Vous êtes sur la page 1sur 124

Linguae

CONSEJO EDITORIAL
Edson de Souza do Nascimento (Universidad Federal de Moto Grosso do Sul / Brasil)
Luis Andrade Ciudad (Pontificia Universidad Catlica del Per / Per)
Maggie Roman Miranda (Universidad Nacional Mayor de San Marcos / Per)
Francisco Gonzales Salamanca (Universidad de Vallalodid / Espaa)
Roberto Zariquiey Biondi (Pontificia Universidad Catlica del Per / Per)
Jefferson Barbosa de Souza (Universidad Estadual de Campinas / Brasil)
Pilar Valenzuela Bismarck (Chapman University / Estados Unidos)
Waldemar Ferreira Neto (Universidad de Sao Paulo / Brasil)

Capa: Representacin en lneas de rostros humanos mirndose mutuamente

Comisin EDITORIAL
Gerardo Manuel Garcia Chinchay (Universidad Nacional Federico Villarreal / Per)
Julio Rodolfo Martnez Quisay (Universidad Nacional Federico Villarreal / Per)

Linguae

ISSN: xxxx - xxxx

Revist@ electrnica
de estudios lingsticos

Linguae

Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos


Derechos de edicin :
Editorial Pies de Plomo

Jr. Yachaihuasi # 453, Urb. Zrate

S. J. L., Lima 36 - Per
e-mail: juromar@hotmail.com
Mvil: 994-333-348
Universidad Nacional Federico Villarreal
Facultad de Humanidades

Escuela Profesional de Lingstica y Literatura
Especialidad de Lingstica

Av. Nicols de Pirola # 351
Cercado de Lima, Lima 01 - Per

Linguae: Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos. Pies de plomo - UNFV.
Lima, Per, N 1, Vol. 1 (2011-)
Publicacin semestral
ISSN: xxxx-xxxx
1. Estudios lingsticos - Revistas. I. Pies de Plomo - UNFV

UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL

Impreso en el Per / Printed in Peru

Linguae 1- pp. 1-130, Primavera de 2011

NDICE

PRESENTACIN 7
Interferencias en la escritura de los estudiantes brasileos
durante el aprendizaje del articulo espaol como
lengua extranjera (E/LE) 10
Gerardo Manuel Garcia Chinchay

Em torno do(s) sentido(s) do ndio em processos de
reescriturao 28
Jefferson Barboza de Souza
Gramtica discusivo-funcional:
sobre os elementos composicionais e os nveis de
representao da linguagem 44
Edson Rosa Francisco de Souza
Las palabras y sus otros sentidos: el caso de abrigar
Luisa Tejada Segura

80

Antroponimia Arabela: Clan Jiya Pajamaji


Pablo Edwin Jacinto Santos

88

NOTAS
Guillermo de Ockham y los universales lingsticos
Aldo Charris Pino

117

RESEAS
No errado falar assin,
de Marcos Bagno 125
Julio Rodolfo Martnez Quisay

PRESENTACIN

Interferencias en la
escritura de los
estudiantes brasileos
durante el
aprendizaje del
articulo espaol
como lengua extranjera
(E/LE)
Cualesquier cosa que exista no puede provenir de
nada; entonces, debe provenir de algo que ya existe...
Parmenides, On Nature

Linguae 1 - pp. 10-25, Primavera de 2011

Interferencias en la escritura de los


estudiantes brasileos durante el
aprendizaje del articulo espaol
como lengua extranjera (E/LE)*
Gerardo Manuel Garcia Chinchay

Universidad Nacional Federico Villarreal (Per)


gerardo8217@hotmail.com

RESUMEN:

Este trabajo tiene como objetivo presentar el uso escrito de los


artculos definidos del Espaol como Lengua Extranjera (E/LE)
por parte de brasileos. Bsicamente, ellos transfieren el concepto
deregularidad presente en el artculo portugus al aprendizaje del
artculo de la lengua de Cervantes, como se demuestra con la
aparicin de Lo en vez de El. Este hecho es para la Lingstica
Contrastiva un simple error, pero nosotros mostraremos que
ello no es ms que un estadio intermedio en la llegada del elemento
meta, es decir, una interferencia. De la misma forma, reflexionaremos
sobre el concepto error; aqul que toma en cuenta las caractersticas
de los sistemas L1 y L2 mostrando el sistema intermedio o gramtica
del aprendiz brasileo donde l se genera.
PALABRAS CLAVE:

Artculo, Espaol como Lengua Extranjera, Interferencia, Portugus


Brasileo.

* Este artculo es una versin traducida, corregida y ampliada de Aprendizagem


dos artigos definidos do espanhol como L2 por brasileiros publicada en la revista
Conexo, Ao 06, Vol. 1, 2009, pp. 115-125.

Gerardo Manuel Garcia Chinchay

Interference in the writing of students during the brazilian


article learning spanish as a foreign language (E / LE)
ABSTRACT:

This paper aims to present the use of definite articles writtenSpanish


as a Foreign Language (SFL) by Brazilians Basically, theytransferred
the concept of regularity present in the Portuguese article in the
learning article the language of Cervantes, as evidenced by the
emergenceof Lo instead of EL. This is for a simple Contrastive
Linguistics error, but we show that this isonly an intermediate stage
in the arrival of the meta element, ie interference. Similarly, we reflect
on the concept of error, one that takes into account the characteristics
of L1 and L2 systems showing intermediate system or grammar of
Brazilian apprentice where he generates.
Article, Spanish as a Foreign Language, Interference, Brazilian
Portuguese.

www.linguae.edu.pe

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

11

KEYWORDS:

Interferencias en la escritura de los estudiantes brasileos durante el aprendizaje


del articulo espaol como lengua extranjera (E/LE)

INTRODUCCIN
El presente articulo pretende demostrar que la presencia de Lo en
los documentos escritos por estudiantes brasileos que aprenden el E/LE
es un hecho natural, un sistema intermedio y no un error, como sugieren
los conceptos de Lingstica Contrastiva (LC) (ELLIS, 1994). Intentamos
sumergirnos en el pensamiento del aprendiz brasileo para percebir
como l transfiere el concepto de regularidad presente en el microsistema
de los artculos definidos de su L1 para L21.
1. METODOLOGA
Nuestros informantes fueron nuestros alumnos del nivel
elemental (Mdulo I y II) del curso de Lengua espaola del Projeto
Pr-lnguas2 de la Universidade Federal de Mato Grosso do Sul, campus
Trs Lagoas, durante los aos 2008, 2009 y 2010.
12

Los datos recolectados fueron obtenidos a partir de los textos elaborados


por los alumnos del Curso Pr-lnguas. De todo este material, extrajimos
varios fragmentos comunicativos3 que reflejan la presencia de Lo.
2. SINCRONA E DIACRONA: LOS ARTCULOS
DEFINIDOS EN PORTUGUS Y ESPAOL
A continuacin, definiremos el artculo en ambas lenguas. Situndolas
sincrnicas y diacrnicamente, explicaremos su surgimiento a partir del latn.
2.1. Sincrona
2.1.1. El artculo en portugus

UNFV

Siguiendo a Celso Cunha en su Gramtica do portugus


contemporneo (1970, p. 144) los artculos definidos en esta lengua son
1
En este artculo, tomamos como sinnimos los trminos LE (lengua
extranjera) y L2 (segunda lengua). Aunque sabemos que en otras investigaciones
diversos autores las definen como diferentes. Donde una LE es un idioma aprendido
fuera del contexto de uso de la misma, es decir, fuera del pas donde es utilizada como
lengua materna. En el caso de L2, se considera al idioma aprendido y usado por el
aprendiz en un contexto de inmersin (Cf. YOKOTA, 2005, p.21).
2
Pr-lnguas es un centro de extensin cultural. Una versin brasilea de un
centro de idiomas universitario.
3
Debe entenderse por fragmento comunicativo como aquel espacio espacio
comunicativo natural donde se encuentra el fenmeno estudiado. No lo analizamos a
nivel de palabra, frase ni oracin, pues perdera el contexto comunicativo en que fue
producido.

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Gerardo Manuel Garcia Chinchay

o, os, a, as y anteceden al sustantivo conforme al gnero, al nmero y


a la funcin gramatical. Ellos ocurren, en general, en sintagmas en el
que estn contenidas informaciones conocidas tanto por el hablante
como por el oyente. Lo que determina la presencia de los artculos
definidos es la intencin del hablante y el modo como ellos quieren
comunicar una determinada experiencia (NEVES, 2000, p. 391). Para
mejor didctica presentamos los artculos definidos de esta lengua a
travs de un cuadro:

Nmero

Masculino

Femenino

Singular

Plural

os

as

CUADRO N 1: Los artculos del portugus

Esta clase de artculos dentro del portugus muestra una


simetra pudindose apreciar mucho mejor en los ejemplos que se
muestran en la siguiente figura:

arquiteto (s)
O(s)

pele (s)

corpo (s)
computador (es)

A(s)

atleta (s)
porta (s)

FIGURA N 1: La frase nominal (artculo + nombre) en portugus

2.1.2 El artculo en espaol


En la Gramtica Descriptiva de la Lengua Espaola se define
al artculo definido, como uno de los elementos que caracterizan al
espaol y a las restantes lenguas romnicas frente a su lengua madre,
el latn. Las lenguas que poseen el artculo lo emplean, al igual que
los otros determinantes, para restringir y definir la referencia de
los sintagmas nominales, es decir, la relacin entre las expresiones
nominales y las entidades a las que los hablantes aluden por medio de
tales expresiones (LEONETTI, 1999, p. 789).
www.lingue.edu.pe

13

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Gnero

Interferencias en la escritura de los estudiantes brasileos durante el aprendizaje


del articulo espaol como lengua extranjera (E/LE)

El paradigma de la flexin de gnero y nmero da lugar a


las siguientes cuatro formas del artculo el y la para masculino y
femenino singular, y los y las para masculino y femenino plural. A
ellas debe aadirse la forma lo, carente de plural y tradicionalmente
considerada como neutra (LEONETTI, Ibdem). De la misma forma
a travs de un cuadro y ejemplos tomados del Compendio Acadmico
de Lenguaje y Literatura (2007, p. 113), resumimos el funcionamiento
de los artculos definidos en espaol:
Gnero

Nmero
Singular
Plural
14

Masculino

Femenino

Neutro

El
Los

La
Las

Lo

CUADRO N 2: Los artculos del espaol

Con respecto a la clase de artculos dentro del espaol, en comparacin,


al portugus muestran una asimetra que se muestran en la siguiente figura:
nia (s)

La(s)

maana (s)

perro (s)
El(Los)

manzana (s)

libro (s)
muchacho (s)

FIGURA N 2: La frase nominal (artculo + nombre) en espaol

2.2. Diacrona

UNFV

2.2.1. Del latn al portugus


El artculo portugus surgi del acusativo singular latino
illum, illam, illud tal como lo aseveran Williams (1973, p. 144) y
Masip (2007, p. 210), donde el neutro y el masculino evolucionaron
obteniendo la misma forma fnica:
illum homem > ilu homem > iu homem > o homem el hombre
illam casa > ila casa > ia casa > a casa
la casa
illud bom > ilo bom > io bom > o bom
lo bueno
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Gerardo Manuel Garcia Chinchay

2.2.2. Del latn al espaol

2.2.3. Portugus y Espaol


El artculo en latn, como forma lingstica plena, no existi;
pero s como funcin, que era realizada por los demostrativos. A
continuacin, Masip (2007, pp. 210-211), nos explica con mayor
detalle sobre este hecho:
O demonstrativo latino ille, illa, illu, alm de fazer as vezes de pronome pessoal sujeito da terceira pessoa, substituindo nomes masculinos,
femininos e neutros, comeou a ser usado como pronome-adjetivo,
acompanhando substantivos, base lxica do artigo definido em ambas
as lnguas, uma necessidade imperiosa quando as declinaes latinas
perderam as suas oposies distintivas e ficou difcil identificar o gnero
e o nmero de muitos substantivos. Impunha-se uma caracterizao inequvoca, que marcasse as palavras. O artigo definido provm, portanto, em ambas as lnguas, do demonstrativo latino, mas por caminhos
diferentes.

Efectivamente, el demostrativo latino es la base lxica en


las dos lenguas romnicas, pero seguidas por diferentes lneas de
evolucin. As, el artculo del portugus proviene del acusativo
singular latino y el artculo espaol: los singulares (el, la, lo) se
origina del nominativo singular y los plurales (las, las) del acusativo
plural. Para mayor comprensin obsrvese el siguiente cuadro
(MASIP, Ibidem).
www.lingue.edu.pe

15

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Diferente del portugus, los artculos en espaol se


originaron de los demostrativos ille, illa, illud del latin culto
(LCL) que ya eran usadas en la funcin de los artculos definidos
en el latn vulgar (LATROP, 1980, pp. 106-107). Los artculos
singulares tienen su origen en las formas nominativas de esos
demostrativos; en tanto, los artculos en el plural fueron extrados
de las formas acusativas. En al latn vulgar (LV) de Hispania,
los demostrativos usados como artculos perdieron una slaba
en todas sus formas, normalmente il-, excepto el masculino
singular:
LCL ille > LV il > Esp. el
LCL ills > LV los > Esp. los
LCL illa > LV la > Esp. la
LCL illas > LV las > Esp. las
LCL illud > LV lu > Esp. lo

Interferencias en la escritura de los estudiantes brasileos durante el aprendizaje


del articulo espaol como lengua extranjera (E/LE)

Ille, illa, illud (aquele, aquela, aquilo / aqul, aquella, aquello


Singular

UNFV

16

Plural

masc.

fem.

neutr.

masc.

fem.

neutr.

Nominativo

ille

illa

illud

illi

illae

Illa

Genitivo

illius

illorum

illarum

illorum

Dativo

illi

illis

Acusativo

illum

illam

illud

illos

illas

Illa

Ablativo

illo

illa

illo

illis

CUADRO N 3: Los demostrativos en latn

Un dato importante a resaltar es que el portugus antiguo s


tena artculos como *lo, *la, *los y *las (CUNHA, 1970, p. 145) con
l simple, muy parecidas al espaol. Y esa l simple se torna medial
en portugus en combinacin con la vocal precedente; su desarrollo
consecuentemente dependi de la final anterior que poda ser a) una
vocal, b) r o s, y c) n cosonntica. Cuando precedido por formas
verbales terminadas en vocal, por la proposicin a, de y para, y por
las formas del singular del adjetivo, la l del artculo, siendo simple e
intervoclico, cay. Sobre esto, Williams (1973, p. 145) nos muestra
en los siguientes ejemplos:
*vejo-los livros > vejo os livros veo los libros
*a-lo > ao
al
*de-lo > deo > do
del
*tda-la casa > tda a casa
toda la casa
Fue a partir de este contexto que las formas *lo, *la, *los y *las
pasaron a o, os, a y as. Despus de establecido el cambio, ste fue
irradiado a otras posiciones.
3. La Lingustica Constrastiva y el error en el
aprendizaje de una LE
Uno de los primeros modelos a ser desarrollados en el mbito
de la LC fue el Modelo de Anlisis Contrastivo, que nace a partir de
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Gerardo Manuel Garcia Chinchay

las ideas comportamentalistas o conductuales, concibiendo el proceso


de aprendizaje de una LE como la adquisicin de una serie de hbitos,
basados en el binomio estmulo-respuesta. Uno de los principales
conceptos de este modelo es el de interferencia lingstica, que
sera la transposicin de elementos de la L1 para a L2, sean fonticas,
morfolgicas o sintcticas que salen fuera de la norma estndar de cada
lengua y pasan a ser vistas por la gramtica normativa como errores
(CERQUEIRA, 2003, p. 87). Desde esta perspectiva, el error es visto
de una forma negativa, como algo que debera ser evitado a travs del uso
de materiales didcticos; donde se muestre el contraste sistemtico de la
lengua materna del estudiante con la lengua extranjera que se pretende
aprender. Siendo as, bajo una previsin de que aquello potencialmente
podra resultar en error en la LE en virtud de la divergencia con la LM
del alumno. Por ello, la grande culpable de los errores cometidos sera
principalmente la L1 o lengua materna.

4. Interferencias y el nuevo concepto del


erRor
Dentro de los estudios generativistas, principalmente con las
contribuciones dadas por Corder, la lengua materna tiene un papel
menos relevante en la aparicin de los errores y estos son vistos como el
resultado de la aplicacin de estrategias de aprendizaje (CORDER, 1992,
p. 40 apud Santos, 2005, p. 43). Ganan peso las hiptesis formuladas por
el alumno a partir del contacto con la lengua meta y el error pasa a ser
interpretado como seal de que el alumno est aprendiendo, como indicio
de las hiptesis que l construye sobre la gramtica de la lengua extranjera
a partir del contacto con ella (SANTOS, ibidem). De la misma forma, bajo
la ptica constructivista, Matui (1995), explica que ahora el error debe
ser tomado como un medio de construccin de conocimientos, siendo
utilizado como un mediador de aprendizaje.
5. Transferencia del concepto de regularidad
Bajo el punto de vista normativo, pensaramos que expresiones
como Lo Luis y Lo gato dicho por brasileos, que se encuentran en el proceso
www.lingue.edu.pe

17

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Posteriormente, los trabajos desarrollados fueron demostrando


que aquellos errores que muchas veces eran previstos no ocurran y, en
muchos casos, aparecan otros, que no estaban estrictamente relacionados
con la distancia o proximidad entre la LM y la LE, suscitando muchas
crticas al modelo anterior (ANDRADE, 2002, p.2).

Interferencias en la escritura de los estudiantes brasileos durante el aprendizaje


del articulo espaol como lengua extranjera (E/LE)

de aprendizaje de la lengua espaola como L2, es un error lingstico, pues


no es ni es espaol ni portugus (BALBINO, 2005). Pero en este trabajo,
mostraremos que el uso de Lo es un proceso de transicin de clase natural
presente en la regularidad de los artculos de su L1.
Iniciaremos esta parte definiendo brevemente los conceptos de
transferencia y regularidad para aplicarlos en la explicacin del proceso de
aprendizaje de una L2. Sobre la transferencia, sabemos que es un proceso
lingstico que aparece durante el contacto de lenguas. Ese contacto
lingstico, prototpicamente, puede ser observado bajo dos puntos de vista:
social y psicolgico. Social, ya que, son dos sociedades con sus respectivas
lenguas las que entran en contacto. Psicolgico, porque ese contacto ocurre
en la mente-cerebro de un individuo cuando comienza a aprender una L2
(APPEL & MUYSKEN, 1996).
Una definicin de este trmino, aquella que nos esclarece, la
encontramos en el texto de Thomason y Kaufman (1988). Al respecto, ellos
afirman que la transferencia es la reproduccin de alguna caracterstica
(tem lexical, estructura lingstica, etc.) de un idioma sobre el modelo
de otra lengua4 (1988, p. 37). Lo que dicen Thomason y Kaufman en
otras palabras, es que producto del contacto una L2 posee informacin de
una L1. Esta informacin transferida puede ser de distintos niveles: lexical,
fonolgica o morfosintctica. En el caso de un estudiante de lenguas
extranjeras las transferencias lingsticas sern vista como estrategia del
propio aprendiz para alcanzar la lengua-meta.

18

6. Anlisis de datos

UNFV

En esta investigacin, se percibe por parte de los brasileos aprendices


de espaol que realizan transferencia de la regularidad del portugus.
Como se vio arriba (2.1.1), los artculos definidos del portugus poseen
una regularidad reflejada en una simetra formal: o art. masculino, a art.
femenino y sus plurales os y as. Como se presenta en la siguiente figura:

Gnero

Nmero

os
as

FIGURA N 3: La frase nominal (artculo + nombre) en espaol


4
transfer = the replication of some feature (vocabulary item, linguistic
structure etc.) in one language on the model of another language.

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Gerardo Manuel Garcia Chinchay

Ya en la lengua espaola (2.1.2), dentro de esta microestructura


existe una asimetra en el nmero5. El artculo masculino el (sg.) no es
analgicamente formal con el artculo plural los (pl.), pero los si parece
el neutro lo. Veamos a continuacin como ocurre esa irregularidad.
el

los
*els / *eles

FIGURA N 4: La irregularidad en el artculo masculino (de singular a


plural) en espaol

*lo

el

los

FIGURA N 5: La irregularidad en el artculo masculino (de plural a singlar)


en espaol

Vemos en esta figura, partiendo ahora de los donde esperaramos


la forma hipottica *lo, fenmeno que ocurre con nuestros informantes
que no producen el elemento esperado el.
A continuacin, mostramos los ambientes en que aparece lo
en los textos, de los brasileos aprendices de espaol, tal como fueron
escritos por ellos:
a) Lo + Nombre + (Adjetivo) = FN
En este caso lo aparece como integrante de una FN; ya que
funciona como determinante. Ejemplos:
5
Esta asimetra no es la nica dentro del espaol. El ejemplo ms didctico
es la conjugacin del paradigma del presente de indicativo del verbo haber entre las
formas de la primera y la segunda persona del plural (BUSTOS y MORENO, 1992).

www.lingue.edu.pe

19

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

La figura arriba mostrada resalta la irregularidad y la


hipotetizacin del hablante aprendiz brasileo. En este primer caso,
seguimos la posible funcionalidad de la mente. En este caso, partimos
del artculo el donde en el plural esperaramos unidades hipotticas
como *els ou *eles aumentando los alomorfos {-s}, {-es} del morfema
plural del espaol y no la forma irregular los. Ahora visualicemos este
segundo caso:

Interferencias en la escritura de los estudiantes brasileos durante el aprendizaje


del articulo espaol como lengua extranjera (E/LE)

Lo hombre camia para la direccin de la historia final.


Lo hombre y la poluicin.
Trabajo en la universidad, en lo laboratorio de Alfabetizacin.
Lo zapato de lo Marco es indgena.
No me gusta lo invierno.
Nosotros nos gusta lo perro.
Roberto, lo hermano de Maria, juega futbol.
La casa de Miguel fue vendida lo otro dia.
Construir y preservar: Los hombres cuando realizan sus cons
tructiones siempre promuven la destruction del meyo ambiente. No
hay una action humana que no tiene impactos en lo meyo ambiente.
Lo vaso quebr cuando cay en lo piso.

FN

20

DET
Lo

ADJ

FIGURA N 6: Lo formando un FN

b) De + Lo = FP
En esta situacin lo se presenta como integrante de una frase
nominal; pero a la vez esta frase forma parte de una frase preposicional,
como se observa en estas oraciones:
La situacin de la Regin Amaznia: El hombre tien destruido
mucho la regin del norte de lo pais brasileo.
Mi padre trabaja en lo restaurante.
Lo vaso quebr cuando cay en lo piso.

UNFV

FP
FN
P

Lo

FIGURA N 7: Lo dentro de una FN y a la vez dentro FP

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Gerardo Manuel Garcia Chinchay

c) Lo + N. Propio

Por ello vale la pena aclarar que cuando los alumnos no


terminan sus estudios y solo se quedan en el nivel elemental
hacen que lo se fosilice; es decir, permanece en la mentecerebro del aprendiz como la forma correcta del artculo.
Lo anterior nos demuestra que el brasileo para adquirir
esta microestructura pasa por fases desde la elemental donde
transfiere visiblemente los padrones de su L1, portugus, en la
segunda, existe en su mente en conf licto, entre ambas lenguas,
y en la tercera, consigui aprender la simetra del artculo
espaol. Para mayor didctica mostramos la siguiente figura,
donde veremos, con mayor claridad, las tres fases:

www.lingue.edu.pe

21

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Aqu lo es una visible transferencia del artculo


portugus o. Ya que en esta lengua, es admisible su presencia
delante de nombres de persona. Como en: O Luiz, O Pedro,
O Carlos, A Maria, A Rosa, para indicar cercana e intimidad.
Los brasileos que se inician en el aprendizaje del espaol
escriben lo delante de nombres masculinos, como se aprecia
en las siguientes oraciones:
Lo zapato de lo Marco es indgena.
Lo Joao camina todos los dias por la cadie de la universidad
El carro de lo Marcos es azul
La computadora de lo Carlos est nuevo
A partir de nuestra experiencia como docente, percibimos
que el estudiante aprendiz brasileo de espaol pasa por tres
fases. En el elemental, lo esta presente como una marca
regular que viene del portugus. Ya en el intermedio, lo
aparece como una contradiccin dentro de su mente, donde
comienza a percibir la asimetra del artculo espaol. Por
eso, un estudiante de nivel intermedio escribe El carro de lo
Marcos es azul, donde reconoce al artculo masculino de la
primera FN (el carro); pero an, pone lo delante del nombre
propio (lo Marcos), como en portugus. Es decir poco a poco,
se est desprendiendo de su lengua, para aprender un nuevo
microsistema. Finalmente, en el nivel avanzado obtenemos
El carro de Marcos, donde el estudiante ya ha asimilado la
diferencias por estar en contacto con esa simetra.

Interferencias en la escritura de los estudiantes brasileos durante el aprendizaje


del articulo espaol como lengua extranjera (E/LE)

L2 => F3 El carro de Marcos es azul


F2 El carro de lo Marcos es azul
F1 Lo carro de lo Marcos es azul
L1 => F0 O carro do Marcos azul

INTERLENGUA

FIGURA N 8: Fases (interlengua) en el aprendizaje del articulo masculino


espaol por brasileos

22

Podemos ver que las reglas que el estudiante brasileo aprendiz


de espaol, usa para aprender los artculos definidos parten de su L1.
Lo es efectivamente un indicador de una fase de transicin natural
producto de una transferencia del concepto de regularidad presente
en los artculos del portugus. Para focalizarnos solo al artculo vemos
que para llegar a el del espaol existe una fase intermedia en el
estudiante, como se observa, a continuacin en la figura:
El

Espaol

Lo

Interlengua

Portugus

FIGURA N 9: Transicin en el aprendizaje del artculo masculino espaol


por brasileos

UNFV

7. Consideraciones Finales
Ante todo lo presentado, concluimos que existen fuertes
argumentos para demostrar que lo no es un error, desde el punto
de visto normativo o de la Lingstica Contrastiva. Sino un hecho
natural por el que pasa todo hablante lusfono, tal como ocurre
con los brasileos, que aprenden espaol como LE. Depender
del estmulo y la constante prctica para que el aprendiz perciba la
asimetra del espaol en la microestructura de los artculos, sobre
todo el masculino singular. Reconociendo esa asimetra podr llegar
al artculo espaol el; ya que si no lo hace, permanecer con lo
fosilizndolo y creyendo entonces que es la forma correcta del espaol.
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Gerardo Manuel Garcia Chinchay

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
Andrade Otvio Goes de. (2002). A conjugao dos modelos de
anlise cotrastiva e de anlise de erros no tratamento dos matizes do
verbo potugus ficar em espanhol. En: Anales del Congreso Brasileo
de Hispanistas, Vol. 2., San Pablo.
Alcarz, Enrique e Martinez, Maria. (1997). Diccionario de
lingstica moderna. Barcelona: Editorial Ariel.
Appel, Ren. y Muysken, Peter. (1996). Bilingismo y contacto de
lenguas. Barcelona: Ariel.

Cerqueira, Juciana. (2003). Erro: Incapacidade ou tentativa de acerto?.


En: SITIENTIBUS N 9. Bahia: Universidade Feira de Santa, pp. 85-94.
Corder, S.P. (1992). La importancia de los errores del que aprende
una segunda lengua. En: Muoz-Liceras, J. (Org.). La adquisicin
de las lenguas extranjeras. Madrid: Visor, pp. 31-40.
Cunha, Celso. (1970). Gramtica do portugus contemporneo. Belo
Horizonte: Editora Bernardo lvares.
Duro, Adja. (2004). Anlisis de errores en la interlengua de brasileos
aprendices de espaol y de espaoles aprendices de portugus. Londrina:
Editorial de la Universidad Estadual de Londrina, 2004.
Ellis, S. (1994). The Study of Second Language Learning. Massachusetts:
Newbury House.
_____________ (2005). La interferencia como causa de errores de
brasileos aprendices de espaol. In: Sedycias, Joo (Org.). O ensino
do espanhol no Brasil: Passado, presente e futuro. So Paulo: Parbola
Editorial, pp. 130-144.

www.lingue.edu.pe

23

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Bustos, Eugenio y Moreno, Jess. (1992). La asmetra hemos,


habis. En: Actas del II Congreso Internacional de Historia de la
Lengua Espaola. Tomo I, Madrid, Pabelln de Espaa, pp. 307-322.

Interferencias en la escritura de los estudiantes brasileos durante el aprendizaje


del articulo espaol como lengua extranjera (E/LE)

Gnzalez, N. Maia. (2002). La investigacin en espaol / Lengua


extranjera en Brasil: Desplazamientos tericos y recorridos a seguir.
En: Parraquett, Marcia y Trouche, Andr (Orgs.). Formas &
Linguagens: Tecendo o Hispanismo no Brasil. Rio de Janeiro: CCLLS
Publishing House, 2004, pp. 237-256.
Masip, Vicente. (2005). Origen del artculo portugus y espaol:
Aplicaciones didcticas. En: Sedycias, Joo (Org.). O ensino do espanhol no
Brasil: Passado, presente e futuro. So Paulo: Parbola Editorial, pp. 206-220.
Matui, Girn. (1995). Construtivismo teoria construtivista sciohistrica aplicada ao ensino. So Paulo: Ed. Moderna.
Neves, Maria. (2000). Gramtica de usos do portugus. So Paulo:
Editora UNESP.
24

Larrinaga, Juan. (2002). Enseanza de espaol a universitarios


brasileos: Anlisis constrastivo en producciones escritas. En:
Massello, Laura (Comp.). Espaol como Lengua Extranjera: Aspectos
descriptivos y metodolgicos. Uruguay: Universidad de la Repblica, pp.
109-116.
Lathrop, Thomas. (1980). The evolution of Spanish: An introductory
historical grammar. USA: University of Delaware.
Leonetti, Manuel. (2000). El artculo. En: Bosque, Ignacio
y Demonte, Violeta (Orgs.). Gramtica Descriptiva de la Lengua
Espaola 1. Madrid: Espasa Calpe, pp. 787-890.

UNFV

S/A. (2007). Compendio Acadmico de Lenguaje y Literatura. Lima:


Editorial Lumbreras.
Santos, Hlade. (2005). O erro do aluno de lngua estrangeira
sob outro olhar. En: Bruno, Ftima (Org.). Ensino-Aprendizagem
de Lnguas Estrangeiras: Reflexo e Prtica. So Carlos: Clara Luz
Editora, pp. 37-52.
Thomason, Sarah G. y Kaufman, Terrence. (1988). Language
contact, creolization and genetic linguistics. Berkeley, Calif.: University
of California Press, pp. 2128.

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Gerardo Manuel Garcia Chinchay

Williams, Edwin. (1973). Do latim ao portugus. Rio de Janeiro:


Tempo Brasileiro.
Yokota, Rosa. (2005). Aquisio-aprendizagem de lnguas
estrangeiras - aspectos tericos. En: Bruno, Ftima (Org.). EnsinoAprendizagem de Lnguas Estrangeiras: Reflexo e Prtica. So Carlos:
Clara Luz Editora, pp. 11-22.

Cmo citar este artculo:

25

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Garcia, Gerardo. (2011). Interferencias en la escritura de los


estudiantes brasileos durante el aprendizaje del articulo espaol
como lengua extranjera (E/LE). En: Revista Linguae. Vol.1, n.1
Lima: Pies de Plomo - UNFV, pp. 9-25. ISSN: xxxx-xxxx. [online]

Recibido: 30/01/11
Versin corregida: 27/07/11
Aceptado: 05/08/11
www.lingue.edu.pe

Em torno do(s)
sentido(s) do ndio
em processos de
reescriturao

Surpreender a todos, no por ser extico


Mas pelo fato de poder ter sempre estado oculto
Quando ter sido o bvio.
(Um ndio, Caetano Veloso) *

* Oua e leia a letra de msica pelo link: http://letras.terra.com.br/caetanoveloso/44788/

Linguae 1 - pp. 27-42, Primavera de 2011

Em torno do(s) sentido(s) do ndio


em processos de reescriturao
Jefferson Barbosa de Souza*

IEL-Unicamp (Brasil)
barbosa.jefferson@ymail.com

RESUMO:

A partir de uma leitura de arquivo, delimitada aos textos jornalsticos,


militantes, jurdicos, este visa apreender os sentidos projetados sobre
o indgena de Mato Grosso do Sul (estado localizado no centro-oeste
do Brasil). Da perspectiva da Semntica da Enunciao, de Eduardo
Guimares, e do seu dilogo com a Anlise de Discurso materialista,
buscou-se relacionar procedimentos de anlise transversal de textos
aos efeitos de incompletude (silenciamento) do texto, como um efeito
ideolgico. Por meio da anlise podemos compreender que o ndio
tomado em sua invisibilidade social, decorrente de prticas discursivas
ligadas ideologia capitalista e mercadolgica que produzem a
ocultao do sentido de pertencimento terra. Alm disso, notamos
que esse ritual ideolgico falha no tocante memria histrica cuja
inscrio feita pela aparente unidade do dizer, silenciando outros
sentidos e acontecimentos que fazem o ndio significar sua existncia,
extrapolando os limites do texto, mergulhando-o no discurso.
PALAVRAS CHAVE:

ndio, memria, silncio.


*Mestre em Letras pela Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (2008),
integrante do grupo de pesquisa O processo identitrio do indgena de Mato Grosso do
Sul: anlise documental e miditica da luta pela terra, coordenado pela Profa. Dra.
Vnia Maria Lescano Guerra (2011).

Jefferson Barbosa de Souza

Around of the sense(s )about Indian in rewriting processes


ABSTRACT:

KEYWORDS:

Indian, memory, silence.

En torno al (los) sentido(s) de lo indgena en los procesos de


reescritura
Resumen:

A partir de una lectura de archivo delimitada a los textos periodsticos,


jurdicos y de activistas, se tiene como objetivo captar los sentidos
previstos sobre lo indgena de Mato Grosso do Sul (estado localizado
en el centro-oeste del Brasil). Desde el punto de vista de la semntica de
la enunciacin, Eduardo Guimaraes, y de su dilogo con el Anlisis del
discurso materialista, trat de relacionar los procedimientos de anlisis
transversal de los textos a los efectos de lo incompleto (el silenciar) del
texto como un efecto ideolgico. A travs del anlisis podemos entender
que lo indgena es tomado en su invisibilidad social, como resultado
de las prcticas discursivas relacionadas con la ideologa capitalista que
producen y comercializan el ocultamiento del sentido de pertenencia
a la tierra. Por otra parte, observamos que este ritual ideolgico fracasa
con respecto a la memoria histrica, cuya inscripcin es hecha por la
aparente unidad del decir, silenciando otros significados y eventos que
hacen que lo indgena signifique su existencia, ms all de los lmites
del texto, sumergindolo en el discurso.
palabras clave:

Indian, memory, silence.


www.linguae.edu.pe

29

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Starting from a archive delimited to the journalistic, activists and legal


texts, this paper seeks to grasp the meanings projected onto the Indian of
Mato Grosso do Sul (state located in central-western Brazil). From the
perspective of the Semantics of Enunciation, by Eduardo Guimares,
and its dialogue with materialistic Speech Analysis, it was looked
for to link procedures for cross-sectional text analysis to the effects
of incompleteness (silencing) as ideological effect. Through analysis
we can understand that the Indian is taken in its social invisibility as
a result of discursive practices related to the capitalist ideology that
produce and market the concealment of the sense of belonging to the
land. Moreover, we note that this ideological ritual fails with respect to
historical memory whose entry is made by the apparent unity of say,
silencing other meanings and events that make the Indian meaning of
his existence, beyond the limits of the text, dipping it in the speech.

Em torno do(s) sentido(s) do ndio em processos de reescriturao

Introduo
A histria desse texto remonta a um episdio particular que no
custa muito mencionar. Inserido atualmente em grupo de pesquisa
chamado Da torre de marfim torre de Babel, coordenado pela
Profa. Dra. Maria Jos R. F. Coracini (2009), e trabalhando com os
temas da excluso e poder na sociedade desde a iniciao cientfica o
meu interesse sempre foi o de compreender como as subjetividades
eram determinadas discursivamente.
Pensar o ndio nesse processo no diferente: assim como os
transgressores, as profissionais do sexo, os idosos, os deportados,
os mendigos, os carcereiros, os catadores etc. o ndio tambm
significado. Esse processo discursivo est intrinsecamente relacionado
histria na medida em que tem a ver com as condies histricosociais de funcionamento da linguagem.

UNFV

30

Percorrendo trilhas de estudos discursivos, encontramos


Orlandi (2008), em Terra vista, mostrou-nos que houve trs modos
de domesticar a diferena em nosso territrio. Explica que a cincia, a
religio e a poltica social produziram trs modos de ver o ndio: como
sujeito que se necessita conhecer, intermediar e salvar. Ao impor-se ou
colocar-se como cultura superior, o branco produziu o apagamento
da identidade do ndio na cultura nacional. Contribuiu para isso a
igualdade jurdica, no sistema capitalista que, segundo a estudiosa, se
manifesta como mecanismo de apagamento da diferena. A concluso
disso no poderia ser outra: trazendo-se o ndio para as categorias
estabelecidas pelo branco, aquele passa a ser visto por categorias que
no so suas.
Guerra (2010), em sua tese de ps-doutoramento, pode
compreender a complexidade da identidade indgena, j que envolvia
processos de tomada do (e sujeio ao) poder. Isso significa pensar
as relaes discursivas em que o ndio ora surge como tutelado
pelo Estado, ora como porta-voz de sua autonomia, como em uma
micropoltica. Por isso a sua identidade fluida, mvel e intervalar,
visto o contato com o outro, o estranho e o diferente.
A direo do meu trabalho especificamente aqui outra.
Sem pretender contrapor s pesquisas realizadas, mas no sentido de
ancorar-se nelas, diramos que o que presenciamos uma atualizao
de recortes de memria, tornados presente pelo acontecimento da
enunciao, produzidos por discursos anteriores, que atravessam os
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Jefferson Barbosa de Souza

textos de uma cultura e geram efeitos de sentidos sobre o indgena.


E nesse processo o sujeito possui um papel fundamental, j que ele,
enquanto locutor, interpreta e produz sentido, ocasionando a sua
prpria condio, sob o risco de que o silncio significa e est associado
formulao enunciativa do texto.
Por isso, estudar os sentidos conferidos ao indgena nesse
momento significa olhar os textos diferentemente, despertar para
o novo instaurado pelo acontecimento da enunciao, ao mesmo
tempo em que h uma fora tentando manter determinados sentidos.
Dessa maneira, o objetivo principal desse texto discutir os efeitos
de sentido gerados em torno do indgena de Mato Grosso do Sul, por
textos jornalsticos, jurdicos e no-governamentais.

1. A linguagem no representao do
pensaento
A Semntica da Enunciao foi assim designada pela primeira
vez, em 1983, por Eduardo Guimares, quando este autor notou a
existncia de duas vertentes preocupadas com o acontecimento da
significao: a pragmtica actancial, de concepo estritamente
intencional e psicologista, e a semntica da enunciao, restauradora
da histria (remontando ao corte saussuriano) e descentralizadora do
sujeito locutor.
Entretanto, a designao enunciao tem sua histria marcada
pela reflexo de mile Benveniste, que, em O aparelho formal da
enunciao (1970), definiu a enunciao como o funcionamento da
lngua realizado pelo locutor.
Tal posio, como se verifica, ainda mantinha relaes
com a pragmtica, pois conferia primazia ao eu da enunciao.
1
Real no significa realidade. O real so as condies scio-histricas de um
determinado grupo ou sociedade, na qual funcionam determinadas divises sociais
em funo da diferena simblica (de sentido, ideolgica) existente entre os sujeitos
que a constituem. Retomo esta definio de Guimares (2005, p. 11-2).

www.lingue.edu.pe

31

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Assim, ancoramo-nos terica e metodologicamente nos


procedimentos da Semntica da Enunciao edificada por Eduardo
Guimares (1983; 1995; 2002/2005) e por alguns conceitos da Anlise
de Discurso materialista, erigida por Orlandi (1992; 1999). Ambas se
identificam ao compreender a linguagem no como a representao
do pensamento, mas como uma possibilidade de a lngua significar
estando exposta aos efeitos de memria e do real1.

Em torno do(s) sentido(s) do ndio em processos de reescriturao

Posteriormente, avanando no sentido de aprofundar as relaes entre


enunciao e significao, Oswald Ducrot definiu, em Esboo de
uma teoria polifnica da enunciao (1984), enunciao como o
evento do aparecimento de um enunciado.
Tendo como referncia as reflexes tericas anteriores, Eduardo
Guimares desenvolveu uma semntica desvinculada de uma ideia
psicologizante do sujeito e ao mesmo tempo prxima da histria e
sua relao com o sentido. Assim, o autor desenvolveu a tese de que
o acontecimento da enunciao o evento do aparecimento de um
enunciado. Com essa marca de acontecimento, a enunciao passa a
ser vista como um fenmeno lingustico e histrico.

32

A Semntica da Enunciao se caracteriza, ento, pelo modo


como tratamos o sentido. A posio geral desse domnio a de que
o sentido constitudo na e pela enunciao. Ela no um ato do
falante. um acontecimento no qual algum fala, e essa posio
fundamental para se compreender, por exemplo, que o acontecimento
constitui aquilo que o falante diz, constituindo-o tambm enquanto
locutor.
A lngua funciona na medida em que um indivduo ocupa uma
posio de sujeito no acontecimento, e isto, por si s, pe a lngua em
funcionamento por afet-la pelo interdiscurso, produzindo sentidos
(GUIMARES, 1995, p. 69).

UNFV

Ao descartar todos os postulados edificantes do sujeito e da


lngua enquanto representao do pensamento, a Semntica da
Enunciao se aproxima do materialismo histrico e produz um
deslocamento importante na reflexo sobre a linguagem. Ao associar
o sentido histria, s condies e agenciamentos que cerceiam o
falante no espao de enunciao, essa semntica formula que o
acontecimento da enunciao recorta um memorvel, um repetvel,
no qual a
temporalidade do acontecimento constitui o seu presente e um depois
que abre o lugar dos sentidos, e um passado que no lembrana ou
recordao pessoal de fatos anteriores. O passado , no acontecimento,
rememorao de enunciaes, ou seja, se d como parte de uma nova
temporalizao, tal como a latncia de futuro. nesta medida que o
acontecimento diferena na sua prpria ordem: o acontecimento
sempre uma nova temporalizao, um novo espao de conviviabilidade
de tempos, sem a qual no h acontecimento de linguagem, no h
enunciao. (GUIMARES, 2005, p. 12).

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Jefferson Barbosa de Souza

2. Texto e reescriturao: implicaes para


uma anlise do acontecimento da enunciao
Acabamos de ver que a Semntica da Enunciao uma
semntica lingustica. Nisso h uma colocao muito particular
sobre como o sentido constitudo pelas relaes estabelecidas pelos
elementos lingusticos, ou o que, em outras palavras, designado por
reescriturao. Antes de entrar no cerne desse mtodo, salientamos
que os processos de reescrituao, tal como o concebemos atualmente,
possuem uma histria, uma reflexo em sua formulao. Essa histria
relatada por Guimares em um recente relatrio apresentado numa
das anuais reunies da ANPOLL (GUIMARES, 2009a). Na
ocasio, o pesquisador buscava analisar um texto de publicidade e
ento surgiu a necessidade de explicitar as relaes que o conduziram
ao estabelecimento do mtodo.

Texto , ento, compreendido, dessa tica, como uma unidade


de sentido integrada por enunciados (GUIMARES, 2009, p. 22),
considerando-se o sentido do termo integrado, assim como explica
Benveniste, relao de um elemento lingustico de um nvel com
elemento de nvel superior. Nessa definio o que evidentemente se
mostra importante a questo da relao transversal e longitudinal
das expresses lingusticas, e no uma relao simplesmente de
contiguidade ou segmentalidade.
Essa atestao converge, por sua vez, para a observao de
que as relaes de predicao e determinao ocorrem muito alm
do limite dos enunciados. Desse modo a reescritura no se d pela
segmentalidade, mas pela sobreposio de sentido, uma vez que
a reescriturao um procedimento de se redizer o que j foi dito,
www.lingue.edu.pe

33

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Segundo esse estudioso, a relao da Semntica da Enunciao


com o texto singular no sentido de se buscar desenvolver outra
abordagem no psicologista para a referenciao. As palavras e as
expresses lingusticas no referem ao mundo e s coisas, mas ao que
o prprio texto constri delas. Nesse sentido, Guimares (2009a) diz
que seus procedimentos se inspiram em Spitzer - pelo gosto rigoroso
do detalhe - e Riffaterre - pela no referencialidade do sentido, o qual
constitudo pelo texto - j que o sentido das expresses lingusticas
tm a ver com os textos em que esto (2009a, p. 20). Ora, isso
significa dizer que o prprio texto constri as relaes de sentido
possveis, afetadas pelo funcionamento da lngua no sujeito que se
posiciona como locutor.

Em torno do(s) sentido(s) do ndio em processos de reescriturao

ou seja, uma expresso lingustica reporta-se a outra por algum


procedimento que as relaciona no texto, integrado pelos enunciados
em que ambas esto (Ibidem, 2009a, p. 53).
O procedimento de reescriturao no texto faz com que algo do texto
seja interpretado como diferente de si. [...] Assim, a textualidade e o
sentido das expresses lingusticas se constitui pelo texto por esta reescriturao infinita da linguagem que se d como finita pelo acontecimento
(e sua temporalidade) em que se enuncia. (GUIMARES, 2005, p. 28)

Ela, como um modo de redizer, fundamental para a


textualidade, pois pode se dar de diferentes formas (repetio,
substituio, elipse, expanso, condensao, sinonmia, especificao,
generalizao, expanso enumerativa)2 e cada uma representa o
sentido, em pleno seu funcionamento.
3. A unidade no silncio (de outros sentidos)
34

O texto na mesma medida em que funciona permanentemente


sobre o rinco da reescritura, enquanto condio de dizer de novo e
diferentemente, tambm o lugar sobre o qual se dispersa(m) o(s)
discurso(s).
Essa forma constitutiva do texto o torna o lugar em potencial
para a disperso do sujeito e, por conseguinte, do sentido.

UNFV

No significa, porm, que no texto sempre vai se apresentar


mais de um discurso, pode haver apenas um discurso e esse o efeito
que os textos buscam alcanar: a unidade, a coerncia e o sentido
unvoco. (ORLANDI, 1999)
Nessa busca ilusria da unidade reside um fato importante que
reclama sentido: se todo texto forja uma aparente unidade, mesmo
disfarando a disperso subjetiva e discursiva, tem-se que, o recorte
operado ou integrado pelo texto fornece a evidncia dessa unidade
pretendida e fugidia da qual o sujeito autor busca obliterar-se.
Portanto, restitui-se o que mencionam Guimares e Orlandi (1987,
p. 13), a propsito do efeito de unidade do texto: na perspectiva
que adotamos (...) o texto uma unidade. E sua unidade um efeito
ideolgico da posio autor.
Ora, a ideologia, como materialidade do discurso, tem sua
existncia material assegurada pelo fato de a lngua materializar
o discurso e, como tal, definir-se em sua abertura ao simblico, ou
2

e (2009).

Para observar esses funcionamentos, consultar Guimares (1995), (2002)

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Jefferson Barbosa de Souza

seja, de que dizer tambm significa silenciar outros dizeres possveis


(ORLANDI, 1992), como veremos nos recortes analisados a seguir.
4. Em cena, o ndio
Fazendo trabalhar os gestos de leitura no arquivo, conforme
orienta Pcheux, selecionamos recortes de dizeres nos quais figuram
dizeres acerca do ndio de Mato Grosso do Sul. Nosso ponto
fundamental de anlise compreender que sentidos geram efeitos em
formulaes produzidas por discursos de organizaes, jornalsticos
e jurdicos, cujo processo de leitura, conforme veremos, orienta-se na
mo dupla da leitura de arquivo: na contradio entre o que dito e a
memria histrica e o dito o silncio de outros dizeres.

Figura 1- Porantim, jun./jul, 2010

na primeira cena da imagem um fazendeiro dizer que Aqui no


Mato Grosso do Sul no temos este problema. Nesse caso, temos
um processo de reescriturao na prpria cena enunciativa, j que
este problema reescreve o que est no enunciado escrito e apoiado
pelas mos do fazendeiro Relatrio de violncia contra os povos
indgenas 2009.
Para o sentido, o primeiro efeito o da definio, pois se poderia
dizer que O Relatrio de violncia contra os povos indgenas 2009
www.lingue.edu.pe

35

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

O texto a seguir faz parte do editorial do jornal indigenista


Porantim, assinado pela CNBB e pela comisso antropolgica da
PUC-SP. Detendo-nos em sua materialidade verbal e no-verbal,
constitutivas do sentido, vemos

Em torno do(s) sentido(s) do ndio em processos de reescriturao

um problema. Se o relatrio ou a violncia contra os povos indgenas


um problema no nos interessa saber, pois recairamos no mito do
verdadeiro ou falso. O que vale dizer que o gesto de reescriturao
sobre o relatrio produz uma sobreposio, conferindo-lhe sentido de
coisa ruim, de desprestgio; e, se pensarmos sobre a posio de onde
o locutor est dizendo, certamente, o sentido a gerado polissmico.
A polissemia do fragmento este problema percebida por
meio da relao argumentativa desse primeiro enunciado com o
segundo, da segunda cena. Dizer pois aqui no h ndios justifica
argumentativamente o sentido gerado pela posio do locutor
fazendeiro, uma vez que o problema que produz sentido no o de
uma injustia cometida contra os ndios, mas o de uma injustia
contra as terras dos proprietrios rurais.
36

Essa interpretao reforada pelo modo como a cena


enunciativa ocorre: o fazendeiro fala sobre a violncia contra os povos
indgenas em Mato Grosso do Sul, porm dando as costas aos ndios,
que, em silncio, prostram fora dos limites rurais do proprietrio.
H, dessa maneira, um processo histrico produzindo efeitos
sobre essa charge: medida que o grande proprietrio de terra no
reconhece o papel cultural, ancestral e original do ndio sobre as
terras brasileiras, como se lssemos novamente o que os manuais de
histria chamam de processo colonizador, marcha para o oeste.

UNFV

A fim de observar como essa posio se constri em outros textos,


trouxemos um recorte de jornal, no qual se toca sobre a questo do ndio e
sua relao com a terra, uma leitura conduzida pelo gesto de interpretao
do que nos diz a Constituio Federal de 1988 (vide a posteriori).

Figura 2- O Progresso, 21/11/2008

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Jefferson Barbosa de Souza

Nesse texto discute-se a questo da demarcao de terras em MS,


uma medida outorgada pelo presidente da Funai, Mrcio Meira. Em
resposta medida, o Deputado Z Teixeira (DEM) faz uma citao
explcita da Constituio, dizendo que o ndio usufruturio.
Alm disso, o jornal acrescenta lamentando o fato de os produtores
rurais serem penalizados diante desse impasse, o que confere
enunciao uma significao singular.
Veja que impasse o nome utilizado pelo locutor do jornal
para reescrever o ndio usufruturio, e assim condensar todo
esse equvoco. Dizemos equvoco, pois impasse reescriturando o
que menciona o parlamentar significa (faz sentido) diferentemente:
impasse para quem? Nesse caso, para o produtor rural em sua
ideologia capitalista.

Art. 231. So reconhecidos aos ndios sua organizao social, costumes,


lnguas, crenas e tradies, e os direitos originrios sobre as terras que
tradicionalmente ocupam, competindo Unio demarc-las, proteger e
fazer respeitar todos os seus bens.
1 - So terras tradicionalmente ocupadas pelos ndios as por eles habitadas em carter permanente, as utilizadas para suas atividades produtivas, as imprescindveis preservao dos recursos ambientais necessrios
a seu bem-estar e as necessrias a sua reproduo fsica e cultural, segundo seus usos, costumes e tradies.
2 - As terras tradicionalmente ocupadas pelos ndios destinamse a sua posse permanente, cabendo-lhes o usufruto exclusivo das
riquezas do solo, dos rios e dos lagos nelas existentes. (Captulo VIII,
Constituio Federal 1988, destaque nosso).

No texto da lei, o usufruto que cabe ao ndio diz respeito


s suas terras, lugar onde ele habita e do qual pode consumir
qualquer coisa para sua sobrevivncia. Se analisarmos detidamente
o pargrafo segundo da lei, temos que: o pronome lhes reescreve
ndios mencionado anteriormente; e em cabendo-lhes o usufruto
exclusivo das riquezas do solo, dos rios e dos lagos nelas existentes,
tem-se que nelas reescreve toda a poro inicial do texto: as terras
tradicionalmente ocupadas pelos ndios. J no texto do jornal, no
qual se posiciona o deputado, quando ocorre a predio o ndio
usufruturio, reescrita posteriormente como impasse, pelo jornal,
www.lingue.edu.pe

37

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Chamamos ateno especial ainda para o fato de que a


predicao usufruturio, no enunciado do poltico, gera outros
efeitos de sentido. Para verificar isso tomemos o texto jurdico em que
esse termo ocorre embora como complemento nominal e no como
predicativo do sujeito:

Em torno do(s) sentido(s) do ndio em processos de reescriturao

confere ao ndio o sentido de invasor, aproveitador, violador de terras


alheias.
O esquecimento da histria e, principalmente, da economia
capitalista funda na enunciao um modo muito particular de
significar usufruto, e esse sentido no totalmente acessvel ao
sujeito enunciador. por isso, entre outras coisas, que o acontecimento
da enunciao produz uma relao com o memorvel, uma vez que
recorta da possveis sentidos, mesmo tendenciosos completude e
a originalidade. Esse recorte feito no interdiscurso que podemos
chamar de silncio, e esse silncio tambm produz sentido na
enunciao.

UNFV

38

Nesse mesmo caminho, do poltico sobre/ (n)o sentido, podemos


afirmar que o memorvel tambm nos diz outras coisas, conforme se
pode ler no recorte a seguir, tambm extrado do jornal O Progresso.
Embora esse enunciado esteja trabalhando sobre o acontecimento
da morte de dois ndios no sul do estado, ele tambm se inscreve
discursivamente sobre o sentido que estamos discutindo.

Figura 3- O Progresso, 13-14/01/2007

Note que a partir da discusso do assassinato, ocorrida na


praa central de Dourados, um dos participantes da manifestao
afetado historicamente pelo discurso colonizador, confrontando-o.
Os enunciados histricos do processo de colonizao do Brasil so
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Jefferson Barbosa de Souza

atualizados no texto do jornal. Isso lhe confere uma posio que no


particular na enunciao, mas coletiva, verificada por intermdio das
ocorrncias de nosso povo, ns. E essa realidade qual se refere
o enunciador, trata-se de uma reescriturao por condensao do que
se disse antes em:

Figura 4- O Progresso, 13-14/01/2007

Essa posio coletiva na enunciao cria, a seu modo, uma


forma muito particular de predicar a terra, pois, se o usufruto
conforme lemos anteriormente se refere s terras que so propriedade
exclusiva dos ndios - isto , afirmando-se alm disso que algumas no
so; nesse momento, o enunciador-ndio generaliza sua propriedade,
dizendo Essa terra nossa.
Acontece que por meio dessa predicao de posse da terra
tambm compreendemos que o sentido produzido na enunciao
www.lingue.edu.pe

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

39

Em torno do(s) sentido(s) do ndio em processos de reescriturao

pode ser outro, como se dizer essa terra gerasse o sentido de que ela
no lhes pertence. Isso surge na enunciao como um efeito prprio
do acontecimento, visto que o agenciamento poltico da enunciao
reconstitui as condies de produo de uma cena enunciativa. Desse
ponto de vista estamos diante da poltica do sentido fazendo sentido
na enunciao: historicamente observamos o processo gradual a partir
do qual os ndios foram pouco-a-pouco destitudos de suas terras,
tendo papel fundamental de pacificao dos ndios e dos latifundirios
(herdeiros das capitanias hereditrias) as instituies SPI (Servio de
Proteo ao ndio) e, mais recentemente a Funai, (Fundao Nacional
do ndio) (ORLANDI, 2008).

40

O que nos permite interpretar dessa forma so os modos muito


particulares com que o branco passou a observar o ndio: a tutela
jurdica por intermdio do Estatuto do ndio uma delas, pois
converte o nativo sociedade jurdica dos brancos, impondo, de outra
forma, um sistema de direitos e deveres que somente agora fazem
sentido.
5. Consideraes finais
Retomando a composio de Caetano Veloso que sustenta a
epgrafe deste trabalho, poderamos dizer que no mbito literrio e/
ou lrico o ndio ainda figura como uma personagem emblemtica,
guerreira, mas no partcipe da identidade nacional.

UNFV

Conforme pudemos ver, o ndio transita pelos discursos como


bvio e extico, para retomar a epgrafe, isto , entre o invisvel
e o diferente (a ameaa). A invisibilidade e a ameaa so sentidos que
irrompem num discurso afetado pelo real econmico e mercadolgico,
que v as terras como fonte de riqueza e crescimento econmico e no
como lugar de uma cultura ou de um povo.
Embora o texto jurdico estabelea o direito da terra s
populaes indgenas, a lei conduz a outros efeitos de interpretao, o
que no permite romper com o efeito material da ideologia capitalista.
No entanto, vimos atravs dos recortes que os textos selecionados
buscam produzir uma unidade, um sentido, ao passo que acabam
gerando outros diferentes, tendo em vista o processo histrico de
constituio do sentido e a opacidade do texto: problema para
quem?, impasse para quem?, essa terra nossa, quem diz isso?
Em funo de qu? Equvocos... Enfim, mostramos, por meio desses
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Jefferson Barbosa de Souza

deslizamentos, que reescriturar redizer, mas, diferentemente, e


que o acontecimento da enunciao dos enunciados recorta um
memorvel atravs do qual a unidade aparente do texto produzia um
silenciamento cuja relao sustentada ideologicamente. Negar a
existncia do ndio , portanto, negar a existncia histrica desse povo
em sua materialidade simblica e poltica, no que diz respeito ao fato
de que s h causa daquilo que falha, isto , est na constituio/
base do dizvel, anterior e se formula nele, pois como um sintoma.
Problema, impasse, usufruturio/usufruto, essa
situao so vestgios de que o sentido sempre pode ser outro e de que
a memria irrompe na atualidade da enunciao, mostrando a presena
desse corpo tribal produzindo efeitos nos gestos de reescriturao dos
textos.

Benveniste, E. O aparelho formal da enunciao. In Problemas de


lingustica geral II. Campinas: Pontes, 1989 [1970].
Brasil. Constituio da Repblica Federativa do Brasil. Captulo VIII:
Dos ndios. DF: Senado, 1988.
Ducrot, O. Esboo de uma teoria polifnica da enunciao. In O
dizer e o dito. Campinas: Pontes, 1988 [1984]
Guimares, E. R. J. Semntica do acontecimento. 2 ed. Campinas:
Pontes, 2005.
______. Texto e argumentao: um estudo de conjunes do
portugus. 4 ed. Campinas: Pontes, 2007 [1987].
______. Quando o eu se diz ele anlise enunciativa de um
texto da publicidade. Anpoll, n 29, p. 15-39, 2009.
______. Enumerao: funcionamento enunciativo e sentido. Caderno
de Estudos Lingsticos. Campinas, 51(1), p. 49-68, 2009a.
O Progresso. Gino critica falta de gua em aldeia. Caderno Rural.
Dourados, Mato Grosso do Sul, tera-feira, 18/11/2008, p.7.

www.lingue.edu.pe

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

41

Referncias bibliogrficas

Em torno do(s) sentido(s) do ndio em processos de reescriturao

______. ndios pedem demarcao e justia. Caderno Dia-a-Dia.


Dourados, Mato Gross do Sul, sbado/domingo, 14-5/01/2007, p. 5
Orlandi, E. P. As formas do silncio. Campinas: Pontes, 1992.
______. Anlise de discurso: princpios e procedimentos. Campinas:
Pontes, 1999.
______. Terra vista. Discurso do confronto: velho e novo mundo.
2. ed. Campinas: Ed. Unicamp, 2008.
Porantim. Violncia contra os povos indgenas Relatrio 2009.
Braslia: CIMI, 2010.
Veloso, C. Um ndio (1974). In ______. Verdade Tropical,1997.
42

Cmo citar este artculo:

UNFV

Souza, Jefferson. (2011). Em torno do(s) sentido(s) do ndio em


processos de reescriturao. En: Revista Linguae. Vol.1, n.1 Lima:
Pies de Plomo - UNFV, pp. 27-42. ISSN: xxxx-xxxx. [online]

Recibido: 30/01/11
Versin corregida: 27/07/11
Aceptado: 05/08/11
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Gramtica discusivofuncional: sobre


os elementos
composicionais e os
nveis de representao
da linguagem

Linguae 1 - pp. 43-78, Primavera de 2011

Gramtica discusivo-funcional:
sobre os elementos composicionais
e os nveis de representao da
linguagem
Edson Rosa Francisco de Souza*

Universidade Federal de Mato Grosso do Sul, Campus Trs Lagoas (Brasil)


edsrosa@yahoo.com.br

RESUMO:

O objetivo deste artigo apresentar os novos rumos da Gramtica


Funcional de linha holandesa, representada atualmente pelo modelo
terico da Gramtica Discursivo-Funcional (GDF), desenvolvida por
Hengeveld & Mackenzie (2008). Mais especificamente, o intuito
mostrar o funcionamento da GDF a partir da observao de seus
componentes lingusticos e dos nveis de representao da linguagem.
PALAVRAS CHAVE:

Funcionalismo, gramtica, nveis de representao.

* Doutor em Lingustica pelo Instituto de Estudos da Linguagem IEL/


UNICAMP e membro pesquisador do Grupo de Pesquisa em Gramtica Funcional
(GPGF), da UNESP de So Jos do Rio Preto, com sede no CNPq (Conselho
Nacional de Pesquisa), coordenado pela Profa Dra Erotilde Goreti Pezatti.

Edson Rosa Francisco de Souza

Functional discourse grammar: on the compositional elements


and the representational levels of language
ABSTRACT:

The aim of this paper is to present the new paths of the Dutch
Functional Grammar, which is nowadays represented by the theoretical
model of Functional Discourse Grammar (FDG), developed by
Hengeveld & Mackenzie (2008). Specifically, the intention of
the paper is to show the functionality of FDG by observing their
linguistic components and their representational levels of language.
KEYWORDS:

Functionalism, grammar, representational levels.

resumen:

El objetivo de este artculo es presentar los nuevos rumbos de la


Gramtica Funcional de lnea holandesa, representada actualmente
por el modelo terico de la Gramtica Discursivo-Funcional
(GDF), desarrollada por Hengeveld & Mackenzie (2008). Pero
especficamente, la intencin es mostrar el funcionamento de la GDF
a partir de la observacin de sus componentes lingsticos y de los
niveles de representacin del lenguaje.
palabras clave:

Funcionalismo; Gramtica; Niveles de representacin.

www.linguae.edu.pe

45

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Gramtica discursivo-funcional: sobre los elementos


composicionales y los niveles de representacin del lenguaje

Gramtica discusivo-funcional: sobre os elementos composicionais e os nveis de


representao da linguagem

INTRODUO

UNFV

46

H vrias teorias que, na Lingustica, se definem como


funcionalistas, tais como a Gramtica Sistmico-Funcional de
Halliday & Hasan (1978), a Gramtica de Papel e Referncia de Van
Valin (1994), a Gramtica Funcional de Dik (1997) e a Gramtica
Discursivo-Funcional de Hengeveld & Mackenzie (2008), no
entanto, embora compartilhem algumas semelhanas, esses modelos
tericos so relativamente distintos. A Gramtica Funcional(GF) de
Simon Dik, por exemplo, trabalha com a lngua em uso, mas seu foco
basicamente a gramtica de oraes. A teoria resultado de mais de
vinte anos de pesquisa de Simon Dik como professor de Lingustica
Geral na Universidade de Amsterdam, Holanda. As mudanas entre
a primeira verso do modelo da GF de Dik, que de 1978, e a ltima
verso (1997), publicada aps a sua morte, so notveis, especialmente
aquelas que dizem respeito s questes tericas envolvendo o modelo de
organizao em camadas da orao e tambm os estudos de estruturas
oracionais simples e complexas, a partir de uma perspectiva tipolgica
da linguagem. Apesar das lacunas tericas apresentadas pela GF de
Dik, o modelo contribuiu demasiadamente para o entendimento das
estruturas gramaticais de diferentes lnguas.
A partir desse perodo, as teorias funcionalistas passaram por
alguns ajustes e reformulaes a fim de se tornarem mais consistentes
no que tange aos universais lingusticos e aos princpios de descrio
funcional das gramticas das lnguas. Alguns modelos funcionalistas
optaram por trabalhar com questes sintticas e suas interfaces com a
fonologia, a morfologia, a semntica e a pragmtica. J outros, dentre
eles a Gramtica Discursivo-Funcional de Hengeveld & Mackenzie
(2008), optaram por expandir o escopo de seus modelos tericos,
preocupando-se no somente com os fenmenos lingusticos alocados
na orao (unidade bsica de anlise para muitas teorias) como
tambm com os fenmenos decorrentes da juno de duas ou mais
oraes, incluindo aqui as relaes coesivas que se estabelecem entre
diferentes pores textuais, e que, por sua vez, so de alguma maneira
codificadas gramaticalmente.
Das vrias perspectivas funcionalistas de anlise, a GDF
se destaca exatamente por considerar, de forma integrada, os
componentes cognitivo, contextual, gramatical e de expresso e os
nveis de organizao da linguagem (Representacional, Interpessoal,
Morfossinttico e Fonolgico), que, juntos, so responsveis pela
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Edson Rosa Francisco de Souza

forma e funo das expresses lingusticas. Segundo Van der Auwera


& Brisard (2009), o apelo discursivo-pragmtico da GDF impede que
a teoria seja confundida com outros modelos tericos, tambm de
base funcionalista, mas que se preocupam com outros aspectos.

1. OS AVANOS DO FUNCIONALISMO HOLANDS


Atualmente, o funcionalismo holands representado pela
GDF de Kees Hengeveld e Lachlan Mackenzie. Na atual verso,
a GDF assume uma nova unidade de anlise, o ato discursivo1,
como forma de se tornar um modelo de gramtica funcional mais
abrangente e tipologicamente adequado. Com essa mudana, a GDF
passa a analisar as expresses lingsticas com base em um contexto
discursivo mais amplo, procurando aliar, de forma produtiva,
informaes contextuais, gramaticais e cognitivas a um componente
de expresso, apesar de a GDF no ser um modelo de produo.
que:

Citando as palavras de Hengeveld & Mackenzie, observamos


A [GDF] assim definida pelo fato de buscar entender a estrutura dos
enunciados em seu contexto discursivo (no no sentido de um modelo
de anlise do discurso). A inteno do falante no surge no vcuo, mas
sim em um contexto comunicativo multifacetado (HENGEVELD &
MACKENZIE, 2008, p. 9)2.

1
O ato discursivo definido na GDF como a unidade mnima de
comunicao.
2
Cf. original: Functional Discourse Grammar is so called because it seeks to
understand the structure of utterances in their discourse context, though it is in no
sense a discourse-analytical model. The intention developed by the speaker does not
arise in a vacuum, but in a multifaceted communicative context (p.9).

www.lingue.edu.pe

47

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Nesse contexto, o objetivo do artigo apresentar os novos


rumos do funcionalismo holands, representado atualmente pelo
modelo terico da Gramtica Discursivo-Funcional, arquitetado por
Hengeveld & Mackenzie (2008a, 2008b). Mais especificamente, o
intuito mostrar o funcionamento da GDF a partir da observao
de seus componentes lingusticos e dos nveis de representao da
linguagem. Para tanto, o artigo encontra-se estruturado em seis partes.
A seo 1 apresenta algumas diferenas e semelhanas entre a GF e a
GDF; a seo 2 traz uma discusso sobre a noo de discurso; a seo
3 traz uma explanao da GDF na sua atual verso, incluindo os nveis
e as camadas de organizao. Por fim, a ltima seo encerra-se com as
consideraes finais.

Gramtica discusivo-funcional: sobre os elementos composicionais e os nveis de


representao da linguagem

UNFV

48

Em termos gerais, pode-se dizer que a GDF3 comeou a ser


esboada em 1997 por Kees Hengeveld em um texto intitulado
Cohesion in Functional Grammar, no qual Hengeveld prope um
modelo discursivo com base nas idias apresentadas no ltimo captulo
de Dik (1997), dedicado ao discurso e s propriedades pragmticas
e psicolgicas que um modelo de base discursiva deve apresentar.
Depois de algumas verses da GDF, apresentadas em congressos sobre
a GF e, posteriormente, divulgadas em revistas e livros especializados
no assunto, o novo livro de Kees Hengeveld & Lachlan Mackenzie,
intitulado Functional Discourse Grammar: a typologically-based theory
of language structure, publicado em agosto de 2008 pela Oxford
University Press, traz a primeira verso completa do modelo da GDF,
com explicaes detalhadas sobre o funcionamento dos quatro nveis
de organizao do modelo (nvel interpessoal, nvel representacional,
nvel morfossinttico e nvel fonolgico) e a gramtica. Segundo os
prprios autores, a GDF a sucessora do modelo funcional de Dik.
Por ser um modelo terico ainda muito pouco conhecido
no Brasil e em outros pases da Amrica do Sul, a GDF, que
estruturalmente orientada para o discurso, coloca em discusso uma
questo que merece ser esclarecida no interior dos estudos lingsticos,
em especial no interior do prprio modelo, a saber: a noo de
discurso. Tal questo surge como importante pelo fato de a GDF no
ser uma gramtica do discurso, mas sim um modelo de gramtica
funcionalista que analisa a influncia do discurso nas configuraes
sintticas da gramtica de uma lngua. Trata-se de uma perspectiva
terica que muito se aproxima da concepo de linguagem adotada
por Traugott (1982) e Traugott & Knig (1991), que consideram o
discurso como um componente da gramtica. Nesse sentido, a GDF
se preocupa apenas com as informaes de ordem discursiva que
literalmente so codificadas na gramtica de uma lngua e que so
relevantes em termos de estrutura morfossinttica.
Embora reconheam as vrias facetas da linguagem, Hengeveld
& Mackenzie preferem focar as estruturas gramaticais das lnguas,
fato que explica a base tipolgica que fundamenta os conceitos tericos
3
A sede da GDF est localizada na Universiteit van Amsterdam (Holanda)
e seus principais mentores so Kees Hengeveld (Universiteit van Amsterdam) e
Lachlan Mackenzie (ILTEC-Lisboa, Portugal). No entanto, a GDF conta ainda com
pesquisadores de outros pases, como Portugal, Brasil, Espanha, Frana, Inglaterra e
Dinamarca. O Grupo de Pesquisa em Gramtica Funcional, coordenado pela Profa
Dra Erotilde G. Pezatti (UNESP/IBILCE), com sede no CNPq, o segundo maior
grupo de GF no mundo.

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Edson Rosa Francisco de Souza

da GDF4. Essa preocupao, j apresentada pelo prprio Simon Dik


no II volume da Teoria de Gramtica Funcional (1997), ganhou mais
fora principalmente aps a publicao de estudos que mostravam
a limitao do modelo padro da GF (com nfase na gramtica da
orao) para analisar fenmenos lingsticos que ocorrem entre
oraes ou pores textuais mais amplas.

Para Bolkestein, expanso do modelo funcionalista para aqum


e alm dos limites da orao justifica-se em funo da necessidade que
se tem de analisar um variado conjunto de expresses lingsticas a
partir da interao de trs componentes lingsticos o contextual, o
situacional e o interacional que, para Hengeveld, Bolkestein e Rijkhoff
(1995), no podem ser considerados isoladamente. Segundo os autores,
a opo por um modelo integrado e mais abrangente privilegia outros
fatores discursivos importantes.
Alm da existncia de elementos que ultrapassam os limites da
sentena como os marcadores discursivos e as construes de tail-head
(muito freqente em lnguas asiticas), h tambm unidades menores,
como as holfrases (tais como: Socorro!, Fogo!), analisadas por Mackenzie
(1998), e as interjeies, que foram analisadas por Hengeveld (2005).
A presena de unidades menores que a orao , segundo Hengeveld
(2005), mais uma outra evidncia da importncia de uma gramtica
4
Para maiores informaes, conferir: (i) Velasco, Daniel & Rijkhoff, Jan
(Orgs). The Noun Phrase in Functional Discourse Grammar. Berlin: Mouton De
Gruyter, 2008; (ii) Hattnher, Marize & Hengeveld, Kees (Orgs). Advances in
Functional Discourse Grammar.In: Alfa Revista de Lingstica 51.2, 2007.

www.lingue.edu.pe

49

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Em seu estudo sobre as funes pragmticas Tpico e Foco,


por exemplo, Bolkestein (1998) chama a ateno dos lingistas para
algumas questes tericas que, para ela, ainda requerem uma maior
explicitao, principalmente aquelas questes que dizem respeito
atribuio de funo pragmtica na GF (DIK, 1989, 1997) e
composio do nvel pragmtico (interpessoal) da estrutura subjacente
(DIK, 1989, 1997; HENGEVELD, 1989). Em outros termos, em seu
estudo, Bolkestein objetivava mostrar que as funes pragmticas
Tpico e Foco, tais como apresentadas no modelo funcional de Dik
(1989, 1997), no eram claramente distinguidas uma da outra, alm
de mostrar e concordar com a necessidade de expanso do modelo
de interao verbal de Simon Dik lugar onde se situa boa parte das
discusses em torno das funes Tpico e Foco para um modelo de
gramtica mais abrangente, que tenha condies de captar relaes
que se estabelecem entre duas ou mais oraes.

Gramtica discusivo-funcional: sobre os elementos composicionais e os nveis de


representao da linguagem

orientada para o discurso, uma vez que essas expresses podem


funcionar como enunciados completos e independentes no interior do
discurso/da comunicao. Elas no precisam, por exemplo, apresentar
uma estrutura predicativa completa, com predicados e argumentos.
2. O DISCURSO COMO PARTE DA GRAMTICA
Nos ltimos tempos, quando se fala em discurso, vrias
aplicaes e conceitos aparecem nos estudos lingusticos. Uma rpida
pesquisa, por exemplo, nos manuais de Lingstica permite verificar
que o termo Discurso empregado em diferentes contextos e com
diferentes acepes, chegando a ser consideradas, em determinados
momentos, como incompatveis em funo de suas particularidades.

50

Muitas vezes, em razo do deslocamento epistemolgico da noo


de discurso adotada em alguns modelos tericos, como a Anlise do
Discurso (MAINGUENEAU, 1988), a Teoria dos Espaos Mentais
(FAUCONIER, 1994), a Anlise da Conversao (MARCUSCHI,
1986; CASTILHO, 1998; URBANO, 1994), a Lingstica Textual
(KOCH, 1989, 1998, 2004) e o Funcionalismo (GIVN, 1995; DIK,
1989, 1997; HENGEVELD, 2004; HENGEVELD & MACKENZIE,
2006, 2008), faz-se uma confuso desnecessria de conceitos tericos
operacionais, j que, a depender da concepo de linguagem e dos
objetivos de cada modelo terico, natural que o discurso seja
concebido de forma mpar. Isso aponta para o fato de que no podemos
comparar a noo de discurso empregada no Funcionalismo (mais
especificamente na Gramtica Discursivo-Funcional) com a noo de
discurso empregada na Anlise do Discurso de linha francesa (AD), pois
os interesses cientficos de ambos so distintos. A AD tende a priorizar
as formaes discursivas, o carter ideolgico e a historicidade da lngua.

UNFV

Das correntes tericas listadas acima, as que mais se aproximam, at por conta
da concepo de linguagem adotada, so a Anlise da Conversao, a Lingstica
Textual5 e o Funcionalismo, justamente porque trabalham com a lngua em uso.
5
As reflexes recentes da Lingstica Textual esto basicamente ancoradas
no deslocamento conceitual da noo de referncia, veiculada em obras publicadas
h mais tempo, para noo de referenciao. Em linhas gerais, o que se depreende
dessa mudana que os elementos lingsticos no constituem uma representao
de coisas do mundo real, mas sim elementos lingsticos que atuam na construo e
na reconstruo dos objetos de que se fala durante a atividade discursiva, momento
em que diversas estratgias so acionadas pelos sujeitos para representar os estado-decoisas veiculados no/pelo texto. Em outras palavras, so objetos que passam a existir no
caminhar da negociao do sentido que se estabelece entre os sujeitos (atores sociais) em
uma dada interao. Trata-se de uma posio terica que se encontra apoiada em Koch
(1999), Marcuschi & Koch (1998) e Koch (2004; 2005), o que implica, segundo os

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Edson Rosa Francisco de Souza

Assim, como afirma Penhavel (2005, p.3), concordamos que a


discusso sobre a natureza e a estrutura do discurso envolve uma srie
muito ampla de aspectos, tanto lingusticos quanto extralingusticos. Por
isso, um modelo terico, seja ele de orientao funcionalista holandesa
ou no, deve ser capaz de explicar, na medida do possvel, tanto os
fenmenos gramaticais quanto os fenmenos discursivos de lnguas
distintas. Essa tarefa, certamente, bastante cara s teorias, haja vista
a variedade de modelos tericos existentes atualmente na Lingustica
que tm buscado refinar seus conceitos operacionais com vistas a uma
anlise mais apropriada de seus objetos de estudo.

Em vista do exposto, acreditamos que a interao entre as


dimenses sinttica (das funes sintticas de sujeito e objeto
nvel morfossinttico), semntica (das funes semnticas nvel
representacional), pragmtica (das funes pragmticas nvel
interpessoal) e discursiva (das funes retricas, propostas por
Hengeveld & Mackenzie) o que constitui umas das propriedades
fundamentais do discurso como parte integrante da gramtica. Assim
sendo, o discurso ser tomado aqui como a juno (combinao) dos
componentes da lngua. Nesse contexto, apesar das diferenas, um
dos modelos tericos que servem como base para a GDF o modelo
da Gramtica Sistmico-Funcional de Halliday (1978, 1994), cujos

autores, uma viso no-referencial da lngua e da linguagem. Segundo Koch (2004),


a discursivizao ou textualizao do mundo por meio da linguagem no consiste
em um simples processo de elaborao de informaes, mas num processo de (re)
construo do prprio real. Sempre que usamos uma forma simblica, manipulamos
a prpria percepo da realidade de maneira significativa (op. cit, p. 60).
6
Segundo Martelotta et alii (1996), a Discursivizao constitui um processo
de mudana que leva o item lingstico a perder suas restries gramaticais e a assumir
usos mais interacionais na lngua.
www.lingue.edu.pe

51

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

por isso que o discurso tem sido o motivo de vrias crticas


nas teorias lingusticas, nos ltimos tempos. Para Martelotta et alii
(1996), que trabalham com a proposta de Discursivizao (DC)6
quando itens lingusticos assumem funes discursivas no decorrer
do tempo (como os marcadores discursivos) , o discurso no visto
como parte da gramtica da lngua, fato que bastante criticado por
aqueles linguistas que entendem o fenmeno de mudana lingstica
como um continuum de gramaticalizao (cf. TRAUGOTT, 1982,
1995; TRAUGOTT & KNIG, 1991; LONGHIN-THOMAZI,
2006), do qual o discurso parte integrante. Atualmente, os autores
defendem uma outra opinio com relao proposta de DC, que agora
est assentada no reconhecimento de que o discurso est associado
gramtica.

Gramtica discusivo-funcional: sobre os elementos composicionais e os nveis de


representao da linguagem

ideais tericos se fazem presentes, por exemplo, na proposta de GR


de Traugott (1982, 1995, 1999), quando a autora faz meno aos
componentes proposicional, textual e expressivo da linguagem.
3. A GRAMTICA DISCURSIVO-FUNCIONAL
Para Hengeveld & Mackenzie (2008), a GDF apresenta os seguintes
aspectos: (i) busca modelar a competncia gramatical de usurios das lnguas;
(ii) assume o ato discursivo, no a orao, como unidade bsica de anlise;
(iii) a GDF interage sistematicamente com os componentes conceitual,
contextual e de expresso, que antes no tinham sido contemplados na
GF de Simon Dik; (iv) a organizao hierrquica da GDF descendente,
enquanto a da GF ascendente. So as intenes do falante que motivam
a produo lingstica; e, por fim, (v) a GDF inclui as representaes
morfossintticas e fonolgicas como parte de sua estrutura subjacente.

UNFV

52

Segundo Hengeveld & Mackenzie (2008, p. 2), a GDF pode ser


definida mais concisamente como uma teoria que procura entender
como as unidades lingsticas so estruturadas em termos do mundo
que elas descrevem e das funes comunicativas que elas expressam
na lngua. Para a GDF, o discurso constitui o suporte das unidades
lingsticas de nveis mais baixos. O que difere um modelo do outro
que a GDF inicia-se com a formulao da inteno do falante,
finalizando com a realizao da expresso lingstica, ao passo que a
GF inicia-se com a seleo de itens lexicais para, em seguida, expandir
gradualmente a estrutura subjacente da orao para outras camadas.
Uma outra diferena entre os dois modelos tericos que, na
GDF, a pragmtica governa a semntica, a pragmtica e a semntica
governam a morfossintaxe e, juntas, a pragmtica, a semntica e
morfossintaxe governam a fonologia7. Essa mudana , segundo
Hengeveld & Mackenzie (2008), motivada pelo postulado de que a
eficincia de um modelo de gramtica tanto maior quanto mais se
aproximar do processamento cognitivo. Isso porque, de acordo com
os autores, estudos psicolingsticos demonstram que a produo
lingstica um processo descendente, que parte do componente
cognitivo em direo ao componente de expresso. No entanto,
vale destacar que a GDF no constitui um modelo de produo
lingstica, mas sim uma teoria da gramtica que tenta usar evidncia
psicolingstica em sua arquitetura bsica.
7
Cf. pragmatics governs semantics, pragmatics and semantics govern
morphosyntax, and pragmatics, semantics and morphosyntax govern phonology
(HENGEVELD & MACKENZIE, 2008, p. 13).

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Edson Rosa Francisco de Souza

3.1. Nveis de organizao e representao da GDF


Hengeveld & Mackenzie (2008) postulam uma gramtica
organizada em quatro nveis (conferir a figura 1), em que cada nvel
concebido como um mdulo separado e internamente organizado
em camadas de complexidade lingustica. Outra diferena na GDF
o reconhecimento de um componente contextual e um componente
cognitivo, que contm elementos essenciais do contexto, considerados
relevantes para os demais mdulos da gramtica. O componente
gramatical (que engloba os quatro nveis de organizao) conectado
ao componente conceitual, ao contextual e de expresso.

Figura 1. Plano geral da GDF (HENGEVELD & MACKENZIE, 2008)


www.lingue.edu.pe

53

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Na GDF, segundo Hengeveld & Mackenzie (2008, p. 25), faz-se


uma rgida separao entre dois tipos de operao: FORMULAO
por um lado, e CODIFICAO por outro, uma vez que este
modelo busca desenvolver um arcabouo terico que possibilite uma
descrio sistemtica de um maior nmero possvel de lnguas naturais
(HENGEVELD & MACKENZIE, 2006). O processo de formulao
est relacionado especificao das configuraes pragmticas e
semnticas de uma lngua, independentemente da expresso de tais
configuraes. Assim, o processo de codificao est preocupado
com as formas morfossintticas e fonolgicas que essas configuraes
pragmticas e semnticas podem acarretar numa dada lngua. Vejamos:

Gramtica discusivo-funcional: sobre os elementos composicionais e os nveis de


representao da linguagem

Um argumento utilizado por Hengeveld & Mackenzie para


justificar a necessidade de um sistema modular com quatro nveis de
representao o de que possvel fazer referncia anafrica dentro dos
quatro nveis de organizao, como em (1-4). Nesse caso, conforme
Hengeveld & Mackenzie (2008), as operaes de formulao atuam
somente nos nveis pragmtico e semntico, ao passo que as operaes
de codificao operam apenas nos nveis morfossinttico e fonolgico,
como se observa abaixo:
Conceitos

54

Nveis de organizao da GDF


Nvel Interpessoal
Pragmtico (1) A: Saia daqui.
B: No fale assim comigo.
Nvel Representacional
Semntico (2) A: H muitos cachorros nas ruas.
B: Eu no notei isso.
Nvel Morfossinttico
(3) A: Eu comi chuletas de cordeiro
Morfologia
no almoo.
Sintaxe
B: assim que diz costelas de
cordeiro em Espanhol?
Nvel Fonolgico
(4) A: Eu comi /tSu>letasdekor>dero/
no almoo.
Fonologia
B: Isso no deveria ser
/ tu>letasdeTor>dero/?

O p er a es
da GDF

Formulao

Codificao

UNFV

Quadro 1. Relao entre nveis de organizao e as operaes da GDF

Em (1b), o item assim se refere a uma estratgia comunicativa escolhida


por (1a), que uma unidade interpessoal. Em (2b), o elemento anafrico
isso se refere a uma situao do mundo externo, descrita em (2a). Tratase de uma unidade semntica (representacional). J a referncia anafrica
em (3b) e (4b) diferente, pois de natureza metalingstica (uma
atividade reflexiva sobre a linguagem). Em (3b), assim no se refere
entidade chuletas de cordero, mas ao sintagma em si. Em (4b), isso
aponta para uma unidade fonolgica.
Esses fatos permitem concluir que a representao subjacente
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Edson Rosa Francisco de Souza

de um enunciado deve conter quatro nveis de organizao: o nvel


interpessoal (pragmtico), o representacional (semntico), o estrutural
(morfossinttico) e o fonolgico (expresso). Todos eles tm uma
natureza puramente lingstica, o que se aplica tambm aos nveis
interpessoal e representacional: esses nveis descrevem a linguagem
em relao a suas funes, principalmente quando tais funes so
codificadas na gramtica da lngua.

J o componente contextual , segundo Hengeveld & Mackenzie


(2008), responsvel pela descrio do domnio do discurso tal como
construdo durante o processo de interao. Ele no contm apenas
uma descrio do contedo e da forma do discurso precedente, mas
tambm do contexto real perceptvel em que ocorre o evento de fala.
o componente contextual que motiva e permite analisar enunciados
do tipo: Eu encontrei a Maria no cinema. Ela estava muito bonita, mas
nem olhou para mim, ou Portugal, a vamos ns. Nesse sentido, com a
insero desse componente contextual gramtica da lngua, a GDF
agora capaz de oferecer descries mais sistematizadas de fenmenos
como cadeias anafricas, progresso textual e topicalizao.
3.2. O nvel interpessoal
O nvel interpessoal lida com todos os aspectos formais de uma
unidade lingstica que reflete seu papel na interao entre falante e
8
As regras de expresso de Dik esto alojadas nas operaes de formulao,
codificao e articulao da GDF.

www.lingue.edu.pe

55

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

importante ressaltar que, dependendo da modalidade


escolhida (fala ou escrita), o componente de expresso pode gerar
expresses ortogrficas ou acsticas, via operao de articulao8.
Na GDF, o componente de expresso externo ao componente
gramatical, porm, completamente dependente da informao que
fornecida por ele. Em outros termos, trata-se de um componente que
no puramente lingstico, mas que est conectado ao componente
gramatical como um todo, uma vez que este converte a codificao
morfossinttica em expresses lingsticas (em termos acsticos,
gestuais, grficos ou ortogrficos). Lembramos ainda que, embora a
GDF reconhea a importncia das distines feitas no plano fontico
das lnguas, ela est muito mais interessada no plano fonolgico, onde
esto situados os fenmenos lingsticos que so mais relevantes para
o modelo da GDF, em especial os fenmenos lingsticos relacionados
prosdia das lnguas (nfase, tessitura, entonao, etc.).

Gramtica discusivo-funcional: sobre os elementos composicionais e os nveis de


representao da linguagem

ouvinte9. De acordo com a arquitetura geral da GDF, as unidades discursivas


relevantes nesse nvel so hierarquicamente organizadas em camadas:
( M1: [
Movimento
Ato
( A1: [
Ilocuo bsica
( F1: ILL (F1): (F1))
Falante
( P1: ... (P1): (P1))
Ouvinte
( P2: ... (P2): (P2))
Contedo Comunicado
( C1: [
( T1 [...] (T1): (T1)) Subato de Adscrio
( R1 [...] (R1): (R1)) Subato de Referncia
Contedo Comunicado
] (C1): (C1))
Ato
] (A1): (A1))
Movimento
] (M1): (M1))

Quadro 2. As camadas de organizao do Nvel Interpessoal


56

Segundo Hengeveld & Mackenzie (2008), o movimento (M)10,


definido na GDF como a camada mais elevada da hierarquia, descreve
o segmento inteiro de discurso que considerado relevante no processo
de interao. Um movimento, por sua vez, constitudo de um ou mais
atos temporalmente ordenados que, juntos, formam o ncleo (simples
ou complexo). Cada ato discursivo (A) se organiza com base em um
esquema ilocucionrio (ILL), que contm dois participantes (P), o Falante
e o Ouvinte (S, A) e o contedo comunicado como seus argumentos. O
contedo comunicado contm um nmero varivel de subatos adscritivos
(A) e referenciais (R), aos quais funes pragmticas so atribudas.
Entre essas ltimas unidades no h relao de hierarquia.

UNFV

Na GDF, o movimento11 o veculo utilizado na expresso de


intenes comunicativas do falante. Alm dos casos de implicaturas
9
Na GDF, o seqenciamento de aes lingsticas presentes em todas as
camadas da hierarquia reflete, por assim dizer, a ordem das atividades estratgicas
colocadas em prtica pelo falante.
10
Em Portugus, o termo move, usado na GDF como movimento, lance ou
jogada, traduzido em Gasparini-Bastos (2004) e Souza (2009) como movimento.
11
Com a adoo do ato discursivo como unidade bsica de anlise, vrios
problemas da GF de Dik, tais como a diviso da sentena em constituintes oracionais
e extra-oracionais, foram resolvidos. Os exemplos (a) e (b) constituem casos de
movimento com dois atos discursivos, em que um definido como ato discursivo
subordinado (dependente) e o outro como ato nuclear:
a) A Maria, ela esteve aqui. ( M1: [( A1: [] (A1))Orient (A2: [ ] (A2)
] (M1))
Nucl
b) Ela esteve aqui, a Maria. ( M1: [( A1: [] (A1))Nucl (A2: [ ] (A2)
] (M1))
Corr

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Edson Rosa Francisco de Souza

Alm das funes retricas de iniciao e reao, os autores


destacam tambm a funo retrica de avaliao feedback
(SINCLAIR & COULTHARD,1975):
(8) Professor: Qual a capital do Brasil?
(M1)Iniciao

Aluno: Braslia, senhor.
(M2)Reao

Professor: Bom garoto.
(M3)Avaliao
www.lingue.edu.pe

57

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

(atos de fala indiretos), essas intenes podem ser: convite, informao,


questionamento, ameaa, advertncia, recomendao etc. J a ilocuo
indica o propsito de nossos atos verbais e os participantes representam o
falante e o ouvinte, enquanto o contedo comunicado contm a totalidade
do que o Falante deseja evocar durante a interao. Os exemplos em (5)
e (6) representam alguns tipos de movimento no Portugus brasileiro:
(5) A: Onde voc trabalha?
(M1)Iniciao
B: Eu trabalho em So Paulo.
(M2)Reao
(6) A: Qual a capital do Brasil?
(M A1)Iniciao
B: Braslia. (M B1Reao) Por qu?
(M B2)Iniciao
A: Eu estou fazendo a minha lio de casa.
(M A2)Reao
Em (5), temos uma estrutura interacional simples composta por
dois movimentos, sendo um de iniciao (Onde voc trabalha?) e
outro de reao (Eu trabalho em So Paulo). J em (6), temos uma
estrutura interacional um pouco mais complexa, composta por
quatro movimentos (dois de iniciao e dois de reao). Nesse caso,
Hengeveld & Mackenzie (2008) mostram, por exemplo, que em (6) a
correspondncia entre movimento e turno no to precisa, assim como
ocorre em (5), justamente pelo fato de o falante poder executar dois ou
mais movimentos em um nico turno, conforme se observa na fala de
B Braslia. Por qu?. Os autores ressaltam ainda que um movimento
pode ser composto por vrios atos discursivos, como se verifica em (7):
(7) A: O que voc vai comprar hoje?
(M1)Iniciao
B: Eu vou querer dois quilos de carne.

Um quilo de costela de vaca.

E tambm um quilo e meio de toucinho.
(M2)Reao
Em (7B), tem-se um movimento de reao, que atua como
resposta pergunta de A O que voc vai comprar hoje? (movimento de
iniciao). Trata-se de um movimento de reao que composto por
trs atos discursivos: [Eu vou querer dois quilos de carne], [Um quilo de
costela de vaca] e [E tambm um quilo e meio de toucinho]. Esses casos so
classificados por Hengeveld & Mackenzie como movimentos complexos.

Gramtica discusivo-funcional: sobre os elementos composicionais e os nveis de


representao da linguagem

UNFV

58

Para Hengeveld & Mackenzie (2006), quando um movimento


composto por um ou mais atos discursivos, a relao entre eles pode
ser de dois tipos: eqipolncia e dependncia. A relao de eqipolncia
(no-dependncia) ancorada entre dois atos discursivos que possuem
um mesmo estatuto comunicativo, conforme em (9):
(9) A: O que aconteceu ontem na festa?
B: O Joo foi embora. E a Maria ficou bbada.
Assim, em (9), o movimento de iniciao (que se realiza na forma
de uma pergunta) de A provoca o movimento de reao de B (O Joo foi
embora. E a Maria ficou bbada), que consiste de dois atos discursivos,
cada qual com seu prprio contorno intonacional, no entanto, com
um mesmo estatuto comunicativo. A anlise de (9B) a que segue
em (10), em que o ncleo da funo retrica indica que ambos os atos
O Joo foi embora e E a Maria ficou bbada contm o contedo
principal do movimento:
(10) (M1: [(A1: [o Joo foi embora ] (A1)) (A2: [ e a Maria ficou bbada ]
(A2))] (M1))
J a relao de dependncia ancorada entre atos discursivos
que possuem estatuto comunicativo distinto. Nesses casos, a relao
de dependncia mostrada na representao subjacente por meio da
presena de uma funo retrica do ato subsidirio, que pode ser de
Motivao, Concesso, Orientao e Correo:
(11) Cuidado, porque haver pegadinhas no exame.
Em (11), a estratgia do falante advertir o ouvinte sobre alguma
coisa, pessoa ou acontecimento. Essa estratgia implementada pela
realizao de dois atos discursivos (intoacionalmente distintos) numa
sucesso, em que o primeiro ato apresenta uma ilocuo imperativa
e o outro uma ilocuodeclarativa. A presena da conjuno porque
indica que o segundo ato discursivo deve ser entendido como
subsidirio ao primeiro, especificando a motivao para a ocorrncia
do enunciado com a ilocuo imperativa. Um movimento como
(11) analisado como (12), com a funo motivao indicando a
dependncia de (A 2) em relao a (A1):
(12) (M1: [(A1: [cuidado] (A1)) (A2: [haver pegadinhas no exame]
(A2))Motiv] (M1))
Compare (13), em que a relao de dependncia se d numa
outra direo:
(13) Haver pegadinhas no exame, portanto tome cuidado.
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Edson Rosa Francisco de Souza

(14) *Portanto tome cuidado, haver pegadinhas no exame.

Ainda com relao s camadas de organizao do Nvel


Interpessoal, temos o contedo comunicado, que, segundo Hengeveld &
Mackenzie (2008), pode conter um ou mais subatos, hierarquicamente
subordinados a atos discursivos. Trata-se de categoria pragmtica que se
diferencia do contedo proposicional, que uma categoria semntica do
Nvel representacional e tem como escopo os episdios e os eventos.
Diferentemente do contedo proposicional, o contedo comunicado
possui seus prprios operadores () e modificadores () interpessoais
e est sempre associado ao falante.
J os subatos contidos em um contedo comunicado podem
ser de dois tipos: adscritivo e referencial. O subato adscritivo (T1)
representa a tentativa do falante de evocar uma propriedade. Ao proferir,
por exemplo, Est nevando, o falante est evocando somente uma
propriedade meteorolgica sem evocar nenhum tipo de referente;
nevar no est sendo atribudo a algo, mas simplesmente descrito.
O subato referencial (R1), por outro lado, ocorre quando o falante
evoca um referente, proferindo coisas do tipo: mulher, casa, gato,
rvore, entre outras.
O quadro 3 traz a relao entre as categorias interpessoais,
os operadores e os modificadores, com base no modelo da GDF
(HENGEVELD & MACKENZIE, 2008):
www.lingue.edu.pe

59

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

O exemplo (13) contm o marcador portanto que indica


o estatuto de Ncleo do ato no qual ele ocorre, e, assim, mais
adequadamente analisado como (15):
(15) (M1: [(A1: [haver pegadinhas no exame] (A1))Motiv (A2: [tome
cuidado] (A2))] (M1))
Como se pode observar, os exemplos (11) e (13) indicam a
ordem na qual os atos discursivos so proferidos dentro do movimento
e tambm que a realizao das funes retricas dependente do
posicionamento relativo do ncleo e da motivao [proferir uma
ilocuo imperativa] no interior do movimento. Nesse caso, se a
motivao precede o ncleo, a realizao com a conjuno porque
torna-se impossvel, como em (14). Nesse sentido, o exemplo (14)
destaca que a definio do ncleo por meio da conjuno portanto
s possvel se seguir a motivao, como em (13). A situao oposta
tida em muitas lnguas, dentre elas o Portugus brasileiro, como
agramatical.

Gramtica discusivo-funcional: sobre os elementos composicionais e os nveis de


representao da linguagem

Movimento

Categoria

O movimento a maior unidade


de interao relevante na anlise
gramatical:
Ex.: Cuidado, porque haver
pegadinhas no exame.
(M1: [(A1: [cuidado] (A1)) (A2:
[haver pegadinhas no exame]
(A2))Motiv] (M1))
Expressivo = expressa o sentimento
do falante:
Ex.: Droga! (AI: [(FI: /dr ga/Int (FI))
(PI)S] (AI))

Ilocuo

Ato

60

UNFV

Definies e exemplos

Interativo = elementos lexicais


invariveis:
Ex.: Parabns!
(AI: [(FI: /parabns/(FI)) (PI)S (PJ)
] (AI))
A
Contedo = envolve o contedo
comunicado e uma ilocuo (lexical
ou abstrata):
Ex.: Eu prometo que estarei na sua
casa.
(AI: [(FI: /prometer/V (FI)) (PI)S (PJ)
(CI)] (AI))
A
Ex.: Eu estarei na sua casa amanh.
(AI: [(FI: DECL (FI)) (PI)S (PJ)A
(CI)] (AI))
A ilocuo captura as propriedades formais e lexicais de atos
discursivos em situaes convencionalizadas, que esto a servio de
intenes comunicativas:
Ex.: A Maria chegou.
(A1: [(Fi: DECL (Fi)) (P1)S (P2)A
(Ci: a Maria chegou )] (A1):
(A1))

Esquemas, operadores
e modificadores
Esquema geral:
( M1: [(A1)...(A1+N)]
(M1): (M1)), onde N
0
Operadores de Movimento ():
No entanto, entretanto,
etc.
Modificadores de Movimento ():
Em resumo; finalizando;
etc.
Esquema geral:
( A1: [(F1) (P1)S (P2)A
(C1)] (A1): (A1))
Operadores de ato ():
Ironia; nfase; mitigao

Modificadores de ato
():
Brevemente; em breve;
etc.

Esquema geral:
( F1: /ILL (F1): (F1))
Operadores
de ilocuo
():
nfase; mitigao, etc.
Modificadores de
ilocuo ():
Honestamente; francamente; sinceramente

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Na interao, (P1) (P2) alternam-se


como falante e ouvinte:
Ex.: Voc esperta?
(f PI: vocpro (PI)S (PJ)A)

O contedo comunicado contm a totalidade do que o falante


deseja evocar na sua comunicao
com o ouvinte:
Ex.: Joo deu a Pedro o livro.
(CI: [(RI: Joo (RI))Top (TI) (RJ: Pedro (RJ))Foc (RL: livro (RL)Top] (CI))

O subato adscritivo constitui uma


tentativa do falante de evocar
uma propriedade, ao passo que o
subato referencial constitui uma
tentativa do falante de evocar um
referente:
Ex.: Maria bonita.
(CI: [(RI: Maria (RI)) (TI) (TJ: bonita
(TJ))] (CI))

Esquema geral: ( P1:


O/ (P1): (P1))
Operadores de participante ():
Nmero (sing./plural,
etc) e status (sexo, etc)
Modificadores de participante ():
Especificadores (advrbios, etc)
Esquema geral:
( C1: [(T)N (R)N]
(C1): (C1))
Operadores de contedo
comunicado (): Reportativo; nfase; etc.
Modificadores de contedo comunicado ():
Felizmente; infelizmente; etc.
Esquemas gerais: ( T1:
H (T1): (T1))
(
R1: H (R1): (R1))
Operadores de subato
adscritivo ():
Aproximativo (tipo, etc)
e enftico
Operadores de subato
referencial ():
(identificvel/ especfico) e
nfase
Modificadores de subato
adscritivo ():
Atitudinal, enftico e
reportativo
Modificadores de subato
referencial (): Atitudinal (pobre, pequeno,
etc)

Quadro 3. Relao entre categorias interpessoais, operadores e modificadores


www.lingue.edu.pe

61

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Subatos

Contedo
Comunicado

Participantes

Edson Rosa Francisco de Souza

Gramtica discusivo-funcional: sobre os elementos composicionais e os nveis de


representao da linguagem

3.3. O NVEL REPRESENTACIONAL

62

O nvel representacional da GDF lida com os aspectos formais


de unidades lingsticas que refletem seu papel no estabelecimento
de relaes (ou relao) com o mundo real ou imaginrio que ela(s)
descreve(m). Por essa razo, as categorias representacionais referemse designao e no evocao (que ocorre no nvel interpessoal,
resultado da relao entre falante e ouvinte). O nvel representacional
ou semntico cuida apenas da semntica de uma unidade lingstica.
As unidades semnticas mediante as quais o nvel representacional
opera so hierarquicamente organizadas:
( p1:
Contedo proposicional
Episdio
( ep1:
Estado de coisas
( e1:
Propriedade
[( f1: [
Propriedade lexical
( f1: (f1): [ (f1)])
( x1: (x1): [ (x1)]) Indivduo
...
Propriedade
] (f1): [ (f1)])
Estado de coisas
(e1)]: [ (e1)])
Episdio
(ep1): [[ (ep1)])
Contedo proposicional
(p1): [ (p1)])

UNFV

Quadro 4. As camadas de organizao do Nvel Representacional

No Nvel representacional da GDF, as unidades lingsticas so


descritas em termos da categoria semntica que elas designam. Conforme
se pode observar no quadro 4, das camadas de organizao em destaque,
o contedo proposicional (constructo mental, crena, desejo) a camada
mais alta do nvel representacional. Segundo Hengeveld & Mackenzie
(2008a), os contedos proposicionais podem ser factuais, quando so
pores de conhecimento ou uma crena acerca do mundo real, ou nofactuais, quando so desejos ou expectativas com relao a um mundo
imaginrio. Alm disso, para os autores, os contedos proposicionais
so caracterizados assim pelo fato de serem qualificados em termos
das atitudes proposicionais do falante (certeza, dvida, descrena) em
relao ao evento ou por ser a fonte ou a origem do conhecimento
(conhecimento comum partilhado, evidncia sensorial, inferncia).
Apesar de apresentem uma mesma natureza proposicional, os
contedos proposicionais diferem-se dos contedos comunicados,
pertencentes ao Nvel Interpessoal, justamente por poderem ser
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Edson Rosa Francisco de Souza

atribudos a outra pessoa, que no apenas o falante12, ao passo que os


contedos comunicados so sempre atribudos ao falante.

Organizados, assim, de forma hierrquica, os contedos


proposicionais contm episdios (ep), que podem ser constitudos
por um ou mais eventos (estado-de-coisas) dispostos numa seqncia
tematicamente coerente, apresentando, sempre, uma unidade temporal
(t), locativa (l) e uma conseqente manuteno dos indivduos (x)
envolvidos. No modelo da GDF, os eventos so caracterizados
por uma ou mais propriedades (f1), que, por sua vez, podem conter
descries de indivduos (x) e outras propriedades (f2). Segundo
Hengeveld & Mackenzie (2008), o que permite distinguir episdios
de eventos o fato de a categoria episdio admitir modificadores de
tempo absoluto (como ontem, hoje, amanh, etc), e a categoria evento
admitir modificadores de tempo relativo (como depois do almoo, em
duas horas, na parte da manh, etc), como em (18):
(18) Ontem o Pedro saiu depois de jantar com sua me.
O modificador de tempo absoluto ontem situa temporalmente
tanto o evento Pedro saiu quanto o evento jantar com sua me,
formando juntos um nico episdio. Em (18), o modificador ontem
12
Hengeveld & Mackenzie usam o termo speaker-bound para se referir ao
Contedo comunicado, dizendo que o contedo proposicional pode ser atribudo a
uma terceira pessoa not speaker-bound.

www.lingue.edu.pe

63

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

O exemplo (16), abaixo, atesta essa distino de Hengeveld &


Mackenzie:
(16) Joo disse que est doente.
Em (16), o complemento do verbo dizer constitui um contedo
comunicado, que se manifesta na forma de uma orao finita [(que)
est doente]. Nesse caso, temos uma informao que diretamente
comunicada pelo Joo, isto , a informao referente a estar doente,
no caso em questo, s pode ser atribuda a Joo. diferente, por
exemplo, de (17), em que o contedo da informao pode ser atribudo
a um terceiro:
(17) Joo disse que Pedro acha que est doente.
No exemplo (17), o contedo proposicional [achar [que est
doente]] s pode ser atribudo a Pedro e no a Joo, que o participante
sujeito da construo. Isso demostra que a incerteza trazida pelo verbo
achar endereada a Pedro e no a Joo. No entanto, vale lembrar
que o complemento do verbo dizer, em (19), constitui um contedo
comunicado, que, por sua vez, encaixa um contedo proposicional.

Gramtica discusivo-funcional: sobre os elementos composicionais e os nveis de


representao da linguagem

toma como escopo o modificador de tempo relativo depois de jantar


com sua me. Hengeveld & Mackenzie (2008) asseguram que, para
muitas lnguas, essa distino temporal essencial, e, por isso, so
codificadas distintamente.
Assim, para GDF, as entidades que integram as categorias
semnticas so de diferentes ordens: entidades de terceira ordem
(contedos proposicionais); entidades de segunda ordem (estadosde-coisas); entidades de primeira ordem (indivduos); e entidades de
ordem zero (propriedades). Hengeveld & Mackenzie assinalam que
as entidades de primeira e zero ordem pertencem mesma camada
de organizao, e, por essa razo, no h nenhum tipo de relao
hierrquica entre elas.

UNFV

64

No Nvel representacional, a semntica no indica o modo


como se usa uma unidade lingstica dentro de um ato discursivo.
Tipos de entidades so categorias, no funes. Assim sendo, uma
mesma propriedade (f) pode ser atribuda a uma entidade (T) ou
referida a uma entidade (R). Esse comportamento dependente do
contexto:
(19) a. Maria alta. (Atribuio de uma entidade de zero ordem:T/f )
b.
A altura impressiona Joo. (Referncia a uma entidade de zero
ordem: R/f )
A representao semntica de (19a,b) dada em (20a,b)
abaixo:
[TI
RI
]
(CI))
(20) a. (CI:

(pi: (ei: (fi : [(fj: alta (fi)) (xi: Maria (xi))U] (fi)) (ei)) (pi))

b. (CI:
[TI
RI
RI
]
(CI))

(pi: (ei: (fi: [(fj: impressiona (fj)) (fk: altura (fk))A (xi: JooN
(xi))U] (fi)) (ei)) (pi))
Similarmente, uma entidade de primeira ordem pode ser
atribuda ou referida:
(21) a. Maria minha melhor amiga.
(Atribuio de uma entidade de primeira ordem: T/x)
b.
Minha melhor amiga foi embora.
(Referncia a uma entidade de primeira ordem: R/x)
Embora, em (19) e (21), exista uma correspondncia entre os nveis
interpessoal e representacional, Hengeveld & Mackenzie (2008a,b)
assinalam que ambos os nveis so independentes um do outro,
podendo existir vrios tipos de interao entre eles.
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Edson Rosa Francisco de Souza

O quadro 5, abaixo, explicita as relaes entre as categorias


semnticas referidas nessa seo e seus possveis operadores e
modificadores no Portugus Brasileiro:
Definies e exemplos

Contedo
proposicional,
definida como a categoria
semntica mais alta do Nvel
representacional (entidade de
terceira ordem), um constructo mental (conhecimento, crena, expectativa, etc):
Ex.: Provavelmente, ela no
vir.
(p1: [(ep: ela no vir (ep1)
]: provavelmente (p1))

Episdio

O episdio composto por


um ou mais estado-de-coisas,
numa seqncia coerente:
Ex.: Ele chegou, comeu e foi
dormir.
(epi: [(ei: ele chegou (ei)) (ej:
comeu (ej)) (el: foi dormir
(el))] (epi))

Esquemas, operadores e
modificadores
Esquemas gerais:
(p1: (p1)) = sim/no
(p1: [(f1) (p1)]) = propriedade lexical
( p1: [(ep1)...(ep1+N)
{}]: [ (p1)])= episdios
Operadores de proposio
():
Operadores modais, evidenciais, etc.
Modificadores
de
proposio ():
Provavelmente,
certamente, evidentemente, etc.
Esquema geral:
( ep1: [(e1)...(e1+N){}]
(ep1): [(ep1)])
Operadores de episdio ():
Operadores de tempo absoluto (pas; fut, pres)

Modificadores de episdio
():
Ontem, hoje, amanh, etc =
tempo absoluto

www.lingue.edu.pe

65

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Contedo proposicional

Categoria

Gramtica discusivo-funcional: sobre os elementos composicionais e os nveis de


representao da linguagem

Estado-de-coisas

Esquema geral:
(e1: [[(f1: [...] (f1))...f1+N:
[...] (f1+N)){}n](e1)]: [
(e1)])
Estado-de-coisas so entidades
de segunda ordem que podem
ser localizadas no tempo e no
espao e podem ser avaliadas
em termos de sua realidade:
Ex.: Joo saiu depois do almoo.
(ei: (fi: [Joo sair] (fi)) (ei):
[(ti: depois do almoo (ti)
T (ei)])

Propriedade

UNFV

Indivduo

66

O indivduo designa uma entidade de primeira ordem,


concreta e tocvel, etc. Alm
disso, o indivduo existe por
si s e pode ser localizado no
espao:
Ex.: O presidente
(xi: [(fi:presidenteN (fi) (xi)U])
A propriedade uma entidade
de ordem zero, podendo ser
avaliada apenas em termos de
sua aplicabilidade a entidades
de primeira ordem, o indivduo:
Ex.: Homem altamente inteligente.
(xi: (fi: homem (fi)) (xi): (fj: inteligente (fj): (qi: (fk: alto (fk))
(qi)) (fj)) (xi))

Operadores de estado-decoisas ():


Lugar; tempo relativo; modalidade orientada para o
evento; percepo de evento;
polaridade e quantificao.
Modificadores de estado-decoisas ():
Expresses que especificam
o tempo relativo de ocorrncia, o lugar de ocorrncia, a
freqncia da ocorrncia, a
realidade, o cenrio fsico
e cognitivo do estado-decoisas.
Esquema geral:
( x1: [(f1: [(f2) (v1)] (f1))
(x1)]: [ (x1)])
Operadores de indivduo ():
Localizao e quantificao
Modificadores de indivduo
():
Expresses que especificam
qualidade, lugar, quantidade,
etc do indivduo.
Esquema geral:
( f1: (f1): [ (f1)]) = propriedade lexical
Operadores de propriedade
():
Aspecto, direo e grau.
Modificadores de propriedade ():
Modificadores (adjetivos),
advrbios de maneira, grau,
etc.

Quadro 5. Relao entre categorias semnticas, operadores e modificadores

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Edson Rosa Francisco de Souza

3.4. O NVEL MORFOSSINTTICO


Para Hengeveld & Mackenzie, quanto mais se adentrar,
em direo top-down aos demais nveis do modelo, mais (trans)
linguisticamente especficos os nveis se tornam, uma vez que
no nvel morfossinttico que as representaes interpessoais e
representacionais so codificadas morfossintaticamente. Nesse nvel,
por exemplo, sintagmas adposicionais sero relevantes somente para
algumas lnguas, mas no para outras; algumas lnguas so do tipo
morfolgico isolante, e outras, do tipo aglutinante. O quadro 6 mostra
o esquema geral de como a morfossintaxe representada na GDF:

(Le1))

(Cl1:

(Cl1))

(Xp1 :

(Xp1))

(Xw1 :
(Xw1))

(Xs1)
(Aff1)

Expresso lingstica
Orao
Sintagma
Palavra
Raiz
Afixo
Palavra
Sintagma
Orao
Expresso lingstica

Quadro 6. As camadas de organizao do Nvel Morfossinttico

No nvel morfossinttico, a unidade lingstica analisada


em termos de sua composio sinttica (ou seja, de seus constituintes
sintticos), comeando da camada mais alta para a mais baixa, quais
sejam: expresses lingsticas (Le), oraes (Cl), sintagmas de vrios tipos
(Xp), e palavras de vrios tipos (Xw). Ainda, conforme Hengeveld &
Mackenzie (2008), possvel distinguir, dentro de cada palavra, unidades
menores, tais como: morfemas de vrios tipos (Xs) e afixos (Aff).
Organizada de forma hierrquica, a GDF capaz de oferecer
uma descrio mais concisa no s de estruturas oracionais (com
verbo predicador) com tambm de sintagmas nominais (ou holfrases,
conforme j mencionado anteriormente):
(22) Quanto menor, melhor!
Em (22), h dois sintagmas adjetivos (menor e melhor)
arranjados numa estrutura correlativa quanto(mais), com ausncia
de verbo predicativo, indicando, assim, que a expresso lingstica
no constitui uma orao, mas sim uma expresso no-verbal.
www.lingue.edu.pe

67

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

(Le1:

Gramtica discusivo-funcional: sobre os elementos composicionais e os nveis de


representao da linguagem

UNFV

68

A representao de (22), com suas distines lingsticas,


dada em (23):
(23) (Lei: [(Api: [(Gwi: quanto (Gwi)) (Awi: menor-Compv (Awi))]
(Api)) (Apj: [(Gwj: O (Gwj)) (Awj: melhor-Compv (Awj))] (Apj))] (Lei)
Ao introduzir, portanto, expresses lingsticas como a categoria
mais alta no Nvel morfossinttico, a GDF cria a possibilidade de lidar
tambm com categorias morfossintticas mais baixas (tais como as
holfrases e sintagmas nominais), que esto sob o escopo de estruturas
lingsticas completas (com predicado verbal, fora ilocucionria, etc).
Segundo Hengeveld & Mackenzie (2008a,b), a distino implementada
pelos nveis de organizao da GDF relevante pelo fato de os
sintagmas nominais (nem todos), por exemplo, poderem ser usados
como elementos referenciais, e os sintagmas adjetivais como elementos
atributivos, funes essas que so descritas no Nvel interpessoal da
GDF, justamente por envolverem a comunicao verbal, os participantes
da interao (falante e ouvinte) e o contexto de produo.
Em termos de equivalncia, Hengeveld & Mackenzie (2008a)
assinalam que no h nenhuma projeo biunvoca entre unidades
semnticas e pragmticas, por um lado, e unidades morfossintticas,
por outro. Na GDF, os atos discursivos podem ser realizados como
sentenas, oraes, sintagmas ou palavras. Por exemplo, predicaes
semnticas consistindo de uma unidade que designa uma relao
(zero ordem) e duas unidades que designam indivduos (primeira
ordem) podem ser expressas em uma lngua como uma orao com
trs constituintes e em outras como uma palavra nica:
(24) I made shirts. (Hengeveld & Mackenzie, 2008, p.17)

Eu fiz camisas.
(25) Southern Tiwa (Gerds 1998, p. 88, apud Hengeveld & Mackenzie,
2008, p.17)

Te-shut-pe-ban
1.SG>PL-camisa-fazer-PAST
Eu fiz camisas.
Em Ingls, o exemplo (24) pode ser subdividido em
trs constituintes correspondentes s trs unidades semnticas
mencionadas no esquema anterior: uma unidade designando uma
relao (made) e duas unidades designando indivduos (I, shirts). Por
outro lado, a mesma configurao semntica expressa em Southern
Tiwa (25) como uma nica palavra. O argumento agente (actor)
expresso por meio de um prefixo no verbo, que, em geral, no pode
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Edson Rosa Francisco de Souza

ser realizado independentemente. O argumento paciente (undergoer)


incorporado ao verbo. O fato de o paciente ser referenciado no
verbo mostra que ele realmente um argumento do verbo. Para
Hengeveld & Mackenzie (2008, p.17), esses exemplos mostram
claramente que h muitas projees possveis entre os nveis semntico
e morfossinttico.

Em lnguas aglutinantes, por exemplo, as informaes


gramaticais so codificadas a partir de morfemas que so anexados
a um radical. Nessas lnguas, muitas vezes, uma nica palavra
capaz de conter afixos suficientes para expressar significados que, em
outras lnguas, corresponderiam a sentenas complexas. As lnguas
indgenas Kadiwu e Kamayur so alguns exemplos de lnguas com
uma morfologia aglutinante.
J em lnguas isolantes, tambm conhecidas como lnguas
analticas, as informaes gramaticais so marcadas por meio de
morfemas livres, ou seja, palavras com significados prprios na lngua.
O Mandarim, por exemplo, uma lngua isolante na qual cada uma dos
morfemas livres representa um conceito na lngua. Nas lnguas isolantes,
www.lingue.edu.pe

69

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Na GDF, o carter tipolgico dos estudos lingsticos


est, em grande parte, assentado no Nvel morfossinttico
do componente gramatical, ou seja, no modo como as lnguas
codificam morfossintaticamente suas diferentes categorias
semnticas e pragmticas. O estudo tipolgico permite a
elaborao de hipteses, implicaes e especulaes acerca
de fenmenos lingsticos a partir de uma perspectiva
translingstica, sendo, portanto, muito freqente o seu uso nos
trabalhos de generalizaes semntico-pragmticas e gramaticais.
No interior da GDF, os estudos tipolgicos so realizados com
base no estabelecimento de hierarquias implicacionais entre
propriedades lingsticas. Segundo Hengeveld & Mackenzie
(2008), essas hierarquias implicacionais podem ocorrer em todos
os nveis e camadas de organizao da GDF. O modo como as
categorias verbais so ordenadas em relao raiz do verbo ilustra,
por exemplo, como as hierarquias implicativas podem explicar a
ordenao de informaes lingsticas como aspecto, modalidade,
tempo, negao, evidencialidade e ilocuo nas lnguas, em especial
para mostrar como essas mesmas categorias podem ser expressas
entre lnguas que possuem estruturas sintticas e morfolgicas
distintas.

Gramtica discusivo-funcional: sobre os elementos composicionais e os nveis de


representao da linguagem

a ordem das palavras extremamente importante para determinar as


funes sintticas e semnticas dos constituintes da orao, uma vez
que as palavras dessas lnguas no apresentam marcas morfolgicas que
determinam os seus papis sintticos. So diferentes da lnguas fusionais
ou flexionais, cujas informaes gramaticais so quase sempre marcadas
por meio de flexo: afixos (prefixos, infixos e sufixos).
3.5. O NVEL FONOLGICO
O nvel fonolgico contm tanto a representao segmental
quanto a representao supra-segmental de um enunciado. Na figura 7,
a seguir, fornece-se um esquema geral de como os padres prosdicos
de uma lngua so representados no nvel fonolgico:

70

(U1: [
Enunciado
Frase intonacional
(IP1: [
Frase fonolgica
( PP1: [
Palavra fonolgica
( PW1: [
P
(F1:[
( S1)N Slaba
P
] (F1))
Palavra fonolgica
] (PW1))
Frase fonolgica
] (PP1))
Frase intonacional
] (IP1)
Enunciado
] (U1))

UNFV

Quadro 7. As camadas de organizao do Nvel Fonolgico

Consoante Hengeveld & Mackenzie (2008), no nvel fonolgico,


a expresso lingstica analisada em termos de suas unidades
fonolgicas, tais como o enunciado (U), que a camada mais alta
desse nvel, a frase intonacional (IP), a frase fonolgica (PP) e a palavra
fonolgica (PW), alm das camadas denominadas p (F) e slaba (S).
Apesar de reconhecerem a importncia dessas duas ltimas camadas
para vrias lnguas, os autores dizem que a GDF est mais preocupada
com a influncia da prosdia nas expresses lingsticas, que lugar
onde se situa boa parte dos fenmenos funcionais que so relevantes
para o modelo, e, conseqentemente, so codificados na lngua.
Assim como no modelo de Fonologia Prosdica de Nespor &
Vogel (1986), a fonte de inspirao para a arquitetura da fonologia na
GDF, as representaes fonolgicas no Nvel fonolgico da GDF so
tambm de natureza hierrquica. Quanto ao modo de organizao
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Edson Rosa Francisco de Souza

do Nvel fonolgico, Hengeveld & Mackenzie (2008b) defendem a


idia de que nem todas as camadas so relevantes para todo e qualquer
enunciado ou at mesmo para outras lnguas.

13
Cf. original: One Intonational Phrase is typically separated from another by
a pause (shorter than that between Utterances) (HENGEVELD & MACKENZIE,
2008b, p. 21).
14
Conferir Hengeveld & Mackenzie (2008b) para a anlise prosdica de
um exemplo extrado da lngua Beninj Gun-Wok (Lngua Australiana) em todas as
camadas do nvel fonolgico. Diferentemente de outras lnguas, Beninj Gun-Wok
possui ideofones usados para representar sons que acompanham aes (descrio de
aes) em narrativas (Evans, 2003; citado em Hengeveld & Mackenzie, 2008b, p.

www.lingue.edu.pe

71

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

A exemplo do que se observa nos outros nveis e camadas de


organizao da GDF, que apresentam seus respectivos operadores
e modificadores, o Nvel fonolgico tambm contm seus prprios
operadores. Para representar, por exemplo, uma entonao descendente
ou ascendente, a GDF emprega os operadores f (descendente) e r
(ascendente) que so conectados varivel IP:
(26) a. Meu cachorro, ele est morrendo.

NF: ((Ui: [(rIPi: /meucaoxU/ (IPi)) (fIPj: /elistamoxndu/
(IPj)] (Ui))
b.
Meu cachorro ele est morrendo.

NF: ((Ui: (fIPi: / meucaSoxUelistamoxndu/ (IPi)) (Ui))
c.
Meu cachorro est morrendo.

NF: ((Ui: (fIPi: / meucaSoxUstamoxndu/ (IPi)) (Ui))
Uma frase intonacional (IP), de acordo com Hengeveld &
Mackenzie (2008b), geralmente separada de uma outra estrutura
intonacional por meio de uma pausa (menor do que aquela que
ocorre entre enunciados)13. Entretanto, a integrao gradual de
atos discursivos dentro de um movimento pode implicar a perda de
fronteiras de frases intonacionais no interior de um enunciado. Em
(26a), por exemplo, tem-se um movimento constitudo de dois atos
discursivos meu cachorro e ele est morrendo, no qual o primeiro ato
carrega a funo retrica de orientao (nos termos de Hengeveld
& Mackenzie, 2008a), sendo separado do ato nuclear por meio de
uma pausa (uma vrgula, na escrita). No entanto, essa estrutura,
que corresponde a um enunciado no plano fonolgico, pode perder
as barreiras prosdicas que identificam as frases intonacionais no
interior desse enunciado, fato que se visualiza em (26b), tornando-se
uma unidade mais integrada sinttica e fonologicamente. Em casos
mais gramaticalizados, essa estrutura pode ser analisada como uma
nica frase intonacional, como em (26c)14.

Gramtica discusivo-funcional: sobre os elementos composicionais e os nveis de


representao da linguagem

Em lnguas tonais, a frase fonolgica em geral constitui uma


unidade de anlise bastante relevante, pois muitas das distines
semnticas e pragmticas so marcadas por meio de diferentes
tipos de tons. Em lnguas de acento, as slabas de uma palavra so
geralmente distinguidas por meio da tonicidade, ou seja, do acento
que recai sobre a slaba. Segundo Hengeveld & Mackenzie (2008b), as
ilocues DECL(arativa) e IMP(erativa) no Ingls so caracterizadas
pelo tom descendente na camada da frase intonacional (fIP), no
entanto, conforme destacam os autores, a slaba nuclear tende a ser
mais marcada prosodicamente na ilocuo IMP, diferenciando-se,
assim, da ilocuo DECL. Para a GDF, as mudanas de tom nas
lnguas alto, mdio e baixo esto associadas expresso de funes
pragmticas. Fatos como esses mostram que o Nvel interpessoal
pode estabelecer uma interface com o Nvel fonolgico, quando uma
mudana de tom ou entonao marca uma funo pragmtica.
72

A camada da palavra fonolgica (PW) igualmente relevante


para o estudo de questes como reduo fontica, queda de consoantes
ou vogais, sndi interno, acento, dentre outras. Na GDF, as palavras
fonolgicas so divididas em slabas, e, conseqentemente, em ps, que
so as menores unidades (ou a menor camada) do Nvel fonolgico.
O acento, que opera tambm na camada da palavra fonolgica,
indicado na representao da GDF por meio do operador s, que
anexado varivel slaba (S).

UNFV

At ento, os fenmenos prosdicos analisados na GF de Simon


Dik se limitavam ao estudo da influncia de elementos prosdicos na
expresso da funo pragmtica Foco e na delimitao de unidades
lingsticas denominadas Tema e Antitema (definidas como atos), a
partir da presena de pausas entre os dois atos discursivos.
Assim como em outros nveis, novamente, no h nenhuma
projeo biunvoca entre unidades pragmticas, semnticas e
morfossintticas por um lado, e unidades fonolgicas por outro. Em
algumas lnguas, as oraes subordinadas so separadas da orao
principal por meio de uma pausa intonacional, j em outras elas formam
uma nica unidade intonacional com a orao principal. Um outro
exemplo de que nem sempre h correlao entre palavras fonolgicas e
constituintes sintticos no nvel morfossinttico. Isso acontece porque,
no nvel fonolgico, as unidades morfossintticas podem ser agrupadas
em blocos prosdicos, que se organizam em funo do acento.
31). A anlise elaborada pelos autores mostra perfeitamente a relevncia do Nvel
fonolgico.

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Edson Rosa Francisco de Souza

CONSIDERAES FINAIS

Dentre as mudanas provocadas por essa nova perspectiva terica


funcionalista, est a escolha de uma nova unidade de anlise. Nesse sentido,
a presena de marcadores discursivos, cadeias anafricas, construes do
tipo tail-head, holfrases, interjeies e vocativos nas lnguas, entre outros
fenmenos lingusticos, , segundo Hengeveld & Mackenzie (2008), um
dos argumentos que acenam em favor da proposio da GDF.
Como consequncia dessa mudana, o ato discursivo se tornou
a unidade central de anlise da GDF, justamente por englobar
fenmenos situados aqum e alm da orao, sendo esta ltima a
unidade de anlise utilizada pela GF de Simon Dik.
Uma outra mudana no modelo funcionalista atual de orientao
holandesa diz respeito ao modo de organizao e representao
das unidades lingusticas. Na GDF, a organizao hierrquica
descendente (top-down, ao passo que na GF o modo de organizao
ascendente bottom-up). Em outros termos, na GDF, o processo de
formulao de expresses lingusticas parte do componente conceitual
das intenes comunicativas rumo aos nveis mais baixos do
modelo de gramtica, passando, assim, por operaes de codificao
morfossinttica e fonolgica at chegar ao plano da expresso. J na
GF, os falantes primeiramente escolhem um conjunto de termos e uma
predicao, para, em seguida, atribuir valores semnticos (modalidade,
evidencialidade, etc) e uma fora ilocucionria expresso lingustica.
www.lingue.edu.pe

73

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Nesse artigo, procuramos tecer algumas consideraes tericas


acerca da GDF de Hengeveld & Mackenzie (2008). Alm de
discutir as questes gramaticais e apresentar os nveis e as camadas
de organizao da GDF, o objetivo do artigo foi esclarecer alguns
aspectos tericos sobre o atual modelo funcional, em especial sobre
a noo de discurso e a conexo entre os componentes gramatical,
conceitual e contextual da GDF. Tentamos mostrar, por exemplo,
que as relaes gramaticais podem ser analisadas a partir de nveis
e camadas de complexidade lingustica e que a noo de discurso
empregada na GDF diferente daquela empregada na Anlise do
Discurso (que lida com uma noo de discurso mais pautada no
aparato ideolgico da lngua). A GDF lida, pois, com uma definio
de discurso que mais assentada nos componentes gramatical e
contextual (interacional) da lngua. No entanto, vale lembrar que
Hengeveld & Mackenzie continuam trabalhando com a lngua em
uso (NEVES, 1997).

Gramtica discusivo-funcional: sobre os elementos composicionais e os nveis de


representao da linguagem

Mostramos ainda que a GDF de Hengeveld & Mackenzie


(2008) pode ser definida como um modelo tipolgico-funcional,
uma vez que faz parte de uma teoria mais ampla do processo de
interao verbal com forte apelo aos estudos translingusticos.
Trata-se de uma teoria que acrescenta ao componente gramatical
os componentes conceitual (cognitivo nos termos de Sweetser,
1991), o contextual e o de expresso. Nesse contexto, verificamos
que o componente gramatical organiza-se em quatro nveis
interdependentes, cada qual estruturado com suas prprias
camadas de representao: o nvel interpessoal, o representacional,
o morfossinttico e o fonolgico.

74

Por fim, o que podemos dizer que a discusso em torno da


GDF recente, pois h poucos trabalhos desenvolvidos e publicados
no Brasil com base na GDF. Os estudos mais representativos so: (i)
Cmara (2006) que discute a multifuncionalidade do advrbio j no
PB; (ii) Camacho (2008) que discute o carter formalmente complexo
das nominalizaes no Portugus Brasileiro; (iii) Pezatti (2007) que
analisa a ordenao dos modificadores adverbiais no Portugus falado
do Brasil; (iv) Oliveira (2008) que avalia as conjunes condicionais
complexas no PB, (v) Souza (2009) que analisa a gramaticalizao e
a frequncia de uso dos itens lingusticos assim, j e a no Portugus
falado do Brasil, e (vi) Santana (2010) que investiga as motivaes
funcionais da gradao entre construes encaixadas nominais e
verbais no Portugus.

Referncias bibliogrficas

UNFV

Bolkestein, A. M. (1998). What to do with Topic and Focus?.


In: Hannay, M., Bolkestein, A. M. (Eds.). Functional Grammar and
verbal interaction. Amsterdam: John Benjamins, pp. 193-214.
CAMACHO, R. G. O carter formalmente complexo das
nominalizaes. Estudos Lingsticos (So Paulo), v. 1, p. 177-192, 2008.
CMARA, A. L. Multifuncionalidade e gramaticalizao de j no
Portugus falado culto. Dissertao de Mestrado. So Jos do Rio
Preto: IBILCE/UNESP, 2006.
CASTILHO, A. T. A lngua falada no ensino do portugus. So Paulo:
Contexto, 1998.
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Edson Rosa Francisco de Souza

DIK, S. C. The Theory of Functional Grammar. Dordrecht: Foris


Publication, 1989.
DIK, S. C. The theory of functional grammar: Part II: Complex and
derived constructions. N.York: Mouton de Gruyter, 1997.
FAUCONIER, G. Mental spaces. Cambridge Univ. Press, 1994.
GASPARINI-BASTOS, S. D. Os constituintes extrafrasais com
valor epistmico: anlise de entrevistas jornalsticas no espanhol e no
portugus. Tese Doutorado em Lingstica. Araraquara: UNESP, 2004.
GIVN, T. Functionalism and grammar. Amsterdan/Philadelphia:
Benjamins, 1995.

HALLIDAY, M. A. K. Systemic theory. In: RONALD, E. &


SIMPSON, J. (eds). The Encyclopedia of Language and Linguistics.
Oxford: Pergamon Press, 1994, p. 4505-08.
HATTNHER, M. M. D. & HENGEVELD, K. (eds). Advances in
Functional Discourse Grammar. Alfa Revista de Lingstica 51.2, 293315, 2007.
HENGEVELD, K. & MACKENZIE, J. L. Functional Discourse
Grammar: A typologically based theory of language structure. Oxford:
OUP, 2008a.
HENGEVELD, K. & MACKENZIE, J. L. Interpersonal
functions, representational categories, and syntactic templates in
Functional Discourse Grammar. In: GMEZ-GONZLEZ, M.
& MACKENZIE, L (eds). Studies in Functional Discourse Grammar
(Linguistic Insights 26). Bern: Peter Lang, 2006, p. 927.
HENGEVELD, K. Cohesion in Functional Grammar. In: Butler,
C., Connolly, J., Gatward, R. and Vismans, R. (Eds). Discourse and
Pragmatics in Functional Grammar (Functional Grammar Series 18).
Berlin: Mouton de Gruyter, 1997, p. 116.
HENGEVELD, K. Layers and operators in Functional Grammar. In:
Journal of Linguistics, n. 25, 1989, p.127-57.
www.lingue.edu.pe

75

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

HALLIDAY, M. A. K. Language as Social Semiotic: The Social


Interpretation of Language and Meaning, Baltimore: University Park
Press, 1978.

Gramtica discusivo-funcional: sobre os elementos composicionais e os nveis de


representao da linguagem

HENGEVELD, K. Parts of speech. In: ANSTEY, M.,


MACKENZIE, L. J. (eds.). Crucial readings in Functional Grammar
(Functional Grammar Series 26). Berlin: Mouton de Gruyter, 2005,
p. 79-106.
HENGEVELD, K. The architecture of a Functional Discourse
Grammar. In: Mackenzie, L. & Gonzlez, M. A. (Eds). A New
Architecture for Functional Grammar (Functional Grammar Series
24). Berlin: Mouton de Gruyter, 2004, p. 121.
HENGEVELD, K., MACKENZIE, J. L. Functional Discourse
Grammar. In: HEINE, B., NARROG, H. (eds). The Oxford Handbook
of Linguistic Analysis. Oxford: OUP, 2008b.
KOCH, I. G. V. Desvendando os Segredos do Texto. So Paulo: Cortez,
2005.
76

KOCH, I. G. V. Introduo lingstica textual. So Paulo: Martins


Fontes, 2004.
KOCH, I. G. V. O texto e a construo dos sentidos. So Paulo:
Contexto, 1999.
KOCH, I. G. V., MARCUSCHI, L. A. Processos de referenciao na
produo discursiva. D.E.L.T.A, Vol 14, n especial, 1998, p. 169-190.
LONGHIN-THOMAZI, S. R. Gramaticalizao, (inter)
subjetivizao e modalidade epistmica: o caso de assim. In: Estudos
lingsticos XXXV, 2006, p. 1772-1779.
MACKENZIE, L. The basis of syntax in the holophrase. In: HANNAY,
M. & BOLKESTEIN, M. (Eds). Functional Grammar and Verbal
Interaction. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins, 1998, p.267295.

UNFV

MAINGUENEAU, D. Novas tendncias em Anlise do Discurso.


Campinas: Ed. da Unicamp/ Pontes, 1988.
MARCUSCHI, L. A. Anlise da conversao. So Paulo: tica, 1986.
MARTELOTTA, M. E. et alii. Gramaticalizao no portugus do Brasil:
uma abordagem funcional. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro/UFRJ, 1996.
NESPOR, M., VOGEL, I. Prosodic Phonology. Dordrecht & Riverton
NJ: Foris, 1986.
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Edson Rosa Francisco de Souza

NEVES, M. H. M. A gramtica funcional. So Paulo: Martins


Fontes, 1997.
OLIVEIRA, T. P. Conjunes e oraes condicionais no portugus do
Brasil. Tese de Doutorado. Araraquara: UNESP, 2008.
PENHAVEL, E. Funes do conectivo e na articulao do discurso.
In: PEZATTI, E. G. (org.). Pesquisas em Gramtica Funcional. So
Paulo: Ed. Unesp, 2005.
PEZATTI, E. G. Ordering of Representational Level Adverbial
Modifieres in Spoken Brazilian Portuguese. Alfa (ILCSE/UNESP),
v. 51, p. 293-315, 2007.

SANTANA, L. Motivaes funcionais da gradao entre construes


encaixadas nominais e verbais. Tese de Doutorado em Estudos
Lingusticos. So Jos do Rio Preto: UNESP, 2010.
SINCLAIR, J., COULTHARD, M. Towards an Analysis of Discourse.
Oxford: OUP, 1975.
SOUZA, E. R. F. Gramaticalizao dos itens lingusticos assim, j e a
no portugus brasileiro. Tese de Doutorado (Lingustica). Campinas:
IEL/UNICAMP, 2009.
SWEETSER, E. From etymology to pragmatics: metaphorical and
cultural aspects of semantic structure. Cambridge: Cambridge
University Press, 1991.
TR AUGOTT, E. From propositional to textual and
expressive meanings: some semanticpragmatic aspects of
grammaticalization. In: LEHMMAN, W.; MALKIEL, Y. (eds.)
Perspectives on historical linguistics. Amsterdam: Benjamins,
1982, p. 245-271.
TR AUGOTT, E. From subjectification to intersubjectification.
Paper presented at the Workshop on Historial Linguistics,
Vancouver, Canad, 1999. Disponvel em: http://www.
stanford.edu/~traugott/traugott.html. Acesso em: 20/04/2004.

www.lingue.edu.pe

77

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

RIJKHOFF, J. Bystanders and social deixis: some programmatic remarks


on the grammar/pragmatics interface. Working Papers in Functional
Grammar, 58, 1995.

Gramtica discusivo-funcional: sobre os elementos composicionais e os nveis de


representao da linguagem

TRAUGOTT, E. The role of the development of discourse markers in a


theory of gramaticalization. Paper presented at ICHL XII, Manchester,
1995.
TRAUGOTT, E., KNIG, E.
The semantics-pragmatics of
grammaticalization. In: TRAUGOTT, E.; HEINE, B. (eds.). Approaches
to grammaticalization. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1991,
p.189-218.
URBANO, H. Marcadores conversacionais: o caso do n?. In: XXIII
Anais do GEL, So Paulo, 1994, p.1430-1437.

78

VAN DER AUWERA, J., BRISARD, F. Reviewed of Functional


Discourse Grammar. A typologically based theory of language structure.
Oxford: Oxford University Press 2008. Antwerp: University of
Antwerp, 2009. Disponvel em: http://webhost.ua.ac.be/vdauwera/
review20FDG. Acesso em 14/02/2010.
VELASCO, D. & RIJKHOFF, J. (Orgs). The Noun Phrase in
Functional Discourse Grammar. In: Trends in Linguistics. Berlin:
Mouton De Gruyter, 2008.

Cmo citar este artculo:

UNFV

Souza, E. R. F. (2011). Gramtica discusivo-funcional: sobre os


elementos composicionais e os nveis de representao da linguagem.
En: Revista Linguae. Vol.1, n.1 Lima: Pies de Plomo - UNFV, pp.
43-78. ISSN: xxxx-xxxx. [online]

Recibido: 30/01/11
Versin corregida: 27/07/11
Aceptado: 05/08/11
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Las palabras y sus otros


sentidos: el caso de
abrigar

Linguae 1 - pp. 79-86, Primavera de 2011

Las palabras y sus otros sentidos: el


caso de abrigar
Luisa Tejada Segura*

Universidad Autnoma de Madrid (Espaa)


tejada_luisa@hotmail.com

RESUMEN:

En este trabajo presentamos los cambios semnticos que ha sufrido la


palabra abrigar desde sus orgenes hasta su uso en la actualidad. Para
ello, hemos revisado sus primeras acepciones, desde el Diccionario de
Autoridades publicado por la Real Academia Espaola, en 1726, hasta
la vigsima segunda edicin del Diccionario acadmico, del ao 2001.
Desde sus inicios, se asoci con abrigar el sentido de defender, arropar
o, ms precisamente, resguardar del fro, pero su sentido literario
(abrigar esperanzas), por ejemplo, no figura sino hasta la edicin del
Diccionario acadmico de 1899. Veremos cmo una palabra, a travs
del tiempo, puede adquirir distintos sentidos que, aunque tarden en
registrarse, demuestran la capacidad que tiene el hablante de recrear
semnticamente el lxico en funcin de sus necesidades comunicativas.
PALABRAS CLAVE:

Lxico, Lexicografa, Cambio semntico

* Bachiller en Lingstica por la Universidad Nacional Federico Villarreal


(Per) y con estudios de Posgrado en la Universidad Alcal de Henares y Autnoma
de Madrid.

Luisa Tejada Segura

Other words and their senses: the case of "coat"


ABSTRACT:

In this paper, semantic changes suffered by the word "shelter" from


its origins to its use today. To do this, we have reviewed their first
meanings, from the Dictionary of Authorities published by the Royal
Spanish Academy in 1726, until the twenty-second edition of the
Dictionary academic, 2001. Since its inception, was associated with
"entertain" the sense of 'defend, clothing,' or, more precisely, 'from
the cold', but his literary sense ('to hope'), which appears in text, not
appear until the academic edition of the Dictionary, 1899. We will
see how a word, over time, you can purchase different senses, though
late in registering, demonstrate the ability of the speaker to recreate
the lexicon semantically according to their communication needs.
KEYWORDS:

81

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Lexicon, Lexicography, Semantic change.

www.linguae.edu.pe

Las palabras y sus otros sentidos: el caso de abrigar

INTRODUCCIN
Desde la publicacin del Diccionario de autoridades1 hasta la
vigsima segunda edicin del Diccionario acadmico2, hay palabras
a las que se les ha ido incorporando nuevas acepciones, pues, como
sabemos, las palabras cambian, de sentido, de forma, segn los nuevos
usos que el hablante, en un determinado contexto histrico-social, le
atribuya.

82

Algunas voces, por ejemplo, toman sentidos figurados


a travs del lenguaje literario o expresivo, que se terminan
recogiendo, aunque sea tardamente, en el Diccionario acadmico.
Tal es el caso del trmino abrigar. Hoy da podemos abrigar
ideas, ilusiones, sueos, pero en un principio abrigar solo
figuraba, segn el Diccionario de autoridades, con los sentidos de
arropar, reparar y defender del fro con la ropa y metafricamente,
defender, patrocinar, amparar. Entonces lo de abrigar ideas,
ilusiones, sueos, propsitos no era posible o no estaba an
registrado como acepcin.
En adelante veremos la evolucin de esta palabra y su
paso a travs de las ediciones siguientes en los Diccionarios
acadmicos.
1. SOBRE LOS ORGENES DE ABRIGAR
La primera referencia que encontramos en el Corpus Diacrnico
del Espaol (CORDE) nos remite a un texto de 1303, de autor
annimo: El palomar est luego, cerca la puerta de fuera, de quatro
tapias en luengo e dos en ancho e tres en alto de la parte que corren
las aguas e de las espaldas fasta quatro tapias en alto, la tapia de cada
parte sobrel tejado para abrigar el palomar3.

UNFV

Sin embargo, es en un texto de Andrs de Poza4, de 1587,


en donde se dan alcances sobre los posibles orgenes de la palabra:
1
El Diccionario de autoridades fue publicado por la Real Academia Espaola
en 1726. Se le denomina as por basar sus ejemplos en autores de obras literarias
de culto. Podemos acceder a l a travs del Nuevo Tesoro Lexicogrfico de la Lengua
Espaola (NTLLE), disponible en www.rae.es.
2
Por Diccionario acadmico se entiende el diccionario publicado por la Real
Academia Espaola. Se le conoce tambin como Diccionario de la Real Academia
Espaola (DRAE).
3
Annimo (1303). Becerro de visitaciones de casas y heredades, en Corpus
Diacrnico del Espaol (CORDE).
4
Fillogo espaol.

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Luisa Tejada Segura

Por lo visto hasta aqu, queda claro que los sentidos de


arropar, reparar y defender del fro fueron los primeros atribuidos
a la palabra que nos ocupa. Pero, si queremos observar sus sentidos
metafricos, podemos encontrarlos ya en textos de 1517 como el
siguiente:
PAGANO: No cures, que para todo
te sabremos dar abrigo.
PHENICIO: Ciertamente, a lo que siento,
sera nueva primor
saber un pobre pastor
abrigar mi gran tormento.6
Asimismo, en este texto de 1843-1844 distinguimos otro uso
metafrico de abrigar:
tuve yo la fortuna de abrigar bastantes ilusiones en la
frente y deseos en el corazn para cambiar mi modesta habitacin
de Madrid por otra ms modesta en el real sitio. 6
5
De Poza, Andrs (1587). De la antigua lengua, poblaciones y comarcas de las
Espaas, en CORDE. (Las comillas inglesas y simples en las citas son aadidos mos.)
6
La actriz, Los espaoles pintados por s mismos, pg. 270.

www.lingue.edu.pe

83

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Cantabria, como si dijsemos Cantabriga, es compuesto de


los dos vocablos brigo y canto, de los cuales el primer
vocablo significa abrigo y compaa, y de aqu los castellanos
usan el vocablo abrigar; y se puede colegir que si los antiguos
llamaron brigas a las poblaciones cercadas, fu por el abrigo que
ellas prestan a los que viven en ellas. Por lo cual diremos que
Cantabria, Cantabriga, significa, en la antigua lengua espaola
vascongada, abrigo, refugio o reparo de los que viven en la
aspereza de los riscos, cantos y sierras de esta provincia5. Ms
adelante, De Poza seala: Brigas fueron llamadas antiguamente
todas las poblaciones fuertes, del cual vocablo nos qued el otro
de abrigar. Y sigue describiendo el trmino: Brigo, quinto
Rey de las Espaas, significa al compaero, del cual vocablo nos
ha quedado el de abrigar, apropriado sentido al oficio que nos
prestan las villas y fortalezas, las cuales, en otros tiempos, solan
llamarse Brigas.

Las palabras y sus otros sentidos: el caso de abrigar

2. ABRIGAR EN LOS DICCIONARIOS


Sebastin de Covarrubias en su Tesoro de la lengua
castellana o espaola (1977) refiere para abrigar los sentidos
de arropar y defender, mientras que Joan Corominas en su
Diccionario crtico-etimolgico castellano e hispnico (1980)
seala: del latn apricre, calentar con el calor del sol. Si
recurrimos a la edicin actual del DR AE (2001), observaremos
que en la descripcin etimolgica se anota: Del latn apricre,
resguardar del fro.
Veamos ahora las acepciones que en la edicin actual del
Diccionario acadmico (vigsima segunda edicin) figuran para la
entrada abrigar:
abrigar.
84

(Del lat. apricre, resguardar del fro).


1. tr. Defender, resguardar del fro. U. t. c. prnl.
2. tr. Auxiliar, patrocinar, amparar.
3. tr. Tener ideas, voliciones o afectos. Abrigar proyectos,
esperanzas, sospechas, amor.
4. tr. Equit. Aplicar las piernas al vientre del caballo para
ayudarle.

UNFV

5. tr. Mar. Defender, resguardar la nave del viento o del mar.


Ntese que las dos primeras acepciones ya se registraban en
la edicin del Diccionario de autoridades, de 1726, mientras que
las dos ltimas pertenecen al lxico especializado, una al campo
de la equitacin y la otra, al martimo. Es la tercera acepcin la
que finalmente recoge los sentidos metafricos de abrigar, que
pueden verse en textos de 1517 o de la poca. Sin embargo, estos
otros sentidos no figuran en el Diccionario acadmico hasta la
edicin de 1899, ao en que se agrega la marca de figurado (fig.),
y se define: Tratndose de ideas, voliciones o afectos, tenerlos.
ABRIGAR proyectos, esperanzas, sospechas, amor. En la edicin
actual del Diccionario de la Real Academia Espaola, del ao
2001, se mantienen los mismos ejemplos, pero con diferentes
matices en la definicin: 3. tr. Tener ideas, voliciones o afectos.
Abrigar proyectos, esperanzas, sospechas, amor.
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Luisa Tejada Segura

CONCLUSIONES
Las palabras, ya sea por su uso a travs del lenguaje popular o
del lenguaje literario, adquieren otros sentidos en un determinado
contexto histrico-social. Estos otros sentidos muchas veces no
son recogidos por el Diccionario acadmico, sino hasta despus
de algunas ediciones. Tal es el caso de abrigar, cuya tercera
acepcin fue incorporada en la edicin de 1899, aunque sus
sentidos figurados ya se observaban en textos muy anteriores a
la poca.

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
Corominas, Joan (1980). Diccionario crtico-etimolgico castellano e
hispnico. Vol. I. Madrid: Ed. Gredos.
Covarrubias, Sebastin de (1977). Tesoro de la lengua
castellana o espaola. Madrid: Ed. Turner. (Versin original
1611).
De Salas y Quiroga, Jacinto (1972). La actriz, en Los espaoles
pintados por s mismos. Madrid: Ed. Libra. (Versin original 18431844).
Real Academia Espaola: Banco de datos (CORDE) [en
lnea]. Corpus diacrnico del espaol. <http://www.rae.es>
[05/11-09/11].
Real Academia Espaola. Diccionario de la lengua espaola. Edicin
on line: www.rae.es
Real Academia Espaola. Nuevo Tesoro Lexicogrfico de la Lengua
Espaola (2001). Madrid: Edicin DVD.

www.lingue.edu.pe

85

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Recordemos que las palabras constituyen el lxico


mental del hablante: un componente de carcter generativo,
que constantemente se recrea, lo cual explica esos nuevos usos
y esos nuevos sentidos que pueden adquirir, para satisfacer,
principalmente, las necesidades comunicativas del hablante en
sociedad.

Las palabras y sus otros sentidos: el caso de abrigar

Cmo citar este artculo:


Tejada Segura, Luisa. (2011). Las palabras y sus otros sentidos: el
caso de abrigar. En: Revista Linguae. Vol.1, n.1 Lima: Pies de
Plomo - UNFV, pp. 79-86. ISSN: xxxx-xxxx. [online].

UNFV

86

Recibido: 30/01/11
Versin corregida: 27/07/11
Aceptado: 05/08/11
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Antroponimia Arabela:
Clan Jiya Pajamaji

Linguae 1 - pp. 87-113, Primavera de 2011

Antroponimia Arabela: Clan Jiya


Pajamaji
Pablo Edwin Jacinto Santos

Universidad Pompeu Fabra (Espaa)


cidearp_sc@hotmail.com
RESUMen:

Este estudio busca consolidar el patrn de clasificacin antroponmico


como mtodo aplicativo de anlisis para trabajar el tema antroponimia en
los pueblos indgenas. Este trabajo nos acerca a conocer ms la realidad del
pueblo arabela cuya lengua va entrando en un proceso de extincin lenta,
hoy va entrando casi en desuso en la misma comunidad y se prev que en
los prximos aos tienda a desaparecer por completo. Esta aproximacin
sociocultural hacia el mundo arabela nos permite mirar con mayor inters
el tema en este artculo: la antroponimia, el principal motivo de nuestro
inters es saber cmo dan, designan, nombran, ponen, sealan, denominan
y caracterizan el nombre de un ser real o irreal dentro de su misma cultura
y fuera de ella. Los motivos que representan a los nombres, las figuras
humanas, presencia de felinos, aves (rapaces y zancudas) es por un lado,
seres mixtos o irreales y por otro lado. Esta diversidad de nombres simples
y compuestos varan constantemente conocido en forma de sobrenombre,
apodos, alias, etc., lo cual es importante y de gran ayuda contar con sabios
arabelas para ayudarnos a nadar por el mar del conocimiento que solo ellos
conocen. Este estudio, tiene la finalidad de comprobar y validar el patrn
clasificatorio de algunos elementos que contiene la propuesta del autor
del artculo para corroborar la estructura de la antroponimia en amazona
dndole un espacio interesante a la antroponomstica indgena como tal.
Esta investigacin ayuda a recomponer en parte la historia local del pueblo
arabela y nos pone de manifiesto la semanticidad de los nombres arabelas
no conocidos por la sociedad peruana. Conocer la significacin asimtrica
de cada lxico que los mismos hablantes recrean en su computador mental,
es conocer parte de su mundo cognoscitivo. Esta nocin antroponmica
nos permite acercarnos a conocer la nominacin identitaria del nombre
que lo caracteriza. Finalmente, este estudio revalora los saberes locales
acerca de la historia local a travs del turismo vivencial con identidad, que
puede ayudar a enriquecer el debate de la antroponimia indgena amazona

Pablo Edwin Jacinto Santos

peruana basado en un patrn clasificatorio que recoja todos los elementos


de la antroponimia para enriquecerlo.
PALAbRAS ClAVE:

Adosar, Antroponimia, Antropomorfo, Identitaria, Lexema, Registro.

Antroponimia Arabela: Clan Jiya Pajamaji


ABSTRACT:

KEYWORDS:

Attach, Anthroponymy, Anthropomorphic Identity, Lexeme, Registration.

www.linguae.edu.pe

89

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

This study that seeks to consolidate the pattern classification application


anthroponymical analysis as a method to work the matter anthroponymy
on indigenous peoples. This work brings us closer to knowing more
about the reality of Arabela people whose language is entering a slow
process of extinction, today is going almost into disuse in the community
and is expected in the coming years tends to disappear completely. This
sociocultural approach to the world Arabela allows us to look with greater
interest in the issue in this article: anthroponimy, the main reason for
our interest is how to give, designate, name, place, show, named and
characterized the 'name' of a be real or unreal in its culture and beyond.
The reasons that represent the names, human figures, presence of cats,
birds (raptors and waders) is on one hand, mixed or unreal beings and on
the other side. This variety of names constantly changing and compound
known as' nickname ',' calling, 'alias', etc., Which is important and helpful
Arabelas have learned to help us swim through the sea of knowledge
that only they know. This study aims to test and validate the pattern
classification of some items contained in the proposal of the author of the
article to corroborate the structure of the Amazon anthroponymy in giving
an interesting space to indigenous antroponomstica as such. This research
helps to partially reconstruct the local history of Arabela people and shows
us the semantic Arabelas names not known to Peruvian society. Knowing
the meaning of each lexical asymmetric them on your computer speakers
recreate mental, is to know part of their cognitive world. Anthroponymical
This notion allows us to approach the nomination knowing the name
identity that characterizes it. Finally, this study revalue local knowledge
about local history through Experiential tourism identity, which can help
enrich the debate in the Peruvian Amazon Indian anthroponymy based
on a qualifier pattern containing all the elements to enrich anthroponymy.

Antroponimia Arabela: Clan Jiya Pajamaji

Introduccin
La forma de auto-nombrarse1, es un elemento de identidad
tnica que establece una diferencia de un grupo frente a los dems
grupos indgenas y con los mestizos. Asimismo, esta diferenciacin
nominal no slo sirve para reconocerse ante los otros, sino tambin
para relacionarse con ellos, otorgndole al grupo un sentimiento
de pertenencia, constituyendo un nosotros en contraposicin a lo
otro, a esa presente realidad de otredad.

90

Los trminos Pananojuri Pueya y Jiya Pajamaji son utilizados


por los hablantes del grupo Arabela para definir su identidad clnica
y el lmite geo-espacial donde habitan actualmente. Existen trminos
que son utilizados por el clan Pueya y Jiya del grupo Arabela para
designar o nombrar a un espacio la nominacin respectiva. Utilizan
el trmino sesojonu, sesajonu, sesaatianu o jiyatenu para nombrar,
llamar, designar o llevar el nombre de [] dentro de su cultura como
a los que no son de su propia cultura y que provienen de afuera o son
sus vecinos potenciales.

UNFV

Tambin existe el trmino supuetana que recoge el recordatorio


de aquello que se olvidaron en el pasado o es de la antigedad que
lo utilizan como recurso potencial para nombrar. En este trabajo de
investigacin intentaremos explicar cmo construyen la semanticidad
de los antropnimos que designan los hablantes actuales del Arabela
en su vida cotidiana. Por consiguiente, tambin analizar y explicar
la funcin de la estructura de los nombres, las categoras en que se
encuentran ubicadas y las implicancias que tienen entre los clanes
Pananojuri Pueya y Jiya Pajamaji, uno desaparecida entre 1900 y
1920.
Este ltimo clan Jiya Pajamaji, hoy es ms conocido como
Pueblo indgena Arabela que est punto de desaparecer en unos
aos ms si no se toma las medidas correctas de conservacin
y revitalizacin de esa lengua. Finalmente, comprobar si esta
categora antroponmica es recurrente como ocurre en la mayora
de pueblos indgenas que habitan en la Amazona Peruana o solo
tiene una parte de un todo. Partiremos desde su cosmovisin, base
principal y nos guiremos de la oralidad de sus hablantes hasta
llegar a nuestro objetivo que es descifrar la categora sociocultural
que maneja esta cultura.
1

Autodenominarse, autoproclamarse en uno mismo.

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Pablo Edwin Jacinto Santos

1. Historicidad de la cultura Pananojuri


Pueya2y Jiya Pajamaji3

Como resultado de esos conflictos, finalmente los Jiya se


impusieron y lograron el control absoluto de los espacios territoriales
y culturales de su espacio donde se asentaban. En el lugar, an se
guardan valiosos saberes heredados en forma oral que en la actualidad
va desapareciendo por el contacto de la cultura colonizadora (Ver mapa
N 7). La historia de las familias Pueya y los Jiya vivieron en conflictos
internas por muchos aos y el clan Pueya desapareci entre 1900 - 1920
con la ltima guerrilla interna, desde ah firman la paz intertribal donde
las mujeres Pueya pasaron a ser Jiya. Entre 1920 y 1925 entraron en
contacto con la civilizacin occidental, posteriormente lo volvieron
hacer en 1930 y luego pasaron 15 aos para volver a contactarse en 1945.
Desde 1945 hasta la fecha de hoy se reconoce a este grupo tnico clnico
Jiya con el nombre del grupo Arabela, de la familia Zparo. A continuacin
Hombre sbalo. Generacin futura, descendencia de los arabelas.
Hombres del Sol, hombres que viven en el este por donde sale el Sol.
Variedad del idioma Arabela.
4
Villarejo, Avencio. 1988. As es la selva. Centro de Estudio Tecnolgico de
la Amazona de Iquitos. Existen otras investigaciones de investigadores con respecto a
este tema adosada en la bibliografa.
5
Poblacin Arabela (2008): Existen 88 hablantes, de los cuales 30 son
monolinges, 58 son bilinges (88). Dos comunidades: Flor de Coco y Buena Vista.
6
Corredor nomdicos del grupo arabela entre los aos 1900 a 1925.
7
Conocidos como: auxinas, abijiras, awishira, ahushiri, etc.
8
Trabajo de campo realizado en los meses de abril a junio de 2008. Proyecto:
PIAV-DAIMIPERU.
2
3

www.lingue.edu.pe

91

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

La historia de vida de los clanes Pueya y Jiya en la parte nororiente del Per, al igual que otros grupos de la amazona, es conocido
con el nombre del grupo Arabela por diferentes historiadores e
investigadores4 que escribieron una parte de la historia de este pueblo.
En la actualidad esta cultura viva con solo 30 hablantes5 monolinges en
este milenio est a punto de extinguirse con la ltima variedad Jiya. Los
nativos Pueya y Jiya vivan movilizndose de un lugar a otro por el gran
corredor Pueya-Jiya6 que controlaban el sistema de intercomunicacin
desde tiempos ancestrales juntamente con los otros vecinos potenciales
como los Aushiris7, Iquito, Taushiros, Muniches, Zparos de su misma
familia lingstica Zparo (ver mapa N 6). Los relatos que hemos8
recopilado de las dos comunidades por los antiguos Pueya y Jiya hoy
comunidades Arabelas nos describen los conflictos intertnicos entre
estos dos clanes y variantes idiomticos de un mismo patrn lingstico.

Antroponimia Arabela: Clan Jiya Pajamaji

presentamos el mapa de asentamientos antiguos de los caciques y el corredor


nomdico Pueya-Jiya para ilustrar mejor la informacin vertida en lneas anteriores
(ver mapa 1 en el anexo). Por otro lado, dejamos constancia en este mapa el espacio
ocupado por los dos clanes ms fuertes del grupo arabela, el Pueya y el Jiya.
TeniendoencuentaquelaReginLoreto,enlaactualidadcuentaensuterritorio
con ms de 25 lenguas indgenas9 que conviven actualmente entre desaparecidas,
muertas y vivas, podemos decir que la lengua arabela es un caso especial porque solo
cuenta con dos comunidades donde hicimos el trabajo de registrar y recuperar parte
de su historia10 de los Arabelas que lo graficamos grosso modo, para tener una idea de
la identidad en la evolucin y desarrollo de este pueblo que viene siendo invadido por
las grandes empresas extractoras de hidrocarburos en el Per. (Ver mapa N 13).
2. Categorizacin del lxico antropnimo en
el Clan Jiya Arabela
92

El conocimiento que se transmite en el lxico a travs de los antropnimos


tiene sus limitaciones, ya que mucho de estos nombres fue profundamente afectado
por la fonologa de las lenguas en contacto como el Quechua del Alto Napo y el
castellano. En el caso ashninka, con respecto al tema en mencin mencionamos
lo siguiente: Los nombres hbridos es el resultado de la transmigracin, puesto
que muchos nombres tienen diferentes estructuras; muchos son monoslabos y
otros se forman por reduplicacin de un elemento monosilbico.

UNFV

Dentro de la categorizacin acerca del inventario de los procedimientos de


la lexicalizacin antroponmica Jiya, se ha encontrado varias clasificaciones11 que
genera el hablante nativo para designar, adosar, llamar, poner nombre, denominar,
nombrar, renombrar, etiquetar, dar, entregar, etc., en el momento que esta sirva de
referencia semntica contextualizada para las evidencias que se califica dentro de la
propia cultura. En la categorizacin decimos que para nominar a un elemento, a
una determinada rea, sector o regin, esta sea concreto o ideal debemos conocer
bien los diversos motivos que justifican el por qu y el para qu designamos,
puesto que va quedar como resultado tridimensional el flujo de activacin de los
9
Resumen Ejecutivo de los Resultados definitivos de Comunidades Indgenas:
Fuente, Enero del 2009: INEI, Censo XI Poblacin VI de Vivienda, 2007. Ribeiro
Darcy, Wise R. Mary. 1978. Los Grupos tnicos de la Amazonia Peruana. Ministerio
de Educacin. Instituto Lingstico de Verano.
10
Gianotti, Emilio. 1997. Viajes por el Napo: Cartas de un Misionero
(1924-1930). Coleccin Tierra Incgnita. N 22. 1 Ed. Ediciones Abya-Yala. Quito
- Ecuador. 292 pp.
11
Jacinto Santos, Pablo (2009), propone un sistema clasificatorio de
denominacin para realizar estudios antroponmicos en pueblos indgenas de la
amazona con el Estudio del sistema de denominacin antroponmica de la cultura
ashninka. Tesis para optar el grado de Licenciado en Lingstica UNMSM. LimaPer. 78-83 pp.

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Pablo Edwin Jacinto Santos

tres patrones que Caramazza12 (1997) propone para el anlisis de la organizacin


lxica. La red lxico-semntico, la red sintctica y los lexemas fonolgicos que son
algunos conceptos que se hallan almacenados en forma de nodos que contienen
informacin semntica, siendo la cantidad de activacin que cada nodo transmite
al siguiente nivel proporcional al nmero de rasgos seleccionados.
De esta manera, si el significado de una palabra se halla
representado por 9 rasgos, la cantidad de activacin que cada nodo
rasgo enva al lexema ser una novena parte de la cantidad de
activacin necesaria para activar dicho lexema. Asimismo, el lexema
nicamente se activar si recibe la cantidad de activacin equivalente
a una unidad completa del sistema semntico.
De esta forma, el lexema que reciba activacin de todos los rasgos
semnticos incluidos en su definicin ser el que ms probabilidad tenga de ser
seleccionado. Veamos el primer cuadro propuesto:

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

93

Cuadro N 1: Fuente: Caramazza, 1997; Levelt, Roelofd y Meyer, 1999.


12
Corona Caramaza, D. (1988) El perfil de la enseanza de lenguas extranjeras a
estudiantes no fillogos en la educacin superior cubana. Tesis doctoral. ICCP, La Habana. Cuba.

www.lingue.edu.pe

Antroponimia Arabela: Clan Jiya Pajamaji

Enestecuadro,seobservaelprocesodeproduccinmentalqueelnativohablante
trata de dar o nombrar con el sistema oral de su cultura disgregando la significacin
de un lexema producido en su lengua materna. Cuando ellos inician la actividad de
nombrar a una determinada persona o ser real e irreal, animada e inanimada, en su
cerebro se activan las alarmas motorizadas que motivadas por la intuicin sensorial de
sus cualidades humanas inician el recorrido de discriminacin de rasgos significativos.
Pasado esta primera etapa, el cerebro del nativo hablante se convierte
en una red tripolar, porque va iniciarse una segunda etapa del proceso de la
significacin lxica de la palabra que busca la verdadera adaptacin semntica
del contorno final para adosarlo al lxico como una caracterizacin primordial.
Sin embargo, no todo nativo hablante realiza este proceso de transformacin,
porque la nueva generacin de nios y jvenes Arabela conoce poco esos
conocimientos socioculturales de su propia cultura.

UNFV

94

En el clan Jiya se ha encontrado las siguientes caractersticas que motivan


al hablante nativo a designar a un/unos ente/entes, ya sea de forma individual
o social a ser reconocido en su propio espacio. La tipologa encontrada
es la siguiente: La designacin sobre la motivacin animal, la motivacin
antropomorfo (creencias), la motivacin astronmica, la motivacin de
cualidades, la motivacin del color, la motivacin del ser humano, la motivacin
geogrfico, la motivacin geomtrico, la motivacin instrumental, la motivacin
jerrquico, la motivacin matronmica, la motivacin mineral, la motivacin
ocupacional, la motivacin patronmico, la motivacin vegetal, la motivacin
hidrogrfica, entre otros. El segundo cuadro nos plantea lo siguiente:

Cuadro N 2: Fuente: Caramazza, 1997; Levelt, Roelofd y Meyer, 1999.

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Pablo Edwin Jacinto Santos

Este resultado apoya el proceso de la seleccin de filtro sobre la


emisin del sonido convertido en lxico, que sirve para redisear la
semanticidad (polisemia, homonimia, etc.) del nombre dado a un ser,
como se ve en el tercer cuadro. De este ltimo cuadro, obtenemos la
motivacin contextual como parte de la designacin de una categora
como animal que el hablante Jiya requiere para elegir el nombre o lxico
adecuado para un miembro de su sociedad a quien va ser dado el nombre.

Cuadro N 3: Fuente: Caramazza, 1997.

3. Anlisis morfolgico, semntico de los


antropnimos

Debido a la amplia posibilidad de anlisis en base a las diferentes variables aplicables, este estudio presenta una parte del anlisis morfo-semntico y la
segunda parte: correlacin con sus parentescos clnicos podr ser desarrollado
ms adelante con mayor profundidad. Por lo tanto, despus de haber tabulado
las respuestas de todos los tems, hemos elegido aquellos que son representativos
para una primera lectura13. Para visualizar mejor el conjunto de datos hemos
seleccionado ms de 100 entradas lxicas que analizamos a continuacin:
13
El anlisis de este trabajo de recopilacin de informacin en campo en el 2008
en las comunidades Buena Vista y Flor de Coco, fue corroborada por el Seor Edgar
Pastor, hablante Arabela y contrastado al consultar el trabajo de G. Rich, Rolland. 1999.
Diccionario Arabela-Castellano. Instituto Lingstico de Verano. Lima-Per. 644 pp.

www.lingue.edu.pe

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

95

Esp. de avispa
Esp. perdiz
Tortuga (tierra)
Martn pescador
Esp. de pajarito
Nombre antepasado
Esp. de chambira
Esp. de carpintero
Nombre de hombre
Esp. golondrina
Esp. avispa
Nombre de hombre
Sobrenombre del pjaro maicero
Nombre antepasado
Esp. perdiz
Esp. mosquito
Esp. hormiga
Esp. hormiga

Nombre de
Esp. espritu silbido
Tigre domestico
Hombre mitolgico
Demonio
Dueo de rbol
Dueo del ro
Compaero

Origen animal
1. Jaajia+nu
2. Jatu+cua
3. Juhuo+ri
4. Kama+ri+jia
5. Kuane+yojua
6. Kuso
7. Ku+soko
8. Ku+so+ko
9. Mamueka
10. Mamue+ka
11. Marako+na+jai
12. Muerukua
13. Mueru+kua
14. Nuhua
15. Nu+hua
16. Paan+tu
17. Ritiako+se+je
18. Shunio+jua

Origen antropomorfo
1. Jiya+kuuju
2. Jonene+ya
3. Kaaja+nu
4. Kakojua+tu
5. Niaku+hue
6. Riyuko+nu
7. Seese
8. Shiria

Significado

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos


Origen antropomorfo

Origen animal
1. Kasu+hua+ka
2. Kuari+kiu
3. Makuri+ya+tu

Nombre de mujeres Jiya

Nombres antiguos: Cuadro de anlisis morfolgico, semntico I

96

Nombre de hombres Jiya

UNFV

Reina kuruhuinsi
Tucn chico
Pjaro carpintero

Significado

Antroponimia Arabela: Clan Jiya Pajamaji

Menospreciar a otro
Esquivador
Acc. Ruego
Llamar con sea
Manoseo bolso
Dividirse (2 grupos)
Esperadora
Preguntn
Animador
Ganador
Gran agilidad

Poca estatura
Membrana de ojo
Tela de ojo
Delgada
Nariz ancha
De cabello largo
Hinchazn piel
Delgado

Origen cualidad
1. Jatunu+hua
2. Maru+kua
3. Nene+ka+ne
4. Piipi+nia+a+ka
5. Puera+no+o+ne
6. Rakiri+tua+ku+hua
7. Sashi
8. Sesana+a+ka
9. Shiniu+jiu+jia
10. Shoko+ta+na
11. Tato+a

Origen cuerpo humano


1. Kakojua+tu
2. Kohua+ja+ru+cua
3. Korii+kia
4. Maseyo+kua
5. Naja+kua
6. Niya+mueka
7. Paraja
8. Tatoa

www.lingue.edu.pe

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

cementerio

Piel oscura, tez


Negro

Origen color
1. Mero+kua
2. Mueran+ja

Origen geogrfico
1. Maku+nu

Nombre de luna
Nombre de sol

Origen astronmico
1. Kurke+ra+kai
2. Teya+ma+i
Tez negra

Mujer fuerte
Marimacha
Manipular

Mujer pelo largo

Agua tibia, masato

Origen color
1. Neeru
Origen cualidad
1. Kumantu+ru+cua
2. Noorii+jia+tu+kua
3. Sapiniki+riu

Origen cuerpo humano


1. Jakana+mue+ja+ru

Origen geogrfico
1. Panana+tu

Origen astronmico

Pablo Edwin Jacinto Santos

97

Maru+kua

Jiya+nii+jia
Jiya+reya+kai
Juashi
Mojota+ka
Noshotu+juai

Plumero
Purgador
Embrujador
Trabajador

Pusuku+tu
Kuari+kiu

1.
2.

Kaja+su+hua+cai
Maka+ya
Shimio+jo+na
Jiya+so

1.
2.
3.
4.

Imn
Brilloso, metal

Origen mineral

Origen jerrquico

Origen ocupacional

Jaa+jia
Kari+ya+ko

Lder, curaca
Cacique, curandero
Nombre antepasado
Cacique antiguo
Ser legendario

Curva, codo de

Origen ocupacional

1.
2.

Origen mineral

1.
2.
3.
4.
5.

Origen jerrquico

1.

Origen geomtrico

98

Origen geomtrico

UNFV

Vidente, pitonisa
Tabaquera

Antroponimia Arabela: Clan Jiya Pajamaji

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Palo duro
Esp. palo tangarana
Caimito, fruto
Sacha inchi

Nombre antepasado

Nombre antepasado
Nombre antepasado
Nombre antepasado
Nombre antepasado
Nombre de
Nombre propio
Calvo
Nombre antepasado
Nombre antepasado
Nombre antepasado
Nombre antepasado
Nombre antepasado
Nombre antepasado
Sobreviviente
Sobrenombre
Nombre antepasado
Espa de
Nombre antepasado
Nombre antepasado
Nombre
Nombre
Nombre antepasado
Nombre antepasado
Nombre antepasado
Nombre antepasado

www.lingue.edu.pe

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Fuente: Elaboracin propia del autor 2009-2011

Origen vegetal
1. Kumama+ka
2. Mara+ko
3. Mueru+kua
4. Mueyo+kua+u

Origen Sudoracin corporal


1. Jatunu+hua

Origen patronmico
1. Jaajia+ne
2. Jaanu+hua+te+ke
3. Jatu+cua
4. Jatunu+hua
5. Jiya+niki+sha+no
6. Kaja
7. Kaja+su+hua+kai
8. Kaja+suuju,
9. Kariya+ko
10. Kuaakua+ro+ne
11. Kuajaa+ke+ya+no
12. Kuane+yo+hua
13. Kureeta+na
14. Maajishu+riu,
15. Mueru+kua+shi
16. Namuejo+sa+no
17. Namue+un+ju+na
18. Shakaji+kiu,
19. Shiishi+ji+kia
20. Taaju
21. Taato+hua
22. Teeto
23. Teyajo+ra+shi+ u
24. Teyajo+ra+si
25. Tiushu

Origen vegetal
1. Niohua+ka
2. Jinio+na

Origen Sudoracin corporal

Origen matronmico
1. Jakana+mue+ja+ru
2. Jaatiu+kua
3. Kumata+kurekena
4. Makuri+ya+tu
5. Takaashu+riu
6. Tooriku+hue

Fruto de achiote
Sacha inchi

Mujer pelo largo


Mujer raptada
Mujer de ropa ajusta
Nombre antepasado
Nombre antepasado
Nombre antepasado

Pablo Edwin Jacinto Santos

99

Antroponimia Arabela: Clan Jiya Pajamaji

Dentro de esta primera clasificacin tipolgica se ha encontrado


en la estructura interna de los nombres arabelas con algunas
caractersticas que ms se evidencian en el campo oral de orden
morfo-semntico que adosan rasgos, segn su nominacin:
Estructura de los nombres propios en el arabela
Nombre + sufijo 1
Kuane + yojua
Sp. de ave Diminutivo
Juhuo + ri
Sp. de tortuga tiempo
Mamue + ka
Sp. golondrina en (s. pasivo)
Nombre + sufijo1+ sufijo2+sufijo3

100

Kuajaa + ke + ya + no
Nadador-acc. inmed-acc. cont-pron. anafrico
Prefijo + nombre
Ku + soko
1 P. sing- Sp. de pez chambira

Nombre + sufijo 1 + sufijo 2


Kama + ri + jia
Ave Martn pescador tiempo - causativo
Marako + na + jai
Sp. avispa- reportativo- causativo
Ritiako + se + je
Sp. de hormiga- movimiento- intransitivizador
Prefijo + nombre + sufijo
Ku + so + ko
1 P. sing- Sp. de carpintero- en (s. pasivo)
Nombre + plural
Mueru + kua
Hna. de ella- plural

Se ha encontrado un ejemplo de: nombre + nombre + sufijo1 +


sufijo2 + sufijo3, aqu est:
Kasuhuaka + mue + ja + ru + ka
Reyna de los kuruhuinsis ser de- enfatizador- femenino- razn potencial

UNFV

Al analizar el lxico antroponmico de los arabelas se ha


encontrado la siguiente estructura del comportamiento de los
nombres: Nombre + sufijo 1; Nombre + sufijo 1 + sufijo 2; Nombre
+ sufijo 1 + sufijo 2 + sufijo 3; Prefijo + nombre + sufijo; Prefijo +
nombre; Nombre + plural.
Podemos decir que la propuesta de anlisis utilizada en este
estudio, corrobora la propuesta vertida por Jacinto Santos el 2009,
tesis que analiza a la cultura ashninka, de la familia arawak los rasgos
denominativos para nombrar a un ser que llega a nacer en una familia
amerindio. Finalmente la segunda parte es la continuacin del estudio
antroponmico, puesto que la primera parte es la recuperacin de los
nombres de antiguos arabelas y la segunda parte son los nombres
actuales que se escuchan en la comunidad arabela de Buena Vista y
Flor de Coco en la regin Loreto.
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Espritu silbador
Nombre antepasado

Origen antropomorfo
1. Jonene+ya
2. Kasapue+nu

www.lingue.edu.pe
Cacique, Jefe
Cacique antiguo
Cacique
Alcalde

Origen jerrquico
1. Kamar+nu
2. Mojota+a+ka
3. Tarni+hue
4. Tiaka+kamaru+nu

Origen jerrquico

Origen cualidad
1. Jaatiu+kua
2. Kapora+tu

Origen color

Origen astronmico

Origen antropomorfo

Origen animal
1. Jaatiu
2. Kasuhua+ca+muejaru+kua
3. Kuruhui+n+si
4. Saaria+ku

Nombre de mujeres Pueya

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

No tan molido
Nombre raptor
Gritn

Origen cualidad
1. Jaruu+cua+su
2. Kortiu+jiu+ni
3. Nakana+ja

Origen color

Origen astronmico

Esp. avispa
Lagartija
Esp. pajarito
Esp. pajarito
Esp. shushupe
Esp. ardilla
Esp. gorgojo

Significado

Origen animal
1. Jaajia+ne
2. Kohua+ni+kia
3. Mari+a+no
4. Shikiri+shii
5. Suroko+no+kuai
6. Tiuri+kia
7. Tiuri+kia

Nombre de hombres Pueya

Nombres actuales: Cuadro de anlisis morfolgico, semntico II

Mujer robada
Mujer generosa

Esp. lombriz
Reina kuruhuinsi
Esp. hormiga
Esp. gusano

Significado

Pablo Edwin Jacinto Santos

101

Jaruu+kua+su
Kashirio+ki
Kohuanikia
Kuuria+a
Makana
Mokoko+ri
Nakana+ja
Panana+juri
Shikiri+shii
Suroko+no+kua+i

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos


Pltano seda
Pedazo molido

Nombre antepasado
Nombre tnico
Nombre antepasado
Nombre antepasado
Nombre tnico
Nombre antepasado
Nombre propio
Nombre antepasado
Nombre antepasado
Nombre antepasado

Fuente: Elaboracin propia del autor 2009-2011

Origen vegetal
1. Kuuria+a
2. Taakua+jai

Origen Sudoracin corporal

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Origen patronmico
Jiya+ni
Kohuaja+ru+cua
Mamaru+kua

Kanojoo+naa+ru+cua

Origen vegetal

1.

Origen Sudoracin corporal

1.
2.
3.

Origen matronmico

Kasapue+ru+cua

1.

Vidente
Arbitro
Construir el camino
Comprador

1.
2.
3.
4.

Kasapue+nu
Kiata+na
Makani+tia+su
Masejo+ta+ku

Origen ocupacional

102

Origen ocupacional

UNFV

Brisa suave

Vieja
Nombre antepasado
Nombre antepasado

Espritu adivina

Antroponimia Arabela: Clan Jiya Pajamaji

Pablo Edwin Jacinto Santos

La estructura de la palabra nombre en el clan Jiya y Pueya


del grupo Arabela, decimos que hemos encontrado que la palabra se
forma con sufijos y prefijos los que marcan los ndices de la persona
gramatical. Existen dos tipos de palabras en esta lengua: palabras
con raz verbal y palabras con raz nominal. Segn Rolland G.
Rich (1999) y otros autores14, la morfologa de la lengua arabela es
altamente aglutinante y con frecuencia ocurren cambios fonticos y
fonolgicos en la estructura de la palabra porque la lengua est en
constante contacto y variacin dialectal. Presentamos la estructura
de los antropnimos considerando que en la lengua arabela pueden
ser palabras y frases. La estructura que observamos en este estudio
antroponmico es la siguiente:
Cuadro de la estructura de la palabra en arabela
Raz nominal

Sufijo
103

Raz verbal
Fuente: Elaboracin propia del autor 2009-2011

Dentro del estudio morfo-semntico, el corpus del lxico


antroponmico analizado muestra la siguiente estructura de anlisis
de informacin recopilado en campo en el ao 2008, revisada,
contrastada y redactada este ao queda de la siguiente forma:
Estructura 1: Raz Nominal (RN)
Estructura 2: Raz Nominal + Sufijo1+Sufijo2+Sufijo3 (RN+S1+S2+S3)
Estructura 3: Prefijo + Raz Nominal + Sufijo (P+RN+C (1, 2))
Veamos algunos ejemplos:
1. mootu (RN)
Mariposa
2. kua niya-nu kaji (Pref+RN+Suf )
1sg. hijo-m. hacha
La hacha de mi hijo
14
Espinoza Soriano, Valdemar. 2006. Amazona del Per. Historia de la
Gobernacin y Comandancia General de Maynas. (Hoy regiones de Loreto, San
Martn, Ucayali y Provincia de Condorcanqui). Del siglo XV a la primera mitad del
siglo XIX. Lima, Fondo Editorial del Congreso de la Repblica, Banco Central de
Reserva del Per y PromPer. Villarejo, Avencio. 2000. Memorias de un misionero.
La aventura de un agustino en la Selva. Lima: CETA/PEISA. Izaguirre, Bernardino.
1929. Historia de las Misiones y narracin de los progresos de la geografa en el
Oriente del Per (1883 1921). Lima, XII, 406.

www.lingue.edu.pe

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Raz verbal

Antroponimia Arabela: Clan Jiya Pajamaji

3. pa supuetena (Pref+RN)
1 Pl.Incl antepasado
Nuestro antepasado
4. kakara-ja kia kio-o-re. (RN+S1) (Pref+RN+S1+S2)
gallina-sg. 2sg. agarrar-MUL-IRR
Agarra a las gallinas.
5. sare sa-nanu (RN+S1+S2)
tigre morder-NOM
Lo matado (que fue mordido) por el tigre

104

Desde esta ubicacin, empezaremos a recurrir para construir


la semanticidad de los antropnimos que designan los hablantes
actuales del arabela en su vida cotidiana. En este caso diremos
que la entidad logra tener un comportamiento fijo en diferentes
contextos espaciales potenciales que resultan adosarse a la palabra
principal lexical. Por consiguiente, tambin mostramos que la
funcin de la estructura de los nombres es consecuencia de los rasgos
contextuales de convivencia natural, esto a su vez permite conocer
las reas de origen que en total son 14, desde donde se analiza el
corpus recopilado en campo y da como resultado la importancia de
su cosmogona y espiritualidad con que se maneja este grupo tnico.
Veamos el ejemplo propuesto:

UNFV

Fuente: Elaboracin propia del autor 2009-2011

La propuesta que observamos, es la estructura nominal


antroponmica arabela a la cual aludimos en lneas anteriores, nos queda
decir que tanto el elemento real como el elemento ideal (creencias)
marcan no exactamente la misma estructura nominal que en los otros
60 pueblos indgenas amaznicos del Per, cada lengua tiene sus propias
particularidades con excepciones de algunas que tienden a variar. El
rasgo ms prximo que se nota es que la mayora de lenguas indgenas
de la amazona peruana tienen una tendencia de ser aglutinantes,
patrn que se corrobora en este anlisis con la muestra ejemplificada en
los cuadros previamente en la etapa de recoleccin y anlisis de muestra.
Esta es la estructura final de los antropnimos arabela:
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Pablo Edwin Jacinto Santos

Estructura nominal arabela


Raz nominal

Sufijos

Elemento real o
ideal

Clasificadores nominales,
Gnero del agente cultural,
Dimensionalidad, Locativo potencial, Enfatizadores.

Fuente: Elaboracin propia del autor 2009-2011

www.lingue.edu.pe

105

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

En cuanto a los clasificadores, hay muchos sufijos clasificadores;


es decir, sufijos de forma que se agregan a races sustantivales,
adjetivales, adverbiales y verbales. La forma resultante puede funcionar
como adjetivo o sustantivo. Aqu presentamos algunos de nuestras
muestras y otros que no aparecen estn an en estudio de anlisis
potencial:
-aka/-huaka boca; lquido
-au/-aa/-rau masa; espuma
-hua hueco
-huana/-juhuana cuerpo; tronco
-ja cuerno; rbol
-jajau/-jiajau/-jajaa redondo
-jua tierra; volador
-ka/-kia fruto; fruta; pelota
-ke/-ki tela
-ko vaco; corteza; recipiente
-kojua mano; dedos
-ku rama; mazorca
-kua madre
-kua molde
-kujua/-kiujia/-kiu pierna
-maka/-miaka palo
-mo ro
-mue hoja; pelo
-na rbol tumbado
-naja cabeza; copa de rbol
-naku/-niaku lquido
-neka/-nikia brazo

Antroponimia Arabela: Clan Jiya Pajamaji

106

-nee/-nii tabla
-nikiaka cara
-no/-nio persona
-nu/-niu trocha
-pi/-pue persona, pjaro
-rikia cuello
-riu/-ririu diente
-saki/-shaki lugar
-shi mancha; olla; herida
-shuriu caracterstica de carne; bola de fibra
-sokua/-shokua troza
-su/-shu racimo; pedazo de
-taka fruto
-yokua soga

Con este anlisis finalmente, comprobamos que las categoras


antroponmicas encontrados en este trabajo, est en constante
recurrencia teniendo una parte de un todo y claro est que an sigue
faltando otros aspectos para complementar esta investigacin como
son algunos sufijos como: a, je, jiu, jo, ma, o, ri, ru, sa,
se, ta, tua, u, un, ya, yo.
Cabe sealar, que an nos falta seguir investigando, los temas
interrelacionados como son los topnimos de este clan Jiya Arabela, que
es motivo de otro trabajo ms adelante. Tambin, venimos trabajando
en la investigacin de sus costumbres socioculturales, identidad y
la recuperacin de los conocimientos de sus artes y artesanas que
forman parte de su historia local, prximamente a publicarse como
libro de consulta.

UNFV

Conclusiones
La lengua arabela utilizan diferentes trminos para dar o
nombrar un nombre como son: sesojonu, sesajonu, sesaatianu
y jiyatenu.
Anteriormente solo se hablaba del grupo arabela como un
todo, pero la realidad que nos muestra esta investigacin
menciona que hubieron clanes familiares para controlar el
sistema de intercomunicacin y los ms fuertes fueron los
pueya y los Jiya, este ltimo sigue sobreviviendo a pesar de la
amenaza de colonizacin.
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Pablo Edwin Jacinto Santos

En el trabajo se evidencia las 14 reas de orgenes socioculturales


donde se ubican los nombres posibles a ser dado a un ente, sea
esta real o ideal.
En la lengua arabela y/o en cualquier otra lengua existe tres
patrones lexicales que ayudan a re-significar una emisin de sonido
compuesta en nodo: la red lxico-semntica, la red sintctica y los
lexemas fonolgicos.
La motivacin de nombrar est dado por el contexto situacional
donde convive el hablante con su realidad, esta puede ser ideal,
real, animado e inanimado.
La lengua arabela muestra la estructura siguiente: OVS, es
decir, las palabras adosan Prefijo + Raz verbal o nominal +
Sufijo.

En todo este proceso de la actividad cognoscitivo que emplea el


nativo hablante, esta informacin es respaldada por la cosmogona
y la espiritualidad como filosofa ancestral que mantienen en su
cultura.

Referncias bibliogrficas
Barriga Lpez, Franklin. 1997. Las Culturas Indgenas Ecuatorianas
y el Instituto Lingstico de Verano. Ed. Amauta. Quito-Ecuador.
Blomberg, Rolf. 1966. Los Aucas Desnudos. Una resea de los indios
del Ecuador. Ed. ABYA-Ayala. Quito-Ecuador.
Brackelaire, Vincent. 2006. Situacin de los ltimos pueblos
indgenas aislados en Amrica Latina (Bolivia, Brasil, Colombia,
Ecuador, Paraguay, Per, Venezuela). Brasilia.
Cabodevilla, Miguel Angel. 1999. Los Huaroni. En la Historia de
los Pueblos del Oriente. Ed. CICAME. 2da Ed. Quito-Ecuador.
www.lingue.edu.pe

107

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Las categoras antroponmicas propuesto por el autor estn


correlacionadas con los agentes culturales en las siguientes
reas: creadores y creaciones, espacios y mundos, los guardianes,
los caminos del alma, los chamanes y los dueos. Todo esto se
interrelaciona con las 14 sub reas de la lengua arabela encontradas
en el corpus de trabajo.

Antroponimia Arabela: Clan Jiya Pajamaji

Corona Caramaza, D. (1988) El perfil de la enseanza de lenguas


extranjeras a estudiantes no fillogos en la educacin superior cubana.
Tesis doctoral. ICCP, La Habana. Cuba.
Cerrn Palomino, Rodolfo. 2003. Lingstica quechua. Centro de
estudios regionales Bartolom de las Casas. 2 Ed. Cuzco CBC.
426 pp.
Daimiper. 2008. Investigacin Interdisciplinaria Antropolgica entorno
a Pueblos Indgenas en Aislamiento Voluntario y Contacto Inicial.
Propuesta de la Reserva Territorial Napo Tigre Curaray. 137 pp.

108

Espinoza Soriano, Waldemar. 2006. Amazona del Per. Historia


de la Gobernacin y Comandancia General de Maynas. (Hoy regiones de
Loreto, San Martn, Ucayali y Provincia de Condorcanqui). Del siglo XV
a la primera mitad del siglo XIX. Lima, Fondo Editorial del Congreso
de la Repblica, Banco Central de Reserva del Per y PromPer,
Fung Pineda, Rosa. 1983. Sobre el Origen Selvtico de la Civilizacin
Chavn. Amazonia Peruana Vol. IV. Centro Amaznico Antropologa
y Aplicacin Prctica. Lima.
Gianotti, Emilio. 1997. Viajes por el Napo: Cartas de un Misionero
(1924-1930). Coleccin Tierra Incgnita. N 22. 1 Ed. Ediciones
Abya-Yala. Quito - Ecuador. 292 pp.
G. Rich, Rolland. 1999. Diccionario Arabela-Castellano. Instituto
Lingstico de Verano. Lima-Per. 644 pp.
Huertas Castillo, Beatriz. 2002. Los Pueblos Indgenas en
Aislamiento Su lucha por la sobrevivencia y la libertad. IWGIA.

UNFV

Huertas Castillo, Beatriz. 2006. Autodeterminacin y Proteccin:


Pueblos Indgenas en Aislamiento y Contacto Inicial En: Pueblos
Indgenas en Aislamiento y Contacto Inicial y el Gran Chaco. Actas
del Seminario Regional de Santa Cruz de la Sierra Bolivia.
Izaguirre, Bernardino. 1929. Historia de las Misiones y narracin de los
progresos de la geografa en el Oriente del Per (1883 1921). Lima, XII, 406.
Jacinto Santos, Pablo. 2009. Estudio del sistema de denominacin
antroponmica de la cultura ashninka. Tesis para optar el
grado de Licenciado en Lingstica UNMSM. Lima-Per.
Jaime, Regan,. 1993. Hacia La Tierra Sin Mal. CETA, CAAAP, IIAP, Iquitos.
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Pablo Edwin Jacinto Santos

Labaca Ugarte, Alejandro. 1997. Crnica Huaorani. Vicariato


Apostlico del Aguarico. Ed. CICAME. Quito- Ecuador.
Lathrap, Donal, Varios. 1976. El Ecuador Antiguo, Cultura,
cermica y Creatividad 3,000 300 a.c. Field Museum Of Natural
History, Chicago.
Medina, Ada. 2005. Proyecto de Evaluacin Arqueolgica realizado
en el Lote 101 Pastaza. Iquitos - Per.
Mercier H, J.M. 1990.
Pai y Mai; Tradicin oral sekoya y orejn
Iquitos, Centro de Estudios Teolgicos de la Amazona. 97 p. (ilust.).

Reeve, Mary Elizabeth. 2002. Los Quichua del Curaray. El Proceso


de Formacin de Identidad. 2 Ed.Quito-Ecuador.
Ribeiro, Darcy y Wise R. Mary. 1978. Los Grupos tnicos de la Amazonia
Peruana. Ministerio de Educacin. Instituto Lingstico de Verano.
Rivas Toledo, Alex. 2006. Los Pueblos Indgenas en Aislamiento:
Emergencia, Vulnerabilidad y Necesidad de Proteccin. En:
CULTURA Y REPRESENTACIONES SOCIALES. Revista
electrnica de Ciencias Sociales.
San Romn, Jess Vctor O.S.A. Perfil Histricos de la Amazonia
Peruana. Centro de Estudios Tecnolgicos de la Amazonia, Centro
Amaznico de Antropologa y Aplicacin Prctica, Instituto de
Investigaciones de la Amazonia Peruana. Iquitos- Per.
Sols Fonseca, Gustavo. 1997. La Gente Pasa, los Nombres Quedan:
Introduccin en la toponimia. G. Herrera. Editores. Ediciones Lengua y Sociedad.
Toribio de Ortiguera, Diego O. 1989. La gobernacin de los quijos
1559-1621 monumental amazona. Putumayo 355, Iquitos Per.
Villarejo, Avencio. 2000. Memorias de un misionero. La aventura de
un agustino en la Selva. Lima: CETA/PEISA.
www.lingue.edu.pe

109

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Mora, Carlos Bernasconi. 2007. Opinin Antropolgica sobre el


Estudio Tcnico. Delimitacin Territorial a favor de los Pueblos
Indgenas en Situacin de Aislamiento Voluntario ubicados en la
Cuenca Alta de los Ros Curaray, Napo, Arabela, Nashio, Pucacuro,
Tigre y Afluentes, Presentada por la Asociacin Intertnica de
Desarrollo de la selva Peruana (AIDESEP).

Antroponimia Arabela: Clan Jiya Pajamaji

Anexos
Asentamiento Antiguo y zona de corredor nomdicos

UNFV

110

Fuente: Mapa N6, DAIMIPERU, 2008.

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Pablo Edwin Jacinto Santos

Clanes Arabela

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

111

Fuente: Mapa N7, DAIMIPERU, 2008.

www.lingue.edu.pe

Antroponimia Arabela: Clan Jiya Pajamaji

Reconstruccin de la historia Arabela

112

UNFV

Fuente: Mapa N 13, DAIMIPERU, 2008.

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Pablo Edwin Jacinto Santos

Cmo citar este artculo:


Jacinto Santos, Pablo E. (2011). Antroponimia Arabela: Clan Jiya
Pajamaji. En: Revista Linguae. Vol.1, n.1 Lima: Pies de Plomo UNFV, pp. 87-113. ISSN: xxxx-xxxx. [online].

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

113

Recibido: 30/01/11
Versin corregida: 27/07/11
Aceptado: 05/08/11
www.lingue.edu.pe

Notas
Linguae

satoN
eaugniL

Linguae 1 - pp. 115-124, Primavera de 2011

Guillermo de Ockham y
los universales lingsticos
Aldo Charris Pino*

Universidad del Atlntico (Colombia)


s.aldocharris@gmail.com

Ockham, un pequeo pueblo de Surrey, Inglaterra, tuvo el
privilegio de ver nacer sobre el ao de 1288 a Guillermo (por ello
su nombre Guillermo de Ockham), un fraile franciscano que se
convertira en el pionero del nominalismo. Es casi desconocida la
primera etapa de su vida y nada se sabe de sus padres. A la edad de
catorce aos ingres a la corte franciscana y en un convento de Londres
continuo su educacin. En 1306, fue ordenado vicedicono por el
arzobispo de Canterbury en Southwark, Londres. Ockham sigui sus
estudios en Oxford, aunque all no fueron completos, fue durante este
perodo y los aos siguientes cuando escribi la mayora de sus obras
filosficas. En 1324, fue convocado en Avion por el Papa Juan XXII,
donde acusado de hereja por sus controversiales ideas, permaneci
bajo arresto mientras investigaban sus escritos. Guillermo de Ockham
huy antes del dictamen sobre la hereja o la ortodoxia de sus escritos,
lo que acarre de fuese excomulgado, aunque su filosofa jams fuese
condenada. El 9 de abril de 1934, la peste negra pone fin a la vida de
El Doctor ms que sutil en Munich, Baviera (hoy Alemania) en un
convento franciscano.
* Estudiante del dcimo semestre de la Licenciatura en Espaol y Literatura
de la Universidad del Atlntico, Colombia. Se enfoca en la lnea investigativa del
anlisis del discurso y la crtica literaria; tambin ha publicado crnicas deportivas en
una pgina web de actualidades en la ciudad de Barranquilla.

Guillermo de Ockham y los universales lingsticos

Entre algunas de sus obras se destacan Suma de lgica (1324


1328), Lgica media, Epstola defensora, Tratactus de praedestinatione
et praescientia dei et de futuris contingentibus (1318 1323), etc.
En lo que respecta a la obra que se abordar en el siguiente
escrito, Sobre los Universales1, el autor trata en primera instancia la
singularidad del universal, en oposicin al trmino particular que,
aunque tambin es singular, difieren en cierto modo. Ockham
argumenta que el universal puede ser de naturaleza pluralista por
ser signo de varios, mas, considerndolo una cualidad de abstraccin
mental, la esencia singular permanece en la mente humana ya que
a pesar de querer expresar el universal como signo de varios, se
manifiesta en una intencin y no varias. Por ende el filsofo Guillermo
de Ockham llega a la conclusin que la singularidad del universal se
da por la significacin y no por la representacin.
118

Del mismo modo, Ockham distingue dos tipos de universal:


uno, por naturaleza y otro por institucin voluntaria. Obviamente
nos encontramos frente a la definicin filosfica que Ockham da a los
signos lingstico y extralingstico. Sin embargo, estos dos signos si
bien se distinguen por su naturalidad, puede decirse que coinciden
en un aspecto, que ambos son intenciones del alma.

UNFV

Ockham comprueba a travs de autoridades como Avicena,


Averroes y Aristteles que el universal no puede llegar a ser elemento
alguno fuera del alma ya que la esencia de este permanece en la
mente del hombre como una abstraccin. Afirma Ockham que,
ningn universal es sustancia alguna existente fuera del alma2 porque
no puede coincidir que el universal sea singular y uno en nmero. El
universal, como se haba mencionado anteriormente, es singular por
la abstraccin mental o la imagen representativa que se presenta en el
intelecto del ser humano y, aunque intente representar varias cosas, es
solo una representacin y no varias representaciones o abstracciones.
La materializacin de esa representacin elide totalmente la
naturaleza del universal, ya que al representarse como un ente concreto,
deja de ser singular y deja de ser abstraccin, atributos mentales que
sostienen la esencia del universal que predica Ockham. Por ello, el
universal pierde su valor al convertirse en sustancia, al pasar de un
estado mental a un estado real.

1
Tomado de Guillermo de Ockham. Suma de lgica, captulos 14 19, sobre
los universales. Grupo editorial Norma. Bogot. 1994, pp. 63-87. Traduccin de
Alfonso Flrez Flrez.
2
Ockham, Guillermo de, Suma de lgica, Sobre los universales, p.107.

Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Aldo Charris Pino

Acerca de estas dudas o confusiones que surgen en el proceso


mental del universal, el Venerable principiante manifiesta algunas
razones que ayudan a solucionar dichos laberintos. Ockham sugiere
que cuando las cosas realmente convienen, realmente difieren.
Tmese nuevamente el caso que Juan fuese homosexual, entrara
automticamente en la categora hombre? Sencillamente s. Juan es
un hombre, lo que lo hace universal, por su forma, figura, semblante
y otras cualidades; todo esto representado en la mente humana, en la
intencin del alma. Juan no es hombre, en la mente de Juan, ms en
todas las mentes Juan pertenece aun solo gnero, hombre, aunque no
sea as. Todo esto puede resumirse en lo que Guillermo de Ockham
alude sobre la esencia del universal, el universal es de la esencia de la
sustancia; pero la no-sustancia no es de la esencia de la sustancia3. En
conclusin, la no sustancia es la mente de Juan, quien se cree mujer, la
esencia de la sustancia que hace parte del universal, es el predicamento
de muchos, acerca del gnero masculino de Juan.
Para finalizar, el apartado de los cinco universales: gnero,
especie, hombre, cualidad y el mismo trmino universal, Guillermo
de Ockham se refiere hacia ellos, como elementos suficientes que
pueden predicarse de muchos, de tal manera que existe en ellos una
caracterstica colectiva que permite significar esencialmente algo,
ya que todas las cosas convienen en algn aspecto. No obstante, se
3

Ockham, Guillermo de, Suma de lgica, Sobre los universales, p.113.


www.lingue.edu.pe

119

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Guillermo de Ockham habla tambin de las diferencias


particulares, las cuales no tienen cabida en el universal por ser un
elemento genrico por as llamarlo. Ejemplo claro se puede observar
en hombre y Juan. Hombre es un elemento universal que generaliza
la condicin humana, Juan es una particularidad de hombre, lo que
quiere decir que aunque Juan sea un ente particular, est sometido
bajo la categora universal de hombre. En el pensamiento humano
o en la intencin del alma sucede lo mismo, cualquiera observa y
detalla a un sujeto Juan, la primera categora que subyace en la mente
humana es la de hombre, por ende esa particularidad se transforma
automticamente en universal dentro de la mente humana, salvo que,
el sujeto observado sea homosexual, debido a esto de los cambios de
sexo en la condicin humana del ser, se creara una confusin mental
acerca de la primera categora; no obstante no se busca tergiversar el
trmino universal o juzgar los cambios de sexo en la humanidad, solo
se hace alusin a una variable que hoy da es muy comn dentro del
proceso mental del universal.

Guillermo de Ockham y los universales lingsticos

reconocen otros tipos de universales que, aunque no entran en la


categorizacin de Ockham, deben ser tenidos en cuenta por su alto
grado de significacin universal; palabras como Dios, sustantivo,
adjetivo, etc. forman parte de una nueva categorizacin de universales
convenidos jerrquicamente por todas las lenguas del mundo.
Sin embargo, abordar el texto de un filsofo como Guillermo de
Ockham acerca de los universales, implica tratar un tema inquietante
para la lingstica misma, pero aun ms para la filosofa del lenguaje.
As su texto que versa sobre los universales, el cual es analizado desde
la perspectiva de la filosofa del lenguaje, conlleva a examinar el signo
lingstico, sus tipos, sus funciones intrnsecamente en el leguaje
como una cuestin epistemolgica en el ser humano.

UNFV

120

Desde otro punto de vista ms general, la filosofa del lenguaje


planteada por Guillermo de Ockham es una fuerte crtica a la filosofa
medieval que se vena predicando durante esa poca. Desde entonces,
su visin estuvo siempre en contra de la escolstica del siglo XIII
desarrollada por San agustn, Santo Toms de Aquino, Duns Escoto
y otros predecesores. Dicha crtica a la escolstica, abre un nuevo
camino a la filosofa hacia una modernidad marcada por Guillermo
de Ockham y su creencia en los universales; a pesar de que su tesis y
su ya mencionada crtica a la escolstica le acarrearan problemas con
la iglesia, su voluntarismo asienta mucho ms la omnipotencia divina
de Dios.
Otro tema que criticaba a la escolstica puede encontrarse en su
Principio de Economa donde se observa el espritu de simplificacin
que irrumpe sus ideas. As, el Principio de economa es una regla
metodolgica que reduce al mximo conceptos utilizados por la escolstica
y que Ockham consideraba como innecesarios para la explicacin total
de la realidad. Este principio, tambin conocido como Principio de
Simplicidad del pensamiento de una manera ms sencilla plantea que
no se deben aumentar las causas sin necesidad alguna, ya que siempre, la
explicacin ms simple para un problema, ser la ms adecuada. De esta
forma, Ockham logra establecer las bases del reduccionismo metodolgico.
De ese Principio de Simplicidad, parte una idea trascendente para la
lingstica, como es el argumento de La navaja de Ockham; ya que ste
tipo de razonamiento sera utilizado ms tarde para revisar una Teora de la
sintaxis, de la gramtica generativa de Chomsky que explica el problema de
la adquisicin del lenguaje a travs de parmetros y principios que fueron
minimizados debido a la inclusin del razonamiento de Ockham.
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Aldo Charris Pino

Encaminados en lo que fundamentalmente nos compete, lo


tratado en Suma de lgica sobre la polmica existente al trmino
universal. Antes de adoptar cualquier posicin que apoye o
contrarreste la tesis de Ockham, hay que dejar en claro que esto
implica la situacin del signo dentro de una cualidad metal del ser
humano y su proceso de desarrollo en un pensamiento concreto
inmediatamente en la realidad, esto es, en otras palabras, un signo
mental para designar cualquier ente real. sta, es la base objetiva que
prevalecer en todo el tramo del texto.

Si tomamos el universal y lo relacionamos con lo que ya hemos


pactado en un primer modo singular, este es una cualidad de la
mente predicable de muchos, pero su naturaleza es singular, entonces
cmo algo que se refiere a muchos puede ser singular? Porque dentro
del pensamiento o, lo que ms adelante llamaremos intencin del
alma, es un universal y no varios, aunque se predique de varios. Es
as como el universal es considerado como singular, de hecho por
la intencin del alma, ya que es una intencin, una en nmero que
denota significacin de varias cosas fuera de ella.
Queda claro que cualquier universal es de naturaleza singular
no por la significacin, sino por la intencin del alma que es una en
nmero. Pero, a qu nos referimos con intencin del alma? Ockham
se refiere a la intencin del intelecto de significar una cosa concreta
de la realidad, que al procesarse en el pensamiento se vuelva abstracta
y es all donde se acenta el rtulo de universal, ya que ningn
ente o sustancia fuera del alma es universal . Son formas que en
el intelecto corresponde a disposiciones cognitivas del ser humano
que basado en su conocimiento reconoce, significa y denomina, de
tal manera que si el universal est sobre las bases del conocimiento
del ser humano, toma forma lo que planteamos inicialmente como
una cuestin epistemolgica. Directamente la relacin epistemolgica
del universal tiene que ver con el signo y los dos tipos de signos
www.lingue.edu.pe

121

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

Hablando particularmente del universal, dice Ockham que


se trata de un trmino comn predicable de muchos, diferente al
trmino singular, opuesto al universal. Como es sabido, singular
hace alusin a todo aquello que es predicable de uno y no de varios;
claro, este no es el nico modo el que se puede tomar singular. Singular
tambin puede significar todo aquello que es uno y no varios, ni es
por naturaleza signo de varios, sin embargo, a continuacin veremos
aunque suene incoherente, el universal es de naturaleza singular.

Guillermo de Ockham y los universales lingsticos

UNFV

122

lo que Ockham denomina doble universal, universal natural y el


universal por institucin; los dos tipos de signos son el lingstico y
el extralingstico, ambos son universales, uno por ser una intencin
del alma, el otro por ser una palabra para denotar predicamento de
varios. De esta forma, los signos constituyen una parte epistemolgica
dentro del ser humano por ser referentes del conocimiento ya que,
para que el ser humano reconozca un signo dentro de su intelecto
debe haber pasado por un proceso de comprobacin en sus estructuras
de pensamiento. Podemos llevar esto al campo del universal y
de los signos de la siguiente manera: el universal natural o signo
extralingstico constituye una estructura mental innata del ser
humano por ejemplo, las nubes negras en el cielo son signo de una
fuerte lluvia o la risa es signo de alegra como el llanto lo es de tristeza,
para que esto suceda el ser humano ha debido pasar por un proceso
generacional de significacin que subyace luego en su conocimiento
como facultad innata de reconocimiento de este tipo de signos.
Del mismo modo sucede con el universal por institucin o signo
lingstico. Conocemos que un signo lingstico o universal por
institucin es una construccin social funcional dentro de cualquier
sistema lingstico; Ferdinand de Saussure lo define como la relacin
de un significado o concepto y una imagen acstica o significante.
Charles Sanders Pierce habla de un significado como imagen mental,
un significante como sustancia o el soporte material y agrega otra
categora, el referente, el cual, es el objeto real. De las dos anteriores
concepciones nos identificamos con la de Pierce, ya que posee una
estructura y una base mucho ms completa para nuestra explicacin
a cerca del universal .
Tal parece que la concepcin de Pierce sobre el signo est
particularmente relacionada con lo que se quiere o quera expresar con
relacin al trmino universal, porque las categoras son tpicamente
las necesarias para explicar el proceso de intencin, expresin y
significacin del universal . En primera instancia, Pierce denomina
el significado como la imagen mental, en este caso sera el universal
como intencin del alma, abstrado dentro del pensamiento humano,
identificado por una cualidad de conocimiento, coincidido de manera
justa con lo planteado anteriormente, que el universal no es cosa
alguna fuera del alma o de la intencin intelectual del ser humano.
Dos, el significante como soporte material o la sustancia, que tambin
guarda relacin con lo dicho, es la expresin de ese universal que
deja de serlo al concretarse y convertirse en sustancia fuera del alma,
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Aldo Charris Pino

Por otro lado, los universales constituyen de manera esencial


una categora general dentro de cualquier lengua, digamos que son
una propiedad compartida ya que todas las lenguas poseen rasgos
fonticos, fonolgicos, morfolgico; en este sentido establecen un tipo
de taxonoma dentro del sistema lingstico. Tambin podemos decir,
que toda lengua posee una estructura gramatical, como los verbos,
los sustantivos, adverbios, tiempo, modo etc. y que de igual forma
son universales. Ockham dentro de su Filosofa del lenguaje reconoce
cinco universales, hombre, gnero, especie, cualidad y el mismo
universal. Aunque existen muchos ms (color, Dios, sistema, pueblo
etc.) estos son los que l bsicamente resalta para aclarar la naturaleza
del universal como tal.
A manera de conclusin, podemos decir que, si el universal
aparece en todas las lenguas examinadas como sea posible, adquiere
su rasgo distintivo.
A travs de la teora de Guillermo de Ockham, hemos podido
establecer la importancia que posee el universal para la lingstica
no solo del idioma espaol sino tambin para cualquier lengua en
el mundo, asimismo de su naturaleza singular la cual constituye la
propiedad intrnseca del universal. Adems de defender la cuestin
epistemolgica del universal a travs de las diferentes concepciones
de signo y denotar el proceso de reconocimiento que se da en las
www.lingue.edu.pe

123

Facultad de Humanidades
Escuela Profesional de Lingstica y Literatura

fuera de la intencionalidad del intelecto. Y tres, el referente, el objeto


como tal, que conlleva el proceso de reconocimiento intelectual del
ser humano y relaciona las estructuras de pensamiento y el signo
instituido por la sociedad. Para entender de manera ms sencilla lo
planteado, se propone el siguiente ejemplo: un perro, es el referente,
constituido por categoras lingsticas, fonolgicas, morfolgicas
etc. La imagen mental o el significado es, dentro de la estructura de
pensamiento humano o la intencin del alma, un animal, peludo,
de cuatro patas, de distintas razas (doberman, pastor alemn, gran
dans etc.), distintos colores, idealizado intrnsecamente por el ser
humano de a cuerdo a sus conocimientos y experiencias, corresponde
al universal como intencin del alma, una en nmero porque es
una intencin, es decir, es un perro y no varios aunque su significado
sea global, sea general, sea universal. Y el significante o el soporte
material es la concrecin de esa idea general de perro que posee el
ser humano que, deja de ser universal por ser material, por ser ya,
concretamente, sustancia fuera del alma.

Guillermo de Ockham y los universales lingsticos

estructuras del pensamiento humano, se logr identificar la posicin


de Ockham en sus planteamientos y sus crticas, las cuales marcaron
un pasaje para la filosofa moderna.

Cmo citar este artculo:


Charris, Aldo. (2011). Guillermo de Ockham y los universales
lingsticos. En: Revista Linguae. Vol.1, n.1 Lima: Pies de Plomo
- UNFV, pp. 115-124. ISSN: xxxx-xxxx. [online]

UNFV

124

Recibido: 30/01/11
Versin corregida: 27/07/11
Aceptado: 05/08/11
Linguae/ Revist@ Electrnica de Estudios Lingsticos

Vous aimerez peut-être aussi