Vous êtes sur la page 1sur 7

Escriba

1
Escriba
Escriba iraqu.
El escriba era el copista o amanuense de la Antigedad. En la
civilizacin del Antiguo Egipto, era un personaje fundamental,
culto, experto en la escritura jeroglfica y pictogrfica, y
conocedor de los secretos del clculo, siendo el nico capaz de
evaluar los impuestos, asegurar los trabajos de construccin y
transcribir las rdenes del faran. Para los hebreos era el copista
de las Sagradas Escrituras y, posteriormente, incluso el doctor e
intrprete de la ley.
Etimologa
La palabra espaola escriba procede del latn: scriba. En hebreo
sofr, procede de una raz que significa contar, y se traduce
secretario, escribano, copista; y la palabra griega
grammatus se traduce escriba, instructor pblico; el trmino
alude a una persona instruida.
Escribas del Antiguo Egipto
El escriba sentado egipcio de la dinasta V. siglo
XXIVa.C. Museo del Louvre.
El escriba egipcio sola proceder de la clase baja, pero era
inteligente y educado. Sus tiles eran una paleta con huecos para
tintas de diferentes colores, una jarra de agua y un clamo de
papiro con su estuche. Conoca bien los documentos legales y
comerciales de la poca, y los preparaba al dictado o de otras
maneras, un trabajo por el que reciba una remuneracin.
Escriba del antiguo Prximo Oriente
Los escribas del antiguo Prximo Oriente eran las personas que
conocan la Escritura especialmente la escritura cuneiforme,
encargadas de redactar textos y tambin de leerlos y organizar su
clasificacin en los archivos. Todo sabio tena que haber recibido
una formacin de escriba a los que se llamaba en sumerio
DUBSAR compuesto de DUB la tabla y SAR inscrita,
aqul que escribe sobre una tablilla y en acadio tupsrrum
forma acadiana de DUBSAR.
La complejidad de la escritura cuneiforme y la necesidad de
formar escribas especializados en diferentes temas precisaba de
una larga formacin. Los escribas, una vez preparados, ejercan su
profesin que poda cubrir prcticas diferentes. Su cometido particular, esencial en las civilizaciones del antiguo
Prximo Oriente Mesopotamia, Siria, Hatti, Elam, etc. les confera una posicin social particular.
Escriba
2
En Babilonia el escriba era profesional. Sus servicios eran casi indispensables, pues la ley requera que las
transacciones comerciales se pusieran por escrito, y las partes contratantes las firmaran ante testigos. El secretario
sola sentarse cerca de la puerta de la ciudad, donde se efectuaba gran parte del comercio, con su estilo y pella de
arcilla, listo para vender sus servicios a quien los requiriese. Los escribas registraban transacciones comerciales,
escriban cartas, preparaban documentos, se encargaban de los registros del templo y realizaban otras tareas
administrativas.
Escribas Hebreos
Los escribanos hebreos actuaban como notarios pblicos, preparando certificados de divorcio y registrando otras
transacciones. Al menos en tiempos posteriores, no tenan ninguna tarifa fija, de manera que se poda negociar con
ellos el precio de antemano. Por lo general solo uno de los interesados pagaba el coste de la transaccin, pero a veces
ambas partes compartan los gastos. Ezequiel vio en una visin a un hombre con un tintero de secretario marcando
sobre la frente a sus contemporneos (Eze 9:3, 4.)
Escribas en la Biblia
En la tribu de Zabuln estaban los que posean el equipo de escribano para numerar y registrar las tropas. (Jue
5:14; comprese con 2Re 25:19; 2Cr 26:11.) Haba escribas o secretarios relacionados con el trabajo en el templo.
(2Re 22:3.) El secretario del rey Jehos trabajaba con el sumo sacerdote en contar el dinero que se haba contribuido,
y luego se lo daba a los que pagaban el salario a los trabajadores que reparaban el templo. (2Re 12:10-12.) Baruc
escriba lo que el profeta Jeremas le dictaba. (Jer 36:32.) Los secretarios del rey Asuero de Persia escribieron bajo la
direccin de Hamn el decreto que promulgaba la destruccin de los judos, y ms tarde redactaron el contradecreto
bajo la supervisin de Mardoqueo. (Est 3:12; 8:9.)
Copistas de las Escrituras
Escriba judo.
En los das del sacerdote Esdras se empez a reconocer a los
escribas (sohferm, soferim) como grupo diferenciado. Estos
eran copistas de las Escrituras Hebreas, muy cuidadosos en su
trabajo, y les aterraban los errores. Con el transcurso del tiempo se
hicieron extremadamente meticulosos, hasta el grado de que no
solo contaban las palabras copiadas, sino incluso las letras. El
hebreo se escribi solo con consonantes, hasta varios siglos
despus de Cristo, y omitir o aadir una sola letra hubiera
cambiado con facilidad una palabra en otra. Si se detectaba el ms
mnimo error, por ejemplo, que una sola letra estuviera mal escrita,
toda aquella seccin del rollo se rechazaba como no apta para la
sinagoga. Dicha seccin se eliminaba y reemplazaba por otra
nueva en la que no hubiese errores. Antes de escribir una palabra, la lean en voz alta. El simple hecho de escribir
una sola palabra de memoria se consideraba un pecado grave. Se dice, que escribas religiosos limpiaban con gran
meticulosidad su pluma antes de escribir la palabra Elohm (Dios) o Adonay (Seor Soberano).
Sin embargo, a pesar de este cuidado extremo por evitar errores involuntarios, con el transcurso del tiempo los
soferim empezaron a tomarse libertades introduciendo cambios en el texto. Cambiaron el texto hebreo primitivo en
134 pasajes a fin de que leyese Adhoni en lugar de YHWH. En otros pasajes se utiliz como sustituto la palabra
Elohm. Muchos de los cambios que hicieron los soferim se debieron a un espritu supersticioso con relacin al
nombre divino, y tambin para evitar antropomorfismos, es decir, atribuir a Dios atributos humanos. Los masoretas,
nombre por el que se lleg a conocer a los copistas siglos despus de Cristo, se dieron cuenta de las alteraciones que
Escriba
3
haban hecho los soferim y las registraron en el margen o al final del texto hebreo. Estas notas marginales llegaron a
conocerse como la masora. En quince pasajes del texto hebreo los soferim marcaron ciertas letras o palabras con
puntos extraordinarios. No hay consenso sobre el significado de estos puntos extraordinarios.
La masora de los textos hebreos, es decir, la escritura en letra pequea al margen de la pgina y al final del texto,
contiene una nota al lado de varios pasajes hebreos que lee: Esta es una de las dieciocho enmiendas de los soferim,
u otra frase similar. Estas enmiendas se hicieron porque se pensaba que los pasajes originales del texto hebreo eran
irreverentes para con Dios o irrespetuosos para con sus representantes terrestres. Aunque bien intencionada, fue una
alteracin injustificada de la Palabra de Dios.
[1]
Los escribas, maestros de la Ley
En un principio, los sacerdotes eran a su vez escribas. (Esd 7:1-6.) Sin embargo, se dio mucha importancia a que
todos los judos tuvieran conocimiento de la Ley. Los que estudiaron y obtuvieron una buena formacin
consiguieron el respeto del pueblo, y con el tiempo estos eruditos, muchos de los cuales no eran sacerdotes, formaron
un grupo independiente. Por ello, en el tiempo de Jess la palabra escribas designaba a una clase de hombres a
quienes se haba instruido en la Ley. Estos hicieron del estudio sistemtico y de la explicacin de la Ley su
ocupacin. Se les contaba entre los maestros de la Ley o los versados en ella. (Lu 5:17; 11:45.) Por lo general
pertenecan a la secta religiosa de los fariseos, pues este grupo reconoca las interpretaciones o tradiciones de los
escribas, que con el transcurso del tiempo haban llegado a ser un laberinto desconcertante de reglas minuciosas y
tcnicas. La expresin escribas de los fariseos aparece varias veces en las Escrituras. (Mr 2:16; Lu 5:30; Hch 23:9.)
Este hecho puede indicar que algunos escribas eran saduceos, que crean solo en la Ley escrita, mientras que los
escribas de los fariseos defendan con celo tanto la Ley como las tradiciones orales que se haban ido acumulando,
ejerciendo una influencia an mayor que los sacerdotes en la conciencia popular. Los escribas se encontraban sobre
todo en Jerusaln, aunque tambin se les poda hallar por toda Palestina y en otras tierras entre los judos de la
Dispora. (Mt 15:1; Mr 3:22; comprese con Lu 5:17.)
La gente respetaba a los escribas y los llamaba Rab (gr. rhabbi, Mi Grande; Mi Excelso; del heb. rav, que
significa muchos, grande; era un ttulo de respeto que se usaba para dirigirse a los maestros). Este trmino se
aplica en varios lugares de las Escrituras a Cristo. En Juan 1:38 se dice que significa Maestro. Jess era, de hecho,
el maestro de sus discpulos, pero les prohibi que codiciaran esa designacin o que se la aplicaran como ttulo (Mt
23:8), como hacan los escribas. (Mt 23:2, 6, 7.) Conden a los escribas de los judos y a los fariseos porque haban
hecho aadiduras a la Ley y haban ideado subterfugios para burlarla, de modo que les dijo: Han invalidado la
palabra de Dios a causa de su tradicin. Mostr un ejemplo de ello: permitan que alguien que tena que ayudar a su
padre o a su madre no lo hiciera so pretexto de que lo que posea para ayudar a sus padres era un don dedicado a
Dios.
[2]
Jess declar que los escribas, al igual que los fariseos, haban convertido la Ley en una carga para la gente al
saturarla de sus aadiduras. Adems, como clase, no le tenan ningn amor a la gente ni deseo de ayudarla, no
estaban dispuestos ni siquiera a mover un dedo para aliviar sus cargas. Amaban los aplausos de los hombres y los
ttulos altisonantes. Su religin era solo una fachada, un ritual, que encubra su hipocresa. Jess mostr lo difcil que
sera para ellos obtener el favor de Dios debido a su actitud y sus prcticas, dicindoles: Serpientes, prole de
vboras, cmo habrn de huir del juicio del Gehena? (Mt 23:1-33.) Los escribas tenan una gran responsabilidad,
puesto que conocan la Ley. Sin embargo, haban quitado la llave del conocimiento. No se contentaban con rechazar
a Jess, de quien testificaban sus Escrituras, sino que se hicieron ms reprensibles al intentar impedir por todos los
medios que nadie lo reconociera o siquiera lo escuchara. (Lu 11:52; Mt 23:13; Jn 5:39; 1Te 2:14-16.)
Los escribas no solo eran responsables como rabes de las aplicaciones tericas de la Ley y de la enseanza de esta,
sino que tambin posean autoridad judicial para dictar sentencias en tribunales de justicia. Haba escribas en el
tribunal supremo judo, el Sanedrn. (Mt 26:57; Mr 15:1.) No reciban ningn pago por juzgar, y la Ley prohiba los
regalos y los sobornos. Puede ser que algunos rabes poseyeran riquezas heredadas, pero casi todos tenan un oficio,
Escriba
4
del que se enorgullecan, puesto que les permita mantenerse al margen de su servicio religioso. Aunque no estaba
permitido remunerarles por su labor judicial, es posible que esperaran y recibieran pago por ensear la Ley. Esto se
puede inferir de lo que dijo Jess cuando advirti a las muchedumbres de la avaricia de los escribas y tambin
cuando habl del asalariado a quien no le importan las ovejas. (Mr 12:37-40; Jn 10:12, 13.) Pedro escribi que los
pastores cristianos no deberan obtener ganancia de sus puestos de responsabilidad. (1Pe 5:2, 3.)
Copistas de las Escrituras griegas cristianas
Apstol San Pablo.
En su carta a los Colosenses, el apstol Pablo mand que esa carta
se leyera en la congregacin de los laodicenses y que se
intercambiara con la de Laodicea. (Col 4:16.) Sin duda las
congregaciones deseaban leer todas las cartas que los apstoles y
otros cristianos les dirigan, y por lo tanto se hicieron copias a fin
de seguir tenindolas a mano y para darles una circulacin ms
amplia. Las colecciones antiguas de las cartas de Pablo (copias de
los originales) son prueba de que se copiaban y distribuan a un
grado considerable.
Tanto Orgenes de Alejandra, del siglo III, como Jernimo, el
traductor de la Biblia del siglo IV, dicen que Mateo escribi su
evangelio en hebreo, dirigido en especial a los judos. Sin
embargo, como haba muchos judos helenizados en la Dispora,
es posible que Mateo mismo lo tradujera ms tarde al griego.
Marcos escribi su evangelio sobre todo para los gentiles, como lo
indican sus explicaciones de las costumbres y enseanzas judas,
la traduccin de ciertas expresiones que no entenderan los lectores
romanos y otros comentarios. Estos dos evangelios iban dirigidos
a un pblico muy amplio, por lo que se hizo necesario hacer y
distribuir muchas copias.
Los copistas cristianos no solan ser profesionales, pero debido a su profundo respeto por el valor de los escritos
inspirados cristianos, realizaban esta labor con sumo cuidado. Un ejemplo tpico de su labor es el fragmento ms
antiguo que existe de las Escrituras Griegas Cristianas, el Papiro Rylands nm. 457. Est escrito por ambos lados, y
tan solo contiene unas cien letras (caracteres) en griego. Se ha fechado como perteneciente a la primera mitad del
siglo II. Aunque tiene un aire informal y no pretende ser un modelo de caligrafa, se ha dicho que es una obra
cuidadosa. Es interesante que este fragmento pertenece a un cdice que muy probablemente contena todo el
evangelio de Juan, es decir unas 66 hojas, o alrededor de 132 pginas en total.
Ms testimonio se encuentra en los papiros bblicos de Chester Beatty, de fecha posterior. Estos consisten en
secciones de once cdices griegos, producidos entre los siglos II y IV. Contienen partes de nueve libros de las
Escrituras Hebreas y de quince de las Escrituras Griegas. Son bastante representativos por su variedad en los estilos
de escritura. Se dice de uno de los cdices que es la obra de un buen escriba profesional. De otro se ha dicho: La
escritura es muy correcta, y aunque no destaca por su buena caligrafa, es la obra de un escriba competente. Y de
otro: La caligrafa es tosca, pero el texto por lo general es correcto.
[3]
Ms importante que esas caractersticas, sin embargo, es su contenido. En su conjunto corroboran los manuscritos de
vitela llamados Neutrales, del siglo IV, que los eruditos Westcott y Hort consideran de gran valor; entre estos se
encuentra el Vaticano nm. 1209 y el Sinatico. Adems, no contienen ninguna de las notables interpolaciones que se
encuentran en ciertos manuscritos de vitela llamados, quizs errneamente Occidentales.
Escriba
5
Imagen de escriba medieval.
Hay muchos miles de manuscritos posteriores al siglo IV. Los
eruditos que los han estudiado y comparado con cuidado han visto
que los escribas fueron muy minuciosos en su trabajo. Algunos de
estos eruditos han confeccionado recensiones basadas en estas
comparaciones. Estas recensiones forman el texto bsico de
nuestras traducciones modernas. Los eruditos Westcott y Hort
dijeron que lo que de algn modo puede llamarse variacin
sustancial es tan solo una fraccin pequea de toda la variacin
residual, y difcilmente superara la milsima parte de todo el
texto.
[4]
Sir Frederic Kenyon dijo con respecto a los papiros de
Chester Beatty:
La primera y ms importante conclusin derivada de su
examen es satisfactoria, pues confirma la solidez esencial de
los textos existentes. No hay ninguna variacin fundamental
ni en el Antiguo Testamento ni en el Nuevo. No hay
importantes omisiones ni aadiduras de pasajes, ni ninguna
variacin que afecte hechos o doctrinas fundamentales. Las
variaciones del texto afectan a cuestiones de menor
importancia, tales como el orden de las palabras o su
seleccin
Sir Frederic Kenyon
[5]
Por diversas razones, en la actualidad quedan pocos trabajos de los primeros copistas. Muchas de sus copias de las
Escrituras se destruyeron durante la poca en que Roma persigui a los cristianos. El paso del tiempo tambin se
cobr su tributo. Por otra parte, el clima clido y hmedo de algunos lugares aceler su deterioro. Adems, cuando
los escribas profesionales del siglo IV sustituyeron los antiguos papiros por manuscritos de vitela, no pareca haber
razn para conservar las viejas copias de papiro.
La tinta que usaban los escribas era una mezcla de holln y goma, a la que aadan agua para su uso. El instrumento
de escritura era el clamo, hecho de caa; humedecan la punta con agua para que actuara como una pluma o pincel.
La escritura se haca sobre rollos de cuero o papiro; posteriormente, se utilizaron hojas, que juntas formaban un
cdice, al que en ocasiones se colocaban cubiertas de madera.
Referencias
[1] En el apndice de la Traduccin del Nuevo Mundo (http:/ / wol. jw. org/ es/ wol/ d/ r4/ lp-s/ 1001060072?q=soferim& p=par), se encuentra
una lista de todas la enmiendas de los soferim.
[2] (Mt 15:1-9; Mr 7:10-13; vase CORBN.)
[3] (The Chester Beatty Biblical Papyri: Descriptions and Texts of Twelve Manuscripts on Papyrus of the Greek Bible, de Frederic Kenyon,
Londres, 1933, fascculo I, General Introduction, pg. 14; 1933, fascculo II, The Gospels and Acts, Text, pg. IX; 1936, fascculo III,
Revelation, Preface.)
[4] [4] (The New Testament in the Original Greek, Graz, 1974, vol. 2, pg. 2.)
[5] (fascculo I, General Introduction, pg. 15).
Escriba
6
Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre EscribaCommons.
Fuentes y contribuyentes del artculo
7
Fuentes y contribuyentes del artculo
Escriba Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?oldid=69152450 Contribuyentes: Acratta, Airunp, Allforrous, Amizzoni, Axxgreazz, Cookie, DavidLindgren, Dhidalgo, Diegusjaimes,
Escarlati, Fpintod, Gabriel Sozzi, Gusgus, JMCC1, Jkbw, Jmdoren, Jmvgpartner, Laura Minguell, Leonpolanco, LordT, Lourdes Cardenal, Martinbaires07, Matdrodes, Moralc, Moraleh, NeVic,
Pigot, Rafa sanz, Ricardogpn, SimnK, SuperBraulio13, Varano, 60 ediciones annimas
Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes
Archivo:Irakischer Maler von 1287 002.jpg Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Irakischer_Maler_von_1287_002.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes:
AndreasPraefcke, Azdi80, Calame, Emijrp, Gryffindor, Jbribeiro1, Johnbod, Mattes, Wst, Zolo, ZxxZxxZ, 1 ediciones annimas
Archivo:Egypte louvre 285 scribe.jpg Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Egypte_louvre_285_scribe.jpg Licencia: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0
Unported Contribuyentes: Aoineko, BrokenSphere, JMCC1, Janmad, Jastrow, Miniwark, Mmcannis, Ms2ger, Neithsabes, Rama, 5 ediciones annimas
Archivo:Jewish scribe writing the Torah.jpg Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Jewish_scribe_writing_the_Torah.jpg Licencia: desconocido Contribuyentes: Matson
Photo Service, photographer
Archivo:Paulus St Gallen.jpg Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Paulus_St_Gallen.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: AndreasPraefcke, Aphaia, Docu,
Dsmdgold, Enzian44, Fb78, Kurpfalzbilder.de, Mattes, Wst, Xenophon
Archivo:Meister des Marchal de Boucicaut 004.jpg Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Meister_des_Marchal_de_Boucicaut_004.jpg Licencia: Public Domain
Contribuyentes: AndreasPraefcke, Mattes, Shakko, Wst, Xenophon
Archivo:Commons-logo.svg Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Commons-logo.svg Licencia: logo Contribuyentes: SVG version was created by User:Grunt and
cleaned up by 3247, based on the earlier PNG version, created by Reidab.
Licencia
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

Vous aimerez peut-être aussi