Vous êtes sur la page 1sur 2

Material adaptado de la “Gramática de la Lengua Francesa”, Editorial Universitaria USAC

Autor: !ctor C"#UL$%

Les pronoms personnels (2)

Pronombres
sujetos:
Realizan
una acción

Pronombres tónicos
o de insistencia
No realizan acción.
Son utilizados también
con una preposición
Pronombres
reflexivos
Utilizados con los
verbos
pronominales
Pronombres
COD no
imperativos
Utilizados con los
verbos que no usan
la preposición “à”
Pronombres
COI no
imperativos
Utilizados con los
verbos que usan la
preposición “à”
je (j')
tu (t’)
il
elle
on
moi
toi
lui
elle
----
me (m’)
te (t’)
se (s’)
se (s’)
se (s’)
me (m’)
te (t’)
le (l’)
la (l’)
----
me (m’)
te (t’)
lui
lui
---
nous
vous
elles
ils
nous
vous
elles
eux
nous
vous
se (s’)
se (s’)
nous
vous
les
les
nous
vous
leur
leur


Différence entre les pronoms COD et COI non impératifs

Pronombres COD
Son utilizados con los verbos
que no usan la preposición
“à”
Equivalentes
en español
Pronombres COI
Son utilizados con los verbos
que usan la preposición “à”
Equivalentes
en español
me (m’)
te (t’)
le (l’)
la (l’)
me
te
lo
la
me (m’)
te (t’)
lui
lui
me
te
le
le
nous
vous
les
les
nos
lo, la, los, las
las
los
nous
vous
leur
leur
nos
le, les
les
les


Place des pronoms COD non impératifs
En oraciones en tiempos simples, van a la izquierda del verbo conjugado.

Tu prends mes disques? - Je les prends. – Je ne les prends pas


En oraciones con un infinitivo (futur proche y passé récent) se colocan a la izquierda del mismo.


Va-t-il prendre mes disques? - Il va les prendre. - Il ne va pas les prendre.
Et les cassettes? - Je viens de les prendre. - Je ne viens pas de les prendre.

Cuando se trata de oraciones con un infinitivo introducido por un verbo de percepción: écouter (escuchar), entendre
(oír), regarder (mirar), etc., o por los verbos laisser (dejar) y faire (hacer), el orden es diferente: se colocan a la
izquierda del verbo conjugado.

Il entend chanter les oiseaux? - Il les entend chanter. - Il ne les entend pas chanter.
Tu laisses les enfants jouer? - Je les laisse jouer. - Je ne les laisse pas jouer.
Il lave sa voiture? - Il la fait laver. - Il ne la fait pas laver.


En oraciones en tiempos compuestos, van a la izquierda del verbo auxiliar y la concordancia del participe passé es
obligatoria: “Los Chorritos”.


Les lettres? Je les ai déjà corrigées. Je ne les ai pas encore corrigées
2
Place des pronoms COI non impératifs
En oraciones en tiempos simples, van a la izquierda del verbo conjugado.

Il lui téléphone. Il ne lui téléphone pas. Il leur téléphone. Il ne leur téléphone pas.


En oraciones con un infinitivo, van a la izquierda del mismo.

Vas-tu parler à Luc? - Je vais lui parler. - Je ne vais pas lui parler.

Vas-tu parler à tes amis? - Je vais leur parler. - Je ne vais pas leur parler.


En oraciones en tiempos compuestos, van a la izquierda del auxiliar.

Je vous ai envoyé la lettre. Je ne vous ai pas envoyé la lettre.


Pronoms personnels COD et COI impératifs

Pronombres
COD
Impératif
affirmatif
Pronombres
COD
Impératif
négatif
Pronombres
COI
Impératif
affirmatif
Pronombres
COI
Impératif
négatif
-moi
-toi
-le
-la
me
te
le (l’)
la (l’)
-moi
-toi
-lui
-lui
me
te
lui
lui
-nous
-vous
-les
-les
nous
vous
les
les
-nous
-vous
-leur
-leur
nous
vous
leur
leur


Pronoms personnels COI impératifs, forme affirmative
Estos reemplazan el CO de los verbos transitivos indirectos y van a la derecha del verbo, unidos por un guión.

- Tu offres le livre à qui?

à moi = Offre-moi le livre.
à toi = Offre-toi le livre.
à lui = Offre-lui le livre.
à elle = Offre-lui le livre.
à nous = Offre-nous le livre.
(para vous no es posible)
à elles = Offre-leur le livre.
à eux = Offre-leur le livre.


Pronoms personnels COI impératifs, forme négative
Estos reemplazan el CO de los verbos transitivos indirectos y van a la izquierda del verbo.

- Tu parles à qui?


à moi
à toi
à lui
à elle


Ne me parle pas.
Ne te parle pas (1)
Ne lui parle pas.
Ne lui parle pas.

à nous
à vous
à eux
à elles

Ne nous parle pas.
(para vous no es posible)
Ne leur parle pas.
Ne leur parle pas.


(1) Desde el punto de vista gramatical, esta forma es posible aunque no sea muy utilizada.


Tutoría Les Pronoms personnels 2 - 07/09