Vous êtes sur la page 1sur 5

ENLGISH SPANISH

QUESTIONS TO USE WHEN EXAMINING A PATIENT PREGUNTAS PARA EXAMINAR A UN(A) PACIENTE
Basic Information Informacin Bsica
What is your name? Cmo se llama Usted?
Your (first) name please! Su nombre por favor?
Your last names please! Sus apellidos por favor?
How do you spell it? Cmo se escribe?
What's the name the community where you live? Cmo se llama la comunidad donde vive?
When is your birthday? Cul es su fecha de nacimiento?, Cundo naci?
How old are you? Cuntos aos tiene?
Where were you born? Dnde naci?
Do you have health insurance? (only relevant in CR) Tiene seguro social?

CHIEF COMPLAINT/ CURRENT ILLNESS
Why did you come today? Por qu vino hoy?
What's hurting you today? Qu le duele hoy?, Qu le est molestando hoy?
What can I do for you today? En qu le puedo servir?
What is the thing that is bothering you most right now? Qu es lo que ms le molesta ahora?
What makes you feel better or worse? Qu le hace sentir mejor o peor?
When did this start? How long have you had it? Cundo empez? Por cunto tiempo lo ha tenido?
Does it hurt a lot? Has it prevented you from going to work? Le duele mucho? Le ha dolido tanto que no ha podido trabajar?
Does it make it hard for you to sleep? Se le hace difcil dormir?
Have you had this before? Ha padecido antes de esta misma dolencia?
Does it hurt more at night? Does it itch more at night? Le duele ms en la noche? Le pica ms en la noche?

STOMACH/ABDOMINAL PAIN: Describe the pain to me: Is it a burning, or a
sharp pain, or a dull pain... Dgame cmo es el dolor: es un ardor, o un dolor agudo, o un dolor leve, o ...
PARASITES: Does it hurt all the time, or mostly after eating? Le duele todo el tiempo o slo despus de comer?
PARASITES/DIARRHEA: Do you have blood or mucous in your stools? Tiene sangre o mucosidad en las heces?
PARASITES: Does your anal area itch? Le pica el ano/culito?
DIARRHEA: How many times have you/he/she gone today? Cuntas veces ha ido Ud./l/ella al bao hoy?
DIARRHEA: Is it very watery or just a little loose? Es muy aguado, o solo un poco flojo?

GASTRITIS, LACTO. INTOL.: Does it hurt more after you eat certain foods? Le duele ms despus de comer ciertas cosas (cerdo, leche, etc.)?
AMOEBAS, GIARDIA: Do you have a lot of gas? Are you burping and farting a
lot? Tiene mucho gas?, muchos eruptos?
HEADACHES, DIZZINESS: When does this happen? After you exercise, study,
or have an argument, or does it hurt all the time?
Cundo le pasa esto, despus de hacer ejercicio, estudiar, o tener una
discusin, o todo el tiempo?
Do you have family problems? Tiene algn problema en la familia? O en el trabajo?
SPANISH MEDICAL PHRASES SHEET
BACK PAIN/TENDONITIS: Does it hurt more after you do something, like work, or
after lifting heavy things or washing clothes?
Le duele ms despus de hacer ciertas cosas, como trabajar, levantar cosas
pesadas o lavar ropa?
ALLERGIES: Does it happen when there's a lot of wind? Le pasa cuando hace mucho viento?
SKIN ALLERGIES: Did it happen after eating something, or after washing or
putting on some kind of cream or shampoo?
Pas despus de comer algo, o despus de haber lavado ropa, o despus de
usar alguna crema o champ?
UTIs: Do you have the urge to go often, but not much comes out? Tiene ganas de orinar mucho, pero sale poco?
UTIs: Do you feel a burning when you urinate? Tiene chistate (cistitis)? Le arde al orinar?
SCABIES, FUNGAL/VAGINAL INFECTIONS: Does it itch? Le pica?
VAGINAL INFECTIONS: What color is the discharge? Qu color es la humedad? (NI), Qu color es la secrecin? (CR)
VAGINAL INFECTIONS: Does it smell bad? What does it smell like? Huele mal? A qu huele?
VAGINAL INFECTIONS: Are you sexually active? Es sexualmente activa (o)?Tiene relaciones sexuales?
VAGINAL INFECTIONS: Does your partner have this too? Su pareja tiene lo mismo?

Does anyone in your family or neighborhood have the same thing? Hay alguien en su familia o barrio que tiene lo mismo?
Have you taken anything for this? Ha tomado algo para esto?
Have you taken any medicine or home remedy for this? Ha tomado alguna medicina o remedio para esto?
Did it help? Le ayud? Le cay bien?
Have you seen a doctor or anyone else about this? Ha ido a consulta con un mdico u otra persona para esto?
What did they tell you? What did they give you? Qu le dijo? Qu le di?

Where does it hurt? Dnde le duele?
Does it hurt here? Tell me if it hurts. Le duele aqu? Dgame si le duele.
a lot a little mucho poco
more less ms menos
Open your mouth please. Abra la boca por favor.
Stick your tongue out. Say "ahh". Saque la lengua. Diga "ahhh".
What else is bothering you today? Qu ms le molesta hoy?
Are you currently taking any medicines right now? Est tomando alguna medicina ahora?
Are you currently breastfeeding? Est dando pecho actualmente? Est dando de mamar?
When was the last time you had your period? Cundo fue la ltima vez que le baj la regla?
Are you pregnant? Est embarazada?
Are you taking anything for birth control? Est planificando?

FAMILY HISTORY
Now I need some information about your family history. Ahora necesito informacin sobre su familia.
In your family (mother, father, siblings, aunts & uncles, grandparents) is there
anyone who has! diabetes, tuberculosis, allergies, asthma, convulsions, heart
problems, cancer, high blood pressure, or other illnesses?
En su familia (madre, padre, hermanos, tos, abuelos), hay alguien que padece
de!diabetis, tuberculosis, alrgias, asma, convulsiones, problemas del corazn,
cncer, presin alta, u otras enfermedades?

PERSONAL CLINICAL HISTORY
Now let's talk about you. Ahora hablemos de Usted.
Do you know your blood type? Sabe su tipo de sangre?
Do you have any chronic diseases? Padece de una enfermedad crnica?
Have you ever been hospitalized? Ha sido internado/a en un hospital?
Have you had any surgeries? Ha tenido alguna operacin (ciruga)?
Have you ever had a bad reaction to any medicine? Le ha cado mal alguna vez una medicina?
Are you allergic to any medicines? Es alrgico/a a alguna medicina?
Do you have allergies? Padece de alrgias?
What kind of work do you do right now? En qu trabaja actualmente?
Do you smoke? Fuma?
Do you drink a lot (of alcohol)? Toma mucho licor?

CHILDREN
Are his/her vaccinations up to date? El nio (la nia) tiene las vacunas al da?
Do you have the vaccination card with you? Anda el carnet? (Costa Rica) Anda la tarjeta? (Nicaragua)
Is this child breastfeeding? Est tomando pecho?
REPRODUCTIVE HEALTH - WOMEN
How old were you when you got your period for the first time? A los cuntos aos le baj la regla por primera vez?
How old were you when your period started? Cuntos aos tena cuando le vino la regla?
How many times have you been pregnant? Cuntas veces ha estado embarazada?
How many pregnancies have you had? Cuntos embarazos ha tenido?
How many times have you given birth? Cuntos partos ha tenido? / Cuntas veces ha dado a luz?
Have you had any caesareans? Ha tenido alguna cesrea?
Have you had any miscarriages or abortions? Ha tenido alguna prdida?
How many children do you have? Cuntos hijos tiene?

TAKING BLOOD PRESSURE, WEIGHT AND HEIGHT
I need to take your blood pressure. Necesito tomarle la presin.
Please extend your arm. Extienda el brazo por favor.
It wont hurt. No le va a doler.
Please take off your shoes and get on the scale. Por favor quitese los zapatos y suba a la pesa.
Now we are going to measure your height. Ahora le vamos a tomar la estatura.
We need to test your blood sugar Necesito examinar el azcar en la sangre
You will feel just a pinch Va a sentir una punzadita
Dont look at your finger. Look towards the other side No vea el dedo. Vea hacia otro lado
Bring an urine sample in this cup please Trigame una muestra de orina en este vasito por favor
Wait here while I do the testing Espere aqu mientras hago la prueba
Go and discard the urine in the bathroom please Vaya bote los orines en el bao por favor
How much water do you drink per day? Cunta agua toma durante el da?
How many glasses of water do you drink at day? Cuntos vasos de agua toma en el da?
You should drink at least 8 glasses of water at day Debera tomar por lo menos 8 vasos de agua al da
Optometry Optometra
Cover your right eye Cbrase su ojo derecho
Cover your left eye Cbrase su ojo izquierdo
Is it better or worse Es mejor o peor?
Do you see clearer or more blurry Se ve ms claro o ms borroso?
The little membrane covering your eye is called pterygium Ese pellejito que cubre su ojo se llama pterygium
Wash your eyes three times at day with chamomille tea Lvese los ojos con agua de manzanilla tres veces al da
Are you exposed to the sun, chemicals, dust, smoke at work? Est expuesto al sol, a qumicos, al humo o al polvo en su trabajo?
The sun glasses could help you for this Los anteojos contra el sol le pueden ayudar.
This gadget is a photometer. Please hold it well. Este aparato se llama focmetro. Por favor sostngalo muy bien
Please turn it until the image becomes clear and stop. Muvalo hasta que la imagen est clara y ah pare de moverlo
See through the holes Vea a travs de los agujeritos (huequitos)
You have a cataract in your right eye (left eye, both eyes) Usted tiene una catarata en el ojo derecho (izquierdo, ambos ojos)
A cataract has to be surgically removed. Please go and see an ophtalmologist.
Here we cant help you with this condition.
La catarata slo puede ser operada. Por favor vaya a ver a un oftalmlogo. Aqu
no podemos ayudarle con esta condicin.
We dont have any bifocal glasses. Sorry. No tenemos anteojos bifocales. Lo siento.
We only have reading glasses Slo tenemos anteojos para lectura
Rest your eyes every 20 min if you watch a lot of TV or work with computers.
Descanse sus ojos cada 20 minutos si ve mucha televisin o si trabaja con
computadores
These glasses look good on you. Estos anteojos se le ven muy bien.
Which one do you prefer? Cul prefiere?
Here there is a mirror for you to try them on. Aqu hay un espejo para que se los vea
You have conjunctivitis Tiene conjuntivitis
Put a little of this cream in each eye twice at day Ponga un poquito de esta crema en cada ojo dos veces al da
Try those Prubese estos
How do they feel? Cmo los siente?
Patient chart step by step on line about! Expediente mdico paso por paso
First name Cmo se llama usted? Cul es su nombre?
Last names Cules son sus apellidos?
Date of Birth Cundo naci?
Age Cuntos aos tiene?
Health Insurance Est asegurado(a)?
Family History Vamos a hablar sobre su familia
In your family is there anybody with!. En su familia hay alguien con!.
Heart problems Problemas de corazn?
Personal History Ahora vamos a hablar de usted
Since birth what have you suffered from Desde su nacimiento de qu ha padecido usted?
Do you suffer from! Padece usted de!...
Hospitalizations? Ha estado usted internado en el hospital?
Surgeries? Ha tenido usted alguna operacin?
Allergies to food or meds? Es usted alrgico a algn alimento o medicina?
Current medications Est tomando algn medicamento ahora?
Tabaco Fuma?
How many cigarettes at day Cuntos cigarrillos por da?
Excessive alcohol consumption Toma licor en exceso?
Present occupation? A qu se dedica? En qu trabaja?
Age first period Cundo le vino la primera menstruacin?
Menopause? Ya le lleg la menopausia?
Pregnancies Cuntos embarazos ha tenido?
Births Cuntos partos naturales?
C-sections Alguna cesrea?
Abortions/Miscarriage Ha tenido alguna prdida?
Live children Cuntos hijos estn vivos?
Use of contraceptives? Est planificando?
Method Qu mtodo de planificacin est usando?
Main problem today? Por qu vino hoy? Por qu vino al mdico hoy?
Duration When did the problem or symptom start? Cundo empez con el problema o sntoma?
Severity Does it hurt a lot? Not much? How bad is the pain? Le duele mucho? Poco? Cun severo es el dolor?
Recurrence Have you had this before? Is this the first time? Ha tenido el problema antes? Es la primera vez?
Patterns
Cundo se hace peor el dolor o sntoma? En la maana, tarde o noche? Antes de
comer o despus de comer? Despus de hacer trabajo pesado o ejercicio?
Infection Exposures Somebody else at home has the same? Alguien ms en su casa tiene lo mismo?
Any treatments? Ha tomado algn medicamento para esto?
Others Algn otro problema que le est molestando?
Last period Cundo fue su ltima regla?
Last PAP smear Cundo se hizo su ltimo Papanicolau?

Vous aimerez peut-être aussi