Vous êtes sur la page 1sur 74

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 3

Un mahsiddha
indio en el Tibet
Vida y enseanzas
de Padampa Sanguie
Introduccin, traduccin y notas
de Francesc Navarro i Fbrega

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 4

Ttulo original:
rgya gar gyi grub thob chen po dam pa rgya gar ram dam pa sangs rgyas
zhes pai gsung mgur zhal gdams ding ri brgyad cu pa bzhugs so
Excepto en los casos especficamente previstos por la Ley, cualquier reproduccin, distribucin, comunicacin pblica o transformacin de esta obra slo puede ser realizada con la autorizacin escrita de los titulares de los derechos que se indican en los
crditos. Si necesita fotocopiar o escanear un fragmento de esta
obra pueden dirigirse a CEDRO (www.cedro.org).

De la introduccin, traduccin y notas:


Francesc Navarro i Fbrega
De la presente publicacin:
Editorial Dipankara SLU
Apartat de correus 77
08200, Sabadell
www.dipankaraeditorial.com
info@dipankaeditorial.com
ISBN: 978-84-939714-2-7
Depsito legal: B.40709-2011
Impreso en papel ecolgico

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 5

Un mahsiddha
indio en el Tibet
Vida y enseanzas
de Padampa Sanguie

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 6

Buda Prajaparamita.

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 7

ndice

Nota del traductor


Introduccin

9
11

La vida de Padampa Sanguie


segn Los anales azules
El testamento espiritual de Padampa Sanguie

25
41

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 9

Nota del traductor

La versin tibetana de las enseanzas de Padampa Sanguie


que he traducido en estas pginas se titula Ochenta instrucciones orales, en forma de cantos espirituales, que el mahsiddha indio Dampa, tambin conocido como Dampa Sanguie de
la India, dio en Dingri (en tibetano, rgya gar gyi grub thob chen
po dam pa rgya gar ram dam pa sangs rgyas zhes pai gsung
mgur zhal gdams ding ri brgyad cu pa bzhugs so). Este texto se
encuentra en la recopilacin llamada Tesoro de enseanzas
esenciales (gdams ngag mdzod) hecha por el gran maestro
tibetano Jamgon Khontrul Lodro Taye (Shechen Publications, pg. 31-36, vol. 13, Nueva Delhi, 2000). La razn por
la que esta versin nos dice que hay ochenta instrucciones y no cien, como dicen otras versiones tibetanas, puede
deberse a que hay algunas que se repiten adoptando formas
o metforas diferentes.
Los versos de Padampa Sanguie son extremadamente
directos y sintticos, tanto que a veces se hace difcil traducirlos con pocas palabras y con la misma precisin con la

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 10

que fueron pronunciados o escritos originalmente. He


intentado minimizar al mximo las notas a pie de pgina
para evitar que el exceso de informacin interrumpa la lectura de los versos. Sin embargo, en algunos casos he credo
conveniente explicar algunos trminos y dar tambin su
equivalente en snscrito para ayudar al lector a profundizar en el significado del texto original.
Esta traduccin la hice en 2003 con la ayuda indispensable de mi querido amigo butans acharya Urguien Dorje,
sobrino del gran maestro de dzokchen Nyoshul Khenpo Rinpoch. Sin embargo, si algunos puntos han quedado oscuros o mal traducidos, se debe exclusivamente a mi falta de
comprensin.
Que la virtud aumente!

10

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 11

Introduccin

En el Tbet es habitual encontrar diferentes versiones de


canciones y consejos espirituales atribuidos a un mismo
maestro. Algunos de los ejemplos ms destacables son la
vida y las canciones de Milarepa y los consejos de Padampa Sanguie.
Se suele decir que Padampa Sanguie dirigi sus consejos a los habitantes de Dingri. Pero, quines eran estos habitantes o dingrineses? Entre los consejos de Padampa hay
muchos que pueden ser entendidos por oyentes que no tengan muchos conocimientos de la terminologa budista, pero
hay consejos que no son nada fciles de entender, incluso
para gente con una cierta familiaridad con la terminologa
clsica tibetana relacionada con las enseanzas de Buda. La
versin tibetana que he utilizado comienza diciendo skal
ldan ding rir tshogs pai rnal byor kun, que en castellano es
Afortunados yoguis reunidos en Dingri. As pues, para
entender el contexto de estas enseanzas, podemos imaginarnos una reunin de fieles que incluira los mismos luga-

11

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 12

reos de la regin, con sus familias, sus negocios, sus campos y su ganado, y, principalmente, practicantes experimentados que haban ido a vivir cerca de Padampa o que
se reunan con l en ciertas ocasiones.
Como hizo el mismo Buda Shakyamuni, Padampa enseaba a mucha gente y adaptaba sus enseanzas a la comprensin de cada discpulo. Es por esta razn que Padampa dej, como veremos ms adelante, mltiples lneas de
transmisin.
Explicar la vida de Padampa Sanguie no es una tarea
fcil. Hay diferentes versiones de su vida, y stas divergen
entre s considerablemente. Sin embargo, podramos dividir todas las versiones en dos grupos generales: las biografas que identifican a Padampa Sanguie con el clebre
Kamalashila, discpulo del gran abad indio Shantarakshita, y las que no lo hacen. Teniendo en cuenta que Padampa Sanguie era un mahsiddha (un ser con un gran logro
espiritual y con ciertos poderes sobrenaturales), no es
extrao que haya tantas biografas diferentes. De hecho,
explicar fielmente la vida de un ser iluminado es una tarea
prcticamente imposible, tanto por la profundidad de sus
experiencias como por la inconcebible actividad que desarrolla.
Las fuentes histricas que identifican a Padampa Sanguie con el tambin maestro de origen indio Kamalashi-

12

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 13

la1, el autor del conocido texto snscrito llamado Bhvankrama, explican que, tras el debate de Samye2, Kamalashila
volvi a la India y, por el camino, transfiri3 su mente al
cadver de un yogui indio. Despus de estos hechos, Kamalashila volvi al Tbet con su nuevo cuerpo.
Sin embargo, los escritos histricos de Buton Rinchen
Drub4, Go Lotsawa Shonu Pel5 y el segundo Pawo Rinpo-

1. Esta es la posicin que adopta el maestro kaguiupa Karma Chagme


Raga Asya (1613-1678) en su libro La montaa del dharma (chos ri) escrito en
1659 d.C. La identificacin de Kamalashila con Padampa Sanguie tambin
la adoptan maestros contemporneos como Khenchen Trangu Rinpoch y
mi maestro Kyabje Trulshik Rinpoch (1924-2011).
2. Famoso debate filosfico en el que se enfrentaron la escuela que
defenda la iluminacin a travs del camino inmediato (cig car gyi jug pa),
representada principalmente por maestros budistas chinos, y la escuela de
la iluminacin a travs del camino gradual (rim gyis jug pa), defendida
principalmente por Kamalashila y otros maestros budistas indios.
3. La transferencia de la mente a un cadver (grong jug) es una prctica esotrica de yoga que tambin se cita en La vida de Marpa y en otras fuentes biogrficas de este perodo.
4. Buton Rinpoch (bu ston rin chen grub, 1290-1364) fue un clebre
maestro de la escuela Sakya. Entre muchos de sus trabajos destaca su obra
Historia del budismo (bu ston chos byung) traducida al ingls por E. Obermiller, The History of Buddhism in India and Tibet, Sri Satguru Publications,
Nueva Delhi, 1996.
5. Go Lotsawa Shonu Pel (gos klo tsa ba gzhon nu dpal, 1392 -1481) estudi con maestros de todas las rdenes budistas de su poca. Al igual que Je
Tsonkapa (1357-1419), Shonu Pel fue discpulo del quinto Karmapa, Deshi
Shekpa (1384-1415), y fue uno de los maestros del sexto Karmapa, Tonga
Donden (1416-1453). Su obra Los anales azules (deb ther sngon po), que finaliz dos aos antes de su muerte, presenta una visin histrica e imparcial
de todos los linajes budistas introducidos en el Tbet. Esta obra fue traducida al ingls por George N. Roerich con la colaboracin del erudito e iconoclasta tibetano Guendun Chopel (Blue Annals, Motilal Banarsidass,
Nueva Delhi, 1996).

13

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 14

ch6 no hacen esta identificacin entre los dos maestros.


Incluso, Buton Rinpoch afirma que Kamalashila fue asesinado7 poco despus de su victoria en el gran debate de
Samye.
Como acabamos de decir, la divergencia entre versiones
radica principalmente en la identificacin de Kamalashila
con Padampa Sanguie, pero tambin hay otras divergencias
relacionadas con el nmero de visitas que Padampa hizo al
Tbet y la duracin exacta de su vida, que en ocasiones se
afirma que fue extraordinariamente larga.
Los anales azules del historiador y maestro Shonu Pel
nos dicen que el mismo Padampa Sanguie afirm en varias
ocasiones tener una edad ms all de las posibilidades
conocidas en el mundo moderno. De hecho, los tibetanos
atribuyen a Padampa el poder extraordinario de la larga
vida. Como intentar argumentar ms adelante, Shonu Pel
ofrece unos datos histricos que encajaran perfectamente
con la edad que los mismos discpulos de Padampa dijeron
6. El segundo Pawo Rinpoch (dpa bo gtsug lag phreng ba, 1504-1566).
Este linaje de maestros reencarnados pertenece a la orden Karma Kaguiu y
est muy vinculado a los Karmapa. El profesor Giussepe Tucci afirmaba en
su libro Buddhist Minor Texts (pg. 315 y siguientes) que la Historia del budismo (chos byung) escrita por el segundo Pawo Rinpoch en el ao 1545 d.C.
se basa en materiales histricos muy antiguos y fidedignos.
7. E. Obermiller, The History of Buddhism in India and Tbet, pg. 196. Esta
es la versin tambin expresada por el actual Dalai Lama. Vase la introduccin de S. S. el Dalai Lama al comentario del Bhvankrama (La meditacin paso a paso, Random House Mondadori, Barcelona).

14

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 15

que tena su maestro en el momento de su fallecimiento:


517 aos.
Tambin sabemos que Padampa Sanguie se march a
China durante varios aos y propag sus enseanzas en
este pas8. Otro punto en comn de todas las biografas es
el lugar donde Padampa pas los ltimos aos de su vida:
en la poblacin tibetana de Dingri, muy cerca de la cara
norte del Everest. All es donde fue en su ltima visita al
Tbet y all es donde muri.
Un dato tnico sobre Padampa que no pas desapercibido a los tibetanos fue el correspondiente al color de su
piel. Tanto es as, que uno de los apodos que los tibetanos
pusieron a Padampa fue acharya9 nakpo (en castellano, el
maestro negro). De hecho, muchas son las pinturas que lo
representan con un color de piel oscura. Este dato tnico
dara apoyo a las versiones biogrficas, como Los anales azules, que sitan el nacimiento de Padampa en el sur de la
India, donde las etnias existentes, como la telugu, tienen
esta marcada caracterstica.
8. Tambin existe la versin que considera Padampa Sanguie como una
encarnacin del maestro indio Bodhidharma. Ms adelante tratar esta
cuestin.
9. El trmino snscrito crya (pronunciado acharya) significa maestro
y es esta acepcin la que se utiliza aqu. Sin embargo, los tibetanos tambin
utilizan esta palabra para referirse a los yoguis mendicantes de origen
indio, para determinar un grado acadmico dentro del estudio filosfico
monstico o incluso para referirse a un cierto tipo de payaso o bufn, este
ltimo sin connotaciones negativas.

15

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 16

Unos datos histricos y geogrficos relevantes que tambin nos da el texto de Shonu Pel aportan una informacin
muy importante sobre el lugar de nacimiento de Padampa.
Los anales azules dicen que el maestro negro naci dentro
del territorio de Tsarasimha, en el pas de Bedala. Segn los
datos de los que dispongo actualmente, en la India medieval no haba ningn territorio importante que estuviera
relacionado con estos nombres. Sin embargo, si tenemos en
cuenta las corrupciones fonticas de palabras de origen
indio que frecuentemente encontramos en los textos tibetanos, Tsarahimsa podra referirse perfectamente al territorio
de Narahimsa (630-668), el rey de la dinasta Palava (Bedala?), que gobern el sureste de la India durante siglos.
Shonu Pel nos dice que las crnicas del linaje final (brgyud pa phyi ma), que es el que surgi a partir de la llegada
de Padampa a la poblacin de Dingri en el ao 1097, dicen
que el maestro negro tena 517 aos cuando muri en
Dingri en el ao 1117. A pesar de ser indiscutiblemente
una edad sorprendente, ste es un dato que todava nos
acerca ms al rey Narasimha de los Palavas, ya que si a la
fecha de la muerte de Padampa restamos los supuestos
517 aos, su nacimiento debera haber sido el ao 600, slo
treinta aos antes de que gobernara Narasimha, y posiblemente una fecha muy prxima al nacimiento del mismo
monarca.

16

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 17

Considerando seriamente este dato histrico, podemos


encontrar otra explicacin a la identificacin que algunas
biografas tibetanas hacen entre Padampa Sanguie y Bodhidharma, el gran maestro budista indio a quien se atribuye la propagacin de la escuela chan en China. Si tenemos
en cuenta los registros histricos chinos, que sitan la
muerte de Bodhidharma10 en el ao 536 d.C. aunque
podra haber muerto pocos aos antes, segn los datos que
facilita el trabajo histrico de Doxun, y si dejamos de
lado el fenmeno del grong jug (la transferencia de la mente
a un cadver), seremos incapaces de afirmar que Bodhidharma y Padampa fueran la misma persona. As pues,
aparte de que ambos maestros visitaron China para propagar las enseanzas de Buda en este pas, y que ambos fueron viajeros infatigables y grandes maestros consumados,
qu hay entre ellos que hace que algunos tibetanos puedan
identificarlos histricamente? Estudios acadmicos contemporneos11 sitan el lugar de nacimiento de Bodhidharma
en Kanchipura, la capital de la dinasta Palava, e incluso
nos dicen que muy probablemente habra sido un prncipe
de esta dinasta. De hecho, es bien sabido que los Palavas

10. Ver Heinrich Dumoulin, Zen Buddhism. A History: India and China,
World Wisdom, 2005, pg. 85 y s.
11. Ver Kamil V. Zvelebil, The Sound of the One Hand (Journal of the American Oriental Society, Vol.. 107, N. 1. January - March, 1987), pg. 125-126.

17

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 18

comerciaban a travs de rutas martimas con China y que


tambin haban enviado embajadores a este pas.
Pero an encontramos ms datos histricamente significativos en el texto de Los anales azules. Shonu Pel nos dice12
que el padre de Padampa perteneca a la casta de los comerciantes (en snscrito, vaiya) y que se llamaba Vryavarman13 (en tibetano, brtson grus go cha). Sin embargo, si esta
es la forma snscrita original ms probable del nombre propio tibetano que nos facilita Shonu Pel, es extrao que este
nombre fuera el de una persona de la casta de los comerciantes. Varman era un ttulo honorfico que antiguamente utilizaba la casta real (en snscrito, katriya), especialmente en el sur de la India. De hecho, el nombre completo del
rey Palava Narasimha era Narasimhavarman. As pues,
teniendo en cuenta el contexto geogrfico, el cultural y la
poca, es difcil creer que un hombre de la casta de los
comerciantes utilizara en su nombre un sufijo de origen real
tan importante. Esto nos hace pensar que o bien Shonu Pel
12. George N. Roerich [y Guendun Chopel], The Blue Anales, Motilal
Banarsidass, pg. 868 y s.
13. Aunque la palabra tibetana go cha tambin puede ser la traduccin
de la palabra snscrita kacuka, parece que aqu el hecho de que sea la traduccin de la palabra snscrita varman es ms probable, tal como lo reflejaron los traductores ingleses de Los anales azules. Si este nombre propio se
hubiera construido al revs, es decir, go chai brtson grus, tambin deberamos
considerar que la traduccin tibetana proviene del snscrito sanhavirya
(vase An Enciclopedic Tibetan-English Dictionary, Pekn/Londres 2001, pg. 476),
pero no es el caso.

18

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 19

tena una informacin incorrecta sobre el nombre del padre


de Padampa o bien que el padre de Padampa perteneca
efectivamente a la casta real de los Palavas, lo que situara
a Padampa mucho ms cerca de Bodhidharma, incluso en
un posible grado de parentesco colateral.
Los Palavas eran principalmente seguidores del hinduismo, aunque a lo largo de esta dinasta hubo reyes que
patrocinaron y practicaron otras fes como el jainismo y el
budismo. El culto al dios Shiva adquiri fuerza a partir del
siglo VII d.C., y as lo corroboran los numerosos templos
dedicados a este dios que fueron construidos con la ayuda
de patrocinio real. El clebre peregrino chino Xunzng
(602-664), que visit la capital Kanchipura precisamente
durante el reinado de Narasimhavarman, dej constancia
de que en ese momento la regin tena un centenar de templos dedicados a Buda y unos diez mil monjes budistas de
la tradicin Mahayana14. A pesar de no ser la religin principal del pas, en aquella poca haba un nmero importante de devotos y practicantes budistas. Xunzng tambin
nos explica que el clebre maestro Dharmapala (530-561),
que se convirti en abad de la gran universidad budista de
Nalanda, fue hijo de un gran ministro de la corte Palava.

14. Samuel Beal, Si-yu-ki, Records of the Western Countries, pg. 229
(segunda parte, libro 6).

19

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 20

Estos datos son suficientemente importantes como para


considerar que el budismo gozaba de buena salud y respetabilidad durante la poca del rey Narasimha y que alguien
que hubiera nacido en aquel reino podra haber recibido de
joven la mejor educacin budista posible.
Con relacin a la larga vida que se atribuye a Padampa,
el lector debe saber que la regin drvida que nos ocupa,
especialmente en la poca medieval, es famosa por sus
alquimistas y hombres santos con poderes sobre la vida y
la muerte. El ilustrado peregrino Xunzng15 nos dice:
Nagarjuna tena el secreto de la larga vida y lleg a tener
una edad de varios siglos. Con sus facultades perfectamente estables puso fin a su vida voluntariamente [...].
El bigrafo chino de Xunzng, Hu-l, escribi16:
Xunzng se encontr con un brahmn discpulo de
Nagarjuna que deca tener setecientos aos, aunque su
aspecto fsico era el de un hombre de treinta []. Tena dos
discpulos, ambos ya eran centenarios. Otro peregrino
chino, Yjng, que viaj por India pocos aos despus de

15. El lector no especializado debe saber que los registros del viaje de
Xunzng gozan de una gran reputacin acadmica y se consideran como
algunos de los testimonios ms fidedignos de la India antigua, ya que han
permitido a historiadores y arquelogos modernos hacer descubrimientos
que sin sus descripciones habran sido casi imposibles.
16. Samuel Beal, The Life of Hiuen-Tsiang, Shaman Hwui-Li, pg. 74 y s.

20

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 21

Xunzng, dej escrito17: Nagarjuna prolong su vida de


diversas maneras [...]. A travs de estos testimonios histricos podemos ver que la larga vida que se atribuye a
Padampa no es una invencin tibetana, sino que se basa en
fenmenos religiosos aceptados ya varios siglos antes por
los mismos budistas indios18 y reconocidos por los peregrinos chinos que viajaban por el pas, especialmente por la
zona geogrfica donde se sita el nacimiento de Padampa.
A nivel geogrfico hay otros datos relevantes a tener en
cuenta en la descripcin que hacen Los anales azules sobre el
lugar de nacimiento de Padampa. Shonu Pel nos dice que
el padre de Padampa se dedicaba al comercio de piedras
preciosas y que navegaba. Este dato nos hace pensar que el
lugar del nacimiento de Padampa era costero o muy cercano a la costa, al igual que Kanchipura, la capital del rey
Narasimha. Xunzng escribi sobre Kanchipura19: Aqu
se producen gemas preciosas y otros artculos. As pues, otra
coincidencia con los datos descritos por Los anales azules es
que el lugar del nacimiento de Padampa era un lugar cos-

17. J. Takakusu, A Record of the Buddhist Religion as Practised in India and


the Malay Archipelago, I-Tsing, (del ao 671 al ao 695 d.C.), pg. 34-35.
18. Ver Mircea Eliade, Alquimia asitica, Ediciones Paids, 1992, pg.
45-73.
19. Samuel Beal. Si-yu-ki. Records of the Western Countries, pg. 228 y s.
(Segunda parte, libro 6).

21

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 22

tero, situado al sur de la India, e importante por el comercio de piedras preciosas.


La biografa de Padampa Sanguie que el erudito guelukpa Choky Sengue20 escribi hace aproximadamente un
siglo, aunque se basa en parte en Los anales azules, tambin
contiene informacin procedente de otras fuentes histricas. Este texto tambin nos dice que Padampa naci en el
sur de la India y que su padre era un aficionado a la navegacin y que comerciaba con piedras preciosas. Sin embargo, afirma que la casta familiar de Padampa era la de los
brahmanes, lo que muestra una falta de consenso sobre su
origen familiar y abre la puerta a la hiptesis aqu presentada. Lo que para nosotros es una corrupcin fontica de
Narasimha (Tsarasimha) se repite en el texto de este autor.
La situacin costera de la regin de su nacimiento se da por
entendida por la aficin a navegar que este autor tambin
atribuye al padre de Padampa.
Lejos de querer establecer fechas y lugares definitivos
en la nebulosa informacin que tenemos sobre la vida de
este gran ser, donde la magia, la leyenda, y otros factores se
confabulan para mantener el misterio, las hiptesis presentadas aqu siguen la lnea histrica presentada en Los anales
azules y contribuyen aportando nuevos datos de inters.
20. Para una traduccin en ingls de este texto, vase David Molk, Lion
of Siddhas, Snow Lion Publications, 2008.

22

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 23

Como ya he dicho antes, dentro de la historia sagrada


de la India las fechas parecen disolverse en la oscuridad del
tiempo21 y a menudo conducen a caminos sin salida (humanamente incomprensibles). En el caso que nos ocupa acabaremos con una curiosa ancdota: En una ocasin Padampa, cuando le preguntaron qu edad tena, respondi:
Tengo 99.990 aos!
Se rea del tiempo, Padampa?

21. Causas y condiciones que, por obedecer a otro contexto y por ser
demasiado extensas, aqu no tratar. Sin embargo, el lector encontrar
informacin al respecto en la obra de Lal Mani Joshi, Brahmanismo, budismo
e hinduismo, Editorial Dipankara, 2011.

23

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 25

La vida de Padampa Sanguie


de acuerdo con Los anales azules

Su padre, Vryavarman, perteneca a la casta de los comerciantes de joyas y su devota madre, Barasaha, perteneca a la
casta de los productores de incienso. Naci en la provincia de
Tsarasimha, en el pas de Bedala, al sur de la India. Cuando
sus padres lo llevaron para que la examinara un astrlogo,
ste hizo el presagio siguiente: Este nio ser o un erudito o
un yogui. En cualquier caso, estar dotado de facultades excelentes como la presciencia, no cometer acciones negativas y
tendr una tendencia natural hacia la virtud.
En su infancia lleg a dominar todas las ciencias, entre
ellas la gramtica y otras ramas del conocimiento tradicional. Ms tarde, recibi la ordenacin monstica del abad
Ksemadeva, con quien estudi el Vinaya hasta convertirse
en un experto, tanto en la teora como en la prctica. Su
gur Serlingpa, tambin conocido como Dharmakirti, fue
quien le transmiti las enseanzas sobre la mente despierta o bodhichitta. Gracias a estas enseanzas, Padampa experiment una extraordinaria actitud compasiva. Ms tarde,

25

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 26

recibi iniciaciones tntricas junto con sus preceptos correspondientes. La perfecta observancia de los tres tipos de
votos22 le llev a superar la primera etapa de la prctica.
En total se dice que tuvo cincuenta y cuatro gurs de la
tradicin tntrica. Entre sus maestros de sutra y gramtica
destacaban Aryadeva, Asanga y Shantideva. Entre sus once
maestros del tantra de la categora padre, con los que
aprendi las tcnicas de yoga y respiracin, se encontraban
Buddhagupta, Karmavajra y Nagabodhi. Entre sus once
maestros del tantra de la categora madre, con los que
aprendi las experiencias del gozo puro, estaban Indrabhuti, Dombhipa y Lilavajra. Tres de sus once maestros de
Mahamudra fueron los grandes siddhas Charyapa, Saraha y
Maitripa23. Las dakinis Lakshmi y Sukhasiddhi fueron dos
de los diez maestros que lo introdujeron en la naturaleza de
la mente. Una vez recibidas todas estas instrucciones, transmisiones e iniciaciones, Padampa inici su prctica.
Practic la meditacin durante seis aos en Sengue
Dsong, quince aos en Vajrasana24, cuatro aos junto a la
22. Los tres tipos de votos corresponden a los tres tipos de vehculos,
que son los votos del Vinaya (hinayna), los votos de los bodhisattvas
(mahyna) y los votos tntricos (vajrayna o mantrayna).
23. Los nombres de todos estos maestros mencionados coinciden con
los de maestros muy conocidos dentro de la tradicin budista de la antigua
India. Si tenemos en cuenta las fechas histricas que sitan todos estos
maestros, nos podemos encontrar una disparidad de fechas importante.
24. Ms conocida como Bodhgaya, en el estado indio de Bihar. Este fue
el lugar donde Buda Shakyamuni alcanz la iluminacin.

26

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 27

pagoda de Swayamb25, cinco aos en la montaa Kurukula, cinco aos ms en las orillas del ro Ganges, otros cinco
aos en las junglas del este de la India, cinco ms en los
cementerios del sur de la India, durante siete aos en el
cementerio de Sitavana, otros tres aos en Vajrasana y diez
aos ms en el pas de Abhira. Durante todos estos aos
practicando la meditacin tuvo visiones de innumerables
divinidades, como Majusri, Avalokiteshvara, Vajradhara,
Tara, Samantabhadra y muchas otras.
Obtuvo el poder de desplazarse por el espacio y el de
penetrar la tierra. stos eran, sin embargo, poderes relativos y terrenales. Su poder absoluto y ms elevado se encontraba en la realizacin de la visin ltima del Mahamudra,
el logro del camino de la visin26.
Como resultado de su realizacin visit a un total de
veinticuatro regiones, en las que benefici innumerables
seres. Segn Los anales azules, Padampa visit el Tbet en
cinco ocasiones. Su primera visita la hizo a Tsari, donde
pidi a la diosa Remati que le concediera el poder de recorrer grandes distancias rpidamente. La diosa se lo concedi. Entonces fue a las regiones del bajo Kham. Aunque en

25. En Katmand, Nepal.


26. Es el primer bhmi, o nivel, los bodhisattvas realizados. Cuando el
bodhisattva consuma la vacuidad, alcanza el primer bhmi. Los bhmi o
niveles siguientes son el perfeccionamiento de esta realizacin.

27

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 28

esta ocasin no encontr ningn discpulo competente a


quien pudiera transmitir sus enseanzas, profetiz que en
un futuro la enseanza de Buda se extendera por aquellas
tierras indmitas.
Durante su segunda visita fue a Ngari, donde lleg de
Cachemira. All confiri varios preceptos a Shang Shung
Lingkhapa y al bonpo Trashar Drukla.
Su tercera visita la hizo viniendo de Nepal. Durante el
viaje conoci algunos mercaderes, entre los que se encontraba Mangra Serpo de Yarlung. Mangra acompa a
Padampa en el camino, y en Tsang (Tbet central) el maestro confiri a su acompaante y a Kyo Sonam Lama muchas
instrucciones secretas del Ch.
En su cuarta visita se dirigi al Tbet central, a la provincia de , donde benefici a Ma, So y a otros discpulos. Despus de esta cuarta visita se dirigi a China, donde residi
durante doce aos, tras los cuales regres al Tbet.
En su quinta y ltima visita, Padampa se instal en la
poblacin de Dingri, donde residi hasta el final de su vida.
En respuesta a Kunga, uno de sus discpulos principales, Padampa dijo que sus estudiantes eran tan numerosos
como las estrellas en el firmamento de Dingri. Sin embargo,
se citan tres linajes herederos de sus enseanzas.

28

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 29

El linaje inicial
Este primer linaje se caracteriza por la prctica de Yamantaka y los tres ciclos de la Liberadora que Pacifica el Sufrimiento (zhi byed sgrol ma) relacionados con los sutras de la
prajpramit. Estas enseanzas fueron transmitidas de
Padampa al cachemiriano Janaguhya, que, posteriormente, las transmiti a Ongpo Lotsawa.

El linaje intermedio
En este linaje hubo tres discpulos encargados de transmitir las enseanzas de Padampa: Ma, So y Kam.
Ma (1055 -?) Conoci a Padampa de una forma muy misteriosa. Cuando Ma tena diecinueve aos estaba muy enfermo. Un da vio por la ventana que llegaba a su casa un acharya negro con una sola prenda en los hombros. Ma estaba
sorprendido porque los perros, aparte de no ladrarle, giraban a su alrededor moviendo las colas. Ma, atnito pero
convencido de la calidad extraordinaria de aquel hombre, lo
invit a pasar y, una vez dentro, le pidi que le otorgara sus
bendiciones. Tan pronto como lo bendijo, su enfermedad
desapareci. Ma, con la salud recuperada, le pidi que le
confiriera alguna enseanza secreta. El acharya respondi:
Como t y yo estamos conectados desde hace muchas
vidas, debo darte instrucciones. Qu enseanzas conoces?

29

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 30

Conozco los tantras de la clase padre y las enseanzas del Mahamudra, el Gran Sello.
Tu Gran Sello es el de las palabras, pero ahora te
ensear el Gran Sello del significado!
Con estas palabras, Padampa introdujo a Ma en la naturaleza de su mente. Al cabo de dieciocho das, Padampa le
dijo a su discpulo que deba marcharse sin l. Despus de
muchos aos de prctica, Ma fue capaz de ayudar a
muchos seres y tuvo cinco grandes hijos espirituales (Gangpar Shen, Shupu Lotsawa, Lama Sheu, Sogpo Dode y
Shanga Denpa).
So (1062-1128), tambin conocido como So Chungwa (So
el Pequeo) debido a su baja altura y su poca corpulencia, era muy pobre. Un da, mientras So peda limosnas,
Padampa lo vio desde lejos y exclam mientras corra
hacia l:
Oh, que feliz que soy! Mi pequeo ha venido aqu!
Cogi la mano de So y aadi:
T has sido mi discpulo durante tres reencarnaciones, tienes que venir conmigo!
So se march con su maestro. Despus de un tiempo
Padampa lo introdujo en la naturaleza de la mente y su
comprensin fue grande e inmaculada. Despus de que So
pasara mucho tiempo junto a Padampa recibiendo ense-

30

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 31

anzas y sirvindole, el maestro decidi irse a China. So le


pidi que le dejara acompaarle, pero el maestro le dijo que
no. So insisti de nuevo, pero Padampa le dijo:
No sers capaz de seguirme! Y en ese mismo instante el maestro desapareci.
Fue entonces cuando Padampa se fue a China. So regres al Tbet central y puso a prueba su comprensin y su realizacin. De esta manera es como se dio cuenta de que stas
eran verdaderas. Entre algunos de sus poderes destacaba
su habilidad para curar los enfermos. Se haba convertido
en un siddha como su maestro. Cuando Padampa regres
de China fue a instalarse a Dingri y So fue a visitarlo. En
aquella ocasin el maestro confiri ms enseanzas a su
discpulo. Fue entonces cuando Padampa dijo que So era
uno de sus discpulos ms destacables. Mon Lambar
(1085-1171) fue el principal discpulo de So y le sirvi
durante treinta y cuatro aos.

Kam era discpulo y asistente de un maestro llamado Drapa


y tena grandes conocimientos de los textos de la Prajpramit. Un da, Kam y su maestro fueron a hacer unos rituales para un benefactor enfermo de lepra. Al finalizar, un
demonio se enfureci y enferm a Kam con tumores en el
estmago, hidropesa y lepra. Durante este tiempo, Padampa resida en la congregacin monstica de Guiel y mien-

31

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 32

tras paseaba a orillas de un riachuelo se encontr con Kam,


que ocultaba su enfermedad. Padampa le dijo:
Asceta venerable, no est enfermo?
Yo no estoy enfermo! Y usted, no est enfermo? Respondi Kam.
Al da siguiente ambos se encontraron de nuevo y
Padampa volvi a hacerle la misma pregunta. Kam contest:
S, estoy enfermo! Tiene alguna forma de curarme?
Una persona como usted, que se enorgullece de su
perfeccin, no tiene un mtodo para curarse?
En aquel momento la fe surgi en Kam y respondi:
A cualquier precio, concdame lo preceptos secretos!
Padampa le confiri los preceptos de la Prajpramit y
de repente la enfermedad desapareci. Kam estaba absolutamente maravillado y escribi una carta a su hermano que
deca: Aqu hay un maestro indio que es extraordinario.
Ha curado mi enfermedad! Debes invitarlo.
Padampa no pudo aceptar inmediatamente la invitacin
del hermano de Kam porque estaba realizando un ritual de
la atashasrik Prajpramit para un benefactor. Pero al
ver la insistencia del hermano de Kam, finalmente acept ir
en un par de das. Ese mismo da nev y al da siguiente
Kam y su hermano se encontraron al acharya indio dentro
de su casa. Los hermanos le preguntaron:
Es usted el maestro?

32

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 33

S, lo soy!
Pensbamos que vendra maana.
Estaba preocupado de que tuvierais un accidente y he
venido hoy contest Padampa.
Le ha sido difcil venir con tanta nieve?
Mis pies no han tocado la nieve!
Cmo ha entrado? Nosotros no le hemos abierto la
puerta!
Los muros no son un obstculo para m!
El maestro se sent. A continuacin, la familia lo salud
y le hizo reverencias. Padampa explic las enseanzas de la
introduccin simblica. Kam pens que el maestro haba
explicado demasiado y Padampa replic:
Los smbolos slo pueden ser vistos por aquellos que
tienen ojos!
Y Kam comprendi que los otros no haban entendido nada.
Padampa imparti ms enseanzas e introdujo a Kam en la naturaleza de la mente. Despus de catorce das el maestro dijo:
Me voy!
Ellos le rogaron que se quedara, pero Padampa no acept.
Permtanos que lo volvamos a ver! Insistieron.
Estar con una dakini de sabidura en las montaas
chinas de Wti Shn27, dirigid all vuestras oraciones!
27. Montaas sagradas de China que los budistas consideran el lugar
de residencia del bodhisattva Majusri.

33

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 34

Pero quin aclarar nuestras dudas? Dijo abrumado Kam.


El mejor maestro espiritual es tu propia mente!
Contest el maestro. Un maestro capaz de responder tus
dudas surgir de tu propia mente. El segundo maestro espiritual son las sagradas escrituras, por lo tanto, lee los sutras
de la Prajpramit. El maestro inferior es el individuo,
pero a l no lo encontrars. Medita durante ocho aos! Despus obtendrs la facultad de la presciencia, entre otras, y
podrs empezar a ensear la Prajpramit.
Pero debido a mis tumores en el estmago Drapa
profetiz que morira en tres meses! No podr meditar!
Aquellos que mediten en la Prajpramit no sufrirn
ni un solo dolor de cabeza y despus de decir estas palabras, Padampa se march.
Kam comenz a meditar y sus tumores se curaron completamente. Al cabo de ocho aos alcanz la presciencia.
Fue entonces cuando empez a ensear los textos Prajpramit. Sus dos linajes de discpulos fueron conocidos como
el linaje alto y el linaje bajo.
El sostenedor y el transmisor del linaje bajo fue Dro.
Cuando Dro fue a visitar a Padampa, ambos se intercambiaron regalos y el maestro pronunci unos buenos presagios para l. De hecho, cuando Dro le pidi enseanzas,
Padampa pidi a los presentes quin tena una copia del

34

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 35

sutra Prajpramit Aashasrik. Entonces, So Horbar y su


hermano se ofrecieron para hacer una copia del texto.
Padampa les dijo:
Completad el texto en un mes y entregdmelo!
Despus de un mes, Padampa pregunt:
Bueno, dnde est la Prajpramit Aashasrik?
No est finalizada! Respondieron los copistas.
Padampa se enfad mucho y exclam:
No me habis mostrado consideracin. Ahora tendr
que cambiarme de residencia!
Qu har con la Aashasrik? Preguntaron inquietos los copistas.
La voy a meter en una trompeta de latn y la soplar al oeste!
El linaje intermedio tambin tuvo escuelas secundarias, los
maestros de las cuales fueron Drapa, Che y Jang. Todos ellos
recibieron enseanzas directamente de Padampa Sanguie.
En una ocasin, el hijo de Che, Dawa Drakpa, que anhelaba encontrarse con Padampa, recibi la profeca siguiente
de unas dakinis:
Oh, hijo de buena familia, el venerable Kamalasri28 es
un yogui que observa los tres tipos de votos. l posee los
28. El nombre Kamalasri es el nico detalle en toda la narracin de
Los anales azules que podra asociar Padampa Sanguie con el maestro Kamalashila. Sin embargo, esta asociacin sera muy poco slida.

35

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 36

tres preceptos de meditacin transmitidos por Nagarjuna y


su hijo espiritual Aryadeva. Pdele que te instruya en la
doctrina!
Y as se lo pidi. Ms tarde, Dawa Drakpa se convirti
en uno de los discpulos ms eminentes del maestro.
Durante su viaje a China, donde fue antes de que iniciara su linaje final, Padampa se encontr con una manifestacin de Majusri, el bodhisattva de la sabidura, bajo el
aspecto de un anciano sabio asceta, que le dijo:
En este pas hay muchas epidemias. En Vajrasana
existe un dharani de Vijaya, si lo traes hoy, las epidemias de
este pas desaparecern.
Vajrasana est muy lejos. Cmo podra obtenerlo
hoy? Pregunt Padampa.
Dentro de cierta roca hay un agujero. Entra y trae el
dharani.
Padampa se dirigi a la cavidad de la roca y en un instante lleg a Vajrasana, donde pudo obtener el dharani.
Cuando regres, logr que todas las epidemias acabaran.
Despus de doce aos en China, donde transmiti sus
enseanzas de la Pacificacin del sufrimiento y donde estableci linajes de prctica, volvi al Tbet en el ao 1097 d.C.
Como ya hemos dicho, en la poblacin de Dingri fue
donde Padampa estableci su residencia hasta su fallecimiento.

36

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 37

El linaje final
Fue en Dingri donde se inici este ltimo linaje. Al principio, los ancianos de Langkor, una zona de Dingri, queran expulsar a Padampa de all alegando que un hombre
extranjero no deba vivir en sus tierras. El sabio les contest:
Veamos quin fue el primero en llegar a esta tierra, si
vosotros o yo! Cuando llegu aqu su apariencia era esta.
Luego fue as y, ms tarde, fue de esta otra manera.
Los ancianos, incapaces de contestar, se retiraron. A partir de entonces, Padampa empez a ensear a muchos discpulos, entre los que haba siddhas como Chodro Nyonpa,
que logr la liberacin en su primer encuentro con Padampa. Otros grandes discpulos fueron el analfabeto pero iluminado Lokya Ralpachen, Dro Da , que estaba totalmente liberado de las ocho preocupaciones terrenales, Sumpa
Khutsab, que poda ver en la oscuridad de la noche, y Lama
Charchen, hijo del rey de Gug, que fue el primero en hacer
construir un monasterio para el maestro. Guendun Kyi fue
la primera monja a quien Padampa confi objetos preciosos, gracias a los cuales la religiosa alcanz una meditacin
muy profunda. Ms tarde, muchas otras monjas recibieron
grandes bendiciones de Padampa.
El primero en recibir los preceptos de Padampa en aquel
lugar fue Charchungwa, tras el cual llegaron grandes maes-

37

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 38

tros: del este, Dampa Charchen, del sur, Vajrakrodha, del


oeste, Charchun, y del norte, Kunga, el principal discpulo
de Padampa. Estos cuatro grandes discpulos eran conocidos como los cuatro yoguis guardianes de las puertas.
Hubo ciento ocho discpulos excelentes, veintisis que
haban eliminado sus oscurecimientos y doce que eran
capaces de permanecer en sus cojines sin levantarse29.
Padampa introdujo a cada uno en una enseanza adecuada
a su carcter y por eso no puede decirse que este linaje sea
un solo linaje. Por ejemplo, Padampa ense a Charchen la
Prajpramit en la que se puede meditar y en la que no se
puede meditar. A Charchung lo introdujo en los preceptos
que no diferencian entre la Prajpramit y los tantras.
Dampa sola decir: Vajrakrodha tiene el perfil para el
camino de las bendiciones. Y lo haca rezar constantemente. Bodhisattva Kunga es el tipo de individuo para el camino gradual. Y lo instrua en las enseanzas del adiestramiento mental (lo jong). Lama Dsonpa pertenece al grupo
de las personas del desarrollo espontneo. Y lo introdujo
con la iniciacin nica del Gran Sello. As fue como transmiti sus enseanzas a muchos practicantes realizados pero
desconocidos.

29. Quiere decir que meditaban constantemente.

38

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 39

Padampa pas veintin aos en Dingri, hasta que falleci en el ao 1117 d.C. All transmiti lo que l llam linaje
nico con estas palabras:
La corriente debe dirigirse a Kunga y as fue como
Kunga recibi la regencia de esa lnea de transmisin.
Kunga escribi la vida de veinticuatro monjas discpulas de Padampa. La primera de estas religiosas, que se llamaba Sanguie, un da fue a visitar a Padampa acompaada
de ocho o nueve chicas ms. Tras conocer al maestro se
qued con l practicando la meditacin durante nueve
aos, y no volvi a su tierra natal. Finalmente, logr la consumacin espiritual.
Un da, Padampa le dijo a Kunga:
Kunga, hoy una persona que ha visto a Buda morir.
Sabes quin es?
No ser usted? Contest preocupado Kunga.
No, no soy yo, pero alguien que es como yo respondi el maestro.
Despus de un rato la venerable Sanguie falleci. El da
de la cremacin de sus restos el cielo estaba lleno de arco iris.

El linaje independiente
Padampa transmiti este linaje a diferentes discpulos y no
contiene ninguna enseanza especfica. Cada discpulo
recibi una enseanza particular. Entre algunos de los dis-

39

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 40

cpulos y las enseanzas, Los anales azules destacan los


siguientes: Nyag Lotsawa recibi de Padampa los preceptos del Ekaviratantra; Nyag S, los preceptos del Klacakratantra; Guiaton Kyetseg, los preceptos del Hevajratantra.
Entre estos discpulos tambin estaba la gran yoguini tibetana Machik Labdron, que recibi de Padampa los preceptos
de la prctica del Ch, que se basa en las enseanzas de la
Prajpramit.

La despedida de Padampa Sanguie


He soado que el sol se pona en mitad del cielo. He
soado que los hombres malvados dejaban sus trabajos
medio acabados. Este sueo es un presagio negativo para
un acharya extranjero dijo Padampa.
Bueno, entonces tendremos que hacer una ceremonia
de buenos augurios contest Kunga.
Es necesario que ocupes mi lugar, Kunga. Ven aqu!
Kunga se acerc al maestro y Padampa, haciendo el
gesto simblico de los cinco budas con las manos, toc los
cinco centros del cuerpo de Kunga. A continuacin, Padampa dijo:
El sol se pone, pero la luna aparece en su lugar.

40

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 41

{<-5<-7-#<$-09-5:-#+0<-+$-9-/{+-%-/#<-<
{-#9-b-i/-*/-&,--+0--{-#9-90-+0--<$<-

{-#9-b-i/-*/-&,--+0--{-#9-90-+0--<$<{<-5<-7-#<$-09-5:-#+0<-+$-9-/{+-%--/#<-<
Testamento espiritual en forma de ochenta consejos, que el
mahsiddha indio Dampa, tambin conocido como Padampa Sanguie, dio en Dingri.

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 42

Estatua en bronce de Padampa Sanguie.

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 43

2-6+-,+--^,-<-.,-0-7b9
'-P9-#-- #<9-9-0- 7b9-/5,
U:-Q,-+$-99-2#<-7-F:-7e9-,
,-0--9

,-0--9
U:-Q,-+$-99-2#<-7-F:-7e9-,
'-P9-#-- #<9-9-0- 7b9-/5,
2-6+-,+--^,-<-.,-0-7b9

Homenaje al maestro espiritual!

Afortunados yoguis3 reunidos en Dingri,


igual que los jirones nunca volvern a ser ropa nueva,
para un moribundo tampoco hay mdico ni remedio.
<0<-%,-*0<-%+-7i-/-7+-9$-8,
&-o,-*0<-%+-{-029-X#<--/5,
%<-`$-7i-+#<-7'#-D,-<-Y$-0

%<-`$-7i-+#<-7'#-D,-<-Y$-0
&-o,-*0<-%+-{-029-X#<--/5,
<0<-%,-*0<-%+-7i-/-7+-9$-8,

Como los ros que desembocan en el mar,


todos los seres este mundo han de abandonar;
no hay ms que un slo destino.
30. Tib.: rnal byor pa. Snsc.: yogin.

43

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 44

8,-9$-0-Z+-"-/<-<-;#-7+#
O,-;$-"-,<-e7-&$-7.9-/-/5,

O,-;$-"-,<-e7-&$-7.9-/-/5,
8,-9$-0-Z+-"- /<-<-;#-7+#
He aqu los consejos de quien,
como un pajarillo en el rbol mgico31,
no tardar en alzar el vuelo.
0-:<-d-,<-+!7-+$-9-/
+-9<-+,-0+-Y$-:#-e<-b9-,

++-9<-+,-0+-Y$-:#-e<-b9-,
0-:<-d- ,<-+!7-+$-9-/

1
Si ahora desaprovechis insensatamente vuestra vida y os
[vais con las manos vacas,
dingrineses, otro cuerpo humano ser difcil.

:<-`-9/--7b9-9-+$-9-/
:<-$#-8+-#<0-+0-7-&<-:-7/$<

::<-$#-8+-#<0-+0-7-&<-:-7/$<
:<-`-9/--7b9-9-+$-9- /

2
Dedicad el cuerpo, el habla y la mente a la enseanza
[excelente;
dingrineses, eso es lo mejor que podis hacer.

31. Tib.: ljon shing. Son rboles que se encuentran en el paraso de


Sukhvat y otros mundos puros.

44

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 45

e,-x/<-#<-:<-7e$-$-+$-9-/
u-X$-o$-#<0-+!,-0&#-#<0-:-#)+

u-X$-o$-#<0-+!,-0&#-#<0-:-#)+
u
e,-x/<-#<-:<-7e$-$-+$-9-/
3
Entregaros con todo el corazn a las Tres Joyas;
dingrineses, sus bendiciones se manifestarn.

7,-07-I-09-7b9-9-+$-9-/
2-7+-v<-*$<-d-0-+,--#(9

22-7+-v<-*$<-d-0-+,--#(9
7,-07-I-09-7b9-9-+$-9-/
4
Pensad en las vidas futuras, olvidad las metas de esta vida;
dingrineses, esta es la ms sublime de las aspiraciones.
$,-;#-7*/-0-0-e+-+$-9-/
/67-2$-0-D#-2$-<-0i,--7l

/67/ 2$-0- D#-2$-<-0i,--7l


$,-;#-7*/-0-0-e+-+$-9-/
5
La familia es efmera como el gento del mercado;
dingrineses, no os critiquis ni os discutis.

45

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 46

<9-[7-0+-<-0-/%$<-+$-9-/
,9-J<-- 0-P-/7-/y-o+-:

,,9-J<-- 0-P-/7-/y-o+-:
<9-[7-0+-<-0-/%$<-+$-9-/
6
La riqueza y las posesiones seducen y engaan como
[un espectculo de magia;
dingrineses, que el nudo de la codicia no os ate.
/6$-7++-d-/+9-0-&-+$-9-/
.$-- 0-#1$-J<-`- z:--:

..$-- 0-#1$-J<-`- z:--:


/6$-7++-d-/+9-0-&- +$-9-/
7
Este agregado fsico es un saco de excrementos;
dingrineses, no os complazcis embellecindolo.

#$-<0<-7h-/-0-&-+$-9-/
#(,-/;<--0-P-/7-/+,-0+-:

#(,-/;<--0-P-/7-/+,-0+-:
#
#$-<0<-7h-/-0-&-+$-9-/
8
Los parientes y los amigos no son ms reales que un
[espectculo de magia;
dingrineses, que el cario no os enganche intensamente.

46

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 47

5,-%$-&#<-9-0-e+-+$-9-/
8:-5$-7o#-7-5$-<-P-/-:

8:-5$-7o#-7-5$-<-P-/-:
8
5,-%$-&#<-9-0-e+-+$-9-/
9
La tierra natal y las propiedades son como un campamento
$-+$-/+#--0-/6$-+$-9-/
.-0-9#<-l#-<0<-%,-l,-%,-:

dingrineses, no os aferris a ellos.

[de nmadas;

.-. 0-9#<-l#-<0<-%,-l,-%,-:
$-+$-/+#--0-/6$-+$-9-/
10
Como padres, todos los seres de los seis reinos nos han
[cuidado amablemente;
dingrineses, no os obsesionis con el yo y el mo.
:$-0+-{+-:-":-%#-+$-9-/
-/7-,$-9-7&-/7-e-e$-/<

-/7-,$-9-7&-/7-e-e$-/<
:$-0+-{+-:-":-%#-+$-9-/
11
Al amanecer del nacimiento alza el vuelo el pjaro de la
[muerte;
dingrineses, no hay tiempo, entendedlo.

47

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 48

e+-0",-02,-(+-P<-;#-+$-9-/
7h:--#5-:-0+-+-u-/9-b9

7h
7 :--#5-:-0+-+-u-/9-b9
e+-0",-02,-(+-P<-;#-+$-9-/
12
La confusin32 no es fundamental, sino pasajera;
dingrineses, observad el modo33 en que se produce.

;-,<-:0-[-7l,-,-+$-9-/
8$<--0+-9-+0-7-&<-:-7/$<

88$<--0+-9-+0-7-&<-:-7/$<
;-,<-:0-[-7l,-,-+$-9-/
0-+#-Z#-:-730<-;#-+$-9-/
:<-`-F0-^,-{-7o<-/+,-9-$<

13
Entregaros sin distracciones a la sublime enseanza;
dingrineses, tras la muerte sta ser vuestro gua.

:<-`-F0-^,-{-7o<-/+,-9-$<
:
0-+#-Z#-:-730<-;#-+$-9-/

14
Todas las acciones traen sus frutos, esta es la verdad
[de la ley de causa y efecto;
dingrineses, evitad, pues, las acciones negativas.

32. Tib.: khrul pa. Snscrito.: bhrnti.


33. Tib.: mtshan nyid. Snscrito: lakaa.

48

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 49

e9-0+-(0<-<-:-$5#-+$-9-/
e<-7-:<-F0<-H-:0-8:-/5,-/5#

e<-7-:<-F0<-H-:0-8:-/5,-/5#
e
e9-0+-(0<-<-:$-5#-+$-9-/
15
Considerad vuestras actividades como si estuvierais en un
[sueo;
dingrineses, experimentad la no-accin.
%<-`$-+#<--0+-+-+$-9-/
#$-:-5,--e$-,-+-8$-*$<

#$-:-5,--e$-,-+-8$-*$<
#
%<-`$-+#<--0+-+-+$-9-/
16
Desprendeos de todos los eventos por los que os sents
[aferrados;
dingrineses, son un conjunto de despropsitos.
7i-&<-+-P-b<-;#-+$-9-/
7'#-D,-7+-9-#),--0-Z+-<

77'#-D,-7+-9-#),--0-Z+-<
7i-&<-+-P-b<-;#-+$-9-/
17
No estamos en este mundo para siempre;
dingrineses, preparaos ya para el gran viaje.

49

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 50

l,-7-2-,-{#<-;#-+$-9-/
o:-+,-29-,<-&<-:-d,--0+

o:-+,-29-,<-&<-:-d,--0+
o
l,-7-2-,-{#<-;#-+$-9-/
18
Cuando hayis resuelto todos los asuntos, ya ser demasiado
[tarde para practicar;
dingrineses, practicad desde el momento en que lo pensis.

,#<-0*7-0-8<-7"9-9-+$-9-/
,#<-`-,$--77-+-7++-,

,#<, `-,$--77-+-7++-,
,#<-0*7-0-8<-7"9-9-+$-9-/
19
Los monos viven felizmente en el interior de la selva;
dingrineses, pero fuera hay un fuego que los rodea.

i-#6$<-2#<-<-2+-+0-+$-9-/
-@-,-7&7-&-:-9/-60-0+

-@-,-7&7-&-:-9/-60-0+
i-#6$<-2#<-<-2+-+0-+$-9-/
20
No hay paso ni puente sobre el ro del nacimiento, la
[enfermedad, la vejez y la muerte;
dingrineses, preparad ya vuestra barca.

50

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 51

:-0-v-0-2:-%#-+$-9-/
(,-0$<-#-M7-'#-<-V#-9-$<
-7&-/9-+7-V#-7n$-+0-- :

-7&-/9-+7-V#-7n$-+0-- :

(,-0$<-#-M7-'#-<-V#-9-$<
:-0-v-0-2:-%#-+$-9-/
21
En los desfiladeros estrechos del nacimiento, la muerte y
[el estadio intermedio,
los bandidos de las cinco emociones venenosas tienden
[emboscadas;
dingrineses, protegeos con la escolta de vuestro maestro.

7o:-0+-#1#--"9-%#-+$-9-/
/<-#,<-/y-/-0+--v-0-8,

/< #,<-/y-/-0+--v-0-8,
7o:-0+-#1#--"9-%#-+$-9-/

22
El refugio que nunca engaa es el maestro espiritual;
dingrineses, llevadlo siempre en la coronilla.

?$-u9-0<-<-+-%#-+$-9-/
v-09-/<-,-#9-7++-<-9-y/<

v-v 09-/<-,-#9-7++-<-9-y/<
?$-u9-0<-<-+-%#-+$-9- /
23
Si vuestra proteccin es el maestro, llegaris all donde
[aspiris;
dingrineses, el coste del viaje es la devocin.

51

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 52

,--d#<-0+-*$<-;#-+$-9-/
#$-:-,9-8+-+-:-<9-[-8+

#$# :-,9-8+-+-:-<9-[-8+
,--d#<-0+-*$<-;#-+$-9-/
24
Cuando hay riqueza tambin hay codicia;
dingrineses, dad generosamente y sin parcialidad.
<9-/%-o$-:-60-%#-+$-9-/
<-:-+/$-8+-+-:-Z#--8+

<

<<-:-+/$-8+-+-:-Z#--8+
<9-/%-o$-:-60-%#-+$-9-/
25
Cuando hay poder tambin hay actos negativos;
dingrineses, no ambicionis el poder.

v-#)+-&<-:-b<-;#-+$-9-/
7'#-D,-0-8-8:-:-#(,-/;<-0+

7'
7 #-D,-0-8-8:-:-#(,-/;<-0+
v-#)+-&<-:-b<-;#-+$-9- /
26
En este mundo no contis con la familia y los amigos;
dingrineses, poned vuestra confianza en el dharma.

52

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 53

i<-*#-+-P-&+-%#-+$-9-/
8$<-0-:0-:-+:-7e9-0- 2-6+

8$<-0-:0-:-+:-7e9-0- 2-6+
i<-*#-+-P-&+-%#-+$-9-/
27
Distrados, agotis las libertades y las ventajas de esta vida
[humana;
dingrineses, decidos de una vez a practicar.

+-P-(+-,<-/<-;#-+$-9-/
8$-/7-/9-:-7&-/+#-/+-`<-6,

88$-/7-/9-:-7&-/+#-/+-`<-6,
+-P-(+-,<-/<-;#-+$-9-/
28
El demonio de la muerte os coger distrados;
dingrineses, practicad ahora mismo, sin dilacin.
0#-*,-7n:--b<-;#-+$-9-/
7&-/+#-/+-,-,0-7$-&-0+-<

7&-/+#-/+-,-,0-7$-&-0+-<
7
0#-*,-7n:--b<-;#-+$-9-/
29
El demonio de la muerte no pide cita;
dingrineses, estad alertas a su visita.

53

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 54

9$-0#-9$-#<-7+,-%#-+$-9-/
;-/7-,$-9-<<-`$-0-/<-<

;-/7-,$-9-<<-`$-0-/<-<
9$-0#-9$-#<-7+,-%#-+$-9-/
30
El da que moris, nada podr protegeros;
dingrineses, entended que estaris solos.
+-:-0b#<-9-o<-;#-+$-9-/
7&-/+#-/+-,-0-Z+-29-29-7$<
(-0-/-7-i/-<-'-/5,-

((-0-/-7-i/-<-'-/5,-
7&-/+#-/+-,-0-Z+-29-29-7$<
+-:-0b#<-9-o<-;#-+$-9-/
31
A medida que el sol se pone, la oscuridad se acerca;
as es como viene el seor de la muerte.
Dingrineses, empezad a escaparos.

:<-:-v-#)+-0+-+-+$-9-/
0-)#-W-:-8#-`$-d-:-U0

00-)#-W-:-8#-`$-d-:-U0
:<-:-v-#)+-0+-+-+$-9-/
32
La deslumbrante flor de la maana marchita est al caer la
[noche;
dingrineses, no confes en el cuerpo.

54

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 55

-07-:<-7+<-/y7-+$-9-/
#;,-b-<-<- /+-`-+0#-:<-7'#<
#<,-7-<-<-T-8-/-7l-8$

#<,-7-<-<-T-8-/-7l-8$
#
#;,-b-<-<- /+-`-+0#-:<-7'#<
-07-:<-7+<-/y7-+$-9-/
33
Vivo, puede ser bello como un dios,
pero muerto, asusta ms que las hordas del demonio;
dingrineses, no os dejis engaar por este cuerpo ilusorio.

i#<-`<-7/9-/9-$<-<-+$-9-/
2$-<-0i,-- 2$-6,-,$-9-b<

22$-<-0i,-- 2$-6,-,$-9-b<
i#<-`<-7/9-/9-$<-<-+$-9-/

34
Con sus compras finalizadas, los visitantes del mercado se
[despiden;
dingrineses, as los amigos se separan, no hay duda.
7o:-0+-+-P-#<-;#-+$-9-/
-07-*-89-/I#<-`$-7b:-/9-$<

-07-*- 89-/I#<-`$-7b:-/9-$<
7o:-0+-+-P-#<-;#-+$-9- /

35
Este montn de piedras34 ilusorias acabar derrumbndose;
dingrineses, actuad ya segn la ley de la interdependencia.
34. Tib.: tho yor. Esta palabra se refiere a montones de piedras que se
utilizan para hacer demarcaciones. Tambin puede referirse simplemente a
un montn de piedras. Metfora aqu para referirse al cuerpo.

55

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 56

#,0-7.$-+-P-&+-%#-+$-9-/
<0<-`-e-@+-,0-8$-7.9-/9-$<

<

<<0<-`-e-@+-,0-8$-7.9-/9-$<
#,0-7.$-+-P-&+-%#-+$-9-/
36
El buitre de la mente en cualquier momento alzar el vuelo;
dingrineses, desplegad ya vuestras alas.

e0<-+$-X$-B-V0<-;#-+$-9-/
9#<-l#-.-0-<0<-%,-l,-%,-:

99#<-l#-.-0-<0<-%,-l,-%,-:
e0<-+$-X$-B-V0<-;#-+$-9-/
37
Los seres de los seis reinos han sido todos nuestros padres
[bondadosos;
dingrineses, meditad con amor y compasin.

5-Z$-##-<0<-9-%#-+$-9-/
+i-Z$-7"9-/-:<-`-7h:-[$-:

++i-Z$-7"9-/-:<-`-7h:-[$-:
5-Z$-##-<0<-9-%#-+$-9-/
38
El odio hacia los enemigos es una alucinacin provocada por
[las acciones mundanas;
dingrineses, desprendeos ya del veneno del odio.

56

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 57

*-0:-:$-#)0-]$<-#; -+$-9-/
/w<-/B+-/<-7i<-$#-#-/--7+#

/w</ /B+-/<-7i<-$#-#-/--7+#
*-0:-:$-#)0-]$<-;#-+$-9-/
39
La recitacin de mantras y de la toma de refugio purifican los
[oscurecimientos del habla;
dingrineses, abandonad35 la charlatanera.

7'#-D,-e-e+-\$<-;#-+$-9-/
d#-+$-/U9-/<-:<-`-/--7+#

d#-+$-/U9-/<-:<-`-/--7+#
7'#-D,-e-e+-\$ <-;#-+$-9-/
40
Las postraciones y las circunvalaciones purifican las
[negatividades del cuerpo;
dingrineses, abandonad las actividades mundanas36.

35. En el texto de nuestra edicin tibetana aparece el verbo sbangs y as


se ha dejado, pero con toda seguridad se trata de un error del copista tibetano y el verbo correcto debe ser spang, que es el que se ha considerado en
la traduccin.
36. Aunque jig rten se suele traducir como mundano o terrenal,
conocer el sentido ms etimolgico del trmino, que es soporte o receptculo de la destruccin o sujeto a la destruccin, da un sentido ms
amplio y profundo a la frase.

57

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 58

0<-<-#$-/<-8+-`-/#-&#<-7+#
v-0- -/9-V0<-;#-+$-9-/
41
La
d devocin ferviente y sincera purifica las tendencias
[errneas de la mente;
dingrineses, meditad con vuestro maestro sobre la cabeza.

2-:-D#-9-0-73,-+$-9-/
T,-%#-<-7-;-9<-7o:-/9-$<

T,-%#-<-7-;-9<-7o:-/9-$<
2-:-D#-9-0-73,-+$-9-/
42
d
La carne y los huesos estn juntos pero se separarn;
dingrineses, no creed que viviris eternamente.

+-:-#),-7b9-0-++-+$-9-/
8:-b-+0--##-07-#),-8:-6$<

8:-b-+0--##-07-#),-8:-6$<
+-:-#),-7b9-0+-+-+$-9-/
43
Habitad la mejor de las tierras, la tierra del estado natural;
dingrineses, sta ya est presente y nunca cambia.

58
G
d

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 59

,9-b-+0--<0<-(+-#)9-&,-
+-:-6+--0+ -+-+$-9-/
/g<-7-#$-/-&+-+-+$-9-/
6<-`-+0--)$-73,-9-0&#-f$

44
G
Disfrutad
del mejor de los tesoros, la joya suprema de la
d
[naturaleza de la mente;
dingrineses, este tesoro no se agota.

6<-`-+0--)$-73,-9-0&#-f$
/g<-7-#$-/-&+-+-+$-9-/
+-:-{,-&+-0+-+-+$-9-/
U0-b-+0--l,-7-/+-I-7*$

45
Gozad tomando la mejor de las comidas, la exquisita
[contemplacin meditativa;
dingrineses, sta acaba con los pinchazos del hambre.

U0-b-+0--l,-7-/+-I-7*$
+-:-{,-&+-0+-+-+$-9-/

46
Ingerid la mejor de las bebidas, el nctar de la atencin37;
dingrineses, su fluir nunca se interrumpe.
37. Tib.: dran pa. Snscrito: smti. Esta palabra, de mltiples acepciones, se suele traducir como atencin, recuerdo o memoria. En este
contexto, dran pa se refiere a la cualidad de la mente para recobrar el estado presente y verdadero.

59

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 60

+-:-7o:-/-0+-+-+$-9-/
i#<-`-+0--9#-7-8-;<-/D,

i#<-`- +0--9#-7-8-;<-/D,
+-:-7o:-/-0+-+-+$-9-/
47
Confiad en el mejor de los amigos, la cognicin pura38 de la
[sabidura primordial;
dingrineses, sta no se separa de nosotros.

+-:--;-0+-+-+$-9-/
r<-`-+0--9#-7-a7-&$-2:

r<-`-+0--9#-7-a7-&$-2:
+-:--;-0+-+-+$-9-/
P-/-*#<-E#<-0+-+-+$-9-/
Y$-7-$$--9#-7-0$-U9-b<

48
Buscad la mejor descendencia, el nio de la cognicin pura;
dingrineses, ste no conoce el nacimiento y la muerte.

Y$-7-$$--9#-7-0$-U9-b<
P-/-*#<-E#<-0+-+-+$-9-/

49
En el vacuidad fundamental girad la lanza de la cognicin pura;
dingrineses, la visin39 no tiene obstrucciones.

38. Tib.: rig pa. Snscrito: vidya.


39. Tib.: lta ba. Snscrito: di. En este contexto se refiere a la visin
trascendente que identifica la realidad.

60

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 61

#<-7e$-$$-,<-7##<-0+-I:-`-b<

--\$-v$-0+-+-+$-9-/
50
dEn la espontaneidad natural, entrenaos liberando toda sujecin;
dingrineses, la accin sin aceptacin ni rechazo.
V0-:-e$-@+-0+-+-+$-9-/
l,-0+-$$--8$<-0+-e-9-*$<

l,-0+-$$--8$<-0+-e-9-*$<
V0-:-e$-@+-0+-+-+$-9-/
51

5Sin alerta ni distraccin, dejad caer al observador;

dingrineses, la meditacin est libre de la modorra y la


[dispersin.
7o<-/-9-+#<-0+-+-+$-9-/
U-/5-+e9-0+-9$-#-<0<-:-J#<

UU-/5-+e9-0+-9$-#-<0<-:-J#<
7o<-/-9-+#<-0+-+-+$-9-/

52
Los Cuatro Cuerpos40, indivisibles y completos, estn ya en
[nuestra mente;
dingrineses,
ni
esperanza
ni
temor
con
relacin
al fruto.
d

40. Cuatro Cuerpos (tib.: sku bzhi). En los inicios del budismo, el trmino cuerpo (tib.: sku; snscrito: kya) se empez a utilizar para intentar
definir la naturaleza del mismo Buda Shakyamuni. Algunas escuelas decan que Buda tena dos aspectos: el cuerpo manifiesto (tib.: sprul pai sku;

61

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 62

<0<-:-+$<--0+-+-+$-9-/
7"9-7+<-I-/-9$-#-<0<-:-*#

7"9-7+<-I-/-9$-#-<0<-:-*#
<0<-:-+$<--0+-+-+$-9-/
53
La raz de la rueda de la vida y de su cesacin est en
[nuestra mente;
dingrineses, la mente est exenta de existencia41.

(0<-:-5,--0+-+-+$-9-/
&#<-Z$-[$-/-e-:0-B<-0+-7l

&

&#<& Z$-[$-/-e-:0-B<-0+-7l
(0<-:-5,--0+-+-+$-9-/

54
El apego y el rechazo no dejan trazas, al igual que el vuelo de
[los pjaros;
dingrineses, no os enganchis a las experiencias.

snscrito: nirmanakya), el cual corresponda a su forma fsica, y el cuerpo


de la verdad (tib.: chos sku; snscrito: dharmakya), el cual corresponda a
su mente. Posteriormente, se aadi un nuevo cuerpo que intentaba definir el habla y la energa del Buda, que se llam cuerpo del gozo perfecto (tib.:
long spyod rdzogs kyi sku; snscrito: sambhogakya). En este contexto de
enseanzas pertenecientes al Vajrayana se aade un cuerpo ms, que es el
cuerpo de la esencia (tib.: ngo bo nyid kyi sku; snscrito: svabhavikakya),
que representa la esencia presente en los tres primeros cuerpos. Muchas
veces se aade un quinto cuerpo, que es el cuerpo de la gran felicidad (tib.:
bde ba chen poi sku; snscrito: mahsukhakya), el cual representa la inseparabilidad de todos los cuerpos anteriores.
41. Tib.: dngos po med. Snscrito: abhva. En el sentido de no ser una
cosa, una entidad.

62

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 63

7+-69-#<:-7i/-0+-+-+$-9-/
&<-U--0+-(-07-X$--7l

&<-U--0+-(-07-X$-- 7l
7+-69-#<:-7i/-0+-+-+$-9-/

+,-:-*/-;9-0+-+-+$-9-/
F0-D#-{,-:0-"$-Y$-?,-0-7l

55
El Cuerpo de la Verdad, no producido, es como el corazn del Sol;
dingrineses, su radiante luminosidad no disminuye.

F0-D#-{,-:0-"$-Y$-?,-0-7l
F
+,-:-*/-;9-0+-+-+$-9-/

56
Los pensamientos discursivos42 aparecen como un ladrn en
[una casa vaca;
dingrineses, no hay nada que ganar ni nada que perder.
7h:-[$-B<-73,-0+-+-+$-9-/
29-/-B<-0+-&-8-9-0-7l

229-/-B<-0+-&-8-9-0-7l
7h:-[$-B<-73,-0+-+-+$-9-/

57
Las sensaciones43 no dejan vestigios, como dibujos trazados
[en el agua;
dingrineses, aferrarse a las percepciones ilusorias no tiene
[razn de ser.
42. Tib.: rnam rtog. Snscrito.: vikalpa. Aunque se suele traducir como
construccin mental o pensamiento discursivo y dualista, esta palabra
tambin tiene una connotacin relacionada con la fantasa y la abstraccin.
43. Tib.: tshor ba. Snscrito.: vedan. Cualquier contacto o percepcin
sensorial. Es uno de los cinco agregados que constituyen a la persona.

63

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 64

5,-&#<-$<-/6$-0+-+-+$-9-/
&#<-Z$-l,--,0-0"7-7'7-2,-7l

&

&&#<-Z$-l,--,0-0"7-7'7-2,-7l
5,-&#<-$<-/6$-0+-+-+$-9-/

58
Cuando estamos atentos44, el deseo y la aversin son como
[luces de colores en el cielo;
dingrineses, no hay nada concreto para aferrarse a ellos.
<0<-:-#67-#)+-0+-+-+$-9-/
7b-/-9$-<0<-/9-[$-,-+$-7l

77b-/-9$-<0<-/9-[$-,-+$-7l
<0<-:-#67-#)+-0+-+-+$-9-/

59
Los movimientos de la mente son como las nubes en el cielo;
dingrineses, la mente est libre de conceptualizaciones45.
8:-:-5,--0+-+-+$-9-/
73,-0+-9$-i:--<9-T#--7l

73,-0+-9$-i:--<9-T#--7l
8:-:-5,--0+-+-+$-9-/

60
Sin apego, los pensamientos se liberan por s solos, como el
[viento;
dingrineses, no hay objeto46 al que uno pueda adherirse.
44. Tib.: dran pa. Snscrito.: smti.
45. Tib: gza gtad. Otras traducciones posibles: propsitos, referentes.
46. Tib.: yul. Aunque es una palabra con mltiples acepciones, en este
contexto se refiere a cualquier objeto cognoscible, tanto material (una casa)
como inmaterial (un pensamiento).

64

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 65

(0<-:-*#<--0+-+-+$-9-/
9#--73,-0+-,0-0"7-7'7-2,-7l

9#--73,-0+-,0-0"7-7'7-2,-7l
(0<-:-*#<--0+-+-+$-9-/
61
La cognicin pura no tiene apego, como el cielo con los
[arcos iris;
dingrineses, no os enganchis47 a las experiencias.

2#-+$-*-X+-0+-+-+$-9-/
&<-(+-+,-D#<-K#<-7-H-P<-7l

&<-(+-+,-D#<-K#<-7-H-P<-7l
2#-+$-*-X+-0+-+-+$-9-/
+#7-/+-/B+--0+-+-+$-9-/
D#<--#5,--0-8-/+-/-/5,

62
La consumacin de la esencia de la realidad es como el sueo
[de un mudo;
dingrineses, no hay palabras que puedan definirla.

D#<--#5,--0-8-/+-/-/5,
+#7-/+-/B+--0+-+-+$-9-/

63
El perfeccionamiento espiritual es similar al gozo de una
[adolescente;
dingrineses, una alegra as es indescriptible.
47. Tib.: thogs pa. En este contexto, esta palabra significa coger en el
sentido de aferrarse, de no dejar pasar.

65

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 66

#$-:-&#<-*#<-0+-+-+$-9-/
#<:-Y$-6$-7'#-&-w-;9-/-7l

#<:-Y$-6$-7'#-&-w-;9-/-7l
#$-:-&#<-*#<-0+-+-+$-9-/

64
La claridad y la vacuidad son indivisibles, como la Luna
[reflejada y el agua que la refleja;
dingrineses, un aspecto no impide al otro.

<0<-:-0*7-+/<-0+-+-+$-9-/
[$-Y$-+e9-0-+,0-0"7-Y$--7l

[$[ Y$-+e9-0+-,0-0"7-Y$--7l
<0<-:-0*7-+/<-0+-+-+$-9-/
65
Las apariencias y la vacuidad son inseparables, como el cielo
[y su vaciedad;
dingrineses, en la mente no hay centro ni periferia.

+-:-i/-0*7-0+-+-+$-9-/
l,-0+-8$<-0-+ V#-07-0-:$-7l

l,-0+-8$<-0+-V#-07-0-:$-7l
+-:-i/-0*7-0+-+-+$-9-/

66
Sin atencin ni distraccin, como el espejo de una joven
[atractiva;
dingrineses, estad libres de afirmaciones48 filosficas.

48. Tib.: drub mtha. Son los puntos de vista que caracterizan a las
escuelas de pensamiento filosfico o metafsico. Por extensin incluye cualquier posicionamiento sobre la realidad ltima de todas las cosas.

66

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 67

+-:--7##<-0+-+-+$-9-/
9#-Y$-+e9-0+-0-:$-#6#<-/C,-7l

9#-Y$-+e9-0+-0-:$-#6#<-/C,-7l
+-:--7##<-0+-+-+$-9-/

67
La cognicin pura y la vacuidad van de la mano, como un
[espejo y sus reflejos;
dingrineses, nada surge, nada cesa.

+-:-$<-/6$-0+-+-+$-9-/
/+-Y$-+e9-0+-#$<-:-(-;9-7l

/+
/ -Y$-+e9-0+-#$<-:-(-;9-7l
+-:-$<-/6$-0+-+-+$-9-/
68
El gozo y la vacuidad son inseparables, como la refulgencia
[del Sol y la nieve de las cumbres;
dingrineses, no hay una entidad concreta.
-:-73,--0+-+-+$-9-/
7h:-#)0-B<-0+-o#-&-:/--7l

7h:-#)0-B<-0+-o#-&-:/--7l
-:-73,--0+-+-+$-9-/
69
Las palabras engaosas se desvanecen como el eco;
dingrineses, no os aferris al sonido.

67

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 68

0*,-z,-:<-`<-9-9-+$-9-/
/+-Z#-7h:-7"9--40-"#-/{+-7l

/+
/ -Z#-7h:-7"9--40-"#-/{+-7l
0*,-z,-:<-`<-9-9-+$-9-/

70
La felicidad y el sufrimiento son como el sonido que produce
[la caja del lad y sus cuerdas;
dingrineses, son el resultado de causas y condiciones.
<0<-:-#)+-<-0+-+-+$-9-/
7"9-7+<-9$-i:-e<-7-I+-0-7l

7"9-7+<-9$-i:-e<-7-I+-0-7l
7
<0<-:-#)+-<- 0+-+-+$-9-/

71
La liberacin espontnea del samsara y del nirvana es como
[un juego de nios;
dingrineses, tened una mente sin fijaciones.
7a#-90-&- 9-7-+$-9-/
d-8-<--,$-#-<0<-:-7<

d-8-<--,$-#-<0<-:-7<
7a#-90-&- 9-7-+$-9- /
72
Las nociones49 del mundo exterior derivan de la mente en el
[interior;
dingrineses, dejad que el hielo se disuelva en agua.
49. Tib.: spro pa. Snscrito: prapaca. El trmino nociones tambin
debe entenderse como juicios, evaluaciones, concepciones dualistas, etc.

68

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 69

/!#-<-"#--0+-+-+$-9-/
0-9#-7h:-7"9-\$-#-&-E:-7l

00-9#-7h:-7"9-\$-#-&-E:-7l
/!#-<-"#--0+-+-+$-9-/
73
El mecanismo de la ignorancia es como el chorro de una
[fuente caudalosa;
dingrineses, no se detiene obstruyndolo.
9-0+7-+#-/-/<-;#-+$-9-/
7"9-7+<-7h:--+#-6,-7n+--7l

77"9-7+<-7h:--+#-6,-7n+--7l
9-0+7-+#-/-/<-;#-+$-9-/
74
Las ilusiones del samsara y del nirvana son como encontrarse
[con un enemigo;
dingrineses, la prctica de la virtud es vuestra aliada.
9-+#<-\$-v$-0-e+-+$-9-/
U-M-9$-#<:-#<9-u$-/E:-/-7l

UU-M-9$-#<:-#<9-u$-/E:-/-7l
9-+#<-\$-v$-0-e+-+$-9-/
75
Los Cinco Cuerpos50 espontneamente luminosos son como
[una tierra inmensa de oro;
dingrineses, ni expectacin ni temor, ni aceptacin ni rechazo.

50. Ver nota 40.

69

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 70

0+-0+-Y$-:#-0-e+-+$-9-/
+:-7e9-0-:<-9,-&,-u$-+$-7l

++:-7e9-0- :<-9,-&,-u$-+$-7l
0+-0+-Y$-:#-0-e+-+$-9-/

76
Con sus libertades y sus ventajas, la vida humana es una isla
[de tesoros;
d
dingrineses, no os vayis con las manos vacas.

**#-&, -&<- -8+-/5,-,9-/-7l


/1:-8$-C+-9-+!7-+$-9-/
77
La tradicin del Gran Vehculo51 es como la joya que concede
[todos los deseos;
dingrineses, por ms que uno busque es muy difcil encontrarla.
0+-+,-&<-:-l:-%#-+$-9-/
2-7+7-P-#<-'-P9-e<-`$-d+

22-7+7-P-#<-'-P9-e<-`$-d+
0+-+,-&<-:-l:-%#-+$-9- /
78
En esta vida, pase lo que pase, siempre tendris comida y ropa;
dingrineses, que todos vuestros anhelos se centren en la
[prctica del dharma.

51. Tib.: theg pa chen po. Snscrito: mahayna.

70

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 71

@<-,<-7e$-/<-0-7&,-+$-9-/
#5,-7-<-,-+!7-*/-(0<-:,-b<

##5,-7-<-,-+!7-*/-(0<-:,-b<
@<-,<-7e$-/<-0-7&,-+$-9-/
79
Mientras seis jvenes practicad con austeridad;
dingrineses, una vez viejos vuestras capacidades sern limitadas.

02,-0-9$-<9-i:-:-+$-9-/
(,-0$<-<-,<-#(,-<-y/<-9-b<

((,-0$<-<-,<-#(,-<-y/<-9-b<
02,-0-9$-<9-i:-:- +$-9-/
80
Cuando surjan las emociones conflictivas aplicad los
[antdotos;
dingrineses, sus caractersticas se liberarn por s solas.
+ -7-#<:-7+/<-8,-,-+$-9-/
U/<-<-7"9-/7-(<-+0#<-l,-9-b<

UU/<-<-7"9-/7-(<-+0#<-l,-9-b<
++-7-#<:-7+/<-8,-,-+$-9-/
81
Recordad con frecuencia los defectos de la rueda de la
[existencia;
dingrineses, esto avivar vuestra confianza.

71

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 72

;-,<-:0-[-7l,-,-+$-9-/
+-9<-/I,-7i<-/+-:-9$-<-6$

+-+ 9<-/I,-7i<-/+-:-9$-<-6$
;-,<-:0-[-7l,-,-+$-9-/
82
Ahora es el momento de ser diligentes y pisar fuerte;
dingrineses, as no os faltar gua despus de la muerte.

<-/{-6-0-#%#-8,-+$-9-/
+-9<-0-"0<-"0<-<-,0-5#-8+

+-9<-0- "0<-"0<-<-,0-5#-8+
+
<-/{-6-0-#%#-8,-+$-9-/
83
Si hoy no aprovechis esta oportunidad, cundo lo haris?
Dingrineses, la ocasin para comer slo viene una vez de
[cada cien.

:-:-X0<-:<-0-e+-+$-9-/
2-:-P<-0+-~-"7-6:--7l

2-:-P<-0+-~-"7-6:--7l
:-:-X0<-:<-0-e+-+$-9-/
84
La vida es tan fugaz como el roco de la hierba;
dingrineses, no cedis ms a la pereza y la indolencia.

72

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 73

0-:<-d- ,<-+!7-+$-9-/
+-9<-7+-,<-E#-[-7l,-b9-,

+-+ 9<-7+-,<-E#-[-7l,-b9-,
0-:<-d- ,<-+!7-+$-9-/
85
Si ahora no os mantenis firmes,
dingrineses, ser difcil encontrar de nuevo otra vida humana.

+-9<-#%#--8,-,-+$-9-/
<$<-{<-/Y,--,-/9-(-0-7l

<

<$<-{<-/Y,--,-/9-(-0-7l
<
+-9<-#%#-- 8,-,-+$-9-/
86
Las enseanzas de Buda son como la luz del Sol que se deja
[ver en un cielo nublado;
dingrineses, ahora es el momento del cielo despejado.

,-020<-9$-:-8+-+-+$-9-/
!-0"<-0-:-#)$-5$-:#-:-,9$-:-0+

!-0"<-0-:-#)$-5$-:#-:,-9$-:-0+
!
,-020<-9$-:-8+-+-+$-9-/
87
Vuestros discursos son muy elocuentes pero no los profesis;
dingrineses, vuestros defectos son los que debis confesar.

73

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 74

7"9-/7-(<-+0#<-<0<-;#-+$-9-/
+ --z,-b<-/b9-/-:0-(-/<

++--z,-b<-/b9-/-:0-(-/<
7"9-/7-(<-+0#<-<0<-;#-+$-9-/
88
La
8 confianza transformar las circunstancias haciendo el
[camino ms corto;
d
dingrineses,
reflexionad sobre las miserias del mundo.
i

ii#<-$,-/D,-:- -$,-#<-:-7i
Z#-7-i#<--\$ <-;#-+$-9
8
89
En malas compaas uno tambin degenera;
dingrineses, abandonad las amistades malevolentes.

;<-/5,-l,--6$-5#-+$-9-/
0-9#-7h:--.$-7l7-I-/-8,

0-9#-7h:--.$-7l7-I-/-8,
;<-/5,-l,--6$-5#-+$-9-/
90
La ilusin de la ignorancia es la raz del demonio ms
[terrible;
dingrineses, manteneos atentos y vigilantes.

74

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 75

#(,--Y/<-Q,-/+-%#-+$-9-/
#-M-#-#<0-5,-0+-:0-*#-(

#-M-#-#<0-5,-0+-:0-*#-(
#(,-- Y/<-Q,-/+-%#-+$-9-/
91
Deshaceros de los tres o cinco venenos y el camino se har
[ms corto;
dingrineses, generad antdotos poderosos.
#-&<-y/<-9-b<-;#-+$-9-/
/I,-7i<-0*-Y/<-&$-/<-7&9-/9-,

/I,-7i<-0*-Y/<-&$-/<-7&9-/9-,
/
#-&<-y/<-9-b<-;#-+$-9- /
92
Si la perseverancia, el esfuerzo y la vitalidad son dbiles, no
[progresaris;
dingrineses, aseguraos de llevar estas armaduras.

7+<-7-B<-7'#-0-e+- $-9-/
/#-&#<-7i#<-8,-9$-/<-d9-X#<-7$<

//#-&#<-7i#<-8,-9$-/<-d9-X#<-7$<
7+<-7-B<-7'#-0-e+-+$-9-/
93
Las tendencias habituales52 son viejas conocidas que reiteran
[sus visitas;
dingrineses, no persigis lo que ya ha pasado.

52. Tib.: bag chags. Snscrito: vsan.

75

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 76

)$-73,-{+-:-7-+$-9-/
#-D#<-&$-,-B-:-#<:-/-*/

#-D#<-&$-,-B-:-#<:-/-*/
#
)$-73,-{+-:-7-+$-9-/
94
Si vuestra comprensin es dbil, dirigid oraciones a vuestro
[venerable maestro;
dingrineses, as la meditacin profunda53 nacer en vosotros.

<$<-{<-I-,-8+-+-+$-9-/
d-0-/+-/-7+ -,-+-P-Z#-/r,-e+

d-0-/+-/-7++-,-+-P-Z#-/r,-e+
<$<-{<-I-,-8+-+-+$-9-/

95
Si aspiris a ser felices en el futuro, aceptad las dificultades
[del presente;
dingrineses, as no estaris ms que a un paso de la
[iluminacin.

-7+#<-+-P-&+-%#-+$-9-/
>-1-9-,-+$-99-0-Z+-7i

>

>> 1-9-,-+$-99-0-Z+-7i
-7+#<-+-P-&+-%#-+$-9-/
96
Dingrineses, este asceta indio se va;
dingrineses, si tenis dudas aclaradlas ahora.
53. Tib.: ting dzin. Snscrito: samdhi.

76

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 77

a+-`$-B<-<-#<-;#-+$-9-/
$-:-8$<--0+-+-+$-9-/

$$-:-8$<--0+-+-+$-9-/
a+-`$-B<-<-#<-;#-+$-9-/
97
Dingrineses, yo he practicado sin distracciones;
dingrineses, seguid mi ejemplo.
{<-`-5:-#+0<-+$-9-/{+-%--J#<-<
{-#9-b-i/-*/-+0--{-#9-90-+0--<$<5<-+$-9-/-F0<-:-5:-&0<-<-/5#-#

5<-+$-9-/-F0<-:-5:-&0<-<-/5#-#
{-#9-b-i/-*/-+0--{-#9-90-+0--<$<{<-`-5:-#+0<-+$-9-/{+-%--J#<-<
Este fue el testamento espiritual que [Padampa Sanguie] dej
a los dingrineses. As se completan Las ochenta instrucciones orales que el mahsiddha indio Dampa, tambin conocido como
Dampa Sanguie de la India, dio en Dingri.

77

Cent consells CAST_bolsillo1 23/11/11 14:53 Pgina 79

Protectora Vetali