Vous êtes sur la page 1sur 148

Instructions de service

Moteur diesel
12 V 2000 M93
16 V 2000 M93
M015655/03F
Imprim en Allemagne
2011 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH
Cette publication et toutes ses constituantes sont protges par des droits d'auteur. Toute utilisation es assujettie l'ac
cord par crit de MTU Friedrichshafen GmbH. Ceci porte en particulier sur la multiplication, la diffusion, la rdaction, la
traduction, la mise sur microfilm et la mmorisation et/ou la rdaction dans des systmes lectroniques y compris les ban
ques de donnes et les services en-ligne.
Pour viter des drangements et des dommages en service, il y a lieu de tenir compte du manuel et de le mettre la
disposition du personnel d'entretien et de service.
Modifications rserves.
Notice de mise en service
Important
Veuillez sparer et remplir la carte Notice de mise en service et la renvoyer la MTU Friedrichshafen
GmbH.
Les informations contenues dans la signalisation de mise en service constituent la base pour l'assistance
en exploitation contractuelle (garantie, rechanges, etc.).
Table des matires
1 Scurit
1.1 Prescriptions gnrales 7
1.2 Exigences requises pour le personnel et
mesures d'organisation 8
1.3 Transport 9
1.4 Consignes de scurit la mise en service
et au service 12
1.5 Consignes de scurit pour les travaux
d'entretien et de maintenance 13
1.6 Fluides, lubrifiants et autres
consommables, protection contre les
incendies et protection de l'environnement 16
1.7 Conventions pour les consignes de
scurit dans le texte 18
2 Gnralits
2.1 Dsignation des cts du moteur et des
cylindres 19
2.2 Description du produit 20
2.3 Vue d'ensemble du moteur 26
2.4 Vue d'ensemble des capteurs, des
actionneurs et des injecteurs 28
3 Caractristiques techniques
3.1 Caractristiques du moteur 12V 2000 M93 33
3.2 Caractristiques du moteur 16 V 2000 M93 36
3.3 Ordre dallumage 39
3.4 Moteur Dimensions principales 40
4 Service
4.1 Prparation la mise en service suite
une immobilisation prolonge (>3 mois) 41
4.2 Prparation la mise en service suite
une interruption de fonctionnement
rgulire 42
4.3 Mesures en cas d'immobilisation prolonge
(>3 semaines) 43
4.4 Contrles avant la mise en service 44
4.5 Mise en service de l'installation de
traitement du combustible 45
4.6 Surveillance du service 48
4.7 Activation de l'installation de traitement du
combustible 49
4.8 Dmarrer le moteur 50
4.9 Arrter le moteur 51
4.10 Arrt d'urgence du moteur 52
4.11 Aprs l'arrt du moteur 53
4.12 Dsactivation de l'installation de traitement
du combustible 54
4.13 Nettoyage de l'installation 55
5 Entretien
5.1 Tableau de renvoi aux oprations du plan
d'entretien [QL1] 56
6 Recherche des dfauts
6.1 Aspects de dfaut au niveau du systme
de traitement du combustible 58
6.2 Forme de dfauts 59
7 Description des travaux
7.1 SOLAS 62
7.1.1 Monter un blindage SOLAS selon MTN 5233 62
7.1.2 Montage d'un blindage SOLAS 63
7.1.3 Emplacements de montage ultrieur pour les
blindages SOLAS 64
7.2 Moteur 71
7.2.1 Virer le moteur la barre 71
7.2.2 Virage du moteur avec le dispositif de
dmarrage 72
7.3 Chemise de cylindre 73
7.3.1 Endoscopie de la chemise de cylindre 73
7.3.2 Remarques et explications relatives au
rsultat de l'endoscopie et du contrle visuel
de la chemise de cylindre 75
7.4 Dgazage du carter-moteur 77
7.4.1 Ventilation du carter-moteur - Nettoyage de la
cartouche du prsparateur d'huile 77
7.4.2 Aration du carter-moteur Remplacement
de l'insert du prsparateur d'huile, contrler
et remplacer la membrane 78
7.5 Distribution 80
7.5.1 Contrle et rglage du jeu des soupapes 80
7.5.2 Pose et dpose des couvre-culasses 83
7.6 Injecteur 84
7.6.1 Remplacement des injecteurs 84
M015655/03F 2011-10 | Table des matires | 5
D
C
L
-
I
D
:

0
0
0
0
0
1
4
2
5
1

-

0
0
1
7.6.2 Injecteurs Dposer et poser 85
7.7 Systme de combustible 87
7.7.1 Aration du systme de combustible 87
7.8 Filtre combustible 88
7.8.1 Remplacement du filtre combustible 88
7.8.2 Prfiltre combustible - Contrle et rglage
de l'indication de pression diffrentielle 90
7.8.3 Prfiltre carburant Purge 91
7.8.4 Prfiltre carburant Rincer 93
7.8.5 Prfiltre carburant Remplacement de la
cartouche filtrante 95
7.9 Refroidissement de l'air de suralimentation 97
7.9.1 Refroidisseur d'air de suralimentation
Contrle de la conduite de purge d'eau du
point de vue sortie de liquide de
refroidissement et passage 97
7.10 Filtre air 98
7.10.1 Remplacement du filtre air 98
7.10.2 Filtre air Dmontage et montage 99
7.11 Aspiration d'air 100
7.11.1 Indicateur de colmatage - Contrle de
l'anneau indicateur 100
7.12 Equipement de dmarrage 101
7.12.1 Dmarreur - Contrle de l'tat 101
7.13 Systme d'huile de lubrification, circuit
d'huile de lubrification 102
7.13.1 Contrle du niveau d'huile de moteur 102
7.13.2 Vidange d'huile de moteur 103
7.14 Traitement de l'huile 104
7.14.1 Remplacement du filtre huile du moteur 104
7.14.2 Nettoyage du filtre centrifuge et
remplacement de la cartouche 106
7.15 Circuit de refroidissement gnral, circuit
HT 109
7.15.1 Points de vidange et de purge de l'air 109
7.15.2 Contrle du niveau de liquide de
refroidissement du moteur 115
7.15.3 Remplacement du liquide de refroidissement
du moteur 116
7.15.4 Vidange du liquide de refroidissement du
moteur 117
7.15.5 Liquide de refroidissement du moteur
Remplissage 118
7.15.6 Pompe liquide de refroidissement HT -
Contrle de l'ouverture de dcharge 119
7.15.7 Prlvement et analyse d'un chantillon de
liquide de refroidissement du moteur 120
7.15.8 Remplacement du filtre liquide de
refroidissement 121
7.16 Pompe eau d'apport avec raccords 122
7.16.1 Pompe eau d'apport Contrle de
l'ouverture de dcharge 122
7.17 Entranement par courroie 123
7.17.1 Courroie d'entranement Contrle de l'tat 123
7.18 Gnratrice 124
7.18.1 Entranement de la gnratrice -
Remplacement de la courroie d'entranement 124
7.19 Systme d'alimentation en combustible 125
7.19.1 Contrle de la soupape de vidange d'eau 125
7.19.2 Contrle du manomtre pression
diffrentielle 126
7.19.3 Contrle de l'lectrode niveau d'eau (3 en 1
lectrode barre) 127
7.19.4 Contrle de la puissance de pompe 128
7.19.5 Remplacement de l'lment filtrant
coalesceur 129
7.20 Cblage gnral pour moteur/rducteur/
groupe 131
7.20.1 Cblage du moteur Contrle 131
7.21 Accessoire rgulateur du moteur
(lectronique)/quipement de commande 132
7.21.1 Nettoyage du rgulateur du moteur et des
connecteurs 132
7.21.2 Rgulateur du moteur - Contrle des
connexions enfichables 133
7.21.3 EMU Contrle du branchement 134
7.21.4 Rgulateur du moteur Effectuer le test
automatique 135
7.21.5 Nettoyage de l'EMU et des connecteurs 136
7.21.6 Dmontage / Montage du rgulateur du
moteur ECU 7 137
7.21.7 Dmontage et montage de la surveillance du
moteur 138
8 Annexe A
8.1 Liste des abrviations 139
8.2 Interlocuteur MTU/Partenaire de Service 142
9 Annexe B
9.1 Outillage spcial 143
9.2 Indice 147
6 | Table des matires | M015655/03F 2011-10
D
C
L
-
I
D
:

0
0
0
0
0
1
4
2
5
1

-

0
0
1
1 Scurit
1.1 Prescriptions gnrales
Gnralits
A part les instructions mentionnes dans cet imprim, il y a lieu de respecter les rglements spcifiques
et lgaux des pays respectifs en matire de prvention des accidents et de la protection de l'environne
ment. Ce moteur a t construit selon le niveau actuel de la technique et conformment aux prescrip
tions et rglements en vigueur. Le moteur prsente cependant des risques de dommages corporels et
matriels dans les cas suivants :
Utilisation non conforme aux dispositions
Utilisation, maintenance et remise en tat par des personnes qui n'ont pas t formes cet effet
Modifications ou transformations
Non-respect des consignes de scurit
Utilisation conforme
Le moteur est exclusivement destin l'utilisation stipule dans le contrat ou dans les conditions de li
vraison. Toute utilisation diffrente ou qui sort du cadre fix est considre comme non conforme. Le
constructeur du moteur ne saurait assumer la responsabilit pour les dommages qui en rsultent. C'est
l'utilisateur qui en porte le risque.
L'utilisation conforme sous-entend galement la prise en considration des instructions de service ainsi
que le respect des prescriptions de maintenance et d'entretien.
Modifications ou transformations
Des modifications non autorises du moteur compromettent la scurit.
MTU n'assume aucune responsabilit et exclut toute garantie pour les dommages conscutifs des mo
difications ou transformations non autorises.
Pices de rechange
N'utiliser que des composants et des ensembles originaux de MTU pour le remplacement. MTU ne saura
assumer ni la responsabilit ni la garantie pour des dommages rsultant de l'utilisation d'autres pices
de rechange.
Retouche des composants
Les travaux de rparation ou d'entretien du moteur doivent tre effectus par des ateliers agres par
MTU.
M015655/03F 2011-10 | Scurit | 7
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
8
6
0

-

0
1
6
1.2 Exigences requises pour le personnel et mesures
d'organisation
Exigences requises pour le personnel
Les interventions sur le moteur doivent tre effectues uniquement par un personnel qualifi et spciale
ment form.
Tenir compte de l'ge minimum lgal.
Il incombe l'utilisateur de dterminer les responsabilits du personnel pour l'opration, l'entretien et la
rparation.
Mesures d'organisation
Cet imprim doit tre remis au personnel de service, d'entretien, de rparation et de transport.
Il doit tre conserv en permanence sur le lieu d'utilisation du moteur et tre accessible tout moment
par le personnel charg de l'utilisation, de la maintenance, de la remise en tat et du transport.
Le personnel doit tre form l'utilisation et la remise en tat du moteur sur la base de ce document,
les remarques relatives la scurit devant tout spcialement tre expliques.
Cela vaut en particulier lorsqu'il s'agit de personnes qui n'interviennent qu'occasionnellement sur le mo
teur. Rpter les instructions du personnel intervalles rguliers.
Utiliser le catalogue des pices de rechange pour l'identification des rechanges lors des travaux d'entre
tien et de rparation.
Vtements de travail et quipement de protection
Porter imprativement des vtements de travail rpondant aux prescriptions de scurit.
Porter les quipements de protection adapts aux travaux respectifs.
8 | Scurit | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
8
7
4

-

0
1
5
1.3 Transport
Transport sans rducteur attel
Illustr. en analogie pour le 8V 2000 M
Illustr. en analogie pour le 12/16V 2000 M
Transport avec rducteur attel
Illustr. en analogie pour le 8V 2000 M
M015655/03F 2011-10 | Scurit | 9
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
6
2
0

-

0
0
2
Illustr. en analogie pour le 12/16V 2000 M
Transporter le moteur en le suspendant uniquement par les anneaux de levage prvus cet effet.
Ne pas utiliser les boulons il ct KS et sur le rducteur pour le transport d'installations avec rduc
teurs attels.
Utiliser uniquement les dispositifs de transport et de levage prvus par MTU.
Tenir compte du centre de gravit du moteur.
10 | Scurit | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
6
2
0

-

0
0
2
Transporter le moteur uniquement en position de montage. Inclinaison max. admissible 10.
En cas d'emballages spciaux avec feuilles d'aluminium, accrocher le moteur aux anneaux de suspen
sion du support de palier ou le transporter avec le moyen de transport correspondant la charge (chariot
fourche).
Monter la scurit du vilebrequin et le blocage de la suspension du moteur avant le transport.
Faire attention que le moteur ne puisse pas basculer pendant le transport. Faire en particulier attention
que le moteur ne puisse pas se dplacer ou basculer lors du passage sur des surfaces obliques et sur
des rampes.
Dpose du moteur aprs son transport
Dposer le moteur uniquement sur une surface gale et stable.
Tenir compte de la nature et de la capacit de charge du sol ou de la surface de dpose.
Par principe, ne pas dposer le moteur sur son carter d'huile si ceci n'a pas t expressment autoris
par MTU.
M015655/03F 2011-10 | Scurit | 11
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
6
2
0

-

0
0
2
1.4 Consignes de scurit la mise en service et au service
Consignes de scurit relatives la mise en service
Monter les ensembles ou l'installation comme prescrit puis les rceptionner selon les prescriptions de
MTU avant des les mettre en service.
Lors de chaque mise en service du moteur ou de l'installation, s'assurer que
tous les travaux de maintenance et de remise en tat sont termins,
toutes les pices qui ont t dtaches des parties rotatives des machines sont enleves,
personne ne se tient proximit des parties mobiles des machines.
Immdiatement aprs la mise en service d'un appareil ou d'une installation, veiller ce que les instru
ments de commande et d'affichage ainsi que les systmes de surveillance, de signalisation et d'alarme
fonctionnent correctement.
Prescriptions de scurit pour l'utilisation
S'entraner rgulirement aux procdures d'utilisation pour les cas d'urgence.
L'oprateur doit tre familiaris avec les lments de commande et d'affichage.
L'oprateur doit connatre les consquences de chaque commande qu'il doit effectuer.
Pendant le service, observer les indicateurs et les units de surveillance sous le rapport d'tats de servi
ce, du respect des limites et des signalisations d'avertissement et d'alarme.
Ds qu'un dfaut se produit au niveau d'un systme ou est signal par un systme,
informer les suprieurs responsables,
analyser le message,
prendre ventuellement des mesures d'urgence, actionner par exemple le dispositif d'arrt d'urgence.
Fonctionnement du moteur
Les conditions suivantes doivent tre remplies avant la mise en service du moteur
Porter des protge-oreilles.
Bien arer le compartiment du moteur.
Ne pas respirer les gaz d'chappement du moteur.
Contrler la conduite d'chappement et vrifier l'vacuation l'air libre.
Essuyer immdiatement les fluides et lubrifiants qui ont coul ou qui ont t rpandus ou les absorber
avec un liant appropri.
Eviter tout contact avec les bornes de la batterie, les bornes de la gnratrice et les cbles.
Pendant la marche du moteur, ne pas dmonter des conduites d'eau, d'huile, de carburant, d'air com
prim et d'hydraulique.
Utilisation d'appareils lectriques
Lorsque les appareils lectriques fonctionnent, certains de leurs composants sont sous tension.
Tenir compte des consignes de scurit correspondantes des appareils.
12 | Scurit | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
2
3
7
4
3

-

0
0
8
1.5 Consignes de scurit pour les travaux d'entretien et de
maintenance
Consignes de scurit pour les travaux d'entretien et de maintenance
Faire effectuer les travaux de maintenance et de remise en tat uniquement par des personnes quali
fies et dment autorises.
Laisser se refroidir le moteur avant le dbut des oprations de maintenance (risques d'explosion des
vapeurs d'huile).
Avant d'entreprendre les travaux, faire tomber la pression dans les systmes contenant des fluides ou
des lubrifiants et dans les conduites d'air comprim qui doivent tre ouverts !
Attention lors du retrait des vis de purge ou bouchons filets du moteur. Pour empcher la sortie de
liquides sous pression, tenir un chiffon sur la vis ou le bouchon.
Faire attention lors de la vidange de liquides chauds Risque de brlures.
Pour effectuer la vidange de l'huile du moteur ou des travaux au niveau du systme d'injection ou
d'alimentation en carburant, bien ventiler le local des machines !
Laisser se refroidir le moteur/l'installation avant d'entreprendre des travaux.
Respecter les consignes d'entretien et de maintenance.
Sauf autorisation expresse, ne pas effectuer de travaux de maintenance ou de remise en tat lorsque
le moteur tourne.
Protger le moteur contre tout dmarrage involontaire.
Dans le cas o le moteur est quip d'un dmarreur lectrique, dbrancher la batterie.
Dans le cas o le moteur est quip d'un dmarreur air comprim, fermer la vanne principale du
systme d'air comprim et purger l'air de la conduite d'air comprim.
Sparer l'installation de commande du composant ou de l'installation.
Utiliser uniquement des outils fonctionnels et calibrs. Lors du montage et/ou dmontage, tenir comp
te des couples de serrage prescrits.
N'effectuer les travaux que sur les ensembles et installations fixs comme prescrit.
Ne pas utiliser des conduites en tant qu'appuis.
Maintenir les conduites d'injection et de carburant ainsi que les raccords propres.
Lorsque des conduites ont t dbranches ou dposes, toujours obturer les orifices dcouverts
avec des capuchons ou des bouchons.
Faire attention ne pas endommager des conduites de carburant lors des travaux d'entretien et de
maintenance.
Veiller ce que les supports et les amortisseurs soient bien fixs.
Veiller ce que toutes les conduites d'injection et de carburant ainsi que toutes les conduites d'huile
sous pression aient suffisamment de jeu pour viter qu'elles n'entrent en contact avec les autres com
posants. Ne pas monter des conduites de carburant ou d'huile proximit des pices chaudes.
Ne pas toucher des joints en lastomre cokfis ou rsinifis (p. ex. des bagues d'tanchit Viton)
avec des mains non protges.
Respecter la priode de refroidissement des pices qui ont d tre chauffes pour leur montage ou
dmontage Risque de brlure !
Pour effectuer des travaux en hauteur, utiliser des chelles ou plate-formes qui rpondent aux normes
de scurit. Bien veiller ce que les pices du moteur soient parfaitement stables aprs les avoir d
poses !
Veiller une propret particulire lors des travaux d'entretien et de maintenance sur le composant ou
l'installation. Suite aux travaux, veiller ce qu'aucune pice dtache ne se trouve sur ou dans le
composant ou l'installation.
Avant de virer le moteur, s'assurer que personne ne se trouve dans le primtre dangereux. Une fois
les travaux achevs, vrifier que tous les dispositifs de protection ont t remonts et qu'il n'y a plus
d'outils ou de pices abandonns sur le moteur.
En cas de dmarreur avec pignon en bryllium cuprifre, tenir galement compte des points suivants :
Afin d'viter tout risque pour la sant engendr par le pignon contenant du bryllium, il est impratif de
porter une protection respiratoire de classe P2 lors des oprations d'entretien. Ne pas souffler l'int
rieur du carter du volant ni le dmarreur avec de l'air comprim. En outre, nettoyer l'intrieur du carter
du volant avec une dpoussireuse de classe H.
M015655/03F 2011-10 | Scurit | 13
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
8
7
9

-

0
2
1
Travaux de soudage
Le soudage sur l'ensemble, l'installation, le moteur ou les groupes rapports est interdit. Couvrir le mo
teur avant de procder des travaux de soudage proximit !
Ne pas utiliser le composant ou l'installation en tant que raccord de masse.
Ne jamais passer le cble de l'appareil de soudage sur ou proximit des faisceaux de cbles des sys
tmes MTU. Le courant de soudage risque d'induire une tension perturbatrice dans le harnais de cble,
ce qui pourrait entraner l'endommagement de l'installation.
Dmonter les pices du moteur avant d'entreprendre des soudages sur des pices (p. ex. tube d'chap
pement).
Montage et dmontage la presse
Vrifier l'tat impeccable et sr des outils et des dispositifs. N'utiliser pour le montage et le dmontage
que des dispositifs prescrits.
Tenir compte de la pression d'emmanchement maxi admissible du dispositif.
Ne pas plier les conduites sous pression ni employer de la force !
Tenir compte de ce qui suit avant de commencer l'emmanchement :
Purger le dispositif de montage et de dmontage la presse, ainsi que le systme de conduites aux
points prvus cet effet sur l'installation respective (par ex. ouvrir les vis de purge, pomper jusqu' ce
que l'huile qui s'coule soit exempte de bulles, puis refermer les vis de purge).
Pour le processus de montage la presse, visser le dispositif avec le piston rentr.
Pour le processus de dmontage la presse, visser le dispositif avec le piston sorti.
Sur les dispositifs de montage et de dmontage la presse avec alimentation centralise de la pression
d'vasement, visser la broche dans l'extrmit de l'arbre jusqu' atteindre l'effet d'tanchit.
Pendant le montage et le dmontage hydrauliques la presse de sous-ensembles, veiller ce que per
sonne ne se trouve proximit immdiate du sous-ensemble emmancher.
Travaux sur des composants lectriques/lectroniques
Avant d'effectuer des travaux de maintenance ou de remise en tat ou avant de couper l'alimentation
des circuits lectroniques concerns, demander l'autorisation au personnel responsable.
Couper le courant vers les composants avant de commencer des travaux.
Ne pas endommager le cblage lors du dmontage. Lors du remontage, veiller ce que pendant le fonc
tionnement du moteur, le cblage ne soit pas endommag par le contact avec des bords aigus, la friction
sur une pice ou le contact avec une pices chaude.
Ne pas attacher les cbles aux conduites dans lesquelles circulent des fluides !
Ne pas utiliser des attache-cbles.
Ne serrer les crous-raccords des connecteurs qu'avec une pince correspondante.
Suite chaque rparation, effectuer un contrle de fonction du composant ou de l'installation.
Avent le remplacement, conserver les pices de rechange de manire approprie, c.--d. l'abri de l'hu
midit. Des pices ou des composants lectroniques doivent tre emballs de manire approprie pour
le transport, ce qui signifie qu'ils doivent tre protgs contre l'humidit et les secousses. Si ncessaire,
les emballer dans une feuille antistatique.
Travaux avec des appareils utilisant un laser
Porter des lunettes de protection laser lors des travaux sur des installations correspondantes Rayon
nement fortement concentr.
Les appareils utilisant un laser doivent, en fonction de leur classe et de leur application, tre dots de
l'quipement de protection ncessaire pour assurer un fonctionnement sr.
14 | Scurit | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
8
7
9

-

0
2
1
Pour les procds utilisant un rayon de guidage et les mesures, utiliser uniquement les appareils sui
vants :
Dispositifs laser des classes 1, 2 ou 3A.
Dispositifs laser de la classe 3B, qui n'mettent que dans la plage de longueur d'ondes visible (400
nm 700 nm), dont la puissance de dpart maximale est de 5 mW et dont l'axe du faisceau ou la
surface du faisceau sont rgls de sorte empcher tous risque pour les yeux.
M015655/03F 2011-10 | Scurit | 15
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
8
7
9

-

0
2
1
1.6 Fluides, lubrifiants et autres consommables, protection
contre les incendies et protection de l'environnement
Protection contre les incendies
Eliminer immdiatement des fuites de carburant ou d'huile. L'huile ou le carburant sur des surfaces
chauffes risquent de provoquer un incendie. C'est pourquoi le moteur doit toujours tre propre. Ne pas
laisser trainer des torchons imbibs de fluides sur le composant ou l'installation. Ne pas laisser des flui
des carburants proximit des composants ou de l'installation.
Ne pas effectuer des soudages sur des tuyauteries ou des pices charriant de l'huile ou des carburants.
Avant de procder aux travaux de soudage, nettoyer avec un liquide ininflammable.
Lors du dmarrage du moteur avec une source de courant externe, brancher le cble de masse en der
nier et le dbrancher en premier. Pour viter la formation d'tincelles proximit de la batterie, raccorder
le cble de masse de la source de courant externe au cble de masse du moteur ou la borne de mas
se du dmarreur.
Toujours disposer d'un moyen d'extinction appropri (extincteur), en connatre et matriser le maniement.
Bruit
Le bruit peut augmenter le risque d'accident lorsqu'il compromet la perception des signaux sonores
d'alerte, des cris d'alarme ou des bruits annonciateurs de danger.
Porter des casques sur tous les postes de travail dont le niveau de pression sonore dpasse 85 dB(A).
Protection de l'environnement et limination des dchets
Les dispositions lgales en matire d'missions interdisent la modification, le retrait ou l'ajout de sous-
ensembles mcaniques ou lectroniques ou la ralisation de calibrages pouvant influencer les caract
ristiques d'mission du moteur. L'entretien, le remplacement et la rparation d'appareils ou de systmes
influant sur les missions ncessite l'utilisation de composants approuvs par MTU. L'inobservation de
ces directives constitue une infraction au Clean Air Act et entrane l'extinction de l'homologation de servi
ce par les autorits. MTU dcline toute responsabilit pour les violations des dispositions lgales en ma
tire d'missions. MTU fournit l'assistance et des conseils s'il est prvu des changements sur des com
posants influant sur les missions. Les plans d'entretien de MTU assurent la fiabilit et la puissance des
moteurs MTU et doivent tre respects durant toute la dure de service des moteurs.
N'utiliser que des carburants de la qualit prescrite afin de ne pas dpasser les limites d'mission.
Eliminer les fluides et lubrifiants ainsi que les filtres uss conformment aux prescriptions en vigueur sur
le lieu d'utilisation.
Au sein de l'Union Europenne, les batteries sont reprises gratuitement par MTU FN / MTU Onsite Ener
gy et achemines vers un traitement de dchets spciaux conforme.
Fluides, lubrifiants et autres consommables
Utiliser uniquement des fluides et lubrifiants tests et agrs par MTU.
Conserver les fluides, lubrifiants et autres consommables dans des rcipients appropris et clairement
identifis ! Pour la manipulation des fluides et lubrifiants ou autres substances chimiques, suivre les con
signes de scurit applicables aux diffrents produits. Faire attention lors de la manipulation de substan
ces trs chaudes, trs froides ou corrosives. Lors de la manipulation de substances inflammables, viter
tout contact avec une source d'tincelles, ne pas fumer !
Huile usage
L'huile usage contient des rsidus de combustion nocifs la sant.
S'enduire les mains de pommade protectrice !
16 | Scurit | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
8
8
0

-

0
1
3
Se laver les mains aprs tout contact avec de l'huile use !
Plomb
Lors de l'utilisation du plomb ou de ptes contenant du plomb, viter le contact direct avec le corps et
ne pas inhaler les vapeurs de plomb.
Eviter la formation de poussire de plomb !
Mettre le systme d'aspiration en marche !
Se laver les mains si elle sont entres en contact avec du plomb ou des produits contenant du plomb !
Air comprim
Tenir compte des consignes de scurit lors en rapport avec l'utilisation d'air comprim :
Tenir compte de la pression dans le rseau et les rservoirs d'air !
Les composants et les installations doivent tre conus pour la pression correspondante. Autrement,
intercaler une soupape de dtente et de scurit (rgle cette pression).
Les raccords et autres pices d'accouplement des tuyaux flexibles doivent tre solidement fixs !
Pour nettoyer les pices en soufflant de l'air comprim ou pour enlever les copeaux, porter des lunet
tes de protection !
Munir le bec de la buse d'air d'un disque de protection (p. ex. en caoutchouc).
Fermer d'abord les conduites d'air comprim avant de dbrancher ou de remplacer un appareil ou un
outil pneumatique !
L'utilisation non autorise de l'air comprim, par exemple pour extraire des liquides inflammables
(classe de risque AI, AII et B) des rservoirs, entrane un risque d'explosion !
Le fait d'insuffler de l'air comprim dans des rcipients aux parois minces (faites p.ex. de tle, de ma
tire plastique ou de verre) pour les scher ou pour l'preuve d'tanchit entrane le danger d'clate
ment !
Effectuer l'preuve d'tanchit comme prescrit.
Couleurs et peintures
Lors de travaux effectus en dehors d'une cabine de peinture au pistolet avec aspiration, veiller dis
poser d'une bonne ventilation. Veiller ne pas gner les postes de travail voisins !
Pas de flammes ouvertes !
Dfense de fumer !
Respecter les prescriptions relatives la protection contre les incendies !
Porter un masque de protection contre les vapeurs de peinture ou de solvant !
Azote liquide
Conserver l'azote liquide uniquement en petites quantits et dans des rcipients conformes aux pre
scriptions (sans fermeture bloque).
Eviter tout contact avec le corps (yeux, mains).
Porter des vtements de protection, des gants, des chaussures fermes et des lunettes de protec
tion !
Assurer une bonne ventilation du local.
Eviter que les rcipients, la tuyauterie ou les pices travailler ne soient frapps ou secous !
Acides/Lessives
Lors des travaux effectus avec des acides ou des lessives, porter des lunettes de protection ou un
masque ainsi que des gants et des vtements de protection.
Oter immdiatement tout vtement entr en contact avec des acides ou des lessives.
Rincer les parties du corps touches avec beaucoup d'eau !
Rincer immdiatement les yeux avec du liquide spcial ou de l'eau du robinet propre !
M015655/03F 2011-10 | Scurit | 17
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
8
8
0

-

0
1
3
1.7 Conventions pour les consignes de scurit dans le texte
DANGER
En cas de danger imminent.
Consquences: Mort ou blessures graves
Mesures
AVERTISSEMENT
En cas de situations pouvant devenir dangereuses.
Consquences: Mort ou blessures graves
Mesures
ATTENTION
En cas de situations dangereuses.
Consquences: Lgres blessures ou dommages matriels
Mesures
Nota: Ce document contient des consignes de scurit conformes la norme US ANSI Z535 particulirement
mises en vidence et qui commencent, en fonction du niveau de danger, par l'un des mots suivants.
Consignes de scurit
1. Lire et se familiariser avec tous les avertissements avant la mise en service ou la rparation du produit !
2. Mettre les consignes de scurit la disposition du personnel de service, d'entretien et de transport.
18 | Scurit | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
8
8
1

-

0
1
5
2 Gnralits
2.1 Dsignation des cts du moteur et des cylindres
La dsignation des cts du moteur doit en principe s'effectuer avec le moteur vu depuis le ct prise de
force KS.
Selon la norme DIN ISO 1204, les cylindres qui se trouvent du ct gauche du moteur sont dsigns par
la lettre A et ceux qui se trouvent du ct droit par la lettre B. La numrotation des cylindres commence
avec le numro 1 en partant de la prise de force KS.
La numrotation des autres composants du moteur commence galement avec le numro 1 en partant
de la prise de force KS.
1 KGS = ct libre
2 Ct droit du moteur
3 KS = ct prise de force
4 Ct gauche du moteur
M015655/03F 2011-10 | Gnralits | 19
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
8
6
3

-

0
1
3
2.2 Description du produit
Description du moteur
Moteur
Le moteur est un moteur quatre temps refroidi par liquide, rotation gauche, injection directe, surali
mentation fractionne et refroidissement de l'air de suralimentation.
La rgulation, la commande et la surveillance du moteur sont assures par la gestion et le systme de
surveillance lectroniques.
Systme de combustible avec injection rampe commune
Le systme d'injection rampe commune (Common-Rail) command par l'lectronique du moteur dter
mine la pression d'injection, le point d'injection et le dbit d'injection indpendamment du rgime moteur.
Une pression dinjection pouvant atteindre 1800 bars garantit des conditions de remplissage et de com
bustion optimales.
Systme de suralimentation
Le systme de suralimentation comprend le systme d'air de suralimentation, le systme d'chappement
et la suralimentation fractionne.
Le systme d'chappement est quip de conduites triple paroi refroidies par eau.
La version triple paroi assure
une temprature peu leve la surface,
une sollicitation thermique rduite,
une tanchit absolue aux gaz.
Systme dhuile de lubrification
Systme circulation force et carter humide
Points concerns par l'alimentation:
Paliers
Refroidissement des pistons
Commande et actionnement de la suralimentation fractionne
Systme de refroidissement
Deux circuits distincts :
Liquide de refroidissement du moteur
Eau d'apport
Refroidissement en retour du liquide de refroidissement par changeur de chaleur plaques refroidi
par l'eau d'apport
Circuit du liquide de refroidissement command par thermostat
Air de suralimentation refroidi ou chauff par le liquide de refroidissement
Retour du combustible refroidi par le liquide de refroidissement
Systme lectronique
Systme lectronique de rgulation et de surveillance avec systme intgr de scurit et de test, inter
faces vers le systme de tlcommande (RCS) et le systme de surveillance (MCS).
Rgulateur lectronique du moteur (ECU)
Rgulation:
Rgime
Combustible haute pression
20 | Gnralits | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
1
7
7

-

0
0
2
Commande:
Injection (pression du combustible, point d'injection, dure d'injection, tat de fonctionnement)
Suralimentation fractionne (activation/dsactivation) du turbocompresseur command
Protection du moteur avec systmes de scurit plusieurs niveaux:
Rduction de puissance
Limitation de puissance
Arrt d'urgence
Surveillance:
Temprature d'chappement ct A
Temprature d'chappement ct B
Rgime moteur
Pression d'huile
Diffrence de pression d'huile
Temprature du liquide de refroidissement
Niveau du liquide de refroidissement
Vitesse du turbocompresseur
Niveau de combustible de fuite
Temprature huile
Pression du liquide de refroidissement
Pression du combustible en aval du filtre
Surveillance dans le compartiment moteur
Unit de service et de surveillance du moteur (LOP)
Fonctions :
Le rgime moteur, la pression d'huile et la temprature du liquide de refroidissement sont surveills et
affichs
Systme de scurit intgr
Systme de test intgr
Interface bus CAN redondante vers le rgulateur et vers le systme de commande et de surveillance
prioritaire
Alimentation lectrique 24 VDC
M015655/03F 2011-10 | Gnralits | 21
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
1
7
7

-

0
0
2
Exigences de protection anti-incendie SOLAS
Raccords spcifiques
Les raccords mentionns prcdemment sont protgs contre les projections d'eau mme sans recou
vrement et ont t qualifis conforme SOLAS par GL et DNV.
Raccord par tube insertion
Une projection latrale n'est pas possible par construction, car le point de sparation est recouvert par le
manchon (4).
Seul l'coulement le long de la tuyauterie reste possible, mais la pression est fortement diminue par un
joint torique dfectueux (3).
Le raccord a t qualifi conforme SOLAS par GL et DNV.
Bouchons et capteurs
Les bouchons visss (2) sont rendus tanches vers l'extrieur par une bague d'tanchit en cuivre (1)
selon DIN ou par un joint torique (ISO).
En cas d'assemblage viss non serr ou de bague d'tanchit (2) dfectueuse, le liquide doit d'abord
passer par le filetage.
22 | Gnralits | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
1
7
7

-

0
0
2
Ce faisant et en raison de la bague d'tanchit dfectueuse (2), la pression est fortement diminue si
bien que les fuites s'effectuent sans pression.
Liaison haute pression de l'injecteur vers l'accumulateur haute pression
1 Bague d'appui
2 Bague conique
3 Bague de pression
4 Ecrou-raccord
5 Conduite haute pression
6 Vis de pression
7 Bague de pression
8 Bague conique
9 Bague d'appui
M015655/03F 2011-10 | Gnralits | 23
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
1
7
7

-

0
0
2
Liaison haute pression du distributeur vers l'accumulateur haute pression
1 Ecrou-raccord
2 Joint torique
3 Bague de pression
4 Vis de pression
5 Joint torique
6 Joint torique
7 Bague de pression
8 Tube de pression
9 Tuyau gain
24 | Gnralits | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
1
7
7

-

0
0
2
Liaison haute pression du distributeur vers l'accumulateur haute pression
1 Tuyau gain
2 Joint torique
3 Joint torique
4 Bague de pression
5 Vis de pression
6 Bague de pression
7 Joint torique
8 Conduite haute pression
9 Tube de pression
10 Joint torique
Le carburant de fuite d aux fuites sur les cnes d'tanchit ou les conduites haute pression est rac
hemin vers la pompe haute pression, d'o il est redirig sans pression vers un rservoir de carburant de
fuite surveill.
M015655/03F 2011-10 | Gnralits | 25
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
1
7
7

-

0
0
2
2.3 Vue d'ensemble du moteur
Vue d'ensemble du moteur
1 Echangeur de chaleur de
l'huile moteur
2 Filtre huile du moteur
3 Filtre liquide de refroi
dissement
4 Levier de commutation
du filtre huile de moteur
5 Refroidisseur de combus
tible
6 Carter liquide de refroi
dissement avec rservoir
d'expansion intgr
7 Suspension du moteur
(KGS)
8 Electronique du moteur
9 Filtre air
10 Entre d'air
11 Carter collecteur d'air
12 Turbocompresseur droit
(turbo command)
13 Carter-support
14 Turbocompresseur (turbo
de base)
15 Turbocompresseur gau
che (turbocompresseur
command)
16 Sortie d'chappement ho
rizontale
17 Vrin d'actionnement du
clapet d'chappement
18 Vrin d'actionnement du
clapet d'air
19 Vanne de commande des
clapets
20 Couvre-culasse
21 Carter d'chappement
22 Suspension du moteur
23 Dmarreur lectrique
24 Carter d'huile
25 Gnratrice
26 Raccord d'eau d'apport
pour le refroidissement
du rducteur
27 Carter d'engrenages
28 Pompe eau externe
29 Raccord d'eau d'apport
de l'hors-bord
30 Raccord d'eau d'apport
vers le hors-bord
31 Refroidisseur plaques
32 Carter du thermostat
33 Pompe main combus
tible
34 Filtre jumel combusti
ble (commutable)
KGS = Ct oppos la prise
de force
26 | Gnralits | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
0
8
7

-

0
0
1
1 Turbocompresseur gau
che (turbocompresseur
command)
2 Turbocompresseur (turbo
de base)
3 Entre d'air
4 Suspension du moteur
(KS)
5 Turbocompresseur droit
(turbo command)
6 Tubulure de remplissage
de liquide de refroidisse
ment
7 Aration du carter-moteur
8 Levier de commutation
du filtre huile de moteur
9 Filtre liquide de refroi
dissement
10 Filtre huile du moteur
11 Filtre combustible
12 Echangeur de chaleur de
l'huile moteur
13 Carter liquide de refroi
dissement avec rservoir
d'expansion intgr
14 Carter du thermostat
15 Carter d'chappement
16 Pompe liquide de refroi
dissement
17 Pompe combustible HP
18 Pompe d'alimentation en
combustible
19 Tubulure de remplissage
d'huile
20 Jauge d'huile
21 Bride d'entranement
22 Carter du volant
23 Suspension du moteur
24 Partie centrale du support
25 Partie infrieure du sup
port
26 Sortie d'chappement
27 Partie suprieure du sup
port
KS = Ct prise de force
Explication des types de moteur
Explication de la dsignation du moteur 12V/16V 2000 Mxy
12/16 = Nombre de cylindres
V = Disposition des cylindres
2000 = Srie
Mx = Segment d'application
y = Etat de construction
M015655/03F 2011-10 | Gnralits | 27
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
0
8
7

-

0
0
1
2.4 Vue d'ensemble des capteurs, des actionneurs et des
injecteurs
Vue de dessus du moteur
Les diffrences par rapport l'illustration n'ont aucune incidence.
Peut tre transpos en toute logique au modle 12 V.
Pos. Dsignation Surveillance de
1 B7 Temprature de l'huile de lubrification
2 B10 Pression de l'air de suralimentation
3 B44 Vitesse du turbocompresseur
4 B3 Temprature de lair dadmission
5 B9 Temprature de l'air de suralimentation
28 | Gnralits | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
8
4
1
2

-

0
0
3
Moteur ct libre (KGS)
Pos. Dsignation Surveillance de
1 B34 Pression du combustible avant le filtre
2 B5.3 (option) Pression d'huile de lubrification entre filtre
3 B5.1 Pression d'huile de lubrification sortie filtre
4 B5.2 (option) Pression d'huile de lubrification sortie filtre
5 F33 Niveau du liquide de refroidissement, rser
voir de compensation
6 B21 (option) Pression d'eau d'apport
7 B6.2 (option) Temprature du liquide de refroidissement
8 B6.1 Temprature du liquide de refroidissement
M015655/03F 2011-10 | Gnralits | 29
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
8
4
1
2

-

0
0
3
Moteur ct entranement (KS)
Pos. Dsignation Surveillance de
1 B1(ECU) Vitesse de rotation d'arbre cames
2 B13.2 (EMU en option) Vitesse de rotation du vilebrequin
3 B13 (ECU) Vitesse de rotation du vilebrequin
30 | Gnralits | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
8
4
1
2

-

0
0
3
Moteur ct droit
Pos. Dsignation Surveillance de
1 YB33 Temprature du combustible
2 B48 Pression du combustible (dans la rampe)
3 B16 (option) Pression du liquide de refroidissement
4 F46 Niveau du combustible de fuite
5 Y27.2 Distributeur 4/2 voies ct B
6 B4.22 Temprature d'chappement ct B
7 F41 Distributeur 2/2 voies
M015655/03F 2011-10 | Gnralits | 31
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
8
4
1
2

-

0
0
3
Moteur ct gauche
Pos. Dsignation Surveillance de
1 B4.21 Temprature d'chappement ct A
2 Y27.1 Distributeur 4/2 voies ct A
3 B54 (option) Pression d'huile de lubrification de pompe
d'appoint
Capteurs
Ces capteurs sont monts l'extrieur du moteur.
Dsignation Surveillance de
B19 Pression d'air de dmarrage
B70 Niveau d'eau dans le prfiltre combustible
B41 Contre-pression sur chappement
S37 Blocage du dmarrage, statut de commutation
32 | Gnralits | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
8
4
1
2

-

0
0
3
3 Caractristiques techniques
3.1 Caractristiques du moteur 12V 2000 M93
Explication :
DL Valeur de rfrence : puissance continue
BL Valeur de rfrence : puissance bloque
a Valeur de conception
G Valeur de garantie
R Valeur d'orientation
L Limite jusqu' laquelle le moteur peut fonctionner sans modification, par ex. du rglage de la puis
sance.
N Valeur non mentionne
- non valable
X valable
ETAT DE REFERENCE
Dsignation du moteur 12V
2000M93
Groupe d'application 1DS
Temprature de l'air aspir C 25
Temprature d'entre d'eau d'apport C 25
Pression d'air mbar 1000
Altitude m 100
DONNEES DE PUISSANCE (puissances utiles selon ISO 3046)
Nombre de cylindres 12
Rgime nominal du moteur a tr/min 2450
Puissance bloque ISO 3046 a kW 1340
CONDITIONS DE REFERENCE (pour la puissance maxi)
Nombre de cylindres 12
Dpression l'aspiration (filtre neuf) a mbar 15
Dpression maxi l'aspiration L mbar 30
CARACTERISTIQUES SPECIFIQUES DU TYPE (version de base)
Nombre de cylindres 12
Disposition des cylindres : en V Degrs 90
Alsage mm 135
Course mm 156
Cylindre unitaire Litres 2,23
Cylindre totale Litres 26,76
Nombre de soupapes d'admission par cylindre 2
Nombre de soupapes d'chappement par cylindre 2
M015655/03F 2011-10 | Caractristiques techniques | 33
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
3
0
2
3

-

0
0
1
CIRCUIT D'EAU D'APPORT (circuit ouvert)
Nombre de cylindres 12
Pompe eau d'apport: Pression d'entre mini L bar - 0.4
Pompe eau d'apport: Pression d'entre maxi L bar + 0,5
Perte de pression maxi dans le systme d'eau d'apport externe du moteur L bar 0,7
SYSTEME D'HUILE DE LUBRIFICATION
Nombre de cylindres 12
Temprature de service de l'huile de lubrification entre moteur - de: R C 82
Temprature de service de l'huile de lubrification entre moteur - : R C 90
Pression de service de l'huile de lubrification entre moteur - de: R bar 7,5
Pression de service de l'huile de lubrification entre moteur - : R bar 8,5
Pression de service d'huile de lubrification (ralenti infrieur) (Point de mesu
re: entre moteur)
R bar 3
SYSTEME DE COMBUSTIBLE
Nombre de cylindres 12
Pression du combustible mini sur le raccord d'entre du moteur (au dmar
rage)
L bar - 0,3
Pression du combustible mini sur le raccord d'entre du moteur (au service) L bar - 0,3
Pression du combustible maxi sur le raccord d'entre du moteur (au dmar
rage)
L bar + 0,25
Quantit d'arrive maxi de combustible R litres/min 6,0
DONNEES DE SERVICE GENERALES
Nombre de cylindres 12
Vitesse d'allumage, de R tr/min 100
Vitesse d'allumage, R tr/min 120
DEMARRAGE (lectrique)
Nombre de cylindres 12
Tension nominale du dmarreur (version standard) R V = 24
INCLINAISONS, SYSTEME D'HUILE STANDARD (rfres au niveau d'eau)
Nombre de cylindres 12
Inclinaison longitudinale, maxi permanente, prise de force vers le bas (con
ception: inclinaisons maxi en service)
L Degrs 15
Inclinaison longitudinale, maxi transitoire, prise de force vers le bas (con
ception: inclinaisons maxi en service)
L Degrs 22,5
Inclinaison longitudinale, maxi permanente, prise de force vers le haut (con
ception: inclinaisons maxi en service)
L Degrs 0
Inclinaison longitudinale, maxi transitoire, prise de force vers le haut (con
ception: inclinaisons maxi en service)
L Degrs 10
34 | Caractristiques techniques | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
3
0
2
3

-

0
0
1
Nombre de cylindres 12
Inclinaison transversale, maxi permanente (conception: inclinaisons maxi
en service)
L Degrs 22,5
Inclinaison transversale, maxi transitoire (conception: inclinaisons maxi en
service)
L Degrs 32,5
QUANTITES DE REMPLISSAGE / CAPACITES
Nombre de cylindres 12
Liquide de refroidissement du moteur ct moteur (avec installation de re
froidissement)
R Litres 125
Huile moteur, total lors d'un premier remplissage (systme d'huile standard)
(valeur de conception: inclinaisons maxi en service)
R Litres 123
Quantit maxi de remplacement (systme d'huile standard) (valeur de con
ception: inclinaisons maxi en service)
R Litres 113
Capacit du carter d'huile au repre mini de la jauge (systme d'huile stan
dard) (valeur de conception: inclinaisons maxi en service)
L Litres 87
Capacit du carter d'huile au repre maxi de la jauge (systme d'huile stan
dard) (valeur de conception: inclinaisons maxi en service)
L Litres 105
POIDS / DIMENSIONS PRINCIPALES
Nombre de cylindres 12
Poids du moteur sec (accessoire standard mont, sans accouplement) R kg 2780
BRUITS
Nombre de cylindres 12
Bruits d'chappement non amortis - BL (niveau de pression sonore en
champ libre Lp, distance 1 m, ISO 6798)
R dB(A) 107
Bruits la surface du moteur, bruits d'aspiration amortis (filtre) - BL (niveau
de pression sonore en champ libre Lp, distance 1 m, ISO 6798)
R dB(A) 106
M015655/03F 2011-10 | Caractristiques techniques | 35
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
3
0
2
3

-

0
0
1
3.2 Caractristiques du moteur 16 V 2000 M93
Explication :
DL Valeur de rfrence : puissance continue
BL Valeur de rfrence : Puissance bloque
a Valeur de conception
G Valeur de garantie
R Valeur d'orientation
L Limite jusqu' laquelle le moteur peut fonctionner sans modification, par ex. du rglage de la puis
sance.
N Valeur non mentionne
- non valable
X valable
ETAT DE REFERENCE
Dsignation du moteur 16 V
Puissan
ce 2000
M93
Groupe d'application 1DS
Temprature de l'air aspir C 25
Temprature d'entre d'eau d'apport C 25
Pression d'air mbar 1000
Altitude m 100
DONNEES DE PUISSANCE (puissances utiles selon ISO 3046)
Nombre de cylindres 16
Rgime nominal du moteur a tr/min 2450
Puissance bloque ISO 3046 a kW 1790
CONDITIONS DE REFERENCE (pour la puissance maxi)
Nombre de cylindres 16
Dpression l'aspiration (filtre neuf) a mbar 15
Dpression maxi l'aspiration L mbar 30
CARACTERISTIQUES SPECIFIQUES DU TYPE (version de base)
Nombre de cylindres 16
Disposition des cylindres : en V Degrs 90
Alsage mm 135
Course mm 156
Cylindre unitaire Litres 2,23
Cylindre totale Litres 35,68
Nombre de soupapes d'admission par cylindre 2
Nombre de soupapes d'chappement par cylindre 2
36 | Caractristiques techniques | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
3
1
0
5

-

0
0
1
CIRCUIT D'EAU D'APPORT (circuit ouvert)
Nombre de cylindres 16
Pompe eau d'apport: Pression d'entre mini L bar - 0,4
Pompe eau d'apport: Pression d'entre maxi L bar + 0,5
Perte de pression maxi dans le systme d'eau d'apport externe du moteur L bar 0,7
SYSTEME D'HUILE DE LUBRIFICATION
Nombre de cylindres 16
Temprature de service de l'huile de lubrification entre moteur - de: R C 78
Temprature de service de l'huile de lubrification entre moteur - : R C 86
Pression de service de l'huile de lubrification entre moteur - de: R bar 6,5
Pression de service de l'huile de lubrification entre moteur - : R bar 7,5
Pression de service d'huile de lubrification (ralenti infrieur) (Point de mesu
re: entre moteur)
R bar 2,5
SYSTEME DE COMBUSTIBLE
Nombre de cylindres 16
Pression du combustible mini sur le raccord d'entre du moteur (au dmar
rage)
L bar - 0,3
Pression du combustible mini sur le raccord d'entre du moteur (au service) L bar - 0,3
Pression du combustible maxi sur le raccord d'entre du moteur (au dmar
rage)
L bar + 0,25
Quantit d'arrive maxi de combustible R litres/min 8,0
DONNEES DE SERVICE GENERALES
Nombre de cylindres 16
Vitesse d'allumage, de R tr/min 100
Vitesse d'allumage, a R tr/min 120
DEMARRAGE (lectrique)
Nombre de cylindres 16
Tension nominale du dmarreur (version standard) R V = 24
INCLINAISONS, SYSTEME D'HUILE STANDARD (rfres au niveau d'eau):
Nombre de cylindres 16
Inclinaison longitudinale, maxi permanente, prise de force vers le bas (con
ception: inclinaisons maxi en service) inclinaisons maxi en service)
L Degrs 15
Inclinaison longitudinale, maxi transitoire, prise de force vers le bas (con
ception: inclinaisons maxi en service) inclinaisons maxi en service)
L Degrs 22,5
Inclinaison longitudinale, maxi permanente, prise de force vers le haut (con
ception: inclinaisons maxi en service) inclinaisons maxi en service)
L Degrs 0
Inclinaison longitudinale, maxi transitoire, prise de force vers le haut (con
ception: inclinaisons maxi en service) inclinaisons maxi en service)
L Degrs 10
M015655/03F 2011-10 | Caractristiques techniques | 37
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
3
1
0
5

-

0
0
1
Nombre de cylindres 16
Inclinaison transversale, maxi permanente (conception: inclinaisons maxi
en service) inclinaisons maxi en service)
L Degrs 22,5
Inclinaison transversale, maxi transitoire (conception: inclinaisons maxi en
service) inclinaisons maxi en service)
L Degrs 32,5
QUANTITES DE REMPLISSAGE / CAPACITES
Nombre de cylindres 16
Liquide de refroidissement du moteur ct moteur (avec installation de re
froidissement)
R Litres 135
Huile moteur, total lors d'un premier remplissage (systme d'huile standard)
(valeur de conception: inclinaisons maxi en service)
R Litres 168
Quantit maxi de remplacement (systme d'huile standard) (valeur de con
ception: inclinaisons maxi en service)
R Litres 155
Capacit du carter d'huile au repre mini de la jauge (systme d'huile stan
dard) (valeur de conception: inclinaisons maxi en service)
L Litres 115
Capacit du carter d'huile au repre maxi de la jauge (systme d'huile stan
dard) (valeur de conception: inclinaisons maxi en service)
L Litres 138
POIDS / DIMENSIONS PRINCIPALES
Nombre de cylindres 16
Poids du moteur sec (accessoire standard mont, sans accouplement) R kg 3337
BRUITS
Nombre de cylindres 16
Bruits d'chappement non amortis - BL (niveau de pression sonore en
champ libre Lp, distance 1 m, ISO 6798)
R dB(A) 109
Bruits la surface du moteur, bruits d'aspiration amortis (filtre) - BL (niveau
de pression sonore en champ libre Lp, distance 1 m, ISO 6798)
R dB(A) 103
38 | Caractristiques techniques | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
3
1
0
5

-

0
0
1
3.3 Ordre dallumage
Ordre dallumage
8V A1-B4-A4-A2-B3-A3-B2-B1
10 V A1-B4-A4-B3-A3-B2-A2-B5-A5-B1
12 V A1-B5-A5-B3-A3-B6-A6-B2-A2-B4-A4-B1
16 V A1-B5-A3-A5-B2-B8-A2-A8-B3-A7-B4-B6-A4-A6-B1-B7
M015655/03F 2011-10 | Caractristiques techniques | 39
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
8
0
1

-

0
0
3
3.4 Moteur Dimensions principales
Dimensions principales
Type de moteur Longueur (A) Largeur (B) Hauteur (C)
8V 2000 M72 env. 1683 mm env. 1147 mm env. 1200 mm
8V 2000 M92 env. 1683 mm env. 1147 mm env. 1200 mm
8V 2000 M93 env. 1683 mm env. 1147 mm env. 1200 mm
8V 2000 M92 env. 1683 mm env. 1147 mm env. 1200 mm
8V 2000 M92 env. 1683 mm env. 1147 mm env. 1200 mm
10V 2000 M72 env. 1860 mm env. 1147 mm env. 1320 mm
10V 2000 M92 env. 1860 mm env. 1147 mm env. 1320 mm
10V 2000 M93 env. 1860 mm env. 1147 mm env. 1320 mm
10V 2000 M92 env. 1860 mm env. 1147 mm env. 1320 mm
10V 2000 M92 env. 1860 mm env. 1147 mm env. 1320 mm
12V 2000 M92 env. 2069 mm env. 1295 mm env. 1350 mm
12V 2000 M93 env. 2069 mm env. 1295 mm env. 1350 mm
12V 2000 M92 env. 2094 mm env. 1295 mm env. 1350 mm
12V 2000 M94 env. 2094 mm env. 1295 mm env. 1350 mm
16V 2000 M92 env. 2486 mm env. 1295 mm env. 1390 mm
16V 2000 M93 env. 2486 mm env. 1295 mm env. 1390 mm
16V 2000 M92 env. 2511 mm env. 1295 mm env. 1390 mm
16V 2000 M92 env. 2511 mm env. 1295 mm env. 1390 mm
40 | Caractristiques techniques | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
1
5
3

-

0
0
2
4 Service
4.1 Prparation la mise en service suite une immobilisation
prolonge (>3 mois)
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Les prescriptions MTU relatives aux fluides et lubrifiants (A001061/..) sont disponibles.
Mise en service (immobilisation > 3 mois)
Position Mesure
Moteur Dconservation ( Cahier des charges MTU pour fluides et lubrifiants/..).
Systme dhuile de lubrifi
cation
Contrler le niveau d'huile de moteur ( Page 102).
Prfiltre combustible Remplir du combustible ( Page 95).
Prfiltre combustible, ma
nomtre
Faire concider l'indicateur de rglage et l'indicateur de pression
( Page 90).
Systme de combustible Purger ( Page 87).
Pompe d'eau externe (si la
pompe d'eau externe est
situe au-dessus du niveau
d'eau)
Remplir d'eau (3 4 litres environ).
Point de remplissage ( Page 109).
Circuit de liquide de refroi
dissement
Vidanger le liquide de refroidissement en cas d'immobilisation de plus
d'un an ( Page 116).
Circuit de liquide de refroi
dissement
Contrler le niveau de liquide de refroidissement ( Page 115).
Circuit de liquide de refroi
dissement
Chauffer le liquide de refroidissement au moyen du groupe de chauffage.
M015655/03F 2011-10 | Service | 41
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
2
1
3

-

0
0
2
4.2 Prparation la mise en service suite une interruption de
fonctionnement rgulire
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Mise en service
Position Mesure
Systme dhuile de lubrifi
cation
Contrler le niveau d'huile de moteur ( Page 102).
Circuit de liquide de refroi
dissement
Contrler le niveau de liquide de refroidissement ( Page 115).
Circuit de liquide de refroi
dissement
Chauffer le liquide de refroidissement au moyen du groupe de chauffage.
Prfiltre combustible Purger ( Page 91).
Entranement de la gnra
trice
Contrler l'tat de la courroie d'entranement ( Page 123).
42 | Service | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
6
8
9

-

0
0
2
4.3 Mesures en cas d'immobilisation prolonge (>3 semaines)
Mesures en cas d'immobilisation prolonge (>3 semaines)
Nota: Actionner l'installation de traitement du combustible pendant au moins 5 minutes.
1. Activer l'installation de traitement du combustible ( Page 45).
2. Dsactiver le systme de traitement de combustible ( Page 54).
M015655/03F 2011-10 | Service | 43
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
7
7
3
0

-

0
0
4
4.4 Contrles avant la mise en service
Contrles avant la mise en service
1. Vrifier la propret du rservoir et de toutes les tuyauteries. Si l'on dcle des micro-organismes :
a) Nettoyer les composants en question.
b) Dsinfecter les composants contamins avec des biocides ( Cahier des charges MTU A001061/..).
2. Fermer les soupapes de vidange sur le carter.
3. Ouvrir toutes les soupapes d'arrive et d'coulement.
4. Activer l'installation de traitement du combustible ( Page 49).
5. Contrler le sens de rotation de la pompe.
6. Dgazer les conduites de drivation et les conduites de combustible de l'installation.
a) Ouvrir le robinet sphrique du rservoir sous pression.
b) Ouvrir le robinet sphrique du rservoir de surverse.
c) Fermer le robinet sphrique l'entre de l'installation de traitement du combustible.
Rsultat: La conduite de drivation est dgaze par l'intermdiaire du vase de surverse.
d) Ouvrir le robinet sphrique l'entre de l'installation de traitement du combustible.
7. Vrifier l'tanchit de l'installation de traitement du combustible.
Rsultat: L'installation de traitement du combustible est alors prte au service.
44 | Service | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
7
7
3
6

-

0
0
4
4.5 Mise en service de l'installation de traitement du combustible
Vue gnrale installation de traitement du combustible
1. Activer l'installation de traitement du combustible ( Page 49).
2. Contrler la pression diffrentielle sur le manomtre (8). Pression diffrentielle l'tat neuf : 0,1
0,3 bar.
Rsultat: S'il n'y a pas de pression diffrentielle, il existe probablement une drivation sur l'lment Filter Coales
cer.
1. Dmonter l'lment Filter Coalescer ( Page 129).
2. Contrler les faces d'toupage sur l'lment Filter Coalescer et sur le rservoir sous pression.
M015655/03F 2011-10 | Service | 45
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
7
7
3
8

-

0
0
4
Premire mise en service : HAT
1. Remplacer le filtre combustible du moteur ( Page 88).
Nota: Dtermination de la pression d'aspiration an amont de la pompe de refoulement du combustible du mo
teur.
2. Monter le manomtre sur la conduite d'arrive du combustible du chantier.
3. Activer l'installation de traitement du combustible et la faire marcher pendant quelques minutes.
( Page 49).
Rsultat: Le combustible est aspir, pur et spar de l'eau par le rservoir, puis refoul par l'intermdiaire du
vase de surverse dans le rservoir. L'eau dpose dans le rservoir est spare.
4. Dmarrer le moteur ( Page 50).
5. Faire marcher le moteur au ralenti.
6. Contrler la pression d'aspiration (voir les caractristiques du moteur) sur la pompe de refoulement du
combustible du moteur.
Nota: Si la pression d'aspiration se trouve dans les limites admissibles et le moteur fonctionne comme il faut
7. augmenter la vitesse moteur 1000 tr/minet contrler la pression d'aspiration
8. contrler la pression d'aspiration sur la pompe de refoulement du combustible du moteur.
Rsultat: Si les valeurs se situent dans les limites prescrites par le fournisseur, la simulation du remplacement du
filtre peut se faire pendant le fonctionnement du moteur : HAT
Simulation d'un remplacement du filtre pendant le fonctionnement du moteur : HAT
1. Activer l'installation de traitement du combustible ( Page 49).
2. Dmarrer le moteur ( Page 50).
3. Faire marcher le moteur au ralenti.
4. Fermer le robinet sphrique (5) sur l'entre de l'installation de traitement du combustible.
Rsultat: La pression en amont de l'installation de traitement du combustible monte jusqu' ce que la soupape de
surverse sur le groupe motopompe s'ouvre et que la drivation (3) et ensuite la drivation (2) sont traver
ses.
5. Ouvrir le robinet sphrique (19).
Rsultat: Il sort du combustible. S'il ne sort pas de combustible :
Ouvrir le robinet sphrique (5) sur l'entre de l'installation de traitement du combustible.
Si les drivations (2) et (3) sont hors fonction, les contrler.
6. Contrler la pression d'aspiration (voir les caractristiques du moteur) sur la pompe de refoulement du
combustible du moteur.
Nota: Si la pression d'aspiration se trouve dans les limites admissibles et le moteur fonctionne comme il faut
7. augmenter la vitesse moteur 1000 tr/minet contrler la pression d'aspiration.
Rsultat: Si toutes les valeurs se situent dans les limites prescrites, ouvrir le robinet sphrique (5) sur l'entre de
l'installation de traitement du combustible.
Simulation d'une panne de courant (cas d'urgence) : HAT
1. Activer l'installation de traitement du combustible ( Page 49).
2. Dmarrer le moteur ( Page 50).
3. Faire marcher le moteur au ralenti.
4. Dsactiver la pompe (21) sur l'armoire de commande.
Rsultat: La pompe de refoulement du combustible du moteur refoule le combustible par l'intermdiaire de la dri
vation (2) directement hors du rservoir.
5. Contrler la pression d'aspiration sur la pompe de refoulement du combustible du moteur.
Nota: Si la pression d'aspiration se trouve dans les limites admissibles et le moteur fonctionne comme il faut
6. augmenter la vitesse moteur 1000 tr/min et contrler la pression d'aspiration.
Rsultat: Si la pression d'aspiration se situe entre les limites, la simulation a t en ordre.
46 | Service | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
7
7
3
8

-

0
0
4
Simulation d'une panne de courant (cas d'urgence) : SAT
1. Activer l'installation de traitement du combustible ( Page 49).
2. Dmarrer le moteur ( Page 50).
3. Faire marcher le moteur au ralenti.
4. Dsactiver la pompe (21) sur l'armoire de commande.
Rsultat: La pompe de refoulement du combustible du moteur refoule le combustible par l'intermdiaire de la dri
vation (2) directement hors du rservoir.
5. Contrler la pression d'aspiration sur la pompe de refoulement du combustible du moteur.
Nota: Si la pression d'aspiration se trouve dans les limites admissibles et le moteur fonctionne comme il faut
6. faire marcher le moteur pleine charge et contrler la pression d'aspiration.
Rsultat: Si la pression d'aspiration se situe entre les limites, la simulation a t en ordre.
M015655/03F 2011-10 | Service | 47
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
7
7
3
8

-

0
0
4
4.6 Surveillance du service
DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Faire particulirement attention sur le moteur en marche.
AVERTISSEMENT
Les bruits du moteur dpassent 85 dB (A).
Drangement de l'oue!
Porter des protge-oreilles.
Surveillance du service
Position Mesure
Moteur sous charge
Moteur au rgime nominal
Vrifier l'tanchit et l'tat extrieur du moteur ;
Faire attention aux bruits et vibrations anormaux ;
Contrler la coloration des chappements ( Page 59).
Prfiltre combustible Contrler la position de l'anneau indicateur du dpressiomtre du prfiltre
combustible sous le rapport de la valeur maximale admissible
( Page 90)
Vidanger l'eau et les crasses ( Page 91).
Filtre air Contrler la position de l'anneau de l'indicateur de colmatage
( Page 100).
Pompe liquide de refroi
dissement HT
Contrler s'il sort de l'huile ou du liquide de refroidissement sur l'ouverture
de dcharge et en vrifier l'encrassement ( Page 119).
Pompe eau d'apport Contrler l'ouverture de dcharge sous le rapport de sortie d'huile et d'eau
ainsi que de crasse ( Page 122).
Refroidisseur d'air de sur
alimentation
Contrler la purge (si prvue) ( Page 97).
Huile de moteur Contrler le niveau d'huile de moteur ( Page 102).
48 | Service | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
2
7
4

-

0
0
3
4.7 Activation de l'installation de traitement du combustible
Conditions requises
L'alimentation lectrique de bord est active.
ATTENTION
Endommagement du moteur/de l'installation.
Grand dommage matriel!
Avant la mise en service, vrifier la disponibilit du moteur/de l'installation.
Avant la mise en service, vrifier que tous les carters sont ferms.
Avant la mise en service, vrifier qu'aucun travail n'est plus effectu sur le systme.
Activation de l'installation de traitement du combustible
1. Procder aux essais pralables la mise en service ( Page 44).
2. Actionner le contacteur principal sur l'armoire de commande.
Rsultat: La lampe-tmoin "Tension de commande" brle.
3. Actionner le contacteur de la pompe.
Rsultat: La lampe-tmoin "Pompe en service" brle.
M015655/03F 2011-10 | Service | 49
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
7
7
3
1

-

0
0
4
4.8 Dmarrer le moteur
Conditions requises
Interdiction externe du moteur non active.
Ouverture des clapets d'touffement (si prvus).
DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Avant de virer ou de dmarrer le moteur, vrifier que personne ne se trouve l'intrieur du pri
mtre dangereux du moteur.
AVERTISSEMENT
Les bruits du moteur dpassent 85 dB (A).
Drangement de l'oue!
Porter des protge-oreilles.
Possibilit de dmarrage du moteur sur les postes suivants: .
1. ( Instructions de service Systme lectronique )
2. Poste de manoeuvre ( Instructions de service Systme lectronique ).
3. Poste de surveillance LOP ( Instructions de service Systme lectronique ).
4. Local Operation Station LOS ( Instructions de service Systme lectronique).
5. CCU ( Instructions de service Systme lectronique ).
50 | Service | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
2
4
0

-

0
0
2
4.9 Arrter le moteur
Conditions requises
Moteur en mode de commande locale
ATTENTION
L'arrt du moteur tournant pleine charge provoque une sollicitation extrme du moteur.
Danger de surchauffe, endommagement des composants!
Avant d'arrter le moteur, dbrayer l'accouplement et faire tourner le moteur pendant au moins
10 min au ralenti, de sorte que les tempratures baissent et qu'il soit affich des valeurs constan
tes.
Possibilit d'arrt du moteur sur les postes suivants:.
1. ( Instructions de service Systme lectronique )
2. Poste de manoeuvre ( Instructions de service Systme lectronique ).
3. Poste de surveillance LOP ( Instructions de service Systme lectronique ).
4. Local Operation Station LOS ( Instructions de service Systme lectronique).
5. CCU ( Instructions de service Systme lectronique ).
M015655/03F 2011-10 | Service | 51
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
2
9
8

-

0
0
2
4.10 Arrt d'urgence du moteur
ATTENTION
L'arrt d'urgence est synonyme d'extrme sollicitation de l'installation motrice.
Danger de surchauffe, endommagement des composants!
Ne provoquer l'arrt d'urgence que dans des situations d'urgence.
Possibilit d'arrt d'urgence du moteur sur les postes suivants: .
1. ( Instructions de service Systme lectronique)
2. Poste de manoeuvre ( Instructions de service Systme lectronique ).
3. Poste de surveillance LOP ( Instructions de service Systme lectronique ).
4. Local Operation Station LOS ( Instructions de service Systme lectronique).
5. CCU ( Instructions de service Systme lectronique ).
52 | Service | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
3
1
2

-

0
0
2
4.11 Aprs l'arrt du moteur
Conditions requises
Les prescriptions MTU relatives aux fluides et lubrifiants (A001061/..) sont disposition.
Aprs l'arrt du moteur
Position Mesure
Circuit de liquide de refroi
dissement
Vidanger le liquide de refroidissement ( Page 117) en cas de :
un risque de gel est prsent alors que le moteur doit rester arrt pen
dant une priode prolonge et que le liquide refroidissement ne con
tient pas de produit antigel,
le compartiment moteur n'est pas chauff,
le liquide de refroidissement n'est pas maintenu chaud,
la concentration en produit antigel n'est pas suffisante pour la tempra
ture qui rgne dans le compartiment moteur,
la concentration en produit antigel est de 50 % mais la temprature qui
rgne dans le compartiment moteur est infrieure -40 C.
Eau d'apport Vidange
En cas de danger de gel, si le moteur est immobilis pour une priode
prolonge.
Systme de contrle du
moteur
Dsactiver.
Systme d'admission de
l'air et systme d'chappe
ment
Immobilisation > 1 semaine
Assurer l'tanchit du moteur cts air et chappement.
Moteur Immobilisation > 1 mois
Conservation du moteur ( Cahier des charges MTU pour fluides et lu
brifiants A001061/..).
M015655/03F 2011-10 | Service | 53
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
3
2
4

-

0
0
3
4.12 Dsactivation de l'installation de traitement du combustible
Dsactivation de l'installation de traitement du combustible
1. Actionner le bouton-poussoir lumineux pour la vidange d'eau sur l'armoire de commande jusqu' ce qu'il
ne sorte plus d'eau sur la sortie.
2. Dsactiver l'installation de traitement du combustible.
3. Fermer le robinet sphrique l'entre de l'installation de traitement du combustible.
4. Fermer le robinet sphrique la sortie de l'installation de traitement du combustible.
5. Ouvrir le robinet sphrique pour la vidange jusqu' ce que l'installation de traitement du combustible ne
soit plus sous pression.
54 | Service | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
7
7
3
2

-

0
0
4
4.13 Nettoyage de l'installation
Conditions requises
Moteur l'arrt et protg contre tout dmarrage.
La tension de service n'est pas prsente.
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Appareil de nettoyage vapeur - 1
Produit de nettoyage (Hakupur 312) 30390 1
AVERTISSEMENT
Air comprim.
Danger de blessures!
Ne jamais diriger le jet d'air comprim sur des personnes.
Porter des lunettes/masques de protection et des protge-oreilles.
AVERTISSEMENT
Jet d'eau.
Danger de blessures et d'chaudures!
Ne jamais diriger le jet d'eau sur des personnes.
Porter des vtements, des gants et des lunettes/masques de protection.
ATTENTION
Les dtergents agissent trop longtemps sur les composants.
Endommagement des composants!
Tenir compte des instructions du fournisseur.
Porter des vtements, des gants et des lunettes de protection (protection du visage).
Nota: Il y a risque d'endommagement des capteurs par l'air comprim.
Nettoyage de l'installation
1. N'effectuer le nettoyage de l'installation qu'aux endroits quips de sparateurs d'huile correspondants
(protection de l'environnement).
2. Avant d'utiliser l'appareil de nettoyage haute pression ou vapeur, lire le mode d'emploi de celui-ci et
tenir compte des prescriptions de scurit.
3. Pour le nettoyage extrieur avec le jet haute pression, utiliser uniquement une buse jet plat.
4. Effectuer le nettoyage extrieur comme suit :
a) Eliminer les grosses salissures.
b) Pulvriser du produit de nettoyage avec modration et laisser celui-ci agir pendant 1 5 minutes.
c) Eliminer la salet qui s'est dtache avec le jet haute pression.
d) Lors du nettoyage de l'installation avec des appareils jet d'eau ou de vapeur, la pression de net
toyage ne doit pas dpasser 50 bars. La distance du jet par rapport l'installation ne doit pas tre
infrieure 1 m. La temprature du milieu de nettoyage ne doit pas dpasser 80C.
M015655/03F 2011-10 | Service | 55
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
1
0
1
7
1

-

0
1
7
5 Entretien
5.1 Tableau de renvoi aux oprations du plan d'entretien [QL1]
Les oprations et les chances d'entretien de ce produit sont dfinies dans le plan d'entretien. Le plan
d'entretien fait l'objet d'un document spar.
Ce tableau sert trouver les oprations effectuer dans le plan d'entretien sur la base du numro d'op
ration.
Opra
tion
Travaux effectuer
W0500 Contrler le niveau dhuile moteur ( Page 48)
W0501 Effectuer un contrler visuel de l'tanchit et de l'tat gn
ral du moteur
( Page 48)
W0502 Contrler la purge d'eau du refroidisseur d'air de suralimenta
tion (si prsent)
( Page 48)
W0503 Contrler l'indicateur de maintenance du filtre air ( Page 48)
W0505 Contrler les perages de contrle de la ou des pompes li
quide de refroidissement
( Page 48)
W0506 Contrler du point de vue bruits anormaux, coloration des
gaz d'chappement et vibrations
( Page 48)
W0507 Vider l'eau et la salet du prfiltre combustible (si prsent) ( Page 48)
W0508 Contrler la position de l'indicateur de dpression du prfiltre
combustible (si prsent)
( Page 48)
W1001 Remplacer le filtre combustible ou l'lment du filtre com
bustible
( Page 88)
W1002 Contrler le jeu des soupapes ( Page 80)
W1003 Contrler l'tat et la tension de la courroie d'entranement, la
remplacer si ncessaire.
( Page 123)
W1005 Remplacer le filtre air ( Page 98)
W1006 Remplacer les injecteurs ( Page 84)
W1008 Remplacer le filtre huile de moteur chaque vidange d'hui
le, au plus tard l'atteinte des annes limites
( Page 104)
W1009 Contrler l'paisseur de la couche de rsidus d'huile, net
toyer et remplacer la cartouche filtrante, au plus tard cha
que vidange d'huile moteur (si prsente)
( Page 106)
W1011 Effectuer une endoscopie des chambres de cylindre ( Page 73)
W1036 Remplacer le filtre liquide de refroidissement ( Page 121)
W1139 Remplacer l'lment en papier ou en maille (si prsent) du
sparateur de vapeur d'huile
( Page 78)
W1140 Nettoyer les treillis mtalliques de la ventilation du carter-mo
teur
( Page 77)
W1244 Contrler le fonctionnement de l'lectrode en baguette (si
prsente)
( Page 127)
56 | Entretien | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
3
3
8
4
5

-

0
0
1
Opra
tion
Travaux effectuer
W1245 Contrler la fonction d'alarme du manomtre de pression dif
frentielle (si prsent)
( Page 126)
W1246 Contrler le dbit de la pompe (si prsente) ( Page 128)
Tableau 1: Tableau de renvoi aux oprations du plan d'entretien [QL1]
M015655/03F 2011-10 | Entretien | 57
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
3
3
8
4
5

-

0
0
1
6 Recherche des dfauts
6.1 Aspects de dfaut au niveau du systme de traitement du
combustible
Le bouton-poussoir lumineux "Alarme eau" est allum.
Cause Mesure
A l'atteinte du niveau d'eau maxi
mal, l'lectrode de niveau d'eau
ouvre la soupape de vidange et
l'eau s'coule. Si le temps d'ou
verture de la soupape dpasse
la dure de consigne (4 min), la
pompe est arrt et l'alarme est
gnre.
1. Confirmer en appuyant sur le bouton-poussoir lumineux "Alarme
eau".
2. Outre l'coulement automatique, il est galement possible de
laisser l'eau s'couler manuellement. Ouvrir pour cela la soupa
pe de vidange en actionnant le bouton-poussoir lumineux "Vi
dange d'eau".
Le voyant lumineux "Dfaillance pompe" est allum.
Cause Mesure
Le moteur d'entranement est
protg contre les surcharges.
En cas de dpassement du cou
rant absorb max., par ex. en
cas de blocage ou de marche
sec de la pompe, le relais de
protection du moteur est activ
et la pompe est arrte.
u Remettre le relais de protection du moteur en position d'origine.
La lampe-tmoin "Pravertissement filtre" est allume.
Cause Mesure
La diffrence de pression de
1,3 bar est dpasse.
u Remplacer l'lment filtrant coalesceur ( Page 129).
Le bouton-poussoir lumineux "Remplacer lment" est allum.
Cause Mesure
La diffrence de pression max.
admissible de 1,5 bar est dpas
se. Si l'lment n'est pas rem
plac, la pression continue
d'augmenter et la soupape de
scurit s'ouvre. Le combustible
est alors conduit directement par
la drivation dans le rcipient de
trop-plein.
1. Remplacer l'lment filtrant coalesceur ( Page 129).
2. Confirmer en appuyant sur le bouton-poussoir lumineux "Rem
placer lment".
58 | Recherche des dfauts | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
2
8
6
0
7

-

0
0
1
6.2 Forme de dfauts
Le moteur ne tourne pas lors du dmarrage
Composant Cause Travaux effectuer
Batterie Dcharge ou dfectueuse Charger ou remplacer la batterie (sui
vre les instructions du fabricant).
Branchement lectrique dfectueux Contrler les branchements lectriques
(suivre les instructions du fabricant).
Dmarreur Cblage au niveau du moteur ou d
marreur dfectueux
Contrler les branchements lectri
ques, prvenir le Service aprs-vente.
Cblage du moteur Dfectueux Contrler ( Page 131).
ECU Connecteurs probablement mal enfi
chs
Resserrer les raccords insertion.
Moteur Blocage (ne peut pas tre vir manuel
lement)
Prvenir le Service aprs-vente.
Le moteur tourne lors du dmarrage mais ne dmarre pas
Composant Cause Travaux effectuer
Dmarreur Tourne lentement: batterie dcharge
ou dfectueuse
Charger la batterie. La remplacer si n
cessaire (voir documentation du fabri
cant).
Cblage du moteur Dfectueux Contrler ( Page 131).
Systme de combus
tible
Air dans le systme d'alimentation Dgazer le systme de combustible
( Page 87).
ECU Dfectueux Prvenir le Service aprs-vente.
Le moteur ne tourne pas rgulirement au dmarrage
Composant Cause Travaux effectuer
Systme d'injection Injecteur dfectueux Remplacer ( Page 84).
Cblage du moteur Dfectueux Contrler ( Page 131).
Systme de combus
tible
Air dans le systme d'alimentation Dgazer le systme de combustible
( Page 87).
ECU Dfectueux Prvenir le Service aprs-vente.
Le moteur n'atteint pas son rgime d'allumage
Composant Cause Travaux effectuer
Arrive du combusti
ble
Prfiltre combustible encrass Remplacer ( Page 95).
Filtre combustible interchangeable
encrass
Remplacer ( Page 88).
Arrive d'air Filtre air encrass Contrler la position de l'anneau de
l'indicateur de colmatage
( Page 100).
Systme d'injection Injecteur dfectueux Remplacer ( Page 84).
Cblage du moteur Dfectueux Contrler ( Page 131).
Moteur Charge trop importante Prvenir le Service aprs-vente.
M015655/03F 2011-10 | Recherche des dfauts | 59
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
5
5
5

-

0
0
2
Rgime du moteur instable
Composant Cause Travaux effectuer
Systme d'injection Injecteur dfectueux Remplacer ( Page 84).
Capteur de rgime Dfectueux Remplacer
Systme de combus
tible
Air dans le systme d'alimentation Dgazer le systme de combustible
( Page 87).
ECU Dfectueux Prvenir le Service aprs-vente.
Temprature de l'air de suralimentation trop leve
Composant Cause Travaux effectuer
Liquide de refroidis
sement du moteur
Prparation du liquide de refroidisse
ment incorrecte
Contrler.
Refroidisseur d'air de
suralimentation
Encrassement Prvenir le Service aprs-vente.
Compartiment moteur Temprature de l'air l'entre trop le
ve
Contrler les ventilateurs ou les passa
ges de l'air en entre et en sortie.
Pression de l'air de suralimentation trop faible
Composant Cause Travaux effectuer
Arrive d'air Filtre air encrass Contrler la position de l'anneau de
l'indicateur de colmatage
( Page 100).
Refroidisseur d'air de
suralimentation
Encrassement Prvenir le Service aprs-vente.
Turbocompresseur Dfectueux Prvenir le Service aprs-vente.
Fuite de liquide de refroidissement du moteur sur le refroidisseur d'air de
suralimentation
Composant Cause Travaux effectuer
Refroidisseur d'air de
suralimentation
Manque d'tanchit, de grandes
quantits de liquide de refroidissement
s'chappent
Prvenir le Service aprs-vente.
Gaz d'chappement noirs
Composant Cause Travaux effectuer
Arrive d'air Filtre air encrass Contrler la position de l'anneau de
l'indicateur de colmatage
( Page 100).
Systme d'injection Injecteur dfectueux Remplacer ( Page 84).
Moteur Charge trop importante Prvenir le Service aprs-vente.
60 | Recherche des dfauts | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
5
5
5

-

0
0
2
Gaz d'chappement bleus
Composant Cause Travaux effectuer
Huile moteur Quantit trop importante d'huile dans
le moteur
Vidanger l'huile de moteur
( Page 103).
Pr-sparateur ou sparateur d'huile
sur l'aration du carter-moteur encras
ss
Nettoyer le pr-sparateur
( Page 77);
Remplacer l'lment ( Page 78).
Turbocompresseur,
culasse, segments,
chemises
Dfectueux Prvenir le Service aprs-vente.
Gaz d'chappement blancs
Composant Cause Travaux effectuer
Moteur Temprature de service pas atteinte Monter le moteur en temprature.
Systme de combus
tible
Eau dans le combustible Purger le prfiltre combustible
( Page 91).
Refroidisseur d'air de
suralimentation
Manque d'tanchit Prvenir le Service aprs-vente.
M015655/03F 2011-10 | Recherche des dfauts | 61
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
5
5
5

-

0
0
2
7 Description des travaux
7.1 SOLAS
7.1.1 Monter un blindage SOLAS selon MTN 5233
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Cache A4 735233000100 10
Cache A5 735233000101 14
Cache A7 735233000103 6
Cache A8 735233000104 2
Montage d'un blindage SOLAS
1. Dterminer l'emplacement de montage
( Page 64).
2. Monter un blindage appropri.
3. Appuyer sur le blindage jusqu' ce qu'il
s'encliquette.
62 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
1
0
5
5
0

-

0
0
2
7.1.2 Montage d'un blindage SOLAS
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Moteur refroidi la temprature ambiante.
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Protection de filtre huile X00009628
Protection de filtre combustible X00009654
Montage des protections SOLAS
du filtre huile et du filtre
combustible
1. Dterminer l'emplacement de montage
( Page 64).
2. Monter un blindage appropri.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 63
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
1
0
7
0
2

-

0
0
3
7.1.3 Emplacements de montage ultrieur pour les blindages SOLAS
Gnralits
Monter en priorit des blindages SOLAS selon MTN 5233 ( Page 62).
Ct non entran, ct B
Position Type de blindage Remarques
1
Ct non
entran,
ct B
Cache (A7) sur la pompe d'alimentation en combustible
2
Ct non
entran,
ct B
Cache (A7) sur la pompe combustible HP
64 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
1
0
0
6
4

-

0
0
4
Ct KGS
Position Type de blindage Remarques
1
Ct KGS
Cache (A8) sur le filtre combustible
2
Ct KGS
Cache (A7) au-dessus de la pompe main combusti
ble
3
Ct KGS
Cache (A7) en dessous de la pompe main combusti
ble
Ct entran, ct A
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 65
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
1
0
0
6
4

-

0
0
4
Position Type de blindage Remarques
1
Ct en
tran, ct
A
Cache (A5) sur le clapet d'air
2
Ct en
tran, ct
A
Cache (A4) sur le raccord hexagonal braser
3
Ct en
tran, ct
A
Cache (A5) sur le clapet du turbocompresseur
4
Ct en
tran, ct
A
Cache (A5) sur le clapet du turbocompresseur
Ct entran, ct A
Position Type de blindage Remarques
1
Ct en
tran, ct
A
Cache (A5) pour la lubrification du turbocompresseur
2
Ct en
tran, ct
A
Cache (A5) sur la plaque des vannes
66 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
1
0
0
6
4

-

0
0
4
Ct KS
Position Type de blindage Remarques
1
Ct KS
Cache (A4) Lubrification du turbocompresseur gauche
2
Ct KS
Cache (A4) Lubrification du turbocompresseur centre
Ct KS
Position Type de blindage Remarques
1
Ct KS
Cache (A4) Lubrification du turbocompresseur droit
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 67
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
1
0
0
6
4

-

0
0
4
Ct KS B
Position Type de blindage Remarques
1
Ct KS B
Cache (A5) Clapet du turbocompresseur
2
Ct KS B
Cache (A5) Clapet du turbocompresseur
3
Ct KS B
Cache (A4) sur le raccord hexagonal braser
4
Ct KS B
Cache (A5) sur le clapet d'air
5
Ct KS B
Cache (A4) pour la lubrification du turbocompresseur
Ct KS B
68 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
1
0
0
6
4

-

0
0
4
Position Type de blindage Remarques
1
Ct KS B
Cache (A5) sur la plaque des vannes
Ct entran, ct A
Position Type de blindage Remarques
1
Ct en
tran, c
t A
Cache (A5) pour la commande des clapets
Ct KS B
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 69
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
1
0
0
6
4

-

0
0
4
Position Type de blindage Remarques
1
Ct KS B
Cache (A5) pour la commande des clapets
70 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
1
0
0
6
4

-

0
0
4
7.2 Moteur
7.2.1 Virer le moteur la barre
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Vireur de moteur F6783914 1
Cliquet F30006212 1
DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Avant de virer ou de dmarrer le moteur, vrifier que personne ne se trouve l'intrieur du pri
mtre dangereux du moteur.
Les travaux une fois termins, vrifier que tous les quipements de protection sont monts et que
les outillages sont retirs du moteur.
Virer le moteur la barre
1. Insrer le cliquet avec dispositif de virage dans le vireur du moteur sur l'amortisseur de vibrations (KGS).
2. Tourner le vilebrequin dans le sens de rotation du moteur. Aucune autre rsistance que celle de la com
pression ne doit apparatre.
Rsultat: Si une autre rsistance que celle de la compression apparat, informer le SAV.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 71
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
5
2
7

-

0
0
2
7.2.2 Virage du moteur avec le dispositif de dmarrage
Conditions requises
Le moteur est dbray.
Protger le moteur contre tout dmarrage par inadvertance.
Le poste de commande doit tre accessible et ouvert.
DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Avant de virer ou de dmarrer le moteur, vrifier que personne ne se trouve l'intrieur du pri
mtre dangereux du moteur.
Les travaux une fois termins, vrifier que tous les quipements de protection sont monts et que
les outillages sont retirs du moteur.
Virage
1. Appuyer sur la touche "Turnen" (virer) du
panneau principal LMB du poste de com
mande et la maintenir appuye.
Rsultat: Le moteur est vir pendant 20 secondes au
maximum par le dmarreur.
2. Relcher la touche "Turnen" (virer).
72 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
2
7
9
6
8

-

0
0
1
7.3 Chemise de cylindre
7.3.1 Endoscopie de la chemise de cylindre
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Endoscope rigide Y20097353 1
Travaux prliminaires
1. Dposer le couvre-culasse ( Page 83).
2. Dmonter l'injecteur ( Page 85).
Mettre le vilebrequin en position PMB
1. A l'aide du dispositif de virage du moteur, tourner le vilebrequin jusqu' ce que le maneton du cylindre
contrler se trouve au PMB.
2. Introduire l'endoscope par le logement d'injecteur dans la chemise de cylindre.
Endoscopie de la chemise de cylindre
Rsultat Mesure
Fin dpt ininterrompu de calamine sur le pourtour du segment ra
cleur de calamine
Lgers dpts d'additif sur le bord suprieur
Points blancs sur le bord infrieur
Anneau ininterrompu de calamine dans l'espace mort entre le seg
ment suprieur et le bord infrieur du segment racleur de calamine
Dbut de traces du segment suprieur
Trace claire sur tout le pourtour
Honage uniforme sans rclamations
Dbut de traces des perages de refroidissement infrieurs
Trace d'usure plus fonce
Aucune mesure prendre
Traces d'ombre intensit uniforme ou varie de la coloration
Le dbut et la fin de la trace d'ombre ne sont pas clairement dlimi
ts et ne s'tendent pas sur toute la course
Traces d'ombre en haut sur le perage de refroidissement, le reste
du pourtour tant en ordre
Jeu de segments en ordre
Endoscopie supplmentaire
ncessaire dans le cadre des
travaux d'entretien
Sur tout le pourtour des traces d'ombre claires (non dangereux pour
le service) et des stries noires nettes commenant au segment su
prieur
Traces de brlure dans le sens de la monte avec dtrioration du
honage
Jeu de segments avec traces d'usure
La chemise de cylindre doit
tre remplace; en informer
absolument le SAV
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 73
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
0
1
5

-

0
0
8
1. Procder l'valuation de l'endoscopie l'aide du tableau.
2. Utiliser des termes techniques pour la description de la surface de la chemise de cylindre ( Page 75).
3. Selon l'expertise :
Ne pas prendre des mesure ou
procder une endoscopie supplmentaire dans le cadre des travaux d'entretien ou
informer le SAV, ncessit de remplacement de la chemise de cylindre
Oprations finales
1. Monter l'injecteur ( Page 85).
2. Poser le couvre-culasse ( Page 83).
74 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
0
1
5

-

0
0
8
7.3.2 Remarques et explications relatives au rsultat de l'endoscopie et du contrle
visuel de la chemise de cylindre
Termes utiliss l'endoscopie
Pour la description de la surface de chemise dans le procs-verbal de l'endoscopie, il existe les termes
dcrits plus bas.
Rsultat Mesure
Lgres rayures de
salet
De lgres rayures de salet peuvent se produire dj au moment du monta
ge du moteur neuf (rsidus du honage, particules, bavures casses). Le cylin
dre une fois dmont, les rayures de crasse se montrent clairement sur le sur
face de porte par l'agrandissement l'endoscopie. Elles ne se laissent pas
dceler l'ongle des doigts.
Rsultat non critique.
Rayure individuelle Rayures prononce et provoque par des particules dures. Elles se dvelop
pent pour la plupart du temps partir du PMH et coupent la structure du hona
ge en direction de la course.
Rsultat non critique.
Champ de rayures Des champs de rayures comprennent plusieurs rayures de longueurs et de
profondeurs diffrentes. Elles s'tendent pour la plupart du temps en direction
transversale du moteur (direction 6 h et 12 h, admission/chappement).
Rsultat non critique.
Point luisant Les points luisants sont des changements de surface de porte laissant la
structure du honage quasiment intacte. Par rapport au reste de la surface de
porte, les points luisants apparaissent plus clairs et luisants.
Rsultat non critique.
Point blanc Des points blancs sont des abrasions locales de la structure du honage sur le
surface de porte. Les rayures de honage ne sont plus visibles.
Ombres Les ombres sont des couleurs d'oxydation, savoir des dcolorations de sur
face par de l'huile ou du carburant, provoques par des diffrences de temp
rature sur le pourtour de la chemise. Contrairement la surface mtallique
claire de la surface de porte, elles apparaissent plus fonces dans le honage.
La structure du honage n'est pas endommage. Les ombres s'tendent en di
rection de la course et peuvent tre interrompues.
Rsultat non critique.
Traces, champs de
rouille
Les traces/champs de rouille sont provoqus par de l'humidit (eau conden
se) des soupapes au croisement (ouvertes). Elles se prsentent nettement
par une coloration fonce dans le honage, souvent sous la forme de stries.
Les traces de rouille ne sont pas critiques tant qu'il ne se forme pas de piq
res.
Stries noires Les stries noires constituent le stade antrieur aux traces de brlure. Elles se
distinguent par une nette dcoloration de la trace de porte en direction du
PMH au PMB et par le commencement d'un endommagement local de la
structure de honage.
Les chemises dont le pourtour prsente de nombreuses stries noires ont une
dure de vie restreinte et doivent tre remplaces.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 75
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
0
1
4

-

0
0
9
Rsultat Mesure
Traces de brlure Les traces de brlure sont provoqus par une perturbation du systme chemi
se/segments. La plupart du temps, elles s'tendent sur toute la course du seg
ment (PMB/PMH) et partent du premier segment. Elles sont plus nettes par
tir du PMH du deuxime segment et moins dfinies partir du PMH du pre
mier segment. En rgle gnrale, la structure du honage n'est plus visible et
prsente une nette dlimitation droite par rapport la structure non affecte.
La surface de la zone endommage est le plus souvent dcolore. L'allonge
ment des circonfrences est diffrent.
Les chemises dont les traces de brlure commencent au segment PMH 1 doi
vent tre remplaces.
Grippages Longueurs de pourtour et profondeurs diffrentes, partant de la jupe ou de la
tte de piston, apport de matriel sur la chemise (stries), fortes dcolorations.
Fortes rayures visibles.
Remplacer la chemise.
Qualification du rsultat et mesures
Aux stades initiaux, les ombres et les traces de brlures se ressemblent. L'identification ncessite une
analyse minutieuse compte tenu des critres susmentionns. Avant de procder des dsassemblages
non ncessaires, nous recommandons de procder une nouvelle analyse suite un autre service du
moteur.
76 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
0
1
4

-

0
0
9
7.4 Dgazage du carter-moteur
7.4.1 Ventilation du carter-moteur - Nettoyage de la cartouche du prsparateur
d'huile
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.
AVERTISSEMENT
Air comprim.
Danger de blessures!
Ne jamais diriger le jet d'air comprim sur des personnes.
Porter des lunettes/masques de protection et des protge-oreilles.
Ventilation du carter-moteur -
Nettoyage de la cartouche du
prsparateur d'huile
1. Dmonter le couvercle (5) du botier (4).
2. Enlever la cartouche du prsparateur
d'huile (1), le joint d'tanchit (3) et le joint
torique (2).
3. Nettoyer la cartouche du prsparateur
d'huile (1) et le botier (4) avec du combusti
ble et le scher avec de l'air comprim.
4. Enduire la cartouche du prsparateur
d'huile (1) avec de l'huile moteur.
5. Placer la cartouche du prsparateur d'hui
le (1) avec un joint d'tanchit (3) et un
joint torique (2) neufs dans le botier (4) et
monter le couvercle (5).
6. Nettoyer les autres cartouches de prspa
rateur d'huile de la mme manire.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 77
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
1
1
5
4
5

-

0
0
3
7.4.2 Aration du carter-moteur Remplacement de l'insert du prsparateur
d'huile, contrler et remplacer la membrane
Conditions requises
Le moteur est arrt et est protg contre toute tentative de dmarrage.
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Cl dynamomtrique, 6-50 Nm F30027336 1
Cliquet insertion F30027340 1
Elment filtrant ( Catalogue des pices
de rechange)
Diaphragme ( Catalogue des pices
de rechange)
Anneau de joint ( Catalogue des pices
de rechange)
AVERTISSEMENT
Huile chaude.
L'huile peut contenir des rsidus de combustion nocifs.
Danger de brlure et d'empoisonnement!
Porter des vtements, des gants et des masques de protection.
Eviter le contact avec la peau.
Ne pas respirer les vapeurs d'huile.
Remplacer l'lment filtrant du
sparateur d'huile
1. Dmonter le couvercle (2) et le joint torique
(3).
2. Sortir l'lment filtrant (1) du botier (4).
3. Insrer un lment filtrant neuf en bonne
position dans le botier (4) et monter un
couvercle (2) avec un joint torique neuf.
4. Serrer les vis du couvercle (2) au couple prescrit.
Nom Taille Type Lubrifiant Valeur/Norme
Vis Couple de serrage 6 Nm + 2 Nm
5. Remplacer les autres lments filtrants de la mme manire.
78 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
2
7
9
8
4

-

0
0
2
Contrle du diaphragme
1. Dmonter le couvercle (4).
2. Dposer le ressort (5), le joint (2) et le dia
phragme (3).
3. Vrifier l'intgrit du diaphragme (3).
4. Si le diaphragme est endommag, le rem
placer.
5. Monter le diaphragme (3) sur le botier (1).
6. Monter un joint (2) et un ressort (5) neufs
avec le couvercle (4).
7. Serrer les vis du couvercle (4) au couple prescrit.
Nom Taille Type Lubrifiant Valeur/Norme
Vis Couple de serrage 6 Nm + 2 Nm
8. Contrler de la mme manire les diaphragmes des autres sparateurs d'huile.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 79
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
2
7
9
8
4

-

0
0
2
7.5 Distribution
7.5.1 Contrle et rglage du jeu des soupapes
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
La temprature du liquide de refroidissement du moteur nexcde pas 40 C.
Les soupapes sont fermes.
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Jauge dpaisseur Y4345893 1
Dispositif de virage F6783914 1
Cliquet F30006212 1
Cl oeil double F30002800 1
Tournevis angulaire F30002816 1
Cl insertion F30030450 1
Cl dynamomtrique, 10-60 Nm F30510423 1
Travaux prliminaires
1. Dmonter le filtre air ( Page 99).
2. Dposer le couvre-culasse ( Page 83).
Mettre le piston du cylindre A1 au PMH
1. Dbrancher le cble du capteur B13 ( Page 28).
2. Dmonter le capteur B13.
3. Virer le moteur avec le cliquet et le dispositif de virage dans le sens de rotation jusqu' ce que le repre
du volant se trouve au milieu du capteur.
Contrle du jeu des soupapes sur deux positions du vilebrequin :
1. Contrler le PMH du cylindre 1 de la range A:
Si les culbuteurs du cylindre 1 de la range A sont dchargs, le piston se trouve au PMH d'allumage.
Si les culbuteurs du cylindre 1 de la range A sont chargs, le piston se trouve au PMH de croise
ment.
2. Contrler le jeu des soupapes sur le moteur froid :
Admission (E) = 0,3 mm ;
Echappement (A) = 0,4 mm.
3. Contrler tous les jeux de soupape deux positions du vilebrequin (PMH d'allumage et PMH de croise
ment) d'aprs le tableau.
8V2000
Position Cylindre 1 2 3 4 5 6 7 8
PMH d'allumage du cylindre A1 Range A E A - A E - - A
Range B E - E - - - - A
PMH de croisement du cylindre
A1
Range A - - E - - A E -
Range B - A - A E A E -
80 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
4
3
6
3

-

0
0
2
"E" = Rglage de la soupape d'admission admissible, "A" = Rglage de la soupape d'chappement ad
missible
10V2000
Position Cylindre 1 2 3 4 5 6 7 8
PMH d'allumage du cylindre A1 Range A E A - - - - - A E -
Range B E - - - - A E A E -
PMH de croisement du cylindre
A1
Range A - - E A E A E - - A
Range B - A E A E - - - - A
"E" = Rglage de la soupape d'admission admissible, "A" = Rglage de la soupape d'chappement ad
missible
12V2000
Position Cylindre 1 2 3 4 5 6 7 8
PMH d'allumage du cylindre A1 Range A E A E - - A E - - A - -
Range B E - - - - A E - E A - A
PMH de croisement du cylindre
A1
Range A - - - A E - - A E - E A
Range B - A E A E - - A - - E -
"E" = Rglage de la soupape d'admission admissible, "A" = Rglage de la soupape d'chappement ad
missible
16V2000
Position Cylindre 1 2 3 4 5 6 7 8
PMH d'allumage du cylindre A1 Range A E A - A E A E - - A E - - - - -
Range B E - - A - - E - E A E - E A - A
PMH de croisement du cylindre
A1
Range A - - E - E - - A E - - A E A E
A
Range B - A E - E A E A - - - A - - E -
"E" = Rglage de la soupape d'admission admissible, "A" = Rglage de la soupape d'chappement ad
missible
4. A laide de la jauge dpaisseur, contrler lcartement entre le pontet de soupape et le culbuteur.
5. Si lcart de la valeur nom. dpasse 0,1 mm, rgler le jeu de soupape.
Rglage du jeu des soupapes
1. Desserrer le contre-crou (1) et dvisser
quelque peu la vis de rglage (2).
2. Placer la jauge d'paisseur entre le pontet
de soupape et le culbuteur.
3. Rgler la vis de rglage (2) jusqu ce que
la jauge se laisse tout juste tirer travers.
4. A l'aide de la cl dynamomtrique, serrer le
contre-crou (1) au couple prescrit de
50 Nm. Ce faisant, bloquer le vis de rglage
(2) avec le tournevis.
5. Vrifier si la jauge d'paisseur passe tout
juste entre le pontet de soupape et le culbu
teur.
Rsultat: Si non, rgler le jeu de soupape.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 81
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
4
3
6
3

-

0
0
2
Oprations finales
1. Monter le capteur B13.
2. Brancher le cble du capteur B13
3. Dmonter le dispositif de virage.
4. Poser le couvre-culasse ( Page 83).
5. Monter le filtre air ( Page 99).
82 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
4
3
6
3

-

0
0
2
7.5.2 Pose et dpose des couvre-culasses
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Dispositif de centrage F6783025 1
Joint ( Catalogue des pices
de rechange)
Travaux prliminaires
1. Dposer le filtre air ( Page 99).
2. Dmonter le carter de guidage d'air.
Pose et dpose des couvre-
culasses
1. Dvisser les vis (1).
2. Dposer le couvre-culasse (2) avec le joint
de la culasse.
3. Nettoyer les surface de montage.
4. Vrifier l'tat du couvre-culasse.
Rsultat: Remplacer le joint s'il est endommag.
5. Aligner le couvre-culasse (2) avec le dispo
sitif de centrage.
6. Visser les vis (1) et les serrer au couple
prescrit de 20 Nm avec la cl dynamomtri
que.
Travaux de fin
1. Poser le filtre air ( Page 99).
2. Monter le carter de guidage d'air.
3. Vrifier l'tanchit des couvre-culasses.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 83
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
4
4
7
0

-

0
0
1
7.6 Injecteur
7.6.1 Remplacement des injecteurs
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Injecteur ( Catalogue des pices
de rechange)
Dpose des injecteurs et pose d'injecteurs neufs.
u ( Page 85)
84 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
4
6
4
2

-

0
0
2
7.6.2 Injecteurs Dposer et poser
Conditions requises
Moteur arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Cl insertion 0005896803/00 1
Outil d'extraction F6790629 1
Double cl il F30011450 1
Cl fourche F30025897 1
Cl il F30451199 1
Dispositif d'alignement F6790507 1
Graisse (Kluthe Hakuform 30-10/Emulgier) X00029933 1
Huile de moteur
AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.
Travaux prliminaires
1. Fermer l'arrive de combustible vers le moteur.
2. Dposer le couvre-culasse ( Page 83).
Dpose des injecteurs
1. Dmonter la conduite HP (5) avec la cl
insertion.
2. Dfaire le cble (4) sur l'injecteur.
3. Dvisser la vis (2).
4. Dmonter la bride de serrage (3).
5. Dmonter l'injecteur (1) avec l'outil d'extrac
tion.
6. Dmonter les joints toriques de l'injecteur.
7. Recouvrir tous les raccords et trous de
montage ou les obturer par des bouchons
appropris.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 85
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
4
6
5
0

-

0
0
2
Pose des injecteurs
1. Avant de poser l'injecteur, enlever tous les bouchons.
2. Placer des joints toriques neufs sur l'injecteur et les enduire de graisse.
3. Positionner la nouvelle bague d'tanchit avec de la graisse sur l'injecteur. Ce faisant, tenir compte de
la position de montage de la bague.
4. Nettoyer les surfaces ct culasse et ct douille de protection.
5. Monter l'injecteur (1) dans la culasse en faisant attention la position de la raccord HP.
6. Poser la bride de serrage (3) en bonne position. Badigeonner la vis (2) d'huile de moteur.
7. Visser la vis (2) et la serrer la main.
8. Badigeonner d'huile de moteur le filet et le cne d'toupage de la conduite HP (5) ainsi que l'injecteur (1).
9. Aligner l'injecteur (1) et la conduite haute pression (5) au moyen du dispositif d'alignement.
10. Monter la conduite HP (5) sur l'accumulateur HP et la serrer manuellement.
11. Monter la conduite HP (5) sur l'injecteur (1) et la serrer manuellement.
12. Serrer la vis de la bride de serrage (3) l'aide de la cl il et de la cl dynamomtrique au couple
prescrit.
Nom Taille Type Lubrifiant Valeur/Norme
Vis M10 x 85 Couple de serrage (Huile de moteur) 40 Nm + 4 Nm
13. Serrer la conduite HP (5) l'aide de la cl insertion et de la cl dynamomtrique au couple prescrit:
Nom Taille Type Lubrifiant Valeur/Norme
Conduite HP Couple de serrage (Huile de moteur) 30 Nm + 5 Nm
14. Monter le cble (4).
Travaux finaux
1. ( Page 83)Poser le couvre-culasse
2. Ouvrir l'arrive de combustible vers le moteur.
86 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
4
6
5
0

-

0
0
2
7.7 Systme de combustible
7.7.1 Aration du systme de combustible
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.
Aration du systme de
combustible
1. Dverrouiller la pompe combustible ma
nuelle, dvisser la poigne.
2. Ouvrir les vis de purge de l'air sur la tte du
filtre.
Nota: Nouvelle version : Deux vis de dgazage.
Ancienne version : Quatre vis de dgazage.
3. Actionner la poigne de la pompe jusqu'
ce que le combustible sorte sans bulles par
les vis de purge de l'air.
4. Fermer les vis de purge de l'air sur la tte
du filtre.
5. Actionner la poigne de la pompe jusqu'
ce que le combustible sorte sans bulles par
le raccord.
6. Verrouiller la pompe combustible manuel
le, visser la poigne.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 87
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
4
7
1
6

-

0
0
1
7.8 Filtre combustible
7.8.1 Remplacement du filtre combustible
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Cl pour filtre huile F30379104 1
Combustible diesel
Filtre de remplacement ( Catalogue des pices
de rechange)
DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Faire particulirement attention sur le moteur en marche.
DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Faire particulirement attention sur le moteur en marche.
AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.
AVERTISSEMENT
Les bruits du moteur dpassent 85 dB (A).
Drangement de l'oue!
Porter des protge-oreilles.
ATTENTION
Endommagement des composants.
Grand dommage matriel!
Pendant le fonctionnement du moteur, n'effectuer le remplacement des filtres qu' la charge inf
rieure du moteur.
Effectuer le remplacement des filtres aprs avoir dsactiv le filtre correspondant pendant un cer
tain moment.
88 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
4
9
1
4

-

0
0
3
Remplacement du filtre
combustible avec le moteur
l'arrt
1. Le moteur est arrt et est protg contre
toute tentative de dmarrage.
2. Dsactiver le filtre remplacer.
B Filtre gauche dsactiv
C Filtre droit dsactiv
3. Dvisser le filtre dsactiv l'aide de la cl
correspondante.
4. Nettoyer la surface de joint de la tte de fil
tre.
5. Contrler la bague d'tanchit du filtre
neuf et l'enduire de combustible.
6. Monter le blindage SOLAS ( Page 62).
7. Visser le filtre neuf et le serrer la main.
8. Tourner le robinet trois voies sur la posi
tion (A) de manire ce que les deux filtres
soient en service (position normale).
9. Remplacer l'autre filtre combustible en
procdant de la mme manire.
10. Purger l'air du systme de carburant
( Page 87).
Remplacement du filtre
combustible avec le moteur en
marche
1. Dsactiver le filtre remplacer.
2. Ouvrir les vis de purge d'air du filtre dsacti
v sur la tte du filtre est contrler si la
pression dans le filtre combustible est re
tombe.
Nota: Nouvelle version : deux vis de purge d'air,
ancienne version : quatre vis de purge d'air.
3. Fermer les vis de purge d'air.
4. Dvisser le filtre dsactiv l'aide de la cl
correspondante.
5. Nettoyer la surface de joint de la tte de fil
tre.
6. Contrler la bague d'tanchit du filtre
neuf et l'enduire de combustible.
7. Monter le blindage SOLAS ( Page 62).
8. Visser le filtre neuf et le serrer la main.
9. Tourner le robinet trois voies sur la posi
tion o les deux filtres sont en service (posi
tion normale).
10. Remplacer l'autre filtre combustible en
procdant de la mme manire.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 89
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
4
9
1
4

-

0
0
3
7.8.2 Prfiltre combustible - Contrle et rglage de l'indication de pression
diffrentielle
DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Faire particulirement attention sur le moteur en marche.
AVERTISSEMENT
Les bruits du moteur dpassent 85 dB (A).
Drangement de l'oue!
Porter des protge-oreilles.
Pression diffrentielle - Rglage de
l'indicateur
1. A la mise en service d'une cartouche de fil
tre neuve : Faire concider l'aiguille repre
(2) avec l'indicateur de pression (3) de l'ins
trument (1).
2. Contrler la pression diffrentielle.
Prfiltre combustible - Contrle de la pression diffrentielle
1. Relever la valeur indique par l'instrument (1) lorsque le moteur est pleine charge ou la puissance
nominale.
2. Si la diffrence de pression entre l'aiguille repre (2) et l'indicateur de pression (3) est de 0,3 bar, rincer
l'lment filtrant du filtre actif ( Page 93).
90 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
4
9
2
6

-

0
0
2
7.8.3 Prfiltre carburant Purge
Conditions requises
Le moteur est arrt et scuris contre mise en marche inopine.
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
carburant diesel
Joint ( Catalogue des pices
de rechange)
AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.
Purger l'eau du prfiltre carburant
1. Dsactiver le filtre purger.
I Filtre gauche actif
II Filtre droit actif
2. Ouvrir la vis de purge de l'air (5) du filtre
dont l'eau doit tre purge.
3. Dverrouiller la soupape de purge (6) par
une pression sur le bouton puis l'ouvrir.
4. Laisser l'eau et les salets s'vacuer du fil
tre jusqu' ce qu'il sorte du carburant pro
pre.
5. Fermer la soupape de purge (6).
6. Dvisser les vis du couvercle (2) et dposer
ce dernier.
7. Remplir le botier du filtre de carburant pro
pre.
8. Mettre un joint neuf en place dans le cou
vercle (2).
9. Poser le couvercle avec le joint et serrer les
vis.
10. Remettre le filtre en circuit.
11. Fermer la vis de purge de l'air (5) ds qu'il
sort du carburant.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 91
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
4
9
3
3

-

0
0
3
92 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
4
9
3
3

-

0
0
3
7.8.4 Prfiltre carburant Rincer
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
carburant diesel
Joint ( Catalogue des pices
de rechange)
DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Faire particulirement attention sur le moteur en marche.
AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.
AVERTISSEMENT
Les bruits du moteur dpassent 85 dB (A).
Drangement de l'oue!
Porter des protge-oreilles.
Rinage du prfiltre carburant
1. Dsactiver le filtre encrass.
I Filtre gauche actif
II Filtre droit actif
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 93
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
4
9
3
7

-

0
1
0
2. Ouvrir la vis de purge de l'air (5) du filtre
rincer.
3. Dverrouiller la soupape de purge (6) par
une pression sur le bouton, l'ouvrir et lais
ser le carburant s'couler.
Rsultat: Le carburant reflue du ct propre au ct
encrass et entrane la salet du filtre vers
le bas.
4. Fermer la vis de purge de l'air (5) et la sou
pape de purge (6).
Prfiltre carburant Remplissage avec du carburant
1. Arrter le moteur ( Page 51) et le protger contre toute tentative de dmarrage.
2. Dvisser les vis du couvercle (2) et dposer ce dernier.
3. Remplir le botier du filtre de carburant propre.
4. Mettre un joint neuf en place dans le couvercle (2).
5. Poser le couvercle avec le joint et serrer les vis.
6. Contrler la pression diffrentielle( Page 90).
Rsultat: Si le rinage n'a pas apport une amlioration de la pression diffrentielle, remplacer la cartouche filtran
te ( Page 95).
94 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
4
9
3
7

-

0
1
0
7.8.5 Prfiltre carburant Remplacement de la cartouche filtrante
Conditions requises
Le moteur est arrt et scuris contre mise en marche inopine.
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
carburant diesel
Cartouche filtrante ( Catalogue des pices
de rechange)
Joint ( Catalogue des pices
de rechange)
AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.
Remplacement de la cartouche
filtrante
1. Dsactiver le filtre encrass.
I Filtre gauche actif
II Filtre droit actif
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 95
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
4
9
4
6

-

0
0
3
2. Ouvrir la vis de purge de l'air (5) du filtre en
crass.
3. Dverrouiller la soupape de purge (6) par
une pression sur le bouton puis l'ouvrir.
4. Laisser l'eau et les salets s'vacuer du fil
tre.
5. Fermer la soupape de purge (6).
6. Dvisser les vis du couvercle (2) et dposer
ce dernier.
7. Extraire le botier de ressort (4) et la cartou
che de filtre (3).
8. Mettre la cartouche de filtre neuve (3) et le
botier de ressort (4) en place.
9. Remplir le botier du filtre de carburant pro
pre.
10. Mettre un joint neuf en place dans le cou
vercle (2).
11. Poser le couvercle avec le joint et serrer les
vis.
12. Remettre le filtre en circuit.
13. Fermer la vis de purge de l'air (5) ds qu'il
sort du carburant.
14. Rgler l'indicateur de pression diffrentielle
( Page 90).
96 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
4
9
4
6

-

0
0
3
7.9 Refroidissement de l'air de suralimentation
7.9.1 Refroidisseur d'air de suralimentation Contrle de la conduite de purge d'eau
du point de vue sortie de liquide de refroidissement et passage
DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Faire particulirement attention sur le moteur en marche.
AVERTISSEMENT
Les bruits du moteur dpassent 85 dB (A).
Drangement de l'oue!
Porter des protge-oreilles.
AVERTISSEMENT
Air comprim.
Danger de blessures!
Ne jamais diriger le jet d'air comprim sur des personnes.
Porter des lunettes/masques de protection et des protge-oreilles.
Refroidisseur d'air de
suralimentation Contrle de la
conduite de purge d'eau du point
de vue sortie de liquide de
refroidissement et passage
1. Au ralenti, contrler la conduite de purge du
point de vue sortie d'air.
2. S'il ne sort pas d'air, dmonter la conduite
de purge d'eau et la nettoyer l'air compri
m.
3. Si la conduite est encrasse, la remplacer
par une neuve.
4. Poser la conduite de purge.
5. Si la sortie de liquide de refroidissement est
importante, le refroidisseur d'air de surali
mentation n'est pas tanche, prvenir le
Service aprs-vente.
Mesures d'urgence prendre avant de dmarrer le moteur pour continuer de
l'utiliser avec un refroidisseur d'air de suralimentation qui n'est pas tanche
1. Dposer les injecteurs ( Page 84).
2. Virer le moteur la main ( Page 71).
3. Virer le moteur l'aide de l'quipement de dmarrage afin de nettoyer les chambres de cylindre l'air
comprim ( Page 72).
4. Poser les injecteurs ( Page 85).
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 97
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
2
7
5
7
4

-

0
0
2
7.10 Filtre air
7.10.1 Remplacement du filtre air
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Filtre air ( Catalogue des pices
de rechange)
Dmonter le vieux filtre air et en monter un neuf .
u ( Page 99)
Indicateur de colmatage - Ramener l'anneau indicateur en position d'origine.
u ( Page 100)
98 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
5
4
4
7

-

0
0
4
7.10.2 Filtre air Dmontage et montage
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Dmontage/montage du filtre air
1. Desserrer le collier (2).
2. Retirer le filtre air (3) avec le collier (2)
pour le dtacher de la bride de raccorde
ment du botier (1).
3. Nettoyer la bride de raccordement du bo
tier d'aspiration (1) et en vrifier le libre pas
sage.
4. Monter le filtre air (3) avec le collier (2)
sur le botier (1).
5. Serrer le collier (2).
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 99
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
5
4
5
7

-

0
0
4
7.11 Aspiration d'air
7.11.1 Indicateur de colmatage - Contrle de l'anneau indicateur
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Contrle de la position de l'anneau
indicateur
1. Si l'anneau indicateur est entirement vi
sible dans la fentre (2), remplacer le filtre
air ( Page 98).
2. Aprs avoir remplac le filtre air, action
ner le bouton de remise zro (1).
Rsultat: Le piston et l'anneau indicateur reprennent
la position initiale.
100 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
5
4
8
4

-

0
0
4
7.12 Equipement de dmarrage
7.12.1 Dmarreur - Contrle de l'tat
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Dmarreur - Contrle de l'tat
1. Contrler le serrage des vis de fixation du dmarreur, resserrer au besoin.
2. Contrler le cblage ( Page 131).
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 101
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
9
0
5

-

0
0
9
7.13 Systme d'huile de lubrification, circuit d'huile de lubrification
7.13.1 Contrle du niveau d'huile de moteur
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Contrle du niveau d'huile du
moteur avant le dmarrage du
moteur
1. Retirer la jauge huile du tube de guidage
et l'essuyer.
2. Introduire la jauge huile jusqu'en bute
dans le tube de guidage, la retirer au bout
de 10 secondes et contrler le niveau d'hui
le.
3. Le niveau d'huile doit se situer entre "mini"
et "maxi".
4. Si ncessaire, remplir de l'huile jusqu'au re
pre "maxi" ( Page 103).
5. Introduire la jauge huile jusqu'en bute
dans le tube de guidage.
Contrler le niveau d'huile de moteur aprs l'arrt
1. Attendre 5 minutes aprs l'arrt du moteur, retirer la jauge huile du tube de guidage et l'essuyer.
2. Introduire la jauge huile jusqu'en bute dans le tube de guidage, la retirer au bout de 10 secondes et
contrler le niveau d'huile.
3. Le niveau de lhuile doit se situer entre les repres mini et maxi.
4. Si ncessaire, remplir de l'huile jusqu'au repre "maxi" ( Page 103).
5. Introduire la jauge huile jusqu'en bute dans le tube de guidage.
102 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
0
3
2

-

0
0
2
7.13.2 Vidange d'huile de moteur
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Le moteur est temprature de service.
Les prescriptions MTU relatives aux fluides et lubrifiants (A001061/..) sont disposition
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Huile de moteur
AVERTISSEMENT
Huile chaude.
L'huile peut contenir des rsidus de combustion nocifs.
Danger de brlure et d'empoisonnement!
Porter des vtements, des gants et des masques de protection.
Eviter le contact avec la peau.
Ne pas respirer les vapeurs d'huile.
Excution avec quipement d'aspiration : Aspirer l'huile de moteur
1. Prparer un rcipient appropri pour rcuprer l'huile.
2. A l'aide de l'quipement d'aspiration, aspirer entirement l'huile du carter d'huile.
Remplir d'huile de moteur neuve
1. Dterminer la quantit de vidange d'huile (
Vue gnrale du produit - Caractristiques
techniques).
2. Ouvrir le bouchon de la tubulure de remplis
sage.
3. Remplir de l'huile dans la tubulure de rem
plissage jusqu' l'atteinte du repre "maxi"
sur la jauge d'huile.
4. Fermer le bouchon de la tubulure de rem
plissage.
5. Contrler le niveau d'huile de moteur
( Page 102).
6. Suite la vidange d'huile, virer le moteur
avec l'quipement de dmarrage.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 103
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
2
4
9
0
3

-

0
0
1
7.14 Traitement de l'huile
7.14.1 Remplacement du filtre huile du moteur
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Cl pour filtre huile F30379104 1
Huile moteur
Filtre huile ( Catalogue des pices
de rechange)
Anneau en matire synthtique ( Catalogue des pices
de rechange)
DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Faire particulirement attention sur le moteur en marche.
AVERTISSEMENT
Les bruits du moteur dpassent 85 dB (A).
Drangement de l'oue!
Porter des protge-oreilles.
AVERTISSEMENT
Huile chaude.
L'huile peut contenir des rsidus de combustion nocifs.
Danger de brlure et d'empoisonnement!
Porter des vtements, des gants et des masques de protection.
Eviter le contact avec la peau.
Ne pas respirer les vapeurs d'huile.
ATTENTION
Endommagement des composants.
Grand dommage matriel!
Pendant le fonctionnement du moteur, n'effectuer le remplacement des filtres qu' la charge inf
rieure du moteur.
Effectuer le remplacement des filtres aprs avoir dsactiv le filtre correspondant pendant un cer
tain moment.
104 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
6
3
6
5

-

0
0
4
Remplacement du filtre huile
avec le moteur arrt
1. Arrter le moteur ( Page 51) et le protger
contre toute tentative de dmarrage.
2. Dsactiver le filtre remplacer.
A Filtre droit dsactiv
B Les deux filtres sont en service (po
sition normale)
C Filtre gauche dsactiv
3. Dvisser le filtre huile dsactiv avec la cl
pour filtre huile.
4. Nettoyer la surface de joint de la pice de
raccordement.
5. Contrler la bague d'tanchit du filtre
neuf et l'enduire d'huile.
6. Monter le blindage SOLAS ( Page 62).
7. Visser le filtre huile neuf et le serrer la
main.
8. Replacer l'autre filtre huile en procdant
de la mme manire.
9. Commuter le filtre sur la position normale.
10. Aprs chaque vidange d'huile et rempla
cement de filtre, virer le moteur l'aide du
dispositif de virage ( Page 72).
11. Contrler le niveau d'huile ( Page 102).
Remplacement du filtre avec le moteur en marche
1. Rduire le rgime du moteur < 1100 tr/min.
2. Dvisser le filtre huile dsactiv avec la cl pour filtre huile.
3. Nettoyer la surface de joint de la pice de raccordement.
4. Contrler la bague d'tanchit du filtre neuf et l'enduire d'huile.
5. Monter le blindage SOLAS ( Page 62).
6. Visser le filtre huile neuf et le serrer la main.
7. Replacer l'autre filtre huile en procdant de la mme manire.
8. Commuter le filtre sur la position normale.
9. Contrler le niveau d'huile ( Page 102).
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 105
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
6
3
6
5

-

0
0
4
7.14.2 Nettoyage du filtre centrifuge et remplacement de la cartouche
Conditions requises
Le moteur est arrt et est protg contre toute tentative de dmarrage.
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Cl bande F30379104 1
Produit de nettoyage froid (Hakutex 50) 50622 1
Manchon ( Catalogue des pices
de rechange)
Joint torique ( Catalogue des pices
de rechange)
Joint torique ( Catalogue des pices
de rechange)
AVERTISSEMENT
Air comprim.
Danger de blessures!
Ne jamais diriger le jet d'air comprim sur des personnes.
Porter des lunettes/masques de protection et des protge-oreilles.
Filtre centrifuge d'huile - Dmonter
le rotor
1. Desserrer les crous (3).
2. Dposer le couvercle (1) du botier.
3. Retirer l'ensemble du rotor (2) du botier.
106 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
6
4
1
8

-

0
0
1
Nettoyage du filtre centrifuge et
remplacement de la cartouche
1. Maintenir le rotor avec la cl bande et d
visser l'crou.
2. Enlever l'crou (1), la rondelle (2), la partie
suprieure du rotor (3) et le joint torique (4).
3. Retirer le manchon (1).
4. Mesurer l'paisseur de la couche de rsi
dus d'huile.
5. Si l'paisseur de la couche est suprieure
25 mm, rduire l'intervalle de maintenance.
6. Nettoyer les pices du rotor et retirer les
crpines (2).
7. Nettoyer les tubes (3) et les buses (4) avec
du dtergent et les scher l'air comprim.
8. Monter une nouvelle cartouche filtrante de
sorte que sa face lisse donne vers le Roto
cap.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 107
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
6
4
1
8

-

0
0
1
9. Mettre un joint torique neuf (4) en place.
10. Poser la partie suprieure du rotor (3) en
tenant compte du repre.
11. Mettre la rondelle (2) en place.
12. Bloquer le nouveau rotor avec la cl bande et serrer l'crou (1) avec la cl dynamomtrique au couple
prescrit:
Nom Taille Type Lubrifiant Valeur/Norme
Mutter M18 x 1,5 Couple de serrage 10 Nm
13. Bloquer l'ancien rotor avec la cl bande et serrer l'crou (1) avec la cl dynamomtrique au couple
prescrit:
Nom Taille Type Lubrifiant Valeur/Norme
Mutter M18 x 1,5 Couple de serrage 40 Nm 50 Nm
14. Monter l'ensemble rotor (2) dans le botier
et en vrifier la mobilit.
15. Poser le couvercle (1) avec un joint torique
neuf en tenant compte du repre.
16. Serrer les crous (3) uniformment et dia
gonalement.
108 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
6
4
1
8

-

0
0
1
7.15 Circuit de refroidissement gnral, circuit HT
7.15.1 Points de vidange et de purge de l'air
8 V, 10 V
1 Conduite de surverse, r
servoir d'expansion
2 Tubulure de remplissage
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 109
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
6
6
9
6

-

0
0
1
12 V, 16 V
1 Conduite de surverse, r
servoir d'expansion
2 Tubulure de remplissage
110 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
6
6
9
6

-

0
0
1
Ct libre (KGS)
1 Vis d'aration du filtre
huile
2 Vis de vidange du liquide
de refroidissement du
moteur
3 Vis de remplissage de la
pompe eau d'apport
4 Point de mesure de la
pression en amont de la
pompe eau d'apport
5 Vis de vidange de la
pompe eau d'apport
6 Raccord d'aspiration
d'huile
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 111
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
6
6
9
6

-

0
0
1
Ct gauche
1 Vis de vidange du liquide
de refroidissement du
moteur
2 Vis de vidange du liquide
de refroidissement du
moteur (M14x1,5)
112 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
6
6
9
6

-

0
0
1
Ct droit
1 Vis de vidange du liquide
de refroidissement du
moteur (M14x1,5)
2 Tubulure de remplissage
(raccord au choix, ct
gauche ou droit du mo
teur)
3 Jauge d'huile (raccord au
choix, ct gauche ou
droit du moteur)
4 Rservoir de combustible
de fuite
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 113
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
6
6
9
6

-

0
0
1
Ct prise de force (KS)
1 Vis de vidange du liquide
de refroidissement du
moteur
2 Raccord d'aspiration
d'huile
114 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
6
6
9
6

-

0
0
1
7.15.2 Contrle du niveau de liquide de refroidissement du moteur
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Les prescriptions MTU relatives aux fluides et lubrifiants (A001061/..) sont disposition
AVERTISSEMENT
Le liquide de refroidissement est chaud et sous pression.
Danger de blessures et d'chaudure!
Attendre que le moteur se soit refroidi.
Porter des vtements, des gants et des lunettes/masques de protection.
Contrle du niveau du liquide de
refroidissement par la tubulure de
remplissage
1. Tourner le chapeau de soupape sur le r
servoir d'expansion ( Page 26) vers la
gauche jusqu'au crantage, puis se laisser
dtendre la pression.
2. Continuer de tourner le bouchon vers la
gauche puis l'enlever.
3. Contrler le niveau du liquide de refroidis
sement (le liquide doit atteindre le bord inf
rieur du bossage de fonderie de la tubulure
de remplissage).
Contrle du niveau du liquide de refroidissement par l'intermdiaire d'un capteur de
niveau
1. Enclencher le systme de commande du moteur et contrler le niveau sur l'indicateur (le niveau du liqui
de de refroidissement est surveill automatiquement par le systme de commande).
2. Si ncessaire, faire l'appoint avec du liquide de refroidissement prpar ( Page 118).
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 115
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
6
7
6
5

-

0
0
1
7.15.3 Remplacement du liquide de refroidissement du moteur
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Liquide de refroidissement du moteur
Vidanger le liquide de refroidissement du moteur.
u ( Page 117)
Verser le liquide de refroidissement du moteur.
u ( Page 118)
116 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
0
3
6

-

0
2
2
7.15.4 Vidange du liquide de refroidissement du moteur
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
AVERTISSEMENT
Le liquide de refroidissement est chaud et sous pression.
Danger de blessures et d'chaudure!
Attendre que le moteur se soit refroidi.
Porter des vtements, des gants et des lunettes/masques de protection.
Travaux prliminaires
1. Prparer un rcipient appropri pour rcuprer le liquide de refroidissement ou
2. mettre le dispositif d'aspiration en mode de service.
3. Arrter le groupe de prchauffage.
Vidange du liquide de refroidissement du moteur
1. Tourner le chapeau de soupape sur le rservoir d'expansion d'eau de refroidissement ( Page 109) vers
la gauche jusqu'au crantage, puis se laisser dtendre la pression.
2. Continuer de tourner le bouchon vers la gauche puis l'enlever.
3. Aspirer l'huile de protection contre la corrosion dpose dans le vase d'expansion par la tubulure de
remplissage.
4. Ouvrir les soupapes ou vis de vidange ( Page 109)et vidanger le liquide de refroidissement.
5. Fermer tous les bouchons ou soupapes de vidange.
6. Mettre le bouchon en place sur la tubulure de remplissage puis le fermer.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 117
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
6
7
4
6

-

0
0
1
7.15.5 Liquide de refroidissement du moteur Remplissage
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Les prescriptions MTU relatives aux fluides et lubrifiants (A001061/..) sont disposition
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Liquide de refroidissement du moteur
AVERTISSEMENT
Le liquide de refroidissement est chaud et sous pression.
Danger de blessures et d'chaudure!
Attendre que le moteur se soit refroidi.
Porter des vtements, des gants et des lunettes/masques de protection.
ATTENTION
Le liquide de refroidissement froid risque de provoquer des tensions thermiques dans le moteur.
Formation de fissures dans les composants!
Ne remplir du liquide de refroidissement que dans le moteur froid.
Liquide de refroidissement du moteur Remplissage
1. ( Page 26)Ouvrir le couvercle sur le vase d'expansion jusqu'au premier cran et laisser se dtendre la
pression.
2. Continuer de tourner le bouchon vers la gauche puis lenlever.
3. Verser le liquide de refroidissement jusqu' ce que le niveau atteigne le bord infrieur du bossage de
fonderie de la tubulure de remplissage.
4. Contrler l'tat du bouchon muni d'une soupape et nettoyer les surfaces d'tanchit.
5. Poser et fermer le couvercle de soupape de la tubulure de remplissage.
6. Dmarrer le moteur puis le laisser tourner quelques minutes au ralenti.
7. Contrler le niveau de liquide de refroidissement ( Page 115).
118 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
6
7
2
8

-

0
0
2
7.15.6 Pompe liquide de refroidissement HT - Contrle de l'ouverture de dcharge
DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Faire particulirement attention sur le moteur en marche.
AVERTISSEMENT
Les bruits du moteur dpassent 85 dB (A).
Drangement de l'oue!
Porter des protge-oreilles.
Pompe liquide de refroidissement
HT - Contrle de l'ouverture de
dcharge
1. Contrler si de l'huile et du liquide de refroi
dissement s'chappent par l'orifice de d
charge.
2. Arrter le moteur ( Instructions de service
Systme lectronique ) Empcher tout d
marrage par inadvertance.
3. Nettoyer l'ouverture de dcharge avec un fil
si elle est encrasse.
Quantit de sortie admissible de liquide
de refroidissement : Jusqu' 10 gouttes
l'heure ;
Quantit de sortie admissible d'huile :
Jusqu' 5 gouttes l'heure.
4. Si les quantits maximales autorises sont
dpasses, sadresser au SAV.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 119
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
6
8
0
3

-

0
0
2
7.15.7 Prlvement et analyse d'un chantillon de liquide de refroidissement du
moteur
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Les prescriptions MTU relatives aux fluides et lubrifiants (A001061/..) sont disposition
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Coffret de test MTU 5605892099/00 1
AVERTISSEMENT
Le liquide de refroidissement est chaud et sous pression.
Danger de blessures et d'chaudure!
Attendre que le moteur se soit refroidi.
Porter des vtements, des gants et des lunettes/masques de protection.
Prlvement et analyse d'un chantillon de liquide de refroidissement du moteur
1. Tourner le chapeau de soupape du rservoir d'expansion ( Page 109) vers la gauche jusqu'au cranta
ge, puis se laisser dtendre la pression.
2. Continuer de tourner le bouchon vers la gauche puis l'enlever.
3. Aspirer l'huile de protection contre la corrosion dpose dans le vase d'expansion et l'liminer.
4. Aspirer environ 1 litre de liquide de refroidissement et le vider dans un rcipient propre.
5. Avec les appareils et des produits chimiques du coffret de contrle MTU, contrler
la proportion de produit antigel dans le liquide de refroidissement,
la proportion de produit anticorrosif,
le pH.
6. Poser et fermer le chapeau de soupape.
7. Remplacer le liquide de refroidissement du moteur en fonction du nombre d'heures de service indiques
dans les ( Prescriptions MTU relatives aux fluides et lubrifiants A001061/..)( Page 117).
120 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
6
7
7
4

-

0
0
1
7.15.8 Remplacement du filtre liquide de refroidissement
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Cl pour filtre huile F30379104 1
Filtre liquide de refroidissement ( Catalogue des pices
de rechange)
AVERTISSEMENT
Le liquide de refroidissement est chaud et sous pression.
Danger de blessures et d'chaudure!
Attendre que le moteur se soit refroidi.
Porter des vtements, des gants et des lunettes/masques de protection.
Remplacement du filtre liquide de
refroidissement
1. ( Page 26)Ouvrir le couvercle sur le vase
d'expansion jusqu'au premier cran et laisser
se dtendre la pression.
2. Continuer de tourner le bouchon vers la
gauche puis lenlever.
3. Dvisser le filtre avec la cl correspondan
te.
4. Nettoyer le plan de joint sur la pice de rac
cordement.
5. Humecter d'huile de moteur la bague
d'tanchit du filtre neuf.
6. Visser le filtre et le serrer la main.
7. Fermer le chapeau de soupape.
8. Contrler le niveau de liquide de refroidis
sement ( Page 115).
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 121
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
6
9
2
1

-

0
0
4
7.16 Pompe eau d'apport avec raccords
7.16.1 Pompe eau d'apport Contrle de l'ouverture de dcharge
DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Faire particulirement attention sur le moteur en marche.
AVERTISSEMENT
Les bruits du moteur dpassent 85 dB (A).
Drangement de l'oue!
Porter des protge-oreilles.
Pompe eau d'apport Contrle
de l'ouverture de dcharge
1. Contrler si de l'huile et du liquide de refroi
dissement s'chappent par l'orifice de d
charge.
2. Couper le moteur ( Page 51)et empcher
tout dmarrage par inadvertance.
3. Nettoyer l'orifice de dcharge avec un fil si il
est encrass.
Quantit de liquide de refroidissement
admissible: jusqu' 10 gouttes/heure.
Quantit d'huile admissible: jusqu' 5
gouttes/heure.
4. Si les quantits maximales autorises sont
dpasses, s'adresser au Service aprs-
vente.
122 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
7
2
8
4

-

0
0
1
7.17 Entranement par courroie
7.17.1 Courroie d'entranement Contrle de l'tat
Conditions requises
Le moteur est arrt et est protg contre toute tentative de dmarrage.
Dmonter le capot de protection.
Contrler l'tat d'entranement
Position Rsultat Mesure
Courroie d'entranement A Ruptures individuelles -
Courroie dentranement Encrassement par de l'huile, sur
chauffe
Remplacer ( Page 124)
Courroie d'entranement B Ruptures sur le pourtour entier
Courroie d'entranement C Matriel brch
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 123
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
9
2
0

-

0
0
8
7.18 Gnratrice
7.18.1 Entranement de la gnratrice - Remplacement de la courroie d'entranement
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Mandrin 8205892861/08 1
Travaux prliminaires
1. Dmonter l'quipement de scurit (s'il existe).
2. Dvisser les vis du dispositif de protection (KGS).
3. Enlever la protection.
Remplacer la courroie dentranement
1. Bloquer le levier sur le carr.
2. Tourner le levier de manire dtendre la courroie.
3. Bloquer le levier avec la mandrin.
4. Dmonter la courroie d'entranement.
5. Contrler la propret des poulies.
6. Mettre une courroie neuve en place.
7. Enlever le mandrin.
Oprations finales
1. Monter le dispositif de protection.
2. Serrer les vis du dispositif de protection.
3. Monter l'quipement de scurit (s'il existe).
4. Vrifier la fonction de l'quipement de scurit (s'il existe).
124 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
7
4
2
4

-

0
0
2
7.19 Systme d'alimentation en combustible
7.19.1 Contrle de la soupape de vidange d'eau
Contrle de la soupape de vidange d'eau
1. Ouvrir la soupape de vidange d'eau.
2. Vrifier que la sortie d'eau soit libre.
3. Fermer la soupape de vidange d'eau.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 125
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
7
7
3
3

-

0
0
5
7.19.2 Contrle du manomtre pression diffrentielle
AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.
Contrle du manomtre pression diffrentielle
1. Activer l'installation de traitement du combustible ( Page 49).
2. Mettre les points d'alarme du manomtre pression diffrentielle sur zro.
Rsultat: L'alarme a lieu au bout du temps rgl.
3. Remettre les points d'alarme du manomtre pression diffrentielle sur zro.
126 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
7
7
3
7

-

0
0
4
7.19.3 Contrle de l'lectrode niveau d'eau (3 en 1 lectrode barre)
Conditions requises
Dsactiver et vider l'installation.
AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.
Contrle de l'lectrode niveau d'eau (3 en 1 lectrode barre)
1. Retirer le connecteur de l'lectrode niveau d'eau.
2. Dvisser l'lectrode niveau d'eau.
3. Brancher le connecteur de l'lectrode niveau d'eau.
4. Plonger l'lectrode jusqu'au filetage dans un rcipient rempli d'eau.
Rsultat: La soupape de vidange d'eau s'ouvre.
5. Laisser l'lectrode niveau d'eau dans le rcipient.
Rsultat: L'alarme doit avoir lieu au bout du dlai rgl.
6. Retirer le connecteur de l'lectrode niveau d'eau.
7. Sortir l'lectrode niveau d'eau du rcipient.
8. Visser l'lectrode niveau d'eau.
9. Brancher le connecteur de l'lectrode niveau d'eau.
10. Mettre en service l'installation.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 127
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
7
7
3
9

-

0
0
5
7.19.4 Contrle de la puissance de pompe
AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.
Contrle de la puissance de pompe
1. Monter un manomtre appropri sur la tubulure ct aspiration de la pompe.
2. Contrler la pression de la pompe.
a) Activer l'installation de traitement du combustible ( Page 49).
Nota: Il se peut que la soupape de limitation de pression sur la pompe ragisse. Les bruits mis proviennent
du combustible en excs, mais ils n'ont aucune importance.
b) Fermer le robinet sphrique sur la sortie de l'installation de traitement du combustible.
c) Noter la pression sur le manomtre l'entre de l'installation de traitement du combustible.
3. Contrler la pression de pompe en situation d'tranglement.
a) Rduire la pression de pompe -0,8 bar sur le ct aspiration de la pompe.
b) Noter la pression sur le manomtre l'entre de l'installation de traitement du combustible.
c) Ouvrir le robinet boisseau sphrique dans l'entre et la sortie de l'installation de traitement du com
bustible.
4. Calculer la limite d'usure.
Exemple :
Rsultat de la mesure (normal). 3 bar
Rsultat de la mesure (tranglement). 2,6 bar
Si la pression releve (tranglement) n'atteint pas 10 % de la pression releve (normale), la limite
d'usure est atteinte. Rparer la pompe (informer le service aprs-vente).
128 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
2
8
6
1
2

-

0
0
1
7.19.5 Remplacement de l'lment filtrant coalesceur
Conditions requises
Arrter l'installation et la protger contre toute tentative de dmarrage.
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Cl dynamomtrique, 6-50 Nm F30027336 1
Cliquet emboter F30027339 1
Combustible diesel
Huile moteur
Elment filtrant coalesceur ( Catalogue des pices
de rechange)
Joint ( Catalogue des pices
de rechange)
AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.
ATTENTION
Encrassement des composants.
Endommagement des composants!
Tenir compte des instructions du fournisseur.
Veiller ce que les composants soient particulirement propres.
ATTENTION
Faux montage des composants et des conduites.
Endommagement des composants!
Veiller ce que le montage aux points de fixation et sur les conduites se fasse sans tension.
Tenir compte de la position de montage des composants.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 129
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
7
7
3
5

-

0
0
5
Remplacement de l'lment filtrant
coalesceur
1. Fermer le robinet boisseau sphrique au
niveau de l'entre / de la sortie du systme
de traitement du combustible.
2. Ouvrir le robinet de vidange.
3. Vider le combustible.
4. Fermer le robinet de vidange.
5. Dvisser l'crou (9) avec la rondelle (2).
6. Dvisser les vis (1).
7. Enlever le couvercle avec le joint (10).
8. Enlever l'crou (3), la rondelle (8) et la pla
que finale (7).
9. Dposer l'lment filtrant coalesceur (4).
10. Recueillir le carburant qui s'coule.
11. Nettoyer le rservoir avec un torchon non
pelucheux. Si ncessaire, rincer avec du
combustible.
12. Contrler le rservoir du point de vue corro
sion.
13. Nettoyer les surfaces de joint du botier.
14. Poser l'lment filtrant coalesceur.
15. Monter la plaque finale (7), la rondelle (8) et
l'crou (3).
16. Serrer l'crou (3) au couple de serrage prescrit avec la cl dynamomtrique.
Nom Taille Type Lubrifiant Valeur/Norme
Ecrou M16 Couple de serrage (Huile moteur) 30 Nm +3 Nm
17. Monter le joint (10).
18. Monter le couvercle.
19. Monter la vis (1), la rondelle (2) et l'crou (9).
20. Serrer l'crou (9).
21. Ouvrir le robinet boisseau sphrique au niveau de l'entre / de la sortie du systme de traitement du
combustible.
Rsultat: L'installation de traitement du combustible est oprationnelle.
130 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
7
7
3
5

-

0
0
5
7.20 Cblage gnral pour moteur/rducteur/groupe
7.20.1 Cblage du moteur Contrle
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Alcool isopropylique X00058037 1
Contrle du cblage du moteur
1. Contrler les vis de fixation des porte-cbles sur le moteur et serrer les assemblages visss desserrs.
2. Veiller ce que les cbles soient bien fixs dans les porte-cbles et qu'ils ne puissent pas osciller libre
ment.
3. Vrifier que les serre-cbles sont bien serrs, resserrer si ncessaire.
4. Remplacer les serre-cbles dfectueux.
5. Effectuer un contrle visuel de l'tat des composants lectriques suivants :
Botier de connecteur
Contacts ;
Douilles ;
Cbles et bornes de raccordement ;
Contacts enfichables.
6. En cas d'endommagement de conducteurs ( informer le SAV)
Nota: Obturer les connecteurs non enfichs par les capots livrs.
7. Nettoyer les botiers des connecteurs, les douilles et les contacts encrasss l'alcool isopropylique.
8. Veiller ce que tous les connecteurs des capteurs soient bien encliquets.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 131
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
0
2
9

-

0
1
6
7.21 Accessoire rgulateur du moteur (lectronique)/quipement
de commande
7.21.1 Nettoyage du rgulateur du moteur et des connecteurs
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Alcool isopropylique X00058037 1
Nota: N'introduire que des connecteurs de contrle dans les connecteurs. Ne jamais introduire des pointes de
contrle afin d'viter de courber les contacts.
Nettoyage du rgulateur du moteur et des connecteurs
1. Eliminer les grosses souillures qui se trouvent sur la surface extrieure du botier avec de l'alcool isopro
pylique.
2. Eliminer les souillures qui se trouvent sur la surface des connecteurs et des cbles avec de l'alcool iso
propylique.
3. Contrler la lisibilit des inscriptions sur les cbles. Nettoyer ou restaurer les inscriptions illisibles.
Nettoyer les connecteurs fortement encrasss sur le rgulateur
Nota: Obturer les connecteurs non enfichs par les capots livrs.
1. Dfaire les verrouillages et dbrancher les connecteurs.
2. Nettoyer les botiers des connecteurs mles et femelles ainsi que tous les contacts avec de l'alcool iso
propylique
3. Si les connecteurs mles et femelles et tous les contacts sont secs : brancher et verrouiller les connec
teurs.
132 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
0
4
7

-

0
0
8
7.21.2 Rgulateur du moteur - Contrle des connexions enfichables
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Nota: N'introduire que des connecteurs de contrle dans les connecteurs. Ne jamais introduire des pointes de
contrle afin d'viter de courber les contacts.
Contrler les connexions enfichables sur le rgulateur du moteur
1. Vrifier le serrage de tous les connexions enfichables.
2. Verrouiller les connecteurs dtachs.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 133
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
0
4
8

-

0
0
5
7.21.3 EMU Contrle du branchement
Conditions requises
Moteur arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Contrle du branchement de l'EMU
1. Vrifier le serrage de tous les raccords insertion.
2. Verrouiller les connecteurs dtachs.
134 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
8
3
9
5

-

0
0
1
7.21.4 Rgulateur du moteur Effectuer le test automatique
DANGER
Tension lectrique.
Blessures graves Danger de mort!
Veiller ce que le moteur ne soit pas sous tension avant d'y entreprendre des travaux. Empcher
tout dmarrage par inadvertance!
Effectuer le test automatis
1. Couper la tension de l'installation.
2. Dfaire les connecteurs X1, X2 et X4 sur le
rgulateur du moteur.
a) Dfaire le verrouillage (3) des connec
teurs (2).
b) Dfaire les connecteurs (2).
3. Ouvrir la tension d'alimentation
Rsultat: Le rgulateur est en ordre du moment
que la lampe de diagnostic (1) passe en
clairage permanent dans les 30 sec
aprs la mise en marche.
Si la lampe de diagnostic (1) clignote au
bout de 30 sec., remplacer le rgulateur
du moteur et ( informer le SAV).
Contrler la tension d'alimentation si la
lampe reste teinte.
4. Couper la tension d'alimentation.
5. Monter les connecteurs X1, X2 et X4 sur le
rgulateur du moteur.
a) Insrer le connecteur (2).
b) Verrouiller le connecteur.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 135
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
8
4
8
2

-

0
0
2
7.21.5 Nettoyage de l'EMU et des connecteurs
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange
Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Alcool isopropylique
Nettoyer le EMU et le connecteur
1. Eliminer les grosses souillures qui se trouvent sur la surface extrieure du botier avec de l'alcool isopro
pylique.
2. Eliminer les crasses des surfaces du connecteur et du cble avec de l'alcool isopropylique.
3. Contrler la lisibilit des inscriptions sur les cbles. Nettoyer ou restaurer les inscriptions illisibles.
Nettoyage des prises encrasses de l'EMU
1. Dfaire les verrouillages et retirer les connecteurs.
2. Nettoyer le botier de la fiche, le porte-contacts et les contacts avec de l'alcool isopropylique.
3. Lorsque toutes les prises, les fiches et les contacts sont secs, Monter et verrouiller les connecteurs.
136 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
8
3
9
2

-

0
0
1
7.21.6 Dmontage / Montage du rgulateur du moteur ECU 7
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
ATTENTION
Faux rgulateur du moteur.
Dommage du moteur!
Suite l'assemblage du moteur, veiller ce qu'il est mont le rgulateur adapt au moteur.
Dmonter le rgulateur du moteur
1. Noter et reprer les assignations des c
bles et connecteurs.
2. Dvisser toutes les vis (2).
3. Dfaire le verrouillage (3) des connecteurs.
4. Retirer tous les connecteurs.
5. Dvisser les vis (1).
6. Dmontage du rgulateur du moteur.
Montage du rgulateur sur le moteur
1. Montage en ordre inverse. Ce faisant, tenir compte de l'attribution entre les connecteurs et les douilles.
2. Contrler les paliers en caoutchouc avant le montage.
Rsultat: Remplacer les paliers poreux ou dfectueux.
M015655/03F 2011-10 | Description des travaux | 137
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
0
4
9

-

0
0
5
7.21.7 Dmontage et montage de la surveillance du moteur
Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
ATTENTION
Faux rgulateur du moteur.
Dommage du moteur!
Suite l'assemblage du moteur, veiller ce qu'il est mont le rgulateur adapt au moteur.
Dmonter du moteur le rgulateur
du moteur et la surveillance
1. Noter et reprer les assignations des c
bles et connecteurs.
2. Dfaire toutes les vis (2).
3. Dfaire le verrouillage (3) des connecteurs.
4. Retirer tous les connecteurs.
5. Dvisser les vis (1).
6. Dposer le rgulateur du moteur (1) et la
surveillance (4).
Dmonter la surveillance du moteur
1. Dvisser les vis au bas de la surveillance du moteur (4).
2. Dmonter la surveillance du moteur (4) du rgulateur (1).
Monter la surveillance du moteur
1. Monter la surveillance du moteur (4) sur le rgulateur (1).
2. Visser et serrer les vis au bas de la surveillance du moteur (4).
Monter le rgulateur et la surveillance du moteur (4) sur le moteur
1. Montage en ordre inverse. Ce faisant, tenir compte de l'attribution entre les connecteurs et les douilles.
2. Contrler les paliers en caoutchouc avant le montage.
Rsultat: Remplacer les paliers poreux ou dfectueux.
138 | Description des travaux | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
8
4
9
3

-

0
0
2
8 Annexe A
8.1 Liste des abrviations
Abrvia
tion
Signification Explication
ADEC Advanced Diesel Engine Control Rgulateur du moteur
AL Alarme Alarme en gnral
ANSI American National Standards Institute Organisation suprme des instituts amricains de
normalisation
ATL Turbocompresseur
BR Srie
BV Prescriptions relatives aux fluides et
lubrifiants
Publication MTU N A01061/..
CAN Controller Area Network Systme de bus de donnes, standard de bus
CCG Cross Connection Gear Bote de transfert
CODAG Combined Diesel (engine) And Gas
(turbine propulsion)
Propulsion combine moteur diesel et turbine gaz
CPP Controllable Pitch Propeller Hlice pas variable
DAG Diesel (engine) And Gas (turbine) Moteur diesel et turbine gaz
DE Diesel Engine Moteur diesel
DIN Deutsches Institut fr Normung e. V. En mme temps dsignation des normes (Deut
sche Industrie-Norm)
DIS Display Unit Ecran d'affichage
DL Default Lost Alarme : dfaut de bus CAN
ECS Engine Control System Systme de gestion du moteur
ECS-UNI Engine Control System universal Systme universel de gestion du moteur
ECU Engine Control Unit Rgulateur du moteur
EDM Engine Data Module Module mmoire des donnes du moteur
EMU Engine Monitoring Unit Unit de surveillance du moteur
ETK Catalogue des pices de rechange
FPP Fixed Pitch Propeller Hlice pas fixe
GCU Gear Control Unit Unit de commande du rducteur
GMU Gear Monitoring Unit Unit de surveillance du rducteur
GT Gas Turbine Turbine gaz
HAT Harbor Acceptance Test Contrle de rception portuaire
HI High Alarme de dpassement de plage (1re limite sup
rieure)
HIHI High High Alarme de dpassement de plage (2e limite supri
eure)
HT High Temperature Temprature leve
M015655/03F 2011-10 | Annexe A | 139
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
0
4
9

-

0
0
3
Abrvia
tion
Signification Explication
ICFN ISO Continuous rating Fuel stop
power Net
Puissance moteur selon DIN-ISO 3046-7
IDM Interface Data Module Module mmoire des donnes d'interface
IMO International Maritime Organisation Organisation maritime internationale
ISO International Organization for Stan
dardization
Organisation suprme de tous les instituts de nor
malisation nationaux
KGS Kraftgegenseite Ct libre selon DIN ISO 1204
KS Kraftseite Ct entranement selon DIN ISO 1204
LCD Liquid Crystal Display, Liquid Crystal
Device
Affichage cristaux liquides
LCU Local Control Unit Unit de commande locale (sous-groupe d'un pos
te de commande)
LED Light Emitting Diode Diode lectroluminescente
LMU Local Monitoring Unit Unit de surveillance locale (sous-groupe d'un pos
te de commande)
LO Low Alarme de dpassement de plage (1re limite inf
rieure)
LOLO Low Low Alarme de dpassement de plage (2e limite inf
rieure)
LOP Local Operating Panel Poste de commande, tableau du poste de com
mande
LOS Local Operating Station Unit de commande locale
MCS Monitoring and Control System Systme de surveillance et de commande
MG Message Message
MPU Microprocessor Unit, Microprocessing
Unit
Unit microprocesseur
MRG Main Reduction Gear Engrenage rducteur principal
PMH Point mort haut
P-xyz Pressure-xyz Point de mesure de pression, xyz se rfrant la
dsignation du point de mesure
PAN Panel Tableau de commande
PCU Propeller Control Unit Commande de l'hlice
PIM Peripheral Interface Module Module d'interface priphrique
PT Power Turbine Turbine puissance utile
RCS Remote Control System Systme de commande distance
RL Redundancy Lost Alarme : dfaut de bus CAN redondant
SAE Society of Automotive Engineers Socit de normalisation amricaine
SAT Sea Acceptance Test Contrle de rception maritime
SD Sensor Defect Alarme : dfaut capteur
SDAF Shut Down Air Flaps Clapet(s) d'touffement
SOLAS International Convention for the Safe
ty of Life at Sea
Convention internationale pour la sauvegarde de la
vie humaine en mer
SS Safety System Alarme du systme de scurit
140 | Annexe A | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
0
4
9

-

0
0
3
Abrvia
tion
Signification Explication
SSK Clapet(s) d'touffement
SSS Synchronized Self-Shifting (clutch) Embrayage autosynchronisant, embrayage de rat
trappage
STBD Starboard Tribord
T-xyz Temperature-xyz Point de mesure de temprature, xyz se rfrant
la dsignation du point de mesure
TD Transmitter Deviation Alarme : erreur de comparaison entre capteurs
PMB Point mort bas
VS Voith Schneider Entranement Voith-Schneider
WJ Waterjet Propulsion par jet d'eau
WZK Catalogue d'outillage
ZKP Zugehrigkeit-Kategorie-Parameter Schma de numrotage des signaux du rgulateur
de moteur ADEC
M015655/03F 2011-10 | Annexe A | 141
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
2
0
4
9

-

0
0
3
8.2 Interlocuteur MTU/Partenaire de Service
Service
Le rseau mondial de l'organisation commerciale avec ses filiales, ses succursales commerciales et ses
points de service aprs-vente assure le suivi rapide et direct sur site ainsi que la disponibilit leve de
nos produits.
Assistance locale
Des spcialistes expriments et comptents vous assistent et vous communiquent leurs connaissances
et savoir-faire.
Vous trouverez notre assistance locale dans l'Internet de MTU sous : http://www.mtu-online.com
Ligne d'appels 24 sur 24
Notre service d'urgence 24h sur 24 et notre flexibilit font de nous votre interlocuteur durant les immobili
sations, l'entretien prventif, les travaux correctifs en cas de perturbations, en cas de changement des
conditions de service et pour ce qui est l'approvisionnement en pices de rechange.
Votre interlocuteur notre centrale : Service-support@mtu-online.com
Service des pices de rechange
Identification rapide et fiable des pices de rechange pour votre installation propulsive ou pour votre parc
de vhicules. La bonne pice dtache au bon moment au bon endroit.
Nous visons ce but par notre rseau de logistique mondiale.
- Un magasin central chez la maison-mre et des magasins dcentraliss chez nos filiales, nos repr
sentations et chez nos ateliers concessionnaires.
Votre interlocuteur notre centrale :
Courrier lectronique : spare.parts@mtu-online.com
Tl. : +49 7541 908555
Fax. : +49 7541 908121
142 | Annexe A | M015655/03F 2011-10
T
I
M
-
I
D
:

0
0
0
0
0
0
0
8
7
3

-

0
0
9
9 Annexe B
9.1 Outillage spcial
Appareil de nettoyage vapeur
N de com
mande:
-
Qt.:
Utilis dans:
1
4.13 Nettoyage de l'installation ( Page 55)
Cl bande
N de com
mande:
F30379104
Qt.:
Utilis dans:
1
7.14.2 Nettoyage du filtre centrifuge et remplacement de la cartouche ( Page 106)
Cl fourche
N de com
mande:
F30025897
Qt.:
Utilis dans:
1
7.6.2 Injecteurs Dposer et poser ( Page 85)
Cl insertion
N de com
mande:
F30030450
Qt.:
Utilis dans:
1
7.5.1 Contrle et rglage du jeu des soupapes ( Page 80)
Cl insertion
N de com
mande:
0005896803/00
Qt.:
Utilis dans:
1
7.6.2 Injecteurs Dposer et poser ( Page 85)
Cl oeil double
N de com
mande:
F30002800
Qt.:
Utilis dans:
1
7.5.1 Contrle et rglage du jeu des soupapes ( Page 80)
Cl il
N de com
mande:
F30451199
Qt.:
Utilis dans:
1
7.6.2 Injecteurs Dposer et poser ( Page 85)
M015655/03F 2011-10 | Annexe B | 143
D
C
L
-
I
D
:

0
0
0
0
0
1
4
2
5
1

-

0
0
1
Cl dynamomtrique, 10-60 Nm
N de com
mande:
F30510423
Qt.:
Utilis dans:
1
7.5.1 Contrle et rglage du jeu des soupapes ( Page 80)
Cl dynamomtrique, 6-50 Nm
N de com
mande:
F30027336
Qt.:
Utilis dans:
1
7.4.2 Aration du carter-moteur Remplacement de l'insert du prsparateur d'huile,
contrler et remplacer la membrane ( Page 78)
Qt.:
Utilis dans:
1
7.19.5 Remplacement de l'lment filtrant coalesceur ( Page 129)
Cl pour filtre huile
N de com
mande:
F30379104
Qt.:
Utilis dans:
1
7.8.1 Remplacement du filtre combustible ( Page 88)
Qt.:
Utilis dans:
1
7.14.1 Remplacement du filtre huile du moteur ( Page 104)
Qt.:
Utilis dans:
1
7.15.8 Remplacement du filtre liquide de refroidissement ( Page 121)
Cliquet
N de com
mande:
F30006212
Qt.:
Utilis dans:
1
7.2.1 Virer le moteur la barre ( Page 71)
Qt.:
Utilis dans:
1
7.5.1 Contrle et rglage du jeu des soupapes ( Page 80)
Cliquet emboter
N de com
mande:
F30027339
Qt.:
Utilis dans:
1
7.19.5 Remplacement de l'lment filtrant coalesceur ( Page 129)
Cliquet insertion
N de com
mande:
F30027340
Qt.:
Utilis dans:
1
7.4.2 Aration du carter-moteur Remplacement de l'insert du prsparateur d'huile,
contrler et remplacer la membrane ( Page 78)
144 | Annexe B | M015655/03F 2011-10
D
C
L
-
I
D
:

0
0
0
0
0
1
4
2
5
1

-

0
0
1
Coffret de test MTU
N de com
mande:
5605892099/00
Qt.:
Utilis dans:
1
7.15.7 Prlvement et analyse d'un chantillon de liquide de refroidissement du mo
teur ( Page 120)
Dispositif d'alignement
N de com
mande:
F6790507
Qt.:
Utilis dans:
1
7.6.2 Injecteurs Dposer et poser ( Page 85)
Dispositif de centrage
N de com
mande:
F6783025
Qt.:
Utilis dans:
1
7.5.2 Pose et dpose des couvre-culasses ( Page 83)
Dispositif de virage
N de com
mande:
F6783914
Qt.:
Utilis dans:
1
7.5.1 Contrle et rglage du jeu des soupapes ( Page 80)
Double cl il
N de com
mande:
F30011450
Qt.:
Utilis dans:
1
7.6.2 Injecteurs Dposer et poser ( Page 85)
Endoscope rigide
N de com
mande:
Y20097353
Qt.:
Utilis dans:
1
7.3.1 Endoscopie de la chemise de cylindre ( Page 73)
Jauge dpaisseur
N de com
mande:
Y4345893
Qt.:
Utilis dans:
1
7.5.1 Contrle et rglage du jeu des soupapes ( Page 80)
M015655/03F 2011-10 | Annexe B | 145
D
C
L
-
I
D
:

0
0
0
0
0
1
4
2
5
1

-

0
0
1
Mandrin
N de com
mande:
8205892861/08
Qt.:
Utilis dans:
1
7.18.1 Entranement de la gnratrice - Remplacement de la courroie d'entranement
( Page 124)
Outil d'extraction
N de com
mande:
F6790629
Qt.:
Utilis dans:
1
7.6.2 Injecteurs Dposer et poser ( Page 85)
Tournevis angulaire
N de com
mande:
F30002816
Qt.:
Utilis dans:
1
7.5.1 Contrle et rglage du jeu des soupapes ( Page 80)
Vireur de moteur
N de com
mande:
F6783914
Qt.:
Utilis dans:
1
7.2.1 Virer le moteur la barre ( Page 71)
146 | Annexe B | M015655/03F 2011-10
D
C
L
-
I
D
:

0
0
0
0
0
1
4
2
5
1

-

0
0
1
9.2 Indice
A
Aration du carter-moteur Remplacement de l'insert du
prsparateur d'huile, contrler et remplacer la mem
brane78
Aration du systme de combustible87
Appliquer la protection SOLAS selon MTN 523362
Aprs l'arrt du moteur53
Arrt d'urgence du moteur52
Arrter le moteur51
Aspects de dfaut
Systme de traitement du combustible 58
C
Cblage
Contrle 131
Cblage du moteur
Contrle 131
Cblage Moteur
Contrle 131
Capteurs, actionneurs et injecteurs
Vue d'ensemble 28
Caractristiques du moteur 12V 2000 M9333
Caractristiques du moteur 16 V 2000 M9336
Carburant
Prfiltre
Indication de la pression diffrentielle - Contrle et
rglage 90
Insert de filtre - Remplacer 95
Purge 91
Prfiltre carburant
Rincer 93
Chemise de cylindre
Endoscopie" 73
Chemise de cylindre -
Remarques et explications relatives au rsultat de
l'endoscopie et du contrle visuel 75
Combustible
Installation de traitement
Activer 49
Installation de traitement
Dsactiver 54
Prfiltre
Indication de la pression diffrentielle - Contrle et
rglage 90
Insert de filtre - Remplacer 95
Purge 91
Systme de traitement
Aspects de dfaut 58
Connecteurs
Nettoyage 132
Consignes de scurit18
Contrle du niveau de liquide de refroidissement du mo
teur115
Contrle et rglage du jeu des soupapes .80
Contrles
avant la mise en service 44
Cts du moteur et des cylindres
Dsignation 19
Courroie d'entranement
Contrler l'tat 123
D
Dmarrer le moteur50
Dmarreur
Contrle de l'tat 101
Dpressiomtre
Contrle de l'anneau indicateur 100
Description du produit20
E
Electrode niveau d'eau (3 en 1 lectrode barre)
Contrle 127
Elment filtrant coalesceur
Remplacement 129
Emplacements de montage ultrieur pour les blindages
SOLAS64
EMU Contrle du branchement134
Entranement de la gnratrice
Curroie d'entranement
Remplacement 124
Exigences requises pour le personnel et mesures d'orga
nisation8
F
Filtre
Elment coalesceur
Remplacement 129
Filtre air
Dmontage et montage 99
Filtre combustible
Remplacement 88
Filtre huile du moteur
Remplacement 104
Filtre liquide de refroidissement
Remplacement 121
Fluides, lubrifiants et autres consommables16
Forme de dfauts59
H
Huile de moteur
Vidange 103
I
Injecteurs
Dposer et poser 85
Installation
Nettoyage 55
Installation de traitement du combustible
Activer. 49
Dsactiver 54
Mise en service 45
Interlocuteur142
M015655/03F 2011-10 | Annexe B | 147
D
C
L
-
I
D
:

0
0
0
0
0
1
4
2
5
1

-

0
0
1
Interlocuteur MTU142
L
Liquide de refroidissement
Filtre
Remplacement 121
Liquide de refroidissement du moteur
Remplacement 116
Remplissage 118
Liste des abrviations139
Luftfilter
Remplacer le filtre air 98
M
Manomtre pression diffrentielle
Contrle 126
Mesures
en ca d'immobilisation prolonge 43
Mesures en cas d'immobilisation prolonge (>3 semai
nes)43
Mise en service
Prparatifs suite une immobilisation rgulire 42
Prparatifs suite une immobilisaton prolonge (>3
mois) 41
Mise en service et service
Consignes de scurit 12
Montage d'un blindage SOLAS63
Moteur
Dimensions principales 40
Virer la barre 71
Moteur, virage avec le dispositif de dmarrage72
N
Nettoyage de l'EMU et des connecteurs136
Nettoyage du filtre centrifuge et remplacement de la car
touche106
Niveau d'huile de moteur
Contrle 102
O
Ordre d'allumage39
P
Partenaire de Service142
Points de vidange et de purge de l'air109
Pompe eau d'apport Contrle de l'ouverture de d
charge122
Pompe liquide de refroidissement HT
Contrle de l'ouverture de dcharge 119
Pose et dpose des couvre-culasses83
Prfiltre carburant
Insert de filtre
Remplacer 95
Purge 91
Rincer 93
Prfiltre combustible
Indication de la pression diffrentielle
Contrle et rglage 90
Prlvement et analyse d'un chantillon de liquide de re
froidissement du moteur120
Prescriptions gnrales7
Protection contre les incendies et protection de l'environ
nement16
Puissance de pompe
Contrle 128
R
Refroidisseur d'air de suralimentation Contrle de la
conduite de purge d'eau du point de vue sortie de li
quide de refroidissement et passage97
Rgulateur du moteur
Contrle des connexions enfichables 133
Nettoyage 132
Rgulateur du moteur
Effectuer le test automatique 135
Rgulateur du moteur ECU 7
Dmontage / Montage 137
Remplacement des injecteurs84
S
Soupape de vidange d'eau
Contrle 125
Surveillance du moteur
Dmontage et montage 138
Surveillance du service48
T
Transport9
Travaux d'entretien et de maintenance
Consignes de scurit 13
V
Ventilation du carter-moteur - Nettoyage de la cartouche
du prsparateur d'huile77
Vidange du liquide de refroidissement du moteur117
Vue d'ensemble du moteur26
148 | Annexe B | M015655/03F 2011-10
D
C
L
-
I
D
:

0
0
0
0
0
1
4
2
5
1

-

0
0
1