Vous êtes sur la page 1sur 14

Exgesis bblica y la homosexualidad:

1
(Anlisis exegtico de dos textos)
2
La buena interpretacin bblica requiere una doble contextualizacin. Como interpretacin de un texto antiguo,
tiene que estudiar a fondo el contexto del lugar y tiempo de la comunicacin original. Pero tambin, por
diversas razones, es necesario que al interpretar se tenga una visin clara del tiempo del intrprete y de su
propia identidad como tal. uien no entiende su propio tiempo !istrico, difcilmente podr" entender un
contesto ale#ado en tiempo, espacio y cultura.
$nterpretar la %iblia es como limpiar una ventana. Para que quede bien el vidrio, !ay que limpiarlo por los dos
lados. &o basta limpiar un solo lado de una ventana. La buena interpretacin tiene la doble tarea de aclarar el
mensa#e en su contexto antiguo 'el mensa#e original( y en su significado para !oy 'el mensa#e !oy del mensa#e
de ayer(.
)

Por exgesis entendemos la b*squeda de la me#or interpretacin posible de un mensa#e, generalmente escrito y
antiguo. +us mtodos son b"sicamente !istricos, ling,sticos y socio-culturales. .s una disciplina !istrica que
requiere mtodos rigurosos y muc!a empata !istrica y cultural. Para insertarse fielmente en el contexto
antiguo del texto, la exegesis debe limitarse al mundo del texto y no de#arse influir por lo que no poda influir al
autor antiguo y a los receptores originales del texto. .n la medida de lo posible, la exgesis debe tener la
disciplina !istrica de entrar en ese mundo con sus propias caractersticas 'la problem"tica, la tem"tica y la
sem"ntica de esa poca( en vez de ubicarlos a ellos en el mundo moderno nuestro.
/
.l trmino 0!ermenutica0 tiene muc!os significados, pero para este ensayo propongo entenderlo como la
relectura fiel del texto original en el nuevo contexto de nuestro mundo moderno. .sto a veces puede ser una
simple actualizacin del texto, pero en otros casos puede ser muy diferente o !asta lo contrario del mensa#e
original debido a las nuevas situaciones !istricas. .l mandamiento de imitar el e#emplo de 1es*s en lavar los
pies '1n 2)32/-24( a!ora se cumple me#or lustrando los zapatos. Carlos 5esters cuenta de un pueblo campesino
en %rasil que prosperaba con la cra de cerdos. Como experimento, 5esters les asign para sus grupos de
estudio el tema de la pro!ibicin de comer carne de cerdo. 6odos los grupos concluyeron que dadas las nuevas
circunstancias el mismo 7ios que pro!ibi comer c!uletas y costillas a!ora quera que ellos siguieran criando
cerdos.
4
.s popular !oy !ablar de 0Ciencias %blicas0. La exgesis y la !ermenutica, como ciencias, exigen un grado
muy alto de autocriticidad. .s m"s, cu"nto m"s comprometidos8as estemos con determinada causa, tanto m"s
autocrticos8as tenemos que ser en nuestra argumentacin. 9dem"s, cu"nto m"s controversial un tema, m"s alto
debemos tener el sospec!metro y m"s seguros debemos estar de nuestros propios argumentos e
interpretaciones. Las buenas causas no necesitan malos argumentos. :n solo argumento que no convence puede
da;ar seriamente la credibilidad de diez argumentos slidos y fundamentados. 9 veces 05enos es m"s0.
2
.n este ensayo emplear el trmino 0!omosexual0 para referirme a la pr"ctica !omosexual, no a alguna tendencia o preferencia en s.
.n lengua#e bblico, de ambos testamentos, se trata de 0!ombres que se acuestan con otros !ombres0< el equivalente griego m"s
prximo es arsenokoits 'varn-cama. varn-coito< ver n.)2(. Lo ideal !ubiera sido emplear siempre arsenokoits en lugar de
0!omosexual0 pero eso complica muc!o la comunicacin,
=
>ase tambin 09n"lisis exegtico de un artculo de 7ale 5artin sobre la !omosexualidad0 en este blog, =4 de octubre de =?2).
)
>ase 0.xgesis bblica e !istoria antigua0 '+tam =??), 6omo $ 2?4-2?@( y 0La %iblia, el lector y el contexto !istrico3 pautas para
una !ermenutica evanglica contextual0 'ibid /A-BA(.
/
.ste rigor !istrico comienza con la disciplina de emplear todos los trminos en su sentido antiguo y de no partir de conceptos
modernos. +lo as podremos evitar la incursin de connotaciones modernas en nuestra exgesis del autor bblico. 9n"lisis que parte
de lo que nosotros entendemos y pensamos !oy, garantiza un resultado tendencioso y distorsionado.
4
7e manera similar, las valiosas ense;anzas cristolgicas del +almo = y el mensa#e de #usticia social en +almo B=32-B no convalidan la
visin nacionalista de $srael como potencia expansionista que aparece en ambos pasa#es.
.n este traba#o me propongo analizar, lo m"s ob#etivamente posible, dos textos. :no es de Cenato Lings, los
pasa#es sobre Levtico en Biblia y homosexualidad: Se equivocaron los traductores? ':%L =?22( y el otro de
$rene DoulEes, Problemas pastorales en Corinto ':%L87.$ 2AAF(, los comentarios sobre 2Cor 4-B.
F
Los dos
autores son sumamente competentes, entre los m"s destacados en sus respectivos campos, y sus libros !an
tenido una amplia aceptacin y son muy citados, privadamente y en los medios de comunicacin. Gace unos
meses en Costa Cica, por e#emplo, en Cadio Higante un respetado socilogo declar que 0ya se !a demostrado
que esos pasa#es son errores de traduccin0. .n CL97. > '#ulio de =?2=( se !izo una muy fuerte promocin de
ambos libros. Por eso urge un an"lisis exegtico y una evaluacin crtica de ambos.
I. Anlisis exegtico de Le 1!:22 y 2":1#$ seg%n La Biblia y la homosexualidad":
Se equivocaron los traductores?
7

7os textos del Cdigo de +antidad de Levtico ocupan nuestra atencin para este an"lisis. Como punto de
partida, los citamos en la &ueva >ersin $nternacional, #unto con el !ebreo original de la pro!ibicin3
Levtico 2@3==3 0&o te acostar"s con un !ombre como quien se acuesta con una mu#er. .so es
una abominacin0 I-.6G-J9KG9C LL 6$+GK9% 5$+GK.%. $+G+G9, 0con varn no te
yacer"s yaceres de mu#er0, cf. Lings p.@/,@@(
().
@

Levtico =?32)3 0+i alguien Mun !ombreN se acuesta con otro !ombre como quien se acuesta con
una mu#er M0yaceres de mu#er0, 5$+GK.%.O $+G+G9, Lings AFN, comete un acto abominable y
los dos ser"n condenados a muerte, de la cual ellos mismos ser"n responsables0
I-$+G .+G.C O$+GK.C .6-J9KG9C 5$+GK.%. $+G+G9
()
9l final de su exposicin el !ermano Cenato propone una traduccin muy diferente, que limita la
pro!ibicin al incesto3
Lev 2@3==3 0Con un familiar varn no te acostar"s como tampoco lo !ar"s ilcitamente con una
familiar !embra0 'p.AF(.
O para =?32) Cenato propone3 0Las relaciones sexuales con varones del n*cleo familiar ser"n
para ti tan abominables como las relaciones ilcitas con mu#eres0 'p.A4, AA-2??(.
9nte una relectura tan radical de estos textos, es nuestro deber exegtico examinar crticamente los argumentos
en los que se fundamenta esta interpretacin.
A
$ntentaremos encontrar las razones, bien claras y especficas, por
las que Cenato propone entender estos textos como pro!ibiciones de sexo entre varones que son parientes y no
todo coito !omosexual.
F
Oa que ambos autores son amigos personales, muy apreciados ambos, para mayor fluidez del texto me referir a ellos a veces por su
nombre sin apellido o solo por el apellido.
B
.n el sentido m"s estricto, este libro no cumple lo que promete su ttulo, ya que slo analiza algunos pasa#es de las escrituras
!ebreas, sin cubrir a fondo lo pertinente del &uevo 6estamento. Por otra parte, el subtitulo me parece tendencioso, insinuando un
#uicio que debera venir m"s bien al final del libro, despus de dar las pruebas correspondientes. &o cabe duda de que !a !abido y !ay
errores en las traducciones, por muc!as razones. Los y las traductores son !umanos, y por ende falibles, y por otra parte una
traduccin perfecta es una imposibilidad por la naturaleza misma del lengua#e !umano.
@
Para que aparezca el texto !ebreo, es necesario emplear el font correspondiente.
A
.s interesante que $rene DoulEes, en su comentario de 2 Cor F3A 'p.2FF(, da por sentada la interpretacin tradicional de ambos textos
de Levtico, como elemento de su propio argumento.
%"sico a la exgesis de Cenato para estos dos textos es su an"lisis de ambos como compuestos de dos partes sin
una correlacin clara3 Parte 9, la pro!ibicin, 0&o te acostar"s con un !ombre0 y Parte %, la misteriosa
0cl"usula a;adida0 o 0fragmento0 'p.@/( que reza 0yaceres de mu#er0 'Lev 2@3==< =?32)(. Para don Cenato, la
relacin entre esas dos partes es un problema insoluble que de#a imposible interpretar a estos dos textos con una
mnima certidumbre. 09 la vista de tal opacidad0, concluye, 0es in#ustificada la tendencia generalizada a afirmar
que Lv 2@.== condena las relaciones !omosexuales0 'p.)=2(. &o poder explicar 0el enigma de fondo0 de esa
frase agregada y su relacin con Parte 9 del versculo, !a !ec!o imposible un 0consenso inequvoco0 sobre esta
problem"tica expresin 'pp.BF,2??(.
+in embargo, mirando bien el texto !ebreo, uno comienza a sospec!ar que es un error fragmentar estos
versculos en dos partes inconexas. La oracin I-.6G-J9KG9C LL 6$+GK9% 5$+GK.%. $+G+G9, tiene
un verbo transitivo 6$+GK9% '0acostar a0(, un primer complemento directo, J9KG9C '0varn0, antecedido
por .6G como marcador del caso acusativo( y un segundo complemento, 5$+GK.%., como acusativo
cognado con el verbo 6$+GK9%.
2?
.sto, que parece tan evidente con solo analizar el texto, se confirma por el
prestigioso lxico de %roPn-7river-%riggs '%7%(, que clasifica estos dos casos como 0acusativo cognado0
'p.2?2=(. Le#os de ser enigma, es una normal construccin gramatical en el !ebreo y en muc!os otros idiomas.
.ntendida as, la oracin !ebrea de 2@3== y =?32) est" bien unificada y podra traducirse como 0a 'un( varn no
'lo( acostar"s acostamientos de mu#er0.
22

+urge inevitablemente la pregunta, Q.n qu evidencias exegticas basa Lings su conclusin tan novedosaR
2=
'2( .l primer argumento del !ermano Cenato contra la interpretacin tradicional '0como quien se acuesta con
una mu#er0( es que el !ebreo original de la segunda parte de los textos !ebreos no tiene ni la palabra 0como0 ni
la palabra 0con0 'Lings, @B,@@(, Pero si entendemos esta frase como acusativo cognado, entonces en el !ebreo
ninguna de esas dos palabras !ace falta, ni en la primera parte ni en la segunda parte. '7e !ec!o, las
traducciones que Lings mismo termina sugiriendo incluyen tambin esas dos palabras, adem"s de introducir un
nuevo concepto, el incesto, que no es evidente en las palabras del texto(.
'=( .l argumento m"s fuerte en que Lings basa la referencia a incesto en 2@3== y =?32) es el muy marcado
nfasis sobre ese tema en sendos captulos 'Lings A/-AB< Lev 2@3F-2@< =?322-2=,2/,2B,2A-=2(. &o cabe duda
que la interpretacin siempre debe tomar muy en cuenta el contexto, tanto textual como !istrico. 0.l texto sin
el contexto es un pretexto0 dice el refr"n popular.
Pero entra en consideracin aqu otro principio !ermenutico, que es el gnero literario. .n un texto teolgico o
!istrico-narrativo, el contexto funciona de una manera muy lgica y explcita, pero no as en el libro de
proverbios, que es b"sicamente una lista de refranes sueltos. .stos captulos de Levtico se parecen muc!o a
proverbios. +on b"sicamente una lista de instrucciones y pro!ibiciones, no siempre relacionadas
consecutivamente. Por eso en captulos 2@ y =? !ay cambios de tema muy abruptos, sin transiciones lgicas
2?
0Cognado, ad#. Gram .mparentado morfolgicamente0 'Ceal 9cademia .spa;ola(. .sto resuelve el problema sint"ctico de la
oracin pero de#a por aclarar en que sentido estos 0acostares0 se comparan con 0acostamientos de mu#er0. Cognar los 0acostamientos
de mu#er0 con los acostamientos !omosexuales, !ace m"s difcil introducir en el texto la idea a#ena de incesto.
22
.sta traduccin quedara aun m"s clara con el verbo 0copular0 y el sustantivo 0copulaciones0, o con el giro vulgar del verbo 0coger0
y sus correspondientes sustantivos cognados.
2=
:na famosa cadena de comida r"pida ridiculiz a una empresa rival con el dibu#o de una !amburguesa sin carne y la pregunta,
0Q7onde est" la carneR0. 9 cada autor !ay que preguntarle siempre, 0Q7nde est" la ScarneS de razones exegticas convincentes para tu
interpretacinR0
para relacionar uno con otro.
2)
.ntonces, con igual lgica cualquiera de estas categoras podra tomarse por
clave contextual de otra o de todas, pero estara muy equivoco.
')( Los supuestos problemas de la 0segunda parte0 de Lev 2@3== y =?32), con la frase 0yaceres de mu#er0,
llevan, seg*n Lings, a otro posible nexo con el incesto, con base en la forma plural del 5$+GK.%.,
0yaceres0.
2/
.n primer lugar, sugiere que el plural del sustantivo 0yaceres0 podra referirse a 0todas las
constelaciones incestuosas entre !ombre y mu#er0 con el supuesto fin de 0asegurar la pro!ibicin expresa del
incesto a todos los niveles0 'p.A4(.
24
+egundo, Lings se;ala que el *nico otro pasa#e donde aparece 5$+GK.%.
en plural '0yaceres0( es Hn /A3/, que narra el incesto de Cubn con %il!", la concubina de su padre 'p.A?(. &o
queda claro, en exgesis estricta, por qu eso limitara el significado en Levtico a actos incestuosos y no a todo
acto sexual entre dos varones.
2F
.l que el sustantivo 5$+GK.%. ocurre en plural en estos diversos pasa#es es
una curiosidad estilstica que no significa que su contenido sea idntico en los tres pasa#es.
2B
Pero si el texto representa un acusativo cognado, como !emos propuesto, no !ace falta tal referencia externa, al
incesto, para explicarlo. .n ese caso, el verbo activo 0acostar0 reaparece en el complemento cognado,
0acostamientos0 o 0yaceres0. 9 pesar de los detalles distintos en los dos casos '!omosexual y !eterosexual(, lo
que tienen en com*n 'cognado( es el acto sexual. La *nica diferencia, seg*n el texto, son los dos complementos
directos del verbo 'un doble acusativo(. 9mbos son acostares, pero el primero es con 0otro varn0 mientras el
segundo es 0de mu#er0. &ada en el texto sugiere que tenga que ver con relaciones incestuosas.
:n principio general para la buena exgesis es el de priorizar lo que en el texto est" claro e interpretar
normalmente lo oscuro por lo claro, lo dudoso por lo que est" m"s evidente. 7e !ec!o, nada en el lengua#e de
Lev 2@3== y =?32) sugiere la idea de incesto como limitante de la pro!ibicin. Por lo tanto, tendramos de
clasificar la interpretacin de Cenato Lings como muy poco probable. le#os de ser la interpretacin me#or
fundamentada exegticamente. .n todo el argumento, largo y complicado, al fin no aparecen razones
convincentes para limitar estos textos a una pro!ibicin del incesto.
Cabe observar aqu tambin que esto no es problema de traducciones. &o se trata de un error de los traductores
sino de un cambio radical del significado del pasa#e.
II. Anlisis exegtico de &'(o)iedad y 'u(e*a (+:1,-:#")&$
Problemas pastorales en Corinto& )o( I(ene .oul/es (01L23EI 144-)
$rene DoulEes, nuestra amiga y colega de muc!os a;os, no necesita ninguna presentacin formal porque es muy
conocida en toda 9mrica Latina. Por casi seis dcadas !a sido profesora en el +eminario %blico
Latinoamericano, a!ora :niversidad %blica Latinoamericana ':%L(. La doctora DoulEes tiene ttulos
avanzados en ling,stica, griego y &uevo 6estamento y estudios importantes de sociologa.
2)
7espus de un largo pasa#e sobre incesto '2@3F-2@( el texto pasa de repente a la pro!ibicin de sexo durante el perodo menstrual
'v.2A(, del adulterio 'v.=?(, del culto a 5oloc 'v.=2(, el sexo entre varones 'v.==( y con animales '2@3=)-=/(. .l captulo =? comienza
con una larga pro!ibicin de la nigromancia '=?32-@( y de maldecir a los padres 'v.A(, sigue con el adulterio 'v.2?(, el incesto '22-2=(,
sexo entre varones 'v.2)(, de nuevo incesto 'v.2/( y sexo con animales '24-2F(, otra vez el incesto 'v.2B(, la mu#er menstruosa 'v.2@(,
de nuevo el incesto '2A-=2( y ex!ortacin a la santidad '==-=F( para terminar con su tema inicial de la nigromancia '=?3=B(. 9dem"s,
el captulo 2A, que media entre los dos captulos 'recordemos que era un texto continuo, sin divisin de captulos( cambia de tema
constantemente, generalmente sin relacin lgica contextual.
2/
Lings, en su an"lisis de 0yaceres de mu#er0 'p.AB(, primero afirma que la frase 0como quien se acuestaT de la traduccin tradicional
no se expresa en !ebreo mediante UyaceresT sino con la palabra compuesta keshokheb 'Prov. =).)/, texto que no tiene que ver con el
sexo(. +in embargo, los idiomas casi siempre tienen m"s de una sola manera para decir las cosas.
24
La validez de este argumento de Lings depende de suponer que la frase 0yaceres de mu#er0 tenga sentido condenatorio para
denunciar actos incestuosos entre parientes de sexo femenino. &ada de eso es evidente en el texto, y menos si la frase es un acusativo
cognado.
2F
.l singular del mismo trmino se emplea con frecuencia, en una gran variedad de contextos.
2B
.l plural en estos dos textos de Levtico se explica por referirse a relaciones !omosexuales en general. 6ericamente, el plural de Hn
4?3/ podra referirse a repetidos actos sexuales. .n cualquier caso, el plural de 0yaceres0 no tiene nada que ver con el incesto.
Como se;alamos al inicio de este ensayo, todo traba#o exegtico debe buscar rigurosamente la me#or
interpretacin posible del texto. .so debe ser el criterio definitivo, y no nuestras preferencias entre las varias
lecturas posibles del pasa#e 'la m"s bonita, m"s inspiradora o m"s de acuerdo con nuestras opiniones personales
etc.(. .so nos exige el m"ximo nivel de autocrtica al interpretar un texto y de criticidad al evaluar las
interpretaciones de otros8as.
.n el caso de esta respuesta a los libros de Cenato e $rene, estamos seguros de que criticar, siempre con respeto
y !onestidad, es tomarlos en serio y contribuir al sano debate que siempre !ace falta. &uestra meta es criticar
responsablemente, 0sin pelos en la lengua pero con amor en el corazn0.
>amos a analizar cuatro temas de este bloque del comentario de $rene3 '2( La estructura concntrica de 2Cor
432-F3=?< '=( La tica de la propiedad, ')( el Ceino de 7ios como clave !ermenutica para F3A-22 y '/( la
interpretacin de malakoi y arsenokoitai en F<A como referencia a la pederastia.
'2( La est(uctu(e concnt(ica del blo5ue textual
$rene titula +eccin $$ de su comentario 'capp. 4-F( 0Propiedad y Pureza0 y lo organiza en tres temas
concntricos, todos en torno a la propiedad3
9 0Propiedad0 sexual3 una relacin incestuosa '432-2)(
% Litigios civiles por propiedad robada 'F32-22(
9S 0Propiedad0 sexual3 relaciones con prostitutas 'F32=-=?(
.sta estructura concntrica permite a $rene escoger la 0tica de la propiedad0 como 0!ilo conductor0 del pasa#e,
ya que el tema de cada inciso tiene que ver con la propiedad, y el inciso central '%, el !urto( reconfirma con
fuerza ese nfasis en la propiedad en los tres pasa#es.
2@

Pero !ay problemas en este an"lisis concntrico. :na lectura cuidadosa de 432-2) muestra claramente que el
tema central no es el incesto, que solo se menciona en 432, sino el #uicio dentro de la comunidad de fe y temas
relacionados. .l mismo tema de #uicio sigue en F32-22 pero a!ora como litigios ante las autoridades civiles.
2A

Los dos incisos est"n unidos por una transicin sobre la relacin entre #uicios !acia dentro y #uicios !acia fuera
'43A-2)(. .ntonces F32-22, sobre los litigios, no es una 0Parte %0 de una estructura concntrica sino una
continuacin del inciso anterior. .l tercer componente 'F32=-=?(, sobre visitas a las prostitutas, se parece
demasiado poco a la parte 9 '432-2)( como para ser 9S en una estructura concntrica.
.l indicador m"s claro de esta continuidad tem"tica es la transicin en 43A-2) que resume el tema de 43=-2) e
introduce el tema de F32-@3 Los corintios deben #uzgar a los de adentro pero no meterse con los de afuera
'432=(.
=?
.llos, al contrario, toleran el pecado dentro de la comunidad sin #uzgarlo pero llevan sus acusaciones
ante los tribunales para ser #uzgados por los incrdulos 'F32< Dee ===(.
=2
.n F32=-=?, que como 9S deba ser paralelo con 432-2), Pablo !ace lo que no !izo en el pasa#e anterior sobre el
caso de incesto 'a!ora analiza tica y teolgicamente el tema de la prostitucin( pero no !ace lo que !izo en 432-
2@
&o cabe duda de que las estructuras concntricas y los quiasmos eran muy importantes en muc!a literatura antigua y pueden abrir el
sentido de los pasa#es, pero tienen que arraigarse bien en el texto mismo. &o deben ser artificiales o forzadas.
2A
.l verbo krin! '#uzgar( domina ambos pasa#es '43),2=,2)< F32,=,),F< krima F<B< diakrin! F<4(. .ste empleo enf"tico de una palabra
clave une fuertemente los dos textos. .n cambo, ni klept! 'robar( ni klepts 'ladrn, cf. F32?( aparecen en F32-@.
=?
Cf. =324 'anakrin!(< /3), 0muy poco me preocupa ser #uzgado 'anakrin!( por ustedes o por cualquier tribunal !umano< es m"s, ni
siquiera me #uzgo 'anakrin!( a m mismo... el que me #uzga 'anakrin!( es el +e;or0 '&>$(. .n pp. 2/@s $rene expone muy bien 4.A-2)
pero no lo relaciona con la supuesta estructura concntrica.
=2
Pablo no les manda #uzgar a la esposa del caso, casi seguro porque no era creyentes.
F322 con tanta fuerza 'no exige la expulsin de los culpables(. .l segmento 9 '#uicio( se relaciona muc!o m"s
con el % 'litigios( que con el 9S 'visita a prostitutas(.
Ltro problema es que F32-22, sobre los litigios, no menciona el dinero, la propiedad ni el !urto. 7e las tres
palabras claves en este respecto, ninguna se limita al !urto. 0$n#usticia0 'F3B. adike!( es muc!o m"s que solo
robo, y 0cosas insignificantes0 'F3/ &>$< bi!tika( puede significar 0cotidiano, com*n y corriente0 y no solo el
sustento material de la vida fsica. .l tercer trmino, 0defraudar0 'F3B-@, apostere!(, que generalmente implica
robo, puede se;alar tambin otros 0fraudes0 como por e#emplo negar la relacin sexual al cnyuge 'B34< cf.
26im F.4 privados de la verdad C>C(.
==
&o !ay evidencias de que todos estos litigios 'plural( fuesen por robo y
no tambin otras acusaciones como agresin fsica, violacin sexual, calumnia, sedicin 'los #uicios de 1es*s y
Pablo(, disturbios p*blicos, etc, seg*n los cdigos legales del imperio.
Conclusin3 .l an"lisis exegtico de todo este pasa#e no favorece una estructura concntrica ni un 0!ilo
conductor0 del !urto como clave !ermenutica para la tica paulina en estos dos captulos.
=)
.l tema unificador
de 432-F322 es el #uicio, primero dentro de la comunidad de fe y segundo ante los tribunales.
(2) La tica de la )(o)iedad
7esde el primer p"rrafo de su exposicin de 0propiedad y pureza '432-F3=?(0 do;a $rene plantea 0la tica de la
propiedad0 como 0el !ilo com*n de esta +eccin $$0 'p.2FF(3
+eg*n la ptica de los antiguos, !ay un elemento com*n entre estos tres asuntos Mincesto,
litigios y visitas a prostitutasN3 todos tienen que ver con la cuestin de la propiedad. .n el caso
del incestuoso, el !ombre que convive con la mu#er de su padre '432( !a usurpado los
derec!os de ste, aun cuando !aya fallecido ya. Los !ermanos que litigan lo !acen por robo o
estafa. Los !ombres que frecuentan a prostitutas toman algo que pertenece a Cristo, su propio
cuerpo, y lo desencaminan !acia un destino a#eno 'F324-2A(. 'p.2)B-@< cf. 24?,2F4,2B= et
passim(.
.n esta tica 0la mu#er se consideraba propiedad del marido0, y los !i#os eran propiedad del padre 'p.2)@,2)A(.
Por eso, 0para Pablo y sus contempor"neos la conducta sexual censurada... representa la apropiacin ilcita de
==
>er datos sobre estos trminos en los lxicos del griego.
=)
.ste an"lisis lineal del texto, basado en la tem"tica de cada inciso, dara el siguiente bosque#o3
.ste an"lisis lineal del texto, basado en la tem"tica de cada inciso, dara el siguiente bosque#o3
2. 6uicio hacia adent(o y a7ue(a
2.2 #uicio dentro de la congregacin 4.2-F
2.22caso de incesto, ya de dominio p*blico 4322
2<2= denuncia de la vanagloria de corintios 432=
2.2) Pablo presente para #uzgar 43)-4
2,2/ el pan y la levadura 43F-@
2.= Clarificacin de un malentendido 'transicin a tema siguiente( 4.A-2)
2.=2 carta anterior no significaba aislarse totalmente de pecadores no creyentes 43A-2?
2.== significaba no #untarse con pecadores que se llaman !ermanos, ni comer con ellos 4322
2.=) Cristianos8as no est"n llamados8as a #uzgar a los de afuera sino a los de adentro 432=-2)a
2,=/ .x!ortacin3 #uzguen a ese malvado 432)b
2.) #uicio ante los de afuera F32-@
2./ .plogo3 los que no !eredar"n el reino F3A-2-2?
2,4 :ds ya de#aron esas cosas
=. El caso de isitas a )(ostitutas F32=-=?
=.2 :na consigna de los corintios F32=-2/
=.= el cuerpo es de Cristo, no puede ser una carne con prostitutas F324-2B
=.) la inmoralidad es pecado contra el propio cuerpo F32@
=./ el cuerpo es templo< glorifiquen a 7ios en su vida sexual F32A-=?
SpropiedadS a#ena0, como esencia definitiva de los abusos denunciados. 7o;a $rene aplica este esquema tanto a
la cultura greco-romana de la poca como a la tica de Pablo mismo3
Pablo despliega ante sus lectores un cat"logo de conductas condenables relacionadas con la
propiedad !urtada... Pablo se mantiene dentro del tema de la propiedad aun en cuanto a
ofensas sexuales. Para Pablo y sus contempor"neos, la conducta sexual censurada
'fornicacin, adulterio y otros( representaba la apropiacin ilcita de 0propiedad0 a#ena. .n las
sociedades patriarcales el adulterio, por e#emplo, se define como un atentado contra el
derec!o de propiedad de otro !ombre 'la mu#er se considera propiedad(. .l ad*ltero cometa
su falta no contra su propia esposa sino contra el !ombre a quien pertenece la mu#er con quien
!a tenido una relacin sexual.
/A
... .ste trmino Mfornicacin< porne"aN cubre una amplia gama
de casos que implican una incursin en territorio sexual a#eno.
/A
.l caso de un !ombre casado que tena relaciones con una mu#er divorciada o viuda, o con
una prostituta, no constitua adulterio 'p.2F4(.
.ste denso p"rrafo tiene que 0desempacarse0 con una serie de preguntas y observaciones3
2( Con este p"rrafo la autora incluye el pensamiento tico de Pablo ba#o la tica pagana de su poca.
=/
La frase
0para Pablo y sus contempor"neos0
=4
y el argumento de todo el p"rrafo y de toda la exposicin de capp. 4-F
muestran que es as. .l p"rrafo se presenta como una descripcin de la tica de Pablo, como parte del mundo
antiguo, no como una tica alternativa ni como una contra-cultura.
=F
=( QCmo se entenda el trmino 0propiedad0, referido a personas, en la tica grecorromana, la #uda y en la
supuesta 0tica de propiedad0 de +an Pablo, comparado con el significado del trmino !oyR Q.n qu sentido
eran las esposas 0propiedad0 del esposoR Q.s sta la me#or clave para interpretar la tica de relaciones
interpersonales en el pensamiento de PabloR
=B

)( Qu evidencias exegticas !ay, en el mismo texto, de una tica paulina de la propiedadR 7e !ec!o, las
evidencias explcitas en estos dos captulos son escasas y tenues, a veces por pronombres en genitivo o dativo o
por inferencias del texto en vez de exgesis del mismo. La tica de la propiedad funciona aqu m"s como
presupuesto para interpretar el texto que como conclusin de las evidencias exegticas del texto.
.l caso genitivo en griego '0vosotros sois de Cristo y Cristo es de 7ios0( tiene muc!os significados y no
implica necesariamente 0propiedad0. +er 0miembros de Cristo0 indica algo muc!o m"s tierno e ntimo que
0propiedad0. ue fuimos comprados por Cristo es una analoga comercial para la obra redentora de Cristo. .n la
edad media +an 9nselmo elabor la teora comercial de la expiacin conforme a la mentalidad medieval. Goy
pocos exgetas aceptan esa doctrina.
/( 7e la premisa que la esposa es propiedad del esposo, el p"rrafo que analizamos se;ala implicaciones
radicales que aparecen como pensamiento de Pablo3
=/
+era necesario precisar la frase 0mundo antiguo0 para distinguir entre la tica grecorromana, la #uda y la cristiana, adem"s de las
distintas etapas cronolgicas 'p,e#. $srael antes de los profetas y despus, GaucE >$34@4(.
=4
.l trmino 0contempor"neos0, empleado por la autora, incluye lgicamente a los !ermanos y !ermanas en la fe y a los
colaboradores8as de Pablo, que supuestamente pensaban tambin en las categoras de la tica de la propiedad.
=F
9nteriormente $rene afirm que 0los cristianos tienen normas ticas distintas0 'p. 2/A(, y expuso 0Cmo la %iblia nos gua en
cuestiones ticas0 'pp. 242-=(< despus, con F32@, aparece 07entro del $mperio, una comunidad alternativa0 'p. 2@?s(. Pero en capp. 4-
F todo 'incluso F324-=?( se interpreta seg*n el !ilo conductor de la tica de la propiedad, y la iglesia que el texto describe est" le#os de
ser esa alternativa. 'Los incisos mencionados son tema aparte para su debido an"lisis(.
=B
Q6ienen el mismo significado el sustantivo 0propiedad0 'palabra que nunca aparece en las epstolas paulinas< cf. Gc! =3/4, ktma y
huparxis para 0propiedad0( y el verbo 0pertenecer0 'que tampoco aparece(R Q.s igual 0pertenecer a Cristo0 como 0ser propiedad de
Cristo0R Qu significan los pronombres genitivos en 2 Cor /3=), 0:stedes son de Cristo y Cristo es de 7iosR Q7ebemos concluir que
Cristo es 0propiedad0 de 7iosR
/a( .n las sociedades patriarcales el adulterio se defina como ofensa contra el derec!o de propiedad de otro
!ombre. .so significaba que 0el ad*ltero cometa su falta no contra su propia esposa sino contra el !ombre a
quien pertenece la mu#er con quien !a tenido una relacin sexual0.
/b( Ltro corolario de esta tica de la propiedad viene en la nota /A del p"rrafo citado3 0.l caso de un !ombre
casado que tena relaciones con una mu#er divorciada o viuda, o con una prostituta, no constitua adulterio0.
=@

Lo problem"tico de todo esto es que esta tica se atribuye al mismo Pablo, no slo a la cultura grecorromana o
#uda que le rodeaba.
4( 7espus de esta larga exposicin de la tica de la propiedad, sorprende descubrir que en el siguiente captulo
de su epstola Pablo se distancia de su generacin y rec!aza explcitamente esa tica, al afirmar la total
mutualidad de la relacin entre esposo y esposa 'B3/-4(3
.l !ombre debe cumplir su deber conyugal con su esposa, e igualmente la mu#er con su
esposo. La mu#er ya no tiene derec!o #exousia$ei% sobre su propio cuerpo sino su esposo.
6ampoco el !ombre tiene derec!o #exousia$ei% sobre su propio cuerpo, sino su esposa. &o se
nieguen el uno al otro, a no ser de com*n acuerdo, y slo por un tiempo '2Cor B3=-/< cf. la
misma reciprocidad, en trminos iguales de esposa y esposo, en B32?-2F, ))-)/(.
.n su comentario del captulo siete do;a $rene reconoce, con toda razn, que este texto afirma una 0estricta
reciprocidad0 e igualdad entre el varn y la mu#er, 0contraria a la norma m"s com*n de la sociedad en todos los
tiempos0, porque 0para los cristianos el cuerpo del !ombre pertenece a su esposa en la misma medida que el
cuerpo de ella le pertenece a l0 'B3/< p.2@@-A(. .sta tica revolucionaria, apunta $rene, reconoce como legtimas
las necesidades y los deseos sexuales de los dos 'B3)(. .n todo eso, 0La propuesta anti#er"rquica del grupo
cristiano pone en cuestionamiento toda aquella estructura social... Con un nuevo poder democratizador e
inclusivista, el cristianismo sembr una semilla revolucionaria que !abr" de trastocar los valores #er"rquicos y
las estructuras apoyadas en ellos0 'p.2A?(.
=A
Lo extra;a es que esta revolucionaria visin paulina del captulo B no se tom en cuenta como base para
interpretar los dos captulos anteriores, en vez de la tica de la propiedad como clave !ermenutica. +i para
Pablo la esposa no es propiedad del esposo, Qqu queda de la tica de la propiedadR Para ser fiel al pensamiento
de Pablo en estos pasa#es, la exposicin deba de !aber sido un contraste radical con esa tica pagana. La
exgesis de los captulos 4 y F !ubiera sido muy diferente si la autora la !ubiera escrito a la luz de esta
revolucin tica cristiana y no orientada por la tica de la propiedad.
)?
7e !ec!o, la revolucin contra la tica de la propiedad comenz con los profetas !ebreos. 5alaquias denuncia
la infidelidad del esposo como traicin contra su esposa '5al =32=s< cf. Prv 4<24-=?< +al 4?32@ &nchor $ @=(. .n
los escritos profticos y sapienciales, la denuncia del adulterio es de fuerte car"cter moral, como pecado contra
7ios '9m =3B< 1er )<=< 43B< &nchor $, @4-@F(. 7espus de esas denuncias profticas, 0cualquier #ustificacin
religiosa de relaciones sexuales extramaritales qued imposible0 'GaucE8+c!ulz >$ p4@4(.
)2

=@
.sto es una cuestin del campo sem"ntico del trmino griego moi'eia, de acuerdo con la familia patriarcal. La palabra porneia
'inmoralidad( inclua otros casos de adulterio seg*n el significado moderno del trmino 'GaucE $>34@/(. Las conductas mencionadas
en la n./A son igualmente pro!ibidas, pero como porneia en lugar de moi'eia 9 continuacin, en el mismo pasa#e, Pablo denuncia
como pecado grave la visita a prostitutas.
=A
&stor 5guez identifica esta radicalmente nueva tica sexual como 0una lnea de quiebre entre el mundo gentil y el naciente fe
cristiana...0 'p.2@?(, 0Pablo y la revolucin cristiana del primer siglo0, Cuadernos (eol)*icos >ol V W2 '2A@A( FB-@?< cf. 0La tica
cristiana3 una opcin contra!egemnica0, Cuadernos (eol)*icos >ol V W= '2A@A( 2@-=).
)?
+urge al fin una pregunta3 Q+i las condenas y ex!ortaciones de Pablo se basaban en una tica pagana que !oy no tiene sentido ni
vigencia, qu fuerza pueden tener esas ense;anzas !oyR Q+an Pablo condena estas conductas sexuales porque las considera mala in se
o porque violan una ideologa cultural que a!ora no priva en nuestra sociedadR
)2
.n este proceso afect muc!o la descripcin de la idolatra de $srael como 0adulterio0 contra 7ios su 0esposo0.
Las escrituras cristianas intensifican el concepto de adulterio y exigen plena fidelidad marital de ambos
cnyuges como mandamiento divino incondicional. 0.l derec!o del varn a la libertad sexual se niega. $gual
que la esposa, el esposo est" ba#o una obligacin de fidelidad0 'GaucE $> B))(. 7e esa manera, esposo y esposa
son 0co!erederos de la gracia de la vida0 '2P )3B(.
XCu"n diferente !ubiera sido la exposicin de los captulos cinco y seis, si se !ubieran explicado a la luz del
captulo siete y la gran revolucin evanglica de la tica sexualY
(#) La 8usticia del 9eino como clae he(menutica )a(a 1 :o( -:4,1":
9 partir de la frase inicial de 2 Cor F3A 0los malvados 'adikoi( no !eredar"n el reino de 7ios0 '&>$(, repetida al
final de F32?, do;a $rene concluye que Pablo estaba condenando aqu a los arsenokoitai que practicaban la
pederastia<
)=
Pablo reclama ac" que su ob#ecin a los arsenokoitai se basa en el concepto del reino de
7ios. 1uzgada por el amor y la #usticia del reino, la pr"ctica de la pederastia queda
condenada porque constituye una relacin in#usta en que un !ombre satisface su propio
deseo aprovec!"ndose de la inmadurez 'y aun de la necesidad econmica( de un
#ovencito 'p.2FF(.
))
La primera pregunta que tenemos que plantear es si Pablo, con la mencin del 0reino de 7ios0, pretenda
introducir una nueva clave para reinterpretar la antigua pro!ibicin de la pr"ctica !omosexual. .s importante
tomar en consideracin la frase entera, 0no !eredar"n el reino de 7ios0.
)/
+e trata del reino como !erencia, sin
nfasis en el reino como conducta y tica.
)4
Los evangelios !ablan tambin de !eredar el reino '5t. =/3)/(,
!eredar la vida eterna '5r 2?32B< Lc 2?3=4< 2@32@( y !eredar la tierra '56 434(. 1es*s anuncia a &icodemo que
slo naciendo de arriba podra ver el reino de 7ios y entrar en l '1n )3),4< cf. 5t B3=2<2@3)(. Q&o sera
eisgesis, en lugar de exgesis, sacar conclusiones tan radicales del simple empleo de una frase tradicional que
parece tener otro sentidoR
Podemos enfocar este problema exegtico con una segunda pregunta3 Qplantea este pasa#e un contraste entre
arsenokoitai que act*an con #usticia y otros arsenokoitai que act*an con in#usticia 'como los pederastas(, o es
un contraste entre personas que podr"n !eredar el reino de 7ios y otras que no 'cf. 9p =23=B(R
)F
QCmo quedan,
seg*n la exgesis fiel del pasa#e, los arsenokoitai que no son pederastas ni !acen da;o a otras personas con su
pr"ctica !omosexualR
)B
Q>ea Pablo las pr"cticas que condena como mala in se o malas por sus consecuenciasR
9dem"s, si esta frase es clave para interpretar los dos trminos ba#o estudio 'malakoi, arsenokoitai(, el mismo
criterio tendra que revolucionar los dem"s trminos de forma similar y todos tendran que condenarse por el
da;o que causan a otros y no por la accin misma. +i la fornicacin o el adulterio no !acen da;o a nadie, Qpor
qu no permitirlosR Con introducir esta lista con una referencia a la #usticia del reino, Qquiso Pablo condenar al
idlatra slo cuando era in#usto8a con los dem"s, igual que en el caso de los pederastasR
)=
>er el *ltimo inciso de este ensayo sobre la pederastia como ob#eto de la condena de Pablo en estos versculos.
))
$rene plantea esto como refutacin de la interpretacin 0tradicional0 de que el texto condena a los arsenokoitai igual que a los
ladrones y borrac!os< ver aba#o punto cuatro.
)/
7e !ec!o, el tema del Ceino no era un e#e decisivo del pensamiento de Pablo, como lo fue unas dcadas despus en los evangelios
sinpticos. Las pocas referencias en Pablo se relacionan casi siempre con la salvacin y la vida eterna. +olo en un pasa#e Pablo lo
relaciona con 0#usticia MdikaiosunN, paz y alegra en el .spritu +anto0, en contraste con el legalismo de los #udeo-cristianos 'Com
2/32B(. Pablo !abla de 0!eredar el reino0 '2Cor F3As< 2434?< Hal 43=2< .f 434( muc!o mas que de la #usticia del reino.
)4
Por supuesto en la vida estos dos aspectos son inseparables, pero en el discurso es posible !ablar de un solo aspecto sin el otro.
)F
Pablo no emplea la frase 0practicar la #usticia0 '21n =3=A< poie! tn dikaiosunn(. .n Pablo el sustantivo dikaiosun y el verbo
dikaio! se relacionan muc!o m"s con la #ustificacin por la fe, sin menoscabar el aspecto de la exigencia tica.
)B
+obref los malakoi y los arsenokoitai ver el inciso siguiente
9un si la referencia a 0los in#ustos0 'adikoi< malvados, impos( fuese una clave para la interpretacin de esta
lista de vicios, sera un error exegtico entender ese concepto en trminos del sentido moderno de 0#usticia0 y no
el de Pablo.
)@
.ntre Pablo y nosotros !an ocurrido grandes cambios en cuanto al tema3 la transicin del
feudalismo medieval a la modernidad, la revolucin francesa y el surgimiento de las democracias, el 5arxismo,
el movimiento de derec!os !umanos, la teologa de la liberacin y muc!o m"s. .xegticamente, esos
fenmenos post-bblicos no deben afectar nuestra interpretacin de +an Pablo.
.l testimonio de los profetas bblicos y muc!as otras evidencias demuestran claramente que 7ios exige #usticia
y condena como in#usticia las ofensas y da;os contra otras personas. .stos son elementos fundamentales de la
#usticia en sentido bblico '1os Porfirio 5iranda, +arx y la Biblia, 2AB2(, pero el concepto bblico de #usticia
es m"s que slo eso.
)A
:na cita b"sica para Pablo, 09bra!am crey a 7ios y le fue contado por #usticia0 'Hn
243F< Com /3),==< Hal )3F< cf.+tg =3=)< Geb 2?3)@(, no tiene sentido en los trminos modernos del concepto de
0#usticia0. La frase significa que por su fe, respondiendo al llamado de 7ios, 9bra!am lleg a ser 0amigo de
7ios0 '+tg =.=)(.
/?
Q.n qu sentido fue &o 0!eredero de #usticia0 por fe 'Geb 23F(R 9!ora Cristo 1es*s !a sido
!ec!o nuestra dikaiosun '2Cor 23)?( y nosotros somos !ec!os8as dikaiosun theou en l '=Cor 43=2(. .n el
lengua#e bblico, dikaiosun incluye las acciones #ustas, y adikia incluye la conducta in#usta, pero ambos tenan
otras dimensiones no presentes en esos conceptos !oy.
/2

0.sta amplitud de los conceptos se demuestra por la gran cantidad de trminos que aparecen asociados con
dikaiosun, coordinados positivamente o por contraste0.
/=
Por e#emplo, dikaiosun aparece a menudo
yuxtapuesta con eusebeia '26im F322, piedad, #unto con fe, amor, paciencia y mansedumbre< cf =6m =3==( y
contrapuesta a la asebeia 'Com 232B-2@, impiedad(. .n Lc 23B4 y .f /3=/ se une con hosiots 'santidad, Lc
23B4< .f /3=/(, en Gc! =/3=4 con e*krateia 'dominio propio(, en Com 2/3B con eirn y 'ara 'paz y gozo(, en 2
Cor 23)? con so-ia y ha*iasmos 'sabidura y santificacin(, y en .f 43A.con a*ath!sun y altheia 'bondad y
verdad(. La #usticia se contrasta con, y se opone a, la akatharsia y anomia 'impureza e iniquidad sin-ley, Com
F32A< =Cor F32/(. 0.n la visin de con#unto se confirma la !iptesis de una doble dimensin del uso
neotestamentario del trmino dikaiosun3 como concepto clave en teologa y soteriologa y como expresin de
la conducta moralmente recta...0 'Kertlege ibid(
/)
.n algunos pasa#es, dikaios y adikos significan 0creyentes0 y 0no-creyentes0. .n el mismo captulo de 2
Corintios la frase epi t!n adik!n significa obviamente 0los inconversos0 'F32 &>$(, sin referencia explcita a su
conducta in#usta. Para LouP-&ida adikoi en 2Cor F32 significa 0alguien que no es miembro de la comunidad
cristiana y por implicacin posiblemente in#usto o que no est" en la relacin debida con 7ios -- incrdulo, no un
seguidor de Cristo0 '6omo 2, p.2=/(. .ste sentido parece implcito en algunos otros pasa#es como 5t 432?,
2?3/2 y 2)3/A< 2P )32/(.
Dinalmente, es importante notar que desde sus inicios dikaiosun se entenda como 0conformidad con las
exigencias de sus congneres y los mandamientos divinos0 '%alz-+c!neider 23A@=(. .n la %iblia la #usticia se
entiende como obediencia a la voluntad y el mandamiento de 7ios. Jacarias y .lisabet 0eran rectos 'dikaioi% e
intac!ables delante de 7ios< obedecan todos los mandamientos y preceptos del +e;or0 'Lc 23F(. 9 la
)@
7e la misma manera conceptos como amor, paz, verdad y bienestar 'o 0adulterio3, ver n.=@(, bblicamente entendidos, tienen matices
muy distintos a sus equivalentes modernos.
)A
.n el &.6. la palabra griega para 0#usticia0 es dikaiosun '5t F3))< 21n =3=A< )3B,2?(. .n cambio, el sustantivo dik aparece slo tres
veces, dos como 0#uicio0 '=6es 23A< 1ud B(< en Gc! =@3/ se refiere a un dios griego. .l &.6., y especialmente Pablo, relaciona #usticia,
#uicio y #ustificacin muy estrec!amente.
/?
.n ciertos aspectos, la misma ense;anza novotestamentaria sobre la #ustificacin tampoco cuadra bien con nuestro concepto
moderno de 0#usticia0 'cf Com )3=2-=F< /3)-22< A3)?< 2?32?< =Cor 43=2(.
/2
$nteresantemente, el 07iccionario conciso Hriego-.spa;ol del &.6.0, editado por do;a $rene y .lsa 6amez, define dikaios como
0acorde con la voluntad o el car"cter de 7ios< #usto, recto...acepto ante 7ios0.
/=
K. Kertelge, en el .iccionario exe*/tico del 0( '6omo $ p.A@@(.
/)
. .ntre la gran cantidad de textos que muestran estas yuxtaposiciones se puede mencionar tambin Lc 23F, citado arriba. .l cat"logo
de virtudes del !ombre de 7ios en 26im F322 consiste en #usticia, piedad, fe, amor, constancia, !umildad. +eg*n los requisitos para
obispos en 6it 23@, debe ser !ospitalario, amigo del bien, sensato, #usto, santo y disciplinado0. .n con#unto, estas correlaciones apuntan
!acia una 0#usticia integral0, ante 7ios y !acia el pr#imo 'Lc 23B4, 0con santidad y #usticia0(.
mentalidad moderna esto puede parecer como autoritarismo y sumisin, pero es b"sico al concepto de #usticia
en el mundo bblico. Por eso, la #usticia bblicamente entendida responde a una doble relacin, !acia 7ios y
!acia el pr#imo y !acia uno mismo, como expresa tambin el gran mandamiento '5t ==3)/-)A(.
Podemos concluir que por in#usticia Pablo entenda no slo 0in#usticia0 'como la entendemos !oy( sino tambin
0impiedad0 'asebeia(, la ingratitud y el no glorificar a 7ios. .ntonces, las frases 0in#ustos0 y 0Ceino de 7ios0
no funcionan, en buena exgesis, como delimitantes de los trminos malakoi y arsenokoitai .n el sentido
bblico de dikaios y adikos, incluyen con toda seriedad la in#usticia cometida social y personalmente, pero
significan adem"s otra dimensin, la debida relacin con 7ios como +e;or de nuestras vidas, que no pertenece
al moderno campo sem"ntico de 0#usticia0.

&o !ay evidencia exegtica de que Pablo sintiera un conflicto entre su condena de la pr"ctica !omosexual y el
amor y la #usticia del reino bblicamente entendidos. .s claro que, exegticamente, la mencin del Ceino, con
todo su significado e importancia, no funciona aqu como clave al sentido de la lista de pro!ibiciones. 7ecir
que este texto muestra que 0Pablo reclama ac" que su ob#ecin a los arsenokoitai se basa en el concepto del
reino de 7ios0 va m"s all" de la evidencia exegtica.

(;) La inte()(etaci<n de malaoi y arsenooit!s en 1:o( -:4,1": una )(o)uesta alte(natia
.n la lista de personas que no !eredar"n el reino de 7ios '2Cor F3A-2?( aparecen dos trminos muy difciles de
interpretar. +on las palabras griegas malakoi 'sing. malakos< literalmente 0suave0( y arsenokoitai 'sing.
arsenokoits, 0!ombre-cama0, 0!ombre-coito0( que algunas versiones traducen con 0afeminados0 y
0!omosexuales0 respectivamente '%iblia de 1erusaln, 7ios Gabla Goy, %iblia del Peregrino(. +e discute no slo
el significado de cada trmino sino tambin la relacin entre ambos, si son separados o si #untos forman una
pare#a conceptual. +eg*n la interpretacin tradicional, refle#ada en las traducciones citadas, el primer vocablo
significa 0afeminados0 y el segundo significa 0!omosexuales0.
//
.ntre exgetas contempor"neos, !ay cierto
consenso de ver en los dos trminos la pare#a !omosexual como el participante pasivo 'rol de mu#er< ser
penetrado( y el activo 'rol del varn< penetrar y eyacular( en una relacin !omosexual.
/4
$rene rec!aza esta
interpretacin observando que 0+eg*n esta visin de las cosas, los !omosexuales, al igual que los ladrones,
ad*lteros y otros, no entran al reino de 7ios al menos que experimentan un cambio 'F.22(0 'p.2FF(.
9 esos conceptos tradicionales $rene propone 0otra interpretacin0, una alternativa a esa condena tan ta#ante de
la pr"ctica !omosexual, una visin m"s compatible con nuestro conocimiento moderno de la !omosexualidad
como orientacin congnita. Goy da la interpretacin tradicional nos puede parecer inaceptable, pero la tarea
exegtica es buscar la me#or interpretacin posible de lo que entendan Pablo y sus lectores en su propio
contexto.
7o;a $rene se;ala muy bien que el primer trmino, malakos, significa b"sicamente 0suave, delicado0 '5t 223@(
y tiene una gama amplsima de significados. Pero se equivoca seriamente cuando afirma que malakos 0no es un
trmino tcnico en el vocabulario sexual0, pues desde 9ristfanes o antes era el trmino com*n para varones
que !aban sido penetrados sexualmente.
/F
.n seguida este error va a confundir el argumento de $rene.
//
9 las dos opciones que menciona do;a $rene, !ay que incluir una tercera opcin, 0afeminados0 y 0!omosexuales0, con apoyo
lexicogr"fico relativamente fuerte. .xplica bien la yuxtaposicin de los trminos pero no suaviza la condena de toda pr"ctica
!omosexual. .l despredio !acia los afeminados, tan exagerado en Diln, no es tpico del &,6,
/4
7o;a $rene describe esta segunda interpretacin como 0tradicional0 pero de !ec!o la tradicional era la anterior interpretacin como
0afeminados0. .ntre los exgetas !oy que los interpretan como los dos participantes en la pr"ctica !omosexual figuran %arrett, Dee,
Conzelmann, 7anEer y &.6. Irig!t, que no pueden considerarse 0tradicionalistas0.
/F
7ale 5artin !ace la importante distincin de que todo !ombre penetrado era un malakos pero que no todo malakos !aba sido
penetrado.
.l segundo trmino, arsenokoits1 se compone de dos races, arsen 'varn( y koit 'cama< relaciones sexuales,
cf 0coito0(.
/B
7o;a $rene plantea cinco crticas de las interpretaciones tradicionales de estos trminos y propone
como alternativa que ambos trminos se refieren a la pederastia, el primero para los ni;os y adolescentes
afectados y el segundo para los adultos pederastas3 '2( +eg*n $rene, las interpretaciones tradicionales atribuyen
0el concepto moderno de la !omosexualidad 'como orientacin congnita de la personalidad( a Pablo en el
primer siglo. '=( La pederastia era muy com*n en la poca, tema de debates filosficos y servicio com*n en los
prostbulos< ')( .l tercer argumento se basa en la correlacin entre las dos palabras ba#o an"lisis3
+e !a sugerido mas bien que Pablo nombra aqu una pr"ctica muy com*n en la sociedad
griega3 la pederastia....l !ec!o de que la palabra malakoi, 0suave0, que no es un trmino
tcnico en el vocabulario sexual, se encuentra #unto al trmino arsenokoitai, permitira
ver en malakoi el #ovencito de la relacin MpederastaN 'p.2FF(.
&o est" claro como la yuxtaposicin de los dos trminos sera 0nombrar0 la pederastia, pero de todos modos el
argumento se construye sobre la premisa errada de que malakos no era un trmino del vocabulario sexual, .s
totalmente gratuito sugerir que Pablo nombra a la pederastia al relacionar estos dos trminos.
Con el cuarto '/( argumento, $rene fundamenta su interpretacin en el concepto del reino de 7ios3
9parte de que su trasfondo #udo condenaba cualquier pr"ctica sexual entre varones 'Lv.
2@3==< )?32)(, Pablo reclama ac" que su ob#ecin a los arsenokoitai se basa en el
concepto del reino de 7ios. 1uzgada por el amor y la #usticia del reino, la pr"ctica de la
pederastia queda condenada porque constituye una relacin in#usta...
/@
+i Pablo denuncia aqu especficamente a la pederastia, no es por la pr"ctica !omosexual de ellos sino por su
abuso sexual de #venes, contrario al reino de 7ios y su #usticia 'ver inciso anterior(.
/A
Dinalmente '4( $rene apela de nuevo a la supuesta 0tica de la propiedad0 y afirma que ante la amenaza de la
posible extincin de la raza, la capacidad creativa se consideraba propiedad del grupo social y la procreacin era
un deber sagrado. 7o;a $rene no da razones para creer que estos pensamientos existan en el contexto de Pablo
ni que tenga que ver con la interpretacin de 2Cor F3A.
Anlisis c(tico de los cinco a(gumentos:
2( .s recomendable usar la palabra 0!omosexual0 con cuidado, pero casi todo el p*blico lector puede entender
que los textos bblicos no se refieren a la orientacin sexual sino slo a la pr"ctica !omosexual '0ec!arse con
otro varn0(.
=( ue la pederastia era una pr"ctica muy com*n es cierto pero eso no significa que Pablo est !ablando de eso
aqu. 7e !ec!o existan palabras muy claras para se;alar pederastia o paidofilia. +i Pablo !ubiera querido
contradecir siglos de tradicin #uda y limitar su condena a la pederastia, !ubiera tenido que emplear trminos
m"s especficos.
/B
+obre estas dos palabras, ver +tam, 09n"lisis exegtico de un artculo de 7ale 5artin0 en este blog 2?.=4.2). 9dem"s, en el griego
existan otras palabras compuestas con una estructura idntica o parecida3 mtrkoit 'quien tiene sexo con la madre(, doulokoites 'que
tiene sexo con esclavos(, arsenothlus '!ombre-mu#er< !ermafrodita(, polukoits, polukoinia, polukoite! 'dormir con muc!os !ombres
o mu#eres< cf. polukoimtos, que duerme muc!o(, arsenomans 'loco por los !ombres(, arsen!ma 'semilla de varn( y arsenomixio,
arsenomiktes '!omosexualidad, !omosexual(.
/@
.l significado de la frase inicial, 0aparte de0. es sumamente ambiguo, pero el sentido del p"rrafo queda claro .n el contexto, el
sentido m"s natural es 0a diferencia de0, ya que al limitar su denuncia a la pederastia, Pablo estara cambiando el concepto !eredado
de relaciones !omosexuales como pro!ibidas en s.
/A
.sta interpretacin queda confirmada por diversas c!arlas de $rene, comunicaciones escritas y conversaciones. 9unque a!ora parece
!aber cambiado de criterio, es necesario el an"lisis exegtico del libro mismo porque sigue circulando y la gente lo sigue citando.
)( 9unque el campo sem"ntico de malakos es muy amplio, su uso con sentido sexual era com*n, a menudo
#unto con arsenokoits y relacionado con el !aber sido penetrado.
4?
Gay otras maneras me#ores que la pederastia
para relacionar los dos sustantivos. La yuxtaposicin de los dos trminos no indica que se trata de pederastia.
/( 7ecir que este texto muestra que 0Pablo reclama ac" que su ob#ecin a los arsenokoitai se basa en el
concepto del reino de 7ios0 va m"s all" de la evidencia exegtica en cuanto a 0!eredar el reino de 7ios0 en
Pablo y en cuanto al significado del trmino dikaios 'ver el inciso anterior(.
4( 9dem"s de estos argumentos en pro y en contra de esta interpretacin, !ay un aspecto que es fatal para esa
tesis. +i arsenokoitai significa todos los pederastas, y malakoi significa todos los #venes vctimas, entonces
para Pablo 7ios castiga igual a las vctimas como a los victimarios y excluye a ambos de su reino. QPodramos
imaginar una mayor contradiccin al reino de 7ios y su #usticia, a que do;a $rene apela como clave de
interpretacinR
42
ue 7ios castiga a las vctimas de sus opresores pederastas y con el mismo castigo sera una
muy mala noticia para los miles de vctimas de pederastia en nuestro tiempo.
6anto Cenato Lings como $rene DoulEes, ambos brillantes biblistas, intentan limitar el significado de lo
pro!ibido en los textos que analizan. La propuesta de Lings es de restringir los trminos de Lev 2?3== al *nico
caso de incesto, e $rene DoulEes aplica los trminos de 2Cor F3A a la pederastia. .l resultado de ambos proyectos
queda muy dudoso. Como se;alamos en un artculo anterior, la va exegtica ofrece poca esperanza para
ayudarnos a resolver el problema pastoral de la !omosexualidad.
4=
:omenta(io 7inal...
.ste ensayo !a tenido un solo tema3 an"lisis exegtico de dos publicaciones de la :niversidad %blica
Latinoamericana ':%L(.
4)
&os !emos limitado estrictamente a la evaluacin crtica de la interpretacin bblica
en estos dos textos. &o se trata del tema mismo de la pr"ctica !omosexual, su legitimidad o no, ni de los
derec!os !omosexuales, ni de como actualizar el tema !oy con una relectura fiel.
4/
Creo que esos desafos
corresponden a la tarea !ermenutica, partiendo de una fiel exegesis !istrica del texto. .stamos le#os de tener
respuestas satisfactorias, ni en la academia ni en las mismas iglesias.
Las iglesias est"n muy polarizadas sobre este tema. La mayora de la poblacin cristiana es !omofbica, a
menudo con ciega pasin. 9l otro extremo est"n los apologistas de la diversidad sexual, que a veces interpretan
las escrituras a su anto#o, con un pre#uicio igual al de los !omofbicos pero de signo opuesto. Para ellos, lo que
favorece a la diversidad es buena exgesis, y lo que no, no. Con eso se ale#an de las iglesias y pierden su
posibilidad de ser levadura de amor y #usticia en un proceso m"s lento y pedaggico.
La iglesia necesita urgentemente un debate abierto sobre toda esta problem"tica, comenzando con la exgesis y
la !ermenutica. 6odos y todas tienen el derec!o de saber cmo piensan los lderes de las iglesias y de las
instituciones cristianas, como ense;an, cmo interpretan las escrituras. cu"les son sus convicciones y como las
viven.
4?
.n el a;o 2?B-@, a pocas dcadas del texto de Pablo, +an Policarpo elabora 0las concupiscencias que dominan en el mundo0 'apo
t!n epithum!n t!n en t! kosm!( con una lista de tres trminos sexuales3 pornoi, malakoi y arsenokoitai 'Carta a Dilipenses 43)(.
42
.l mismo argumento valdra si los dos trminos se aplicaran al abuso sexual de esclavos por sus amos y mutatis mutandis a
prostitutos sagrados.
4=
.>er 0La !omosexualidad3 Consideraciones exegticas y !ermenuticas0 en 222'uanstamcom, B de nov =?2=
4)
.n nuestro artculo, 07el +eminario %blico a la :niversidad %blica3 2AB?-=?2?0 en este blog 'F.F.2)( mencionamos otros
problemas exegticos de la :%L, especialmente un artculo de 6om"s GanEs que publicaron.
4/
Para un intento muy provisorio a una relectura !ermenutica de este tema, ver 0La !omosexualidad3 consideraciones exegticas y
!ermenuticas0 en este blog '22.B.2=(.
$nvito cordialmente a Cenato e $rene a responder a este artculo, en la forma que ellos quisieran. L#al" tambin
que muc!os lectores de este blog compartan sus reacciones. Pid"mosle a 7ios que gue el fr"gil barquillo
0.EElesia0 en estas aguas turbulentas.
=b(as :itadas:
%alz, Gorst y Her!ard +c!neider, eds, .iccionario exe*/tico del 0( '+alamanca3 +gueme 2AA@( passim
Coenen, Lot!ar, .ric! %eyereut!er y Gans %ietena!rd eds, .ccionario teol)*ico del 0( '+alamanca +gueme
2A@?( / tomos, passim
Kittel, Her!ard, (heolo*ical .ictionary o- the 0e2 (estament 6omo $ 'Hrand Capids, .rdmans, 2AF/( adikos
2/A-2F)
Kittel, Her!ard, (heolo*ical .ictionary o- the 0e2 (estament 6omo $$ 'Hrand Capids, .rdmans, 2AF/( dikaios
3456778
Kittel, Her!ard, (heolo*ical .ictionary o- the 0e2 (estament 6omo $> '2AFB( moi'eia
47964:8
Kittel, Her!ard, (heolo*ical .ictionary o- the 0e2 (estament 6omo >$ '2AF@( porneia 'GaucE8+c!ulz(
4BA-4A4
LouP, 1o!annes y &ida,.ugene, $HreeE-.nglis! Lexicon of t!e &.6., =a edicin 2A@A passim
5iranda, 1os Porfirio, +arx y la Biblia, 2AB2 '&O 2A@A(
+picq, Ceslas, (heolo*ical ;exicon o- the 0( 'Peabody, 5ass, Genderson 2AA/( 6omo $ )2@-)/B dikaios
>er 0La !omosexualidad3 Consideraciones exegticas y !ermenuticas0 en 222'uanstamcom, B de nov =?2=

Vous aimerez peut-être aussi