto nmero de lenguas
extintas, como el latn y otras lenguas habladas en la Antigedad en la pennsula itlica.
Aunque se suele considerar como una nica rama que se diversific a partir de un
estadio comn o proto-itlico, posterior al perodo proto-indoeuropeo, algunos autores
dudan de esta filiacin comn.
1
Todas las lenguas itlicas comparten un buen nmero
de isoglosas comunes; as, todas ellas son lenguas centum que no
presentan palatalizacin de las (palato) velares indoeuropeas /*k, *k
w
, *g, *g
h
, *g
hw
/.
Curiosamente, las lenguas romances s presentan una palatalizacin posterior de los
fonemas latinos /k, g/, aunque slo ante fonemas anteriores /,e,i/.

Clasificacin de las lenguas itlicas
Lenguas de la Italia prerromana:
N1, Rtico; N2, Etrusco:
N3, Piceno de Novilara; N4, Ligur;
N5, Nurago; N6-N7, limo-Sicano;
C1, Lepntico; C2, Galo;
I1, Piceno; I2, Umbro; I3, sabino;
I4, falisco; I5, latn; I6, Volsco
y rnico; I7, Itlico central
(marso, ecuo, peligno, marrucino);
I8, Osco; IE1, Ventico;
IE2, Mesapio; G1-G2-G3, Griego;
P1, Pnico.
Las lenguas itlicas incluyen dos
grandes grupos las lenguas latino-
faliscas y las lenguas osco-umbras
o sablicas:
Lenguas latino-faliscas
Falisco, que era hablado en
el rea de Falerii
Veteres (actual Civita
Castellana), al norte de la
ciudad de Roma.
Latn, que era hablado en la
Italia centro-occidental. Las
conquistas romanas lo
expandieron a travs
delimperio y ms all.
Lenguas romances, descendientes del latn.
Lenguas osco-umbras
Grupo Osco, que incluye:
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 22

Osco, hablado en la regin centro-meridional de la pennsula itlica, con los
siguientes idiomas que por su cercana en ocasiones se consideran dialectos
de ste:
el marrucino;
el peligno;
el vestino;
Grupo Umbro, que incluye:
Umbro, hablado en la regin centro-septentrional de la pennsula, con los
siguientes idiomas que por su cercana en ocasiones se consideran dialectos
de ste:
el marso.
el sabino
el ecuo.
el volsco;
el rnico
Grupo picnico-presamnita
el piceno meridional;
el presamnita

Caractersticas comunes
Actualmente el trmino lenguas itlicas se usa para referirse a un conjunto de lenguas
indoeuropeas que comparten un cierto nmero de rasgos comunes y que tras un
perodo largo de convivencia comn sufrieron un cierto proceso de convergencia.

Fonologa
Las lenguas itlicas comparten cierto nmero de isoglosas y cambios
fonticos comunes respecto al protoindoeuropeo comn:
1. Evolucin de las oclusivas labiales: *p > p, *b > b, *b
h
- > f-, -*b
h
- > -b-,(-f-)
2. Evolucin de las oclusivas alveolares: *t > t, *d > d, *d
h
- > f-, -*d
h
- > -d-.
Espordicamente el latn presenta *d > l, como en IE *dng
hw
a > lingua o latn
arcaico *odor > olor, olere.
3. Evolucin de las velares: *k > k (<c>), *g > g, *g
h
- > h-
4. *k
w
> k
w
(<qu>)/k (<c>), *g
w
> v/g/f
5. Evolucin de las lquidas: *l > l y *r > r.
6. Evolucin de las nasales no silbicas: *Vm > Vm, *mV > mV, *Vn > Vn, *nV > nV
(aqu V denota una vocal cualquiera) y las nasales silbicas: *Cm(C) > Cem(C) y
*Cn(C) > Cen(C) (aqu C representa una consonante cualquiera).
7. Evolucin de las semivocales: *w > v, *y > i.

Gramtica
En gramtica existe bsicamente tres innovaciones compartidas por las lenguas osco-
umbras y latino-faliscas:
1. Un sufijo en el imperfecto de subjuntivo *-s (en osco la 3 persona singular del
imperfecto de subjutivo fusd y latnforet, ambos derivados de *fusd)
2. Un sufijo en el imperfecto de indicativo *-f- (osco fufans 'eran', latn se dio
sonorizacion en -ba- como en portabant'llevaban').
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 23

3. Un sufijo para derivar adjetivos de verbos *-ndo- (latn operandam 'que ser
construida'; en osco-umbro se tiene la reduccin adicional -nd- > -nn-,
osco psannam 'que ser construida', umbro pihaner 'que ser purificado').
A su vez estas innovaciones compartidas son una de las principales argumentos en
favor de un grupo itlico, puesto en duda por otros autores.
Adems, el latn y las otras itlicas tienen una forma de futuro innovadora derivada de -
bho, -bhis, -bhit, .... Esta forma aparece por ejemplo en la forma latina amabo et
amabis'amar y amars' y en la forma del falisco cra carefo ('maana no tendr',
latn crs carbo).


2.6 EL GRUPO GRIEGO (THE GREEK GROUP)

Las lenguas griegas son una subfamilia de lenguas indoeuropeas estrechamente
emparentadas que incluyen tanto antiguas variantes extintas como lenguas literarias
tambin extintas (griego clsico; griego helenstico), as como las modernas
supervivientes; entre ellas, la lengua oficial de Grecia: el griego dimotik moderno.

Parentesco con otras lenguas indoeuropeas
Las lenguas griegas forman un grupo de lenguas indoeuropeas. La lengua no-griega
ms estrechamente emparentada con las lenguas griegas es el antiguo macedonio, la
lengua del antiguo Reino de Macedonia, que en general muestra evoluciones fonticas
coincidentes con el griego. Las lenguas griegas forman presumiblemente junto con
el antiguo macedonio una subfamilia. Los mtodos cladsticos basados tanto en la
comparacin lxica como en las innovaciones morfolgicas y fonticas, sugieren que
dentro de la familia indoeuropea las lenguas griegas guardan sus relaciones ms
cercanas con elarmenio
1
y probablemente otras lenguas paleobalcnicas pobremente
testimoniadas.

Lenguas de la familia greco-macedonia
Una lista esquemtica de las variedades de lenguas griegas y macedonias conocidas
es la siguiente:
Lenguas griegas antiguas y modernas
Griego micnico ()
Variedades de Jnico-tico
Griego Jnico ()
Griego tico ()
Griego clsico ()
Griego helenstico ()
Griego medieval ()
Griego demtico o dimotik
Pntico-capadocio
Variedades Greco-italianas
Yevnico (Israel)
Variedades de Drico
Tsaconio
Variedades de Elico ()
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 24

Variedades arcado-chipriotas ()
Antiguo macedonio ()

Lenguas Griegas Antiguas
1 a 4: elico
5: jnico y 6: tico
7 a 14: drico
15 a 18: noroccidental
19 a 21: arcado-chipriota
Las lenguas griegas de la
antigedad se hablaban no slo en
la antigua Grecia peninsular, sino
tambin en las colonias, dando lugar
a las distintas variantes que
conocemos, en el perodo clsico y
preclsico inmediato tenemos la
siguiente distribucin de variedades:
Elico (1-4). Se hablaba en la
parte norte de la costa de Asia
Menor, en la isla de Lesbos,
en Tesalia y en Beocia.
Jnico-tico. Grupo dialectal formado por:
Jnico (5). Se hablaba en Eubea, en las islas del Mar Egeo y en Jonia (la regin
costera de Anatolia que comprende a las clebres ciudades
de Esmirna, feso y Mileto. Este dialecto es la base de la lengua
de Homero,Hesodo y Herdoto.
tico (6). Hablado en Atenas y la pennsula del tica.
Drico y griego noroccidental (7-14) y (15-18). Abarcaba el noroeste de Grecia,
principalmente gran parte del Epiro,Molosia y Macedonia, as como la pennsula
del Peloponeso, la parte sur de la costa de Asia Menor, las islas de Cretay Rodas y
gran parte de la Magna Grecia.
Arcado-chipriota (19 a 21): Hablado en Arcadia y la isla de Chipre.
El griego que a menudo se estudia como modelo de lengua de la antigedad es el que
corresponde al dialecto tico, ya que literariamente lleg a superar a todos los dems
dialectos, principalmente en los siglos V a. C.


2.7 EL GRUPO TEUTNICO (THE TEUTONIC GROUP)
Teutones es el nombre que, recogido en la Edad Media, designa a los habitantes de un
territorio europeo que actualmente forma parte de Alemania y que entonces no
hablaban latn
.
Segn el mapa de Ptolomeo, y de acuerdo con Pomponio Mela, los
teutones habitaban en la pennsula de Jutlandia, junto con los cimbrios. Fue
aproximadamente en el ao 120 A.C. cuando, junto con los cimbrios, decidieron migrar
de Escandinavia al sur de Europa.
Al este del Ro Rin, los teutones han acusado siempre un origen celta, ms
precisamente galo, desde el nombre de sus jefes hasta el del mismo pueblo, ya que en
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 25

lengua gala teuta significaba tribu y ona, agua, por lo que sera la tribu de las
aguas (el ro Elba, en este caso). Su idiosincrasia belicosa y la amistad con tribus galas
como los eburones (stos les ceden un depsito para sus equipajes en la ciudad de
Aduat cuando invaden la Galia Melenuda o central) y helvecios(quienes se unen a ellos
con frecuencia) les hace fcilmente reconocibles como parte integrante del conjunto de
pueblos que formaban la Galia Blgica, con la mayora de los cuales tenan tratados de
amistad.
Los cronistas e historiadores latinos los confundieron con pueblos sajones, en
particular germanos, al aceptar la divisin caprichosa que Roma hace de la regin, y se
determin que al este del Rin es pas germano, y al oeste, pas galo. Luego han
incurrido durante dos milenios en este error todos los historiadores que se han basado
en esos escritos, lo cual se ha desmentido arqueolgicamente desde hace varias
dcadas.

2.8 EL SUBGNERO TEUTNICO OCCIDENTAL (THE SUBGENUS WESTERN -
TEUTONIC)

La zona occidental y meridional de la actual Alemania se encontraba en manos de las
tribus celtas hasta la llegada de los pueblos germanos a consecuencia de las grandes
migraciones, entre ellas las ms importantes las de teutones y cimbrios entre los aos
120 y 116 a. C. hacia el ao 100 d. C. en poca de Tcito. Los germanos ya se haban
asentado a las orillas del Rin y del Danubio y se haban dividido en tres grandes grupos
compuestos por diferentes tribus. Ms adelante se dara nombre a estos grupos:
francos, sajones y suevos, pero los historiadores romanos los denominan istveones,
ingueones y (h)erminones.

Germnico del mar del Norte (grupo anglofrisio):
Anglosajn: kntico, sajn y nglico
Antiguo frisio
Germnico del Rin-Weser (grupo bajogermnico)
Antiguo bajo franconio
Antiguo sajn (antiguo bajo alemn).
Germnico del Elba (grupo altogermnico)
Antiguo alto alemn
Alemn medio
Alto alemn

Anglosajn es un trmino que designa a los pueblos
germnicos que invadieron el sur y el este de la Gran Bretaa,
desde principios del siglo V hasta la conquista normanda en el
ao 1066. La era anglosajona denota el perodo de la historia
inglesa entre aproximadamente el ao 550 y la conquista
normanda.1 2 Adems, el trmino es utilizado para denominar al lenguaje ahora
llamado (en ingls) Old English, hablado y escrito por los anglosajones y sus
descendientes en gran parte de lo que ahora es Inglaterra y la parte sureste de Escocia
entre mediados del siglo V y mediados del siglo XII.3
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 26

El frisio o frisn ("Friesisch" en alemn y neerlands) es un conjunto de dialectos
germnicos occidentales hablados en la provincia holandesa de Frisia, en Saterland y
en el rincn noroeste del estado federado alemn de Schleswig-Holstein.

El idioma frncico (tambin llamado antiguo franconio, lingua franca o tedesco) es una
lengua germnica occidental hablada por los francos y extinta desde la Edad Media.
Era hablado nativamente con anterioridad en zonas de las actuales Blgica, Holanda,
Luxemburgo, Francia y Alemania. Para el ao 800 ya haba evolucionado al holands
antiguo en las zonas de los Pases Bajos pero haba sido reemplazado por el francs
antiguo en las zonas de Francia. En la parte oriental del reino frncico variantes del alto
alemn antiguo llegaron a dominar. Esta lengua tuvo gran influencia etimolgica en el
francs, el valn y el alto alemn antiguo. Tambin se halla influencia en la gramtica y
pronunciacin de estos idiomas.

Sajn antiguo, tambin conocido como bajo alemn antiguo, es una lengua germnica.
Es la forma registrada ms temprana del bajo alemn, y est documento entre el siglo
VIII y el siglo XII, fecha a partir de la cual se inicia el bajo alemn medio. Se hablaba en
las costas noroccidentales de Alemania y Dinamarca habitadas por el pueblo sajn.
Est relacionado con el anglofrisio antiguo (frisio antiguo, ingls antiguo), participando
parcialmente de la ley de aspiracin nasal ingvaenica. Muy probablemente era
inteligible con el antiguo anglosajn. Tambin est relacionado con el antigo bajo
franconio ("antiguo holands").

Han sobrevivido slo unos pocos textos, predominantemente en votos bautismales que
se exigan a los sajones a instancias de Carlomagno. El nico texto literario que se
conserva es Heliand.

El trmino alto alemn antiguo (AAA, en alemn:
Althochdeutsch) se refiere a la fase ms temprana del idioma
alemn y convencionalmente cubre el periodo desde cerca
del 500 hasta el 1050. Textos escritos no aparecen hasta la
segunda mitad del siglo VIII, aunque algunas palabras y
nombres se han encontrado en textos en latn antes de dicha
fecha. Por esta razn, algunos tratan el periodo anterior a 750
como 'prehistrico', y datan el principio del antiguo alto
alemn propiamente desde el 750.

El alto alemn medio (en alemn Mittelhochdeutsch) es un ancestro de la lengua
alemana moderna y fue hablado desde 1050 hasta 1350. Algunos lingistas prefieren
datar 1500 como el final del periodo del alto alemn medio

El alemn estndar o Hochdeutsch1 (en alemn) es una variedad estndar del alemn
usado en la lengua escrita, en contextos formales y para la comunicacin entre
diferentes reas dialectales. Puesto que el alemn es una lengua pluricntrica, existen
diferentes variedades de alemn estndar.
El alemn estndar no se origin como un dialecto tradicional de una regin especfica,
sino como una lengua escrita, desarrollada en un proceso de varios cientos de aos
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 27

durante el cual los autores trataron de escribir de una manera que pudiera ser
entendida en grandes reas. Hasta aproximadamente 1800, el alemn estndar fue
casi exclusivamente una lengua escrita. En esta poca la gente del norte de Alemania,
que hablaba dialectos del bajo sajn (Nedersaksisch) muy diferentes del Hochdeutsch,
aprendan ste casi como una lengua extranjera. Ms tarde la pronunciacin del norte
fue considerada estndar y se extendi hacia el sur. En algunas regiones, como los
alrededores de Hanver, el dialecto autctono desapareci totalmente.

The Teutonic Order

The Teutonic Order began in the year 1190 when a group of
Bremen merchants set a hospital outside of the city of Acre
specifically caring for wounded German crusaders.
The Order still exists today as a charitable organization, Today
the Teutonic Order focuses mainly on the pastoral work,
charitable, The Teutonic Order can be found at the order of the
hospital of Santa Maria the Virgin or of the Teutonic Knights,
because they knew they were given the status of an order and
nursing."

In the following decade the power and influence of the Teutonic
knights made bigger until in 1217 Federico II gave them the same status as the
Templars and the Hospitallers in the Kingdom of Sicily
.
In 1220 they were given the great Castle of Montfort near Acre and consolidated its role
in the government of the Holy Land

In 1221, with privileges of Honorius III, who were now in the same level as the Templars
and the Hospitallers. During the following century the Teutonic Order was expanded
again to Germany and began a crusade against the Prussian hordes then pagans who
lived in the area.

As the Holy Land, began to unravel for the first time moved their headquarters to Venice
in 1291 and then of Marienburg in the 14th century.


UNIDAD 3: OLD ENGLISH (1150)

3.1 LAS LENGUAS DE GRAN BRETAA PREVIAS AL INGLES (FIRST
LANGUAGES IN GREAT BRITAIN BEFORE ENGLISH)

Great Britain may also refer to the island itself together with a number of surrounding
islands which comprise the territory of England, Scotland and Wales.
Extinct British languages:
Auregnais Area spoken: Alderney, Channel Islands
Extinction: 1950s
Language group: Romance, Ol Norman
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 28

Norn
Area spoken: Shetland Islands, Orkney Islands & Caithness
Extinction: 1880 (Unst, Shetland Islands)
Language group: North Germanic

Pictish
Area spoken: Northern & central Scotland
Extinction: 900 AD
Language group: not known

Cumbric
Area spoken: Borders Scotland, Cumbria, western Northumbria and north western parts
of Yorkshire
Extinction: 1100 AD
Language group: Celtic, Brythonic

The history of the English language really started with the arrival of three Germanic
tribes who invaded Britain during the 5th century AD : Angles, Saxons, and Jutes. They
crossed the North Sea from what today is Denmark and northern Germany. English is a
member of the Germanic family of languages.

La lengua inglesa (v.) pertenece por su origen a la rama germnica del conjunto de
lenguas indoeuropeas (v. GERMNICAS, LENGUA Y LITERATURA). Dentro de esta
rama, el ingls en su primera poca (antiguo ingls o anglosajn, v. ANGLOSAJONES
II), est todava estrechamente emparentado con el grupo llamado germnico
occidental, al que tambin pertenecen, entre las lenguas y dialectos modernos, el alto
alemn o alemn propiamente dicho, el bajo alemn, el holands y el frisn.

English language has pass through many changes since the barbarians tribes try to
unify their languages in what today know has Old English, then the English has a time
where only was spoken for lower classes of a England, who was defeated by France
and was the language of first English poets, the Middle English.


3.2 LA CONQUISTA TEUTNICA

El Emperador Federico II Hohenstaufen haba otorgado a los teutones todos los
privilegios de los prncipes del Imperio en la Bula de Oro de Rimini, como el derecho de
soberana sobre los territorios conquistados, con soberana papal nominal. El Reino de
Polonia, sin embargo, acus a la orden de controlar territorios suyos por derecho.

En ese momento la orden se estableci, ya definitivamente, tras atacar y exterminar a
gran parte de los antiguos Prusianos blticos, en Prusia creando un Estado de la Orden
Teutnica independiente, conquistando tambin Livonia. La cruzada y el exterminio de
parte de la poblacin nativa haban dejado amplios baches en la poblacin del territorio
conquistado, problema que se resolvi parcialmente fomentando la inmigracin de
colonos germanos del Sacro Imperio Romano Germnico y de Mazovia.
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 29

A partir del ao 113 a. C., los teutones y los
cimbrios se unen para emigrar hacia
la Pennsula Ibrica. Es as que al tomar la
direccin de la Galia Narbonense (la
provincia romana que hoy es el sur de
Francia hasta los Pirineos), los romanos
deciden detenerles temiendo que se instalen
all. Este corte del paso hacia la Hispania va
a terminar suponiendo una invasin de
territorios galos, que son realmente asolados
por sus saqueos buscando reabastecimiento, lo que va a durar unos 12 aos. Hasta
que Roma puede al fin detenerlos y hacerles tomar la decisin de regresar, habida
cuenta de la reducin de su nmero, debido a las cuantiosas prdidas en combates.
A su vuelta, reencuentran a sus parientes en la cuenca del Elba, decidiendo muchos
instalarse en el paso de los cimbrios, la actual Jutlandia, donde con los aos terminarn
predominando.
Hacia 1242, la orden emprende una campaa para la conversin forzosa de los
cristianos ortodoxos de Novgorod. A pesar de una derrota frente al ruso Alexander
Nevski, la orden extiende rpidamente su dominio sobre los pases blticos.

A partir de 1308 ocuparon el conjunto de Prusia, extendindose hasta Estonia. Dicha
conquista inclua las regiones blticas de Pomerania, Curlandia, Letonia, Estonia y
Dnzig, ciudad sta que estuvo bajo su poder hasta 1454. La orden contaba adems
con posesiones en diferentes puntos del Sacro Imperio Romano Germnico.

La siguiente campaa de importancia de la Orden fue la lucha por la conquista de
Lituania, especialmente luego de la cada del Reino de Jerusaln en 1291. La guerra
contra los lituanos fue especialmente brutal, ya que se vea a los paganos lituanos
como seres carentes de los derechos posedos por los cristianos. La guerra fue muy
prolongada, extendindose cerca de doscientos aos, incluso luego de la adopcin de
la religin cristiana en 1387.

A finales del siglo XIV, la orden alcanz el
apogeo de su poder gracias a una potente
economa urbana, que les permita contratar
mercenarios procedentes de toda Europa para
incrementar sus levas feudales, as como
convertirse en una potencia naval en el mar
Bltico.

Sin embargo, en 1410 sufrieron una tremenda derrota en la Batalla de Tannenberg
frente al gran duque Vytautas de Lituania y rey Ladislao II de Polonia, de modo que los
territorios conseguidos por la Orden pasaron a manos polacas y lituanas. Comenz
entonces una decadencia que culmin en 1525.

HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 30

Al producirse en Europa la Reforma Protestante, la Orden se convirti al Luteranismo
por medio de su Gran Maestre Alberto I de Prusia, quien renunci y se convirti al
luteranismo para ser Duque de Prusia.

Secularizacin de Prusia
La Orden fue suprimida en la zona meridional del feudo y sus tierras secularizadas para
crear el ducado de Prusia en 1525. La Orden pervivi vinculada a los Habsburgo,
conservando numerosas propiedades en Alemania y otras partes de Europa, pero en
1809, Napolen Bonaparte orden su disolucin, por lo que perdieron buena parte de
sus bienes seculares.


3.3 LA LENGUA ANGLOSAJONA: SU ORIGEN (THE ANGLO-SAXON LANGUAGE:
THE ORIGIN)

El ingls no cobra personalidad de lengua nacional hasta fines de la Edad Media.
Durante el periodo antiguo (desde la llegada de anglos, sajones y jutos a G. B. en el s.
V hasta la batalla de Hastings el 1066), hay dos grandes dialectos dominantes en la
isla: el sajn occidental, hablado en el sudoeste del Tmesis principalmente, y el
mrcido, dividido en nglico, hablado al norte del Tmesis hasta el ro Humber y
northumbrio, al norte del ro; el primero deja una considerable tradicin literaria; el
nglico es decisivo en la configuracin fontica del ingls moderno. En la morfologa
conservan estos dialectos las caractersticas del germnico; la fontica, en cambio,
sigue derroteros propios, algunos iniciados ya en el Continente antes de la invasin,
otros adoptados ya en la isla.

LOS JUTOS:
Originarios de Jutlandia, hoy Dinamarca, los jutos, pertenecieron a los pueblos
brbaros, considerados as por los romanos,
segn su criterio, por sus costumbres primitivas, y
vivir fuera de los lmites del imperio romano.
Brbaro significaba extranjero.

Eran germanos, y compartan el territorio con
algunos pueblos vecinos, de similar origen. Al
norte de ellos, se ubicaban los danios, que dieron
origen al pueblo dans. Por el sur se instalaron
los sajones, y al este de stos, los anglos. En las
islas del este se constituy el asentamiento de los
frisios. Britania era una provincia romana, donde
la cultura de este pueblo no se impuso por
completo, salvo en algunas reas urbanas. Los sajones haban siempre intentado pero
en vano, detenidos por las flotas romanas penetrar a la Britania por el este. Pero el siglo
V se mostraba ms proclive a la invasin, ya que las fuerzas romanas haban emigrado
para defender la metrpoli de otras invasiones. La pequea poblacin de celtas eran los
que dominaban el espacio rural, con poca fuerza debido a su escaso nmero y falta de
cohesin. Esta situacin fue aprovechada por los jutos y sus vecinos, que cruzaron el
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 31

canal de la Mancha y emprendieron una guerra contra los
celtas que se defendieron con bravura, pero debieron
refugiarse en Gales e Irlanda. Instalados en Britania, estos
pueblos brbaros, de tradicin naviera, se repartieron el
territorio conquistado, formando una heptarqua (siete reinos)
y haciendo desaparecer la lengua latina y la celta,
imponiendo su lengua germnica, y la religin pagana. Les
gustaba la vida rural y libre. Kent, Hampshire y la isla de
Wight, fue el reino que dominaron los jutos junto a los suevos,
que provenan del norte del territorio alemn. La influencia de
los jutos se canaliz sobre todo en Kent, aunque los
hallazgos arqueolgicos muestran que tambin all, influyeron
los francos y noruegos.

LOS ANGLOS:
Originarios de Alemania Septentrional, entre el ro Elba y la Pennsula de Jutlandia, se
afincaron en lo que hoy es el sureste de Inglaterra, conjuntamente con los jutos, que
procedan de los que hoy conocemos como Dinamarca, y los sajones, originarios de
Alemania.

El territorio perteneca al
Imperio Romano Occidental.
Estos pueblos brbaros haban
querido penetrar en la Britania
romana, desde mucho tiempo
atrs, incursionando en sus
costas orientales, pero eran
detenidos en su avance por la
flota romana, aunque en
algunos casos, haban
colaborado con los romanos,
para repeler a los bichos. Los
romanos dejaron ese lugar
entre los siglos V y VI, retirando
sus legiones para dirigirse
hacia la Galia, en defensa de su Metrpoli, amenazada por otros pueblos brbaros, y
ese fue el momento en que estos pueblos germnicos se asentaron en la zona, aunque
los bretones, pueblos originarios, se enfrentaron infructuosamente a los invasores.
Antes de la llegada de las tribus germnicas, los habitantes de Gran Bretaa hablaban
un idioma de origen cltico. Estas personas se vieron forzadas a trasladarse hacia
Gales, Cornualles y Escocia, razn por la que el Celta fue desplazado rpidamente. Un
grupo emigr a la costa de la Bretaa Francesa, donde sus descendientes, an en
nuestros das, hablan el idioma Bretn, de origen celta.

LOS SAJONES:
A mediados del siglo V, la provincia romana de Britania, logr ser invadida por el pueblo
brbaro de los sajones, que aliados a los jutos y los anglos, lograron al fin su cometido,
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 32

que ya haban intentado desde tiempo atrs, asolando la costa este de Inglaterra, pero
siendo repelidos por los romanos

El nombre de sajones, proviene de sus armas, ya que
seax, significa una clase de espada. Actualmente
conservan ese nombre tres estados alemanes: Sajonia,
Baja Sajonia y Sajonia Anhalt.

La toma del poder por los brbaros fue posible, por la
indefensin en que se encontraban las costas
britnicas en ese momento, ocupados los romanos en
defender la metrpoli. Los bretones, cuyo gobierno
haba quedado en poder de tiranos, reyezuelos locales
que no se preocuparon demasiado por entregar el
territorio a los extranjeros, fueron quienes pidieron
ayuda a los sajones, que residan en el continente, para
evitar la invasin de otras poblaciones, los pictios y
escotos. Es en este perodo donde se ubica la leyenda
del rey Arturo y sus caballeros, luchando contra los sajones invasores. Provisto de la
espada de Excalibur puso fin a la existencia de
miles de enemigos. Tambin es clebre su mesa
redonda, que comparta con sus amigos
caballeros.

Los anglos y sajones se organizaron en siete
reinos, Anglia Oriental, Kent, Wessex, Sussex,
Essex, Northumbria, y Mercia. Sus jefes pasaron
a convertirse en reyes, con relaciones a veces
de ayuda mutua y otras, mucho ms frecuentes,
de enfrentamientos, en esa zona a la que
llamaron ngleland, o tierra de los Anglos.

La muestra escrita ms antigua del idioma Ingls es una inscripcin Anglo-Sajona que
data entre los aos 450 y 480 AC. Durante las siguientes centurias, y a medida que las
tribus germnicas se expandan por el pas, se desarrollaron cuatro dialectos:
Northumbrian en Northumbria, al norte del ro Humber
Mercian en el reino de Mercia, en la parte central de la actual Inglaterra.
West Saxon en el reino de Wessex, en la parte sudoccidental.
Kentish en Kent, en el extremo sureste.


3.4 INFLUENCIAS: CELTA, LATINA Y ESCANDINAVA (THE CELTIC / LATIN AND
SCANDINAVIAN INFLUENCE IN ENGLISH LANGUAGE)

The origins of English are, for a language, surprisingly well-documented. When the
Romans invaded Britain in c. 55 BC, the languages of Britain were two main branches of
Celtic, which correspond to modern Gaelic and Welsh. The Romans made Latin the
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 33

official language, and many communities in
Britain probably became bilingual Celtic-
Latin.

The English language proper really
developed after the Anglo Saxon invasion c
.449 AD. At this point, the Romans left
Britain and the new settlers brought with
them German dialects from Europe. Latin
remained important as the language of the
Church during this period of Old English
when the very first English literary texts appeared.

After the first stage of Old English, there followed a time of invasion and settlement by
Scandinavian peoples, and the language evolved. In the north, dialects were greatly
influenced by Scandinavian peoples, while in the south, this stage was characterized by
King Alfreds insistence on the translation of Latin texts into English, to improve the level
of teaching in the schools.

What followed the two periods of Old English was the Middle English Period, historically
marked by the Norman Conquest in 1066. The official language in England became
French, and this affected existing English vocabulary and spelling, and grammar.
English lost many of the forms of Old English words and word order became much more
important because of this. This was the time of Geoffrey Chaucer, author of the famous
Canterbury Tales. It was also when the language began to look more like Modern
English.


UNIDAD 4: MIDDLE ENGLISH (1150 1500)

4.1 LA CONQUISTA NORMANDA Y SUS EFECTOS (THE NORMAN CONQUEST
AND EFFECTS)

The Norman conquest of England on 28 September 1066 began with the invasion of
England by William, Duke of Normandy. William became known as William the
Conqueror after his victory at the Battle of Hastings on 14 October 1066, defeating King
Harold II of England . William became known as William the Conqueror after historical
victory at the Battle of Hastings on October 14 1066, defeating King Harold II of England
. Harold's army had been badly depleted in the English victory at the Battle of Stamford
Bridge in Northern England on 25 September 1066 over the army of King Harald III of
Norway. Harold's army badly depleted had been in the English victory at the Battle of
Stamford Bridge in Northern England on September 25 1066 over the army of King
Harald III of Norway. By early 1071, William had secured control of most of England,
although rebellions and resistance continued until approximately 1088. By early 1071,
William control of secured had most of England, although rebellions and resistance
continued until approximately 1088.
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 34

The Norman Conquest was a pivotal event in English history.
It largely removed the native ruling class, replacing it with a
foreign, French-speaking monarchy , aristocracy , and clerical
hierarchy . It largely removed the native ruling class, replacing
It With a foreign, French-speaking monarchy , aristocracy ,
and clerical hierarchy . This, in turn, brought about a
transformation of the English language and the culture of
England in a new era often referred to as Norman England .
This, in turn, brought about a transformation of the English
language and the culture of England in a new era often
referred to as Norman England

By bringing England under the control of rulers originating in
France, the Norman conquest linked the country more closely
with continental Europe, lessened Scandinavian influence, and also set the stage for a
rivalry with France that would continue intermittently for many centuries. By bringing
England under the control of rulers originating in France, the Norman conquest the
country more closely linked with continental Europe , lessened Scandinavian Influence,
and also in September the stage for a rivalry with France would continue intermittently
for that many centuries.

It also had important consequences
for the rest of the British Isles,
paving the way for further Norman
conquests in Wales and Ireland, and
the penetration of the aristocracy
extensive of Scotland by Norman
and other French-speaking families
with the accompanying spread of
continental Institutions and Cultural
influences.


4.2 LA ADOPCIN GRADUAL DEL INGLS EN TODOS LOS MBITOS DE LA VIDA
EN GRAN BRETAA

La siguiente oleada de innovacin en el ingls lleg con el Renacimiento. El
resurgimiento de la corriente clsica introdujo numerosas palabras latinas y griegas en
el idioma. Estos prstamos fueron intencionados y muchos lamentaron la adopcin de
esos trminos "inkhorn" (palabras difciles y ostentosas derivadas del latn o griego), sin
embargo, cantidad de ellos han sobrevivido hasta la fecha. Holofernes, personaje de
Shakespeare en "Trabajos de amor perdidos" (Loves Labor Lost) es una stira de un
profesor excesivamente entusiasta que adora los latinismos.

Muchos estudiantes con dificultades para comprender las obras de Shakespeare se
sorprenderan al saber que escribi en ingls moderno. Sin embargo, tal y como se
puede observar en el ejemplo anterior del padre nuestro, el ingls isabelino tiene ms
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 35

similitudes con nuestro idioma actual que con la lengua de Chaucer. Numerosos
vocablos y frases conocidos se acuaron o se plasmaron por primera vez gracias a
Shakespeare, alrededor de unas 2,000 palabras e infinidad de latiguillos son obra de
este autor. Aquellos que desconocen a Shakespeare a menudo se sorprenden ante tal
cantidad de clichs que contienen sus obras, hasta que se percatan de que l las acu
y posteriormente se convirtieron en clichs. "One fell swoop" (de un tirn), "vanish into
thin air" (esfumarse) y "flesh and blood" (de carne y hueso) son productos de
Shakespeare. Algunas de las palabras que leg al idioma son: "critical" (crtico),
"leapfrog" (potro), "majestic" (majestuoso), "dwindle" (reducirse) y "pedant" (pedante).


4.3 CAMBIOS FUNDAMENTALES DE LA LENGUA (CONSOLIDATION OF ENGLISH
LANGUAGE)

Otros dos factores claves influenciaron el idioma y contribuyeron a dividir el ingls
medio y moderno. El primer factor fue the Great Vowel Shift (gran cambio voclico).
Supuso un cambio en la pronunciacin que tuvo su origen alrededor del ao 1400.
Aunque los hablantes del ingls moderno puedan leer las obras de Chaucer con
algunas dificultades, su pronunciacin resultara totalmente incomprensible para
muchos odos de la actualidad. En cambio, aunque la pronunciacin de Shakespeare
sera acentuada, resultara comprensible. Los sonidos de vocales largas empezaron a
articularse en la parte superior de la boca y la letra "e" al final de las palabras se
convirti en un sonido mudo. El trmino Lyf de Chaucer (pronunciado "liif") evolucion
en el trmino moderno life. En el ingls medio el trmino name se pronunciaba "naam-
a"; asimismo, five era "fiif" y down"duun". En trminos lingsticos, el cambio se produjo
de forma bastante repentina y los cambios ms importantes tuvieron lugar en el
transcurso de un siglo. Este fenmeno no ha concluido, sin embargo, los sonidos
voclicos todava se estn acortando aunque el cambio evoluciona notablemente de
manera ms pausada.

El ltimo factor clave en el desarrollo del ingls moderno, en realidad de todos los
idiomas modernos, fue la llegada de la imprenta. William Caxton llev la primera
imprenta a Inglaterra en 1476. Los libros eran ms baratos y como consecuencia, era
ms corriente que la gente supiera leer. Publicar para las masas se convirti en un
negocio rentable y el ingls predomin en las obras frente al latn. Finalmente, la
imprenta supuso la estandarizacin del ingls. El dialecto de Londres, donde se
emplazaron la mayora de las editoriales, se convirti en el modelo estndar. Se
unificaron la ortografa y la gramtica y el primer diccionario de la lengua inglesa se
public en 1604.

The military expansion and the Industrialization of Great Britain also mean new lands
who adopted the English as a Formal Language. This means, the limited influence of
English in the XVI Century was transformed slowly, in a Consolidation of the Language
in a International Way through XVIII and XIX Centuries. This same patron repeat in
America and other lands with the conquest of new territories.

HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 36

4.4 LA INFLUENCIA FRANCESA Y LA PRDIDA DE VOCABULARIO
ANGLOSAJN (FRENCH INFLUENCE AND VOCABULARY LOST)

Language:
One of the most obvious changes was the introduction of Anglo-Norman, a northern
dialect of Old French, as the language of the ruling classes in England, displacing Old
English. French words entered the English language, and a further sign of the shift was
the usage of French names instead of English ones. Male names changed first, with
names such as William, Robert, Richard, becoming common quickly. Female names
changed more slowly.

One area where the Norman invasion did not change naming practices was in place
names, which unlike the earlier invasions by the Vikings and Cnut, did not significantly
change after the Norman Conquest. It is unknown how much English the Norman
invaders learned, nor how much the knowledge of French spread amongst the lower
classes, but the demands of trade and simple communication probably meant that
bilingualism was not unknown amongst both the Normans and the native English.

French influence and vocabulary lost
Modern English comes from a Germanic language that come to Britain in the
century v Anglo-Saxon with tribes, those who lived spoke Celtic group.
The Anglo- Saxon invasion coincided with the fall of the roman empire in Britain, the
romans were 400 years but not is a romance language development.
There was an invasion of the Vikings and the territory was divided into two Danish
law the Danish and the Anglo Saxon west, there was a written tradition attesting a
document called Anglo-Saxon chronicles.
1066 the Normans arrived and overcome the battle of the army hasting king Harold
II of west Saxon .
William the conqueror is installed as king and the Normans began to rule in England
from the conquest of the French were the feudal elite and the English as servants
servant.
From year 1066 the old English language be stopped and government schools and
was replaced by Norman French and Parisian French by then.
300 years in the French language was the prestige and the English language was
the servants.
There are almost no documents written in English and ever after the conquest and
when the language of that went dark and stage and many influences showed
changes.
Despite prolonged contact between the English and French linguistic influence the
gala was mostly restricted lexical field.
Using the French made a doubling words in this case is retained but with two
different shades are produce a kick in the creation of wordssing the French made a
doubling words in this case is retained but with two different shades are produce a
kick in the creation of words.

Synonyms can find three levels:
popular [English] ask literary[French] question cult[Latin] interrogate
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 37

The French influence on English was such that made more than half the English
vocabulary from French proceed, especially in those fields where the French-speaking
nobility had more influence on the population, such as:

Government and administration: government, royal, court, parliament, exile, noble sir,
madam
Religion: religion, sermon, baptism, clergy, cardinal vicar, crucifix, image, saint ...
Law: justice, punishment, blame, arrest.


4.5 LA APARICIN DEL STANDARD ENGLISH (THE BEGINNINGS OF STANDARD
ENGLISH)

The late medieval and early modern periods saw a fairly steady process of
standardization in English south of the Scottish border. The written and spoken
language of London continued to evolve and gradually began to have a greater
influence in the country at large. For most of the Middle English period a dialect was
simply what was spoken in a particular area, which would normally be more or less
represented in writing - although where and from whom the writer had learnt how to
write were also important. It was only when the broadly London standard began to
dominate, especially through the new technology of printing, that the other regional
varieties of the language began to be seen as different in kind. As the London standard
became used more widely, especially in more formal contexts and particularly amongst
the more elevated members of society, the other regional varieties came to be
stigmatized, as lacking social prestige and indicating a lack of education.

In the same period a series of changes also occurred in English pronunciation (though
not uniformly in all dialects), which go under the collective name of the Great Vowel
Shift. These were purely linguistic sound changes which occur in every language in
every period of history. The changes in pronunciation werent the result of specific social
or historical factors, but social and historical factors would have helped to spread the
results of the changes. As a result the so-called pure vowel sounds which still
characterize many continental languages were lost to English. The phonetic pairings of
most long and short vowel sounds were also lost, which gave rise to many of the
oddities of English pronunciation, and which now obscure the relationships between
many English words and their foreign counterparts.


UNIDAD 5: EL RENACIMIENTO 1500 1650 (THE RENAISSANCE)

La primera literatura escrita aparece en la poca en la que San Agustn de Canterbury
fund los primitivos monasterios cristianos; se adapt el lenguaje a las necesidades de
los lectores cristianos. Incluso sin sus lneas ms sangrientas, los poemas blicos
vikingos resultaban sanguinarios: en las narraciones exista siempre una sensacin de
inminente peligro. Tarde o temprano todo tena su fin. Cuando Guillermo el
Conquistador convirti Inglaterra en parte del reino normando (en 1066), la poesa en
ingls antiguo se sigui leyendo y el uso del idioma se extendi.
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 38

La primera literatura escrita aparece en la poca en la que San
Agustn de Canterbury fund los primitivos monasterios
cristianos; se adapt el lenguaje a las necesidades de los
lectores cristianos. Incluso sin sus lneas ms sangrientas, los
poemas blicos vikingos resultaban sanguinarios: en las
narraciones exista siempre una sensacin de inminente
peligro. Tarde o temprano todo tena su fin. Cuando Guillermo
el Conquistador convirti Inglaterra en parte del reino normando
(en 1066), la poesa en ingls antiguo se sigui leyendo y el uso
del idioma se extendi.


5.1 LA ORTOGRAFA Y EL ENRIQUECIMIENTO DEL VOCABULARIO (ENGLISH
SPELLING AND VOCABULARY ENRICHMENT

La mayora de las ediciones escritas regularizaron la ortografa, pero se puede an
encontrar:
Palabras cuya letra U inicial se deletreaba originalmente V: pon (upon "a"),
vnderstand (understand "comprender").
Se deletreaban algunas palabras con una letra v interna originalmente u: haue
(have "tiene"), forgiue (forgive);
Palabras que terminan hoy con c tenan terminacin ck: muick (music "msica"),
phyick (physic "fsico").
por S, no en el final de una palabra.

Spelling
Most editions written regularized spelling, but you can still find:
* some words are spelled with a letter originally internal v u: haue (have "has"), forgiue
(forgive)
* Words ending today had termination ck c: musick (music "music"), Physick (physic
"physical").

5.2 LOS CAMBIOS DE PRONUNCIACIN

Sin embargo, para el tema en cuestin que estamos tratando, hubo un hito importante
alrededor del ao 1400 DC, cuando se produjeron varios cambios en la pronunciacin
que lograron una nueva identidad, como por ejemplo, haciendo desaparecer una serie
de sonidos germnicos ms guturales: como la pesada gh en night, o la marcada k
en knee. Si bien se produjo el cambio en la forma de pronunciar estas palabras -los
sonidos mencionados son ahora apenas audibles- se mantuvo su escritura original.
Tambin es importante destacar un trascendental cambio en la pronunciacin de las
vocales (antes meet se pronunciaba como ahora mate).

Las primeras imprentas estandarizaron el desorden. Justo cuando aparecieron las
primeras imprentas, a finales del siglo XV, el idioma Ingls an estaba experimentando
el importante proceso de cambios mencionado ms arriba. Apenas un siglo despus, en
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 39

los tiempos de Shakespeare, la forma en que estaban escritas las palabras contenidas
en estos libros ya difera enormemente de la pronunciacin que se estaba utilizando.
Influencia del latn durante el renacimiento. Durante esta poca donde se experiment
un importante retorno hacia lo clsico, el uso del latn estaba muy de moda. Es por eso
que palabras como dette se transformaron en debt (Por la influencia del latn
debitum).

Si bien los motivos descritos pueden generar la impresin de un lenguaje desordenado
y poco prctico, la verdad es que producto de su historia, a pesar de las
complicaciones causadas por este irregular spelling, el Ingls es un idioma altamente
dinmico, que acepta nuevas palabras con rapidez, tanto asimiladas de otros idiomas
como fusiones de palabras existentes; cosa muy necesaria debido a la vertiginosidad
con que ocurren los cambios tecnolgicos y culturales hoy en da. Piense por ejemplo,
en palabras como wireless (sin-cable = inalmbrico) o manga (comic japons).


5.3 EL GRAN CAMBIO VOCLICO

El gran desplazamiento voclico (en ingls Great Vowel Shift) fue un cambio sustancial
y amplio producido en la pronunciacin del idioma ingls, que tuvo lugar en el sur de
Inglaterra y consisti en la transformacin de los sonidos vocales de forma gradual
entre los aos 1200 y 1600. El trmino fue acuado por el anglicista y lingista dans
Otto Jespersen, quien estudi el fenmeno.1
Evolucin

Originalmente las vocales del ingls antiguo tenan sonidos muy similares a las de otros
idiomas europeos relacionados (neerlands y alemn, hoy ampliamente divergentes) y
similares a los sonidos voclicos del latn litrgico. Sin embargo, por razones an no
muy claras todas las vocales, principalmente las vocales largas, comenzaron a variar
con el transcurso de los aos. Algunas teoras atribuyen la causa a las emigraciones
masivas al sudeste de Inglaterra a consecuencia de la peste negra, donde confluyeron
diferentes acentos vigentes en dialectos de otras regiones de la isla.
A modo de ejemplo el dialecto de Londres del ao 1500 tena alrededor de 19 sonidos
de vocales distintos. Muchos de ellos provenan del ingls antiguo, y sus dialectos, pero
otros fueron adquiridos del francs, hablado por los normandos que conquistaron
Inglaterra en 1066.
La evolucin en la manera de pronunciar las vocales largas marca la principal diferencia
entre la pronunciacin del Ingls Medio y el Ingls Moderno. Durante el siglo XVI, el
sistema de vocales se simplifica a alrededor de 15 vocales y diptongos distintos.
Las vocales simples cortas "a" (de valor IPA//), "e", "i", u "o" no cambian casi nunca
sustancialmente, pero pueden variar en su altura o fondo.
Los sonidos de las vocales largas evolucionaron a otras vocales o a diptongos, por
ejemplo:
a // > ei /ei/
ai /i/ (variedad francesa de "e")> ei /ei/
e > iy /ij/
i > ai /aj/
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 40

o > ou /ou/
u /y/ (que tena sonido de "u" francesa) > yu /ju/
ea /:/ (otra variedad de "e") > iy
oo /:/ (variedad de "o") > u
ou /u/ (que tena sonido de "u") > au
La vocal simple corta "u" se cambi en algunas palabras a una vocal ms central o
neutra //, y en otras palabras no cambi.
En el siglo XV la "e" final comenz a elidirse; antes tena el valor de schwa //. La vocal
antes de la "e muda" ("silent e") casi siempre se alarg. ("Make" tena valores de
"mak" > "ma:k" > "meik".)
Tambin el snido "gh" /x/ o // (que tena el valor de la "j" del espaol moderno) en
muchos casos comenzaba a ser mudo (como el "j" de "reloj" en muchos dialectos
espaoles). Su efecto sobre la vocal que vena antes de "gh" fue alargarla.
Algunos efectos del gran desplazamiento voclico se aprecian en palabras similares:
La palabra "can" ("puedo") no cambi su pronunciacin /kn/.
La palabra "cane" ("caa") cambi su pronunciacin de /kan/ a /kein/.


5.4 EL DESEO DE FIJAR, REFORMAR Y NORMAR EL IDIOMA

En el siglo XX los hablantes cultos del Reino Unido pronuncian de acuerdo con lo que
se llama pronunciacin admitida (recieved pronunciation). La norma culta es la de los
internados privados, las viejas universidades de Oxford y Cambridge, y caracteriza la
pronunciacin de la BBC, aunque cada vez se acepta mejor la pronunciacin dialectal
de sus locutores. No hay Academia de la lengua que fije las normas escrita o hablada
del idioma. Es una lengua que ha pasado de la sntesis al anlisis, de la declinacin y la
flexin al orden sintctico, de las desinencias a las races, y estructuralmente es casi
monosilbica, excepto en los trminos cientficos derivados de las races griegas y
latinas.

Dada su enorme difusin presenta variedades dialectales con rango de lenguas
nacionales. Restringidos al mbito europeo, hay que sealar el dialecto irlands, que
mantiene ciertas peculiaridades en la pronunciacin, la sintaxis (como el empleo de
after detrs de las formas del verbo to be), algunos arcasmos en el vocabulario (como
adown en lugar de dawn) y palabras de origen celta. El dialecto escocs de las Tierras
Bajas, tambin llamado lallans, se dio a conocer al mundo por primera vez a travs de
las baladas del poeta Robert Burns. Contiene algunas diferencias en la pronunciacin
de las vocales y palabras de origen escandinavo como seas de identidad. Una
situacin especial es la que ofrece el ingls australiano, por su marcada diptongacin
de las vocales, y las diferencias en el uso de determinadas palabras que son fruto de la
interaccin de los pueblos indgenas y sus colonizadores.


5.5 PROPUESTAS Y RECHAZO DE UNA ACADEMIA DE LA LENGUA (PROPOSALS
AND REJECTIONS)

No existe Academia de la lengua que fije las normas escritas o habladas del idioma.
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 41

Samuel Johnson, autor del primer gran diccionario de la lengua inglesa (1755) luch
contra la creacin de una Academia de la Lengua Inglesa (al estilo de la francesa o la
espaola) porque era antidemocrtico: se privaba a la gente del pleno dominio de lo
que era solamente suyo, dejndolo todo en manos de un pequeo grupo de "elegidos".

Why has the United States never designated an official language? A common
assumption is that we have been an essentially monolingual nation. Because the vast
majority of citizens spoke English as their native language, or learned to speak English
soon after immigrating here, there was no serious competition from other tongues.
Ethnic languages survived in private schools, homes, churches, and clubs, but before
the 1960s no one expected the taxpayers to subsidize their maintenance. Without
demands for bilingual services, the language of government was not at issue. Therefore,
there was no need to consider language legislation.

Neat as this explanation appears, it is merely a projection of today's concerns onto an
unexamined past. Such fallacies are widely accepted because the linguistic dimension
of American history remains relatively unexplored. There is little awareness of the
bilingualism or more accurately, the multilingualism that prevailed from earliest
times. Diego Castellanos describes this remarkable diversity: the numerous Indian and
European languages spoken in the original thirteen states even before territorial
expansion and immigration swelled the number of non-English- speaking Americans.

To the extent that language played a nationalistic role in our history, it has usually
involved the competition between British and American English. The young Webster
hoped to foster differences between the two, believing that "as an independent nation,
our honor requires us to have a system of our own, in language as well as government."
Dennis Baron reports that after the Revolution there was even some idle talk about
getting rid of English in favor of German, French, Greek, or Hebrew as the national
tongue. The legend, however, that German failed by one vote to become our official
language is just that a tall tale popularized by aficionados of German culture. In 1923
Washington J. McCormick, a Montana Congressman, introduced the first official
language proposal ever considered at the federal level: a bill to enshrine "American" in
the place of English. As is generally the case, this language dispute was a symptom of
underlying political tensions Westerners versus New Englanders, and in some areas,
Irish Americans versus the British empire.

Similar forces governed policies toward minority languages, which varied considerably.
Bilingual education is not a recent invention, but originated in the colonial era. During the
19th century, German-English schooling was authorized by law in several states and
flourished unofficially elsewhere. Other European tongues were also taught (sometimes
as the language of instruction and sometimes as a subject) in response to pressure from
immigrant communities. But libertarian attitudes did not extend to indigenous languages,
as Jon Reyhner demonstrates. Anglicizing the Indian was regarded as a "civilizing"
device, an alternative to military measures in pacifying warlike tribes. Children were
removed from their reservations, often forcibly, and shipped to faraway boarding
schools, where they were punished if caught speaking their native tongues. JDC Atkins,
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 42

federal Indian Commissioner in the 1880s, describes the policy of eradicating students'
"barbarous dialects," along with every other remnant of Indian-ness.


5.6 GRAMTICA PRESCRIPTIVA Y DOCTRINE OF USAGE (GRAMMAR AND THE
GROWTH OF PRESENT-DAY ENGLISH VOCABULARY)

La gramtica prescriptiva es la que establece las normas de uso de una lengua, la
que a todos nos ensean en la escuela, la que se expone en los cursos de idiomas.
Establece prescribe- lo que es correcto y lo que no; en definitiva, nos dicta cmo se
debe hablar.

Sin embargo, la lingstica moderna ha tendido a marginar del mbito acadmico este
tipo de lingstica. Se le critica porque tiende a establecer como correcta una
determinada variante, que suele ser la de mayor prestigio, y a tachar las dems como
incorrectas. No tiene en cuenta la absoluta validez de las variantes dialectales, dando
por hecho que existe una nica manera de hablar el espaol o el ingls, o el francs-
correctamente, y que todo lo que de ella difiera, es incorrecto.

Por el contrario, la gramtica descriptiva se preocupa como bien dice su propio
nombre- no de prescribir el uso correcto, sino de observar el discurrir de las lenguas,
evitando lanzar juicios de valor sobre lo correcto y lo incorrecto. Es decir, lo que esta
gramtica hace es explicar cmo una determinada comunidad lingstica utiliza el
lenguaje en un determinado momento. Nada ms.

When we speak of rules of grammar, we often mean prescriptive rules, i.e. rules that are
intended to tell people how they should speak or write according to some pre-
established (arbitrary) standard. Prescriptive rules are of dubious origin and have no
linguistic justification. The linguist is solely interested in understanding descriptive rules,
i.e. rules that govern the way in which people actually do speak. Every spoken language
is governed by rules in this sense. This does not mean that every speaker of English
follows exactly the same rules: English has a number different dialects, which are
equally valuable but are nonetheless distinct.
Examples:
Dont end a sentence with a preposition!
Do not say: A preposition is not a good word to end a sentence with
Say: A preposition is not a good word with which to end a sentence.

In any event, the linguist as a scientist has nothing to say about prescription. We will
attempt to describe and understand the rules that speakers do in fact follow; we are
interested in how people speak, not in how they should speak. Accordingly we
distinguish between descriptive grammar and prescriptive grammar:

Descriptive grammar has as its goal to describe what the native speakers of a
language do (verbally) when they speak their language (the meaning of the word
grammar as used in this course).
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 43

Prescriptive grammar categorizes certain language uses as acceptable or
unacceptable according to a standard form of the language (the meaning of grammar
normally intended in English classes).
Use of slow vs. slowly and similar pairs of adjectives vs. adverbs (adjective form here
refers to the word without -ly, adverb form refers to the word with -ly):

Descriptive rule
There is a certain overlap between the adjective and adverb classes, e.g. the adjective
form slow may be used as either adjective or adverb. However, when the adjective form
is used as an adverb, it must follow the verb; only the adverb form is allowed preceding
a verb.

Prescriptive rule
Use as an adjective a word which qualifies a noun. Use as an adverb a word which
qualifies a verb.
You drive too slow! (conforms to descriptive account but violates prescriptive rule)
You drive too slowly! (conforms to both descriptive and prescriptive accounts)
He slowly negotiated the curves. (conforms to both descriptive and prescriptive
accounts)
He slow negotiated the curves. (violates to both descriptive and prescriptive accounts) |


UNIDAD 6: INGLS RECIENTE

6.1 CIENCIA Y TECNOLOGA (SCIENCE AND TECHNOLOGY)

El idioma ingls es considerado el idioma universal; por ser este idioma el lenguaje
comn en todos los campos del saber, para la ciencia y la tecnologa a nivel mundial, ya
que sus alcances llegan a la gran mayora de los pases del planeta. Tambin se
considera debido a que el uso de Internet en el campo de la computacin y la
electrnica que han adoptado al ingls como idioma oficial, pues la mayora de las
piezas electrnicas y sus instrucciones vienen en este idioma y las computadoras
tambin vienen configuradas en ingls para lo cual es imprescindible tener dominio del
mismo, adems del sinfn de libros que se editan diariamente en este idioma, lo que
significa que tienen que ser traducidas al idioma del pas donde lleguen.

Ingls en los medios y la informacin
El ingls se utiliza habitualmente para la comunicacin de informacin y noticias. Tres
cuartas partes de los tlex y los telegramas se envan en ingls. El 80% de los datos
informticos se procesan y se almacenan en este idioma. Gran parte de la
comunicacin va satlite se transmite en ingls. Cinco mil peridicos, ms de la mitad
del total de peridicos que se publican en el mundo, se editan en ingls. Incluso en
muchos pases donde el ingls es una lengua minoritaria se publica al menos un
peridico en ingls. Slo en India existen tres mil revistas publicadas en ingls. En
numerosos pases los boletines informativos se emiten en ingls. A causa del poder
televisivo, manifestantes de todos los pases utilizan pancartas impresas en ingls para
hacerse eco en la prensa internacional.
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 44

6.2 NUEVO VOCABULARIO Y CAMBIOS DE SIGNIFICADOS (THE GROWTH OF
PRESENT-DAY ENGLISH VOCABULARY)
After World War II, neologisms sweep in at a rate much faster than any other historical
period. The main reasons for the frequent appearance of neologisms are three:
* Marked progress of science and technology
* Socio-economic, political and cultural changes
* The Influence of other cultures and languages
* Marked progress of science and technology
* Exploration of space: moonfall, moonwalk, moonquake, moonscape, space suit,
space shutter, space station, lander, black hole
* Ecology: environmentalist, ecocide, ecocrisis, air pollution, noise pollution, thermal
pollution, visual pollution, cultural pollution, spiritual pollution, graffiti pollution, eco-
friendly, environment-friendly, green product, green wealth
* Computer science: software, hardware, input, output, memory, on line, to process,
internet cafeteria, online communication, e-mail, cyberspace, data base, programming,
virtual communities
* Others: transgenic products, clone, nanotechnology, behaviour science, bulletin train,
instant coffee, bionics, sociolinguistics, container ship, green revolution.
* Socio-economic, political and cultural changes
* income gap, income inequality, economic inequality, wealth disparity, economic
polarization, downsizing, layoff, second career, knowledge workers, cross functional,
Euro, credit card, globalization
* Watergate (a political scandal), Irangate, Camillagate, computer speak, netspeak,
artspeak, biz-speak, college-speak, newspeak, oldspeak, Clintonspeak
* TV dinner, megavitamin, soy milk, discotheque, soul music, rock music, folk music,
talk shows CD (compact discs), VCD (video compact disk) open classroom, open
university, distance education
* Chairperson, chairwoman, spokeswomen, saleswoman, feminism, sexism (the
womens liberation movement); sit-in, swim-in, black power (the civil rights movement);
teach-in (the campaign against the Vietnam War)
* The lost generation, the beat generation, the X generation, hippies, yippies, yuppies,
baby boomers, the Vietnam generation
* The Third World (developing countries, undeveloped countries), the Fourth World,
shuttle diplomacy, trade war, psywar
* Examining the English vocabulary in its historical perspective, on can see that
English is characterized by a marked tendency to go outside her own linguistic
recourses and borrow from other languages.
* Karaoke (Japanese), discotheque, extraordinaire, avant-garde, black humor
(French),cosmonaut, sputnik (Russian), paper tiger, Red Guards, open-door policy,
Kungfu, Renminbi, Mao suit, tofu, wok, typhoon, brainwashing (Chinese).


6.3 PALABRAS COMPUESTAS, PREFIJOS Y SUFIJOS (VOCABULARY BUILDING
USING PREFIXES AND SUFFIXES)

A lot of English words we use today come from other languages. There are lots of Latin
and Greek influences on most European languages like English, French and Spanish.
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 45

You would be surprised
at how this basic
awareness of the origin
of the English language
can be of great help to
your students. Many
English prefixes and
suffixes are derived from
Latin and Greek. A basic
knowledge of commonly
used affixes will help
students learn English
vocabulary much faster
without the need to
always look up words.

A prefix is a letter or
group of letters added to
the beginning of a word
to make a new word: In
the word 'UNHAPPY,
'UN-' is a prefix added to
HAPPY. UN- is a Latin word for NOT. If we take a root word like HAPPY, we can see
how affixes can change the meaning as in this example: prefix = UN, root word =
HAPPY and suffix = NESS. The end result is UNHAPPINESS.

A suffix is a group of letters
placed at the end of a word to
make a new word.
Derivational: for example, teach >
teacher or care > careful. With
derivational suffixes, the new
word has a new meaning, and is
usually a different part of speech.
But the new meaning is related to
the old meaning - it is "derived"
from the old meaning.


6.4 EL INGLS EN LOS ESTADOS UNIDOS (ENGLISH IN THE USA)

Gracias a la colonizacin de algunas zonas de Amrica del Norte y a la expansin
territorial en el siglo XIX, tuvo lugar la evolucin del ingls americano, que abarca las
variedades habladas en Canad y Estados Unidos. El hablado en Canad mantiene
ciertos rasgos en la pronunciacin (como la conversin de la t- en posicin implosiva
como una africada alveolar sorda, muy prxima a la ch del espaol). La norma escrita
suele ser rgida desde el punto de vista morfolgico y sintctico, es ms tolerante con
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 46

los neologismos. Entre las primeras personas que sealaron las diferencias que
existan entre el ingls britnico y el estadounidense se encuentra el lexicgrafo Noah
Webster. Su Diccionario americano de la lengua inglesa (1828), seal tal diferencia al
incluir muchos neologismos americanos, as como el americanismo en la significacin y
el uso de las palabras antiguas, los cambios en la pronunciacin y la reforma, que
propuso en la ortografa (-er en lugar de -re, -or en lugar de -our, check en lugar de
cheque). A pesar de lo dicho, es difcil decidir si una obra impresa sin tener en
cuenta el contexto ha sido escrita en Gran Bretaa, Estados Unidos o Canad y ms
an, otro tanto pudiera decirse de Australia, Nueva Zelanda o Surfrica.

Evolucin del ingls americano
En el siglo XVIII los comentaristas ingleses se percataron de
la "pasmosa uniformidad" de la lengua que se hablaba en las
colonias, excepcin hecha del habla de los esclavos. Sin
embargo calificaron de subvariedades del ingls lo que
hablaban los indios norteamericanos y los dems grupos no
britnicos. La razn estriba en que los primeros colonos no
pertenecan a grupos regionales sino sociales, que procedan
de cualquier parte de Inglaterra, de ah que no hubiera ningn
dialecto britnico dominante.


6.5 EL INGLS COMO LENGUA INTERNACIONAL (ENGLISH AS AN
INTERNATIONAL LANGUAGE)

El ingls, es el idioma oficial del mundo globalizado que estamos viviendo. He ah, el
motivo principal del por qu es importante; como veremos ms adelante, esto tiene
varias implicaciones sobretodo en el mundo laboral, de los negocios y la computacin.

El ingls no es la lengua ms hablada en el mundo teniendo en cuenta el nmero de
hablantes nativos -hay muchos ms hablantes de chino que hablantes de ingls-, pero
el chino apenas se practica fuera de sus fronteras y de las comunidades chinas, por
tanto el ingls es el idioma ms extendido en el mundo.
La importancia del ingls no reside nicamente en la cantidad de personas que lo
habla, sino en su funcin y en quienes lo utilizan. El ingls es el principal idioma de la
informacin y los medios en el mundo. Es el lenguaje de la comunicacin martima y del
control del trfico areo internacional e incluso se utiliza en el control del trfico areo
interno en pases, cuya lengua materna no es el ingls. Gracias a la cultura popular
americana el ingls se expande por todo el mundo.

El ingls se ha convertido en la actualidad en la herramienta de comunicacin
internacional por excelencia. A lo largo de este siglo XXI se estima que habr ms
hablantes de ingls como L2 que hablantes de ingls como L1 y que la mayora de los
estudiantes se formarn en este idioma no ya para comunicarse con otros hablantes
nativos, sino para tener acceso a informacin en ingls y para comunicarse con otros
hablantes no nativos, puesto que el ingls se ha convertido en la lengua franca
mundial.
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 47

Ingls para los negocios, la diplomacia y las profesiones
El ingls es el principal idioma para los
negocios, la diplomacia, la ciencia y las
profesiones a nivel internacional. Es el
idioma que probablemente utilizaran
un empresario iran y otro japons para
comunicarse. El comercio de
productos como la plata, el estao y
las divisas fuertes se llevan a cabo en
ingls. Asimismo el ingls es un o el
idioma oficial de numerosas
organizaciones internacionales, en las
que se incluyen las Naciones Unidas y
muchas organizaciones profesionales.
A menudo es el idioma de las
conferencias internacionales e idioma
del deporte internacional. En todo el
mundo cantidad de documentos
profesionales se publican en ingls.
Incluso documentos que se publican
en otros idiomas, con frecuencia,
incluyen un resumen en ingls.


6.6 DIFERENCIAS DE PRONUNCIACIN, ORTOGRAFA, VOCABULARIO Y
GRAMTICA
El ingls britnico tiene una tendencia a respetar la pronunciacin de muchas palabras
de origen Francs. Los americanos frecuentemente quitan letras "que no son
necesarias", y normalmente no respetan la pronunciacin de las palabras de origen
francs al darles una pronunciacin ms "americana". Aqu tenemos algunos ejemplos:
Ingls Britnico Ingls Americano
Analyse Analyze

Para estar seguro de
qu versin debes
utilizar, tendrs que
considerar en primer
lugar, la nacionalidad
de la audiencia a la
que te ests
dirigiendo; y en
segundo, deber ser
consistente al estar
utilizando el ingls
britnico o el ingls
americano. De otra
forma lo ms
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 48

probable es que tu escritura y pronunciacin sean puestas en tela de juicio.

Diferencias en Ingls - Diferentes Pronunciaciones
Hay docenas, si no es que cientos de diferentes formas de hablar ingls. En este
artculo nos es imposible cubrir todas las variantes de acentos, dialectos y derivados del
ingls. As que enfoqumonos en las dos corrientes principales: ingls americano y
britnico.

Como dato interesante, la "Pronunciacin Recibida", tambin conocida como Ingls de
la Reina o Ingls de Oxford, es utilizada solamente por cerca del 5% de la poblacin
del Reino Unido. Esto se debe a que existen muchos dialectos a lo largo y ancho de las
islas britnicas. Si viajas al Reino Unido te dars cuenta que las diferencias en la
pronunciacin de regin a regin son ms fuertes y amplias que en Estados Unidos,
aunque este ltimo sea un pas mucho ms grande. Quiz esto se deba al hecho de
que estadsticamente en promedio los americanos cambian de residencia ms seguido
que los britnicos. Un dialecto se genera cuando las personas viven juntas un largo
periodo de tiempo y la comunidad crea su propia y nica forma de comunicarse. La
gente del sur de los Estado Unidos tiene un acento particular mientras que la gente de
Boston habla muy diferente.

Diferencias ms importantes entre el ingls britnico y el americano:
El sonido /r/ podra no ser audible en algunas palabras en ingls britnico; por
ejemplo, car. La /r/ es eliminada, as como tambin en dialectos de Nueva York y
Boston.
En ingls americano la diferencia entre las palabras can y cant es a veces
difcil de distinguir, mientras que en ingls britnico estndar puedes notar la
diferencia claramente.
Los americanos suelen pronunciar palabras como reduce, produce, induce,
seduce (la mayora de los verbos que terminan con duce) con /doos/, mientras
que en ingls britnico es un poco diferente utilizando /dyoos/.
Los americanos tambin tienen la tendencia a reducir las palabras omitiendo
letras. La palabra facts, por ejemplo, suena como fax en ingls americano,
donde la t no se pronuncia.
Algunas veces los sonidos de las vocales son omitidos en ingls britnico, tal
como en la palabra secretary, donde el sonido /a/ no se pronuncia.
La pronunciacin de las slabas tnicas a veces vara en cada versin. Por
ejemplo con la palabra "advertisement":
/ad-ver-taiz-ment/ (ingls americano)
/ad-ver-tIz-ment/ (ingls britnico)

Diferencias en Ingls - Vocabulario
En el vocabulario tambin se pueden encontrar ciertas diferencias importantes y que es
importante tener en cuenta dependiendo del pas de habla inglesa en que te encuntres,
y la audiencia a la que te diriges. He aqu algunos ejemplos:



HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 49

Ingls Britnico Ingls Americano
Lift Elevator
Boot Trunk
Trousers Pants
Lorry Truck
El lenguaje callejero o slang tambin es diferente en cada pas.


6.7 DIALECTOS (DIALECTS OF THE ENGLISH LANGUAGE)

Dialects are linguistic varieties which differ in pronunciation, vocabulary and grammar
from each other and from Standard English (which is itself a dialect). Dialects can be
usefully defined as "sub-forms of languages which are, in general, mutually
comprehensible". British linguists distinguish dialect from accent, which refers only to
pronunciation. Thus, any educated English speaker can use the vocabulary and
grammar of Standard English, but different speakers use their own local words for
everyday objects or actions, regional accent, or received pronunciation, which within the
U.K. is considered an accent distinguished by class rather than by region. American
linguists, however, include pronunciation differences as part of the definition of regional
or social dialects. The combination of differences in pronunciation and use of local
words may make some English dialects almost unintelligible to speakers from other
regions. The major native dialects of English are often divided by linguists into the three
general categories of the British Isles dialects, those of North America and those of
Australasia.


CONCLUSION

If youve read this anthology it means that now you know a lot of English culture.
Well as we have read, English language comes from a huge mix of languages. Some
origins of English language are mainly represented by Celts, which were the first ones
that actually lived in the lands where the English language born.

Then these lands had a big time of conquests and wars, starting with Romans who
crushed the first stage of English, then Anglo Saxons, and French and the language
changed a lot.

As you can see not everything is old story, everything about languages has been
evolving while science and inventions advances. The new technologies create new
concepts that we cannot explain in any other way. English language has an impact on
other languages. This is so real that has positioned English as the second most spoken
language.

Now as students we have a different point of view about English which encourages us to
follow the journey, to learn a lot about the languages and turn ourselves into valuable
professionals with responsibility, with accuracy about the language and the capability of
learn and teach English.
HISTORIA DE LOS PUEBLOS ANGLOSAJONES 1

LIC. TAMARA CAROLINA OORTS DAZ Pgina 50


FUENTES CONSULTADAS:
Augh, A. C., A History Of The English Language, London, Routledge, 1993.
Burchfield, R.W., The English Language, Oxford, 1985.
Burgess, A., English Literature, London, Longman, 1974.
Corbishelly, Mike.; Gillingham, John.; Kelly, Rosemary.; Dawson, Ian.; Mason,
James. (1996): The Young Oxford History Of Britain And Ireland. Oxford University
Press.
Crystal, David, "The Cambridge Encyclopedia Of The English Language" Cambridge
University Press: (1997)
Gramley, S.A., A Survey Of Modern English, London, Routledge, 1992.
Katsiavriades, Kryss & Qureshi, Talaat, "The Origin And History Of The English
Language" The Kryss Tal Website: (1997, 2002)
Strang, B., A History Of English, London, Methuen, 1986.
Waters, Jen, "Whither English?" The Washington Times: (Sept. 16, 2004 )
Woodward, E.L (1988): Historia De Inglaterra. Editorial Alianza. Madrid.
http://www.buenastareas.com/ensayos/Historia-De-Los-Pueblos-Anglosajones-
1/6492443.html
http://www.buenastareas.com/ensayos/Anglosajones/5255128.html

Vous aimerez peut-être aussi