Vous êtes sur la page 1sur 8

1

Prambule
Pour garantir le fonctionnement correct des produits de
Cesare Bonetti S.p.A., il est ncessaire que toutes les phases
d'installation, de mise en service, de contrle et d'entretien
soient confies du personnel qualifi et excutes confor-
mment aux prescriptions des manuels d'utilisation et d'entre-
tien.
En outre, les prsentes instructions gnrales de scurit doi-
vent tre observes pour rduire le risque de dommages aux
personnes, aux choses et l'environnement.
Cesare Bonetti S.p.A. n'assume aucune responsabilit dri-
vant de :
- utilisation de la part de personnel non qualifi de faon
approprie
- installation non correcte.
- erreurs d'entretien.
- altrations du produit.
- utilisation de pices de rechange non originales.
- non-observation des instructions indiques dans le manuel
d'utilisation et d'entretien.
- vnements exceptionnels.
La responsabilit du choix correct du produit et des matriaux
utiliss pour sa conception, sur la base de ses caractris-
tiques techniques, des rglementations et des spcifications
d'achat et de fourniture, incombe l'entit qui a ralis le pro-
jet de conception du systme ou de l'installation.
PRESSION
Avant de commencer les oprations d'entretien, vrifier que la
pression interne de l'instrument s'est rduit la valeur
atmosphrique et que l'instrument est parfaitement isol des
lignes de connexion.
Ne pas se baser uniquement sur les indications du mesureur
de pression pour contrler avec certitude la dpressurisation
relle de l'instrument soumettre l'intervention d'entretien.
TEMPERATURE
Attendre que la temprature de l'instrument atteigne la tem-
prature ambiante pour prvenir les risques de brlures et uti-
liser des gants et lunettes de protection si cela s'avre nces-
saire.
ELIMINATION DU PRODUIT
Le produit est recyclable. Si les mesures de prcaution appro-
pries sont prises, l'limination de ce produit ne prsente
aucun risque de pollution cologique.
Attention : si le produit contient des rsidus de fluide de pro-
cd, les procdures d'limination devront respecter les pres-
criptions applicables ces produits.
LIQUIDES OU GAZ DANGEREUX DANS LES TUYAUX
Vrifier l'limination de toute trace de fluide dangereux,
inflammable ou autre l'intrieur du produit, afin d'viter tout
contact et/ou inhalation de la part du personnel prpos l'en-
tretien.
DANGER POUR L'ENVIRONNEMENT ADJACENT
Tenir compte : des zones prsentant des risques d'explosion,
fuites d'oxygne, gaz dangereux, dangers drivant du feu en
cas d'incendie ou au cours du soudage.
GARNITURE D'ETANCHEITE
Les garnitures d'tanchit, d'appui et les toupes en graphi-
te dmonter ou utiliser comme pices de rechange peu-
vent contenir des couches d'acier inoxydable pouvant provo-
quer des dommages physiques si elles ne sont pas manipu-
les avec soin.
EXECUTION DES TRAVAUX
Le travail doit tre men ou supervis par du personnel avec
une qualification approprie. Le personnel prpos l'instal-
lation ou la mise en service doit recevoir une formation pour
utiliser correctement le produit conformment aux manuels
d'utilisation et d'entretien.
Vrifier que l'outillage utilis pour l'entretien est adapt au but
de l'utilisation et prsente des conditions d'utilisation appro-
pries.
Si l'utilisation d'outils spciaux est prvue, vrifier leur dispo-
nibilit, leur aptitude et leur parfait tat de conservation.
STOCKAGE
Il faut prendre toutes les prcautions ncessaires pour prot-
ger les produits qui ne sont pas auto-drainants contre les
dommages drivant du stockage des endroits o ils peuvent
tre exposs des tempratures infrieures zro (congla-
tion).
PRODUITS RENDUS
En application des lois en matire de sant, de scurit et de
protection de l'environnement, les clients ou les soldeurs, en
cas de restitution des produits Cesare Bonetti S.p.A., doi-
vent fournir des informations quant aux dangers et aux pr-
cautions adopter en raison de contaminations rsiduelles ou
de dommages mcaniques pouvant reprsenter un danger
pour la sant, la scurit ou l'environnement.
Ces informations doivent tre fournies par crit et doivent
inclure des fiches de scurit relatives aux substances identi-
fies comme dangereuses ou potentiellement dangereuses.
I-20024 GARBAGNATE MILANESE (ITALY)
Tel.: +390299072.1 - Telefax: +39029952483
Internet: http://www.cesare-bonetti.it
e-mail: bont.post@cesare-bonetti.it
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
DES INDICATEURS DE NIVEAU EN VERRE
INFORMATIONS GENERALES EN MATIERE DE SECURITE
EC/97/23 - PED - Art. 3.3 (SEP)
Pubblicazione B 02 - 01 - Rev. 02 - Fra
Ce manuel appartient exclusivement Cesare
Bonetti S.p.A. et toute reproduction non autorise,
totale ou partielle, sera poursuivie en justice.
Les produits illustrs correspondent la production
standard actuelle.
Cesare Bonetti S.p.A. se rserve le droit de modifier
cette production en fonction de l'volution technique
ou d'exigences spciales de la clientle. Vrifier par
consquent que le prsent manuel est compatible
avec le produit utilis.
1.0. BUT
Le prsent manuel d'utilisation dfinit le produit, les critres de
scurit, les contrles et les instructions pour l'installation, l'utilisa-
tion et l'entretien des indicateurs de niveau en verre.
Si l'indicateur est muni d'organes de sectionnement fournis par
Cesare Bonetti S.p.A., l'utilisation du prsent manuel doit tre
intgre au manuel d'utilisation et d'entretien relatif ces orga-
nes de sectionnement.
2.0 DESCRIPTION DU PRODUIT
Les indicateurs de niveau en verre sont des instruments conus et
construits pour une lecture directe et prcise du niveau d'un liquide
contenu dans un rcipient sous pression. Ils peuvent tre de type
rflexion (BR), transparence du type transparent (BT) ou bicolores
(BC). Les matriaux normalement utiliss sont des aciers au carbo-
ne ou inoxydables austnitiques ; en cas de fluides non compatibles
avec les matriaux standard, Cesare Bonetti S.p.A. peut fournir des
matriaux alternatifs conformment aux spcifications du client.
3.0 RATING
Les conditions de temprature et de pression maximums ainsi que
la classification des fluides par groupes spcifis dans la Directive
97/23/EC (PED) pour chaque type d'indicateur de niveau sont indi-
qus dans le Tableau 1 ci-dessous.
(*) les charges de Pression et Temprature indiques ne sont pas applicables en pr-
sence d'eau/vapeur ou de fluides corrosifs qui attaquent les glaces.
4.0 CRITERES DE SECURITE
Les indicateurs de niveau en verre fonctionnent correctement si tou-
tes les phases d'installation, de mise en service, de contrle et d'en-
tretien sont confies du personnel qualifi de faon approprie.
Par consquent, les prsentes instructions doivent tre tudies
avec soin par le personnel prpos aux phases indiques ci-des-
sus. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des
dysfonctionnements et bris des glaces avec le risque de dommages
aux personnes, aux choses et l'environnement. Respecter gale-
ment les indications de la section " INFORMATIONS GENERALES
EN MATIERE DE SECURITE ".
5.0 INSPECTIONS A LA LIVRAISON
A la rception de l'indicateur de niveau, contrler avec soin tous les
composants de manire vrifier l'absence de dommages occa-
sionns au cours du transport.
Contrler que le type d'indicateur, le rating pression/temprature
indiqu au Tableau 1 et les matriaux, dont l'identification figure sur
le corps et les plaques, correspondent aux exigences de l'applica-
tion.
Les limites admises par ces ratings ne doivent jamais tre dpas-
ses.
Vrifier que le matriel de l'indicateur est compatible avec le type de
fluide utilis dans le procd et avec l'atmosphre ambiante.
ATTENTION: Les indicateurs de niveau en verre ne doivent pas
tre utiliss pour " Lethal Service ". La dfinition de " Lethal
Substances " indique par ASME Section VIII Part UW est :
By " lethal substances " are meant poisonous gases or liquids
of such a nature that very small amount of the gas or of the
vapor of the liquid mixed or unmixed with air is dangerous to
life when inhaled. For purpose of this Division, this class inclu-
des substances of this nature which are stored under pressure
or may generate a pressure if stored in a closed vessel.
6.0 INSTALLATION
L'installation doit tre confie du personnel qualifi.
Avant de procder l'installation, et de manire viter des dfor-
mations de la structure de l'indicateur de niveau avec possible bris
de la glace et fuites conscutives, veiller :
- installer l'indicateur de manire ce qu'il ne doive pas supporter le
poids de la tubulure.
- supporter l'indicateur de niveau si son poids est suprieur 50 Kg
ou si sa longueur est suprieure 1m50, notamment en prsence
de vibrations.
- supporter de faon approprie l'indicateur de niveau, si des sollici-
tations dues des charges sismiques ou au vent sont prvues.
Cesare Bonetti S.p.A. pourra fournir, sur demande, les donnes
ncessaires pour les calculs excuter au soin de l'exploitation.
- viter les dsalignements des fixations d'accouplement entre l'in-
dicateur et le rservoir.
- contrler que l'cart entre les fixations de l'indicateur (CC) corre-
spond celui du rservoir.
- Eviter que les expansions thermiques diffrentielles entre l'indica-
teur et le rservoir ne gnrent des charges mcaniques sur la
structure de l'indicateur. Pour rduire les effets des expansions dif-
frentielles prvoir un joint d'expansion ou une portion de tuyau
entre le rservoir et l'indicateur de longueur en mesure de minimi-
ser les dformations.
- Toujours prvoir l'emploi de robinets d'arrt entre l'indicateur de
niveau et le rservoir. Ces vannes constituent galement un
moyen pour isoler l'indicateur en cas d'entretien.
- Vrifier l'aide d'une cl dynamomtrique, en fonction du type d'in-
dicateur et selon le schma indiqu la Figure 2, le couple de ser-
rage des crous sur la base des valeurs indiques au Tableau 5.
Ce contrle doit tre excut du fait que la charge initiale donne
aux garnitures pourrait subir des variations aprs un certain laps
de temps.
- Contrler que la glace est intgre et ne prsente aucune rugosit,
aucun signe de corrosion, des incisions galement de petites enti-
ts sur les surfaces ou autres dfauts. Pour mieux mettre en vi-
dence ces dfauts, aussi bien internes qu'externes, projeter une
lumire claire et trs concentre avec un angle de 45 environ. Il
est ncessaire d'examiner avec soin tout ce qui brille. La rsistan-
ce d'une glace mme si seulement lgrement marque se rduit
considrablement et les ratings indiqus au Tableau 1 ne sont pas
valables. Il est par consquent impratif de remplacer les glaces
endommages.
- Eviter que les particules abrasives contenues dans le fluide de pro-
cd n'endommagent les glaces et les lamelles de protection (le
cas chant).
TABLEAU 1.
Type DESSIN PS T.MAX FLUIDE GROUPE
TYPE DRAWING (bar) (C) FLUID GROUP
BR 12 Fig. 837 32 236 VAPEUR DEAU/ WATER STEAM 2
64 120
40 300
BR 14 Fig. 836 20 211 VAPEUR DEAU/ WATER STEAM 2
BR 22 Fig. 838 12 187 VAP. ACQUA/ WATER STEAM 2
28 38
10 300
BR 23 Fig. 839 22 216 VAPEUR DEAU/ WATER STEAM 2
105 38
80 300
BR 24 Fig. 840 32 236 VAPEUR DEAU/ WATER STEAM 2
165 38
115 300
BR 25 Fig. 841 105 38
i 40mm Mod. 2 x 9 62 300
i 50mm Mod 2 x 5
BR 28 Fig. 856 200 38
160 300
BT 23 Fig. 843 12 187 VAPEUR DEAU/ WATER STEAM 2
51 38
30 300
BT 24 Fig. 844 20 211 VAPEUR DEAU/ WATER STEAM 2
105 38
62 300
BT 25 Fig. 845 105 38
i 40mm Mod. 2 x 9 62 300
i 50mm Mod 2 x 5
BT 28 Fig. 846 50 264 VAPEUR DEAU/ WATER STEAM 2
120 38
80 300
BT 29 Fig. 868 165 38
100 300
BT 32 Fig. 859 103 313 VAPEUR DEAU/ WATER STEAM 2
BT 33 Fig. 858 90 302 VAPEUR DEAU/ WATER STEAM 2
BTV Fig. 842 6 158 VAPEUR DEAU/ WATER STEAM 2
12 38 FLUIDES EN GEN./ GENERIC FLUIDS 1,2
BC 23 Fig. 824 BC 23 12 187 VAPEUR DEAU/ WATER STEAM 2
BC 24 Fig. 824 BC 24 20 211 VAPEUR DEAU/ WATER STEAM 2
BC 28 Fig. 824 BC 28 40 249 VAPEUR DEAU/ WATER STEAM 2
BC 32 Fig. 825 BC 32 100 310 VAPEUR DEAU/ WATER STEAM 2
BC 33 Fig. 825 BC 33 90 302 VAPEUR DEAU/ WATER STEAM 2
2
PRESCRIPTIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
FLUIDES EN GEN./ GENERIC FLUIDS 1,2
FLUIDES EN GEN./ GENERIC FLUIDS 1,2
FLUIDES EN GEN./ GENERIC FLUIDS 1,2(*)
FLUIDES EN GEN./ GENERIC FLUIDS 1,2(*)
FLUIDES EN GEN./ GENERIC FLUIDS 1,2(*)
FLUIDES EN GEN./ GENERIC FLUIDS 1,2(*)
FLUIDES EN GEN./ GENERIC FLUIDS 1,2(*)
FLUIDES EN GEN./ GENERIC FLUIDS 1,2(*)
FLUIDES EN GEN./ GENERIC FLUIDS 1,2
FLUIDES EN GEN./ GENERIC FLUIDS 1,2
FLUIDES EN GEN./ GENERIC FLUIDS 1,2
7.0 EXPLOITATION
L'indicateur de niveau doit tre mis en service lentement de mani-
re viter les chocs thermiques et les efforts mcaniques dus la
prsence de tempratures diffrentes entre les composants. Les
vitres utilises par Cesare Bonetti S.p.A. sont borosilicates, en
verre tremp et peuvent supporter des chocs thermiques jusqu'
=255C; toutefois des charges supplmentaires, difficilement iden-
tifiables au cours de l'installation, rduisent cette rsistance aux
chocs thermiques.
Pour minimiser l'effet des chocs thermiques au cours de la phase de
mise en service, les vannes d'arrt de l'indicateur de niveau doivent
tre ouvertes trs lentement et seulement partiellement pour per-
mettre l'instrument d'atteindre progressivement la temprature du
rservoir. Ouvrir ensuite compltement la vanne.
Au cours de la mise en service, vrifier que l'vent et l'vacuation
sont ferms.
Au cours du fonctionnement, les robinets d'arrt doivent tre com-
pltement ouverts.
Pour rduire le risque de fuites, les indicateurs devraient tre isols
priodiquement pour contrler le couple de serrage de la boulonne-
rie selon les modalits et les valeurs indiques au chapitre Entretien,
Tableau 5. Cette opration est particulirement importante sur les
indicateurs utiliss pour des oprations intermittentes ou des servi-
ces avec des conditions variables.
ATTENTION:
Si les robinets d'arrt sont quips de billes de scurit, au cours de
l'exploitation, ces robinets devront tre compltement ouverts pour
permettre le fonctionnement automatique et correct des billes.
Les billes sont un dispositif automatique de scurit destin inter-
rompre l'coulement du fluide vers l'environnement en cas de bris
de glace. Elles sont fournies uniquement sur demande du client,
mais elles sont recommandes comme lment de protection.
Au cours de l'arrt de l'installation, il est recommand de laisser les
robinets d'arrt ouverts de manire provoquer une rduction pro-
gressive de la temprature et de la pression paralllement l'instal-
lation et viter que, avec les robinets ferms, du liquide sous pres-
sion ne reste bloquer dans l'indicateur de niveau.
7.1 INDICATEURS A REFLEXION
Ils montent des glaces rflexion. Les glaces rflexion ne peuvent
tre protges, du fait de leur gomtrie, et ne doivent par cons-
quent pas tre utilises avec des fluides corrosifs ; ne pas employer
des indicateurs rflexion en conditions d'exercice avec eau/vapeur
suprieures celles indiques au Tableau 1.
Vu que l'exploitation dans les corps cylindriques des chaudires est
opre avec de l'eau/vapeur ayant un pH de nature ncessairement
basique, la glace est sujette des pertes d'paisseur tel qu'indiqu
au diagramme de la Figure 1. Par consquent, les indicateurs de
niveau rflexion utilisables pour l'exploitation avec eau/vapeur
dans les limites indiques au Tableau 1, doivent tre supervises et
sujettes entretien de prvention pour viter le bris des glaces en
raison d'une corrosion excessive et rduction d'paisseur conscu-
tive.
7.2 INDICATEURS A TRANSPARENCE
Ils montent des glaces transparentes. Les glaces transparence
(tages des deux cts) doivent tre protges, en fonction du flui-
de, par des lamelles de mica ou lamelles de Kel-F (PCTFE polych-
lorotrifluorothylne), au cas o ils pourraient rester en contact avec
des fluides corrosifs qui les attaqueraient chimiquement.
8.0 ENTRETIEN
L'entretien des indicateurs de niveau en verre (niveau visuel ou
niveau glace) doit tre confi du personnel qualifi et familiaris
avec tous les points de ce manuel.
ATTENTION:
Ne pas procder l'entretien sans avoir pralablement vrifi que:
- la pression l'intrieur de l'indicateur s'est rduite et correspond
la valeur atmosphrique.
Ne pas se baser uniquement sur les indications du mesureur
de pression pour contrler avec certitude la dpressurisation
relle de l'instrument.
- la temprature de l'instrument correspond la temprature
ambiante pour prvenir les risques de brlures et utiliser des gants
et lunettes ou autres instruments de protection individuelle, si cela
s'avre ncessaire. L'entretien doit tre excut, en mettant imm-
diatement hors de service l'indicateur de niveau, si :
- la glace perd partiellement sa transparence, ou apparat partielle-
ment opaque, ou si on relve sur les indicateurs rflexion ou
transparence, des signes de rugosit interne provoqus par l'ro-
sion ou la corrosion. En particulier, les prismes des glaces rfle-
xion perdent leur gomtrie et la lecture devient difficile.
- les lamelles de protection (mica ou Kel-F) pour les vitres trans-
parence apparaissent endommages et le fluide corrosif est en
contact direct avec la vitre.
- on relve des fuites, mme minimes, au niveau des garnitures.
- on relve des fuites, mme minimes, travers les connexions
entre l'indicateur de niveau et les groupes d'arrt.
- on relve des signes de corrosion l'intrieur et/ou l'extrieur du
corps de l'indicateur de niveau.
ATTENTION:
L'utilisateur doit laborer des fiches d'inspection en fonction de sa
propre exprience et de ses connaissances de l'installation.
Des fiches d'entretien et d'inspection ralistes peuvent tre dtermi-
nes uniquement avec la connaissance complte du service et de
l'atmosphre environnant pour lequel le produit a t spcifi.
8.1 ELIMINATION DU PRODUIT
Attention : ne pas liminer l'indicateur de niveau des tuyaux de rac-
cordement avant d'avoir dcharg l'indicateur de toute la pression et
avant de lui avoir permis d'atteindre la temprature ambiante, et
avant qu'il n'ait t dcharg ou purg du fluide de procd.
9.1 DEMONTAGE
Aprs avoir isol l'indicateur de niveau de l'installation en fermant
les robinets d'arrt vers le rservoir et aprs avoir vrifi l'tanchi-
t, dposer l'indicateur et le bloquer sur un banc de montage pour
viter de provoquer des dommages au personnel prpos l'entre-
tien.
3
Fig. 2 - Squence de dmontage et serrage des vis et des crous
Fig. 1 - Diagramme de la consommation (mm/mois) en fonction du
pH et de la temprature de l'eau de la chaudire, pour glace
sans protection.
- Dvisser les crous en commenant partir des deux extrmits
vers le centre de chaque section tel que montr la Figure 2 (2.4,
2.5 ou 2.6)
- Si ncessaire donner de lgers coups l'aide d'un marteau en
caoutchouc sur les plaques pour les desserrer et les dposer.
- Dposer les cornires (si prsentes), les garnitures d'appui, la
glace, les lamelles (si prsentes), et les garnitures d'tanchit.
AVERTISSEMENT: Toutes les garnitures d'appui et d'tanchi-
t, les lamelles de protection et les glaces doivent tre dtrui-
tes et limines. Ne pas rutiliser en aucune circonstance les
garnitures utilises, tant donn que, en raison de leur dfor-
mation prcdente, elles pourraient causer des fuites ou rup-
ture de la glace. Une glace utilise peut avoir des dfauts
cachs, dus l'utilisation prcdente sous pression et tem-
prature, et, si remont, se briser sous pression, en provo-
quant des dommages aux personnes, choses et l'environ-
nement.
Inspection de la surface d'tanchit de la glace.
- Nettoyer la surface d'tanchit de la glace, sur la chambre de l'in-
dicateur de niveau et sur la plaque, avec un grattoir mtallique
souple (de prfrence en laiton). Vrifier que toutes les bavures, la
rouille et les vieilles pices d'tanchit sont limines.
ATTENTION: Eviter avec toutes les prcautions ncessaires
de couper ou griffer les surfaces d'tanchit. La non-excu-
tion d'un nettoyage appropri des surfaces de contact de la
garniture d'tanchit peut causer une fuite au niveau des
garnitures et des points d'accumulation de l'effort qui pour-
raient provoquer une rupture de la glace.
- Contrler la planit des surfaces d'tanchit de la glace sur le
corps de l'indicateur de niveau et du logement dans la plaque.
Utiliser une forme de la mme dimension que la glace, avec une
planit connue. La surface doit avoir une planit infrieure
0,05 mm. Les surfaces prsentant une planit suprieure 0,05
mm doivent tre soumises un rusinage mcanique pour rtablir
la valeur demande.
10.0 REMONTAGE
Contrler le nettoyage et la planit des tages du corps et des pla-
ques et se procurer les pices de rechange suivantes:
- nouvelles glaces d'origine en vrifiant l'absence de dommages
subis au cours du transport ou de la manipulation ;
- nouvelles garnitures d'tanchit et d'appui.
- nouvelles lamelles de protection des glaces transparence (si pr-
vues).
Aprs s'tre procur tout le matriel susmentionn, procder au
montage de la manire indique ci-dessous en tenant compte que
les instructions fournies se rfrent aux indicateurs de niveau indivi-
duels, dans le cas d'indicateurs de niveau multiples (" n plaques "),
rpter les oprations dcrites " n " fois:
10.1 REMONTAGE INDICATEURS A REFLEXION
TYPE BR14
1. Nettoyer le filetage des vis de fixation pour liminer les rsidus de
peinture, la rouille et les scories. Appliquer une lgre couche de
lubrifiant sur les filetages.
2. Se rfrer la vue correspondant au type d'indicateur de niveau
pour l'identification correcte des composants cits (Tableau 2 et
Dessin typique de montage Fig. 817 et Fig. 3).
3. Introduire le porte-vis (9) dans l'tui (8).
4. Visser les vis de pression (10) sur le porte-vis.
5. Introduire le corps (1) sur le porte-vis.
6. Monter la garniture d'tanchit (2).
7. Loger la glace rflexion (3) dans le corps en veillant la posi-
tionner avec la surface munie des prismes oriente vers la gar-
niture d'tanchit. Excuter cette opration avec une attention
particulire pour viter le contact avec les pices mtalliques.
8. Monter la garniture d'appui (4).
9. Visser les vis de pression la main jusqu' ce qu'elles entrent en
contact avec le corps en suivant la squence indique la Fig. 2
(2.3). A l'aide d'une cl dynamomtrique, visser les crous avec
un couple de serrage quivalent 10 Nm, en suivant le schma
de la Fig.2.3.. Rpter l'opration avec 3 incrments de couple
de valeur quivalente jusqu' atteindre, selon le type d'indicateur,
la valeur finale indique au Tableau 5.
TYPE BR 12
1. Nettoyer le filetage des vis de fixation pour liminer les rsidus de
peinture, la rouille et les scories. Appliquer une lgre couche de
lubrifiant sur les filetages.
2. Se rfrer la vue correspondant au type d'indicateur de niveau
pour l'identification correcte des composants cits (Tableau 2 et
Dessin typique de montage Fig. 816 et Fig. 3).
3. Monter la garniture d'appui (4) dans l'tui (8).
4. Loger la glace rflexion (3) dans l'tui en veillant la position-
ner avec la surface munie des prismes oriente vers le haut ,
c'est--dire du ct oppos la garniture d'appui. Excuter cette
opration avec une attention particulire pour viter le contact
avec les pices mtalliques.
5. Monter la garniture d'tanchit (2).
6. Introduire le corps (1) en veillant le centrer sur la garniture d'-
tanchit et sur la glace. Au cours de cette opration, viter de
provoquer des incisions sur la glace ou des entailles sur la gar-
niture d'tanchit.
7. Introduire le porte-vis (9) dans l'tui.
8. Visser les vis de pression (10) la main sur le porte-vis jusqu'
ce qu'elles entrent en contact avec le corps en suivant la squen-
ce indique la Fig. 2. A l'aide d'une cl dynamomtrique, visser
les crous avec un couple de serrage quivalent 10 Nm, en sui-
vant le schma de la Fig.2.3.. Rpter l'opration avec 3 incr-
ments de couple de valeur quivalente jusqu' atteindre, selon le
type d'indicateur, la valeur finale indique au Tableau 5.
4
TABLEAU 2
N Pice N Pice
1 CORPS 8 ETUI
2 GARNITURE D'ETANCHEITE 9 PORTE-VIS
3 GLACE A REFLEXION 10 VIS DE PRESSION
4 GARNITURE D'APPUI 11 VIS AVEC ECROU
5 PLAQUE 12 BRIDE
6 TIRANT EN " U " AVEC ECROUS 13 CORNIERE
7 TIRANT EN " O " AVEC ECROUS
Fig. 817 - BR14 Fig. 816 - BR12 Fig. 760 - BR22
Fig. 761 - BR23
Fig. 762 - BR24
Fig. 819 - BR28
Fig. 763 - BR25
TYPE BR 22
1. Nettoyer le filetage des vis de fixation pour liminer les rsidus de
peinture, la rouille et les scories. Appliquer une lgre couche de
lubrifiant sur les filetages.
2. Se rfrer la vue correspondant au type d'indicateur de niveau
pour l'identification correcte des composants cits (Tableau 2 et
Dessin typique de montage Fig. 760 - Fig. 3).
3. Introduire les brides (12) dans le corps (1) et les placer la mme
distance
4. Monter la garniture d'tanchit (2).
5. Loger la glace rflexion (3) dans l'tui en veillant la position-
ner avec la surface munie des prismes oriente vers la garniture
d'tanchit. Excuter cette opration en veillant viter le con-
tact avec les parties mtalliques.
6. Monter la garniture d'appui (4).
7. Monter les cornires (13).
8. Visser les vis de pression (10) la main jusqu' ce qu'elles
entrent en contact avec le corps en suivant la squence indique
la Fig. 2.2. A l'aide d'une cl dynamomtrique, visser les crous
avec un couple de serrage quivalent 10 Nm, en suivant le
schma de la Fig. 2.2. Rpter l'opration avec 3 incrments de
couple de valeur quivalente jusqu' atteindre, selon le type d'in-
dicateur, la valeur finale indique au Tableau 5.
TYPE BR 23/24/25/28
1. Nettoyer le filetage des vis de fixation pour liminer les rsidus de
peinture, la rouille et les scories. Appliquer une lgre couche de
lubrifiant sur les filetages.
2. Se rfrer la vue correspondant au type d'indicateur de niveau
pour l'identification correcte des composants cits (Tableau 4 et
Dessin typique de montage Fig. 4 et Fig. 761, 762, 763, 819).
3. Monter le corps (1), selon le type d'indicateur niveau, sur les
tirants en U (6) ou sur les tirants en O (7) ou sur les vis (11). Les
tirants en O (7) doivent tre enfils travers une des extrmits
du corps et glisss jusqu' la position correcte.
4. Monter la garniture d'tanchit (2) en la centrant sur le sige du
corps.
5. Loger la glace rflexion (3) dans le sige du corps en veillant
la positionner avec la surface munie des prismes oriente vers la
garniture d'tanchit. Excuter cette opration en veillant vi-
ter tout contact avec les parties mtalliques et les incisions pos-
sibles la surface de la glace ou des entailles sur la garniture
d'tanchit.
6. Monter la garniture d'appui (4).
7. Monter la plaque (5) ; excuter cette opration en prenant toutes
les prcautions ncessaires pour viter les incisions possibles
sur les surfaces de la glace ou des entailles la garniture d'ap-
pui.
8. Graisser le plan des crous en appui sur la plaque et les visser
manuellement jusqu' ce qu'ils entrent en contact avec celle-ci
en suivant la squence de la Figure 2.1. A l'aide d'une cl dyna-
momtrique, visser les crous avec un couple de serrage de 10
Nm, en suivant le schma de la Fig. 2 (2.1.). Rpter l'opration
avec 3 incrments de couple de valeur quivalente jusqu'
atteindre, selon le type d'indicateur, la valeur finale indique au
Tableau 5.
10.2 REMONTAGE DES INDICATEURS A TUBE DE VERRE
TYPE BTV-GP11
Se rfrer au Dessin type de montage Fig. 5 pour l'identification cor-
recte des composants cits:
1. Monter le tube de verre, en vrifiant son diamtre externe, qui doit
tre de 16 mm, et sa longueur, quivalente l'entraxe de visibili-
t (CC) rduit de 28 mm (Lverre=CC - 28).
2. La protection du tube de verre en mtal ou en plexiglas est recom-
mande pour des motifs de scurit et doit avoir une longueur
quivalente (CC - 92mm) ; en cas d'utilisation simultane des
deux protections, la longueur de celle en plexiglas doit corre-
5
Fig. 5 - Indicateur type BTV-GP11
Fig. 764 - BT23 Fig. 765 - BT24
TABLEAU 3
N Pice N Pice
1 CORPS 7 VIS DE SERRAGE AVEC ECROU
2 GARNITURE D'ETANCHEITE 8 TIRANT AVEC ECROU
3 LAMELLE DE PROTECTION (EVENTUELLE) 9 PRISONNIER AVEC ECROU
4 GLACE TRANSPARENTE 13 CORNIERE
5 GARNITURE D'APPUI 14 RONDELLE SPHERIQUE
6 PLAQUE
Fig. 4 - Dessin typique de montage d'indicateur rflexion
Fig. 3 - BR22, BR14 e BR12
6
spondre (CC - 16mm) :
3. Introduire les groupes GP11 dans le rservoir, sans tube de verre
et protections, en veillant les aligner sur le mme axe.
4. Dvisser les crous (12) des parties antrieures du GP11 et
dmonter ces dernires du corps.
5. Dvisser la bague presse-toupe (44) et enfiler le tube de verre
et la protection en plexiglas sur une des parties antrieures, enfi-
ler ensuite l'ensemble tube de verre/protection en plexiglas sur
l'autre partie antrieure.
6. Serrer la bague presse-toupe.
7. Monter les deux parties antrieures sur les corps GP11 et visser
les crous (12).
8. Introduire la protection mtallique, si prsente.
10.3 REMONTAGEINDICATEURS DE NIVEAU VISUELS
Note: Pour faciliter les oprations
d'assemblage, il est opportun de
procder l'entretien avec l'indica-
teur sur un banc en position hori-
zontale. Pour garantir une scurit
majeure, et surtout dans le cas o
les oprations de rassemblage
seraient effectues avec l'indicateur
en position verticale, il est opportun
d'utiliser de petites bandes de mat-
riel de la garniture (mm 15 X mm
100 paisseur mm 0,75) en les posi-
tionnant comme des entretoises sur
chaque extrmit de la glace (voir
figure 824.1). Ceci empchera le
contact de la glace avec le mtal au
cours de l'assemblage et du fonc-
tionnement.
Type BT (tous) et type BC23, BC24, BC28
1. Nettoyer le filetage des vis de fixation pour liminer les rsidus de
peinture, la rouille et les scories. Appliquer une lgre couche de
lubrifiant sur les filetages.
2. Se rfrer la vue correspondant au type d'indicateur de niveau
pour l'identification correcte des composants cits (Tableau 3 et
Dessin typique de montage Fig. 6 et Fig. 764, 765, 766, 767,
814.1, 815.1, 824-BC23/BC-24/BC28).
3. Monter la plaque (6), en fonction du type d'indicateur de niveau,
sur les vis de serrage (7) ou sur les tirants (8) ou dans le cas d'in-
dicateurs de niveau de type BC sur les prisonniers (9) aprs avoir
appliqu une lgre couche de graisse sous le plan des crous
en appui sur la plaque.
4. Introduire les cornires (13) uniquement pour BT 32/33. Monter la
garniture d'appui (5).
5. Introduire la glace transparente (4) dans le sige de la plaque en
veillant la positionner avec la surface indiquant la marque
BONT oriente vers la garniture d'appui. Excuter cette opra-
tion en veillant viter le contact avec les parties mtalliques et
les possibles entailles la surface de la glace. Introduire la
lamelle de protection (3) (si prsente) en veillant monter la sur-
face avec la mention " WASSER " oriente vers l'observateur.
6. Monter la garniture d'tanchit (2).
7. Monter le corps (1) en veillant le centrer sur la garniture d'tan-
chit et sur la glace. Au cours de cette opration viter de pro-
voquer des entailles sur la glace ou des coupures sur la garnitu-
re d'tanchit ou sur les lamelles de protection.
8. Monter la garniture d'tanchit (2) en la centrant dans le sige
du corps. Introduire la lamelle de protection (3) (si prsente) en
veillant monter la surface avec la mention " WASSER " orien-
te vers le corps (ct garniture d'tanchit).
9. Loger la glace transparente (4) dans le sige du corps en veillant
la positionner vers le haut, c'est--dire vers l'observateur.
Excuter cette opration en veillant viter le contact avec les
parties mtalliques et les possibles incisions la surface de la
glace ou des entailles au niveau de la garniture d'tanchit ou
des lamelles de protection.
10. Monter la garniture d'appui (5). Introduire les cornires (13) uni-
quement pour BT 32/33.
11. Monter la plaque (6) ; excuter cette opration en veillant vi-
ter les possibles incisions la surface de la glace ou les entail-
les au niveau de la garniture d'appui.
12. Introduire la rondelle sphrique (14) uniquement pour les mod-
les BT32 et BT33. Graisser le plan des crous en appui sur la
Fig. 766 - BT25 Fig. 767 - BT28 & BT29
Fig. 814.1 - BT33
Fig. 815.1 - BT32
Fig. 824 - BC28 Fig. 824 - BC24 Fig. 824 - BC23
Fig. 6 - Dessin typique de montage pour un indicateur a transparence
Fig. 824.1
plaque et les visser la main jusqu' ce qu'ils entrent en contact
avec celle-ci en suivant la squence indique la Figure 2. A l'ai-
de d'une cl dynamomtrique, visser les crous avec un couple
de serrage de 10 Nm, en suivant le schma de la Fig. 2, en blo-
quant l'crou des plaques superposes avec une cl fixe, dans
le cas d'indicateurs avec vis de serrage (7) ou tirants (8). Rpter
l'opration avec 3 incrments de couple de valeur identique jus-
qu' atteindre, selon le type d'indicateur, la valeur finale indique
au Tableau 5.
Type BC32-33
1. Nettoyer le filetage de la tringlerie et des crous pour liminer les
rsidus de peinture, la rouille et les scories. Appliquer une lg-
re couche de lubrifiant sur les filetages.
2. Se rfrer la vue correspondant au type d'indicateur de niveau
pour l'identification correcte des composants cits (Tableau 3 et
Dessin typique de montage Fig. 6 et Fig. 7).
3. Introduire les prisonniers (9) dans le corps (1).
4. Monter la garniture d'tanchit (2) en la centrant dans le sige
du corps. Introduire la lamelle de protection (3) (si prsent) en
veillant monter la surface avec l'indication " WASSER " orien-
te vers le corps (ct garniture d'tanchit).
5. Introduire la glace transparente (4) dans le sige du corps en veil-
lant la positionner avec la surface portant la marque BONT
oriente vers le haut, c'est--dire vers l'observateur. Excuter
cette opration en veillant viter le contact avec les parties
mtalliques et les possibles incisions la surface de la glace ou
les entailles au niveau de la garniture d'tanchit ou au niveau
des lamelles de protection.
6. Monter la garniture d'appui (5) et introduire les cornires (13).
7. Monter la plaque (6) ; excuter cette opration en prenant les pr-
cautions ncessaires pour viter les possibles incisions de la sur-
face de la glace ou les entailles au niveau de la garniture d'ap-
pui.
8. Introduire la rondelle sphrique (14). Graisser le plan des crous
en appui sur la plaque et les visser la main jusqu' ce qu'ils
entrent en contact avec celle-ci en suivant la squence indique
la Figure 2. A l'aide d'une cl dynamomtrique, visser les
crous avec un couple de serrage de 10 Nm, en suivant le sch-
ma de la Fig. 2. Rpter l'opration avec 3 incrments de couple
de valeur identique jusqu' atteindre, selon le type d'indicateur, la
valeur finale indique au Tableau 5.
9. Faire pivoter de 180 l'ensemble prmont.
10. Rpter les oprations dcrites du point 3 au point 8.
11.0 EXPLOITATION A BASSE TEMPERATURE
Si l'indicateur de niveau doit tre utilis en contact avec des fluides
de procd de temprature infrieure ou gale 0C, pour viter la
formation de givre, il est ncessaire de fixer et de sceller l'extrieur
du corps, en contact avec la glace rflexion ou la glace de niveau
(niveau visuel), une plaque anti-givre en plexiglas, tel qu'indiqu la
Fig. 8. Pour le scellage, il est recommand d'utiliser un mastic qui
maintient des caractristiques de souplesse et lasticit galement
la temprature de fonctionnement, appliquer sans salir la partie
en contact avec la glace.
La saillie dpend de la temprature du fluide de procd (voir
Tableau 4).
Pour l'utilisation basses tempratures, consulter le point 13.0
du prsent manuel.
12.0 LONGEVITE
L'indicateur de niveau glace contient des composants sujets
usure normale. Ces composants sont : les glaces, les garnitures et,
si prsentes, les lamelles de protection ; ces composants doivent
par consquent tre contrls priodiquement par l'utilisateur.
La frquence des inspections doit tre programme par l'utilisateur
en fonction des caractristiques des fluides de procd et sa pro-
pre exprience et connaissance de l'installation. Il est soulign que,
pour les nouvelles applications, les glaces devraient tre contrles
avec une frquence mme quotidienne pour tablir un cycle d'in-
spection appropri.
13.0 LIMITES ADMISSIBLES D'UTILISATION
Si les indicateurs de niveau doivent tre utiliss avec des tempra-
tures maximums suprieures celles indiques au Tableau 1, en
application des dispositions prvues par la lgislation en matire de
glaces oblongues DIN 7081, il est possible d'tendre leur utilisation
jusqu' 430C, en limitant la pression maximum d'utilisation 10
bars. Si l'utilisation des indicateurs de niveau est prvue pour ces
conditions de fonctionnement, demander Cesare Bonetti S.p.A. la
valeur du couple de serrage appliquer la tringlerie corps/plaques,
en spcifiant les valeurs de temprature et de pression de fonction-
nement. L'utilisation de valeurs de couple incorrectes pourrait pro-
voquer des sollicitations d'une ampleur en mesure de rduire davan-
tage la rsistance ou, dans le pire des cas, provoquer la rupture des
glaces.
En cas d'utilisation de lamelles de protection en Kel-F (PCTFE
polychlorotrifluorothylne), la temprature maximum de fonction-
nement ne peut dpasser 150C.
En cas d'utilisation basses tempratures, il incombe l'utilisateur
de vrifier l'aptitude des caractristiques des matriels mtalliques
utiliss pour le corps, les plaques et la tringlerie.
14.0 SOUDURES ET CONTROLES
Les soudures ventuelles doivent tre confies du personnel qua-
lifi et tre excutes selon des procdures qualifies conform-
ment aux rglementations EN 288/287 ou l'ASME IX.
Les contrles non-destructifs ventuellement ncessaires doivent
7
TABLEAU 4
CHAMP DE TEMPERATURE SAILLIE ANTIGIVRE
de 0 C -19 C 38 mm
de -20 C -49 C 75 mm
de -50 C -99 C 150 mm
infrieur -100 C 200 mm
TABLEAU 5
TYPE MOMENT DE
D'INDICATEUR SERRAGE Nm
BR12 50
BR14 30
BR22 30
BR23 40
BR24 40
BR25 40
BR28 50
BT23 - BC23 40
BT24 - BC24 40
BT25 40
BT28 60
BC28 60
BT29 70
BT32 - BC32 90
BT33 - BC33 80
Fig. 8 - Plaques antigivre
Fig. 7 - Dessin typique de montage pour BC33 et BC32
tre confis du personnel qualifi en application de la norme EN
473 ou SNT-TC-1A.
15.0 PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES
IMPORTANT: Les indicateurs de niveau doivent tre quips,
contre les ventuelles projections de la glace dues une rup-
ture en fonctionnement, d'une protection approprie qui ne
peut toutefois entraver la visibilit du niveau du liquide.
Il est important de conserver le prsent manuel disposition du per-
sonnel prpos l'entretien, en vrifiant que le personnel est con-
naissance des indications celui-ci avant toute intervention.
En cas de perte, ou pour obtenir de plus amples informations tech-
niques, contacter Cesare Bonetti S.p.A.
Note: Les ratings indiqus au Tableau 5 se rfrent aux indicateurs
quips de garnitures standard en graphite. En cas d'utilisation de
garnitures d'autres matriaux (PTFE, Kel-F, Viton, etc.), les condi-
tions de fonctionnement peuvent varier : dans ce cas, il faut se rf-
rer aux limitations de rating suggres par les fabricants de ces gar-
nitures.
Le contrle de compatibilit de ces matriaux avec le fluide de pro-
cd incombe l'utilisateur.
Le Tableau 6 indique diffrents risques ou charges pouvant
provoquer la rupture des glaces ainsi que les solutions adop-
ter en mesure d'liminer ces dangers.
TABLEAU 6
TYPE DE RISQUE OU DE CHARGE SOLUTION
Heurt Eviter en cours de fonctionnement
Charge insuffisante ou excessive des vis ou
des crous
Respecter les valeurs de couple de serrage prescrites par le
manuel d'utilisation et d'entretien
Serrage des vis ou des crous non uniforme Respecter la squence de serrage prescrite par le manuel d'utilisa-
tion et d'entretien
Surpression interne excessive Eviter en cours de fonctionnement
Choc thermique d des fluctuations de
temprature(Tmax.= 55C)
Eviter en cours de fonctionnement
Agression chimique du fluide de service Procder au monitorage de l'indicateur et remplacer la glace ds
que des signes de rugosit, d'incisions ou d'opacit lgre sont
relevs. Pour les glaces des indicateurs transparents uniquement,
utiliser, selon le fluide, des lamelles de protection en mica ou Kel-F
en contact avec les faces internes des glaces
Usure due une agression chimique gn-
re par le fluide de lavage de l'installation
Au cours des phases de lavage, viter l'utilisation de l'indicateur,
en cas de ncessit d'utilisation, prvoir avant de rutiliser l'instru-
ment un entretien complet conformment aux indications du pr-
sent manuel d'utilisation et d'entretien.
Dformation de la structure provoque par
des charges impropres (absence de soutien,
montage en tension pour CC non correct, bri-
des non coplanaires)
Eviter en cours de fonctionnement
Incendie externe Eviter en cours de fonctionnement
8