1 Adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 20 de noviembre de 1989 9 Ley 23.849 Aprubase la Convencin sobre los Derechos del Nio Sancionada: septiembre 27 de 1990 Promulgada de hecho: octubre 16 de 1990 El Senado y Cmara de Diputados de la Nacin Argentina: reunidos en Congreso, etc. sancionan con fuerza de ley: Artculo 1 Aprubase la Convencin sobre los Derechos del Nio, adop- tada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en Nueva York (Estados Unidos de Amrica) el 20 de noviembre de 1989, que consta de cincuenta y cuatro (54) artculos, cu- ya fotocopia autenticada en idioma espaol forma parte de la presente ley. Artculo 2 Al ratificar la Convencin, debern formularse las siguientes Convencin sobre los Derechos del Nio 1 Adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 20 de noviembre de 1989 reservas y declaraciones: La Repblica Argentina hace reserva de los incisos b), c), d) y e) del artculo 21 de la Convencin sobre los Derechos del Ni- o y manifiesta que no regirn en su jurisdiccin por enten- der que, para aplicarlos, debe contarse previamente con un riguroso mecanismo de proteccin legal del nio en materia de adopcin internacional, a fin de impedir su trfico y venta. Con relacin al artculo 1 de la Convencin sobre los Dere- chos del Nio, la Repblica Argentina declara que el mismo debe interpretarse en el sentido que se entiende por nio to- do ser humano desde el momento de su concepcin y hasta los 18 aos de edad. Con relacin al artculo 24 inciso f) de la Convencin sobre los De- rechos del Nio, la Repblica Argentina, considerando que las cuestiones vinculadas con la planificacin familiar ataen a los pa- dres de manera indelegable de acuerdo a principios ticos y mo- rales, interpreta que es obligacin de los Estados, en el marco de este artculo, adoptar las medidas apropiadas para la orientacin a los padres y la educacin para la paternidad responsable. Con relacin al artculo 38 de la Convencin sobre los Dere- chos del Nio, la Repblica Argentina declara que es su de- seo que la Convencin hubiese prohibido terminantemente la utilizacin de nios en los conflictos armados, tal como lo es- tipula su derecho interno, el cual en virtud del artculo 41 con- tinuar aplicando en la materia. Artculo 3 Comunquese al Poder Ejecutivo Nacional. Alberto R. Pierri - Eduardo Menem - Esther H. Pereyra Aranda de Prez Pardo - Hugo R. Flombaum. 10 Dada en la sala de sesiones del congreso argentino, en Bue- nos Aires, a los veintisiete das del mes de septiembre del ao mil novecientos noventa. Convencin sobre los Derechos del Nio Adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 20 de noviembre de 1989 Prembulo Los Estados Partes en la presente Convencin Considerando que, de conformidad con los principios procla- mados en la Carta de las Naciones Unidas, la libertad, la jus- ticia y la paz en el mundo se basan en el reconocimiento de la dignidad intrnseca y de los derechos iguales e inalienables de todos los miembros de la familia humana, Teniendo presente que los pueblos de las Naciones Unidas han reafirmado en la Carta su fe en los derechos fundamenta- les del hombre y en la dignidad y el valor de la persona huma- na, y que han decidido promover el progreso social y elevar el nivel de vida dentro de un concepto ms amplio de la libertad, Reconociendo que las Naciones Unidas han proclamado y acor- dado en la Declaracin Universal de Derechos Humanos y en los pactos internacionales de derechos humanos, que toda per- sona tiene todos los derechos y libertades enunciados en ellos, sin distincin alguna, por motivos de raza, color, sexo, idioma, religin, opinin poltica o de otra ndole, origen nacional o so- cial, posicin econmica, nacimiento o cualquier otra condicin, 11 Recordando que en la Declaracin Universal de Derechos Hu- manos las Naciones Unidas proclamaron que la infancia tiene derecho a cuidados y asistencia especiales, Convencidos de que la familia, como grupo fundamental de la sociedad y medio natural para el crecimiento y el bienestar de todos sus miembros, y en particular de los nios, debe re- cibir la proteccin y asistencia necesarias para poder asumir plenamente sus responsabilidades dentro de la comunidad, Reconociendo que el nio, para el pleno y armonioso desa- rrollo de su personalidad, debe crecer en el seno de la fami- lia, en un ambiente de felicidad, amor y comprensin, Considerando que el nio debe estar plenamente preparado para una vida independiente en sociedad y ser educado en el espritu de los ideales proclamados en la Carta de las Nacio- nes Unidas y, en particular, en un espritu de paz, dignidad, to- lerancia, libertad, igualdad y solidaridad, Teniendo presente que la necesidad de proporcionar al nio una proteccin especial ha sido enunciada en la Declaracin de Ginebra de 1924 sobre los Derechos del Nio y en la De- claracin de los Derechos del Nio adoptada por la Asamblea General el 20 de noviembre de 1959, y reconocida en la De- claracin Universal de Derechos Humanos, en el Pacto Inter- nacional de Derechos Civiles y Polticos (en particular, en los artculos 23 y 24), en el Pacto Internacional de Derechos Eco- nmicos, Sociales y Culturales (en particular, en el artculo 50) y en los estatutos e instrumentos pertinentes de los organis- mos especializados y de las organizaciones internacionales que se interesan en el bienestar del nio, Teniendo presente que, como se indica en la Declaracin de los Derechos del Nio, el nio, por su falta de madurez fsi- 12 ca y mental, necesita proteccin y cuidados especiales, inclu- so la debida proteccin legal, tanto antes como despus del nacimiento, Recordando lo dispuesto en la Declaracin sobre los princi- pios sociales y jurdicos relativos a la proteccin y el bienes- tar de los nios, con particular referencia a la adopcin y la co- locacin en hogares de guarda, en los planos nacional e inter- nacional, las reglas mnimas de las Naciones Unidas para la administracin de la justicia de menores (reglas de Beijing); y la Declaracin sobre la proteccin de la mujer y el nio en es- tados de emergencia o de conflicto armado, Reconociendo que en todos los pases del mundo hay nios que viven en condiciones excepcionalmente difciles y que esos nios necesitan especial consideracin, Teniendo debidamente en cuenta la importancia de las tradi- ciones y los valores culturales de cada pueblo para la protec- cin y el desarrollo armonioso del nio, Reconociendo la importancia de la cooperacin internacional para el mejoramiento de las condiciones de vida de los nios en todos los pases, en particular en los pases en desarrollo, Han convenido en lo siguiente: Parte I Artculo 1 Para los efectos de la presente Convencin, se entiende por nio todo ser humano menor de dieciocho aos de edad, sal- vo que en virtud de la ley que le sea aplicable, haya alcanza- do antes la mayora de edad. 13 Artculo 2 1.Los Estados Partes respetarn los derechos enunciados en la presente Convencin y asegurarn su aplicacin a ca- da nio sujeto a su jurisdiccin, sin distincin alguna, inde- pendientemente de la raza, el color, el sexo, el idioma, la re- ligin, la opinin poltica o de otra ndole, el origen nacional, tnico o social, la posicin econmica, los impedimentos f- sicos, el nacimiento o cualquier otra condicin del nio, de sus padres o de sus representantes legales. 2.Los Estados Partes tomarn todas las medidas apropia- das para garantizar que el nio se vea protegido contra toda forma de discriminacin o castigo por causa de la condicin, las actividades, las opiniones expresadas o las creencias de sus padres, o sus tutores o de sus familiares. Artculo 3 1.En todas las medidas concernientes a los nios que to- men las instituciones pblicas o privadas de bienestar so- cial, los tribunales, las autoridades administrativas o los r- ganos legislativos, una consideracin primordial a que se atender ser el inters superior del nio. 2.Los Estados Partes se comprometen a asegurar al nio la proteccin y el cuidado que sean necesarios para su bienes- tar, teniendo en cuenta los derechos y deberes de sus pa- dres, tutores u otras personas responsables de l ante la ley y, con ese fin, tomarn todas las medidas legislativas y ad- ministrativas adecuadas. 3.Los Estados Partes se asegurarn de que las instituciones, servicios y establecimientos encargados del cuidado o la pro- teccin de los nios cumplan las normas establecidas por las 14 autoridades competentes, especialmente en materia de segu- ridad, sanidad, nmero y competencia de su personal, as co- mo en relacin con la existencia de una supervisin adecuada. Artculo 4 Los Estados Partes adoptarn todas las medidas administra- tivas, legislativas y de otra ndole para dar efectividad a los derechos reconocidos en la presente Convencin. En lo que respecta a los derechos econmicos, sociales y culturales, los Estados Partes adoptarn esas medidas hasta el mximo de los recursos de que dispongan y, cuando sea necesario, dentro del marco de la cooperacin internacional. Artculo 5 Los Estados Partes respetarn las responsabilidades, los dere- chos y los deberes de los padres o, en su caso, de los miembros de la familia ampliada o de la comunidad, segn establezca la cos- tumbre local, de los tutores u otras personas encargadas legal- mente del nio de impartirle, en consonancia con la evolucin de sus facultades, direccin y orientacin apropiadas para que el ni- o ejerza los derechos reconocidos en la presente Convencin. Artculo 6 1.Los Estados Partes reconocen que todo nio tiene el de- recho intrnseco a la vida. 2.Los Estados Partes garantizarn en la mxima medida po- sible la supervivencia y el desarrollo del nio. Artculo 7 1.El nio ser inscripto inmediatamente despus de su na- 15 cimiento y tendr derecho desde que nace a un nombre, a adquirir una nacionalidad y, en la medida de lo posible, a co- nocer a sus padres y a ser cuidado por ellos. 2.Los Estados Partes velarn por la aplicacin de estos de- rechos de conformidad con su legislacin nacional y las obli- gaciones que hayan contrado en virtud de los instrumentos internacionales pertinentes en esta esfera, sobre todo cuan- do el nio resultara de otro modo aptrida. Artculo 8 1.Los Estados Partes se comprometen a respetar el dere- cho del nio a preservar su identidad, incluidos la nacionali- dad, el nombre y las relaciones familiares de conformidad con la ley sin injerencias ilcitas. 2.Cuando un nio sea privado ilegalmente de algunos de los elementos de su identidad o de todos ellos, los Estados Partes debern prestar la asistencia y proteccin apropiadas con miras a restablecer rpidamente su identidad. Artculo 9 1.Los Estados Partes velarn porque el nio no sea sepa- rado de sus padres contra la voluntad de stos, excepto cuando, a reserva de revisin judicial, las autoridades competentes determinen, de conformidad con la ley y los procedimientos aplicables, que tal separacin es necesa- ria en el inters superior del nio. Tal determinacin pue- de ser necesaria en casos particulares, por ejemplo, en los casos en que el nio sea objeto de maltrato o descui- do por parte de sus padres o cuando stos viven separa- dos y debe adoptarse una decisin acerca del lugar de re- sidencia del nio. 16 2.En cualquier procedimiento entablado de conformidad con el prrafo 1 del presente artculo, se ofrecer a todas las partes interesadas la oportunidad de participar en l y de dar a conocer sus opiniones. 3.Los Estados Partes respetarn el derecho del nio que es- t separado de uno o de ambos padres a mantener relacio- nes personales y contacto directo con ambos padres de modo regular, salvo si ello es contrario al inters superior del nio. 4.Cuando esta separacin sea resultado de una medida adoptada por un Estado Parte, como la detencin, el encar- celamiento, el exilio, la deportacin o la muerte (incluido el fallecimiento debido a cualquier causa mientras la persona est bajo la custodia del Estado) de uno de los padres del nio, o de ambos, o del nio, el Estado Parte proporcionar, cuando se le pida, a los padres, al nio o, si procede, a otro familiar, informacin bsica acerca del paradero del familiar o familiares ausentes, a no ser que ello resultare perjudicial para el bienestar del nio. Los Estados Partes se cerciorarn, adems, de que la presen- tacin de tal peticin no entraa por s misma consecuencias desfavorables para la persona o personas interesadas. Artculo 10 1. De conformidad con la obligacin que incumbe a los Esta- dos Partes a tenor de lo dispuesto en el prrafo 1 del artcu- lo 9, toda solicitud hecha por un nio o por sus padres para entrar en un Estado Parte o para salir de l a los efectos de la reunin de la familia ser atendida por los Estados Partes de manera positiva, humanitaria y expeditiva. Los Estados Partes garantizarn, adems, que la presentacin de tal peti- 17 cin no traer consecuencias desfavorables para los peticio- narios ni para sus familiares. 2. El nio cuyos padres residan en Estados diferentes ten- dr derecho a mantener peridicamente, salvo en circuns- tancias excepcionales, relaciones personales y contactos directos con ambos padres. Con tal fin, y de conformidad con la obligacin asumida por los Estados Partes en virtud del prrafo 1 del artculo 9, los Estados Partes respetarn el derecho del nio y de sus padres a salir de cualquier pas, incluido el propio, y de entrar en su propio pas. El derecho de salir de cualquier pas estar sujeto solamente a las res- tricciones estipuladas por ley y que sean necesarias para proteger la seguridad nacional, el orden pblico, la salud o la moral pblicas o los derechos y libertades de otras perso- nas y que estn en consonancia con los dems derechos reconocidos por la presente Convencin. Artculo 11 1.Los Estados Partes adoptarn medidas para luchar contra los traslados ilcitos de nios al extranjero y la retencin il- cita de nios en el extranjero. 2.Para este fin, los Estados Partes promovern la concerta- cin de acuerdos bilaterales o multilaterales o la adhesin a acuerdos existentes. Artculo 12 1.Los Estados Partes garantizarn al nio que est en con- diciones de formarse un juicio propio el derecho de expre- sar su opinin libremente en todos los asuntos que afectan al nio, tenindose debidamente en cuenta las opiniones del nio, en funcin de la edad y madurez del nio. 18 2.Con tal fin, se dar en particular al nio oportunidad de ser escuchado en todo procedimiento judicial o administrativo que afecte al nio, ya sea directamente o por medio de un representante o de un rgano apropiado, en consonancia con las normas de procedimientos de la ley nacional. Artculo 13 1.El nio tendr derecho a la libertad de expresin; ese de- recho incluir la libertad de buscar, recibir y difundir informa- ciones e ideas de todo tipo, sin consideracin de fronteras, ya sea oralmente, por escrito o impresas, en forma artstica o por cualquier otro medio elegido por el nio. 2.El ejercicio de tal derecho podr estar sujeto a ciertas res- tricciones, que sern nicamente las que la ley prevea y sean necesarias: a) Para el respeto de los derechos o la reputacin de los dems; b) Para la proteccin de la seguridad nacional o el orden pblico o para proteger la salud o la moral pblicas. Artculo 14 1. Los Estados Partes respetarn el derecho del nio a la li- bertad de pensamiento, de conciencia y de religin. 2. Los Estados Partes respetarn los derechos y deberes de los padres y, en su caso, de los representantes legales, de guiar al nio en el ejercicio de su derecho de modo conforme a la evolucin de sus facultades. 3. La libertad de profesar la propia religin o las propias creencias estar sujeta nicamente a las limitaciones prescri- tas por la ley que sean necesarias para proteger la seguridad, 19 el orden, la moral o la salud pblicos o los derechos y liberta- des fundamentales de los dems. Artculo 15 1.Los Estados Partes reconocen los derechos del nio a la libertad de asociacin y a la libertad de celebrar reuniones pacficas. 2.No se impondrn restricciones al ejercicio de estos dere- chos distintas de las establecidas de conformidad con la ley y que sean necesarias en una sociedad democrtica, en in- ters de la seguridad nacional o pblica, el orden pblico, la proteccin de la salud y la moral pblicas o la proteccin de los derechos y libertades de los dems. Artculo 16 1.Ningn nio ser objeto de injerencias arbitrarias o ilega- les en su vida privada, su familia, su domicilio o su corres- pondencia, ni de ataques ilegales a su honra y a su reputa- cin. 2.El nio tiene derecho a la proteccin de la ley contra esas injerencias o ataques. Artculo 17 Los Estados Partes reconocen la importante funcin que de- sempean los medios de comunicacin y velarn porque el nio tenga acceso a informacin y material procedentes de diversas fuentes nacionales e internacionales, en especial la informacin y el material que tengan por finalidad promover su bienestar social, espiritual y moral y su salud fsica y men- tal. Con tal objeto, los Estados Partes: 20 a) Alentarn a los medios de comunicacin a difundir infor- macin y materiales de inters social y cultural para el nio, de conformidad con el espritu del artculo 29; b) Promovern la cooperacin internacional en la produc- cin, el intercambio y la difusin de esa informacin y esos materiales procedentes de diversas fuentes culturales, na- cionales e internacionales; c) Alentarn la produccin y difusin de libros para nios; d) Alentarn a los medios de comunicacin a que tengan par- ticularmente en cuenta las necesidades lingsticas del nio perteneciente a un grupo minoritario o que sea indgena; e) Promovern la elaboracin de directrices apropiadas para proteger al nio contra toda informacin y material perjudi- cial para su bienestar, teniendo en cuenta las disposiciones de los artculos 13 y 18. Artculo 18 1.Los Estados Partes pondrn el mximo empeo en garan- tizar el reconocimiento del principio de que ambos padres tienen obligaciones comunes en lo que respecta a la crian- za y el desarrollo del nio. Incumbir a los padres o, en su caso, a los representantes legales la responsabilidad pri- mordial de la crianza y el desarrollo del nio. Su preocupa- cin fundamental ser el inters superior del nio. 2.A los efectos de garantizar y promover los derechos enun- ciados en la presente Convencin, los Estados Partes pres- tarn la asistencia apropiada a los padres y a los represen- tantes legales para el desempeo de sus funciones en lo que respecta a la crianza del nio y velarn por la creacin de instituciones, instalaciones y servicios para el cuidado de los nios. 3.Los Estados Partes adoptarn todas las medidas apropia- 21 das para que los nios cuyos padres trabajan tengan dere- cho a beneficiarse de los servicios e instalaciones de guar- da de nios para los que renen las condiciones requeridas. Artculo 19 1.Los Estados Partes adoptarn todas las medidas legislati- vas, administrativas, sociales y educativas apropiadas para proteger al nio contra toda forma de perjuicio o abuso fsi- co o mental, descuido o trato negligente, malos tratos o ex- plotacin, incluido el abuso sexual, mientras el nio se en- cuentra bajo la custodia de los padres, de un representante legal o de cualquier otra persona que lo tenga a su cargo. 2.Esas medidas de proteccin deberan comprender, segn corresponda, procedimientos eficaces para el establecimien- to de programas sociales con objeto de proporcionar la asis- tencia necesaria al nio y a quienes cuidan de l, as como pa- ra otras formas de prevencin y para la identificacin, notifi- cacin, remisin a una institucin, investigacin, tratamiento y observacin ulterior de los casos antes descritos de malos tratos al nio y, segn corresponda, la intervencin judicial. Artculo 20 1.Los nios temporal o permanentemente privados de su medio familiar o cuyo superior inters exija que no perma- nezcan en ese medio, tendrn derecho a la proteccin y asistencia especiales del Estado. 2.Los Estados Partes garantizarn, de conformidad con sus leyes nacionales, otros tipos de cuidado para esos nios. 3.Entre esos cuidados figurarn, entre otras cosas, la colo- cacin en hogares de guarda, la kafala del derecho islmico, 22 la adopcin, o de ser necesaria la colocacin en institucio- nes adecuadas de proteccin de menores. Al considerar las soluciones, se prestar particular atencin a la conveniencia de que haya continuidad en la educacin del nio y a su ori- gen tnico, religioso, cultural y lingstico. Artculo 21 Los Estados Partes que reconocen o permiten el sistema de adopcin cuidarn de que el inters superior del nio sea la consideracin primordial y: a) Velarn porque la adopcin del nio slo sea autorizada por las autoridades competentes, las que determinarn, con arreglo a las leyes y a los procedimientos aplicables y sobre la base de toda la informacin pertinente y fidedigna, que la adopcin es admisible en vista de la situacin jurdica del ni- o en relacin con sus padres, parientes y representantes legales y que, cuando as se requiere, las personas intere- sadas hayan dado con conocimiento de causa su consenti- miento a la adopcin sobre la base del asesoramiento que pueda ser necesario; b)Reconocern que la adopcin en otro pas puede ser con- siderada como otro medio de cuidar del nio, en el caso de que ste no pueda ser colocado en un hogar de guarda o entregado a una familia adoptiva o no pueda ser atendido de manera adecuada en el pas de origen; c) Velarn porque el nio que haya de ser adoptado en otro pas goce de salvaguardas y normas equivalentes a las exis- tentes respecto de la adopcin en el pas de origen; d) Adoptarn todas las medidas apropiadas para garantizar que, en el caso de adopcin en otro pas, la colocacin no d lugar a beneficios financieros indebidos para quienes participan en ella; e) Promovern, cuando corresponda, los objetivos del presen- te artculo mediante concrecin de arreglos o acuerdos bilate- 23 rales o multilaterales y se esforzarn, dentro de este marco, por garantizar que la colocacin del nio en otro pas se efec- te por medio de las autoridades u organismos competentes. Artculo 22 1.Los Estados Partes adoptarn medidas adecuadas para lograr que el nio que trate de obtener el estatuto de refu- giado o que sea considerado refugiado de conformidad con el derecho y los procedimientos internacionales o internos aplicables reciba tanto si est solo como si est acompaa- do de sus padres o de cualquier otra persona, la proteccin y la asistencia humanitaria adecuadas para el disfrute de los derechos pertinentes enunciados en la presente Conven- cin y en otros instrumentos internacionales de derechos humanos o de carcter humanitario en que dichos Estados sean partes. 2.A tal efecto los Estados Partes cooperarn, en la forma que estimen apropiada, en todos los esfuerzos de las Nacio- nes Unidas y dems organizaciones intergubernamentales competentes u organizaciones no gubernamentales que cooperen con las Naciones Unidas por proteger y ayudar a todo nio refugiado y localizar a sus padres o a otros miem- bros de su familia, a fin de obtener la informacin necesaria para que se rena con su familia. En los casos en que no se pueda localizar a ninguno de los padres o miembros de la fa- milia, se conceder al nio la misma proteccin que a cual- quier otro nio privado permanente o temporalmente de su medio familiar, por cualquier motivo como se dispone en la presente Convencin. Artculo 23 1.Los Estados Partes reconocen que el nio mental o fsica- 24 mente impedido deber disfrutar de una vida plena y decen- te en condiciones que aseguren su dignidad, le permitan lle- gar a bastarse a s mismo y faciliten la participacin activa del nio en la comunidad. 2.Los Estados Partes reconocen el derecho del nio impe- dido a recibir cuidados especiales y alentarn y asegurarn, con sujecin a los recursos disponibles, la prestacin al ni- o que rena las condiciones requeridas y a los responsa- bles de su cuidado de la asistencia que se solicite y que sea afectada al estado del nio y a las circunstancias de sus pa- dres o de otras personas que cuiden de l. 3.En atencin a las necesidades especiales del nio impedi- do, la asistencia que se preste conforme al prrafo 2 del presente artculo ser gratuita siempre que sea posible, ha- bida cuenta de la situacin econmica de los padres o de las otras personas que cuiden del nio, y estar destinada a asegurar que el nio impedido tenga un acceso efectivo a la educacin, la capacitacin, los servicios sanitarios, los servi- cios de rehabilitacin, la preparacin para el empleo y las oportunidades de esparcimiento y reciba tales servicios con el objeto de que el nio logre la integracin social y el desa- rrollo individual, incluido su desarrollo cultural y espiritual, en la mxima medida posible. 4.Los Estados Partes promovern, con espritu de coopera- cin internacional, el intercambio de informacin adecuada en la esfera de la atencin sanitaria preventiva y del trata- miento mdico, psicolgico y funcional de los nios impedi- dos, incluida la difusin de informacin sobre los mtodos de rehabilitacin y los servicios de enseanza y formacin profesional, as como el acceso a esa informacin a fin de que los Estados Partes puedan mejorar su capacidad y co- nocimientos y ampliar su experiencia en estas esferas. A 25 este respecto, se tendrn especialmente en cuenta las ne- cesidades de los pases en desarrollo. Artculo 24 1.Los Estados Partes reconocen el derecho del nio al dis- frute del ms alto nivel posible de salud y a servicios para el tratamiento de las enfermedades y la rehabilitacin de la sa- lud. Los Estados Partes se esforzarn por asegurar que nin- gn nio sea privado de su derecho al disfrute de esos ser- vicios sanitarios. 2.Los Estados Partes asegurarn la plena aplicacin de es- te derecho y, en particular, adoptarn las medidas apropia- das para: a) Reducir la mortalidad infantil y en la niez; b) Asegurar la prestacin de la asistencia mdica y la atencin sanitaria que sean necesarias a todos los nios, haciendo hincapi en el desarrollo de la atencin prima- ria de salud; c) Combatir las enfermedades y la malnutricin en el marco de la atencin primaria de la salud mediante, en- tre otras cosas, la aplicacin de la tecnologa disponible y el suministro de alimentos nutritivos adecuados y agua potable salubre, teniendo en cuenta los peligros y ries- gos de contaminacin del medio ambiente; d) Asegurar atencin sanitaria prenatal y posnatal apro- piada a las madres; e) Asegurar que todos los sectores de la sociedad, y en particular los padres y los nios, conozcan los principios bsicos de la salud y la nutricin de los nios, las venta- jas de la lactancia materna, la higiene y el saneamiento ambiental y las medidas de prevencin de accidentes, tengan acceso a la educacin pertinente y reciban apoyo en la aplicacin de esos conocimientos; 26 f) Desarrollar la atencin sanitaria preventiva, la orienta- cin a los padres y la educacin y servicios en materia de planificacin de la familia. 3.Los Estados Partes adoptarn todas las medidas eficaces y apropiadas posibles para abolir las prcticas tradicionales que sean perjudiciales para la salud de los nios. 4.Los Estados Partes se comprometen a promover y alen- tar la cooperacin internacional con miras a lograr progresi- vamente la plena realizacin del derecho reconocido en el presente artculo. A este respecto, se tendrn plenamente en cuenta las necesidades de los pases en desarrollo. Artculo 25 Los Estados Partes reconocen el derecho del nio que ha si- do internado en un establecimiento por las autoridades com- petentes para los fines de atencin, proteccin o tratamiento de su salud fsica o mental a un examen peridico del trata- miento a que est sometido y de todas las dems circunstan- cias propias de su internacin. Artculo 26 1.Los Estados Partes reconocern a todos los nios el de- recho a beneficiarse de la seguridad social, incluso del se- guro social, y adoptarn las medidas necesarias para lograr la plena realizacin de este derecho de conformidad con su legislacin nacional. 2.Las prestaciones deberan concederse, cuando corres- ponda, teniendo en cuenta los recursos y la situacin del ni- o y de las personas que sean responsables del manteni- miento del nio, as como cualquier otra consideracin per- tinente a una solicitud de prestaciones hecha por el nio o en su nombre. 27 Artculo 27 1.Los Estados Partes reconocen el derecho de todo nio a un nivel de vida adecuado para su desarrollo fsico, mental, espiritual, moral y social. 2.A los padres u otras personas encargadas del nio les in- cumbe la responsabilidad primordial de proporcionar, dentro de sus posibilidades y medios econmicos, las condiciones de vida que sean necesarias para el desarrollo del nio. 3.Los Estados Partes, de acuerdo con las condiciones na- cionales y con arreglo a sus medios, adoptarn medidas apropiadas para ayudar a los padres y a otras personas res- ponsables por el nio a dar efectividad a este derecho y, en caso necesario, proporcionarn asistencia material y progra- mas de apoyo, particularmente con respecto a la nutricin, el vestuario y la vivienda. 4.Los Estados Partes tomarn todas las medidas apropiadas para asegurar el pago de la pensin alimenticia por parte de los padres u otras personas que tengan la responsabilidad fi- nanciera por el nio, tanto si viven en el Estado Parte como si viven en el extranjero. En particular, cuando la persona que tenga la responsabilidad financiera por el nio resida en un Estado diferente de aquel en que resida el nio, los Estados Partes promovern la adhesin a los convenios internaciona- les o la concertacin de dichos convenios, as como la con- certacin de cualesquiera otros arreglos apropiados. Artculo 28 1.Los Estados Partes reconocen el derecho del nio a la educacin y, a fin de que se pueda ejercer progresivamen- te y en condiciones de igualdad de oportunidades ese dere- cho, debern en particular: 28 a) Implantar la enseanza primaria obligatoria y gratuita para todos; b) Fomentar el desarrollo, en sus distintas formas, de la enseanza secundaria, incluida la enseanza general y profesional, hacer que todos los nios dispongan de ella y tengan acceso a ella y adoptar medidas apropiadas ta- les como la implantacin de la enseanza gratuita y la concesin de asistencia financiera en caso de necesidad; c) Hacer la enseanza superior accesible a todos, sobre la base de la capacidad, por cuantos medios sean apro- piados; d) Hacer que todos los nios dispongan de informacin y orientacin en cuestiones educacionales y profesionales y tengan acceso a ellas; e) Adoptar medidas para fomentar la asistencia regular a las escuelas y reducir las tasas de desercin escolar. 2.Los Estados Partes adoptarn cuantas medidas sean ade- cuadas para velar porque la disciplina escolar se administre de modo compatible con la dignidad humana del nio y de conformidad con la presente Convencin. 3.Los Estados Partes fomentarn y alentarn la cooperacin internacional en cuestiones de educacin, en particular a fin de contribuir a eliminar la ignorancia y el analfabetismo en todo el mundo y de facilitar el acceso a los conocimientos tcnicos y a los mtodos modernos de enseanza. A este respecto, se tendrn especialmente en cuenta las necesida- des de los pases en desarrollo. Artculo 29 1.Los Estados Partes convienen en que la educacin del ni- o deber estar encaminada a: a) Desarrollar la personalidad, las aptitudes y la capacidad 29 mental y fsica del nio hasta el mximo de sus posibilidades; b) Inculcar al nio el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales y de los principios consa- grados en la Carta de las Naciones Unidas; c) Inculcar al nio el respeto de sus padres, de su propia identidad cultural, de su idioma y sus valores, de los va- lores nacionales del pas en que vive, del pas de que sea originario y de las civilizaciones distintas de la suya; d) Preparar al nio para asumir una vida responsable en una sociedad libre, con espritu de comprensin, paz, to- lerancia, igualdad de los sexos y amistad entre todos los pueblos, grupos tnicos, nacionales y religiosos y perso- nas de origen indgena; e) Inculcar al nio el respeto del medio ambiente natural. 2.Nada de lo dispuesto en el presente artculo o en el artcu- lo 28 se interpretar como una restriccin de la libertad de los particulares y de las entidades para establecer y dirigir institu- ciones de enseanza, a condicin de que se respeten los principios enunciados en el prrafo 1 del presente artculo y de que la educacin impartida en tales instituciones se ajus- te a las normas mnimas que prescriba el Estado. Artculo 30 En los Estados en que existan minoras tnicas, religiosas o lingsticas o personas de origen indgena, no se negar a un nio que pertenezca a tales minoras o que sea indgena el derecho que le corresponde, en comn con los dems miem- bros de su grupo, a tener su propia vida cultural, a profesar y practicar su propia religin, o a emplear su propio idioma. Artculo 31 1.Los Estados Partes reconocen el derecho del nio al des- 30 canso y el esparcimiento, al juego y a las actividades recrea- tivas propias de su edad y a participar libremente en la vida cultural y en las artes. 2.Los Estados Partes respetarn y promovern el derecho del nio a participar plenamente en la vida cultural y artsti- ca y propiciarn oportunidades apropiadas, en condiciones de igualdad, de participar en la vida cultural, artstica, recrea- tiva y de esparcimiento. Artculo 32 1. Los Estados Partes reconocen el derecho del nio a estar protegido contra la explotacin econmica y contra el desem- peo de cualquier trabajo que pueda ser peligroso o entorpe- cer su educacin, o que sea nocivo para su salud o para su desarrollo fsico, mental, espiritual, moral o social. 2. Los Estados Partes adoptarn medidas legislativas, admi- nistrativas, sociales y educacionales para garantizar la aplica- cin del presente artculo. Con ese propsito y teniendo en cuenta las disposiciones pertinentes de otros instrumentos internacionales, los Estados Partes, en particular: a) Fijarn una edad o edades mnimas para trabajar; b) Dispondrn la reglamentacin apropiada de los hora- rios y condiciones de trabajo; c) Estipularn las penalidades u otras sanciones apropiadas para asegurar la aplicacin efectiva del presente artculo. Artculo 33 Los Estados Partes adoptarn todas las medidas apropiadas, incluidas medidas legislativas, administrativas, sociales y educacionales, para proteger a los nios contra el uso ilcito de los estupefacientes y sustancias sicotrpicas enumeradas 31 en los tratados internacionales pertinentes, y para impedir que se utilice a nios en la produccin y el trfico ilcitos de esas sustancias. Artculo 34 Los Estados Partes se comprometen a proteger al nio con- tra todas las formas de explotacin y abuso sexuales. Con es- te fin, los Estados Partes tomarn, en particular, todas las medidas de carcter nacional, bilateral y multilateral que sean necesarias para impedir: a) La incitacin o la coaccin para que un nio se dedique a cualquier actividad sexual ilegal; b) La explotacin del nio en la prostitucin u otras prcti- cas sexuales ilegales; c) La explotacin del nio en espectculos o materiales por- nogrficos. Artculo 35 Los Estados Partes tomarn todas las medidas de carcter nacional, bilateral y multilateral que sean necesarias para im- pedir el secuestro, la venta o la trata de nios para cualquier fin o en cualquier forma. Artculo 36 Los Estados Partes protegern al nio contra todas las de- ms formas de explotacin que sean perjudiciales para cual- quier aspecto de su bienestar. Artculo 37 Los Estados Partes velarn porque: a) Ningn nio sea sometido a torturas ni a otros tratos o 32 penas crueles, inhumanos o degradantes. No se impondr la pena capital ni la de prisin perpetua sin posibilidad de ex- carcelacin por delitos cometidos por menores de 18 aos de edad; b) Ningn nio sea privado de su libertad ilegal o arbitraria- mente. La detencin, el encarcelamiento o la prisin de un nio se llevar a cabo de conformidad con la ley y se utiliza- r tan slo como medida de ltimo recurso y durante el pe- rodo ms breve que proceda; c) Todo nio privado de libertad sea tratado con la humanidad y el respeto que merece la dignidad inherente a la persona hu- mana, y de manera que se tengan en cuenta las necesidades de las personas de su edad. En particular, todo nio privado de libertad estar separado de los adultos, a menos que ello se considere contrario al inters superior del nio, y tendr dere- cho a mantener contacto con su familia por medio de corres- pondencia y de visitas, salvo en circunstancias excepcionales; d) Todo nio privado de su libertad tendr derecho a un pronto acceso a la asistencia jurdica y otra asistencia ade- cuada, as como derecho a impugnar la legalidad de la priva- cin de su libertad ante un tribunal u otra autoridad compe- tente, independiente e imparcial y a una pronta decisin so- bre dicha accin. Artculo 38 1.Los Estados Partes se comprometen a respetar y velar porque se respeten las normas del derecho internacional humanitario que les sean aplicables en los conflictos arma- dos y que sean pertinentes para el nio. 2.Los Estados Partes adoptarn todas las medidas posi- bles para asegurar que las personas que an no hayan cumplido los 15 aos de edad no participen directamente en las hostilidades. 33 3.Los Estados Partes se abstendrn de reclutar en las fuer- zas armadas a las personas que no hayan cumplido los 15 aos de edad. Si reclutan personas que hayan cumplido 15 aos, pero que sean menores de 18, los Estados Partes procurarn dar prioridad a los de ms edad. 4.De conformidad con las obligaciones dimanadas del dere- cho internacional humanitario de proteger a la poblacin ci- vil durante los conflictos armados, los Estados Partes adop- tarn todas las medidas posibles para asegurar la proteccin y el cuidado de los nios afectados por un conflicto armado. Artculo 39 Los Estados Partes adoptarn todas las medidas apropiadas para promover la recuperacin fsica y psicolgica y la reinte- gracin social de todo nio vctima de: cualquier forma de abandono, explotacin o abuso; tortura u otra forma de tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes; o conflictos ar- mados. Esa recuperacin y reintegracin se llevarn a cabo en un ambiente que fomente la salud, el respeto de s mis- mo y la dignidad del nio. Artculo 40 1.Los Estados Partes reconocen el derecho de todo nio de quien se alegue que ha infringido las leyes penales o a quien se acuse o declare culpable de haber infringido esas leyes a ser tratado de manera acorde con el fomento de su sentido de la dignidad y el valor, que fortalezca el res- peto del nio por los derechos humanos y las libertades fundamentales de terceros y en la que se tengan en cuen- ta la edad del nio y la importancia de promover la reinte- gracin del nio y de que ste asuma una funcin cons- tructiva en la sociedad. 34 2.Con ese fin, y habida cuenta de las disposiciones perti- nentes de los instrumentos internacionales, los Estados Partes garantizarn, en particular: a) Que no se alegue que ningn nio ha infringido las le- yes penales, ni se acuse o declare culpable a ningn ni- o de haber infringido esas leyes, por actos u omisiones que no estaban prohibidos por las leyes nacionales o in- ternacionales en el momento en que se cometieron; b) Que todo nio del que se alegue que ha infringido las leyes penales o a quien se acuse de haber infringido esas leyes se le garantice, por lo menos, lo siguiente: i) Que se lo presumir inocente mientras no se prueba su culpabilidad conforme a la ley; ii) Que ser informado sin demora y directamente o, cuando sea procedente, por intermedio de sus padres o sus representantes legales, de los cargos que pesan contra l y que dispondr de asistencia jurdica u otra asistencia apropiada en la preparacin y presentacin de su defensa; iii) Que la causa ser dirimida sin demora por una auto- ridad u rgano judicial competente, independiente e imparcial en una audiencia equitativa conforme a la ley, en presencia de un asesor jurdico u otro tipo de asesor adecuado y, a menos que se considerare que ello fue- re contrario al inters superior del nio teniendo en cuenta en particular su edad o situacin y a sus padres o representantes legales; iv) Que no ser obligado a prestar testimonio o a decla- rarse culpable, que podr interrogar o hacer que se in- terrogue a testigos de cargo y obtener la participacin y el interrogatorio de testigos de descargo en condicio- nes de igualdad; v) Si se considerare que ha infringido, en efecto, las le- yes penales, que esta decisin y toda medida impues- ta a consecuencia de ella, sern sometidas a una auto- 35 ridad u rgano judicial superior competente, indepen- diente e imparcial, conforme a la ley; vi) Que el nio contar con la asistencia gratuita de un in- trprete si no comprende o no habla el idioma utilizado; vii) Que se respetar plenamente su vida privada en to- das las fases del procedimiento. 3.Los Estados Partes tomarn todas las medidas apropia- das para promover el establecimiento de leyes, procedi- mientos, autoridades e instituciones especficos para los ni- os de quienes se alegue que han infringido las leyes pena- les o a quienes se acuse o declare culpable de haber infrin- gido esas leyes, y en particular: a) El establecimiento de una edad mnima antes de la cual se presumir que los nios no tienen capacidad pa- ra infringir las leyes penales; b) Siempre que sea apropiado y deseable, la adopcin de medidas para tratar a esos nios sin recurrir a procedi- mientos judiciales, en el entendimiento de que se respe- tarn plenamente los derechos humanos y las garantas legales. 4.Se dispondr de diversas medidas, tales como el cuidado, las rdenes de orientacin y supervisin, el asesoramiento, la libertad vigilada, la colocacin en hogares de guarda, los programas de enseanza y formacin profesional, as como otras posibilidades alternativas a la internacin en institucio- nes, para asegurar que los nios sean tratados de manera apropiada para su bienestar y que guarde proporcin tanto con sus circunstancias como con la infraccin. Artculo 41 Nada de lo dispuesto en la presente Convencin afectar a las disposiciones que sean ms conducentes a la realizacin 36 de los derechos del nio y que puedan estar recogidas en: a) El derecho de un Estado Parte; o b) El derecho internacional vigente con respecto a dicho Estado. Parte II Artculo 42 Los Estados Partes se comprometen a dar a conocer amplia- mente los principios y disposiciones de la Convencin por medios eficaces y apropiados, tanto a los adultos como a los nios. Artculo 43 1.Con la finalidad de examinar los progresos realizados en el cumplimiento de las obligaciones contradas por los Esta- dos Partes en la presente Convencin, se establecer un Comit de los Derechos del Nio que desempear las fun- ciones que a continuacin se estipulan. 2.El Comit estar integrado por diez expertos de gran inte- gridad moral y reconocida competencia en las esferas regu- ladas por la presente Convencin. Los miembros del Comi- t sern elegidos por los Estados Partes entre sus naciona- les y ejercern sus funciones a ttulo personal, tenindose debidamente en cuenta la distribucin geogrfica, as como los principales sistemas jurdicos. 3.Los miembros del Comit sern elegidos, en votacin se- creta, de una lista de personas designadas por los Estados Partes. Cada Estado Parte podr designar a una persona es- cogida entre sus propios nacionales. 37 4.La eleccin inicial se celebrar a ms tardar seis meses despus de la entrada en vigor de la presente Convencin y ulteriormente cada dos aos. Con cuatro meses, como mni- mo, de antelacin respecto de la fecha de cada eleccin, el Secretario General de las Naciones Unidas dirigir una carta a los Estados Partes invitndolos a que presenten sus candida- turas en un plazo de dos meses. El Secretario General prepa- rar despus una lista en la que figurarn por orden alfabti- co todos los candidatos propuestos, con indicacin de los Es- tados Partes que los hayan designado y la comunicar a los Estados Partes en la presente Convencin. 5.Las elecciones se celebrarn en una reunin de los Esta- dos Partes convocada por el Secretario General en la Sede de las Naciones Unidas. En esa reunin, en la que la presen- cia de dos tercios de los Estados Partes constituir qurum, las personas seleccionadas para formar parte del Comit sern aquellos candidatos que obtengan el mayor nmero de votos y una mayora absoluta de los votos de los repre- sentantes de los Estados Partes presentes y votantes. 6.Los miembros del Comit sern elegidos por un perodo de cuatro aos. Podrn ser reelegidos si se presenta de nuevo su candidatura. El mandato de cinco de los miem- bros elegidos en la primera eleccin expirar al cabo de dos aos; inmediatamente despus de efectuada la primera eleccin, el Presidente de la reunin en que sta se celebre elegir por sorteo los nombres de esos cinco miembros. 7.Si un miembro del Comit fallece o dimite o declara que por cualquier otra causa no puede seguir desempeando sus funciones en el Comit, el Estado Parte que propuso a ese miembro designar entre sus propios nacionales a otro experto para ejercer el mandato hasta su trmino, a reserva de la aprobacin del Comit. 38 8.El Comit adoptar su propio reglamento. 9.El Comit elegir su mesa por un perodo de dos aos. 10. Las reuniones del Comit se celebrarn normalmente en la Sede de las Naciones Unidas o en cualquier otro lugar conveniente que determine el Comit. El Comit se reunir normalmente todos los aos. La duracin de las reuniones del Comit ser determinada y revisada, si procediera, por una reunin de los Estados Partes en la presente Conven- cin, a reserva de la aprobacin de la Asamblea General. 11. El Secretario General de las Naciones Unidas proporcio- nar el personal y los servicios necesarios para el desempe- o eficaz de las funciones del Comit establecido en virtud de la presente Convencin. 12. Previa aprobacin de la Asamblea General, los miem- bros del Comit establecido en virtud de la presente Con- vencin recibirn emolumentos con cargo a los fondos de las Naciones Unidas, segn las condiciones que la Asam- blea pueda establecer. Artculo 44 1.Los Estados Partes se comprometen a presentar al Comi- t, por conducto del Secretario General de las Naciones Unidas, informes sobre las medidas que hayan adoptado para dar efecto a los derechos reconocidos en la Conven- cin y sobre el progreso que hayan realizado en cuanto al goce de esos derechos: a) En el plazo de dos aos a partir de la fecha en la que para cada Estado Parte haya entrado en vigor la presen- te Convencin; b) En lo sucesivo, cada cinco aos. 39 2.Los informes preparados en virtud del presente artculo debern indicar las circunstancias y dificultades, si las hu- biere, que afecten el grado de cumplimiento de las obliga- ciones derivadas de la presente Convencin. Debern asi- mismo, contener informacin suficiente para que el Comit tenga cabal comprensin de la aplicacin de la Convencin en el pas de que se trate. 3.Los Estados Partes que hayan presentado un informe ini- cial completo al Comit no necesitan repetir en sucesivos informes presentados de conformidad con lo dispuesto en el inciso b) del prrafo 1 del presente artculo la informacin bsica presentada anteriormente. 4.El Comit podr pedir a los Estados Partes ms informa- cin relativa a la aplicacin de la Convencin. 5.El Comit presentar cada dos aos a la Asamblea Gene- ral de las Naciones Unidas, por conducto del Consejo Eco- nmico y Social, informes sobre sus actividades. 6.Los Estados Partes darn a sus informes una amplia difu- sin entre el pblico de sus pases respectivos. Artculo 45 Con objeto de fomentar la aplicacin efectiva de la Conven- cin y de estimular la cooperacin internacional en la esfera regulada por la Convencin: a) Los organismos especializados, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y dems rganos de las Naciones Unidas tendrn derecho a estar representados en el exa- men de la aplicacin de aquellas disposiciones de la presen- te Convencin comprendidas en el mbito de su mandato. El Comit podr invitar a los organismos especializados, al 40 Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y a otros r- ganos competentes que considere apropiados a que pro- porcionen asesoramiento especializado sobre la aplicacin de la Convencin en los sectores que son de incumbencia de sus respectivos mandatos. El Comit podr invitar a los organismos especializados, al Fondo de las Naciones Uni- das para la Infancia y dems rganos de las Naciones Uni- das a que presenten informes sobre la aplicacin de aque- llas disposiciones de la presente Convencin comprendidas en el mbito de sus actividades; b)El Comit transmitir, segn estime conveniente, a los or- ganismos especializados, al Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y a otros rganos competentes, los infor- mes de los Estados Partes que contengan una solicitud de asesoramiento o de asistencia tcnica, o en los que se indi- que esa necesidad, junto con las observaciones y sugeren- cias del Comit, si las hubiere, acerca de esas solicitudes o indicaciones; c) El Comit podr recomendar a la Asamblea General que pi- da al Secretario General que efecte, en su nombre, estudios sobre cuestiones concretas relativas a los derechos del nio; d)El Comit podr formular sugerencias y recomendaciones ge- nerales basadas en la informacin recibida en virtud de los art- culos 44 y 45 de la presente Convencin. Dichas sugerencias y recomendaciones generales debern transmitirse a los Estados Partes interesados y notificarse a la Asamblea General, junto con los comentarios, si los hubiere, de los Estados Partes. Parte III Artculo 46 La presente Convencin estar abierta a la firma de todos los Estados. 41 Artculo 47 La presente Convencin est sujeta a ratificacin. Los instru- mentos de ratificacin se depositarn en poder del Secreta- rio General de las Naciones Unidas. Artculo 48 La presente Convencin permanecer abierta a la adhesin de cualquier Estado. Los instrumentos de adhesin se depositarn en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. Artculo 49 1.La presente Convencin entrar en vigor el trigsimo da siguiente a la fecha en que haya sido depositado el vigsi- mo instrumento de ratificacin o de adhesin en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. 2.Para cada Estado que ratifique la Convencin o se adhie- ra a ella despus de haber sido depositado el vigsimo ins- trumento de ratificacin o de adhesin, la Convencin entra- r en vigor el trigsimo da despus del depsito por tal Es- tado de su instrumento de ratificacin o adhesin. Artculo 50 1.Todo Estado Parte podr proponer una enmienda y deposi- tarla en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. El Secretario General comunicar la enmienda propuesta a los Estados Partes, pidindoles que le notifiquen si desean que se convoque una conferencia de Estados Partes con el fin de examinar la propuesta y someterla a votacin. Si den- tro de los cuatro meses siguientes a la fecha de esa notifica- cin un tercio, al menos, de los Estados Partes se declara en 42 favor de tal conferencia, el Secretario General convocar una conferencia con el auspicio de las Naciones Unidas. Toda en- mienda adoptada por la mayora de Estados Partes, presen- tes y votantes en la conferencia, ser sometida por el Secre- tario General a la Asamblea General para su aprobacin. 2.Toda enmienda adoptada de conformidad con el prrafo 1 del presente artculo entrar en vigor cuando haya sido apro- bada por la Asamblea General de las Naciones Unidas y acep- tada por una mayora de dos tercios de los Estados Partes. 3.Cuando las enmiendas entren en vigor sern obligatorias para los Estados Partes que las hayan aceptado, en tanto que los dems Estados Partes seguirn obligados por las disposiciones de la presente Convencin y por las enmien- das anteriores que hayan aceptado. Artculo 51 1.El Secretario General de las Naciones Unidas recibir y co- municar a todos los Estados el texto de las reservas for- muladas por los Estados en el momento de la ratificacin o de la adhesin. 2.No se aceptar ninguna reserva incompatible con el obje- to y el propsito de la presente Convencin. 3.Toda reserva podr ser retirada en cualquier momento por medio de una notificacin hecha a ese efecto y dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas, quien informar a todos los Estados. Esa notificacin surtir efecto en la fe- cha de su recepcin por el Secretario General. Artculo 52 Todo Estado Parte podr denunciar la presente Convencin 43 mediante notificacin hecha por escrito al Secretario General de las Naciones Unidas. La denuncia surtir efecto un ao despus de la fecha en que la notificacin haya sido recibida por el Secretario General. Artculo 53 Se designa depositario de la presente Convencin al Secreta- rio General de las Naciones Unidas. Artculo 54 El original de la presente Convencin, cuyos textos en rabe, chino, espaol, francs, ingls, y ruso son igualmente autn- ticos, se depositar en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. En testimonio de lo cual, los infrascritos plenipotenciarios, debidamente autorizados para ello por sus respectivos go- biernos, han firmado la presente Convencin. 44