Vous êtes sur la page 1sur 158

.........................................................................

li passivo.. 253
......................................................
li participio attivo e passivo
254
.........................................
La proposizione ipotetico-condizionale 255
.........................................................
Lettura: La sura aprente.. 257
...............................................................
Invito aila preghiera 257
.............. La formula per l'ammissione di fede in vari tipi di calligr~a. . 257
.............................................. Lettura: brano di letteratura araba.. 258
..................................................................
Pronomi relativi.. 259
....................................................................
li congiuntivo.. 260
..................................................
Preposizioni finali-consecutive 260
.......................................................
Negazione del congiuntivo 26 1
............................................. Cinque nomi che fanno eccezione.. 262
............................................. Lettura: brano di letteratura araba.. 262
..........................................................
Segni Zodiacali ........ -. 263
................................................................
Ii fumetto di Giuffa 265
..................................................
Vocaboii Capitoli X WI - XIX
266
...........................................
GLOSSARIO ARABO-ITALIANO.. 269
La lingua sempre stata considerata un mezzo necessario di comunica-
zione e di comprensione tra i popoli. Essa una realt dinamica in continuo
sviluppo, tale da esprimere il modo di pensare e i rapporti che vengono a cre-
arsi all'interno di una societ, e tra questa e il resto del mondo.
Per potersi avvicinare a un popolo, capirne il pensiero ed avere con esso rap-
porti sociali, culturali, economici e di convivenza, bisogna scoprire il suo mon-
do: scoperta questa, che pu avvenire tramite lo studio della sua lingua ed, in
seguito, della sua cultura.
La lingua araba considerata sacra. Essa la lingua del Corano, scelta da
Dio come mezzo privilegiato per la Rivelazione al Profeta Muhammad che, per
l'lslam, scritta nel Libro. la strada obbligata per comprendere llIslam, capi-
re il comportamento, la cultura e la mentalit di un popolo al quale la sacra-
lit della lingua stessa impone di eseguire le funzioni religiose, di pregare ed
anche di esprimersi nella lingua del Libro, cosa che non avviene solo per gli
Arabi, ma anche per tutti i musulmani.
Di qui la necessit di una grammatica della lingua araba che si avvalga di un
metodo d'insegnamento adeguat e di un lessico aggiornato nel contenuto e
nell'esprimere la realt odierna. Un metodo che intende portare lo studente, fin
dal suo primo contatto con la lingua araba, ad acquisire una conoscenza della
stessa, sia nella forma scritta e letteraria che nell'espressione orale, cos come
viene usata dalla radio, dalla televisione ed anche dalla stampa, che utilizzano,
in tutti i paesi del mondo arabo, la stessa lingua.
Questa lingua "uficiale': cosiddetta ''Fushh", stata conservata e tramandata
fino ad oggi dal Corano, dalla letteratura e dalla poesia in particolare.
Per insegnare la lingua araba bisogna quindi disporre di una grammatica
sempl~jicata, suddivisa in capitoli che affrontino chiaramente diflcolt progres-
sive, come vuole la stessa struttura della lingua.
Si cercato, in questo libro, di insistere sulla lingua moderna, quella della fa-
scia media della popolazione, e non sui dialetti, per poterne far uso in tutti i
paesi arabi; fermarsi cio alla lingua semplice e senza desinenze finali, con
strutture di frasi meno complesse.
Il corso rappresenta una alternativa per insegnare l'arabo nel modo pi sem-
plice, senza complicazioni inutili che possono essere ostacolo a chi desidera
imparare la lingua araba parlata.
L'aspirante deve iniziare con metodo e pazienza, seguendo i capitoli l'uno do-
po l'altro, dando maggiore importanza alla rnernorizzazione dei vocaboli man
mano che si procede, per acquisire capacit di dialogo.
Si tenuto conto della lingua parlata della classe "colta" in quanto quella

Vous aimerez peut-être aussi