Vous êtes sur la page 1sur 54
\
\

MODEL : ET-CS22

\ MODEL : ET-CS22 Manuel d’utilisation ~ 1 ~

Manuel d’utilisation

\ MODEL : ET-CS22 Manuel d’utilisation ~ 1 ~
\ MODEL : ET-CS22 Manuel d’utilisation ~ 1 ~

~ 1 ~

—————————— Sommaire ————————

Caractéristiques principales

4

Installation et utilisation

 

5

Boutons de la caméra

5

Télécommande

 

6

Installer la batterie

7

Refermez le capot

7

Installation de la carte mémoire

8

Installation du caisson étanche

9

Installation des supports

10

Enregistrement vidéo et prise de vue

11

Lecture de vidéo

 

12

Visualiser les images

13

Effacer des fichiers

14

Connecter à une télévision

15

Connecter

à

un ordinateur

17

Charger la batterie

18

Charger en connectant à un ordinateur

18

Charger à l’aide d’un chargeur mural

19

Charger à l’aide d’un allume-cigare

19

Charge complète et temps d’utilisation

21

Instruction de l’icône de batterie

21

Menu du système

 

22

Démarrer la prise de vue et instructions à l’écran

22

Icône à l’écran

 

22

Menu principal

23

Paramètres d’enregistrement

24

Mode enregistrement

24

Enregistrement en boucle

28

Résolution vidéo

 

29

24 Mode enregistrement 24 Enregistrement en boucle 28 Résolution vidéo   29 ~ 2 ~
24 Mode enregistrement 24 Enregistrement en boucle 28 Résolution vidéo   29 ~ 2 ~

~ 2 ~

Contenu de l’enregistrement

30

 

Horodatage

31

Taille de la photo

32

 

Mode rafale

33

Retardateur

33

Configuration du système

34

Options de langues

34

Réglage de la date et de l’heure

35

Rotation d’une image

37

Fréquence lumineuse

38

Arrêt automatique

39

Mise en veille automatique de l’écran

40

Volume

41

 

Formatage

42

Réinitialisation

44

Mise à jour du firmware

45

Version

47

Spécifications

48

Chargeur mural

50

2.

Chargeur direct (accessoire en option)

50

3. Adaptateur en option

50

Accessoires

52

Accessoires

53

在使用前详细阅读说明书,以避免错误操作,本说明书本非全面或最近,有任何疑问请联系我们

在使用前详细阅读说明书,以避免错误操作,本说明书本非全面或最近,有任何疑问请联系我们

~ 3 ~
~ 3 ~

~ 3 ~

Caractéristiques principales

Ecran TFT LCD 480 x 2401.5”

Capteur CMOS FULL HD 5.0MP

Champ visuel à angle super large de 170° sous 720P, 127 ° sous 1080P 720P

Compression H.264 au format vidéo MP4

Etanche jusqu’à 20 mètres (60 pieds)

Télécommande sans fil RF (ON&OFF, Marche et Arrêt de l’enregistrement vidéo)

Prise en charge du minutage, enregistrement par détecteur de mouvement, enregistrement automatique et enregistrement en boucle

Prise en charge du réglage du temps (retardateur), mode rafale

Réglage du zoom disponible sous l’enregistrement vidéo 720P et mode de prise de vue

Options de réglage de la résolution vidéo :

169

Full HD 1920 x 1080P

30FPS

43

Full HD 1440 x 1080P

30FPS

169

HD 1280 x 720P

60FPS

169

HD 1280 x 720P

30FPS

43

WVGA

848 x 480

30FPS

Option de réglage de la résolution photo :

4000

x 3000

12MP

3200

x 2400

8MP

2592

x 1944

5MP

Lecture de vidéo et de photo

Prise en charge de carte mémoire d’1GB à 32GB High speed TF (Micro-SD)

Interface USB2.0 haute vitesse pour charger la batterie et transférer les données

Sorties HDMI, USB et RCA en option

USB2.0 haute vitesse pour charger la batterie et transférer les données  Sorties HDMI, USB et
USB2.0 haute vitesse pour charger la batterie et transférer les données  Sorties HDMI, USB et

~ 4 ~

Installation et utilisation

Boutons de la caméra

Installation et utilisation Boutons de la caméra 1. Indicateur d’enregistrement vidéo (rouge) 2. Indicateur de

1. Indicateur d’enregistrement vidéo (rouge)

2. Indicateur de batterie (rouge) et jauge de

batterie (vert)

3. Microphone

4. Emplacement pour la vis du trépied

5. Sortie audio

6. Emplacement de la carte mémoire TF

7. Enregistrement et bouton de confirmation

8. Haut et Zoom+

9. Bouton de menu

10. Bas et Zoom- / Couplage de la télécommande

11. Mise en marche et prise de photo

12. Port USB

13. Port HDMI

14. TFT LCD

15. Haut parleur

de la télécommande 11. Mise en marche et prise de photo 12. Port USB 13. Port
de la télécommande 11. Mise en marche et prise de photo 12. Port USB 13. Port

~ 5 ~

Télécommande

Télécommande Démarrer l’enregistrement vidéo C ommande pour démarrer l’enregistrement vidéo seulement si la
Télécommande Démarrer l’enregistrement vidéo C ommande pour démarrer l’enregistrement vidéo seulement si la

Démarrer l’enregistrement vidéo

Commande pour démarrer l’enregistrement vidéo seulement si la caméra est sous tension, ne fonctionne pas si la caméra est éteinte.

caméra.

ne fonctionne pas si la caméra est éteinte. caméra. Arrêter l’enregistrement vidéo Commande pour éteindre

Arrêter l’enregistrement vidéo

Commande pour éteindre directement ou arrêter l’enregistrement vidéo puis éteindre la

Couplage de la télécommande avec la caméra

Maintenez le bouton “<” en position OFF (ne le relâchez pas), puis appuyez sur le bouton POWER pour

allumer la caméra, puis appuyez de suite sur le bouton

allumée, et relâchez le bouton “<”.

le bouton allumée, et relâchez le bouton “ < ”. sur la télécommande, quand la caméra

sur la télécommande, quand la caméra est

Note:

- L’écran restera noir pendant le processus de couplage

- L’écran restera noir pendant le processus de couplage - La caméra se mettra automatiquement en

- La caméra se mettra automatiquement en marche si le couplage est réussi

- La caméra s’éteindra automatiquement si le couplage a échoué

Cette opération n’est nécessaire que si vous avez acheté une nouvelle télécommande, sinon le processus de couplage a été effectué en usine.

que si vous avez acheté une nouvelle télécommande, sinon le processus de couplage a été effectué
que si vous avez acheté une nouvelle télécommande, sinon le processus de couplage a été effectué

~ 6 ~

Installer la batterie

Veuillez installer la batterie en suivant ce schéma :

Ouvrez le capot de la batterie

en suivant ce schéma : Ouvrez le capot de la batterie Installez la batterie ( Note

Installez la batterie (Note : le côté portant l’avertissement tourné vers le haut)

batterie Installez la batterie ( Note : le côté portant l’avertissement tourné vers le haut) Refermez

Refermez le capot

batterie Installez la batterie ( Note : le côté portant l’avertissement tourné vers le haut) Refermez
batterie Installez la batterie ( Note : le côté portant l’avertissement tourné vers le haut) Refermez
batterie Installez la batterie ( Note : le côté portant l’avertissement tourné vers le haut) Refermez

~ 7 ~

Installation de la carte mémoire

1. Installez la carte TF en suivant ce schéma

mémoire 1. Installez la carte TF en suivant ce schéma 2. Caméra sans mémoire embarquée, prend

2. Caméra sans mémoire embarquée, prend en charge les cartes TF d’extension de mémoire externe de 1

GB à 32GB

3. Après avoir installé la carte SD, la mémoire disponible peut être vérifiée sur l’écran

L’icône de la carte SD n’apparaîtra pas sur l’écran si une carte SD valide n’est
L’icône de la carte SD n’apparaîtra
pas sur l’écran si une carte SD
valide n’est pas installée
correctement
L’icône de la carte SD apparaîtra à
l’écran si une carte SD valide est
correctement installée
Attention:

Veuillez utiliser la carte SD d’origine pour une bonne expérience d’utilisation. Vous pourriez obtenir les messages d’erreur « lecture impossible » ou « fichier endommagé » en cas d’utilisation d’une mauvaise carte ou d’une fausse carte. Veuillez formater la carte SD dans la caméra avant la première utilisation.

carte ou d’une fausse carte. Veuillez formater la carte SD dans la caméra ava nt la
carte ou d’une fausse carte. Veuillez formater la carte SD dans la caméra ava nt la

~ 8 ~

Installation du caisson étanche

Comme indiqué par la flèche sur le schéma ci-dessous, tirez sur le loquet « A », le loquet « B » se relâchera automatiquement en même temps

loquet « B » se relâchera automatiquement en même temps Veuillez introduire la caméra dans le

Veuillez introduire la caméra dans le caisson étanche comme indiqué sur le schéma :

dans le caisson étanche comme indiqué sur le schéma : Refermez le capot Fermez d’abord le

Refermez le capot

Fermez d’abord le loquet « B », puis appuyez sur le loquet « A » pour le fermer.

schéma : Refermez le capot Fermez d’abord le loquet « B », puis appuyez sur le
schéma : Refermez le capot Fermez d’abord le loquet « B », puis appuyez sur le
schéma : Refermez le capot Fermez d’abord le loquet « B », puis appuyez sur le

~ 9 ~

Installation des supports

Installation des supports + = Veuillez choisir le support approprié en fonction de votre usage de

+

Installation des supports + = Veuillez choisir le support approprié en fonction de votre usage de

=

Installation des supports + = Veuillez choisir le support approprié en fonction de votre usage de

Veuillez choisir le support approprié en fonction de votre usage de la caméra pour finir l’installation.

Instructions pour les boutons du caisson étanche :

Instructions pour les boutons du caisson étanche : Note : Le caisson est étanche jusqu’à une

Note

Le caisson est étanche jusqu’à une profondeur maximale de 20 mètres (60 pieds)

Il est possible que de la buée ou une gouttelette d’eau se fixent à l’intérieur du couvercle, cela est normal et n’affectera pas le bon fonctionnement de la caméra.

se fixent à l’intérieur du couvercle, cela est normal et n’affectera pas le bon fonctionnement de
se fixent à l’intérieur du couvercle, cela est normal et n’affectera pas le bon fonctionnement de

~ 10 ~

Enregistrement vidéo et prise de vue

1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer la caméra, appuyer sur le bouton REC pour commencer l’enregistrement vidéo, une icône rouge clignotera à l’écran pendant l’enregistrement.

rouge clignotera à l’écran pendant l’enregistrement. Appuyez sur les boutons « < » et « >

Appuyez sur les boutons « < » et « > » pour zoomer, appuyez sur REC encore une fois pour arrêter l’enregistrement vidéo et la vidéo sera sauvegardée à ce moment.

2. Lorsque la caméra est allumée, appuyez sur le bouton POWER pour prendre une photo, l’icône de la caméra sur l’écran passera au rouge puis au blanc. Appuyez sur « < » et « > » pour zoomer.

Appuyez sur « < » et « > » pour zoomer. La caméra prend en charge

La caméra prend en charge le mode rafale et le retardateur, veuillez-vous rendre à la page 32 pour une

configuration et une prise en main plus détaillées.

le retardateur, veuillez-vous rendre à la page 32 pour une configuration et une prise en main
le retardateur, veuillez-vous rendre à la page 32 pour une configuration et une prise en main

~ 11 ~

Lecture de vidéo

Appuyez sur le bouton menu pour entrer dans le menu principal de la caméra, utilisez « < » et « > » pour choisir le dossier vidéo, la quantité de clips vidéo sera affichée dans l’angle.

la quantité de clips vidéo sera affichée dans l’angle. Appuyez sur le bouton REC pour entrer

Appuyez sur le bouton REC pour entrer dans le dossier, une miniature du clip vidéo apparaîtra comme ci- dessous :

une miniature du clip vidéo apparaîtra comme ci- dessous : Appuyez sur « < » et

Appuyez sur « < » et « > » pour choisir le clip vidéo, appuyez sur REC pour confirmer, appuyez encore pour lancer la lecture de la vidéo

appuyez encore pour lancer la lecture de la vidéo Effacer les fichiers – Veuillez vous rendre

Effacer les fichiers Veuillez vous rendre à la page 14 pour plus de détails.

lancer la lecture de la vidéo Effacer les fichiers – Veuillez vous rendre à la page
lancer la lecture de la vidéo Effacer les fichiers – Veuillez vous rendre à la page

~ 12 ~

Visualiser les images

Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu principal, utilisez « < » et « > » pour choisir le fichier de photos, la quantité de photos sera affichée dans l’angle.

la quantité de photos sera affichée dans l’angle. Appuyez sur le bouton REC pour entrer dans

Appuyez sur le bouton REC pour entrer dans le fichier des photos, les miniatures des photos s’afficheront comme ci-dessous :

miniatures des photos s’afficheront comme ci-dessous : Appuyez sur « < » et « > »

Appuyez sur « < » et « > » pour sélectionner les photos et les visionner, appuyez sur REC pour confirmer, utilisez « < » et « > » pour visionner d’autres photos.

» et « > » pour visionner d’autres photos. Effacer des fichiers – Veuillez vous rendre

Effacer des fichiers Veuillez vous rendre à la page 14 pour plus de détails.

visionner d’autres photos. Effacer des fichiers – Veuillez vous rendre à la page 14 pour plus
visionner d’autres photos. Effacer des fichiers – Veuillez vous rendre à la page 14 pour plus

~ 13 ~

Effacer des fichiers

Appuyez longuement sur le bouton MENU lors de la lecture ou du visionnage, le menu d’option effacer s’affichera à l’écran

le menu d’option effacer s’affichera à l’écran Utilisez « < » et « > » pour

Utilisez « < » et « > » pour configurer :

No (Non)annuler lopération en cours et quitter

Yes (Oui)confirmer l’opération en cours et quitter

ALL (Tout)confirmer la suppression de tous les fichiers du dossier

Appuyez sur le bouton REC pour confirmer l’opération

Attention

Les fichiers ne pourront pas être récupérés après leur suppression, il est donc conseillé de les copier sur un ordinateur avant de faire cette opération.

après leur suppression, il est donc conseillé de les copier sur un ordinateur avant de faire
après leur suppression, il est donc conseillé de les copier sur un ordinateur avant de faire

~ 14 ~

Connecter à une télévision

1. Connecter la caméra avec la TV à l’aide d’un câble USB-RCA

Parmi les accessoires standards, vous trouverez le câble USB-RCA. Veuillez insérez l’embout USB dans la caméra, l’embout RCA dans la télévision (jaune pour Vidéo, blanc pour Audio)

dans la télévision (jaune pour Vidéo, blanc pour Audio) 2. Connecter la caméra à la TV

2. Connecter la caméra à la TV à l’aide d’un câble HDMI

Veuillez insérer le connecteur de type A dans la télévision et le connecteur de type C dans la caméra

la télévision et le connecteur de type C dans la caméra Note : La résolution de

Note

La résolution de la vidéo en sortie est de 1080P, lors de la lecture de la vidéo en temps réel sur la télévision est seulement de 480P.

2. Connecter un câble RCA 2.5mm à la télévision (sortie)

réel sur la télévision est seulement de 480P. 2. Connecter un câble RCA 2.5mm à la
réel sur la télévision est seulement de 480P. 2. Connecter un câble RCA 2.5mm à la

~ 15 ~

Le câble RCA 2.5MM n’est pas inclus dans les accessoires standards. Commencez la lecture de

Le câble RCA 2.5MM n’est pas inclus dans les accessoires standards.

Commencez la lecture de la vidéo ou la visualisation des photos

a. Mettez la télévision sur un canal d’entrée AV ou HDMI, allumez la caméra

b. Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu principal, appuyez sur « < » et « > » pour

sélectionner la vidéo ou le dossier d’images, appuyez sur le bouton REC pour entrer

c. Utilisez les boutons « < » et « > » pour sélectionner le fichier à lire, appuyez REC pour confirmer,

appuyez encore une fois pour lire.

Note :

La résolution de sortie en temps réel sur la télévision est de 480i.

appuyez encore une fois pour lire. Note : La résolution de sortie en temps réel sur
appuyez encore une fois pour lire. Note : La résolution de sortie en temps réel sur

~ 16 ~

Connecter à un ordinateur

Connecter la caméra à l’ordinateur à l’aide du câble USB, qui permet de transférer des données, de charger

et de réaliser la mise à jour du firmware.

de charger et de réaliser la mise à jour du firmware. Allumez la caméra après l’avoir

Allumez la caméra après l’avoir reliée à l’ordinateur par câble USB, l’écran affichera « USB connecté »

comme ci-dessous, confirmant que la connexion est effectuée.

ci-dessous, confirmant que la connexion est effectuée. Le disque amovible se trouve sous « My computer

Le disque amovible se trouve sous « My computer » (« Mon ordinateur » ), entrez dans le disque est vous pourrez visualiser, copier ou lire le média.

computer » (« Mon ordinateur » ) , entrez dans le disque est vous pourrez visualiser,
computer » (« Mon ordinateur » ) , entrez dans le disque est vous pourrez visualiser,

~ 17 ~

Charger la batterie

Installez la batterie (Note : l’avertissement est tourné vers le haut)

( Note : l’avertissement est tourné vers le haut) Charger en connectant à un ordinateur Note

Charger en connectant à un ordinateur

tourné vers le haut) Charger en connectant à un ordinateur Note : Pour charger par ordinateur,

Note :

Pour charger par ordinateur, assurez-vous que la caméra est éteinte. L’indicateur de charge vert s’allumera, puis s’éteindra une fois la charge terminée.

est éteinte. L’indicateur de charge vert s’allumera , puis s’éteindra une fois la charge terminée. ~
est éteinte. L’indicateur de charge vert s’allumera , puis s’éteindra une fois la charge terminée. ~

~ 18 ~

Charger à l’aide d’un chargeur mural

Charger à l’aide d’un chargeur mural Charger à l’aide d’un allume-cigare Attention : Utilisez uniquement

Charger à l’aide d’un allume-cigare

chargeur mural Charger à l’aide d’un allume-cigare Attention : Utilisez uniquement les chargeurs d’origine

Attention : Utilisez uniquement les chargeurs d’origine qui accompagnent la caméra parmi les accessoires standards.

: Utilisez uniquement les chargeurs d’origine qui accompagnent la caméra parmi les accessoires standards. ~ 19
: Utilisez uniquement les chargeurs d’origine qui accompagnent la caméra parmi les accessoires standards. ~ 19

~ 19 ~

d. Charger à l’aide du chargeur

d. Charger à l’aide du chargeur ~ 20 ~
d. Charger à l’aide du chargeur ~ 20 ~
d. Charger à l’aide du chargeur ~ 20 ~
d. Charger à l’aide du chargeur ~ 20 ~
d. Charger à l’aide du chargeur ~ 20 ~

~ 20 ~

Charge complète et temps d’utilisation

Charge complète

Temps de veille

Temps

d’enregistrement

vidéo

3,5 heures sous tension

2 heures en arrêt

Environ : 3,5 heures

Environ110 minutes

1080P

Instruction de l’icône de batterie

>75% de charge restante >35% de charge restante

>75% de charge restante

>75% de charge restante >35% de charge restante

>35% de charge restante

>10% de charge restante <10% de charge restante

>10% de charge restante

>10% de charge restante <10% de charge restante

<10% de charge restante

ATTENTION :

a. Veuillez retirer la batterie lorsque vous n’utilisez pas la caméra

b. Veuillez ne pas vider totalement la batterie avant de la charger

c. Une première charge complète permettra de rallonger la durée de vie de la batterie.

avant de la charger c. Une première charge complète permettra de rallonger la durée de vie
avant de la charger c. Une première charge complète permettra de rallonger la durée de vie

~ 21 ~

Menu du système

Démarrer la prise de vue et instructions à l’écran

Démarrer la prise de vue et instructions à l’écran Icône à l’écran 1920x1080 Résolution vidéo

Icône à l’écran

1920x1080

Résolution vidéo

1920x1080 Résolution vidéo Enregistrement vidéo

Enregistrement vidéo

28000M

Mémoire disponible restante

28000M Mémoire disponible restante Prise de vue

Prise de vue

153324

Temps d’enregistrement vidéo restant en mémoire

15 : 33 : 24 Temps d’enregistrement vidéo restant en mémoire Mode rafale

Mode rafale

2010/09/21

Année/Mois/Jour

2010/09/21 Année/Mois/Jour Carte mémoire

Carte mémoire

042748

Heure du système

04 : 27 : 48 Heure du système Batterie

Batterie

rafale 2010/09/21 Année/Mois/Jour Carte mémoire 04 : 27 : 48 Heure du système Batterie ~ 22
rafale 2010/09/21 Année/Mois/Jour Carte mémoire 04 : 27 : 48 Heure du système Batterie ~ 22

~ 22 ~

Menu principal

Menu principal Dossier vidéo Dossier d’images Si des clips vidéo ou des images se trouvent dans

Dossier vidéoMenu principal Dossier d’images Si des clips vidéo ou des images se trouvent dans le dossier,

Dossier d’imagesMenu principal Dossier vidéo Si des clips vidéo ou des images se trouvent dans le dossier,

Si des clips vidéo ou des images se trouvent dans le dossier, la quantité apparaîtra à l’angle de l’icône comme sur l’image ci-dessous :

à l’angle de l’icône comme sur l’image ci -dessous : Paramètres vidéo Configuration du système ~
à l’angle de l’icône comme sur l’image ci -dessous : Paramètres vidéo Configuration du système ~

Paramètres vidéo

Configuration du systèmedossier, la quantité apparaîtra à l’angle de l’icône comme sur l’image ci -dessous : Paramètres vidéo

à l’angle de l’icône comme sur l’image ci -dessous : Paramètres vidéo Configuration du système ~
à l’angle de l’icône comme sur l’image ci -dessous : Paramètres vidéo Configuration du système ~

~ 23 ~

Paramètres d’enregistrement

Mode enregistrement

Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu principal, et sélectionnez le menu des Paramètres d’enregistrement comme ci-dessous, et appuyez sur le bouton REC pour entrer.

ci -dessous, et appuyez sur le bouton REC pour entrer. Le menu de Paramètres d’enregistrement vidéo

Le menu de Paramètres d’enregistrement vidéo s’affichera comme suit :

d’enregistrement vidéo s’affichera comme suit : a. Normal REC : Cela signifie que la caméra commencera

a. Normal REC : Cela signifie que la caméra commencera l’enregistrement vidéo après avoir appuyé

normalement sur le bouton REC sous la fonction de visualisation en temps réel, appuyez sur REC

encore une fois pour arrêter l’enregistrement de la vidéo et sauvegarder le clip vidéo.

appuyez sur REC encore une fois pour arrêter l’enregistrement de la vidéo et sauvegarder le clip
appuyez sur REC encore une fois pour arrêter l’enregistrement de la vidéo et sauvegarder le clip
appuyez sur REC encore une fois pour arrêter l’enregistrement de la vidéo et sauvegarder le clip

~ 24 ~

b. Motion detect (« Détection de mouvements » ) : La caméra commencera l’enregistrement vidéo seulement lorsque l’objectif aura détecté un mouvement, et l’enregistrement ne s’arrêtera que lorsqu’il n’y aura plus de mouvement dans le champ de vision de la caméra.

plus de mouvement dans le champ de vision de la caméra. Note : La détection de

Note

La détection de mouvement ne commencera qu’après 10 secondes après un premier paramétrage.

L’enregistrement vidéo se déclenche par défaut après 1 minute, et s’il y a toujours du mouvement après 30 secondes, la caméra poursuivra l’enregistrement pour encore 30 secondes. La caméra n’arrêtera pas l’enregistrement si elle détecte du mouvement dans son champ de vision, excepté si la batterie est vide ou si la mémoire est pleine.

détecte du mouvement dans son champ de vision, excepté si la batterie est vide ou si
détecte du mouvement dans son champ de vision, excepté si la batterie est vide ou si

~ 25 ~

c.

Time REC (Minutage) : Définissez une heure (heure locale) pour que l’enregistrement vidéo se déclenche automatiquement

que l’enregistrement vidéo se déclenche automatiquement La surbrillance en rouge signifie que l’option est
que l’enregistrement vidéo se déclenche automatiquement La surbrillance en rouge signifie que l’option est

La surbrillance en rouge signifie que l’option est sélectionnée, utilisez « < » et « > » pour

augmenter/diminuer le nombre, appuyez sur le bouton REC pour vous rendre à l’option suivante. Lorsque

vous avez terminé de paramétrer la première ligne, appuyez sur « > » pour descendre et choisir l’heure

suivante.

« > » pour descendre et choisir l ’heure suivante. 2011 : Année, 03 : Mois,

2011 : Année,

03 : Mois,

28 : Date,

18 : Heure,

08 : Minute,

25 : Durée de l’enregistrement

La ligne entière sera verte lorsque vous aurez terminé le paramétrage, et blanche si l’heure choisie est inférieure à la date du jour, ce qui veut dire que le paramétrage n’est pas valide. Le temps maximum d’enregistrement vidéo est de 99 minutes.

qui veut dire que le paramétrage n’est pas valide. Le temps maximum d’enregistrement vidéo est de
qui veut dire que le paramétrage n’est pas valide. Le temps maximum d’enregistrement vidéo est de

~ 26 ~

d.

Auto REC (Enregistrement automatique) : L’enregistrement commencera automatiquement après avoir allumé la caméra.

commencera automatiquement après avoir allumé la caméra. Après avoir sélectionné l’option « Auto REC »

Après avoir sélectionné l’option « Auto REC » (Enregistrement automatique), vous devrez tout de même définir un temps d’enregistrement dans « Auto REC time » (Minutage de l’enregistrement automatique) comme suit :

(Minutage de l’enregistrement automatique) comme suit : OFF : Non activé 10 Seconds (10 secondes) :

OFFNon activé

automatique) comme suit : OFF : Non activé 10 Seconds (10 secondes) : La caméra lancera

10 Seconds (10 secondes)La caméra lancera l’enregistrement vidéo 10 secondes après la mise en marche (démarrer le véhicule).

20 Seconds (20 secondes)La caméra lancera l’enregistrement vidéo 20 secondes après la mise en marche (démarrer le véhicule).

1 MinuteLa caméra lancera l’enregistrement vidéo 60 secondes après la mise en marche (démarrer le véhicule).

NoteLa fonction « Auto REC » (Enregistrement automatique) devrait fonctionner avec le paramétrage « Auto REC time » (Minutage de l’enregistrement automatique), cette fonction a été conçue pour être utilisée avec le chargeur branché à l’allume-cigare d’un véhicule. Le chargeur de l’allume-cigare est fait sur mesure pour être utilisé avec cette caméra, qui ne pourra fonctionner avec un autre chargeur. Le chargeur pour allume-cigare est un accessoire en option.

qui ne pourra fonctionner avec un autre chargeur. Le chargeur pour allume-cigare est un accessoire en
qui ne pourra fonctionner avec un autre chargeur. Le chargeur pour allume-cigare est un accessoire en

~ 27 ~

Enregistrement en boucle

La caméra effacera la vidéo la plus récente pour enregistrer une nouvelle vidéo si la mémoire n’est pas suffisante.

une nouvelle vidéo si la mémoire n’est pas suffisante. Sélectionner « Loop Setting » (Réglage de
une nouvelle vidéo si la mémoire n’est pas suffisante. Sélectionner « Loop Setting » (Réglage de

Sélectionner « Loop Setting » (Réglage de l’enregistrement en boucle) et appuyez sur le bouton « REC » pour entrer dans le réglage du temps.

OFF : L’enregistrement en boucle n’est pas activé.

1 Minute : 1 minute par enregistrement vidéo.

5 Minutes : 5 minutes par enregistrement vidéo.

Note :

L’enregistrement en boucle n’est disponible qu’en mode d’enregistrement normal et en mode d’enregistrement automatique.

en boucle n’est disponible qu’en mode d’enregistrement normal et en mode d’enregistrement automatique . ~ 28
en boucle n’est disponible qu’en mode d’enregistrement normal et en mode d’enregistrement automatique . ~ 28

~ 28 ~

Résolution vidéo

Choisissez une résolution adaptée en fonction de vos besoins, une résolution plus basse vous permettant d’économiser de la batterie et de la mémoire pour réaliser un enregistrement plus long.

de la mémoire pour réaliser un enregistrement plus long . Ré solution Vitesse par seconde Rapport
de la mémoire pour réaliser un enregistrement plus long . Ré solution Vitesse par seconde Rapport

Ré solution

Vitesse par seconde

Rapport

1920x1080

Full HD 1080P

30FPS

169

1440x1080

Full HD1080P

30FPS

43

1280x720

HD 720P

60FPS

169

1280x720

HD 720P

30FPS

169

848x480

QVGA

60FPS

43

HD 720P 60FPS 16 : 9 1280x720 HD 720P 30FPS 16 : 9 848x480 QVGA 60FPS
HD 720P 60FPS 16 : 9 1280x720 HD 720P 30FPS 16 : 9 848x480 QVGA 60FPS

~ 29 ~

Contenu de l’enregistrement

Option de configuration pour « Audio et Vidéo » (enregistrement vidéo avec son) ou « Vidéo » (enregistrement vidéo sans son) seulement.

ou « Vidéo » (enregistrement vidéo sans son) seulement. Appuyez sur le bouton REC pour confirmer
ou « Vidéo » (enregistrement vidéo sans son) seulement. Appuyez sur le bouton REC pour confirmer

Appuyez sur le bouton REC pour confirmer le paramétrage et quitter.

(enregistrement vidéo sans son) seulement. Appuyez sur le bouton REC pour confirmer le paramétrage et quitter.
(enregistrement vidéo sans son) seulement. Appuyez sur le bouton REC pour confirmer le paramétrage et quitter.

~ 30 ~

Horodatage

La date et l’heure seront visibles sur la vidéo si la fonction est activée en sélectionnant « Enable » (« Acitver ») dans le menu.

visibles sur la vidéo si la fonction est activée en sélectionnant « Enable » (« Acitver
visibles sur la vidéo si la fonction est activée en sélectionnant « Enable » (« Acitver
visibles sur la vidéo si la fonction est activée en sélectionnant « Enable » (« Acitver
visibles sur la vidéo si la fonction est activée en sélectionnant « Enable » (« Acitver

~ 31 ~

Taille de la photo

Option de paramétrage de la résolution de la photo lors d’une prise de vue.

Taille de la photo Option de paramétrage de la résolution de la photo lors d’une prise
Taille de la photo Option de paramétrage de la résolution de la photo lors d’une prise
Taille de la photo Option de paramétrage de la résolution de la photo lors d’une prise
Taille de la photo Option de paramétrage de la résolution de la photo lors d’une prise

~ 32 ~

Mode rafale

Appuyez sur MENU pour entrer dans le menu principal, utilisez les boutons « < » « > » pour sélectionner

le menu « Continuous shot » (« mode rafale »), appuyez REC pour confirmer et choisir la quantité de prises de vue.

pour confirmer et choisir la quantit é de prises de vue. Retardateur Appuyez sur le bouton

Retardateur

et choisir la quantit é de prises de vue. Retardateur Appuyez sur le bouton POWER pour

Appuyez sur le bouton POWER pour activer cette fonction, la caméra prendra des photos toutes les 10 secondes s’il n’y a pas d’autre opération en cours.

secondes s’il n’y a pas d’autre opération en cours . Note : Cette fonction ne sera

Note

Cette fonction ne sera pas disponible pour les modes rafale et retardateur après l’arrêt de la caméra, la caméra repassera en mode de prise de vue normal automatiquement après l’arrêt.

l’arrêt de la caméra, la caméra r epassera en mode de prise de vue normal automatiquement
l’arrêt de la caméra, la caméra r epassera en mode de prise de vue normal automatiquement

~ 33 ~

Configuration du système

Appuyez sur MENU pour entrer dans le menu principal, sélectionnez l’icône de configuration du système comme indiqué ci-dessous et appuyez sur le bouton REC pour entrer.

ci-dessous et appuyez sur le bouton REC pour entrer. Options de langues Sélectionnez la langue et

Options de langues

Sélectionnez la langue et appuyez sur le bouton REC pour confirmer.

bouton REC pour entrer. Options de langues Sélectionnez la langue et appuyez sur le bouton REC
bouton REC pour entrer. Options de langues Sélectionnez la langue et appuyez sur le bouton REC
bouton REC pour entrer. Options de langues Sélectionnez la langue et appuyez sur le bouton REC
bouton REC pour entrer. Options de langues Sélectionnez la langue et appuyez sur le bouton REC

~ 34 ~

Réglage de la date et de l’heure

1. Régler la date :

Entrez dans le réglage de la date, appuyez sur REC pour sélectionner l’option, puis appuyez encore sur REC pour l’option suivante

puis appuyez encore sur REC pour l’option suivante 2011 : Choix de l ’ ann é
puis appuyez encore sur REC pour l’option suivante 2011 : Choix de l ’ ann é
puis appuyez encore sur REC pour l’option suivante 2011 : Choix de l ’ ann é

2011Choix de lannée, la couleur rouge indique la possibilité de modification

10Choix du mois, appuyez sur REC pour sélectionner et utilisez « < » ou « > » pour changer

15Choix de la date, appuyez sur REC pour sélectionner et utilisez « < » ou « > » pour changer

: Choix de la date, appuyez sur REC pour s é lectionner et utilisez « <
: Choix de la date, appuyez sur REC pour s é lectionner et utilisez « <

~ 35 ~

2. Régler l’heure

2. Régler l’heure 03 : Heure 15 : Minutes Répéter l’opération du réglage de l’heure .
2. Régler l’heure 03 : Heure 15 : Minutes Répéter l’opération du réglage de l’heure .
2. Régler l’heure 03 : Heure 15 : Minutes Répéter l’opération du réglage de l’heure .

03 : Heure

15 : Minutes

Répéter l’opération du réglage de l’heure.

2. Régler l’heure 03 : Heure 15 : Minutes Répéter l’opération du réglage de l’heure .
2. Régler l’heure 03 : Heure 15 : Minutes Répéter l’opération du réglage de l’heure .

~ 36 ~

Rotation d’une image

Activez cette fonction lorsque vous devez installer la caméra à l’envers, afin de réaliser un enregistrement correct. L’image enregistrée pivotera à 180°.

la caméra à l’envers, afin de réaliser un enregistrement correct. L’image enregistrée pivotera à 180°. ~
la caméra à l’envers, afin de réaliser un enregistrement correct. L’image enregistrée pivotera à 180°. ~
la caméra à l’envers, afin de réaliser un enregistrement correct. L’image enregistrée pivotera à 180°. ~
la caméra à l’envers, afin de réaliser un enregistrement correct. L’image enregistrée pivotera à 180°. ~

~ 37 ~

Fréquence lumineuse

Veuillez choisir une fréquence appropriée à votre situation géographique, l’image clignotera si la fréquence choisie est inadaptée.

l’image clignotera si la fréquence choisie est inadaptée. CHINE : 50Hz Etats Unis : 50Hz UE
l’image clignotera si la fréquence choisie est inadaptée. CHINE : 50Hz Etats Unis : 50Hz UE

CHINE : 50Hz

Etats Unis : 50Hz

UE : 60Hz

l’image clignotera si la fréquence choisie est inadaptée. CHINE : 50Hz Etats Unis : 50Hz UE
l’image clignotera si la fréquence choisie est inadaptée. CHINE : 50Hz Etats Unis : 50Hz UE

~ 38 ~

Arrêt automatique

Si vous souhaitez que la caméra s’éteigne automatiquement après un certain temps, activez cette fonction et définissez le temps.

temps, activez cette fonction et définissez le temps. Appuyez sur le bouton REC pour entrer et
temps, activez cette fonction et définissez le temps. Appuyez sur le bouton REC pour entrer et

Appuyez sur le bouton REC pour entrer et confirmer le réglage.

OFFInactif

5 MinsLa caméra s’éteindra après 5 minutes sous n’importe quel mode

10 MinsLa caméra s’éteindra après 10 minutes sous n’importe quel mode

20 MinsLa caméra s’éteindra après 20 minutes sous n’importe quel mode

sous n’importe quel mode 20 Mins : La caméra s’éteindra après 20 minutes sous n’importe quel
sous n’importe quel mode 20 Mins : La caméra s’éteindra après 20 minutes sous n’importe quel

~ 39 ~

Mise en veille automatique de l’écran

Afin d’économiser de la batterie et pour d’autres raisons, il est nécessaire d’éteindre l’écran.

raisons, il est nécessaire d’éteindre l’écran . Appuyez sur le bouton REC pour entrer et confirmer
raisons, il est nécessaire d’éteindre l’écran . Appuyez sur le bouton REC pour entrer et confirmer

Appuyez sur le bouton REC pour entrer et confirmer le réglage.

OFFInactif

1 MinuteL’écran de la caméra s’éteindra automatiquement sous n’importe quel mode

5 MinutesL’écran de la caméra s’éteindra automatiquement sous n’importe quel mode

Cette fonctionnalité est recommandée pour obtenir un temps de travail plus long.

sous n’importe quel mode Cette fonctionnalité est recommandée pour obtenir un temps de travail plus long.
sous n’importe quel mode Cette fonctionnalité est recommandée pour obtenir un temps de travail plus long.

~ 40 ~

Volume

Option de Volume du haut-parleur.

Volume Option de Volume du haut-parleur. ~ 41 ~
Volume Option de Volume du haut-parleur. ~ 41 ~
Volume Option de Volume du haut-parleur. ~ 41 ~
Volume Option de Volume du haut-parleur. ~ 41 ~

~ 41 ~

Formatage

Formatage Note : Les données ne peuvent pas être récupérées après cette opération, veillez à réaliser
Formatage Note : Les données ne peuvent pas être récupérées après cette opération, veillez à réaliser

Note

Les données ne peuvent pas être récupérées après cette opération, veillez à réaliser une copie de vos fichiers avant cette opération.

être récupérées après cette opération, veillez à réaliser une copie de vos fichiers avant cette opération.
être récupérées après cette opération, veillez à réaliser une copie de vos fichiers avant cette opération.

~ 42 ~

Informations sur la mémoire

Indique la mémoire utilisée et la mémoire restante disponible sur la carte SD.

Informations sur la mémoire Indique la mémoire utilisée et la mémoire restante disponible sur la carte
Informations sur la mémoire Indique la mémoire utilisée et la mémoire restante disponible sur la carte
Informations sur la mémoire Indique la mémoire utilisée et la mémoire restante disponible sur la carte
Informations sur la mémoire Indique la mémoire utilisée et la mémoire restante disponible sur la carte

~ 43 ~

Réinitialisation

Avec cette opération, le système sera réinitialisé selon les paramètres d’usine.

sera réinitialisé selon les paramètres d’usine . Note : Si vous avez mis à jour le
sera réinitialisé selon les paramètres d’usine . Note : Si vous avez mis à jour le

Note

Si vous avez mis à jour le firmware, vous devrez réinitialiser le système une fois pour permettre un fonctionnement normal.

mis à jour le firmware, vous devrez réinitialiser le système une fois pour permettre un fonctionnement
mis à jour le firmware, vous devrez réinitialiser le système une fois pour permettre un fonctionnement

~ 44 ~

Mise à jour du firmware

Téléchargez le paquet de firmware à partir du site internet officiel ou des sites internet des distributeurs locaux, comme suit :

ou des sites internet des distributeurs locaux, comme suit : Après décompression Copier le firmware “

Après décompression

des distributeurs locaux, comme suit : Après décompression Copier le firmware “ EGOHD1080P-V1.00.bin ” à la

Copier le firmware EGOHD1080P-V1.00.binà la racine du répertoire de la carte SD (Ne modifiez pas le nom du fichier)

” à la racine du répertoire de la carte SD (Ne modifiez pas le nom du

Installez la carte SD

” à la racine du répertoire de la carte SD (Ne modifiez pas le nom du
” à la racine du répertoire de la carte SD (Ne modifiez pas le nom du
” à la racine du répertoire de la carte SD (Ne modifiez pas le nom du

~ 45 ~

Mise à jour du firmware

Mise à jour du firmware Sélectionnez “ Start” et appuyez sur le bouton REC pour confirmer
Mise à jour du firmware Sélectionnez “ Start” et appuyez sur le bouton REC pour confirmer

Sélectionnez “ Start” et appuyez sur le bouton REC pour confirmer l’opération de mise à jour, la caméra redémarrera automatiquement après avoir terminé, s’il n’y a pas de firmware approprié sur la carte SD, un avertissement apparaîtra à l’écran.

terminé, s’il n’y a pas de firmware approprié sur la carte SD, un avertissement apparaîtra à
terminé, s’il n’y a pas de firmware approprié sur la carte SD, un avertissement apparaîtra à

~ 46 ~

Version

Pour vérifier la version du logiciel actuel en cours d’utilisation. (N° de modèle – Version)

Version Pour vérifier la version du logiciel actuel en cours d’utilisation. (N° de modèle – Version)
Version Pour vérifier la version du logiciel actuel en cours d’utilisation. (N° de modèle – Version)
Version Pour vérifier la version du logiciel actuel en cours d’utilisation. (N° de modèle – Version)
Version Pour vérifier la version du logiciel actuel en cours d’utilisation. (N° de modèle – Version)

~ 47 ~

Spécifications

   

Elément

Spec

Remarque

 

Mémoire embarquée

32MB

 
 

Carte CTF

1-32GB

Prise en charge de SDHC

 

Taille

1.5 pouce

 

LCD

Résolution

480x240

 
 

Taille

1/2.5 pouces

CMOS

Capteur

Image pixel

2592H x 1944V

 

Spé cifications

Vidéo

     

de base

Interface de sortie

HDMI/USB/RCA

 

Microphone

Embarqué

 

Audio

Interface de sortie

HDMI/USB/RCA

 

Haut-parleur

Embarqué

 

Interface

USB

USB 2.0

Haute vitesse

PC

 

Batterie

3.7[V], 800[mAh]

Batterie li-ion

Charge

Chargeur

DC 5V, 1200mA

 
 

Dimension de l’unité principale

58.6x31.2x44.8mm

 

Spé cifications

     

de l’unité

 

Poids

g

Avec batterie

principale

Dimension du caisson étanche

75.3x37.9x58.5mm

 
 

Détecteur de mouvement

OUI

 
 

Minutage

OUI

 

Enregistrement automatique

OUI

 

Enregistrement en boucle

OUI

 

Autres

     

fonctions

 

Mode rafale

OUI

 

Retardateur

OUI

 

Contrôle du zoom

OUI

 
 

Horodatage

OUI

 
OUI   Retardateur OUI   Contrôle du zoom OUI     Horodatage OUI   ~ 48
OUI   Retardateur OUI   Contrôle du zoom OUI     Horodatage OUI   ~ 48

~ 48 ~

 

Eléments

Spec

 

Remarque

 

Rotation d’image

OUI

 

180° vertical

Option de qualité vidéo

OUI

 

Prise en charge de l’enregistrement lorsque l’écran est éteint

OUI

 

Protection des fichiers lorsque la batterie est faible

OUI

 
 

Option de d’arrêt automatique

OUI

5, 10, 20 minutes

   

FULL HD1920x1080 30FPS

FULL HD 1440x1080 30FPS

Enregistrement

FULL HD1280x720 60FPS

vidéo

Optionnel

Spé cifications d’enregistrement

FULL HD1280x720 30FPS

QVGA 848x480 60FPS

     

4000 x 3000

12MP

Optionnel

3200

x 2400

8MP

Prise de vue

2592

x 1944

5MP

Enregistrement

 

Non

 

du son

 

Diaporama

Non

 

Visualisation des miniatures

OUI

 

Matrice 2 x 3

   

Full HD 1920x1080

 
 

HD 1280x720

Définition

Full HD1440x1080

 

Lecture

 

WVGA: 848x480

HD 1280x720

 
 

Vidéo

Images par

30 FPS

 

60 FPS

seconde

Format de

 

fichier

FULL HD MP4 H.264/MPEG4

Vitesse de

   

lecture

Optionnel

 

X1, X2,X 4,X 8

fichier FULL HD MP4 H.264/MPEG4 Vitesse de     lecture Optionnel   X1, X2,X 4,X 8
fichier FULL HD MP4 H.264/MPEG4 Vitesse de     lecture Optionnel   X1, X2,X 4,X 8

~ 49 ~

Chargeur mural

1. Chargeur de batterie (accessoire standard)

Chargeur mural 1. Chargeur de batterie (accessoire standard) 2. Chargeur direct (accessoire en option) : 3.

2. Chargeur direct (accessoire en option)

de batterie (accessoire standard) 2. Chargeur direct (accessoire en option) : 3. Adaptateur en option :

3. Adaptateur en option

de batterie (accessoire standard) 2. Chargeur direct (accessoire en option) : 3. Adaptateur en option :
de batterie (accessoire standard) 2. Chargeur direct (accessoire en option) : 3. Adaptateur en option :

~ 50 ~

Standard britannique :

Standard britannique : UE : Australie, Chine , Nouvelle Zélande : Etats-Unis ~ 51 ~

UE :

Standard britannique : UE : Australie, Chine , Nouvelle Zélande : Etats-Unis ~ 51 ~

Australie, Chine , Nouvelle Zélande :

Standard britannique : UE : Australie, Chine , Nouvelle Zélande : Etats-Unis ~ 51 ~

Etats-Unis

Standard britannique : UE : Australie, Chine , Nouvelle Zélande : Etats-Unis ~ 51 ~
Standard britannique : UE : Australie, Chine , Nouvelle Zélande : Etats-Unis ~ 51 ~
Standard britannique : UE : Australie, Chine , Nouvelle Zélande : Etats-Unis ~ 51 ~

~ 51 ~

Accessoires

Accessoires Disque d’instruction Câble USB Protecteur de fixation Fixation adhésive incurvée plates Batterie li -ion

Disque d’instruction

Accessoires Disque d’instruction Câble USB Protecteur de fixation Fixation adhésive incurvée plates Batterie li -ion

Câble USB

Accessoires Disque d’instruction Câble USB Protecteur de fixation Fixation adhésive incurvée plates Batterie li -ion

Protecteur de fixation

Disque d’instruction Câble USB Protecteur de fixation Fixation adhésive incurvée plates Batterie li -ion

Fixation adhésive incurvée plates

Protecteur de fixation Fixation adhésive incurvée plates Batterie li -ion Fixation sur le torse Protecteur

Batterie li-ion

Fixation adhésive incurvée plates Batterie li -ion Fixation sur le torse Protecteur d’objectif Barre de

Fixation sur le torse

incurvée plates Batterie li -ion Fixation sur le torse Protecteur d’objectif Barre de fixation Télécommande

Protecteur d’objectif

li -ion Fixation sur le torse Protecteur d’objectif Barre de fixation Télécommande Chargeur de batterie

Barre de fixation

sur le torse Protecteur d’objectif Barre de fixation Télécommande Chargeur de batterie Fixation pour trépied

Télécommande

Protecteur d’objectif Barre de fixation Télécommande Chargeur de batterie Fixation pour trépied Fixations

Chargeur de batterie

d’objectif Barre de fixation Télécommande Chargeur de batterie Fixation pour trépied Fixations adhésives ~ 52 ~

Fixation pour trépied

d’objectif Barre de fixation Télécommande Chargeur de batterie Fixation pour trépied Fixations adhésives ~ 52 ~

Fixations adhésives

d’objectif Barre de fixation Télécommande Chargeur de batterie Fixation pour trépied Fixations adhésives ~ 52 ~
d’objectif Barre de fixation Télécommande Chargeur de batterie Fixation pour trépied Fixations adhésives ~ 52 ~

~ 52 ~

Accessoires

Accessoires Fixation courte à angle droit Fixation Standard Fixation courte droite Fixation d’équilibrage Fixation

Fixation courte à angle droit

Accessoires Fixation courte à angle droit Fixation Standard Fixation courte droite Fixation d’équilibrage Fixation

Fixation Standard

Accessoires Fixation courte à angle droit Fixation Standard Fixation courte droite Fixation d’équilibrage Fixation

Fixation courte droite

à angle droit Fixation Standard Fixation courte droite Fixation d’équilibrage Fixation longue à angle droit

Fixation d’équilibrage

Standard Fixation courte droite Fixation d’équilibrage Fixation longue à angle droit Fixation trépied ~ 53 ~

Fixation longue à angle droit

Standard Fixation courte droite Fixation d’équilibrage Fixation longue à angle droit Fixation trépied ~ 53 ~

Fixation trépied

Standard Fixation courte droite Fixation d’équilibrage Fixation longue à angle droit Fixation trépied ~ 53 ~
Standard Fixation courte droite Fixation d’équilibrage Fixation longue à angle droit Fixation trépied ~ 53 ~

~ 53 ~

~ 54 ~
~ 54 ~
~ 54 ~

~ 54 ~