Vous êtes sur la page 1sur 9

Principes daccessibilit

avec Adobe InDesign


Par Nicholas Grenier,
Designer graphique et chef dquipe de ldition et du graphisme
Mars 2013
Rgie des rentes du Qubec, 2013.
Table des matires
Introduction _______________________ 2
Principes de base __________________ 3
Les proprits _____________________ 4
La structure _______________________ 4
Les styles _________________________ 5
Les listes puces __________________ 5
La table des matires _______________ 6
Le changement de langue ___________ 6
Les images et graphiques ___________ 7
Les tableaux _______________________ 7
Le contraste de couleur _____________ 8
Lexportation en PDF _______________ 8
Rfrences ________________________ 9
Principes daccessibilit avec Adobe InDesign 2
Ralisation
Exportation en PDF
Finition
(Identication de la langue du document,
nettoyage des balises vides,
ajout des notes de bas de page,
ajustement des tableaux complexes,
ajustement des signets, etc.)
Mise
en ligne
sur le
site Web
Rdaction du contenu
Rvision linguistique
Traduction
Chane de production dun document tlchargeable
Ce guide explique
les techniques
daccessibilit
cette tape
Document InDesign Document PDF Document traitement de texte
Introduction
Ce guide sadresse aux graphistes qui dsirent rendre accessible leurs documents
tlchargeables (PDF) produits laide du logiciel Adobe InDesign.
Le gouvernement du Qubec a labor le standard SGQRI 008-02 qui nonce les
rgles permettant tout document tlchargeable sur un site Web public dtre
accessible an de faciliter son utilisation par toute personne, handicape ou non.
Ce standard impose des exigences respecter pour les diffrents lments dun
document (structure logique, images, lments de navigation, tableaux, etc.). En
rendant les documents tlchargeables accessibles, cest aussi lensemble des
citoyens qui bfcie des amliorations effectues aux contenus, la structure, la
lisibilit, etc.
Ce guide est conu comme un aide-mmoire qui explique de faon simple les
techniques utilises pour prparer les documents InDesign en vue de les rendre
accessibles. Les techniques prsentes ont t acquises en sappuyant sur des
ressources en ligne et beaucoup dexplorations et dessais/erreurs. tant donn que
les fonctionnalits permettant laccessibilit sont trs rcentes, il est certainement
possible que les prochaines mises jour des logiciels utiliss amlioreront cet aspect.
La version du logiciel Adobe InDesign utilise est CS6 (il faut au minimum la version
CS5.5, car plusieurs amliorations au sujet de laccessibilit y ont t ajoutes).
Laccessibilit a un impact sur toute la chane de production dun document (rdaction,
rvision, traduction, ralisation et mise en ligne). Toutefois, ce guide se concentre
uniquement sur le volet ralisation technique dun document InDesign.
Principes daccessibilit avec Adobe InDesign 3
Nonse molor sit
Sisit iureros acidunt ipisse consequis doluptat. Ut lore tatue
doloreriure min ullaoreet, velesto odio er suscin ut exer ad tet,
veliquis nibh ero consedMagna faciliquat ex estisi. Im iure tat
lore modolor susciduisit wismolor sit wis et adit ver illam verilla
aut vulputpat ipisi. Enim zzrillam iureet praesed moluptat. Ud
dolesed erat. Leniam amet, vulla facing endreetuer susciniat.
Sent lorer sim dio odit wisl ulputem iure con velendiamet diam
del ulput lorerci nciliquat lor aliquat. Ut adio diamconse tem irit
praesequis nit irit, quis do odigna facil dunt ullut do et aliqui tat
alit, consequ ipsustrud doloreet am, conullu ptatumsan ex enit
vel diatie venibh ectet praesto enis aliquis dolummy nonsenim
at, quate facilla mconsed tat la conullum nos nostionum iure
magnim iure tem quatuerilla at.
Uismod oloreros nos
dolore deliquat, quatummy nisl ing ea accummy nulla consequis
adigna facin ex eraesti nciduipit praessed tetum adipisi. Putatio
dolobor sit in erit luptat, consequi tatum am eum irit, velessi
eros esto dolorpe riuscip essisi. Im doloreet aci bla feum niat. To
estin henit niam ip eui euipit ute.
Do del ex ectet nullan ullaorer am
Quat nos endigna feuis eummodolor sequipsumsan henim
autet, velit wissit velit wis augait iure min eugait ate feum dit
wis euis aut dolore verci eum iriliscinim alisl ipis diamcorero dit
lut am, quatem quisl ing exer siscin et, quamconulla feumsan
venibh el ute del dio ercip et at wis ectet, vero et, si.Dit la alit
autat.
Ut aut pratie modolutpat
Ustie doluptatio eraesse quisit vulla feugiat. Or ipit at am, vel
ipsusto elismod magnis nos alis nis adiam, sum dolorper iniat
aci tat vel dolesequatie modigna faci tem ipisim ipit luptat. Ut
amet la faci enis num venim nim in venisi blandrem nibh exer
sed dunt ulputet augue vero consed tie feugait velesto commod
tet velit incillaorem vullaorper iusciduntUgiamet vullam velis ex
er augiamconsed dui eriuscipit nullaor autem iriusto eu feugue-
rostie dignim quis er il inci tet estie dolorper atio dip elenit nisim
iusto enis acilla feugiam duis dolortis adiam dolore dunt ulla
feu faccum nullandre modigna feuissi bla ad erillandion henisl er
Nonse molor sit
Sisit iureros acidunt ipisse consequis doluptat. Ut lore tatue
doloreriure min ullaoreet, velesto odio er suscin ut exer ad tet,
veliquis nibh ero consedMagna faciliquat ex estisi. Im iure tat
lore modolor susciduisit wismolor sit wis et adit ver illam verilla
aut vulputpat ipisi. Enim zzrillam iureet praesed moluptat. Ud
dolesed erat. Leniam amet, vulla facing endreetuer susciniat.
Sent lorer sim dio odit wisl ulputem iure con velendiamet diam
del ulput lorerci nciliquat lor aliquat. Ut adio diamconse tem irit
praesequis nit irit, quis do odigna facil dunt ullut do et aliqui tat
alit, consequ ipsustrud doloreet am, conullu ptatumsan ex enit
vel diatie venibh ectet praesto enis aliquis dolummy nonsenim
at, quate facilla mconsed tat la conullum nos nostionum iure
magnim iure tem quatuerilla at.
Uismod oloreros nos
dolore deliquat, quatummy nisl ing ea accummy nulla consequis
adigna facin ex eraesti nciduipit praessed tetum adipisi. Putatio
dolobor sit in erit luptat, consequi tatum am eum irit, velessi
eros esto dolorpe riuscip essisi. Im doloreet aci bla feum niat. To
estin henit niam ip eui euipit ute.
Do del ex ectet nullan ullaorer am
Quat nos endigna feuis eummodolor sequipsumsan henim
autet, velit wissit velit wis augait iure min eugait ate feum dit
wis euis aut dolore verci eum iriliscinim alisl ipis diamcorero dit
lut am, quatem quisl ing exer siscin et, quamconulla feumsan
venibh el ute del dio ercip et at wis ectet, vero et, si.Dit la alit
autat.
Ut aut pratie modolutpat
Ustie doluptatio eraesse quisit vulla feugiat. Or ipit at am, vel
ipsusto elismod magnis nos alis nis adiam, sum dolorper iniat
aci tat vel dolesequatie modigna faci tem ipisim ipit luptat. Ut
amet la faci enis num venim nim in venisi blandrem nibh exer
sed dunt ulputet augue vero consed tie feugait velesto commod
tet velit incillaorem vullaorper iusciduntUgiamet vullam velis ex
er augiamconsed dui eriuscipit nullaor autem iriusto eu feugue-
rostie dignim quis er il inci tet estie dolorper atio dip elenit nisim
iusto enis acilla feugiam duis dolortis adiam dolore dunt ulla
feu faccum nullandre modigna feuissi bla ad erillandion henisl er
H1
H2
H2
H1
P
P
P
P
La couche de
balisage associe
au contenu.
Le contenu visible
dans InDesign.
Principes de base
Il ny a pas de bouton magique pour rendre un document accessible. Cest une
combinaison de mthodes de travail, de rigueur, de vrications logicielles (Acrobat Pro et
PAC) et de vrications manuelles laide de lecteurs vocaux (NVDA et Jaws).
Si le document est simple, rendre le document accessible sera rapide et facile. Par contre,
si le document est complexe, rendre le document accessible sera long et ardu. Il est donc
judicieux dvaluer les problmes daccessibilit potentiels avant de faire la mise en page
en rencontrant le plus tt possible le rdacteur de contenu.
Le balisage est laction principale pour rendre un document accessible. Les balises
permettent dassocier une identit logique au contenu. Par exemple, un titre de niveau1
doit tre balis H1 (Heading Level 1), un titre de niveau 2 doit tre balis H2 et un
paragraphe doit tre balis P (paragraphe). De cette manire, le lecteur vocal va associer
le contenu du titre au niveau du titre. Ces balises sont empruntes au langage HTML et
sont normes par le World Wide Web Consortium (W3C).
Laccessibilit est invisible, comme une couche de fond cache. Il faut ouvrir des fentres,
des menus, des panneaux pour voir les paramtres daccessibilit. Cela rend le travail
daccessibilit difcile effectuer.
En gnral, plusieurs dclinaisons du mme document sont possibles : document
imprim, PDF, HTML ou EPUB. Ces dclinaisons doivent tre produites partir du mme
chier source (InDesign) pour viter de dupliquer le contenu inutilement. Cela simplie
ltape des corrections. Aussi, il faut faire le maximum daccessibilit dans InDesign, pour
viter de faire tout le travail par la suite dans Acrobat Pro et de recommencer dans le
cas de modications dans le document. De cette faon, tout le travail daccessibilit est
conserv et les modications au document se feront dans un seul document.
Il faut utiliser adquatement les fonctionnalits du logiciel. Cela permet InDesign de
convertir correctement lors de lexportation. Par exemple, il faut utiliser la fonctionnalit
de liste puce laide des prfrences des styles pour que la conversion soit effectue
correctement.
Principes daccessibilit avec Adobe InDesign 4
Nonse molor sit, sisit iureros acidunt ipisse consequis doluptat.
Ut lore tatue doloreriure min ullaoreet, velesto odio er suscin ut
exer ad tet, veliquis nibh ero consedMagna faciliquat ex estisi.
Im iure tat lore modolor susciduisit wismolor sit wis et adit ver
illam verilla aut vulputpat ipisi. Enim zzrillam iureet praesed
moluptat. Ud dolesed erat. Leniam amet, vulla facing endree-
tuer susciniat. Sent lorer sim dio odit wisl ulputem iure con
velendiamet diam del ulput lorerci nciliquat lor aliquat. Ut adio
Nonse molor sit, sisit iureros acidunt ipisse consequis doluptat.
Ut lore tatue doloreriure min ullaoreet, velesto odio er suscin ut
exer ad tet, veliquis nibh ero consedMagna faciliquat ex estisi.
Im iure tat lore modolor susciduisit wismolor sit wis et adit ver
illam verilla aut vulputpat ipisi. Enim zzrillam iureet praesed
moluptat. Ud dolesed erat. Leniam amet, vulla facing endree-
tuer susciniat. Sent lorer sim dio odit wisl ulputem iure con
velendiamet diam del ulput lorerci nciliquat lor aliquat. Ut adio
diamconse tem irit praesequis nit irit, quis do odigna facil dunt
ullut do et aliqui tat alit, consequ ipsustrud doloreet am, conullu
ptatumsan ex enit vel diatie venibh ectet praesto enis aliquis
dolummy nonsenim at, quate facilla mconsed tat la conullum
nos nostionum iure magnim iure tem quatuerilla at, quismod
oloreros nos dolore deliquat, quatummy nisl ing ea accummy
nulla consequis adigna facin ex eraesti nciduipit praessed tetum
adipisi. Putatio dolobor sit in erit luptat, consequi tatum am eum
irit, velessi eros esto dolorpe riuscip essisi. Im doloreet aci bla
feum niat. To estin Nonse molor sit, sisit iureros acidunt ipisse
consequis doluptat. Ut lore tatue doloreriure min ullaoreet,
velesto odio er suscin ut exer ad tet, veliquis nibh ero consed-
Magna faciliquat ex estisi. Im iure tat lore modolor susciduisit
wismolor sit wis et adit ver illam verilla aut vulputpat ipisi. Enim
zzrillam iureet praesed moluptat. Ud dolesed erat. Leniam amet,
vulla facing endreetuer susciniat. Sent lorer sim dio odit wisl
ulputem iure con velendiamet diam del ulput lorerci nciliquat
lor aliquat. Ut adio diamconse tem irit praesequis nit irit, quis
do odigna facil dunt ullut do et aliqui tat alit, consequ ipsustrud
doloreet am, conullu ptatumsan ex enit vel diatie venibh ectet
praesto enis aliquis dolummy nonsenim at, quate facilla mconsed
tat la conullum nos nostionum iure magnim iure tem quatuerilla
at, quismod oloreros nos dolore deliquat, quatummy nisl ing
ea accummy nulla consequis adigna facin ex eraesti nciduipit
praessed tetum adipisi. Putatio dolobor sit in erit luptat, conse-
qui tatum am eum irit, velessi eros esto dolorpe riuscip essisi.
Im doloreet aci bla feum niat. To Nonse molor sit, sisit iureros
acidunt ipisse consequis doluptat. Ut lore tatue doloreriure min
ullaoreet, velesto odio er suscin ut exer ad tet, veliquis nibh
ero consedMagna faciliquat ex estisi. Im iure tat lore modolor
susciduisit wismolor sit wis et adit ver illam verilla aut vulputpat
ipisi. Enim zzrillam iureet praesed moluptat. Ud dolesed erat.
diamconse tem irit
praesequis nit irit,
quis do odigna facil
dunt ullut do et ali-
qui tat alit, consequ
ipsustrud doloreet
am, conullu ptatum-
san ex enit vel dia-
tie venibh ectet praesto enis aliquis dolummy nonsenim at, quate
facilla mconsed tat la conullum nos nostionum iure magnim
iure tem quatuerilla at, quismod oloreros nos dolore deliquat,
quatummy nisl ing ea accummy nulla consequis adigna facin ex
eraesti nciduipit praessed tetum adipisi. Putatio dolobor sit in
erit luptat, consequi tatum am eum irit, velessi eros esto dolorpe
riuscip essisi. Im doloreet aci bla feum niat. To estin henit
niam ip eui euipit ute do del ex ectet nullan ullaorer am, quat
Botes lies
formant un
texte en
continu.
Image ancre
dans le texte.
Exemple dune structure de texte en continu
Titre du document
Auteur
Description (Rsum)
Mots-cls
La date de cration
sinscrit automatiquement.
Panneau Informations
Exemple de proprits dun document
Exemple dune structure
laide du panneau Articles
Panneau Articles
Les proprits
Les proprits servent identier le document et en faciliter sa recherche sur le Web.
Le panneau Informations permet dy inscrire les informations ncessaires. Elles se
convertissent automatiquement lors de lexportation en PDF.
Cependant, il faut faire attention aux modications du titre par exemple en cours de
ralisation. Il est donc prfrable de le faire ltape prcdant la conversion en PDF.
La structure
Il y a trois faons de structurer un document InDesign pour laccessibilit, soit : longlet
Structure, le panneau Articles ou le texte en continu. La technique prconise est celle
du texte en continu car elle permet de structurer directement le contenu sans utiliser
un outil intermdiaire. Cette faon de faire requiert beaucoup de rigueur et de mthode
de travail d aux limites du logiciel.
Pour y arriver, il faut lier chacune des botes de texte du document pour former un
texte en continu jusqu` la n. De cette faon, le contenu suivra lordre logique tabli
par lordre des botes dans le document. Aussi, il faut systmatiquement ancrer
tout lment supplmentaire au texte lendroit exact o il doit tre positionn
dans la page, comme une image par exemple. En plus de rpondre aux exigences
daccessibilit, cette faon de faire facilite la ralisation du document et permet aux
lments ancrs de conserver leur positionnement par rapport au texte. Par exemple,
si la mise en page change ou si du texte est ajout, les lments vont se dplacer
avec le contenu.
Si un document est assembl avec la fonction Livre, la structure est respecte mme
si une coupure existe entre chacun des chiers composant le livre.
Dans le cas o il nest pas possible de construire le document en texte continu,
lutilisation du panneau Articles est de mise. Il faut glisser-dposer les lments (botes
de textes, images, graphiques, etc.) directement dans le panneau Articles. Il est
possible de changer lordre des lments tout moment en positionnant selon lordre
de lecture dsir. Llment le plus haut sera lu en premier et le plus bas sera lu en
dernier. Il faut slectionner loption Utiliser pour lordre de lecture dans les PDF baliss
dans le menu en haut gauche du panneau Articles pour conserver lordre de lecture
tabli dans le document InDesign lors de la conversion en PDF.
Principes daccessibilit avec Adobe InDesign 5
Exemple de styles de paragraphe
et de caractre
Exemple dun balisage dans le style
Association de la balise H2
dans le style Titre 1
Panneau Options de style de paragraphe
Le petit journal
du bnciaire
Exemple dune combinaison
de styles de paragraphe et de caractre
Titre du document
Style de paragraphe : Titre couverture
Balise : H
Titre du document
Style de caractre : Titre couverture/lger
Exemple dune liste puces
Panneau Options de style de paragraphe
Les styles
Les styles permettent de paramtrer laspect visuel des lments dun texte (par
exemple, les titres, les paragraphes, les notes, les exergues, etc.). Il faut associer
un style la balise correspondante logique, par exemple la balise H1 sera associe au
premier niveau de titre prsent du document, soit gnralement le titre de la couverture
(par exemple, le style Titre couverture sera associ la balise H1). La balise H2 sera
utilise pour le prochain niveau de titre (par exemple, le style Titre 1 sera associ la
balise H2) et ainsi de suite.
Il est essentiel dutiliser les styles et le balisage de faon rigoureuse, car cest
cette tape que la grande majorit de laccessibilit se construit. Aussi, il faut nommer
les styles de faon claire, prcise et structure pour faciliter la ralisation du document.
Idalement, il faut utiliser le moins possible de styles pour viter les confusions.
Une combinaison de styles de paragraphe et de styles de caractre est ncessaire
pour styler certains lments. Par exemple, pour un titre de document, il arrive que le
titre soit compos de 2 styles typographiques diffrents. Dans ce cas, un seul style de
paragraphe est ncessaire pour lensemble du titre et un style de caractre est utilis
pour la partie diffrente de lensemble. De cette faon, le titre ne sera pas scind dans
le PDF.
Les niveaux de titres doivent former une progression continue. Ainsi, il est possible de
passer du niveau 1 au niveau 2, du niveau 2 au niveau 3 et ainsi de suite. Par contre, il
nest pas permis de sauter un niveau (par exemple, passer directement du niveau 1 au
niveau 3).
Les listes puces
Pour crer une liste puces, il faut crer un style Liste niveau 1 et slectionner le
type de liste puces dans le style de paragraphe. Dans le cas dun second niveau
de liste, il faut tout simplement crer un style Liste niveau 2 identique celui du
niveau1 et ajouter un retrait gauche plus grand. De cette faon, les listes seront
converties automatiquement.
Principes daccessibilit avec Adobe InDesign 6
Titre de la table des matires
Style : Titre 1 / Sans TM
Tag : P
Numro de la page
Style de caractre : TM chiffre
Tag : Automatique
Premier niveau de llment
de la table des matires
Style de paragraphe : TM1
Tag : Automatique
Panneau Options de style de caractre
Panneau Table des matires
Exemple dune table des matires
Panneau Options de style de paragraphe
Exemple des paramtres pour le changement de langue
The Qubec Pension Plan is a compulsory public insurance
plan administered by the Rgie des rentes du Qubec.
Paragraphe anglais
Nom du style : Texte
Partie de texte en franais
Nom du style : Changement de langue
La table des matires
La table des matires doit tre gnre automatiquement laide de loutil
Page/Table des matires. Elle peut tre mise jour automatiquement, ce qui vite
de vrier la pagination ou le texte d un changement dans le contenu. Elle permet
aussi de gnrer automatiquement les signets lors de la conversion en PDF.
Les signets incorpors un document PDF permettent lutilisateur dun lecteur vocal
de naviguer facilement dans le document. Ces signets devraient correspondre au
moins aux lments de la table des matires.
Il faut enlever manuellement les retours de ligne et les styles de caractres car ils sont
reproduits dans les lments de la table des matires.
Pour que le titre Table des matires napparaisse pas dans les lments de la table
des matires, il suft de crer un style pour ce titre et de lui associer la baliseP.
Le changement de langue
Il est important de slectionner la langue dans les paramtres de chacun des styles
de paragraphe. Cela associe un dictionnaire permettant dautomatiser les csures aux
bons endroits dans les mots et, du mme coup, les lecteurs vocaux liront le contenu
dans la langue choisie. Il est noter que cette fonction associe la langue uniquement
sur le contenu et non sur lensemble du document. Pour associer la langue dun
document, il faut le faire laide du logiciel Acrobat Pro.
Il est possible deffectuer un changement de langue dune partie de texte lintrieur
dun paragraphe. Pour ce faire, il faut crer un style de caractre lui indiquant la langue
dsire et appliquer ce style la partie de texte en question.
Principes daccessibilit avec Adobe InDesign 7
Options pour les images ne ncessitant pas de texte de remplacement.
Panneau Options dexportation dobjet
Annes Prix Nombre Total
2011 8,00 $ 2 16,00 $
2012 12,00 $ 3 36,00 $
2013 15,00 $ 4 60,00 $
Ligne den-tte
Ligne de contenu
Colonne
de contenu
Cellule
de contenu
Panneau Options dexportation dobjet
Options pour les images ncessitant un texte de remplacement.
Exemple dun texte de remplacement
Panneau Insrer un tableau
Exemple dun tableau
Les images et graphiques
Pour les images, il faut dnir, avec la collaboration du conseiller en communication
responsable de la publication, si limage communique une information. Si cest le cas,
il faut ajouter un texte de remplacement laide du panneau Options dexportation
dobjet. Un point la n du texte de remplacement est requis pour permettre au
lecteur vocal de faire une pause.
Si limage ne communique pas dinformation, il faut lui assigner la balise Artefact. De
cette faon, limage sera ignore par les lecteurs vocaux.
Dans le cas des graphiques, il est possible dajouter un texte de remplacement de
diffrentes faons. Soit, une description complte prsentant les faits saillants ou une
synthse des donnes prsentes dans le tableau, ou un texte de remplacement
offrant une prsentation de linformation restructure de faon linaire. Le choix de la
mthode utiliser peut varier selon le contenu du graphique.
Les tableaux
Les tableaux ncessitent une attention particulire du point de vue de laccessibilit. Il
faut trouver lquilibre entre la simplicit et une comprhension adquate du contenu
prsent. Il est donc pertinent dvaluer les tableaux ds leur cration par le rdacteur
et ainsi lajuster en fonction de laccessibilit. Idalement, un tableau est constitu
dune seule ligne den-tte sans cellule fusionne. La ralit est souvent loppos.
Dans le cas des tableaux complexes, il faudra lajuster laide dAdobe Acrobat Pro.
Lors de la cration du tableau laide de loutil Tableau/Insrer un tableau, il faut
premirement inscrire le nombre de lignes et de colonnes que vont possder les
donnes du tableau. Deuximement, il faut inscrire le nombre de lignes den-tte selon
le contenu. De cette manire, lidentication de len-tte sera conserve lors de la
conversion en PDF.
Les cellules ne doivent pas tre vides, car lors de la lecture laide dun lecteur vocal,
aucune valeur sera interprte. Pourtant le vide possde souvent une valeur selon son
contexte. Cest pourquoi on doit indiquer sa signication dans le contenu de la cellule,
par exemple, N/A pour non applicable, s.o. pour sans objet ou bien un tiret -
dans le cas o il ny a pas de chiffre.
Principes daccessibilit avec Adobe InDesign 8
Panneau Exporter au format PDF interactif
Exemple dexportation en PDF
Exemple dun niveau de contraste pour le texte
Ratio de 7,5 pour 1
Ce contraste est conforme
aux standards.
Ratio de 1,7 pour 1
Ce contraste nest pas
conforme aux standards.
Aa Aa
Le contraste de couleur
Le contraste de couleur est un aspect important de la cration visuelle qui sapparente
la lisibilit. Il faut sassurer que le contraste est sufsant pour que les lments
textuels soient lus facilement. Il est calcul par ratio de luminosit entre le texte et
son arrire-plan. Il doit tre dau moins 4,5 pour 1 ou de 3 pour 1, dans le cas de
texte agrandi. Plusieurs outils sont disponibles pour vrier le niveau de contraste;
Contrast-A: Find Accessible Color Combinations est simple et disponible en ligne
(http://www.dasplankton.de/ContrastA/).
Lexportation en PDF
Une fois que le chier InDesign est termin, il faut le convertir en PDF avec la fonction
Exporter/Exporter au format PDF Interactif.
On doit dabord sassurer que les cases Crer un PDF balis et Respecter la structure
pour lordre des tabulations sont coches. Loption Crer un PDF balis permet
de gnrer les balises dans le PDF en fonction de celles indiques dans le chier
InDesign. Loption Respecter la structure pour lordre des tabulations permet de
conserver lordre de lecture tabli par la structure du chier InDesign.
Pour rendre accessible un document PDF, il reste encore beaucoup doprations
faire laide du logiciel Acrobat Pro, par exemple lidentication de la langue du
document, le nettoyage des balises vides ou inutiles, lajustement des textes de
remplacement (Madame au lieu de M
me
), le nettoyage des signets, lajustement des
notes de bas de page, lajustement des tableaux complexes, etc.
Principes daccessibilit avec Adobe InDesign 9
Rfrences
Standard SGQRI-008 du Gouvernement du Qubec
Standard sur laccessibilit dun document tlchargeable
http://www.tresor.gouv.qc.ca/leadmin/PDF/ressources_informationnelles/AccessibiliteWeb/access_doc_telech_ve.pdf
Guides sur laccessibilit du Web
http://www.tresor.gouv.qc.ca/ressources-informationnelles/standards-sur-laccessibilite-du-web/#c1682
Livres numriques
White paper InDesign CS 5.5. Michael Murphy. Adobe Systems. (anglais)
http://www.adobe.com/content/dam/Adobe/en/products/indesign/pdfs/indesign-cs55-accessibility-whitepaper.pdf
Accessible and Usable PDF Documents: Techniques for document Authors, Third Edition. Karen McCall. (anglais)
http://vision-limited.myshopify.com/products/accessible-and-usable-pdf-documents-techniques-for-document-authors-third-edition
Design and build accessible PDF tables. Ted Page. (anglais)
http://www.pws-ltd.com/sections/articles/2012/accessible-pdf-tables.html
Creating Accessible PDF Documents with Adobe InDesign CS4. Adobe Systems. (anglais)
http://www.adobe.com/accessibility/products/indesign/pdf/accessibledocswithindesignCS4.pdf
Formations en ligne
Adobe TV Accessibility @ Adobe (anglais)
http://tv.adobe.com/show/accessibility-adobe/
Preparing InDesign Files for Accessibility (anglais)
http://tv.adobe.com/watch/accessibility-adobe/preparing-indesign-les-for-accessibility/
Preparing Accessible PDFs with Adobe InDesign CS5.5: Part 2 (anglais)
http://tv.adobe.com/watch/accessibility-adobe/part-2-exporting-and-nalizing-your-pdf/
Preparing Accessible PDFs with Adobe InDesign CS5.5: Part 1 (anglais)
http://tv.adobe.com/watch/accessibility-adobe/part-1-new-accessibility-features-in-indesign-cs55/
Sites web
Adobe InDesign CS6 accessibility (anglais)
http://www.adobe.com/accessibility/products/indesign/
Adobe InDesign CS6 accessibility overview (anglais)
http://www.adobe.com/accessibility/products/indesign/overview.html
Contrast-A: Find Accessible Color Combinations (anglais)
http://www.dasplankton.de/ContrastA/
AccessibilitWeb
http://accessibiliteweb.com/
Lecteurs vocaux
NVDA
http://www.nvda-project.org/
JAWS
http://www.freedomscientic.com/products/fs/jaws-product-page.asp
Logiciels de validation automatique
Adobe Acrobat XI Pro
http://www.adobe.com/ca_fr/products/acrobatpro.html
PAC
http://www.access-for-all.ch/en/pdf-lab/pdf-accessibility-checker-pac.html
MadeToTag (module dextension pour InDesign)
www.axaio.com
Remerciements
Merci M. Jean-Marie DAmour de lInstitut Nazareth et
Louis-Braille (inlb.qc.ca) pour ses prcieux conseils.