Vous êtes sur la page 1sur 7

S

P
A
R
E

P
A
R
T
S
A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d


W
A
M
3
CATALOGUE No.: SPE.049.--.R.4L
ISSUE
A2
CREATION DATE :
01.03
CIRCULATION:
100
DATE OF LATEST UPDATE :
11.10
GRITSEP

DS
GRIT CLASSIFIER
SPARE PARTS CATALOGUE

SANDKLASSIERER
ERSATZTEILKATALOG

CLASSIFICATEUR A SABLE
PICES DE RECHANGE

DISSABBIATORE
PEZZI DI RICAMBIO
All the products described in this catalogue are manufactured according to WAMGROUP S.p.A. Quality System procedures.
The Companys Quality System, certifed in July 1994 according to International Standards UNI EN ISO 9002 and extended to
the latest release of UNI EN ISO 9001, ensures that the entire production process, starting from the processing of the order to the
technical service after delivery, is carried out in a controlled manner that guarantees the quality standard of the product.
Alle in diesem Katalog beschriebenen Produkte werden gem dem Qualittssystem der WAMGROUP S.p.A. hergestellt.
Das im Juli 1994 gem der internationalen Norm UNI EN ISO 9002 und auf die neueste Version der UNI EN ISO 9001 erweiter-
te, zertifzierte Qualittssystem der Firma gewhrleistet, dass der gesamte Produktionsprozess von der Auftragsbearbeitung bis
zum technischen Kundendienst nach Lieferung in kontrollierter Art und Weise erfolgt, so dass der Qualittsstandard des Produkts
gewhrleistet ist.
Tous les produits dcrits dans ce catalogue sont fabriqus selon les procdures du Systme de Qualit de WAMGROUP S.p.A.,
certif en Juillet 1994 selon les normes internationales UNI EN ISO 9002 et tendu la dernire version de la norme UNI EN ISO
9001. Cela garantit que le processus de production, partir de la gestion de la commande au service technique aprs-vente, est
effectu de manire contrle garantissant la norme de qualit du produit.
Tutti i prodotti descritti nel catalogo sono stati realizzati secondo le procedure del Sistema Qualit di WAMGROUP S.p.A.
Il Sistema Qualit aziendale, certifcato dal luglio 1994 in conformit alle normative internazionali UNI EN ISO 9002 e successiva-
mente esteso all ultima versione delle normative UNI EN ISO 9001, garantisce che lintero processo produttivo, dalla formulazione
dellordine fno allassistenza tecnica dopo la consegna, si svolga secondo modalit controllate che garantiscono lo standard
qualitativo del prodotto.
This publication cancels and replaces any previous edition and revision.
We reserve the right to implement modifcations without notice.
This catalogue cannot be reproduced, even partially, without prior consent.
Diese Verffentlichung storniert und ersetzt alle frheren Ausgaben und berarbeiteten Fassungen.
Wir behalten uns das Recht vor, nderungen ohne vorherige Information durchzufhren.
Dieser Katalog darf ohne vorherige Genehmigung weder ganz noch teilweise vervielfltigt werden.
Cette publication annule et remplace toute dition et rvision antrieure.
Nous nous rservons le droit de mettre en place des modifcations sans pravis.
Ce catalogue ne peut tre reproduit, mme partiellement, sans notre consentement pralable.
Questa pubblicazione annulla e sostituisce le edizioni e revisioni precedenti.
Ci riserviamo la facolt di apportare modifche senza preavviso.
Il presente catalogo non pu essere riprodotto, nemmeno parzialmente, senza previo consenso.
SPE.049.--.R.4L
11.10
DS -
DS -
DS -
DS -
INDEX
INHALTSVERZEICHNIS
INDEX
INDICE
INDEX
3
SPARE PARTS CATALOGUE
SPARE PARTS.............................................................................................................
SPARE PARTS............................................................................................................
INQUIRY AND ORDER FORM.....................................................................................
CATALOGUE PIECES DE RECHANGE
PIECES DE RECHANGE.............................................................................................
PICES DE RECHANGE..................................................................................................
QUESTIONNAIRE........................................................................................................
ERSAITZTEILKATALOG
ERSATZTEILKATALOG................................................................................................
ERSATZTEILE.............................................................................................................
ANFRAGE -UND BESTELL BLATT....................................................................................
CATALOGO RICAMBI
PEZZI DI RICAMBIO......................................................................................................
RICAMBI.........................................................................................................................
MODULO DI RICHIESTA................................................................................................
R. 01
R. 02
R. 03
R. 01
R. 02
R. 03
DS -
DS -
DS -
DS -
SPE.049.--.R.4L 1
11.10
3
SPARE PARTS
ERSATZTEILKATALOG
PIECES DE RECHANGE
PEZZI DI RICAMBIO
ORDERING SPARE PARTS
ERSATZTEI-BESTELLUNG
COMMANDE DE PIECES DE RECHANGE
ORDINAZIONE DEI PEZZI Dl RICAMBIO
Please indicate:
Folgende Angaben sind hierfr erforderlich:
Quand vous passez une commande dune pice de rechange,

nous vous prions de nous communiquer le:
Allordine sono da comunicare il:
1) Serial no. of the conveyor applied
on the identifcation plate.
1) Produktions-Nr.der Schenecke auf
dem Typenschild.
1) N de matricule de la vis que vous
trouvez sur la plaque didentif-
cation.
1) N di matricola della coclea
riportato nella targhetta di iden-
tifcazione.
2) Page no. in this catalogue.
2) Seiten-Nr. in diesem Katalog.
2) N de page du prsent catalo-
gue.
2) N di pagina del presente cata-
logo.
FOR FURTHER CLARIFICATION, PLEASE CONTACT SPARE PARTS SERVICE
FR JEDE ERFORDERLICHE ERLUTERUNG BITTE UNSEREN KUNDENDIENST KONTAKTIEREN
POUR TOUT ECLAIRCISSEMENT, CONTACTEZ NOTRE SERVICE PIECES DETACHEES
PER QUALSIASI CHIARIMENTO, CONTATTARE IL NS. UFFICIO RICAMBI
DS -
DS -
DS -
DS -
SPE.049.--.R.4L 2
11.10
SPARE PARTS
ERSATZTEILE
PICES DE RECHANGE
RICAMBI
3
STRUCTURAL COMPONENT
STAHLBAUTEILE
PARTIE STRUCTURE
PARTE CARPENTERIA
MECHANICAL PARTS
MECHANISCHE TEILE
PARTIE MECANIQUE
PARTE MECCANICA
02
01
03
04 05
M E T I
. S O P
N O I T P I R C S E D G N U N N E N E B N O I T A N G I S D E N O I Z A N I M O N E D
E D O C
E C I D O C
4 0 R E C U D E R R A E G E B E I R T E G R U E T C U D R E R O T T U D I R R T M
M E T I
. S O P
N O I T P I R C S E D G N U N N E N E B N O I T A N G I S D E N O I Z A N I M O N E D
E D O C
E C I D O C
1 0
E T E L P M O C
H G U O R T
G O R T . L P K E T E L P M O C E G U A
O L O G O U R T
O T E L P M O C
S P C R T
2 0 W E R C S L E D N E W L A R I P S E R I P S A R I P S C P S
3 0 S R A B R A E W E H C E L B T I E L G
E D X U A E T A L P
T N E M E T T O R F
I D I T T A I P
O T N E M A I C S I R T S
A S C P
DS -
DS -
DS -
DS -
SPE.049.--.R.4L 3
11.10
INQUIRY AND ORDER FORM
ANFRAGE -UND BESTELL BLATT
QUESTIONNAIRE
MODULO DI RICHIESTA
3
DS - GRIT CLASSIFIER
SANDKLASSIERER - DS
CLASSIFICATEUR SABLE
DS / DISSABBIATORE - DS
N.B.: Rights reserved to modify technical specifcations.
N.B.: Angaben ohne Gewhr. nderungen knnen ohne Vorankndigung vorgenommen werden.
N.B.: Toutes donnes portes dans le prsent catalogue nengagent pas le fabricant. Elles peuvent tre modifes tout moment.
N.B.: Tutti i dati riportati nel presente catalogo non sono impegnativi e possono subire variazioni in qualsiasi momento.
WAM S.p.A. - SPECO

Division
Via Cavour, 338
I - 41030 Ponte Motta
Cavezzo (MO) ITALY
+39 / 0535 / 61 81 11
+39 / 0535 / 61 82 26
info@wamgroup.com
www.wamgroup.com
+39 / 0535 / 49032
fax
e-mail
internet
videoconference

Vous aimerez peut-être aussi